Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

download Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

of 39

Transcript of Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    1/39

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    2/39

     

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    3/39

     

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    4/39

    15.1 riesgo Evaluación 

    Responsabilidades del contratista de buceo incluyen disposiciones para asegurarque se ha realizado una evaluación del riesgo1. Evaluaciones de riesgonormalmente habrán llevado a cabo todos los procedimientos rutinarios de buceo y

    los resultados incluidos en el manual de la empresa. El administrador de proyectos,supervisor Superintendente y buceo de buceo, sin embargo, pueden participar enla realización del riesgo especíco de sitio o tarea evaluaciones.

     !a base de la evaluación de riesgos es el análisis de tarea, a veces llamado análisisdel traba"o o análisis de seguridad de traba"o. El ob"etivo es descomponer cadatarea en pasos e identicar el riesgo signicativo asociado a cada paso. Entoncesse idearon procedimientos para reducir o eliminar el riesgo.

     #ayoría de las empresas o$recen alg%n tipo de $ormulario de evaluación de riesgopara asegurar un en$oque sistemático. !as partidas incluyen&

    +  una descripción completa de la tarea dividida en pasos'

    +  una identicación de los riesgos involucrados en cada uno paso'

    +  las calicaciones de riesgo (ver sección 1),*+'

    +  una lista de todo el personal probablemente involucrados o a$ectados. Estopuede incluir al personal que noparte del equipo de buceo y personal en di$erentes recipientes o instalaciones'

    +  controles a implementar ($ormación, procedimientos, protectores equipo+'

    +  la peligrosidad despus de que los controles son implementado'

    +  procedimiento para asegurar que se apliquen los controles de monitoreo yecaz'

    +  revisar procedimientos.

      Si no es posible reducir el riesgo a un nivel aceptable, debe encontrarse unaalternativa.

     Evaluación de riesgos debe basarse en las actividades reales en el lugar de traba"o,no en los procedimientos escritos. Si el personal no sigue correctamente losprocedimientos, se pueden introducir riesgos adicionales.

     En lo posible, la evaluación debe considerar los e$ectos de eventos inusuales opoco $recuentes. -ccidentes ocurren con $recuencia cuando desarrollan actividadesno rutinarias o cuando hay interrupciones a las actividades de rutina.

     Se debe considerar a personal que podría estar particularmente en riesgo o su"etosa riesgos especiales. Estos pueden incluir a nuevos o inepertos miembros del

    equipo de buceo o miembros del equipo que no hablan el idioma en com%n en ellugar de traba"o.

     /uede haber un n%mero de diversos peligros asociados a cada paso de una tarea ycada uno debe ser evaluado y controlado.

     0na vez que los controles estn en su lugar, deben ser vigilados para ver si sone$ectivas. /rocedimientos deben estar en el lugar para llevar a cabo revisiones

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    5/39

    regulares y hacer cambios sobre la base de los comentarios de la obra y cambiosen las tareas.

     Eperiencia oshore ha demostrado que muchos incidentes mayores se producencuando se realizan cambios en los procedimientos, equipo, actividad o aprobaron la

    práctica sin la reevaluación de los procedimientos establecidos con re$erencia a losimpactos potenciales. /rocedimiento de la organización para la gestión e$ectiva delcambio (#o2+ debe incluir la especicación de criterios que personal en todos losniveles se puede utilizar para identicar, evaluar y solicitar el cambio.

     2ada contratista de buceo debe contar con un procedimiento de #o2 que describequ acciones deben tomarse si hay una necesidad de revisar un eistenteaprobado dise3o, procedimiento de $abricación o de traba"o y la instalación y cómogestionar los cambios asociados con eventos imprevistos que puedan surgirdurante el oshore $unciona.

     4ormalmente una revisión $ormal del cambio debe tener lugar para garantizar queno se comprometa la seguridad.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    6/39

    2uando una evaluación de riesgo oshore requiere personal de alto nivel,normalmente el administrador Superintendente5oshore buceo, maestro de nave,supervisor de buceo, 6ngeniero de proyecto y el cliente, debe realizar estaevaluación de riesgo. 7estión del contratista del procedimiento de cambio debedescribir claramente el proceso a seguir, incluyendo el requisito para oshore y

    onshore comentarios y evaluaciones de riesgo y quin debe dar aprobaciónoshore y onshore del contratista y el cliente, para cualquier revisión o cambio*.

     8odo el personal se recomienda in$ormar a potenciales peligros, incidentes y cuasiaccidentes al supervisor de buceo. Se ha estimado que eisten unos 9:: evitadospor cada $atalidad. Es decir 9:: advertencias que han sido ignorado.

     

    15.2 

    riesgo Valorar 

    Riesgo se clasica generalmente seg%n la gravedad de un accidente y laprobabilidad de que el accidente tiene lugar. 0n accidente de avión, por e"emplo,es un accidente grave y generalmente $atal, pero es muy poco probable. -sí volartiene una calicación de ba"o riesgo. En un partido de rugby lesiones de menor

    importancia del balompi son absolutamente posibles y tiene una calicación deriesgo medio.

     ;arios mtodos han sido dise3ados para llevar a cabo una medida de riesgosistemático. !os mtodos más simples, que son adecuados para la gestión deriesgo $ísico, evaluación sólo la probabilidad y la gravedad del accidente. #todosmás sosticados, que pueden llevarse a cabo utilizando el so$t/ en una pasarela o un !/monta"e.

     

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    7/39

    - menudo hay cierta discusión antes de catalogar un artículo. Se podríaargumentar, por e"emplo, que una escalera conduciría seguramente a unaccidente y por lo tanto debe dar una puntuación de ) en lugar de 9.

     !a gravedad de un accidente puede ser clasicada de una manera similar&

      1 Lesiones triviales . !as lesiones pueden ser tratados en el sitio y no impideque la víctima laboral.

    2 Lesiones menores . !esión o en$ermedad que mantiene a la víctima traba"o.

    3 Lesiones graves.

    4 Lesiones importantes . !esiones graves a un n%mero de personas.

    5 Muerte a una o más personas.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    8/39

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    9/39

     #uchas empresas utilizan regular cambio reuniones o sesiones de in$ormación deca"a de herramientas para dar temas de seguridad y permitir la retroalimentacióndel equipo. Dtras personas que no son miembros del equipo de buceo tambinpueden ser involucrados en la operación de buceo. @eben ser in$ormados y

    asignaciones deben hacerse por su $alta de buceo conocimiento. 2ada miembro del equipo debe seguir los procedimientos establecidos y debetambin entender por qu les están siguiendo. @espus de un período de tiempo,cuando el equipo se ha vuelto totalmente $amiliarizado con los procedimientos, aveces hay una tendencia a ser casual. Esto se ve típicamente en el uso de listasde vericación. Elementos son marcados sin ser debidamente comprobado. Es enesta $ase pueden suceder accidentes.

     ?uena comunicación, en el sentido más amplio, es $undamental a la seguridad.6ncluye procedimiento correcto de la voz durante una inmersión, sesionesin$ormativas claras instrucciones, reportando incidentes y la libertad y voluntadde los miembros del equipo de puntos de seguridad con el supervisor de buceo.

     

    !os miembros del equipo deben ser alentados a transmitir su eperiencia aprincipiantes y principiantes deben no dudes en hacer preguntas. El supervisor debuceo debe mantener el equipo actualizado en todos los avisos de seguridad,procedimientos de la empresa y legislación.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    10/39

    @urante inmersiones todo el equipo debe estar en el hábito de mantenersemutuamente in$ormados acerca de lo que está sucediendo. En algunas operacionesde seguridad y eciencia dependen de varios grupos de personas, a menudo endi$erentes partes de la embarcación, que permanecen en estrecha contacto.

     

    @ebe tener especial cuidado en pasar in$ormación en cambios de turnos. 2adamiembro del equipo debe tener un n%mero opuesto claramente denido a. 

    15.4 equipo de protección personal $EP%& 

    Se identicará el tipo de //E requerido para cualquier tarea en la evaluación delriesgo. El supervisor de buceo debe asegurarse de que el //E apropiado es usado,disponer los equipos necesarios y asegurarse de que es conveniente para el uso./ersonal no debía usar ga$as rayadas y opacas, rasgados y sucio guantes o traba"oempapada de aceite chalecos.

     /ara el traba"o en cubierta, //E básica consiste en casco, Dverol, guantes detraba"o y botas de seguridad. -lgunas instalaciones requieren personal ga$as de

    seguridad en todo momento en cubierta. 8ambin puede ser un requisito especícopara overoles naran"a o colores $acilitar la ubicación de cualquier persona que caepor la borda. 0na línea de traba"o chaleco o seguridad debe ser usada si se traba"ael lado.

     2ualquier cosa que interere con la capacidad de ver o escuchar puede contribuir alos accidentes. /roblemas pueden ser causados por grandes campanas queintereran con la visión peri$rica o ga$as de sol en condiciones de poca luz.Reproductores de #/ u otros sistemas de m%sica personales distraen yseriamente inter$erir con audiencia.

     >ay riesgos especícos asociados con el mane"o de gas. /uede haber un requisitopersonal ga$as de seguridad, guantes (aunque traba"ando deba"o de la cubierta+ y

    los de$ensores de oído. El ruido de ventilación de gas no tiene ning%n e$ecto acorto plazo en la audiencia pero puede tener e$ectos graves a largo plazo. 

    //E puede requerirse tambin en el agua. ?uzos con una máscara de banda en lazona de salpicaduras, o cualquier área donde hay un riesgo de lesión en la cabeza,deberían recibir una protección adecuada casco.

     Dtros //E en el agua incluye guantes, crema de la barrera, oversuits desechables ytra"es de buceo totalmente cerrados para el traba"o en aguas muy contaminadas.En todos los casos, el buzo standby se debe contar con el mismo tipo de //E comolos diver.

     

    15.5 

    uena #ervicio de li'pie(a

      ?uena limpieza y el orden básico, es sinónimo de seguridad. 0na bara"a sucia ydesordenada aumenta los riesgos de resbalones o caídas. #al mantenido llevaequipo sus propios peligros y dicultades para encontrar equipos voluntadciertamente $renar la operación y pueden causar serios problemas en caso deemergencia.

     El supervisor de buceo debe&

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    11/39

    +  proporcionar adecuada estiba para herramientas y equipos y aseg%rese de quese guarde despus de uso'

    +  -seg%rese de que personal, utilizando herramientas y equipos pasarlos a sushomólogos en cambio cambia'

    +  tienen un sistema de tiendas debidamente organizadas. Si los n%meros lopermiten, que una persona por turno en de carga'

    +  una buena cantidad de bolsas de basura o contenedores, aseg%rese de quepersonas usan y aseg%rese de que alguien vacia '

    +  delegar cualquiera en cada turno para mantener la cubierta clara de residuos.@eben eliminarse de acuerdo con instalación procedimientos'

    +  delegar a una persona en cada turno para limpiar pisos y que sean materiales delimpieza disponibles'

    +  asegurarse de que se limpien los derrames de petróleo o productos químicosinmediatamente'

    +  4unca permita que nadie se quite re"as o cubiertas de la portilla sin cuerda elárea. 6ncluso si una escotilla es abierta por un minuto, alguien podría caer '

    +  asegurar que todos los cables y las mangueras se e"ecutan con seguridad y, enlo posible, mantenido libre de pasarelas'

    +  asegurar que cualquier obstrucción de la altura de la cabeza, como una bande"ade cable, se pinta para que sea claramente visible.Fondo amarillo con rayas de color ro"os o negros es de uso general'

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    12/39

    +  proporcionar una iluminación adecuada en todas lugares de traba"o'

    +  asegurar que todos los quads gas y recipientes de líquido están marcadosclaramente con sus contenido'

    +  que sean, en lo posible, todas las mangueras, tuberías y cables color codicado'

    +  -seg%rese de que equipos de emergencia, tales como ?- "a, etinguidores deincendio y válvulas de cierre ysalidas de emergencia no estn obstruidas por otros equipos o basura'

    +  cumplimiento de los procedimientos especiales de mane"o para los artículostales como productos químicos peligrosos o eplosivos.

     

    15!) cales * Eslingas de 

    !a mayoría de los cables se construyen a partir seis lamentos establecidosalrededor de un n%cleo de bra. !a base permite que las hebras en la cama ytomar su posición natural cuando la cuerda se dobla o se estira. 8ambin act%a

    como un absorbente para lubricar aceite. !os lamentos se componen de cables sencillos, cada $uncionamiento de toda lalongitud de la cuerda. El n%mero de alambres en un lamento depende de laaplicación. 0n gran n%mero de cables de peque3o diámetro da la Geibilidad de lacuerda, un menor n%mero de cables de gran diámetro da la resistencia de lacuerda al desgaste a costa de cierta Geibilidad. 7alvanizado de los alambres, o enalgunos casos de acero inoidable alambres, se utilizan para la resistencia a lacorrosión.

     2uerdas del estiramiento ba"o carga. 8ramo construcción permanente se producecuando primero se usa la cuerda y colocan las hebras y comprime el n%cleo. Esirreversible y la cuerda puede ser preHestirado durante la $abricación. 8ramoelástico ocurre durante el uso normal y, si no se supera el límite elástico, la sogavolverá a su longitud normal cuando la carga es quitado.

     El tama3o del cable se da normalmente como su diámetro mayor. (El tama3o de lacuerda de bra normalmente se da como su circun$erencia+. 8ambin pueden serclasicado seg%n el n%mero de hilos y lamentos. - I 1J (1*HIH1+ cuerda consisteen lamentos de I, cada uno con 1J cables puesto 1* alrededor de I alrededor deun alambre central.

     /ara traba"o general, un cable de alambre debe tener un $actor de seguridad de ).En otras palabras, la cuerda o eslinga no puede usarse para cargas superiores a unquinto de su tensión de ruptura. El $actor de seguridad grande es necesario parapermitir errores de "uicio, carga de choque y lo imprevisto. 4ing%n equipo debeutilizarse siempre para una carga superior a su SK!.

      /ara cables de alambre utilizados para hombre a caballo, el $actor de seguridaddebe ser L1. El SK! para cuerdas puede ser demostrado en la cuerda o contenidaen la documentación.

     2uerdas de alambre debe almacenarse en tambores o bobinas para evitar que sedoblen. /ara quitar un cable de un tambor, poner una barra a travs del centro deltambor y apoyo rmemente para que el tambor pueda girar libremente. 8ire la

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    13/39

    cuerda hacia adelante. -lguien tiene control de la rotación del tambor para que lacuerda quede apretada y bobinas sueltas no $orman en la del tambor.

     /ara desenrollar una bobina, rodar a lo largo de la cubierta de"ando la cuerda rectadetrás. Si es demasiado pesada para rodar, debe colocar en un plato y retirar.

    2olocar un travesa3o en la parte superior de"ar loops gratis de salto y que seenrosca. 

    0na eslinga solo parte está hecha de una sola longitud de la cuerda con unempalme de o"o redondo un dedal en cada etremo. 0na eslinga doble parte estáhecha de un bucle con dedales en el nal del bucle. El bucle puede e$ectuarse porempalmar los etremos de una longitud de cuerda o ser construido directamentedesde puesto cuerda.

     El SK! de un alambre compuesto >onda generalmente está marcada en el cuello.Esto se aplica en uso normal, pero si el cabestrillo está su"etas a tensión etra poratropellar a un gancho o grillete el SK! reducido.

     6dealmente puede usarse eslingas m%ltiples patas con las piernas en menos de J:

    M entre sí y nunca con las piernas en más de 1*: M. El SK! con piernas entre J:M y1*:M es aproimadamente :.C de la SK! con las piernas en menos de J:M.

     Si una cuerda o eslinga muestra cualquier signo de da3o o deterioro que no debeser utilizado. @eben devolverse a una persona responsable para asegurarse de quees tomado $uera de servicio.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    14/39

     8ambin deben comprobarse las SK!s de todos los grilletes y ganchos. El sistemade apare"o es sólo tan $uerte como sucomponente más dbil.

     #onta"e casero, como los o"os en hondas con asas de bulldog, soportes o

    abrazaderas soldadas en sitio, etc. no debe ser utilizado. Especial cuidado debe tenerse al ba"ar cargas en el agua. 7anchos de la gr%adeben tener una cerradura segura, para evitar que la carga de elevación al entraren el agua y torcer la cinta del gancho. 8enga en cuenta que no es un simplegancho $í suciente9.

     

    15.+ tornos * ,uggers 

    !a manera en la que un cable es enrollarse en un tambor del cabrestante o tuggerdepende de la endecha de la cuerda. Si incorrectamente enrollarse, las bobinastienden a separar cuando se saca la ropa y puede superponer y aplastar cuando lacarga se vuelve a aplicar. 0na cuerda correctamente cola hace las bobinas embalar

    cuando la carga es quitado. 

    !a Gota es la mitad de la longitud del tambor y es la distancia movida por la cuerdadesde el centro hasta el borde del tambor como se enrolla o se desenrolla.

     Si la cuerda lleva desde el tambor a un polea "ado, habrá abrasión en los lados dela polea y el tambor de la cuerda via"a a travs del tambor. /ara minimizar estaabrasión, no debe eceder el ángulo máimo de la cuerda en la polea, conocidacomo el ángulo de la Gota, 1,) M.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    15/39

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    16/39

    En trminos prácticos, el Gota ángulo se mide comparando la Gota con el plomo, ladistancia desde el centro del tambor a la línea central del e"e de la polea. @ebehaber por lo menos de L m de plomo por cada metro de Gota.

     @eben seguirse las siguientes reglas generales al operar 8ornos&

    +  -seg%rese de que la persona que utilice el cabrestante está bien in$ormado y

    entrenado en el uso de los equipos, ha asistido a la charla de herramientas y esplenamente consciente de la tarea que a cabo'

    +  debe eistir comunicación por voz con el cabrestante operador'

    +  2ompruebe el cabrestante y el cable antes del uso. En particular ;erique elSK! y la longitud del cable en el tambor. @ebe haber suciente cable pararealizar el traba"o y de"a al menos cinco vueltas en el tambor'

    +  no se debe sobrecargar el tambor con cable. 4ormalmente debe haber cerca de*,) veces el diámetro del alambre entre el eterior de la capa superior delalambre y el borde del tambor de cabrestante del reborde'

    +  hacer que que rotación piezas son cubiertas por guardias y mantener laalrededor de cubierta limpio ylibres de basura o de obstrucciones'

    +  no permite lateral ecesiva carga en el cable y aseg%rese de que el cable nocausa ning%n peligro cuando se aprieta'

    +  4o permita que el cabrestante al ser desatendido con poder '

    +  asegurar que las instrucciones son claramente muestra'

    +  seguir el mantenimiento horarios. 

    >ay requisitos especícos para 8ornos para campanas y cestas de buceo. ;ea lassecciones 1:.* y 1.).

     

    15!- Elevación de cargas 5 ) 

    0na persona sin eperiencia con $recuencia subestima las $uerzas implicadas en lamanipulación y elevación. !os accidentes típicos incluyen tratando de detener unbalanceo de carga pesada y con la mano o cuerpo, aplastado contra un tabique, otratar de enderezar un cable tugger mientras el tambor está girando y tener dedosatrapados. En el otro etremo, una persona sin eperiencia se puede lesionar porintentar levantar un peso que es demasiado pesado para l.

     !os siguientes puntos dan guía general de buenas prácticas en la elevación decargas&

    +  establecer un sistema ecaz de comunicación'

    +  -seg%rese de que utilice un código bien entendido y uni$orme de se3ales'

    +  -seg%rese de que sólo un se3alizador designado. 0na se3al de parada, sinembargo, debe ser obedecido porel conductor de la gr%a sin importar quien lo da'

    +  2ompruebe que el área est despe"ada antes de ba"ar un de la carga'

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    17/39

    +  el se3alizador debe nunca dar la se3al a !evante hasta l ha espacio de elpersona eslingas lade la carga'

    +  nadie debe montar en las cargas'

    +  cargas di$íciles, como tuberías, deberían darse un levantamiento de prueba paracomprobar estabilidad'

    +  0tilice siempre el correcto eslingas'

    +  4o instale eslingas bandas, strops o "aciones en paquetes a menos que estnespecícamente dise3ados para levantar'

    +  proteger hondas y aristas contra abrasión con tiras de blanda o otrosconveniente material'

    +  siempre utilizar cuatro patas eslingas en bande"as o palets, y "ar un neto sinecesario a parada artículos caer apagado'

    +  utilizar la eslinga correcta con barras separadoras en largo carga'

    +  siempre subir y ba"ar cargas suavemente y ba"e inmediatamente si la carga

    muestra signos de deslizamiento'

    +  4o levante cargas sobre personal ni por deba"o carga'

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    18/39

    +  nunca desatienda cabrestantes o gr%as con cargas colgado. 

    2uando una gr%a se utiliza en operaciones de buceo el supervisor de buceo debetener un primario (dedicada y pre$eriblemente duro por cable+ y secundariosmedios de comunicación de voz con el conductor de la gr%a.

      @irección principal de 6#2- en operaciones de elevación puede encontrarse en 6#2-# 1LC).

     >ay requisitos especícos para la elevación de las campanas y buceo cestas.2onsulte las secciones 1:.* y 1.) de estodocumento.

     

    15. 'ano /erra'ientas 

    #uchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas o mal usado.!esiones ocurren típicamente en las manos o personas distintas del usuario y o"ospueden verse a$ectadas. !os de$ectos más comunes son&

    +  partido de martillo e"es'

    +  martillo suelto o pic= cabezas'

    +  archivo da3ado o que $alta mane"a'

    +  llave gastada mandíbulas'

    +  usando la herramienta equivocada para el traba"o. 2on una llave

    como martillo, por e"emplo. !esiones pueden ser causadas tambin

    por las herramientas que son personal gastos generales.

    Es responsabilidad del supervisor de buceo para asegurar que los miembros del

    equipo de buceo de utilizan las herramientas correctas para la tarea, y que lasherramientas son bien mantenidas y apto para uso.

     

    15.10 

    erra'ientas elctricas Cuierta 

    >erramientas elctricas deben utilizarse con cuidado en el h%medo y sólo si estándise3ados para este propósito. 4unca se debe utilizar si el cable, el enchu$e o elenchu$e está da3ado o si $uncionan intermitentemente o $usibles de golpe sobreuna base regular. Estas son todas las condiciones que pueden conducir a una gravedescarga elctrica. En todos los casos, la operación debe estar protegida por undisyuntor de $uga tierra (E!2?+.

     >erramientas elctricas deben utilizarse solamente para el propósito para el cualson previstos y dispositivos de seguridad nunca debe reemplazar ni debevincularse activa nuevo.

     >erramientas elctricas deben ser utilizadas donde suelen ser de un volta"eadecuado, seguro, 11: voltios. El trans$ormador utilizado para reducir el volta"eproporciona protección.

     

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    19/39

     8odos los cables se deben e"ecutar con seguridad para evitar riesgos de da3o yvia"e.

     

    15.11 Equipos elctricos en la agua + 

    Reparación o mantenimiento de equipos elctricos debe realizarse por una$ormación adecuada ypersonal competente. 4inguna persona debe traba"ar solo en equipo de alto volta"e1.

     @eben tomar las siguientes precauciones cuando utilice equipo elctrico en el agua&

    +  -seg%rese de que todos los equipos y las coneiones están en buenascondiciones. /restar especial atención a la tierra coneiones'

    +  utilizar la más ba"a posible volta"e'

    +  utilizar 22 pre$erencia -2 siempre que sea posible como el peligro de choqueba"a'

    +  /reste atención a cualquier equipo de control de aislamiento para unidades de

    superestructura. -visará de cualquier deterioro en la condición de laaislamiento'

    +  Si un E!2?, hoy en día más comunmente llamado un dispositivo de corrienteresidual (R2@+, via"es indica que puede ser una $alla a tierra del equipo. El $allodebe ser investigado y dibu"os (E!2?s+ deben nunca por pasa por alto'

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    20/39

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    21/39

    7olpe de espaldas son eplosiones en el punto de corte. 7eneralmente son de ba"aintensidad pero han sido lo sucientemente grandes para causar da3o al equipo./arecen ser causada por el hidrógeno generado dentro de la varilla en el cortointervalo entre ecitación y establecer un arco. Flushing debe minimizar la barracon el oígeno antes de desenergizar el riesgo.

      !as eplosiones pueden ocurrir debido a materiales eplosivos o inGamables en ellugar de traba"o. Se trata de hidrocarburos dentro de una tubería o estructura o enel barro, pintura o recubrimientos bitumastic y algunas aleaciones ligeras como losutilizados en ánodos de sacricio.

     -ntes de cortar en un espacio cerrado como una tubería, tanque o tubular, unagu"ero de ventilación se debe cortar abierto en la parte superior para permitir quelos gases que pueden estar presente, así como gases de corte, para evacuar. Si esnecesario, la trampa de gas sobre el oricio de ventilación debe ser ventilado olavado con gas inerte o su contenido bombea a travs del oricio de ventilacióndurante todo el corte actividad.

     Si se sospecha la presencia de un gas inGamable en el espacio cerrado, el corte del

    oricio de ventilación debe ser realizado utilizando tcnicas de corte en $río. 8engaen cuenta tambin que si eiste una presión di$erencial entre el interior del espaciocerrado y el agua circundante, eiste el peligro de liberación de presión o desucción.

     Si el buzo coloca entre la antorcha y la abrazadera de la tierra el mismoelectrolítico proceso causará corrosión rápida de las válvulas de metal en su casco.El campo electromagntico asociado tambin puede causar chispas entreempastes en los dientes del buceador.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    22/39

    @ebe comprobarse siempre la polaridad. !as coneiones pueden estar etiquetadasincorrectamente o el generador puede conectarse incorrectamente. 2olocar unelectrodo en la cabeza del soplete. Sumer"a la abrazadera del soplete y la tierra enun balde de agua salada, asegurándose de que no tocan. Si la polaridad escorrecta peque3as burbu"as Guirán desde el electrodo cuando la energía es en.

      @eben tomarse las siguientes precauciones&

    +  el equipos debe ser conectado y utilizado seg%n a la del $abricanteinstrucciones ylos procedimientos en el plan de buceo'

    +  -seg%rese de que el buzo es consciente de los peligros que entra3a y esdebidamente entrenado y competente en el uso de la equipo'

    +  cualquier eceso de cable debe desenroscó y presentado en la cubierta.Fuerzas electromagnticas en un cable en espiral reducirán la eciencia de laenergía de la $uente'

    +  un polaridad 2ompruebe debe ser hace en cubierta y un prueba corte

    hecho a asegurar la equipos es$unciona correctamente'

    +  debe limpiarse la supercie de metal para dar el buen contacto elctricocuando la abrazadera de la tierra está conectada. !a pinza se debe "ar lo máscerca posible del corte previsto. 4unca use el buque buque o apoyo como tierray no se cuelgue la tierra media agua'

    +  asegurar que el buzo lleva caucho guantes al de corte'

    +  asegurar que el buzo est bien y que no está entre la antorcha y la abrazaderade la tierra o parado en una bahía de por cable'

    +  -seg%rese de que el buzo se coloca a un lado de la zona a cortar y nodirectamente $rente a l. Esto debe garantizar que si ocurre una eplosión de la

    energía de la eplosión no se dirige directamente al casco del buzo y la placa$rontal. El supervisor debe vericar la ubicación del buzo constantemente a lolargo de la operación'

    +  -seg%rese de que la antorcha es enviada para el buzo con el poder apagado'

    +  asegurar que el submarinista comprueba cualquier gas potencial bolsillos'

    +  asegurar que el submarinista comprueba deba"o de l para asegurarse de quela escoria $undida no caerá sobre l, su umbilical u otro equipo'

    +  4unca encienda el a menos que el buzo lo solicite y está listo para empezar acortar inmediatamente'

    +  -seg%rese de que el buzo no tiene el poder cuando l es cambiar los electrodos,

    cuando sale lalugar de traba"o, regresa a la campana o sale a la supercie'

    +  4unca permita que el buzo se3alar con una linterna a nadie, si está encendido oapagado.

     /ara minimizar el riesgo de golpe hacia atrás, el procedimiento para establecer unarco es la siguiente&

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    23/39

    +  2ompruebe que el buzo está en una posición adecuada para empezar a cortar(ver arriba+'

    +  pregunta el buzo para vaciar el soplete con oígeno y mantener la de Gu"o'

    +  a petición del buceador, dinamizar el de la antorcha'

    +  el buceador debe iniciar el arco y comenzar corte'

    +  Si el buceador no pulsar un arco o tiene dicultad para mantener el corte, debeaclararse la antorcha con oígeno otra vez antes reasumir.

     

    15.13 

    6'edo #oldadura 

    @eben tomar las precauciones siguientes además de los enumerados para el cortedel oyHarco&

    +  sólo use un soplete submarino de aprobados de dise3o'

    +  asegurar que el buzo utiliza un visor de soldadura para proteger su los o"os'

    +  4unca permita que los electrodos da3ados que usado'+  asegurar que los electrodos estn secos hasta uso.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    24/39

    15.14 

    erra'ientas de la 7gua 

     8odas las herramientas elctricas deben tener un mango de hombre muerto, unapalanca de encendido y apagado que llevó a cabo en la posición durante laoperación. @ebe ser imposible bloquear la empu3adura en la posición de

    encendido y nunca debe ser atado hacia atrás. 6dealmente, la $uente de alimentación debe ser controlada de la supercie. El buzodebe pedir Opoder sobreO cuando comienza a utilizar la herramienta y OapagadoOcada tiempo paradas usarlo. Esto evita que cualquier operación accidental de ladiver.

     -ntes de alimentar al buzo el supervisor de buceo debe comprobar que l está bienpuesto, que su umbilical está claro y que está ale"ado de otros cables o do

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    25/39

    agua son los brazos y las piernas. 0na lesión que echa en chorro en el pechopodría ser inmediatamente $atal.

     /ara evitar el riesgo de lesiones, un chorro de agua no debe usarse nunca cuandohay dos buzos en proimidad cercana en el agua. @ebe tenerse especial cuidado

    cuando se traba"a desde una embarcación de @/ ya que el ruido puede inter$erircon los sistemas de re$erencia ac%stica. 

    /rocedimientos en el plan de buceo y deben incluir lo siguiente&

    +  2ompruebe que la presión de $uncionamiento del compresor no eceda la de lapistola y mangueras'

    +  vericar el estado de todas las mangueras, manguera y coneiones, boquillas ylanzas'

    +  asegurar que látigo cheques cuentan todos manguera coneiones'

    +  comprobar el $uncionamiento de todas las válvulas, disparadores y seguridadcapturas'

    +  ;erique que el tubo del di$usor en el "et retro es seguro'+  vericar que todas las válvulas de seguridad en el compresor a"uste y selladas.

    2ompruebe el estado de los sellos. 0n sello que $alta puede signicar unaválvula incorrectamente a"ustada que no quisiera soltar presión en caso deemergencia'

    +  en diesel conduce unidades 2ompruebe que la toma de $uerza embrague seengranen y desengranen libremente'

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    26/39

    +  antes de suministro de alta presión a la pistola, 2ompruebe que la diver es abien y es holdingla pistola rmemente con ambas manos'

    +  sólo la o$erta de alta presión a la pistola cuando se le solicite por parte del

    buceador. El arma nunca debe ser ba"a para el buzo en la carga o volvió a lasupercie en de la carga'

    +  no permiten al buceador tira o cu3a de la desencadenar'

    +  Si el arma no se cierra completamente cuando el gatillo está cerrado esde$ectuoso y la operación debe parar hasta que haya sido reparado osubstituido'

    +  despus de su uso, apague el compresor y liberar la presión del sistema de$uncionamiento lapistola.

     

    15.1) 

    riesgo :ateriales

      El equipo de buceo puede encontrar una gran variedad de materiales peligrosos,ya sea utilizado como parte de un procedimiento o inevitablemente se presentandurante un procedimiento. En todos los casos, el contacto con materialespeligrosos debe incluirse en la evaluación del riesgo. 4ormalmente se obtuvierondatos de una ho"a de datos de seguridad del material (#S@S+ pero tambin puedeser la asistencia de epertos requerido.

     !a evaluación de riesgos debe considerar los e$ectos sobre los buzos en el agua yla tripulación de cubierta y los e$ectos de los materiales peligrosos que llevan auna cámara. !os e$ectos y las medidas preventivas pueden ser di$erentes en cadacaso. !as medidas preventivas pueden incluir&

    +  el uso de la crema de barrera sin protección las áreas de la piel por todos los

    buceadores y tripulación de cubierta probable que entren en contacto con elmaterial'

    +  overoles desechables y guantes de traba"o para todos los buceadores ytripulación de cubierta probable que entren en contacto con el material'

    +  una línea separada para todos los equipos asociados con el material. Esta líneadescendente no debe utilizarse para cualquier otro equipo'

    +  procedimientos para evitar que la ropa se tienen en una campana o cámara oequipo contaminado. En algunos casos, cantidades muy peque3as decontaminación pueden causar problemas signicativos, incluso en una cámaragrande.

     El supervisor debe ser consciente de los riesgos, los síntomas de la toicidad y losprocedimientos de emergencia y mdicos asociados. 8ípicamente, la personaa$ectada se debe retirar a un ambiente no contaminado y debe buscar conse"omdico. El mdico terrestre tendrá todos los detalles de los materiales peligrososde la #S@S y el tipo y duración de la eposición.

     

    15.1+ Eplosivos 

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    27/39

    0na eplosión ba"o el agua causa una onda de choque mucho más potente queuna eplosión en el aire. ?uzos han sido heridos y muertos ba"o el agua tanto en lasupercie. 8ambin puede ser un riesgo para los recipientes superciales. En unazona de intensa actividad de buceo debe considerar buzos en otros lugares detraba"o. 6ncluso una carga peque3a puede tener e$ectos a una distancia de una

    náutica milla. Eplosivos no ser detonados hasta que los buzos están claros del agua y todos losbarcos están en la ca"a $uertelocalizaciones.

     En la cubierta, los eplosivos deben manipularse solamente por personalcapacitado. @ebe colocar eclusivamente ba"o la supervisión directa del supervisorde buceo, actuando con el asesoramiento de un ingeniero de eplosivos ba"o elagua.

     

    15.1- 

    "uentes radiactivas * peligrosas #ustancias 

    Sustancias peligrosas sólo debe utilizarse ba"o la supervisión de una personacalicada y designada y deben ser almacenadas con seguridad en un recipientedebidamente marcado. 2ualquier puerta o escotilla que da acceso al lugar dondese almacena la sustancia debe tambin indicarse claramente.

     2ualquier persona que traba"a con $uentes radiactivas o equipo de rayos , debeser in$ormado de los riesgos y debe proporcionarse con un escudo del dosímetro opelícula.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    28/39

    15.1 e elevación olsas de 11 

    ?olsos de elevación son una pieza importante del equipo de elevación y debentratarse como tal. El $abricante debe proveer in$ormación sobre los $actores deseguridad, SK!, pruebas, mantenimiento y los usos para los cuales la bolsa ha sido

    dise3ada. El bolso y todos sus componentes individuales se deben cada uno marcados con unn%mero de serie %nico y el SK!. !os componentes incluyen strops, anillos, grilletes,etc. y una lista de componentes debe suministrarse con la bolsa. 0na bolsa nodebe utilizarse si se ha modicado o sustituido componentes no aprobados por el$abricante.

     Se deben mantener registros para cada bolsa y debe ser incluido en el sistema demantenimiento planicado. 2riterios de eamen y prueba se dan en 6#2- @ :1I11.

     ?olsas de aire elevadores están separados en dos categorías generales& estáticos ydinámicos&

    +  Elevación est;tica N aquí es donde airbag li$t es asegurada por holdHbac=rigging y utilizado como punto de ascensor, com%nmente conocido como un

    gancho OcelestialO. El ascensor aire tiene Gotabilidad positiva, pero esdirectamente restringido a puntos de ancla"e, por lo tanto, se "a la bolsa de laelevación y la carga es libre de moverse verticalmente con el uso de unlevantamiento convenientemente aprobados dispositivo'

    +  Elevación din;'ica N la bolsa de la elevación de aire es usada para levantarla carga directamente y utilizada normalmente para el movimiento de cargasentre dos puntos. El airbag de la elevación y la carga tiende a ser neutralboyante con un sistema de restricciones en lugar. En estos casos se mueven elbolso de la elevación y la carga a.

     ?olsas de paracaídas deben equiparse con un punto de enganche adecuado en la

    parte superior para permitir que una línea de inversor a montarse en la bolsa. /aratodos los andariveles dinámicos la línea del inversor debe ser tiempo sucientepara "ar la carga e invertir y derramar el gas de la bolsa si hay una $alla encualquier parte de la "arcia y la bolsa se libera y comienza un ascenso. !a líneadebe ser lo sucientemente $uerte como para resistir el arranque carga causadapor una bolsa rápidamente ascendente, teniendo en cuenta que una línea máslarga de inversor permite la bolsa lograr una más arriba velocidad y, por lo tanto,creará una carga más grande de snatch. /or esta razón debe reducirse al mínimo laholgura en la línea del inversor (no más de un pie de holgura es recomendado+.

     @ebería tambin haber una línea que re$rena (generalmente conocida como lalínea holdHbac=+ de la carga a un punto de ancla"e adecuado. 2om%nmente, seutiliza un ancla de hombre muerto (@#-+. @ebe ser lo sucientemente $uerte para

    impedir el ascenso incontrolado de la carga si la bolsa o bolsas de elevación estáninGadas. 

    Es importante tener claro los di$erentes propósitos de estas dos líneas&

    +  El inversor está en su lugar se invierta y se derrame el gas de la bolsa si hayuna $alla en cualquier parte del apare"o entre la bolsa y la carga y las roturas debolsa gratis y comienza un ascenso que es decir, su propósito es invertir labolsa si se desprende de la carga se levanta. !a línea del inversor no pretende

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    29/39

    invertir la bolsa del paracaídas cuando todavía está conectado a la carga y suapare"o está a%n ba"o tensión. /ara todos los andariveles dinámicos la líneainversor siempre debe estar conectada a la carga se levanta por el paracaídasbolsa1'

    +  !a línea holdHbac= se proporciona para restringir o holdHbac= la Gotabilidad

    positiva de la bolsa de elevación. @eben "arse de tal manera que se evite unascenso de la carga se levanta. @ebe instalarse entre la carga se levanta y unconveniente "a punto.

     

    6nversor y holdHbac= líneas son de vital importancia las medidas de control deseguridad para las operaciones que implican el uso de aire ba"o el agua deelevación li$t bolsas. 0na línea de inversor adecuado debe utilizarse siempre conbolsas de tipo de paracaídas. En circunstancias normales holdHbac= apare"o debesu"etarse a un punto de ancla"e independiente. 0na evaluación del riesgo debellevarse a cabo si, por cualquier motivo, se propone que este accesorio se omite.Figura 1)H* ilustra el uso correcto de inversor y holdHbac= con paracaídas, levantarbolsas durante una elevación dinámica comple"a.

     

    1 Si una línea del inversor está conectada a un @#- no puede (y no debe+ esperar a actuar como un medio secundario para unbolso de la elevación boyante de la tierra y es hacia la supercie de la carga. En tales circunstancias la tensión en la bolsa deelevación de la carga hará muy di$ícil o imposible para la línea del inversor al invertir y vacíe la bolsa de la corona. Elescenario más probable es que la línea del inversor vendrá ba"o gran tensión y s implemente parte. !íneas de inversor nuncase deben unir a otra cosa que la corona de la bolsa y la carga sí mismo durante la dinámicas ascensores. Es la línea holdHbac= que se utiliza para evitar un ascenso de la carga se levanta, no el inversor línea.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    30/39

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    31/39

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    32/39

     

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    33/39

    ?olsos de los paracaídas tambin deben tener una válvula de descarga, que puede seroperada por una línea, generalmente corriendo por dentro de la bolsa, que puede ser$ácilmente alcanzada por el buceador y operada desde un lugar seguro. !a línea de laválvula de descarga y la línea del inversor deben ser idealmente de di$erentes materiales ytama3os que pueden ser $ácilmente distinguidos.

      ?olsas totalmente cerrados deben tener válvulas de alivio. Estos deben probarseantes de su uso y deben a"ustarse para mantener una presión interna sucientepara inGar completamente la bolsa. Están dise3ados para ser utilizados en posiciónhorizontal y nunca debe ser apare"ados para que son verticales o puede rotar auna posición vertical.

     /uesto que no pueden ser inGadas, bolsas no levante cargas mayores que sudise3o SK!. El apare"o asociado, sin embargo, pueden su"etas a cargas dearranque adicional ba"o las siguientes condiciones&

    +  2uando la bolsa se utiliza en aguas poco pro$undas puede ser ob"eto de ondaacción'

    2uando la bolsa eleva la carga a la supercie pueden estar epuesto a la ondade movimiento'

    +  2uando la bolsa está manipulada incorrectamente o se convierte en enredarse yrompe libre'

    +  2uando la elevación es asistida por una gr%a y cambios en carga dinámica soncausados por vasos movimiento.

     #anipulación incorrecta puede causar el SK! a superarse en sus componentesindividuales, permitiendo que la carga caiga en una sola correa, por e"emplo. Si dosbolsas se unen a un punto del ascensor, las bolsas estarán en contacto. Esto puedea$ectar la Gotabilidad y de carga.

     -ntes de que se utilizan bolsas de elevación, se realizará una evaluación completade la tarea. @ebe incluir&

    +  cálculos del peso levantado o movido y el tama3o y tipo y n%mero de bolsasnecesarias'

    +  cálculos, donde posible, el centro de la Gotabilidad y el centro de gravedad delob"eto a levantar, por lo que los planes se puede hacer para detener lainclinación del ob"eto o giratorio'

    +  la colocación y "ación de la elevación bolsas'

    +  cálculos de todos los $actores de seguridad involucrados. 

    Si el peso del ob"eto a ser levantado o movido es desconocido o el ob"eto estáenterrado en el barro, sólo se puede estimar la carga. @eben tomarse precauciones

    antes de que los bolsos de elevación se unen, para asegurarse de que no se pierdacuando están inGado control de la carga. !a línea del inversor de la parte superiorde la bolsa está asegurada a la carga sí mismo y llevará a cabo su $unción (siemprey cuando sea lo sucientemente $uerte para resistir el arranque carga+ si elaccesorio de bolsa de ascensor no. 4o, sin embargo, impediría la carga subiendode una manera incontrolada si accidentalmente inGada la bolsa. /or esta razón,holdHbac= apare"o normalmente debe ser conectado a un ancla"e independienteadecuado punto.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    34/39

     -ntes de utilizarlo, haga lo siguiente para cada bolsa&

    +  2ompruebe los n%meros de serie de todos los componentes contra la certicado'

    +  2ompruebe la $echa de la prueba de la certicado'

    +  ;isualmente inspeccione todos los componentes, strops y costura en el bolso,

    aunque el bolso es '

    +  comprobar el $uncionamiento de la válvula de descarga en las bolsas deparacaídas y el accesorio correcto yoperación de la línea de la válvula de descarga'

    +  2ompruebe la su"eción de la línea de inversor en paracaídas bolsas'

    +  comprobar el $uncionamiento de la válvula de alivio en totalmente incluidobolsas.

     0na barra separadora puede utilizarse para proporcionar una distribución uni$ormede los puntos de elevación. !a barra debe tener un certicado de prueba y el SK!

    debe ser marcado en la barra. !a secuencia de la inGación debe garantizar que se minimice el n%mero de bolsosllenados parcialmente en cualquier momento. En general, cada bolsa debe llenarsecompletamente antes de iniciar la siguiente. #anguera de aire para llenar la bolsadebe no se ligan a la bolsa durante el inGado.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    35/39

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    36/39

    +  procedimientos de recuperación de emergencia para el RD; deben establecidosy de"ados claros al buceo y el RD; supervisores'

    +  todos los miembros del buceo y el RD; los equipos deben ser conscientes delpotencial peligros'

    +  el RD; sólo debe ser desplegado o recuperado durante el buceo con la autoridadde la de buceo

    Supervisor y precauciones deben tomarse contra la suciedad'

    +  actual debe ser continuamente monitoreados a evaluar la riesgo de la RD; ogara"e serenredados con la campana o umbilical del buzo'

    +  el buzo siempre debe de"ar el lugar de traba"o primero'

    +  el RD; siempre debe estar a menos que el permiso por el supervisor de buceopara mover en'

    +  Si la RD; se convierte enredado la diver puede ayudar a en su recuperación,ba"o instrucciones de la

    supervisor de buceo. Energía elctrica para el RD; debe apagarse'+  Si el RD; pierde orientación el piloto deberá in$ormar al supervisor de buceo

    inmediatamente.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    37/39

    15.21 E'ergencia e=ercicios de 12 

    El supervisor de buceo debe ser plenamente consciente de los planes decontingencia documentado de su compa3ía y procedimientos de emergencia, tantogenricos y las re$eridas especícamente a la operación de buceo y lugar de

    traba"o. Pl debe asegurarse de que todos los miembros del equipo de buceotambin son conscientes de los procedimientos. 

    En un sitio de buceo de aire debe trata de conseguir el buzo (incluyendo unbuceador completamente incapacitado+ $uera del agua o $uera de la cámara con eldebido respeto para la descompresión. Si la descompresión no es posible debenhacerse planes de contingencia para la evacuación a una cámara.

     En un sitio de buceo de saturación deben hacerse planes para evacuaciónhiperbárica. ?arco y simulacros de incendios para elequipo de buceo debe incluir los procedimientos de evacuación.

     Simulacros de emergencia deben realizarse sobre una base regular. Estos incluyene"ercicios de recuperación del buzo, cesta o campana e"ercicios de recuperación y

    sala de emergencia taladros. 

    Simulacros de rescate ?ell buzo deben hacerse antes de cualquier sat comenzar ycada 19 días posteriormente. Es aconse"able que estos e"ercicios deben practicar larecuperación de un buzo de saturación completamente incapacitado al interior dela campana y que el taladro debe terminar sólo cuando la puerta dentro de lacampana se ha cerrado con ito.

     @eben discutir las lecciones aprendidas durante los e"ercicios. @ebe proporcionarcapacitación adicional y donde se modican los procedimientos de emergenciaaplicables.

     

    15!22 

    gestión de un E'ergencia El plan de buceo debe contener planes y procedimientos para hacer $rente a todaslas situaciones de emergencia razonablemente previsibles1. 8odos los miembros delequipo de buceo deben estar $amiliarizados con estos procedimientos.

     Si ocurre un incidente, el supervisor de buceo debe evaluar la situación eimplementar las medidas inmediatas previstas en los procedimientos. Esto puedeiniciar un procedimiento de comunicaciones $allidas, enviando en el buzo standby oprepara una cámara para la evacuación hiperbárica. El buzo standby no debe sercomprometido si pondría en riesgo.

     Si hay dudas, el supervisor de buceo debe asumir lo peor. Es mucho me"or enviar undiver espera in%tilmente que l es no enviarle en cuando necesitaba.

      8an pronto como lo permita la situación, el supervisor de buceo deberá in$ormar almaestro de la nave o de la D6#. 8ambin debe in$ormar al representante del clientey en contacto con su compa3ía, incluso si la situación es aparentemente ba"ocontrol. /odrá solicitar asesoramiento especializado como sigue gestionar laincidente.

     

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    38/39

    @ebe mantener un registro de eventos y mantenerse en estrecho contacto contodas las partes interesadas hasta la emergencia. Si el incidente involucra unamuerte o lesiones graves, puede haber una investigación y deben tomar medidaspara preservar y reunir pruebas. Este mes de mayo incluyen&

    +  de"ando todas las instalaciones y equipos, como es, a menos que sea seguro así'

    +  Dbservando la posición de la válvulas de en todos gas cilindros y luego cierreles a mantener la contenido$or analysis (the number o$ turns required to close gas cylinders should berecorded+'

    +  noting the position o$ all valves on the control panels'

    +  photographing or s=etching equipment'

    +  getting signed and dated statements $rom all those involved'

    +  securing the dive log, voice recordings, video recordings, shipQs log, maintenancerecords and anyother relevant records.

  • 8/15/2019 Capítulo 15 Supervisor de Buceo Comercial

    39/39

     8he diving supervisor should not speculate about the causes o$ the incident or attempt toapportion blame be$ore the investigation is under