Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la ... · Tal como lo mencione en mis...

5
SAINT JOHN VIANNEY 11 DE DICIEMBRE DE 2016 Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Saint john Vianney Iglesia católica Arquidiócesis de Galveston-Houston 625 Nottingham Oaks Trail Houston, TX 77079 Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024 www.stjohnvianney.org ___________________________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately Párroco Rev. Charles J. Talar Sacerdote en Residencia Diáconos Dale Steffes, Al Vacek, Fred Kossegi, _______________________ EMPLEADOS PARROQUIALES Formación de Adultos Yvonne Gill Formación Juvenil Daniel Marcantel Ministerio de la Música Michael Madrid Vida Parroquial y Centro de Acvidades Richard Fairly Ministerio de Servicios Sociales Deborah Alvarenga Administrador de Oficina C.J. Pete Prados _______________________ Colegio Católico St. John Paul II 1400 Parkway Plaza Dr. Houston, TX 77077 281.496.1500 Queridos amigos en Cristo: En esta carta me refiero a muchas cosas! Tal como lo mencione en mis cartas anteriores, el calendario del proyecto de construcción está cambiando constantemente. Gracias por su paciencia y comprensión. Estará terminado cuando los trabajadores lo hayan completado. Por favor manténgalos en sus oraciones. Gracias a todos aquellos que parciparon en la bendición de las campanas, la semana pasada. Fue hermoso a pesar del aguacero. Tenemos 14 campanas que serán instaladas en nuestra torre de 120 pies de altura. 10 de ella proceden de la Iglesia Católica St. George in Shenandoah, PA. Las campanas fueron fundidas en 1907 por la Fundidora de Campanas McShane de Glen Burnie, MD. San George fue la primera parroquia Católica Lituana in los Estados Unidos. La Iglesia fue cerrada en 2010. Cuatro de las campanas son nuevas y fueron fundidas por la misma fundidora que hizo las campanas originales. La campana más grande ene 54. 5 pulgadas de diámetro y pesa 3,100 libras. En el pasado, la bendición de las campanas era llamada un “Bausmo”, porque las campanas eren bendecidas con Agua Bendita, ungidas con el Crisma Sagrado, y se les daba el nombre de un Santo. Hoy, las campanas no son ungidas con el Crisma, pero aún se les da un “nombre de Pila”. Las cuatro campanas nuevas fueron llamadas Santa María Virgen, San Miguel, San Gabriel y San Rafael. Estos nombres fueron escogidos porque la Santa Madre y los arcángeles anunciaron la Buena Nueva del Señor! La palabra “Ángel” significa mensajero. Queremos que el sonido de las campanas anuncien la buena nueva del Amor de Dios, aquí en esta parte de Houston. Esperamos que el sonido de las campanas y la torre de las campanas (Campanilla) sea un recordatorio de que por el Bausmo hemos sido llamados a anunciar la Buena Nueva del Jesús a todo el mundo. Este es el domingo de Comparr. Este día es siempre maravilloso, en SJV! Además de los regalos para los niños que se traen a las misas este fin de semana, es también el momento del año en que nuestra parroquia envía sus donaciones anuales. Nuestra parroquia es bendecida y nosotros comparmos nuestras bendiciones. Hacemos dos clases de donaciones: donaciones anuales y donaciones permanentes. Las donaciones anuales van a 30 diferentes endades en el área de Houston como un regalo de amor de nuestra parroquia para ayudarlos en el ministerio para cuidar de los pobres, curar a los enfermos, educar a los jóvenes y comparr la fe. Nuestras donaciones permanentes son grandes compromisos financieros que se pagan a lo largo del año y con los cuales ayudamos a nuestras parroquias hermanas, agencias de servicios sociales en el área y escuelas católicas. Estas donaciones se hacen adicionalmente a nuestros propios programas de caridad que se proveen a través de nuestros ministerios de Servicios Sociales. Nada de esto es posible sin la gracias de Dios y su apoyo financiero durante el año. Estas donaciones proceden de nuestro bazar y la colecta semanal. Gracias a su connuo amor y el apoyo de nuestra parroquia y de nuestra misión de Vivir la Fe, Cambiar Vidas y Hacer la Diferencia! Como Adviento es una época de penitencia, (es por esto que las vesmentas son de color purpura), es bueno parcipar de la Confesión. Tendremos 3 noches adicionales para confesiones: Diciembre 20, 21 y 22. Estamos tratando diligentemente de encontrar otros Sacerdotes que nos asistan con las Confesiones durante esas fechas. También pueden buscar otros horarios, en parroquias vecinas. No tendremos confesiones el sábado 24 de Diciembre. Por cierto, si desea tener una Feliz Navidad, tenga un Adviento Santo. Si desea una Vida Plena, sea Santo. Si desea Felicidad Eterna, Viva una Vida Santa! La Clave de la Felicidad es la Sandad! Y Tómelo con calma y Ore más! En la paz de Cristo,

Transcript of Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la ... · Tal como lo mencione en mis...

SAINT JOHN VIANNEY 11 DE DICIEMBRE DE 2016

Catholic Church

Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la DiferenciaViviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la DiferenciaViviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la DiferenciaViviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia

Saint john Vianney

Iglesia católica

Arquidiócesis de

Galveston-Houston

625 Nottingham Oaks Trail

Houston, TX 77079

Tel.: 281-497-1500

Fax: 281-584-2024

www.stjohnvianney.org

___________________________________

CLERO PARROQUIAL

Rev. R. Troy Gately

Párroco

Rev. Charles J. Talar

Sacerdote en Residencia

Diáconos

Dale Steffes,

Al Vacek,

Fred Kossegi,

_______________________

EMPLEADOS

PARROQUIALES

Formación de Adultos

Yvonne Gill

Formación Juvenil

Daniel Marcantel

Ministerio de la Música

Michael Madrid

Vida Parroquial y

Centro de Ac:vidades

Richard Fairly

Ministerio de Servicios

Sociales

Deborah Alvarenga

Administrador de Oficina

C.J. Pete Prados

_______________________

Colegio Católico

St. John Paul II

1400 Parkway Plaza Dr.

Houston, TX 77077

281.496.1500

Queridos amigos en Cristo: En esta carta me refiero a muchas cosas! Tal como lo mencione en mis cartas anteriores, el calendario del proyecto de construcción está cambiando constantemente. Gracias por su paciencia y comprensión. Estará terminado cuando los trabajadores lo hayan completado. Por favor manténgalos en sus oraciones. Gracias a todos aquellos que par<ciparon en la bendición de las campanas, la semana pasada. Fue hermoso a pesar del aguacero. Tenemos 14 campanas que serán instaladas en nuestra torre de 120 pies de altura. 10 de ella proceden de la Iglesia Católica St. George in Shenandoah, PA. Las campanas fueron fundidas en 1907 por la Fundidora de Campanas McShane de Glen Burnie, MD. San George fue la primera parroquia Católica Lituana in los Estados Unidos. La Iglesia fue cerrada en 2010. Cuatro de las campanas son nuevas y fueron fundidas por la misma fundidora que hizo las campanas originales. La campana más grande <ene 54. 5 pulgadas de diámetro y pesa 3,100 libras. En el pasado, la bendición de las campanas era llamada un “Bau<smo”, porque las campanas eren bendecidas con Agua Bendita, ungidas con el Crisma Sagrado, y se les daba el nombre de un Santo. Hoy, las campanas no son ungidas con el Crisma, pero aún se les da un “nombre de Pila”. Las cuatro campanas nuevas fueron llamadas Santa María Virgen, San Miguel, San Gabriel y San Rafael. Estos nombres fueron escogidos porque la Santa Madre y los arcángeles anunciaron la Buena Nueva del Señor! La palabra “Ángel” significa mensajero. Queremos que el sonido de las campanas anuncien la buena nueva del Amor de Dios, aquí en esta parte de Houston. Esperamos que el sonido de las campanas y la torre de las campanas (Campanilla) sea un recordatorio de que por el Bau<smo hemos sido llamados a anunciar la Buena Nueva del Jesús a todo el mundo. Este es el domingo de Compar<r. Este día es siempre maravilloso, en SJV! Además de los regalos para los niños que se traen a las misas este fin de semana, es también el momento del año en que nuestra parroquia envía sus donaciones anuales. Nuestra parroquia es bendecida y nosotros compar<mos nuestras bendiciones. Hacemos dos clases de donaciones: donaciones anuales y donaciones permanentes. Las donaciones anuales van a 30 diferentes en<dades en el área de Houston como un regalo de amor de nuestra parroquia para ayudarlos en el ministerio para cuidar de los pobres, curar a los enfermos, educar a los jóvenes y compar<r la fe. Nuestras donaciones permanentes son grandes compromisos financieros que se pagan a lo largo del año y con los cuales ayudamos a nuestras parroquias hermanas, agencias de servicios sociales en el área y escuelas católicas. Estas donaciones se hacen adicionalmente a nuestros propios programas de caridad que se proveen a través de nuestros ministerios de Servicios Sociales. Nada de esto es posible sin la gracias de Dios y su apoyo financiero durante el año. Estas donaciones proceden de nuestro bazar y la colecta semanal. Gracias a su con<nuo amor y el apoyo de nuestra parroquia y de nuestra misión de Vivir la Fe, Cambiar Vidas y Hacer la Diferencia! Como Adviento es una época de penitencia, (es por esto que las ves<mentas son de color purpura), es bueno par<cipar de la Confesión. Tendremos 3 noches adicionales para confesiones: Diciembre 20, 21 y 22. Estamos tratando diligentemente de encontrar otros Sacerdotes que nos asistan con las Confesiones durante esas fechas. También pueden buscar otros horarios, en parroquias vecinas. No tendremos confesiones el sábado 24 de Diciembre. Por cierto, si desea tener una Feliz Navidad, tenga un Adviento Santo. Si desea una Vida Plena, sea Santo. Si desea Felicidad Eterna, Viva una Vida Santa! La Clave de la Felicidad es la San<dad! Y Tómelo con calma y Ore más! En la paz de Cristo,

Tercer Domingo de Adviento

HORARIO DE MISAS Vigilia del Sábado

5:30 p.m.

Domingo

8:00 a.m., 9:30 a.m.,

11:00 a.m.,

12:30 p.m., 5:30 p.m.

Español: 2:00 p.m., 7:00 p.m.

Durante la Semana

Lunes - Viernes

9:00 a.m.

Martes y Jueves

7:00 p.m. _________________________________________

ROSARIO Y NOVENA

Ntra. Sra. del Perpetuo Socoro

Miércoles 6:30 p.m.

Sagrado Corazón de Jesús

Primer Viernes después de la Misa de las 9:00 a.m.

Rosario después de las Misas de 9:00 a.m.

_________________________________________

CONFESIONES

Sábado

10:00 a.m. & 4:00 p.m. _________________________________________

BAUTISMOS

Las clases de formación son

ofrecidas mensualmente.

Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

MATRIMONIO

Por favor diríjase a la Oficina de la Parroquia al menos 8 meses

antes de la fecha deseada.

UNCIÓN Y COMUNIÓN

A LOS ENFERMOS Y

PERSONAS CONFINADAS EN

CASA

Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

_________________________________________

HORARIO DE OFICINA

Lunes – Viernes

8:30 a.m. — 5:00 p.m.

INTENCIONES DE MISAINTENCIONES DE MISAINTENCIONES DE MISAINTENCIONES DE MISA

Lunes, 12 de Diciembre de 2016 9:00 am † Rhia & Emi Romano 7:00 pm Todas las Almas Martes, 13 de Diciembre de 2016 9:00 am † Joan Gross 7:00 pm Bobby Diaz Miércoles, 14 de Diciembre de 2016 9:00 am † David Ramírez Jueves, 15 de Diciembre de 2016 9:00 am Nonette Dorfman 7:00 pm † Arsenio Arthur Caprio Viernes, 16 de Diciembre de 2016 9:00 † Thornton N. Jacob Sábado, 17 de Diciembre de 2016 5:30 pm † Familias Neary & Edelmann Domingo, 18 de Diciembre de 2016 8:00 am Robert Ryan 9:30 am Misa Pro Populo 11:00 am Ed & Tata Young 12:30 am † William Gray 2:00 pm Esperanza Villapando Luna 5:00 pm † John & Della Howard 7:00 pm † Virgina Hernandez

Otros Recordatorios: S. Bockholt, Mrs. Ursuline H. Smith

Lunes, 12 de Diciembre de 2016 Zacarías 2:14-17; o; Apocalipsis 11:19; 12:1-6,10;

Judith 13:18bcde,19; Lucas 1:26-38 Martes, 13 de Diciembre de 2016

Sofonías 3:1-2,9-13; Sal. 33:2-3,6-7,17-18,19,23; Mateo 21:28-32

Miércoles, 14 de Diciembre de 2016 Isaías 45:6-8,18,21-25; Sal. 84:9ab-10,11-12,13-14;

Lucas 7:19-23 Jueves, 15 de Diciembre de 2016

Isaías 54: 1-10; Sal. 29:2 & 4, 5-6, 11-12a & 13b; Lucas 7:24-30

Viernes, 16 de Diciembre de 2016 Isaías 56:1-3,6-8; Sal. 66:2-3,5,7-8; Juan 5: 33-36

Sábado, 17 de Diciembre de 2016 Génesis 49:8-10; Sal. 71:2, 3-4ab, 7-8, 17; Mateo

1:1-17 Domingo, 18 de Diciembre de 2016

Isaías 7:10-14; Sal. 23:1-2,3-4ab,5-6: Romanos 1:1-7; Mateo 1:18-24

LECTURAS B ÍBL ICASLECTURAS B ÍBL ICASLECTURAS B ÍBL ICASLECTURAS B ÍBL ICAS

Horario de Confesiones durante el Adviento

Además de nuestro horario normal de confesiones, escucharemos confesiones (en ingles) durante la temporada

de Adviento en el siguiente horario:

Martes, 20 de diciembre 7pm

Miércoles, 21 de diciembre 7pm

Jueves, 22 de diciembre 7pm

Las confesiones se llevarán a cabo en el Salón de Adultos del Centro de Actividades

NOCHE BUENA SHIJKL, 24 KM KNONMPIQM:

4:00 PM 5:30 PM 7:00 PM 9:00 PM (español)

11:00 PM (Villancicos)

Misa de Media Noche

Horario de Misas durante la Navidad

NAVIDAD DLPNUVL, 25 KM

KNONMPIQM:

8:00 AM 9:30 AM

11:00 AM 12:30 PM

2:00 PM (Español)

SAINT JOHN VIANNEY 11 DE DICIEMBRE DE 2016

Catholic Church

GRACIAS!

¡Por hacer la diferencia!

¡112 Donaciones!

¡¡Salvan 336 Vidas!!

Nuestra próxima colecta será el domingo, 5 de marzo, 2017

Vida ParroquialVida ParroquialVida ParroquialVida Parroquial

Jornada Espiritual a Roma y Asís 9-Dias: 19 al 27 de Mayo, 2017

Bajo la dirección Espiritual de: Rev. Monseñor. James Barlow Anderson

Coordinadores de Grupo: Carolyn Greene & Blanca Perez

*POR FAVOR TENGA EN CUENTA: ESTA PEREGRINACIÓN SERÁ DIRIGIDA EN ESPAÑOL* Acompáñenos a la reunión de información y/o para registrarse el

domingo 18, de diciembre a las 3 p.m. en St. Jude Hall

*4 grandes Basílicas: San Pedro, San Juan Lateran, Mayor de Santa Maria, San Pablo Extramuros

* Oración del Ángelus, Audiencia General con el Papa & Misa de Ascensión ( Todas dependen del horario del Santo Padre )

*Asís incluye la Basílica, La Iglesia de Santa Clara & Santa Maria de los Ángeles *Tour panorámico por la Roma Antigua, mas el recorrido interno por el Coliseo

* Caminata por el centro de la Roma histórica, Misa diaria, Piazza Navona, Scala Santa *Museo del Vaticano/Capilla Sixtina ...y mucho mas.

Preguntas? Por favor contacte a Carolyn, email: [email protected] http://www.gocatholictravel.com/wp-content/uploads/2016/11/Greene-Anderson-2017-Brochure.pdf

Cata anual de vinos

Viernes, 27 de enero

¡Apar te la fecha!

Sea parte del Directorio Pictórico de la Parroquia de SJV que se ha unido a Lifetouch en la producción de esta edición especial. Fechas disponibles con cita previa: diciembre 17 - 20 en el Salón de Jóvenes, Enero 5 - 8, 13 - 15, 20 - 21 en

St. Jude Hall. Todos los participantes recibirán una foto familiar tamaño 8x10 y un directorio gratuitos.

Celebremos! Viviendo la Fe, Cambiando Vidas, y Haciendo una Diferencia

Acompáñenos a nuestro evento especial de fotografías. Los necesitamos para completar nuestro directorio de 50 aniversario!

Para hacer su cita, visite nuestra pagina web: Stjohnvianney.org o llame a Vida Parroquial: 281-497-1555

Tercer Domingo de Adviento

Ayudando a las Familias Necesitadas

Tarjetas de Navidad del

Proyecto Gabriel

¡De venta ya!

Las tarjetas de Navidad ya están en venta en la oficina del Ministerio de Servicios Sociales (abierto de Lunes a Viernes de 8:30 am a 5:00 pm), localizada en la parte de atrás del campus de la Parroquia.

Nuestras nuevas tarjeta ha sido diseñadas específicamente para el Proyecto Gabriel, “La Madonnina”, (foto arriba) también conocida como “La Señora de las Calles”.

El costo de las tarjetas es de $5 por paquete de 8. Todas las ganancias beneficiaran El Proyecto Gabriel de St. John Vianney. El Proyecto Gabriel provee servicios de apoyo para mujeres embarazadas. Para mas información, llámenos al 281-497-4434

Al aproximarse la Navidad, se incrementa el número de personas necesitadas. Por favor, ayúdenos a continuar alimentando y asistiendo a aquellos necesitados dentro de nuestra parroquia, durante esta temporada de esperanza. Particularmente necesitamos: ♦ Comida (por ejemplo, comida especial para la cena de

Navidad, como Jamón o Pavo. ♦ Tarjetas de Regalo (Pequeñas cantidades $15-20, por

favor) ♦ Ropa de Invierno (particularmente chaquetas y

abrigos) ♦ Regalos empacados y marcados (especialmente para

adolescentes) ♦ Ropa de invierno, gorras, medias, & panales para

recién nacidos También pueden dejar los regalos de 8:30 am y 5:00 pm de Lunes a Viernes en la Oficina del Ministerio de Servicios Sociales. ¿Sabe usted? SJV tiene un Ministerio de

Asistencia en Desastres.

La mayoría de “desastres” en Houston se relacionan con eventos naturales, pero sabemos que también pueden ocurrir desastres personales. Durante los meses de diciembre a marzo se observa un aumento significativo en los incendios en hogares.

Para mayor información sobre cómo prevenir estos accidentes, por favor visite nuestra página del Ministerio de Asistencia en Desastres en el sitio en la red de SJV: www.stjohnvianney.org/ministries/social-services/disaster-response-team/

El Comité del Ministerio de Asistencia en Desastres quiere apoyar a los miembros de la parroquia que han sido afectados por algún desastre. Por favor llámenos al 281.497.4434 si usted ha sido víctima de uno de estos eventos. De esta manera podremos proporcionarle o ayudarle a localizar los recursos necesarios.

Ministerio de Servicios SocialesMinisterio de Servicios SocialesMinisterio de Servicios SocialesMinisterio de Servicios Sociales COLECTA DE COMIDA EL

PRÓXIMO FIN DE SEMANA

17 y 18 de diciembre

Estos son algunos de los suministros

que más necesitamos:

Leche en polvo, aceite de cocina, jugo de fruta, cereal,

azúcar, harina, detergente para la ropa, jabón para

lavar platos, jabón de baño, pasta dental, champú,

comida para bebés, papel higiénico y bolsas de papel.

Por favor, revise las fechas de caducidad - no podemos distribuir alimentos caducados o alimentos que han expirado o comida que ha sido abierta.

¡En SJV iniciando en febrero del 2017!¡En SJV iniciando en febrero del 2017!¡En SJV iniciando en febrero del 2017!¡En SJV iniciando en febrero del 2017!

Estas clases serán ofrecidas en ingles. Para Estas clases serán ofrecidas en ingles. Para Estas clases serán ofrecidas en ingles. Para Estas clases serán ofrecidas en ingles. Para mayor información, contacte a Vivian mayor información, contacte a Vivian mayor información, contacte a Vivian mayor información, contacte a Vivian

llamando al 281.497.4434 o por correo llamando al 281.497.4434 o por correo llamando al 281.497.4434 o por correo llamando al 281.497.4434 o por correo

electrónico en [email protected] electrónico en [email protected] electrónico en [email protected] electrónico en [email protected]

SAINT JOHN VIANNEY 11 DE DICIEMBRE DE 2016

Catholic Church

MISA GUADALUPANA

MISA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE �

MISA DE NUESTRA SENORA DE GUADALUPE

PATRONA DE LAS AMERICAS

LUNES, 12 DE DICIEMBRE, 2016

Mañanitas a las 5 am en la Capilla seguida por una recepción a las 6 am en St. Jude Hall

Misa en ingles a las 9 am en el Centro de Actividades.

Misa a las 7 pm en la Capilla seguida por una recepción en St. Jude Hall

Sábado 10 y Domingo 11 de Diciembre Comparta sus bendiciones con una familia necesitada! Durante la presentación de las Ofrendas, los feligreses serán invitados a traer sus regalos y dejarlos frente al Altar. Su generosidad hará posible que muchos niños a través de la Arquidiócesis sientan el amor que Dios derrama sobre ellos!

Por favor marque sus regalos con la edad y el sexo del niño/a para el cual es apropiado. Por favor traiga solo artículos nuevos apropiados para niños y adolescentes. Siempre estamos cortos de regalos para los adolescentes, recuerde que ellos también necesitan regalos!

“No es cuanto damos, sino con cuanto amor lo hacemos,” “No es cuanto damos, sino con cuanto amor lo hacemos,” “No es cuanto damos, sino con cuanto amor lo hacemos,” “No es cuanto damos, sino con cuanto amor lo hacemos,” Santa Teresa de CalcutaSanta Teresa de CalcutaSanta Teresa de CalcutaSanta Teresa de Calcuta....

Fin de Semana de CompartirFin de Semana de CompartirFin de Semana de CompartirFin de Semana de Compartir