Bienvenidos Enero 31, 2010 Permaneciendo Firme en un Mundo Caido Hechos 24:1 -13
description
Transcript of Bienvenidos Enero 31, 2010 Permaneciendo Firme en un Mundo Caido Hechos 24:1 -13
BienvenidosBienvenidosEnero 31, 2010 Enero 31, 2010
Permaneciendo Firme Permaneciendo Firme en un Mundo Caidoen un Mundo Caido
Hechos 24:1 -13 Hechos 24:1 -13
Por eso AlabamosPor eso Alabamos
VINO A VIVIRVINO A VIVIR
VIDA PERFECTAVIDA PERFECTA
VINO A HACERVINO A HACER
LA VIDA NUESTRA LUZLA VIDA NUESTRA LUZ
VINO A MORIRVINO A MORIR
POR DARNOS EL PERDONPOR DARNOS EL PERDON
RESUSITORESUSITO
MUESTRO FUERZA Y PODERMUESTRO FUERZA Y PODER
POR ESO ALABAMOSPOR ESO ALABAMOS
CANTAMOS A ELCANTAMOS A EL
POR ESO ENTREGAMOSPOR ESO ENTREGAMOS
TODO NUESTRO SERTODO NUESTRO SER
TAMBIEN NOS POSTRAMOSTAMBIEN NOS POSTRAMOS
ANTE NUESTRO REYANTE NUESTRO REY
PORQUE TODO ENTREGOPORQUE TODO ENTREGO
PORQUE TODO ENTREGOPORQUE TODO ENTREGO
ALE-ALELUYAALE-ALELUYA
ALE-ALELUYAALE-ALELUYA
(4X)(4X)
VINO A VIVIRVINO A VIVIR
ENTRE NOSOTROSENTRE NOSOTROS
VINO A HACERVINO A HACER
NUESTRO AMIGO Y REYNUESTRO AMIGO Y REY
VINO A SANARVINO A SANAR
LLAMAR AL PECADORLLAMAR AL PECADOR
FUE A PREPARARFUE A PREPARAR
UNA MORADA ANCIONUNA MORADA ANCION
POR ESO ALABAMOSPOR ESO ALABAMOS
CANTAMOS A ELCANTAMOS A EL
POR ESO ENTREGAMOSPOR ESO ENTREGAMOS
TODO NUESTRO SERTODO NUESTRO SER
TAMBIEN NOS POSTRAMOSTAMBIEN NOS POSTRAMOS
ANTE NUESTRO REYANTE NUESTRO REY
PORQUE TODO ENTREGOPORQUE TODO ENTREGO
PORQUE TODO ENTREGOPORQUE TODO ENTREGO
ALE-ALELUYAALE-ALELUYA
ALE-ALELUYAALE-ALELUYA
(4X)(4X)
RAZONES PA’ VIVIRRAZONES PA’ VIVIR
ME HAS DADO TANTO ME HAS DADO TANTO QUE NO SEQUE NO SE
COMO EXPRESAR MI COMO EXPRESAR MI GRATITUDGRATITUD
POR LO QUE HAS HECHO POR LO QUE HAS HECHO TU POR MITU POR MI
ME DISTE AMOR ME DISTE AMOR ME DISTE PAZME DISTE PAZ
TOMASTE TOMASTE DE TU PLENITUDDE TU PLENITUD
PARA LLENARME PARA LLENARME DE TU LUZDE TU LUZ
MI CORAZON SE HA MI CORAZON SE HA ACOSTUMBRADO A ASI VIVIRACOSTUMBRADO A ASI VIVIRRODEADO DE TU BENDICION RODEADO DE TU BENDICION
EN MI EXISTIREN MI EXISTIR
TENGO RAZONES PA’ VIVIRTENGO RAZONES PA’ VIVIRTENGO CANCIONES PA’ TENGO CANCIONES PA’
ESCRIBIRESCRIBIRTENGO UNA VOZ Y UN TENGO UNA VOZ Y UN
CORAZONCORAZON
TENGO UN CAMINO PA’ TENGO UN CAMINO PA’ SEGUIRSEGUIR
TENGO UN AMOR PA’ TENGO UN AMOR PA’ COMPARTIRCOMPARTIR
TENGO UNA VOZ Y UN TENGO UNA VOZ Y UN CORAZONCORAZON
ME HAS INUNDADO DE TU ME HAS INUNDADO DE TU AMORAMOR
DE TU TERNURA Y DE TU TERNURA Y COMPRENSIONCOMPRENSION
DE TU CUIDADO Y TU CALORDE TU CUIDADO Y TU CALOR
CADA MAÑANA PUEDO VERCADA MAÑANA PUEDO VERCUANDO RESPIRO Y MIRO EL CUANDO RESPIRO Y MIRO EL
SOLSOLQUE PERMANECES SIEMPRE QUE PERMANECES SIEMPRE
FIELFIEL
TU NOS CREASTE TU NOS CREASTE
CON UN PROPÓSITO CON UN PROPÓSITO PARA TU NOMBRE GLORIFICAR PARA TU NOMBRE GLORIFICAR Y CADA DÍA SOBRE LA TIERRA Y CADA DÍA SOBRE LA TIERRA
PROCLAMAREMOS TU MAJESTAD PROCLAMAREMOS TU MAJESTAD
TU NOS CREASTE PARA TU NOS CREASTE PARA ALABARTE ALABARTE
PARA TU GLORIA PARA TU GLORIA MANIFESTAR MANIFESTAR
Y CADA DÍA SOBRE LA Y CADA DÍA SOBRE LA TIERRA TIERRA
ANUNCIAREMOS TU GRAN ANUNCIAREMOS TU GRAN BONDADBONDAD
QUEREMOS DARTE GLORIA Y QUEREMOS DARTE GLORIA Y HONOR HONOR
QUEREMOS DARTE LA QUEREMOS DARTE LA ADORACIÓN ADORACIÓN
QUEREMOS EXALTARTE POR QUEREMOS EXALTARTE POR SIEMPRESIEMPRE
A TUS PIES TRAIGO TODO LO QUE TENGO SEÑOR
Y MI DEVOCIÓN ENTERA SOLO A TI TE LA DOY
POR SIEMPRE Y SIEMPRE TE DAREMOS TODA GLORIA
POR SIEMPRE
POR SIEMPRE
Y SIEMPRE
QUEREMOS DARTE GLORIA Y QUEREMOS DARTE GLORIA Y HONOR HONOR
QUEREMOS DARTE LA QUEREMOS DARTE LA ADORACIÓN ADORACIÓN
QUEREMOS EXALTARTE POR QUEREMOS EXALTARTE POR SIEMPRESIEMPRE
CON MIS MANOS LEVANTADASCON MIS MANOS LEVANTADAS
CON MIS MANOS LEVANTADAS CON MIS MANOS LEVANTADAS HACIA EL CIELOHACIA EL CIELO
ME PRESENTO ANTE TI HOY MI ME PRESENTO ANTE TI HOY MI SEÑORSEÑOR
PARA RECIBIR DE TI PARA RECIBIR DE TI LA FUERZA Y EL PODER LA FUERZA Y EL PODER
PARA VIVIR PARA VIVIR JUNTO A TIJUNTO A TI
LLENAS HOY MI CORAZON LLENAS HOY MI CORAZON CON TU PRESENCIACON TU PRESENCIA
LLENAS DE ALEGRIA Y PAZ LLENAS DE ALEGRIA Y PAZ TODO MI SERTODO MI SER
DE CUALQUIER NECESIDAD DE CUALQUIER NECESIDAD TU ME RESPONDERAS TU ME RESPONDERAS
PORQUE ME AMAS PORQUE ME AMAS
ME AMAS ME AMAS
DULCE REFUGIODULCE REFUGIO
DULCE REFUGIO DULCE REFUGIO
EN LA TORMENTAEN LA TORMENTA
ES JESUCRISTO EL SAVADORES JESUCRISTO EL SAVADOR
EL ME ALIENTAEL ME ALIENTA
Y ME ALIMENTAY ME ALIMENTA
CON SU PALABRA Y SU AMORCON SU PALABRA Y SU AMOR
VENGO A REPOSAR EN ELVENGO A REPOSAR EN EL
EL ES MI AMIGO FIELEL ES MI AMIGO FIEL
UNA PODEROSA Y UNA PODEROSA Y FRESCA UNCIONFRESCA UNCION
LLENARA MI CORAZON LLENARA MI CORAZON
DULCE REFUGIODULCE REFUGIO
EN LA TORMENTAEN LA TORMENTA
ES JESUCRISTO EL SALVADORES JESUCRISTO EL SALVADOR
TU ERES BUENO HACIA METU ERES BUENO HACIA ME
TU ERES BELLO, TU ERES BELLO, MI DULCE SEÑORMI DULCE SEÑOR
TU ERES BELLO, TU ERES BELLO, MI DULCE CANCIONMI DULCE CANCION
TU ERES BELLO, TU ERES BELLO, MI DULCE SEÑORMI DULCE SEÑOR
CANTARE OTRA VEZCANTARE OTRA VEZ
//TU ERES BUENO HACIA MI//TU ERES BUENO HACIA MI
TU SANAS MI CORAZONTU SANAS MI CORAZON
TU ERES MI PADRE EN EL CIELO//TU ERES MI PADRE EN EL CIELO//
TU ERES BELLO, MI DULCE TU ERES BELLO, MI DULCE SEÑORSEÑOR
TU ERES BELLO, MI DULCE TU ERES BELLO, MI DULCE CANCIONCANCION
TU ERES BELLO, MI DULCE TU ERES BELLO, MI DULCE SEÑORSEÑOR
CANTARE OTRA VEZCANTARE OTRA VEZ
// TU EN LA NUBE ESTAS// TU EN LA NUBE ESTAS
ME SANAS CON VERDADME SANAS CON VERDAD
TU ERES ESPIRITU EN MI //TU ERES ESPIRITU EN MI //
TU ERES BELLO, TU ERES BELLO, MI DULCE SEÑORMI DULCE SEÑOR
TU ERES BELLO, TU ERES BELLO, MI DULCE CANCIONMI DULCE CANCION
TU ERES BELLO, TU ERES BELLO, MI DULCE SEÑORMI DULCE SEÑOR
CANTARE OTRA VEZCANTARE OTRA VEZ
ERES MI FUERTE MELODIAERES MI FUERTE MELODIA
ERES EL RITMO QUE ME MUEVEERES EL RITMO QUE ME MUEVE
ERES LA PALABRA PERFECTAERES LA PALABRA PERFECTA
YO TE QUIERO CANTAR POR YO TE QUIERO CANTAR POR SIEMPRESIEMPRE
// TU SANGRE AL DERRAMAR// TU SANGRE AL DERRAMAR
MORISTE EN LA CRUZMORISTE EN LA CRUZ
ERES JESUS QUIEN ME AMA //ERES JESUS QUIEN ME AMA //
TU ERES BELLO, TU ERES BELLO, MI DULCE SEÑORMI DULCE SEÑOR
TU ERES BELLO, TU ERES BELLO, MI DULCE CANCIONMI DULCE CANCION
TU ERES BELLO, TU ERES BELLO, MI DULCE SEÑORMI DULCE SEÑOR
CANTARE OTRA VEZCANTARE OTRA VEZ
TU ERES TU ERES MI PADRE EN EL CIELOMI PADRE EN EL CIELO
TU ERES TU ERES ESPIRITU EN MIESPIRITU EN MI
TU ERES TU ERES JESUS QUIEN ME AMAJESUS QUIEN ME AMA
BienvenidosBienvenidosEnero 31, 2010 Enero 31, 2010
Permaneciendo Firme Permaneciendo Firme en un Mundo Caidoen un Mundo Caido
Hechos 24:1 -13 Hechos 24:1 -13
1Cinco días más tarde el sumo sacerdote Ananías descendió con algunos ancianos y con un 1Cinco días más tarde el sumo sacerdote Ananías descendió con algunos ancianos y con un abogado llamado Tértulo; y presentaron al gobernador sus cargos contra Pablo.abogado llamado Tértulo; y presentaron al gobernador sus cargos contra Pablo.
2Después que llamaron a Pablo, Tértulo comenzó a acusarlo, diciendo al gobernador: Ya que 2Después que llamaron a Pablo, Tértulo comenzó a acusarlo, diciendo al gobernador: Ya que por ti hemos obtenido mucha paz, y que por providencia tuya se están llevando a cabo por ti hemos obtenido mucha paz, y que por providencia tuya se están llevando a cabo reformas en favor de esta nación,reformas en favor de esta nación,
3nosotros, por todos los medios y en todas partes, reconocemos esto con profunda gratitud, oh 3nosotros, por todos los medios y en todas partes, reconocemos esto con profunda gratitud, oh excelentísimo Félix.excelentísimo Félix.
4Pero para no importunarte más, te suplico que, con tu habitual bondad, nos concedas una breve 4Pero para no importunarte más, te suplico que, con tu habitual bondad, nos concedas una breve audiencia.audiencia.
5Pues hemos descubierto que este hombre es verdaderamente una plaga, y que provoca 5Pues hemos descubierto que este hombre es verdaderamente una plaga, y que provoca disensiones entre todos los judíos por el mundo entero, y es líder de la secta de los nazarenos.disensiones entre todos los judíos por el mundo entero, y es líder de la secta de los nazarenos.
6Hasta trató de profanar el templo; entonces lo arrestamos y quisimos juzgarlo conforme a 6Hasta trató de profanar el templo; entonces lo arrestamos y quisimos juzgarlo conforme a nuestra ley.nuestra ley.
7Pero interviniendo el comandante Lisias, con gran violencia lo quitó de nuestras manos,7Pero interviniendo el comandante Lisias, con gran violencia lo quitó de nuestras manos,8mandando a sus acusadores que vinieran a ti. Si tú mismo lo interrogas sobre todo lo que he 8mandando a sus acusadores que vinieran a ti. Si tú mismo lo interrogas sobre todo lo que he
dicho, podrás confirmar las cosas de que lo acusamos.dicho, podrás confirmar las cosas de que lo acusamos.9Los judíos se unieron también a la acusación, asegurando que, efectivamente, así era todo.9Los judíos se unieron también a la acusación, asegurando que, efectivamente, así era todo.10Después que el gobernador le hizo una señal para que hablara, Pablo respondió: Sabiendo que 10Después que el gobernador le hizo una señal para que hablara, Pablo respondió: Sabiendo que
por muchos años tú has sido juez de esta nación, con gusto presento mi defensa,por muchos años tú has sido juez de esta nación, con gusto presento mi defensa,11puesto que tú puedes comprobar el hecho de que no hace más de doce días que subí a 11puesto que tú puedes comprobar el hecho de que no hace más de doce días que subí a
Jerusalén a adorar.Jerusalén a adorar.12Y ni en el templo, ni en las sinagogas, ni en la ciudad misma me encontraron discutiendo con 12Y ni en el templo, ni en las sinagogas, ni en la ciudad misma me encontraron discutiendo con
nadie o provocando un tumulto.nadie o provocando un tumulto.13Ni tampoco pueden probarte de lo que ahora me acusan.13Ni tampoco pueden probarte de lo que ahora me acusan.
1 After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an 1 After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an attorney named Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul. attorney named Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul.
2 After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the 2 After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor, "Since we have through you attained much peace, and since by your governor, "Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation, providence reforms are being carried out for this nation,
3 we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all 3 we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness. thankfulness.
4 "But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, 4 "But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing. a brief hearing.
5 "For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among 5 "For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout [a]the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. all the Jews throughout [a]the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
6 "And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to 6 "And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law. judge him according to our own Law.
7 "But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of 7 "But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of our hands, our hands,
8 ordering his accusers to come before you.] By examining him yourself concerning 8 ordering his accusers to come before you.] By examining him yourself concerning all these matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him." all these matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him."
9 The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. 9 The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. 10 When the governor had nodded for him to speak, Paul responded: "Knowing that 10 When the governor had nodded for him to speak, Paul responded: "Knowing that
for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense, for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense, 11 since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to 11 since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to
Jerusalem to worship. Jerusalem to worship. 12 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me 12 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me
carrying on a discussion with anyone or causing a riot. carrying on a discussion with anyone or causing a riot. 13 "Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me. 13 "Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me.
Hechos 24: 1-4 (LBLA)Hechos 24: 1-4 (LBLA)
1Cinco días más tarde el sumo sacerdote Ananías 1Cinco días más tarde el sumo sacerdote Ananías descendió con algunos ancianos y con un abogado descendió con algunos ancianos y con un abogado llamado Tértulo; y presentaron al gobernador sus llamado Tértulo; y presentaron al gobernador sus cargos contra Pablo.cargos contra Pablo.
2Después que llamaron a Pablo, Tértulo comenzó a 2Después que llamaron a Pablo, Tértulo comenzó a acusarlo, diciendo al gobernador: Ya que por ti acusarlo, diciendo al gobernador: Ya que por ti hemos obtenido mucha paz, y que por providencia hemos obtenido mucha paz, y que por providencia tuya se están llevando a cabo reformas en favor de tuya se están llevando a cabo reformas en favor de esta nación,esta nación,
3nosotros, por todos los medios y en todas partes, 3nosotros, por todos los medios y en todas partes, reconocemos esto con profunda gratitud, oh reconocemos esto con profunda gratitud, oh excelentísimo Félix.excelentísimo Félix.
4Pero para no importunarte más, te suplico que, con 4Pero para no importunarte más, te suplico que, con tu habitual bondad, nos concedas una breve tu habitual bondad, nos concedas una breve audiencia.audiencia.
Acts 24: 1-4 (NASB)Acts 24: 1-4 (NASB)
1 After five days the high priest Ananias came down 1 After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an attorney named with some elders, with an attorney named Tertullus, and they brought charges to the Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul. governor against Paul.
2 After Paul had been summoned, Tertullus began to 2 After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor, "Since we accuse him, saying to the governor, "Since we have through you attained much peace, and since have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out by your providence reforms are being carried out for this nation, for this nation,
3 we acknowledge this in every way and everywhere, 3 we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness. most excellent Felix, with all thankfulness.
4 "But, that I may not weary you any further, I beg 4 "But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing. you to grant us, by your kindness, a brief hearing.
I CrI Cróónicas/ I Chronicles 21: 1,2 (LBLA/NASB)nicas/ I Chronicles 21: 1,2 (LBLA/NASB)
1 Y se levantó Satanás contra Israel e incitó a David 1 Y se levantó Satanás contra Israel e incitó a David a hacer un censo de Israel.a hacer un censo de Israel.
2 Dijo, pues, David a Joab y a los jefes del pueblo: 2 Dijo, pues, David a Joab y a los jefes del pueblo: Id, contad a Israel desde Beerseba hasta Dan, y Id, contad a Israel desde Beerseba hasta Dan, y traedme el resultado para que yo sepa el número traedme el resultado para que yo sepa el número de ellos.de ellos.
1 Then Satan stood up against Israel and moved 1 Then Satan stood up against Israel and moved David to number Israel. David to number Israel.
2 So David said to Joab and to the princes of the 2 So David said to Joab and to the princes of the people, "Go, number Israel from Beersheba even people, "Go, number Israel from Beersheba even to Dan, and bring me word that I may know their to Dan, and bring me word that I may know their number."number."
II CrII Cróónicas/ II Chronicles 7: 14 (LBLA/NASB)nicas/ II Chronicles 7: 14 (LBLA/NASB)
14 y se humilla mi pueblo sobre el qual es invocado mi nombre, y oran, buscan mi rostro y se vuelven de sus malos caminos entonces yo oire desde los cielos perdonare su pecado y sanare su tierra
14 and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land.
I CrI Cróónicas/ I Chronicles 21: 8 (LBLA/NASB)nicas/ I Chronicles 21: 8 (LBLA/NASB)
8 Entonces dijo David a Dios: He pecado 8 Entonces dijo David a Dios: He pecado gravemente al hacer esto. Pero ahora te ruego que gravemente al hacer esto. Pero ahora te ruego que quites la iniquidad de tu siervo, porque he obrado quites la iniquidad de tu siervo, porque he obrado muy neciamente.muy neciamente.
8 David said to God, "I have sinned greatly, in that I 8 David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."foolishly."
Hechos 24: 5-9 (LBLA)Hechos 24: 5-9 (LBLA)
5 Pues hemos descubierto que este hombre es 5 Pues hemos descubierto que este hombre es verdaderamente una plaga, y que provoca verdaderamente una plaga, y que provoca disensiones entre todos los judíos por el mundo disensiones entre todos los judíos por el mundo entero, y es líder de la secta de los nazarenos.entero, y es líder de la secta de los nazarenos.
6 Hasta trató de profanar el templo; entonces lo 6 Hasta trató de profanar el templo; entonces lo arrestamos y quisimos juzgarlo conforme a arrestamos y quisimos juzgarlo conforme a nuestra ley.nuestra ley.
7 Pero interviniendo el comandante Lisias, con gran 7 Pero interviniendo el comandante Lisias, con gran violencia lo quitó de nuestras manos,violencia lo quitó de nuestras manos,
8 mandando a sus acusadores que vinieran a ti. Si tú 8 mandando a sus acusadores que vinieran a ti. Si tú mismo lo interrogas sobre todo lo que he dicho, mismo lo interrogas sobre todo lo que he dicho, podrás confirmar las cosas de que lo acusamos.podrás confirmar las cosas de que lo acusamos.
9 Los judíos se unieron también a la acusación, 9 Los judíos se unieron también a la acusación, asegurando que, efectivamente, así era todo.asegurando que, efectivamente, así era todo.
Acts 24: 5-9 (NASB)Acts 24: 5-9 (NASB)
5 "For we have found this man a real pest and a fellow 5 "For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews who stirs up dissension among all the Jews throughout [a]the world, and a ringleader of the sect throughout [a]the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. of the Nazarenes.
6 "And he even tried to desecrate the temple; and then 6 "And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law. to our own Law.
7 "But Lysias the commander came along, and with 7 "But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of our hands, much violence took him out of our hands,
8 ordering his accusers to come before you.] By 8 ordering his accusers to come before you.] By examining him yourself concerning all these examining him yourself concerning all these matters you will be able to ascertain the things of matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him." which we accuse him."
9 The Jews also joined in the attack, asserting that 9 The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. these things were so.
I Pedro 2: 12-15 (LBLA)12 Mantened entre los gentiles una conducta
irreprochable, a fin de que en aquello que os calumnian como malhechores, ellos, por razón de vuestras buenas obras, al considerarlas, glorifiquen a Dios en el día de la visitación.
13 Someteos, por causa del Señor, a toda institución humana, ya sea al rey, como autoridad,
14 o a los gobernadores, como enviados por él para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen el bien.
15 Porque esta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis enmudecer la ignorancia de los hombres insensatos.
I Peter 2: 12-15 (NASB)12 Keep your behavior excellent among the
Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.
13 Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,
14 or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.
15 For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.
Filipenses 2: 14-16 (LBLA)Filipenses 2: 14-16 (LBLA)
14 Haced todas las cosas sin murmuraciones ni discusiones,
15 para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de Dios sin tacha en medio de una generación torcida y perversa, en medio de la cual resplandecéis como luminares en el mundo,
16 sosteniendo firmemente la palabra de vida, a fin de que yo tenga motivo para gloriarme en el día de Cristo, ya que no habré corrido en vano ni habré trabajado en vano.
Philippians 2: 14-16 (NASB)Philippians 2: 14-16 (NASB)
14 Do all things without grumbling or disputing; 15 so that you will prove yourselves to be
blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,
16 holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.
Hechos 24: 10-13 (LBLA)Hechos 24: 10-13 (LBLA)
10 Después que el gobernador le hizo una señal para 10 Después que el gobernador le hizo una señal para que hablara, Pablo respondió: Sabiendo que por que hablara, Pablo respondió: Sabiendo que por muchos años tú has sido juez de esta nación, con muchos años tú has sido juez de esta nación, con gusto presento mi defensa,gusto presento mi defensa,
11 puesto que tú puedes comprobar el hecho de que 11 puesto que tú puedes comprobar el hecho de que no hace más de doce días que subí a Jerusalén a no hace más de doce días que subí a Jerusalén a adorar.adorar.
12 Y ni en el templo, ni en las sinagogas, ni en la 12 Y ni en el templo, ni en las sinagogas, ni en la ciudad misma me encontraron discutiendo con ciudad misma me encontraron discutiendo con nadie o provocando un tumulto.nadie o provocando un tumulto.
13 Ni tampoco pueden probarte de lo que ahora me 13 Ni tampoco pueden probarte de lo que ahora me acusan.acusan.
Acts 24: 10-13 (NASB)Acts 24: 10-13 (NASB)
10 When the governor had nodded for him to speak, 10 When the governor had nodded for him to speak, Paul responded: "Knowing that for many years Paul responded: "Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense, make my defense,
11 since you can take note of the fact that no more 11 since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. worship.
12 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor 12 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot. discussion with anyone or causing a riot.
13 "Nor can they prove to you the charges of which 13 "Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me. they now accuse me.
I Pedro/I Peter 3: 16 (LBLA/NASB)16 teniendo buena conciencia, para que en aquello
en que sois calumniados, sean avergonzados los que difaman vuestra buena conducta en Cristo.
16 and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.
Efesios 4: 14,15 (LBLA)Efesios 4: 14,15 (LBLA)
14 para que ya no seamos niños, sacudidos por las olas y llevados de aqui para alla por todo viento de doctrina, por la astucia de los hombres, por la artimañas engañosas del error;
15 sino que hablando la verdad en amor, crezcamos en todos los aspectos en aquel que es la cabeza, es decir, Cristo,
Ephessians 4: 14,15 (NASB)Ephessians 4: 14,15 (NASB)
14 As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men, by craftiness in deceitful scheming;
15 but speaking the truth in love, we are to grow up in all {aspects} into Him who is the head, {even} Christ,
BienvenidosBienvenidosEnero 31, 2010 Enero 31, 2010
Permaneciendo Firme Permaneciendo Firme en un Mundo Caidoen un Mundo Caido
Hechos 24:1 -13 Hechos 24:1 -13
WelcomeWelcomeJanuary 24January 24thth 2010 2010Standing Firm in Standing Firm in a Fallen World a Fallen World Acts 24 : 1-13 Acts 24 : 1-13
THAT’S WHY WE PRAISE HIMTHAT’S WHY WE PRAISE HIM
HE CAME TO LIVE, HE CAME TO LIVE, LIVE A PERFECT LIFELIVE A PERFECT LIFE
HE CAME TO BE HE CAME TO BE THE LIVING WORD OF LIGHT THE LIVING WORD OF LIGHT
HE CAME TO DIE, HE CAME TO DIE, SO WE'D BE RECONCILEDSO WE'D BE RECONCILED
HE CAME TO RISE HE CAME TO RISE TO SHOW HIS POWER AND MIGHTTO SHOW HIS POWER AND MIGHT
AND THAT'S WHY WE PRAISE AND THAT'S WHY WE PRAISE HIM, THAT'S WHY WE SING HIM, THAT'S WHY WE SING
THAT'S WHY WE OFFER HIM OUR THAT'S WHY WE OFFER HIM OUR EVERYTHING EVERYTHING
THAT'S WHY WE BOW DOWN THAT'S WHY WE BOW DOWN AND WORSHIP THIS KING AND WORSHIP THIS KING
'CAUSE HE GAVE 'CAUSE HE GAVE HIS EVERYTHINGHIS EVERYTHING
'CAUSE HE GAVE 'CAUSE HE GAVE HIS EVERYTHING HIS EVERYTHING
HE CAME TO LIVE, HE CAME TO LIVE, LIVE AGAIN IN US LIVE AGAIN IN US
HE CAME TO BE HE CAME TO BE OUR CONQUERING KING OUR CONQUERING KING
AND FRIEND AND FRIEND
HE CAME TO HEAL HE CAME TO HEAL AND SHOW THE LOST ONES AND SHOW THE LOST ONES
HIS LOVE HIS LOVE
HE CAME TO GO HE CAME TO GO PREPARE A PLACE FOR US.PREPARE A PLACE FOR US.
AND THAT'S WHY WE PRAISE AND THAT'S WHY WE PRAISE HIM, THAT'S WHY WE SING HIM, THAT'S WHY WE SING
THAT'S WHY WE OFFER HIM OUR THAT'S WHY WE OFFER HIM OUR EVERYTHING EVERYTHING
THAT'S WHY WE BOW DOWN THAT'S WHY WE BOW DOWN AND WORSHIP THIS KING AND WORSHIP THIS KING
'CAUSE HE GAVE 'CAUSE HE GAVE HIS EVERYTHINGHIS EVERYTHING
'CAUSE HE GAVE 'CAUSE HE GAVE HIS EVERYTHING HIS EVERYTHING
HE CAME TO LIVE, HE CAME TO LIVE, LIVE A PERFECT LIFELIVE A PERFECT LIFE
HE CAME TO BE HE CAME TO BE THE LIVING WORD OF LIGHT THE LIVING WORD OF LIGHT
HE CAME TO DIE, HE CAME TO DIE, SO WE'D BE RECONCILEDSO WE'D BE RECONCILED
HE CAME TO RISE HE CAME TO RISE TO SHOW HIS POWER AND TO SHOW HIS POWER AND
MIGHT MIGHT
AND THAT'S WHY WE PRAISE AND THAT'S WHY WE PRAISE HIM, THAT'S WHY WE SING HIM, THAT'S WHY WE SING
THAT'S WHY WE OFFER HIM OUR THAT'S WHY WE OFFER HIM OUR EVERYTHING EVERYTHING
THAT'S WHY WE BOW DOWN THAT'S WHY WE BOW DOWN AND WORSHIP THIS KING AND WORSHIP THIS KING
'CAUSE HE GAVE 'CAUSE HE GAVE HIS EVERYTHINGHIS EVERYTHING
'CAUSE HE GAVE 'CAUSE HE GAVE HIS EVERYTHING HIS EVERYTHING
HALLE HALLELUJAH HALLE HALLELUJAH (10X)(10X)
THE LORD REIGNSTHE LORD REIGNS
THE LORD REIGNSTHE LORD REIGNS(3X)(3X)
LET THE EARTH REJOICELET THE EARTH REJOICE(3X)(3X)
LET THE PEOPLE DECLARE LET THE PEOPLE DECLARE THAT OUR GOD REIGNSTHAT OUR GOD REIGNS
THE FIRE THAT GOES BEFORE THE FIRE THAT GOES BEFORE THEM THEM
AND BURNS UP ALL HIS ENEMIES AND BURNS UP ALL HIS ENEMIES
THE HILLS MELT LIKE WAX AT THE HILLS MELT LIKE WAX AT THE PRESENCE OF THE LORDTHE PRESENCE OF THE LORD
THE LORD REIGNSTHE LORD REIGNS(3X)(3X)
LET THE EARTH REJOICELET THE EARTH REJOICE(3X)(3X)
LET THE PEOPLE DECLARE LET THE PEOPLE DECLARE THAT OUR GOD REIGNSTHAT OUR GOD REIGNS
THE HEAVENS DECLARE THE HEAVENS DECLARE HIS RIGHTEOUSNESS HIS RIGHTEOUSNESS
THE PEOPLE SEE HIS GLORY FOR THE PEOPLE SEE HIS GLORY FOR YOU OH LORD YOU OH LORD
ARE EXAULTEDARE EXAULTED OVER ALL THE EARTHOVER ALL THE EARTH
THESE ARE THE DAYS OF ELIJAHTHESE ARE THE DAYS OF ELIJAH
THESE ARE THE DAYS THESE ARE THE DAYS OF ELIJAHOF ELIJAH
DECLARING THE WORD DECLARING THE WORD OF THE LORDOF THE LORD
AND THESE ARE THE DAYS AND THESE ARE THE DAYS OF YOUR SERVANT MOSESOF YOUR SERVANT MOSES
RIGHTEOUSNESS BEING RIGHTEOUSNESS BEING RESTOREDRESTORED
AND THOUGH AND THOUGH THESE ARE THE DAYS THESE ARE THE DAYS
OF GREAT TRIALOF GREAT TRIALOF FAMINE AND DARKNESS OF FAMINE AND DARKNESS
AND SWORDAND SWORDSTILL WE ARE STILL WE ARE
THE VOICE IN THE DESERT THE VOICE IN THE DESERT CRYINGCRYING
PREPARE YE PREPARE YE THE WAY OF THE LORDTHE WAY OF THE LORD
BEHOLD HE COMES BEHOLD HE COMES RIDING ON THE CLOUDSRIDING ON THE CLOUDSSHINING LIKE THE SUN SHINING LIKE THE SUN AT THE TRUMPET CALLAT THE TRUMPET CALL
LIFT YOUR VOICE LIFT YOUR VOICE IN THE YEAR OF JUBILEEIN THE YEAR OF JUBILEEFOR OUT OF ZION’S HILL FOR OUT OF ZION’S HILL
SALVATION COMESSALVATION COMES
THESE ARE THE DAYS OF EZEKIEL THESE ARE THE DAYS OF EZEKIEL THE DRY BONES THE DRY BONES
BECOMING AS FLESHBECOMING AS FLESHAND THESE ARE THE DAYS AND THESE ARE THE DAYS
OF YOUR SERVANT OF YOUR SERVANT DAVIDDAVID
REBUILDING A TEMPLE REBUILDING A TEMPLE OF PRAISEOF PRAISE
AND THESE ARE THE DAYS AND THESE ARE THE DAYS OF THE HARVESTOF THE HARVEST
THE FIELDS ARE AS WHITE THE FIELDS ARE AS WHITE IN THE WORLDIN THE WORLD
AND WE ARE THE LABORERS AND WE ARE THE LABORERS IN YOUR VINEYARDIN YOUR VINEYARD
DECLARING THE WORD DECLARING THE WORD OF THE LORDOF THE LORD
BEHOLD HE COMES BEHOLD HE COMES RIDING ON THE CLOUDSRIDING ON THE CLOUDSSHINING LIKE THE SUN SHINING LIKE THE SUN AT THE TRUMPET CALLAT THE TRUMPET CALL
LIFT YOUR VOICE LIFT YOUR VOICE IN THE YEAR OF JUBILEEIN THE YEAR OF JUBILEEFOR OUT OF ZION’S HILL FOR OUT OF ZION’S HILL
SALVATION COMESSALVATION COMES
THERE IS NO GOD THERE IS NO GOD
LIKE LIKE
JEHOVAJEHOVA
BREAK THROUGHBREAK THROUGH
BREAK THROUGHBREAK THROUGH
BREAK THROUGHBREAK THROUGH
ALL MY DOUBTSALL MY DOUBTS
BREAK THROUGHBREAK THROUGH
BREAK THROUGHBREAK THROUGH
ALL MY FEARSALL MY FEARS
BREAK THROUGHBREAK THROUGH
THAT I MAY WORSHIP YOUTHAT I MAY WORSHIP YOU
BREAK THROUGHBREAK THROUGHALL MY PAINALL MY PAIN
BREAK THROUGHBREAK THROUGHALL MY GUILTALL MY GUILT
BREAK THROUGH BREAK THROUGH ALL MY SHAME ALL MY SHAME
BREAK THROUGH BREAK THROUGH LIKE ONLY YOU CAN DOLIKE ONLY YOU CAN DO
YOU ARE BRIGHTER THAN MY YOU ARE BRIGHTER THAN MY DARKEST NIGHTDARKEST NIGHT
STRONGER THAN MY TOUGHEST STRONGER THAN MY TOUGHEST FIGHTFIGHT
JUST ONE TOUCH FROM YOU MY JUST ONE TOUCH FROM YOU MY KING MY FRIEND AND I’LL KING MY FRIEND AND I’LL
NEVER BE THE SAME AGAINNEVER BE THE SAME AGAIN
BREAK THROUGHBREAK THROUGH
BREAK THROUGHBREAK THROUGH
BREAK THROUGHBREAK THROUGH
SPEAK TO ME/IN THE GARDENSPEAK TO ME/IN THE GARDEN
I AM YOUR SERVANTI AM YOUR SERVANTAND I AM LIS’NINGAND I AM LIS’NING
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MEME
I NEED YOUR WISDOMI NEED YOUR WISDOMYOUR TRUTH AND COMFORTYOUR TRUTH AND COMFORT
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MEME
SPEAK TO ME, SPEAK TO MESPEAK TO ME, SPEAK TO METHROUGH YOUR WORD, THROUGH YOUR WORD, THROUGH YOUR SPIRITTHROUGH YOUR SPIRIT
SPEAK YOUR WORDS OF LIFESPEAK YOUR WORDS OF LIFESPEAK TO ME, SPEAK TO MESPEAK TO ME, SPEAK TO ME
I AM LIS’NING, I AM WAITINGI AM LIS’NING, I AM WAITINGSPEAK TO MESPEAK TO ME
I AM YOUR SERVANTI AM YOUR SERVANTAND I AM LIS’NINGAND I AM LIS’NING
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MEME
MY HEART IS SILENT, MY MY HEART IS SILENT, MY SOUL IS LONGINGSOUL IS LONGING
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MEME
AND HE WALKS WITH MEAND HE WALKS WITH MEAND HE TALKS WITH MEAND HE TALKS WITH ME
AND HE TELLS ME I AM HIS AND HE TELLS ME I AM HIS OWNOWN
AND THE JOY WE SHARE AS AND THE JOY WE SHARE AS WE TARRY THEREWE TARRY THERE
NONE OTHER HAS EVER NONE OTHER HAS EVER KNOWNKNOWN
YOU ARE SO GOOD TO ME YOU ARE SO GOOD TO ME
YOU ARE BEAUTIFUL YOU ARE BEAUTIFUL MY SWEET SWEET SONG MY SWEET SWEET SONG
(3X)(3X)
AND I WILL SING AGAINAND I WILL SING AGAIN
YOU ARE SO GOOD TO MEYOU ARE SO GOOD TO ME
YOU HEAL MY BROKEN HEARTYOU HEAL MY BROKEN HEART
YOU ARE MY FATHER IN HEAVENYOU ARE MY FATHER IN HEAVEN(2X)(2X)
YOU ARE BEAUTIFUL YOU ARE BEAUTIFUL MY SWEET SWEET SONG MY SWEET SWEET SONG
(3X)(3X)
AND I WILL SING AGAINAND I WILL SING AGAIN
YOU RIDE UPON THE CLOUDSYOU RIDE UPON THE CLOUDS
YOU LEAD ME TO THE TRUTHYOU LEAD ME TO THE TRUTH
YOU ARE THE SPIRIT INSIDE MEYOU ARE THE SPIRIT INSIDE ME(2X)(2X)
YOU ARE BEAUTIFUL YOU ARE BEAUTIFUL MY SWEET SWEET SONG MY SWEET SWEET SONG
(3X)(3X)
AND I WILL SING AGAINAND I WILL SING AGAIN
YOU ARE MY STRONG MELODYYOU ARE MY STRONG MELODY
YOU ARE MY DANCING RHYTHMYOU ARE MY DANCING RHYTHM
YOU ARE MY PERFECT RHYMEYOU ARE MY PERFECT RHYME
I WILL SING OF YOU I WILL SING OF YOU FOREVERFOREVER
YOU POURED OUT YOU POURED OUT ALL YOUR BLOODALL YOUR BLOOD
YOU DIED UPON THE CROSSYOU DIED UPON THE CROSS
YOU ARE MY JESUS YOU ARE MY JESUS WHO LOVES MEWHO LOVES ME
(2X) (2X)
YOU ARE BEAUTIFUL YOU ARE BEAUTIFUL MY SWEET SWEET SONG MY SWEET SWEET SONG
(3X)(3X)
AND I WILL SING AGAINAND I WILL SING AGAIN
YOU ARE MY FATHER IN HEAVENYOU ARE MY FATHER IN HEAVEN
YOU ARE THE SPIRIT INSIDE MEYOU ARE THE SPIRIT INSIDE ME
YOU ARE MY JESUS YOU ARE MY JESUS WHO LOVES MEWHO LOVES ME
WelcomeWelcomeJanuary 24January 24thth 2010 2010Standing Firm in Standing Firm in a Fallen World a Fallen World Acts 24 : 1-13 Acts 24 : 1-13
1 After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an 1 After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an attorney named Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul. attorney named Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul.
2 After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the 2 After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor, "Since we have through you attained much peace, and since by your governor, "Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation, providence reforms are being carried out for this nation,
3 we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all 3 we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness. thankfulness.
4 "But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, 4 "But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing. a brief hearing.
5 "For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among 5 "For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout [a]the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. all the Jews throughout [a]the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
6 "And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to 6 "And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law. judge him according to our own Law.
7 "But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of 7 "But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of our hands, our hands,
8 ordering his accusers to come before you.] By examining him yourself concerning 8 ordering his accusers to come before you.] By examining him yourself concerning all these matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him." all these matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him."
9 The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. 9 The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. 10 When the governor had nodded for him to speak, Paul responded: "Knowing that 10 When the governor had nodded for him to speak, Paul responded: "Knowing that
for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense, for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense, 11 since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to 11 since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to
Jerusalem to worship. Jerusalem to worship. 12 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me 12 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me
carrying on a discussion with anyone or causing a riot. carrying on a discussion with anyone or causing a riot. 13 "Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me. 13 "Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me.
Acts 24: 1-4 (NASB)Acts 24: 1-4 (NASB)
1 After five days the high priest Ananias came down 1 After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an attorney named with some elders, with an attorney named Tertullus, and they brought charges to the Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul. governor against Paul.
2 After Paul had been summoned, Tertullus began to 2 After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor, "Since we accuse him, saying to the governor, "Since we have through you attained much peace, and since have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out by your providence reforms are being carried out for this nation, for this nation,
3 we acknowledge this in every way and everywhere, 3 we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness. most excellent Felix, with all thankfulness.
4 "But, that I may not weary you any further, I beg 4 "But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing. you to grant us, by your kindness, a brief hearing.
I Chronicles 21: 1,2 (NASB)I Chronicles 21: 1,2 (NASB)
1 Then Satan stood up against Israel and moved 1 Then Satan stood up against Israel and moved David to number Israel. David to number Israel.
2 So David said to Joab and to the princes of the 2 So David said to Joab and to the princes of the people, "Go, number Israel from Beersheba even people, "Go, number Israel from Beersheba even to Dan, and bring me word that I may know their to Dan, and bring me word that I may know their number."number."
II Chronicles 7: 14 (NASB)II Chronicles 7: 14 (NASB)
14 and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land.
I Chronicles 21: 8 (NASB)I Chronicles 21: 8 (NASB)
8 David said to God, "I have sinned greatly, in that I 8 David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."foolishly."
Acts 24: 5-9 (NASB)Acts 24: 5-9 (NASB)
5 "For we have found this man a real pest and a fellow 5 "For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews who stirs up dissension among all the Jews throughout [a]the world, and a ringleader of the sect throughout [a]the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. of the Nazarenes.
6 "And he even tried to desecrate the temple; and then 6 "And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law. to our own Law.
7 "But Lysias the commander came along, and with 7 "But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of our hands, much violence took him out of our hands,
8 ordering his accusers to come before you.] By 8 ordering his accusers to come before you.] By examining him yourself concerning all these examining him yourself concerning all these matters you will be able to ascertain the things of matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him." which we accuse him."
9 The Jews also joined in the attack, asserting that 9 The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. these things were so.
I Peter 2: 12-15 (NASB)12 Keep your behavior excellent among the
Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.
13 Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,
14 or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.
15 For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.
Philippians 2: 14-16 (NASB)Philippians 2: 14-16 (NASB)
14 Do all things without grumbling or disputing; 15 so that you will prove yourselves to be
blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,
16 holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.
Acts 24: 10-13 (NASB)Acts 24: 10-13 (NASB)
10 When the governor had nodded for him to speak, 10 When the governor had nodded for him to speak, Paul responded: "Knowing that for many years Paul responded: "Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense, make my defense,
11 since you can take note of the fact that no more 11 since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. worship.
12 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor 12 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot. discussion with anyone or causing a riot.
13 "Nor can they prove to you the charges of which 13 "Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me. they now accuse me.
I Peter 3: 16 (NASB)
16 and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.
Ephessians 4: 14,15 (NASB)Ephessians 4: 14,15 (NASB)
14 As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men, by craftiness in deceitful scheming;
15 but speaking the truth in love, we are to grow up in all {aspects} into Him who is the head, {even} Christ,
WelcomeWelcomeJanuary 24January 24thth 2010 2010Standing Firm in Standing Firm in a Fallen World a Fallen World Acts 24 : 1-13 Acts 24 : 1-13