Catálogo 2017/18 · 7. Mesa plegable Confair ... en una forma orgánica; o el cuerpo de asiento...

152
Catálogo 2017/18

Transcript of Catálogo 2017/18 · 7. Mesa plegable Confair ... en una forma orgánica; o el cuerpo de asiento...

Catálogo 2017/18

Imagen inicial la sección de la imagen del característico asiento y respaldo de la silla del programa Occo muestra la típica tríada de Wilkhahn de forma/función, materiales y acabados de primera calidad. Esta tríada que garantiza alegría y orgullo por mucho tiempo.

Forma y función: viva cada día con clase.

El título se refiere a lo que los clientes de todo el mundo aprecian en nuestros productos. Solo tiene que elegir uno para obtener una combinación especial de innovadora funcionalidad, calidad notable y una forma natural.

En un buen diseño no se debe ver el esfuerzo que está detrás de él para que convierta una tarea compleja para el usuario en una solu-ción sencilla. Para establecer las nuevas tendencias en el diseño de atractivos entornos de oficina, trabajamos en estrecha colaboración con los investigadores y arquitectos de todo el mundo – un campo maravilloso y satisfactorio de la actividad; sintiendo que juntos pro-porcionamos cosas nuevas y mejores al mundo, complaciendo con orgullo a nuestros clientes, colaboradores y a nosotros mismos. En la competencia por los mejores talentos, estas cualidades del diseño del lugar de trabajo son cada vez más importantes para construir marca y valores corporativos cada día – y para transmitir fiabilidad y orienta-ción en todas las dinámicas.

La vigencia a largo plazo del diseño hace que los equipamientos de Wilkhahn sean también una alternativa económicamente interesante – porque un buen diseño se mantiene. En este sentido, les deseo una impresión duradera y unas decisiones inteligentes.

Atentamente,

Dr. Jochen Hahne, Administrador Accionista

Catálogo 2017/18

3

Aline 26 – 29

Aline-S 30 – 31

Asienta 32 – 33

Cana 34

Ceno 35 – 37

Chassis 38 – 39

Cubis 40

Curá 41

Línea FS 42 – 45

Graph 46 – 49

IN 50 – 53

Metrik 54 – 57

Modus 58 – 61

Neos 62

Patín Neos 63 – 65

Occo 66 – 69

ON 70 – 75

Sito 76 – 79

Sola 80 – 83

Stand-Up 84 – 85

Stitz 2 86 – 87

Velas 88 – 89

Sillas, sillones y taburetes 16

4

Aline 98 – 101

Concentra / Conversa 102 – 103

Mesa plegable Confair 104 – 107

Confair 108 – 109

Contas 110 – 113

Graph 114 – 117

Logon 118 – 121

Occo 122 – 125

Palette 126 – 129

Timetable 130 – 133

Travis 134 – 135

Tapizados 136 – 139

Acabados de bases y armazones 140 – 141

Marcos y coquillas 141

Superficies y cantos 142 – 145

Gestión de cableado 146 – 147

Información sobre el medio ambiente 148 – 149

Servicios, Pie de imprenta 150 – 151

Mesas y configuraciones de mesas 90

5

1980: Línea FSLas sillas de oficina de la línea FS hasta hoy en día todavía no han sido igualadas cuando se trata de promover la actividad física, robustez y facilidad de uso. La abreviatura de los nombres de sus diseñadores Franck y Sauer han revolucionado el sentado en movi-miento en todo el mundo – y se ha convertido desde hace tiempo en un clásico del diseño. Su lema “Sentado sin carné de conducir” no puede ser más actual para los nuevos conceptos organizativos y espaciales, tales como Desk-Sharing, Activity Based Workplace, trabajo en proyectos o Coworking.

6

Relevancia socialMás que muebles durante más de cien años.

Los dos fundadores, Friedrich Hahne y Christian Wilkening, no podrían haber imagi-nado que la empresa fundada en el año 1907 en el Weserbergland estaría entre los más reconocidos fabricantes mundiales de mobiliario de oficina, y que numerosos muebles de Wilkhahn escribirían la historia del diseño.

Con una exigencia absoluta en cuanto a calidad de los materiales y mano de obra, habían depositado una base esencial para el liderazgo en la actualidad en el seg-mento de oficinas y salas de conferencias de alta representatividad. Estaba reser-vado para los sucesores en la familia el hacer de Wilkhahn un pionero del diseño industrial alemán, y por tanto abrirse a los mercados internacionales: con nuevos materiales y un lenguaje típico de diseño que está en continua evolución. Y promo-vieron una cultura corporativa que al principio se tomó de la dimensión ética del diseño: la cooperación de asociación y la responsabilidad medioambiental hicieron de Wilkhahn un pionero con múltiples galardones.

Esto ve reflejado en la arquitectura que fue diseñada por Frei Otto y Thomas Herzog. También se pone de manifiesto en la cooperación, que se encuentra bajo el lema “Trabajar con la gente para la gente.”. Y todo ello se transmite a los muebles, que dan respuestas válidas a largo plazo a las preguntas pertinentes del futuro.

Desde hace tres décadas, los pabellones de fabricación del arquitecto Frei Otto conso-lidan economía, ecología, estética y la humanización del mundo del trabajo uniéndolo a un denominador común

7

Mesa plegable Confair Mucho antes de que el mundo hubiera empezado a hablar de proyectos de cambio e innovación, Wilkhahn había creado el pro-grama de mobiliario, a juego con la famosa mesa plegable como pieza central, con capacidad para ocho personas y un diseño sen-cillo, ingenioso e inmejorable. La mesa se deja plegar sin esfuerzo alguno, con una sola mano se deja mover hacia un lado o llevar a una reunión a otra planta con ascensor. Así se crea un espacio para desarrollar grandes ideas.

8

Conceptos sosteniblesContribuir al bienestar.

Numerosos resultados de investigación constatan que en un mundo cada vez mas digitalizado, el entorno de trabajo en el diseño de oficinas gana cada vez más im-portancia. Porque cada vez es más importante la relación entre las personas, expe-riencia, compromiso y bienestar, y desde hace mucho tiempo éstos se han converti-do en factores críticos de éxito.

Lo que está de actualidad en los conceptos modernos de la oficina ha sido durante décadas para Wilkhahn su motor de desarrollo: proporcionar instalaciones atrac-tivas, establecer la identidad y el valor de las personas, y proporcionar las mejores condiciones profesionales de trabajo, en función de la tarea. Nos centramos en tres áreas clave: sillas de oficina móviles para activar el cuerpo y la mente en el momento del sentado ante pantalla de ordenador, promover soluciones para conferencias, seminarios y espacios de proyectos, la cooperación, el aprendizaje y el desarrollo conjunto de ideas; y fascinantes zonas intermedias, que animan a las personas a co-nocerse y al intercambio de ideas . ¿Cuál es mejor prevención de futuro que ganarse a la gente para que use sus habilidades en común con el corazón y la mente? Por ejemplo, en el taller de conferencia Confair que estimula la participación y la auto-organización – desde hace más de 20 años …

La agilidad y la capacidad de cambio son retos empresariales con el fin de estar siempre por delante. Las mesas “dinámicas” ayudan – creaciones de Wilkhahn que combinan la activación física con la participación mental.

9

Silla giratoria ONDetrás de la gama de sillas de oficina ON hay una investigación y un desarrollo de cinco años, lo que nos llevó a una generación comple-tamente nueva de movimiento dinámico para sillas de oficina. Su patentada innovación mundial Trimension® enseñó al estar sentado el “caminar”: ON, no sólo se inclina hacia adelante y hacia atrás, sino también lateralmente hasta la libre rotación de la pelvis – y siempre con un equilibrio relajado. Pero no sólo eso: ha sido galardonada con premios internacionales de diseño e innovación siendo un producto de ultima generación.

10

Innovaciones reales¿Cómo es posible encontrar lo que falta?

Antes de crear un nuevo producto, se examina minuciosamente dónde se encuentra el potencial de la innovación ofreciendo un valor real durante su uso: por lo que la discusión no es desarrollar una nueva silla, sino la mejora del sentado, no es desa-rrollar una nueva mesa de conferencias, sino promover la comunicación e interac-ción, no es desarrollar un mobiliario para vestíbulos, sino promover la relajación y la inspiración. En la aplicación, los principios de “menos es más” y “reducir al máximo” se utilizan para lograr soluciones duraderas y ambientalmente responsables.

Para los ingenieros, además de un alto grado de innovación, son también requisitos obvios un mínimo uso de material y un máximo índice de reparación. Un ejemplo de esto es el desarrollo de la mecánica del movimiento Trimension®, en respuesta a la falta de ejercicio y un estado de inmovilidad en el trabajo en la oficina digital. En estrecha cooperación con la ciencia y la investigación, Wilkhahn ha redefinido la ergonomía de estar sentado, lejos de la orientación de una postura estática hacia una variedad de movimientos tridimensionales, un movimiento más natural. La com-binación única de una enorme dinámica de estar sentado que se adapta perfecta-mente al cuerpo, aumenta la comodidad igualmente que el bienestar y el poder de concentración. – Y se ha convertido en la referencia mundial del sentado saludable en movimiento.

Los productos pioneros pueden surgir fácilmente en grandes espacios. Con Frei Otto y Thomas Herzog, Wilkhahn contrató dos arquitectos destacados para la arquitectura de la empresa.

11

Novedades: Occo y Metrik¿Como se puede estimular el bienestar con el diseño? ¿Cómo se puede promover la cooperación? ¿Y cómo se puede combinar la diversidad con una identidad clara? Tres preguntas, dos enfoques: el programa de sillas y mesa Occo es versátil y configurable para diferentes ambientes, dónde la coquilla siempre es reconocible. Metrik transmite una modernidad sorprendente y distinta que se pueden combinar con diversos conceptos de espacio. Tienen en común su atractivo pionero, su apariencia de alta calidad y su extraordinaria comodidad.

12

Lenguaje de diseño pioneroLa calidad del diseño es lo que contribuye a la cultura de la época.

La convicción de que el diseño de los espacios y el mobiliario puede influenciar positivamente el bienestar y la cooperación de las personas, también conecta a Wilkhahn con arquitectos y diseñadores de todo el mundo. Nuevos conceptos, nuevos materiales, nuevas tecnologías de fabricación y nuevas características que se encuentran en un lenguaje formal. Que por un lado demuestran lo “nuevo” y por otro perduran mucho tiempo. Los productos de Wilkhahn llevan las cosas hasta el punto de dejar al usuario toda la libertad para la interpretación. En el proceso de diseño se elimina todo lo sobrante, hasta que el núcleo de la innovación se expresa en la forma.

Ejemplos son el diseño deportivo y dinámico de la silla 3-D de oficina IN, que se fabrica con tecnología avanzada de la industria del calzado deportivo y de la auto-moción; la silla universal Chassis, resultado de una deformación especial del acero en una forma orgánica; o el cuerpo de asiento escultural y en voladizo de la silla de patín Metrik, que refleja, a través de nuevos métodos de inyección, características de la arquitectura moderna. Todo esto no es un fin en sí mismo: transmite la cultura de nuestro tiempo y proporciona soporte para el futuro. No en vano, los clientes de Wilkhahn aprecian en todo el mundo este lenguaje de diseño como una expresión de su propia cultura corporativa.

Durante el proceso de diseño la forma se corrige hasta que se encuentra el diseño final. El resultado entonces actúa con tanta naturalidad como si no pudiese ser diferente, valido a largo plazo – a veces durante décadas.

13

Avance 2017: y AulaLas mesas plegables son muy útiles cuando la flexibilidad es necesaria para equipar espacios de entornos de trabajo modernos: fáciles de transportar, compactas para apilar – cuando sea necesario se montan y desmontan con poco esfuerzo – y con su sistema de conexión también son eficientes en cuanto a su coste. establece un nuevo punto de referencia con su manejo con una sola mano, auto-estabilización, uso seguro, diseño excelente y una enorme variedad de tamaños. A juego con la silla Aula (que se presentará en breve), ésta utiliza las últimas tec-nologías del plástico para lograr elegancia con un alto nivel de confort.

14

Tener lo mejorLa pretensión de ser la primera opción.

Wilkhahn ha reinventado muchos hitos en el diseño de oficinas a lo largo de su historia: los “sentado sin carné de conducir”, el plegar y abatir mesas móviles, en mesas de conferencia dinámicas, o la sincronización 3-D en el sentado dinámico con Trimension®. Pero no siempre la rueda debe ser reinventada para aportar lo mejor al mundo. Por lo tanto Wilkhahn analiza conceptos de productos comunes y significati-vos considerándolos como potenciales, y como las últimas novedades técnicas pue-den beneficiar al usuario. Sobre esta base, y la reunión de información, se obtiene el resultado del desarrollo de las mejores soluciones.

En su momento ya existían sillas apilables pero Aline estableció el nuevo punto de referencia. También existían programas de conferencia con mesas y sillas, pero Graph abrió una nueva dimensión estética. Sillas de patín ya existen durante casi mas de 100 años, pero sólo ahora está disponible Metrik. Y junto con todo esto, también los clientes podrán disfrutar de Wilkhahn en la segunda mitad del 2017, con el sistema de mesa plegable y la silla de usos múltiples Aula. Dos programas excepciona-les en segmentos de productos conocidos y desarrollados con la ambición de ser el mejor producto de su clase.

El estándar de alta calidad se refiere a toda la organización: a productos de calidad, consultoría de primera clase y servicios de apoyo y presentación de primera categoría. Por lo que la zona de restauración en nuestras ferias está en el corazón del Stand, para proporcionar a los huéspedes una ubicación central.

15

16

Sillas, sillones y taburetesMúltiple variedad de modelos de sillas para reuniones …

Ya sea en su propia habitación, en un hueco o en un espacio abierto – el diseño coordinado de la sillería determina esencialmente la atmósfera. Tal como ocurre con las sillas Occo, su riqueza de las variaciones en las estructuras colores y tapicería, casi no deja sin cumplir ningún requisito funcional y de diseño.

17

18

… a través de multitalentos expresivos alrededor del tema de reuniones …

Si se desean referencias a formas arquitectónicas y a una combinación libre, se demandan sillas con “personalidad” propia y un carisma distintivo – como silla de visita, en la mesa de la cafetería o en la sala de formación. Así es Metrik, un tipo especial de patín.

19

20

… y el artista en movimiento en el trabajo …

Cualquiera que busque una nueva silla de oficina estándar que incorpore movimiento al puesto de trabajo necesita un modelo que funcione para todo el mundo y que se pueda diferenciar por el color y por una diversidad de tapizados. Como la silla IN, a quien muchos consideran la silla de oficina más dinámica del mundo, y además tiene la ventaja de una muy atractiva relación calidad/precio.

21

Interiorismo: Axel Frey, Múnich; Fotografía: Rainer Hofmann, Múnich

… hasta familias de sillas de oficina, sillas para salas reuniones …

Los extensos programas de sillas de oficina permiten un equipamiento con asientos con un lenguaje de diseño coherente y reconocible: desde el puesto de trabajo de recepción hasta la oficina de dirección, desde la sala de reunión hasta la sala de conferencias. Por ejemplo, con el sillón ON, con movimiento tridimensional, convence y amplia la escala en todas las plantas.

23

24

… y programas pioneros de sillones de oficina ejecutivos para las salas de juntas y salones.

Especialmente en las zonas ejecutivas se necesitan declaraciones firmes y de futuro. Aque-llos que buscan calidad en lugar de la opulencia y el lujo, los que buscan modernidad en lugar de un estilo retro, encuentran medios apropiados de expresión – ya sea con los mo-delos ejecutivos de familias de sillas o programas independientes, como los sillones Graph, que son considerados clásicos del mañana.

25

230/1Silla de uso múltiple

230/2Silla de uso múltiple

232/1Silla giratoria

231/2Silla de visita

230/6Silla alta/Taburete

Programa de mesas Aline consulte la página 98 – 101

AccesoriosUniones de fila, carro de transporte para silla apilable

Marco de asiento y respaldo

Negro, gris o blanco

Acabados de armazón

Tubo redondo de acero, cromado

Tejido de poliéster

Negro, gris, blanco, cobre/negro o plata/negro

Tapizados de asiento

47 | 54 | 60 | 63 | 66 | 67 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

26

AlinePrograma 230. Diseñado por Andreas Störiko

El núcleo principal del programa es el estilizado patín apilable. El bastidor del asiento y del respaldo forman, con la es-tructura cromada, una ligera y elástica, pero al mismo tiempo, estable silla. En unión con la cubierta de malla de alto ren-dimiento transparente, surge una excepcionalmente alta comodidad de asiento. Y el ingenioso diseño del bastidor del asiento conforme al “principio de raíles-patines” asegura un apilamiento preciso, seguro y fácil. Además de los modelos de color en negro, blanco y gris, hay versiones con cojines de asiento en color (véase también Aline-S). Una suspensión en el sentado ofrece a los usuarios de sillas giratorias de visita y de trabajo una mayor comodidad.

27

Dada su versatilidad, la silla Aline también es una figura brillante en la mesa comedor.

Las sillas giratorias Aline proporcionan una generosa transparencia y alto nivel de confort – sin componentes mecánicos. 29

233/1Silla de uso múltiple

233/1Silla de uso múltiple

233/2Silla de uso múltiple

233/4Silla alta/Taburete

AccesoriosUniones para sillas, carros de transporte

Bastidor de asiento y respaldo, membrana

Negro o blanco

Acabados de armazón

Tubo redondo de acero, cromado

Tapizados de asiento

47 | 54 | 60 | 63 | 66 | 67 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

2014

30

Aline-SPrograma 230. Diseñado por Andreas Störiko

La variante S de la silla de patín está equipada con membranas de grano fino y ranurados en el asiento y en el respaldo, que pueden ser cambiadas in situ si es necesario. Visualmente presente, de fácil mantenimiento y robusta, son adecuadas para uso en zonas de mucho uso tales como comedores. Como el modelo Aline, se pueden apilar con precisión hasta 15 unidades independientes y hasta 20 en el carro de transporte. Con deslizantes especiales, los modelos sin brazos, o alternando con modelos con apoyabrazos, se pueden unir. El asiento también se puede equipar con coquilla tapizada con almohadillas de varios colores – a través de un separador opcional se pueden apilar hasta diez unidades.

31

AsientaPrograma 860. Diseño: jehs+laub

Una declaración de la estética, el confort y la más alta calidad: los marcos de aluminio de los sofás de una, dos y tres pla-zas, y de los bancos tapizados, transmiten una elegancia con patas ligeras con un acolchado redondeado y una excelente comodidad. Se consigue con una tecnología de tapizado de lujo recubierta con muelles ondulados y estructuras de múl-tiplex, con un acolchado de espuma recubierto de guata, cosidos a mano con tejidos y pieles de alta calidad. Los tableros de las mesas son de chapeado en madera natural o de vidrio recubierto con pintura unilateral. En las mesas cuadradas y rectangulares, el vidrio se inserta en el marco de aluminio.

861/6ButacaAnchos 70 y 78 cm

862/5Sofá tapizadoAnchura 150 cm

863/5Sofá tapizadoAncho 218 cm

865/3Banqueta tapizadaAnchos 144 y 215 cm

860/2Mesa auxiliar65 x 65 cm, 120 x 60 cm y 120 x 120 cm, altura 40 cm

Acabados de armazón

Aluminio cromado o cromado mate pulido, pintado en blanco o negro

Acabados de tableros de mesa

Chapeado variante 1, 2 o vidrio

Tapizados

60 | 66 | 67 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

32

No siempre tiene que ser en piel – los tapizados textiles también pueden proporcionar comodidad en el salón. 33

CanaPrograma 890. Diseño: wiege, Fritz Frenkler, Justus Kolberg

El banco como transformista: al desplegar las bandejas del respaldo el banco se convierte en un sofá de dos plazas ideal para mantener conversaciones informales. O bien se transforma en un cómodo diván, para lo cual sólo hay que desplazar el asiento hacia delante. Esto permite integrar de forma natural las fases de regeneración en la vida laboral. El lado posterior del respaldo y de las bandejas desplegables van chapeadas, mientras que el bastidor de acero va pintado en color plata. El marco de madera maciza, los tableros alistonados, las planchas de fibra de coco engomada con capa de vellón y los tapizados de paño fino o piel, permiten combinar una apariencia elegante con una calidad duradera.

890/6Banco tapizado/DivánAncho 200 cm

890/6Banco tapizado/Diván con los apoyabrazos sin abatir

Acabados de armazón

En color plata satinado

Si se alinean varios bancos Cana, surgen asientos versátiles y flexibles que puede ser divididos en zonas abatiendo los repo-sabrazos. Simplemente adelantando el asiento, Cana se con-vierte en un cómodo diván de oficina.

Brazos y respaldo (parte posterior)

Chapeados en madera de arce, haya o nogal

Tapizados

60 | 67 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

34

CenoPrograma 361. Diseño: Läufer + Keichel

El armazón de aluminio y los contornos de asiento y respaldo, proporcionan a esta silla de cuatro patas el atractivo sensual de una silla de comedor de alta calidad; su comodidad ergonómica e ingeniosa apilabilidad proporcionan a su vez una funcionalidad profesional: la coquilla de respaldo recubierta con espuma se adapta elásticamente al usuario. El almohadillado tapizado es transpirable y se inserta en el marco otorgando así una comodidad suprema. La formación homogénea de la parte inferior permite el apilamiento sin puntos de presión en el asiento: con o sin brazos, con respaldo alto o de altura media, Ceno es una versátil silla de cuatro patas con una clase superior.

361/5Silla de reuniónRespaldo de altura media

361/5Silla de reuniónRespaldo de altura mediaApilable hasta ocho unidades

361/6Silla de reuniónRespaldo de altura media

362/5Silla de reuniónRespaldo alto

Acabados de armazón

Aluminio cromado o pintado en negro o color plata

Apoyabrazos

Material plástico negro

Tapizados

47 | 54 | 60 | 63 | 66 | 67 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

35

Ceno fue elegida como asiento de seminario y de conferencia en la Van Nelle Fabriek, patrimonio de la humanidad de la UNESCO.

También convence incluso en salas de reuniones informales por la comodidad de sentado y el ambiente doméstico. 37

ChassisPrograma 340. Diseño: Stefan Diez

Si el concepto de diseño es de carácter más bien orgánico, se pueden aprovechar las formas, colores y texturas para crear el ambiente adecuado. Como en el caso de la silla de cuatro patas Chassis de Stefan Diez. Su innovadora técnica de fabri-cación se aprecia en la forma “fluida” del armazón de chapa de acero. La ergonómica coquilla del asiento va simplemente encajada encima. Y con 33 combinaciones cromáticas y textiles se dispone de una amplio margen de diseño.

341/1Silla multiusos

341/5Silla multiusos

341/6Silla multiusos

341/7¿Chassis en la terraza? ¡Sin problemas! Una inmersión especializada de la estructura durante el proceso de pintura hace que la versión para exteriores sea apta para el uso al aire libre.

Colores de armazón

Colores RAL negro-grafito, gris hormigón, gris blanco, blanco, rojo pasión. marrón verde

Coquilla de asiento y respaldo

Material plástico negro, gris, blanco

Tapizados

C2 | C3 | 74 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

38

¿Qué puede ir mejor en la cantina de un monumento industrial que el diseño industrial más moderno? 39

CubisPrograma 830. Diseño: Wiege, Klaus Franck, Werner Sauer

Las formas cúbicas de los sillones y bancos crean “islas” en armonía con cualquier arquitectura. Su carácter cerrado trans-mite protección y seguridad en patios de operaciones o zonas de tránsito. Los rígidos acolchados y la confortable altura del asiento facilitan la incorporación a personas mayores a la vez que ofrecen un cómodo apoyo. Los singulares perfiles ovalados de aluminio del armazón están disponibles en color, anodizado natural o cromado.

831/51SillónAnchos 69 y 74 cm

823/5SofáAnchos 124 y 154 cm

830/10Mesa auxiliar60 x 60 cm, 60 x 90 cm, altura 40 cmLos perfiles ovalados también son característicos de las mesas cuadradas y rectangulares. Llevan tableros macizo de contrachapado de abedul, con una estabilidad elegante. Probado durante más de dos décadas, Cubis ya se considera todo un clásico de su tiempo.

Acabados de armazón

Aluminio cromado, pintado en negro o plata satinada mate, anodizado natural o negro.

Acabados de tableros de mesa

Laminado, chapeado variante 1 y 2, véase la página 142

Tapizados

54 | 60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

40

CuráPrograma 249. Diseño: wiege

La forma clara, sutilmente arqueada del cuerpo tapizado, así como el armazón cromado con los singulares elementos de unión posteriores otorgan a Curá su inconfundible apariencia. El asiento consta de un marco de acero dotado de muelles ondulados, que va completamente acolchado y tapizado. Por ello, a pesar de las delgadas dimensiones, Curá ofrece el mismo confort que un sillón tapizado. En piel o en tejido textil, con apoyabrazos tapizados o chapeados, Curá convence en una gran variedad de áreas de uso. Para una mayor libertad de movimiento de las piernas existe un modelo con columna central y pie de estrella de aluminio. El programa se completa con reposapiés y mesas auxiliares rectangulares o cuadradas.

249/5Sillón autobasculante

249/5Sillón autobasculante

249/7Sillón

249/8Banqueta reposapiés

249/1Mesa auxiliar54 x 54 cm, 150 x 60 cm, altura 36 cm

Acabados sillón autobas-culante y mesas

Cromado

Acabados columna y estructuras

Aluminio pulido

Apoyabrazos

Nogal, tela o piel

Tapizados

60 | 63 | 66 | 67 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Superficies

Laminado, chapeado Otros colores, consulte la página 142

41

211/8Silla giratoriaRespaldo de altura normal

213/8Silla giratoriaRespaldo alto

212/5PatínRespaldo de altura normal

220/8Sillón giratorioRespaldo de altura media

220/9Sillón giratorioRespaldo alto

220/92Sillón giratorioRespaldo alto

Acabados armazones, pies de estrella y brazos oscilantes

Aluminio cromado o pulido, pintado en negro o plata mate

Coquilla de asiento y respaldo

Negro, asfalto, platino o en color blanco

Tapizados

54 | 60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

42

Línea FSPrograma 21. Diseño: Klaus Franck, Werner Sauer

Desde la silla de oficina y conferencia hasta un programa exclusivo ejecutivo de sillones de trabajo y conferencia: la amplia gama de modelos permite el establecimiento de todas las divisiones en la estética distintiva de la famosa y clásica silla de oficina. Hasta la fecha, la robustez sin igual y una operación muy fácil de sentado dinámico “sin carne de conducir”: con o sin apoyabrazos, los modelos compactos 211 a 213, son ideales para espacios de coworking. La coquilla con almohadilla reemplazable también proporciona al patín una excelente comodidad. Diferentes acabados de superficies, coquillas y colores, no dejan nada que desear.

La serie 220 es el buque insignia de la línea FS. Se encuentra en las instalaciones de economía y política en todo el mundo. Su estructura marco dotada de bandas elásticas y rellena de espuma ofrece un confort que sólo se alcanza en muebles acolchados de calidad superior. Los tapizados recambiables de fino tejido o suave piel van pespunteados o con doble almohadillado. Los apoyabrazos en piel, forrados con guata, se fabrican con la clásica técnica de acolchado artesanal. En definitiva, un sillón que es motivo de alegría para el sucesor, siempre que se lo ceda.

43

Para el trabajo, la reunión, la celebración, el FS 211 es el todo terreno en los nuevos entornos de trabajo.

Máximo confort y elegancia atemporal, los sillones ejecutivos se convierten en amigos para toda una vida de trabajo . 45

301/5Sillón de conferenciaRespaldo de altura media

301/5Sillón de conferenciaRespaldo de altura media

301/5Sillón de conferenciaRespaldo de altura media

301/7Sillón de conferenciaRespaldo de altura media

302/5Sillón de conferenciaRespaldo alto

302/5Sillón de conferenciaRespaldo alto

302/7Sillón de conferenciaRespaldo alto

Programa de mesas Graphconsulte la página 114 – 117

Acabados de armazón

Aluminio cromado o pulido mate o pintado en blanco o negro.

Tapizados

60 | 63 | 66 | 67 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

201246

GraphPrograma 30. Diseño jehs+laub

Los sillones Graph son las estrellas en las salas de conferencias exclusivas y también aparecen en muchas películas. Lo que promete el diseño exclusivo del sillón Graph lo confirman su confort y forma de producción: los marcos del asiento y respaldo, dotados de muelles ondulados y completamente acolchados, y el alojamiento elástico ofrecen, sin meca-nismos, un máximo nivel de confort. Las estructuras y los brazos en aluminio invitan al tacto y los tapizados evidencian una artesanía de alta calidad. Dos alturas de respaldo, tres versiones de estructura y múltiples materiales de referencia seleccionados, ofrecen soluciones desde la sala de reuniones, en la sala de juntas hasta el puesto de trabajo ejecutivo.

47

El sillón Graph ofrece su propia personalidad a la conferencia – un clásico del mañana.

49

184/7Silla giratoria

184/7Silla giratoria

184/7Silla giratoria

184/7Silla giratoria

La cinemática 3-D (Trimension®) de IN reacciona a mínimos cambios de peso en apoyo sincronizado con el cuerpo, completamente de forma natural: desde adelante hasta la inclinación hacia atrás pasando por inclinacio-nes laterales para liberar rotacio-nes pélvicas.

Respaldo de Formstrick de una capa (izquierda) y de doble capa con almohadilla integrada (derecha)

Acabados de armazón

Aluminio pulido brillo o mate, pintado en negro, negro mate, plata mate satinado, turquesa, gris, naranja o rojo mate Pie de estrella en material plástico negro.

Marco de asiento y respaldo

Negro o blanco

Tapizados de asiento

37 | 41 | 54 | 60 | 63 | 66 | 69 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

50

INPrograma 184. Diseño: wiege

La silla IN está considerada como la silla de oficina más dinámica y al mismo tiempo la más cómoda para un sentado activo y en movimiento relajado. Para este movimiento, los brazos oscilantes actúan de forma independiente conjunta-mente con el elemento de respaldo, en negro o blanco, que utiliza la última tecnología 2K, y al mismo tiempo tapizada en Formstick 3-D. El cuerpo del usuario y la silla se funden en una única unidad con movilidad en todas las direcciones – incluyendo la inclinación delantera desbloqueable. La contrapresión se establece para los pesos de los usuarios de entre 45 a 140 kilogramos. Y, por supuesto, todas las opciones lógicas están disponibles, tales como apoyabrazos con opciones de ajuste, soporte lumbar y ajuste de la profundidad del asiento.

51

El trabajo ante pantalla de ordenador es un trabajo sedentario – lo agradable es que, de forma inconsciente, la silla activa el cuerpo para hacer más ejercicio.

La imagen deportiva no es casualidad: las tecnologías provienen de la industria del calzado deportivo y de la automoción. 53

186/3Patín

186/3Patín

186/3Patín

186/3PatínApilable hasta seis unidades

Acabados de armazón

Tubo de acero cromado, o acabado estructurado en negro, gris, gris/beige, naranja/rojo, gris azulado, o blanco.

Coquilla de asiento y respaldo

Negro, gris, gris/beige, naranja/rojo, gris azulado o blanco

Tapizados

37 | 47 | 54 | 60 | 63 | 66 | 67 | 74 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

54

MetrikPrograma 186. Diseño: whiteID

El patín de Metrik goza de una forma escultural gracias a sus espesores variables, superficies poligonales y bordes re-dondeados. Hasta hoy en día no había sido posible fabricar un cuerpo de asiento tan complejo en una sola pieza. Con un color uniforme de la estructura y la carcasa del asiento y respaldo, el diseño integrado se enfatiza aún más. El ámplio diseño del interior con el cojín del asiento incorporado ofrece una comodidad ergonómica que se puede aumentar con un relleno de todo el interior de la monocarcasa. A través de su diseño y la variedad de colores, la silla Metrik puede integrarse sin problemas en diferentes opciones de interiorismo – siendo además apilable cuando lleva la base cromada.

55

El diseño singular tiene un acento expresivo y encaja en todos los ambientes.

57

263/7Silla giratoriaRespaldo de altura normal

275/7Silla giratoriaRespaldo de altura media

274/7Silla giratoriaRespaldo alto

277/7PatínRespaldo de altura normal

281/5Silla de conferencia y visitaRespaldo de altura normal

283/81Sillón giratorioRespaldo de altura normal

284/81Sillón giratorioRespaldo alto

287/81PatínRespaldo de altura normal

Acabados armazones, pies de estrella y brazos oscilantes

Aluminio cromado brillante o pulido, o en color negro o plata mate Patín en cromado mate en vez de pulido

Tapizados

54 | 60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139, Modus Executive sólo disponible en piel

Premios (no todos los premios son válidos para todas las variantes)

58

ModusPrograma 26/27/28. Diseñado por Klaus Franck, Werner Sauer y wiege, Fritz Frenkler, Justus Kolberg

Incluso después de casi un cuarto de siglo, este clásico está vigente como el primer día: la elasticidad del bastidor del res-paldo, la tela tensada con las aberturas laterales y los brazos oscilantes estilizados del mecanismo de torsión sincronizado, ofrece asientos con movimiento sincronizado. El programa 26 “Basic” tiene una coquilla acolchada ergonómica y robusta. El programa 27 “Small” tiene tres alturas de respaldo y un patín a juego. Los programas 28 “Medium” y “Executive” apor-tan un asiento con una mayor anchura y se presentan con apoyabrazos elegantemente curvados y una tapicería exquisita para ofrecer la más alta representación y calidad de equipamiento. Estos últimos están tapizados en piel de alta calidad, con unas distintivas costuras hechas a mano por maestros artesanos.

59

Calidad, no cantidad: el Modus Executive es sinónimo de una cultura moderna y una gestión dinámica.

Modus también esta representado en auditorios de prestigio; el sentado dinámico proporciona un aprendizaje fácil. 61

NeosPrograma 180. Diseño: wiege

El modelo de silla giratoria de oficina Neos se presenta con un divertido diseño con la capacidad de adecuarse a todos los ambientes. Según los requisitos la silla está disponible con el respaldo tapizado regulable en altura, u opcionalmente con el marco del respaldo tapizado en malla con soporte lumbar regulable en altura. En su categoría de precio y rendimiento obtuvo las mejores calificaciones. Con sus superficies limpias, líneas y contornos de cuidado diseño y mecanismo sincro-nizado perfectamente adaptado, con un gran ángulo de apertura, y su fácil manejo e intuitivo de todas sus funciones, es adecuado para usuarios de entre 40 y 120 kg de peso corporal.También el patín destaca por sus ingeniosos detalles y una alta calidad de diseño: en esta estructura va atornillada de for-ma invisible la coquilla del asiento, la cual consta de una sola pieza que destaca por su superficie lisa y forma armoniosa. La elegante curva ondulada del armazón permite el apilado de hasta cinco patines. La coquilla del asiento va equipada con tapizados recambiables, opcionales en el respaldo. En la lujosa versión Management, la coquilla va acolchada y tapi-zada en piel.

181/6Silla giratoriaRespaldo de altura media

181/6Silla giratoriaRespaldo de altura media

181/6Silla giratoriaRespaldo de altura media

181/71Silla giratoriaRespaldo de altura media

Acabados de armazón

Aluminio cromado, altamente pulido o pulido Pies de estrella en material plástico negro/gris

Coquilla de asiento y respaldo

Negro/gris o blanco Marco del respaldo negro/gris

Cubierta del marco

Negro/gris, gris claro o blanco

Tapizados

47 | 54 | 60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

62

Patín NeosPrograma 180. Diseño: wiege

183/3Patín

183/3Patín

183/3Patín

183/5Patín

183/5 Distintivo, elegante y funcional: el soporte trasero sirve como un mango y proporciona elasticidad en la parte posterior. La versión de tapicería de dirección sólo está disponible en piel de muy alta calidad, realizada perfectamente a mano, incluyen-do una capa de vellón.

183/5 La superficie de los apoyabrazos están tapizados en piel, realizados con costuras prespunteadas, u opcionalmente con superficie de apoyabrazos en madera de roble, arce y nogal acabado barnizado natural.

Acabados de armazón

Cromado

Coquilla de asiento y respaldo

Negro/gris o blanco

Apoyabrazos de goma y superficie de apoyabrazos

Apoyabrazos de goma: en material plástico color negro/gris o blanco. Apoyabrazos: roble, arce, nogal o piel

Tapizados

47 | 54 | 60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

63

Equipado con un alto confort y con un elegante diseño, Neos transmite tranquilidad y modernidad.

Lo mismo que ocurre con el patín, el asa del respaldo ofrece una imagen superior sobretodo cuando hay múltiples cantidades de sillas en filas o en línea. 65

222/10Silla multiusos

222/20Silla multiusos

222/30Silla multiusos

222/40Silla multiusos

222/32Silla multiusos

222/11Silla multiusosapilable hasta diez unidades sin tapizado, apilable hasta seis unidades con tapizado

Programa de mesas Occoconsulte la página 122 – 125

Acabados de superficies, coquillas de asiento y respaldo

Negro, gris, gris/beige, naranja/rojo, gris azulado o blanco, estructurado mate

Acabados superficies adicionales

Tubos de acero cromado o roble macizo

Almohadillas de fieltro

para todos los 6 colores véase página 139

Tapizados

37 | 54 | 60 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

66

OccoPrograma 222. Diseño: jehs+laub

Combinar la flexibilidad de diseño para diferentes áreas funcionales con un reconocimiento claro es la gran fuerza de los modelos de sillería de Occo: cuatro estructuras, tres tipos de tapicería y seis colores de coquilla crean 72 modelos que proporcionan respuestas a casi todos los requisitos funcionales y de diseño – desde la zona de comedor, a través de la zona de encuentro informal y espacios de Coworking, hasta la sala de reuniones de alta calidad. La forma característica de la coquilla forma el “hilo conductor” del diseño. Además, la forma de la abertura y el perfil de los espesores del mate-rial proporciona un excepcionalmente alto nivel de comodidad – y en combinación con la estructura metálica cromada de cuatro patas permite un apilamiento de hasta diez unidades.

67

Se adapta perfectamente en un Loft – una versión de Occo completamente negra con la base cinco radios y ruedas.

Más allá de la arbitrariedad: en todas sus variantes, Occo siempre muestra un carácter fuerte y reconocible. 69

174/7Silla giratoria

175/7Silla giratoria

175/7Silla giratoria

Tantas como variantes diferentes y opciones de equipamiento, son las superficies para adaptarse perfectamente al diseño general o a los detalles. Así que se pueden combinar, los pies con los brazos oscilantes de aluminio inyectado con incluso la carcasa de la mecánica.

Mediante la cinemática de sincronización 3D (Trimension®) todos los aspectos de la movilidad del asiento y el respaldo se integran en un concepto de movimiento natural que mantiene el cuerpo en equilibrio.

Acabado de superficies, pies de estrella y brazos oscilantes

Aluminio cromado, pulido o pintado en negro, negro estructurado o plata mate Pie de estrella en material plástico negro

Tapizados

35 | 47 | 54 | 60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Carcasa de la mecánica

Chorreado, en color negro o plata mate.

Premios (no todos los premios son válidos para todas las variantes)

70

ONPrograma 170. Diseño: wiege

El programa representa el hito más reciente en el desarrollo de sillería de oficina: por primera vez ha sido posible con Tri-mension® el sincronizar perfectamente el cuerpo para poner en práctica el movimiento tridimensional. Y con un diseño extremadamente de alta calidad y con una extensa familia de modelos, que apenas deja deseos sin cumplir: tres alturas de respaldo, que al mismo tiempo son regulables en altura en 60 mm (medio-alto, alto, alto con reposacabezas), tres tipos de tapicería (Fiberflex, tapizado confort y tapizado de dirección) y tres variantes de apoyabrazos 3-D, (estándar, blando y de piel), esto significa 27 variantes básicas en los sillones giratorios …

71

171/7Silla de conferencia y visita

174/71Silla giratoria con acolcha-do para dirección

175/71Silla giratoria con acolcha-do para dirección

175/71Silla giratoria con acolcha-do para dirección

El sillón de conferencia giratorio y regulable en altura lleva una base de aluminio de cuatro brazos con deslizantes, lo que constituye una apariencia ordenada y tranquila alrededor de una mesa de conferencias. La estructura de las sillas de patín y de cuatro patas de tubo de acero cromado, tapizado en Fiberflex o en tela, son apilables hasta cinco unidades.

Acabado de superficies, pies de estrella y brazos oscilantes

Aluminio cromado, pulido, o en color negro, negro estructurado o plata mate Pie de estrella en material plástico negro

Carcasa de la mecánica

Chorreado, en color negro o plata mate

Tapizados

35 | 47 | 54 | 60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

72

Programa 170. Diseño: wiege

176/7Silla de conferencia y visita

178/7Patín

178/7Patín

178/71Silla de patín con acolcha-do de dirección

Acabados de armazón

Tubos de acero cromado

Apoyabrazos

Material plástico negro o piel negra

Tapizados

35 | 47 | 54 | 60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

73

Hacia adelante, hacia atrás, hacia los lados – y siempre en equilibrio y relajado. Esto estimula la activación.

Distintiva y directa: la calidad del diseño de la ON fue galardonado con los premios mas prestigiosos 75

240/3PatínRespaldo bajo

241/3PatínRespaldo de altura media

241/3PatínRespaldo de altura mediaapilable hasta siete unidades

241/51PatínRespaldo de altura media

244/55PatínRespaldo de altura media

245/55PatínRespaldo alto

247/55PatínRespaldo de altura media

248/55PatínRespaldo alto

Acabados de armazón

Tubo de acero cromado, cromado mate, o en color negro o en plata mate

Coquilla de asiento y respaldo

Negro/gris o blanco

Tapizados

54 | 60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Apoyabrazos

Material plástico negro o blanco, madera de haya, arce, piel

76

SitoPrograma 240. Diseño: wiege

Es una familia de patines para una gran variedad de usos: la ingeniosa construcción de estructura de tubo acero, asiento voladizo y travesaño fino, proporciona un material de pequeñas secciones y un sentado de alto confort basculante. Las versiones apilables se difieren con una sutil curvatura en los travesaños de apoyo. Tres alturas de respaldo (bajo, altura media, alto) y cuatro opciones de tapicería (asiento tapizado y tapizado total, tapizado club y de doble almohadillado) ofrecen soluciones para todas las zonas de formación y reuniones de casinos, hasta de zonas de conferencias de alta dirección. Asiento y respaldo son de material plástico moldeado de un sólo color o de madera contrachapada, los apoya-brazos están disponibles de material plástico, de madera o acolchado. El tapizado está disponible en resistentes telas o en piel de alta calidad. Ya sea representativo, casual-funcional, cómodo, deportivo o de lujo – todos los modelos combinan un aspecto importante y un confort excepcional.

77

La versión apilable tapizada ofrece una figura brillante en la cámara del consejo utilizándose de forma variable.

79

291/7Sillón de conferencia

291/7Sillón de conferencia

291/71Sillón de conferencia

291/71Sillón de conferencia

291/71Sillón de conferencia

Acabados de armazón

Aluminio pulido, en color negro mate o plata mate

Superficie de apoyabrazos, opcional

Material plástico negro o piel 74, 87

Tapizados

60 | 62 | 63 | 66 | 67 | 69 | 74 | 87 para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

80

SolaPrograma 290. Diseño: Justus Kolberg

La estética atractiva de los sillones se caracteriza por la geometría esbelta y clara de la coquilla del asiento. Las líneas de la estructura son de aluminio, igual que el soporte en forma de V que acaba en los apoyabrazos. La clave: el asiento está montado de manera giratoria en la parte delantera y en la parte trasera conectado por dos muelles de compresión con forma de V de apoyo. El resultado es un confort de suspensión dinámicamente ajustable. La coquilla de madera contrachapada esta acolchada y completamente tapizada con telas de alta calidad o en piel, en los modelos de dirección la tapicería es de doble almohadillado con costuras artesanas. Esto le aporta al sillón un toque elegante casual y de un lujo discreto. Los apoyabrazos se pueden proporcionar opcionalmente tapizados en piel. Regulable en altura y también opcionalmente con ruedas, Sola se puede utilizar en salas de conferencia, en prestigiosas zonas de casino y salas de reu-niones o incluso en el trabajo de dirección. (Licencia de Davis Furniture).

81

Representativo y dinámico – tanto el cuerpo como la mente están en movimiento, incluso durante largas sesiones.

Tapizado completamente en color negro en una tela similar al fieltro, Sola se muestra con un diseño muy elegante. 83

Stand-UpPrograma 202. Diseño: Thorsten Franck

Tradicionalmente los descansos servían para la recuperación física; en la oficina de hoy en día sirven para la activación física para mantener el cuerpo en forma. Justo para eso se diseñó Stand-up: el icono de diseño se inclina y se fija contra las nalgas para proponer un movimiento dinámico con tres apoyos. Esto fortalece las funciones de las articulaciones, los músculos y las nociones de equilibrio, y crea espacio para nuevas ideas. Además, es llamativo y anima incluso a la interac-ción: este tentepié se inclina en todas las direcciones hasta un ángulo de 50°. Su diseño tiene forma de cono y el asiento acolchado está tapizado completamente con tela tridimensional de varios colores. La base es de material plástico negro antideslizante. Ya sea solo o en grupo – Stand-up hace que el día a día sea divertido y se convierta en un acercamiento lúdico a la vida laboral.

202

Con sólo 4,5 kilogramos se puede transportar fácilmente mediante el asa – de una habitación a otra o incluso al exterior…

Tapizado Fiberflex en 9 colores Premios

2014

84

En grupo, este taburete móvil es acústicamente eficaz y estimula la interacción convirtiéndose en irresistible. 85

Stitz 2Programa 20. Diseño: ProduktEntwicklung Roericht

En la forma más simple y reducida, este clásico convence con su diseño en la oficina o en el estudio, al profesor o en reu-niones informales – mucho antes de que la dinámica de movimiento sentado/de pie se hiciera popular. El sólido asiento y la base de material plástico y de alto rendimiento en color negro proporciona durabilidad extrema; el ajuste intuitivo de altura por muelle de gas se activa con los dedos pulgares y hace que el “trípode” (¡dos de los cuales son propiedad por del usuario!) sea altamente flexible. La base de elastómero antideslizante está rellena con arena de cuarzo proporcionando una posición inclinada y un apoyo seguro.

201/1 201/2

Acabados de armazón

Negro

Materiales de asiento/tapa

Corcho, tela: 60 | 63 | 66 | 67, Piel: 74, para ver todos los tapizados y otros colores, consulte la página 136 – 139

Premios

86

En las oficinas actuales, el estar “sentado y de pie” es ahora parte de la vida cotidiana durante mucho tiempo – con la pieza original en forma. 87

VelasPrograma 850. Diseño: Eric Degenhardt

El acogedor sillón está dispuesto para lugares de encuentros informales en los que se requiere un ambiente relajado, pero profesional. Las transiciones de las estructuras, el asiento y el bastidor de respaldo con el acabado superior en forma re-dondeada, y cubierta de un acolchado transpirable, transmiten una imagen casual; y al mismo tiempo se confirma con la comodidad ergonómica del asiento. La tapicería, que es de Formstick 3-D, zonifica las partes necesarias. La estructura es de fundición de aluminio inyectado. A juego con el sillón existe una mesa auxiliar de tres patas con un tablero chapeado de madera y un reposapiés tapizado en piel negra o marrón oscura.

850/1Sillón

851/3Reposapiés

853/1Mesa auxiliar

Acabados de armazón

Tubo de acero cromado o en color negro o blanco

Grupos de tablero

Chapeado de madera de fresno natural, roble natural o nogal

El material de tapizado es Formstick 3-D de doble capa

Rojo, verde, azul oscuro, marrón oscuro, gris oscuro o negro

Premios

88

Ya sea solo o en grupo: con Velas se crean islas para la relajación y la conversación informal. 89

90

Mesas y configuracionesDesde mesas individuales para reuniones y conferencias …

Debido a que la colaboración y la cooperación son cada vez más importantes en el trabajo actual de oficina, la selección de mesas está teniendo cada vez mas importancia. Porque in-fluyen de manera significativa sobre el ambiente y la unión de las personas. Por lo tanto, la promoción de formas redondeadas de mesa con patas remetidas dan un aspecto informal y familiar, como en el caso de las mesas del programa Occo.

91

92

… o configuraciones de mesas para salas de conferencias …

Cuanto mas dinámico sea el cambio, mas importantes son los puntos de referencia, trans-mitiendo la cultura y los valores de liderazgo. El más importante, el diseño de las salas de conferencias. Además de la funcionalidad tiene un alto valor simbólico. Por ejemplo, la mesa Graph que demuestra una orientación de futuro.

93

94

… hasta utilización de mesas variables o dinámicas y sistemas de mesas …

Los requisitos para los espacios de trabajo de proyectos y del coworking son muy diferen-tes. Lo más importante en este caso es la máxima flexibilidad del contenido para dichos espacios variables. Si la configuración se puede cambiar por los propios participantes, au-menta la participación y disminuye la gestión de costes. Por ejemplo, con la mesa plegable Confair.

95

… con características de diseño integradas …

Es en los espacios de formación y aprendizaje dónde tiene una influencia directa sobre el resultado una correcta selección de las mesas. La calidad del diseño, el ajuste fácil y variable para los tamaños y métodos de grupo decide sobre la eficiencia y el rendimiento del apren-dizaje y motivación de los participantes. Al igual que con las mesas abatibles Timetable, que también fascinan por su acierto técnico.

96

… que permiten soluciones de un sólo proveedor.

Y, finalmente, se trata de la interacción social, que se caracteriza por el diseño de las salas de descanso, comedor y cafetería: con programas de mesas especiales, mesas multiusos o los programas Confair, Timetable y Logon, que se pueden combinar con canto de goma antigolpes y diferentes estructuras para todas las áreas de conferencia y comunicación

97

236/1Circular Ø 75 cmCuadrada 60 x 60 cmAltura 45 cm

235/2Cuadrada 70 x 70 cmCircular Ø 75 cmAltura 73 cm

235/3Cuadrada 60 x 60 cmAltura 105 cm

236/3Circular Ø 70 cmAltura 105 cmopcionalmente apilable

237/00RectangularProfundidad de 70-90 cmAnchura 140-200 cmAltura 73 cm

237/6CircularØ 90 a 140 cmAltura 73 cm

Programa sillas Alineconsulte la página 26 – 29

Columna de mesa

Tubo de acero cromado, en color blanco o negro

Tubos verticales y pies

Aluminio cromado, o en color blanco o negro

Estructuras

Aluminio cromado

Base circular

De acero inoxidable pulido, en color blanco o negro.

Acabados superficie de la mesa

Negro o blancoa petición, chapeado variante 1 o 2 – Otros acabados, véase página 142

Premios

98

AlinePrograma 230. Diseño: Andreas Störiko

El aspecto delicado de la extensa familia de mesas Aline es ideal para áreas “mixtas”, que se encuentran entre un ambien-te informal con un uso profesional: adecuado para áreas de venta, de consultas y de asesoramiento, cantina, restauración o zona de comedor privado y para la oficina en casa. Los tableros biselados de las mesas redondas son fáciles de limpiar; las mesas cuadradas tienen una sola columna central, con tres tipos de altura: baja, altura de sentado y altura de pie. Las mesas rectangulares, con dos columnas, están fabricadas con un tablero de 12 mm de espesor de HPL (Laminado de alta presión), teñido. Las mesas redondas grandes disponen de un tablero de 25 mm de densidad de MDF (tableros de fibra). Las bases estrella son de aluminio, las columnas de la mesa de tubo de acero y el plato redondo de acero combinando la estética con la durabilidad.

99

La “ranura” en el tablero permite que las mesas se puedan apilar y sean estéticamente más interesantes – como aquí en el campus de la Universidad de Yale.

El conjunto de la gran mesa redonda con sillas de reunión se ve muy delicado y acogedor. 101

544/00 600/00

AccesoriosUniones mesa con mesa, faldones

Acabados de armazones

Tubo de acero cromado, en color negro, plata mate estructurado o blanco luminoso

Formas

Cuadrada 75 x 75 cm, 80 x 80 cm, 90 x 90 cm, 160 x 160 cm. Rectangular: profundidad de 75 a 100 cm, anchura de 150-200 cm. Circular Ø 126 cm. Altura: 73 cm

Grupo de tableros

Prelaminado, laminado plástico, chapeado en madera natural variante 1 o 2, otros acabados véase página 142

Premios

Concentra/ConversaPrograma 544/Programa 600. Diseño: wiege

Los modelos hermanos de mesas con un aspecto más suave (Concentra) o con un aspecto más técnico (Conversa) son de múltiple uso: desde la oficina, seminario o cantina hasta la sala de conferencias o puesto de trabajo de dirección. Esta diversidad se genera mediante un sistema de bastidor modular de marcos de acero, nodos de esquina, patas de acero y tableros. Uniones delgadas, llamativos espacios entre patas y tableros flotantes proporcionan una apariencia concisa y de alta calidad. Diferentes estructuras y tableros de mesa proporcionan amplias posibilidades de diseño.

102

Los formatos de mesa con los bordes a ras con las patas permiten conexiones lineales o transversales. 103

440/00 440/00

Formas

Rectangular: profundidad de 90 a 120 cm, anchura de 180-300 cm. Forma de tonel: 90/110 cm, 90/120 cm, anchura de 180-280 cm. Altura 73 cm

Perfil de canto

Versión estándar: canto redondeado con perfil integrado antigolpesAlternativa: recto con perfil integrado

Tubos y pies

Aluminio cromado o pulido, en color negro o plata mate (tubos anodizados en vez de pulidos)

Gestión de cableado

Otros sistemas de instalación, véase página 146 – 147

Grupo de tableros

Laminado plástico, Chapeado madera variante 1 o 2. Para otros acabados, véase la página 142

Premios

104

Mesa plegable ConfairPrograma 440 mesa plegable, Diseño: Andreas Störiko

La mesa plegable Confair no es sólo el modelo original, sino que también es, tras más de dos decenios, una mesa sin igual en términos de funcionalidad, calidad y estética: sin herramientas y sin conocimiento especializado se puede plegar fácimente, trasladarse de una sala a otra y desplegarse nuevamente. Cuando está plegada se adapta a cada ascensor, y abierta ofrece espacio para ocho a diez personas en su tamaño más grande. Las uniones adicionales proporcionan la conexión con otras mesas, teniendo también diponibles canalizaciones para cableado. Las cajas de electrificación y co-nectores permiten un fácil acceso a medios técnicos. Por lo tanto, es muy útil para el trabajo en proyectos puesto que se configura y se transforma en un instante el sistema de conferencias. La calidad de diseño de primera clase con el borde de goma hace que la mesa plegable móvil y plegada se convierta en un atractivo punto de atracción.

105

Tres mesas plegables de medidas 100 x 300 cm en una zona multiusos…

… y en un momento se crea una mesa grande de 3 x 3 m para 14 a 16 participantes. 107

441/1Pupitreplegables, 48 x 45 cmAltura 73 cm

442/1Tablero fijapapeles75 x 67 cmAltura 180/200 cm

443/1Tablero fijapapeles/Tablero blancoencajable, 125 x 54 cm, Altura 190 cm

448/9Pupitre de orador46 x 51 cmAltura 106/115 cm

446/3Servidor de catering/moderación46 x 59 cmAltura 96/107 cm

Estructuras

Aluminio pulido, o en color negro o plata mate

Columnas verticales, perfiles y marcos

Aluminio anodizado natural, o en color negro o plata mate

Grupo de tableros para pupitres, cajones cerrados y abiertos

Laminado plástico, Chapeado madera variante 1 o 2. Para otros acabados, véase la página 142

Premios

108

ConfairPrograma 440. Diseño: wiege, Fritz Frenkler, Justus Kolberg

Más “herramientas” del programa Confair disponibles para el taller y el trabajo de proyectos que encajan perfectamente entre sí y al mismo tiempo convencen por su estética agradable: los tableros fijapapeles/pizarras blancas Confair se pueden configurar en forma de arco en un espacio semicircular y se pueden encajar para su almacenaje. Los pupitres Confair, con ranura para rotuladores integrada, se utilizan como pupitre de escritura en sillas tanto para zurdos como diestros, además son fácilmente encajables para su almacenamiento compacto gracias a su tablero de escritura abatible. El elegante pupitre de orador Confair es móvil, con chapa frontal perforada, y se ha establecido como modelo estándar en salas de prensa y presentaciones. Los servidores móviles Confair para el catering, el almacenamiento de utensilios de oficina y tecnología se electrifican a través de dos canales de cables retráctiles en la estructura y son configurables con variables equipamientos como estantes, cajones abiertos y cerrados o cajas de cable. El tablero de la pizarra de caballete Confair es enganchable en tres alturas sobre el marco y se puede desmontar fácilmente para su transporte.

109

540/00 AccesoriosUniones mesa con mesa, faldones, carro de transporte

Acabados de armazones

Tubo de acero cromado, en color negro o plata mate(Los marcos están realizados con la misma superficie de aluminio)

Formas

Cuadrada 75 x 75 cm, 90 x 90 cm de profundidad. Rectangular 75/90 cm, Ancho 150/180 cm. Altura: 73 cm

Grupo de tableros

Laminado plástico, Chapeado madera variante 1 o 2. Para otros acabados, véase la página 142

Premios

110

ContasPrograma 540. Diseño: wiege. Fritz Frenkler. Anette Ponholzer

Clásico en su forma, y sorprendentemente fácil de utilizar. Con materiales y superficies de alta calidad – el sistema de mesas variables se encuentra en las zonas de conferencias modernas igualmente que en salas de seminarios y formación. Su forma clara con su perfil integrado en el marco de la mesa, y sus conexiones encima de la pata redondeada de la mesa sorprende y asombra por la inteligencia del sistema: gracias a la conexión oscilante se pueden unir rápidamente mesas individuales con mesas individuales con patas plegables y con tableros. Para ajustar las configuraciones de mesa a los participantes, la metodología y la forma del espacio de la sala. El protector integrado para el apilamiento y los sofisticados accesorios reducen los costes de gestión.

111

Los marcos incorporados y los cantos de la mesa con protección incorporada, hacen que los tableros parezcan estilizados.

113

300 Programa sillones Graph consulte la página 46 – 49

Configuraciones de mesas

230 x 540 – 780 cm para 16 – 22 personas

Formas

Cuadrada 120 x 120 cm a 290 x 290 cm. Ovalada y elíptica: 120 – 230 cm x 200 a 780 cm. Circular Ø 125 a 300 cm. Altura: 73 cm

Perfil de canto

Simétricamente en forma de cúpula

Acabados de armazones

Aluminio cromado, cromado mate pulido , o en color blanco o negro

Gestión de cableado

Grupo de tableros

Lacado en color blanco o negro, Chapeado en madera variante 1 o 2Otros acabados, véase página 142

Premios

114

GraphPrograma 300. Diseño: jehs+laub

Como el sillón Graph, el programa a juego de mesas se caracteriza por la combinación perfecta de los bordes y líneas fluidas, superficies y curvas. Las líneas de las patas de la mesa, realizadas oblicuamente, continúan sin problemas en los marcos de aluminio y los bastidores aparecen como un cuerpo homogéneo en el que los tableros de mesa cónicos parecen flotar con sus bordes hacia el exterior. Los formatos incluyen mesas redondas con sólo cuatro patas para hasta 12 personas, mesas cuadradas y mesas robustas con forma ovalada para hasta 22 personas. Las superficies de los table-ros de mesa son en MDF y los armazones de mesa pueden ser de tan diversos formatos para adaptarse con precisión a  diferentes opciones de interiorismo.

115

Experiencia estética, funcional y agradable al tacto. El diseño deja mucho espacio para las piernas.

Comunicativo – las formas redondeadas promueven al mismo tiempo la igualdad entre las posiciones y el intercambio. 117

620/00Rectangular

Formas

Rectangular: 75 – 130 x 150 x 300 cm. Forma de tonel 100/120/130 x 240 – 300 cm. Circular: Ø 150/160 cm. Cabecera redondeada: 80 – 130 x 160 – 240 cm. Elemento de esquina: 90 °: 90 x 10. Forma de medio tonel: 100/130 x 160 a 200 cm. Medio óvalo: 120 x 160 a 200 cm. Semicírculo: 180 x 90 cm. Altura: 73 cm

Estructuras y travesaños

Aluminio en color negro o plata mate

Pies

Aluminio cromado, pulido o en color según muestrario de colores de Wilkhahn

Perfil de canto

Versión estándar: canto redondeado con perfil integrado antigolpesAlternativa: recto con perfil integrado Alternativa: achaflanada en la versión chapeada

Tubos verticales

Aluminio cromado, anodizado natural, o en color negro o plata mate

Gestión de cableado

Otros sistemas de instalación, véase página 146 – 147

Grupo de tableros

Laminado plástico, Chapeado madera variante 1 o 2, Linóleo Otros acabados, véase página 142

Premios

118

LogonPrograma 620. Diseño: Andreas Störiko

Para los que tienen la mente abierta y dinámica, y que valoran la alta calidad y un estilo perdurable, Logon ofrece una cul-tura de mesas: el borde de madera contrachapada redondeado con perfil integrado antigolpes, los travesaños esbeltos y las secciones de los pies elegantemente modeladas proponen mesas individuales y sistemas de mesas con una ligereza óptica. Esto se logra a través de un estilo de diseño de chip sofisticado derivado de la industria aeroespacial. Ya sea como una sola mesa o como una configuración de las mismas, ya sea con deslizantes ajustables en altura o con ruedas para su uso móvil, con Logon casi todos los requisitos se pueden cumplir perfectamente. Y combinado con los programas de mesas móviles Confair y Timetable se pueden realizar instalaciones variables.

119

Los segmentos semicirculares se pueden conectar para realizar configuraciones ideales para auditorios.

Noble y, al mismo tiempo, natural: la superficie de linóleo con cantos de madera y perfil integrado de goma. 121

222/90Ovalada

Programa sillas Occo consulte la página 66 – 69

Formas

Cuadrada 90 x 90 cm. Rectangular: 80/90 x 160/190 cm. Ovalada 90 – 180/200 cm. Circular: Ø 100 cm. Altura: dependiendo del material del tablero 73,0-74,4 cm

Perfil de canto

Canto de madera maciza con parte inferior redondeado, canto recto de material plástico. Canto de madera biselada o canto de laminado de alta presión macizo (HPL) biselado

Acabados de armazones

Tubo de acero cromado, en color estructurado blanco o negro

Grupo de tableros

Prelaminado, en color blanco o negro, chapeado en madera natural variante 1 o 2, o de madera maciza, más superficies véase página 142

Premios

122

OccoPrograma 222. Diseño: jehs+laub

Cuando se trata de áreas que sirven para la cooperación personal y el intercambio informal – desde salas de reuniones, áreas abiertas de comunicación hasta cafeterías – entonces Occo es, para los arquitectos e interioristas, la “herramienta” ideal para sus conceptos de diseño. Transmitiendo un enfoque claro de diseño con toda la diversidad del programa. Esto también se debe a que el programa de mesas completa perfectamente tanto en forma como en función el programa de sillas Occo. La base en forma de estrella del programa de mesas es de tubo de acero con deslizantes, opcionalmente con ruedas. Con los tableros de forma cuadrada, rectangular, circular y formatos ovalados se refleja la interacción de las formas orgánicas con geometrías claras. Los diseños de los tableros abarcan desde prelaminados, chapeados de madera natural, tableros de laminados de alta presión (HPL) hasta tableros macizos de roble.

123

El tablero de roble macizo y la estructura estilizada combina un ambiente doméstico con una elegante comodidad.

125

640/00Rectangular

Para formas de mesa redondas con patas remetidas, las patas también están disponibles con tubo redondo.

El punto culminante es la simple conexión de los tableros de la mesa con las patas: desbloquear el cierre de bayoneta, elevar el tablero, colocar la pata, colgar el siguiente tablero y bloquear el cierre de bayoneta.

Formas

Cuadrada 90 x90, 140 x140, 150 x 150 cm. Rectangular: profundidad de 70 a 130 cm, anchura de 90 a 210 cm. Elemento esquina 90°: 80/90 cm. Segmento circular 30°: 80/90 x 165/170 cm, 45°: 80/90 x 162/170 cm, 90°: 80/90 x 184/198 cm. Medio óvalo: 120 x 150 cm. Medio tonel: 90/120 x 150 cm. Altura: 73 cm

Patas de la mesa

Anodizado natural, o en color negro o plata mate (Tubo redondo también de aluminio cromado)

Gestión de cableado

Otros sistemas de instalación, véase página 146 – 147

Grupo de tableros

Laminado plástico, Chapeado madera variante 1 o 2, LinóleoOtros acabados, véase página 142

Premios

126

PalettePrograma 640. Diseño: Karlheinz Rubner

Un tablero recto y macizo descansa sobre cuatro patas con forma de columnas – el aspecto particular de alta calidad de Palette es, como ningún otro programa de mesas de trabajo y de conferencia, simplemente la reducción a lo esencial. Pero el programa ofrece más: con un sólo ajuste, la pata se puede desbloquear y desplazar para colocar otro tablero sobre ella. Así se forman configuraciones de mesas, se amplían o se reducen, tal como lo requiera la metodología y el número de participantes. Las mesas están diseñadas sin estructura y con tableros alistonados. Esto crea espacio para las piernas, y los tableros que no sean necesarios en ese momento se apilan para ahorrar espacio. Con una sola forma de tablero rectangular y un solo tipo de pata, la mesa permite una variedad casi infinita de usos. Desde una mesa individual para el puesto de trabajo, un puesto doble de trabajo, hasta la mesa amplia para la sala de conferencias, que se puede per-sonalizar con una variedad de formas y tamaños adaptándose a las geometrías de la sala. Bajo petición, también puede incluirse electrificación individualmente configurable.

127

Hecho para la eternidad y sin embargo muy variable – Palette fue el modelo ejemplo para muchas mesas de conferencia.

En áreas flexibles, con Palette se puede establecer en cualquier momento una configuración de mesa de conferencia de alta calidad 129

610/00 612/51 Timetable Smart

614/00 Timetable Shift

Formas

Rectangular: 60 – 80 x 140-180 cm; Timetable Smart 60-75 x 120-150 cm; Timetable Shift 80-105 x 150-210 cm. Forma de elipse: 90 x 180 cm Timetable Shift con forma de tonel 80/100 x 180 cm, 80/105 x 210 cm. Segmento circular 30°: 70/80 x (120/156)/(120/161) cm. Altura: 73 cm

Perfil de canto

Versión estándar: canto redondeado con perfil integrado antigolpes Alternativa: canto recto con perfil integrado antigolpes Timetable Smart: prelaminado con canto recto

Tubos y pies

Aluminio cromado o pulido, en color negro o plata mate (tubos anodizados en vez de pulidos)

Gestión de cableado

Otros sistemas de instalación, véase página 146 – 147

Grupo de tableros

Laminado plástico, Chapeado madera variante 1 o 2, Linóleo (Timetable Smart sólo disponible en color)Otros acabados, véase página 142

Premios

130

TimetablePrograma 610. Diseño: Andreas Störiko

Cuando la belleza se combina con la inteligencia, se crean soluciones fascinantes que se amortizan rápidamente. En la mesa Timetable el tablero se abate rápidamente, al mismo tiempo se giran automáticamente las patas hacia dentro, para así mover la mesa de sala en sala fácilmente y encajar una con otra sin el efecto abanico. Un manejo intuitivo, alta calidad y una excelente estética apoyan las conferencias dinámicas, mientras se ahorra tanto en espacio como en tiempo. El modelo particularmente robusto y electrificable Timetable Smart tiene, además, usos adicionales como mesas de trabajo cambiantes, o como mesas móviles dinámicas en instalaciones de formación y oficinas de proyectos. El diseño de la estructura del “hermano mayor” Timetable Shift se puede combinar perfectamente con las mesas plegables Confair y Logon. Las patas, con doble tubo y ruedas bloqueables, están conectados a un perfil de aluminio en forma de U que sirve al mismo tiempo como un canal amplio de para recogida de cableado.

131

Uso variable del espacio con una perfección estética y funcional – aquí en un entorno de seminario con electrificación.

Bajos costes de gestión debido al manejo por una sola persona y un reducido espacio de almacenamiento. 133

661/41Travis regulable en altura90 x 180 cm, 200 cm o 100 x 80/120 x 230 cm, 71-118 cmDebido a que son útiles en el lugar de trabajo y en las salas de reunión los cambios de postura, existen mesas Travis individuales con dos columnas electrónicamente regulable en altura. En un “plis plas” se transforma un puesto de trabajo o de reunión sentado en un puesto de pie.

Dependiendo del concepto de diseño, la forma de mesa y el contexto de uso se utilizan bases en forma de T o circular..

Formas

Rectangular de 120 x 280 cm. Forma de tonel 80/120 x 280/360 cm. Circular Ø 100 cm. Altura: 73 cm

Perfil de canto

Biselado, recto, redondeado

Acabados de armazones

Base en forma de T: aluminio cromado, en color negro o plata mate. Base circular: acero inoxidable pulido

Gestión de cableado

Otros sistemas de instalación, véase página 146 – 147

Grupo de tableros

Laminado plástico, Chapeado madera variante 1, Chapeado madera variante 2, Otros acabados, véase página 142

Premios

TravisPrograma 660. Diseño: wiege

Mucho tablero y pocas patas: con hasta unas dimensiones de tres metros de largo, el vano permite un generoso espacio para las piernas. Además de las mesas individuales, este programa también ofrece configuraciones de tableros, sobre una estructura de vigas, travesaños y tubos unidos a través de una articulación y brazos soporte de los tableros con posiciona-miento libre. Este sistema permite realizar casi todas las configuraciones de sistemas de mesa, incluyendo los sistemas de electrificación según requerimientos del cliente, incluidos la instalación de medios de comunicación.

134

Los amplios espacios entre patas y el diseño reducido de la estructura transmiten solidez, calma y claridad. 135

136

35 Fiberflex

35/11 35/25 35/29 35/34 35/56 35/63 35/64 35/89

35/99

37 Racer

37/25 37/34 37/57 37/63 37/89 37/95 37/99

41 Formstrick

41/25 41/34 41/57 41/63 41/89 41/95 41/99

47 Nova

47/10 47/14 47/15 47/21 47/32 47/41 47/60 47/63

47/66 47/70 47/71 47/73 47/77 47/91

Tapizados

137

54 Pitch

54/11 54/12 54/13 54/14 54/15 54/16 54/17 54/18

54/19 54/20 54/21 54/22 54/23 54/24 54/25 54/26

54/27 54/28 54/29 54/30 54/31 54/32 54/33

60 Blend

60/08 60/09 60/12 60/18 60/21 60/26 60/28 60/30

60/39 60/53 60/62 60/63 60/1A 60/1B 60/1J 60/1K

60/1V 60/1W 60/1Z 60/2A

62 Bond

62/11 62/12 62/13 62/14 62/15 62/16 62/17 62/18

62/19 62/20 62/21 62/22

138

63 Auris

63/001 63/002 63/015 63/016 63/027 63/062 63/069 63/159

63/195 63/419 63/427 63/435 63/439 63/442 63/443 63/448

66 Lona

66/10 66/11 66/12 66/13 66/40 66/60 66/61 66/62

66/63 66/68 66/70 66/71 66/72 66/74 66/91 66/93

67 Miro

67/11 67/12 67/13 67/14 67/15 67/16 67/17 67/18

67/19 67/20 67/21

69 Granit

69/13 69/41 69/60 69/71 69/91 69/99

139

74 Piel

74/10 74/16 74/20 74/22 74/34 74/35 74/61 74/62

74/64 74/67 74/72 74/73 74/88 74/99

87 Piel

87/72 87/75 87/85 87/89 87/99

C2 Chassis

C2/20 C2/21 C2/22 C2/23 C2/24

C3 Chassis

C3/30 C3/31 C3/32 C3/33 C3/34

Almohadilla de fieltro Occo

01 AR 07 AR 08 AR 20 AR 25 AR 39 AR

Velas V1

Rojo Verde azul oscuro marrón oscu-ro

gris oscuro Negro

140

Material plástico

Negro

Aluminio

Pulido Pulido mate Pulido mate Cromado Chorreado Cromado mate

Cromado mate pulido

Anodizado natural

Anodizado natural

Negro Negro mate Blanco Blanco luminoso

Plata mate

Pulido brillo

Pulido brillo Cromado brillo

Cromado mate

Cromado Cromado mate

Negro Negro estructurado

Blanco Blanco estructurado

mate

Plata mate

IN

60Plata mate (RAL 9006)

80Negro mate (RAL 9005)

81Turquesa

mate (RAL

230 60 30)

82Gris mate

(RAL 7040)

83Naranja

mate (RAL 2001)

84Rojo mate (RAL 3003)

Acabados de bases y armazones

141

Chassis

en color rojo fuego

(RAL 3000)

en color marrón verde

(RAL 6008)

en color gris cemento

(RAL 7023)

en color gris blanco

(RAL 9002)

en color negro/grafito

(RAL 9011)

Marcos y coquillas

Estructura de material plástico

Negro Negro/Gris (Neos)

Gris Blanco

Metrik/Occo

85Gris

(Pantone Cool Gray

10 C)

86Gris beige (Pantone 7530 C)

87Rojo-naranja

(Pantone 2349 C)

88Azul

grisáceo (Pantone 2178 C)

90Negro

(RAL 9011)

91Blanco

(RAL 9016)

(Estructura en el mismo color que la coquilla, en color mate)

Línea FS

Negro Asfalto Platino Blanco natural

Acabados de bases y armazones

142

Chapeado madera variante 1

13/80Haya natural

15/80Roble

natural

15/83Roble gris

15/89Roble oscuro

19/80Fresno natural

19/99Fresno negro

Chapeado madera variante 2

11/80Arce natural

14/80Olmo natural

16/80Nogal

natural

18/00Chapa de madera natural Mokka

Linóleo

42/32Beige

42/34Gris arena

42/30Marrón oscuro

42/37Gris

42/99Negro

Laminado plástico

24/20Blanco

24/22Beige

24/25Marfil

24/26Cappuccino

24/84Gris

24/88Gris oscuro

24/89Gris arena

24/99Negro

Prelaminado

Blanco Gris claro Gris oscuro

Acabados superficie de la mesa

143

Perfil de canto

144

Concentra

• Prelaminado

• Chapeado

• Laminado plástico

Canto recto de material plástico

Conversa

• Prelaminado

• Chapeado

• Laminado plástico

Canto recto de material plástico

Confair

• Chapeado

• Linóleo

• Laminado plástico

Canto recto, canto oculto Canto recto con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto recto de material plástico Canto de madera redondeado Canto de madera redondeado con antigolpes

Graph

• Chapeado

• LacadoCanto de madera

simétricamente curvada

Logon

• Chapeado

• Linóleo

• Laminado plástico

Canto recto de material plástico Canto recto, canto oculto Canto recto con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto de madera redondeado Canto de madera redondeado con antigolpes

Canto biselado de madera, 4 mm de radio

Occo

• Prelaminado

• Chapeado

• HPL macizo

• Madera maciza

HPL macizo, canto biselado 4 mm de radio

Canto biselado de madera 12 mm

Canto recto de material plástico Canto de madera maciza, lado inferior redondeado

Tipología de cantos

145

Palette

• Chapeado

• Linóleo

• Laminado plástico

Canto recto, canto oculto

Timetable

• Chapeado

• Linóleo

• Laminado plástico

Canto recto de material plástico

Canto recto, canto oculto Canto recto con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto de madera redondeado Canto de madera redondeado con antigolpes

Timetable Smart

• Chapeado

• Linóleo

• Laminado plástico

• Prelaminado

Canto recto de material plástico

Canto recto, canto oculto Canto recto con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto de madera redondeado Canto de madera redondeado con antigolpes

Timetable Shift

• Chapeado

• Linóleo

• Laminado plástico

Canto recto de material plástico

Canto recto, canto oculto Canto recto con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto redondeado con perfil antigolpes, canto oculto

Canto de madera redondeado Canto de madera redondeado con antigolpes

Travis

• Chapeado

• Laminado plástico Canto recto de material plástico

Canto biselado de madera 12 mm

Canto de madera redondeado

146

Gestión de cableado

Módulo técnico abierto integrado Módulo técnico abierto integrado

Módulo técnico integrado

Compact

Módulo técnico integrado Basic Módulo técnico integrado Basic

Para la posible integración de módulos de tecnología en los distintos modelos de mesa, por favor refiérase a la lista de precios.

Módulo técnico integrado

Move

Pasacables

147

Tapa de electrificación Executive Tapa de electrificación Executive

Regletas de enchufes Tapa de electrificación Graph

Tapa de electrificación Basic Tapa de electrificación Basic

148

Información mediambiental

Wilkhahn sostenibleEn sus más de 100 años de his-toria la empresa Wilkhahn ha cultivado una filosofía de soste-nibilidad que ha ido perfeccio-nando a lo largo de los años. Términos como la durabilidad, el compromiso social, la respon-sabilidad medioambiental y la orientación cultural son desde los años 50 del siglo pasado el “leitmotiv” de nuestro quehacer empresarial. El hecho de que Wilkhahn actualmente se consi-dera una empresa ejemplar a ni-vel internacional no sólo por sus productos sino también por su moderna filosofía empresarial, se debe a que nos dimos cuenta pronto de que un concepto de diseño a largo plazo debe con-templar tanto los aspectos eco-lógicos como la mejora de las re-laciones sociales y el desarrollo del papel cultural de una em-presa. Este enfoque de la activi-dad empresarial nos une con los clientes en todo el mundo. ¿Existe alguna tarea más bonita que comprometerse conjunta-mente por un futuro exitoso y digno de vivir?

Principios empresariales

Veracidad en el diseño de  productoQueremos desarrollar produc-tos de larga vida, aumentar su valor útil y reducir el despilfarro. “Menos es más” o “reducir al máximo” son los lemas que Wilkhahn practica cada vez de nuevo para el futuro. El aspecto ecológico del diseño es un “in-grediente” básico del desarrollo de producto de Wilkhahn.

Equidad en la cooperaciónWilkhahn aplica “la equidad en la cooperación” con sus emplea-dos, con los clientes y colabora-dores en el mercado. Esto signi-fica un análisis de primera clase, información, asesoramiento, supervisión y acom pañamiento. De forma interna mantenemos un estilo directivo coop erativo que contempla a los represen-tantes de los empleados como co-administradores en la ges-tión empresarial y como aliados en el diseño empresarial. La equidad y la continua mejora de las condi ciones de trabajo tam-bién se extienden a la cadena de suministro: Wilkhahn tiene un acuerdo inter nacional para la promoción de los derechos de los trabajadores.

Responsabilidad ecológicaWilkhahn apoya los objetivos que apuestan por un desarrollo sostenible. El equilibrio entre los objetivos económicos, ecológi-cos, sociales y culturales para garantizar la independencia de-termina la cultura empresarial de Wilkhahn. El cumplimiento de los criterios de calidad medioambientales en todos los ciclos de vida del producto for-ma parte del baremo para me-dir nuestro éxito.

Empleados como sociosUn alto rendimiento exige una organización empresarial basa-da en los potenciales, con hora-rios flexibles, gratificaciones mediante primas, trabajo en grupos y proyectos. A cambio, los empleados también partici-pan materialmente en los resul-tados de la empresa. Así dispo-nen de un amplio fondo de pensiones empresarial, gozan de un sistema interno de salud y trabajan en un entorno moder-no de arquitectura laboral que combina de forma coherente las necesidades ecológicas, econó-micas y estéticas.

Política de sostenibilidad

UN Global CompactDesde 2007 Wilkhahn es miem-bro del Global Compact de Na-ciones Unidas. En la declaración de adhesión nos compromete-mos a seguir una política em-presarial que cumple los diez principios del Global Compact para la protección de los dere-chos humanos internacionales,

para el cumplimiento de las nor-mas de  trabajo y los derechos de los empleados, para la protec-ción del medio ambiente y para la lucha contra la corrupción.

Sistemas de gestión

ISO 9001A fin de garantizar y optimizar la elevada calidad de los produc-tos y procesos en Wilkhahn, se instaló en 1996 un amplio siste-ma de gestión de calidad, el cual desde entonces se certifica con-forme a la norma de calidad ISO 9001 de la “Inter nacional Standardization Organization”. La  gestión de calidad se centra en la orientación hacia el cliente, la responsabilidad de la direc-ción, la implicación de los em-pleados involucrados, la seguri-dad de los procesos y la mejora continua de éstos, así como unas estructuras de decisión transparentes y las relaciones con los proveedores.

ISO 14001Wilkhahn también está certifi-cada conforme a la norma inter-nacional de gestión del medio ambiente ISO 14001, la cual es-tablece los requisitos internacio-nalmente reconocidos para un sistema de gestión medioam-biental, como p. ej. los índices medioambientales y las evalua-ciones de rendimiento ecológi-co.

EMASEMAS es la abreviatura de “Eco- Management and Audit Sche-me”, un sistema desarrollado por la Unión Europea que com-bina la gestión medioambiental y la auditoría ecológica y sirve para mejorar de forma demos-trable la gestión medioambien-tal. Desde 2001, Wilkhahn se certifica anualmente mediante

auditorías anuales, en su sede de Baja Sajonia Bad Munder, para la respectiva versión actual de EMAS. En la auditoria Wilkhahn declara públicamente los beneficios ambientales de la compañía. La declaración medioambiental se encuentra disponible en http://www. wilkhahn.de/de/ service/ mediencenter-cad-daten/. Los detalles e información medioambientales de los pro-ductos individuales están dis-ponibles para su descarga en las páginas de los productos en cuestión.

Certificados de productoLos programas de oficina de Wilkhahn no sólo están certifi-cados conforme a las normas de control internacionales en materia de seguridad de pro-ducto y aptitud funcional, sino que, además, cumplen los siste-mas de referencia internacio-nales más importantes para productos especialmente com-patibles con la salud y el medio ambiente.

GREENGUARD™Casi todos los programas de Wilkhahn se controlan y certifi-can conforme al Greenguard. “Greenguard Environmental Institute” es una institución in-dependiente en EE.UU. que cer-tifica los productos respecto a su compatibilidad con los espa-cios interiores. Aparte de los aspectos ecológicos se hace es-pecial hincapié en que los pro-ductos no emiten sustancias nocivas para la salud.

D-133-00055

149

LEEDEl sistema de evaluación “Leader ship in Energy and Envi-ronmental Design (LEED) es utili-zado por el “U.S. Green Building Council” para valorar la compa-tibilidad medioambiental y social de los edificios. Mediante el uso de programas de mesas y sillas de oficina de Wilkhahn se obtienen puntos adicionales en una certificación LEED.

Green StarGreen Star es un amplio sistema de valoración de carácter volun-tario que ha sido desarrollado por el “Green Building Council” en Australia. Con él se evalúa el diseño y el rendimiento ecológi-co de los edificios. Consta de distintas categorías que valoran todas las repercusiones medioambientales que se gene-ran como consecuencia directa de la elección del emplazamien-to de un proyecto, su ejecución, construcción y suministro.La información ecológica de los productos y las clasificaciones LEED y Green Star van asignadas a los correspondientes progra-mas de producto y están dispo-nibles bajo www.wilkhahn.com para su descarga.

Responsabilidad desde el principioEn el proceso de diseño y desa-rrollo se tienen en cuenta no sólo los aspectos funcionales, económicos y de diseño, sino también las reper cusiones eco-lógicas. Es aquí donde se esta-blecen las directrices más importantes en cuanto a la elec-ción de materiales, los procedi-mientos de fabricación, las posi-bilidades de montaje, logística y transporte, la facilidad de repa-ración y la devolución al ciclo de materiales. El siguiente cuadro muestra los aspectos más signi-ficativos para Wilkhahn en el ci-clo de vida completo del producto.

Materiales.Los materiales utilizados se so-meten a un estricto control. To-dos los materiales auxiliares, combustibles y lubricantes se anotan en un registro de ma-teriales peligrosos que sirve de base para minimizar o sustituir potenciales materias problemá-ticas. En la fabricación de los programas de Wilkhahn se utili-za parcialmente material recicla-do aún manteniendo la máxima durabilidad y calidad de los pro-ductos. Esto se refiere especialmente a los metales como el acero o aluminio.

Producción.

Ahorro de agua, gestión de residuos y producción de energía ecológicaEl agua es un recurso cada vez más importante. Wilkhahn hace todo lo posible para minimizar el consumo de agua en todas las áreas. Mediante el tratamiento del agua de pro ceso y la devolu-ción al ciclo y con nuestras mo-dernas instalaciones de pintura no generamos aguas residuales que se tengan que vigilar. El concepto de gestión de residuos de Wilkhahn abarca la separa-ción, el aprovechamiento y la eliminación de todos los resi-duos procedentes de la produc-ción y administración. La conti-nua reducción del consumo de energía por unidad de produc-ción es una meta importante de nuestro sistema de gestión de residuos. La nueva central de ca-lefacción “por bloques” con acopla miento fuerza-calor, ins-talada en Bad Münder, ha per-mitido doblar la eficiencia del aprovechamiento energéti-co y, además, funciona con ma-terias primas renovables. Esto hace que tanto la administra-ción como la producción de Wi-lkhahn presente un balance energético neutral en cuanto a emisiones de CO2.

Instalaciones productivas propiasLos productos de Wilkhahn se producen y montan en las fábri-cas de Bad Münder (Alemania) y Sydney (Australia). Las filiales y sociedades de ventas inter-nacionales no sólo cumplen los requisitos del sistema de ges-tión de calidad, sino también las directrices socio-ecológicas de la política internacional de Wilkhahn.

Uso.

Estética y diseñoLos productos duraderos han de ser “tener sentido”. El diseño atemporal de los programas de Wilkhahn incluye unas funcio-nes útiles e intuitivas y el uso de materiales duraderos. Esta exigencia es visible en cada uno de los detalles. Así, el concepto de diseño de Wilkhahn permite un aumento del valor útil en el sentido de un uso duradero.

Durabilidad y garantíaLos programas son ejemplares en cuanto al diseño “sostenible” de sus productos: la durabilidad de los materiales de alta calidad, los innovadores conceptos fun-cionales y el clásico diseño redu-cido garantizan la utilidad du-rante muchas décadas. Nuestra garantía de producto abarca cinco años cubriendo así un ra-zonable horizonte de planifica-ción, un plazo que podemos afrontar independientemente de la larga vida útil de los pro-ductos (Consulte la declaración de garantía válida). Cualquier garantía más allá de este perío-do es para nosotros un cheque sin fondos sobre el futuro. Nues-tros servicios de “prolongación ecológica de la vida útil” abar-can por ejemplo la reparación y la revisión general de los programas antiguos. Además, Wilkhahn ofrece garantía para las reparaciones de aquellos muebles que ya no se fabrican, durante un período de dos años tras la suspensión de dicha pro-ducción.

Final del ciclo de vida del  producto.

Devolución de producto y  aprovechamientoTras la fase de uso, en lugar de eludir cualquier responsabili-dad, ofrecemos a nuestros clien-tes un amplio servicio de devo-lución y aprovechamiento. Garantizamos la devolución completa de los productos in-servibles, los cuales se desmon-tan en fábrica para realizar una clasificación por materiales y, si es posible, para llevar a cabo su reciclaje. Mediante la identifica-ción de los materiales, la no toxi-cidad y el fácil desmontaje ga-rantizamos que los materiales de los productos de Wilkhahn puedan incorporarse a ciclos de material y producción descen-tralizados y locales, asegurando así un reciclaje y una eliminación ecológicamente compatibles.

Desmontaje y reciclajeLa mayoría de los componentes de los programas de Wilkhahn se desmontan sin llegar a alte-rarlos. Para garantizar una clasi-ficación eficaz por materiales, todas las piezas con un peso su-perior a 150 g van identificadas con el correspondiente símbolo internacional del material. No se utilizan medios de protección ni compuestos orgánicos haloge-nados que impidan el reciclaje.

Embalajes de transporte de uso repetidoPara la mayoría de los productos de Wilkhahn se emplean emba-lajes de uso múltiple, fabricados con materias primas renovables, los cuales se pueden reutilizar, reciclar o compostar.

Occo. Programm 222

Attraktive Vielfalt aus einem Guss.Occo kann in unterschiedlichen Meeting-bereichen vielfältige Atmosphären unter-stützen und gleichzeitig ein durchgän-giges, klares Erscheinungsbild vermitteln. Der gemeinsame Nenner ist die präg-nante Sitzschale, die in einem fließenden Formverlauf Sitzfläche, Armlehnen und Rückenlehne integriert. Ihre besonders geformte Aussparung sorgt für ein luftig-leichtes Erscheinungsbild und integriert die Stapelbarkeit (Vierbeiner mit Metall-gestell). Das Zusammenspiel aus Form-verlauf und Materialstärken macht die Rückenpartie zudem extrem flexibel und komfortabel. Gleichzeitig entsteht dadurch die Zeichenhaftigkeit des Pro-grammnamens: In der Frontal- und Rück-ansicht dominiert die O-förmige Anmu-tung, im Profil dagegen das doppelte C.

Vier Gestelle (Vierbeiner aus Metall oder Massivholz, 4-Sternfuß auf Gleitern, 5-Sternfuß auf Rollen), sechs Schalen-farben und vier Polstervarianten (unge-polstert, mit losem Sitzkissen, mit Sitz-polster, mit Komplettpolster) bieten Antworten auf nahezu alle funktionalen und gestalterischen Anforderungen.

Occo Design: Jehs+Laub

Modell 222/31weiß, Gestell verchromtmit Sitzpolster

Occo. Programm 222.

Digitale-Broschüre-222-Occo-01-SR-170515-1611

Metrik.Programm 186

Sitzkörper trifft Körperform.Der Freischwinger Metrik besticht durch seinen skulpturhaften, aus einem Stück gefertigten Sitzkörper, dessen Formen-sprache an aktuelles Transporta tion-design erinnert. Rückenlehne, Sitz fläche und Armlehnen gehen mit wechseln-den Materialstärken nahtlos ineinander über, die formschlüssige Verbindung mit dem Stahlrohrgestell ist nur durch eine schmale Fuge ablesbar. Die orga-nisch gewölbten und komfortablen Innenflächen des geräumigen Sitzes bilden nach außen klar definierte und einfache Geometrien mit präzisen Konturen und Lichtkanten. Die formale Integration aller Bauteile verbindet Gegensätze wie Eigenständigkeit und Neutralität, Komfort und Reduktion sowie Modernität und zeitlose Gestal-tung. Dadurch lässt sich Metrik mit unterschiedlichen Tischkonzepten und Bürostühlen kombinieren.

Die Gestaltung wie aus einem Guss eröffnet dem markanten Solitär ein breites Einsatzspektrum – ob als kom-fortabler Gegenüberstuhl am Schreib-tisch, als farbenfroher Mehrzweckstuhl in Co-Working-Umgebung, als stapel-bare Seminarbestuhlung (mit verchrom-tem Gestell) oder als pflegeleichter Blickfang in der Caféteria.

MetrikDesign: whiteID

Modell 186/3weiß strukturmatt beschichtetmit Sitzpolster

150

Información de productos, proyectos y servicio. La nueva y recién estructurada y diseñada pagina web proporcio-na un acceso simple y claro para adentrarse en el mundo Wilkhahn. Todo lo que necesita se puede encontrar aquí: desde catálogos digitales, datos CAD hasta imágenes de referencias.

Si usted quiere estar informado sobre lo que pasa en el mundo del diseño, de la arquitectura y de la industria alre-dedor del mundo Wilkhahn, entonces visite nuestro blog.

La App de Wilkhahn, proporcionada por Architonic, es perfecta para obtener información rápida .

Puede encontrar más información online en las informa-ciones de productos y en los catálogos digitales

Servicio

Dirección creativa Rainer Schilling Diseño Sergeant scherrer. Textos Burkhard Remmers Fotografía Bildagentur Dieter Leistner (Pág. 11) Dion Robeson (Pág. 33, 48/49) Dipl.-Ing. Christiane Rombach, Riotte GmbH (Pág. 120) Engelhardt/Sellin (Pág. 128) Hans Georg Esch (Pág. 28) Karl Huber Fotodesign (Pág. 64) Martin Mai (Pág. 52) Mobility Concept (Pág. 135) Rainer Hofmann (Pág. 22) Richard Waite (Pág. 65) Roland Halbe Fotografie (Pág. 24/25) Stefan Müller-Naumann (Pág. 78/79) Stijn Poelstra (Pág. 36) El resto de imágenes han sido encargadas por Wilkhahn a los siguientes fotógrafos: Espen Eichhöfer, Ostkreuz Agentur der FotografenFrank Schinski Thomas Bach Thomas Meyer, Ostkreuz Agentur der Fotografen Voijslav Nikolic Gestión de proyectos y producción scherrer. Idiomas Alemán, Inglés, Francés, Español © 2017 Wilkhahn Wilkening + Hahne GmbH+Co KG Fritz-Hahne-Straße 8 31848 Bad Munder Alemania Precio: 14,– EUR

Pie de imprenta

Wilkhahn Germany Wilkening + Hahne GmbH+Co. KG, Fritz-Hahne-Straße 8, 31848 Bad Münder

Wilkhahn worldwide Australia, Belgium, China, Deutschland, España, France, Hong Kong, Japan, Maroc, Nederland, Österreich, Polska, Schweiz, Singapore, South Africa, United Arab Emirates, United Kingdom, United States of America

wilkhahn.com50

7360

07-S

R 05

.201

7

Pabellones de Frei-Otto en las instalaciones de la empresa Wilkhahn en Eimbeckhausen