Boletín #14
-
Upload
maxcomm-communication -
Category
Documents
-
view
219 -
download
1
description
Transcript of Boletín #14
21/11/2011 #14
Puerto Limon
.una extraña ginkana
.tiemPo de baLance Para
dominique y michèLe
.un barco en Perfecto
estado
boLetin
Dos de la madrugada, Puerto Limón, Costa Rica.
Camino por las pequeñas calles oscuras y mal pa-
vimentadas de esta pequeña localidad de 6.000
habitantes en la que “sobre todo no caminéis
solos por la noche”, tal y como nos han repetido
en diversas ocasiones, evitando las cañerías, los
sin techo que duermen en las aceras y los perros
sarnosos. No me siento muy seguro con mi orde-
nador personal y mi cámara de fotos a la espalda
rumbo al puerto comercial. Enseño mis creden-
ciales en el control aduanero y me dejan pasar.
Aún quedan 500 metros de camino en plena
noche húmeda y pesada, evitando el paso ince-
sante de cambiones, de porta contenedores
y palets, y por fin llego a las instalaciones de la
Transat Jacques Vabre, surrealistas en medio de
este ambiente industrial: una tienda decorada con
flores, de la que sale música reggae y la risa de los
hermanos Burton que acaban de llegar a tierra y
que comparten sus aventuras y su alegría.
Me encuentro con Sylvain, el preparador del Mira-
baud y el cámara Dominique Gabrieli, que filma
un documental para la TSR, la televisión púbica
suiza. Embarcamos sobre el zodiac asignado a los
equipos técnicos de cada una de las tripulaciones
y nos dirigimos rumbo a alta mar en medio de la
noche para encontrar al Mirabaud que navega en
algún lugar del noroeste a tres millas de la costa.
El mar está precioso y algo agitado y apenas sopla
viento. En la línea del horizonte, una luz roja se
distingue enseguida: es el Mirabaud.
Nos acercamos a el velero. Dominique y Michèle
están en plena maniobra, concentrados. Les salu-
damos discretamente pero todavía no es la hora
2 www.dominiquewavre.com
una extraña ginkana
de actuar efusivamente. La costa se encuentra
completamente iluminada y se convierte en ile-
gible por el exceso de luz. Existen zonas que hay
que evitar, corrientes, fondos poco profundos e
incluso una isla completamente oscura, descu-
bierta por Cristóbal Colón hace 600 años, que
hay que bordear antes de poner rumbo a la línea
de llegada.
Las ráfagas de viento vienen de la izquierda, luego
de la derecha, y más tarde por detrás, consecuen-
cia de tantas maniobras. Una piragua sale de
repente de la oscuridad sin iluminar y propulsada
por un gran motor fuera borda ruidoso. “Los
guarda costas”, nos explican, pero no han venido
a ver a Dominique y Michèle y pasan por delante
dejando un efluvio de keroseno.
Aún quedan algunos centenares de metros y el
viento sopla ahora en la proa del barco. Los co-
patrones ajustan las velas por última vez. Michèle
lleva la caña, Dominique realiza la maniobra con
la luz frontal en la cabeza, concentrado.
Ya se distingue la línea de llegada y podemos ver
el dique de Puerto Limón, donde hay decenas de
siluetas. Escuchamos el sonido de la bocina segui-
do de aplausos, silbidos y hurras. Se acabó, esta
vez sí. Dominique y Michèle pueden abrazarse y
saludar a los amigos y a los periodistas que se han
acercado a su encuentro. Acaban de completar
la travesía del Atlántico en 17 días, 19 horas y 39
minutos.
Bernard Schopfer
www.dominiquewavre.com 3
¿Qué balance hacéis de esta Transat Jacques
Vabre?
Dominique: “Hemos afrontado esta travesía con
cierto conservadurismo, ya que teníamos que
probar nuestro mástil nuevo y aprender a ejecu-
tar las maniobras que ello implica y que son muy
diferentes a las que efectuábamos con nuestro
aparejo anterior. Esto ha llevado algo de tiempo
y se ha dejado sentir en el rendimiento. De forma
general, pienso que hemos navegado bien y que
hemos tomado buenas elecciones estratégicas.
Me siento algo decepcionado por el resultado
final, pero muy satisfecho sobre cómo hemos
navegado. Lo hemos dado todo”.
¿Cuáles han sido los momentos decisivos?
Michèle: “Ha habido varios. Para empezar las
primeras jornadas de la prueba que fueron pecu-
liares ya que estábamos descubriendo el barco.
Teníamos muchas ganas de navegar a la vez que
sentíamos la preocupación de hacerlo bien y la
necesidad de desmenuzar las maniobras para
poder llevarlas a cabo correctamente. Más tarde
se presentó la opción del oeste al sur de las islas
Azores, que no elegimos ya que significaba ir a
por todas y esto no habría sido razonable ya que
queríamos terminar esta regata. Esto era muy
importante para nosotros, pero está claro que es
lo que ha permitido a Virbac Paprec 3 ganar. Fue
un poco ´sí o sí´y esto es lo que no queríamos”.
¿Os arrepentís de algo?
Dominique: “Al sur de las Azores nos encontrába-
mos por delante del Groupe Bel y dudamos entre
dirigirnos hacia el sur como ellos hicieron a conti-
nuación. No pensamos que era la buena opción
y fue cuando nos adelantaron y echando la vista
atrás, deberíamos de haber elegido esa opción”.
¿Habéis pasado miedo?
Michèle: “No, pero ha habido de momentos com-
plicados. Sobre todo cuando el piloto se desen-
ganchó y el barco viró de forma brusca. Nos
encontramos escorados sobre un bordo, a 90 gra-
dos, con la quilla al revés, los tanques llenos del
lado que no tocaba, las velas en contra… Domi-
nique voló sobre mi litera y ésta se plegó sobre mí
y él me buscaba diciendo “¿dónde estás?” y yo
estaba justo debajo de él.
El miedo no sirve de nada. Hemos elegido hacer
esto así que hay que asumir las consecuencias y
además la situación no llegó nunca a superarnos”.
Durante toda la travesía habéis mostrado un
fuerte sentimiento de plenitud…
Dominique: “Es cierto, disfrutamos mucho es-
tando en el mar, es nuestro mundo… Me gusta
porque estamos solos y debemos asumir nuestras
decisiones, manejamos nuestro destino y evolu-
cionamos en un entorno que nos place enorme-
mente”.
Michèle: “Ha sido una bella Transat y hemos
disfrutado de cada instante. Ha sido físicamente
duro a veces, pero siempre gana el placer”.
La próxima etapa será la Vendée Globe. ¿Qué
habéis aprendido en esta Transat y cuáles
serán las posibilidades del Mirabaud?
Dominique: “Para empezar, tenemos la confirma-
ción de que el Mirabaud es un velero muy sólido,
algo que ya sabíamos. Ahora además cuenta con
un aparejo de alto rendimiento y así lo ha pro-
bado en esta Transat Jacques Vabre. Nuestro
barco no es el más rápido de la flota, pero en una
regata como la Vendée Globe existen numerosos
factores a tener en cuenta y yo cuento con nume-
rosas ventajas”.
4 www.dominiquewavre.com
tiemPo de baLance Para dominique y michèLe
El Mirabaud ha sido amarrado al muelle de Puerto
Limón y mirándolo, nada hace sospechar los tre-
mendos temporales por los que ha a travesado en
las últimas semanas. El barco se encuentra como
nuevo e inmaculado.
Dominique y Michèle no quieren marcharse a des-
cansar enseguida. Aparte del merecido descanso
en una cama de verdad, deberán comunicar a su
equipo de tierra a partir del mediodía siguiente a
su llegada la lista de pequeñas reparaciones que
hay llevar a cabo en los próximos días así como
responder a peticiones de los medios de comuni-
cación y de la organización.
Más tarde se tomarán algunos días de bien mere-
cido descanso al lado del mar. Será entonces el
momento de volver al agua para transportar al
velero a su destino final de La Rochelle, Francia.
Michèle volverá a Europa en avión por razones
familiares y Dominique regresará al final de la
semana el retorno con una tripulación de tres per-
sonas a bordo.
1. ViRBAC PAPREC 3 15d 18h 15mn 54sec
2. HUGo BoSS 16d 9h 20mn 0sec
3. BANqUE PoPULAiRE 16d 15h 0mn 23sec
4. MACiF 16d 16h 50mn 12sec
5. GRoUP BEL 16d 18h 4mn 32sec
6. SAFRAN 16d 19h 27mn 52sec
7. BUREAU VALLéE 17d 16h 45mn 40sec
8. MirabauD 17d 19h 39mn 26sec
9. GAMESA 17d 21h 42mn 10sec
www.dominiquewavre.com 5
cLasificación imoca
un barco en Perfecto estado
Mirabaud & Cie, banquiers privésLaurent Koutaïssoff29, boulevard Georges-Favon1204 GenèveT: +41 58 816 23 90M: +41 79 786 78 93
MaxComm CommunicationBernard SchopferT: +41 22 735 55 30M: +41 79 332 11 [email protected]
Crédits photosAlexis Courcoux/MirabaudWavre/ParetBernard Schopfer
www.dominiquewavre.com