AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar...

161
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia AV RECEIVER Manual de instrucciones TX-NR696 Es Tabla de contenidos Conexiones - Conexión de los altavoces Reproducción Configuración Solución de problemas Apéndice Información complementaria

Transcript of AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar...

Page 1: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

AV RECEIVER

Manual de instruccionesTX-NR696

Es

Tabla de contenidos ≫

Conexiones ≫

- Conexión de los altavoces ≫

Reproducción ≫

Configuración ≫

Solución de problemas ≫

Apéndice ≫

Información complementaria ≫

Page 2: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

2

Contenidos

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Tabla de contenidos

Qué se encuentra en la caja 5Función adicional (actualización de firmware) 6

Informacióndeactualizacióndelfirmware 6Operacióndelasnuevasfuncionesañadidas 6Procedimientodeactualizacióndelfirmware 7

Nombres de las piezas 10Panel frontal 10Pantalla 12Panel trasero 13Mandoadistancia 16

ConexionesConexión de los altavoces 18

Instalación de altavoces 19Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup" 25Conexióndeunamplificadordepotencia(solo modelos europeos, australianos y asiáticos) 35Combinacionesdealtavoces 36

Conexión de la TV 38Con un televisor compatible con ARC 39Con un televisor no compatible con ARC 40

Conexión de los dispositivos de reproducción 41Conexión de un componente de AV con conector HDMI montado 41

Conexión de un componente de audio 42Conexión de una videocámara, etc. 43

Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona) 44

ConexiónaunaTV(ZONE2) 44Conexióndeunpreamplificadorprincipal(ZONE2) 45

Conexión de ZONE B 46Conexióndeunpreamplificadorprincipal,etc. (ZONEB) 46

Conexión de antenas 47Conexión de red 48Conexión del cable de alimentación 49

ReproducciónReproducción de componente AV 51

Operaciones básicas 51Reproducción BLUETOOTH® 52

Operaciones básicas 52Radio por Internet 53

Reproducción 53Spotify 55AirPlay® 56

Reproducciónenestaunidad 56Reproducciónenmúltiplesdispositivos(AirPlay2) 57

Page 3: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

3 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

DTS Play-Fi® 58Reproducción 58

FlareConnectTM 59Reproducción 59

Dispositivo USB de almacenamiento 60Operacionesbásicas 60Dispositivoyformatoadmitido 62

Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música) 63

AjustesdeWindowsMedia®Player 63Reproducción 64Formatosdeaudiocompatibles 67

Play Queue 68Configuracióninicial 68AñadirinformacióndelaPlayQueue 68Clasificaryeliminar 69Reproducción 69

Amazon Music 70RegistrodeestaunidadenAmazonMusic 70ReproducirAmazonMusic 70

Conexión del sistema Sonos para la reproducción 71Equiponecesario 71CómoconectarestaunidadySonosConnect 71Configuración 71

ReproduccióndeSonosenestaunidad 72Escuchar la radio AM/FM 73

Sintonizacióndeunaemisoraderadio 73Presintonizacióndeunaemisoraderadio 75UsodeRDS(modeloseuropeos,australianosyasiáticos) 77

Multizona 78Reproducción 79

Reproducción ZONE B 81Reproducción 81

Funciones prácticas 82Cómo visualizar su vídeo favorito en el televisor mientras reproduce música 82Ajuste del tono 83Sleep Timer 84

Modo de escucha 85Selección el modo de escucha 85Disposicióndelosaltavocesymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse 87Efectosdelmododeescucha 90Formatosdeentradaymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse 97

Introducción de caracteres 112

Page 4: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

4 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

ConfiguraciónMenú de configuración 113

Lista del menú 113Operaciones del menú 1151.Input/OutputAssign 1162. Speaker 1193. Audio Adjust 1254.Source 1275.Hardware 1286.MultiZone 1357.Miscellaneous 135

Quick Menu 137Operacionesdelmenú 137

Web Setup 139Operaciones del menú 139

Configuración inicial con el asistente de arranque automático 140

Operaciones 140

Solución de problemasCuando el funcionamiento de la unidad sea errático 144Solucióndeproblemas 146

ApéndiceReducir el consumo de energía en el estado en espera 155Acerca de HDMI 156Especificaciones generales 158

Page 5: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

5 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Qué se encuentra en la caja1. Unidadprincipal(1)2. Mandoadistancia(RC-972R)(1),pilas(AAA/R03)(2)3. Micrófonodeconfiguracióndelaltavoz(1)

• Utilizadodurantelaconfiguracióninicial.4. AntenadeFMparainteriores(1)5. AntenaenbucledeAM(1)6.Cabledealimentación(modeloseuropeos,australianos,taiwanesesy

asiáticos)(1)• Guíadeiniciorápido(1)*Estoesunmanualdeinstruccionesenlínea.Noseentregaconelproducto.

• Conectelosaltavocesconunaimpedanciadeentre4Ωy16Ω.• Elcabledealimentaciónnodebeconectarsehastaquenosehayan

completado todas las demás conexiones.• Noaceptamosresponsabilidadalgunaporlosdañoscausadosalaconexióndeequiposfabricadosporotrascompañías.

• Esposiblequelosserviciosderedyelcontenidoquesepuedenutilizaryanoesténdisponiblessiseañadennuevasfuncionesalactualizarelfirmwareolos proveedores de servicios suspenden sus servicios. Además, los servicios disponibles pueden variar en función de la zona.

• Enelfuturosepublicaránmásdetallessobrelaactualizacióndefirmwareennuestrapáginawebymedianteotrosmedios.

• Las ilustraciones de este manual utilizan las de los modelos norteamericanos, siemprequenoseindiquelocontrario.

• Lasespecificacionesylaaparienciapuedencambiarsinavisoprevio.

1

32

54

6

Page 6: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

6 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Función adicional (actualización de firmware)EstaunidadestáequipadaconunafunciónparaactualizarelfirmwareatravésdelaredopuertoUSBcuandolaactualizacióndefirmwaresepublicadespuésdelacompra.Estopermiteagregarvariasfuncionesymejorarlasoperaciones.Dependiendodelasincronizacióndefabricacióndelproducto,elfirmwarepuedecambiarporelactualizado.Entalcaso,sepuedenagregarnuevasfuncionesdesdeelprincipio.Parasabercómoconfirmarelcontenidoylaversióndelfirmwaremásrecientesdelproducto,consultelasiguientesección.

Información de actualización del firmwareParaobtenerelcontenidoylaversióndelfirmwaremásrecientes,visiteelsitiowebdenuestraempresa.Silaversióndelfirmwaredesuproductodifieredelamásreciente, se recomienda actualizarlo.Paraconfirmarlaversióndelfirmwaredesuproducto,presioneelbotón enelmandoadistanciayconsulte"7.Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"Version"( p136).

Operación de las nuevas funciones añadidasSiseagreganocambianfuncionesdelcontenidodescritoenelManualdeinstrucciones,consultelasiguientereferencia.

Información complementaria ≫

❏ Procedimiento de actualización del firmware ( p7)

Page 7: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

7 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Procedimiento de actualización del firmwareLaactualizaciónpuederequeriraproximadamente20minutos,yaseaatravésdelaredodelpuertoUSB.Losajustesexistentessegarantizanencualquierade los métodos de actualización.Cuandolaunidadestéconectadaalared,seráposiblemostrarnotificacionesdeactualizacionesdefirmware.Paraactualizarelfirmware,seleccione"UpdateNow"conlosbotonesdelcursordelmandoadistanciaypulseENTER.Launidad entrará automáticamente en el modo de espera tras mostrar el mensaje "Completed!" y la actualización se habrá completado.

Descargo de responsabilidad:Elprogramayladocumentaciónenlíneaincluidaseleentreganparaquelosutilicebajosupropiaresponsabilidad.Nuestracompañíanoseharáresponsableyustednopodrárecurrirlosdañoscausadosporcualquierreclamacióndecualquiertiporelacionadaconelusodelprogramaoladocumentaciónadjuntaenlínea,apesardelateoríalegal,ysinimportarsisurgeenagravioocontrato.Enningúncasonuestracompañíaseráresponsableanteustedoantetercerosporcualquierdañoespecial,indirecto,incidentaloconsecuencialdeningúntipo,incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia depérdidasdegananciasactualesoeventuales,pérdidadedatosoporcualquierotrarazón.

Actualización del firmware a través de la red• Durantelaactualizacióndelfirmware,evite:

– Desconectaryvolveraconectarcables,undispositivoUSBdealmacenamiento,elmicrófonodeconfiguracióndelaltavozoauriculares,orealizaroperacionesenlaunidadcomo,porejemplo,apagarla.

– Acceder a la unidad desde las aplicaciones del ordenador o el smartphone.• Compruebequelaunidadestéencendidayquelaconexiónainternetsea

correcta.• Apaguelosdispositivosdecontrol(ordenador,etc.)conectadosalared.• Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde

almacenamiento o del contenido del servidor.• Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.

• Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"Off". – Pulse .Acontinuación,seleccione"5.Hardware"-"HDMI",pulseENTER,seleccione"HDMICEC"yluegoseleccione"Off".

* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las operaciones y las funciones son las mismas.

Actualizar1. Pulse .

Semostraráelmenúdeconfiguraciónenlapantalladeltelevisor.

Setup

1. Input/Output Assign

2. Speaker

3. Audio Adjust

4. Source

5. Hardware

6. Multi Zone

7. Miscellaneous

1. TV Out / OSD

2. HDMI Input

3. Digital Audio Input

4. Analog Audio Input

2. Seleccione"7.Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"UpdateviaNET"conloscursoresenordenydespuéspulseENTER.

Setup

1. Input/Output Assign

2. Speaker

3. Audio Adjust

4. Source

5. Hardware

6. Multi Zone

7. Miscellaneous

1. Tuner

2. Remote ID

3. Firmware Update

4. Initial Setup

5. Lock

6. Factory Reset

• Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereunmomentohastaqueseinicie.

• Sinoexisteunfirmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar"UpdateviaNET".

Page 8: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

8 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

3. PulseENTER,habiendoseleccionado"Update"parainiciarlaactualización.• Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro,dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeelprogresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermaneceráennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendidonuevamente la alimentación.

• Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la actualización.

4. Pulse ON/STANDBYenlaunidadprincipalparaponerlaunidadenmododeespera.Elprocesosehabrácompletadoyelfirmwareestaráactualizadocon la última versión.• Nouse en el mando a distancia.

Si aparece un mensaje de errorSi se produce un error, se mostrará el mensaje "-Error!"enlapantalladelaunidad.(""representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientesdescripciones y compruebe.

Códigodeerror• -01, -10:NoseencontróelcableLAN.ConecteelcableLANcorrectamente.

• -02, -03, -04, -05, -06,-11, -13, -14, -16,-17,-18, -20, -21:Errordeconexiónainternet.Compruebe:

– Si el router está encendido. – Si esta unidad y el router están conectados a través de la red.

Desenchufe y enchufe los cables de alimentación de la unidad y el router. Estopodríaresolverelproblema.Sisiguesiendoimposibleconectarseainternet,talvezelservidorDNSoelservidorproxyesténtemporalmentecaídos. Consulte el estado de funcionamiento del servidor con el proveedor del servicio de internet.

• Otros:Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.

Actualización mediante USB• Durantelaactualizacióndelfirmware,evite:

– Desconectaryvolveraconectarcables,undispositivoUSBde

almacenamiento,elmicrófonodeconfiguracióndelaltavozoauriculares,orealizaroperacionesenlaunidadcomo,porejemplo,apagarla.

– Acceder a la unidad desde las aplicaciones del ordenador o el smartphone.• PrepareundispositivoUSBdealmacenamientode256MBomás.ElformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteelformatodesistemadearchivosFAT16OFAT32.

– LosmediosintroducidosenellectordetarjetasUSBnopuedenutilizarsepara esta función.

– LosdispositivosUSBdealmacenamientoequipadosconfuncióndeseguridadnosoncompatibles.

– LosconcentradoresUSBylosdispositivosUSBdealmacenamientoconfuncionesdeconcentradornosoncompatibles.Noconecteestosdispositivos a la unidad.

• EliminecualquierdatoalmacenadoeneldispositivoUSBdealmacenamiento.• Apaguelosdispositivosdecontrol(ordenador,etc.)conectadosalared.• Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde

almacenamiento o del contenido del servidor.• Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.• Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"Off".

– Pulse .Acontinuación,seleccione"5.Hardware"-"HDMI",pulseENTER,seleccione"HDMICEC"yluegoseleccione"Off".

* EnfuncióndeldispositivoUSBdealmacenamientoodesucontenido,lacargapodríarequeriruntiempoprolongado,elcontenidopodríanocargarsecorrectamenteoelsuministrodealimentaciónpodríaserdeficiente.

* Nuestracompañíanoasumiráningunaresponsabilidadporcualquierpérdidaodañodedatos,niporfallosdealmacenamientoresultantesdelusodeldispositivoUSBdealmacenamientoconestaunidad.Tengaencuentaestodeantemano.

* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las operaciones y las funciones son las mismas.

Actualizar1. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoasuordenador.2. Descargueelarchivodefirmwaredesdeelsitiowebdenuestraempresaasu

PC y descomprímalo.Elnombredelarchivodefirmwareeselsiguiente. ONKAVR_R.zipDescomprimaelarchivoenelordenador.Elnúmerodearchivosycarpetasdescomprimidos variará en función del modelo.

Page 9: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

9 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos en la carpeta raíz del dispositivoUSBdealmacenamiento.• Asegúresedecopiarlosarchivosdescomprimidos.

4. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenelpuertoUSBdeestaunidad.• SiseincluyeunadaptadordeCAconeldispositivoUSBde

almacenamiento, conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de corriente doméstica.

• SiseharealizadolaparticióndeldispositivoUSBdealmacenamiento,cada sección se tratará como un dispositivo independiente.

5. Pulse .Semostraráelmenúdeconfiguraciónenlapantalladeltelevisor.

Setup

1. Input/Output Assign

2. Speaker

3. Audio Adjust

4. Source

5. Hardware

6. Multi Zone

7. Miscellaneous

1. TV Out / OSD

2. HDMI Input

3. Digital Audio Input

4. Analog Audio Input

6.Seleccione"7.Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"UpdateviaUSB"conloscursoresenordenydespuéspulseENTER.

Setup

1. Input/Output Assign

2. Speaker

3. Audio Adjust

4. Source

5. Hardware

6. Multi Zone

7. Miscellaneous

1. Tuner

2. Remote ID

3. Firmware Update

4. Initial Setup

5. Lock

6. Factory Reset

• Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereunmomentohastaqueseinicie.

• Sinoexisteunfirmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar"UpdateviaUSB".

7.PulseENTER,habiendoseleccionado"Update"parainiciarlaactualización.• Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro,dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeelprogresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermaneceráennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendidonuevamente la alimentación.

• Durantelaactualización,noapaguenidesconecteyvuelvaaconectareldispositivoUSBdealmacenamiento.

• Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la actualización.

8. DesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientodelaunidad.9. Pulse ON/STANDBYenlaunidadprincipalparaponerlaunidadenmodo

deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelfirmwareestaráactualizadocon la última versión.• Nouse en el mando a distancia.

Si aparece un mensaje de errorSi se produce un error, se mostrará el mensaje "-Error!"enlapantalladelaunidad.(""representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientesdescripciones y compruebe.

Códigodeerror• -01, -10:NosereconoceeldispositivoUSBdealmacenamiento.CompruebequeeldispositivoUSBdealmacenamientooelcableUSBesténcorrectamenteinsertadosenelpuertoUSBdelaunidad.ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenunafuentedealimentaciónexterna si dispone alimentación propia.

• -05, -13, -20, -21:ElarchivodefirmwarenoestápresenteenlacarpetaraízdeldispositivoUSBdealmacenamientooelarchivodefirmwareesparaotromodelo.Inténtelodenuevodesdeladescargadelarchivodefirmware.

• Otros:Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.

Page 10: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

10

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Nombres de las piezas

Panel frontal

❏ Para obtener información detallada, consulte ( p11)

Page 11: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

11

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

1. Botón ON/STANDBY2. Botón/indicadorMUSICOPTIMIZER(modelosnorteamericanos):Activa/

desactivalafunciónMUSICOPTIMIZERparamejorarlacalidaddelsonidodel audio comprimido. Botón/indicadorPUREAUDIO(modeloseuropeos,australianos,taiwanesesyasiáticos):CambiaalmodoPureAudio.( p94)

3. IndicadorHYBRIDSTANDBY:Seiluminacuandocualquieradelassiguientesfunciones está funcionando o habilitada en el estado en espera de esta unidad.Cuandoseiluminaesteindicador,elconsumodeenergíaaumentaráenelestadoenespera,sinembargo,elaumentodelconsumodeenergíaseminimizaráentrandoautomáticamenteenelmodoHYBRIDSTANDBY,enelcual solo funcionan los circuitos esenciales.

– HDMICEC( p128) – HDMIStandbyThrough( p129) – USBPowerOutatStandby( p133) – NetworkStandby( p133) – BluetoothWakeup( p134)

4. Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.• Elrangoderecepcióndelmandoadistanciaestáaunadistanciaaproximadade16´/5myaunángulode20°endirecciónverticaly30°dederechaaizquierda.

5. BotónZONE2:Controlalafunciónmultizona.( p79)6.BotónOFF:Desactivalafunciónmultizona.( p79)7.BotónQUICKMENU:Alpulsarestebotóndurantelareproducción,sepuede

configurarrápidamenteel"HDMI"yelnivel"Audio"enlapantalladelaTV. ( p137)

8. Pantalla( p12)9. BotónSETUP:Sepuedenvisualizarloselementosdeajusteavanzadosenla

TV y en la pantalla para disfrutar de una experiencia más placentera con esta unidad.( p113)

10. Botonesdelcursor( / / / )ybotónENTER:SeleccioneelelementoconloscursoresypulseENTERparaconfirmarsuselección.CuandoutiliceelTUNER,utilícelosparasintonizaremisoras.( p73)

11. BotónRETURN:Devuelvelapantallaalestadoanteriordurantelaconfiguración.

12. MASTERVOLUME

13. PulseelbotónLISTENINGMODE(arriba)paraseleccionarunacategoríaen"Movie/TV","Music"y"Game"y,acontinuación,gireeldialLISTENINGMODE(abajo)paracambiarelmododeescucha.( p85).

14. Ajustalacalidaddelsonido.PulseelTONE(arriba)paraseleccionarelelementoaajustarentre"Bass","Vocal"y"Treble"ygireeldialTONE(abajo)paraajustarlo.( p83)

15. ConectorPHONES:Conectelosauricularesconunaclavijaestándar(ø1/4"/6,3mm).

16.Botonesdelselectordeentrada:Cambialaentradaareproducir.17.ConectorSETUPMIC:Conecteelmicrófonodeconfiguracióndelaltavoz

suministrado.( p141)18. ConectorAUXINPUTAUDIO/HDMI:Conecteunavideocámara,etc.,usando

uncableminienchufeestéreo(ø1/8″/3,5mm)ocableHDMI.( p43)

Page 12: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

12 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Pantalla

1. Visualizacióndealtavoz/canal:Muestraelcanaldesalidaquecorrespondealmodo de escucha seleccionado.

2. Seiluminaenlassiguientescondiciones.: Los auriculares están conectados.

Z2:LaZONE2estáencendida.:ConectadomedianteBLUETOOTH.: Conectado mediante Wi-Fi.

NET:Seiluminacuandoseconectaalaredsonelselectordeentrada"NET".Parpadea cuando se conecta incorrectamente a la red.USB:Seiluminaalseleccionarelselectordeentrada"NET",alconectareldispositivoUSByalseleccionarlaentradaUSB.ParpadeacuandoeldispositivoUSBnoestáconectadocorrectamente.HDMI: Se introducen las señales HDMI y se selecciona la entrada de HDMI.DIGITAL:Seintroducenlasseñalesdigitalesyseseleccionalaentradadigital.A:SalidadeaudiosoloaZONEA.B:SalidadeaudiosoloaZONEB.AB:SalidadeaudioaZONEAyZONEB.

3. Seiluminaenfuncióndeltipodeseñalesdigitalesdeentradadeaudioyelmodo de escucha.

4. Seiluminaenlassiguientescondiciones.RDS(modeloseuropeos,australianosyasiáticos):RecepcióndetransmisiónRDS.TUNED:RecepciónderadioAM/FM.FM ST: Recepción de FM estéreo.SLEEP:Eltemporizadordeapagadoseactiva.( p133)AUTOSTBY:Laesperaautomáticaseactiva.( p133)

5. Parpadea cuando se enciende el silencio.6.Muestra información de las señales de entrada.

• "DialogNorm:XdB"("X"esunvalornumérico)sepuedevisualizaralreproducirsoftwaregrabadoenlosformatosdeaudioDolbylineageoDTSlineage.Porejemplo,sisemuestra"DialogNorm:+4dB",lafuentereproducidasegrabacon4dByelnivelestándarTHX.SisereproduceconelnivelestándarTHX,bajeelvolumenen4dB.

7.Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de entrada "NET".

2

7 76

5431

Page 13: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

13

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Panel trasero(Modelos norteamericanos y taiwaneses)

180°

90°

(Modelostaiwaneses)

❏ Para obtener información detallada, consulte ( p15)

Page 14: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

14

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

(Modelos europeos, australianos y asiáticos)

180°

90°

❏ Para obtener información detallada, consulte ( p15)

Page 15: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

15

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

1. ConectoresDIGITALINOPTICAL/COAXIAL:IntroduzcaseñalesdeaudiodigitaldesdeuncomponentedeAVounTVconuncableópticodigitalouncablecoaxialdigital.

2. TerminalTUNERAM/FM:Conectelasantenasprovistas.3. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con

un cable HDMI conectado a un monitor, como una TV o un proyector.4. Antena inalámbrica: Se utiliza para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo

habilitadoconBLUETOOTH.Ajustelosángulosenfuncióndelestadodeconexión.

5. ConectoresHDMIIN:Transmitaseñalesdevídeoyseñalesdeaudioconuncable HDMI conectado a un componente de AV.

6.PuertoETHERNET:ConecteconlaredatravésdeuncableLAN.7.PuertoUSB:ConecteundispositivoUSBdealmacenamientoparareproducir

archivosdemúsica.( p60)Tambiénpuedesuministraralimentación(5V/1A)adispositivosUSBconuncableUSB.

8. Cabledealimentación(modelosnorteamericanos) ACINLET(modeloseuropeos,australianos,taiwanesesyasiáticos):Conecteel cable de alimentación suministrado.

9. TerminalGND:Conecteelcabledetomaatierradeltocadiscos.10. ConectoresAUDIOIN:IntroduzcaseñalesdeaudiodeuncomponenteAVcon

uncabledeaudioanalógico.11. ConectoresZONE2LINEOUT:Transmitaseñalesdeaudioconuncablede

audioanalógicoaunpreamplificadorprincipalenunasalaseparada(ZONE2). ConectoresZONEBLINEOUT:Conécteloaunpreamplificadorprincipalconuncabledeaudioanalógicoy,simultáneamente,emitaaudiodelamismafuentequeladelosaltavoces(ZONEA)conectadosaestaunidad. ConectoresPREOUTFRONT(modeloseuropeos,australianosyasiáticos):Conectaraunamplificadordepotencia.( p35)

12. ConectoresSUBWOOFERPREOUT:Conecteunsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaconuncabledesubwoofer.Sepuedenconectarhastadossubwoofersconalimentaciónpropia.SeemitelamismaseñaldesdecadaunodelosconectoresSUBWOOFERPREOUT.

13. TerminalesSPEAKERS:Conectelosaltavocesconcablesdealtavoz.(Losmodelos norteamericanos son compatibles con los conectores de banana. Utiliceunconectorde4mmdediámetro.LaconexiónconconectorYnoescompatible.)

Page 16: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

16

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Mando a distancia1. Botón ON/STANDBY2. Botonesdelselectordeentrada:Cambialaentradaareproducir.3. Botonesdereproducción:SeutilizaparalasoperacionesdereproduccióndelMusic

Server( p63)odispositivoUSB( p60).Además,cambiara"CECMODE"con"19.MODEbutton"lepermiteutilizaruncomponentedeAVcompatibleconlafunciónHDMICEC.(Esposiblequealgunosdispositivosnosepuedanutilizar.)

4. BotónQ(QUICKMENU):Alpulsarestebotóndurantelareproducción,puedeconfigurarrápidamenteel"HDMI"yelnivel"Audio"enlapantalladelaTV.( p137)

5. BotonesdelcursorybotónENTER:SeleccioneelelementoconloscursoresypulseENTERparaconfirmarsuselección.Pulsarelbotón / le permite cambiar la pantalla cuando no se visualiza la lista de carpetas de música o la lista de archivos en una de las pantallas de la TV.

6.Botón : Se pueden visualizar los elementos de ajuste en la TV y en la pantalla paradisfrutardeunaexperienciamásplacenteraconestaunidad.( p113)

7.BotónTONE:Ajustalacalidaddelsonido.( p83)8. BotónLISTENINGMODE:Seleccionaunmododeescucha( p85).9. BotónDIMMER:Cambiaelbrillodelapantallacontresniveles.Nosepuede

apagarcompletamente.10. BotónZONE2SHIFT:Seutilizanparacontrolarlafunciónmultizona( p78).

(ElbotónZONE3SHIFTnosepuedeutilizarconestaunidad.)11. BotónSLEEP:Ajustaeltemporizadordeapagado.Seleccioneeltiempoentre

"30min","60min"y"90min".( p84) 12. BotónHDMIMAIN/SUB:SeleccioneelconectorHDMIOUTparaemitir

señalesdevídeodesde"MAIN","SUB"y"MAIN+SUB".13. Botón :CambialainformacióndelapantallayseusaparaoperarseñalesRDS( p77).

Además,cuandoseseleccionaelselectordeentrada"BLUETOOTH",almantenerpulsadoestebotóndurantemásde5segundossecambiaalmododeemparejamiento.

14. Botón :Devuelvelapantallaalestadoanteriordurantelaconfiguración.15. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse el botón de nuevo para cancelar el silencio.16.BotonesVOLUME17.BotónCLEAR:Borratodosloscaracteresquehaintroducidoalintroducir

texto en la pantalla del TV.18. BotónMEMORY:SeutilizapararegistraremisorasderadioAM/FM.( p75)19. BotónMODE:Cambiadesintonizaciónautomáticaasintonizaciónmanualpara

emisorasAM/FM( p73). Además, cuando un componente de AV compatible conlafunciónHDMICECseconectaaestaunidad,puedecambiar"3.Botonesdereproducción"entre"CECMODE"y"RCVMODE"(modonormal).

Page 17: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

17

Conexiones

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

ConexionesConexión de los altavoces 18Conexión de la TV 38Conexión de los dispositivos de reproducción 41Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona) 44Conexión de ZONE B 46Conexión de antenas 47Conexión de red 48Conexión del cable de alimentación 49

Page 18: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

18 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

- Conexión de los altavoces

Conexión de los altavocesParautilizarestaunidad,sepuedeseleccionarladisposicióndelosaltavocesdesdevariospatrones.Utiliceelsiguientediagramadeflujoparaseleccionarlamejordisposiciónparasusaltavocesyelusodelentorno.Puedecomprobarelmétododeconexiónylaconfiguraciónpredeterminada.

Yes No

¿Utilizar altavoces de altura?

• Sistema de canales 5.1.2 ( p33)• Sistema de canales 5.1.2 + ZONE SPEAKER ( p34)

• Sistema de canales 5.1 ( p27)• Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER

( p28, 29)• Sistema de canales 5.1 (Bi-amplificación de altavoces)

( p30)• Sistema de canales 7.1 ( p31)• Sistema de canales 7.1 + ZONE SPEAKER ( p32)

Page 19: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

19 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Instalación de altavoces � Sistema de canales 5.1

a

b

12

45

3

6

a:22°a30°,b:120°

Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Losaltavocesdelanterosemitensonidosdelanterosenestéreoyelaltavozcentralemitesonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavocesenvolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwooferconfuentedealimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico.Losaltavocesdelanterosdeberíancolocarsealaalturadelaoreja,mientrasquelos altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposicióndeescucha.Colocarelsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaentreelaltavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproducen fuentes de música.

1,2 Altavoces delanteros3 Altavoz central4,5 Altavoces envolventes6 Subwooferconfuentedealimentaciónpropia

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 20: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

20 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de 7.1 canales

a

b

c

12

5 4

8 7

3

6

a:22°a30°,b:90°a110°,c:De135°a150°

Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1( p19) y unos altavoces envolventes traseros adicionales. Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavocesenvolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwoofercon fuente de alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico. Los altavoces envolventes traseros mejoran la sensación de envolvimiento y conectividad de sonido creada por el campo de sonido trasero y proporciona un campo sonoro más real.Losaltavocesdelanterosdeberíancolocarsealaalturadelaoreja,mientrasquelos altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposicióndeescucha.Colocarelsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaentreelaltavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando se reproducen fuentes de música. Los altavoces envolventes traseros deben colocarse a la altura del oído.• Encasodeinstalaraltavocesenvolventestraseros,instaletambiénlos

altavoces envolventes.

1,2 Altavoces delanteros3 Altavoz central4,5 Altavoces envolventes6 Subwooferconfuentedealimentaciónpropia7,8 Altavocesenvolventestraseros

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 21: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

21 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1.2Elsistemadecanales5.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemabásicodecanales5.1( p19) y unos altavoces de altura adicionales. De entre lossiguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p22)

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p23)

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con tecnología Dolby (altavoces Dolby) ( p24)

Page 22: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

22 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros

a

b

78

78

a:22°a30°,b:120°

3´ (0,9 m)o más

3´ (0,9 m)o más

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p19)queincluyeunos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un subwooferconfuentedealimentaciónpropia,asícomounacombinacióndealtavoces altos delanteros o traseros. La instalación de los altavoces de altura enriquecerálasensacióndelcampodesonidoenelespaciosuperior.Losaltavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al menos 3´/0,9 m más altosquelosaltavocesdelanteros.Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,losaltavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.

7,8 AltavocesdealturaElijaunodelossiguientes:• Altavoces altos delanteros• Altavoces altos traseros

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 23: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

23 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo

a

b

c

7

8 8 8

7 7

a:30°a55°,b:65°a100°,c:De125°a150°

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p19)queincluyeunos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y unsubwooferconfuentedealimentaciónpropia,asícomounacombinaciónde altavoces delanteros superiores, altavoces medios superiores o altavoces traserossuperiores.Lainstalacióndelosaltavocesdealturaenriquecerálasensación del campo de sonido en el espacio superior. Instale los altavoces delanteros superiores en el techo, por delante de la posición del asiento, los altavoces medios superiores en el techo directamente encima de la posición de asiento y los altavoces traseros superiores en el techo detrás, por detrás de la posicióndelasiento.Ladistanciaentrecadapardeberíaserigualaladistanciaentre los altavoces delanteros.• Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.

7,8 AltavocesdealturaElijaunodelossiguientes:• Altavoces delanteros superiores• Altavoces medios superiores• Altavoces traseros superiores

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 24: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

24 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con tecnología Dolby (altavoces Dolby)

a

b

78

78

a:22°a30°,b:120°

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p19)queincluyeunos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un subwooferconfuentedealimentaciónpropia,asícomounacombinacióndealtavocescontecnologíaDolbydelanterosoaltavocescontecnologíaDolbyenvolventesadicionales.LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesdiseñadosespecialmenteparaorientarsehaciaeltecho,deformaqueelsonidopueda escucharse proyectado desde arriba, al rebotar en el techo. La instalación delosaltavocesdealturaenriquecerálasensacióndelcampodesonidoenelespacio superior.Instálelos en los altavoces delanteros o en los altavoces envolventes.

7,8 AltavocesdealturaElijaunodelossiguientes:• AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)• AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 25: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

25 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup"Conexiones

� (Nota) Impedancia de los altavocesConectelosaltavocesconunaimpedanciadeentre4Ωy16Ω.Sialgunodelosaltavocesqueseconectaránpresentaunaimpedanciade4Ωomásymenosde6Ω,ajuste"SpeakerImpedance"en"4ohms"para"SpeakerSetup"enlasecciónInitialSetup( p140).Cuandoconfigure"SpeakerImpedance"desdeelmenúSetup,pulse enelmandoadistanciayconfigure"2.Speaker"-"Configuration"-"SpeakerImpedance"( p120) en "4ohms".

�Conectar los cables de los altavoces

1/2˝(12 mm)

Conectecorrectamentelosconectoresdelaunidadylosdelaltavoz(lado+enlado+ylado-enlado-)paracadacanal.Silaconexiónesincorrecta,losbajosnosereproduciránadecuadamentedebidoaunafaseinversa.Retuerzaloshilosdelapuntadelcabledelaltavozquequedenexpuestos,deformaquenosobresalgandelterminaldelaltavozalrealizarlaconexión.Siloscablesexpuestostocanelpaneltraserooloscablesdellado+yellado–setocanentresí,sepuedeproducirunfallode funcionamiento.

Page 26: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

26 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

�Conectar el subwoofer

a

acabledelSubwooferConecteunsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaalaunidadconuncabledelsubwoofer.Sepuedenconectarhastadossubwoofersconalimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores SUBWOOFERPREOUT.

Page 27: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

27 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1

12

45

3

6

Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,consultela"Instalacióndealtavoces"( p19).

� "Ajustes de la "Speaker Setup" duranteInitialSetup( p141)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.Next

Speaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerZone 2 LineoutBi-AmpSpeaker Impedance

5.1 ch < > Yes --- No Zone 2 No 6ohms or above

• Speaker Channels: 5.1 ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneSpeaker:No• Zone2Lineout/(Preout):Cualquiervalor( p120)

• Bi-Amp:No• Speaker Impedance: Cualquiervalor( p25)

Page 28: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

28 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER (modelos norteamericanos y taiwaneses)

ZONE 2

78

MAIN ROOM

12

45

3

6

MAIN ROOM:Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,consultela"Instalacióndealtavoces"( p19).

ZONE 2:Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproducenlos5.1canalesenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).EsposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambassalas.

� "Ajustes de la "Speaker Setup" duranteInitialSetup( p141)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.Next

Speaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerZone 2 LineoutBi-AmpSpeaker Impedance

5.1 ch < > Yes --- Zone 2 Zone 2 No 6ohms or above

• Speaker Channels: 5.1 ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneSpeaker:Zone2• Zone2Lineout/(Preout):Zone2• Bi-Amp:No• Speaker Impedance: Cualquiervalor( p25)

ConfiguraciónCuando se emite vídeo y audio a través de la entrada HDMI a la ZONE2"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"( p116) en "Use" en el menú Setup.

Page 29: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

29 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER (modelos europeos, australianos y asiáticos)

ZONE 2

78

MAIN ROOM

12

45

3

6

MAIN ROOM:Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,consultela"Instalacióndealtavoces"( p19).

ZONE 2:Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproducenlos5.1canalesenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).EsposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambassalas.

� "Ajustes de la "Speaker Setup" duranteInitialSetup( p141)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.Next

Speaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerZone 2 LineoutBi-AmpSpeaker Impedance

5.1 ch < > Yes --- Zone 2 Zone 2 No 6ohms or above

• Speaker Channels: 5.1 ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneSpeaker:Zone2• Zone2Lineout/(Preout):Zone2• Bi-Amp:No• Speaker Impedance: Cualquiervalor( p25)

ConfiguraciónCuando se emite vídeo y audio a través de la entrada HDMI a la ZONE2"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"( p116) en "Use" en el menú Setup.

Page 30: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

30 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1 (Biamplificación de altavoces)

12

45

3

6

For high-frequency

For low-frequency

Esposibleconfigurarunsistemadecanales5.1( p19)conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexióndebiamplificación.Laconexióndebiamplificaciónpuedemodificarlacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresederetirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplificacióncompatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.

� "Ajustes de la "Speaker Setup" duranteInitialSetup( p141)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.Next

Speaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerZone 2 LineoutBi-AmpSpeaker Impedance

5.1 ch < > Yes --- No Zone 2 Yes 6ohms or above

• Speaker Channels: 5.1 ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneSpeaker:No• Zone2Lineout/(Preout):Cualquiervalor( p120)

• Bi-Amp:Yes• Speaker Impedance: Cualquiervalor( p25)

Page 31: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

31 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de 7.1 canales

12

5 4

8 7

3

6

Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavocesenvolventestraserosadicionales. Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte la "Instalación de altavoces"( p20).

� "Ajustes de la "Speaker Setup" duranteInitialSetup( p141)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.Next

Speaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerZone 2 LineoutBi-AmpSpeaker Impedance

7.1 ch < > Yes --- No Zone 2 No 6ohms or above

• Speaker Channels: 7.1ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneSpeaker:No• Zone2Lineout/(Preout):Cualquiervalor( p120)

• Bi-Amp:No• Speaker Impedance: Cualquiervalor( p25)

Page 32: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

32 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 7.1 + ZONE SPEAKER (solo modelos norteamericanos y taiwaneses)

ZONE 2

bk 9

MAIN ROOM

12

5 4

8 7

3

6

MAIN ROOM:Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavocesenvolventes traseros adicionales. Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte la"Instalacióndealtavoces"( p20).

ZONE 2:Puededisfrutardeaudioen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproducenenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).EsposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambassalas.• MientrasseestéreproduciendoenZONE2,losaltavocesenvolventestraserosinstaladosenlasalaprincipalno

podrán reproducir audio.

� "Ajustes de la "Speaker Setup" duranteInitialSetup( p141)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.Next

Speaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerZone 2 LineoutBi-AmpSpeaker Impedance

7.1 ch < > Yes --- Zone 2 Zone 2 No 6ohms or above

• Speaker Channels: 7.1ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneSpeaker:Zone2• Zone2Lineout/(Preout):Zone2• Bi-Amp:No• Speaker Impedance: Cualquiervalor( p25)

ConfiguraciónCuando se emite vídeo y audio a través de la entrada HDMI a la ZONE2"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"( p116) en "Use" en el menú Setup.

Page 33: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

33 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1.278

132

45

6

Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipodealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposdeconexión. ❏Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros( p22)❏Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho( p23)❏EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p24)

� "Ajustes de la "Speaker Setup" duranteInitialSetup( p141)

Speaker Setup

Speaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerZone 2 LineoutBi-AmpSpeaker Impedance

Select how many speakers you have.Next

5.1.2 ch < > Yes Front High No Zone 2 No 6ohms or above

• Speaker Channels: 5.1.2 ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:Seleccione

el tipo de altavoz de altura instalado.

• ZoneSpeaker:No• Zone2Lineout/(Preout):Cualquiervalor( p120)

• Bi-Amp:No• Speaker Impedance: Cualquiervalor( p25)

Page 34: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

34 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1.2 + ZONE SPEAKER (solo modelos norteamericanos y taiwaneses)

ZONE 2

bk 9

78

132

45

6

MAIN ROOM

MAIN ROOM:Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipodealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestipos de conexión. ❏Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros( p22)❏Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho( p23)❏EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p24)

ZONE 2:Puededisfrutardeaudioen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproducenenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).EsposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambassalas.• MientrasseestéreproduciendoenZONE2,losaltavocesaltosinstaladosenlasalaprincipalnopodránreproducir

audio.

� "Ajustes de la "Speaker Setup" duranteInitialSetup( p141)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.Next

Speaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerZone 2 LineoutBi-AmpSpeaker Impedance

5.1.2 ch < > Yes Front High Zone 2 Zone 2 No 6ohms or above

• Speaker Channels: 5.1.2 ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:Seleccione

el tipo de altavoz de altura instalado.

• ZoneSpeaker:Zone2• Zone2Lineout/(Preout):Zone2• Bi-Amp:No• Speaker Impedance: Cualquiervalor( p25)

ConfiguraciónCuando se emite vídeo y audio a travésdelaentradaHDMIalaZONE2"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"( p116) en "Use" en el menú Setup.

Page 35: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

35 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de un amplificador de potencia (solo modelos europeos, australianos y asiáticos)Puedeconectarunamplificadordepotenciaalaunidadyutilizardichaunidadcomopreamplificador,parareproduciraunvolumenquenopuedealcanzarseúnicamenteconlaunidad.Conectelosaltavocesdelanterosaunamplificadorde potencia. Para obtener información detallada, consulte el manual de instruccionesdelamplificador.• UtilicelosconectoresPREOUTFRONTparalaconexióncomosemuestraalaizquierda.

Configuración• Ajuste"2.Speaker"-"Configuration"-"SpeakerChannels"enfuncióndel

número de canales para los altavoces conectados.• Serequiereconfiguraciónparalasalidadeaudioalamplificadordepotencia.

Pulse enelmandoadistanciayajuste"2.Speaker"-"Configuration"-"Zone2Lineout"( p120) en "Front".

aCabledeaudioanalógico

a

Amplificador de potencia

Page 36: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

36 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Combinaciones de altavoces• Sepuedenconectarhastadossubwoofersconalimentaciónpropia,concualquiercombinación.

(Modelos norteamericanos y taiwaneses) Canales de altavoz FRONT CENTER SURROUND SURROUND

BACK HEIGHT Bi-AMP ZONE 2(ZONE SPEAKER)

2.1 canales (*1) (*1)3.1 canales (*1) (*1)4.1 canales (*1) (*1)5.1 canales (*1) (*1)6.1canales (*2)7.1canales (*2)2.1.2 canales (*3) (*1)(*4) (*1)3.1.2 canales (*3) (*1)(*4) (*1)4.1.2 canales (*5)5.1.2 canales (*5)

(*1)PuedeseleccionarBi-AMPoZONESPEAKER.(*2)CuandoseemitasonidodesdeelZONESPEAKER,noseráposiblereproducirsonidodesdelosaltavocesenvolventestraseros.(*3)ConectelosaltavocesdealturaalosterminalesSURROUND.(*4)ConectelosaltavocesdebiamplificaciónalosterminalesHEIGHT.(*5)CuandoseemitasonidodesdeelZONESPEAKER,noseráposiblereproducirsonidodesdelosaltavocesdealtura.

Page 37: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

37 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

(Modelos europeos, australianos y asiáticos) Canales de altavoz FRONT CENTER SURROUND SURROUND

BACK HEIGHT Bi-AMP ZONE 2(ZONE SPEAKER)

2.1 canales (*1) (*1)3.1 canales (*1) (*1)4.1 canales (*1) (*1)5.1 canales (*1) (*1)6.1canales7.1canales2.1.2 canales (*2) (*1)(*3) (*1)3.1.2 canales (*2) (*1)(*3) (*1)4.1.2 canales5.1.2 canales

(*1)PuedeseleccionarBi-AMPoZONESPEAKER.(*2)ConectelosaltavocesdealturaalosterminalesSURROUND.(*3)ConectelosaltavocesdebiamplificaciónalosterminalesHEIGHT.

Page 38: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

38 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de la TVConecte esta unidad entre un televisor y un componente de AV. La conexión de esta unidad con el televisor permite emitir las señales de vídeo y audio del componente deAVeneltelevisororeproducirelsonidodeltelevisorenestaunidad.LaconexiónconeltelevisorvariaráenfuncióndesiesteadmitelafunciónARC(canalderetorno de audio). La función ARC transmite las señales de audio del televisor a través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. Para comprobar si el televisor es compatible con la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.

Yes No

¿Su televisor admite la función ARC?

• Con un TV compatible con ARC ( p39) • Con un TV no compatible con ARC ( p40)

Page 39: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

39 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Con un televisor compatible con ARCSieltelevisoradmitelafunciónARC(canalderetornodeaudio)(*),utiliceúnicamente el cable HDMI para conectar con el televisor. Utilice el conector compatibleconARCHDMIINdeltelevisorpararealizarlaconexión.ConecteelcableHDMIalpuertoconlaetiquetaOUTdelladodelreceptor.• EsposibleconectarotrotelevisoroproyectoralconectorHDMIOUTSUB.CambieentreMAINySUButilizandoelbotónHDMIMAIN/SUBdelmandoadistancia( p16)o"QuickMenu"( p137).Tengaencuentaqueesteconector no es compatible con ARC.

• Si se conectan dispositivos con diferentes resoluciones a un conector HDMI OUTMAINyunconectorSUB,lasimágenesseemitenconunaresolucióninferior.

• Sisereproducevídeodealtacalidad4K,utiliceuncableHDMIdealtavelocidadpremiumouncableHDMIdealtavelocidadpremiumconEthernetcuyoenvasetengaunaetiquetade"PREMIUMCertifiedCable".

Configuración• ParausarlafunciónARCserequierenalgunosajustes.Seleccione"Yes"para"4.ARCSetup"enInitialSetup( p140).Siseselecciona"No,Skip",seránecesariorealizarajustesenelmenúdeconfiguracióntrascompletarlaconfiguracióninicial.Pulse enelmandoadistanciayconfigure"5.Hardware"-"HDMI"-"AudioReturnChannel"en"On".( p129)

• ParaobtenerinformacióndetalladaacercadelaconfiguraciónparalaconexióndelaTV,lafunciónCECylasalidadeaudio,consulteelmanualdeinstrucciones del TV.

(*)FunciónARC:transmitelasseñalesdeaudiodelTVatravésdeuncableHDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad. La conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI. Para comprobar si el televisor es compatible con la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.

IN(ARC)

a

TV

a Cable HDMI

Page 40: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

40 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Con un televisor no compatible con ARCSieltelevisornoadmitelafunciónARC(canalderetornodeaudio)(*),conecteuncableHDMIyuncableópticodigital.• Si utiliza un sintonizador de sintonización por cable, etc. conectado al conector deentradadeestaunidadparamirareltelevisor(sinutilizarelsintonizadorintegradoeneltelevisor),noseránecesarioutilizaruncableópticodigitalouncabledeaudioanalógicopararealizarlaconexión.

• EsposibleconectarotrotelevisoroproyectoralconectorHDMIOUTSUB.CambieentreMAINySUButilizandoelbotónHDMIMAIN/SUBdelmandoadistancia( p16)o"QuickMenu"( p137).Tengaencuentaqueesteconector no es compatible con ARC.

• Si se conectan dispositivos con diferentes resoluciones a un conector HDMI OUTMAINyunconectorSUB,lasimágenesseemitenconunaresolucióninferior.

• Sisereproducevídeodealtacalidad4K,utiliceuncableHDMIdealtavelocidadpremiumouncableHDMIdealtavelocidadpremiumconEthernetcuyoenvasetengaunaetiquetade"PREMIUMCertifiedCable".

(*)FunciónARC:transmitelasseñalesdeaudiodelTVatravésdeuncableHDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad. La conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI. Para comprobar si el televisor es compatible con la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.

ab

TV

a Cable HDMI, bCableópticodigital

Page 41: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

41 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de los dispositivos de reproducción

Conexión de un componente de AV con conector HDMI montadoEsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeAVequipadoconunconectorHDMI.CuandoserealicelaconexiónconuncomponentedeAVquecumplalanormaCEC(Controldeaparatoselectrónicos),seráposibleutilizarlafunciónHDMICEC(*),quepermiteenlazarconselectoresdeentrada,etc.ylafunciónHDMIStandbyThrough,quepuedetransmitirseñalesdevídeoyaudio del componente de AV al televisor, incluso si esta unidad está en modo de espera.• Sisereproducevídeodealtacalidad4K,utiliceuncableHDMIdealtavelocidadpremiumouncableHDMIdealtavelocidadpremiumconEthernetcuyoenvasetengaunaetiquetade"PREMIUMCertifiedCable".

Configuración• LafunciónHDMICECylafunciónHDMIStandbyThroughsehabilitanautomáticamentealseleccionar"Yes"para"4.ARCSetup"enInitialSetup ( p140).Siseselecciona"No,Skip",seránecesariorealizarajustesenelmenúdeconfiguracióntrascompletarlaconfiguracióninicial.Pulse en elmandoadistanciayseleccione"5.Hardware"-"HDMI"pararealizarlosajustes.( p128)

• Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,definalasalidadeaudiodelreproductordediscoBlu-ray,etc.enlasalidadesecuenciade bits.

(*)LafunciónHDMICEC:EstafunciónhabilitavariasoperacionesdeenlacecondispositivosquecumplenlanormaCECcomo,porejemplo,conmutarselectoresdeentradainterbloqueadosconunreproductorquecumplelanormaCEC,conmutar la salida de audio entre el televisor y esta unidad o ajustar el volumen utilizandoelmandoadistanciadeuntelevisorquecumplalanormaCEC,yconmutarautomáticamenteestaunidadamodoenesperacuandoseapagueeltelevisor.

aReproductor multimedia

de flujo de datos continuo

GAMEBD/DVD Decodificador de cable/satélite

a Cable HDMI

Page 42: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

42 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de un componente de audioEsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeaudio.ConecteunreproductordeCDutilizandouncabledeaudioanalógico.TambiénpuedeconectaruntocadiscosqueincorporeuncartuchodetipoMMenelconectorPHONO.• Sieltocadiscosincorporaunecualizadordephono,conécteloacualquieradelosconectoresAUDIOIN,salvoalconectorPHONO.Además,sieltocadiscosutiliza un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de phono compatible con el cartucho de tipo MC, entre la unidad y el tocadiscos y, a continuación, conécteloacualquierconectorAUDIOIN,salvoalconectorPHONO.

Si el tocadiscos dispone de un cable de toma a tierra, conécteloalterminalGNDdeestaunidad.

a

Tocadiscos

CD

aCabledeaudioanalógico

Page 43: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

43 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de una videocámara, etc.Conecteunavideocámara,etc.alconectorAUXINPUTAUDIO/HDMI,situadoen el panel frontal, mediante un cable HDMI o un cable estéreo con miniclavija (ø1/8″/3,5mm).

a

Cámara de vídeo

a Cable HDMI

Page 44: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

44 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona)

Conexión a una TV (ZONE 2)MientrassereproduceundiscoenunreproductordediscoBlu-rayenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad),tambiénsepuedereproducirvídeoyaudiodelmismoreproductordediscoBlu-rayuotrocomponentedeAVenlaTVequipadaconunconectorHDMIINenunasalaseparada(ZONE2).La TV en la sala separada solo puede reproducir el vídeo de los dispositivos conectadosalosconectoresHDMIIN1aIN3deestaunidad.• ElaudioprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamentesolo

se podrá emitir cuando el audio sea una señal de audio PCM de 2 canales. Además,esposiblequeseanecesariocambiarlasalidadeaudiodelcomponente de AV a la salida PCM.

Configuración• CuandoseemitevídeoyaudioatravésdelaentradaHDMIalaZONE2"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"( p116) en "Use" en el menú Setup.

a

TV

a Cable HDMI

Page 45: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

45 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de un preamplificador principal (ZONE 2)Puededisfrutardeaudioen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproducenenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).UtiliceuncableanalógicoparaconectarelconectorZONE2LINEOUTdeestaunidadyelconectorLINEINdelpreamplificadorprincipalenlasalaseparada.EsposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2.Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas.• Para emitir audio desde un componente de AV conectado externamente a la ZONE2,conécteloacualquieradelosconectoresdeHDMIIN1aIN3.SielcomponentedeAVnoestáequipadoconunconectorHDMI,utiliceuncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógico.Elaudiode componentes de AV conectados externamente solo se puede reproducir enlaZONE2cuandoelaudioesanalógicooesaudioPCMde2canales.Cuando se haya conectado el componente de AV a esta unidad mediante un cablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponente de AV a la salida PCM.

Configuración• SerequiereconfiguraciónparalasalidadeaudioaZONE2.Pulse en el mandoadistanciayajuste"2.Speaker"-"Configuration"-"Zone2Lineout"( p120)en"Zone2".

a

LINEIN

Preamplificador principal

aCabledeaudioanalógico

Page 46: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

46 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de ZONE B

Conexión de un preamplificador principal, etc. (ZONE B)Mientrasrealizalareproducciónatravésdelosaltavoces(ZONEA)conectadosa la unidad, puede disfrutar del audio de la misma fuente al mismo tiempo conelpreamplificadorprincipaloeltransmisordelosauricularesinalámbricosconectadosalconectorZONEBLINEOUT.UtiliceuncabledeaudioanalógicoparaconectarelconectorZONEBLINEOUTdeestaunidadyelconectorLINEINdelpreamplificadorprincipaloeltransmisordelosauricularesinalámbricos.Pulse el botón Q del mando a distancia para reproducir y seleccione el destino desalidadeaudioenelQuickmenu.( p81)

Configuración• SerequiereconfiguraciónparalasalidadeaudioaZONEB.Pulse en elmandoadistanciayconfigure"2.Speaker"-"Configuration"-"Zone2Lineout"( p120)en"ZoneB".

LINEIN

OR

a Preamplificador principal

TransmisoraCabledeaudioanalógico

Page 47: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

47 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de antenasConectelaantenaaestaunidadycolóquelaenunaposiciónóptimaparaescucharlasseñalesderadiorecibidas.ColoquelaantenadeFMparainterioresen la pared con chinchetas o cinta adhesiva.

a

b

a

b(Modelos

norteamericanos y taiwaneses)

(Modeloseuropeos,australianos y

asiáticos)

a Antena de FM para interiores, b Antena de bucle en AM

Page 48: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

48 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión de redEstaunidadpuedeconectarsealaredusandounaredLANconcableoWi-Fi(LANinalámbrica).Podrádisfrutardefuncionesdered,comolaradioporinternet, si conecta la unidad a la red. Si la conexión se realiza mediante la LANconcable,conecteelrouteryelconectorETHERNETconelcableLAN,tal y como se muestra en la ilustración. Para conectarse por Wi-Fi, seleccione "Wireless"para"5.NetworkConnection"enInitialSetup( p142), seleccione elmétododeajustedeseadoy,acontinuación,sigalasinstruccionesqueapareceránenlapantalla.ParaconfigurarelajusteenelmenúSetupdespuésde completar Initial Setup, pulse el botón del mando a distancia y seleccione "5.Hardware"-"Network"pararealizarelajuste.( p130) Para la conexión Wi-Fi, utilice la antena inalámbrica.

a

aCableLAN

Page 49: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

49 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación tras haber completado las otras conexiones.• Estemodeloincluyeuncabledealimentaciónextraíble.AsegúresedeconectarelcabledealimentaciónalaACINLETenprimerlugary,a continuación, conéctelo a la salida. Cuando desconecte el cable de alimentación,desconecte,siempre,elladodesalidaenprimerlugar.(Modeloseuropeos,australianos,taiwanesesyasiáticos)

a

a Cable de alimentación

(Modeloseuropeos, australianos, taiwanesesyasiáticos)

Page 50: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

50

Reproducción

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

ReproducciónReproducción de componente AV 51Reproducción BLUETOOTH® 52Radio por Internet 53Spotify 55AirPlay® 56DTS Play-Fi® 58FlareConnectTM 59Dispositivo USB de almacenamiento 60Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música) 63Play Queue 68Amazon Music 70Conexión del sistema Sonos para la reproducción 71Escuchar la radio AM/FM 73Multizona 78Reproducción ZONE B 81Funciones prácticas 82Modo de escucha 85Introducción de caracteres 112

Page 51: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

51 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reproducción de componente AVPuedereproducirelaudiodesdecomponentesdeAV,comoreproductoresdediscosBlu-rayatravésdeestaunidad.• CuandoseconectaunaTValconectorHDMIOUTSUB,utiliceelbotónHDMIMAIN/SUBo"QuickMenu"( p137)paracambiarentreMAINySUB.

Operaciones básicasRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. Pulseelselectordeentradacuyonombreseaelmismoqueeldelconectoral

queestáconectadoelreproductor. Porejemplo,pulseBD/DVDparareproducirelreproductorconectadoalconectorBD/DVD.PulseTVparaescucharelsonidodelTV.Además,parareproducirundispositivoconectadoalconectorAUXINPUTAUDIO/HDMIdelpanel frontal, pulse AUX.• CuandolafuncióndeenlaceCECestéenfuncionamiento,laentradacambiaráautomáticamentecuandountelevisorquecumplaconelestándarCECounreproductorseconectenaestaunidad,medianteunaconexiónHDMI.

3. Inicie la reproducción en el componente de AV.

Selector de entrada

HDMI MAIN/SUB

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

Page 52: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

52 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reproducción BLUETOOTH®

PodráreproducirdeformainalámbricaelaudioenundispositivocontecnologíaBLUETOOTHcomo,porejemplo,unsmartphone.

Operaciones básicasRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

Emparejamiento1. CuandopulseelbotónBLUETOOTH,"NowPairing..."apareceráenla

pantalla se habilitará el modo de emparejamiento.

2. Habilite(encienda)lafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHy,acontinuación,seleccioneestaunidadentrelosdispositivosmostrados. Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000".• Estaunidadsemuestracomo"OnkyoTX-NR696XXXXXX".EstapantallasepuedecambiarutilizandolafunciónFriendlyName( p130) o Onkyo Controller(disponibleeniOSoAndroid™).

• ParaconectarotrodispositivocontecnologíaBLUETOOTH,mantengapulsado el botón durantealmenos5segundosy,acontinuación,realiceelpaso2.Estaunidadpuedealmacenarlainformacióndeemparejamientode hasta 8 dispositivos emparejados.

• Eláreadecoberturaesde48´/15m.TengaencuentaquelaconexióncontodoslosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHnosiempreestágarantizada.

Reproducción1. Lleveacaboelprocedimientodeconexióneneldispositivocontecnología

BLUETOOTH.2. Reproducción de un archivo de música.

Laentradadelaunidadcambiará,automáticamente,a"BLUETOOTH". SubaelvolumendeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHhastaunniveladecuado.• DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaBLUETOOTH,elsonidoproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonidoreproducidoeneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

Onkyo TX-NR696 XXX

Page 53: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

53 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Radio por InternetAl conectar esta unidad a una red conectada a internet, podrá disfrutar de los servicios de radio por internet como TuneIn Radio.• Para reproducir servicios de radio por internet, la red debe estar conectada a internet.• Enfuncióndelservicioderadioporinternet,esposiblequeseanecesariorealizar,deantemano,elregistroatravésdelordenador.Paraobtenerinformacióndelosservicios,visitelossitioswebdecadaunodeellos.

ReproducciónRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. SipulsaNETsemostrarálapantalladelalistaFuncionesderedenel

televisor.3. Seleccione el servicio de radio por internet preferido mediante el cursor y, a

continuación,pulseENTERparaconfirmarlaselección.4. Siguiendolasinstruccionesqueiránapareciendoenpantalla,seleccioneuna

emisoraderadioyunprogramaconelcursor.Acontinuación,pulseENTERpara iniciar la reproducción.

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

/ / / ENTER

NET

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

Lailustraciónmuestraunaimagen.

Page 54: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

54 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Menú del servicio de radio por internetPuedemarcarcomofavoritasemisorasespecíficas,oeliminaraquellasqueyahanestadomarcadascomofavoritas.Elmenúquesemuestrevariaráenfuncióndelservicioqueseseleccione.Eliconodelmenú se mostrará mientras se esté reproduciendo una emisora. SipulsaENTERcuandosoloseestémostrandoestemensaje,apareceráelmenú en la pantalla. Cuando aparezcan varios iconos, seleccione el icono conelcursorypulseENTER.

Aspectos relacionados con la cuenta de TuneIn RadioSicreaunacuentaenelsitiowebdeTuneInRadio(tunein.com)yseregistradesdeestaunidad,lasemisorasderadioolosprogramasquehayaseguidoenelsitiowebseañadirán,automáticamente,a"MyPresets"enestaunidad."MyPresets"semostraráenelsiguienteniveldelaestructurajerárquicadeTuneInRadio.Paravisualizarunaemisoraderadioregistradaen"MyPresets",deberáiniciar sesión en TuneIn Radio desde esta unidad. Para iniciar sesión, seleccione "Login"-"IhaveaTuneinAccount"enlalistasuperiorde"TuneInRadio"enlaunidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario y contraseña.• Siselecciona"Login"enestaunidad,semostraráuncódigoderegistro.EstecódigolepermitiráasociareldispositivoalasecciónMyPagedelsitiowebdeTuneInRadio,deformaquepuedainiciarsesióndesde"Login"-"Loginwitharegistrationcode",sintenerqueintroducirunnombredeusuarioyunacontraseña.

Page 55: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

55 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Spotify

Utilice su teléfono, tableta u ordenador como mando a distancia para Spotify. Vaya a spotify.com/connect para saber cómo hacerlo.

Page 56: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

56 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

AirPlay®

AlconectarestaunidadalamismaredqueladedispositivosiOScomoiPhone®, iPod touch® o iPad®, puede disfrutar de archivos de música en dispositivos iOS de forma inalámbrica.• Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última versión.• EnfuncióndelaversióndeliOS,laspantallasolosprocedimientosdefuncionamientodeldispositivoiOSpuedenvariar.Paraobtenerinformacióndetallada,

consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo iOS.

Reproducción en esta unidad1. ConecteeldispositivoiOSatravésdelaredalpuntodeaccesoalqueestá

esta unidad está conectada.2. Pulse el icono AirPlay en la pantalla de reproducción de la aplicación de

música del dispositivo iOS y, a continuación, seleccione esta unidad en la lista de dispositivos mostrada.

3. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS.• Alconfigurar"5.Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"en"Off"enelmenúSetup,deberáencenderlaunidadmanualmenteypulsarelbotónNETenelmandoadistancia.Enlaconfiguraciónpredeterminadadefábrica,lafunciónNetworkStandby( p133)seconfiguraenOn.

• DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaAirPlay,elsonidoreproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonidoreproducidoeneldispositivocontecnologíaAirPlay.

También puede reproducir archivos de música en un ordenador con iTunes (Ver.10.2oposterior).Confirme,previamente,quelaunidadyelordenadoresténconectadosalamismared.Acontinuación,pulseNETenlaunidad.Seguidamente,hagacliceneliconoAirPlay en iTunes, seleccione esta unidad en la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.

Onkyo TX-NR696 XXXXXX

iPhone

Wi-Fi

por ejemplo, iOS 10

Page 57: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

57 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reproducción en múltiples dispositivos (AirPlay2)EstaunidadescompatibleconAirPlay2.SilaversióndeldispositivoiOSesiOS11.4 o posterior, puede reproducir la música del dispositivo iOS en esta unidad y otros dispositivos compatibles con AirPlay2.1. ConecteeldispositivoiOSatravésdelaredalpuntodeaccesoalqueestá

esta unidad está conectada.2. Pulse el icono AirPlay en la pantalla de reproducción de la aplicación

de música del dispositivo iOS y, a continuación, seleccione esta unidad y los dispositivos compatibles con AirPlay2 para reproducir en la lista de dispositivos mostrada.• Los dispositivos compatibles con AirPlay2 se muestran con un círculo

blanco en el lado derecho.• Se pueden seleccionar varios dispositivos compatibles con AirPlay2.• Elvolumensepuedeajustarindividualmenteencadadispositivo.

3. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS.• Alconfigurar"5.Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"en"Off"enelmenúSetup,deberáencenderlaunidadmanualmenteypulsarelbotónNETenelmandoadistancia.Enlaconfiguraciónpredeterminadadefábrica,lafunciónNetworkStandby( p133)seconfiguraenOn.

• DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaAirPlay,elsonidoreproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonidoreproducidoeneldispositivocontecnologíaAirPlay.

También puede reproducir archivos de música en un ordenador con iTunes (Ver.12.8oposterior).Confirme,previamente,quelaunidadyelordenadoresténconectadosalamismared.Acontinuación,pulseNETenlaunidad.Seguidamente,hagacliceneliconoAirPlay en iTunes, seleccione esta unidad y los dispositivos compatibles con AirPlay2 para reproducir en la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.

Onkyo TX-NR696 XXXXXX

iPhone

Onkyo XXXXXXXX

Onkyo XXXXXXXX

Wi-Fi

por ejemplo, iOS 11.4

Page 58: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

58 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

DTS Play-Fi®

https://play-fi.com/Cuandoconecteestaunidadalamismaredquelosdispositivosmóvilescomo, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar sin cables de lamúsicareproducidaeneldispositivomóvil.Esposiblereproducirlamúsicaprocedentedeunserviciodedistribuciónenstreamingolamúsicaincluidaenlabibliotecademúsicadeundispositivomóvil.Estafuncióntambiénadmiteuna lista de reproducción en iTunes. Además, si se conectan varios altavoces compatibles con DTS Play-Fi en la misma red, será posible la "Group playback", quereproducelamismamúsicaendistintassalas.Paradisfrutardeestafunción,descarguelaOnkyoMusicControlApp(disponibleparaiOSyAndroid™).

Reproducción1. DescarguelaOnkyoMusicControlAppdesdeeldispositivomóvil.http://www.onkyo.com/playfi/app_o.html

2. Conecteeldispositivomóvilalamismaredquelaunidad.3. Al iniciar la Onkyo Music Control App se mostrarán, automáticamente, los

dispositivos compatibles.4. Seleccioneestedispositivoentrelosdispositivoscompatibles.Seguidamente,

se mostrará una lista de aplicaciones como, por ejemplo, un servicio de distribucióndemúsicaenstreaming.Seleccioneelcontenidoquedeseereproduciryrealicelaoperaciónconformealasinstruccionesqueaparezcanen pantalla.

• Alconfigurar"5.Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"en"Off"enelmenúSetup,deberáencenderlaunidadmanualmenteypulsarelbotónNETenelmandoadistancia.Enlaconfiguraciónpredeterminadadefábrica,lafunciónNetworkStandby( p133)seconfiguraenOn.

• Para obtener información detallada acerca de esta operación y consultar las preguntasmásfrecuentes,visiteelsiguienteURL. http://www.onkyo.com/playfi/info_o.html

• Parautilizarunserviciodedistribucióndemúsicaenstreaming,esposiblequeseanecesariorealizarelregistrodeusuario.

• EstaunidadnoadmitelassiguientesfuncionesDTSPlay-Fi. – Spotify – Sonido envolvente inalámbrico – Retransmisión Line In – Radio por Internet – Escuchacrítica – EmparejamientodealtavocesestéreoL/R

• Algunosdelosajustesdel"Setupmenu"nopuedenmodificarseenestaunidad. Para cambiarlos, cancele la conexión a la unidad desde la aplicación.

• Los modos de escucha no pueden seleccionarse durante la reproducción.

Page 59: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

59 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

FlareConnectTM

CuandodescargueOnkyoController(disponibleparaiOSyAndroid™)endispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone o una tableta, podrá disfrutardelareproduccióndegrupo,quereproducelamismamúsicaenmúltiples productos de audio compatibles con la función FlareConnect. Podrá reproducir audio desde dispositivos de reproducción externos conectados a cada producto, música desde una radio por Internet o un servicio de audio de red como,porejemplo,unserviciodedistribucióndemúsicaenstreaming,ymúsicaincluida en la biblioteca de música de un dispositivo móvil.

Reproducción1. Conecte esta unidad y otros dispositivos compatibles con FlareConnect a la

misma red.2. DescargueOnkyoControllerdelaAppStoreoGooglePlayTM Store.3. Conecteeldispositivomóvilalamismaredquelaunidad.4. Al iniciar Onkyo Controller se reconocerán, automáticamente, los dispositivos

compatibles.5. Seleccionelapantalladeldispositivocompatiblequedeseeutilizarytoqueel

iconodegrupo,situadoenlaparteinferiordelapantalla.6.Marqueelproductodeaudioenelquedeseereproducirlamismamúsica.7.Seleccioneelcontenidoquedeseereproducirylleveacabolaoperación

conformealasinstruccionesqueaparezcanenpantalla.• Alconfigurar"5.Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"en"Off"enelmenúSetup,deberáencenderlaunidadmanualmenteypulsarelbotónNETenelmandoadistancia.Enlaconfiguraciónpredeterminadadefábrica,lafunciónNetworkStandby( p133)seconfiguraenOn.Paraotrosdispositivos, compruebe sus manuales de instrucciones respectivos.

Lailustraciónmuestraunaimagen.

Page 60: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

60 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Dispositivo USB de almacenamientoPuedereproducirarchivosdemúsicaalmacenadosenundispositivoUSBdealmacenamiento.

Operaciones básicasRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoquecontengalosarchivosde

músicaenelpuertoUSBsituadoenelpaneltraserodeestaunidad.3. PulseNETparaverlapantalladelalistadeserviciosdered.4. Seleccione"USB"conloscursoresy,acontinuación,pulseENTER.

• Sielindicador"USB"parpadeaenlapantalla,compruebequeeldispositivoUSBdealmacenamientoestéconectadocorrectamente.

• NodesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientomientrasenlapantallaaparezcaelmensaje"Connecting...".Estopodríadañarlosdatosoprovocar un fallo de funcionamiento.

5. PulsedenuevoENTERenlasiguientepantalla.SemostrarálalistadecarpetasyarchivosdemúsicadeldispositivoUSBdealmacenamiento.SeleccionelacarpetaconloscursoresypulseENTERparaconfirmarsuselección.

6.Seleccione el archivo de música con los cursores y, a continuación, pulse ENTERparaempezarlareproducción.

/ / / ENTER

NET

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

Lailustraciónmuestraunaimagen.

Page 61: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

61 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .• Para mostrar el título de un álbum, el nombre del artista y la carátula de un

archivo en formato WAV, convierta la estructura de la carpeta y los nombres dearchivocomoseindicaacontinuacióncuandoguardearchivosdemúsica.Lacarátulapuedemostrarsesielguardaunarchivo.jpgquesemostraráenlapantalla,enlacarpetadelnivelinferior.Tengaencuentaqueunarchivo.jpgmuypesadopuederequerirciertotiempoparamostrarse,onomostrarse.

Folder 1Nombre del artista

Folder 1-1Nombre del álbum

file 1-1file 2-1file 3-1

Folder 1-2Nombre del álbum

file 1-2file 2-2file 3-2

archivo .jpg

archivo .jpg

• Loscaracteresquenosepuedanmostrarenestaunidadapareceráncomo"".

• ElpuertoUSBdeestaunidadcumpleconelestándarUSB2.0.Lavelocidaddetransferenciapuedeserinsuficienteparaciertocontenidoquedeseereproducir,yesposiblequeseproduzcaninterrupciones,etc.

• TengaencuentaquenosiempreestágarantizadoelfuncionamientoparatodoslosdispositivosUSBdealmacenamiento.

• EstaunidadpuedeutilizardispositivosUSBdealmacenamientoquecumplancon los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo. Asimismo,elformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteelformatodesistemadearchivosFAT16OFAT32.

❏ Dispositivo y formato admitido ( p62)

Page 62: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

62 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Dispositivo y formato admitidoRequisitos del dispositivo USB de almacenamiento• EstaunidadpuedeutilizardispositivosUSBdealmacenamientoquecumplan

con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo.• ElformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteelformatodesistemadearchivosFAT16oFAT32.

• SiseharealizadolaparticióndeldispositivoUSBdealmacenamiento,cadasección se tratará como un dispositivo independiente.

• Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y en las mismas se puedenanidarenunmáximode16niveles.

• LosconcentradoresUSBylosdispositivosUSBdealmacenamientoconfuncionesdeconcentradornosoncompatibles.Noconecteestosdispositivosalaunidad.

• LosdispositivosUSBdealmacenamientoconfuncionesdeseguridadnosoncompatibles con esta unidad.

• SiseincluyeunadaptadordeCAconeldispositivoUSBdealmacenamiento,conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de corriente doméstica.

• LosmediosintroducidosenellectordetarjetasUSBpuedennoestardisponiblesenestafunción.Además,dependiendodeldispositivoUSBdealmacenamiento, la correcta lectura del contenido podría no ser posible.

• CuandoseutiliceundispositivoUSBdealmacenamiento,nuestracompañíanoaceptaráresponsabilidadalgunaporlapérdidaomodificacióndelosdatosalmacenadoseneldispositivoUSBdealmacenamientoniporunfallodefuncionamientodelmismo.SerecomiendarealizarunacopiadeseguridaddelosdatosalmacenadosenundispositivoUSBdealmacenamiento,antesdeutilizarlo con esta unidad.

Formatos de audio compatiblesEstaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.Tengaencuentaquelosarchivosdesonidoqueestánprotegidosporlasleyesde derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad.

MP3(.mp3/.MP3):• Formatoscompatibles:MPEG-1/MPEG-2AudioLayer3• Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.WMA(.wma/.WMA):• Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz

• Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR• Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.WAV(.wav/.WAV):LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bitsAIFF(.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bitsAAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):• Formatoscompatibles:MPEG-2/MPEG-4Audio• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHzy96kHz• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.FLAC(.flac/.FLAC):• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bitsAppleLossless(.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:16bits,24bitsDSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):• Formatos compatibles: DSF/DSDIFF• Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz,11,2MHz• CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),esposiblequeeltiempodereproducciónnosemuestrecorrectamente.

• EstaunidadadmitelareproducciónsinpausadeldispositivoUSBdealmacenamientoenlassiguientescondiciones. Cuando se reproduzcan de forma continuada archivos WAV, FLAC y Apple Lossless con el mismo formato, frecuencia de muestreo, número de canales y tasadebitsdecuantificación.

Page 63: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

63 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música)EsposibletransmitirlareproduccióndearchivosdemúsicaalmacenadosenPCodispositivosNASconectadosalamismaredqueestaunidad.• Losservidoresderedadmitidosporestaunidadsonordenadoresqueincorporenreproductoresequipadosconfuncionesdeservidor,como,porejemploWindows

Media®Player11o12oNASescompatiblesconlafuncióndereddoméstica.CuandoseutilicenelWindowsMedia® Player 11 o 12, será necesario realizar los ajustespreviamente.Tengaencuentaqueconlosordenadores,únicamenteseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindowsMedia® Player.

Ajustes de Windows Media® PlayerEn Windows Media® Player111. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia® Player 11.2. Enelmenú"Library",seleccione"MediaSharing"paravisualizaruncuadrode

diálogo.3. Seleccionelacasilla"Sharemymedia"yhagaclicen"OK"paramostrarlos

dispositivos compatibles.4. Seleccioneestaunidadyhagaclicen"Allow".

• Cuandohagaclic,eliconocorrespondientequedarámarcado.5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia® Player, los nombres de los elementosquedebenseleccionarsepuedendiferirdelosindicadosenladescripción anterior.

En Windows Media® Player121. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia® Player 12.2. Enelmenú“Stream”,seleccione“Turnonmediastreaming”paravisualizarun

cuadrodediálogo.• Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming

options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.

3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelosdispositivos de reproducción presentes en la red.

4. Seleccioneestaunidaden"Mediastreamingoptions"ycompruebequeestádefinidaen"Allow".

5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia® Player, los nombres de los elementosquedebenseleccionarsepuedendiferirdelosindicadosenladescripción anterior.

❏ Reproducción ( p64)

Page 64: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

64 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

ReproducciónRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. Inicieelservidor(WindowsMedia®Player11,WindowsMedia® Player 12 o

dispositivoNAS)quecontengalosarchivosdemúsicaquedebenreproducirse.3. AsegúresedequeelordenadoroeldispositivoNASesténcorrectamente

conectadosalamismaredquelaunidad.4. PulseNETparaverlapantalladelalistadeserviciosdered.

• Sielindicador"NET"parpadeaenlapantalla,launidadnoestácorrectamente conectada a la red. Compruebe la conexión.

5. Conloscursores,seleccione"MusicServer"y,acontinuación,pulseENTER.

/ / / ENTER

NET

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

Lailustraciónmuestraunaimagen.

Page 65: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

65 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

6.SeleccioneelservidordedestinoconloscursoresypulseENTERparamostrar la pantalla de la lista de elementos.• Estaunidadnopuedeaccederalasimágenesylosvídeosalmacenados

en servidores.• Enfuncióndelosajustesparacompartirdelservidor,elcontenido

almacenado en el servidor podría no mostrarse.7.Conloscursores,seleccioneelarchivodemúsicaquedeseereproduciry,a

continuación,pulseENTERparacomenzarlareproducción.• Sisemuestra"NoItem"enlapantalla,compruebequelaredesté

conectada correctamente.

• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .• Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se puedenanidarenunmáximode16niveles.

• Enfuncióndeltipodeservidordemedios,esposiblequelaunidadnoloreconozca o no pueda reproducir sus archivos de música.

Búsqueda de archivos de música para su selecciónSielservidorqueutilizaadmitelasfuncionesdebúsqueda,podráutilizarselasiguientefuncióndebúsqueda.UtiliceMusicServerpararealizarelprocedimientoqueseindicaacontinuacióncon los servidores disponibles mostrados.1. Con / ,seleccioneelservidorquecontengalosarchivosdemúsicaque

deseereproduciry,acontinuación,seleccioneENTER.2. Con / ,seleccionelacarpetaSearchy,acontinuación,pulseENTER.La

carpetaSearchcontienelastrescarpetassiguientes.• "Search by Artist": Selecciónela al buscar por el nombre del artista.• "Search by Album": Selecciónela al buscar por el título del álbum.• "Search by Track": Selecciónela al buscar por el título de la canción.

3. Con / ,seleccionelacarpetay,acontinuación,pulseENTER.4. Introduzcaunacadenadecaracterespararealizarlabúsquedaypulse

ENTER.Acontinuación,semostraránlosresultadosdelabúsqueda.5. Con / ,seleccionelosarchivosdemúsicaquedeseereproduciry,a

continuación,seleccioneENTER.

Control de la reproducción remota desde un ordenadorPuede utilizar esta unidad para reproducir archivos de música almacenados en el ordenador si hace funcionar dicho ordenador en la red doméstica. La unidad permitelareproducciónremotamedianteWindowsMedia® Player 12. Para utilizarlafuncióndereproducciónremotaconWindowsMedia® Player 12, dicho reproductordebeconfigurarsedeantemano.Configuración del ordenador1. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia® Player 12.2. Enelmenú“Stream”,seleccione“Turnonmediastreaming”paravisualizarun

cuadrodediálogo.• Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming

options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.

3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelosdispositivos de reproducción presentes en la red.

4. Seleccioneestaunidaden"Morestreamingoptions..."ycompruebequeestádefinidaen"Allow".

5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.6.Abraelmenú"Stream"ycompruebeque"AllowremotecontrolofmyPlayer..."

esté marcado.• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia® Player, los nombres de los elementosquedebenseleccionarsepuedendiferirdelosindicadosenladescripción anterior.

Reproducción remota1. Enciendalaalimentacióndelaunidad.2. EnciendaelordenadoreinicieWindowsMedia® Player 12.3. Seleccioneyhagaclicconelbotónderechoenelarchivodemúsicaque

deseereproducirconWindowsMedia® Player 12.• Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor dedestinodesde"OtherLibraries"yseleccioneelarchivodemúsicaquedesee reproducir.

Page 66: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

66 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

4. Seleccioneestaunidaden"Playto",abralaventana"Playto"WindowsMedia® Player 12 e inicie la reproducción en la unidad.• SisuordenadorfuncionaconWindows®8.1,hagaclicen"Playto"yseleccioneestaunidad.SisuordenadorfuncionaconWindows®10,hagaclic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la reproducción remota pueden realizarse desde la ventana "Play to" del PC. La pantalla de reproducción aparecerá en el televisor conectado mediante HDMI.

5. Ajusteelvolumenutilizandolabarradevolumenquesemuestraenlaventana "Play to".• Enocasiones,elvolumenmostradoenlaventanadereproducciónremota

puede diferir del volumen mostrado en la pantalla de esta unidad.• Cuandoseajustaelvolumendesdeestaunidad,elvalornosevereflejado

en la ventana "Play to".• Estaunidadnopuedereproducirarchivosdemúsicadeformaremotaenlascondicionesqueseindicanacontinuación.

– Se utiliza un servicio de red. – SeestáreproduciendounarchivodemúsicaenundispositivoUSBdealmacenamiento.

• EnfuncióndelaversióndelWindowsMedia® Player, los nombres de los elementosquedebenseleccionarsepuedendiferirdelosindicadosenladescripción anterior.

❏ Formatos de audio compatibles ( p67)

Page 67: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

67 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formatos de audio compatiblesEstaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.Lareproducción a distancia de FLAC y DSD no es compatible.

MP3(.mp3/.MP3):• Formatoscompatibles:MPEG-1/MPEG-2AudioLayer3• Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.WMA(.wma/.WMA):• Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz• Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR• Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.WAV(.wav/.WAV):LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bitsAIFF(.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bitsAAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):• Formatoscompatibles:MPEG-2/MPEG-4Audio• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHzy96kHz• Tasasdebitscompatibles:Entre8kbpsy320kbpsyVBR.FLAC(.flac/.FLAC):• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz

• Bitdecuantificación:8bits,16bits,24bitsLPCM(LinearPCM):• Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz• Bitdecuantificación:16bits

AppleLossless(.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):• Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHzy96kHz• Bitdecuantificación:16bits,24bitsDSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):• Formatos compatibles: DSF/DSDIFF• Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz,11,2MHz

• CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),esposiblequeeltiempodereproducciónnosemuestrecorrectamente.

• La reproducción remota no admite la reproducción sin pausa.

Page 68: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

68 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Play Queue

CuandodescargueOnkyoController(disponibleparaiOSyAndroid™)endispositivosmóvilestalescomounsmartphoneyunatableta,podráguardarsulistadereproducciónfavorita(informacióndelaPlayQueue)entrelosarchivosdemúsicaalmacenadoseneldispositivoUSBdealmacenamientoconectadoa esta unidad y los archivos de música almacenados en el ordenador o el dispositivoNASconectadosalamismaredqueestaunidad,ypodráreproducirla música de la lista de reproducción. La información de la cola de reproducción seráefectivahastaqueseextraigaelcabledealimentacióndeestaunidaddelatoma de corriente.

Configuración inicial1. Conecte la unidad a su red doméstica mediante los ajustes de red de dicha

unidad.2. DescargueOnkyoControllerdelaAppStoreoGooglePlayTM Store.3. Conecteeldispositivomóvilalamismaredquelaunidad.4. Abra Onkyo Controller y seleccione esta unidad.

Añadir información de la Play Queue1. Seleccionelaentrada"INPUT"enlapantalladelaaplicaciónytoqueelicono

"USB".Oseleccionelaentrada"NET"ytoqueelicono"USB"oelicono"MusicServer".(Losnombresdelosiconospuedenvariarenfuncióndelmodelo.)

2. Altocarelicono"+"delacanciónquedeseeañadir,seabriráunmensajeemergenteparaañadirlainformacióndelaPlayQueue.

Page 69: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

69 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

3. Toquelosiconos"PlayNow ","PlayNext " o "Play Last " para añadir la canción a la Play Queue.• Si la lista de la Play Queue no contiene canciones, solo se mostrará "Play Now ".

Clasificar y eliminar1. Seleccionelaentrada"NET",toqueelicono"PlayQueue"yaccedaala

pantalla del servicio de la Play Queue.

2. Toqueelicono" "delapistaquedeseeordenary,acontinuación,arrastreel icono al destino.

3. Paraeliminarunacanción,toquelacanciónydesliceeliconodelapapelerahacialaizquierda,hastaqueeliconopasea“ ”.SieldispositivoestáeniOS, deslice el icono " "hacialaizquierda.Alretirareldedo,seeliminarálacanción de la Play Queue.

ReproducciónLareproducciónseiniciarácuandoseleccione"PlayNow " para añadir a la Play Queue o cuando seleccione la canción en la pantalla de servicio de la Play Queue.

Page 70: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

70 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Amazon Music

AlregistrarestaunidadconAmazonMusicpodrádisfrutardelserviciodedistribucióndemúsicaqueofreceAmazon.PuederegistrarestaunidadenlapantalladeOnkyoControllerdescargandoOnkyoController(disponibleeniOSoAndroid™)endispositivosmóvilescomounteléfonointeligenteyunatableta.• Para reproducir Amazon Music deberá disponer de una cuenta de Amazon y registrarseenAmazonPrimeyAmazonMusicUnlimited.Paraobtenermásinformación,consulteelsitiowebdeAmazon.

Amazon Music ya está disponible en varios países. Si Amazon Music no está disponible en su país, visite https://music.amazon.com/ para obtener más información.

Registro de esta unidad en Amazon Music• PuederegistrarestaunidadenAmazonMusicutilizandoOnkyoController.Elregistronosepuederealizarutilizandoestaunidad.

1. Conecte la unidad a su red doméstica mediante los ajustes de red de dicha unidad.

2. DescargueOnkyoControllerdesdeeldispositivomóvil.3. Conecteeldispositivomóvilalamismaredquelaunidad.4. AbraOnkyoControllerparamostrarestaunidadautomáticamente.Toquey

seleccioneestaunidadquesemuestra.5. Toque"NET"o"NETWORK"enlapartesuperiordelapantalladeOnkyo

Controllerparacambiaralmenúdered.Luegotoqueeliconode"Amazon

Music"paramostrarlapantalladeiniciodesesióndeAmazonMusic.(Losnombres de los iconos pueden variar en función del modelo.) • Silapantalladeiniciodesesiónnosemuestrasinoquesemuestraunapantalladeactualizaciónensulugar,realicelaactualizaciónoinstalaciónsegúnlasinstruccionesqueaparecenenlapantalla.

Los servicios disponibles pueden variar en función de la zona.

6. Introduzca la información de la cuenta de Amazon como la dirección de correo electrónico y la contraseña para iniciar sesión en Amazon. Cuando el inicio de sesión seacorrectoyseregistreestaunidad,semostraráelmenúdeAmazonMusic. Paralareproducción,realiceelpaso3delasecciónsiguiente.

Reproducir Amazon Music1. InicieelOnkyoController.Estaunidadsemuestraautomáticamentedespués

delinicio.Acontinuación,toqueyseleccioneestaunidadquesemuestra.2. Toque"NET"o"NETWORK"enlapartesuperiordelapantallaparacambiara

lapantalladered.Luegotoqueeliconode"AmazonMusic".3. Seleccione el contenido para reproducir en la pantalla del menú de Amazon

Music e inicie la reproducción.• Para reproducir Amazon Music con el mando a distancia, utilice el selector

de entrada del mando a distancia para visualizar el menú de red y seleccione "Amazon Music" en el menú.

Page 71: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

71 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Conexión del sistema Sonos para la reproducciónAl conectar esta unidad y Sonos Connect podrá enviar la música o las fuentes de música de Sonos App a esta unidad. A través de Sonos Connect, puede reproducirestaunidadconelmismogrupodeotrodispositivoSonosenlaredopuede reproducir solo en esta unidad. Además, si empieza a reproducir música desde Sonos App, esta unidad se enciende automáticamente y se activa la función de enlace para cambiar la entrada.• Alconfigurar"5.Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"en"Off"enelmenúSetup,deberáencenderlaunidadmanualmenteypulsarelbotónNETenelmandoadistancia.Enlaconfiguraciónpredeterminadadefábrica,lafunciónNetworkStandby( p133)seconfiguraenOn.

Equipo necesario• Sonos Connect• CabledeaudioRCA(suministradoconSonosConnect)

Cómo conectar esta unidad y Sonos Connect1. ConecteelSonosConnectalconectorAUDIOINdeestaunidadconel

cable de audio RCA suministrado con el Sonos Connect. Se pueden utilizar conectoresdeaudiodistintosdelconectorPHONO.• Tambiénsepuedeconectaruncabledigital.Paraobtenermásinformación,

consulte el manual de instrucciones de Sonos.• Puedecambiarelnombredelselectordeentradaquesemuestraenesta

unidad por un nombre más fácil de entender. Por ejemplo, la entrada conectadaaSonosConnectsepuedecambiarde"CD"(uotroselectordeentrada)a"SONOS".Pulseelbotón del mando a distancia, seleccione "4.Source"-"NameEdit"y,acontinuación,cambieelnombre.

ConfiguraciónSerequiereunaconfiguraciónparareproducirSonosenestaunidad.Cambielaconfiguracióndeacuerdoconelsiguienteprocedimiento.1. Pulse el botón delmandoadistancia,seleccione"5.Hardware"-"Works

withSONOS"ypulseelbotónENTER.2. Seleccionelossiguienteselementosconloscursores / yconfigurecada

uno de ellos.Input Selector:HabilitelafuncióndeinterbloqueoconelSonosConnect.Conloscursores / ,seleccioneelselectordeentradaalqueestáconectadoelSonosConnect.

Connected Device:PulseelbotónENTERparavisualizarlosdispositivosSonosconectadosalamismaredqueladeestaunidad.SeleccioneelSonosConnectconectadoalaunidadypulseelbotónENTER.• Losproductos(porejemplo,Play:3noequipadosconunterminaldesalida)quenoseanSonosConnecttambiénsevisualizanenlalistadedispositivosysepuedenseleccionar.Sinembargo,enestecaso,alreproducir en Sonos, la entrada cambia y el audio no se emite. Seleccione el nombre de la sala del Sonos Connect conectado.

• Se pueden visualizar hasta 32 dispositivos en la pantalla de lista de productosdeSonos.EncasodenoencontrarelSonosConnectinterbloqueado,vuelvaalapantallaanterior,apagueelproductoquedeseainterbloqueareinténtelodenuevo.

Output Zone:Con los cursores / ,seleccionelaZONAdesdelaquedeseaescucharmúsica."MAIN":Emiteaudiosoloenlasalaprincipal(dondeseencuentralaunidad)."Zone2":Emiteaudiosoloenunasalaseparada(ZONE2)."Main/Zone2":Emiteaudioenlasalaprincipalyenunasalaseparada.

Page 72: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

72 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reproducción de Sonos en esta unidad1. Seleccione las pistas deseadas utilizando Sonos App y envíe las pistas a la

salaenlaqueseencuentraestaunidad(oalgrupo).Serecomiendaponerunnombre fácil de recordar a la combinación de esta unidad y Sonos Connect, comoSaladeTVoSaladeestarenlaqueseencuentraestaunidad.

• Si el selector de entrada de esta unidad no se cambia automáticamente inclusodespuésdeliniciodelareproduccióndemúsica,detengalareproducción una vez y comience de nuevo.

• PuedeconfigurarelvolumendeantemanoparareproducirSonosConnect.Pulse el botón delmandoadistanciayseleccione"5.Hardware"-"WorkswithSONOS"-"PresetVolume"( p134)paradefinirlaconfiguración.

Page 73: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

73 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Escuchar la radio AM/FMConelsintonizadorintegrado,puederecibiremisorasderadioAMyFMenestaunidad.

Sintonización de una emisora de radioRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

Sintonización automática1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".2. PulseMODErepetidamenteparavisualizar"TunMode:Auto"enlapantalla.

3. Cuando se pulsen los cursores / , se iniciará la sintonización automática ylabúsquedasedetendrácuandoseencuentreunaemisora.Cuandosesintoniceunaemisoraderadio,elindicador"TUNED"seiluminaráenlapantalla. Cuando se sintonice una emisora de radio FM, el indicador estéreo "FM ST" se iluminará.

/ / / ENTER

MODE

TUNER

Page 74: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

74 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Lleve a cabo elprocedimientopara"Sintonizaciónmanual"( p74).Tengaencuentaquesi sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción.

Sintonización manualTengaencuentaquesisintonizamanualmente,larecepcióndetransmisionesFM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción.1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".2. PulseMODErepetidamenteparavisualizar"TunMode:Manual"enlapantalla.

3. Mientras mantiene pulsados los cursores / , seleccione la emisora de radio deseada.• Cadavezquepulseloscursores / , la frecuencia cambiará en 1 paso.

Si el botón se mantiene pulsado, la frecuencia cambiará de forma continua y si se suelta el botón, la frecuencia dejará de cambiar.

Ajuste del paso de frecuenciaPulse yutiliceloscursoresyENTERparaseleccionar"7.Miscellaneous"-"Tuner"-"AM/FMFrequencyStep"o"AMFrequencyStep"y,acontinuación,seleccioneelpasodefrecuenciaparasuárea.Paralosmodelostaiwaneses,elvalor predeterminado es "10 kHz / 0,2 MHz" en el momento de la compra. Debe cambiarsea"9kHz/0,05MHz".Tengaencuentaquealcambiaresteajuste,seborrarántodaslasemisorasregistradas.

❏ Presintonización de una emisora de radio ( p75)

Page 75: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

75 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Presintonización de una emisora de radioProcedimiento de registroPuede presintonizar un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM favoritas.

TrassintonizarlaemisoraderadioAM/FMquedeseeregistrar,realiceelsiguienteprocedimiento.1. PulseMEMORY,demodoqueelnúmeropredefinidoparpadeeenlapantalla.

2. Mientraselnúmeropredefinidoestéparpadeando(unos8segundos),pulserepetidamente los botones de cursor / , para seleccionar un número entre 1 y 40.

3. PulseMEMORYdenuevopararegistrarlaemisora. Cuandosehayaregistradolaemisora,elnúmeropredefinidodejarádeparpadear.RepitaestospasospararegistrarotrasemisorasderadioAM/FMfavoritas.

/ / / ENTER

MEMORYCLEAR

TUNER

Page 76: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

76 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Selección de una emisora de radio presintonizada1. PulseTUNER.2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinido.

Eliminación de una emisora de radio presintonizada1. PulseTUNER.2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinidoquesedesea

eliminar.3. TraspulsarMEMORY,pulseCLEARmientraselnúmeropredefinido

esté parpadeando, para borrarlo. Cuando se haya borrado, el número desaparecerá de la pantalla.

❏ Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos) ( p77)

Page 77: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

77 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos)RDScorrespondealasinicialesdeRadioDataSystem(Sistemadedatosderadio,porsussiglaseninglés)yesunmétodoparatransmitirdatosenseñalesderadioFM.EnaquellasregionesenlasqueesposibleutilizarelRDS,cuandosesintonizaunaemisoraderadioqueemiteinformacióndelprograma,el nombre de la emisora se muestra en la pantalla. Si pulsa el botón en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas funciones.

Visualización de información de texto (radiotexto)1. Mientras se esté mostrando el nombre de la emisora en la pantalla, pulse el

botón del mando a distancia una vez. Elradiotexto(RT),informacióndetextodifundidaporlaemisora,sedesplazará por la pantalla. Cuando la información de texto no se transmita, la pantallamostrará"NoTextData".

Búsqueda de emisoras por tipo de programa1. Mientras se esté mostrando el nombre de la emisora en la pantalla, pulse el

botón del mando a distancia dos veces.• SiningunodelosTiposdeProgramaseconfiguranparalaemisoraderadioqueserecibe,semuestra"None".

2. Pulse los botones del cursor / en el mando a distancia para seleccionar eltipodeprogramaquedeseebuscarypulseelbotónENTERparainiciarlabúsqueda.• Lostiposdeprogramasemostrarándeestemodo:None/News(boletinesinformativos)/Affairs(actualidad)/Info(información)/Sport(deportes)/Educate(educación)/Drama(teatro)/Culture(Cultura)/Science(cienciaytecnología)/Varied(variado)/PopM(músicapop)/RockM(músicarock)/EasyM(músicaligera)/LightM(clásicosmúsicaligera)/Classics(clásicos)/OtherM(otrostiposdemúsica)/Weather(boletínmeteorológico)/Finance(economía)/Children(programasinfantiles)/Social(temassociales)/Religion(religión)/PhoneIn(llamadas)/Travel(viajes)/Leisure(ocio)/Jazz(músicajazz)/Country(músicaCountry)/NationM(músicanacional)/Oldies(viejoséxitos)/FolkM(músicaFolk)/Document(documentales)

• Enocasioneslainformaciónmostradapuedenocoincidirconelcontenidofacilitado por la emisora.

3. Cuando se encuentre una emisora, su nombre parpadeará en la pantalla. PulsarelbotónENTERenesteestadopermitirárecibirlaemisora.SinosepulsaelbotónENTER,launidadseguirábuscandootraemisora.• Sinoseencuentraningunaemisora,apareceráelmensaje"NotFound".

• Puedequesemuestrencaracteresextrañossilaunidadrecibecaracteresnocompatibles.Nosetratadeunfallodefuncionamiento.Además,silaseñaldelaemisoraesdébil,puedequenoaparezcainformación.

Page 78: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

78 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

MultizonaPuededisfrutardeaudioen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproducenenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).EsposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambassalas.Paraelselectordeentrada"NET"o"BLUETOOTH",puedeseleccionarúnicamentelamismafuenteparalasalaprincipalylasalaseparada.Sihaseleccionado"NET"enlasalaprincipalyluegoselecciona"BLUETOOTH"enlasalaseparada,elajustedelasalaprincipalcambiaráa"BLUETOOTH".NoesposibleseleccionaremisorasAM/FMdistintaspara la sala principal y la sala separada.Utilizar Onkyo Controller es cómodo para operaciones de reproducción multizona. Puede utilizarla en dispositivos móviles, como un smartphone o una tableta en los quesehadescargadolaOnkyoControllerApp(disponibleeniOSoAndroid™).

❏ Reproducción ( p79)

Page 79: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

79 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

ReproducciónEnelmandoadistancia,mientrasmantienepulsadoelbotónZONE2SHIFTpulse otros botones para la operación.1. MientrasmantienepulsadoelbotónZONE2SHIFTenelmandoadistancia,

apunte el mando a distancia a esta unidad y pulse .• "Z2"seiluminaráenlapantalladelaunidadprincipal.

2. MientrasmantienepulsadoelbotónZONE2SHIFTenelmandoadistancia,pulseelselectordeentradadelafuentedeentradaquedeseereproducirenlasalaseparada.Paracontrolarenlaunidadprincipal,pulseelbotónZONE2y,acontinuación,antesdequetranscurran8segundos,pulseelbotóndelselectordeentradadelaentradaquesereproduciráenlasalaseparada.Para reproducir la misma fuente en la sala principal y la sala separada, pulse dosveceselbotónZONE2enlaunidadprincipal.

3. CuandoutilicelaconexiónZONE2LINEOUT,ajusteelvolumendesonidoenelpreamplificadorprincipalenlasalaseparada.ParalasalidadelaltavozdeZONE,mientrasmantienepulsadoelbotónZONE2SHIFTenelmandoa distancia, ajuste el volumen con el botón de volumen. Para hacerlo en launidadprincipal,pulseelbotónZONE2y,acontinuación,antesdequetranscurran8segundos,ajusteelvolumenutilizandoeldialMASTERVOLUME.

• Si pone la unidad en modo de espera durante la reproducción multizona, el indicadorZ2seatenuaráyelmododereproduccióncambiaráalmododereproducciónsoloenunasalaseparada.ActivarlaZONE2mientraslaunidadestá en modo en espera también cambia el modo de reproducción para reproducir únicamente en la sala separada.

• CuandoseemitasonidodesdeelZONESPEAKER,noseráposiblereproducir sonido desde los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura.(Modelosnorteamericanosytaiwaneses)

• ElaudioprocedentedecomponentesdeAVconectadosexternamentesolosepodráreproducirenlaZONE2cuandoelaudioseaanalógicooPCMde2 canales. Cuando se haya conectado el componente de AV a esta unidad medianteuncableHDMIouncablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambie la salida de audio del componente de AV a la salida PCM.

Page 80: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

80 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

• CuandoseemitevídeoyaudioatravésdelaentradaHDMIalaZONE2"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"( p116) en "Use" en el menú Setup.

• LasseñalesdeaudioDSDnopuedentransmitirseaZONE2conelselectordeentrada"NET".

• SiZONE2estáactivada,elconsumodeenergíaduranteelmododeesperadisminuirá.

• SiZONE2estáencendidocuandoseseleccioneelmododeescuchaPureAudio en la sala principal, el modo cambiará automáticamente al modo de escuchaDirect.(Modeloseuropeos,australianos,taiwanesesyasiáticos)

Para deshabilitar la función: MientrasmantienepulsadoelbotónZONE2SHIFT en el mando a distancia, pulse . Alternativamente, puede pulsar el botón OFF en la unidad principal.

Page 81: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

81 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reproducción ZONE BMientrasrealizalareproducciónatravésdelosaltavoces(ZONEA)conectadosalaunidad,puededisfrutardelaudiodelamismafuenteconelpreamplificadorprincipal,etc.(ZONEB)( p46)conectadoalconectorZONEBLINEOUTalmismotiempo.

Reproducción1. PulseelbotónQenelmandoadistanciayseleccione"Audio"-"ZoneB".

• Enlossiguientescasos,nopodráseleccionarse"ZoneB": – CuandoZONE2estáenOn – Cuando"2.Speaker"-"Configuration"-"Zone2Lineout"enelmenúSetupestáconfiguradoenunelementodistintode"ZoneB"( p120)

2. Seleccione el destino de salida de audio.Off:SeemiteaudiosolodesdeZONEA.Seiluminará"A"enlapantalladelaunidad principal.On(A+B):SeemiteaudiodesdeZONEAyZONEB.Seiluminarán"A"y"B"en la pantalla de la unidad principal.On(B):SeemiteaudiosolodesdeZONEB.Seiluminará"B"enlapantallade la unidad principal.

3. Inicie la reproducción en el componente de AV.4. Ajusteelvolumendesonidoenelpreamplificadorprincipal,etc.deZONEB.

• Cuando"Zone2Lineout"estéconfiguradoen"ZoneB",y"Audio"-"ZoneB"enelQuickMenuestéconfiguradoen"On(A+B)",lasalidadeZONEAseconfiguracomoseindicaacontinuación.

– La calidad del sonido no se puede ajustar. – "2.Speaker"-"Crossover"-"DoubleBass"enelmenúSetup( p121) se fijaen"On".

– Elefectopara"2.Speaker"-"Distance"enelmenúSetup( p121) está desactivado.

• Si"On(A+B)"estáseleccionadocomodestinodesalidadeaudio,solosepuedeseleccionarelmododeescucha"Stereo"paraZONEAalutilizarladisposiciónde altavoces del canal 2.1. Al utilizar la disposición de altavoces del canal 3.1 o más, solo se puede seleccionar el modo de escucha "AllCh Stereo".

Page 82: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

82 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Funciones prácticas

Cómo visualizar su vídeo favorito en el televisor mientras reproduce músicaMientrasescuchamúsicadesdeunCDodispositivocontecnologíaBLUETOOTH,sepuedevisualizarunvídeoeneltelevisordesdeuncomponentedeAV,comounreproductorBlu-rayDisc.• Parareproduciraudio,sepuedeseleccionarunselectordeentradaalquenosehaasignadounaentradadevídeo,como"CD","PHONO","TUNER","NET"y"BLUETOOTH".

• Cuandoseconfigura“OSDLanguage”( p116) en chino, el audio desde "NET"y"BLUETOOTH"nosepuedereproducir.

Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. PulseunselectordeentradacomoelbotónBD/DVDconectadoal

componentedeAVdelvídeoquesevisualizaráeneltelevisor.• Estaoperaciónnoesnecesariasisehaseleccionadoelmismoselectorde

entrada en la operación anterior.3. Pulseunselectordeentradadelaudioquedeseareproducir,comoelbotón

CDoBLUETOOTHyrealicelaoperacióndereproducción.4. Realice la operación de reproducción del componente de AV, como un

reproductordeBlu-rayDisc.ParareproducirelaudiodeNEToBLUETOOTH,serequierelasiguienteoperacióndelpaso5.

5. ParareproducirelaudiodeNEToBLUETOOTH,pulseelbotónMODEparacambiarlapantalladeltelevisordesdelapantalladereproducciónNEToBLUETOOTHalvídeodelcomponentedeAV.AlpulsardenuevoelbotónMODEvolveráalapantalladereproduccióndeNEToBLUETOOTH.• Cuando la pantalla del televisor cambia al vídeo del componente de AV, la pantalladereproduccióndeNEToBLUETOOTHsevisualizaenlaesquinadelapantallacomoMinireproductor.LaconfiguracióndelMinireproductorsepuedecambiarenelmenúSetupparaqueseapagueautomáticamenteen30segundosdespuésdevisualizarse.( p117“MiniPlayerOSD”)

Configuración de la fuente de vídeo que se visualizará en el televisor de antemano: Alreproducirelaudiode"TUNER","NET"y"BLUETOOTH",sepuedeconfigurarelselectordeentradaquesevisualizaráeneltelevisordeantemanocon"VideoSelect"( p128)enelmenúSetup.Siseconfiguraunvalordiferentea"Último",noserequiereelpaso2enelprocedimientodeoperación.

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

Page 83: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

83 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Ajuste del tonoAjuste del TREBLE/BASSPuede ajustar la calidad del sonido de los altavoces delanteros.

1. PresioneTREBLEoBASSparaseleccionarelcontenidoquedeseeajustar.TREBLE:Intensificaomoderaelrangodetonoagudodelosaltavocesdelanteros.BASS:Intensificaomoderaelrangodetonobajodelosaltavocesdelanteros.

2. Pulse+or-paraajustar.

Ajuste VOCALEnfatizalasfrasesdelaspelículasylasvocesmusicalesparaescucharlasmásfácilmente.Esefectivoespecialmenteparalasfrasesdelaspelículas.Además,ejerce el efecto incluso si no se utiliza el altavoz central. Seleccione el nivel deseadoentre"1"(bajo)y"5"(alto).

1. Pulse VOCAL.2. Pulse+or-paraajustar.• Enfuncióndelafuentedeentradaodelajustedelmododeescucha,esposiblequenoseobtengaelefectodeseado.

TREBLEVOCALBASS+

-

Page 84: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

84 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Sleep TimerLa unidad puede entrar en modo en espera automáticamente cuando haya transcurridountiempoespecificado.PulseelbotónSLEEPenelmandoadistanciayseleccioneentre"30min","60min"y"90min"."Off":Launidadnoentraráautomáticamenteenmododeespera.

Tambiénpuedeconfigurarlopulsandoelbotón en el mando a distancia y seleccionando"5.Hardware"-"PowerManagement"-"SleepTimer"( p133) en el menú Setup.

Page 85: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

85 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Modo de escuchaEstaunidadestáequipadacondiversosmodosdeescucha.Puedeseleccionarelmododeescuchaóptimoparapelículas,TV,músicayjuegospulsandorepetidamentelosbotonesMOVIE/TV,MUSICyGAME.

Selección el modo de escucha1. PulseMOVIE/TV,MUSICoGAMEdurantelareproducción.2. Pulse el botón seleccionado repetidamente para cambiar los modos

mostrados en la pantalla de la unidad principal.

• CadaunodelosbotonesMOVIE/TV,MUSICyGAMEguardaelmododeescuchaqueseseleccionólaúltimavez.Sielcontenidonoescompatibleconelmododeescuchaqueseseleccionólaúltimavez,seseleccionaráautomáticamente el modo de escucha estándar para el contenido.

• Para obtener información detallada acerca de los efectos de cada modo de escucha,consulte"Efectosdelmododeescucha"( p90).

• Paraconocerlosmodosdeescuchaquepuedenseleccionarseparacadaformato de audio de las señales de entrada, consulte "Formatos de entrada y modosdeescuchaquepuedenseleccionarse"( p97).

MOVIE/TVMUSICGAME

Page 86: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

86 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Comprobación del formato de entrada y el modo de escuchaSi pulsa el botón repetidamente en el mando a distancia, la pantalla de la unidadprincipalcambiaráenelordenqueseindicaacontinuación.• ElcontenidodelapantallaparalaentradaBLUETOOTHesdiferente.• Notodalainformaciónsemuestranecesariamente.

Fuente de entrada y volumen

Modo de escucha

Formato de entrada

La pantalla cambiará en pocossegundos.

Frecuencia de muestreo

Resolución de la señal de entrada

Page 87: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

87 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarseConsultelasiguientetablaparaverlosmodosdeescuchaquepuedenseleccionarseparacadadisposicióndelosaltavoces.

Disposición de los altavocesModo de escucha 2.1

canales3.1

canales4.1

canales5.1

canales6.1

canales7.1

canales2.1.2

canales3.1.2

canales4.1.2

canales5.1.2

canalesDD(DolbyAudio-DD) (*1) (*1) (*1) (*2) (*2) (*2) (*2) (*2)DD+(DolbyAudio-DD+) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1)DTHD(DolbyAudio-TrueHD) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) Atmos Atmos 2.0/2.1 Atmos 3.0/3.1 Atmos 4.0/4.1 Atmos 5.0/5.1Atmos6.0/6.1Atmos7.0/7.1 Atmos 2.0.2/2.1.2 Atmos 3.0.2/3.1.2Dsur(DolbyAudio-Surr)Dsur2.0/2.1(DolbyAudio-Surr)Dsur3.0/3.1(DolbyAudio-Surr)Dsur4.0/4.1(DolbyAudio-Surr)Dsur5.0/5.1(DolbyAudio-Surr)Dsur6.0/6.1(DolbyAudio-Surr)Dsur7.0/7.1(DolbyAudio-Surr)Dsur2.0.2/2.1.2(DolbyAudio-Surr)Dsur3.0.2/3.1.2(DolbyAudio-Surr)

Page 88: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

88 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Disposición de los altavocesModo de escucha 2.1

canales3.1

canales4.1

canales5.1

canales6.1

canales7.1

canales2.1.2

canales3.1.2

canales4.1.2

canales5.1.2

canalesDTS (*3) (*3) (*3)ESDiscrete(DTS-ESDiscrete)ESMatrix(DTS-ESMatrix)DTS96/24 (*3) (*3) (*3)DTS-HDHR(DTS-HDHighResolution)DTS-HDMaster(DTS-HDMasterAudio)DTSExpressDTS:XDTSNeural:XDTS Virtual:X

Page 89: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

89 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Disposición de los altavocesModo de escucha 2.1

canales3.1

canales4.1

canales5.1

canales6.1

canales7.1

canales2.1.2

canales3.1.2

canales4.1.2

canales5.1.2

canalesMultich(Multicanal) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*3) (*3) (*3)DSD (*1) (*1) (*1) (*2) (*2) (*2) (*2) (*2)Direct (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1)Pure Audio (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1)Stereo (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4)Mono (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4)Full MonoTHX CinemaTHX Sel CinTHX MusicTHX Sel MusTHX GamesTHX Sel GamAllCh StereoOrchestraStudio-MixTVLogicUnpluggedGame-ActionGame-RockGame-RPGGame-SportsT-D(Theater-Dimensional) (*4) (*5) (*4) (*5) (*4) (*5) (*4) (*5)

*1:Reproducidoconelcampodesonidosegúnelnúmerodecanalesdelasseñalesdeentrada.*2:Noseemitesonidodesdelosaltavocesenvolventestraserosnilosaltavocesdealtura.*3:Noseemitesonidodesdelosaltavocesdealtura.*4: Solo se emite sonido desde los altavoces delanteros.*5: Solo se emite sonido desde los altavoces delanteros y el altavoz central.

Page 90: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

90 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Efectos del modo de escuchaActualización de los modos de escucha Los modos de escucha como DTS Virtual:X, Atmos 2.0 y DSur 2.0 se agregancuandoelfirmwareseactualizadespuésdelacompraocuandoelfirmwaresecambiaenelprocesodeproduccióndelproducto.Paraobtenermásinformaciónsobrelaactualizacióndelfirmware,consulte"Funciónadicional(actualizacióndelfirmware)"( p6).

En orden alfabético

� AllCh StereoEstemodoesidealparalamúsicadefondo.Elsonidoestéreosereproduceatravés de los altavoces envolventes y de los altavoces delanteros, creando así unaimagenestéreo.

� DirectSepuedeseleccionarelmododeescuchaparatodaslasseñalesdeentrada.Elprocesamientoqueafectaalacalidaddelsonidosedesactivaráysereproduciráunsonidomáscercanoaloriginal.Elsonidosereproduciráconelcampodesonido basado en el número de canales en la señal de entrada. Por ejemplo, una señal de 2 canales se emitirá únicamente desde los altavoces delanteros.Tengaencuentaqueelajustedelsonidonoestarádisponiblessiseseleccionaeste modo.

� Atmos (Versión del firmware antes de su compatibilidad con Atmos 2.0, etc.)

Seleccionable en el momento de introducir el formato de audio Dolby Atmos, cuando se conectan los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura. Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidoestereofónicoenelformatode audio Dolby Atmos.A diferencia de los sistemas envolventes actuales, Dolby Atmos no emplea canales y,ensulugar,permitecolocarconprecisiónobjetossonorosconmovimientoindependiente en un espacio tridimensional, con una claridad aún mayor. Dolby AtmosesunformatodeaudioopcionalparadiscosBlu-rayycreauncampomásestereofónico al introducir un campo de sonido por encima del oyente.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� Atmos (Versión del firmware compatible con Atmos 2.0, etc.)

DebidoaqueestemodocalculalosdatosdeposicióndelaudiograbadoenDolby Atmos en tiempo real y lo emite a través de los altavoces adecuados, puede disfrutar del campo de sonido natural y estereofónico de Dolby Atmos con cualquierdisposicióndealtavoces,incluidalaconexióndesololosaltavocesdelanteros. Además, el diseño de sonido Dolby Atmos se puede reproducir másfielmenteconectandolosaltavocesenvolventestraserosolosaltavocesde altura. Puede seleccionar este modo al introducir el formato de audio Dolby Atmos.A diferencia de los sistemas envolventes actuales, Dolby Atmos no emplea canalesy,ensulugar,permitecolocarconprecisiónobjetossonorosconmovimiento independiente en un espacio tridimensional, con una claridad aún mayor.DolbyAtmosesunformatodeaudioopcionalparadiscosBlu-rayycreaun campo más estereofónico al introducir un campo de sonido por encima del oyente.

Segúnladisposicióndelosaltavoces,semuestranlossiguientesmodosdeescucha.

– Atmos 2.0/2.1: Cuando solo se instalan altavoces delanteros – Atmos 3.0/3.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y un altavoz central

– Atmos 4.0/4.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces envolventes

– Atmos 5.0/5.1: Cuando se instalan altavoces delanteros, un altavoz central y altavoces envolventes

– Atmos6.0/6.1: Cuando se instalan altavoces delanteros, altavoces envolventes y altavoces envolventes traseros

– Atmos7.0/7.1: Cuando se instalan altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces envolventes y altavoces envolventes traseros

– Atmos 2.0.2/2.1.2: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces de altura

Page 91: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

91 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

– Atmos 3.0.2/3.1.2: Cuando se instalan altavoces delanteros, un altavoz central y altavoces de altura

– Atmos:Seleccionableenlaconfiguración"4.1.2ch"o"5.1.2ch"conaltavoces envolventes y altavoces de altura instalados.

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

• Cuando"SpeakerVirtualizer"( p124)estáconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On),nosepuedenseleccionarmodosquenoseande Atmos.

� DD (Dolby Audio - DD)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDolbyDigital.DolbyDigitalesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDolbyLaboratories,Inc., ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el formatodeaudioestándardelvídeoDVDylosdiscosBlu-ray.Sepuedegrabarunmáximode5.1canalesenvídeoDVDodiscoBlu-ray:doscanalesfrontales,uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementossonorosparaelsubwoofer).• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DD+ (Dolby Audio - DD+)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDolbyDigitalPlus.ElformatoDolbyDigitalPlussehamejorado,partiendodelDolbyDigital,e incrementa el número de canales y busca optimizar la calidad del sonido medianteunamayorflexibilidadenlasvelocidadesdebitsdedatos.DolbyDigitalPlusesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero.• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DSur (Dolby Audio - Surr) (Versión del firmware antes de su compatibilidad con DSur 2.0, etc.)

Estemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesamáscanales,paraquelareproducciónserealiceconformealaconfiguracióndelosaltavocesconectados,ampliandolasseñalesdeentradade2canaleso5.1canalesa5.1canales,7.1canales o 5.1.2 canales.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDTS.

� DSur (Dolby Audio - Surr)(Versión del firmware compatible con DSur 2.0, etc.)

Elmododeescuchaamplialasseñalesdeentradade2canaleso5.1canalesa5.1canales,7.1canaleso5.1.2canales.Estemodoamplialoscanalesrealesamáscanalesparalareproducciónsegúnlaconfiguracióndelosaltavocesconectados. Además, incluso si no existe un altavoz para la ampliación, por ejemplo, cuando solo se conectan los altavoces delanteros, el audio del canal envolvente o del canal de altura se crea virtualmente para reproducir la ampliación.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDTS.

Segúnladisposicióndelosaltavoces,semuestranlossiguientesmodosdeescucha.

– DSur 2.0/2.1: Cuando solo se instalan altavoces delanteros – DSur 3.0/3.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y un altavoz central

– DSur 4.0/4.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces envolventes

– DSur 5.0/5.1: Cuando se instalan altavoces delanteros, un altavoz central y altavoces envolventes

– DSur6.0/6.1: Cuando se instalan altavoces delanteros, altavoces envolventes y altavoces envolventes traseros

– DSur7.0/7.1: Cuando se instalan altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces envolventes y altavoces envolventes traseros

– DSur 2.0.2/2.1.2: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces de altura

– DSur 3.0.2/3.1.2Cuando se instalan altavoces delanteros, un altavoz central y altavoces de altura

Page 92: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

92 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

– DSur:Seleccionableenlaconfiguración"4.1.2ch"o"5.1.2ch"conaltavoces envolventes y altavoces de altura instalados.

• Cuando"SpeakerVirtualizer"( p124)estáconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On),nosepuedenseleccionarmodosquenoseande DSur.

� DTHD (Dolby Audio - TrueHD)Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudio Dolby TrueHD.ElformatodeaudioDolbyTrueHDesunformato"lossless"ampliado,quesebasaenlatecnologíadecompresiónsinpérdidas,denominadaMLP,yposibilitaunareproducciónfieldelaudiomaestrograbadoenelestudio.DolbyTrueHDesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero.Laopciónde7.1canalessegrabaa96kHz/24 bits y la de 5.1 canales, a 192 kHz/24 bits.• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DSDEstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenDSD.• EstaunidadadmitelaentradadeseñalDSDdesdeelterminaldeentradaHDMI.Sinembargo,enfuncióndelreproductorconectado,puedeobtenerseun mejor sonido ajustando la salida en el lado del reproductor a salida PCM.

• EstemododeescuchanopuedeseleccionarsesielajustedesalidadelreproductordediscosBlu-rayoDVDnoestáajustadoenDSD.

� DTSEstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudio DTS.ElformatodeaudioDTSesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDTS,Inc.EsteformatoesunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDyunformatoestándarparadiscosdeBlu-ray.Permitegrabar5.1canales;doscanalesdelanteros,uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFE,específicoparalaregióndelosbajos(elementosdesonidoparaelsubwoofer).Elcontenidosegrabaconunabundantevolumendedatos,conunavelocidad

de muestreo máxima de 48 kHz, a una resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DTS 96/24EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS96/24.ElformatoDTS96/24esunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabar5.1canales:doscanalesfrontales,uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementossonorosparaelsubwoofer).Lareproduccióndetalladaseobtienemedianteunagrabacióndecontenidoaunavelocidaddemuestreode96kHzyunaresoluciónde 24 bits.• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DTS ExpressEstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTSExpress.DTSExpressesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero. También admite velocidades de bits bajas.• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS-HDHighResolutionAudio.DTS-HDHighResolutionAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposiblegrabarunmáximode7.1canales, con canales adicionales, como, por ejemplo, el canal envolvente trasero,aunavelocidaddemuestreode96kHzyunaresoluciónde24bits.

Page 93: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

93 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudio DTS-HD Master Audio.DTS-HD Master Audio es un formato de audio opcional basado en los 5.1 canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,con canales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero, mediantelatecnologíadereproduccióndeaudiosinpérdidas.Seadmiten96kHz/24bitspara7.1canalesy192kHz/24bitspara5.1canales.• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DTS Neural:XEstemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesparaquelareproducciónseadaptealaconfiguracióndelosaltavocesconectados,mediantelaampliación de las señales de entrada de 2 canales o 5.1 canales a 5.1 canales o 7.1canales,respectivamente.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDolby.

� DTS Virtual:X(Versión de firmware compatible con DTS Virtual:X)

ElmododeescuchaDTSVirtual:Xutilizalatecnologíadeprocesamientodeaudiopatentadaparacrearunsonidotridimensionalamplioqueincluyeaudiodesde arriba, sin conectar altavoces de altura.Estemodosepuedeseleccionarencualquierdisposicióndelosaltavoces,comopor ejemplo con la conexión de altavoces delanteros únicamente. Podrá disfrutar desuspelículasoprogramasdeTVfavoritosconunaexperienciadeaudiomásenvolvente.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDolby.Además,

este modo no se puede seleccionar cuando los altavoces de altura están conectados.

• Estemodonosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"( p124) estéconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On).

� DTS:XEstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudio DTS:X.ElformatodeaudioDTS:Xesunacombinacióndelmétododemezclabasadoenformatosdecanaltradicionales(5.1canalesy7.1canales)yobjetosbasadosenla mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de los sonidos y la capacidad de expresar el movimiento del sonido.• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� ES Discrete (DTS-ES Discrete)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS-ESDiscrete.DTS-ESDiscreteesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabarunmáximode6.1canales,conun canal envolvente trasero monaural añadido.• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� ES Matrix (DTS-ES Matrix)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS-ESMatrix.DTS-ESMatrixesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Seintroduceuncanalenvolventetraseroenesteformatomediantecodificaciónmatricial.Durantelareproducción,lareproducciónde6.1canalesseobtienemedianteeldescodificadormatricialdeestaunidad.• Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través deuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� Full MonoEnestemodo,todoslosaltavocesemitenelmismosonidoenmono,deformaqueelsonidoqueseescuchaeselmismo,independientementedequéposiciónocupe en la sala.

Page 94: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

94 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Game-ActionEstemodoesadecuadoparajuegosconmuchaacción.

� Game-RockEstemodoesadecuadoparajuegosconcontenidoderock.

� Game-RPGEstemodoesadecuadoparalosjuegosderol.

� Game-SportsEstemodoesadecuadoparalosjuegosdedeportes.

� MonoEnestemodo,elaudiomonoauralsereproducedesdeelaltavozcentralenelmomentodeemitirunaseñalanálogaoseñalPCM.Sinohayunaltavozcentralconectado, el audio monoaural se reproduce desde los altavoces delanteros.

� Multich (Multichannel)EstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenPCMmulticanal.

� OrchestraEstemodoesadecuadoparamúsicaclásicayópera.Estemodoacentúaloscanalesenvolventesparaampliarlaimagendelsonidoysimulalareverberaciónnaturaldeungransalón.

� Pure Audio (modelos europeos, australianos, taiwaneses y asiáticos)

Estemodoreproduceelsonidooriginalconmayorfidelidad.Loscircuitosdelapantallaydevídeoanalógicosecortanparaproporcionarunsonidomáspuro.Tengaencuentaqueelajustedelsonidonoestarádisponiblessiseseleccionaeste modo.• Siseleccionaestemodo,sedesactivaráelcircuitodevídeoanalógico,demodoqueeneltelevisornosepodránverlasseñalesdevídeorecibidasatravésdeconectoresdistintosdelconectorHDMIIN.

• Nopodráseleccionarsecuandoseutilicelafunciónmultizona.Cuandose

active la función multizona con este modo seleccionado, el modo de escucha cambiará automáticamente a Direct.

� StereoEnestemodo,elsonidoseemitedesdelosaltavocesdelanterosderechoeizquierdoyelsubwoofer.

� Studio-MixEstemodoesadecuadoparamúsicapopyrock.Estemodocreauncampodesonidobrillante,conunaimagenacústicapotente,parasimularelentornodeunadiscoteca o un concierto de rock.

� T-D (Theater-Dimensional)Enestemodo,podrádisfrutardeunareproducciónvirtualdesonidoenvolventemulticanal,inclusocondosotresaltavoces.Estoselogracontrolandolaformaenquelossonidoslleganalosoídosizquierdoyderechodeloyente.• Estemodonosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"( p124) estéconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On).

� THXTHXesunaseriedeespecificacionesparalareproducciónprecisadepelículaspropuestasporeldirectordecineGeorgeLucas.LosmodosdeescuchaTHXincluyenelmodoTHXCinemayelusodetecnologíastalescomoTHXLoudnessPlusyTimbreMatchingpermitenreproducirfielmenteelsonidodeunapelícula.

TecnologíaTHX:Labandasonoradeunapelículasemezclaenuncinedegrandesdimensiones,denominado sala de doblaje y diseñado especialmente para la mezcla, bajo la presuncióndequelabandasonorasereproduciráensalasdecineconunascondicionesyunequipamientosimilares.Estasbandassonorassegrabantalcomoson,inclusocuandosegrabaparaunvídeoDVD,porejemplo,sinrealizarmodificacionesparaadaptarseauncineencasa.LatecnologíaTHXescapazdereproducirfielmenteelsonidodelasaladecineenunentornodecineencasa minimizando la desviación espacial y acústica.

• THX Loudness PlusTHXLoudnessPlusesunanuevatecnologíadecontroldevolumeninstaladaenreceptoresAVcertificadosTHXUltraandTHXSelect.ConlatecnologíaTHX

Page 95: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

95 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

LoudnessPlus,losespectadorespuedendisfrutardelariquezadedetallesdelsonidoenvolvente,acualquiervolumen.Sielvolumendisminuyepordebajodel nivel de referencia, se perderán los elementos de sonido de un determinado rango,oelsonidosepercibirádeunmododistinto.THXLoudnessPluscompensaloscambiostonalesyespacialesqueseproducencuandoelniveldelvolumensereduce,ajustandodemanerainteligentelosnivelesdelcanalenvolvente y su respuesta de frecuencia.

• Re-EQLos altavoces para el canal frontal de una sala de cine están instalados detrás delapantalla.Porestarazón,elrangoaltosemejoraenelcanalfrontaldela banda sonora, para tener en cuenta características acústicas tales como la necesidaddepenetrarlapantalla.Re-EQajustalabandasonoraconunrangoalto mejorad, para adecuarla al sistema de cine en casa.

• TimbreMatchingLapercepcióndeloídohumanodifieresegúnladireccióndelsonido.Lassalasdecinetieneninstaladosvariosaltavocesenvolventesdemodoquesonexcelentes envolviendo a los espectadores en sonido natural, pero los cines en casa solo tienen instalados dos altavoces envolventes. La función Timbre Matchingfiltralasseñalesenviadasalosaltavocesenvolventesyajustalascaracterísticas de tono de los altavoces delanteros y envolventes, para crear un movimiento de sonidos suave, desde los altavoces delanteros hasta los altavoces envolventes.

• Adaptive DecorrelationSibienlassalasdecinedisponendeungrannúmerodealtavocesenvolventesquepermitenquelosespectadoresquedenenvueltosenelsonido,elcineencasadispone,porlogeneral,únicamentededosaltavocesenvolventes.Estosdosaltavocesenvolventesofrecenunsonidodetipoauricular,unsonido envolvente amplio. Si un oyente se aleja de la posición central entre los altavocesenvolventes,elsonidoqueestosemitenseabsorbeenelsonidodelosaltavocespróximos,ynopuedeseguirdistinguiéndose.Ladescorrelaciónadaptativa cambia el eje temporal y la fase entre los canales envolventes, de formaqueesposibledisfrutardelmismosonidoespacialcondosaltavocesenvolventes,delmismomodoqueenunasaladecine.

• ASA(AdvancedSpeakerArray)ASAesunatecnologíapatentadaporTHXparaproporcionarunaexperiencia

de sonido envolvente amplio mediante el ajuste de los sonidos de dos altavoces envolventes en los laterales y dos altavoces envolventes en la parte trasera. Cuando se instalen los altavoces envolventes traseros, deberá seleccionarse la distancia entre los dos altavoces envolventes traseros en los ajustes de THX Audio.Esteajusteoptimizaelentornodesonidoenvolvente.

Modos de escucha THX: – THX Cinema: Utilice este modo en un entorno de cine en casa, para reproducirunabandasonoraquesegrabóconlaintencióndequesereprodujeseenunasaladecineounasalacondimensionessimilares.Enestemodo,THXLoudnessPlusseestablecealniveldesaladecineyRe-EQ,TimbreMatchingyAdaptiveDecorrelationseactivan.

– THX Games: Utilice este modo para una reproducción espacial de alta fidelidaddelossonidosdelvideojuego.THXLoudnessPlusseestableceenunniveladecuadoparaelniveldeaudiodeljuegoyseactivaTimbreMatching.

– THXMusic:Estemodoajustaprincipalmentelareproduccióndelasfuentesdemúsicaquesehanmasterizadoaunacalidadmuchomáselevadaqueladelsonidodeunapelícula.Enestemodo,THXLoudnessPlusseestableceen un nivel adecuado para la reproducción de música y se activa Timbre Matching.

– THXSelCin(THXSelectCinema):ElmodoTHXSelectCinemaproporcionauna experiencia de sonido envolvente de alta calidad expandiendo las fuentes depelículasgrabadasen5.1canales,parasureproducciónen7.1canales.Enestemodo,latecnologíadeprocesamientoTHXASAproporcionaunatransición impecable entre los sonidos envolventes laterales y traseros, creando la mejor atmosfera y el mejor sentido direccional del sonido envolvente.

– THXSelGam(THXSelectGames):SeleccioneelmodoTHXSelectGamesparareproducirsonidodevideojuegograbadoenformatomulticanal.Enestemodo,latecnologíadeprocesamientoTHXASApermitereproducirelsonidodeunjuegograbadoenPCM,DTS,DolbyDigitalyotrosformatosde5.1canalesenuncampodesonidode360grados.

– THXSelMus(THXSelectMusic):SeleccioneTHXSelectMusicparareproducirfuentesdemúsicagrabadaenformatomulticanal.Enestemodo,

Page 96: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

96 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

latecnologíadeprocesamientoTHXASAcreauncampodesonidotraseroamplioyestableparalareproduccióndefuentesdemúsicagrabadasen5.1canalestalescomoDTS,DolbyDigitalyDVD-Audio.

� TV LogicAdecuadoparalosprogramasdetelevisiónproducidosenestudiosdetelevisión.Estemodoaportaclaridadalasvocesalmejorarlatotalidaddelossonidosenvolventes,creandounaimagenacústicarealista.

� UnpluggedAdecuadoparalosinstrumentosacústicos,vocesyjazz.Estemodohacehincapié en el campo de sonido frontal, dando la sensación de estar delante del escenario.

Page 97: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

97 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formatos de entrada y modos de escucha que pueden seleccionarse Puede seleccionar distintos modos de escucha, en función del formato de audio de la señal introducida.• ListadelosmodosdeescuchaquepuedenseleccionarseconelbotónMOVIE/TV( p97)

• ListadelosmodosdeescuchaquepuedenseleccionarseconelbotónMUSIC( p101)

• ListadelosmodosdeescuchaquepuedenseleccionarseconelbotónGAME( p106)

• Losúnicosmodosdeescuchaquepuedenseleccionarse cuando los auriculares están conectados son Pure Audio, Mono, Direct y Stereo.

� Botón MOVIE/TVFormato de entrada Modo de escuchaAnalog Direct

Mono DSur

DTSNeural:XDTS Virtual:X*1 *2

THX Cinema*3

TVLogic*4

AllCh Stereo*5

Full Mono*5

T-D*1

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*5 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaPCMArchivos de música (exceptoDSD)

DirectMono

DSurDTSNeural:X*1

DTS Virtual:X*2 *3

THX Cinema*4

TVLogic*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*2

*1 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 98: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

98 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaMultich PCM Direct

Multich*1

DSurDTSNeural:XDTS Virtual:X*2 *3

THX Cinema*4

THX Sel Cin*5

TVLogic*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

T-D*2

*1 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDSD• Nopuedeseleccionar

un modo distinto a Direct, AllCh Stereo y Full Mono si la frecuencia de muestreo es5,6/11,2MHz.

DirectDSD*1 *2

DSurDTSNeural:XDTS Virtual:X*3 *4

THX Cinema*5

THX Sel Cin*6

TVLogic*7

AllCh Stereo*8

Full Mono*8

T-D*3

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesmonoauralode 2 canales.

*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*8 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escucha Atmos*1 Direct

AtmosTVLogicAllCh StereoFull MonoT-D*2

*1 Conlaversióndelfirmwareantesdesucompatibilidadcon Atmos 2.0, etc., podrá seleccionar el modo de escucha DD+o DTHD cuando los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura no estén conectados.

*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

Formato de entrada Modo de escucha DD Direct

DD*1 *2

DSurTHX Cinema*3

THX Sel Cin*4

TVLogic*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.*7 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 99: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

99 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDD+ Direct

DD+*1 *2 *3

DSurTHX Cinema*4

TVLogic*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 SilafuentedeentradaesDiscoBlu-rayyladisposicióndealtavoceses

5.1 canales o inferior, no se puede seleccionar DD+.Encambio,sepuede seleccionar el modo de escucha para DD.

*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.*7 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

Formato de entrada Modo de escucha DTHD Direct

DTHD*1 *2

DSur THX Cinema*3

THX Sel Cin*4

TVLogic*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.*7 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

Formato de entrada Modo de escuchaDTS Direct

DTS*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Cinema*6

THX Sel Cin*7

TVLogic*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 100: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

100 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS96/24 Direct

DTS96/24*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Cinema*6

THX Sel Cin*7

TVLogic*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTSExpress Direct

DTSExpress*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Cinema*6

THX Sel Cin*7

TVLogic*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD HR Direct

DTS-HD HR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Cinema*6

THX Sel Cin*7

TVLogic*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 101: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

101 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD MSTR Direct

DTS-HD MSTR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Cinema*6

THX Sel Cin*7

TVLogic*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-ES Direct

DTS*1 ESMatrix*2

ESDiscrete*2

DTSNeural:XDTS Virtual:X*3 *4

THX Cinema*5

TVLogic*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

T-D*3

*1 Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolventetrasero conectado.

*2 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*7 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS:X Direct

DTS:XDTS Virtual:X*1 *2

TVLogic*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

T-D*1

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

� Botón MUSICFormato de entrada Modo de escuchaAnalog Pure Audio

DirectStereo

DSurDTSNeural:XDTS Virtual:X*1 *2

THX Music*3

Orchestra*4

Unplugged*4

Studio-Mix*4

AllCh Stereo*5

Full Mono*5

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*5 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 102: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

102 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaPCMArchivos de música (exceptoDSD)

Pure AudioDirectStereo

DSurDTSNeural:X*1

DTS Virtual:X*2 *3

THX Music*4

Orchestra*5

Unplugged*5

Studio-Mix*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

*1 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaMultich PCM Pure Audio

DirectStereoMultich*1

DSurDTSNeural:XDTS Virtual:X*2 *3

THX Music*4

THX Sel Mus*5

Orchestra*6

Unplugged*6

Studio-Mix*6 AllCh Stereo*7

Full Mono*7

*1 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDSD• Nopuedeseleccionar

un modo distinto a Pure Audio, Direct, Stereo, AllCh Stereo y Full Mono si la frecuencia de muestreo es 5,6/11,2MHz.

Pure AudioDirectStereoDSD*1 *2

DSurDTSNeural:XDTS Virtual:X*3 *4

THX Music*5

THX Sel Mus*6

Orchestra*7

Unplugged*7

Studio-Mix*7

AllCh Stereo*8

Full Mono*8

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesmonoauralode 2 canales.

*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*8 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 103: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

103 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escucha Atmos*1 Pure Audio

DirectStereo

AtmosOrchestraUnpluggedStudio-MixAllCh StereoFull Mono

*1 Conlaversióndelfirmwareantesdesucompatibilidadcon Atmos 2.0, etc., podrá seleccionar el modo de escucha DD+o DTHD cuando los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura no estén conectados.

Formato de entrada Modo de escucha DD Pure Audio

DirectStereo

DD*1 *2

DSurTHX Music*3

THX Sel Mus*4

Orchestra*5

Unplugged*5

Studio-Mix*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDD+ Pure Audio

DirectStereo

DD+*1 *2 *3

DSurTHX Music*4

Orchestra*5

Unplugged*5

Studio-Mix*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 SilafuentedeentradaesDiscoBlu-rayyladisposicióndealtavoceses

5.1 canales o inferior, no se puede seleccionar DD+.Encambio,sepuede seleccionar el modo de escucha para DD.

*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escucha DTHD Pure Audio

DirectStereo

DTHD*1 *2

DSurTHX Music*3

THX Sel Mus*4

Orchestra*5

Unplugged*5

Studio-Mix*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 104: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

104 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS Pure Audio

DirectStereoDTS*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Music*6

THX Sel Mus*7

Orchestra*8

Unplugged*8

Studio-Mix*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS96/24 Pure Audio

DirectStereoDTS96/24*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Music*6

THX Sel Mus*7

Orchestra*8

Unplugged*8

Studio-Mix*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTSExpress Pure Audio

DirectStereoDTSExpress*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Music*6

THX Sel Mus*7

Orchestra*8

Unplugged*8

Studio-Mix*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 105: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

105 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD HR Pure Audio

DirectStereoDTS-HD HR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Music*6

THX Sel Mus*7

Orchestra*8

Unplugged*8

Studio-Mix*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD MSTR Pure Audio

DirectStereoDTS-HD MSTR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Music*6

THX Sel Mus*7

Orchestra*8

Unplugged*8

Studio-Mix*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-ES Pure Audio

DirectStereoDTS*1

ESMatrix*2

ESDiscrete*2

DTSNeural:XDTS Virtual:X*3 *4

THX Music*5

Orchestra*6

Unplugged*6

Studio-Mix*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

*1 Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolventetrasero conectado.

*2 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 106: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

106 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS:X Pure Audio

DirectStereoDTS:XDTS Virtual:X*1 *2

Orchestra*3

Unplugged*3

Studio-Mix*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

� Botón GAMEFormato de entrada Modo de escuchaAnalog Direct

DSurDTSNeural:XDTS Virtual:X*1 *2

THX Games*3

Game-RPG*4

Game-Action*4

Game-Rock*4

Game-Sports*4

AllCh Stereo*5

Full Mono*5

T-D*1

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*5 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaPCMArchivos de música (exceptoDSD)

Direct DSur

DTSNeural:X*1

DTS Virtual:X*2 *3

THX Games*4

Game-RPG*5

Game-Action*5

Game-Rock*5

Game-Sports*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*2

*1 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 107: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

107 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaMultich PCM Direct

Multich*1

DSurDTSNeural:XDTS Virtual:X*2 *3

THX Games*4

THX Sel Gam*5

Game-RPG*6

Game-Action*6 Game-Rock*6

Game-Sports*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

T-D*2

*1 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDSD• Nopuedeseleccionar

un modo distinto a Direct, AllCh Stereo y Full Mono si la frecuencia de muestreo es5,6/11,2MHz.

DirectDSD*1 *2

DSurDTSNeural:XDTS Virtual:X*3 *4

THX Games*5

THX Sel Gam*6

Game-RPG*7

Game-Action*7

Game-Rock*7

Game-Sports*7

AllCh Stereo*8

Full Mono*8

T-D*3

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesmonoauralode 2 canales.

*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*8 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escucha Atmos*1 Direct

AtmosGame-RPGGame-ActionGame-RockGame-SportsAllCh StereoFull MonoT-D*2

*1 Conlaversióndelfirmwareantesdesucompatibilidadcon Atmos 2.0, etc., podrá seleccionar el modo de escucha DD+o DTHD cuando los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura no estén conectados.

*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 108: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

108 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escucha DD Direct

DD*1 *2

DSurTHX Games*3

THX Sel Gam*4

Game-RPG*5

Game-Action*5

Game-Rock*5

Game-Sports*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.*7 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

Formato de entrada Modo de escuchaDD+ Direct

DD+*1 *2 *3

DSurTHX Games*4

Game-RPG*5

Game-Action*5

Game-Rock*5

Game-Sports*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 SilafuentedeentradaesDiscoBlu-rayyladisposicióndealtavoceses

5.1 canales o inferior, no se puede seleccionar DD+.Encambio,sepuede seleccionar el modo de escucha para DD.

*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.*7 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

Formato de entrada Modo de escucha DTHD Direct

DTHD*1 *2

DSurTHX Games*3

THX Sel Gam*4

Game-RPG*5

Game-Action*5

Game-Rock*5

Game-Sports*5

AllCh Stereo*6

Full Mono*6

T-D*7

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.*7 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 109: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

109 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS Direct

DTS*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Games*6

THX Sel Gam*7

Game-RPG*8

Game-Action*8

Game-Rock*8

Game-Sports*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS96/24 Direct

DTS96/24*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Games*6

THX Sel Gam*7

Game-RPG*8

Game-Action*8

Game-Rock*8

Game-Sports*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTSExpress Direct

DTSExpress*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Games*6

THX Sel Gam*7

Game-RPG*8

Game-Action*8

Game-Rock*8

Game-Sports*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 110: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

110 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD HR Direct

DTS-HD HR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Games*6

THX Sel Gam*7

Game-RPG*8

Game-Action*8

Game-Rock*8

Game-Sports*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD MSTR Direct

DTS-HD MSTR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTS Virtual:X*4 *5

THX Games*6

THX Sel Gam*7

Game-RPG*8

Game-Action*8

Game-Rock*8

Game-Sports*8

AllCh Stereo*9

Full Mono*9

T-D*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*7 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede

seleccionar cuando el formato de entrada es de 5.1 canales.*8 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*9 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-ES Direct

DTS*1

ESMatrix*2

ESDiscrete*2

DTSNeural:XDTS Virtual:X*3 *4

THX Games*5

Game-RPG*6

Game-Action*6

Game-Rock*6

Game-Sports*6

AllCh Stereo*7

Full Mono*7

T-D*4

*1 Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolventetrasero conectado.

*2 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 111: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

111 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS:X Direct

DTS:XDTS Virtual:X*1 *2

Game-RPG*3

Game-Action*3

Game-Rock*3

Game-Sports*3

AllCh Stereo*4

Full Mono*4

T-D*1

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p87)

Page 112: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

112 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

 Introducción de caracteresPuedeintroducircaracteresosímboloseneltecladoquesemuestraenlapantalla del televisor como cuando se introduce una contraseña para Wi-Fi Setup ( p130)oseponenombreaunaemisoraderadiopresintonizada( p127).1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores / / / en el mando a

distanciaypulseelbotónENTER.2. Paraguardarloscaracteresdespuésdeintroducirlos,seleccione"OK"ypulse

elbotónENTER.

, . ;/ : ], . ; :

CLEARZONE 2

SHIFTMODE

/ / / ENTER

• Seleccione"A/a"paracambiarentremayúsculasyminúsculas.(TambiénpuedecambiarsemedianteelbotónMODEdelmandoadistancia.)

• Para introducir un espacio, seleccione " ".• Paraeliminaruncaráctersituadoalaizquierdadelcursor" ".• Paraborrartodosloscaracteresintroducidos,pulseelbotónCLEARenel

mando a distancia.• EnlapantalladereproduccióndeZONE2,utiliceelmandoadistanciamientrasmantienepulsadoelbotónZONE2SHIFT.Paraborrartodosloscaracteresintroducidos,pulsesoloelbotónCLEARsinpulsarelbotónZONE2 SHIFT.

Page 113: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

113

Configuración

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Menú de configuración

Lista del menúPuedeconfigurarlosajustesavanzadosparadisfrutardeunamejorexperienciaconestaunidad.Paraobtenerinformacióndetallada,consultelas"Operacionesdelmenú"( p115).

1. Input/Output Assign

1. TV Out / OSD Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)quesemuestraeneltelevisor.

p116

2. HDMI Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN. p1173. Digital Audio Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALIN

COAXIAL/OPTICAL.p118

4. Analog Audio Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN. p119

2. Speaker 1. Configuration Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces. p1192. Crossover Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce. p1203. Distance Definaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha. p1214. Level Calibration Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz. p1225. Dolby Enabled

SpeakerCambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby. p122

6. Equalizer Settings Puedeajustarelvolumendesalidadelrangoparacadaaltavozconectado. p1237. THX Audio Cambie los ajustes de THX Audio. p1238. Speaker Virtualizer LafunciónSpeakerVirtualizersepuedecambiarentreOnyOff. p124

3. Audio Adjust 1. Multiplex/Mono Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex. p1252. Dolby Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby. p1253. DTS Cambie el ajuste para la entrada de señales DTS. p1264. LFE Level Ajusteelniveldeefectodefrecuenciabaja(LFE)paralasseñalesdelaserieDolbyDigital,la

serie DTS, PCM multicanal y DSD.p126

5. Volume Cambie los ajustes de volumen. p126

Page 114: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

114 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

4. Source 1. My Input Volume Configureunvalordevolumenparacadaselectordeentrada. p1272. Name Edit Definaunnombresencilloparacadaentrada. p127Audio Select Seleccione el terminal de entrada prioritario cuando haya varias fuentes de audio conectadas a un

selector de entrada.p127

Video Select Sisehaseleccionadolaentrada"TUNER","NET"o"BLUETOOTH",podráconfigurarlaentradadesdelaquesevisualizaráelvídeoeneltelevisor.

p128

5. Hardware 1. HDMI Cambie los ajustes para las funciones HDMI. p1282. Network Cambie los ajustes para las funciones de red. p1303. Bluetooth CambielosajustesparalafunciónBluetooth. p1324. Power Management Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía. p1335. Works with SONOS CambielaconfiguraciónparaconectarseconSonosConnect. p134

6. Multi Zone 1. Zone 2 CambielosajustesparaZone2. p1352. Remote Play Zone Cambie los ajustes para la reproducción remota. p135

7. Miscellaneous 1. Tuner Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador. p1352. Remote ID Cambielaidentificacióndelmandoadistancia. p1353. Firmware Update Cambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware. p1364. Initial Setup Realicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración. p1365. Lock Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes. p1366. Factory Reset Todos los ajustes se restauran a los valores predeterminados de fábrica. p136

Page 115: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

115 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Operaciones del menúUtiliceelmenúenpantalla(OSD)queapareceneneltelevisorpararealizarlosajustes.Pulse enelmandoadistanciaparamostrarelmenúdeconfiguración.

Setup

1. Input/Output Assign

2. Speaker

3. Audio Adjust

4. Source

5. Hardware

6. Multi Zone

7. Miscellaneous

1. TV Out / OSD

2. HDMI Input

3. Digital Audio Input

4. Analog Audio Input

Seleccione el elemento con los cursores / del mando a distancia y pulse ENTERparaconfirmarsuselección.Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.• Pararegresaralapantallaanterior,pulseelbotón .• Parasalirdelaconfiguración,pulseelbotón .

Page 116: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

116 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

1. Input/Output Assign � 1. TV Out / OSD

Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)quese muestra en el televisor.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

HDMI Out MAIN SeleccioneelconectorHDMIqueseconectaráconel televisor."MAIN":CuandoseconecteeltelevisoralconectorHDMIOUTMAIN."SUB":CuandoseconecteeltelevisoralconectorHDMIOUTSUB."MAIN+SUB":CuandoseconectetantoalconectorMAINcomoalconectorSUB.• Si se conectan dispositivos con diferentes resolucionesaunconectorHDMIOUTMAINyunconectorSUB,lasimágenesseemitenconuna resolución inferior.

Dolby Vision MAIN Para emitir vídeo Dolby Vision desde el reproductor a un televisor compatible con Dolby Vision, seleccioneelconectorHDMIOUTMAINoelconectorHDMIOUTSUBalqueseconectaráeltelevisorcompatibleDolbyVision.Esteajustesolo es necesario si ha ajustado "HDMI Out" en "MAIN+SUB"yhaconectadounTValosdosconectoresMAINySUB."MAIN":ParatransmitirvídeoDolbyVisionaunTVcompatible con Dolby Vision conectado al conector HDMIOUTMAIN."SUB":ParatransmitirvídeoDolbyVisionaunTVcompatible con Dolby Vision conectado al conector HDMIOUTSUB.• Sitrasseleccionar"MAIN"o"SUB"elvídeono

se muestra correctamente en el televisor, ajuste esteelementoen"Off".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

1080p -> 4KUpscaling

Off Cuandoseutilizauntelevisorcompatiblecon4K,lasseñalesdevídeoqueentrana1080ppuedenemitirseautomáticamentecon4K."Off":Cuandonoseutiliceestafunción."Auto": Cuando se utilice esta función.Sisutelevisornoescompatiblecon4K,configúreloen"Off".• Sieltelevisornoadmitelaresolución4Kconlamismafrecuenciaquelafrecuenciadelasseñalesde vídeo de la entrada HDMI, el aumento de la resolucióna4Knoserealizacorrectamente.Compruebelafrecuenciadelaresolución4Kqueadmite el televisor y cambie la resolución de las señales de vídeo procedentes del componente de AV.

Super Resolution 2 Cuando"1080p->4KUpscaling"estéconfiguradoen"Auto", seleccione el nivel de corrección de las señales devídeodeentradade"Off"y"1"(débil)a"3"(fuerte).

Zone2HDMI NotUse RealiceelajustecuandoemitaenlaZone2coneltelevisorconectadoalconectorHDMIOUTZONE2/SUB."Use": Activar esta función"NotUse":Desactivarestafunción• Cuando la entrada de vídeo y audio a través de la entrada HDMIseenvíanaZONE2,configúrelosen"Use".

OSDLanguage English Seleccione el idioma del menú en pantalla entre estas opciones.(Modelosnorteamericanos)Inglés,alemán,francés, español, italiano, holandés, sueco(Modeloseuropeos,australianos,asiáticosytaiwaneses)Inglés,alemán,francés,español,italiano, holandés, sueco, ruso, chino

Impose OSD On Definasilapantalladeltelevisormostraráinformación, como, por ejemplo, el ajuste del volumen o el cambio de entrada."On":Elmenúenpantalla(OSD)semostraráeneltelevisor."Off":Elmenúenpantalla(OSD)nosemostraráen el televisor.• Esposiblequeelmenúenpantalla(OSD)no

se muestre en función de la señal de entrada, inclusosisehaseleccionado"On".Entalcaso,cambie la resolución del dispositivo conectado.

Page 117: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

117 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Mini Player OSD AlwaysOn Puedereproducireneltelevisorlasimágenesdesde otra entrada seleccionada inmediatamente antes, mientras reproduce audio desde la entrada NETolaentradaBLUETOOTH.TrascambiarlaentradaaNEToBLUETOOTH,reproduzcalasimágenesyelaudio.Y,acontinuación,pulseMODEenelmandoadistancia.Laimagensemostrará en el modo de pantalla completa y la informacióndelaudio(reproductormini)paraNEToBLUETOOTHsemostraráenlaesquinadelapantalla.Puedeconfigurarelsistemademodoqueestereproductorminiaparezcasiempreenlapantalla."AlwaysOn":Elreproductorminisemostrarásiempre."AutoOff":Elreproductorminiseapagaráautomáticamente30segundosdespuésdemostrarse. Si se realiza una operación como, por ejemplo, cambiar el volumen, se mostrará de nuevodurante30segundos.• SisepulsaelbotónMODErepetidamente,

puede cambiarse la visualización/no visualizacióndelaimagen.

• Esteajustenopuedeseleccionarsesi"ImposeOSD"estáajustadoen"Off".

• Estafunciónnosepuedeutilizarcuando"OSDLanguage"estáconfiguradoenchino.(Modeloseuropeos,australianos,asiáticosytaiwaneses)

Screen Saver 3 minutes Definaeltiempoquedebetranscurrirparainiciarelsalvapantallas.Seleccione un valor entre "3 minutes", "5 minutes", "10minutes"y"Off".

� 2. HDMI InputCambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD HDMI1(HDCP2.2)

"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI6(HDCP2.2)":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónBD/DVD.Sinodeseaasignarunconector,seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

GAME HDMI2(HDCP2.2)

"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI6(HDCP2.2)":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónGAME.Sinodeseaasignarunconector,seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

CBL/SAT HDMI3(HDCP2.2)

"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI6(HDCP2.2)":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónCBL/SAT.Sinodeseaasignarunconector,seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

STRMBOX HDMI4(HDCP2.2)

"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI6(HDCP2.2)":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónSTRMBOX.Sinodeseaasignarunconector,seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

PC HDMI5(HDCP2.2)

"HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI6(HDCP2.2)":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónPC.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

Page 118: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

118 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

CD --- "HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI6(HDCP2.2)":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónCD.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

TV --- "HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI6(HDCP2.2)":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónTV.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

PHONO --- "HDMI1(HDCP2.2)"a"HDMI6(HDCP2.2)":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotónPHONO.Sinodeseaasignarunconector,seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

� 3. Digital Audio InputCambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALINCOAXIAL/OPTICAL.Sinodeseaasignarunconector,seleccione "---".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD COAXIAL "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónBD/DVD.

GAME --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónGAME.

CBL/SAT --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónCBL/SAT.

STRMBOX --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónSTRMBOX.

PC --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónPC.

CD --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónCD.

TV OPTICAL "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónTV.

PHONO --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalbotónPHONO.

• LasfrecuenciasdemuestreocompatiblesparaseñalesPCM(estéreo,mono)desdeunaentradadigitalsonde32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHzo16bit,20bity24bit.

Page 119: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

119 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 4. Analog Audio InputCambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD AUDIO 1 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónBD/DVD.

GAME --- "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónGAME.

CBL/SAT AUDIO 2 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónCBL/SAT.

STRMBOX AUDIO 3 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónSTRMBOX.

PC --- "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónPC.

CD AUDIO 4 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónCD.

TV --- "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónTV.

PHONO PHONO Elajustenopuedemodificarse.

2. Speaker � 1. Configuration

Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Speaker Channels

7.1ch Seleccione "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1ch","7.1ch","2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2ch"o"5.1.2ch"segúncorrespondaalnúmerodecanales conectados de los altavoces.

Subwoofer Yes Definasisehaconectadounsubwoofer."Yes":Cuandosehaconectadounsubwoofer."No":Cuandonosehaconectadounsubwoofer.

HeightSpeaker Top Middle Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura estánconectadosalosterminalesSURROUNDBACKoHEIGHT.Seleccione entre "Top Middle", "Top Rear", "Rear High","DolbySpeaker(Front)","DolbySpeaker(Surr)","FrontHigh"y"TopFront"segúneltipoyladisposición de los altavoces conectados.• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequelaconfiguraciónen"SpeakerChannels"coincida con el número de canales conectados.

ZoneSpeaker No DefinasilosaltavocesestánconectadosalosterminalesdealtavozdelaZone2."Zone2":CuandolosaltavocesestánconectadosalosterminalesdealtavozdelaZone2."No":CuandolosaltavocesnoestánconectadosalosterminalesdealtavozdelaZone2.• Esteajustenosepuedeseleccionarcuando"Zone2Lineout"estáconfiguradoenunaopcióndistintade"Zone2".

Page 120: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

120 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Zone2Lineout Zone2 ConfigureundestinodesalidadelasalidadeaudiodelconectorZONE2LINEOUT/ZONEBLINEOUT."Zone2":Cuandoconecteunpreamplificadorprincipalenunasalaseparada(ZONE2)"ZoneB":Cuandoconecteunpreamplificadorprincipal, transmisor de auriculares inalámbricos, etc.aZONEB"Front":Cuandoconecteunamplificadordepotencia(solomodeloseuropeos,australianosyasiáticos)• Esteajustesedefineen"Zone2"siel"ZoneSpeaker"estáconfiguradocomo"Zone2".

Bi-Amp No Determine si los altavoces delanteros están conectadosconbiamplificación."No":Cuandolosaltavocesdelanterosnoesténconectadosconbiamplificación"Yes":Cuandolosaltavocesdelanterosesténconectadosconbiamplificación• Esteajustesedefineen"No"siel"ZoneSpeaker"estáconfiguradocomo"Zone2".

• Esteajustenosepuedeseleccionarcuandolosaltavoces envolventes traseros y los altavoces de altura están instalados.

Speaker Impedance

6ohmsorabove Definalaimpedancia(Ω)delosaltavocesconectados."4ohms":Cuandocualquieradelosaltavocesconectadostieneunaimpedanciade4Ωomás,peroinferiora6Ω."6ohmsorabove":Cuandotodoslosaltavocesconectadostenganunaimpedanciade6Ωomás• Para la impedancia, consulte las indicaciones quefiguranenlaparteposteriordelosaltavoceso en el manual de instrucciones de los mismos.

� 2. CrossoverCambie los ajustes de las frecuencias de cruce.• SerecomiendanlossiguientesajustesparalosaltavocesconcertificaciónTHX.

– Frecuenciadecruce→"80Hz(THX)" – "LPFofLFE"→"80Hz" – "DoubleBass"→"Off"

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Front 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• Si"Configuration"-"Subwoofer"estáen"No","Front"sedefiniráen"FullBand"yelrangodetono bajo de los otros canales se emitirá desde los altavoces delanteros. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para realizar el ajuste.

Center 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• "FullBand"podráseleccionarse,únicamente,cuando"Front"estédefinidoen"FullBand".

• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con el número de canales conectados.

Height 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• "FullBand"podráseleccionarse,únicamente,cuando"Front"estédefinidoen"FullBand".

• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con el número de canales conectados.

Page 121: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

121 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Surround 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• "FullBand"podráseleccionarse,únicamente,cuando"Front"estédefinidoen"FullBand".

• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con el número de canales conectados.

SurroundBack 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40 Hz" a "200 Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal."FullBand":SeemitiráFullband.• "FullBand"podráseleccionarse,únicamente,cuando"Surround"estédefinidoen"FullBand".

• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con el número de canales conectados.

LPFofLFE 120 Hz AjusteelfiltrodepasobajoparalasseñalesdeLFE(efectodebajafrecuencia),paraquepasenúnicamente las señales cuya frecuencia sea inferioralvalordefinidoy,porlotanto,secancelenlosruidosnodeseados.Elfiltrodepasobajoesefectivo,únicamente,enfuentesconelcanalLFE.Se puede establecer el valor entre "80 Hz" y "120 Hz"."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.

DoubleBass On Estosolosepuedeseleccionarcuando"Configuration"-"Subwoofer"estéen"Yes"y"Front"estéen"FullBand".Lasalidadegravesseacentuarámediantelaalimentacióndesonidosgravesdesdelosaltavocesdelanterosizquierdoyderechoyloscentralesalsubwoofer."On": La salida de bajos se acentuará."Off":Lasalidadebajosnoseacentuará.• Estafunciónnosedefineautomáticamente,inclusoaunqueserealicelaAccuEQRoomCalibration.

� 3. DistanceDefinaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Front Left 12,0ft/3,60m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

Center 12,0ft/3,60m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

FrontRight 12,0ft/3,60m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

HeightLeft 9,0ft/2,70m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

HeightRight 9,0ft/2,70m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

SurroundRight 7.0ft/2.10m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

SurrBackRight 7.0ft/2.10m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

SurrBackLeft 7.0ft/2.10m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

Surround Left 7.0ft/2.10m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

Subwoofer 12,0ft/3,60m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

• Losvalorespredeterminadosvaríandependiendodelasregiones.

Page 122: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

122 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

• LaunidaddedistanciapuedemodificarsepulsandoelbotónMODEdelmandoa distancia. Cuando se utilice la unidad "feet", los ajustes estarán disponibles en incrementos de 0,1, entre 0,1 pies y 30,0 pies. Cuando la unidad utilizada sea "meter", los ajustes estarán disponibles en incrementos de 0,03 m, entre 0,03 m y 9,00 m.

� 4. Level CalibrationAjuste el nivel de volumen de cada altavoz.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Front Left 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelnivel deseado.

Center 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelnivel deseado.

FrontRight 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelnivel deseado.

HeightLeft 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelnivel deseado.• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

HeightRight 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelnivel deseado.• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

SurroundRight 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelnivel deseado.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

SurrBackRight 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelniveldeseado.• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

SurrBackLeft 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelniveldeseado.• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

Surround Left 0dB Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelnivel deseado.

Subwoofer 0dB Seleccioneunvalorentre"-15dB"y"+12dB"(enincrementosde1dB).Seemitiráuntonodepruebacadavezquecambieelvalor.Seleccioneelnivel deseado.

� 5. Dolby Enabled SpeakerCambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

DolbyEnabledSpeakertoCeiling

6.0ft/1.80m Establezcaladistanciaentreelaltavozhabilitadocon Dolby y el techo. Seleccione entre "0.1 ft/0.03 m" y"15.0ft/4.50m"(enunidadesde0,1ft/0,03m).• Launidaddedistancia(pies/metros)mostradaes

la unidad seleccionada para uso en "Distance".AccuReflex Off Puedemejorarelefectodereflejodelosaltavoces

contecnologíaDolbydesdeeltecho."Off":Cuandonoseutiliceestafunción."On": Cuando se utilice esta función.

• Esteajustesepodráseleccionarcuando"Configuration"-"HeightSpeaker"estédefinidoen "Dolby Speaker".

Page 123: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

123 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 6. Equalizer SettingsPuedeajustarelvolumendesalidadelrangoparacadaaltavozconectado.Ajusteelvolumendelosdistintosrangosdesonidoparacadaaltavoz.PuedeestablecertresecualizadoresdistintosenlosajustesProgramados1a3.ElnúmerodefrecuenciasquepuedenseleccionarseparacadaaltavozesdeunmáximodecincobandasparaelSubwooferynuevebandasparaelrestodealtavoces.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Front 0,0dB Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste elvolumendedichafrecuenciaentre"-6.0dB"y"+6.0dB"mediante / .

Center 0,0dB Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste el volumendedichafrecuenciaentre"-6.0dB"y"+6.0dB"mediante / .

Height 0,0dB Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste el volumendedichafrecuenciaentre"-6.0dB"y"+6.0dB"mediante / .• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

Surround 0,0dB Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste el volumendedichafrecuenciaentre"-6.0dB"y"+6.0dB"mediante / .

SurroundBack 0,0dB Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste el volumendedichafrecuenciaentre"-6.0dB"y"+6.0dB"mediante / .• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estéconfiguradocomo"Zone2"yZone2estéactivada.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Subwoofer 0,0dB Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre "25Hz"y"160Hz"conloscursores / , ajuste el volumendedichafrecuenciaentre"-6.0dB"y"+6.0dB"mediante / .• Estaopciónnopodráseleccionarsesi"Configuration"-"Subwoofer"estádefinidoen"No".

• Enfuncióndelafuentedeentradaodelajustedelmododeescucha,esposiblequenoseobtengaelefectodeseado.

� 7. THX AudioCambie los ajustes de THX Audio.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

BackSpeakerSpacing

>4,0 pies/>1,2 m Seleccione la distancia entre los altavoces envolventes traseros entre "<1.0 ft/<0.3 m", "1.0 - 4.0 ft/0.3 - 1.2 m" y ">4.0 ft/>1.2 m".• Launidaddedistancia(pies/metros)mostrada

es la unidad seleccionada para uso en "Distance".

• Esteajustenosepodrámodificarcuando"Configuration"-"ZoneSpeaker"estédefinidoenunelementodeseleccióndistintoa"No"yZone2estéactivada.

• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"Configuration"-"SpeakerChannels" coincida con el número de canales conectados.

THX Ultra / Select Subwoofer

No DefinasisehaconectadounsubwooferconcertificaciónTHX."Yes":CuandosehayaconectadounsubwooferconcertificaciónTHX."No":CuandonosehayaconectadounsubwooferconcertificaciónTHX.• Esteajustenopodrámodificarsesi"Configuration"-"Subwoofer"estádefinidoen"No".

Page 124: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

124 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

BGC Off Corrijaunosgravesenfatizadoscuandoescuchemúsicacerca de la pared o los límites de la sala debido a una limitación de disposición de la sala. Los receptores THX puedenajustarelbalancedelsonidograve."On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.• Enlossiguientescasos,nopodrámodificarseelajuste:

– "Configuration"-"Subwoofer"definidoen"No". – "THXUltra/SelectSubwoofer"definidoen"No".

Loudness Plus On Cuandoestédefinidoen"On",podrádisfrutarincluso de los matices más sutiles del sonido con unvolumenbajo.Estosoloestádisponiblecuandose selecciona el modo de escucha THX.THX Loudness PlusTHXLoudnessPlusesunanuevatecnologíade control de volumen instalada en receptores certificadosTHXUltraandTHXSelect.ConlatecnologíaTHXLoudnessPlus,losespectadorespuedendisfrutardelariquezadedetallesdelsonidoenvolvente,acualquiervolumen.Si el volumen disminuye por debajo del nivel de referencia, se perderán los elementos de sonido deundeterminadorango,oeloyentepercibiráelsonido de un modo distinto.THX Loudness Plus compensa los cambios tonales yespacialesqueseproducencuandoelniveldel volumen se reduce, ajustando de manera inteligentelosnivelesdeloscanalesenvolventesysu respuesta de frecuencia en el entorno.Estopermitequelosusuariosexperimentenelverdaderoimpacto de las bandas sonoras, independientemente del ajuste del volumen. THX Loudness Plus se aplica automáticamentecuandoseutilizacualquiermododeescuchaTHX.EnlosmodosTHXCinema,THXMusicand THX Games recientemente desarrollados, el ajuste óptimo de THX Loudness Plus se aplica en función del tipo de contenido.

� 8. Speaker VirtualizerLafunciónSpeakerVirtualizersepuedecambiarentreOnyOff.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Speaker Virtualizer

On "On": Se pueden seleccionar modos de escucha comoT-Dquetienenefectosdealtavozvirtual."Off":NosepuedenseleccionarmodosdeescuchacomoT-Dquetienenefectosdealtavozvirtual.

Page 125: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

125 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

3. Audio Adjust � 1. Multiplex/Mono

Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Multiplex Input Channel

Main Ajusteelcanaldeaudiooelidiomaqueseemitirá cuando se reproduzca audio multiplex o retransmisionesmultilingües,etc."Main": Solo canal principal"Sub": Solo canal secundario"Main/Sub": Los canales principales y secundarios se emitirán al mismo tiempo.• Para las retransmisiones de audio multiplex,

al pulsar el botón en el mando a distancia, semostrará"1+1"enlapantalladelaunidadprincipal.

Mono Input Channel

Left+Right ConfigureelcanaldeentradacuandoreproduzcanenelmododeescuchaMonoseñalesdigitalescomoDolbyDigitaloseñalesanalógicas/PCMgrabadasen2canales."Left":Solocanalizquierdo"Right":Solocanalderecho"Left+Right":Canalesizquierdoyderecho

Mono Output Speaker

Center Ajusteelaltavozenelqueseemitiráelaudiomonoaural en el modo de escucha Mono."Center":Elaudioseemitirádesdeelaltavozcentral."Left/Right":Elaudioseemitirádesdelosaltavocesizquierdoyderecho.• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequeelajusteen"2.Speaker"-"Configuration"-"Speaker Channels" coincida con el número de canales conectados.

� 2. DolbyCambie el ajuste para la entrada de señales Dolby.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Loudness Management

On Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la funcióndenormalizacióndediálogoquemantieneelvolumendeldiálogoenundeterminadonivel.TengaencuentaquecuandoesteajusteestáconfiguradocomoOff,lafunciónLateNightquepermite escuchar sonido envolvente a un volumen bajosefijaenelvaloroffalreproducirDolbyDigitalPlus/Dolby TrueHD."On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.

Center Spread* Off Ajuste la amplitud del campo de sonido del canal frontal durante la reproducción en el modo de escucha Dolby Audio - Surr."On":Elcampodesonidoseextiendeaizquierday derecha."Off":Elcampodesonidosecentraliza.• Dependiendodelaconfiguracióndelosaltavoces,seaplicará"Off".

* Estafunciónnosepodráseleccionarsielfirmwareseactualizadespuésdelacompraosielfirmwaresecambiaenelprocesodeproduccióndelproducto.Paraobtenermásinformaciónsobrelaactualizacióndelfirmware,consulte"Funciónadicional(actualizacióndelfirmware)"( p6).

Page 126: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

126 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 3. DTSCambie el ajuste para la entrada de señales DTS.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

DTS AutoSurround

On CuandoseintroduzcanseñalesDTSqueincluyaninformación de canal ampliada, el modo de escucha óptimo se seleccionará automáticamente en función de la información ampliada contenida en laseñaldeentradaylaconfiguracióndelaltavozde la unidad cuando se reproduzca en el modo de escuchacondecodificacióndirecta."On": Cuando se utilice esta función."Off":Elaudiosereproduceempleandoelmismonúmero de canales en la señal de entrada, en funcióndelaconfiguracióndelaltavozdeestaunidad.• Silafunciónestádefinidaen"Off",losmodosdeescuchaESMatrixyESDiscretenopodránseleccionarse.

DialogControl 0dB Puede incrementar el volumen de la porción de diálogodelaudiohasta6dB,enpasosde1dB,deformaquepuedaescuchareldiálogofácilmenteenun entorno ruidoso.• Estonopodrádefinirseparacontenidosdistintos

a DTS:X.• Estafunciónnopodráseleccionarsepara

determinados contenidos.

� 4. LFE LevelAjusteelniveldeefectodefrecuenciabaja(LFE)paralasseñalesdelaserieDolbyDigital,laserieDTS,PCMmulticanalyDSD.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

LFELevel 0dB Seleccione el nivel de efecto de frecuencia baja (LFE)decadaseñal,entre"0dB"y"-∞dB".Sielefecto de sonido de baja frecuencia es demasiado fuerte,seleccione"-20dB"o"-∞dB".

� 5. VolumeCambie los ajustes de volumen.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Volume Display Absolute Cambie la visualización del volumen, entre valor absolutoyvalorrelativo.Elvalorabsoluto82esequivalentealvalorrelativo0dB."Absolute": Valor absoluto como "1" y "99""Relative":Valorrelativocomo"-81dB"y"+18dB"• Sielvalorabsolutosedefineen"82","82Ref"

aparecerá en la pantalla.Mute Level -∞dB Ajuste el volumen bajado desde el volumen de

escucha cuando se active el silenciamiento. Seleccioneunvalorentre"-∞dB","-40dB"y"-20dB".

Maximum Volume Off Ajusteelvalormáximoparaevitarqueelvolumensea excesivamente alto. Seleccione un valor entre "Off"yde"50"a"99".(Cuando"VolumeDisplay"estáconfiguradocomo"Absolute")

PowerOnVolume Last Ajuste el nivel de volumen para el encendido de la unidad.Seleccioneunvalorentre"Last"(volumenpresente antes de acceder al modo de espera), "Min",entre"1"y"99"y"Max".(Cuando"VolumeDisplay"estáconfiguradocomo"Absolute")• Nosepodráestablecerunvalorsuperioral

indicado en "Maximum Volume".Headphone Level 0dB Ajuste el nivel de salida de los auriculares.

Seleccioneunvalorentre"-12dB"y"+12dB".

Page 127: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

127 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

4. Source � 1. My Input Volume

Configureunvalordevolumenparacadaselectordeentrada.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

My Input Volume Last Seleccione un valor entre "Last", "Min", "1" a "49" y "Max". (Cuando"VolumeDisplay"estáconfiguradocomo"Absolute")• Elniveldevolumencuandolaalimentaciónestáencendidaeselvalorconfiguradopara"PowerOnVolume".

• Paraconfigurarelvolumenenelvolumenactual,pulseelbotóndelselectordeentradaquedeseeconfigurarduranteaproximadamente3segundos.

� 2. Name EditDefinaunnombresencilloparacadaentrada.Elnombreestablecidoapareceráenlapantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

NameEdit Input name 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER. Repita esta operación para introducir hasta 10 caracteres. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (TambiénsealternaentremayúsculasyminúsculaspulsandoMODEenelmandoadistancia). "←""→":Mueveelcursorenladireccióndelaflecha. “ ”:Eliminauncaráctersituadoalaizquierdadel cursor. “ ”:Insertaunespacio.• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase

borran todos los caracteres introducidos.2.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"conloscursoresypulseENTER. Seguardaráelnombreintroducido.

Para restaurar el nombre del valor predeterminado, pulseCLEARenelmandoadistanciadelapantallade entrada. A continuación, y mientras no se introduce nada,seleccione"OK"ypulseENTER.

• Paraasignarunnombreaunaemisoraderadiopresintonizada,pulseTUNERenelmandoadistancia,seleccioneAM/FMyelnúmeropredefinido.

• Estonosepuedeajustarsilasentradas"NET"o"BLUETOOTH"estánseleccionadas.

� Audio SelectSeleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio conectadasaunselectordeentrada,porejemplo,conexionestantoalconector"BD/DVD"HDMIINcomoalconector"BD/DVD"AUDIOIN.Elajustepuederealizarseparacada botón de selector de entrada. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.Tengaencuentaquealgunosvalorespredeterminadosnopodránmodificarse.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Audio Select BD/DVD: HDMIGAME: HDMICBL/SAT: HDMISTRMBOX: HDMIPC: HDMIAUX: HDMICD:AnalogPHONO:AnalogTV: OPTICAL

ARC: Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde el televisor compatible con ARC.• Esteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuando"5.Hardware"-"HDMI"-"AudioReturn Channel" esté en "On" y además esté seleccionada la entrada "TV".

"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entradadesdelosconectoresHDMIIN• EsteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebeajustarseseasignaalconectorHDMIenelajuste"1.Input/OutputAssign"-"HDMIInput".

"COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entradadesdelosconectoresDIGITALINCOAXIAL• Esteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebeajustarseseasignaal conector COAXIAL en el ajuste "1. Input/OutputAssign"-"DigitalAudioInput".

"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entradadesdelosconectoresDIGITALINOPTICAL• Esteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebeajustarseseasignaal conector OPTICAL en el ajuste "1. Input/OutputAssign"-"DigitalAudioInput".

"Analog":CuandosedéprioridadalaseñaldeentradadesdelosconectoresAUDIOIN• EsteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebeajustarseseasignaalconectorAUDIOINenelajuste"1.Input/OutputAssign"-"AnalogAudioInput"setting.

Page 128: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

128 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

PCM Fixed Mode Off SeleccionesideseafijarlasseñalesdeentradaaPCM(exceptoPCMmulticanal)cuandohayaseleccionado "HDMI", "COAXIAL" u "OPTICAL" enelajuste"AudioSelect".Definaesteelementoen "On" si se produce ruido o si se produce truncamiento al comienzo de una pista al reproducirfuentesPCM.Normalmente,seleccione"Off".• Cadavezquesemodifiqueelajuste"AudioSelect",serestauraráelvalor"Off"delajuste.

• Elajustenosepodrácambiarcuandolasentradas"TUNER","NET"o"BLUETOOTH"estén seleccionadas.

� Video SelectSisehaseleccionadolaentrada"TUNER","NET"o"BLUETOOTH",podráconfigurarlaentradadesdelaquesevisualizaráelvídeoeneltelevisor.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Video Select Last "Last": Seleccione la entrada de vídeo reproducida enúltimolugar."BD/DVD","GAME","CBL/SAT","STRMBOX","PC","AUX","CD","TV","PHONO":Reproduzcaelvídeo de cada entrada.• Esteajusteeseficazparaunselectordeentradaqueestéasignadoen"1.Input/OutputAssign"-"HDMI Input".

• SielidiomaOSDestáconfiguradoenchino,únicamentepodráseleccionaresteajustesi"TUNER"estáseleccionadocomoentrada.(Modeloseuropeos,australianos,asiáticosytaiwaneses)

5. Hardware � 1. HDMI

Cambie los ajustes para la función HDMI.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

HDMICEC Off Sisedefineen"On",sehabilitaránelenlacedeselecciónde entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conformeconCECconectadomedianteHDMI."On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.Cuandosemodifiqueesteajuste,apagueyenciendade nuevo todos los dispositivos conectados.• Dependiendodeltelevisorqueseutilice,podríaser

necesario realizar un ajuste de enlace en el televisor.• Estafunciónseráefectiva,únicamente,cuandoeldispositivoestéconectadoalterminalHDMIOUTMAIN.

• Sisedefineen"On"ysecierralapantallade operaciones, se mostrará el nombre del dispositivocompatibleconCECy"CECOn"enla pantalla de la unidad principal.

• Cuandoestafunciónestáconfiguradaen"On",elconsumodeenergíaaumentaráenelestadoenespera.Sinembargo,elaumentodelconsumodeenergíaseminimizaráentrandoautomáticamenteenelmodoHYBRIDSTANDBYen el cual solo funcionan los circuitos esenciales.

• SiaccionaelmandoMASTERVOLUMEdelaunidadprincipalcuandoesteajusteestédefinidoen"On"yel audio se emita desde los altavoces del televisor, el audio también se emitirá desde los altavoces conectados a la unidad. Para emitir el audio únicamente desde uno de ellos, cambie el ajuste de esta unidad o del televisor, o baje el volumen de la unidad.

• Si se observa un funcionamiento anómalo cuandoesteajusteestedefinidoen"On",cámbieloa"Off".

• Sin un dispositivo conectado no es compatible conCEC,osidesconocesiloes,definaelajusteen"Off".

Page 129: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

129 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

HDMI Standby Through

Off Cuandoesteajusteestédefinidodistintoa"Off",podráreproducirelvídeoyelaudiodeunreproductor conectado mediante HDMI en el televisor, incluso si la unidad está en modo de espera. Además, solo se podrá seleccionar "Auto" y "Auto(Eco)"si"HDMICEC"estádefinidoen"On".Siseleccionaalgodistinto,defina"HDMICEC"en"Off".• Cuandoestafunciónseconfiguraen"Off"elconsumodeenergíaaumentaráenelmododeespera.Sinembargo,elaumentodelconsumodeenergíaseminimizaráentrandoautomáticamenteenelmodoHYBRIDSTANDBYen el cual solo funcionan los circuitos esenciales.

"BD/DVD","GAME","CBL/SAT","STRMBOX","PC","AUX","CD","TV","PHONO":Porejemplo,siselecciona"BD/DVD",puedereproducireldispositivoconectadoalconector"BD/DVD"enel televisor, incluso si la unidad está en modo de espera.Seleccioneesteajustesihadecididoquereproductor desea utilizar con esta función."Last": Puede reproducir en el televisor el vídeo y el audio de la entrada seleccionada justo antes de quelaunidadentraráenmododeespera.Cuandose seleccione "Last", podrá cambiarse la entrada de la unidad con el mando a distancia o Onkyo Controller, incluso en el modo de espera."Auto","Auto(Eco)":Seleccioneunodelosajustessi el reproductor conectado cumple con el estándar CEC.Podráreproducireneltelevisorelvídeoyel audio del reproductor mediante la función de enlaceCEC,independientementedelaentradaseleccionadainmediatamentedespuésdequelaunidad entrara en modo de espera.• ParareproducirunreproductorquenocumplaconelestándarCECeneltelevisor,enciendalaunidad y cambie la entrada.

• CuandoutiliceuntelevisorquecumplaconelestándarCEC,podráreducirelconsumodeenergíaenelmododeesperaseleccionandolaopción"Auto(Eco)".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Audio TV Out Off Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida."On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.• Esteajusteestáfijoen"Auto"sihaconfigurado"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"HDMIOut" o "HDMI" - "HDMI Out" en el "Quick Menu" en"MAIN"o"MAIN+SUB"yhaconfigurado"HDMICEC"en"On".Simodificaesteajuste,configure"HDMICEC"como"Off".

• Elmododeescuchanopodrámodificarsesi"AudioTVOut"estádefinidoen"On"yelaudiose está emitiendo desde el televisor.

• Dependiendo del televisor o de la señal de entrada del dispositivo conectado, el audio podría noemitirsedesdeeltelevisor,inclusoaunqueelajusteestédefinidoen"On".Entalcaso,elaudiose emitirá desde los altavoces de la unidad.

• ElaudioseemitirádesdeestaunidadsiaccionaelmandoMASTERVOLUMEdelaunidadcuandoesta reciba audio procedente de los altavoces del televisor. Si no desea emitir el audio desde la unidad,cambielaconfiguracióndelaunidadodeltelevisor, o baje el volumen de la unidad.

Audio Return Channel

Off Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI compatible con ARC conectado mediante a través de los altavoces conectados a la unidad."On": Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los altavoces conectados a la unidad."Off":CuandonoseutilicelafunciónARC.

Auto Lip Sync On Corrigeautomáticamentecualquierdesincronización existente entre las señales de vídeo y de audio, basándose en los datos del TV compatible con HDMI Lip-Sync."On": Cuando se habilite la función de corrección automática."Off":Cuandonoseutilicelafuncióndecorrecciónautomática.

Page 130: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

130 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 2. NetworkCambie los ajustes para la función de red.• CuandolaLANestáconfiguradaconunDHCP,ajuste"DHCP"en"Enable"paraconfigurarlosajustesautomáticamente.("Enable"eselvalorpredeterminado)ParaasignardireccionesIPfijasacadacomponente,debeajustar"DHCP"comoen"Disable"yasignarunadirecciónaestaunidadenelajuste"IPAddress",ademásdedefinirlainformaciónrelacionadaconsuLAN,como la máscara de subred y la puerta de enlace.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Wi-Fi Off(Wired) Conecte la unidad a la red a través del router inalámbricoLAN."On":ConexiónLANinalámbrica"Off(Wired)":ConexiónLANporcable• Cuandoalterneentre"On"y"Off(Wired)",pare

el servicio de red. Además, cuando se esté realizandolareproduccióndegrupo,deberácancelar dicha reproducción una vez y, a continuación, cambiar el ajuste.

Wi-Fi Setup - ConfigurelosajustesdelaLANinalámbricapulsandoENTERcuandosemuestre"Start".

Wi-Fi Status - Se mostrará la información de punto de acceso conectado."SSID":ElSSIDdelpuntodeaccesoconectado."Signal":Laintensidaddelaseñaldelpuntodeacceso conectado."Status":Estadodelpuntodeaccesoconectado.

MAC Address - Compruebe la dirección MAC de esta unidad.Estevaloresespecificodelcomponenteynopuedemodificarse.

DHCP Enable "Enable":ConfiguraciónautomáticamedianteDHCP"Disable":ConfiguraciónmanualsinDHCP• Siselecciona"Disable",defina"IPAddress","SubnetMask","Gateway"y"DNSServer"manualmente.

IP Address 0.0.0.0 Muestra/defineladirecciónIP.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Subnet Mask 0.0.0.0 Muestra/definelamáscaradesubred.Gateway 0.0.0.0 Muestra/definelapuertadeenlace.DNSServer 0.0.0.0 Muestra/defineelservidorDNSprincipal.Proxy URL - Muestra/defineelURLdelservidorproxy.Proxy Port 8080 Muestra/defineelnúmerodelpuertodelservidor

proxy al introducir "Proxy URL".FriendlyName Onkyo

TX-NR696XXXXXX

Cambie el nombre del modelo de esta unidad quesemuestraenotrosdispositivosconectadosalaredporunnombrequepuedareconocerfácilmente.1. PulseENTERparamostrarlapantallaEdit.2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER. Repita esta operación para introducir hasta 31 caracteres. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (TambiénsealternaentremayúsculasyminúsculaspulsandoMODEenelmandoadistancia). "←""→":Mueveelcursorenladireccióndelaflecha. “ ”:Eliminauncaráctersituadoalaizquierdadelcursor. “ ”:Insertaunespacio.• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase

borran todos los caracteres introducidos.3.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"conloscursoresypulseENTER. Seguardaráelnombreintroducido.

Page 131: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

131 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

AirPlay Device Name

Onkyo TX-NR696XXXXXX

Cambieelnombredelmodelodeestaunidadquese muestra en el dispositivo conectado a AirPlay porunnombrequepuedareconocerfácilmente.1.PulseENTERparamostrarlapantallaEdit.2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER. Repita esta operación para introducir hasta 31 caracteres. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (TambiénsealternaentremayúsculasyminúsculaspulsandoMODEenelmandoadistancia). "←""→":Mueveelcursorenladireccióndelaflecha. “ ”:Eliminauncaráctersituadoalaizquierdadel cursor. “ ”:Insertaunespacio.• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase

borran todos los caracteres introducidos.3.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"conloscursoresypulseENTER. Seguardaráelnombreintroducido.

• Estafunciónnosepodráutilizarcuandoregistreesta unidad en Home App.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

AirPlayPassword Puede establecer una contraseña de hasta 31 dígitos,detalmaneraquesololosusuariosquetenganentradapuedanusarAirPlay®.1.PulseENTERparamostrarlapantallaEdit.2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER. Repita esta operación para introducir hasta 31 caracteres. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (TambiénsealternaentremayúsculasyminúsculaspulsandoMODEenelmandoadistancia). "←""→":Mueveelcursorenladireccióndelaflecha. “ ”:Eliminauncaráctersituadoalaizquierdadel cursor. “ ”:Insertaunespacio.• Para seleccionar si enmascarar la contraseña

con "" o mostrarla en texto sin formato, pulseMEMORYenelmandoadistancia.

• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciaseborran todos los caracteres introducidos.

3.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"conloscursoresypulseENTER. Seguardarálacontraseñaintroducida.

• Estafunciónnosepodráutilizarcuandoregistreesta unidad en Home App.

Privacy Statement NotAccepted Cuandoutiliceunservicioderedquerequieraunnombre de usuario, dirección de correo electrónico, contraseña, etc., debe aceptar la Declaración de privacidad de nuestra empresa.• EsteajustesepuederealizardespuésdeconfirmarlaDeclaracióndeprivacidad.Cuandoseleccione"PrivacyStatement"ypulsaENTER,será visualizada la Declaración de privacidad.

• Cuandoseselecciona"NotAccepted",sedesconectarádelservicioderedenelquehainiciado sesión.

NetworkCheck - Podrá comprobar la conexión de la red.PulseENTERcuandoaparezca"Start".

• Espereunmomentosi"Network"noestádisponibleparasuselección.Sepodráseleccionar cuando se haya activado la función de red.

Page 132: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

132 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 3. BluetoothCambielosajustesparalafunciónBluetooth.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Bluetooth On SeleccionesiseutilizarálafunciónBLUETOOTH."On": Habilita la conexión con un dispositivo con tecnologíaBLUETOOTHmedianteelusodelafunciónBLUETOOTH.Seleccione"On"tambiénalrealizarvariosajustesBLUETOOTH."Off":CuandonoseutilicelafunciónBLUETOOTH.

Auto Input Change

On Cuando se reproduce un dispositivo habilitado paraBLUETOOTHmientrasestáconectadoalaunidad, la entrada de la unidad se puede cambiar automáticamentea"BLUETOOTH"."On":Laentradaseconfiguraautomáticamenteen"BLUETOOTH"comorespuestaalaoperaciónde reproducción del dispositivo habilitado para BLUETOOTH."Off":Lafunciónsedeshabilitará.• Si la entrada no cambia automáticamente, ajusteen"Off"ycámbielamanualmente.

Auto Reconnect On EstafunciónvuelveaconectarautomáticamentealdispositivocontecnologíaBLUETOOTHconectado por última vez al cambiar la entrada a "BLUETOOTH"."On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.• EstopodríanofuncionarconalgunosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTH.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

PairingInformation

- Puede inicializar la información de emparejamientoguardadaenestaunidad.AlpulsarENTERcuandosemuestre"Clear",seinicializará la información de emparejamiento almacenada en esta unidad.• EstafunciónnoinicializalainformacióndeemparejamientoeneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.Cuandoemparejedenuevolaunidadconeldispositivo,asegúresedeborrarde antemano la información de emparejamiento deldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.Para obtener información acerca de cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

Device - MuestraelnombredeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHconectadoalaunidad.• Elnombrenosemostrarácuando"Status"sea"Ready"y"Pairing".

Status - MuestraelestadodeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHconectadoalaunidad."Ready":Noemparejado."Pairing":Emparejado"Connected": Correctamente conectado

• Espereunmomentosi"Bluetooth"noestádisponibleparasuselección.SepodráseleccionarcuandosehayaactivadolafunciónBLUETOOTH.

Page 133: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

133 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 4. Power ManagementCambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Sleep Timer Off La unidad puede entrar en modo en espera automáticamente cuando haya transcurrido un tiempoespecificado.Seleccioneunvalorentre"30minutes","60minutes"y"90minutes"."Off":Launidadnoentraráautomáticamenteenmodo de espera.

Auto Standby On/Off Esteajustepermitequelaunidadentreenmodode espera automáticamente tras 20 minutos de inactividad,sinrecibirningúntipodeentradadeaudio.(Cuando"USBPowerOutatStandby"o"NetworkStandby"esténactivados,launidadentraráenelmodoHYBRIDSTANDBY,quereducealmínimoelaumentodeconsumodeenergía)."On": La unidad entrará automáticamente en el mododeespera("AUTOSTBY"seiluminará)."Off":Launidadnoentraráautomáticamenteenmodo de espera.• "Auto Standby" se mostrará en la pantalla de

esta unidad y en la pantalla del televisor, 30 segundosantesdeentrarenmododeesperaautomático.

• "AutoStandby"nofuncionacuandoZone2estáactiva.

• Los valores predeterminados varían dependiendodelasregiones.

Auto Standby in HDMI Standby Through

On/Off Habilite o deshabilite "Auto Standby" mientras "HDMIStandbyThrough"estéactivo."On":Elajustesehabilitará."Off":Elajustesedeshabilitará.• Esteajustenopuedeestablecerseen"On"si"AutoStandby"y"HDMIStandbyThrough"estánestablecidosen"Off".

• Los valores predeterminados varían dependiendodelasregiones.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

USBPowerOutat Standby

Off Cuandoestafunciónsedefinaen"On",sesuministrará electricidad al dispositivo conectado alpuertoUSB,inclusosilaunidadestáenmodode espera.• Cuandoestafunciónestáconfiguradaen"On",elconsumodeenergíaaumentaráenelestadoenespera.Sinembargo,elaumentodelconsumodeenergíaseminimizaráentrandoautomáticamenteenelmodoHYBRIDSTANDBYenelcualsolofuncionanloscircuitosesenciales.

NetworkStandby On Cuandoestafunciónseconfiguraen"On",lafunción de red funciona incluso en el estado en espera y se puede encender el suministro eléctrico atravésdelaredmedianteunaaplicaciónquepueda controlar esta unidad como, por ejemplo, el Onkyo Controller.• Cuandoestafunciónestáconfiguradaen"On",elconsumodeenergíaaumentaráenelestadoenespera.Sinembargo,elaumentodelconsumodeenergíaseminimizaráentrandoautomáticamenteenelmodoHYBRIDSTANDBYenelcualsolofuncionanloscircuitosesenciales.Tengaencuentaqueinclusosiestafunciónseconfiguraen"Off",cuandosehabilitacualquieradelasfuncionesHDMICEC( p128),HDMIStandbyThrough(p129),USBPowerOutatStandby( p133) yBluetoothWakeup( p134), esta función estará en estado "On" independientemente de la configuración.

• Cuando se pierda la conexión con la red, "NetworkStandby"seinhabilitaráparareducirelconsumodeenergía.Entalcaso,enciendala unidad mediante el botón de encendido del mando a distancia o de la unidad principal.

Page 134: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

134 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

BluetoothWakeup Off Estafunciónactivalaunidadcuandoestáenmodo de espera al conectar un dispositivo con tecnologíaBLUETOOTH."On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.• Cuandoestafunciónestáconfiguradaen"On",elconsumodeenergíaaumentaráenelestadoenespera.Sinembargo,elaumentodelconsumodeenergíaseminimizaráentrandoautomáticamenteenelmodoHYBRIDSTANDBYenelcualsolofuncionanloscircuitosesenciales.

• Esteajusteestáfijado"Off"si"Bluetooth"-"AutoInputChange"estádefinidoen"Off".

• Espereunmomentosinopuedeseleccionar"NetworkStandby"y"BluetoothWakeup".Se podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.

� 5. Works with SONOSCambielaconfiguraciónparaconectarseconSonosConnect.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Input Selector Off Seleccioneelselectordeentradaalqueestáconectado el Sonos Connect.• Alseleccionar"Off"sedeshabilitalafuncióndeinterbloqueoconSonos.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Connected Device - Muestra el Sonos Connect conectado a la misma redquelareddeestaunidad.PulseelbotónENTERparaseleccionarelSonosConnectconectado.• Losproductos(porejemplo,Play:3noequipadosconunterminaldesalida)quenoseanSonosConnect también se visualizan en la lista de dispositivos y se pueden seleccionar. Sin embargo,enestecaso,alreproducirenSonos,la entrada cambia y el audio no se emite. Seleccione el nombre de la sala del Sonos Connect conectado.

• Se pueden visualizar hasta 32 dispositivos en la pantalla de lista de productos de Sonos. EncasodenoencontrarelSonosConnectinterbloqueado,vuelvaalapantallaanterior,apagueelproductoquedeseainterbloqueareinténtelo de nuevo.

• Parautilizarestafunción,configure"InputSelector" previamente.

OutputZone Main Seleccionelazonadesdelaquedeseaescucharmúsica."Main":Emiteaudiosoloenlasalaprincipal(dondeseencuentralaunidad)."Zone2":Emiteaudiosoloenunasalaseparada(ZONE2)."Main/Zone2":Emiteaudioenlasalaprincipalyen una sala separada.• Parautilizarestafunción,configure"Input

Selector" previamente.Preset Volume Main:

LastZone2: Last

PuedeconfigurarelvolumendeantemanoparareproducirSonosConnect.Puedeconfigurarelvolumendelasalaprincipal(dondeseencuentralaunidad)yunasalaseparada(ZONE2)respectivamente. Seleccione un valor entre "Last" (volumenpresenteantesdeaccederalmododeespera), "Min", entre "1" y "99" y "Max".• Parautilizarestafunción,configure"Input

Selector" previamente.

Page 135: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

135 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

6. Multi Zone � 1. Zone 2

CambielosajustesparaZone2.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Maximum Volume Off AjusteelvalormáximodeZone2,paraevitarqueel volumen sea excesivamente alto. Seleccione un valorentre"Off"yde"50"a"99".(Cuando"3.AudioAdjust"-"Volume"-"VolumeDisplay" está en "Absolute")

PowerOnVolume Last AjusteelniveldevolumendeZone2paraelencendido de la unidad. Seleccione un valor entre "Last"(volumenpresenteantesdeapagarse),"Min",entre"1"y"99"y"Max".(Cuando"3.AudioAdjust"-"Volume" - "Volume Display" está en "Absolute")• Nosepodráestablecerunvalorsuperioral

indicado en "Maximum Volume".

� 2. Remote Play ZoneCambie los ajustes para la reproducción remota.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Remote Play Zone

Auto Cuando se esté reproduciendo mediante AirPlay o Spotify Connect, o cuando se está usando la función Music Server para reproducir remotamente desdesuordenador,podráconfigurarsireproducirenlasalaprincipal(dondeestáubicadalaunidad)oenunasalaseparada(ZONE2)."Auto": Cuando la entrada de la sala principal sea NET,lamúsicasereproduciráenlasalaprincipal.CuandolaentradadelaotrasalaseaNETyeldelasalaprincipalseacualquieradistintadeNET,lamúsica se reproducirá en la otra sala."Main","Zone2":Seleccionecuandoselimitarálazonadereproducción a una sala en particular. Por ejemplo, para reproducirúnicamenteenlaotrasala,seleccione"Zone2".• Estafunciónpodríanofuncionarsiyaseestáreproduciendoalgoconlamismafuncióndered.

7. Miscellaneous � 1. Tuner

Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

AM/FM FrequencyStep(modelosnorteamericanos ytaiwaneses)

10 kHz/0,2 MHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.Seleccione "10 kHz/0.2 MHz" o "9 kHz/0.05 MHz".• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán

todas las emisoras presintonizadas.AMFrequencyStep(modeloseuropeos, australianos y asiáticos)

9 kHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.Seleccione "10 kHz" o "9 kHz".• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán

todas las emisoras presintonizadas.

� 2. Remote IDCambielaidentificacióndelmandoadistancia.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Remote ID 1 SihaymúltiplesproductosONKYOinstaladosenlamisma sala, seleccione la ID del mando a distancia utilizado con esta unidad, entre "1", "2" y "3", para evitar interferenciasentrelaunidadyotrosproductosONKYO.TrascambiarlaIDdelaunidadprincipal,definalamisma ID en el mando a distancia como unidad principal siguiendoelprocedimientoquefiguraacontinuación:

MientrasmantienepulsadoelbotónMODE,pulselossiguientesbotonesdurantetressegundosaproximadamente.• Para cambiar el ID del mando a distancia a "1": MOVIE/TV

• Para cambiar el ID del mando a distancia a "2": MUSIC

• Para cambiar el ID del mando a distancia a "3": GAME

Page 136: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

136 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 3. Firmware UpdateCambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

UpdateNotice Enable Ladisponibilidaddeunaactualizacióndelfirmwaresenotificaráatravésdelared."Enable":Senotificaránlasactualizaciones."Disable":Nosenotificaránlasactualizaciones.

Version - Semostrarálaversiónactualdelfirmware.Update via NET

- PulseENTERparaseleccionarsideseaactualizarelfirmwareatravésdelared.• Esteajustenopodráseleccionarsesinodisponedeaccesoainternetosinoexisteunfirmwarede actualización.

Update via USB

- PulseENTERparaseleccionarsideseaactualizarelfirmwareatravésdeUSB.• EsteajustenopodráseleccionarsesinohayundispositivoUSBdealmacenamientoconectadoosinoexistefirmwaredeactualizacióneneldichodispositivo.

• Espereunmomentosi"FirmwareUpdate"noestádisponibleparasuselección.Sepodrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.

� 4. Initial SetupRealicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración.• Espereunmomentosi"InitialSetup"noestádisponibleparasuselección.Se

podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.

� 5. LockBloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Setup Parameter Unlocked Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes."Locked":Sebloquearáelmenú."Unlocked":Sedesbloquearáelmenú.

� 6. Factory ResetTodos los ajustes se restauran a los valores predeterminados de fábrica.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Factory Reset - Todos los ajustes se restauran a los valores predeterminados de fábrica.Seleccione"Start"ypulseENTER.• Siseejecuta"FactoryReset",laconfiguración

se restaurará a los valores predeterminados. Anoteelcontenidodelaconfiguraciónantes.

Page 137: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

137 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Quick Menu

Operaciones del menúPuedeconfigurarrápidamentelosajustesqueutiliceconfrecuencia,comoeltono, etc.

Puede llevar a cabo ajustes en la pantalla del televisor durante la reproducción. Pulse Q en el mando a distancia para visualizar el Quick Menu.

Quick Menu

HDMI

Audio

AccuEQ

Level

HDMI Out

A/V Sync

Audio Return Channel

BD/DVD

Seleccione el elemento con los cursores / del mando a distancia y pulse ENTERparaconfirmarsuselección.Utilice los cursores para cambiar los ajustes.• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .• Para salir de los ajustes, pulse Q.

� HDMIHDMI Out: Seleccione el conector HDMI OUT para emitir señales de vídeo desde"MAIN","SUB"y"MAIN+SUB".A/V Sync: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregirladiferencia.Esteajustepuederealizarseparacadaentrada.NopodráajustarsesielmododeescuchaesDirect.Audio Return Channel: Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI compatible con ARC conectado mediante a través de los altavoces conectados a la unidad. Seleccione "On" cuando escuche el audio del TV utilizando los altavocesdeestaunidad.Seleccione"Off"cuandonoseutilicelafunciónARC.

Page 138: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

138 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� AudioMusic Optimizer: Mejore la calidad del audio comprimido. Se mejora el sonido de la reproducción de archivos comprimidos con pérdidas como, por ejemplo, losarchivosMP3.Esteajustepuederealizarseparacadaentrada.Estofuncionacon señales cuyas frecuencias de muestreo sean de 48 kHz o menos. La configuraciónnoesefectivaenlasseñalesdesecuenciadebits.• NopuedeajustarsesielmododeescuchaesPureAudio(modeloseuropeos,australianos,taiwanesesyasiáticos)oDirect.

Late Night:Habilitelaposibilidaddeescuchardetalladamentepequeñossonidos. Resulta útil cuando es necesario bajar el volumen mientras se mira una película por la noche. Podrá disfrutar de este efecto únicamente cuando se reproduzcan señales de entrada de la serie Dolby y DTS.• Estafunciónnopodráutilizarseenlossiguientescasos.

– CuandosereproduzcanDolbyDigitalPlusoDolbyTrueHDcon"LoudnessManagement"definidoen"Off"

– CuandolaseñaldeentradaseaDTS:Xy"DialogControl"nosea0dB

Stereo Assign: Cuandoelmododeescuchaseconfigureen"Stereo",eldestinodelasalidadeaudiosepuedeconfiguraren"Surround","SurroundBack"o"Height"ademásdeloscanalesizquierdoyderechonormales("Front")delosaltavoces delanteros.• Estafunciónnosepuedeusarsielmododeescuchaestáconfiguradoen

modos distintos de "Stereo".• Nopuedeseleccionaraltavocesquenoesténconfiguradoscon"2.Speaker"-"Configuration"enelmenúSetup.

Zone B:SeleccioneunmétododesalidadeaudioaZONEBentre"Off","On(A+B)"y"On(B)".• Enlossiguientescasos,nopodráseleccionarse"ZoneB":

– CuandoZONE2estáenOn – Cuando"2.Speaker"-"Configuration"-"Zone2Lineout"enelmenúSetupestáconfiguradoenunelementodistintode"ZoneB"( p120)

� AccuEQAccuEQ:Habiliteodeshabilitelafuncióndelecualizador,quecorrigeladistorsión del sonido ocasionada causada por el entorno acústico de la sala. Parahabilitaresteajuste,seleccione"On(AllCh)"yparadeshabilitarúnicamentelosaltavocesdelanteros,seleccione"On(ex.L/R)".Esteajustepuederealizarsepara cada entrada.

Manual Equalizer:Seleccionelasopciones"Preset1"a"Preset3"configuradasen"2.Speaker"-"EqualizerSettings"enelmenúSetup.Cuandosedefinaen"Off",seaplicaráelmismoajustedecampodesonidoatodoslosrangos.

Re-EQ, Re-EQ(THX):Ajustalabandasonoraconunrangoaltomejorado,paraadecuarla al sistema de cine en casa.LosmodosdeescuchaqueseindicanacontinuaciónpuedenusarseparaRe-EQ:DolbyAudio-DD,DolbyAudio-DD+,DolbyAudio-Surr,DolbyAudio-TrueHD,Multichannel,DTS,DTS-ES,DTS96/24,DTS-HDHighResolutionAudio,DTS-HDMasterAudio,DTSNeural:X,DTSExpressyDSDEnRe-EQ(THX),puedenutilizarselosmodosdeescuchaqueseindicanacontinuación: THX Cinema y THX Select Cinema.• NopuedeajustarsesielmododeescuchaesPureAudio(modeloseuropeos,australianos,taiwanesesyasiáticos)oDirect.

� LevelFront: Ajuste el nivel del altavoz delantero mientras esté escuchando el sonido.Center:Ajusteelniveldelaltavozcentralmientrasseestéescuchandoalgúnsonido.Subwoofer:Ajusteelniveldelaltavozdelsubwoofermientrasseestéescuchandoalgúnsonido.• Si la unidad entra en modo de espera, los ajustes realizados se restaurarán a

su estado anterior.

Page 139: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

139 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Web Setup

Operaciones del menúPuede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad desde el navegadordeinternetdeunordenador,unsmartphone,etc.

1. Pulse enelmandoadistanciaparamostrarelmenúdeconfiguración.2. Seleccione"5.Hardware"-"Network"conloscursoresyanoteladirecciónIP

mostrada en "IP Address".3. Abraelnavegadordeinternetenunordenadorounsmartphoneeintroduzca

la dirección IP de esta unidad en el campo URL.4. Lainformacióndelaunidad(pantallaWebSetup)semostraráenel

navegadordeinternet.

AirPlay Device Name:

Device Name:

Friendly Name:

AirPlay Password:

5. Despuésdecambiarlosajustes,seleccione"Save"paraguardarlos.Device InformationPuedecambiarelFriendlyNameoAirPlayDeviceName,establecerunaAirPlayPassword,etc.

Control4:RegistreestaunidadsiestáusandounsistemaControl4.

FirmwareUpdate:Seleccioneelarchivodefirmwarequehadescargadoenelordenador, para realizar la actualización de la unidad.Network SettingStatus: Puede ver la información de red, como la dirección MAC y la dirección IP

de esta unidad.

NetworkConnection:Puedeseleccionarunmétododeconexiónalared.Siselecciona"Wireless",en"Wi-FiSetup"seleccioneunpuntodeaccesoalqueconectar.

DHCP:PuedecambiarlosajustesDHCP.Siselecciona"Off",deberáajustar"IPAddress","SubnetMask","Gateway"y"DNSServer"manualmente.

Proxy: Mostrar y establecer la URL para el servidor proxy.

Page 140: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

140 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Configuración inicial con el asistente de arranque automático

OperacionesCuando encienda la unidad por primera vez después de la compra, la configuracióninicialsemostraráautomáticamenteeneltelevisor.Deestemodo, podrá realizar los ajustes necesarios para la puesta en marcha mediante operacionessencillas,siguiendolasindicacionesenpantalla.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.3. Pulse en el mando a distancia para encender la unidad.4. Cuando aparece la pantalla de selección de idioma en la TV, seleccione el

idioma con los cursores / ypulseENTER.

CLEAR MEMORY / / /

ENTER

• SeleccioneelelementoconloscursoresdelmandoadistanciaypulseENTERparaconfirmarsuselección.Pararegresaralapantallaanterior,pulse .

• SihaterminadolamitaddeInitialSetup,pongaestaunidadenelmodoenespera y encienda de nuevo la alimentación. Después puede mostrar Initial Setup de nuevo. LaInitialSetupapareceráenlapantallacadavezqueseenciendalaalimentaciónamenosquelaInitialSetupsehayacompletadooseseleccione"NeverShowAgain"enlaprimerapantalla.

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

Page 141: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

141 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

• PararealizarlaInitialSetupdespuésdecompletarlaconfiguración,pulse , seleccione"7.Miscellaneous"-"InitialSetup"ypulseENTER.

� 1. Speaker Setup1. SeleccionelaconfiguracióndelosaltavocesconectadosypulseENTER.

Observequelaimagendelapantallacambiacadavezqueseseleccionaelnúmero de canales en "Speaker Channels".

Speaker Setup

Speaker Channels

Subwoofer

Height Speaker

Zone Speaker

Zone 2 Lineout

Bi-Amp

Speaker Impedance

Select how many speakers you have.Next

7.1 ch < >

Yes

---

No

Zone 2

No

6ohms or above

2. Se mostrará la combinación de altavoces seleccionada en el paso 1. Se mostrará"Yes"paralosaltavocesseleccionados.Silaconfiguraciónescorrecta,pulseENTER.

3. Seleccione"Next"ypulseENTER.Acontinuación,seemitiráuntonodepruebadesdecadaaltavozparaconfirmarlaconexión.Alseleccionarcadaaltavoz con los cursores / ,seemitiráeltonodeprueba.PulseENTERdespuésdelaconfirmación.

4. Silaconexióndelosaltavocesescorrecta,seleccione"Next"ypulseENTER.Pararegresara"SpeakerSetup",seleccione"BacktoSpeakerSetup"ypulseENTER.

� 2. AccuEQ Room CalibrationColoqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenlaposicióndeescucha.La unidad medirá automáticamente los tonos de prueba emitidos desde los altavoces y establecerá el nivel de volumen óptimo para cada uno de ellos, las frecuenciasdecruceyladistanciadesdelaposicióndeescucha.Estotambiénajustaráautomáticamentelosecualizadoresdelosaltavocesypermitirácorregirla distorsión causada por el entorno acústico de la sala.• Lacalibraciónrequiereentre3y12minutosparacompletarse.Cadaaltavoz

emite el tono de prueba a un volumen alto durante la medición, de modo

quetengacuidadoconelentorno.Procure,además,mantenerlasalaconelmayor nivel de silencio posible.

• Sihaconectadounsubwoofer,compruebelaalimentaciónyelvolumendelmismo.Ajusteelvolumendelsubwooferamásdelamitad.

• Silaalimentacióndelaunidadsecortaderepente,podríadeberseaqueloshilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel trasero o conotroshilos,activandoasíelcircuitodeprotección.Retuerzafirmementedenuevoloshilosycompruebequenosobresalgandelosterminalesdelosaltavoces al conectarlos.

• CuandoseutilicealtavocescertificadosporTHX,THXrecomiendaajustarlafrecuenciadecrucea"80Hz(THX)".Asimismo,THXrecomiendaajustarlaconfiguracióndecadaaltavozdeformamanualyconformealascaracterísticasespecíficasdecadasala.

1. ColoqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozincluidoenlaposicióndeescuchayconécteloalconectorSETUPMICdelaunidadprincipal.

SETUP MIC

Paracolocarelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenuntrípode,consultela ilustración.

2. ConfirmequeseemiteuntonodepruebadesdeelsubwooferypulseENTER.3. PulseENTERparaemitirtonosdepruebadesdecadaaltavozysemedirán

automáticamente los altavoces conectados y el ruido del entorno.4. Semuestranlosresultadosdelamediciónenelpaso3.Seleccione"Next"y

pulseENTER.Lostonosdepruebaseemitirándenuevo.Acontinuación,launidad establecerá automáticamente el nivel óptimo de volumen, frecuencia de cruce, etc.

5. Cuando se haya completado la medición, se mostrarán los resultados. Podrá comprobar cada ajuste mediante los cursores / . Seleccione "Save" y pulse ENTERparaguardarlosajustes.

Page 142: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

142 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

6.Desconecteelmicrófonodeconfiguracióndealtavoz.

� 3. Multi Zone Sound CheckEmitalostonosdepruebaenlaZONE2paradisfrutardelaudioenunasalaseparada(ZONE2)ademásdelasalaprincipal.

� 4. ARC SetupParaconectarconuntelevisorcompatibleconARC,seleccione"Yes".ElajusteARC de esta unidad se activará y podrá escuchar el audio del televisor a través de la misma.• Alpulsar"Yes"seactivarálafunciónHDMICECyaumentaráeconsumodeenergíaenelmodoenespera.

� 5. Network Connection1. Parahacerlaconfiguracióndelaconexióndered,seleccione"Yes"ypulse

ENTER.• Sevisualizaráunapantalladeconfirmaciónpreguntándolesiacepta

la declaración de privacidad durante el ajuste de la red. Si la acepta, seleccione"Accept"ypulseENTER.

2. CuandoutiliceChromecastBuilt-in,seleccione"Yes"ypulseENTER.Cuandonoloutilice,seleccione"No"ypulseENTER.• Cuandoseleccione"Yes",descargueGoogleHomeeneldispositivomóvilyconfigurelosajustessegúnlasinstruccionesenpantalla.

3. SeleccioneelmétododeconexiónderedypulseENTER."Wired":UtiliceunaLANconcablepararealizarlaconexiónalared."Wireless": Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso como, por ejemplo, unrouterLANinalámbrico.

• ExistendosmétodospararealizarlaconexiónWi-Fi."Scan Networks":Busqueunpuntodeaccesodesdeestaunidad.Debeconocer previamente el SSID del punto de acceso."Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad.

• Siselecciona"ScanNetworks",existenotrasdosmétodosdeconexión.Compruebelosiguiente."Enter Password":Introduzcalacontraseña(oclave)delpuntodeaccesoalquedeseaconectarse."Push Button":Sielpuntodeaccesodisponedeunbotóndeconfiguraciónautomática, podrá conectarse sin introducir una contraseña.

• Si no se muestra el SSID del punto de acceso, seleccione "Other..." con el cursor enlapantalladelalistadeSSID,pulseENTERy,acontinuación,sigalasinstruccionesqueapareceránenlapantalla.

Entrada de tecladoPara cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulseENTERenelmandoadistancia. Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "" o mostrarla en texto sin formato,pulseMEMORYenelmandoadistancia.AlpulsarCLEARenelmandoa distancia se borrarán todos los caracteres introducidos.

Page 143: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

143

Solución de problemas

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Solución de problemasAntes de iniciar el procedimientoAlgunosproblemaspuedensolucionarsesimplementeencendiendoyapagandolaunidadodesconectando/conectandoelcabledealimentación,loqueresultamássencilloquetrabajarenlaconexión,laconfiguraciónyelprocedimientooperativo. Pruebe estas sencillas medidas tanto en la unidad como en el dispositivoconectado.SielproblemaconsisteenquenoseemitevídeooaudiooquelaoperaciónHDMIenlazadanofunciona,desconectar/conectarelcableHDMI podría resolver la situación. Cuando vuelva a realizar la conexión, evite enrollarelcableHDMI,dadoqueuncableHDMIenrolladopodríanoencajarcorrectamente.Trasrealizarlaconexióndenuevo,apagueyenciendalaunidady el dispositivo conectado.• ElreceptordeAVincluyeunmicroPCparaelprocesamientodeseñalesylasfuncionesdecontrol.Encasosmuypocofrecuentes,lasinterferenciasgraves,elruidoprocedentedefuentesexternasolaelectricidadestáticapuedenprovocarquesebloquee.Enelremotocasodequeestoocurriera,desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere un mínimode5segundosyconéctelonuevamente.

• Nuestracompañíanosehaceresponsableporlosdaños(talescomolospagosporalquilerdeCD)debidosalasgrabacionesrealizadassinéxitocausadasporunmalfuncionamientodelaunidad.Antesdegrabardatosimportantes, compruebe queseaposiblegrabarelmaterial correctamente.

Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 144Pruebe a reiniciar la unidad 144Restauracióndelaunidad(estorestauralaconfiguraciónpredeterminadadefábrica) 145

Solución de problemas 146 � Alimentación 146 � Audio 146

� Modos de escucha 148 � Vídeo 149 � Operación enlazada 150 � Sintonizador 150 � FunciónBLUETOOTH 150 � Función de red 151 � DispositivoUSBdealmacenamiento 152 � RedLANinalámbrica 152 � FunciónZONEB 153 � Función multizona 153 � Mando a distancia 153 � Pantalla 154 � Otros 154

Page 144: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

144 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático ❏ Pruebe a reiniciar la unidad

Reiniciarlaunidadpodríaresolverelproblema.Trasponerlaunidadenmododeespera,mantengapulsadoelbotón ON/STANDBYdelaunidadprincipalduranteunmínimode5segundosy,acontinuación,reinicielaunidad.(Losajustesdelaunidadsemantendrán.)Sielproblemapersistetrasreiniciarlaunidad,desenchufeyenchufe de nuevo los cables de alimentación de la unidad y los dispositivos conectados o el cable HDMI.

Page 145: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

145 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica)Sialreiniciarlaunidad,elproblemapersiste,restaurelaunidadytodoslosajustesalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.Estopodríaresolverelproblema.Siserestauralaunidad,losajustesserestauraránalosvalorespredeterminados.Asegúresedeanotarelcontenidodelosajustesantesderealizarlassiguientesoperaciones.

1. MientrasmantienepulsadoCBL/SATdelselectordeentradadelaunidadprincipalconlaunidadencendida,pulseelbotón ON/STANDBY.2. Aparecerá"Clear"enlapantallaylaunidadregresaráalmododeespera.Nodesenchufeelcabledealimentaciónhastaque"Clear"desaparezcadelapantalla.Pararesetearelmandoadistancia,mantengapulsadoMODEypulseelbotónCLEARdurantealmenos3segundos.

1

2

Page 146: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

146 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Solución de problemas � Alimentación ❏ Cuando se encienda la alimentación, aparecerá "AMP Diag Mode" en la pantalla de la unidad principal.

• Esposiblequesehayaaccionadolafuncióndelcircuitodeprotección.Silaunidadentrarepentinamenteenestadodeesperayaparece"AMPDiagMode"enlapantalladelaunidadprincipalcuandosevuelveaencender,estafunciónestádiagnosticandosilaunidadprincipalnoestáfuncionandoosihayalgunaanomalíaconlaconexióndelcabledelaltavoz.Unavezcompletadoeldiagnóstico,semostraránlossiguientesmensajes.

CHSPWIRE SilaunidadregresaalestadonormaldeONdespuésdequeaparezca"CHSPWIRE"enlapantalla,esposiblequeelcabledelaltavozhayasidosufridouncortocircuito.Trasconfigurarlaalimentacióndeestaunidadenestadodeespera,vuelvaaconectarelcabledelaltavoz.Retuerzaloshilosexpuestosdelapuntadelcabledelaltavoz,deformaquenosobresalgandelterminaldelaltavoz.

NG: Silaoperaciónsehadetenidoyaparece"NG"enlapantalla,ajustelaalimentacióndeestaunidadenestadodeesperainmediatamente y retire el enchufe de la toma de alimentación. Puede existir un fallo de funcionamiento en la unidad. Consulte con un distribuidor.

❏ La unidad se apaga inesperadamente• Si"5.Hardware"-"PowerManagement"-"AutoStandby"estáactivadoenelmenúSetup,launidadentraráautomáticamenteenelmodode

espera.• Lafuncióndelcircuitodeprotecciónpodríahaberseactivadodebidoaunincrementoanormalenlatemperaturadelaunidad.Entalcaso,elaparatoseapagarárepetidamente,inclusoaunqueseenciendadenuevocadavez.Faciliteunespaciodeventilaciónsuficientealrededordelaunidadyespereuntiempohastaquelatemperaturadelaunidaddisminuya.Acontinuación,enciendadenuevolaunidad.

ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corrienteinmediatamenteypóngaseencontactoconeldistribuidoroconelserviciodesoportetécnicodenuestracompañía.

( p133)

� Audio• Asegúresedequeelmicrófonodeconfiguracióndelaltavoznoestéconectado.• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.• Compruebequeloscablesdeconexiónnoesténdobladosodañados.• SielindicadorMUTEparpadeaenlapantalla,pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio.• CuandolosauricularesesténconectadosalconectorPHONES,noseemitiráningúnsonidodesdelosaltavoces.• Cuando"4.Source"-"AudioSelect"-"PCMFixedMode"delmenúSetupestédefinidoen"On",nosereproduciráaudiocuandolasseñalesentrantesseandistintasalaseñalesPCM.CambieelajusteaOff.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

Page 147: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

147 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ El televisor no emite sonido• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el televisor.• Si el TV no es compatible con la función ARC, junto con la conexión mediante cable HDMI, conecte el TV y esta unidad mediante un cable óptico digital.

( p40)

❏ El reproductor conectado no emite sonido• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del conector al cual está conectado el reproductor.• Compruebelaconfiguracióndelasalidadeaudiodigitaleneldispositivoconectado.Enalgunasconsolasdevideojuegos,comolascompatibles

con DVD, el valor predeterminado podría ser desactivado.• ParaalgunosdiscosdeDVD-Video,seránecesarioseleccionarunformatodesalidadeaudiodesdeunmenú.

❏ Un altavoz no emite sonido• Compruebequelapolaridaddeloscablesdelaltavoz(+/-)sealacorrectayqueloscablesexpuestosnoesténencontactoconlapartemetálica

de los terminales del altavoz.• Compruebequeloscablesdelaltavoznoprovoquenuncortocircuito.• Compruebequelasconexionesdelaltavozsehayanrealizadocorrectamenteen"Conectarloscablesdelosaltavoces"( p25). Los ajustes delentornodeconexióndelaltavozdebenrealizarseen"SpeakerSetup",enInitialSetup.Consulte"Configuracióninicialconelasistentedearranqueautomático"( p140).

• Dependiendo de la señal de entrada y del modo de escucha, los altavoces no emitirán mucho sonido. Seleccione otro modo de escucha y compruebesiseemitealgúnsonido.

• Encasodeinstalaraltavocesenvolventestraseros,instaletambiénlosaltavocesenvolventes.• Cuandoseutilicelaconexióndebiamplificación,sepodráobtenerunareproducciónmáximade5.1canales.Compruebehaberretiradoelpuentedelosaltavocescuandoutilicelaconexióndebiamplificación.

( p25)

❏ El subwoofer no emite sonidoSilaconfiguracióndelosaltavocesdelanteroses"FullBand",loselementosderangobajoseemitirándesdelosaltavocesdelanterosynodesdeelsubwoofer,durantelaentradadeaudiode2canalesdeltelevisoromúsica.Paraemitirelsonidodesdeelsubwoofer,realiceunodelossiguientesajustes.1. Cambielaconfiguracióndelosaltavocesdelanterosparapasaraunvalordefrecuenciadecrucedistintaa"FullBand".

Elrangopordebajodelafrecuenciaespecificadaseemitirádesdeelsubwooferynodesdelosaltavocesdelanteros.Silosaltavocesdelanterostienenunacapacidaddereproducciónderangoalto-bajo,noserecomiendacambiarestaconfiguración.

2. Cambie"DoubleBass"a"On".Loselementosderangobajodelosaltavocesdelanterosseemitirándesdelosaltavocesdelanterosyelsubwoofer.Debidoaesto,losbajospuedenescucharsedemasiadoacentuado.Entalcaso,nocambielaconfiguraciónnirealiceelajusteconlaopción1anterior.

• Paraverlosdetallesdelaconfiguración,consulte"2.Speaker"-"Crossover"enelmenúSetup.• Silasseñalesdeentradanocontienenelementosdeaudiodelsubwoofer(LFE),elmismonoemitirásonidoalguno.

( p120)

Page 148: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

148 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Se escuchan ruidos• Utilizar abrazaderas para unir cables de clavija de audio, cables de alimentación, cables de altavoz, etc., puede deteriorar el rendimiento del audio.Eviteunirloscables.

• Elcabledeaudiopodríacaptarinterferencias.Cambielaposicióndeloscables.

❏ El inicio del audio recibido por una HDMI IN no se oye• DebidoaqueserequieremástiempoparaidentificarelformatodeunaseñalHDMIencomparaciónconotrasseñalesdeaudiodigital,lasalida

de audio podría no iniciarse inmediatamente.

❏ El sonido baja de repente• Cuandoseutilizalaunidadduranteunperiodoprolongadodetiempoyelinteriordelamismasuperaunatemperaturadeterminada,elvolumenpuedereducirseautomáticamenteparaprotegerloscircuitos.

❏ El sonido cambia repentinamente• SiZONE2estáactivadomientrasqueZONEBestáconfiguradoen"On(B)",elvolumendeZONEAserestablecealvalorpredeterminado.• Cuandoestáconfigurado"MyInputVolume",elvolumenseajustaparacadaselectordeentrada.Compruebe"4.Source"-"MyInputVolume"enelmenúSetup( p127).

� Modos de escucha• ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolbyDigital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudioconuncableHDMI,coaxialdigitaluópticodigital.Además,lasalidadeaudiodebeajustarsecomosalidadesecuenciadebitsenelreproductordediscosBlu-rayconectado,etc.

• Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la unidad principal y comprobar el formato de entrada.Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No se puede seleccionar el modo de escucha deseado• Dependiendodelestadodeconexióndelaltavoz,nosepodránseleccionaralgunosmodosdeescucha.Compruebe"Disposicióndelosaltavocesymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse"( p87)o"Formatosdeentradaymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse"( p97) de "Modo de escucha".

❏ Los formatos Dolby TrueHD, Dolby Atmos or DTS-HD Master Audio no se pueden escuchar• Si los formatos de audio en Dolby TrueHD, Dolby Atmos o DTS-HD Master Audio no se pueden emitir correctamente en el formato de la fuente,defina"BDvideosupplementarysound"(oreencode,sonidosecundario,audiodevídeoadicional,etc.)en"Off"enlaconfiguracióndelreproductordediscosBlu-rayconectado,etc.Trasmodificarlaconfiguración,cambieelmododeescuchadecadafuenteyconfirme.

❏ No se puede seleccionar el modo Pure Audio (modelos europeos, australianos, taiwaneses y asiáticos)• ElmodoPureAudionosepuedeseleccionarcuandolafunciónmultizonaestáactivada.

Page 149: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

149 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Acerca de las señales DTS• EnelcasodelosmediosquecambianderepentedeDTSaPCM,lareproducciónPCMpodríanoiniciarsedeinmediato.Entalcaso,detengalareproducciónenelladodelreproductorduranteaproximadamenteunmínimode3segundos.Acontinuación,reanudelareproducción.Lareproducción se realizará con total normalidad.

• LareproducciónenDTSnopodrárealizarseenalgunosreproductoresdeCDyLD,inclusocuandoelreproductorylaunidadesténconectadosdigitalmente.Encasodequesehayarealizadoelprocesamiento(ajustedelniveldesalida,conversióndelafrecuenciadelmuestreooconversióndelacaracterísticadelafrecuencia)paralaseñalDTSqueseestáemitiendo,estaunidadnopodráreconocerlacomounaverdaderaseñal DTS y podrían producirse ruidos.

• Al reproducir un disco compatible con DTS, si se realiza una pausa o un salto en el reproductor, se pueden producir ruidos durante un breve periododetiempo.Nosetratadeunfallodefuncionamiento.

� Vídeo• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.• Compruebequeloscablesdeconexiónnoesténdobladosodañados.• Cuandolaimagendeltelevisorseaborrosaopococlara,esposiblequeexistaninterferenciasenloscablesdeconexióndelcabledealimentación.Entalcaso,mantengaunadistanciaentreelcabledeantenadeltelevisoryloscablesdelaunidad.

• Compruebe el cambio de la pantalla de entrada en el lado del monitor, como, por ejemplo, el televisor.Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No aparece ninguna imagen• Sisereproducevídeodealtacalidad4K,utiliceuncableHDMIdealtavelocidadpremiumouncableHDMIdealtavelocidadpremiumconEthernetcuyoenvasetengaunaetiquetade"PREMIUMCertifiedCable".

• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del conector al cual está conectado el reproductor.• CuandoestáseleccionadoelmododeescuchaPureAudio(modeloseuropeos,australianos,taiwanesesyasiáticos),solamentesepueden

emitir señales de vídeo del conector de entrada HDMI.

❏ El dispositivo conectado al conector HDMI IN no emite imágenes• Paravisualizarvídeodesdeelreproductorconectadoaltelevisormientraslaunidadestáenelmododeespera,deberáhabilitar"5.Hardware"-"HDMI"-"HDMIStandbyThrough"enelmenúSetup.ParaobtenerinformaciónsobrelafunciónHDMIStandbyThrough,compruebe"5.Hardware"-"HDMI"enelmenúSetup.

• ParaemitirvídeoaunTVconectadoalconectorHDMIOUTSUBpulseelbotónQdelmandoadistanciaparavisualizar"QuickMenu"yseleccione"HDMI"-"HDMIOut"opulseelbotónHDMIMAIN/SUBenelmandoadistanciayseleccioneelconectorHDMIOUT.

• Compruebesiaparece"ResolutionError"enlapantalladelaunidadprincipalcuandolaentradadevídeoatravésdelconectorHDMIINnosemuestra.Enestecaso,eltelevisornoescompatibleconlaresolucióndelaentradadevídeodesdeelreproductor.Cambielaconfiguracióndelreproductor.

• NosegarantizaunfuncionamientonormalconunadaptadorHDMI-DVI.Además,nosegarantizalaemisióndeseñalesdevídeodesdeunordenador.

( p129)

Page 150: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

150 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ Las imágenes parpadean• La resolución de salida del reproductor puede ser incompatible con la resolución del televisor. Si el reproductor está conectado a esta unidad con uncableHDMI,cambelaresolucióndesalidadelreproductor.Estotambiénsepuedesolventarcambiandoelmododepantalladeltelevisor.

❏ El vídeo y el audio no están sincronizados• Dependiendodelaconfiguracióndeltelevisoryelentornodeconexión,elvídeopuedeirmáslentoqueelaudio.PulseQenelmandoa

distancia para visualizar el "Quick Menu", seleccione "HDMI" - "A/V Sync" y realice el ajuste.( p137)

� Operación enlazada ❏ La operación enlazada HDMI no funciona con los dispositivos con conformidad CEC, como un televisor

• EnelmenúSetupdelaunidad,ajuste"5.Hardware"-"HDMI"-"HDMICEC"a"On".• TambiénesnecesarioconfigurarlavinculaciónHDMIeneldispositivoconconformidadCEC.Consulteelmanualdeinstrucciones.

( p128)

� Sintonizador ❏ Recepción deficiente o ruido excesivo

• Compruebe de nuevo la conexión de la antena.• Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de alimentación.• Aleje la unidad del televisor o el ordenador.• Los vehículos y aeronaves pueden causar interferencias.• Cuandolasondasderadioquedanbloqueadasporparedesdehormigón,etc.larecepcióndelaradiopuedeserdemalacalidad.• Cambieelmododerecepciónamono( p74).• Utilizar el mando a distancia durante la recepción AM puede causar interferencias.• PuedequelarecepciónFMsevuelvamásnítidasiutilizaelconectordelaantenaenlaparedqueseutilizaparaeltelevisor.

( p47)

� Función BLUETOOTH• DesenchufeyvuelvaaenchufarelcabledealimentaciónoapagueyenciendaeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.ReiniciareldispositivocontecnologíaBLUETOOTHpuedeserefectivo.

• LosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHdebensercompatiblesconelperfilA2DP.• Dadoqueseproduciráninterferenciasdeondasderadio,estaunidadnosepuedeutilizarcercadedispositivostalescomounmicroondasounteléfonoinalámbricoqueutilicenunaondaderadioenelrango2,4GHz.

• La presencia de objetos metálicos cerca de la unidad puede afectar la onda de radio y podrían no ser posible establecer la conexión BLUETOOTH.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

Page 151: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

151 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ No se puede conectar con esta unidad• CompruebequelafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéhabilitada. ( p132)

❏ La reproducción de música no está disponible en la unidad, incluso tras establecer correctamente la conexión mediante BLUETOOTH

• CuandoelvolumendeaudiodesudispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéajustadoenunnivelbajo,lareproduccióndeaudiopodríanoestardisponible.SubaelvolumeneneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

• DeterminadosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHestánequipadosconuninterruptorselectordeEnvío/Recepción.SeleccioneelmodoEnviar.• DependiendodelascaracterísticasoespecificacionesdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH,lamúsicanopodráreproducirseenestaunidad.

❏ El sonido se interrumpe• EsposiblequeexistaalgúnproblemaconeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.CompruebelainformaciónenlapáginaWeb.

❏ La calidad del audio es deficiente tras establecer la conexión con un dispositivo con tecnología BLUETOOTH

• LarecepcióndeBLUETOOTHesdeficiente.AcerqueeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHalaunidadoeliminecualquierobstáculopresenteentreeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHyestaunidad.

� Función de red• Encasodenopoderseleccionarunserviciodered,inicielafunciónderedparaseleccionarlo.Lapuestaenmarchapuederequerirunminuto

aproximadamente.• ElindicadorNETintermitenteindicaquelaunidadnoestácorrectamenteconectadaalaredlocal.• Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentación de esta unidad y del router o reinicie el router.• Sinosemuestraelrouterdeseadoenlalistadepuntosdeacceso,esposiblequeestéconfiguradoparaocultarelSSIDolaconexiónANYpodríaestardesconectada.Cambielaconfiguracióneinténtelodenuevo.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No se puede acceder a la radio por internet• Encasodequeelproveedordeservicioshayafinalizadoelservicio,elservicioderedysucontenidonosepodránutilizarenestaunidad.• Compruebequeelmódemyrouteresténconectadoscorrectamenteyqueambosesténencendidos.• CompruebequeelpuertolateralLANdelrouterestéconectadocorrectamenteaestaunidad.• CompruebesisepuedeconectaraInternetdesdeotrosdispositivos.Sinofueraposible,apaguetodoslosdispositivosconectadosalared,

espere unos momentos y vuelva a encender los dispositivos.• Dependiendodelproveedordeserviciosdeinternet,seránecesarioconfigurarelservidorproxy.• Compruebequeelrouteryelmódemqueestáutilizandoseancompatiblesconsuservidordeserviciosdeinternet.

Page 152: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

152 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

❏ No se puede acceder al servidor de red• Estaunidaddebeestarconectadaalmismorouterqueelservidordered.• EstaunidadescompatibleconlosservidoresderedparaWindowsMedia®Player11o12oNASesqueadmitanlafuncióndereddoméstica.• ElWindowsMedia®Playerrequierevariosajustes.Consulte"ReproducirarchivosenunordenadoryenNAS(Servidordemúsica)".• Cuandoutiliceunordenador,soloseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindowsMedia® Player.

( p63)

❏ El sonido se interrumpe al reproducir archivos de música en el servidor de red• Compruebequeelservidorderedcumplalosrequisitosdefuncionamiento.• Cuandoelordenadorseutilicecomoservidordered,cierretodoslosprogramasquenoseandelsoftwaredelservidor(WindowsMedia® Player 12, etc.).• Cuandoseesténdescargandoocopiandoarchivosdegrantamaño,elsonidodereproducciónpodríainterrumpirse.

� Dispositivo USB de almacenamiento ❏ No se visualiza el dispositivo USB de almacenamiento

• CompruebequeeldispositivoUSBdealmacenamientooelcableUSBesténcorrectamenteinsertadosenelpuertoUSBdelaunidad.• DesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientodelaunidady,acontinuación,vuelvaaconectarlo.• ElrendimientodelaunidaddediscoduroquerecibealimentacióndelpuertoUSBnoestágarantizado.• Dependiendodeltipodecontenido,lareproducciónpodríanorealizarseconnormalidad.Compruebequeelformatodelosarchivosseacompatible.• NosegarantizaelfuncionamientodelosdispositivosUSBdealmacenamientoqueincorporenfuncionesdeseguridad.

( p60)

� Red LAN inalámbrica• DesenchufeyvuelvaaenchufarloscablesdealimentaciónyelrouterLANinalámbrico,compruebequeelrouterLANinalámbricoestéencendidooreinicieelrouterLANinalámbrico.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No es posible acceder a la red LAN inalámbrica• LaconfiguracióndelrouterLANinalámbricopuedehabersecambiadoaManual.RestablezcalaconfiguraciónenAuto.• Intentelaconfiguraciónmanual.Laconexiónpodríacompletarseconéxito.• CuandolaconfiguracióndelrouterLANinalámbricoestéenmodosigiloso(modoparaocultarelSSID)ocuandolaconexiónANYestédesactivada,elSSIDnosevisualizará.Cambielaconfiguracióneinténtelodenuevo.

• CompruebequelaconfiguracióndelSSIDydelcifrado(WEP,etc.)seancorrectos.Laconfiguracióndereddebecoincidirconlaconfiguracióndeesta unidad.

• NoseadmitelaconexiónaunSSIDqueincluyacaracteresmultibyte.ConfigureelSSIDdelrouterLANinalámbricoutilizandoúnicamentecaracteres alfanuméricos de un único byte.

❏ Conexión con un SSID distinto al SSID seleccionado

Page 153: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

153 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

• AlgunosroutersLANinalámbricospermitenconfigurarmúltiplesSSIDparaunaunidad.Encasodeconectarseaunrouterutilizandoelbotóndeajusteautomático,puedeconectarseaunSSIDdistintoalSSIDalquedeseaconectarse.Enestecaso,utiliceunmétododeconexiónquerequieralaintroduccióndeunacontraseña.

❏ El sonido de reproducción se interrumpe o no es posible establecer la comunicación• Esposiblequenorecibaondasderadiodebidoalascondicionesdeficientesdelasmismas.AcorteladistanciadesdeelrouterLANinalámbricooeliminecualquierobstáculoparamejorarlavisibilidadyrealicedenuevolaconexión.Instalelaunidadalejadadehornosmicroondasyotrospuntosdeacceso.SerecomiendainstalarelrouterLANinalámbricoylaunidadenlamismasala.

• Siexisteunobjetometálicocercadelaunidad,podríanoserposiblerealizarlaconexiónLANinalámbrica,dadoqueelmetalpuedetenerefectos sobre las ondas de radio.

• CuandoseutilicenotrosdispositivosLANinalámbricoscercadelaunidad,puedenproducirseotrossíntomas,comolainterrupcióndelareproducciónylaimposibilidaddeestablecerlacomunicación.PuedeevitarestosproblemascambiandoelcanaldelrouterLANinalámbrico.Paraobtenerinstruccionesacercadecómocambiarloscanales,consulteelmanualdeinstruccionesqueseadjuntaconelrouterLANinalámbrico.

• EsposiblequeelanchodebandadelaredLANinalámbricaseainsuficiente.UtiliceunLANconcableparalaconexión.

� Función ZONE B ❏ No se puede emitir audio a ZONE B

• ParaemitiraudioaZONEB,configureeldestinodesalidade"Audio"-"ZoneB"delQuickmenuen"On(A+B)"o"On(B)"yconfiguretambién"2.Speaker"-"Configuration"-"Zone2Lineout"delmenúSetupen"ZoneB".

( p81)

� Función multizona ❏ No se puede emitir por ZONE el audio de los componentes de AV conectados externamente

• ParaemitiraudiodesdeuncomponentedeAVconectadoexternamentealaZONE2,conécteloacualquieradelosconectoresdeHDMIIN1aIN3.SielcomponentedeAVnoestáequipadoconunconectorHDMI,utiliceuncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógico.ElaudiodecomponentesdeAVconectadosexternamentesolosepuedereproducirenlaZONE2cuandoelaudioesanalógicooesaudioPCMde2canales.CuandosehayaconectadoelcomponentedeAVaestaunidadmedianteuncableHDMIouncablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponentedeAValasalidaPCM.

• CuandoseemitevídeoyaudioatravésdelaentradaHDMIalaZONE2"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"( p116) en "Use" en el menú Setup.

❏ Otros• SilaseñaldeaudioprocededelselectordeentradaNET,laemisiónporzonanoseráposibleparalasseñalesdeaudioDSD.

� Mando a distancia

Page 154: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

154 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

• Compruebequelaspilasesténinstaladasconlapolaridadcorrecta.• Introduzcapilasnuevas.Nomezcledistintostiposdepilas,nipilasviejasconpilasnuevas.• Compruebequeelsensordelaunidadprincipalnoestéexpuestoalaluzsolardirectaoalucesfluorescentesdetipoinverter.Encasodenecesidad,colóqueloenotrolugar.

• Si la unidad principal está instalada en un estante o una armario con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con normalidad.

� Pantalla ❏ La pantalla no se enciende

• CuandolafunciónDimmerestéenfuncionamiento,lapantallapodríaatenuarse.PulseelbotónDIMMERycambieelniveldebrillodelapantalla.• LapantallaseapagacuandoseseleccionaelmododeescuchaPureAudio(únicamenteparalosmodeloseuropeos,australianos,taiwanesesy

asiáticos).

( p16)

� Otros ❏ La unidad emite sonidos extraños

• Encasodehaberconectadootrodispositivoalamismatomadecorrientequeestaunidad,sepuedenproducirruidosextrañosdebidosalainfluenciadeldispositivo.Sielproblemasesolucionaextrayendoelcabledealimentacióndelotrodispositivo,utilicetomasdecorrientedistintaspara la unidad y el dispositivo.

❏ Aparece el mensaje "Noise Error" durante la AccuEQ Room Calibration• Estopuededeberseaunfallodefuncionamientodelaltavoz.Compruebelasalidadelaltavoz,etc.

❏ Los resultados de la medición de AccuEQ Room Calibration muestran que los altavoces están a una distancia distinta de la real

• Dependiendodelosaltavocesqueseesténutilizando,sepuedenproducirerroresenlosresultadosdelamedición.Sieseeselcaso,configurelos ajustes de "2. Speaker" - "Distance" en el menú Setup.

( p121)

❏ Los resultados de la medición de AccuEQ Room Calibration muestran que el nivel de volumen del subwoofer se ha corregido por el límite inferior.

• Lacorreccióndelniveldevolumendelsubwooferpuedenohabersidocompletada.BajeelvolumendelsubwooferantesdelamedicióndeAccuEQRoomCalibration.

Page 155: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

155

Apéndice

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Reducir el consumo de energía en el estado en esperaCuandolassiguientesfuncionesestánhabilitadas,aumentaelconsumodeenergíaenelestadoenespera.Parareducirelconsumodeenergíaenelestadoenespera,compruebecadaconfiguraciónyconfigurelasfuncionesen"Off".

– HDMICEC( p128) – HDMIStandbyThrough( p129) – USBPowerOutatStandby( p133) – NetworkStandby( p133) – BluetoothWakeup( p134)

Page 156: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

156 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Acerca de HDMI

Funciones compatiblesHDMI(Interfazmultimediadealtadefinición)esunestándardeinterfazdigitalparaconectartelevisores,proyectores,reproductoresdediscosBlu-ray/DVD,sintonizadoresdigitalesyotroscomponentesdevídeo.Hastaahoraserequeríancables de vídeo y audio para conectar los componentes del AV. Mediante HDMI, unsolocablepuedetransmitirlasseñalesdecontrol,vídeodigitalyaudiodigital(PCMde2canales,audiodigitalmulticanalyPCMdemulticanal).

FunciónHDMICEC:AlconectarundispositivoconconformidadCEC(Controlelectrónicodelconsumidor) del estándar HDMI utilizando un cable HDMI, es posible realizar distintasoperacionesenlazadasentrelosdispositivos.Estafunciónpermiteenlazar las operaciones con reproductores, como cambiar los selectores de entradainterbloqueadasconunreproductor,ajustarelvolumendeestaunidadcon el mando a distancia de un televisor y cambiar automáticamente la unidad al mododeesperacuandoseapagaeltelevisor.LaunidadestádiseñadaparavincularproductosquecumplanconelestándarCEC,sibiennosegarantizaquelaoperaciónenlazadacontodoslosdispositivosCECfuncionesiempre.Paraquelasfuncionesenlazadasfuncionencorrectamente, no supere el número de dispositivos conformes con el estándar CECquepuedenconectarsealconectorHDMI,talycomosemuestraacontinuación.• ReproductoresdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades• GrabadorasdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades• Sintonizadordetelevisiónporcable,sintonizadordigitalterrestrey

sintonizador emisor satelital: hasta 4 unidadesSehaconfirmadoelfuncionamientodelosdispositivosqueseindicanacontinuación.(Apartirdeenerode2019)TelevisoresmarcaToshiba;televisoresmarcaSharp;reproductorescompatiblesconRIHDmarcaOnkyoeIntegra;reproductoresygrabadorasmarcaToshiba;reproductoresygrabadorasmarcaSharp(cuandoseuseconuntelevisormarcaSharp)

ARC(Canalderetornodeaudio):

Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC mediante un único cable HDMI, no solo será posible transmitir la entrada de audio y vídeo de esta unidadaltelevisor,sinoquetambiénsepodráenviarelsonidodeltelevisoralamisma.

Page 157: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

157 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

HDMIStandbyThrough:Las señales de entrada desde los componentes AV se transmitirán al televisor, incluso cuando la unidad esté en modo de espera.

Deep Color:Si conecta dispositivos compatibles con Deep Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores.

x.v.Color™:Estatecnologíareproducecoloresinclusomásrealistasalampliarlagamadecolores.

3D:Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al televisor.

4K:Estaunidadescompatibleconseñalesdevídeo4K(3840×2160p)y4KSMPTE(4096×2160p).

Lip Sync:Corrigeautomáticamentecualquierdesincronizaciónexistenteentrelasseñalesde vídeo y de audio, basándose en los datos del TV compatible con HDMI Lip-Sync.

ProtecciónCopyright:ElconectorHDMIdeestaunidadcumplelasnormasRevisión1.4yRevisión2.2delaespecificaciónHDCP(Proteccióndecontenidodigitaldeelevadoanchodebanda),unsistemadeproteccióncontralacopiadeseñalesdevídeodigital.Otros dispositivos conectados a la unidad deben cumplir los estándares HDCP.

Formatos de audio compatiblesPCM lineal de 2 canales:32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz,16/20/24bits

PCM lineal multicanal:Máximo7.1canales,32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz,16/20/24bits

Secuencia de bits:DolbyAtmos,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHD,DTS,DTS:X,DTS-HDHighResolutionAudio,DTS-HDMasterAudio,DTS96/24,DTS-ES,DTSExpress

DSD:Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz

ElreproductordediscosDVD/Blu-raytambiéndebesercompatibleconlasalidaHDMI de los formatos de audio anteriormente mencionados.

Resoluciones compatiblesHDMIIN1aIN6:• Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2• Colorspace(ColorDepth):

– 720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p24/25/30/50/60Hz,4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE(4096×2160p)24/25/30Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bit),YCbCr4:2:2(12bit)

– 4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8bits),YCbCr4:2:2(12bits),YCbCr4:2:0(8/10/12bits)

AUXINPUTHDMI(delantera):• Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2• Colorspace(ColorDepth):

– 720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p24/25/30/50/60Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bits),YCbCr4:2:2(12bits)

– 4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE(4096×2160p)24/25/30Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8bits),YCbCr4:2:2(12bits)

– 4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:YCbCr4:2:0(8bits)

Page 158: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

158 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

Especificaciones generales

� Sección del amplificadorPotenciadesalidanominal(FTC)(Norteamericano)

Concargasde8ohmios,amboscanalesactivados,de20-20.000Hz;100vatios nominales por canal de potencia RMS mínima, con no más del 0,08 % de distorsión armónica total desde 250 milivatios a salida nominal.

Potenciadesalidanominal(IEC)(Otros)7canales×165Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode1%THD

Potenciadesalidaefectivamáxima(Norteamericano)210Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD

Potenciadesalidaefectivamáxima(Europeo)175Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD

Potenciadesalidaefectivamáxima(JEITA)7canales×175Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD(australiano,asiáticoytaiwanés)

Potenciadinámica(*)* IEC60268-Potenciadesalidamáximaacortoplazo240W(3Ω,delantero)210W(4Ω,delantero)120W(8Ω,delantero)

THD+N(Distorsiónarmónicatotal+Ruido)0,08%(20Hz-20.000Hz,mediapotencia)

Sensibilidad e impedancia de entrada200mV/47kΩ(LINE(RCA))3,5mV/47kΩ(PHONOMM)

NiveldesalidaRCAnominaleimpedancia1V/470Ω(PREOUT)(europeo,australianoyasiático)1V/470Ω(SUBWOOFERPREOUT)200mV/2,3kΩ(ZONEB/ZONE2LINEOUT)(norteamericanoytaiwanes)200mV/470Ω(ZONEB/ZONE2LINEOUT)(Otros)

Tensión de señal de entrada máxima phono70mV(MM1kHz0,5%)

Respuesta de frecuencia10Hz-100kHz/+1dB,–3dB(Direct/PureAudio)

Características de control de tono±10dB,20Hz(BASS)±10dB,20kHz(TREBLE)

Señal de ruido en radio106dB(IHF-A,LINEIN,SPOUT)80dB(IHF-A,PHONOIN,SPOUT)

Impedancia de los altavoces4Ω-16Ω(Normal)8Ω-16Ω(Bi-cableado)

Salida nominal de los auriculares80mW+80mW(32Ω,1kHz,10%THD)

Impedancia de los auriculares compatibles8Ω-600Ω

Respuesta de frecuencia de los auriculares10 Hz - 100 kHz

� Sección de sintonizadorRangodefrecuenciadesintonizacióndeFM

87,5MHz-107,9MHz(norteamericanoytaiwanés)87,5MHz-108,0MHz,RDS(Otros)

Sensibilidaddesilencio50dB(FMMONO)1,0μV,11,2dBf(IHF,75Ω)

RangodefrecuenciadesintonizacióndeAM530kHz-1710kHz(norteamericanoytaiwanés)522/530kHz-1611/1710kHz(otros)

Emisorapreestablecida40

Page 159: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

159 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

� Sección de redEthernetLAN

10BASE-T/100BASE-TXLANinalámbrica

EstándarIEEE802.11a/b/g/n/ac(Wi-Fi® estándar)Banda5GHz/2,4GHz

� Sección BLUETOOTHSistema de comunicación

EspecificaciónBLUETOOTH,versión4.2Bandadefrecuencia

Banda2,4GHzMétodo de modulación

FHSS(Espectroensanchadoporsaltodefrecuencia)PerfilesBLUETOOTHcompatibles

A2DP 1.2AVRCP 1.3

Códecs compatiblesSBCAAC

Rangodetransmisión(A2DP)20Hz-20kHz(Frecuenciademuestreo44,1kHz)

RangodecomunicaciónmáximoLíneadevisióndeaprox.15m(*)

*Elrangorealvariarádependiendodefactorescomolosobstáculosentrelosdispositivos,camposmagnéticosalrededordeunhornodemicroondas,electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimientodelaantena,sistemaoperativo,aplicacióndesoftware,etc.

� GeneralAlimentación

AC120V,60Hz(norteamericanoytaiwanés)220-240VAC,50/60Hz(Otros)

Consumodeenergía635W(norteamericanoytaiwanés)

570W(Otros)0,15W(mododeesperatotal)1,8W(Modoenesperadered(concable))(norteamericanoytaiwanés)2,0W(Modoenesperadered(concable))(Otros)2,0W(Mododeesperadered(sincable))2,0W(BluetoothWakeup)0,15W(HDMICEC)*2,8W(EquipoconfuncionalidadHiNAdemodoenespera,desconexiónderedyenesperaderedON)(norteamericanoytaiwanés) 3,0W(EquipoconfuncionalidadHiNAdemodoenespera,desconexiónderedyenesperaderedON)(Otros)

2,9W(Modoenesperadered(ALLON))(norteamericanoytaiwanés)3,1W(mododeespera(ALLON))(Otros)65W(sinsonido)6W(HDMIStandbyThrough)(norteamericanoytaiwanés)6,2W(HDMIStandbyThrough)(Otros)*EsteequipocumpleelReglamentodelaComisiónEuropea(CE)n.º1275/2008comoequipoconfuncionalidadHiNA.

Sinoutiizalafuncióndered,configureelajustedeenesperaderedenOff.Puedereducirelconsumodeenergíaenelmodoenespera.

Dimensiones(An×Al×Pr)435mm×173,5mm×379,5mm17-1/8"×6-13/16"×14-15/16"

Peso10kg(22libras)

Potenciaderadiofrecuenciamáximatransmitidaenlabanda(s)defrecuencia(Europeo)

2400MHz-2483,5MHz(20dBm(PIRE))5150MHz-5350MHz(23dBm(PIRE))5470MHz-5725MHz(23dBm(PIRE))

� HDMIEntrada

IN1(BD/DVD),IN2(GAME),IN3(CBL/SAT),IN4(STRMBOX),IN5(PC),IN6,AUXINPUTHDMI(frontal)

SalidaOUTMAIN(ARC),OUTZONE2/SUB

Page 160: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

160 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenidos ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫  Configuración ≫

CompatibleDeepColor,x.v.Color™,LipSync,AudioReturnChannel,3D,4K60Hz,CEC,ExtendedColorimetry(sYCC601,AdobeRGB,AdobeYCC601),ContentType,HDR(HDR10,BT.2020,HLG),DolbyVision

Formato de audioDolbyAtmos,DolbyTrueHD,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DTS,DTS:X,DTS-HDMasterAudio,DTS-HDHighResolutionAudio,DTS96/24,DTS-ES,DTSExpress,DSD,PCM

Versión HDCP2.2

Resolución de vídeo máxima4K60Hz(YCbCr4:4:4)

� Resoluciones de entrada admitidasEntradaHDMI

4K,1080p/24,1080p,1080i,720p,480p/576p• Las señales se emiten desde el conector HDMI OUT de esta unidad al televisor,conlamismaresoluciónquelaentrada.Cuandoseutilizauntelevisorcompatiblecon4K,lasseñalesdevídeoHDMIcon1080ppuedenemitirsecon4K.

� Entradas de audioDigital

OPTICAL(TV)COAXIAL(BD/DVD)

AnalógicaBD/DVD,CBL/SAT,STRMBOX,CD,PHONO,AUX(frontal)

� Salidas de audioAnalógica

ZONEB/ZONE2LINEOUT2SUBWOOFERPREOUTFRONTL/RPREOUT(europeo,australianoyasiático)

Salidasdealtavoces(norteamericanoytaiwanés)FRONTL/R,CENTER,SURROUNDL/R,HEIGHTL/RorSURROUNDBACKL/R,ZONE2L/R(losmodelosnorteamericanosadmitenenchufestipo banana. )

Salidasdealtavoces(Otros)FRONTL/R,CENTER,SURROUNDL/R,HEIGHTL/RorSURROUNDBACKL/RoZONE2L/R

AuricularesPHONES(Frontal,ø6,3mm,1/4")

� OtrosConfiguracióndelmicrófono:1(delantero)USB:1(Ver.2.0,5V/1,0A)Ethernet:1

Lasespecificacionesycaracterísticaspuedencambiarsinavisoprevio.

❏ Licencia y marca comercial

Page 161: AV RECEIVER TX-NR696 · 2020-07-19 · Tabla de contenidos ... – Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de almacenamiento, el micrófono de configuración del

SN29403628_ES(C)Copyright2019Onkyo&PioneerCorporationJapan.Allrightsreserved. http://www.onkyo.com/privacy/H1903-0