Cartilla migración

29
Medios y movilidad humana Pautas para informar sobre hechos migratorios Gustavo Abad Esta cartilla fue elaborada por encargo de la Fundación Esperanza. La versión impresa en formato de bolsillo fue publicada por la Secretaría Nacional del Migrante Quito-2009

description

Información sobre migración y medios

Transcript of Cartilla migración

Page 1: Cartilla migración

Medios y movilidad humana

Pautas para informar sobre hechos migratorios

Gustavo Abad

Esta cartilla fue elaborada por encargo de la Fundación Esperanza. La

versión impresa en formato de bolsillo fue publicada por la Secretaría Nacional del Migrante

Quito-2009

Page 2: Cartilla migración

1

CONTENIDO

ACERCA DE ESTA CARTILLA ......................................................... 3

1. MIGRACIÓN, PERIODISMO Y DERECHOS HUMANOS ................... 4

Una narración contemporánea del mundo

La migración en la agenda mediática Un asunto de interés público

Preguntas guías

2. GESTIÓN Y USO DEL CONOCIMIENTO ...................................... 5

No basta con informar

El valor del conocimiento organizado La información al servicio de sus protagonistas

Preguntas guías

3. EL LENGUAJE Y LA CONSTRUCCIÓN DE SENTIDOS .................... 7

Los hechos no hablan por sí solos El lenguaje de las fuentes y el lenguaje periodístico

No hay personas ilegales Las cosas por su nombre

La narrativa periodística de la migración Crónica, la información en contexto

Entrevista, un diálogo sobre experiencias Testimonio, un relato de urgencia

Preguntas guías

4. EL PROBLEMA DEL OTRO EN EL CONTEXTO MIGRATORIO ......... 10

El ejercicio de entender al otro

La información como espectáculo Objetos de información

Sujetos de comunicación La emoción ahoga al reflexión

Preguntas guías

5. PRINCIPALES ACCIONES Y PROTAGONISTAS DEL HECHO

MIGRATORIO ........................................................................... 12

Migración (emigración-inmigración)

Migrante Movilidad humana

Desplazamiento Desplazamiento forzado

Refugio Asilo

Derechos civiles y políticos (primera generación)

Page 3: Cartilla migración

2

Derechos económicos, sociales y culturales (segunda generación)

Derechos de los pueblos o de solidaridad (tercera generación) Trata y tráfico de personas

Coyoterismo

Expulsión Situación irregular

Discriminación Limpieza social

Crimen de lesa humanidad Impunidad

Acción humanitaria

6. LOS MITOS PERIODISTICOS RESPECTO DE LA MIGRACIÓN ...... 16

Nosotros informamos, vaya usted a entender Una imagen vale más que mil palabras

Historias humanas Los derechos humanos solo defienden a delincuentes

Preguntas guías

7. MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL (ÁMBITO OFICIAL) ............... 17

La intervención del Estado en el tema migratorio

Constitución política del Estado Plan Nacional de Desarrollo Humano para las Migraciones

Secretaría Nacional del Migrante Defensoría del Pueblo

8. SOCIEDAD ORGANIZADA EN TORNO AL HECHO MIGRATORIO .. 21

Coalición Interinstitucional para la Migración y el Refugio

Plan Migración, Comunicación y Desarrollo Mesa de Trabajo sobre Migraciones Laborales

Fundación Esperanza Asociación de Migrantes Rumiñahui

Sitio Web infomigrante.org

9. LEGISLACIÓN INTERNACIONAL ............................................. 24

Declaración Universal de los Derechos Humanos Derecho Internacional Migratorio

Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de

todos los

BIBLIOGRAFÍA ......................................................................... 28

Page 4: Cartilla migración

3

ACERCA DE ESTA CARTILLA

La política se encarga de la reproducción objetiva de la realidad, es

decir el modo de hacer. La comunicación en cambio se ocupa de su reproducción simbólica, o sea del modo de decir, con ella se

construyen discursos, pero también imaginarios, prácticas y hechos sociales concretos. La política tiene profundas consecuencias sociales

cuya valoración histórica depende de los relatos que las sociedades construyan de sí mismas. El periodismo es uno de los relatos más

importantes del mundo contemporáneo y de lo que digan los medios de comunicación depende en gran medida la comprensión que una

determinada colectividad tenga de su propio devenir. Por lo tanto se

entiende que el periodismo debe estar motivado por un constante ejercicio de alteridad.

La migración es un comportamiento humano vigente a lo largo de la historia y sus causas son muy diversas, desde la búsqueda de

mejores condiciones de vida hasta un modo de ampliar el conocimiento; desde el impulso de exploración y conquista hasta el

traslado de auxilio y solidaridad. Pese a que la migración obedece a múltiples causas (afectivas, profesionales, académicas, etc.), una de

las más fuertes corresponde a la económica, relacionada con las inequidades del sistema capitalista en la distribución de la riqueza

entre países ricos y pobres.

Las personas migrantes están entre los protagonistas más visibles de

la historia contemporánea y los medios de comunicación dan cuenta todos los días de esos procesos de movilidad humana, con ello

contribuyen a la formación de imaginarios que de alguna manera

determinan la comprensión o reflexión adecuada o prejuiciada de la sociedad frente al tema y de los sujetos históricos que forman parte

de dichos procesos, pero ¿Bajo qué imperativos lo hacen? ¿Cuáles son las premisas desde las cuales abordan estos hechos? ¿Qué

lenguajes producen o reproducen con relación a este comportamiento humano? ¿Qué respuestas ofrecen a la sociedad que se pregunta por

sus causas y consecuencias? ¿Cómo interpelan a los poderes político y económico respecto de su responsabilidad en todo ello?

La presente cartilla es un esfuerzo por reflexionar acerca de la relación entre periodismo, movilidad humana y derechos humanos

con la finalidad de ampliar el horizonte de los comunicadores y periodistas que se ocupan de la cobertura o difusión del hecho

migratorio. Como su nombre lo indica, es un documento breve y elemental. En ningún caso se trata de un recetario, sino más bien de

un mapa conceptual basado en el reconocimiento de ciertas prácticas

usuales en la tarea de informar acerca del hecho migratorio y de algunas pistas para mejorar ese trabajo.

Page 5: Cartilla migración

4

En ese sentido, esta cartilla no se preocupa tanto de las herramientas

técnicas ni de las fuentes institucionales sino de las herramientas conceptuales, que son las que otorgan sentido al trabajo periodístico

independientemente de las variaciones instrumentales que lo

acompañan y que muchas veces terminan modificando las conductas. Al contrario, esta cartilla pretende afianzar una diversidad de

principios éticos para que las modificaciones o los nuevos imperativos tecnológicos no arrasen con ellos.

Acerca del autor

Gustavo Abad es periodista e investigador de la comunicación. Obtuvo la Licenciatura en Comunicación en la Universidad Central del Ecuador (1996)

y la Maestría en Estudios de la Cultura en la Universidad Andina Simón Bolívar (2003). Ha trabajado en los diarios El Comercio, Hoy, El Universo y

El Telégrafo. Colabora con diversos medios impresos y electrónicos. Es autor de: “El monstruo es el otro: la narrativa social del miedo en Quito” (2005), “El periodismo olvidado: las instituciones mediáticas frente a la

rebelión de las audiencias” (2006), “Entre la indignación moral y la corrección política: el melodrama como recurso mediático” (2008);

“Comunicación y política: el periodismo público en el Ecuador. Caso El Telégrafo” (2009); “Reporteros: cultura periodística, censura y autocensura” (2010), entre otros aportes periodísticos y académicos. Profesor Asociado

del Programa de Estudios de la Comunicación de FLACSO-Ecuador; Profesor Asociado de la Universidad Andina Simón Bolívar UASB-Ecuador.

1. MIGRACIÓN, PERIODISMO Y DERECHOS HUMANOS

Una narración contemporánea del mundo Una definición clásica del periodismo dice que se trata de una actividad de servicio público basada en la búsqueda y difusión de información

veraz y oportuna. Pero si hacemos una reflexión más profunda, podemos decir que se trata también de una narración contemporánea del mundo

orientada a la búsqueda del significado histórico de los acontecimientos y su incidencia política, social, cultural y económica. De esta manera, los

medios de comunicación son los narradores por excelencia del mundo contemporáneo. En cualquier caso, ya sea como generador de información o como guía de interpretación, al menos en el ideal, el

periodismo se ocupa de los asuntos de interés público.

La migración en la agenda mediática

El concepto de agenda mediática suele provocar confusiones entre los periodistas puesto que muchos lo asocian con la planificación del proceso productivo de la noticia. La agenda mediática es en realidad el conjunto

de temas sobre los cuales los medios proponen un debate tanto a la sociedad como a los gobernantes. Un primer ejercicio de construcción de

la agenda mediática consiste en formar mentalmente un triángulo cuyo primer vértice está constituido por la pregunta ¿Dónde existe una demanda social? El segundo por ¿Cuál es la respuesta del poder político

Page 6: Cartilla migración

5

al respecto? Y el tercero lo ocupa el periodista, cuyo trabajo consiste en

responder esas dos preguntas básicas.

Un asunto de interés público

El concepto de interés público está ligado al aparecimiento de los estados liberales modernos donde los miembros de una sociedad deciden libremente entregar la regulación de sus vidas y sus destinos a una

entidad llamada Estado, que se convierte en el aglutinador de la voluntad y el interés colectivo. La migración es entonces un asunto de

interés público, puesto que no se reduce a una decisión particular sino que es el resultado de un estado de injusticias sociales y políticas en el cual los Estados de origen no son capaces de garantizar las condiciones

mínimas de vida, trabajo y seguridad dignos y, al mismo tiempo, los Estados de destino permiten la existencia de un mercado que demanda

mano de obra barata. Así entonces, el hecho migratorio tiene una estrecha relación con la vulneración de los derechos humanos fundamentales ya sea como causa o como consecuencia.

Preguntas guías - ¿Qué derechos humanos son esencialmente violentados en las

personas migrantes y cuál es la demanda de los afectados al respecto?

- ¿Cuál es la iniciativa estatal para asistir a las ecuatorianas y

ecuatorianos afectados por el desempleo, la discriminación y otros derechos vulnerados en Estados Unidos y Europa principalmente?

- ¿Cuál es la iniciativa estatal para asistir a los inmigrantes y personas

refugiadas que llegan al país en búsqueda de mejores días y seguridad?

2. GESTIÓN Y USO DEL CONOCIMIENTO

La comprensión del fenómeno de la movilidad humana

En relación a la movilidad humana, los medios de comunicación aún

mantienen una lectura que hace referencia de manera exclusiva y excluyente a la migración internacional de ecuatorianas y ecuatorianos,

así como sus efectos positivos o negativos en los países de origen, tránsito y destino.

Esta mirada, es una perspectiva parcial del fenómeno de la movilidad

humana, pues dentro de ella se expresan otros procesos con motivaciones y circuitos geográficos y simbólicos relacionados pero

diferentes; así la inmigración, la llegada de extranjeras o extranjeros al país motivada por razones de orden social y económico principalmente; el refugio con motivaciones muy propias y vinculadas especialmente a la

búsqueda de la seguridad, protección y vida traspasando fronteras internacionales; el desplazamiento interno, como una novedosa

expresión de la migración interna pero promovida por catástrofes naturales, emergencias, conflictos armados y actividades humanas;

forman parte de las muchas manifestaciones que involucran a la movilidad humana, en la que se fraguan fenómenos asociados al cometimiento de delitos contra los seres humanos como la trata de

personas y delitos contra el Estado como el tráfico de migrantes. En

Page 7: Cartilla migración

6

otras palabras, es todo un universo complejo que requiere un

tratamiento adecuado por los medios de comunicación en dicha complejidad.

No basta con informar Procuremos contestar la siguiente pregunta: ¿Cuánto de lo que se publica en los medios es de utilidad práctica para las personas migrantes, para sus familia, para sus comunidades de origen y las de

destino? Puestos en sus zapatos ¿Para qué me sirve que hablen de mí si eso no contribuye a mejorar mi situación, sí al contrario cuándo hablan

de mí crean un escenario hostil para mi condición de persona migrante? La sola visibilidad del problema no es suficiente. Ya tenemos información, lo que falta es justicia social. El relato periodístico del hecho

migratorio no siempre califica como documento confiable, debido a que generalmente presenta datos parciales y poco sistematizados. En esas

condiciones difícilmente constituye un aporte documental para esa población en su gestión de mejores condiciones de vida. El tratamiento periodístico sobre la movilidad humana no debe quedarse en el relato de

situaciones anecdóticas, debe ir hacia la lectura social del fenómeno.

El valor del conocimiento organizado Vayamos a un ejemplo concreto. El 29 de abril de 2009 el Estado

Ecuatoriano entregó a la Corte Internacional de Justicia (CIJ) los documentos que sustentan la demanda que presentó un año antes

contra el Estado Colombiano por los daños causados a los habitantes y al medio ambiente de la frontera norte, por las fumigaciones con herbicidas tóxicos como parte del Plan Colombia. La Comisión Científica Ecuatoriana

–integrada por abogados en derechos humanos y derecho internacional, ecologistas, genetistas, epidemiólogos y otros– aporta con un informe

sobre las evidencias del daño: afectación de ecosistemas, contaminación de aguas, suelo y aire, alteración celular en plantas y personas, deterioro de la salud mental, cáncer, abortos, embarazos con

malformaciones y, entre otros, migración. Todo ello expresado con fechas, cifras, cuadros, más los testimonios de los afectados. En suma,

un conocimiento organizado, por lo tanto, de utilidad práctica para la población afectada, entre la que se cuenta la población migrante.

La información al servicio de sus protagonistas En el tema migratorio existen decenas de organizaciones (ver numerales

8 y 9 de esta cartilla) que producen cada día nuevos datos, estudios, demandas etc., acerca de la afectación de los derechos de las personas

migrantes. Esos informes representan un conocimiento organizado y verificable. La gestión y uso del conocimiento consiste en que los protagonistas de diversos procesos sociales -en este caso migratorio-

puedan aprovechar la cantidad de datos y experiencias acumulados y construir una memoria documental que respalde sus demandas y sus

iniciativas reivindicatorias. La deuda de los medios con el conocimiento organizado es grande y hay que saldarla todos los días. Por la capacidad

Page 8: Cartilla migración

7

que tienen los medios de comunicación de llegar con la información a

diferentes grupos sociales, deben asumir la responsabilidad de gestionar dicha información para ponerla al servicio de la colectividad y con ello

apoyar sus demandas.

Preguntas guías - ¿Cuántos acuerdos y de qué tipo existen entre el Ecuador y otros Estados en materia migratoria y cuántos se cumplen en beneficio de ese

grupo?

- ¿Qué resultados concretos han producido las diversas iniciativas oficiales -al respecto?

- ¿Se deben crear nuevas organizaciones que den apoyo a la población migrante o fortalecer las que ya existen?

3. EL LENGUAJE Y LA CONSTRUCCIÓN DE SENTIDOS

Los hechos no hablan por sí solos Uno de las mayores filósofos del lenguaje, Walter Benjamin, decía que

los seres humanos hablamos en el lenguaje y no a través de él. Por lo tanto, decía el pensador judío-alemán, la entidad espiritual de los seres humanos es el lenguaje. Los acontecimientos no tienen significado por sí

solos sino que lo adquieren a partir de los relatos que hacemos de ellos, del lenguaje con el que construimos ese significado, y en ese proceso se

cuelan los prejuicios, los miedos, el desconocimiento, que se expresan en adjetivos, lugares comunes, imprecisiones, etc., cuyo resultado final afecta de manera negativa la valoración de los hechos.

El lenguaje de las fuentes y el lenguaje periodístico Cada cual denomina el mundo según el lugar que en él ocupa. Las fuentes oficiales ocupan un espacio delimitado por la norma jurídica y

administrativa, por lo tanto usan un lenguaje, un léxico reducido y funcional a las leyes y los procedimientos. La función del periodista es buscar el significado social de todo aquello. De la razonable distancia que

los periodistas adoptemos respecto del lenguaje de las fuentes oficiales depende la posibilidad de construir un sentido distinto del hecho

migratorio. Si la policía usa un lenguaje criminalizador de las personas migrantes, los periodistas no podemos reproducir de manera irreflexiva esa visión, sino impugnarla, buscar un lenguaje acorde con los derechos

de la población migrante.

No obstante, en esa búsqueda, los periodistas no podemos hablar por

dicha población migrante, debemos buscar los significados que conecten su realidad con la del público, todo esto sin dejar de percibir al mundo como una representación simbólica, determinada en parte por el

lenguaje que construimos y reproducimos o por aquel lenguaje que dejamos de construir o de reproducir.

Page 9: Cartilla migración

8

No hay personas ilegales

Uno de los principales atentados contra los derechos de las personas

migrantes que no cuentan con la documentación en regla es calificarlas como ilegales. No hay personas ilegales, puesto que eso sería aplicar un

criterio jurídico a la naturaleza humana. Lo que existe en determinado momento es personas en situación irregular en un país específico y solo

en ese (puede ser que en el país vecino las leyes le reconozcan otro estatus) debido a múltiples circunstancias (extravío de documentos, demora en los trámites, dificultades económicas para iniciar el proceso

de regularización, etc.) No obstante, el calificativo de ilegal, proveniente de las fuentes oficiales, todavía no se ha logrado eliminar del lenguaje

periodístico. Al contrario, se lo reproduce y enfatiza sin prestar atención a las connotaciones que generan, pues al calificar a las personas como “ilegales” se establece un parámetro lleno de contenidos que ubican a

las personas “fuera de la ley”, como “infractores”, en el marco de la “criminalidad”, por lo tanto en la necesidad del “control represivo”, de la

acción “policial”, de la “protección de la sociedad”, de la “exclusión y la deportación” del infractor y peligroso”; de la “protección del mercado laboral nacional”; frente al “inescrupuloso competidor que vende su

mano de obra barata”; todo por el solo hecho de ser una persona en situación “irregular” de cara a la administración migratoria del Estado;

todo por el solo hecho de tener un proyecto de vida frente al sistema que se sirve de los excluidos para reproducirse.

Las cosas por su nombre Al margen de cómo lo digan las fuentes o cómo suene políticamente

correcto hay que decir las cosas por su nombre, sin eufemismos. Una violación a los derechos humanos es una violación a los derechos

humanos; un crimen por odio es un crimen por odio. El periodismo no puede referirse a lo primero como un error administrativo o a los segundo como delincuencia común. Entre los eufemismos más usados

están “daños colaterales” para referirse a las víctimas de la violencia de Estado, o “interrogatorios severos” para hablar de tortura. Cuando los

medios los reproducen sin cuestionamientos, contribuyen a violar los derechos de las víctimas y reiteran esas vulneraciones cuando pierden la

capacidad de rectificación.

La narrativa periodística de la migración

Una confusión frecuente en el periodismo es la de asociar narrativa con literatura o poesía. La narrativa es la organización

inteligente de un discurso con la finalidad de lograr un efecto deseado en un contexto determinado. Cuando escogemos un

género periodístico (crónica, entrevista, testimonio, etc.) para

relatar un hecho en realidad escogemos una narrativa. ¿Cuál es la narrativa apropiada para relatar el hecho migratorio y su relación

con los derechos humanos de la población migrante? Depende del

Page 10: Cartilla migración

9

caso, pero lo cierto es que esa narrativa no puede alentar la

discriminación ni la compasión sino la dignidad de las personas, su derecho a movilizarse y su lucha por una vida digna fuera de su

país de origen.

Crónica, la información en contexto Es un género desterrado de muchos medios con el argumento de que la gente ya no lee. La crónica permite al periodista establecer un pacto de credibilidad entre el escritor y el lector. Una forma de decirle yo estuve

ahí y vengo a contártelo. La crónica no es magia, vuelo ni colorido, como muchos piensan, sino todo lo contrario, es información, registro

histórico, exploración a profundidad. Puede haber información sin crónica, pero no crónica sin información. La crónica es un ejercicio del pensamiento en el que se confrontan y complementan la observación y

la conciencia, la razón y la emoción, la imagen y la palabra. La migración necesita un relato digno y respetuoso con sus protagonistas.

Entrevista, un diálogo sobre experiencias Es una conversación en la cual el que pregunta obtiene información de las experiencias guardadas en la memoria del que responde. Cada periodista entrevista de manera distinta, según su sensibilidad y su nivel

de conocimiento del tema, en este caso migratorio. En la entrevista el que pregunta y el que responde son sujetos de comunicación y no solo

objetos de información. Es importante evitar una relación oportunista en la que el entrevistado solo tiene importancia en la medida en que nos ofrece la información que queremos, sino una en la que lo que diga el

protagonista de un hecho migratorio tiene importancia para todos.

Testimonio, un relato de urgencia Es un relato personal pero al mismo tiempo representativo de una

colectividad y por eso tiene un fuerte significado histórico, social y político. ¿Para qué nos sirve el testimonio en periodismo? Para recoger la voz de la persona que vivió una experiencia fuera de lo común pero

relacionado con un tema de gran interés social. El testimonio es una narración de urgencia en la que el protagonista o testigo procura atraer

una mirada política hacia su experiencia, que puede ser de lucha, pobreza, militancia, triunfos, etc., en la vida de una persona o de un pueblo. El testimonio tiene un efecto comunicacional y político porque es

una voz que interpela no solo al lector sino al sistema y sus injusticias; también puede destacar el principio de corresponsabilidad cuando este

se da en algún sistema.

El testimonio y los otros géneros también pueden mostrar la otra cara que tiene la movilidad humana y sus protagonistas: éxito profesional,

reunificación familiar, cumplimiento de expectativas, etc.

Page 11: Cartilla migración

10

Preguntas guías - ¿En qué medida la información sobre el hecho migratorio se basa en fuentes institucionales y en qué medida en la experiencia directa de las

personas migrantes?

- ¿Cómo evitar el facilismo de transcribir boletines oficiales sin entender su real significado ni las intenciones que portan?

4. EL PROBLEMA DEL OTRO EN EL CONTEXTO MIGRATORIO

El ejercicio de entender al otro Todo acto de comunicación implica una intención de descubrir y entender al otro. El periodismo es un ejercicio permanente de diálogo y ese diálogo debe estar basado en un real interés por la situación del

otro, por su modo de ser y estar en el mundo. No podemos hacer periodismo sin ponernos en los zapatos del otro, sin confrontar sus

miedos con los nuestros, sin evaluar su vulnerabilidad y nuestra propia capacidad de hacerle daño, de exponerlo, de aprovechar su confianza. El

ejercicio de comunicar está en función del otro como ente social, como persona, como ser humano, que posee sentimientos y emociones.

La información como espectáculo Los únicos que tienen autoridad para mirar el dolor de los demás son los que tienen alguna posibilidad de remediarlo, decía la escritora

estadounidense Susan Sontag, al referirse a la cantidad de imágenes de violencia y de muerte que presentan los medios de comunicación todos los días. Si no podemos hacer algo por los que sufren ese dolor, decía

Sontag, somos simples mirones. Antes de publicar una imagen dolorosa, los periodistas deberíamos preguntarnos ¿Beneficia esto a los afectados?

Seguramente en más de una ocasión podríamos constatar que el único impulso que nos lleva a publicar estas imágenes es la espectacularidad,

no el servicio social.

Cuando trasladamos esto a la cobertura de situaciones como la trata de personas y el tráfico de migrantes, debemos preguntarnos qué es lo que

pretendemos con dicha cobertura ¿denunciar las vulneraciones de los derechos de las víctimas inmersas en estas problemáticas? o ¿contribuir

al morbo y la tergiversación de las situaciones? Con ello revictimizamos y atentamos contra la dignidad de aquellas personas sobre las que estamos informando. Los periodistas no pueden olvidar que deben

ejercer su trabajo con ética y los medios no pueden eludir su responsabilidad social. Tanto periodistas como medios deben reflexionar

sobre lo que es importante y lo que es atractivo, no solo para audiencias y lectores, sino también para las personas migrantes, integrantes también de esas audiencias.

Objetos de información Suele ser recurrente entre los fotógrafos de prensa hacerse esta

pregunta: ¿Si estás cubriendo un rescate y miras a un náufrago a punto de ahogarse le lanzas una cuerda o le tomas la foto? Muchos, aunque

Page 12: Cartilla migración

11

cada vez son menos, suelen constestar: le tomo la foto. Para muchos

periodistas, las personas son simples objetos de información y no sujetos de comunicación y solidaridad. El periodismo muchas veces

cosifica a las personas, las asume solo como material de trabajo, no como el otro en el que podría reflejarse. La movilidad humana produce demasiados dramas y el periodista no puede aprovecharse de ellos para

el alarde personal. Habitualmente se reduce a la persona migrante a objeto de información cuando la tragedia y el dolor despiertan el interés

periodístico, olvidando que es un sujeto con un proyecto de vida con matices que también merecen ser narrados.

Sujetos de comunicación Una de las habilidades básicas para ejercer el oficio periodístico, sobre

todo en temas como la migración, es aprender a construir espacios de igualdad. Y eso comienza con la manera de acercarnos a los

protagonistas del hecho migratorio. Nadie responde a un interrogatorio, pero sí a un diálogo. Nadie quiere ser tratado como sospechoso, pero sí narrar su experiencia con el fin de que otros la conozcan y la valoren. El

periodista no es el investigador aséptico, neutral, imperturbable, como rezan los mitos sobre esta profesión. El periodista es un ser preocupado

por la suerte y el destino del otro y su trabajo es hacer visibles esas formas de vida.

La emoción ahoga la reflexión Hasta ahora el hecho migratorio ha sido narrado por los medios más

desde la emoción que desde la reflexión. El naufragio de un barco de migrantes o la muerte de otros mientras trataban de sortear una

frontera llaman más la atención y tienen mayor espacio en los medios que el análisis de una nueva ley que pondría en riesgo sus derechos o de alguna iniciativa que los defienda. Las imágenes espectaculares, el

predominio de la emoción se imponen a la búsqueda de voces reflexivas que propongan maneras de encarar los problemas derivados de procesos

migratorios nocivos o no saludables.

Preguntas guías - ¿Cuántas noticias acerca de la migración se refieren a tragedias, violencia, muerte, y cuántas a iniciativas y propuestas sociales?

-¿Cuáles son las fuentes más consultadas por los periodistas: la policía

de diversos países, los hospitales, las cárceles, las embajadas y consulados, las organizaciones de migrantes?

Page 13: Cartilla migración

12

5. PRINCIPALES ACCIONES Y PROTAGONISTAS DEL HECHO MIGRATORIO

Acción humanitaria La acción humanitaria, según la define la organización Médicos sin Fronteras, es un gesto solidario de sociedad civil a sociedad civil, cuya única finalidad es aliviar el sufrimiento y preservar la vida de otros seres

humanos durante un periodo crítico. A diferencia de otras áreas de la solidaridad internacional, la acción humanitaria no aspira a transformar

una sociedad, sino a permitirle superar un periodo crítico: su objetivo son las personas, no los Estados. La acción humanitaria se basa en el compromiso y la acción desinteresada no lucrativa, y debe respetar los

siguientes principios: humanidad, independencia, imparcialidad y neutralidad.

Crimen de lesa humanidad Los delitos contra la humanidad pueden ocurrir en situación de guerra o de paz. Para que un crimen sea de lesa humanidad se requiere que su comisión sea masiva o sistemática, es decir, que no se trate de un hecho

aislado o casual. El estatuto de la Corte Penal Internacional contempla dentro de esta categoría: asesinato; exterminio; reducción a la

esclavitud; deportación o traslado de población; tortura; delitos contra la libertad sexual, como violación, esclavitud sexual, prostitución forzada, fecundación y esterilización forzadas; persecución contra grupos o

colectividades por razones políticas, raciales, nacionales, étnicas, culturales, religiosas o de género; desaparición forzada de personas;

crimen de apartheid; otros actos inhumanos o similares que causen grave sufrimiento o serio daño mental o físico. Un crimen de lesa humanidad no prescribe, no admite indulto ni amnistía, permite la

aplicación retroactiva de la ley penal, la responsabilidad recae tanto en el sujeto individual como en el Estado que lo comete.

Desplazamiento forzado Es una migración interna obligada a grupos de la población por situaciones de vulneración o amenaza a su vida, integridad física, seguridad o libertad personales, tales como conflicto armado, disturbios,

tensiones, violaciones masivas a los derechos humanos, infracciones al derecho internacional humanitario u otras circunstancias emanadas de

las situaciones anteriores que puedan alterar drásticamente el orden público. El desplazamiento forzado produce efectos sicosociales, como desarraigo, desadaptación, temor, silencio, olvido.

Deportación Es un acto administrativo mediante el cual las autoridades judiciales y de control migratorio imponen a un extranjero la salida de determinado país

debido a que no cuenta con autorización para continuar en el país. Las

Page 14: Cartilla migración

13

competencias en materia de deportación corresponden al Ministerio de

Gobierno, por medio de los agentes del Servicio de Migración.

Discriminación Se refiere a diversas maneras de exclusión o restricción que tengan por

objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio del derecho a la igualdad y las libertades en cualquier ámbito.

Históricamente la discriminación es un concepto fuertemente ligado a la experiencia migratoria puesto que el migrante, por su condición, es una persona más expuesta que otras.

Expulsión Es un acto administrativo mediante el cual las autoridades de control migratorio no permiten o rechazan el ingreso de una persona al territorio

nacional.

Impunidad Situación por la cual un delito o infracción queda sin el castigo o pena que le corresponde por ley. Una de las acciones más eficaces para

combatir la impunidad es la construcción y preservación de la memoria. Los medios de comunicación son las instituciones llamadas a mantener

viva esa memoria que ya no es individual sino colectiva.

Limpieza social Término empleado en su mayoría por grupos violentos privados, paramilitares, parapoliciales o escuadrones de exterminio, para referirse

a la eliminación física de seres humanos que ellos considera socialmente indeseables o desechables. Sus víctimas suelen ser indigentes,

delincuentes, prostitutas, drogadictos, extranjeros o personas de origen étnico no blanco, como indígenas, negros, asiáticos. Los grupos que cometen estos asesinatos se atribuyen la defensa de la seguridad pública

o de un orden moral que pretenden preservar.

Migración (emigración-inmigración) Es el movimiento o desplazamiento de los seres humanos hacia diversos

lugares fuera del de su residencia habitual. El movimiento de salida de un lugar se denomina emigración y el movimiento de ingreso al nuevo lugar, se llama inmigración. Los países que se encuentran en el camino

entre el lugar de origen y el de destino son países de tránsito. Así podemos hablar de tres espacios principales: origen, destino y tránsito.

Cuando el movimiento es forzado se habla de una migración forzosa.

Migración interna Es una migración individual, familiar o colectiva hacia regiones distintas del lugar de vivienda habitual –tradicionalmente del campo a la ciudad–

Page 15: Cartilla migración

14

debido a situaciones de conflicto social, depresión económica, proyectos

de infraestructura, desastres naturales, entre otros. En la mayoría de los casos implica la pérdida o violación de derechos civiles, políticos,

económicos, sociales y culturales.

Movilidad humana Es el cambio de lugar que realizan personas o grupos dentro de uno o varios territorios. Dependiendo de la distancia entre el lugar de origen y

destino, la intención, el motivo, la forma y la duración, la movilidad puede incluir actividades que van desde un traslado a nivel urbano

hasta procesos de cambio permanente como la migración. Movilidad es un concepto que abarca diversas categorías como emigración, inmigración, refugio, desplazamiento, trata y tráfico de seres humanos.

Persona migrante Se entiende por tal a la persona que se desplaza geográficamente de un lugar a otro, generalmente por causas económicas o sociales. Se

entiende como inmigrante a la persona que ingresa a un lugar y como emigrante a la persona que sale de un lugar. Esta migración puede darse en el interior de un país o territorio y se denomina migración interna; o

al exterior de un país o territorio y se denomina migración externa. Para referirnos al ámbito ecuatoriano, se entiende por migrante a todo

ecuatoriano que migra internamente en el Ecuador o hacia otros países.

Refugio y asilo Es el traslado forzado de personas o grupos de personas desde su país de origen hacia otro país en búsqueda de protección, debido a que su

vida, libertad, integridad o seguridad están en riesgo por persecución causada por razones de orden étnico, religioso, nacionalidad, opinión

política, agresión extranjera, conflictos internos, violación masiva a los derechos humanos u otras circunstancias que perturbaren gravemente el orden público. Los asilados frecuentemente se refugian en las embajadas

o representaciones consulares de países que los acogen y brindan protección. El asilo y el refugio son considerados como derechos por el

artículo 41 de la Constitución.

Trata de personas La trata de personas es una forma de esclavitud en la que se degrada al ser humano a la condición de objeto, que se negocia en cadenas

mercantiles, se traslada dentro o fuera del país y se somete a condiciones de explotación u otros fines ilícitos1. La trata de personas es

un delito constituido por tres elementos: el engaño, el traslado y la explotación. Según el Protocolo de Palermo, los fines de la trata de personas son amplios y variados: a) Fines relacionados con la

explotación sexual (ej. prostitución, pornografía); b) Fines relacionados

1 Fundación ESPERANZA. Tráfico (sic) de personas. Naufragio de sueños. Bogotá, 2004. p. 15.

Page 16: Cartilla migración

15

con la explotación laboral (ej. mendicidad o caridad); c) Fines que

implican el establecimiento de relaciones filiales (ej. matrimonio servil, adopciones irregulares); d) Fines relacionados con la comisión de ilícitos

(ej. Reclutamiento forzado, mulas o correos humanos); e) Fines relacionados con la comercialización de órganos y tejidos. La trata de personas es un crimen de lesa humanidad, que viola el

principio fundamental de la dignidad humana y el derecho a la libertad.

Tráfico de migrantes El tráfico de personas consiste en la movilización de las personas a

través de las fronteras utilizando mecanismos irregulares, es decir, sin sometimiento a las normas administrativas que los países establecen. El tráfico de migrantes busca obtener réditos económicos o patrimoniales y

constituye un delito contra los Estados.

El tráfico de migrantes constituye una forma de violación de los derechos

humanos y es un hecho delictivo. La trata de personas y el tráfico de migrantes son dos conductas penales distintas, pero no son excluyentes, pues muchas veces un proceso de tráfico puede tener como objetivo la

trata, o viceversa un proceso de trata puede iniciarse dentro del país y luego incluir tráfico de migrantes. Generalmente existen redes criminales

destinadas a esta actividad, cuyos miembros se aseguran de obtener un pago por anticipado de los interesados y en la mayoría de los casos abandonan en el camino a los viajeros. A menudo las víctimas se

abstienen de acusar a los culpables pues guardan la esperanza de recurrir a las mismas personas para cumplir su deseo de migrar o por lo

menos recuperar parte del dinero perdido.

Situación irregular Es la situación de una persona inmigrante que no ha normalizado su

permanencia en el país de destino pero presenta documentos que la acreditan e identifican. Lo recomendado internacionalmente es el uso de la expresión “migrante en situación irregular” para referirse a la

persona que no cuenta con la autorización administrativa para permanecer en el país receptor. No obstante, ningún ser humano debe

ser considerado ilegal.

Derechos civiles y políticos conocidos en la nueva

Constitución como derechos de libertad y derechos de participación Los derechos civiles y políticos incluyen principalmente el derecho a la vida, a la libertad de expresión, derecho de pensamiento, de religión, de

tránsito así como el derecho a la seguridad, a participar del gobierno del propio país, a no ser detenido sin un motivo legal, etc.

Page 17: Cartilla migración

16

Derechos económicos, sociales, culturales y ambientales

reconocidos en la nueva Constitución como Derechos del Buen Vivir Se refieren, entre otros, al derecho al empleo y salario justo, a la vivienda, a la salud, la educación, al agua, a la alimentación, al ambiente

sano, a la comunicación, entre otros.

Derechos de las personas y grupos de atención prioritaria Adultas y adultos mayores, jóvenes, mujeres embarazadas, niños, niñas

y adolescentes, personas con discapacidad, personas con enfermedades catastróficas, personas privadas de la libertad, protección a nivel público y privado de consumidores y usuarios.

Derechos de las comunidades, pueblos y nacionalidades En todo cuanto tiene relación con los derechos colectivos.

Derechos de la naturaleza Por cuanto es en la naturaleza o Pacha Mama, “donde se reproduce y

realiza la vida. Constituye un deber respetar sus derechos, preservar un ambiente sano y utilizar los recursos naturales de modo racional,

sustentable y sostenible.

Derechos de protección Especialmente el de acceso gratuito a la justicia, al debido proceso legal, a la defensa, a la rehabilitación social, a la no revictimización.

6. LOS MITOS PERIODÍSTICOS RESPECTO DE LA MIGRACIÓN

Nosotros informamos, vaya usted a entender Uno de los imperativo con el que trabajan los medios en la actualidad es el predominio del “en vivo y en directo” o, como algunos lo llaman, del

“tiempo real”. Muchas veces resulta más importante mostrar imágenes, a veces sin editar, que ofrecer datos de contexto sobre lo que ocurre.

Para varios pensadores, esta práctica ha dejado de ser periodismo y se ha convertido en “instantaneísmo”.

Una imagen vale más que mil palabras Un slogan de la publicidad ha logrado colarse tan profundamente en la conciencia de los periodistas que muchos lo asumen como una verdad

revelada. Una imagen vale más que mil palabras es una aseveración falsa, por lo menos discutible. El predominio de la imagen como

producto informativo a través de todos los medios desplaza nuestros sentidos y nuestra comprensión de la realidad. Recordar ya no es reflexionar sobre un acontecimiento, sino evocar una imagen, decía

Susan Sontag. Con el predominio de las imágenes la comprensión pierde espacio ante la emoción.

Page 18: Cartilla migración

17

Historias humanas Todas las historias son humanas puesto que son producto de la acción y la voluntad de las personas. Es muy común que en el periodismo se

distorsione el sentido de lo humano asociándolo con historias melodramáticas que afectan la dignidad de sus protagonistas, porque se

enfocan más en las situaciones calamitosas de la población migrante antes que sus luchas políticas o las reivindicaciones alcanzadas.

Los derechos humanos solo defienden a delincuentes Este es quizá uno de los mitos más difundidos por los medios de comunicación especialmente en situaciones de violencia común. Los

derechos humanos no se constituyeron para defender a las personas de la violencia común, sino de la violencia del poder constituido y

legitimado en el Estado. El desconocimiento de algunos periodistas al respecto ha puesto a circular este falso dilema que es urgente revertir, pues los derechos humanos son inherentes a esa condición, la de seres

humanos, que ubicados en los contextos de movilidad y migración no deben ser vulnerados.

Preguntas guías ¿En qué medida los periodistas que cubren noticias relacionadas con la migración actualizan sus conocimientos en derechos humanos?

¿Cuánto espacio destinan los noticieros a las imágenes de dolor en

comparación con las de acción política, por ejemplo?

7. MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL (ÁMBITO OFICIAL) 2

La intervención del Estado en el tema migratorio El marco legal e institucional de intervención del Estado ecuatoriano en materia migratoria está definido por la Constitución de la República, las directrices de la Presidencia de la República y las políticas fijadas por la

Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo (Senplades) en el Plan Nacional de Desarrollo, del cual se deriva, a su vez, el Plan Nacional de

Desarrollo Humano para las Migraciones, cuya entidad ejecutora es la Secretaría Nacional del Migrante, Senami.

Constitución política del Ecuador Aprobada el 28 de septiembre de 2008, la actual Constitución Política del Ecuador es el primer cuerpo normativo que incluye el tema de la

2 La información relacionada con la intervención estatal, la normativa, la institucionalidad, las

iniciativas y otros aspectos del hecho migratorio contenidos en esta cartilla se extraen de

diversos materiales de divulgación de la Senami; del Diagnóstico sobre la institucionalidad

administrativa ecuatoriana en materia de movilidad humana, elaborado por Aguilar Andrade,

Juan Pablo, consultor de la OIT (Quito, 2009) y del Informe alternativo sobre el

cumplimiento de la Convención Internacional para la Protección de los Derechos de todos los

Trabajadores Migratorios y sus Familiares, presentado por la Coalición por las Migraciones y

el Refugio en agosto de 2007.

Page 19: Cartilla migración

18

movilidad humana en sus diversas modalidades: emigración,

inmigración, refugio, asilo, desplazamiento interno, trata de personas y tráfico de migrantes. Reconoce además al Ecuador como país de origen,

tránsito, destino y retorno migratorio. Entre otros aspectos, la Constitución: 1. Define y ejecuta una política migratoria que incluye la defensa de los derechos de las personas en movilidad. 2. Establece la no

discriminación a personas por su condición migratoria. 3. Reconoce el ideal de ciudadanía universal. 4. Ofrece a las personas migrantes

ecuatorianas la protección de sus derechos fundamentales en los países de tránsito y destino y el apoyo para sus familias en el Ecuador. 5. Ofrece a las personas emigrantes la posibilidad de elegir sus

representantes a la Asamblea Nacional. 6. Reconoce a la familia transnacional. 7. Aplica principios de reciprocidad y coherencia en sus

relaciones internacionales por lo que establece para las personas extranjeras que se encuentran en territorio ecuatoriano los mismos deberes y derechos que para las ecuatorianas. 8. Promueve la inversión

de los recursos de las personas migrantes en su beneficio y en el del país mediante el retorno físico y económico. Los artículos más relevantes

en beneficio de las personas migrantes son: 9, 11, 40, 41, 63, 66, 102, 104, 338, 392, 416.

Rectoría de la política Migratoria “La definición de a qué órgano corresponde ejercer la rectoría de una política pública determinada, o de un grupo de ellas, corresponde a la

Ley y, dentro del ámbito de la Función Ejecutiva, a quien ejerza la Presidencia de la República. En este último caso, la Constitución

establece que la rectoría de las políticas públicas corresponde a los ministerios de Estado (Constitución 2008: art. 154:1).”

“La Constitución establece la necesidad de que exista un órgano encargado de ejercer la rectoría de la política migratoria, “en coordinación con los distintos niveles de gobierno” (Constitución 2008:

art. 392); nada dice, sin embargo, sobre el órgano que tendrá a su cargo esa rectoría.”

Consejo Consultivo de Política Migratoria Es un cuerpo colegiado integrado por las personas titulares de la Dirección General de Extranjería -ejerce la presidencia-, la Dirección

Nacional de Migración y la Dirección de Asuntos Migratorios del Ministerio de Relaciones Exteriores. También son parte de este órgano, con voz

pero sin voto, quienes actúen como titulares de la Dirección de Inversiones Extranjeras del Ministerio de Industrias y de la Dirección de

Empleo y Recursos Humanos del Ministerio de Trabajo (Ley Extranjería 2004: artículo 6).3

3 Ibid.

Page 20: Cartilla migración

19

Plan Nacional de Desarrollo Humano para las Migraciones El Plan Nacional de Desarrollo Humano para las Migraciones es el instrumento estratégico mediante el cual se proyecta la política

migratoria del Estado Ecuatoriano. Tiene vigencia de cuatro años desde 2007 a 2010 y se ejecuta mediante programas y proyectos en función de

las necesidades de la población migrante. El primer objetivo del plan es: “Desarrollar en el Ecuador e impulsar en el mundo una política migratoria basada en el respeto y ejercicio de los derechos humanos”.

Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración Dirección General de Asuntos Consulares y Legalizaciones: De acuerdo con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas y la de

Relaciones Consulares, a través de las misiones diplomáticas, tiene la función de protección de derechos de los ecuatorianos en el exterior, la representación consular en procesos de deportación, vigilancia sobre la

situación de menores de edad, acciones para prevenir tráfico ilícito de migrantes y trata de personas, apoyo para localización de ecuatorianos

desaparecidos o que tienen pendientes obligaciones alimentarias y apoyo a ecuatorianos detenidos. Algunas de estas funciones han sido transferidas a la Secretaría Nacional del Migrante.

Dirección General de Documentos de Viaje, Identificación y Registro civil

en el Exterior: Le corresponde la emisión y renovación de pasaportes, el registro de matrimonios, nacimientos y defunciones, entre otras.

Secretaría Nacional del Migrante La Secretaría Nacional del Migrante (Senami), creada por Decreto

Presidencial el 12 de marzo de 2007, es la entidad encargada de definir, coordinar y ejecutar la política integral del Estado ecuatoriano en

materia migratoria encaminada al desarrollo humano de todos sus actores y ofrecer atención a las personas migrantes. Entre sus múltiples obligaciones está la de salvaguardar los derechos fundamentales de esta

población. La Senami también se encarga de propiciar el diálogo entre las instituciones oficiales, las organizaciones sociales y los múltiples

actores involucrados en el hecho migratorio. Resultado de ello es el Plan Nacional de Desarrollo Humano para las Migraciones. La Senami cuenta con subsecretarías territoriales en Quito y Guayaquil y cuatro

representaciones en Nueva York, Caracas, Madrid y Milán.

Ministerio de Gobierno, Dirección Nacional de Migración

Es una dependencia de la Comandancia General de la Policía Nacional. Es

el organismo responsable del control, del movimiento migratorio y pasa portación en todo el territorio nacional; y del control y permanencia de extranjeros en el país. Es además, responsable de la modernización de

los servicios migratorios y el fortalecimiento del control, mediante la implementación de nuevas tecnologías, la simplificación de los procesos

de trabajo, la profesionalización de los recursos humanos, el

Page 21: Cartilla migración

20

establecimiento de un nuevo modelo de gestión migratoria y el

mejoramiento del servicio al usuario.

Ministerio de Trabajo y Empleo

Ejerce la rectoría y normalización de los sectores de trabajo y empleo a

nivel nacional, con representación internacional.

Dirección de Empleo y Recursos Humanos: es un espacio de coordinación con las autoridades de extranjería para la emisión de

autorizaciones laborales a trabajadores migratorios calificados.

Inspectorías de Trabajo: le corresponde actuar en la legalización de contratos de enganche y en materia de mediación frente a reclamaciones laborales de trabajadores extranjeros.

Ministerio de Educación

Dirección de Cooperación Nacional e Internacional

Esta dirección del Ministerio de Educación establece un enlace,

asesoramiento y coordinación con las diferentes instancias y organismos nacionales e internacionales en la implementación de políticas de gestión y ejecución para el adecuado aprovechamiento de la asistencia nacional

e internacional en programas, proyectos y convenios en las áreas de la educación, la ciencia y la cultura.

Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social Tiene a su cargo el convenio internacionales en materia de seguridad social, como el celebrado con España en 19604, el Convenio Iberoamericano de Cooperación en Seguridad Social5 y el Convenio con

Chile6.

Ministerio Público Cuenta con instancias para la investigación de delitos asociados a la migración.

Defensoría del Pueblo La Defensoría del Pueblo, cuyo titular es el Defensor del Pueblo, es un organismo de rango constitucional, con autonomía funcional, económica

y administrativa y con jurisdicción nacional. Su sede es Quito. Su mandato es la protección y promoción de los derechos humanos y de la

4 Registro Oficial 351, 28 de octubre de 1961.

5 Registro Oficial 623, 6 de julio de 1978.

6 Suplemento del Registro Oficial 409, 22 de agosto de 2008.

Page 22: Cartilla migración

21

naturaleza. Para el efecto tiene la atribución de patrocinar de oficio o a

petición de parte las acciones jurisdiccionales de protección, hábeas corpus, hábeas data, por incumplimiento, acceso a la información

pública; así como abrir expedientes defensoriales y pronunciarse sobre las violaciones a los derechos humanos y de la naturaleza, emitir medidas de cumplimiento inmediato y obligatorio y vigilar el debido

proceso legal.

Gobiernos locales Municipios como los de Quito, Cuenca, Cañar y Lago Agrio han creado

espacios de política migratoria local y de atención a población migrante. Quito cuenta con el Plan Distrital de Migración, en el que se integra el

tratamiento del tema de emigración, inmigración y refugio y el Concejo Metropolitano expidió la “Ordenanza Metropolitana que regula la protección de los derechos de las personas que viven en contextos de

movilidad humana y sus familias”. El Concejo Municipal de Cuenca aprobó en segundo debate, el 5 de noviembre de 2008, una Ordenanza que regula y organiza el funcionamiento del Sistema de Protección y Desarrollo Integral para los

Migrantes y sus Familias en el cantón Cuenca.

8. SOCIEDAD ORGANIZADA EN TORNO AL HECHO MIGRATORIO

Coalición Interinstitucional para la Migración y el Refugio Es un colectivo de organizaciones sociales, no gubernamentales, sindicales y académicas que han decidido aunar esfuerzos para

promover y vigilar el cumplimiento de los derechos de la población migrante y refugiada, especialmente desde los instrumentos internacionales de los Derechos Humanos y el Derecho Internacional

Humanitario. Sus miembros son: Catholic Relief Services, Departamento de Movilidad Humana de la Conferencia Episcopal Ecuatoriana, Facultad

Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO), Internacional de Servicios Públicos, Plan Migración, Munidad y Desarrollo, Servicio Jesuita

a Refugiados y Migrantes y Universidad Andina Simón Bolivar (UASB) Este colectivo propuso y logró que se incluyeran en la nueva Constitución de la República diversos artículos relacionados con los

derechos de las personas migrantes (ver segmento de la Constitución).

Plan Migración, Comunicación y Desarrollo Nace de la iniciativa de varias organizaciones sociales para llevar a cabo diversas acciones respecto del aumento de la migración en los últimos años. Es un esfuerzo binacional e interinstitucional que involucra a

organizaciones ecuatorianas y españolas con experiencias heterogéneas respecto del tema migratorio. El objetivo de su trabajo es transformar la

migración en un elemento positivo para el intercambio cultural y el codesarrollo entre Ecuador y España. Participan por Ecuador: Asociación

Page 23: Cartilla migración

22

Latinoamericana de Educación Radiofónica (ALER); Coordinadora de

Radios Populares y Educativas del Ecuador (CORAPE); Comisión Episcopal de Pastoral Social (CEPAS); Fondo Ecuatoriano Populorum

Progressio (FEPP); Instituto Latinoamericano de Investigaciones Sociales (ILDIS); Servicio Jesuita a Migrantes (SJM). Por España: Caritas Española; Coordinadora de Radios Comunitarias de Madrid; Fundación

Un Sol Món.

Mesa de Trabajo sobre Migraciones Laborales La conforman varias organizaciones de derechos humanos, desarrollo, académicas, religiosas y estatales, así como organizaciones de migrantes

ecuatorianos en el exterior y de familiares de migrantes en el país, que trabajan tanto de manera autónoma como a través de redes y alianzas. Su trabajo se orienta hacia el campo legal, sicológico, económico y

comunicacional. Participan: Asamblea Permanente de Derechos Humanos (APDH); Asociación de Familiares de Inmigrantes Ecuador

Llactacaru; Asociación Mundial de Ecuatorianos Residentes en el Ecuador (EFE); Casa del Migrante del Municipio del Distrito Metropolitano de Quito; Centro de Información y Orientación (CINOR); Facultad

Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO); Federación Ecuatoriana de Trabajadores Libres del Guayas (FETLIG); Fundación Esquel;

Fundación Nueva Vida; Instituto Sindical de Cooperación al Desarrollo (ISCOD); Internacional de Servicios Públicos (ISP); Plataforma Interamericana de Derechos Humanos; Democracia y Desarrollo

(PIDHDD, Capítulo Ecuador); Red de Solidaridad con los Migrantes y sus Familias (RSMEF); Save the Children-España. Eventualmente participan

también organizaciones estatales.

Fundación Esperanza Es una organización que trabaja en la defensa y reivindicación de los derechos humanos vulnerados en contextos migratorios y movilidad humana, especialmente de las víctimas de la trata de personas, del

tráfico de migrantes, el desplazamiento forzado y de la explotación infantil. Tiene desde 1995 sede principal en Bogotá y oficinas en

Armenia, Cali y Bucaramanga, en Colombia. A partir de 2007 inicia su trabajo Ecuador a través del Servicio Colombo Ecuatoriano de Migraciones (Secemi) con sede en Quito, Guayaquil y Cuenca.

Asociación de Migrantes Rumiñahui Tiene su sede en Madrid, delegaciones en Murcia y Valencia en España.

En Ecuador funciona una delegación con sede en Quito, que impulsa proyectos en alianza con organizaciones fraternas como: Asociación de

Familiares de Migrantes 9 de Enero, Asociación de Refugiados Colombianos ASOREC y otras. Impulsa procesos de incidencia política a nivel local, regional, nacional y transnacional, así como iniciativas de

codesarrollo en educación, salud, trabajo, seguridad social, vivienda, políticas públicas, orientación social y laboral, acceso al crédito,

emprendimientos productivos, comunicación, ayuda emergente y acogida, entre otras relacionadas con la condición migratoria.

Ecuador Llactacaru Fundada en marzo de 2001 en Catalunya (España), su nombre en kichwa significa “Ecuador tierra distante”. Llactacaru trabaja para

Page 24: Cartilla migración

23

mantener los lazos con el Ecuador pero también el derecho a vivir en el

país de destino. Entre sus actividades está la lucha contra las actitudes xenófobas, la explotación laboral, el hacinamiento, la inseguridad y el

olvido. Cuestiona el endurecimiento de las leyes y políticas migratorias; impulsa iniciativas de integración al nuevo contexto social; ofrece asesorías legales; promueve corrientes de opinión favorables a mejorar

las circunstancias políticas y económicas del Ecuador; desarrolla proyectos de producción comunitaria, educación y salud, entre otras

iniciativas.

Organización Internacional para las Migraciones

La OIM, es una Organización intergubernamental creada en 1951, está

consagrada al principio de que la migración en condiciones humanas y de forma ordenada beneficia a los migrantes y a la sociedad. En su calidad de principal organización internacional para las migraciones, la

OIM trabaja con sus asociados de la comunidad internacional para:

Ayudar a encarar los crecientes desafíos que plantea la gestión de la

migración a nivel operativo,

fomentar la comprensión de las cuestiones migratorias,

alentar el desarrollo social y económico a través de la migración; y

velar por el respeto de la dignidad humana y el bienestar de los migrantes.

Servicio Jesuita a Refugiados y Migrantes del Ecuador

(SJRM-Ecuador)

Es la delegación para nuestro país del Jesuit Refugee Service (JRS), organización de la Compañía de Jesús a nivel mundial, con sede en

Roma y presente en más de 50 países.

El SJRM, junto con los actores involucrados en la movilidad humana,

contribuye a la construcción de un país integrador, justo e incluyente, que minimiza las condiciones de vulnerabilidad de la población inmigrante, emigrante, desplazada y en situación de refugio.

ARCOE

Es una entidad sin ánimo de lucro con Personería Jurídica, según acuerdo Ministerial Nº 176 del 17 de Abril de 2007, articulada a redes de

Desplazados Internos y Refugiados en el ámbito nacional e internacional, dedicada a la orientación, apoyo y acompañamiento de los procesos

organizativos de base de la población Colombiana en condición de Refugio e inmigrantes en el Ecuador; a través de programas y proyectos de formación, investigación y organización en diferentes áreas de

intervención.

Page 25: Cartilla migración

24

ASYLUM ACCESS – ECUADOR

Asylum Access – Ecuador (AAE) es una organización no gubernamental dedicada a hacer los derechos de las personas refugiadas y solicitantes

de refugio una realidad diaria en el Ecuador. AAE promueve el empoderamiento de las personas refugiadas para garantizar el ejercicio

efectivo de sus derechos humanos, como el único camino hacia soluciones eficaces y duraderas. AAE brinda asesoría y servicios legales para personas refugiadas y solicitantes en sus oficinas en Quito y a

través de brigadas móviles a nivel nacional.

Además, desarrollamos el programa de formación Conoce Tus Derechos,

sobre diversos temas: el registro ampliado, el proceso de determinación de la condición de refugiados, el derecho a la educación, el derecho al trabajo entre otros.

9. LEGISLACIÓN INTERNACIONAL

En materia migratoria, existe un conjunto de normas a las que los Estados se obligan y generan con ello una responsabilidad internacional que

garantiza a las personas migrantes un marco mínimo de protección y promoción de sus derechos fundamentales.

Declaración Universal de Derechos Humanos Firmada en 1948, constituye el marco general que orienta las diversas

normativas sobre el tema. Según la declaración, todas las personas tienen el derecho a movilizarse libremente en su país o fuera de él

(artículo 13.2) y a escoger libremente el lugar donde quieren vivir y trabajar. No obstante, existen leyes que señalan que cada país tiene el derecho de controlar quién entra en su territorio.

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

En vigor desde 1976. Los Estados partes asumen la obligación, respecto

de toda persona en su territorio o bajo su jurisdicción, de respetar y garantizar los derechos humanos reconocidos. Esto implica que deben

abstenerse de violar estos derechos, pero también adoptar medidas positivas para que los derechos sean efectivos ("garantizar"). De acuerdo con el artículo 14, deben poner a disposición de toda persona

víctima de una violación un recurso imparcial y efectivo para su defensa.

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y

Culturales

Es un tratado multilateral general que reconoce los llamados derechos

de segunda generación e instituye mecanismos para su protección y garantía. Establece el principio de "realización progresiva” es decir, impone la obligación de trabajar en pro de la realización de los derechos

a: trabajo, bajo condiciones equitativas y satisfactorias, junto con el derecho a fundar y afiliarse a sindicatos; seguridad social; la vida

familiar, incluida la licencia parental remunerada y la protección de los niños; un nivel de vida adecuado, incluso alimentación, vestido y

Page 26: Cartilla migración

25

vivienda, y la "mejora continua de las condiciones de existencia”; la

salud, específicamente el "más alto nivel posible de salud física y mental"; la educación, incluida la enseñanza primaria universal y

gratuita, disponible en general, la enseñanza secundaria, e igualmente accesible la educación superior. La educación debe estar encaminada a "el pleno desarrollo de la personalidad humana y del sentido de su

dignidad, y debe fortalecer el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales", y ayudar a todas las personas para participar

efectivamente en la sociedad; participación en la vida cultural.

Convención sobre los Derechos del Niño

Este tratado internacional de las Naciones Unidas, reconoce que todas las personas menores de 18 años tienen derecho a ser protegidas,

desarrollarse y participar activamente en la sociedad, estableciendo que niñas y niños son sujetos de derecho. Adoptada por la Asamblea General

el 20 de noviembre de 1989.

Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de

Discriminación contra la Mujer (CEDAW)

La Convención tiene como objetivo eliminar efectivamente todas las formas de discriminación contra la mujer, obligando a los estados a

consagrar la igualdad de género en su legislación nacional, derogar las disposiciones discriminatorias, promulgar nuevas disposiciones para

proteger a la mujer contra la discriminación. También establece un programa de acción para poner fin a la discriminación por razón de sexo.

La discriminación contra la mujer la define como: Cualquier distinción,

exclusión o restricción hecha en base al sexo que tenga el efecto o propósito de disminuir o nulificar el reconocimiento, goce y ejercicio por

parte de las mujeres, independientemente de su estado civil, sobre la base de igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y libertades fundamentales en las esferas política, económica, social,

cultural, civil o en cualquier otra esfera.

Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (1965)

En la Convención la expresión "discriminación racial" denotará toda distinción, exclusión, restricción o preferencia basada en motivos de

raza, color, linaje u origen nacional o étnico que tenga por objeto o por resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones de igualdad, de los derechos humanos y libertades

fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural o en cualquier otra esfera de la vida pública.

Ninguna de las cláusulas de la Convención podrá interpretarse en un sentido que afecte en modo alguno las disposiciones legales de los Estados partes sobre nacionalidad, ciudadanía o naturalización, siempre

Page 27: Cartilla migración

26

que tales disposiciones no establezcan discriminación contra ninguna

nacionalidad en particular.

Convención sobre el estatuto de refugiados (1951)

Define quien es un refugiado y decide las reglas de los individuos a los

que se les garantiza el asilo y las responsabilidades de las naciones que garantizan el asilo. La convención también decide que personas no se consideran como refugiadas, tales como criminales de guerra.

El Artículo 1 de la convención enmendado por el protocolo de 1967 provee la definición de refugiado: "Una persona que, debido a un miedo

bien infundado de ser perseguido por razones de raza, religión, nacionalidad, membrecía de un grupo social o de opinión política en particular, se encuentra fuera de su país de nacimiento y es incapaz, o,

debido a tal miedo, no está dispuesto a servirse de la protección de aquel país; o de quien, por no tener nacionalidad y estar fuera del país

de su antigua residencia habitual como resultado de tales eventos, es incapaz, debido a tal miedo, de estar dispuesto a volver a éste.."

Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de todos los Trabajadores Migratorios y de sus

Familiares

Adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 18 de

diciembre de 1990, ratificada por el Ecuador en 2002 y vigente desde el 1 de julio de 2003, es uno de los textos principales del Derecho

Internacional Migratorio. La Convención impone a los Estados la obligación de promover “condiciones sólidas de igualdad, humanidad y legalidad” en las migraciones internacionales de los trabajadores y sus

familias, bajo el principio de que los derechos humanos se extienden a todos los trabajadores migrantes, independientemente de su condición

documentaria regular o irregular.

Protocolo de Palermo

Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños que complementa la Convención contra la delincuencia organizada trasnacional del año 2000.

Carta Andina para la Promoción y Protección de los

Derechos Humanos En el inciso 6 del artículo 51 establece que los Países Miembros

prestarán atención a su acción conjunta para promover y proteger los derechos de los migrantes y sus familias ante otros países y grupos de

países, así como en los foros internacionales y regionales.

Decisión 548 sobre el Mecanismo Andino de Cooperación en materia

de Asistencia y Protección Consular y Asuntos Migratorios.

Page 28: Cartilla migración

27

Resoluciones de la OEA No. 2027, del 2004, relativa a los derechos de todos los trabajadores migratorios y sus familias; y No. 2141, del 2005, sobre el programa

interamericano para la promoción de las personas en movilidad.

El Plan de Acción de México (2004) Fortalece la protección internacional de los refugiados en América Latina.

Quito, julio de 2009

Investigación, recopilación y redacción: Gustavo Abad

Con aportes de Patricio Benalcázar

Page 29: Cartilla migración

28

BIBLIOGRAFÍA

“Avances en materia de derechos de las personas migrantes en la nueva

Constitución”, folleto de divulgación, Senami, sf.

Benjamin, Walter, “El narrador” (en Benjamin, Walter, “Para una crítica de

la violencia y otros ensayo”, Taurus, Madrid, 1998, 4ª ed.,

Beverly, John, “Anatomía del testimonio”, Minnesota, 1996

Constitución de la República del Ecuador

“Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y sus familias”, edición de bolsillo, Senami, 2008

“Declaración Universal de los Derechos Humanos”

“Manual para cubrir la guerra y la paz”, Conferencia Episcopal de Alemania,

Fundación para el Nuevo Periodismo Iberoamericano, Embajada de Alemania, Fescol, 1999.

“Módulo de formación y facilitación en migraciones, derechos de la niñez y

adolescencia”, INNFA, UASB, 2008, en proceso de publicación

Sontag, Susan, “Ante el dolor de los demás”, Alfaguara, Buenos Aires, 2003

“Tod@s somos migrantes”, folleto de divulgación, Senami, sf

En internet:

www.migranteecuatoriano.gov.ec: Sitio Creado por la Senami

www.infomigrante.org: Sitio creado por la Fundación Esperanza

www.flacsoandes.org: Sistema de Información sobre Migraciones Andinas

www.migrantesecuador.org: Comunidad virtual de migrantes y sus familias

www.oim.org: Organización Internacional para las Migraciones