Así son las fallas

12
66 67 ASÍ SON LAS FALLAS D ESDE siempre las fiestas falleras han tenido, como aditamentos imprescindibles, la pólvo- ra, la música y los buñuelos. En el siglo pasado ya era costumbre de siempre en fallas tocar el «taba- let i la dolçaina» y comer buñuelos; folclore y dulce que tenían ya siglos de existencia. El dúo folclórico musical del «tabalet i la dolçaina» se da en otras muchas manifestaciones festivas valen- cianas. Pero los buñuelos hoy se reducen casi ex- clusivamente a las fechas falleras. Y aunque hoy se toman con chocolate cocido, lo tradicional y originario es con anís seco. Ya desde el siglo XIX aparece también como costumbre disparar tracas, cohetes, petardos y «trons de bac » durante las fiestas falleras. Y al final del siglo XIX se inclu- yeron las bandas de música para amenizar las fiestas falleras con sus típicos pasacalles. Más tarde, el pasodoble «El Fallero», del maestro Se- rrano, sería considerado por costumbre y acepta- ción popular como el tema musical fallero por an- tonomasia, algo así como el himno de las fallas. La paella, típico plato valenciano, no podía faltar en la fiesta. Y últimamente ya va siendo una costumbre obligada, especialmente en forma de concursos. Exhibición gastronómica. Dibujo de José Benlliure, de 1925. Aguafuerte de Mariano García Mas. Buñolera de 1840, según un grabado de la época. Es muy típico, todavía hoy, comer buñuelos en los días de fallas. Sobre todo al acabar la noche. Los buenos buñuelos, además de hechos a base de harina agua y levadura, suelen ser apreciados por llevar calabaza en la masa a freir. Fotografía de Peydró de 1941. En los días de fallas, normalmente, apenas se dan manifestaciones folclóri- cas de cante y baile típico valenciano. Pero durante el año las comisiones fa- lleras sí que participan en manifesta- ciones de grupos de danzas formados por los propios falleros y organizados por la J.C.F. COSTUMBRES FALLERAS LO QUE SE HACE UN DÍA DE FALLAS Por orden cronológico • Tirar petardos en la ma- drugada («despertà»). A las dos de la tarde ir a la «mascletà» de la plaza del Ayuntamiento. • Comer una paella en la calle, a las tres de la tarde. • Ir a ver las flores de la ofrenda a la plaza de la Virgen. Visitar las principales fa- llas, a pie. Cenar en el casal, de «so- baquillo». A las doce de la noche, ir al castillo de la Alameda. Tomarse un chocolate con buñuelos en el puesto de la esquina. Ir a bailar a la verbena del barrio. LES HABITUDES «FALLERAS» Depuis toujours les fêtes «falleras» ont toujours utili- sé de manière indispen- sable la poudre explosive, la musique et les beignets. Déjà depuis le siècle passé on jouait le «tabalet i la dolçaina» et on mangait des beignets. Le folklore et les beignets avaient des siècles d’existence. Mais le duo folklorique musical del «tabalet i la dolçaina» se répendait dans beau- coup d’autres manifestations valenciennes, tan- dis que les beignets restaient presque exclusi- vement reservés aux «fallas». Il faut remarquer que les beignets se mangent avec du chocolat mais la tradition et l’originalité était de les man- ger avec de l’anis sec. Déjà, depuis le XIXe siècle on prit l’habitude de jeter des chapelets de pétards, des cordées, des fusées et des «trons de bacs» pendant les «fallas». Et à la fin du XIXe siècle on ajouta les bandes de musique pour rendre agréables les fêtes «falleras» avec ses typiques défilés. Plus tard, le paso doble «El Fallero» du Maestro Serrano sera conside- ré par habitude et acceptation populaire, com- me le thème musical «fallero» par excellence, comme “l’hymne” des «fallas». GEBACKE KRINGEL MIT SCHOKOLADE Das typische und ausschließlich den Fallas zugeordnete Gericht sind “Buñuelos”, in Fett gebackene süße Kringel, zu heißer Schokolade verzehrt. Der Teig aus Mehl, Wasser, Hefe und bisweilen Kürbis wird in reichlich heißem Fett knuspriggebacken. Man braucht nur noch etwas Zucker darüberstreuen, dann sind die “Buñuelos” servierfertig. Es ist fast unmöglich, in Valencia “Buñuelos” außerhalb der “Fallas” zu bekommen. Sie sind eben ein Teil der Fallas; dabei geht es nur um die originalen, auf “Valenciano” “els Bunyols” genannten Kringel. Churros und andere Nachahmungen sind weder für die Fallas noch für Valencia typisch. Es ist üblich, die “Buñuelos” vor den Augen der Festgäste zu backen, und sie spät in der Nacht, zum Abschluß des nächtlichen Rundgangs durch die Fallas zu verzehren. FRITELLE CON CIOCCOLATA Il piatto gastrono- mico tipico ed esclusivo in occa- sione delle feste “falleras”, sono le frittelle con cioccolata calda. La pasta delle frittelle è fatta a base di farina, acqua, lievito e, qualche volta zucca; si friggono in abbondante olio bollente. Al momento di servire, mancherà soltan- to aggiungere un pò di zucchero. A Valencia è difficile godere di questi dolci al di fuori delle feste “falleras”. Veramente è una abitudine tipica “fal- lera” e soltanto “els bunyols” (le frittel- le); i «churros”(altro tipo di frittelle) ed altri dolci simili non sono tipici delle “fallas”. Per gustarle, vengono siste- mate apposite bancarelle lungo le strade, ed e abitudine, friggerle da- vanti ai passanti e si fanno dei “reso- pon” (scorpacciate) specialmente alla fine del percorso notturno che deve essere fatto se si vogliono vedere le principali “fallas”. Since their creation and alongside the ‹‹fallas››, gunpowder, music, and the eating of oilfried aougnnuts have been associated with the festivities. During last century it began to be habitual to play the ‹‹tabalet i dolçaina›› (lithe drum and tlute) and eating doughnuts, Besides, the drum and the flute (‹‹tabalet i dolçaina››) are also present in many other public celebrations of the Valencia Region. Only that doughnuts are almost unavailable outside the ‹‹fallas›› festivities. Doughnuts are now eaten with hot chocolate, although the traditional and original costum was accompanied by dry anissette. Also from the XIXth Century dates the habit of the displays of powerfully-noised fireworks, rockets,squios, and ‹‹trons de Bac›› (loud explosives). At the end of the same century all the music bands and groups were added to improve the street parades. Lator on the pasodoble ‹‹El fallero›› of the maestro Serrano was considered the principal ‹‹fallas›› theme due to its popularity. CUSTOMS AND HABITS OF THE «FALLAS»

description

Lo que se hace en un día de fallas Publicaciones bayarri

Transcript of Así son las fallas

Page 1: Así son las fallas

66 67

ASÍ S

ONLA

SFA

LLAS

DESDE siempre las fiestas falleras han tenido,como aditamentos imprescindibles, la pólvo-

ra, la música y los buñuelos. En el siglo pasado yaera costumbre de siempre en fallas tocar el «taba-let i la dolçaina» y comer buñuelos; folclore ydulce que tenían ya siglos de existencia. El dúofolclórico musical del «tabalet i la dolçaina» se daen otras muchas manifestaciones festivas valen-cianas. Pero los buñuelos hoy se reducen casi ex-clusivamente a las fechas falleras. Y aunque hoyse toman con chocolate cocido, lo tradicional yoriginario es con anís seco. Ya desde el siglo XIXaparece también como costumbre disparar tracas,cohetes, petardos y «trons de bac » durante lasfiestas falleras. Y al final del siglo XIX se inclu-yeron las bandas de música para amenizar lasfiestas falleras con sus típicos pasacalles. Mástarde, el pasodoble «El Fallero», del maestro Se-rrano, sería considerado por costumbre y acepta-ción popular como el tema musical fallero por an-tonomasia, algo así como el himno de las fallas.

La paella, típico plato valenciano, nopodía faltar en la fiesta. Y últimamenteya va siendo una costumbre obligada,especialmente en forma de concursos.

Exhibición gastronómica.

Dibujo de José Benlliure, de 1925.

Aguafuerte de Mariano García Mas.

Buñolera de 1840, según un grabado dela época.

Es muy típico, todavía hoy, comer buñuelosen los días de fallas. Sobre todo al acabar

la noche.

Los buenos buñuelos, además de hechos abase de harina agua y levadura, suelen ser

apreciados por llevar calabaza en la masa afreir. Fotografía de Peydró de 1941.

En los días de fallas, normalmente,apenas se dan manifestaciones folclóri-cas de cante y baile típico valenciano.Pero durante el año las comisiones fa-lleras sí que participan en manifesta-ciones de grupos de danzas formadospor los propios falleros y organizados

por la J.C.F.

C O S T U M B R E S F A L L E R A SLO QUE SEHACEUN DÍADE FALLAS

Por orden cronológico

• Tirar petardos en la ma-drugada («despertà»).

• A las dos de la tarde ir a la«mascletà» de la plaza delAyuntamiento.

• Comer una paella en lacalle, a las tres de la tarde.

• Ir a ver las flores de laofrenda a la plaza de laVirgen.

• Visitar las principales fa-llas, a pie.

• Cenar en el casal, de «so-baquillo».

• A las doce de la noche, iral castillo de la Alameda.

• Tomarse un chocolate conbuñuelos en el puesto dela esquina.

• Ir a bailar a la verbena delbarrio.

LES HABITUDES «FALLERAS»Depuis toujours les fêtes«falleras» ont toujours utili-sé de manière indispen-sable la poudre explosive, lamusique et les beignets.

Déjà depuis le siècle passé on jouait le «tabaleti la dolçaina» et on mangait des beignets. Lefolklore et les beignets avaient des sièclesd’existence. Mais le duo folklorique musical del«tabalet i la dolçaina» se répendait dans beau-coup d’autres manifestations valenciennes, tan-dis que les beignets restaient presque exclusi-vement reservés aux «fallas». Il faut remarquer

que les beignets se mangent avec du chocolatmais la tradition et l’originalité était de les man-ger avec de l’anis sec. Déjà, depuis le XIXesiècle on prit l’habitude de jeter des chapeletsde pétards, des cordées, des fusées et des«trons de bacs» pendant les «fallas». Et à la findu XIXe siècle on ajouta les bandes de musiquepour rendre agréables les fêtes «falleras» avecses typiques défilés. Plus tard, le paso doble«El Fallero» du Maestro Serrano sera conside-ré par habitude et acceptation populaire, com-me le thème musical «fallero» par excellence,comme “l’hymne” des «fallas».

GEBACKE KRINGELMIT SCHOKOLADE

Das typische undausschließlich den Fallaszugeordnete Gericht sind“Buñuelos”, in Fettgebackene süße Kringel,

zu heißer Schokolade verzehrt. Der Teig ausMehl, Wasser, Hefe und bisweilen Kürbiswird in reichlich heißem Fettknuspriggebacken. Man braucht nur nochetwas Zucker darüberstreuen, dann sind die“Buñuelos” servierfertig.

Es ist fast unmöglich, in Valencia “Buñuelos”außerhalb der “Fallas” zu bekommen. Siesind eben ein Teil der Fallas; dabei geht esnur um die originalen, auf “Valenciano” “elsBunyols” genannten Kringel. Churros undandere Nachahmungen sind weder für dieFallas noch für Valencia typisch. Es istüblich, die “Buñuelos” vor den Augen derFestgäste zu backen, und sie spät in derNacht, zum Abschluß des nächtlichenRundgangs durch die Fallas zu verzehren.

FRITELLE CON CIOCCOLATAIl piatto gastrono-mico tipico edesclusivo in occa-sione delle feste“falleras”, sono le

frittelle con cioccolata calda. La pastadelle frittelle è fatta a base di farina,acqua, lievito e, qualche volta zucca; sifriggono in abbondante olio bollente. Almomento di servire, mancherà soltan-to aggiungere un pò di zucchero.

A Valencia è difficile godere di questi

dolci al di fuori delle feste “falleras”.Veramente è una abitudine tipica “fal-lera” e soltanto “els bunyols” (le frittel-le); i «churros”(altro tipo di frittelle) edaltri dolci simili non sono tipici delle“fallas”. Per gustarle, vengono siste-mate apposite bancarelle lungo lestrade, ed e abitudine, friggerle da-vanti ai passanti e si fanno dei “reso-pon” (scorpacciate) specialmente allafine del percorso notturno che deveessere fatto se si vogliono vedere leprincipali “fallas”.

Since their creation andalongside the ‹‹fallas››,gunpowder, music, and theeating of oilfriedaougnnuts have been

associated with the festivities. During lastcentury it began to be habitual to play the‹‹tabalet i dolçaina›› (lithe drum and tlute) andeating doughnuts, Besides, the drum and theflute (‹‹tabalet i dolçaina››) are also present inmany other public celebrations of the ValenciaRegion. Only that doughnuts are almost

unavailable outside the ‹‹fallas›› festivities.Doughnuts are now eaten with hot chocolate,although the traditional and original costum wasaccompanied by dry anissette. Also from theXIXth Century dates the habit of the displays ofpowerfully-noised fireworks, rockets,squios,and ‹‹trons de Bac›› (loud explosives). At theend of the same century all the music bandsand groups were added to improve the streetparades. Lator on the pasodoble ‹‹El fallero›› ofthe maestro Serrano was considered theprincipal ‹‹fallas›› theme due to its popularity.

CUSTOMS AND HABITSOF THE «FALLAS»

Page 2: Así son las fallas

69

P I R O T E C N I AF A L L E R A

MATERIAL PIROTÉCNICOque se gastó en la confección de las fallas de 1995:

• 90.000 kilos de papel, cartón e hilo.• 580.000 kilos en cloratos, nitros, aluminios,

algodón y otros materiales.• 200 toneladas de mezcla explosiva.

Friso de varias instantáneas cotidianas de la «mascletà»diurna de la plaza del Ayuntamiento, y del castillo nocturnode la Alameda, más cuatro esquemas técnicos de artefactospirotécnicos: el trueno volador, el volcán de silbatos, la car-casa esférica y la candela romana. Entre esta iconografía pi-rotécnica aparece arriba el pirotécnico Vicente Caballer enel montaje de un «castillo» y Brunchú en el disparo de una«mascletà» (foto de Pere Borrego). AS

Í SON

LAS

FALLA

S P I R O T E C N I A F A L L E R AUNA traca es una cuerda enristrada de petardos

unidos por el estopín de pólvora que los en-ciende y hace estallar consecutivamente. Los pe-tardos son de buen tamaño, apretadamente en-vueltos en papel resistente y en fino hilo decáñamo, todo para que al llegar al fuego del esto-pín revierte la pólvora como una auténtica bom-ba, aunque la metralla sea tan solo de cartulinachamuscada que pierde toda su fuerza y su poderapenas la carga ha hecho explosión, pero produ-ce un gran ruido. El ritmo de la traca lo determi-na la distancia en que son colocados los petardos,que repite los estampidos de una forma constan-te e invariable. Un palmo de estopin encendido seconsume sin ruido en un segundo, más o menos.La distancia de los petardostiene una medida invariable,verdadera fórmula secreta.Lo que varía es la melodía deese ritmo, que lo determina el«masclet» o «cantarella» dela traca, que son esos «pum»más contundentes que se su-ceden a lo largo de las explo-siones, que pueden ser inter-calados cada cinco o diezpetardos. La «cantarella»,pues, marca el contrapunto yhace posible cierto juego cre-ativo en el ruido de la traca,rompiendo su monotonía.Además, con la «cantarella»se le puede dar un final a latraca diferenciador, acabandocon un trueno gordo, o variassecuencias cortasde truenos flacoscon uno gordo.Para acabar defi-nitivamente siem-pre con un solo«tro gros» o «can-tarella» final quereviente en seco,de una maneraimponente y en-sordecedora.

Antiguamente había mucha afición a las tracascallejeras, que llegaban a ser kilométricas, trans-curriendo a lo largo de varias calles y plazas.Además del «traquero» (el tío de la caña) quecuidaba que no se interrumpiera, estaban los co-rredores de traca, que intentaban seguir la rapidezde su prendimiento. En apenas diez segundos po-día recorrer quinientos metros.

LA TRACA VALENCIANA:LA ARMONÍA DE LA PÓLVORA

LLAASS TTRRAACCAASS

En la «despertà», a primeras horas de la mañana de cadadía fallero, la comisión del barrio despertará al vecindariocon «trons de bac» (trueno de golpe), petardos que estallan al

ser lanzados contra el suelo. El día de la Crida se organiza oficialmente una extraordinaria despertà.

Un millón y medio de tracasse disparan a lo largo de lasemana fallera.

La traca valencianaes la traca rápida ca-llejera, que tambiénse emplea en las«mascletaes» comofuego terrestre, o enforma de «mascletácorreguda».

Traca kilométrica,a principios de siglo,en la calle Marquésde Dos Aguas.

LOS «TRONS DE BAC»

Música y pólvora:una combinación perfecta.

La normativa europea prohibió provisionalmentela fabricación del «tro de bac» por considerarla peligrosa,

actualmente goza de un permiso excepcional .

Las hileras de tracas terremotos, abase de truenos de mecha o «mas-clets» y «rastres», son el plato fuertedel fuego terrestre de una «mascletà».

Piro

art.c

om

Page 3: Así son las fallas

70 71

Esquema de una«mascletà» ideal, dise-

ñada por el pirotécnico Juan Ro-drigo «El Traca».

A pesar de los grandes avancestécnicos en las «mascletaes», éstasnunca dejan de ser , en gran medi-da, un producto artesanal, tanto ensu fabricación como en el montaje.

Cinco horas se tarda, como mí-nimo, para montar una «mascletà»en la plaza del Ayuntamiento.

La normativa actual no permiteemplear en las «mascletaes» másde 110 kilos de mezcla explosiva.

«LA MASCLETÀ» LOS «CASTILLOS» DEFUEGOS ARTIFICIALESSinfonía del ruido.

La explosión diurna Los mejores del mundo.La explosión nocturna.«SENSE foc, pólvora ni soroll no hi ha

festa.» Sin fuego, pólvora y ruidono hay fiesta, dice un dicho valenciano. Yen las fallas, las fiestas del fuego, no po-día faltar el ruido. Para eso están las«mascletaes», la mayor manifestación ex-plosiva de ruido que se pueda imaginar, yla más genuinamente valenciana. Ni si-quiera en Castellón y Alicante hay cos-tumbre de disparar «mascletaes». La«mascletà» o también llamada «disparà»es, a pesar del ruido, una sinfonía. No setrata de hacer el mayor ruido posible conmaterial explosivo sin más, sino que tieneque producirse con un ritmo perfecto, sin-cronizado en su intensidad «in crescen-do», sin que se perciba la más mínima fa-llida interrupción, para conseguir laarmonía necesaria que logre que ese ruidoatronador produzca placer.

El nombre «mascletà» viene de que lasprimeras «mascletaes», de principios desiglo, eran sólo a base de «masclets», pe-queños bastidores de hierro rellenos depólvora negra. Hoy en día se denomina«masclets» a los petardos o truenos demecha, los cuales sólo emplean pólvoranegra para la mecha, el detonante explosi-vo está fabricado, como todo el materialpirotécnico actual, a base de cloratos.«Mascle», en valenciano, quiere decirmacho.

Todos los días, desde el primero demarzo hasta el día 19, se disparan, en laplaza del Ayuntamiento, a las 2 de la tar-de, una «mascletà», que es la más impor-tante de la fiesta. Aparte, durante loscuatro días de fallas, la mayoría de comi-siones también disparan la suya al me-diodía, pero procurando no coincidir conla del Ayuntamiento, que acapara casitodo el poder de convocatoria festivo.Son más de mil «mascletaes» las que sedisparan durante las fiestas falleras enValencia.

En esta manifestación pirotécnica, quedura como máximo diez minutos, el ritmose mide al milímetro o segundo, hasta lle-gar a la apoteosis final de apenas veintesegundos. Empieza con las carcasas deaviso, le siguen las carcasas de humo,para ambientar; luego vienen las «cande-las» de silbatos y sirenas, y los «rastres»de truenos y las tracas rápidas. Los fuegosde espera retienen y conducen el ritmo delas explosiones en sus partes sinfónicasdiferenciadas. Suelen tener seis retencio-nes de fuego aéreo y cinco terrestres másel terremoto final y el bombardeo último.La traca terremoto, repleta de truenos degran calibre, da paso a la apoteosis finalaérea a base de salidas o cohetes (truenosvoladores), que acaba en las grandes car-casas de descarga típicamente valencianasy exclusivas para «mascletaes», quepueden llegar a trescientas.

A 4.500 euros llega a ser el costo realpara el pirotécnico de una «mascletà» fa-llera de la plaza del Ayuntamiento. Sinembargo, apenas recibe esta cantidad pordispararla, por lo que a veces inclusopierde dinero, que lo compensa por lapublicidad y prestigio que le reporta talexhibición.

Lo importante de una «mascletà» es,pues, dispararla bien, sin el mínimo falloen el ritmo, que no tiene nada que ver conel mayor o menor estruendo que produz-ca. Del ritmo de lanzamiento depende engran manera el éxito de las «mascletaes»,reconocido por la mayor o menor ovaciónde aplausos con que el público respondaal acabar.

SI la buena «mascletá» es una sinfonía delruido, los «castillos» son una sinfonía de

luz y color en competición de formasy efectos donde también el ritmo esfundamental. No es una manifestacióngenuinamente valenciana. Se disparancastillos de fuegos artificiales en mu-chas partes del mundo, pero sin dudalos castillos falleros deben de ser losmejores del mundo, porque, sencilla-mente, los pirotécnicos valencianosson los mejores.

Son más de trescientos artículos pi-rotécnicos diferentes los que intervie-nen en un «castillo», pero a grossomodo se puede resumir en carcasas,candelas y truenos voladores.

Las carcasas son las bombas quecontienen las bolas que producen loscolores y la mezcla explosiva. Pue-den ser esféricas (japonesa), la máscomún, o cilíndricas (italiana) de re-petición. Se disparan por medio de

morteros, a modo de ca-ñones. Y según su insta-lación tienen diferentesefectos: «empalmada»(dos en el mismo morte-ro), «ciega» (con retar-do), de «grupo» (variasa la vez), de «tronco opalmera» (con carbonesespeciales).

Las «candelas roma-nas» son los haces defuego terrestre a modode fuentes o surtidoresluminosos. Producenvarios efectos sincroni-zados, de una maneragradual, pues poseenvarias secciones o com-partimentos.

Los cohetes o «sali-das», son truenos vola-dores que producen es-telas de color, algunoscon efectos especiales,como los cohetes para-caídas.

Para que las bolas,que son negras, pro-duzcan cada color de-seado al estallar el fue-go, se necesita uncomponente químicodiferente. Los carbo-

natos de cobre para el lila; el sodio paraconseguir el amarillo; para el rojo se utilizael estroncio; las sales de bario para conse-guir el verde.... y las mezclas especialespara el efecto de lentejuelas.

El presupuesto de un «castillo» es siem-pre el doble que el de una «mascletá». Esdecir, que un buen «castillo» cuesta alrede-dor de 8.000 euros y dura 20 minutos.

Antes las «mascletaes» y los «cas-tillos» se disparaban manualmente;hoy en día está mecanizado su dispa-ro. Las de la plaza del Ayuntamientose disparan, en ge-neral, electrónica-mente, por impul-sos eléctricos.

A la voz de laFalleras Mayoresde Valencia, desdeel balcón delAyuntamiento, conla frase acuñada:«Senyor pirotècnicpot començar lamascletá», empie-za la dispará.

El pirotécnico Vicente Caballer, en el bal-cón del Ayuntamiento, correspondiendo a laovación recibida al finalizar una macletá.(Foto Levante)

El área marcada en amarillo señalala zona en la que se puedecontemplar y escuchar debidamentela «mascletà»de la plaza del Ayuntamiento.

FIRECRACKER DISPLAYThe mascletaes are apirotechnical display ofsound beyond comparison.An exclusively Valencianinvention and pratice.Mascletaes are let off at

midday in most neighbourhoods, but by far themost important of all is held every day duringfallas week at 2 o’clock in the afternoon in thetown square. In a matter of just 10 minutes ofexplosions, up to one hundred kilos of gunpowder

is let off. A perfectly synchronised rhythmicsymphony of noise, the display finishes with atwenty-second grand “finale”. Thousands ofpeople fill the town square in time for themascletà.

Another typical daytime demonstration ofpirotechnics in many neighbourhood fallas is thedespertà occurs at 8 or 9 o’clock in the morningwith hand-thrown bangers in a street paradeaccompanied by a band.

P É TA R DLa Mascletà est la manifestation pyrotechniquede bruit par excellence.

C’est une invention typiquement valencienne.On a l’habitude de tirer les mascletaes à mididans beaucoup de fallas mais la plus importan-te de toutes est celle qui se célèbre chaque jourà deux heures à la Plaza del Ayuntamiento, (LaPlace de l’Hôtel de Ville). En dix minutes d’ex-plosions on tire jusqu’à 100.000 kilos de poudre.C’est une symphonie de bruit avec un rythmeparfaitement synchronisé qui aboutit à une apo-

théose de vingt secondes.Des milliers de personnesremplissent la place delAyuntamiento à l’heure de lamascletà.

Une autre démonstration py-rotechnique diurne typique qui se réalise dansbeaucoup de fallas est la despertà, vers huit ouneuf heures du matin, avec des pétards qu’onlance à la main, en se promenant dans la rueavec le groupe de musique.

PYROTECHNISCHE AUSDRUCK DES LÄRMSDie mascletà ist der pyrotechnische Ausdruckdes Lärms schlechthin.

In Valencia erfunden und nur dort zelebriert.Mascletaes gibt es zur Mittagszeit fast überalldort, wo eine Falla steht. Die wichtigste

Mascletà ist aber jene, die Tag für Tag um zwei Uhr nachmittags amRathausplatz (Plaza del Ayuntamiento) entzündet wird. In nur zehnMinuten des Knallens und Pulverdampfes explodieren bis zuhundert Kilo Zündstoff. Eine Sinfonie des Lärms bricht sich invollkommen stimmigen Rhytmus Bann und findet schließlich ineinem aufrüttelnden, zwanzig Sekunden anhaltenden Finale ihrenHöepunkt. Tausende von Personen stehen zur Stunde der mascletàin dichten Reihen auf der Plaza del Ayuntamiento.

Eine weiterepyrotechnischeDarbietung, diean vielen Falla-S t a n d o r t e npraktiziert wird, istdie despertà. Umacht oder neunUhr morgensentzünden diefalleros, die Liebhaber der Fallas, Knallkörper, die sie zur Begleitungder Musikkapelle auf die Straße werfen.

E S P L O S I O N ILa mascletà è la manifestazione pirotec-nica di botti ed esplosioni per eccellenza.

Un’invenzione ed una pratica esclusiva-mente valenciana.

Normalmente queste mascletaes si spa-rano verso mezzogiorno in molte fallas, ma la più importante ditutte è quella che si celebra ogni giorno alle ore 14,00 nellapiazza dell’Ayuntamiento. In soli dieci minuti di continue esplo-sioni, si bruciano circa cento chili di polvere da sparo. Sicura-mente è una sinfonia di rumore perfettamente sincronizzatonel suo ritmo che finisce in un’apoteosi finale di 20 secondi.

Migliaia di personeaffollano la piazzadell’Ayuntamientoquando arriva l’oradella mascletà.L’altra manifestazio-ne di botti al mattinoè quella della de-spertà verso le ore8,00, oppure le 9,00 del mattino, i componenti dei comitati fal-leros lanciano petardi a mano, percorrendo la vie del rione edaccompagnati da una banda di musica.

AYUNTAMIENTO

D E L

Cento

.San

Fra

nci

sco

Periodista Azzati

Arz

obis

po

May

oralFrail

San

V

icen

te

Már

tir

En Llop

Almas

Mar

qués

Sot

elo

Garrigues

Cotanda

Abate

Barcelonina

Sta.Eulalia

Moratín

Port

illoS

.Jor

Pey

dró

Calle

61

5955

45Za

pat

43

37

22

34

44

42

52

68

Mús

ico

Sanz

Embajador

Vich

Lauria

Pl.Picadero

Pl.RodrigoBotet

Vilara

gut

Prócida

Ballesteros

ValldaurVirú

es

Calle Barcas

Pére

z Pujo

l

Correos

C. Tra

nsi

ts

Mtro. Clavé

Rumbau

Mes

ónTe

ruel

Pje. SangreC. Sangre

Ayuntamiento

Linterna

PLAZA

MASCLETÀ

FALLA

Rib

era

Ruz

afa

HOTEL

HOTEL

HOTEL

HOTEL

HOTEL

HOTEL

Page 4: Así son las fallas

72 73

LO típico enfallas, lo

más preferidopor las comi-siones y lo quemás abunda encuestión musi-cal para acom-pañar la fiesta,son las bandasde música. Queno es otra quela clásica ban-da de músicavalenciana quecomo agrupa-ción musicalno profesionalexiste en casitodos los pue-blos de la Co-

munidad Valenciana. Un total de 325 bandas participan en los festejosfalleros, de las cuales 26 proceden de Valencia ciudad (prácticamente latotalidad de las existentes), 280 proceden de los pueblos de la Comuni-dad, y 20 proceden de otras poblaciones de España, como Cuenca, Al-bacete, Mallorca, Tarragona y Murcia. Algunas comisiones de falla han

formado su propia banda de música. Y alguna banda de música se divi-de en dos para satisfacer al mismo tiempo a dos comisiones falleras.

Además de bandas de música también se dan los grupos de músicafolclórica valenciana de «tabalet i dolçaina»; éstos suponen un siete porciento del total de música fallera. También emplean las comisiones, enmenor cantidad, los grupos musi-cales de «charangas» procedentesde los pueblos valencianos o deotras regiones españolas. La «cha-ranga» supone el tres por cientode la música fallera. Las bandasde cornetas y tambores, que anti-guamente se utilizaban bastante,fueron desplazadas por su carácterpoco festivo. El pasodoble falleroes el género de pieza musical másinterpretado en fallas, por ser des-de siempre lo más tradicional y tí-pico para el ambiente musical fa-llero. Desde hace unos años secelebra, programado oficialmente,una entrada de bandas, el día de laCrida, que acaba en la plaza delAyuntamiento interpretando con-juntamente el himno de las fallas,el pasodoble El Fallero.

ASÍ S

ONLA

SFA

LLAS M Ú S I C A F A L L E R A

«El tabalet i la dolçaina», lo más tradicional en músicavalenciana y, por lo tanto, fallera.

El popular «dolçainer» de los años 40, José Sanfeliu, que convertido en «ninot»por el artista Arnal fue indultado del fuego en 1949. Como buen «dolçainer»,admiró a la escuela de «dolçainers» de Tales, la famosa generación de

los Montoliu.

Acto oficial falleroobligado es el home-naje anual al maestroSerrano.

El pasodoble EL FA-LLERO fue estrenadoen 1929, con músicacompuesta por el maes-tro Serrano y letra deMaximiliano Thous.

Letra del pasodobleEL FALLERO (Himno de las Fallas)

Despertant el nòstres cors,Valencia riu.Per la senda de les florsja ve l’estiu.Crea el carrer la xicalla,replegant els trastos pa la falla!i manté la tradiciód’esta cançó:—«Hi ha una estoreta velletapa la falla de Sant Josep,del Tio Pep?I van juntantlo qu’els veíns els van donant,per a buidar el portxe…—Hi ha una estoreta velletapa la falla de Sant Josep?I, en una estella del muntó,se du el compàs de la cançó.En les cares de la gent,tot es content.—Morena meua,que del carrer eres l’ama;per culpa teuatinc el cor encés en flama.No te separesdel caliu del meu voler—reineta fallera—que, si me deixes, un ninot tindré que ser…—Hi ha una estoreta velletapa la falla de Sant Josep?»

UNA BANDA DE MÚSICA FALLERAESTA COMPUESTA POR

8 clarinetes 1 requinto2 flautas 1 friscorno1 trombón 1 tuba2 trompetas 1 platillos2 saxos altos 1 caja2 saxos tenor 1 bombo

SE CONTRATAN PARA TOCAR CUATRO DÍASLos cuatro días acompañan a la «despertà» con petardos,a las 8 ó 9 de la mañana

POR LA MAÑANA POR LA TARDE

Día 16 Pasacalles Recogida de premios infantilDía 17 Recogida de premios mayores Ofrenda o cabalgataDía 18 Pasacalles Ofrenda o cabalgataDía 19 Pasacalles Cabalgata

COBRANEntre 4.000 y 6.000 euros, más alojamiento

(Editado porSociedadMusicalEspañola)

La pieza musicalmás famosa

y representativade las fallas.

El FalleroPASO-DOBLE

(Himno de las fallas)

Música: Maestro José Serrano Letra: Maximiliano Thous

La banda acompaña a los pertardos de la «despertà».

Arriba, a laderecha, unabanda de mú-sica fallera,pasa por de-lante de la fa-lla “Bandas”del Ayunta-miento 2003.

Cada vez haymás comisio-nes fallerasque se decidena crear su pro-pia banda demúsica.

Para los jóvenes se organizan los días defallas multitudinarios conciertos de músi-ca moderna al aire libre para bailar, si setercia, hasta altas horas de la madrugada.

(un tercio de unabanda normal)

Page 5: Así son las fallas

L A C O M I S I Ó N D E L A F A L L A

74 75

Vida, fets y desespero del Tio Pep «el Fallero»

LOS FLOS FALLEROS, ALLEROS, ARARTIFICES DE LATIFICES DE LA FIESTFIESTAA

LAS fallas siempre fueron unas fiestas popularistasdesde sus comienzos, en los siglos XVIII y XIX,

hasta nuestros días. Las clases altas y los sectores cul-tos nunca han visto de buen agrado a las fallas, porconsiderarlas vulgares y de mal gusto. Ha habido al-gún intento de hacer fallas «progres» o «contestata-rias», pero no ha cuajado, como en el año 78, con la fa-lla King Kong. Efectivamente, las fallas nacieron enbarrio de trabajadores —barrio del Carmen—, dondese ubicaban casi todos los gremios, y luego fueron ex-tendiéndose por toda la ciudad, adquiriendo más rai-gambre allí donde habitaban las clases populares. A fi-nales del XIX, la poderosa clase burguesa intentó,primero, aniquilar la fiesta con prohibiciones y tasas.Y luego la convirtió, controlándola, en los años vein-te, en algo provechoso turística y comercialmente.

Las primeras comisiones de falla se constituyeronmuy improvisadamente; sus miembros, en un «pensati fet», lo hacían todo: recogían los materiales necesa-rios para montarlas; ellos mismos confeccionaban losmonigotes, escribían los versos que explicaban la in-tención de los «ninots». Ellos se lo cocían y comíantodo, criticando en la falla precisamente a los vecinosque no contribuían en la falla.

Al evolucionar las fallas, las comisiones quedaroncomo simples organizadoras y administradoras de losfestejos. La comisión será la encargada de contratar alartista que construya la falla, al que se le irá pagandoen plazos anticipados. Ella tendrá que organizarlo todo,desde el alumbrado de la calle hasta la recogida de ban-deras, pasando por contratar a la banda de música y alpirotécnico. Las comisiones tendrán que inscribir su fa-lla en el censo oficial de la Junta Central Fallera, queles dará la clasificación, según su coste y un territorioo demarcación de calles.

Las fallas, actualmente, las siguen organizando ycosteándolas, libremente, las comisiones falleras. Unacomisión de falla está formada por un grupo de veci-nos de una zona de calles, compuesto, por autodesig-nación, de un presidente, vicepresidente, secretario, te-sorero, contable y vocales. Este embrión directivotratará, por diferentes medios y durante casi todo elaño, en conseguir fondos para costear los gastos de sufalla. Según costumbre, la cosa comienza el primer do-mingo después de la «cremà» de las fallas, con «l'a-puntà». Se trata de buscar vecinos que se apunten acomprometerse a pagar una cuota, mensual o semanal,con lo que les da derecho a figurar como falleros acti-vos. Esto es una costumbre casi extinguida. Normal-mente, los ingresos para recaudar dinero para la fallavienen de las cuotas, bingos y de la venta de participa-ciones de lotería nacional y rifas. También se organi-zan espectáculos, verbenas y excursiones para el mis-mo fin. Pero, por lo general, se tiene que recurrir a lasaportaciones personales de los falleros de la comisióno nombrando falleros de honor a personas adineradas,o recurriendo a firmas comerciales que «sponsoricen»la falla. Como todavía no habrá suficiente, se recurre a«l'arreplegà», colecta domiciliaria que se realiza en fe-brero y marzo, pidiendo un donativo voluntario a losvecinos de la zona, acompañados de charanga y tracas,y distribuyendo banderitas, flores u otros objetos de re-galo simbólico. Aparte de la subvención municipal almonumento (25% del coste), los premios que concedeel Ayuntamiento a las mejores fallas, clasificadas porsecciones según su coste, no son de gran ayuda econó-mica, ya que se trata sólo de galardones (y pequeñaaportación de dinero), que en forma de estandarte(«palets» o «guardons», en el argot fallero) recogen, endesfile, las diferentes comisiones. Hay tantos premiospara casi todo, que es difícil encontrar falla que no sehaya llevado alguno a través de los años. La concesiónde los premios se realiza a través de un jurado (secre-to, antes), hoy nombrado democráticamente.

El trabajo anual de los falleros, con semanales reu-niones colectivas en el «casalet», hogar social fallero,convierte a la comisión fallera en un núcleo importan-te de manifestación ciudadana. Muestra de ello es elhecho de que la comisión de la falla suele organizarfestejos, actos folklóricos y culturales durante prácti-camente todo el año.

El día más festivo de la comisión de la falla, al me-nos así lo fue por tradición, es la noche de la «plantà»,en la que los falleros de cada falla organizan una cenacorporativa de confraternización colectiva («el sopar osoparot de la plantà»).

LOS FALLEROS:PROTAGONISTAS DE LAS FALLAS

EL censo en las 370 comisiones de1997 era de 23.635 falleros, 25.243

falleras, 23.450 falleritas y 27.793 fa-lleritos. Lo que hace un total 100.121falleros. La mayor cantidad correspon-día a los sectores de las zonas periféri-cas de la ciudad, siendo las del centro,sin embargo, las más densas de fallerospor falla, cuya media total es de 98 fa-lleros por falla y 44 falleros por cada1.000 habitantes. La comisión más nu-merosa fue la de la falla Gloria-Felici-dad-Tremoler, con 709 falleros censa-dos, y la más pequeña la de la fallaMurillo-Palomar, con 709 falleros cen-sados. Los falleros suponen el 7% deltotal de personas que participan o inter-vienen como espectadores en la fiesta.Las comisiones de falla gastan unos 9millones de euros en los diferentes fes-tejos que organizan y protagonizan enfallas. Los principales ingresos de lascomisiones provienen de las cuotas, (el95%) teniendo que aportar cada falleroa los gastos de la comisión entre 60 y1.500 euros. Los bingos caseros y la lo-tería supone el 60% como fuente de fi-nanciación. El resto del presupuesto degastos proviene de la subvención muni-cipal, explotación de verbenas, losanuncios del llibret y la replegá. Las fa-llas privilegiadas por su ubicación o porsu categoría recaudan ingresos extraor-dinarios provenientes de los “spon-sors”, la venta de entradas para visitarla falla, y por la concesión de permisosa feriantes y puestos de venta ambulan-te de buñuelos y churros dentro de sudemarcación, además de la publicidadde las vallas.

Las comisiones de falla, además deprotagonizar los festejos característicosde fallas y organizar los actos propioscomo comisión fallera, organizan todauna serie de actos culturales y festivosdurante prácticamente todo el año, a sa-ber: semanas culturales (con programade exposiciones, conferencias y con-cursos), actividades infantiles, sesionesde «play-back», exhibición de belenes,representación de obras teatrales, com-peticiones deportivas (fútbol-sala, truc,petanca, ping-pong, parchís, canuto ypelota valenciana), verbenas, festivalesfolclóricos, exhibición de indumenta-ria, conciertos de música, bailes folcló-ricos... La labor social de las comisio-nes, como, asociaciones de barrio, esimportantísima y de una gran actividadpopular.

La partida mayor del raquítico presu-puesto anual que dedica para cultura laJunta Central Fallera es la correspon-diente al teatro, unos veinte mil euros.

THE COMMITTE OF EACH «FALLA»The «fallas» have

always been populistfestivities from the verybeginning that is XVIII andXIX centuries. The highclass and the intelligentsia

have never considered the «fallas» to be a culturalmanifestation, rather ovulgar and tasteless thing.Obviously the «fallas» had their humble origins inworkers’ quartes, specially in the Carmen where allthe Guilds originated, and later on spread throughoutthe city, but always with a better foundation inworking-class areas. It is noticeable that at the end ofthe XIX the all-powerful Valencia middle class tried toannihilate the «fallas» with prohibitions and taxes.Later during the Twenties of this Century the samemiddle class converted the «fallas», under a strictcontrol, into something useful to their tourist andcommercial interest.

However the «fallas» are being organized and paidby, on their own free will, by the popular committees.These committees are made by a number ofneighbours of adjoining streets and formallyorganised, internally elected, into a chairman, avicechairman, a secretary, a treasurer, an accountantand councillors. This embrionic directorship will try, bydifferent means and throughout the year, to pay for allthe expenses of the «fallas». According to the usualcustom it starts the following Sunday after the burningof the «fallas» («Cremà») with «l’apuntà» (or signingon). That is to find the neighbours to sign on tocommit themselves to pay dues,weekly or monthly, with what theywill have a right to appear asactive members of the committe(«falleros»). Nevertheless thismanner of financing the «fallas» is

almost extinguished. Generally the fees are collectedby selling participations of the national lotery and byraffles. Bali dances, theatre seasions cinema viewingand excursions are also organised to the end. Alsorecourse is to be had as financing measure, appealingto wealthy people appointing them «fallero» of honourand also by appeorling to the own people forming thecommittee in orden to foot the bills. Even with theaforegoin atratagems funds will be lacking and,therefore, the «arreplegà» or collectlon need to beorganised as welI. The «arreplegà» is made everySunday during February and March asking for avoluntary token to (all) the neighbours in tite area,amongst parades and cavalcades and fireworks,giving away flags, flowers or other small gifts. Theprizes given by Valencia Corporation, classified incategoríes according to the «fallas» expenses, doesnot constítute a real economic help, because theprizes are only appendages to put on the «fallas»standart, apart from a very small and symboliceconomic compensation. The standart is known in the«fallas» jargon as «palets», and the appendages arecollected a public procession, committee aftercommittee. Prizes are pentiful and, therefore, it isalmost impossible to find a «fallas» without onethroughout their existence. The prize award ceremonyis carried out by a secret jury.

The task performed by the «falleros» all yearround, with their collective and continuous meetings inthe «casalet» (meeting point and true home the«falleros», makes of the committee («comisiones» in

jargon again) a real point ofcitizen activity. As a proof of it thecommittee endeveours to carry-out throughout the year a seriesof folklore and cultural actspractically every day.

Les «fallas» ont toujours été des fêtes populaires,dès les XVIIIe et XIXe siècle jusqu’à nos jours. La clas-se éleveé et les gens cultivés n’ont jamais vu de bon gréles «fallas» parce qu’ils les considéraient comme vul-gaires et de mauvais goût. C’est vrai que les «fallas»naquirent dans les quartiers de la classe ouvrière, dansle quartier del Carmen, où se trouvaient presque toutesles corporations. Par la suite les «fallas» fûrent éten-dues à toute la ville et s’ancrèrent de plus en plus là oupuissante habitaient les classes populaires.

A la fin du XIXe siècle, la puissante bourgeoisie es-saya d’abord d’annihiler la fête avec des mesures pro-hibitives et des taxes. Après, dans les années 20 labourgeoisie la convertit touristiquement et commerciale-

ment sous contrôle de ses propres intérêts.Néanmoins les «fallas» continuent à être

organisées et payées, librement, par lescommissions de «falleras». Une commis-sion de «falla» est constituée par un groupede voisins d’un même quartier. Ce groupeest formé, par autodésignation, d’un prési-dent, un viséprésident, un secretaire, un tré-sorier, un comptable et des membres del’assemblée. Cet embryon directif essaie,pendant toute l’année et par différentsmoyens, d’avoir les sommes nécessairespour les dépenses de la «falla». Le premierdimanche, après la «crema» des «fallas», ily a ce qu’on appelle «l’apuntà»: on essaie

que les voisins se compromettent à payer une quanti-té mensuelle ou semanale qui leur donnera droit à être

considérés comme des «falleros» actifs. Mais cette ha-bitude est en régression. Normalement les recettespour «fallas» viennet de la vente de la loterie nationa-le et des tombolas. On organise aussi à cette fin desspectacles (bals, théâtre, play-backs) et des excur-sions. Mais généralement l’argent vient des apportspersonnels des «falleros» de la commission, oud’autres gens riches que l’on désigne «falleros» d’hon-neur, ou de firmes commerciales «sponsors». Maiscomme cela ne sera pas sufisant on fait appel à «l’ar-replegà»: collecte domiciliaire qu’on réalise en févrieret mars, où l’on demande, avec une fanfare et des pé-tards, un don volontaire aux voisins de la zone. Et ondistribue des petits drapeaux, des fleurs, et d’autresobjets symboliques. Les prix que la mairie concèdeaux meilleures «fallas», califiées par sections, selonleur coût, ne sont pas d’une très grande aide, car ils’agit seulement de récompenses en forme d’éten-darts («palets» en argot «fallero») qui sont recueillis audéfilé par les différentes commissions des «fallas», enplus d’ un petit apport symbolique d’argent. Il y a desprix pour tout, et c’est difficile de trouver une «falla» quin’en ait pas reçu au moins un, au cours des années.L’attribution des prix se réalise par un jury secret.

Le travail annuel des «falleros» avec des réunionshebdomadaires collectives au «casalet» (foyer social«fallero») convertit la commission «fallera» en lenoyau important de la manifestation citoyenne. Lapreuve en est, que, pratiquement pendant toute l’an-née, la commission de «falla» organise des actes folk-loriques et culturels.

LA COMMISSIONDE LA «FALLA»

Reunión de la comisión de la falla en el cafetínde la esquina para decidir, sobre el boceto, elargumento de la falla. Eran los años treinta.

Page 6: Así son las fallas

76 77

ASÍ S

ON LA

S FAL

LAS

Portada del primer «llibret» de falla,escrito por Bernat i Baldoví, 1855, ysólo valía un «quincet», quince céntimos.

Ilustración gráfica de una escena de«La falla de Sant Josep», de EduardoEscalante, estrenada en 1870 en el

teatro Princesa, de Valencia.

«Lo qu’en la falla vorasací explicat trobaras.»La falla siempre ha necesitado la ayuda de laletra impresa, formando versos de cuartetaso décimas, auca o «llibret» que explicaránel significado de la falla.

Arriba, portada de la famosa revista fallera Pensati Fet, de 1926, con dibujo modernista de Barrei-ra. Bajo estas líneas, un dibujo de José Benlliurerepresentando al niño que vende el «llibret» de lafalla: «Vint céntims val el llibret, amb total’explicació i relació que conta la falla.» Losprolegómenos del periodismo fallero, esencial yfundamentalmente popular, como todo el fenó-

meno social de las fallas.

Portada de la revista fallera (llamadostambién «falleros») Pensat i Fet, de1919, dirigida durante muchos años

por el poeta Ricard Sanmartín.

«Qui compra el llibret?»

EL TIO PEP, UN FALLER COM ELS D’ABANSUNA cosa és «fer la falla» i una altra cosa és «fer la festa».

Doncs bé, el faller és l'home que fa la festa i encara, de vega-des, fa també la falla. El faller és el «primitiu» de la falla, com unpintor del segle XIV era el «primitiu» de l'art pictóric. El faller hasegut, és i será l'ánima, l'ingredient primeríssim, bàsic i essencialde la festa de les falles, el seu inventor. Si la falla és l'objecte de lafesta, el taller és el subjecte, la seua ànima, el seu perpetuum mo-bile. Remembrant al poeta, podríem dir, sentenciossament: No sa-bem si les falles seran eternes, però estem ben certs de que semprehi haurà fallers.

Ara voldríem fer la història dels fallers. Hi hauria que parlardels fallers de la edat antiga de la festa, quan era íntima i casola-na. ¿Era el faller un home del poble, naixcut a qualsevol carrer dela València vella, tan bella. Adobador de sabates —aixó que diuen«remendos»—, és a dir, sabater de portal? Molt bé podria ser-ho.¿Botiguer de salses, amo d'una d'aquelles botiguetes on es veniade tot, des de mistos de traca i bacallat a remulla fins criadillesd'Aragó i blavet per a la roba? ¿Per qué no? Mes el millor ofici quepodríem escoltar per a refer la seua imatginària personalitat hauriade ser el de fuster, i Josep el seu nom. Tot el carrer i encara totala barriada el coneixia amb el nom de «tio Pep». Mes no tots sa-bien fins a quin extrem enganyava la seua aparença, tan seriosa,d'home fred i calmós, en contrast amb una sobtil ironia internaque, de vegades, com sense voler, escapava del seu morret d'on lipenjava el cigarro —un «mataquintos» disfressat de «toscano».

Al carrer del tio Pep, ès clar, no podia mancar la falla. Mes nola dirigia ell. No volia ser president, ni tresorer, ni res; tan solsconsentía en ser un més de la comissió. No volia ser ningú; peró,sense voler, ho era tot. Com qualsevol altre, es duia a les reunionsel soparet, i alegrava els saborosíssims mossos amb glopets de I'ei-xut, que li anaven drets a la gola, des de el barral, com una font debenaurança. Després venien el cafenet i la copeta, i alló d'encen-dre el «toscano» amb parsimònia de ritual, escoltant sempre la xa-rrera inesgotable de la comissió de la falla. Quan no s'aclaria nin-gú, no mancava qui deia: «Que parle el tio Pep.» Y el tio Pep,repossat i docte, encara que sense fatuitar, deia allò que pensava iquedava llest l'assumpte. Si es tractava del projecte de la falla, eltio Pep es solia dur l'opinió de la majoria perquè sabia trobar unaidea original, tan prudent com ben esmolada; i quan parlava ambl'artista, no mancaven consells i encara iniciatives deixades caure«com aquell que no ho fa», que després veia plasmades i cel.le-brades per tots. I no digam amb l'autor del llibret, un amic seu ambmés fam que «garró», que per quatre xavos escrivia versos comaquell que fa llonganices; però pocs sabien que les quartetes méssaboroses, fins i tot les que penjaven dels cantons de la placeta, tangraciosas com intencionadas, havien sortit, encara que sense mol-ta ortografía, de la «tòtina» del tio Pep. Tampoc mancava allò detindre que anar a parlar -¡precis, precis!- amb un regidor de l'A-juntament, o convidar al jurat a prendre nos bunyolets i unes co-petes i fer-los vore amb paraules meloses tot allò que «no» conte-nia la falla.

La nit de la plantada era un autèntic aquelarre, un desficàs d'a-nades i tornades. Tots estaven a punt de perdre la serenitat, des deel president al darrer vocal. I quan ja no s'aclarien, tornava a sor-tir la solució màgica: «¡Digau-ho al tio Pep!» «¡Que vinga el tioPep!» «¿Però a on s'haurà ficat el tio Pep?» El tio Pep no s'haviaficat en cap lloc; el tio Pep «estava» enllà on era precís que esti-gués. «¡Eixe cap una miqueta girat!... ¡Aixina está bé! ¡No el to-ques més!» El tio Pep anava i tornava, feia i desfeia, animava alsque ja no podíen més, soltava alguna que altra floreta a la bunyo-lera que —les galtes més enceses que l'oli brusent que la fuma-ya— somria a la matinada; i si algun faller més neguitós que altrees posava molt romancero, li feia tornar el seny amb quatre parau-les fortetes.

Tot anava molt bé, molt bé, fins a l'hora de cremar la falla. En-tre la remor de la gent, l'estridéncia de les músiques, el fum de lapólvora i el soroll de les traques, el tio Pep semblava haver-se es-ventat. Ningú pensava en ell, aleshores, però tampoc ningú l'ha-gués trobat. No podia més; estava molt ensopit, molt moixo, moltencaparrat. Cada any li passava el mateix. Quan venia el millor,quan anaven a pegar-li foc a la falla, li entrava un tremolor quemalament podia entaforar a la vista de la gent. Preferia colgar-seal llit. Entre els llençols i la manteta que encara donava gust aca-ronar, escoltant els llunyans crits i rialles de la gentada, es trobavamillor. És que li entrava molt de neguit contemplar la folla dansade les llames. El tio Pep no ho podia comprendre, però era el mis-teri etern de la vida, el símbol de la flama que, al llinder de la pri-mavera, sembla cremar les nostálgies del passat i encendre lesil.lusions del pervindre. El tio Pep no sabia ni podia rahonar-ho. Tampoc era, com creien alguns, que li donava tristor veu-re esqueixat en uns instants tot l'esforç de molts mesos detreball. Era, ni més ni menys, que li afeixugava contemplarles flames que enllumenaven la nit, que sentia, llavors, aco-blar-se-li amuntó d'emocions al fons de la seua ànima, fins atindre ganes de plorar, com una dona o un xiquet. ¿I qué hau-rien dit els altres fallers, si veien plorar al tio Pep perqué escremava la falla?... Al dia següent, quan encara tots estigue-

ren dormint, el tio Pep s'alçariadel llit fet un home. Creuaria laplaceta, encara bruta per la festa,encara grisa per la matinada, en-cara solitaria, i obriria el seu ta-ller, i es posaria les ulleres per aemprendre el treball quotidià.Per la nit hauria reunió, i el tioPep faria saber solemnialment atots... que ja tenia un projecte pera la falla de l'any següent. Açòera un faller dels d'abans d'ara, ipotser dels de sempre.

ANTONI IGUAL UBEDA(1965, Pensat i fet)

L I T E R A T U R A F A L L E R A

«Senyoret i senyoreta, per quatre aguiletes»Veinte céntimos.Cinc céntims val el llibret!

R E V I S T A SY L L I B R E T S

Portada de 1965.

Portada de 1966.

Portada de 1968.

Vicente Bayarri Lluch, editor y fundador de larevista El Turista Fallero, que dirigió durante másde cincuenta años, recibe la imposición del «bun-yol d’or» de manos de la Fallera Mayor, concedidoen 1966 por la Junta Central Fallera a El TuristaFallero en reconocimiento de los méritos contraídosen servicio y enaltecimiento de las Fallas.

Portada de 1970.

Varias portadas de la revistaEl Turista Fallero, todas ellas

dibujadas por Martínez Forment.La revista más longeva de toda

la historia de las fallas.Guía imprescindible para visitar las

fallas cada año.Es una publicación Bayarri.

Y sale a la venta el primero de marzo.

LAS primitivas fallas recurrieron a unos carteles opasquines escritos en verso para explicar su signi-

ficado. Más tarde, en forma de letreros explicativos,formarían parte intrínseca de cada escena o «ninot».De ello derivó el «llibret» y toda la literatura fallera. El«llibret» de falla más antiguo que se conoce data delaño 1855, escrito por el poeta Josep Bernat i Baldoví,con el título «El conill, Vicenteta i don Facundo», parala falla de la plaza del Almudín. Este «llibret» (a modode hojas sueltas, formando cuadernillo, a la manera delos antiguos libelos) se colgaba enganchado en una es-quina del catafalco de la falla, para que el que quisieralo leyese. Pero también se vendía por alrededor de la fa-lla al conocido grito de «cinc céntims val el llibret, ambl´explicació i relació de tot lo que conta la falla». Hoyestos libritos se publican muy lujosamente y con muchapublicidad. El primer «llibret» de falla premiado, porsugerencia del periódico satírico «La Traca», en 1887,fue el de la falla de la calle Embajador Vich, del poetaJosé M. Fambuena. El primer relato sobre fallas lo pu-blicó «El Cid», en Valencia, en marzo de 1849.

En 1857 aparece la primera revista fallera, titulada«El infern», que no trataba únicamente sobre una fallaen particular, sino sobre las fallas en general. Luegovendrán infinidad de revistas falleras, entre las que po-dríamos destacar: «Impresiones», de Manuel GonzálezMartí, que ya traía, en 1905, los bocetos o dibujos delas fallas reproducidos en sus páginas. En 1912 apare-cía «Pensat i fet», una revista famosa por la calidad desus colaboraciones literarias y artisticas. Pero pronto«El Fallero», en 1921, le daría la réplica, dando mayorinterés a la información turística de las fallas. Son dedestacar entre las revistas que aparecieron varios años:«El Bunyol», «Carcasa Fallera», «El Petardo», «La Fa-llera», «Flames», «Foc i flama», «El Coet», «El Casal»,«Festivitats», etc. En los años cincuenta llegan a publi-carse hasta cuarenta revistas diferentes a la vez. Hoysólo se edita prácticamente una sola revista anuario conel catálogo de todas las fallas, la que ha sabido renovarse y adaptarse a los tiempos: «El Turista Fallero», la decana y única privada eindependiente en la actualidad, que sobrepasa ya los sesenta años de vida.

En 1870, Eduardo Escalante estrenó en el teatro Princesa de Valencia un sainete titulado «La falla de Sant Josep». Desdeentondes, hay mucha afición por montar obras de teatro en las comisiones falleras. A partir de los 80 se ha organizado de ma-nera destacada esta vertiente cultural fallera en forma de concursos y «mostras». El «Apropósit» es el género por antonomasiadel teatro fallero, es como una falla puesta en escena, representada para sólo una ocasión casi siempre acompañando a la pre-sentación de la Fallera Mayor de cada comisión de falla.

En 1888 apareció «L'Aranya negra», primer periódico de información interna de las comisiones de fallas. Estaclase de publicaciones hoy apenas existen. En los años cincuenta empezaron a desaparecer. Hoy en día las hansustituido la revista mensual «Actualidad Fallera» y las pro-líficas páginas web de Internet, entre las que destaca el por-tal informativo de Ciberfallas, a parte de la web oficial,fallas.com.

Desde 1940, la Junta Central Fallera edita el «Libro Fa-llero», como anuario oficial de las fallas.

Portada de la revista El Fallero de 1926, ilustrada por Pertegásy editada por Carceller, llegando a tirar 50.000 ejemplares.

Portada delprimer número

de la famosarevista de fallas

El Turista Fallero.Año 1942.Se vendía

a una peseta.

Dibujo de José Benlliure que se publicó como portada de la revista

fallera Pensat i Fet en el año 1915,al precio de 10 céntimos.

Page 7: Así son las fallas

78 79

Portada de 1950.Obra de Francisco Llop.

Portada de 1992.Obra de Vicente Lorenzo.

Portada de 1993.Obra de Vicente Lorenzo.

Portada de 1994.Obra de Vicente Lorenzo.

Portada de «El Falleret», suplementoinfantil de la revista El Turista Fallero

de 1996, obra de Vicente Almela.

Portada de 1997.Obra de Vicente Lorenzo.

Portada de 1998.Obra de Rafael Boluda.

Portada de 1999.Obra de Amparo Bayarri.

En el interior, portadas de El Turista Fallero de 1995, obra de Manuel Barberá,y de 1996, obra de Rafael Boluda.

LITERATURE ABOUT THE «FALLAS»As it has

been said,the original«fallas» hungsome noticiesand leaflets in

rhyme to explain their meaning.Direct from this fact the «llibret»(small book) has derived as wellas the rest of the literary supportto the «fallas». The oldest «llibret»known dates from the year 1855,written by the poet Josep Bernat iBaldoví under the title The conillVicenteta y don Facundo (therabit, Miss Vicenta and Mr.Facundo), for the «falla» inA l m u d í nSquare. This«llibret», in theway of loosesheets bound ina volume washung from acorner of thef r a m emaintained by acord and anypeople wishingto read It coulddo so. Alsowas being soldneearby bystreet vendorscrying: five

cents is this book and with all theexplanation and we relate allhappening to this by «falla».Nowadays the publishing of these«llibrets» is somehow luxuriousand propagada abound.

In 1857 the first over «fallas»magazine is published under title«El infern» (Hell ), dealing notabout a particular «fallas» butabout all of them. Later amultitude of «fallas» magazineswill see the lidht. Nowadays onlyone magazine is published, theone to have adapted andrenovated their themes to currentIssues: «El Turista Fallero», the

last one beingthe dean of thep u b l i c a t i o n sand also themost importantwith a traditionof more thanfifty years.

Since 1940the CentralJunta for theF a l l a sC o m m i t t e epublishes ElLibro Fallero(the book of thefallas), theofficial annuary.

Les ‹‹fallas››primitives fai-saient appel àdes légendes oudes feuilles depoèmes pour ex-pliquer leur signi-fication. De là dé-rivent le ‹‹llibret››et toute la littéra-ture ‹‹fallera››. Le‹‹llibret de falla››,le plus ancienque l’on connaitdate de 1855,écrit par le poète Joseph Bernat iBaldovi, sous le titre de ‹‹El conill,Vicenteta i Don Facundo›› pour la‹‹falla›› de la place Almudin. Ce ‹‹lli-bret›› (des feuilles qui formaient unpetit cahier à la manière d’un ancienpamphlet) était attaché à un coin ducatafalque, pour ceux qui voulaientle lire. Autour de la ‹‹falla›› on le ven-dait aussi par la célèbre annoce:‹‹Cinc centims val el llibret, amb total’explicació i relació que conta la‹‹falla››. Aujourd’hui ces petits ca-hiers s’impriment très luxueusementet avec beaucoup d’annonces publi-citaires.

En 1857 apparait la première re-vue ‹‹fallera››: ‹‹El Infern››, qui netraitait pas uniquement d’une ‹‹fal-la›› mais des ‹‹fallas›› en général.Ensuite viendront de nombreusesrevues ‹‹falleras›› comme: ‹‹Impre-siones››, de Manuel González Martiqui reproduisait déjà, en 1905, lesébauches ou les dessins des ‹‹fal-las››. En 1912 parait ‹‹Pensat i fet››,une revue fameuse de par la qualité

de ses collabo-rations littéraireset artistiques.Mais, en 1921‹‹El Fallero›› luidonnera la ré-plique en appor-tant une plusgrande informa-tion touristiquedes ‹‹fallas››.

Parmi les revues qui parûrent plu-sieurs années on distingue: ‹‹El Bu-nyol››, ‹‹Carsasa fallera ››. ‹‹El pe-tardo››, ‹‹La Fallera, ‹‹Flames››,‹‹Foc i Flama››,‹‹El Coet››, ‹‹Festivi-tats›› etc.

Aujourd’hui on édite une revue‹‹fallera›› qui a su s’adapter et se ré-nover au fil du temps: ‹‹El TuristaFallero››, qui est le doyen le plus im-portant dans l’actualité et qui a plusde 50 ans de vie.

En 1870 Eduardo Escalante de-bûta au théatre ‹‹Princesa›› de Va-lence avec une scénette intitulée,‹‹La falla de Sant Josep››.

En 1888 apparait ‹‹L’Araya ne-gra››, premier journal d’informationdes commissions des ‹‹fallas››. Cegenre de publications, n’ existepresque plus aujourd’hui puisqu’ilcommença à disparaîtie depuis lesannées 50.

Depuis 1940 la ‹‹Junta CentralFallera›› édite le ‹‹Libro Fallero››, unannuaire officiel des ‹‹fallas››.

LITTERATURE «FALLERA»

Portada de 2000.Obra de Vicente Lorenzo.

Portada de 2001.Obra de Jesús Alcañiz.

Portada de 2002.Obra de Mª. José Luna.

Portada de 2003.Obra de Rafael Sempere.

Portada de 2004.Obra de Ramón Pla.

Portada de 2005.Obra de Ramón Pla.

Portada de 2006.Obra de Paco Santana.

Portada de 2007.Obra de Paco Santana.

[FALLA CRÍTICA]Cada año, desde 2001, tres días después de haberse

quemado las fallas, se publica [Falla Crítica] la cartelera de fallasdel día siguiente, que recoge la crítica y análisis de los “monu-mentos” del año, reali-zada por 25 especialis-tas en el arte fallero.Además de una encues-ta y el baremo del ran-king de puntuación valo-rativa, así comodiferentes crónicas y larelación completa de lospremios concedidos porJCF. Es la última publi-cación Bayarri sobre fa-llas. [Falla Crítica] con-cede también cada añoun premio a la falla conmejor crítica. Constituyeuna de las pocas revis-tas especializadas exis-tentes, creada para lareflexión, el contraste depareceres, la polémica yla discusión.

Desde 2005 se publica cada cuatro meses la revista es-pecializada sobre fallas, de estudio, investigación y crónica:

“Cendra”, suc de falles, fulls d’art i cultura fa-llera. Está escrita completamente en valencia-no, editada por la “Associacó Cultural Malaltsde Falles” y dirigida por SanMir, o sea HernánMir y Manolo Sanchis. En sus 110 páginas co-laboran con reportajes, artículos de opinión,dibujos, fotografías... una treintena de colabo-

radores especialistas en temática y análisis fa-llero. Es una revista para entendidos, o que

q u i e r e nentenderde fallas, yno aburre,que ya esbastante.Ni dema-siado cien-tífica y se-ria, perot a m p o c ofrívola nisuperficial.

El artista Vicente Almelacon “Patufet” la mascotaque creó para la revistaEl Turista Fallero.

Desde el año 1998 Ba-yarri edita la “Guía Fa-llera”, The Fallas Guide,en cuatro idiomas, expli-cando facilmente la fiestafallera en un folleto deayuda para turistas des-pistados.Sale el 12 de marzo.

Desde el año 1955sale a la venta, eldía siguiente a laplantá, el ÁlbumBayarri “FotosFallas”, con grandes fotos y explicaciónde las pricipales fallas del año.

CENDRA

Page 8: Así son las fallas

ASÍ SONLASFALLAS

«LA NIT DE FOC»

Combinación de carcasas (aéreas) y candelas (terrestres).

Los grandes pirotécni-cos valencianos, de todala vida, Miguel Zamora-no Caballer, Vicente Ca-baller, Ricardo Caballer ylos hermanos Brunchú,pertenecen a una mismafamilia de Godella, decuatro generaciones depirotécnicos, que junto aotras veinticinco empre-sas valencianas, princi-palmente de l’Horta, for-man la agrupación depirotécnicos PIROVAL.

Una «nit de foc» de lanoche del 18 de marzo,con sus 2.500 kilos dematerial pirotécnico em-pleado, cuesta unos30.000 euros. Desde1985 se viene celebran-do el «castillo» de fue-gos artificiales de la «nitde foc» en el antiguocauce del río Turia juntoa la Alameda, y los puen-tes de las Flores y delMar.

Colocando una carcasa esférica (estilo japonesa) de lo menos cinco kilos, en un granmortero de 350 milímetros. El montaje de la «nit de foc» cuesta doce horas de trabajo.

80

Debido a la peligrosidad que suponía celebrar la «nit de foc» en un recinto tan restringido como la plaza delAyuntamiento, se trasladó, desde 1985, a la Alameda, lugar más idóneo. Y por la magnitud del acontecimientoque es el gran «castillo» fallero de fuegos artificiales, se le dedica la noche anterior a la «cremà» sólo a él.

81

Page 9: Así son las fallas

83

« N I T D E F O C »Noche de fuego.

La «nit de foc», en la noche víspera de la «cremà»,presagia la llegada del «holocausto» fallero.

Con el fuego la falla cumplirá con su cometido,hasta el año siguiente.

R.A.C.

Plaza

de

América

Mntº.Bolivar

Serra

no M

oral

es

Gral.

Navarro Sangran

94

87

��

44

AMBº.MILITAR

Calle S

errano

Flores

Calle Albentosa

Finlandia

27

30

� �

AV .

AR

AG

ON

71

74

13

30

27

P

TELEF.

HOTEL

PALAU DELA MÚSICA

PAS

EO

DE

LA A

LAM

ED

A

27 4356

55

13

7

TRA

MO

BO

FILL

Avenida Jacinto B

enavente

86

���

��

HOTEL

Carles

10

36

P

Arquitect osC

alvo

35

��

PlazaCánovas del Castillo

PA

SE

O L

A A

LA

ME

DA

Plazade

ZaragozaPuente de Aragón

CUARTEL

José Edmundo CasañCINEAv.

PuertoTuria

Gran Vía

Marqués

del Turia

SalamancaC

iscar

Cirilo Amorós

Sorní

NavarroReverter

Conde

Altea

Burriana

del

Puente del Mar

CENTRO SANITARIO

Jardin

Pontón

ZONA DESEGURIDADDE FUEGOS

Plano de situación de los «castillos» falleros de fuegosartificiales.

CASTILLOS de fuegos artificiales se disparan enmuchas partes del mundo, pero seguramente

en Valencia, en fallas, puede tener la oportunidadde asistir a los mejores que haya visto jamás. Detodos los “castillos” de fuegos artificiales que sedisparan a la hora mágica de la media noche loscuatro días de fallas, el más importante es el de lavíspera del día de San José. El día 18 por la nochetiene lugar la llamada Nit de Foc, con un extraor-dinario “castillo” de fuegos artificiales en el que

se encienden dos mil quinientos kilos de material pirotécnicoque convertirán el cielo de la Alameda en un indescriptible es-pectáculo de luz, fuego y pólvora, donde miles de luceros detodos los colores surgen prodigiosamente formando ficticiaspalmeras. Son más de trescientos los artilugios pirotécnicosque intervienen en un “castillo”: carcasas, candelas y cohetesde todos los tipos. Esta noche la asistencia de público puedesuperar las cien mil personas.

Una mecha llega al fon-do de la carcasa dondehay un lecho de pólvoraque la eleva del morte-ro. Esta pólvora está conectada con otra mecha, que es la que enciende las bolasde color cuando está en el aire.

Los diferentes componentes químicos con que se fabrican lasbolas que llevan en su interior las carcasas determinarán los colo-res que surjan tras su explosión. El color azul o violeta era hastahace poco el color más difícil y caro de fabricar, a partir del cobre.La modalidad de castillo que hoy se da en las fiestas falleras es elresultado de combinación de castillo valenciano o “de tro”, y elcastillo de modalidad europea o “de palmera”.

Page 10: Así son las fallas

FIREWORKS ON THE NIGTH OF FIRE

Firework displays can be seen in many parts of the world, but inValencia during fallas one has the opportunity to see perhaps the best.Of all of the firework displays let off at the magic hour of midnight oneach of the four main days of fallas, the most important is the one heldon the eve of the day of San José. On the evening of the 18th of March,the Nit de Foc (night of fire) is celebrated with an extraordinary fireworkdisplay called a castillo (castle) in which two 2,500 kilos of pirotechnicalmaterial are let off in to the sky above the Alameda turning it into aindescribable spectacle of light, fire and gunpowder. Thousands ofsparkling lights of every colour rise up to form huge palm trees in thesky. More than three hundred pirotechnical devices make up a castilloincluding shells and rockets of every kind. On this one night, the numberof spectators can reach more than 100,000.

FEUX D’ARTIFICE À LA NUIT DU FEU

On tire des feux d’artifice partout dans le monde mais c’est sûrement àValence que l’on pourra assister à l’un des meilleurs spectacles qu’onait jamais vu. Parmi tous les feux d’artifice qui sont tirés à l’heure ma-gique de minuit pendant les quatre jours de “fallas” la plus importantese produit la veille de la fête de St. Joseph. La “Nit de Foc” (nuit du feu)a lieu le 18 mars, avec des feux d’artifice extraordinaires dans lesquelss’emploient deux mille cinq cents kilos de matériaux pyrotechniquesqui convertiront le ciel de L’Alameda (L’allée de peupliers) en un spec-tacle de lumière, poudre et feu indescriptible, où des milliers d’éclatsde plusieurs couleurs surgissent prodigieusement en formant des pal-miers fictifs. Plus de trois cent machines pirotechniques interviennentdans un feu d’artifice, voire des fusées de toute espèce. Pendant cettenuit la présence du public peut dépasser les 100.000 personnes.

FUOCHI D’ARTIFICIO IN LA NOTTE DI FUOCO

Questi “Castillos” (fuochi d’artificio) si fanno in molti paesi nel mondo,ma sicuramente in Valencia e durante le “Fallas” avrete l’opportunità d’as-sistere ai miglori della vostra vita. Di tutti i “Castillos” di fuochi d’artificioche si fanno nell’ora magica di mezzanotte, nei quattro giorni delle “Fal-las”, il più importante è quello della vigilia di San José (San Giuseppe). Lanotte del 18 marzo, si celebra la “Nit del Foc” (Notte di Fuoco), con unstraordinario “castillo” di fuochi d’artificio dove vengono bruciati più di2.000 chili di materiale pirotecnico facendo diventare il cielo della “Ala-meda” (Viale vicino al vecchio fiume), come un indescrivibile spettacolodi luce, fuoco, polvere da sparo a dove mille stelle di tutti colori sorgonoprodigiosamente formando nel cielo finte palme. Sono più di 300 i conte-nitori pirotecnici che si usano in un “castillo”, pacchi legati, candele spe-ciali e giochi di luci di tutti i tipi. A questo atto asiste una folla di 100.000e più persone.

FLAMMENDE SCHLÖSSER AM HIMMEL

Gewiß, Feuerwerke werden in vielen Teilen der Welt abgebrannt, aber beiden Fallas in Valencia haben Sie Gelegenheit, pyrotechnische Kunstwerkezu sehen, die an Schönheit alle anderen übertreffen. Von all den“brennenden Schlössern”, die zur magischen Stunde um Mitternacht anallen vier Tagen der Fallas in die Luft gehen, hat das Feuerwerk amVorabend von San José, die größte Bedeutung. Die Nacht vom 18. zum 19.März ist die sogenannte “Nit de Foc”, die Nacht des Feuers, mit einemaufseheherregenden Feuerwerk. Zweitausenfünfhundert Kilopyrotechnisches Material werden zu diesem Ereignis entzündet und dieAlameda, die Allee entlang des alten Flußbetts, wird zum Schauplatz einerunbeschreiblichen Darbietung aus Licht, Feuer und Pulverdampf.Tausende von Sternen bilden Palmen am Himmel, in allen Farbenleuchtend. Mehr als dreihundert Motive entzünden sich in einemFeuerwerk, Luftschlösser, Kerzen und Raketen aller Art. In dieser Nachtkann die Zahl der Zuschauer hunderttausend übertreffen.

Con la «cremà» culmina la fiesta fallera, esla verdadera «nit del foc» de la noche del

19 de marzo.En la fiesta de las fallas valencianas el fue-

go tiene doble misión: celebrar la llegada de laprimavera y la depuración. La depuración seda con la quema de la falla propiamente dicha.Cuando los «ninots» arden significa que se li-beran de toda su carga satírica y crítica. Sim-bólicamente se destruye la mala intención.Por otra parte, el espectáculo de fuego y pól-

vora constituye la celebración festiva del equi-noccio de primavera.

Ya unas horas antes de la «cremà», alrede-dor de las 11 de la noche, la plaza del Ayunta-miento se encuentra casi llena de gente que es-perará, hasta la una, el comienzo del granespectáculo de carcasas y «palmeras» que cu-brirán el cielo de luces multicolores. Debido alas aglomeraciones de gente el momento re-sulta un tanto peligroso, pero la penuria deciertas incomodidades son altamente compen-

sadas. Si a eso de la medianoche pudiéramosver una panorámica de Valencia desde la altu-ra de un avión recibiríamos la fabulosa impre-sión de que Valencia entera ardía en llamas. La«cremà» de la falla del Ayuntamiento comien-za luego de que finalicen todas las demás. Escostumbre, por parte del público asistente, queal finalizar esta noche de la «cremà» se pongaa cantar el «Himno a Valencia» del maestroSerrano y Maximiliano Thous, dirigido por losaltavoces instalados en la plaza.

600.000 litros de agua, 7.000 metros de man-guera, 276 vehículos y 2.000 personas (de loscuales 550 serán bomberos) es el montante deldispositivo operativo que vigilará la «cremà» delas 370 fallas y limpiará posteriormente sus ceni-zas.

Al día siguiente, el día 20 por la mañana, nohabrá en las calles ni rastro de las fallas, ni unsolo petardo se oirá ya más, sólo una mancha enel asfalto se percibirá con dificultad. Mientras losfalleros emprenderán de nuevo su labor, pensan-do ya en las fallas del año próximo.

Después del fuego las cenizas reinan en medio de un silencio de música, himno y lágrimas que se vaapoderando de la noche de la cremà, hasta acabar con la última de las verbenas más trasnochadoras.Al día siguiente no quedará ni las cenizas.

Las primeras fallas en ser quemadas serán las infantiles, alas 22’30 horas. La última, la de la plaza del Ayuntamiento,a la 1 de la madrugada.

Llorando el final de su reinado.

Page 11: Así son las fallas

87

«LA CREMÀ»Una falla sólo es realmente falla cuando

prende en llamas de fuego. Antes de la«cremà» sólo es un proyecto de falla. Aquívemos, arriba, la de la plaza del Pilar de1988. Abajo, la de la plaza del Mercado de1971. A la izquierda de estas líneas, una in-terpretación de la «cremà» de la plaza delAyuntamiento, según el dibujante Sento Llo-bell; y a la derecha, la «cremà» de la falladel Ayuntamiento de los años 1995 y 1997.

La Fallera Mayor Infantil de 1988, SandraLeiva Herrero, llora en el momento de la«cremà», mientras es consolada por el en-tonces alcalde de Valencia, Ricard Pérez

Casado.

Desde 2005, seorganiza el día 19,unas horas antesde la Cremà,como preambulo,“La Cabalgatadel Fuego”, abase de dimonis y“correfocs”.

DAS ABBRENNENDER FALLAS

Ü b e rf ü n f h u n d e r tM o n u m e n t eaus Pappe,Holz undPlastik, die vier

Tage lang Anziehungspunkt für vieleBesucher waren, werden am 19. März umMitternacht abgebrannt. In dem Moment,da sie in Flammen aufgehen, erfüllt sichder eigentliche Daseinszweck der Fallas,denn dafür wurde sie ja geschaffen. Vorherwar sie lediglich ein Projekt für eine Falla. Wenndie “Ninots” brennen, befreien sie sich von ihrem satirischen, kritischenGehalt, wie von einer Bürde.

Bereits eine Stunde vor der“Cremà”, dem Abbrennen der Fallas,gegen elf Uhr abends, ist die Plaza delAyuntamiento voll von Menschen, diedarauf warten, daß die letzte Falla, dievor dem Rathaus steht und dieoffizielle “Falla” des Festes ist, um einUhr den Flammen zum Opfer fällt.

Die “Cremà” wird stets vonFeuerwerken begleitet.

Nach dem Feuer bleibt die Ascheinmitten der Musik, den Hymnen undTränen in der Nacht der “Cremà”, bisauch die letze Tanzveranstaltung zu

Ende geht. Am nächsten Tag istnicht einmal die Asche mehr da.

THE BURNING OF THE FALLASWith the «cremà», in the night of the fire («nit del foc») on the 19th of March the

festivities have their culmination.In the «fallas» of Valencia the meaning of the fire is two-folded, to celebrate the

coming of Spring and of purification or purge. This last meaning is had with the burningof the own «falla». When the effigies are being burnt they denote the liberation fromall their satirical and critical connotations. Allegorically all their intentionality is alsodestroyed. On the other, the spectacle of fire and gunpowder celebrates the comingof Spring Equinoce.

Some hours before the actual «cremà», around 11 p.m.,Valencians main square, Plaza del Ayuntamiento,is chock-a-block with people who will wait until 1 a.m. for the beginning of the great spectacle of bombards and«palmeras» (palm-tree-like explosions of fireworks) which will cover with their luminosity and multicolour lightsthe sky. Due to the great concurrence of people the situation might become dangerous, although theinconveniences are highly compensated. The faboulous fireworks display in the Plaza del Ayuntamiento beginswhen the rest of fireworks of each individual «falla» have finished. It is also normative that at the end of this«nit de la cremà» all the assisting people signs the Hymn to Valencia, wrote by Maestro Serrano andMaximiliano Thouss, conducted from the loudspeakers placed in the square.

L’apogée de la fête «falle-ra» arrive avec la «cremà» à la «nit del foc», la nuit du 19 mars.

Aux fêtes des «fallas» valenciennes, le feu a une double mission:célébrer l'arrivée du printemps et la purification. Celle-ci (la purifica-tion) est symbolisée par la mise à feu dele «falla» proprement dite. Quand les«ninots» brûlent, cela signifie qu’ils selibèrent de toute charge satirique etcritique. Symboliquement la mauvai-se intention est détruite. Par contre, lespectacle du feu et la poudre explosi-ve constitue la célébration de la fêtede l’équinoxe de printemps.

Déjà quelques heures avant la«cremà» à environ 11 heures du soir,la place del Ayuntamiento se trouvepresque pleine de gens qui attendentjusqu’à une heure du matin, le débutdu grand spectacle de «carcases» etde «palmiers», qui couvriront le cielde lumières multicolores. La cohue, àce moment là, devient parfois dange-reuse, mais la pénurie de certainesincommodités est extrêmement ré-

compensée. Si à minuit depuis un avion onapercevait un panorama de Valence on rece-vrait la merveilleuse impression d’une ville enflammes.

Le grandio-se feu d’arti-fice de Va-lence à la place del Ayuntamientocommence après que tous lesautres feux restants de la villesoient terminés. On a l’habitude dechanter à la fin de cette «nit de lacremà», l’hymne de Valence duMaestro Serrano et MaximilianoThous, même diffusés par les haut-parleurs.

Le lendemain matin, le 20, il n’yaura aucune trace des «fallas», eton n’entendra plus un seul pétard.On apercevra seulement une tâchesur l’asphalte. Dès cet instant, les«falleros» s'acharnent de nouveauau travail en réfléchissant déjà aux«fallas» de l’année prochaine.

MOMENTO IN CUI VENGONOBRUCIATE LE “FALLAS”

Più di 500 monumenti di cartapesta, legno e plastica, che per più di quattro giorni sonostati mostrati a tutti i cittadini, vengono bruciati a mezzanotta del giorno 19 di Marzo. Inquel momento la “falla” ottiene il suo vero significato, il suo vero scopo, per il quale è sta-ta creata. Prima era soltanto un progetto di “falla”. Di fatto, quando queste figure di carta-pesta chiamate “ninots” bruciano, si liberano cosi della loro carica satirica e della criticache significavano.

Un’ora prima della “crema”, verso le undici di sera, la piazza dell’Ayuntamiento (dove si trova il Comune), è prattica-mente affollata di gente che aspetterà fino alla una di notte l’inizio della “cremà” dell’ultima “falla”, quella dell’Ayun-tamiento che è il monumento ufficiale della festa.La “cremà” si acompagna sempre dei fuochi d’artificio.Dopo il fuoco, le ceneri regnano in mezzo ad un silenzio fatto di musica, inno valenciano e lacrime che prendono pie-de nella notte della “cremà” sino quando finisce l’ultima delle sagre la più nottanbula.Il giorno dopo non esisterano più, nemmeno le ceneri.

EMBRASEMENT DES FALLAS

Page 12: Así son las fallas

La Cremà es elacto culminante de la fiesta de lasfallas y el más importante de todos,el que da sentido al rito del fuego,que son las fallas, como purifica-dor de los males que se critican ysatirizan en los “monumentos” fa-lleros.

Si establecieramos un orden deimportancia de los principales ac-tos, festejos o temas de la fiesta delas fallas podría quedar en el si-guiente: 1º Cremà, 2º Plantà y Cri-da, 3º Monumentos falleros, 4º Pi-rotecnia, 5º Música, 6º Gastrnomíay Verbenas, 7º Teatro fallero, 8º Li-teratura fallera y Llibrets, 9ºOfrenda de flores y 10º FallerasMayores. Pero la realidad muchasveces no coincide con esta valora-ción. La importacia que le prestanlas comisiones falleras resulta sercasi al revés. Se da más importan-cia al asunto de la parafernalia delas falleras mayores, la ofrenda yel “disco” de la carpa que a lacremà y a los “monumentos” (lasfallas en si).

En este fotomontaje de instatá-neas de la cremà están, arriba, fallaAyuntamiento 2006 y dibulo de JoséManuel Alares; a la izquierda, NouCampanar 2006 y Ayuntamiento2000; y abajo, Ayuntamiento 2005.

88