Catalogo Helly Hansen - (JPS) Segurycel
-
Upload
gustavo-lopez-celume -
Category
Documents
-
view
261 -
download
4
description
Transcript of Catalogo Helly Hansen - (JPS) Segurycel
Seco. AbrigAdo. Seguro. en el trAbAjo.
En Helly Hansen Workwear tenemos un objetivo
claro: desarrollar ropa de trabajo para mantenerte
seco, abrigado y seguro en el trabajo. Nuestro
fundador, el capitán Helly Juell Hansen, aceptó este
reto en 1877 cuando fue el primero en desarrollar
ropa impermeable para marineros y pescadores.
Nuestra dedicación de más de 130 años al
desarrollo y a la calidad convierte a Helly Hansen
Workwear en una de las mayores y mejores
empresas en el sector de ropa de trabajo. Somos
actualmente uno de los principales proveedores de
la nueva generación de profesionales, entre otros.
Combinamos moda y diseño con experiencia en las
fuerzas naturales que habrá de resistir nuestra
ropa de trabajo.
El resultado es una ropa de trabajo atractiva que, al
mismo tiempo, te protege de condiciones extremas
tanto en tierra como en el mar mientras trabajas.
Con la ropa de trabajo Helly Hansen te beneficias
con nuestros 130 años de experiencia.
Un diseño centrado en la innovación, la seguridad
y el confort significa que nuestra ropa hace que tu
trabajo diario sea más sencillo, seguro y agradable.
Combinamos productos textiles avanzados con un
diseño funcional y probamos nuestros productos en
condiciones extremas sin perder de vista nuestro
objetivo:
cumplir nuestra promesa de mantenerte
Seco, AbrigAdo y Seguro en el trAbAjo.
nuestra promesa
187718781924193119321951196119621970197219751975197719771980198719942002200420062008
2008/09200920092009
Helly Juell Hansen trata su ropa de trabajo con aceite de linaza para hacerla impermeable. Fue una novedad simple y práctica que significó el primer paso en la fabricación de ropa de trabajo para profesionales adaptada a sus necesidades.
Helly Hansen obtiene el primer galardón por sus prendas impermeables para pescadores en la Exposición Universal de París. Hasta entonces, nunca nadie había visto algo semejante. El premio fue el primero de muchos.
Helly Hansen presenta el tejido Linox, un material impermeable y brillante – sin la pegajosidad del aceite.
Helly Hansen presenta Lin-å-lätt – una calidad más fina especialmente adaptada a la mujer.
Helly Hansen presenta el chaleco salvavidas de “karok” – un invento seguro y cómodo que fue un avance importante para la seguridad en el mar.
Helly Hansen inventa una nueva técnica para costuras: Microweld™, la primera costura 100% impermeable.
Helly Hansen empieza a trabajar con pelo de fibra – un nuevo método para unir las fibras.
Helly Hansen inventa Pro-Pile, la primera prenda de forro polar.
Helly Hansen empieza a experimentar con ropa interior – nace el auténtico “sistema de tres capas”.
Helly Hansen presenta la espuma de PVC con células cerradas para chalecos salvavidas. La espuma se sigue utilizando como material de flotación 30 años después.
Presentación de Lifa – ropa interior deportiva revolucionaria de alto rendimiento. Una colección de ropa interior de polipropileno que transporta la humedad fuera de la piel mejor que cualquier otro tejido.
Helly Hansen presenta un kit de supervivencia que se fabrica en Moss, Noruega.
Helly Hansen es la primera empresa de Europa en ofrecer prendas impermeables que transpiran.
El pelo de fibra HH se convierte en la principal prenda aislante del mercado de ropa de trabajo para climas exigentes. Los productos se pusieron de moda a finales de la década de los 70.
Helly Hansen introduce Helly Tech – un tratamiento de superficie exclusivo que deja salir la humedad al tiempo que impide que sea absorbida por el material.
Helly Hansen introduce Equipe Airflow Vent System en el mercado de deportes de invierno – una adaptación que significa que diferentes grados de aire circulan durante una actividad y proporcionan un máximo de calor durante la inactividad.
Helly Hansen es el proveedor oficial de todas las prendas de voluntarios para los Juegos Olímpicos de Invierno en Lillehammer, Noruega.
Helly Hansen Workwear obtiene un galardón al buen diseño por IMS/Click.on™. Este premio es otorgado por Consejo de Diseño de Noruega.
Después de 127 años, Helly Hansen introduce su primera colección de calzado con los zapatos náuticos Hydrator, Level 10 y Latitude 60. El año siguiente, el zapato ShoreHike obtiene el galardón especial por buen diseño del Consejo de Diseño de Noruega.
HH introduce una gama de ropa interior con los mejores resultados en climas fríos. La capa de base abrigado HH combina la tecnología Lifa con lana merino. Este producto tuvo mucho éxito y obtuvo varios galardones “mejor de la prueba” en todo el mundo.
HH presenta la colección para aire libre Odin con tecnología Helly Tech 02, la revolucionaria cremallera Aquaseal de YKK y el sistema modular Fusion. Durante el primer año, la colección Odin obtuvo el Galardón al Diseño Red Dot de Alemania.
HH colabora con el Ericsson Racing Team en la 2008/2009 Volvo Ocean Race. El proyecto condujo a importantes avances en el diseño impermeable para condiciones extremas en alta mar. Un año después se presentó un nuevo paquete completo para navegación.
HH introduce la serie de poliéster/algodón Chelsea para trabajadores profesionales.
Atlas Flow Down es la primera combinación de la tecnología de membrana de 3 capas con relleno de plumón. Esto crea una prenda de esquí abrigado con función transpirable.
HH introduce la colección Ask & Embla, donde la calidad y la alta costura se combinan para crear una colección moderna de ropa de exterior.
0203 04
060708101422
25293132
Nuestra promesaDRY. WARM. SAFE. AT WORK.™
Hitos en la historia de Helly HansenNuestra historia innovadora
ÍndiceInformación general del catálogo
Viento. HuMedAd. FrÍo.
SiSteMA de 3 cApAS™ de Helly HAnSenQué eS el SiSteMA de treS cApAS
1A cApAlA cApA de bASe
2A cApAlA cApA AiSlAnte
3A cApAlA cApA protectorA
AcceSorioS
Marcado CEGuía rápida de las normas EN
Tabla de tallajeTallas de las prendas Helly Hansen
ÍndiceReferencia rápida de productos DireccionesPongase en contacto con Segurycel en cualquier parte de Chile.
por favor no dude en visitar nuestra web hhworkwear.com donde tendrá acceso a todas las descripciones de producto y donde podrá bajarse imágenes. Adicionalmente, es posible bajarse todo el catálogo en formato pdf.
Hay que tener en cuenta que la colección se desarrolla y mejora continuamente. Pueden existir ligeras variaciones respecto a la información proporcionada en este catálogo.
ÍndicePágina Contenido
HELLY HANSEN WORKWEAR
2012/2013
Confiable Cuando mas lo neCesites
hhworkwear.Com
CONFIDENT WHEN IT MATTERS
“HEMOS DESARROLLADO UN SISTEMA DE TRES CAPAS QUE TE OFRECE CONFORT CUANDO TE EXPONES A CONDICIONES DE FRÍO, VIENTO, LLUVIA Y NIEVE EN LOS LUGARES DE TRABAJO MÁS EXIGENTES DEL MUNDO”
3LAYER
BASE LAYER
PROTECTIVE LAYER
INSULATION LAYER
BASE LAYER
PROTECTIVE LAYER
INSULATION LAYER
SYSTEM™
Los tejidos Fibre Pile® y Crafter Fleece™ de Helly Hansen retienen una capa de aire, confieren buena ventilación y transportan la humedad fuera del cuerpo. La capa aislante está diseñada para mantener la temperatura adecuada del cuerpo y proporcionar un confort óptimo.
LIFA® Stay Dry Technology™ es mundialmente reconocida como la mejor opción cuando necesitas ropa interior que te mantenga seco y caliente en todos los climas, dado que la humedad y el exceso de calor son transportados fuera del cuerpo.
La capa protectora Helly Tech® mantiene alejados el viento, la lluvia y la nieve, al tiempo que transporta al humedad fuera del cuerpo. Nuestra gama de prendas de tercera capa incluye prendas de señalización, prendas a prueba de llamas y otras prendas exteriores que están diseñadas para mantenerte seguro y confortable en el trabajo.
Helly Hansen inventó el sistema de tres capas (Three-layer system™) que te mantienen seco, caliente y seguro mientras trabajas - incluso en condiciones de frío extremo, viento o lluvia. La capa de base, la capa aislante y la capa protectora funcionan conjuntamente para crear una combinación óptima de aislamiento, ventilación y protección contra el viento, la humedad y el frío.
Durante generaciones, los profesionales, los trabajadores forestales, los pescadores y otras personas que trabajan en clima escandinavo, nos han ayudado a desarrollar ropa de trabajo. Por eso, somos uno de los líderes mundiales en este sector con ayuda de tecnología como HELLY TECH®, prendas impermeables que transpiran y los productos LIFA® de renombre internacional que te mantienen caliente y seco incluso en las condiciones climáticas más difíciles.
3LAYER3 LAYER SYSTEM
S Y S T E M
PROTECTIVE LAYER
INSULATION LAYER
BASE LAYER
3LAYER3 LAYER SYSTEM
S Y S T E M
PROTECTIVE LAYER
INSULATION LAYER
BASE LAYER
3LAYER3 LAYER SYSTEM
S Y S T E M
PROTECTIVE LAYER
INSULATION LAYER
BASE LAYER
Seco
Seguro
AbrigAdo
LA PRIMERA CAPA –
LA TERCERA CAPA –
LA SEGUNDA CAPA –
LA CAPA DE BASE
LA CAPA PROTECTORA
LA CAPA AISLANTE
LA PRIMERA CAPA –
LA TERCERA CAPA –
LA SEGUNDA CAPA –
LA CAPA DE BASE
LA CAPA PROTECTORA
LA CAPA AISLANTE
LA PRIMERA CAPA –
LA TERCERA CAPA –
LA SEGUNDA CAPA –
LA CAPA DE BASE
LA CAPA PROTECTORA
LA CAPA AISLANTE
990 990
cAMiSA HiMMelbjerg
ART.NO: 75067COLORES: 990 Negro TALLAS: XS-3XL
CARACTERÍSTICAS:
48,5% lana/48,5 viscosa Fr retardante de llama/3% inoX – 200 gRetardante de llama según ISO 14116 Material antiestático según EN1149-5Costuras de contrasteMaterial prelavado
pAntAlÓn HiMMelbjerg
ART.NO: 75467COLORES: 990 NegroTALLAS: XS-3XL
CARACTERÍSTICAS:
48,5% lana/48,5 viscosa Fr retardante de llama/3% inoX – 200 gRetardante de llama según ISO 14116Material antiestático según EN1149-5Costuras de contrasteMaterial prelavado
HiMMelbjerg
Transporta la humedadExtra suaveResistenteLana merino aislanteNaturalmente antibacterialNaturalmente retardante de llama y antiestáticoAñade Lenzing Viscose para máximas propie-dades retardantes de llama
Fr Merino/ViScoSA/inoX
CERTIFICADOS:
en 1149-5:2008
en iSo 14116:2008
CERTIFICADOS:
en 1149-5:2008
en iSo 14116:2008
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
en iSo 14116:2008 ropas de protección - protección contra el calor y las llamas – Materiales, conjunto de materiales y ropas con propagación de llama limitada
Esta norma especifica los requisitos de prestación para las características de propagación de llama limitada de materiales, conjuntos de materiales y ropas de protección a fin de reducir la posibilidad de que la ropa se queme y constituya en sí misma un peligro. La prenda protege al usuario del calor y la propagación de llama, de acuerdo con la norma europea EN ISO 14116.La norma especifica los requisitos de prestación para las características de propagación de llama limitada de los materiales y conjuntos de materiales utilizados en ropas de protección. La prenda se debe marcar con un pictograma anti-llama.El material o los materiales cumple(n) con la norma ISO 14116 índices 0/0/0 – índice de propagación de llama limitada / número de lavados con letra H, I o C / temperatura de lavado H – lavado doméstico, I – lavado industrial, C – limpieza en seco
Índice 1: de propagación de llama limitada: ninguna propagación de llama pero puede producir un agujero si entra en contacto con la llama.
Índice 2: ninguna propagación de llama, no produce un agujero si entra en contacto con una llama.
Índice 3: ninguna propagación de llama y no produce un agujero si entra en contacto con la llama, y sólo proporciona una llama remanente limitada.
UNA PRENDA APROBADA SEGÚN EL ÍNDICE 1 NO DEBERÁ UTILIZARSE CERCA DE LA PIEL, Y SÓLO DEBERÁ UTILIZARSE JUNTO CON PRENDAS APROBADAS DE ACUERDO CON EL ÍNDICE 2 Ó 3.
8 www.segurycel.cl
990
conjunto de 2 pieZAS KAStrup
ART.NO: 75616COLORES: 990 NegroTALLAS: XS- 4XL
CARACTERÍSTICAS:
100% polipropilenoLifa ® Stay Dry Technology™Camiseta con cuello redondo 75016 y Pantalón interior 75415
liFA dry - Seco
Para trabajar en todas las condiciones.Te mantienen seco y confortable.
Máximo transporte de la humedad Secado extremadamente rápidoLigeroSuaveResistenteNaturalmente antibacterialNo alergénico
en 1149-5:2008 ropas de protección con propiedades electrostáticas - parte 5: requisitos de prestación de los materiales y diseño
Esta norma constituye un conjunto de requisitos y métodos de ensayo para medir la protección contra electricidad estática o la desintegración de carga en las prendas de protección.Información importante relacionada con la norma EN 1149-5
El tejido usado en la prenda debe cumplir con los requisitos de la norma EN 1149 -3 ó -1La persona que usa la ropa de protección de disipación electrostática debe estar debidamente conectada a tierra (por ejemplo, mediante el calzado con disipación electrostática indicado en la norma EN ISO 20344 ó EN ISO 20345, o mediante cualquier otro medio adecuado)
El usuario no debe quitarse la ropa de protección de disipación electrostática en presencia de atmósferas inflamables o explosivas, o mientras manipula sustancias inflamables o explosivas.
La cremallera frontal debe estar cubierta con la solapa anti-tormenta durante el uso de la prenda. La cremallera en los bajos del pantalón debe estar cubierta con la solapa durante el uso de la prenda. El pantalón debe estar cubierto por la chaqueta durante el uso de la prenda.La ropa de protección de disipación electrostática debe cubrir permanentemente todos los materiales no reglamentarios durante el uso normal (incluso cuando el usuario se inclina o está en movimiento)
La ropa de protección de disipación electrostática no debe usarse en atmósferas enriquecidas de oxígeno sin la aprobación previa del ingeniero de seguridad responsable. La prestación de disipación electrostática de la prenda puede verse afectada por el desgaste, el lavado, planchado y la posible contaminación.
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
9Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
590 590
en 14058ropa de protección.prendas de protección contra ambientes fríos.
Esta norma especifica los requisitos y métodos de ensayo para rendimiento de prendas de protección contra el enfriamiento del cuerpo en el ambiente frío (temperatura de-5 ° C o superior). Todas las prendas de vestir aprobados según EN 14058 se marcarán con pictograma que indica que la protección contra ambiente fresco se ofrece con el nivel de rendimiento adecuado: Y – Clase de resistencia térmica (clases 1-3).”
cHAQuetA lieStAl
ART.NO: 72289COLORES: 590 Azul marinoTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliéster - 320 gFibra de polar a una cara V-pileMangas raglánElástico en los puñosOrificio para el pulgar en los puñosEspalda alargada para proteger de las corrientes de aire
pAntAlÓn tHun
ART.NO: 72478COLORES: 590 Azul marinoTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliéster - 320 gFibra de polar a una cara V-pileCintura elásticaElásticado en tobillosPantalón con bragueta
CERTIFICADOS:
en14058 class 2
polAr - polArtec
CERTIFICADOS:
en14058 class 2
Fibra de Polar en V- pile básico para uso industrial donde el desgaste intenso reduce la duración de las prendas.
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
10
590 130 970 990
cHAQuetA de Forro polAr lAngley ART.NO: 72112COLORES: 130 HH Rojo, 590 Azul marino, 970 Gris oscuro, 990 Negro TALLAS: XS-3XL
CARACTERÍSTICAS:
Forro polar polartec classic 200, 100% poliéster - 245 gProtector de barbillaDos bolsillos delanteros con cremalleraBolsillo de pecho con cremalleraEspalda alargada para proteger de las corrientes de aire
990 990
cHAQuetA de Forro polAr ligero MintoART.NO: 72046COLORES: 990 NegroTALLAS: XS-3XL
CARACTERÍSTICAS:
Forro polar ligero polartec 100% poliéster - 150 gProtector de barbilla y solapa anti-tormenta en el interiorBolsillo de pecho con cremalleraEspalda alargada para proteger de las corrientes de aire
pAntAlÓn de Forro polAr ligero WHite rocK ART.NO: 72446COLORES: 990 NegroTALLAS: XS-3XL
CARACTERÍSTICAS:
Forro polar ligero polartec 100% poliéster - 150 gEscudete de entrepierna
Forro polAr polArtec
• Textura única• Excelente capacidad de transpiración• Secado rápido• Lavable a máquina• Multiuso
CERTIFICADOS:
en14058 class 1
CERTIFICADOS:
en14058 class 1
11Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
en 471ropa de señalización de alta visibilidad para uso profesional
Esta norma especifica los requisitos de la ropa destinada a hacer que el usuario sea visible en situaciones peligrosas en todas las condiciones de luminosidad durante el día y a la luz de los faros de vehículos durante la noche (visibilidad las 24 horas). La visibilidad eficaz se obtiene con tejidos fluorescentes y tiras reflectantes. La visibilidad se mide como una combinación de la zona y colocación del material retro-reflectante y el material fluorescente (X), y la calidad de éstos (Y).
X Área del tejido retroreflectante/ tejido fluorescente; nivel 1, 2 ó 3Y Material retroreflectante; calidad 1 o 2
Prenda de alta visibilidad: Requisitos mínimos de tela fluorescente y combinaciones de reflexión para ser utilizado en la prenda. Clase 1-3 indica nivel de desempeño – 3 proporciona mayor visibilidad.
tela fluorescente – (m2)
Clase 1 2 3
Tela principal 0,14 0,50 0,80
Reflexión 0,10 0,13 0,20
Conjunto 0,20 - -
El desempeño de la tela reflectante se mide en función del ángulo de entrada y el ángulo de observación. Clase 2 es mayor desempeño; (HH no utilice telas de Clase 1)
retro-reflexión
Angulo de entrada 5° 20° 30° 40°
Angulo de observación
12’ 330 290 180 65
20’ 250 200 170 60
1° 25 15 12 10
1° 30’ 10 7 5 4
990 999
cHAQuetA bArcelonA
ART.NO: 74008COLORES: 990 Negro, 999 Negro/Gris oscuro TALLAS: XS-3XL
CARACTERÍSTICAS:
95% poliéster/5% elastano - 300 gpoliéster cepillado en el interior del cuello y los puñosSin costuras en los hombrosMangas articuladas para mayor libertad de movimientoElástico alargado con ajuste de velcroBolsillo para teléfono móvil con cremallera resistente al aguaDos bolsillos laterales con cremallera resistente al aguaCremallera frontal resistente al aguaDos bolsillos interiores profundosBajo ajustableCodos y hombros con ribetes reflectantes en la parte delantera y trasera.Impresión reflectante en la parte trasera y delantera
970 990
cHAQuetA leon
ART.NO: 74012COLORES: 970 Gris oscuro, 990 NegroTALLAS: XS- 3XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliéster - 295 gForro: forro polar ligero suaveCapucha ajustable con ceñidorBolsillo de pecho con cremalleraDos bolsillos laterales con cremalleraBolsillos con costuras selladasPresilla en el interior para tarjeta de identificaciónAjuste con ceñidor en bajo con botón para mayor seguridadAjuste de velcro en los puñosEspalda alargada
SoFtSHell
El tejido de 3 capas proporciona a la prenda propiedades aislantes y resistentes al viento. El tejido es impermeable- las costuras no están selladas.
Softshell es un material para usar todo el año. Es suave y confortable en el interior y repelente al agua en el exterior. Tiene una membrana a prueba de viento y de agua en el centro con forro polar ligero en el interior. Softshell tiene muchas aplicaciones diferentes.
12 www.segurycel.cl
360
SoFtSHell poliéSter/tHerMo
cHAQuetA VitoriA
ART.NO: 74005COLORES: 360 EN 471 AmarilloTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
en 471, (tallas S y M ) - clase 2en 471, (tallas l y más grandes ) - clase 391% poliéster/9% Spandex - 330 gForrada con forro polar de 100% poliésterBolsillo de pecho con cremallera resistente al aguaDos bolsillos delanteros con cremalleras resistentes al aguaDos bolsillos interiores profundosPuños elásticosAjuste con ceñidor en el bajoTiras reflectantes
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
990
cHAQuetA interior torSby
ART.NO: 73213COLORES: 990 Negro TALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliéster - 70 gForro de 100% nylon - 180 g en el torso 140 g en las mangasDos bolsillos lateralesBolsillo de pecho oculto con cremalleraBolsillo interior con cierre de velcroAjuste con ceñidor en el dobladilloPuños elásticosSe usa con la chaqueta exterior 71374
en 1149ropas de protección con propiedades antiestáticas
La norma EN 1149 comprende los requisitos relativos a las propiedades y métodos de ensayo para la medición de protección contra electricidad estática y el proceso de descarga.
en 1149-1 especifica requisitos y métodos de ensayo para ropa protectora contra la disipación antiestática para evitar la formación de chispas. Esta norma se usa para medir la resistividad de superficie de materiales tejidos o compuestos con fibras metálicas que proporcionan conexión a tierra.
en 1149-2 especifica un método de medición de la resistencia vertical eléctrica de materiales para ropa protectora. Esta norma europea no se aplica para especificar la protección contra tensiones de la red pero una resistencia vertical elevada reduce el riesgo de descargas antiestáticas.
en 1149-3 especifica métodos para medir la disipación de la carga antiestáticas de la superficie de los materiales usados para la ropa. Esta norma se usa para materiales con fibras de conducción superficial o central, es decir fibras sin conducción a tierra.
pren 1149-5 especifica los requisitos y métodos de ensayo de la ropa protectora contra disipación antiestáticas, usada como parte de un sistema de conexión a tierra total para evitar descargas inflamables. El material debe cumplir los requisitos especificados en las normas EN 1149-3 ó -1.
propensión antiestáticaMétodo de ensayo en 1149-1
Ropa antiestática debe tener un buen contacto con la piel o una conexión directa a la tierra. Si la prenda interior se usa en combinación con otras prendas, el comportamiento de disipación no elimina el requisito de tener una prenda exterior con propiedades antiestáticas. Para una disipación completa, se requiere el uso de calzado con propiedades disipativas.
El comportamiento antiestático puede disminuir con el número de limpiezas y el tiempo de uso
CERTIFICADOS:
SIZE S-M en 4712,2
SIZE L-3XL en 4713,2
CERTIFICADOS:
en 3420,399(B)(2,57 clo)3,3
13Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
130 970 990
cHAQuetA polAr W
ART.NO: 72120COLORES: 130 Rojo oscuro,970 Gris oscuro, 990 NegroTALLAS: S-XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliéster – crafter Fleece™ - 320 gDos bolsillos laterales con cremalleraCremallera entera
Forro polAr polArtec
• Textura única• Excelente capacidad de transpiración• Secado rápido• Lavable a máquina• Multiuso
14
169169990
cHAQuetA piloto bergHolM
ART.NO: 76211COLORES: 990 NegroTALLAS: XXS-XXXL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliéster, tratamiento oxford, 200 gAislamiento, 100% poliéster, 80 gAislamiento 100% pelo de poliéster 600 g, cuello y torsoForro 100% nylonElástico en puños y bajoProtector de barbillaDos bolsillos delanteros con botones de presiónDos bolsillos de pecho con cremalleraBolsillo en la manga con cremallera y bolsillo para bolígrafoBolsillo interiorPresilla en bolsillo de pecho derecho para tarjeta de identificaciónCremallera en el interior para aplicar logo
pAntAlÓn bridgeWAter pArA Mujer
ART.NO: 76436COLORES: 169 EN 471 Rojo/Gris antracitaTALLAS: C36-C50
CARACTERÍSTICAS:
en 471, clase 265% poliéster/35% algodón - 275 gen 471 tejido rojo: 75% poliéster/25% algodón - 310 gen 471 tejido naranja/amarillo: 85% poliéster/15% algodón - 320 grefuerzos: 100% cordura® de nylon - 220 gTiras reflectantesDos bolsillos colgantes para clavos/tornillos/herramientas en Cordura® con esquinas redondeadas y doble fondo que pueden introducirse en los bolsillos delanteros.Dos bolsillos delanteros profundosPresillas traseras anchas para cinturón tipo túnel para mayor resistencia y estabilidadPresillas Click.on™ en la parte delantera, los laterales y la parte trasera para accesorios adicionalesPresillas extra resistentes con doble cierre de velcro en ambos laterales para soportes de martilloDos bolsillos traseros, uno con solapa y cierre de velcroBolsillo en pernera con solapa y espacio para bolígrafos y otros accesorios/herramientasBolsillo para metro con botón para cuchillo y bolsillo adicional para herramientas. El bolsillo no está cosido en la parte inferior para mayor libertad de movimiento.Bolsillos para rodilleras en Cordura® con abertura en el interior. La posición de la rodillera es ajustable +/- 5 cm para una mejor adaptaciónEscudete reforzado en la entrepierna para mayor confort y libertad de movimiento
cHAQuetA W tønSberg
ART.NO: 71120COLORES: 169 EN471 Rojo/AntracitaTALLAS: S - 2XL
CARACTERÍSTICAS:
en471 clase 2color en471: 100% poliéster – 220 gcolor de contraste: 100% nylon – 160 gImpermeable – 13.000 mmTranspirable2 bolsillos para las manos con cierre de cremalleraBolsillo de pecho interior con cierre de cremalleraForro polar en el interior del cuelloPuños elásticos con ajuste de velcrotrabillas con función Click.on™ bajo la solapa frontal para accesorios adicionalesCremallera bajo la manga para ventilaciónCeñidor en el dobladillo inferior Capucha desmontable con ceñidorCremallera en el interior de la chaqueta para aplicar logo
poliéSter poliéSter/AlgodÓn
bridgeWAter
Prendas de visibilidad de alta calidad.
Alta visibilidadTodas las prendas de señalización están certificadas de acuerdo con la norma EN 471
CERTIFICADOS:
en 4712,2
CERTIFICADOS:
en 4712,2
en 3433,3
15Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
590 970 990590 990
cHAQuetA interior red lAKe
ART.NO: 72065COLORES: 590 Azul marino, 990 NegroTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliéster – crafter Fleece™ - 320 gdos bolsillos delanteros con cremallerados bolsillos interioresForro 100% nylon en las mangasElástico en los puñosse usa con las chaquetas exteriors 71043 y 71374
cHAQuetA HAAg
ART.NO: 71043COLORES: 590 Azul marino, 970 Gris oscuro, 990 NegroTALLAS: XS-3XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliéster revestido de pu - 150 gForro: malla de 100% poliésterForro polar en el interior del cuelloProtector de barbillaCapucha oculta desmontableCapucha con ajuste de ceñidor en la parte delantera y cierre de velcro en la parte traseraSolapa anti-tormenta con cremalleraBolsillo de pecho con costuras selladas alrededor de la cremalleraDos bolsillos delanteros con cremalleraBolsillo interno con cremalleraAjuste de velcro en los puños Ajuste con ceñidor en bajo con botón para mayor seguridadEspalda alargadaPresilla en el interior para tarjeta de identificaciónCremallera en el interior para aplicar logoChaqueta interior de forro polar opcional, n.° art.: 72065
Gama de prendas corporativas/de servicio/mul-tiuso para montar con cremallerasPrendas diseñadas para organismos oficiales, empresas, personal de servicio y usos múltiples.
Estas chaquetas pueden complementarse con forros polares o prendas térmicas.
Helly tecHcrAFter Fleece
Zip-in
CERTIFICADOS:
en14058 class 1
CERTIFICADOS:
en 3433,3
en 343ropa de protección - protección contra la lluvia
Esta norma especifica métodos de ensayo y requisitos sobre los tejidos y costuras en prendas destinadas a proteger del mal tiempo, es decir una combinación de precipitaciones (lluvia y nieve), niebla, humedad y viento, a temperaturas de hasta -5 °C. Las prendas se prueban en cuanto a la impermeabilidad al agua (X) e impermeabilidad al vapor de agua (Y).
X Impermeabilidad al agua, nivel 1, 2 ó 3Y Impermeabilidad al vapor de agua, nivel 1, 2 ó 3
El mal tiempo: Impermeabilización se mide como la resistencia a la penetración de una columna de agua a la tela y las costuras antes y después del tratamiento previo de la tela y las costuras.
X – impermeabilidad (Wp) - m
Índice 1 2 3
WP antes del tratamiento 0,8m - -
WP antes tratamiento de las costuras
0,8m 0,8m 1,3m
WP después del tratamiento
- 0,8m 1,3m
Resistencia al vapor es una medida de la capacidad de la prenda a dejar pasar vapor a través la tela. Índice 1 (150<Ret) significa alta resistencia o poca respirabilidad, Índice 3 (Ret<20) significa alta respirabilidad o capacidad a dejar pasar humedad.
y- resistencia al vapor de agua (WVr)
Índice 1 2 3
WVR Ret m2*Pa/W 150<Ret 20<Ret<150 Ret<20
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
16 www.segurycel.cl
169 169 169265 265 265369 369 369
gAMA potSdAM
Prendas de señalización – Gama 3 en 1 para usar todo el año. Combinable con la gama Ludvika.
Zip-in
Helly tecH
Forro interior potSdAM
ART.NO: 73374COLORES: 169 EN 471 Rojo/Negro grisáceo, 265 EN 471 Naranja/Azul marino, 369 EN 471 Amarillo/Negro grisáceoTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
en 471 - clase 2color en 471, 100% poliéster - 200 gForro 100% nylon - 120 gTiras reflectantesForro polar ligero en el interior del cuelloSolapa anti-tormenta con cremallera y cierre de velcroBolsillo para teléfono móvil con cierre de velcro en el pecho derechoDos bolsillos delanteros con cremallera y botones de presiónSujeciones Click.on™ para diferentes accesoriosBolsillo interior derecho con cierre de velcroElástico en los puñosCintura ajustableEspalda alargadaCremallera para prendas Helly Tech® 71105, 71108 y 71374
cHAQuetA potSdAM
ART.NO: 71374COLORES: 169 EN 471 Rojo/Negro grisáceo, 265 EN 471 Naranja/Azul marino, 369 EN 471 Amarillo/Negro grisáceoTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
en 471 - clase 3color en 471, 100% poliéster - 200 gcolor de contraste, 100% nylon - 160 gForro 100% nylonTiras reflectantesVentilación de cremalleras en axilasDos bolsillos de pecho con cremalleraBolsillo para teléfono móvil y bolígrafos en el lateral derechoSujeciones Click.on™ para diferentes accesoriosDos bolsillos delanteros con cremalleraBolsillo para mapa bajo solapa anti-tormentaCapucha ajustable y desmontableCapucha compatible con cascoSolapa anti-tormenta con cremallera bidireccional y cierre de velcroCintura y bajo ajustablesEspalda alargadaCremallera en el interior para la transferencia térmica del logoCremallera para forro polar/térmico, artículos 73226 y 73374
potSdAM pAdded pAnt
ART.NO: 71477COLORES: 169 EN 471 Rojo/Negro grisáceo, 265 EN 471 Naranja/Azul marino, 369 EN 471 Amarillo/Negro grisáceoTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
en 471 - clase 2color en 471, 100% poliéster - 200 gcolor de contraste, 100% nylon - 160 gForro 100% nylon - 120 gTiras reflectantesForro adaptadoTirantes desmontablesDos bolsillos delanterosBolsillo en pernera con solapaSujeciones Click.on™ para diferentes accesoriosPresillas traseras anchas para cinturón tipo túnel para mayor resistencia y estabilidadBolsillo trasero con solapaCremallera en los bajosBolsillos interiores para rodilleras
CERTIFICADOS:
en 4713,2
en 3433,3
CERTIFICADOS:
en 4712,2
en 3420,332(B)(2,1 clo)3
CERTIFICADOS:
en 4712,2
en 3433,1
en 3420,332(B)(2,1 clo)3
17Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
169 265 369 169 265 369
pAntAlÓn ludViKA
ART.NO: 71476COLORES: 169 EN 471 Rojo/Negro grisáceo, 265 EN 471 Naranja/Azul marino, 369 EN 471 Amarillo/Negro grisáceoTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
en 471 - clase 1color en 471, 100% poliéster revestido de pu - 200 gcolor de contraste, 100% nylon revestido de pu - 160 gAcolchado con 100% poliésterForro 100% nylonTiras reflectantesRepelente al aceiteCremallera en la parte inferior, más cierre de velcro Tirantes desmontablesSujeciones Click.on™ para diferentes accesoriosAjuste de velcro en los tobillos Bolsillos interiores para rodilleras
cHAQuetA ludViKA
ART.NO: 71378COLORES: 169 EN 471 Rojo/Negro grisáceo, 265 EN 471 Naranja/Azul marino, 369 EN 471 Amarillo/Negro grisáceoTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
en 471 - clase 3color en 471, 100% poliéster revestido de pu - 200 gcolor de contraste, 100% nylon revestido de pu - 160 gAcolchado con 100% poliéster - 120 gForro 100% nylonVentilación de cremalleras en axilasDos bolsillos de pecho con cremalleraBolsillo para teléfono móvil y bolígrafos en el pecho derechoSujeciones Click.on™ para diferentes accesoriosDos bolsillos delanteros con cremalleraBolsillo para mapa bajo solapaSolapa anti-tormenta con cierre de velcroCapucha ajustable y desmontableCapucha compatible con cascoTiras reflectantesRepelente al aceiteCintura ajustableElástico con cierre de velcro Espalda alargada para proteger de las corrientes de aireCremallera en el interior para la transferencia térmica del logo
gAMA ludViKA
Gama de alta visibilidad – desarrollada para el período invernal. Combinable con la gama Potsdam.
Helly tecH
CERTIFICADOS:
en 4713,2
en 3433,3
en 3420,326(B)(2,10 clo)3,3
CERTIFICADOS:
en 4713,2
en 3433,3
en 3420,326(B)(2,10 clo)3,3
18
19Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
139 990990979 991
cHAQuetA berg
ART.NO: 76201COLORES: 139 HH Rojo/Negro, 990 Negro TALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliéster, tratamiento oxford, 200 g/mAislamiento 100% poliéster, 160 g en el torso, 120 g en las mangasForro 100% nylonForro polar en el interior del cuelloCapucha desmontableProtector de barbillaSolapa anti-tormenta con cremalleraDos bolsillos de pecho con cremalleraDos bolsillos delanteros con cremalleraBolsillo interiorAjuste de velcro en los puñosAjuste con ceñidor en bajo con botón para mayor seguridadAjuste con ceñidor en la cinturaEspalda alargadaPresilla en el interior para tarjeta de identificaciónCremallera en el interior para aplicar logo
poliéSter
pAntAlÓn KirunA
ART.NO: 71433COLORES: 990 NegroTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliamida – 225 g Forro: poliéster acolchado impermeable – 10.000 mm Transpirable Detalles reflectantes Presilla trasera ancha para cinturón tipo túnel en la parte trasera para mayor resistencia y estabilidad Presillas para cinturón con función Click.on™ para accesorios adicionales 2 bolsillos para las manos con cierre de cremallera Ajuste de velcro en la cintura y el dobladillo inferior Cintura elástica con presillas para cinturón Polainas para nieveBolsillo interior para rodillera Tirantes desmontables
cHAQuetA KirunA
ART.NO: 71333COLORES: 979 Gris oscuro/Negro, 991 Negro/RojoTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
100% poliamida – 225 g Forro: poliéster acolchado impermeable – 10.000 mm Transpirable Detalles reflectantes 2 bolsillos para las manos con cierre de cremallera 2 bolsillos de pecho con cierre de cremallera Forro polar en el interior del cuello Bolsillo de pecho con cierre de cremallera bajo solapa anti-tormenta Bolsillo interior Solapa anti-tormenta con cierre de cremallera Puños elásticos con ajuste de velcro Ceñidor en el dobladillo inferior Capucha desmontable con ceñidor Ajuste de velcro en la capucha Cremallera en el interior de la chaqueta para aplicar logo Cremallera bajo la manga para ventilación
gAMA KirunA
MultinorM HellytecH
CERTIFICADOS:
en 3433,1
en 3420,331 (B)(2,1 clo)3
CERTIFICADOS:
en 3433,1
en 3420,331 (B)(2,1 clo)3
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
20
en 342ropa de protección - conjuntos y prendas de protección contra el frío
Esta norma especifica los métodos de ensayo y exigencias sobre las propiedades funcionales de las prendas destinadas a proteger contra el frío. Helly Hansen ha probado sus productos de acuerdo con el método B, es decir que el aislamiento (X) se ha medido para una combinación de prendas (chaqueta/pantalón) con una capa de base. Adicionalmente se mide la penetración de aire (Y) y la impermeabilidad al vapor (Z).
X Forro, valor real. (cuanto mayor es el valor, mejor) Y Impermeabilidad al agua, nivel 1, 2 ó 3Z Impermeabilidad al vapor de agua, nivel 1, 2 ó 3
Protección contra el frio: Resistencia térmica o aislamiento de una prenda con ropa interior debajo se mide en CLO.Como interpretar la tabla: Un CLO de 2.0 proporciona un aislamiento suficiente para 8 horas de actividad moderada a -18°C.
X - resistencia térmica/aislamiento
Actividad ligera
Actividad moderada
m2*K/W Clo 8h 1h 8h 1h
0,31 2,0 1°C -23°C -18°C -31°C
0,38 2,5 -6°C -33°C -29°C -44°C
0,46 3,0 -13°C -43°C -39°C -57°C
0,54 3,5 -20°C -53°C -49°C -70°C
0,62 4,0 -28°C -63°C -60°C - - -
Permeabilidad del aire se mide por Resistencia al viento/ventilación proporcionada por la prenda (Ra). Índice 1 (AP<150) significa baja/ninguna resistencia al viento, pero alta ventilación/evacuación del exceso de calor. Índice 3 significa lo contrario.
y - permeabilidad de aire/viento
Índice 1 2 3
Ra l/m2*s 150<AP 20<AP<150 AP<20
Resistencia al vapor es una medida de la capacidad de la prenda a dejar pasar vapor a través la tela. Índice 1 (13<Ret<20) significa alta resistencia o poca respirabilidad.
Z - resistencia al vapor/respirabilidad
Índice 1 2 3
Ret m2*Pa/W 13<Ret<20 6<Ret<13 Ret<6
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
21Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
390200 390
pAntAlÓn con peto nuSFjord
ART.NO: 70508COLORES: 390 OcreTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
revestimiento de pVc 80% algodón/20% poliéster - 600 g Extra resistenteResistente al aceite y al moho
cHAQuetA HigHliner
ART.NO: 70300COLORES: 200 Naranja flúorTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
tejido de algodón revestido de pVc - 450 gResistente al aceiteCapucha con ceñidorSolapa anti-viento doble con botones de presión
cHAQuetA nuSFjord
ART.NO: 70208COLORES: 390 OcreTALLAS: S-3XL
CARACTERÍSTICAS:
revestimiento de pVc 80% algodón/20% poliéster - 600 g Extra resistenteResistente al aceite y al mohoCapucha compatible con casco con ceñidor y ajuste de velcroSolapa anti-viento con cierre de botón
pVc
peScA
Prendas revestidas de PVC tejido resistente recomendadas para situaciones de uso intenso. Resistentes al aceite de pescado, petróleo y hormigón.
CERTIFICADOS:
en 3433,1
CERTIFICADOS:
en 3433,1
CERTIFICADOS:
en 3433,1
22 www.segurycel.cl
23Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
AcceSorioS
AcceSorioS “adaPta tu roPa de trabaJo Con aCCesorios adeCuados a su funCiÓn”
Sabemos que los profesionales quieren obtener los mejores
resultados. Por esa razón, ofrecemos una amplia gama de
accesorios que complementan tu ropa de trabajo Helly Hansen.
Bolsillos y soportes especialmente diseñados que aumentan
la funcionalidad y flexibilidad. Rodilleras que ofrecen confort
y previenen daños. Guantes y gorras que protegen del viento
y la lluvia.
Los accesorios adecuados aumentan la funcionalidad. Por eso
tenemos las mismas exigencias elevadas en cuanto a material
y función cuando desarrollamos accesorios.
24
960 990 164
cHAleco SAlVAVidAS rider
ART.NO: 33820COLORES: 164 Rojo/ÉbanoTALLAS: Estándar
CARACTERÍSTICAS:
Volumen ligeroEspuma blanda en la parte delantera para mayor comodidadPE espuma en la parte posterior ofreciendo estabilidadBolsillo iluminado frontalCremallera con entrada frontalAprobado bajo el marcado CE EN393
CERTIFICADOS:
pASAMontAÑAS HiMMelbjerg
ART.NO: 79868COLORES: 990 NegroTALLAS: Estándar
CARACTERÍSTICAS:
48,5% lana/48,5 viscosa Fr retardante de llama/3% inoX – 200 gRetardante de llama según ISO 14116Material antiestático según EN1149-5Doble capa de tejidoMaterial prelavado
pASAMontAÑAS roSKilde
ART.NO: 75726COLORES: 990 NegroTALLAS: Estándar
CARACTERÍSTICAS:
57% lana Merino/ 43% polipropileno 240gTecnología Lifa ® Stay Dry Technology TM
HiMMelbjerg
Transporta la humedadExtra suaveResistenteLana merino aislanteNaturalmente antibacterialNaturalmente retardante de llama y antiestáticoAñade Lenzing Viscose para máximas propie-dades retardantes de llama
Fr Merino/ViScoSA/inoX liFA WArM – AbrigAdo
Para trabajos en condiciones frías.Te mantiene seco y abrigado.
Máximo transporte de la humedadSecado rápidoSuaveResistenteAntibacterias por naturalezaAislante térmico Lana Merino
Chaleco ligero y cómodo para deportes de vela, chaleco con bajo volumen y con cremallera en la parte frontal cuando se requiere maximo movimiento. Espuma solida en la parte posterior para soporte, espuma blanda en la parte frontal ofreciendo comodidad, bolsillo iluminado en caso de emergencia en la parte delantera.
cHAlecoS SAlVAVidAS
CERTIFICADOS:
en 1149-5:2008
en iSo 14116:2008
25Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
999
en 511guantes para protegerse del frío
Los guantes concebidos para la protección contra el frío deberán aislar del frío penetrante (frío por convección) y del frío por contacto, es decir, por contacto directo con objetos fríos. En ambos casos, el nivel máximo de protección es 4. Poner a prueba la resistencia al agua del guante es opcional.Existen dos valores: 0 y 1. Si no ha penetrado agua transcurridos 30 minutos, el guante podrá incluir el 1 como última cifra en el pictograma. De lo contrario, el valor será 0.El símbolo sólo se podrá utilizar si se alcanza el nivel de protección 1 para el frío por convección o contacto. La X significa que poner a prueba la impermeabilidad al agua del guante es irrelevante. Todos los guantes deben alcanzar el nivel de protección 1 en términos de resistencia al desgaste y al desgarro de conformidad con EN 388.
en 388guantes para protegerse contra los riesgos mecánicos
Se prueba la resistencia del guante al desgaste, a los cortes, al desgarro y a la punción. Tras las pruebas, se asignará al guante un valor correspondiente al nivel de protección para cada uno de los riesgos mecánicos establecidos. Estos valores oscilan entre 0 y 5, donde 0 significa que el guante no cumple los requisitos mínimos. El valor más elevado es 4 ó 5. El código numérico se coloca dentro del pictograma.
resistencia al desgaste El material del guante se expone al desgaste usando papel de lija aplicado a presión. El nivel de protección más alto es 4. resistencia a los cortes Se cuenta el número de revoluciones necesario para que una hoja circular girando a velocidad constante corte el material del guante. El nivel de protección más alto es 5.resistencia al desgarro Se mide la energía necesaria para desgarrar el material. El nivel de protección más alto es 4, equivalente a 75 Newton.resistencia a la punción Se mide la cantidad de energía necesaria para penetrar el guante usando un objeto punzante de un tamaño dado y a una velocidad dada (10 cm/ min.). El nivel de protección más alto es 4, equivalente a 150 Newton.
Advertencia: riesgo de que los guantes queden atrapados entre las piezas móviles de la maquinaria.
guAnteS con Forro
guAnteS cHAMoniX
ART.NO: 79613COLORES: 999 Negro/GrisTALLAS: 7, 8, 9, 10
CARACTERÍSTICAS:
ce. cat. 2 Membrana repelente al aguaDedos curvadosDedo índice reforzado con costuras reforzadasAjuste de velcroLibre de cromo y siliconasLavable a 40ºCMicrothan/PoliésterPara construcción en entornos fríosLos guantes vienen en packs de 6 pares
cAlcetineS peSo Medio
ART.NO: 75711COLORES: 990 NegroTALLAS: 37-39, 40-42, 43-45, 46-48
CARACTERÍSTICAS:
85% polipropileno / 15% poliamida / 5% lycra®Los calcetines vienen en packs de 6 pares
cAlcetÍn de trAbAjo point
ART.NO: 75714COLORES: 990 NegroTALLAS: 37-39, 40-42, 43-45, 46-48
CARACTERÍSTICAS:
76% coolmax®/10% Viafil/8% poliamida/3% cordura®/3% lycra® Ventilación con tecnología Coolmax®. La humedad es transportada hacia fuera y los pies se mantienen secos Las fibras Coolmax® aíslan y mantienen calientes los piesSteelToe® para mayor resistenciaViene en lotes de 6 pares.
cAlcetÍn de trAbAjo trAcK
ART.NO: 75715COLORES: 990 NegroTALLAS: 37-39, 40-42, 43-45, 46-48
CARACTERÍSTICAS:
66% lana/27% poliamida/3% cordura®/4% lycra®La estructura de felpa confiere una capa gruesa de aire retenido para aislamiento térmico y mecánico. Punto Terry fuerte y resistenteSteelToe® para mayor resistenciaViene en lotes de 6 pares.
cAlcetineS
Los calcetines técnicos proporcionan un microclima seco, aislamiento y apoyo para los pies. Los zapatos de seguridad funcionan mucho mejor con calcetines funcionales.
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 471ALTA VISIBILIDAD
EN 388PROTECCIÓN CONTRARIESGOS MECÁNICOS
EN 343ROPAIMPERMEABLE
EN 470-1PROTECCIÓN DURANTEPROCESOS DE SOLDADURA
EN 1149ANTIESTÁTICO
EN 1149-5:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN CON PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS
IEC 61482-1-2PROTECCIÓN DE ARCO
EN 533PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN ISO 14116:2008 ROPAS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
EN 531PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LLAMAS
EN 342PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
EN 14058PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS
EN 511PROTECCIÓN CONTRA TIEMPO FRÍO
CERTIFICADOS:
en 3881221
en 511x10
26 www.segurycel.cl
MArcAdo ce
MArcAdo ceEL MARCADO CE INDICA LA CONFORMIDAD CON LOS
REQUISITOS ESENCIALES DE SALUD Y SEGURIDAD QUE
ESTABLECE LA DIRECTIVA UE (89/686/CEE)
LOS PRODUCTOS EPI DE HELLY HANSEN SON FABRICA-
DOS Y PROBADOS DE ACUERDO CON LAS NORMAS QUE
RESPALDAN LA DIRECTIVA EUROPEA (89/686/CEE) Y POR
LO TANTO ESTÁN HOMOLOGADOS CON ARREGLO A LAS
NORMAS SOBRE EL MARCADO CE.
LA ROPA DE TRABAJO HELLY HANSEN TIENE POR
OBJETO PREVENIR ACCIDENTES Y LESIONES EN EL
TRABAJO DURANTE LA EXPOSICIÓN AL FRÍO, CALOR,
FUEGO, LLUVIA, Y EN CASO DE VISIBILIDAD LIMITADA.
EL MARCADO CE SE REFIERE A UN NIVEL DE SEGURI-
DAD EN EL PRODUCTO. LA DIRECTIVA EUROPEA (89/686/
CEE) ES LA LEY APLICABLE PARA LOS ESTADOS MIEM-
BROS EUROPEOS SOBRE EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL (EPI). LA DIRECTIVA EUROPEA (89/686/CEE)
ESTABLECE COMO REQUISITO BÁSICO PARA EL DISEÑO
Y LA FABRICACIÓN QUE SE UTILICEN EQUIPOS DE PRO-
TECCIÓN INDIVIDUAL PARA QUE LAS CONDICIONES DE
TRABAJO SEAN MÁS SEGURAS.
Características de los productosEl marcado CE significa que el producto cumple con los requisitos para la categoría de productos en cuestión. Esto no implica ninguna garantía de que el producto evitará accidentes o lesiones graves si el usuario es expuesto a esos riesgos en el entorno de trabajo.
La directiva 89/656/CEE relativa a las disposiciones míni-mas de seguridad y de salud para la utilización por los tra-bajadores en el trabajo de equipos de protección individualLos usuarios finales deben remitirse a la directiva 89/656/CEE para hacer una evaluación de la salud y la seguridad en el trabajo. El empleador debe realizar una evaluación de riesgos y decidir cuáles son los equipos de protección adecuados para su entorno de trabajo específico. Los empleadores son responsables de poner a disposición del personal los equipos de protección individual adecuados.
A continuación, presentamos un resumen de las normas europeas (EN) que aplica HH Workwear. Para obtener información completa sobre el marcado CE, consulta a las autoridades locales.
Los resultados de ensayos especificados se indican como un símbolo en el producto. Se indica que la medición se realizó de acuerdo con los métodos prescritos o que el resultado es 1, 2 ó 3, dónde 3 es el máximo nivel de protección.
Los datos para cada producto HH se presentan en la eti-queta cosida en la indumentaria y en los folletos que se incluyen con las prendas. Esta información también se suministra en las descripciones de los productos en este catálogo y en hhworkwear.com.
dry. warm. safe. at work.™
en 342ropa de protección - conjuntos y prendas de protección contra el frío
en 343ropa de protección - protección contra la lluvia
en 471ropa de señalización de alta visibilidad para uso profesional
en 531ropa de protección para trabajadores expuestos al calor (con excepción de la ropa de protección usada por soldadores o los bomberos)
Esta norma especifica los métodos de ensayo y exigencias sobre las propiedades funcionales de las prendas destinadas a proteger contra el frío. Helly Hansen ha probado sus productos de acuerdo con el método B, es decir que el aislamiento (X) se ha medido para una combinación de prendas (chaqueta/pantalón) con una capa de base. Adicionalmente se mide la penetración de aire (Y) y la impermeabilidad al vapor (Z).
X Forro, valor real. (cuanto mayor es el valor, mejor) y Impermeabilidad al agua, nivel 1, 2 ó 3Z Impermeabilidad al vapor de agua, nivel 1, 2 ó 3
Esta norma especifica métodos de ensayo y requisitos sobre los tejidos y costuras en prendas destinadas a proteger del mal tiempo, es decir una combinación de precipitaciones (lluvia y nieve), niebla, humedad y viento, a temperaturas de hasta -5 °C. Las prendas se prueban en cuanto a la impermeabilidad al agua (X) e impermeabilidad al vapor de agua (Y).
X Impermeabilidad al agua, nivel 1, 2 ó 3y Impermeabilidad al vapor de agua, nivel 1, 2 ó 3
Esta norma especifica los requisitos de la ropa destinada a hacer que el usuario sea visible en situaciones peligrosas en todas las condiciones de luminosidad durante el día y a la luz de los faros de vehículos durante la noche (visibilidad las 24 horas). La visibilidad eficaz se obtiene con tejidos fluorescentes y tiras reflectantes. La visibilidad se mide como una combinación de la zona y colocación del material retro-reflectante y el material fluorescente (X), y la calidad de éstos (Y).
X Área del tejido retroreflectante/ tejido fluorescente; nivel 1, 2 ó 3y Material retroreflectante; calidad 1 o 2
Esta norma especifica los requisitos relativos a las propiedades de la ropa de protección que implican una exposición al calor. La propagación limitada de la llama (A) (aprobado/no aprobado) se prueba de acuerdo con un método que se indica en la norma EN 532. Para cumplir los requisitos de la norma EN 531, las prendas también deben proteger al menos de un tipo de calor. El calor puede transmitirse por convección B (niveles B1-B5) de acuerdo con la norma EN 367, a través de la radiación C (niveles C1-C4) de acuerdo con la norma EN 366, o salpicaduras de aluminio fundido (D) de acuerdo con la norma EN 373. Los productos HH que son probados de acuerdo con la norma EN 531 son expuestos al calor radiante y convectivo.
28
en 533ropas de protección – protección contra el calor y las llamas - Material y conjunto de materiales con propagación limitada de llama
en 1149ropas de protección con propiedades electrostáticas
La norma EN 1149 comprende los requisitos relativos a las propiedades y métodos de ensayo para la medición de protección contra electricidad estática y el proceso de descarga.
EN 1149-1 especifica requisitos y métodos de ensayo para ropa protectora contra la disipación electrostática para evitar la formación de chispas. Esta norma se usa para medir la resistividad de superficie de materiales tejidos o compuestos con fibras metálicas que proporcionan conexión a tierra.
iec 61482-1-2:2007trabajos en tensión - ropas de protección contra los peligros térmicos de un arco eléctrico - partes 1-2: ensayos - Método 2: determinación de la clase de protección contra el arco de los materiales y la ropa por medio de un arco dirigido y constreñido
Protección contra el calor y las llamas. Esta norma especifica los requisitos relativos a las propiedades en cuanto a la propagación de la llama en materiales y conjunto de materiales que se utilizan en ropas de protección. El material (S) se clasifica según un índice que indica el límite de propagación de llama (X) antes y después de un proceso de lavado normalizado (Y).
X/Y Índice de propagación de la llama, índice 1, 2 ó 3Y Número de lavados a una temperatura determinada.
Si el índice es 1 (el nivel mínimo), la prenda debe llevarse sobre una prenda con un índice 2 ó 3.
EN 1149-2 especifica un método de medición de la resistencia vertical eléctrica de materiales para ropa protectora. Esta norma europea no se aplica para especificar la protección contra tensiones de la red pero una resistencia vertical elevada reduce el riesgo de descargas eléctricas.
EN 1149-3 especifica métodos para medir la disipación de la carga electrostática de la superficie de los materiales usados para la ropa. Esta norma se usa para materiales con fibras de conducción superficial o central, es decir fibras sin conducción a tierra.
prEN 1149-5 especifica los requisitos y métodos de ensayo de la ropa protectora contra disipación electrostática, usada como parte de un sistema de conexión a tierra total para evitar descargas inflamables. El material debe cumplir los requisitos especificados en las normas EN 1149-3 ó -1.
Este ensayo está destinado a simular un accidente con un arco eléctrico en una instalación de baja tensión.
Esta norma especifica el ensayo de materiales y prendas completas en un maniquí de prueba.El ensayo de material se utiliza para determinar el aislamiento térmico y el riesgo de daños en la piel, y para asegurar que la prenda se puede seguir utilizando después de estos ensayos.
Los ensayos de material y de prendas se realizan en instalaciones de baja tensión (400 V AC).La duración de arco eléctrico es de 500 ms y la intensidad de corriente utilizada es de 4 KA para la clase de protección 1 y de 7 KA para la clase de protección 2.
29Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
dry. warm. safe. at work.™
en 511guantes para protegerse del frío
en 388guantes para protegerse contra los riesgos mecánicos
Se prueba la resistencia del guante al desgaste, a los cortes, al desgarro y a la punción. Tras las pruebas, se asignará al guante un valor correspondiente al nivel de protección para cada uno de los riesgos mecánicos establecidos. Estos valores oscilan entre 0 y 5, donde 0 significa que el guante no cumple los requisitos mínimos. El valor más elevado es 4 ó 5. El código numérico se coloca dentro del pictograma.
en 393chalecos salvavidas y equipos auxiliares de flotación - 50 n
Esta norma especifica los métodos de ensayo y requisitos relativos al diseño y a la función de equipos auxiliares de flotación con 50 Newton (N) en tallas de adulto. Esta norma comprende chalecos salvavidas y trajes de flotación con una flotabilidad mínima de 50 N. En la actualidad, Helly Hansen Workwear suministra únicamente trajes de flotación. No puede garantizarse que los equipos auxiliares de flotación mantengan a la persona en la posición correcta en el agua. Dado que el material de flotación es una espuma de poliéster, protege de la hipotermia, de acuerdo con la norma EN ISO 15027-3 clase D.
Los guantes concebidos para la protección contra el frío deberán aislar del frío penetrante (frío por convección) y del frío por contacto, es decir, por contacto directo con objetos fríos. En ambos casos, el nivel máximo de protección es 4. Poner a prueba la resistencia al agua del guante es opcional.Existen dos valores: 0 y 1. Si no ha penetrado agua transcurridos 30 minutos, el guante podrá incluir el 1 como última cifra en el pictograma. De lo contrario, el valor será 0.El símbolo sólo se podrá utilizar si se alcanza el nivel de protección 1 para el frío por convección o contacto. La X significa que poner a prueba la impermeabilidad al agua del guante es irrelevante. Todos los guantes deben alcanzar el nivel de protección 1 en términos de resistencia al desgaste y al desgarro de conformidad con EN 388.
resistencia al desgaste El material del guante se expone al desgaste usando papel de lija aplicado a presión. El nivel de protección más alto es 4. resistencia a los cortes Se cuenta el número de revoluciones necesario para que una hoja circular girando a velocidad constante corte el material del guante. El nivel de protección más alto es 5.resistencia al desgarro Se mide la energía necesaria para desgarrar el material. El nivel de protección más alto es 4, equivalente a 75 Newton.resistencia a la punción Se mide la cantidad de energía necesaria para penetrar el guante usando un objeto punzante de un tamaño dado y a una velocidad dada (10 cm/ min.). El nivel de protección más alto es 4, equivalente a 150 Newton.
Advertencia: riesgo de que los guantes queden atrapados entre las piezas móviles de la maquinaria.
30 www.segurycel.cl
1
2
3
4
5
1
2
3
45
en 340ropa de protección – requisitos generales
La ropa de protección HH está diseñada y fabricada de tal manera que no afecta en absoluto la salud e higiene del usuario. El diseño garantiza un corte adecuado y la protección del cuerpo si se utiliza correctamente.
El diseño y el material ofrecen función y confort.
El material ofrece buena resistencia a la decoloración, estabilidad, fuerza y durabilidad para asegurar que las prendas tengan una larga vida útil, incluso con uso intenso y muchos lavados.
La graduación de las tallas se basa en las medidas del cuerpo en centímetros, véase la guía de tallas.
Todas las prendas están marcadas debidamente en etiquetas de prenda y etiquetas exteriores para indicar la información que requiere esta norma.
Tallaje de la prenda XS S M L XL 2XL 3XL
Hombre 44 46 50 54 58 62 64
Estatura media C44 C46 C50 C54 C58 C62 C64
Pecho Cm 88 92 100 108 116 124 128Inches 34,5 36 39 42,5 45,5 48,5 50
Cintura Cm 76 80 88 96 104 112 116Inches 30 31 34 38 41 44 45
Cadera Cm 94 98 106 114 122 130 134Inches 37 38,5 41,5 45 48 51 52,5
Largo de entrepierna Cm 78 80 82 84 86 88 88Inches 30,5 31,5 32 33 34 34,5 34,5
EstaturaCm 164-170 170-176 176-182 182-188 188-194 188-194 188-194Inches 64,5-66,5 66,5-69 69-71,5 71,5-74 74-76 74-76 74-76
GorrosS M L XL 2XL
Europe 55-56 57-58 59-60 61-62 63-64
UK 6 3/4 - 6 7/8 7 - 7 1/8 7 1/4 - 7 3/8 7 1/2 - 7 5/8 7 3/4 - 7 7/8
US 7 7 1/8 - 7 1/4 7 3/8 - 7 1/2 7 5/8 - 7 3/4 7 7/8 - 8
Calcetines
Europe 37-39 40-42 43-45 46-48
UK 4-6 6 1/2 - 8 1/2 9 - 10 1/2 11 - 12 1/2
US 5 - 6 1/2 7 - 8 1/2 9 - 11 1/2 12 - 13
Guantes
Sizes 7 8 9 10
1, 2, 3, 5 = Medida del cuerpo
4 = Medida de la prenda
cArtA detAllAje
1
2
3
4
5
31Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
Confiable Cuando mas lo neCesites
32
Índice
ropa para mujer
PáGina: 8
ART.NO: 75067cAMiSA HiMMelbjerg
PáGina: 8
ART.NO: 75467pAntAlÓnHiMMelbjerg
PáGina: 9
ART.NO: 75616conjunto de 2 pieZAS KAStrup
PáGina: 11ART.NO: 72046cHAQuetA de Forro polAr ligero Minto
PáGina: 12
ART.NO: 74008cHAQuetA bArcelonA
PáGina: 13
ART.NO: 73213cHAQuetA interior torSby
PáGina: 11
ART.NO: 72112cHAQuetA de Forro polAr lAngley
PáGina: 14
ART.NO: 72120cHAQuetA polAr W
PáGina: 15
ART.NO: 76211cHAQuetA piloto bergHolM
PáGina: 15
ART.NO: 71120cHAQuetA W tønSberg
PáGina: 15
ART.NO: 76636pAntAlÓn bridge-WAter pArA Mujer
PáGina: 17
ART.NO: 71374cHAQuetA potSdAM
PáGina: 22
ART.NO: 70300cHAQuetA HigHliner
PáGina: 25
ART.NO: 75726pASAMontAÑAS roSKilde
PáGina: 13
ART.NO: 74005cHAQuetA VitoriA
PáGina: 16
ART.NO: 72065cHAQuetA interior red lAKe
PáGina: 18
ART.NO: 71476pAntAlÓn ludViKA
PáGina: 20
ART.NO: 76201cHAQuetA berg
PáGina: 25
ART.NO: 79868pASAMontAÑAS HiMMelbjerg
PáGina: 26
ART.NO: 79602guAnteS cHAMoniX
PáGina: 10
ART.NO: 72478pAntAlÓn tHun
PáGina: 12
ART.NO: 74012cHAQuetA leon
PáGina: 16
ART.NO: 71043cHAQuetA HAAg
PáGina: 18
ART.NO: 71378cHAQuetA ludViKA
PáGina: 17
ART.NO: 73374Forro interior potSdAM
PáGina: 20
ART.NO: 71433pAntAlÓn KirunA
PáGina: 22
ART.NO: 70508pAntAlÓn con peto nuSFjord
PáGina: 26
ART.NO: 75714cAlcetÍn detrAbAjo point
PáGina: 26
ART.NO: 75715cAlcetÍn detrAbAjo trAcK
PáGina: 26
ART.NO: 75711cAlcetineS/ peSo Medio
PáGina: 10
ART.NO: 72289cHAQuetA lieStAl
PáGina: 11ART.NO: 72446pAntAlÓn de Forro polAr ligero WHite rocK
PáGina: 17
ART.NO: 71477pAntAlÓn MAnnHeiM
PáGina: 20
ART.NO: 71333cHAQuetA KirunA
PáGina: 22
ART.NO: 70208cHAQuetA nuSFjord
PáGina: 25
ART.NO: 33820cHAleco SAlVAVidAS rider
33Seco AbrigAdo Seguro en el TrAbAjo
puerto Montt
punta Arenas
talcahuano
talca
rancagua
Valparaisolos Andes
Antofagasta
iquique
calama
copiapo
Vallenar
coquimbo
Salamanca
Santiago
Sucursales
www.segurycel.cl
direccionesIquique Genaro Gallo N° 2350 57-431 740Calama Maipú N° 2241 55-343 989Antofagasta Rendic N° 7197 55-475 042Copiapó Los Carreras N° 1140 52-213 659Vallenar Chiloé N° 181 51-610 583Coquimbo Av. La Fragua N° 1317 51-230 751Salamanca J. Echeverría N° 411 53-552 452Los Andes Freire N° 263 34-344 302 Santiago Ejército N° 740
14 de la Fama N° 236502-707 570002-728 6167
Rancagua Cuevas N° 045 72-226 807Valparaiso Independencia N°2822 32-259 8360Talca 4 Oriente N°1765 71-210 614Talcahuano O’Higgins N°75 41-242 0203Puerto Montt Inmaculada esquina los Pelues 65-310 460Punta Arenas Lautaro Navarro N°278 61-223 000