cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se...

100

Transcript of cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se...

Page 1: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos
Page 2: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos
Page 3: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

cauceUBIDEA

LIZARRA1970-71

IKASTOLA2010-11

Page 4: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

EDIZIOAEDICIÓNLizarra Ikastola

KOORDINAZIOACOORDINACIÓNJosu Reparaz Leiza

AURKEZPEN TESTUAKTEXTOS DE PRESENTACIÓNJosu Reparaz, Camino Paredes, Blanca Regúlez

AZALEKO IRUDI MARKA LEHORRAIMAGEN HUELLA SECA DE PORTADAJosé Ramón Anda

ARGAZKIAKFOTOGRAFÍASLamia Argazkintza (Irún)

DISEINUADISEÑOCalle Mayor ([email protected])

INPRESIOAIMPRESIÓNGráficas Lizarra

ITZULPENAKTRADUCCIONESMaider Etxaniz

LIBURUA / LIBRO

GUSTAVO DE MAEZTU MUSEOA MUSEO GUSTAVO DE MAEZTUZUZENDARIA DIRECTORA : Camino Paredes

LIZARRA-ESTELLAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ESTELLA LIZARRAALKATESA ALCALDESA : Begoña GanuzaKULTURA ZINEGOTZIA CONCEJALÍA DE CULTURA : Félix Alfaro

KOORDINAZIOA COORDINACIÓN : Josu Reparaz LeizaEKOIZPENA PRODUCCIÓN : Lizarra Ikastola

ERAKUSKETA / EXPOSICIÓN

LIZARRA-ESTELLAKO UDALA / AYUNTAMIENTO DE ESTELLA-LIZARRALUPE MEDIGUTXIAEDURNE GUMUZIOJEMI SORAVILLANAFARROAKO BERTSOZALE ELKARTEAPAMIELA ARGITALETXEAKONTXI ARREGIOFELIA COTOALEGREGALERIA MOISÉS PÉREZ DE ALBÉNIZSARA AIERBEIÑAKI ASTARRIAGACARLOS MANGADO

ESKERRAK / AGRADECIMIENTOS

BABESLEAK / PATROCINADORES

Ayuntamiento

ESTELLA-LIZARRA

Udala

Page 5: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

Euria isildu egiten daubideek negar egiten dutenean:betiko ortzadarra.

Calla la lluviacuando lloran los cauces:eterno arco iris.

ÁNGEL DE MIGUEL

Page 6: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

índiceAURKIBIDEA

0405 XLUrteurrena

Page 7: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

José Ignacio AgorretaFlorencio AlonsoAlfredo Álvarez Plágaro José Ramón AmondarainAlfonso AscunceElena AsinsPello AzketaTxomin BadiolaJavier BaldaNestor Basterretxea Marta CardenasJosé Miguel CorralGentz Del Valle de Lersundi, Antonio Eslava Iñaki García Erguín Clara Gangutia Santiago García Luis GarridoAsunción GoikoetxeaMari Puri HerreroJoaquín Ilundáin-Solano Pello Irazu Alicia IrigoyenKoldobika JauregiJesús Mari LazkanoJuan MiegJosé María Minguez Xabier MorrasManu MuniategiandikoetxeaIgnacio MuroPedro OsésFernando PagolaJulio PardoTxuspo PoyoPedro Salaberri Dora Salazar Pedro Txillida BelzunceJavier ViscarretJosé Luis ZumetaRamón Zuriarrain

UBIDEA-CAUCE UBIDEA-CAUCEJosu Reparaz Leiza

PINTURA ETA HEZKUNTZA BIZITZA GILTZATZEKO BIDEALA PINTURA Y LA EDUCACIÓN COMO CAUCE PARA ARTICULAR LA VIDA

Camino Paredes Giraldo

LIZARRA IKASTOLA: IBAIXKA ISILETIK IBAI EMARITSURALIZARRA IKASTOLA: DE SILENCIOSO RIACHUELO A RÍO CAUDALOSO

Blanca I. Regúlez Álvarez

Vicente MadozHarkaitz CanoMiguel Zugaza Lourdes FernándezAndoni EgañaPierre Binetruy Edurne PasabanCarlos AurtenetxeÁngeles CasoIñaki PerurenaSonia Rubio HernandoFernando AramburuAlicia Gómez MontanoTeresa CatalánGilda GrilloIrene López-GoñiPío Caro BarojaFrancisco Javier IrazokiAndrés UrrutiaAlfonso Pascal RosAntxon LafontPedro Miguel EtxenikeJesús HernándezKepa JunkeraFrancisco MangadoJosu TxuekaAndoni Luis AdurizGregorio Monreal Juan Antonio UrbeltzJuanjo OlasagarreItxaro BordaTeresa del ValleJosé Ángel ZigandaHelena TabernaFélix MarañaMaialen LujanbioElsa PunsetAurelio SagasetaBernardo AtxagaMaite Pérez Larumbe

págs. 14/15págs. 16/17págs. 18/19págs. 20/21págs. 22/23págs. 24/25págs. 26/27págs. 28/29págs. 30/31págs. 32/33págs. 34/35págs. 36/37págs. 38/39págs. 40/41págs. 42/43págs. 44/45págs. 46/47págs. 48/90págs. 50/51págs. 52/53págs. 54/55págs. 56/57págs. 58/59págs. 60/61págs. 62/63págs. 64/65págs. 66/67págs. 68/69págs. 70/71págs. 72/73págs. 74/75págs. 76/77págs. 78/79págs. 80/81págs. 82/83págs. 84/85págs. 86/87págs. 88/89págs. 90/91págs. 92/93

págs. 06/07

págs. 08/09

págs. 10/11

LANAK / OBRAS TESTUAK / TEXTOS

Page 8: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

0607 XLUrteurrena

Lizarra Ikastolak bere ibilbidearen lehen berrogei urteakbete ditu. Ez dago urteurren hori ospatzeko Gustavo deMaeztu Museoa baino erakustoki hoberik. "Ubidea-Cauce"erakusketak berrogei autorek adierazitako ubide kultu -ralaren ideia irudikatzen du, eta hauen eskuzabaltasun etagainezka egiten duen sormenari esker izan da posible.

Artearen bi adarren arteko elkarrizketa, plastika eta lite -raturarena, proposatutako ideia berean oinarritutakoa dakatalogoa ilustratu eta osatzen duena, kulturaren mundukobeste berrogei pertsona ospetsuren parte hartzeari eskerlortua. Bere testuen ekarpen sentibera eta duinak berezikihunkitzen gaitu.

Erakusketa honek esanahi handia du ikastolarentzat. Halaere, burutuko diren ekintza guztiek arlo ugaritan sakondueta hobetzeko aukera eskainiko dute. Ikastolaren ibilbideakhala eskatzen du, baita estimuluen bilaketarekiko,berrikuntzekiko eta gizartera irekitzearekiko konpromezuakere.

Euskara, gure hizkuntza, mirariz mantendu zen gertukoarenadierazpide, etxekoaren adierazpide. Bitartean, atetik kanpobeste hizkuntzak erabiltzen ziren, modu inposatuan: gaz te lera edo frantsesa. Hala ere, ez zen eragozpena izananiztasunaren ikur gisa kaleetan zehar berriro ereentzuteko.

Lehenago, geografia korapilatsuari esker; sakabanatutakobiztanleei esker; edo ikasten, baloratzen eta berreskuratzensaiatu ziren pertsonaiei esker bizirik irautea lortu bazuen;egun, hezkuntza-aukera da, Lizarra/Estella eta bere ingu-ruetan berriro ere bideratua. Ikastolaren sorrera mugarrigarrantzitsua izan zen zentzu horretan.

Gure zentroa Ega ibaiaren ertzean errotu eta heldu delaesan daiteke. Bere adarrak zabaltzen dituen makal hos-totsu baten antzera, ibaian islatu eta Llanosetako meandroemankorrei freskotasuna eta kolorea eskaintzen diona;urtez urte ubide berri eta berrituak igarotzen ikustendituena. Bere enborrean dituen zirkulu zentrokideaketengabe handitzen dira azalaren aurka, berau estutu etasendotasun eta malgutasuna eskainiz; dagoeneko berrogeidira.

Ikastolaren heldutasunak ibaiaren zola aberasten duen sedimentu sakona eskaintzen du. Kulturaren, hezkuntzareneta bizikidetzaren zola da, gainera. Hainbat sarik bermatzendute esperientzia eta horrek suposatu duen saiakera.

Guraso Batzordeak, zuzendaritza taldeak eta Lizarra Ikas-tola osatzen dugun guztiok gure esker ona adierazi nahidiegu, berriro ere, egiteko hau burutzea ahalbidetu dutenpertsona eta erakunde guztiei -bereziki, JurramendikoMankomunitateari Lizarrerriko iturburuen adinako indarrajarri duelako-. Edertasunaren bitartez gure errealitatea etailusioen adierazpena agertzeko aukera eskaini digutenei.

introducciónSARRERA

UBIDEA-CAUCE

JOSU REPARAZ LEIZALizarra Ikastolaren zuzendaria

Page 9: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

Lizarra Ikastola cumple sus cuarenta primeros años deandadura. Ningún escenario mejor que el Museo Gustavode Maeztu, en su vigésimo aniversario, para celebrarlo.La exposición “Ubidea-Cauce” simboliza la idea del caucecultural manifestado por cuarenta autores, cuya ge nerosi-dad y creatividad desbordantes la han hecho posible.

El diálogo de dos disciplinas del arte, la plástica y la li te -ratura, basado en la misma idea planteada, ilustra y com-plementa el catálogo, gracias a la participación de otrascuarenta personalidades del mundo cultural. Laaportación sensible y dignificadora de sus textos nosemociona muy especialmente.

Esta exposición posee la máxima significación para laikastola. Pero todas las actividades programadas, ademásde celebrar el feliz suceso, servirán para profundizar ymejorar en terrenos variados. La trayectoria de la ikastolaasí lo exige, así como el compromiso con la búsqueda deestímulos, innovación, y apertura a la sociedad.

El euskera, nuestra lengua, se mantuvo milagrosamentecomo modo de expresión de lo cercano, de lo doméstico;al tiempo que, de puertas afuera, se manejaban otraslenguas, francesa o castellana, de forma imperativa. Ellono fue obstáculo para que volviese a sonar por las callescomo prenda de pluralidad.

Si antes, gracias a la intrincada geografía, a la poblacióndiseminada, o a ilustres personajes que trataron de estu-diarla, valorarla y rescatarla logró mantenerse viva; hoy, esopción educativa, encauzada de nuevo, en Lizarra/Estellay su merindad. La creación de la Ikastola supuso un hitotrascendental en ese sentido.

Se puede decir que nuestro centro ha arraigado y maduradojunto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feracesmeandros de Los Llanos y, curso a curso, ve pasar nuevos yrenovados caudales. Los círculos concéntricos de su troncono paran de crecer, ya son cuarenta, que se aprie tan contrala corteza proporcionando solidez y flexibilidad.

La madurez de la ikastola aporta un denso sedimento queenriquece el lecho del río; que es, además, el lecho de lacultura, de la educación y la convivencia. Varias distin-ciones avalan, tanto la experiencia, como el esfuerzo queello ha supuesto.

La junta rectora, el equipo de dirección y todos los que in-tegramos Lizarra Ikastola, queremos expresar nuevamenteel agradecimiento a todas aquellas personas e instituciones-de modo muy especial a la Mancomunidad de Montejurraque se ha volcado con la intensidad de los manantiales deTierra Estella- que han hecho posible la realización de esteempeño, donde fluyen nuestra realidad, y la expresión denuestras ilusiones, a través de la belleza.

UBIDEA-CAUCE

JOSU REPARAZ LEIZADirector de Lizarra Ikastola

Page 10: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

0809 XLUrteurrena

Artearekiko konpromezua handitzen duen abentura da.Zalantza garai hauetan, identitate krisian, etsipen isilean,XXI. mendeko gizakiak bizitzarekin berriro ere adiski -detzeko helduleku eskuzabalak behar ditu.

Artea elkargune, artea aprendizaia proiektu, artea goza-menaren tenplu, babesleku, artea gizakia izatera iritsdaitekeenaren helburu edo neurri, izan denaren oroitza-penarekin.

Bizitza eta emozio “Ubide” horretan bertan elkartzen diraGustavo de Maeztu Museoan dagoen erakusketan partehartzen duten berrogei artistak; pinturaren euskarriaklotuak, kolore eta argi kantuak mihiztatuta, duela berro-gei urte hasitako hezkuntza proiektua omentzeko asmoz.Hezkuntza kulturari, eta bereziki arteari, lotuta dagoelaadierazi duen hezkuntza proiektua; Estella-Lizarra hiriarieredu emanaz.

PINTURA ETA HEZKUNTZA BIZITZA GILTZATZEKO BIDEA

CAMINO PAREDES GIRALDOGustavo de Maeztu Museoaren Zuzendaria

Page 11: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

El compromiso con el arte es una aventura que en-grandece. En estos tiempos de incertidumbre, de crisis deidentidad, de silente decepción, el hombre del siglo XXI,necesita asideros generosos que le reconcilien con la vida.

El arte como punto de encuentro, el arte como proyectode aprendizaje, el arte como templo de deleite, como co-bijo, el arte como meta o medida de lo que el hombrepuede llegar a ser, con la memoria de lo que ha sido.

En ese “Cauce” de vida y emoción, se encuentran en estaexposición que se realiza en las salas del Museo Gustavode Maeztu, cuarenta artistas, enlazados por el soporte dela pintura, ensamblados en un canto de color y luz, querinde homenaje a un proyecto educativo, que desde hacecuarenta años, ha dado ejemplo en la ciudad de Estella-Lizarra de que la educación está íntimamente ligada a lacultura, especialmente al arte.

LA PINTURA Y LA EDUCACIÓN COMO CAUCEPARA ARTICULAR LA VIDA

CAMINO PAREDES GIRALDODirectora del Museo Gustavo de Maeztu

Page 12: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

1011 XLUrteurrena

Bere sorreran Lizarra Ikastola ibaixka apal baten isuri isilaizan zen; denborak aurrera egin ahala, berriz, indarrez isilduak izan ziren lizartar askoren helburuen uholdeahartu zuen; ondoren, jarioa geldirik zuen ibaia; eta egun,ordea, emaritsu eta nabigagarria da.

Ubidea prozedura gisa, denboran zehar jarraitutako bidegisa: Pertsonak.

Hasiera batean, Lizarra Ikastolaren hezkuntza proiek tua re kin bat egiteko urratsa ematen denean ezdira aintzat hartzen berrogei urte hauetan hainbeste jen-dek izan dituen saiakera, lanerako gaitasuna eta ilusioa.Baina, hezkuntza proiektua zuzenean elkarbanatzekozortea duenak, kudeaketa-organuekin elkarlanean, ar-dura handiko egitekoetan, orduan sumatzen da benetansuposatzen duena: eraspena eta asetzea, ongi egindakogauzekiko eta talde-lanarekiko gustua.

Hasierako ilusio haren, eta abian jartzearen kemen eta in-darraren oinordeko dira zentroak bizi dituen aitormenaketa ikasleek adierazten dituztenak. Guraso Batzordeanparte hartzeak ardura eta lana eskatzen ditu, bainaaberastu ere egiten du: ideien batera jartzeak, proiektuenazalpenak, desadostasunak bere egitea eta akordioen atse gina. Izan diren Guraso Batzordeek, eta nola ez,Lizarra Ikastolan lan egiten duten profesionalekhezkuntza eleanitzaren kudeaketa paregabea bermatzendute, euskararen garapenean indarra jarriz.

Gaur egun zentro modernoa dugu, ongi hornitua etaLizarra zaharrean aintzat hartua. Lanean jarraitzeko etaerronka berriei aurre egiteko familiek eta profesionalekeskaintzan dute laguntza, izan ere, hezkuntza ez dagelditzen, aurrera egiten du eta etengabeko garapeneanari da. Gure ubideak ilusioa inpregnatzen jarraitzen du,gure hizkuntzak koexistitu dezan.

Zaila da hezkuntza zentro baten lorpenei izen-abizenakjartzea saihestea, norbait izendatu gabe uzteko arriskuabaitago beti. Hala ere, historia hau egingarri bihurtuduten haiek omenduz, saiakera kolektiboaren ordez -karitza izan dutenak izendatuko ditugu, benetakobultzatzaileak, gaur egun gogoratzen dituzten askorenhelburu gorrak bideratu zituztenak.

Lehenik eta behin eskerrak Josetxu Echarri, Jose MªEtxandi, Feliciano Pinillos, Mikel Adrian, Alberto Abaigar,Aitor Antunez, Iñaki Astarriaga eta Javier Rocari LizarraIkastolaren presidente lanean egindako esfortzuagatik.Eskerrak izan diren Guraso Batzorde guztiei, egungoanpertsonifikatuta: Nagore Ruiz, Bittor Napal, JoaquinLegarda, Juan Bermejo, Victor Los Arcos, LarraitzTrinkado, Andoni Ansola, Mikel Sesma eta Kontxa Rubio.Eskerrak ikastolaren zuzendari izan direnei: José LuisGorostidi, Koldo Viñuales eta Josu Reparaz; berekudeaketa bulkadak bideratu baitu zentroa fruitu abe ratseta errekonozimendu sozialak dituen ibai emaritsu gisaentzunaraztera.

LIZARRA IKASTOLA: IBAIXKA ISILETIK IBAI EMARITSURA

BLANCA I. REGULEZ ÁLVAREZLizarra Ikastolaren Presidentea

Page 13: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

En su comienzo Lizarra Ikastola fue silencioso cauce demodesto riachuelo, con el paso del tiempo albergó al torrente sonoro de las aspiraciones de muchos estellesescallados a la fuerza, más tarde fue río remansado, hoy escaudaloso y navegable.

El cauce como procedimiento, como camino seguido através del tiempo: Las personas.

Cuando se da el paso hacia adelante para sumarse alproyecto educativo de Lizarra Ikastola, en principio, no sevalora el esfuerzo, la capacidad de trabajo, e ilusión que tan-tas y tantas personas le han prestado a lo largo de suscuarenta años de existencia. Pero cuando uno tiene lasuerte de compartir dicho proyecto educativo de formamás directa, cooperando en los órganos gestores , en las ta -reas de más responsabilidad, es cuando se percibe real-mente lo que ello supone, la entrega y la satisfacción, elgusto por las cosas bien hechas y el trabajo en equipo.

De aquella ilusión primera, del ímpetu y la fuerza de aquelarranque es heredero el momento de reconocimientos quedisfruta el centro y que manifiesta el alumnado. Participaren la Junta Rectora supone dedicación y trabajo, perotambién enriquece la puesta en común de ideas, la ex-posición de proyectos, la asunción de la discrepancia y lasatisfacción de los acuerdos. Tanto las sucesivas juntas rec-toras como, por supuesto, los profesionales que trabajanen Lizarra Ikastola garantizan una buena gestión educativaplurilingüe, poniendo el acento en el desarrollo del euskera.

Hoy contamos con un Centro moderno, bien equipado,apreciado en la vieja Lizarra. El concurso de las familiasy profesionales para seguir trabajando y lograr con ellonuevos retos, pues el mundo educativo no se detiene, pro-gresa, está en continua evolución. Nuestro cauce sigue im-pregnando ilusión para que nuestra lengua coexista.

Resulta complicado sustraerse a la tentación de poner nom-bres y apellidos a los logros de un centro educativo, siem-pre se corre el riesgo de no nombrar a todos. Pese a ello, enhomenaje a todas las personas que han hecho posible estahistoria, nombraremos a quienes han ostentado la repre-sentación del esfuerzo colectivo, a los verdaderos impul-sores, a quienes dieron cauce a la sorda aspiración demucha gente que hoy los recuerda.

Gracias, en primer lugar a Josetxu Echarri, a Jose MªEtxandi, a Feliciano Pinillos, a Mikel Adrian, a AlbertoAbaigar, a Aitor Antunez, a Iñaki Astarriaga y Javier Rocapor su labor como presidentes de Lizarra ikastola. Graciasa todas las sucesivas juntas rectoras, personificadas en la ac-tual, compuesta por: Nagore Ruiz, Bittor Napal, JoaquinLegarda, Juan Bermejo, Victor Los Arcos, Larraitz Trinkado,Andoni Ansola, Mikel Sesma y Kontxa Rubio. Gracias porfin a los directores del centro: José Luis Gorostidi, KoldoViñuales y Josu Reparaz, cuyo impulso de gestión ha guiadoal centro hasta hacerlo sonar como caudaloso río que pro-duce ricos frutos y reconocimientos sociales.

LIZARRA IKASTOLA: DE SILENCIOSO RIACHUELO A RÍO CAUDALOSO

BLANCA I. REGULEZ ÁLVAREZPresidenta de Lizarra Ikastola

Page 14: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

1213 XLUrteurrena

Page 15: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

Estella-Lizarra kulturaren norako, bide eta ubide da. Ikasturtero, bizitza erdia, Ega ibaiaren urakgure oinak, De la Mona iturriak gure eskuak eta ardo onak zerbitzatzen zituzten tabernek gure ahoakbusti arte uzten genion historiaren korronteari gu bultzatzen.

Estella-Lizarra lekukoa da; arte eta erromesaldiena, santugile eta argitaratzaileena, bide eta tren-bideena. Bitan banatu, inguratu eta aberasten duen ibaiaren ubide ozenak ureztatzen duenlekukoa.

Oroimenean islatutako irudiek eliza, jauregi, kale eta komentuez dihardute, ordenarik gabekooroitzapenen etorbideekin lausotuz. Begiak oroitzapen-etorbide nahaspilatuz lausotzen dira, zapizuriak tindatzen dituzten uholdeak eraginez. Santiago Plazan Nafarroako Erreinuko antzinakohizkuntza aisetasunez entzuten da erabiltzen duten haur eta gazteen ahotan. Lizarra Ikastolada bere euskarri nagusia: XX. mendeko Berpizkundea, senidetutako hizkuntzen bide eta ubide.Zorionak Lizarra Ikastola!

Donostia, 2010eko abenduaren 29a

EDORTA KORTADI OLANOArtearen historialaria. Deustuko Unibertsitatea-Donostia.

Zenbait komunikabidetan arte kritikaria. Hainbat argitalpenen egilea.

KULTURAREN BIDE ETA UBIDEA

Estella-Lizarra es destino, camino y cauce de cultura. Cada curso, media vida, nos dejábamosarrastrar por la corriente de la historia hasta mojar nuestros pies en el río Ega, nuestras manosen la Fuente de la Mona y nuestras bocas en generosos vinos.

Estella-Lizarra, testimonio de arte y peregrinaciones, de imagineros y editores, de curtidores ycordeleros, es cruce de caminos y vías férreas. Ciudad acogedora regada por el sonoro caucedel río que la parte, la circunda y la enriquece.

Las imágenes reflejadas en la memoria nos hablan de iglesias, de calles recoletas, de puentes,palacios, y conventos. Se nublan los ojos con desordenadas avenidas de recuerdos, provocandoinundaciones que tiñen los blancos pañuelos. En la plaza de Santiago se escucha la viejalengua del Reino de Navarra, niños y jóvenes la manejan con soltura. Es Lizarra Ikastola su prin-cipal sustento; otro Renacimiento en pleno siglo XX, al fin cauce y camino de lenguas her-manadas. Zorionak Lizarra Ikastola!

Donostia, 29 de diciembre de 2010

EDORTA KORTADI OLANOHistoriador del Arte. Universidad de Deusto-Donostia.

Crítico de arte en diversos medios de comunicación. Autor de diversas publicaciones.

CAMINO Y CAUCE DE CULTURA

GUSTAVO DE MAEZTU ‘Crepúsculo en el prado de Estella’ (litografía, 1932-39)

Page 16: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

1415 XLUrteurrena

VICENTE MADOZ JÁUREGUI

Psikiatrian Doktorea • Argibide Fundazioaren ZuzendariaDoctor en Psiquiatría • Director de la Fundación Argibide

UbideaUbidea, bizitzaren uraren bidea,pro zesuan diren ehunka giza kirena.

Hasieran, arbasoek diseinatutakoerreten estuak, bere korrontearenberehalako zabaltzearen zain.

Aurrerago, erreka, ibaixka, jauzi etaibai, askotariko eta ugari, guztiakbizirik, gogoetaren emaitza, izakibakoitzaren sasoi onaren irrikakbultzatuta, bere nortasunaren bila.

Azkenik, gizatasun historiko etaunibertsalaren itsasoan mur gildu-tako isuri oparoa, existentzia duin etasenidetuaren bermatzaile.

Hauxe da Lizarra Ikastolaren his-toria, egiazko kalitatearen ezaugarri,bere berrogei urteko ibilbidean etaetortzear dauden askotan: nora-bidetu eta mantenduko dituenubideen ubide izan.

Iruñea, 2010eko azaroaren 22a

Cauce Cauce, camino del agua de la vida,de cientos de seres en proceso.

Inicialmente, estrechas acequiasdiseñadas por sus ancestros,expectantes ante la inminenteeclosión de su corriente.

Más tarde, regatos, riachuelos, arroyos, saltos, y ríos, diversos ymúltiples, todos vivos, fruto deldiscurrir, empujados por el ansiade plenitud de cada ser, enbúsqueda de su identidad.

Finalmente, vertido generosoconjunto en el inmerso océano dela Humanidad Total, histórica yuniversal, garante de una exis-tencia digna y hermanada.

Esta es la historia, el sello de calidad real, de Lizarra Ikastola,en sus cuarenta años de exis-tencia y los muchos por venir: sercauce de cauces, que los orientey contenga.

Pamplona, 22 de noviembre de 2010

Page 17: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JOSÉ IGNACIO AGORRETA ‘Izenbururik gabe / Sin título’

2010 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 107x120 cm

Page 18: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

1617 XLUrteurrena

HARKAITZ CANO

Idazlea • Zuzenbidean LizentziadunaEscritor • Licenciado en Derecho

Ubidearen murmurio (kantu futuro baterako zirriborroa)

Ubidearen murmurio:urrun izanagatik harekin datorren iturriaren iragarpen-laudorio. Erreka dela eleka dio: “erreka naiz, ez herrenka,murmurio, ez marmar, zurrumurru, ez maiseatze zakar”. Itoak baino oteak ditu laketagooheko insomneen lotarako deiak. Egunez zendutako ametsen pizlea sigi-saga,gauez ozendutako errekarri-puzzlea ez du langa. Joanean doan euri antolatu horizontal: anti-olatu lotsati. Laban freskoak orkatil zuriak errekan murgil,eskuak esnatuko dituen ispilu-korrontea fresko dabil:haurren ahurretatik ihes ur-eskutada irakaspen–erreka ezin besarka ezin trenka daiteke–.Aditu soilik ubidearen murmurioa gozoki eztenkabadoa eta badoanean, ez fio:–river, Fluss, rivière, río– badela dio, badela dio.

Donostia, 2010eko abenduaren 6a

Susurro del cauce (borrador para un canto futuro)

Susurro del cauce:anuncio-alabanza de la fuenteque aún estando lejos con él viene.Conversando dice que es río:“soy río, susurro, no gruñido,rumor, no censura voraz”.Prefiere las argomas a los ahogados,las llamadas a sueños de los insomnes.Encendedor de sueños desaparecidos durante el día,Puzzle de cantos rodados que se hace sonoro en la noche, sin barrera.Lluvia horizontal organizada que va yendo: anti-ola vergonzosa.Navaja fresca que zambulle en el río tobillos blancos,el espejo-corriente que despertará las manos va fresco:lección puñado de agua que huye de las palmas de los niños-no se puede abrazar el río, no se puede agarrar-.Sólo escuchar el murmullo, dulce golpeVa y va yendo, no fiarse:–river, Fluss, rivière, río– dice que es, dice que es.

San Sebastián, 6 de diciembre de 2010

Page 19: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

FLORENCIO ALONSO ‘Periferia’

2001 • Akrilikoa oihalean Acrílico sobre lienzo • 162x162 cm

Page 20: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

1819 XLUrteurrena

MIGUEL ZUGAZA

IbiaGustuko ditut ibiak, ibaia alderikalde zeharka daitekeen sakoneragutxiko zati horiek, ubidea mugabaino bidearen etenaldi bihurtzendutenak. Bi ertzeen antagonis-moaren haustura gisa atsegin dut.Zenbaitetan, harri batzuek igaro-bidea erraztu egiten dute.

Nire herrian leku horrek arri-pausuetaizena zuen. Han zeudenharri horiek, errekarri handiak,nire anaia Juan eta biok udanbainua hartzen genuen urtegia-ren aurrean jarriak. Neguan, or-dea, harriak desagertu egitenziren ibaiaren uraldietan.

Orain, heldutasunean, igarotzenuzten duten pertsonak ere gus-tuko ditut, beraiengandik hur-biltzen eta urruntzen uzten dute-nak. Eguzkiaren eta lagunta-sunaren beroaren alboan, oinenartean uraren freskotasun dar da ratia edo harriz harri salto-ka aurrera egiteko askatasunasentituz.

Azken finean, literatura eta arteanere gustuko ditut sakonera gutxikoibaien ubideen irudi atseginak, Fe-droan edo Cristo de Piero dellaFrancaescaren bataioa ospatzenden parajea.

Madril, 2011ko urtarrilaren 24a

VadoMe gustan los vados, esas partesde un río poco profundas por lasque puedes pasar andando de unlado al otro, convirtiendo su cauceno en una frontera sino en la leveinterrupción de un camino. Megusta como ruptura del antago-nismo de las dos orillas. A veces,unas piedras facilitan aun más elpaso.

En mi pueblo, ese lugar era a rri-pausueta (paso de piedras). Allíestaban esas piedras, grandescantos rodados, dispuestas de-lante de una presa donde nosbañábamos en verano mi her-mano Juan y yo. En invierno, laspiedras desaparecían cubiertaspor las crecidas aguas del río.

Ahora, de mayor, me gustantambién las personas que sedejan vadear, que permiten ir yvenir de ellas sintiendo, junto alcalor del sol y de la amistad, el tré-mulo frescor del agua entre lospies o la libertad de avanzarsaltando de piedra en piedra.

Definitivamente, en la literatura yen el arte también me gustanesas imágenes placenteras de loscauces poco profundos de los ríos,en el Fedro como en el parajedonde se celebra el bautismo deCristo de Piero della Francesca.

Madrid, 24 de enero de 2011

Artearen historialaria eta museografoa • Prado Museoaren zuzendaria • Bilboko Arte Ederren Museoaren eta Reina Sofia Museoaren zuzendari izandakoa Historiador del arte y museógrafo • Director del Museo del Prado • Ha sido Director del Museo de Bellas Artes de Bilbao y del Museo Reina Sofía

Page 21: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

ALFREDO ÁLVAREZ PLÁGARO ‘Cuadros iguales’

2009/2011 • T. Mistoa belaki eta egurrean T. Mixta sobre loneta y madera • 105x7x5 cm (5u)

Page 22: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

2021 XLUrteurrena

LOURDES FERNÁNDEZ

UbideaLizarra Ikastolaren 40. urteurrena dela eta

Ubidea ur-fluxu baten muga fisiko natu-rala den gisan, kultura eta artearen aldeLizarra Ikastolak egindako ekimenekere ibilbidea markatu dute, eta gure arre ta eta aitormena merezi dute.

Arteak, gainera, desio baten berragertzeaadierazten du oso modu berezian, ko-munitate oso baten irrika eskuratzeaospatzeko modurik onena da. Fluxu ho-nen bide-lagun da sormen artistikoa, izanere, estimatu eta gozatzen dugun guztioieskainitako adierazpen osagarri etaaberasgarriz osatutako ubidea sortzenbaitu.

Eta edozein ubidek bezala, zola handiagoaedo txikiagoa izango du. Ikastola, hizkuntzaeta bere ohiko ibilian ager daitezkeen era-so edo uraldi antinaturalez babestenduena, ziurrenik, zola handiena izango da.Oraingoan, artistak dira; zuzenean proiek-tu honetan inplikatutakoei bere egunerokolanean babesa, laguntza eta lasaitasunabere lanekin eskainiz. Zola txikia, aldiz,iraunkorra da, irmoa; urte hauetan guzti-etan zehar, eta baita datozenetan ere, bereprotagonistek, ikasle eta irakasleek ibili etaibiliko dutena. Hauek dira, hain zuzen,gurea eta hain beharrezko eta ederra denhizkuntza ibilian jartzen dutenak.

Donostia, 2010eko abenduaren 20a

CauceCon motivo del 40 aniversario de la Ikastola de Estella-Lizarra

Así como el cauce es el confín físico naturalde un flujo de agua, el cauce que a favorde la cultura y el arte han marcado ini-ciativas como las llevadas a cabo por laIkastola de Estella-Lizarra, merece nues-tra atención y nuestro reconocimiento.

El arte marca además, y de manera muyespecial la reaparición de un deseo, es lamejor manera de celebrar la conquista deun anhelo de toda una comunidad. Lacreación artística acompaña así estefluir creando un cauce de maneras de ex-presión complementarias y enriquece-doras para todos los que las apreciamosy disfrutamos.

Y como todo cauce, tiene un lecho mayory un lecho menor. El mayor seguramentees el que protege a la Ikastola, a la lenguay la creación de cualquier invasión o cre-cida antinatural dentro de lo que es su fluirhabitual. En este caso, son todos y cadauno de estos artistas que con su obraapoya, acompaña, y cubre de sosiego elquehacer cotidiano de los agentes másdirectamente implicados en este proyec-to. Y el cauce menor, es el permanente,el fijo, el que han recorrido cada día detodos estos años y recorrerán en el futurosus protagonistas, profesores y alumnosque permiten fluir algo tan necesario ybello, como es una de nuestras lenguas.

San Sebastián, 20 de diciembre de 2010

Artearen historian lizentziaduna • Museologia eta artearen kritikan graduatu ondokoa • ARCO Azokaren zuzendari izandakoaLicenciada en Historia de Arte • Postgrado en Museología y crítica de arte • Ha sido directora de la Feria ARCO

Page 23: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JOSÉ RAMÓN AMONDARAIN ‘Izenbururik gabe / Sin título’

2000 • Olioa oihalean Óleo sobre tela • 150x200 cm

Page 24: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

2223 XLUrteurrena

ANDONI EGAÑA

Euskarariarnasa emanzieten haieiDuela berrogei urte ZarauzkoSalbatore Mitxelena ikastolakoikasle nintzen ni. Beti aitortu izandut zoriontsu izan nintzela haur tzaroan. Aitorpen horri erantsibehar diot hezkuntza aske eta eus kalduna izan nuela, alegia, au-rrerakoia. Irakasle eta an-dereñoekiko miresmenaz gain,gurasoekikoa azaltzeko orduadela uste dut. “Eskolaritate kar-tilla” zeritzan hura gabe aritu gi-nen ikastolako lehen pro-moziokoak garai hartan. Aita-amek ordea, tinko eutsi ziotenapustuari, beldurrei eta mamueimen egin gabe. Zerbait banaizegun, haiei zor diet.

Eta bihoa eskerrona LizarrakoIkastolari arnas eman ziotenei ere.Ez zen samurra izango sasoihartan eta euskara gutxituara -zitako lur eremu batean bideariekitea. Lehen berrogei urte hauekgehiago hurbildu gaituzte ga -renera eta izan nahi genukeenera.Esker mila eta zorionak!

Zarautz, 2011ko urtarrilaren 12a

Aquellosque hicieronrespiraral euskeraHace cuarenta años era alumnoen la ikastola Salbatore Mitxele-na de Zarauz. Siempre he re-conocido haber sido feliz en la in-fancia. Debo añadir a ese re-conocimiento haber recibido unaeducación libre y euskaldun, endefinitiva, progresista. Además dela admiración al profesorado,creo que es el momento de re-conocer también dicha ad-miración hacia las familias. Enaquella época, los de la primerapromoción de las ikastolas noteníamos “cartilla de escolaridad”.Y nuestras familias, en cambio, semantuvieron firmes ante laapuesta, haciendo frente a miedosy fantasmas. Si hoy en día soy algo,es gracias a ellos.

Y vaya también el agradecimien-to a aquellos que hicieron respi-rar a Lizarra Ikastola. No debió serfácil emprender el camino en unazona en la cual el euskera esta-ba siendo menospreciado. Estosprimeros cuarenta años nos hanacercado más a aquello que so-mos y que querríamos ser. ¡Gra-cias y felicidades!

Zarauz, 12 de enero de 2011

Bertsolaria, teorikoa eta ikertzailea • Euskal Filologian lizentziaduna • Idazlea eta telebistarako gidoigileaBertsolari, teórico e investigador • Licenciado en Filología Vasca • Escritor y guionista de televisión

Page 25: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

ALFONSO ASCUNCE ‘Casa primera’

2000 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 195x65 cm

Page 26: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

2425 XLUrteurrena

PIERRE BINETRUY

GaraiakHutsaren eta betearen txan-dakatze garaiak. Erritmo konplexueta zatikatua, bolumenak biluz-tu eta ia desagertu egin behar duberriz ere jaiotzeko. Beste berriasortzeko deuseztatzen den ola tu-aren gisa. Aniztasunean aldaezi -na den prozesua.

Lerroaren garaiak. Espazioa unebihurtzen direnak. Lerro batzue-tatik jaiotzen den unibertsoa. In-finitua eta berezitasuna iritsiezi-nak bihur daitezke. Biderkatuedo bat egiten diren unibertsoak.Gure unibertsoa gainjarria? Edogainerako unibertsoak irentsidituen zulo beltza?

Obraren heltze garaiak. Materiaaberastu edo arintzen dena,etengabeko erresaka mentala.Unibertsoek elkarri jarraitu eta erantzuten diotena, biderkatuedo sinplifikatu egiten direna. Al-daketen atzean gaia nabar-mentzen da, arnasketaren atzeanbizi-bulkada.

Paris, 2010eko azaroaren 2a

Los tiemposTiempos de alternancia del vacíoy del lleno. Un ritmo complejo yfraccionado donde el volumen sedespoja y casi tiene que desa-parecer para volver a nacer. Comola ola que se aniquila para quenazca la ola siguiente. Un proce-so inmutable en su diversidad.

Tiempos de la línea. Donde el es-pacio se hace instante. Un uni-verso que nace de unas líneas. Elinfinito y la singularidad llegan aser inaccesibles. Unos universosque se multiplican o se funden.¿Nuestro universo en super-posición? ¿O un agujero negro queha absorbido el resto de los uni-versos?

Tiempos de la maduración de laobra. Donde la materia se en-riquece o se aligera, en una constante resaca mental. Dondelos universos se siguen y se responden, se multiplican o sesimplifican. Detrás de las varia-ciones se perfila el tema, detrásde la respiración el impulso vital.

París, 2 de noviembre de 2010

Astrofisikoa • Pariseko Unibertsitatean Astropartikula eta Kosmologia laborategiaren ZuzendariaAstrofísico • Director del laboratorio de Astropartículas y Cosmología de la Universidad de París

Page 27: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

ELENA ASINS ‘Canons 22’

1990/2010 • Irudi digitala Imagen digital • 63x92 cm

Page 28: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

2627 XLUrteurrena

EDURNE PASABAN

Ubidea gailurretikGailurrera igotzerakoan, nekeeta ahalegin handien ondoren,alpinistok panoramika pare-gabeaz gozatzen dugu: ibaienzig-zag marrak, bideak, errepi-deak, mendi edo zuhaitzen lerrokadak, herriak... Emoziozbeteriko sinpletasunez ageri diraurruntasunean. Guztiak suposatuduen ahalegina gehiago balo-ratzen da goitik begiratuta. Gauzakhobe aztertzeko distantzia hartubehar da.

Lizarra Ikastolak, azken berrogeiurteetan, ildo bat ireki du Ega ibai a ren ertzean, hiria inguratzenduten arkaitz malkartsu eta men-dien pean. Elkarren osagarridiren isuri aberatsak daramatzatearrastan ildo eta ibai horiek: batekfreskotasuna eta bizitza es-kaintzen baditu, besteak haurrakhezten ditu; batek uztak urez-tatzen baditu, besteak euskarazaintzen du; batek uharrak eta es-tropadak bideratzen baditu,besteak elkarbizitza eta kul-turaniztasuna.

Biek elkarren ondoan isurtzen jarrai dezatela, bere hezkuntza etanatura ibilbidea sendotuz.

Tolosa, 2010eko abenduaren 26a

El cauce desdela cumbreAl ascender a una cumbre, trasgrandes fatigas y esfuerzos, losalpinistas disfrutamos de unaspanorámicas inigualables; laslíneas zigzagueantes de ríos, loscaminos, las carreteras, las alineaciones montañosas o ar-bóreas, los pueblos, se mani -fiestan en la lejanía con una sim-plicidad no exenta de emoción.Desde arriba se valora doble-mente el esfuerzo que todo elloha supuesto. Hay que tomar dis-tancia para analizar mejor lascosas.

La Ikastola de Lizarra-Estella haabierto un surco junto al río Egadurante los últimos cuarentaaños, al pie de los escarpadosriscos y los montes que cercan laciudad. Ese surco y ese río arrastran ricos caudales que secomplementan: si uno propor-ciona frescura y vida, el otro for-ma a los niños. Si uno riega loscultivos, el otro cuida del euskera.Si uno encauza los torrentes y re-gatas, el otro da cauce a la con-vivencia y a la interculturalidad.

Es de esperar que ambos con-tinúen fluyendo siempre en para-lelo,afirmando su curso naturaly educativo.

Tolosa, 26 de diciembre de 2010

Alpinista • Planetako 14 zortzimilakoak egin dituen lehen emakumea • Ingeniari tekniko industrialaAlpinista • Primera mujer en la historia en ascender a los 14 ochomiles del planeta • Ingeniera Técnica Industrial

Page 29: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

PELLO AZKETA ‘Osinak’

2002 • Olioa oihal okumean Óleo sobre lienzo en ocume • 89x130 cm

Page 30: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

2829 XLUrteurrena

CARLOS AURTENETXE

UbideaGaur ubidea etorri da.

Gaueroko ubidea, egunerokoa,euri guztiena, goizerokoa.

Izan ez diren ibai guztien ubidea,eta zugan jaiotzen dira. Eta zuganhiltzen dira.

Gaur ubide guztien ubidea paga-di orotan abar bihurtu da, zo-zoaren doinu. Ospitaleko larrial-di gelako kantu ezinezkoa. Za-lantzaren bidean.

Gaur ubidea abiatu denean doinubihurtu da, usain, gorputzen aur pegi anonimo.

Gaur ubidea goiz batean esanzenidana bihurtu da, berriro ereesan beharrik ez izateko.

Zergatik inork jakin gabe iraba zi-tako eta galdutako guztiarenubidea.

Gauaren isiltasunaren ubidea bi-raka dabil ibai ertzetan, hitz bi-hurtuta. Hitz mutu, ezezagun,egia esanez. Gariaren oinazebarearen hitza.

Ez dagoenaren kantu lasaiaabesten du, zeru lasaiaren pean,atzerritar.

Zu zinen.

Gaur beste ubide ezberdinak da rrai, ordea, axolagabe, zu gabe.

Donostia, 2010eko abenduaren 23a

El cauceHoy el cauce ha venido.

El cauce de todas las noches, de to-dos los días, de todas las lluvias, detodas las mañanas.

El cauce de todos los ríos que no exis ten, y nacen en ti. Y mueren en ti.

Hoy el cauce de todos los cauces seha hecho enramada en todos loshayedos, canto del mirlo. Imposiblecanción en la sala de urgencias delhospital. En el curso de la incer-tidumbre.

Hoy el cauce se ha hecho de todoslos sonidos, de todos los aromas, detodos los rostros anónimos de loscuerpos, al partir.

Hoy el cauce se ha hecho de todoaquello que me dijiste una mañana,para no poder volvérmelo a decir.

El cauce de todo lo ganado, de todolo perdido, nadie sabe por qué.

Rueda el cauce del silencio de lanoche en las orillas de los ríos, he-cho palabra. Palabra muda, des -conocida, diciendo la verdad. Palabraen el dolor sereno de los trigos.

Canta el canto tranquilo del ausente,bajo un cielo tranquilo, extranjero.

Eras tú.

Más otro cauce indiferente sigue hoy,indiferente, sin ti.

San Sebastián, 23 de diciembre de 2010

Poeta, idazle eta saiakeragileaPoeta, narrador y ensayista

Page 31: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

TXOMIN BADIOLA ‘Doce estaciones’

2010 • Argazkia, egur barrak Fotografía, barras de madera • 40x40 cm (12u)

Page 32: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

3031 XLUrteurrena

ÁNGELES CASO

Begirada soilaMaite ditut hizkuntzak. Edozeinhizkuntza. Nola ez? Gizakiarenaurkikuntzarik harrigarrienakdira; pentsamendua, narrazioa,hunkiberatasuna, ezagutza, nor-banako eta gizarte kontzientziaeraikitzeko oinarrizkoak dira.Hizkuntza guztiak, baita gutxienhitz egiten direnak ere, altxorrairuditzen zaizkit; izan ere, berehorretan mundua begiratu eta be-rarekin elkar-trukatzeko modubakan eta transferiezina dute.Horregatik pentsatzen dut pla netako hiztun guztiek berehizkuntza defendatzeko esku-bidea –eta beharra esatera ereausartuko nintzateke- dutela,nahiz eta pentsamendu ba ka -rraren tiranoei mespretxagarriiruditu.

Gustuko dut euskara, bere ozen-tasun irmo eta sendoarekin;mendi artean, bailaraz bailara,egindako oihuen modukoa. Berejatorriaren inguruko historia mis-teriotsua atsegin dut; historiarenhasierako globalizazioaren aurre -ko garaiaren arrasto bakar re -netakoa izan daitekeelapentsatzea. Misterioa eta sendo-tasuna. Eta munduko giza-taldebaten begirada. Berea. Bakarra.

Madril, 2011ko urtarrilaren 24a

La mirada únicaAmo las lenguas. Cualquierlengua. ¿Cómo no hacerlo, cuan-do son el hallazgo más extraor-dinario de los seres humanos, labase a partir de la cual hemos po-dido desarrollar el pensamientoy la narración, la emotividad, elconocimiento, nuestra propiaconciencia como individuos ycomo sociedades? Todas laslenguas, hasta las menoshabladas, me parecen un tesoro,pues contienen en sí mismas unamanera única y de algún modo in-transferible de mirar el mundo yde interactuar con él. Y es por esoque pienso que todos loshablantes del planeta tienen elderecho –y me atrevería a decirque el deber- de defender supropia lengua, por muy despre-ciable que pueda parecerle a lostiranos del pensamiento único.

Me gusta el euskera, con susonoridad rotunda y firme, comode voces lanzadas entre mon-tañas, de valle a valle. Me gustaesa historia misteriosa de sus orí-genes, pensar que tal vez sea unode los pocos restos de un tiem-po anterior a las globalizacionesdel comienzo de la historia. Mis-terio y firmeza. Y la mirada de ungrupo humano sobre el mundo.La suya. Única.

Madrid, 24 de enero de 2011

Artearen Historian lizentziaduna • Nobelagilea eta zine gidoilaria • Bere egitekoa erakunde kultural eta komunikabide ugaritan burutu duLicenciada en Historia del Arte • Novelista y autora de guiones de cine • Ha desarrollado su labor en diversas instituciones culturales y medios de comunicación

Page 33: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JAVIER BALDA ‘Izenbururik gabe / Sin título’

2008 • T. Mistoa eta mihiztatzea oihal eta egurrean T. Mixta y ensamblaje sobre lienzo y madera • 120x160x15 cm

Page 34: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

3233 XLUrteurrena

IÑAKI PERURENA

EgaEga

gure egarriaEgak

asetzen diguguri egarria

iturritxo goxoenisuri umila

xume-xume badoaerrekaren bila

zenbat ur biltzen direnerrekak handituzzenbat ur eder…

hemen Egahor Urederraelkartuta doaz

handiak handitzeraEga

gure hegalEgak

garamatza heganametsak egi bihurtuz

bihurtu… Urbi… Urbion…urbion dira

Ebroren aita eta amaEga, Urederra, Arga, Aragoi berriz senide

eta ur, lur, zurelkartuta dakarzkigu almadiak

eta gainean gizakiaur gaineko sehaskan

amets eginezeta nork daki

beharbada berriro Ega…

Leitza, 2010eko azaroaren 10a

EgaEga

nuestra sedEga

nos sacianuestra sedhumilde fluir

de dulces fuenteshumilde ir

buscando el ríocuantas aguas se unen

creciendo ríoscuantas bellas aguas…

aquí Egaahí Urederravan juntas

crecida de crecidasEga

ala nuestraEga

nos lleva volandorealizando sueños

convertir… Urbi (dos aguas)… Urbion (dos buena aguas)…son Urbion

Padre y madre del EbroEga, Urederra, Arga, Aragón en cambio familia

y agua, tierra, maderaunidas en las almadíassobre él el ser humano

cuna sobre el aguasoñando

y quien sabetal vez, nuevamente, Ega…

Leiza, 10 de noviembre de 2010

Harri-jasotzailea, poeta, aktorea…Levantador de piedras, poeta, actor…

Page 35: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

NESTOR BASTERRETXEA ‘Del circo’

1990 • Akrilikoa egurrean Acrílico sobre madera • 121x121 cm

Page 36: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

3435 XLUrteurrena

SONIA RUBIO HERNANDO

Magia eta bizitza bazterraHan ubidea ibaietako ura herrian zehar erretentxoetara eramaten zuen kanalizazioari deitzen zioten.Ura egun osoan zehar erretentxoetan barrena ibiltzen zen, eta gauez, berriz, baratzetan sartzenzen muxikondoen gozamenerako. Erretentxoek zeramaten ur kopuruak urte onak eta txarrakbereizten zituen, eta udako beroarekin batera, gehien errepikatzen zen elkarrizketa gaia zen. Ubideanire etxe ondotik igarotzen zen, apur bat goraxeago, Yusta kalexkaren perpendikular; hala ere,garai haietan debekatutako abentura zen ubidera joatea. Elezaharren arabera bertan haur bathil zen, eta horrek berak erakargarriagoa egiten zuen harrizko hesian gora egitea, sasiekin aha-lik gu txien ziztatu, amengandik ezkutatu eta jolas egiteko. Orain baino ez naiz ohartzen ur harkzuen gardentasun harrigarriaz. Orduak ematen genituen igelak ur bareetara saltoka ikusiz etazapaburuak hartuz, zainduz eta hankak garatu eta isatsa galtzen zutenean ubidera itzuliz. Badaurte ugari ez naizela joan... Nire anaiak zementatu egin zutela esan zidala uste dut, eta erreten-txoak dagoeneko ez zeudela, antza denez autoei enbarazu egiten omen zieten.

Ahaztea erabaki dut, eta lehen zen bezala gogoratzea, magia eta bizitza bazterra.

Madril, 2011ko urtarrilaren 14a

Un rincón de magia y vidaAllí le llamaban cauce a la canalización principal que llevaba a través del pueblo el agua del ríoa las regueras. El agua corría por las regueras durante todo el día, y por las noches entraba enlas huertas para disfrute de los melocotoneros. La cantidad de agua que llevaban las reguerasdistinguía los años buenos de los malos y era uno de los motivos de conversación más repeti-dos, además de lo caluroso del verano. El cauce pasaba cerca de mi casa, un poco más arriba,perpendicular a la calleja de la Yusta, pero entonces era toda una aventura prohibida ir al cauce.La leyenda decía que un niño se había ahogado, lo que hacía aún más interesante trepar la vallade piedra procurando pincharse lo menos posible con las zarzas, para esconderse de las madresy jugar. Sólo ahora me doy cuenta de la transparencia inaudita que tenía aquella agua. Nos pasábamoshoras viendo a las diminutas ranas saltar, a las aclaraguas yendo y viniendo e intentando cogeralevines y renacuajos a los que cuidábamos mientras desarrollaban las patas y perdían la colapara devolverlos de nuevo al cauce. Hace muchísimos años que no voy... Creo que mi hermanome dijo que lo habían cementado y que las regueras ya no existían porque eran molestas paralos coches.

He decidido olvidarlo y recordarlo como era antes, como un rincón de magia y vida.

Madrid, 14 de enero de 2011

Telekomunikazio Ingenieritzan Lizantziaduna • Greenpeace Españaren PresindeteaLicenciada en Ingeniería de Telecomunicación • Presidenta de Greenpeace España

Page 37: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

MARTA CÁRDENAS ‘Dentro y fuera’

2010 • T. Mistoa egurrean T. Mixta sobre madera • 120x120 cm

Page 38: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

3637 XLUrteurrena

FERNANDO ARAMBURU

BalkoiaAmona izan zen eguerdian alar-ma seinalea eman zuena.Ulertzea kosta egin zitzaigun.Familia mahaiaren inguruan bil-duta zegoen, isiltasunean, norkbere burua platerean zegoenaribegira zuela. Behi-mihia jaten ariginen. Amak mihia xerratan za-titu zuen. Ondoren, arrautza-irinetan pasa zituen, erregosiegin zituen ohikoa baino ga rra -tzagoa zen saltsan, behar bainoardo zuri gehiago, antza. Horre-tan, amona balkoira atera zenbere janari-apurrak katuei bo-tatzera, berehala itzuli zen berehortz gabeko ahotik marmar arra roak atereaz. Aitonak isiltzekoagindu zion, errediola! Baina, be-rak temati jarraitu zuen, geroeta aztoratuago, buxatu zen arte.Azkenik ulertu genuen, ibaiakhildako arrainak zekartzan, urabera ere estali egiten zuten.Ezinezkoa da. Guztiok atera ginenhura ikustera, eta lehenengo in-presioa urak poliki-poliki arras-tan zeramatzan zilar kolorekoanimaliena izan zen. Norbaitek,nire aitak nork bestela, honelaesan zuen: ez dira arrainak, hitzakdira. Eta gerturatu zirenean ho rre la zela ikusi genuen. Hildakohizkuntzaren usain txarreko bi tsezbeterik zetorren ibaia. Pena da.

Hannover, 2010eko abenduaren 2a

BalcónFue la abuela quien dio la señalde alarma a mediodía. La dio detal manera que nos costó enten-derla. Estaba toda la familia sen-tada a la mesa, en silencio, cadacual con la cara inclinada sobreel contenido de su plato.Comíamos lengua de vaca. Mimadre había cortado la lengua enrodajas. Luego las había reboza-do en huevo y harina, y las habíaguisado en una salsa más agriaque de costumbre, ya que alparecer se le había ido la manocon el vino blanco. Total, que laabuela salió al balcón a echarleslos restos de su comida a los gatosy volvió al instante emitiendounos extraños gruñidos por suboca sin dientes. El abuelo lamandó callar, rediós. Pero ellasiguió dale que dale, cada vez másalterada, hasta congestionarse.Por fin entendimos que bajaba elrío lleno de peces muertos, tan-tos que ocultaban el agua. Nopuede ser. Salimos todos a mirary la primera impresión fue, enefecto, como de animales platea-dos que la corriente arrastrabapoco a poco. Alguien, mi padre,quién si no, dijo: No son peces, sonpalabras. Y cuando estuvieronmás cerca vimos que así era. Ba-jaba el río cuajado de una espumamaloliente de lenguaje muerto.Una pena.

Hannóver, 2 de diciembre de 2010

Idazlea, poeta eta ensaiogilea • Hispaniar Filologian lizentziadunaNarrador, poeta y ensayista • Licenciado en Filología Hispánica

Page 39: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JOSÉ MIGUEL CORRAL ‘Díptico’

2011 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 100x200 cm

Page 40: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

3839 XLUrteurrena

ALICIA GÓMEZ MONTANO

Berrogei urte eta etortzear daudenak...Mendeak daramatza leku guztietako jendearen joan-etorriei begira; soinu ezberdinak entzunez;sekula entzun ez diren hitzekin hitz egiten diona ulertuz. Mendeak babesa eskainiz - manta neguan,itzala udan- hala eskatzen duenari. Eta modu honetan, erlijio eta kulturak elkarbanatzearen pode-rioz, Lizarra ederra, antzinako hiria, lizarrena, zortzi puntadun izarrarena, urteetan zehar, ezberdinbilakatu duen kultura eta tolerantzia patina bereganatzen joan da. Orain urteurrena ospatzen ariden ikastola – gerra zibilak bortizki etendako Petra Azpirozek hasitako lana duela 40 urte berrar-tu zuena- zapaltzen duten lurra bezain zaharra den hizkuntza berreskuratu nahi duen herrita -rren eredu da, hiztun eleanitzen komunikazio elementu bilakatu nahi dutenena.

Lizarra Ikastolaren ibilbidea eredugarria da, eta esan beharra dago. Hizkuntz proiektua baino askozgehiago. Ez da baztertzailea, integratu egiten du. Ez du zokoratzen, elkarbanatu egiten du. Ohikoaidentifikatzen du. Atsegin handia da gauza asko irudikatzen dituen urteurrenerako hitz batzuk idaztea,eta bat egiten dut. Batez ere, etorkizuna irudikatzen du. Bertan guztiok ikusten dugu gure isla.

Eskerrik beroenak egingarri bihurtu duten guztiei, batez ere, garai zailen aurrean makurtu ez zirenhaiei.

Madril, 2010eko abenduaren 17a

Cuarenta años y los que vendrán...Lleva siglos observando el trasiego de gentes de todas partes; escuchando sonidos diferentes;comprendiendo a quien le habla con palabras nunca oídas. Siglos dando cobijo, -manta en in-vierno, sombra en verano- a quienes lo piden. Y así, a fuerza de compartir religiones y culturas,la bella Lizarra, la ciudad antigua, la de los fresnos, la de la estrella de ocho puntas, ha ido adquirien-do, a lo largo del tiempo, una pátina de cultura y tolerancia que la han convertido en un lugar dife rente.Su ikastola, que ahora anda de aniversarios, -40 años desde que se retomó la tarea que inició Pe-tra Azpiroz, violentamente interrumpida por la guerra civil-, es el paradigma de una ciudadaníaque quiere recuperar una lengua tan antigua como la tierra que pisan y hacer de ella un elementode comunicación con hablantes plurilingües.

La trayectoria de la Ikastola de Estella es ejemplar y conviene decirlo. Mucho más que un proyec-to lingüístico. No excluye, integra. No margina, comparte. Identifica en lo común. Es un enormeplacer poder escribir unas líneas en las que me uno a un aniversario que simboliza muchas cosas.Sobre todo el futuro. En él nos miramos todos.

Gracias a todos los que lo han hecho posible, especialmente a los que no sucumbieron en lostiempos difíciles.

Madrid, 17 de diciembre de 2010

Informazioaren Zientzietan Doktorea • Idazlea • TVEko Informe Semanal saioaren ZuzendariaDoctora en Ciencias de la Información • Escritora • Directora del espacio Informe Semanal de TVE

Page 41: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

GENTZ DEL VALLE DE LERSUNDI ‘Ubidea’

2006 • Pintura taulan Pintura sobre tabla • 61x66 cm

Page 42: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

4041 XLUrteurrena

TERESA CATALÁN

UbideakIsiltasunak musika du, kokatu egiten du, bi de ratu;igarotzen den inguruaren ubide naturala da… In-fra (eta ultra) soinuen lilurarekin biltzen du,azkenik, hotsen unibertso erraldoiaren munduentzungarri ñimiñoan zerbitzatzeko. Ubide hori,ama hori, denboraren laguna da, kultura eta garaiguztiekin erlazionatzen den komunikazio modugoren eta ezin esanezkoa lortzen baitu. Oroitza-penak, ondoren, miraria egiten du: denbora etaoroitzapenak, isiltasunaren ubidean, soinuaren ja rra it zaile bihurtzen dira musika izendatzendugun gauza materiagabea lortzeko. Musikahorrek, gainera, gizakiaren barrunbe sakon etaisilenak astinduko ditu…

Hizkuntza bat proposatu dugu, musikarenhizkuntza, ahozko adierazpenaren kide dena. Biakdira –egoera ezberdinean bada ere- komu-nikazioa, gizakiaren izatearen eta bere beharrarenerrealitate sahiestezina. Aditza eta musika lagu-nak dira; ezinbestean erlazionatu egiten diren,elkar ezagutzen duten, elkar maite duten bi adie raz pide dira.

Hizkuntza guztiek abesten dute, guztiek berezkoaduten armoniaren errealitatearen bitartez bere se-mantika indartzen dute. Hala ere, zenbaitekbere bizitza intonatzen du, eta agian, horixe dazentzua. Ikur gisa, Egaren ubidearen ertzeanetorkizunari begira ari den lekua, eta errealitategisa, Euskararen bitartez duen bizitza adieraztekoduen gaitasuna; musika, ezagutza, ulermen,kultura eta mundua duen zola ikaragarria.

Madril, 2010eko abenduaren 12a

CaucesEl silencio contiene la música, la enmarca, la dirige,es un cauce natural en cuyo entorno transcurre…También la rodea con el espejismo de los infra (yultra) sonidos y nos la sirve en el pequeño mun-do audible del gran universo del sonido. Ese cauce,esa madre, es cómplice del tiempo para conseguirun modo de comunicación sublime, inefable, quese relaciona con todas las culturas y con todas lasépocas. La memoria, cumple después el mila-gro: tiempo y memoria en el cauce del silencio,estructurados como secuaces del sonido para lo-grar un objeto inmaterial que llamamos músi-ca y que afecta a lo más profundo, a lo más ínti-mo, a lo más recóndito e insondable del ser hu-mano…

Hemos planteado un lenguaje, el musical, quetambién forma parte de la magia de la expresiónverbal. Ambos son –aunque en distintos estados–comunicación, una realidad inevitable como na turaleza del ser humano, como su grannecesidad. Verbo y música son cómplices, dos for-mas de expresión que se relacionan inexorable-mente, que se conocen y se aman…

Todos los idiomas cantan, todos enfatizan susemántica con la realidad de una armoníapropia, pero hay algunos que entonan vida, y quizásea ese el sentido. Como símbolo, un lugar quemira al futuro junto al cauce del Ega, y como realidad, la capacidad que tiene para transmitiresa vida a través del Euskera, gran lecho con-tenedor de música, conocimiento, entendi miento,cultura y mundo.

Madrid, 12 de diciembre de 2010

Musikagilea • Artearen Filosofian Doktorea • Madrileko Goi Kontserbatorio Errealean Konposizio eta Instrumentazio KatedradunaCompositora • Doctora en Filosofía del Arte • Catedrática de Composición e Instrumentación en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid

Page 43: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

ANTONIO ESLAVA ‘Agua lenta y torrentera’

2008 • Tenpera arrautzera eta olioa oihalean Témpera al huevo y óleo sobre lienzo • 100x132 cm

Page 44: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

4243 XLUrteurrena

GILDA GRILLO

Maitasun ubideaIbaiaren Ubideak denboran zeharisuri diren urak leuntasun eta ir-motasunez kulunkatzen ditu,bere ibilbidean bizitza sortuz. Uraeta Argia, bizitzaren Argia, el -kar tzen direnean ematen da mi-raria, bere ondarerik onena utziziguten arbasoen memoriaberreskuratzeko beharra. Guresakonenean dagoen izatasuna.

Ega ibaiaren ubideak, Lizarranbarrena ibilian, lizartarren hel-buruei bide eman zien. Ikastolasortu zen, bere egitekoa Arte bi-hurtzeko lan egiten duena. Arteaez da kultura batek baldintzatzenduen egoaren produktua, baizikIzatearen Oinarrizko adierazpena.

Izatearen presentzia errotu eginda eta Bizitzaren ubidean ibilianaritu ziren haiei aberastasuna,kultura, batasuna ematen etaomentzen jarraitzen du.

Eta ibilian jarraituko du, bateratuz,emari berriak eskainiz, bainabatez ere: Izanez, errealitatearenzati Izanez, ongi egindako gauzeneta Maitasunaren zati Izanez.

Rio de Janeiro, 2011ko urtarrilaren 14a

Cauce de amorCauce de río, que a través deltiempo acuna con suavidad yfirmeza las aguas que fluyen,dando vida a su paso. Y en la unióndel agua con la Luz, la Luz de lavida, surge el milagro y la necesi-dad de traer a la memoria a losancestros, aquellos que nos de-jaron el mejor legado. La esenciade lo más profundo de nosotrosmismos.

A su fluir por Estella el cauce delrío Ega dio paso a las aspiracionesde los estelleses. Surgió la Ikas-tola, que trabaja para hacer de sulabor un Arte. El Arte, que no esproducto del ego condicionado poruna cultura, sino la manifestaciónEsencial del Ser.

Esa presencia del Ser ha arrai -gado y sigue dando riqueza, cul-tura, unidad y homenaje a aque-llos que nos precedieron fluyen-do por los cauces de la vida.

Y seguirá fluyendo, unificando,aportando nuevos caudales perosobre todo: Siendo, Siendo partede la realidad, de las cosas bienhechas y del Amor.

Río de Janeiro, 14 de enero de 2011

Psikologia eta Soziologian Doktorea • Terapeuta humanista • Hipnoterapeuta Eriksoniarra • PNLn Master Practitioner eta Trainer of TrainersDoctora en Psicología y Sociología • Terapeuta humanista • Hipnoterapeuta Eriksoniana • Master Practitioner y Trainer of Trainers en PNL

Page 45: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

IÑAKI GARCÍA ERGUÍN ‘Cauce soñado’

2010 • Teknika mistoa Técnica mixta • 100x100 cm

Page 46: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

4445 XLUrteurrena

IRENE LÓPEZ-GOÑI

Sentimendu baten indarraKulturarik nagusienak ibai batenubidearen ertzean oheratu izandira. Antzinaroko garrantzi -tsuenetan historiak onartu izan duibaiaren garrantzia bere sorreraeta garapenean. Mesopotamia,Egipto, India, antzinako Txina...antzinako zibilizazioak dira, bereibaien ubideen ertzean sortu etagaratzen direnak.

Ega ibaiaren ubideak izaki baten,pertsonaia baten, zenbaitek era -kunde deitzen diotenaren gara-pena hartzen du; Lizarraren bizi t zan ezinbestekoa. Izakia bereubidean babesten da eta bere ure-tan egiten du igeri, lamien modu-ra. Bere uraldi eta lehorteetaraegokitzen da. Udaminaren beroapairatzen du bere ubidean, etabaita ihintzaren hotza ere. Beresorreran Ikastola izena jarri zioten.

Cefisoren alaba da, ibaiarenJainkoa eta euskararen ninfare-na. Pertsonaia mitologiko guztiengisan, naturaz gaindiko zerbait du.Nola da posible, bestela, eus karahiriaren ardatzetako bat bihurtzeaeta bera Euskal Herrian kali-tateko hezkuntzaren erreferenteizatea? Kaixo eta ohore Ikastola.

Gorraiz, 2011ko urtarrilaren 12a

La fuerza de un sentimientoLas más importantes culturas sehan acostado junto al cauce de unrío. La Historia ha reconocido laimportancia del río en elnacimiento y desarrollo de lasmás grandes de la antigüedad.Mesopotamia, Egipto, India, la an-tigua China son civilizacionesancestrales que nacen y se de-sarrollan a lo largo de los caucesde sus ríos.

El cauce del Ega ha acogido el de-sarrollo de una criatura, per-sonaje, algunos la llaman insti-tución, imprescindible en la vidade Estella. La criatura se cobijaen su cauce y nada en sus aguascomo las Lamias. Se adapta a suscrecidas y a sus sequías. Sufre ensu cauce el calor de la canícula yel frío de la cencellada. Cuandonació, le llamaron Ikastola.

Es hija de Cefiso, Dios del río y dela ninfa del euskera. Como todoslos personajes mitológicos tienealgo de sobrenatural. ¿Cómo esposible, si no, convertir al euskeraen un eje de la ciudad y a ella mis-ma en un centro de referencia decalidad educativa en toda EuskalHerria? Kaixo eta ohore, Ikastola.

Gorraizen, 22 de enero de 2011

Pedagogian Doktorea • NUPan irakasle eta Nafarroako Ikastolen Federazioan aholkulari pedagogikoa.Doctora en Pedagogía • Profesora de la UPNA y asesora pedagógica de la Federación Navarra de Ikastolas.

Page 47: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

CLARA GANGUTIA ‘Puente del Kursaal’

1998 • Irartzea: ur-bortitz Grabado: agua fuerte • 56x46 cm

Page 48: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

4647 XLUrteurrena

PÍO CARO BAROJA

Amestutako askatasunaren ubideaAskatasunaren ubidea bi lerroren artean dago, bi mugen artean. Zenbaitetan mendiak izaten dira,ibaia edo, agian, itsasoa. Askatasunaren ubidea elurtutako mendien artetik doa, ibaiak aurreraegiten duen amildegien artetik, pagadi zaharren lerro artetik.

Nire askatasunaren ubidea irrintzi bat da, zirraragarri eta jarraitua, Larrun eta Labiaga mendi-en artetik doana; Peñaplatak errepikatzen duen oihartzuna, usoak hegoarekin pasatzen direnean,gorostien drupak horitzen direnean eta mihuaren perlek dir-dir egiten dutenean.

Udazkenero, usozainek sareak jaso eta usoak gizakiaren gutiziagatik erortzen direnean, zauritutakoluma eta horitutako hosto artean… baita nire bizitza, nire odola eta amestutako askatasuna ere.

Itzea, Bera, 2011ko urtarrilaren 1a

El cauce de la libertad soñadaEl cauce de la libertad está siempre entre dos lineas, dos fronteras. A veces son unos montes,otras un río o quizá un mar. El cauce de la libertad, va entre montes con nieve, en barrancos porel que corre el río, o entre filas de viejos hayedos.

El cauce de mi libertad es un irrintzi vibrante y sostenido, que corre entre el monte Larrun y La -biaga, un eco que repite Peñaplata, cuando pasan con el viento sur las palomas, se doran las dru-pas de los acebos y brillan las perlas de los muérdagos. Cuando los palomeros levantan las re-des y caen, otoño tras otoño, las palomas abatidas en las redes por la codicia del hombre, entreplumas heridas y hojas doradas... y también mi vida, mi sangre y la libertad soñada.

Itzea, Bera, 1 de Enero de 2011

Etnografoa • Dokumentalista grafikoa • Caro Raggio familiaren Editorialeko ZuzendariaEtnógrafo • Documentalista gráfico • Director de la Editorial de la familia Caro Raggio

Page 49: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

SANTIAGO GARCÍA ‘En el camino’

2011 • 365 orrialde eta azalak 365 páginas y cubiertas • Aldagarriak Variables

Page 50: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

4849 XLUrteurrena

FRANCISCO JAVIER IRAZOKI

GuraizesamaldaXX. mendean, 50. hamarkadarenamaieran izan zen. Nire arrebanegar batean ari zen lurrezkobidean zehar, paisaia berde ba tenerdian. Eskolan bizitako isekenberri eman zidan berehala. Gura-soek erakutsitako euskaraz hitzegiten zuen, eta bere kideek barreegiten zioten. Nik sufrimendurikizan ez nezan, haserrerik gabe,gaztelania ikasarazi zidan; hitzbakoitzarekin ezkutu bat jasotzennuela sentitu nuen. Horrelaxeeraiki nuen harresia, eta berebabesean askatasunak oparituzizkidaten Jorge Luis Borges,César Vallejo edo Luis Cernudak.Orduan, demokraziak fran -kismoak baztertutako hizkuntzakberreskuratzeko bidezko desioakekarri zituen. Euskara ustezbabesten zuten batzuen eskutikneurrigabekeriak egon ziren.Beste hizkuntzekiko zuten txera -rik eza, berea defendatzenzutenarekiko kontraesanean ze-goen; sakoneko hutsunea be te -tzeko erabiltzen zutela ikusi nuen.Urteen poderioz sinesteak galduditut. Baina, horietako bateknirekin darrai, eta jakin badakit,nirekin jarraituko duela amaieraarte: hizkuntza bat maite duenak,hizkuntza guztiak maite ditu.

Paris, 2010eko azaroaren 28a

Bandada de tijerasFue a finales de los años cincuentadel siglo XX. Mi hermana, enmedio de un paisaje verde, llora-ba mientras recorría un caminode tierra. Enseguida me describiólas burlas padecidas en el cole-gio. Ella se expresaba en eleuskera que nuestros padresnos enseñaron, y sus compañerosse reían. Para que yo no sufriera,me hizo aprender sin ira el cas -te llano y sentí que con cada nue-va palabra recibía un escudo.Así construí el muro detrás delcual Jorge Luis Borges, CésarVallejo o Luis Cernuda me re-galaron libertades. Entonces lademocracia trajo deseos justos derecuperar los idiomas apartadospor el franquismo. Entre algunossupuestos protectores del euskerano faltaron las desmesuras. Sudesafecto hacia otras lenguasera la prueba de la insinceridadcon que defendían la propia; vi queusaban esa aventura para llenarel vacío íntimo. Al cumplir años heperdido convicciones. Una de ellas sigue conmigo y sé que vaa acompañarme hasta los últimosdías: quien ama un idioma amatodos los idiomas.

París, 28 de noviembre de 2010

Poeta eta idazleaPoeta y escritor

Page 51: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

LUIS GARRIDO ‘Camino’

2000 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 38x38 cm

Page 52: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

5051 XLUrteurrena

ANDRÉS URRUTIA

Ura eta bideaUbidearen barruan badira bi hitz, bi ber-ba, eguneroko bizitzan giza orori begi-bis-takoak zaizkionak: ura eta bidea. Lehenakdakar bizia, bigarrenak ekimena. Bata danaturaren indarra; bestea, aldiz, indar ho rren eramailea.

Beharbada, horixe da, izan ere, gure eus ka ra eta euskal kulturaren irudia:lehena euskara, gure indarra; bi garrena,euskal kultura, hura eramaten dueneguneroko sorkuntza eta bizipena.

Nolanahi ere, uraren bideak, euskararenbaitan, esanahi zehatza ere badu, hori bai-ta lur landuaren bitarteak baliatzen due-na uraren indar bizi arazlea eramatekolandare eta fruituei.

Indar bera du ikastolak euskararentzat etaziur nago, Egaren bazter eta hegietan, Eus kal Herri osoan bezalaxe, LizarrakoIkastolaren ikasleak direla protagonistaberriak, behinola erreka hark entzutenzituen euskal hitzak, gerora itzali zirenak,beste behin ere, bat direlako bere urenmurmurioekin, xuxurla euskalduna osa tuarte.

Ubidea, uraren bidea. Lizarrako Ega erre karen ubidea, uraren eta euskararenbidea.

Bilbo, 2010eko abenduaren 16a

Agua y cauceEn euskera, la palabra ubidea (cauce) estácompuesta por dos palabras: agua ycamino. La primera trae vida, la segun-da, en cambio, iniciativa. Una supone lafuerza de la naturaleza, la otra, en cam-bio,el ser portador de ella.

Tal vez, sea esa misma la imagen de nuestro euskera y nuestra cultura vasca:la primera, el euskera, nuestra fuerza; lasegunda, la cultura vasca, la produccióny vivencia diaria del mismo.

En cualquier caso, el camino del agua, eneuskera, tiene también un significado con-creto: es lo que utiliza el cauce de las tierras labradas para conducir la fuerzavitalizante del agua a plantas y frutos.

Esa misma fuerza es la ikastola para eleuskera, estoy seguro que a orillas y már-genes del Ega, como en todo Euskal Herria, los alumnos y alumnas de LizarraIkastola son los nuevos protagonistas. Laspalabras en euskera que antaño es-cuchaba dicho río, que más tarde se apa-garon, nuevamente se unen a sus murmullos, hasta conseguir un susurro euskaldun.

Ubidea (cauce), uraren bidea (camino delagua). El cauce del río Ega de Estella,camino de agua y euskera.

Bilbao, 16 de diciembre de 2010

Euskaltzainburua • Deustuko Unibertsitateko Zuzenbide Zibileko irakaslea eta notarioaPresidente de la Real Academia de la Lengua Vasca • Profesor de Derecho Civil en la Universidad de Deusto y notario.

Page 53: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

ASUNCIÓN GOIKOETXEA ‘Egoa’

2011 • Tinta paperean Tinta sobre papel • 73x124 cm

Page 54: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

5253 XLUrteurrena

ALFONSO PASCAL ROS

MayuZenbat hizkuntza hitz egiten di-tuzte ibaiek? Emari handiko ibaiezari naiz, eta baita besteei buruzere: ertainak eta txikiagoak. Zen-bat hizkuntzatan hazten dira ibaiak? Onginahizko izpirituenkondairatan iturri inguruko gan-du artekoa, deserrotutako men-diak luberritzen egindako gizakienlanarena, korrontean almadi-azainek eta ubidean erroten loza-giek egindako esfortzuarena,aintzirako jalkinarena, maldaahularena, lautadan besoenahaleginaren ordainsariarena,artaldeena, ubarearena. Ibaiak ezdu ahots bakarra. Agertzerakoanez du aurpegi bera itzultzen. Zen-bat adar elkartzen zaizkio astele-henetan pasadan? Zenbatesamolde ezagutzen dira bereuretan aurrera doan bitartean?Zenbat ahots ditu ibaiak? Zenbathizkuntzatan esnatu, pentsatueta amesten dute bere ubideetanQuilca, Ega eta Danubiok? Zen-batetan bere ibai-ertzeetan? Zen-batetan bere ibilbideetan? Zerkontatzen digu Rimacek? Guzti-etan hiztunenak? Zenbat hiz -kuntzatan esnatzen da ibaia?Emari handiko ibaiez ari naiz,eta baita besteei buruz ere: er-tainak eta txikiagoak.

Iruñea, 2011ko urtarrilaren 2a

MayuEn cuántas lenguas habla unrío. Hablo de los ríos caudales ylos otros, los medianos y máschicos. En cuántas lenguas creceun río. La de las leyendas debenevolentes genios entre la bru-ma próxima a sus fuentes, la deltrabajo del hombre roturandolos montes descuajados, la delesfuerzo almadiero en la corrientey de embragues de aceñas en elcauce, la del sedimento lacustre,la de la pendiente débil, la de larecompensa al empeño de losbrazos en el llano, la de los re-baños, el remanso. No tiene unaúnica voz un río. No devuelve elmismo rostro al asomarse. Cuán-tos afluentes se incorporan loslunes a su paso. Cuántas expre-siones se reconocen por susaguas en su avance. Cuántasvoces tiene un río. En cuántaslenguas, el Quilca y el Ega y elDanubio, amanecen y piensan ysueñan por sus cauces. En susriberas, en cuántas. En cuántasen sus cursos. Qué nos cuenta elRímac, el más hablador de todos.En cuántas lenguas se despier-ta un río. Hablo de los ríos cau-dales y los otros, los medianos ymás chicos.

Pamplona, 2 de enero de 2011

PoetaPoeta

Page 55: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

MARI PURI HERRERO ‘Paseo por el río’

1985 • Urtinta kobrean Aguatinta en cobre • 69x104 cm

Page 56: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

5455 XLUrteurrena

ANTXON LAFONT

Ubidea?Akademiak ubideak markatzen ditu, bere adar posibleak ezkutatzen saiatuz. Arrazoi estruktural hori delaeta, ibai hondotik irteteko zirikatzeak ausardia gisa hartzen dira; zorotasunetik, edo gutxienez nahasmendutikhurbil, loakartutakoen arabera anomia arrisku larrien iragarpen.

Ubideak irudikatzen dituen elementuak biltzeko egitekoa du, aukeran ibilbide laburrekoa nahiago, auke rarikonenean sormenera bideratzen baitu eta bere ateetan gera daiteke bere murrizketak onartuz.

Ubideak zuhurtzia ernaezina biziberritzen du eta babesa bultzatu. Zaporerik gabeko orekak sortzeko gaita-sunik ez duten ikasleak saritzen ditu, edozein manierismotarako trebeak, eta batzuetan, asmame nerakodeus ere ez dutenak.

Sorrerak, funtsean, ez du zerikusirik eraikitako ubideekin. Zentzuz blai dagoen artista sortzailearena deniragarmenaren erauzketara arriskatzen da.

Ubideek ongintza bilatzen dute eta sorreran laguntzen dute entropiaren aldaketa bortitzetara bideratzenbagaituzte, eta nahasmendura hurbiltzen bagaituzte bertara iritsi gabe.

Ubideak, hasieran horren beharrezkoa denak, baina bestalde, sortzaileak bere beharrezko uztea sumatzenduenak, emankortzen ez duten uholde urak bideratzen ditu.

Sortu, sortu. Sortzea exijitu dezagun, eta ubideen inguruan bizi; orain, eta baita luzea eta pentsaezina denetorkizunean ere.

Donostia, 2011ko urtarrilaren 12a

Cauce?La Academia señala cauces, evitando mostrar sus posibles ramales. Por esa razón estructural, las in-citaciones a las salidas del álveo original se consideran como levantiscas, rozando la demencia, o por lomenos el trastorno, presagio, según los traspuestos, de graves riesgos de anomia.

El cauce tiene la misión de reunir los elementos que lo trazan, misión deseada de corto curso, que en elmejor de los casos conduce a la creación y a cuyas puertas debe detenerse reconociendo sus restric-ciones.

El cauce vivifica la cordura infecunda e incita al asilo. El equilibrio insípido y lagotero recompensa a losalumnos incapaces de crear, duchos para cualquier manierismo, y, a veces, muertos para el ingenio.

La creación nada tiene que ver, por esencia, con los cauces establecidos. El artista que se empapuce decordura arriesga la ablación de la clarividencia propia al creador.

Los cauces son benéficos y contribuyen a la creación si nos conducen a las variaciones bruscas de en-tropía y si nos acercan al desconcierto sin alcanzarlo.

El cauce, tan necesario al inicio, pero del que el creador percibe su necesario abandono, guía aguas ca-paces de inundar sin fertilizar.

Crear, crear. Exijámonos crear y vivir extra-cauces, ahora y durante el largo e insospechado futuro.

San Sebastián, 12 de enero de 2011

“Lurralde antolaketaren epistemologia. Ikuspegi geopolitikoa” doktore tesiaren egilea • Euskal Ekonomia eta Gizarte Kontseiluko Presidente izandakoaAutor de la tesis doctoral “Epistemología de la Ordenación del Territorio. Enfoque geopolítico” • Ha sido Presidente del Consejo Económico y Social Vasco

Page 57: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JOAQUÍN ILUNDÁIN-SOLANO ‘Río Duero, río Duero, nadie a acompañarte baja’

2010 • Olioa taulan Óleo sobre tabla • 100x105 cm

Page 58: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

5657 XLUrteurrena

PEDRO MIGUEL ETXENIKE

Ikerkuntzaren ubideaUr lasterrak egoki bideratzeko sortzen ohi ditugizakiak ubideak.

Naturan, izadian, ur lasterrek haien oldez aurki -tzen dute itsasorantz daraman biderik egokiena.

Itxuraz oharkabean, bizia sortzen dute, oparo, haienibilbidean.

Itsasoa dute helburu; baina lasaitasunez, pa txadazhartzen dute harantza daraman bidea.

Helbururaino iritsi bitartean erdiesten baitute haienxedea.

Kavafis poetak dioen antzera, Itakarako bideanbarrena abiatzen zarenean, eska ezazu, arren,bidaia luzea izan dadila; ibilbidea bera baita bizi tza.

Arreta helburuetan bakarrik jartzen duena, ez dajabetzen haren itsumenaz.

Ibilbidean sortutako bizia ez da alferrikakoa, ez dabaztertzekoa, ez da erdeinatu beharrekoa. Ba otesorrera liluragarriagorik?

Ikerkuntzan eta zientziaren munduan ere, urlasterren gisan, ibilbidean eskuratzen dira sorre rarik liluragarrienak.

Ubideak, ubide egokiak sortu behar ditugu,baina, ur lasterrek bide egokia har dezaten etaoparo izan daitezen. Jakin behar dugu ur garde-nak, ikertzaile hoberenak, ubidera erakartzen. Etaleku egokia eman behar diegu haien ahalmenakbehar bezala bidera ditzaten. Eta ubidearenertzean bizia loratuko da.

Lizarrako Ikastolak egin duen lana halakoa da. Eus kal basamortu bihurtutako eskualdean eus kara berriro loratzen ikustea.

Donostia, 2010eko abenduaren 29a

Cauce de la investigaciónLos seres humanos crean cauces con la inten-ción de canalizar adecuadamente las corrientesde agua.

En la naturaleza, las corrientes de agua buscanpor su propio medio el modo más adecuado dellegar al mar.

En apariencia, sin darse cuenta, crean vidaabundante en su camino.

Su objetivo el mar; pero toman con calma elcamino que les lleva hacia él.

Puesto que mientras llegan a su fin consiguen suobjetivo.

Tal como dice el poeta Kavafis, cuando te dirigescamino a Itaka, pide, por favor, que el camino sealargo; puesto que el recorrido mismo es la vida.

Quien sólo repara a su fin, no se percata de suceguera.

La vida creada en el camino no es en vano, no esde retirar, no se debe despreciar. ¿Existe con-cepción más fascinante?

También en la investigación y el mundo de la cien-cia, tal y como sucede con las corrientes de agua,los orígenes más fascinantes se consiguen enel camino.

Cauces, debemos crear cauces adecuados, perocon el objetivo de que las corrientes tomen elcamino más adecuado y fructífero. Debemos saberencauzar las aguas cristalinas, los mejores in-vestigadores e investigadoras. Y debemos ofre-cerles el espacio más adecuado para que en-caucen sus capacidades como debe ser. Y a orillasdel cauce crecerá vida.

La labor que ha realizado Lizarra Ikastola es así.Ver florecer nuevamente el euskera en unazona euskaldun desertizada.

San Sebastián, 29 de diciembre de 2010

Zientziatan, Zientzia Fisikoetan, Filosofian Doktorea • EHUn eta Cambridgeko unibertsitatean Kondentsatutako Materiaren Fisikan KatedradunaDoctor en Ciencias, en Ciencias Físicas, en Filosofía • Catedrático en Física de Materia Condensada en las universidades del País Vasco y Cambridge

Page 59: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

PELLO IRAZU ‘Pliegue’

2004 • T. Mistoa paperean T. Mixta sobre papel • 155x245 cm

Page 60: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

5859 XLUrteurrena

JESÚS HERNÁNDEZ ARISTU

Euskara aurrera!Gogoan dut duela zenbait urtehainbat komunikabide idatzitanagertutakoa, Alemanian idatzitakoerreseina bat zen; bertako zenbaitbailara, ibai eta leku toponimotaneuskararen sustraiak onartzen zi-tuzten ikerketa linguistiko, arke-ologiko eta genetikoak biltzenzituen. Zenbait adituren ustez, as-paldiko zenbait arbasok, izot zal -dietatik bizirik atera ziren haiek,Europa hegoaldetik iparralderaemigratu zuten. Oso susmo in-teresgarriak dira hauek. Argidago, gure mugetatik haratagodagoen “euskararen enig ma”rekiko interes zientifikoa adie raz ten duela. Hori dela eta,Lizarra Ikastolaren 40. urteurre-na izanik, ateratzen zaidan gauzabakarra ikastolaren egitekoagoraipatzea da; arbasoena zenhizkuntza, zorionez gure garaie -tara iritsi dena, zabaltzea, hainzuzen ere.

Euskara ezagutu, erabili eta za-baltzeko irakasle, guraso etaikasleak egiten ari diren lanagure mugak gainditzen dituenekarpen kultural eta norta-sunezkoa da. Bere egungo lanaetorkizunaren bermerik onena da,eta nork daki, agian egunenbatean, gela horietatik ateratakoikasleren bat izango da euskaraizan denaren inguruko datuakgure artean eta Europa mailan za-balduko dituena. Hori dela eta,Euskara Aurrera!

Larraya, 2011ko urtarrilaren 18a

Euskara aurrera!Recuerdo que hace unos años apare-ció en algunos medios de comuni-cación escrita en Alemania la reseñade estudios científicos de los ámbitoslingüísticos, arqueológicos y genéticosque reconocen raíces eus qué ricas enalgunos de los términos toponími-cos de valles y ríos y en la mismapoblación europea. Al parecer, con-cluían los expertos que, algunos an-tepasados remotos, supervivientes dela era glacial, emigraron del sur ha-cia el norte de Europa. No dejan deser interesantes estas conjeturas. Loque sí denotan es un interés cientí-fico que va más allá de nuestras fron-teras por aclarar el “enigma del id-ioma vasco”. De ahí que en el 40aniversario de la Ikastola de Lizarra-Estella no se me ocurra otra cosa quealabar el afán de esa ikastola por ex-tender el idioma de nuestros an-tepasados y que afortunadamente hallegado hasta nuestros días.

El trabajo que vienen realizandoprofesores, padres y madres y alum-nos/as por conocer, usar y extenderel Euskera es una contribución cul -tural e identitaria que transciendenuestras fronteras. Su trabajo de hoyes la mejor garantía de futuro y quiensabe si en algún momento alum-nos/as salidos de esas clases seanquienes aporten datos sobre lo queha sido el euskera, no sólo entrenosotros. sino también a nivel eu-ropeo. Por eso también, EuskeraAurrera!

Larraya, 18 de enero de 2011

Hezkuntzaren Zientziatan Doktorea • Nafarroako Unibertsitate Publikoan Irakasle eta munduko hainbat unibertsitatetan irakasle bisitariaDoctor en Ciencias de la Educación • Profesor de la Universidad Pública de Navarra y profesor visitante de distintas universidades del mundo

Page 61: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

ALICIA IRIGOYEN ‘Cauce’

2011 • T. Mistoa oihalean T. Mixta sobre lienzo • 114x146 cm

Page 62: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

6061 XLUrteurrena

KEPA JUNKERA

Bizi adarraHistorian zehar bata bestearen ondotik etortzen dira korronteak, elkartzeak eta belaunaldiak. Bi zi tzaisurian doa ibaiaren korrontea doan gisan. Beti ezberdina dela uste dugu, sekula ez dela errepikatzen,eta ez gara konturatzen bere ubidea beti leku beretik ari dela. Gizakiok sentsazio eta sentimenduberdinak sentitzen ditugu, nahiz eta bizi duguna gurea baino ez dela irudikatzen dugun. Errealitatea, ordea, bestelakoa da, izan ere, gure arbasoek gauza berdinak sentitzen zituzten. Nikaukeratutako bizi adarra musika da, eta bere bitartez, sentsazio sinestezinenak ahoskatzen ditutnire sentitzea munduko hainbat pertsonekin elkarbanatzen dudanean. Zuek ahaleginaren bitartezsortzen duzuenaren oso antzekoa. 40 urte betetzen dituzue eta nire miresmena aitortu behar dizuet.Lorpen bikain bat eskuratzeko lanean ari zarete: izaera berria eratu gizarte hobea lortzeko; horre tarako, esentzia, baloreak eta era guztietako gorabeherak bizi izan dituen herri baten kulturabultzatuz. Gure hizkuntzak, gure idiosinkrasiak eta baita gure ondareak ere bat egiten dute gureahaleginarekin gizarteak abestuko duen abestirik onena ontzeko: gure etorkizuna.

ZORIONAK!

Bilbo, 2011ko urtarrilaren 14a

Afluente vitalA lo largo de la historia se suceden las corrientes, los encuentros y las generaciones. La vida fluyecomo la corriente de un río. Pensamos que siempre es diferente, que nunca se repite y no nosdamos cuenta que su cauce siempre viaja por el mismo sitio. Los seres humanos sentimos lasmismas sensaciones y los mismos sentimientos, imaginando que lo que vivimos es exclusiva-mente nuestro. Pero la realidad es que nuestros ancestros ya experimentaban las mismas cosas.Elegí la música como afluente vital, articulando las más increíbles sensaciones al compartir misentir con infinidad de personas de todo el mundo. Algo muy parecido a lo que vosotros creáiscon vuestro esfuerzo. Celebráis 40 años y os he de confesar mi más sincera admiración. Estáistrabajando en pos de un logro excepcional, forjar lo nuevo para obtener una sociedad mejor, po-tenciando la esencia, los valores y la cultura de un pueblo, cuya historia ha vivido vicisitudes detodo tipo. Nuestro idioma, nuestra idiosincrasia y hasta nuestro patrimonio se fusionan con vuestroesfuerzo para componer la música de una sociedad que entone la mejor de las canciones, nuestrofuturo.

ZORIONAK!!!

Bilbao, 14 de enero de 2011

Musikagile, ekoizle eta musikaria • Euskadiko Musika Goi Zentroko irakasleaCompositor, productor y músico • Profesor del Centro Superior de Música del País Vasco

Page 63: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

KOLDOBIKA JÁUREGI ‘Urbidea’

2009 • Egurra eta tintak Madera y tintas • 120x125 cm (2u)

Page 64: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

6263 XLUrteurrena

PATXI MANGADO

ZubiaGogoan dut duela berrogei urte baino gehi-ago San Benito eskolarako bidea. Garaihartan, gure lehen letrak ikasteaz gain, igelkumeekin jostatzen genuen inguruko erre tenetan. Bide beretik Los Llanospasealekura iristen zen, eta baita Egarenibai-hondartzara ere. Bertan, hainbesteurtetan zehar, esperientzia eta ilusiozjositako udak igarotzen genituen ibaia rekingozatuz. Orduan, ekainetik iraila bitarteubidearen gainean zubi higikor bat jartzenzen, zakarra eta oinarrizkoa; baina hiru hi-labetetan zehar, udaberriko uhaldiak sai-hestuz, bi ertzeen arteko komunikazioa errazten zuen, eta era berean, ausarte-nentzat jauzi ohol bilakatzen zen. Zubihonek, oraindik ere, nire erretinan diraubalioko irudiekin lotuta. Inguruko eraikuntzaapurrak zeramika zaharrez osa tutako puska handiak, San Benito be ra, SantaKlara komentua eta Eskolapioen eskola za-harra -ondoren Lizarra Ikastolaren egoitza-ziren. Egun zubia jartzen ez bada ere,eraikin hauek zutik jarraitzen dute, zen-baitek erabilera berria izanik. Batzuentzat,gazteenentzat, guretzat dagoeneko ezdagoen zubi zahar hark zuen iraunkorta-sun izaera dute. Adreiluzko arkitektura soilhau da bi ertzeen arteko zubi lana egitenduena, gainjartzen eta ho rren hurbilekoegiten dituen bi garaien arteko loturaegiten duena. Lizarra Ikastola, kokatua da-goen eraikinarekin batera, lotura bihurtzenda bere urteurrenean, egun urrun egon be-har ez duten bi garaien arteko lotura, alegia.

Iruñea, 2011ko urtarrilaren 18a

PuenteRecuerdo el camino hacia el colegio de SanBenito hace ya más de cuarenta años. Enaquella época además de aprender nues-tras primeras letras nos entreteníamos conlas crías de rana en las acequias colin-dantes. Por el mismo camino se llegabaal paseo de los Llanos y a la playa fluvialdel Ega, la cual, durante tantos años, per-mitió el disfrute del río que en el estío veníacuajado de experiencias e ilusiones. En-tonces, de junio a septiembre, sobre elcauce se disponía un puente móvil, toscoy elemental, pero que durante tres meses,evitando las crecidas primaverales, permitíala comunicación entre ambas orillas a lavez que servía de trampolín a los más os-ados. Este puente, aún hoy permanece enmi retina ligado a imágenes de valor.Grandes moles de vieja cerámica, el mis-mo San Benito, el convento de Santa Cla -ra y el antiguo edificio de los Escolapios, des pués sede de la Ikastola de Lizarra, cons truían el escaso entorno edificado. Hoyya no se coloca el puente, pero estos mis-mos edificios se mantienen en pie alber-gando nuevos usos que para algunos, losmás jóvenes, tienen el mismo carácter depermanencia que para nosotros tuvoaquel puente que ya dejó de existir. Es estaarquitectura sencilla de ladrillo la que hacede puente entre dos orillas, dos tiemposdistintos que a la vez se superponen y sehacen tan cercanos. La Ikastola Lizarra, aligual que el edificio que la alberga, en suaniversario, se convierte también en unasuerte de li gazón manteniendo la unión en-tre dos épocas que hoy no tienen por quépermanecer distantes.

Pamplona, 18 de enero de 2011

Arkitektoa • Nafarroako Unibertsitatean arkitektura-diseinuko irakasle eta munduko hainbat unibertsitatetan irakasle gonbidatuaArkitektura eta Gizartea Fundazioaren sustatzaile.

Arquitecto • Profesor de Diseño Arquitectónico en la Universidad de Navarra y profesor invitado en distintas universidades del mundoPromotor de la Fundación Arquitectura y Sociedad

Page 65: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JESÚS MARI LAZKANO ‘Lazkano&Oteiza’ y ‘Hermes revisitado’

2008 y 2009 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 30x50 cm y 100x300 cm

Page 66: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

6465 XLUrteurrena

JOSU TXUEKA

Mapa berriaLouis Lucien Bonapartek, 1863an Lon-dresen, “Carte des sept provinces basquesmontrant la delimitation actuelle del’euscara et sa division en dialectes…” de-lako maparen bitartez, euskaldunenhizkuntzaren berri zehatza eman zuen.Horri esker, sartaldeko Pirineotako bialdeetan mintzaira zahar bezain bereziaoraindik indar handiz bertakoen bihotze-tan taupatzen ari zela jakinarazi zuen.

Kolorez ezberdindu zituen euskalkiekEuskal Herriaren gehiengoa zipristintzenzuten; hitz, esamolde eta hizkera anitzekin.Baina, bera bezalako euskaltzaleek azal-dutako ikuspegi aberats eta koloretsuhura gainbehera zihoan. Tamalez, horrelajarraitu izan zuen hainbat hamarka-datan. Mantso baina etengabe hasieran,era zakarrean Francoren diktadura ezarrizutenetik. Lizarraldea, euskaldunen ere-muetatik gertu baina kanpo zegoen.Mende bete beranduago, aitzitik, kontrakoubidea sendotuz joan da. Batzutan, saiobaliotsu bezain motzen bitartez, 1932-1936koan, esate baterako. Bestetan, eki-men luze eta arrakastatsuen bidez, egun-go Lizarra Ikastola kasu. Oraingo panora-mak, Bonapartek argitaratu zuenarekinalderatuz, askoz kolore sendoagoak etaaberatsagoak islatzen ditu euskararenmapan zein hedaduran. Gaurko eus -kaldunoi dagokigu, hizkuntzaren ubideberritu honi ur emaria hornitzeaz gain,gure Urederrako bezain ur garbia jar-dunaren bitartez ematea.

Donostia, 2011ko urtarrilaren 11

Nuevo mapaEn 1863, Louis Lucien Bonaparte, en Lon-dres, mediante el mapa “Carte des septprovinces basques montrant la delimi-tation actuelle de l’euscara et sa divisionen dialectes…” , dio cuenta exacta sobrela lengua de los vascos. Gracias a él, dioa conocer que en los corazones de loshabitantes a ambos lados de los Pirineosoccidentales aún late fuertemente unalengua antigua y especial.

Los dialectos que diferenció mediante co lores salpicaban a la mayoría de EuskalHerria con múltiples palabras, expre-siones y hablas. De todos modos, aquella perspectiva rica y colorida que explicabaneuskalzales como él se venía abajo. Pordesgracia, fue así durante unas cuantas dé-cadas. En un principio, de manera lenta peropermanente, y de manera más voraz des-de el establecimiento de la dictadura deFranco. Lizarra se encontraba cerca perofuera del límite de los vascos. Por otro lado,un siglo después el cauce contrario ha idoreforzándose. En ciertas ocasiones, me diante actuaciones tan cortas comovaliosas, como en el periodo 1932-1936. Enotros momentos, como en el caso deLizarra Ikastola, mediante actuacioneslargas y exitosas. El panorama de hoy endía, en comparación con el que publicóBonaparte, refleja colores más ricos e in-tensos en el mapa y la extensión deleuskera. Nos corresponde a los vascos dehoy suministrar agua a este cauce renovadode la lengua, con agua tan cristalina comola de nuestro Urederra, mediante su uso.

San Sebastián, 11 de enero de 2011

Historialaria • EHUko Komunikazio eta Gizarte Zientzietan irakasleaHistoriador • Profesor de Comunicación y Ciencias Sociales en la UPV

Page 67: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JUAN MIEG ‘Izenbururik gabe / Sin título’

2008 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 130x97 cm

Page 68: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

6667 XLUrteurrena

ANDONI LUIS ADURIZ

Bizitzaren ubideaBadira, oker ari badira ere, izateaubide batean zehar ibilian aridela pentsatzen dutenak; bi zitzaren ubidean, hain zuen ere.Eta horrek eramaten gaituelaaurrez zehaztutako egitekora.Pent samendu honek arrisku batdu ordea, arnastea bezain oi na -rriz koa den gainditzeko mugi-mendua desaktiba baitezake.Izatearen joan-etorriak zerbaiterakutsi badigu, etorkizunarenzabarkeriak dira. Askotan gertatuizan da etorkizunak jomuga ba te -ra ko bidea adierazi arren, esperoez zen bidetik joan behar izatea.Zenbatetan utzi izan dugu gure ar-dura zoriaren esku? Bizitzarenubidea mugimenduan dagoenzerbait da, eta ibiltzea egokitu zai-guna, gainera; baina, sekula ez dapentsatu behar aldaezaina denzerbait dela. Jarrera dohaina da,eta erabakia, berriz, gure etor ki -zuna mugitzeko erabiliko ditugunarraunak. Ubide honen zolakbete gabeko desio ugari badituere, begiak itxi eta ametsenhaizekirriak indarberritzen ba -gaitu, gure helburuak lortzeko an-tidotoa eskuartean izango dugu.

Errenteria, 2010eko urtarrilaren 2a

El cauce de la vidaHay personas que creen erró neamente que la existenciafluye, transcurre y arrumba por elcauce de un río, el de la vida, quenos empuja hacia un cometidopredestinado. El riesgo que seoculta tras este pensamiento,es que puede llegar a desactivarun movimiento de superacióntan vital como respirar. Si algo nosha enseñado el devenir de la existencia son precisamente lasnegligencias del destino. Cuán-tas veces el porvenir apuntaba ha-cia una trayectoria que no con-cluye como era de esperar. Cuán-tas veces dejamos a la deriva delazar nuestra responsabilidad. Elcauce de la vida es un contexto ac-tivo y eficaz que nos toca transi-tar, pero jamás hay que pensarque es inamovible. La disposiciónes la actitud, y la determinación,los remos con los que moveremosnuestro porvenir. Es cierto que ellecho de este cauce está plaga-do de deseos no consumados,pero cerrar los ojos y dejar que labrisa de los sueños nos aliente, esel mejor antídoto para alcanzarnuestros objetivos.

Rentería, 2 de enero de 2010

Sukaldaria • Mugaritz Jatetxeko Zuzendaria • Komunikabide ezberdinetan kolaboratzaileaCocinero • Director del Restaurante Mugaritz • Colaborador en distintos medios de comunicación

Page 69: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JOSÉ MARÍA MÍNGUEZ ‘Serie cementos’

1981 • Zementua, kola, anilina Cemento, cola, anilina • 68x62 cm

Page 70: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

6869 XLUrteurrena

GREGORIO MONREAL

Aldatutako ubideaBi urtez bizi izan nintzen eskolapio-galdegile Los Llanoseko eskolan. Nire irakasleak Gurutzadaren santutasunaren in-guruan zituzten errotutako sineste sendoak zirela eta aukeratu zituzten. Edozein euskal zantzu “Vade retro, Satanas” esanazuxatzen zuten. Baina ahots batek adiskidetasunez eta sinesgarritasunez haurren bati, ahots beheraz eta gorde beha rrekosekretu gisa, euskalduna zela esan balio, ingurua beste begi batzuekin begiratzera kondenatua geratzen zen; sinesteneta sentitzen duenaren eta jasotzen duen hezkuntzaren arteko alde izugarria egunero nabaritzeak sortzen zion nahas-menduarekin zigortua. Haurtzaroko denboraren zentzu geldoak betirako izango zela pentsarazten zuen.

Baina mende laurdena igaro zen, eta Lizarra Diktaduraren giro itxian bizi bazen ere, gutxi batzuk irabazlearen erregime-nari bide zibil eta zibilizatuak erabilita aurre egitera ausartu ziren. Lizarran irudi adierazgarriena Feliciano Pinillos izan zelauste dut. Maiz galdetu izan diot nire buruari –eta oraindik ere galdetzen diot- nola egin zuen gizon altruista, oso eta argihark – erraiek agintzen duten herrialde honetan- , bere lagunekin batera, Ikastola den enpresa miresgarria sortu eta sendotzeko.

Geologoen arabera, uraren ibiliak guztia aldatzen du, baita Ega-Urederra ibaiaren zatirik ederrenetako baten ubideak ere:ikastolara joaten direnentzat jolas. Naturan aldaketek denbora luzea behar izaten dute, mende eta milurtekotan neurtzendira. Gizakion gauzek, ordea, bizitzaren ibilbide laburrean aldaketa eman dezakete, baita belaunaldi bakarrean ere. Gizarteekbere kabuz egiten dute bidea, baina zenbaitetan, aldaketa borondatetik abiatzen da, jendearen eginbide etengabetik; hizkuntzarenetorkizunerako, kalitateko hezkuntzarako eta Lizarrerriko balore demokratikoetarako erakunde honek mantentzen dueneginbidea.

Arlegi, 2011ko urtarrilaren 18a

Cauce modificadoViví dos años como postulante escolapio en el colegio de Los Llanos. Mis profesores habían sido seleccionados como pre-ceptores de las garantías que ofrecían sus arraigadas convicciones sobre la santidad de la Cruzada. Conjuraban cualquieratisbo vasquista con el “Vade retro, Satanás”. Pero si una voz amistosa y creíble había comunicado a un niño, en voz bajay como secreto a guardar, que era vasco, quedaba condenado a mirar el entorno con otros ojos, sentenciado al desconciertodel que aprecia a diario la distancia entre lo que cree y siente y la enseñanza que recibe. El sentido del tiempo lento de laniñez hacía pensar que aquello sería para siempre.

Pero pasó un cuarto de siglo, y aunque Estella continuaba viviendo el ambiente cerrado de la Dictadura, algunos pocososaron desafiar al régimen de los vencedores siguiendo vías civiles y civilizadas. Creo que en Lizarra la figura más repre-sentativa fue Feliciano Pinillos. Muchas veces me he preguntado -y sigo haciéndolo-, cómo pudo aquel hombre altruista,íntegro, lúcido –en este país nuestro donde mandan las vísceras- poner en marcha y consolidar, junto con sus compañeros/as,la empresa admirable de la ikastola.

Los geólogos dicen que el discurrir de las aguas modifica todo, también el cauce de uno de los tramos más bellos del ríoEga-Urederra, el que sirve de solaz a los que acuden a la ikastola. La naturaleza en cambio, necesita un tiempo largo, quese mide en siglos y milenios. Las cosas humanas, sin embargo, pueden dar un vuelco en el breve curso de una vida, in-cluso de una generación. Las sociedades ruedan por sí mismas, pero en ocasiones el cambio viene de la voluntad, delcompromiso sostenido de la gente; compromiso que sostiene esta institución decisiva para el futuro de la lengua, de laeducación de calidad y de los valores democráticos en la Tierra de Estella.

Arlegi, 18 de enero de 2011

Zuzenbidean Doktorea • NUPan eta EHUn Zuzenbidearen Historian Katedraduna • EHUan Errektore izandakoaDoctor en Derecho • Catedrático de Historia del Derecho en la UPNA y en la UPV • Ha sido Rector de la UPV

Page 71: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

XABIER MORRAS ‘Sueños de acero’

2010 • Akuarela eta pastela paperean Acuarela y pastel sobre papel • 180x150 cm

Page 72: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

7071 XLUrteurrena

JUAN ANTONIO URBELTZ

Patuaren metafora: Larrain dantzaJorge Luis Borges izan zen, HistoriaUnibertsala aipatuz, agian edukietan,zenbait metaforen historia baino ez zelaesatera ausartu zena. Gure herri-kulturan,Euskal Herriaren folklorean, uraren isuri-aren antzera eraman eta ekartzen gaituenmetafora ederrenetako bat soka da,Soka-dantzan, Larrain-dantzarenzenbaitzatitan eta Karrika-dantzetanerabiltzendena, hain zuzen ere. Metaforikoki sokaeta oihala Patuaren irudi dira, iraganeralotu eta korapilatzen gaituzte, baina de-segiterakoan, etorkizunari begira jartzengaituzte.

Dantza zirkular hauetan garatutako iru-di bat, Larrain-dantzan, zubiarena izan da:zapi batez elkartutako bikote gaztea,dantzan parte hartzen duten beste kideekzapiz osatutako zapi-pasabide azpitikigarotzen da. Makurtutako ibilbide ho rre-tan, amaiera ikusi ere egin gabe, Patuarenalegoria gisa oihalaren metaforak bat egiten du Bizitzaren Ibai zalapar ta tsua -rekin, dultzainaren melodia eta dan bo -rra ren erritmoarekin jolasean. Bi metafo-ra hauek gurutzatu egiten dira, barre etaoihuek egiten dute gainerakoa. Beste behin ere, eta dena aldatu egiten bada ere,ohitura hauek bizitza luze eta lasaia izandezatela espero dugu, honaino iritsita halakorik merezi baitute.

Donostia, 2011ko urtarrillaren 10a

Una metáfora del destino: la Larrain dantzaFue Jorge Luis Borges, quien mentandoa la Historia Universal, se atrevió a decirque, en sus contenidos, quizá sólo era lahistoria de unas cuantas metáforas. Ennuestra cultura popular, en el folclore deVasconia queremos decir, una de las másbellas metáforas que nos trae y lleva comoel fluir del agua es la de la cuerda, baila-da en la Soka-dantza, en partes de nues-tra Larrain-dantzay en todas y cada unade nuestras alegres Karrika-dantzas.Metafóricamente, la cuerda y el tejido sonsímbolos del Destino, nos atan y anudanal pasado, pero en deshaciéndose nos po-nen de cara al futuro.

Una figura desarrollada en estos bailescirculares, en Larrain-dantza, ha sido lade los zubiak o ‘puentes’, en los que unapareja de jóvenes unida por el pañuelo, sedesplaza hacia delante bajo el pasillo depañuelos que le forma el resto de com-pañeros de danza. En ese correragachadizo, sin atisbo alguno de final, lametáfora del tejido como alegoría del Des-tino se une al tumultuoso Río de la Vida,recreado por la melodía de la gaita y el rit-mo del tambor. Ambas metáforas se en-trecruzan, los gritos y las risas hacen elresto. Una vez más, y aunque todo cam-bia, esperamos que estas tradiciones ten-gan una larga y apacible vida, bien se lamerecen después de haber llegado has-ta aquí.

San Sebastian, 10 de enero de 2011

Antropologo eta folklorista • Dantza tradizionalari buruzko zenbait argitalpen eta ikuskizunen egileaAntropólogo y folclorista • Autor de diversas publicaciones y espectáculos sobre danza tradicional

Page 73: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

MANU MUNIATEGIANDIKOETXEA ‘Estrella blanca’

2003 • Akrilikoa egurrean Acrílico sobre madera • 183x156 cm

Page 74: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

7273 XLUrteurrena

JUANJO OLASAGARRE

Ubideak eraikitzenAskotan galdetzen diot nire buruarizergatik gelditzen garen tokian, zer-gatik ez dugun ubidea hartzen eta ezgaren beste nonbaitera abiatzen.Beste batzuk izateko. Beste zerbaitizateko, batez ere, beste zerbait.Orain ikusten ari zaren ur horrek itsasoa du helburu, eta bertan de-sagertu eginen da oro izateko, horiere beste zerbait.

Zenbat aldiz berrasma dezakegugure burua? Eta asma badezakeguasmatze horren azpian ez al dagobetikoa? Philip Larkinen poemabatean aipatzen da ez dagoela bestebizirik, gauzak berritan izaten dutendistira horrek zaharraren hautsabaino ez duela estaltzen. Edo akor-da zaitez, irakurle, Kavafisen “Hiria”poema hartaz. Edo Sarrionaindi-aren “betiko galdu dugu bizitza”hartaz. Nik ubideetan sinetsi nahi dut,urak behera egite horretan orainaezkutatzen da, eta etorkizunarenitzala. Nik ubideetan sinetsi nahidut, nahiz eta jakin orain aurrean du-dan ur hori betiko galdu dela. Hori dabizitzaren ederra, ez? Bukaera batdagoela jakin, itsasoan, han, etahala ere, batere esperantzarik gabeilusioa eraikitzea. Eraikitzea, idatzi duteta eraikitzea esan nahi dut. Iragangehiago dira, bai, baina denak daudeorainaren eta etorkizunaren erai -kuntzan. Ura uhalde bihurtu, ibaieanegin eta itsasoan desegitean. Gutxida, bai, baina gutxi asko da.

Iruñea, 2011ko urtarrilaren 22a

Construyendo caucesA menudo me suelo preguntar porqué motivo nos quedamos en el sitio,cuál es el motivo de no tomar uncauce y dirigirnos a otro lugar. Conel objetivo de ser otros. Para ser otracosa, sobre todo, otra cosa. El aguaque ahora ves tiene por destino elmar, y desaparece en él para sertodo, eso también otra cosa.

¿En cuántas ocasiones podemosreinventarnos? Y si podemos inven-tar, ¿bajo ese invento no está lo desiempre? En un poema de PhilipLarkin se dice que no existe otra vida,que el brillo de las cosas nuevas noesconde más que el polvo de lo an-tiguo. Acuérdate, lector, del poema“Ciudad” de Kavafis. O de aquel “he-mos perdido la vida para siempre” deSarrionandia. Yo quiero creer en loscauces, en el bajar del agua se es-conde el presente, y la sombra del fu-turo. Yo quiero creer en los cauces,aún sabiendo que el agua que aho-ra tengo ante mí va a perderse parasiempre. Eso es lo bello de la vida,¿verdad? Saber que existe un fin, enel mar, allí, y a pesar de ello, construirla ilusión sin ninguna esperanza. Heescrito construir, y construir quierodecir. Existen más pasados, sí, perotodos ellos están construyendo el pre-sente y el futuro. Convertir el agua enribera, cons truyéndose en el río y deshaciéndose en el mar. Es poco, sí,pero poco es mucho.

Pamplona, 22 de enero de 2011

Poeta, kontalari eta antzerki-lanen egilea • Psikologian lizentziadunaPoeta, narrador y autor de obras teatrales • Licenciado en Psicología

Page 75: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

IGNACIO MURO ‘Mar de luz’

2011 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 68x81 cm

Page 76: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

7475 XLUrteurrena

ITXARO BORDA

Hitzak xortakaLehorte handiak etortzean lurrakerrauts bihurtzen dira.

Haizeak zirimolaz eramaten ditu.Euri-dantza antola eta zeruanlehenik hodei bat agertzen da,gero bi, hiru, lau eta azkeneanmila.

Xortola bakoitza hitz bat da euriahasten denean.

Aurpegiak gora eta irria ez-painetan zipoetan murgiltzengara, aditzez aditz lokazten dugugure burua, gure gorputza, gureizaera osoa. Eskuak zabalik da uz kagu: urez blai, mintzagaitezke lagun hurkoarekin edozergatik ez, etsaia deitzendugunarekin ere.

Nor-nori-nork haren harilka bus-tian itotzear gaude.

Zuhur joka dezagun ordea: ho deie tik ezpainetara datorrenuholdea ubideetan urtu araztekoada, elea geroaren putzuan ttantazttanta erro dadien.

Isuri hori da hizkuntza.

Baiona, 2011ko urtarrilaren 17a

Palabra gota a gotaEn tiempos de grandes sequíaslas tierras se convierten en ceniza.El viento las lleva en remolinos. Seorganiza la lluvia y se asomauna nube, luego dos, tres, cuatroy finalmente mil.

Cuando comienza a llover cadagota es una palabra.

Alzamos la cabeza, sonreímos;comenzamos a provocar, verbo averbo nos embarramos la cabeza,el cuerpo, todo nuestro ser. Tene mos las manos abiertas:empapadas en agua, podemosconversar con los amigos máspróximos, y por que no, tambiéncon aquellos que llamamos ene-migos.

Estamos a punto de ahogarnos endicho devaneo.

Actuemos sensatamente: la inundación que llega de las nubesa los labios debemos encauzarla,con el fin de que la palabra se arraigue gota a gota en la poza delfuturo.

Ese mismo fluir es la lengua.

Baiona, 17 de enero de 2011

Poeta, idazlea. Nekazaritzan eta Historian lizentziaduna • Komunikabide ezberdinetan kolaboratzaileaPoeta, escritora. Licenciada en Agricultura e Historia • Colaboradora en diferentes medios de comunicación

Page 77: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

PEDRO OSÉS ‘En Riezu’

2010 • Akrilikoa oihalean Acrílico sobre lienzo • 81x60 cm

Page 78: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

7677 XLUrteurrena

TERESA DEL VALLE

Ubidearen gaitasuna eta aldakortasunaBada. Benetakoa nahiz sinbolikoa.

Bildu. Kontraesanak, Mari biztanle mitikoaren gisa BAI eta EZ bere elikagai izanik.

Bideratu. Hitzaren jarioa askatasunean.

Landu. Ezezagunaren aurrean egingarriaren aniztasuna.

Badu. Sentimenduen isuria: samurtasuna eta errukia. Baztertze eta gorrotozko sentimenduakoztopatu.

Aktibatu. Gizon eta emakumeen arteko komunikazioa, aldakortasun eta jariotasuna.

Gorde. Harmen aukera ugari.

Eskaini. Estereotipoekin hausteko aukera.

Erraztu. Kezka arraroekiko zabaltze amaigabea.

Balioa. Ezagutzen ez denarekiko zalantza sortzen dela jakindakoan urrats izateko.

Babestu. Paradoxen abentura ezezagunean ezagutza lora dadin.

Irudikatu. Amaigabea den desioaren galera infinituan.

Asteasu, 2010eko azaroaren 26a

Capacidad y versatilidad del cauce Existe tanto si es real como simbólico.

Acoge las contradicciones como sucede con Mari, la habitante mítica que se alimenta del SI y del No.

Canaliza en libertad el fluir de la palabra.

Cultiva la diversidad de lo posible ante lo desconocido.

Contiene y potencia el fluir de los sentimientos: ternura, compasión y obstaculiza los de recha-zo y odio.

Activa la comunicación y expresa la intercambiabilidad y fluidez entre mujeres y hombres.

Encierra múltiples posibilidades de receptividad.

Ofrece la capacidad para romper estereotipos.

Facilita la apertura infinita a las incertidumbres extrañas.

Sirve de paso al saber que surge de la duda ante lo desconocido.

Ampara la aventura incierta de las paradojas para dejar que el conocimiento aflore.

Representa la pérdida en el infinito del deseo siempre inacabado.

Asteasu, 26 de noviembre de 2010

Euskal Herriko Unibertsitatean Giza-Antropologian Katedradun EmerituaCatedrática Emérita de Antropología Social de la Universidad del País Vasco

Page 79: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

FERNANDO PAGOLA ‘Izenbururik gabe / Sin título’

2006 • Pintura paperean Pintura sobre papel • 81x56 cm (3u)

Page 80: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

7879 XLUrteurrena

JOSÉ ÁNGEL ZIGANDA

Jokoaren adierazpena, nortasunaren ubideaEz dago zalantzarik, euskara berreskuratu, man-tendu eta ikasi beharreko altxorra da. Urteakigarotzea beharrezkoa izan da hau kontutan harzedin. Zorionez, egiteko horren zati handi bat ikas-tolek burutu dute.

Gureak, edozein hizkuntzak bezala, leku, pertsona,ekintza, gustu, itxura, zaletasuna... zehazki deskri-batzen ditu. Komunikazio bide aberatsa da, an -tzi nako hizkuntza indoeuroparra, oinarrizkoa etazehatza. Euskara eta kirolaren munduak dutenharremana aipagarria da. Zalantzarik gabe, guregizarteak kirolarekiko duen interesa, bereziki,hizkuntzaren bitartez adierazten da; neurritasunez,baina emozioz betetako kirol-partidatan, batez ere.

Jokoa erritua da hemen: pilota eta bere aldae rak,futbola, eskubaloia, mendizaletasuna, arrauna,aizkolariak, harrijasotzaileak... Oso partikularrada kirol hauek guztiak baloratzeko, azaltzeko edoegiteko bizitasuna eta baita kritikatzeko moduaere. Garaipenak ospatzerakoan dagoen es ku z a b a l ta suna, edo porrotak jasotzerakoanadierazten den handitasuna benetan bereziak dira.Jokoaren eta kirolaren adierazpen aberatsa gurenortasun ikurraren atal garrantzitsua dira.

Indar horrekin berarekin egiten dut bat LizarraIkastolaren berrogeigarren urteurrenarekin, gurearbasoen hizkuntza eta kulturaren alde bidean ja rrai dezan bere ubide kementsuan, hizkuntzarennormalizazioa baieztatuz.

ZORIONAK ETA EUSKARA ZABALTZEN JARRAITU!!!

Larraintzar, 2010eko abenduaren 13a

La expresión del juego, cauce de identidadQué duda cabe que el euskera es un tesoro quese debe recuperar, mantener y estudiar. Hubieronde transcurrir muchos años para que esto se tu-viera por fin en cuenta. Felizmente, las ikasto-las han realizado gran parte de esa labor.

La nuestra es una lengua que, como todas, de-scribe con exactitud los lugares, a las personas,sus actividades, gustos, su aspecto físico, aficiones,etc. Es una rica vía de comunicación, lengua in-doeuropea antigua, básica y precisa. Destaca larelación del euskera con el mundo del deporte.Sin duda, el gran interés deportivo de nuestra so-ciedad se manifiesta de un modo especial en ellenguaje a la hora de celebrar sus encuentros de-portivos con sobriedad, no exenta de emoción.

Aquí el juego es un ritual. Ya sea la pelota y susvariantes, el fútbol, el balonmano, el montañis-mo, las traineras, la aizkora, el levantamiento depiedra, etc. La valoración de todos los deportes,la gran viveza al comentarlos, practicarlos, o criti-carlos, es muy particular. También la generosi-dad al celebrar triunfos, o la grandeza al enca-jar derrotas, son verdaderamente singulares. Larica expresión del juego, del deporte, forma unaporción importantísima de nuestras señas deidentidad.

Con esa misma fuerza me sumo a la celebracióndel cuadragésimo aniversario de Lizarra Ikas-tola, cuyo vigoroso caudal en pro de la lengua yla cultura de nuestros antepasados seguiráfluyendo por siempre afirmando su normalización.

ZORIONAK Y CONTINUAR PROPAGANDO ELEUSKERA!!!

Larrainzar, 13 de diciembre de 2010

Kirolaria • Osasuna eta Bilboko Athletic-en jokalari izandakoa • Osasuna eta Xerez Club Deportivon entrenatzaile izandakoaDeportista • Ha sido jugador de Osasuna y Athletic Club • Entrenador de Osasuna y Xerez Club Deportivo

Page 81: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JULIO PARDO ‘Izenbururik gabe / Sin título’

2011 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 100x100 cm

Page 82: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

8081 XLUrteurrena

HELENA TABERNA

Irudiaren bidea eta ibaiaren ubideaUrederraren ubideari esker, bere ur gardenen edertasunaz goza dezakegu; eta zinemari esker–memoriaren ubidetako bat-, irudien bidezko istorioak ezagut ditzakegu. Hori dela eta, ubidea etaur gardena ezin ditugu inoiz ahantzi.

Zorionez, nire oroimenaren sekuentzietatik pelikulak filmatzeko behar nituen elementuak biltzekozinemaren ubidea erabili ahal izan dut.

Zinema eta Urederraren ur gardenak oso bertan egon ziren nire haurtzaroan, nire haurtzarokoabuztuetako bainu hotz-hotz haiek. Gogoan ditut, gainera, gu baino zertxobait zaharragoa zen mu-tiko batek kontatzen zizkigun istorio izugarriak, Urbasako leizeetan bizitako guda zibileko isto-rioak. Gure etxeetatik gauez hildakoak entzun zitezkeela ziurtatzen zuen, kobazuloetatik oihu-ka. Faxistek erail gabe amildegian behera bota zituztela esaten zuen, horrela balak aurrezten zi-tuztela; hori dela eta, haien arimak urteak eta urteak zeramatzatela iluntasunean hara-hona oi-huka. Istorio beldurgarriak ziren. Geroago jakin nuen egia zati handi bat bazutela.

Baina, baditut Urbasa mendiaren oroitzapen atseginak ere: ipuinak irakurtzen, kalean jolasean,musika, paisaia ederrak eta zaldiak.

Eta argiaren ubidea: hizkuntza guztiek bertan bat egin dezaten ubide-nahia.

Madril, 2010eko abenduaren 12a

El cauce de la imagen y el cauce del ríoGracias a su cauce, podemos disfrutar de la belleza de las aguas claras del Urederra y graciasal cine -uno de los cauces de la memoria- podemos conocer historias a través de las imágenes,de modo que tanto cauce como agua cristalina, no puedan ser nunca olvidadas.

Felizmente he podido utilizar el cine como cauce para recoger, de las secuencias de mi memo-ria, elementos para construir relatos que me permiten rodar películas.

En mi infancia estuvieron muy presentes el cine y el frío de las aguas cristalinas del Urederra enalgunos baños gélidos de los agostos de mi niñez. También recuerdo las truculentas historias quenos contaba un chaval, algo mayor, en las noches de verano sobre la guerra civil en las simasde Urbasa. Nos aseguraba que desde nuestras casas, por la noche, podíamos escuchar a los muer-tos que gritaban desde las simas. Decía que los fascistas los habían tirado al vacío, sin rematar,para ahorrarse las balas, y que por eso sus almas seguían vagando año tras año en la oscuri-dad, y se podían oír sus gritos en la noche. Eran historias terribles. Más tarde supe que conteníanun importante fondo de verdad.

Pero también recuerdo haber disfrutado de la lectura de los cuentos, de los juegos en la calle,de la música, de los bellos paisajes y de los caballos de la Sierra de Urbasa.

Y del cauce de la luz: cauce-deseo de que confluyan en él todos los lenguajes.

Madrid, 12 de diciembre de 2010

Zine zuzendari eta gidoilariaDirectora y guionista de cine

Page 83: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

TXUSPO POYO ‘Birth Control’

1994 • 16 mm.ko zeluloidea eta irudi manipulatuak Celuloide de 16 mm e imágenes manipuladas • 240x110 cm

Page 84: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

8283 XLUrteurrena

FÉLIX MARAÑA

Ubidea eta munduaren arnasketaEz dakit Miletoko Tales izan zen –Natu-ra eta munduaren printzipio sortzaileanahastuta- Nilok bere ubidea gutxitzenzuen ertzetan errotzen zela bizitzanabaritu zuena. Egia esan, Tales no-tario baino ez zen. Munduaren bestegarai batean, Jorge Oteizak haurtzaroan nabaritu zuen bizitzarenisuria, denboraren mugimendua,gauzen arrazoia eta guztia eta eze -rezaren arrazoi eza; Orioko ibaiaren arnasketan: une, istant, ufada horre-tan, mareak ubidea kulunkatu, urru-matu, markatu eta adoretzen duenean,etengabeko isuria azaltzeko, munduaberaren parabola. Miletokoarentzat urabada oinarria, sortze-ideia ororen arra zoi; Oriokoarentzat ubidea arna -sa da, bizitzaren tentazioa bera. Urek,alabaina, Lurraren ubidea, bidea, jarre ra erabaki zuten denboran etaden bo raren gainetik. Mareenetengabeko isuriak bizitza berarenjarrera egiaztatzen du: hasiera etaamaieraren arteko hara-hona,garenaren ibilbidea azaldu, zehaztu etamarkatzen duen lerro jarraia: bizitzarenubidean dabilen denbora mugagabeagara, itzultzen den ura. Bizitzarenubidea egia delako, eta ez dagoelako–Talesek zioen bezala- Naturakmarkatzen duena baino egia argi, setatsu eta konstanteagorik. Agintehorretara makurtu beharrean gaude:ez dago beste biderik, ubiderik, bestejarrerarik. Edo era jatorrean esanda:Ez dugu ihesbiderik!

Donostia, 2011ko urtarrilaren 24a

Cauce y respiración del mundoNo sé si fue Tales de Mileto –que con-fundía Naturaleza y principio generadordel mundo – quien advirtió que la vidaprendía en las márgenes del Nilojusto al descender su cauce. En rea -lidad, Tales no hacía sino de notario. Enotro tiempo del mundo, Jorge Oteiza,cuando niño, advirtió el fluir de la vida,el movimiento del tiempo, la razón delas cosas y la sinrazón de todo ynada, en la respiración de la ría de Orio:ese momento, instante, soplo, en quela marea mece y arrulla y marca yalienta el cauce, para explicar el con-tinuo fluir, parábola cierta del mundo.Si para el de Mileto el agua es el prin-cipio, causa de toda noción generati-va, para el de Orio, el cauce es el alien-to, la tentación misma de esa vida. Lasaguas, en efecto, decidieron en el tiem-po y sobre el tiempo, el cauce, elcamino, la conducta de la Tierra. Eleterno fluir de las mareas certifica laconducta de la vida misma: ese vaivénentre principio y fin, esa línea con tinuadel tiempo que explica, define y mar-ca la trayectoria de lo que somos: so-mos tiempo indefinido que discurre porel cauce de la vida, agua que retorna.Porque el cauce de la vida es la ver-dad, y no hay verdad más cristalina,más terca y constante que la que, comodiscurría Tales, marca la Naturaleza.A ese mandato pánico debemossometernos: no hay otro camino, otrocauce, otra conducta. O, como diría elcastizo: ¡No tenemos escapatoria!

San Sebastián, 24 de enero de 2011

Idazlea, kazetaria eta editorea • Aldizkari espezializatu eta komunikabide ezberdinetan kolaboratzaileaEscritor, periodista y editor • Colaborador de revistas especializadas y distintos medios de comunicación

Page 85: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

PEDRO SALABERRI ‘Río domesticado’

1980 • Olioa egurrean Óleo sobre madera • 122x81 cm

Page 86: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

8485 XLUrteurrena

MAIALEN LUJANBIO

Elurren lurmendua euskararen ubideGoiko elurrak lurmendu,

erreka urak gizendu,

lekuko gaur ta hemen gu.

Eragindako lehorte batek

nahiz emaria atzendu,

lur idorraren ukendu

pertsonek eman nahiz kendu

urak bide egiten du.

Eragindako lehorte batek

nahiz emaria atzendu,

lur idorraren ukendu

legeek eman nahiz kendu

euskarak bide egiten du.

Hernani, 2011ko urtarrilaren 26a

Desnevado, cauce del euskeraDesnevarse las nieves altas,

engordar las aguas del río;

testigos, hoy y aquí, nosotros.

Una sequía provocada

olvida a medias el caudal,

ungüento de la tierra árida

aunque las personas pongan o quiten,

el agua hace su camino.

Una sequía provocada

olvida a medias el caudal,

ungüento de la tierra árida

aunque las leyes pongan o quiten,

el euskera hace su camino.

Hernani, 26 de enero de 2011

Bertsolaria eta idazlea • Arte Ederretan LizentziadunaBertsolari y escritora • Licenciada en Bellas Artes

Page 87: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

DORA SALAZAR ‘Puente de la Salve’

2006 • T. Mistoa paperean T. Mixta sobre papel • 110x300 cm

Page 88: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

8687 XLUrteurrena

ELSA PUNSET

UbideaIrudika ezazue aurrean jartzen denguztia eramateko indarra duen emarihandiko ibaia. Ibaiaren uraren gisa,emozioak gugan bizi diren korrontebiziak dira. Isurtzeko eta eraldatzekoespazioa behar izaten dute. Pertso -naren baitan urak ubidean sartuezinezko neurrian bulartu eta az-toratzen badira, pasioek eramatengaituztenean, egunerokotasunakgainezka egiten digunean; nahikoalitzateke ezpondak ireki eta emozioakisurtzen uztea.

Lise Heyboer idazle holandarrarenhitzetan: “Uholdeek egitura za ha rraksuntsitzen dituzte… Pertsonek eraun tsiak behar izaten dituzte egi-tura sendoak desegiteko; iritzi, aurreiritzi, lotura eta betebeharrakalde batera uzteko… Gauza haueksegurtasuna ematen badigute ere,mugatu egiten dute, estutu, mu rriztueta bizitzari irekita egoteak ematendigun zurtasun oinarrizko eta sa konaz gabetzen gaitu.”

Madril, 2011ko urtarrilaren 24a

El cauceImaginen un río caudaloso cuyafuerza se lleva por delante todo lo quese interpone en su camino. Como lasaguas del río, las emociones son unacorriente viva que nos habita. Nece-sitan espacio suficiente para fluir ytransformarse. Cuando en el inte riorde cada persona las aguas crecendesmesuradamente y se agitanhasta que no caben ya en su cauce,cuando nos arrastran las pasiones,cuando nos desborda la vida diaria,bastaría con abrir los diques para de-jar fluir las emociones.

En palabras de la escritora holandesaLise Heyboer: “Una inundación destruye las viejas estructuras...Las personas necesitan diluviospara disolver las estructuras rígidas,para librarse de las opiniones, losprejuicios, las ataduras y las obliga-ciones…Estas cosas nos dan se-guridad, pero restringen, estrechan,reducen y nos despojan de la certezaesencial y profunda que nos da es-tar abiertos a la vida.”

Madrid, 24 de enero de 2011

Filosofia eta Letretan lizentziaduna • Idazlea eta saiakeragilea • Camilo José Cela Unibertsitatean koordinatzaile eta formatzaileaKomunikabide ezberdinetan kolaboratzailea

Licenciada en Filosofía y Letras • Escritora y ensayista • Coordinadora y formadora de la Universidad Camilo José Cela Colabora en distintos medios de comunicación

Page 89: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

PEDRO TXILLIDA BELZUNCE ‘Izenbururik gabe / Sin título’

2010 • T. Mistoa oihalean T. Mixta sobre lienzo • 130x130 cm

Page 90: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

8889 XLUrteurrena

AURELIO SAGASETA

Herriaren Doinua belaunaldien arteko ubide kulturala

J. Turina eta F. Pedrell adituek etengabe errepikatzen duten ideia da: musikan ez dago berezko belaunaldirik, "eze -rezetik ez da ezer ere sortzen". Ez genuke J.S. Bach edo Fallaren lanaz gozatuko aurretik beste maisurik egon izanez balitz, Everestek ez liguke ezer esango Himalaia mendikatearen oinarria ez balego, ez genuke musika kultuasentituko herri-musikarik gabe. Hauxe da mendeetan barrena musikak ibilbidea egiteko beharrezkoa izan dena:antzinakoak eta abangoadiak bat egitea.

B. Smetanak, herri-doinuan oinarrituta, Moldava ibaiaren ubidea deskribatu du: ur-haria baino ez den iturburua,San Juan ur-lasterrei esker uholdeen parekoa, Pragatik barrena dotorea, edo lautadatan, Elbarekin bat egin au-rretik, lasaia.

Era berean, gugandik gertuago dauden P. Donostia, H. de Estella edo F. Remacha musikagileek ere pentagraman irudikatuzuten herriaren arima. Bertako erritmo ugaridun kanpai hotsen hizkuntza eta herriko organo zaharraren tinbrearenarteko lotura ezinbestekoak dira bertako kristautasun-aurreko aztarna (Iturengo Joaldunak eta Txalaparta) eta gu-ganaino iritsi den musikaren arteko elkarketarena ulertzeko. Gure aiton-amonak agurtzeko erabilitako “Ne recorcorderis”errespontsua, “Or zaude Jesus” edo, maila apalago batean, aspaldiko jotak gehituko bagenizkio aurrekoari, gure mende-tako kulturaren sustraiek jarraitzen duten musikaren ibilbidea irudikatua izango dugu.

Amaitzeko. Historiaren arabera, baiezta daiteke Lizarrako Fray Diegok bere haurtzaroan, jauregiaren lorategian,Ega ibaiaren zurrumurrua entzun zuela; agian, Ega eta bere ubide isila izan ziren bere literaturako bokazioa piz-tu zutenak…

Iruñea, 2010eko abenduaren 1a

La melodía popular cauce cultural de generaciones

Autoridades como J. Turina y F. Pedrell insisten en la idea de que en música no existe la generación espontánea,“de la nada no nace nada”. No disfrutaríamos de la obra de J. S. Bach ni de M. Falla sin los anteriores maestros,ni del Everest sin la base de la cordillera del Himalaya, y tampoco de la música culta sin la melodía popular. Éstees el necesario cauce musical que surca los siglos, uniendo lo ancestral con la vanguardia.

B. Smetana ha descrito basándose en la melodía popular el cauce del río Moldava con un hilillo de agua en sunacimiento, torrencial por los Rápidos de San Juan, majestuoso a su paso por Praga o tranquilo por las llanurasantes de unirse al Elba.

Asimismo, nuestros compositores más cercanos como el P. Donostia, H. de Estella, F. Remacha plasmaron el almapopular en el pentagrama. El lenguaje de las campanas locales con sus variados ritmos y el timbre del viejo órganodel pueblo constituyen el enlace imprescindible que une algunos vestigios locales precristianos (los Yualdunak deIturen y la txalaparta), con la música que ha llegado hasta nuestros días. Si a esto añadimos recias melodías po -pulares que nunca debieran olvidarse: el responso “Ne recorcorderis” con cuya melodía se despidió a casi todosnuestros abuelos y bisabuelos, “Or zaude Jesus”, o algunas jotas antiguas en escala menor (quizá más expresi-vas que otras), tendremos diseñado el cauce musical por donde discurren algunas raíces de nuestra propia cul-tura secular.

Para terminar. La historia local nos permite afirmar que Fray Diego de Estella escuchó en su niñez el murmullo delagua desde el jardín de su palacio, y que quizá fue el Ega y su silencioso cauce el que despertó su vocación literaria...

Pamplona, 1 de Diciembre de 2010

Musikagilea • Kaperako kalonje-maisua eta Iruñeko Pablo Sarasate kontserbatorioko katedraduna Compositor • Canónigo-maestro de capilla y catedrático del conservatorio superior Pablo Sarasate de Pamplona

Page 91: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JAVIER VISCARRET ‘Río sombrío’

1990 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 162x138 cm

Page 92: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

9091 XLUrteurrena

BERNARDO ATXAGA

Paradisuaz Katu, katu —esan nion katuari—. Zatoz hona, mox,

eta esaidazu, zer da zuretzat paradisua?

Zoriontsu al zara harrizko pareta horretan,

Zoriontsu zure eguzkiarekin, zure arrain pusketekin,

Ala zerbait gehiago beharko zenuke, katu, mox,

Paradisuan mao, paradisuan miau, sentitzeko, katu.

Miau mi ma mo mox, esan zidan katuak burua altxatuz,

Ondo, katu –esan nion–. Miau mi ma mo mox. Baina, zehatzago,

Zer gehiago beharko zenuke paradisuan sentitzeko?

Sex! egin zuen berak oihu, marru, wild sex, sexu animaliya!

Eta hori esan eta mendirantz jo zuen, mi ma miau sex mox.

Zalduendo, 2011ko urtarrilaren 19a

Sobre el paraísoGato, gato -le dije al gato-. Ven aquí, mox, y dime, ¿Qué es para tí el paraíso?

¿Eres feliz en esa pared de piedra?

Feliz con tu sol, tu trozo de pescado,

O, ¿necesitarías algo más? Gato, mox,

En el paraiso mao, en el paraiso miau, para sentir, gato.

Miau mi ma mox, me dijo el gato levantando la cabeza,

Bien, gato -le dije-. Miau mi ma mox. Pero, más concretamente,

¿Qué más necesitarías en el paraíso para sentir?

Sex! Gritó él, alarido, wild sex, sexo animal!

Dicho eso se encaminó hacia el monte, mi ma miau sex mox.

Zalduendo, 19 de enero de 2011

Poeta, nobelagilea eta saiakeragilea • Zientzia ekonomiko, eta Filosofia eta Letratan Lizentziaduna • Euskaltzaindiaren kidePoeta, novelista y ensayista • Licenciado en Ciencias económicas y Filosofía y Letras • Miembro de la Real Academia de la Lengua Vasca

Page 93: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

JOSÉ LUIS ZUMETA ‘Izenbururik gabe / Sin título’

2009 • T. Mistoa oihalean T. Mixta sobre lienzo • 114x146 cm

Page 94: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

9293 XLUrteurrena

MAITE PÉREZ LARUMBE

Hausnarketa etimologikoaGaztelerazko “cauce” hitzalatineko calix hitzetik dator, agerikokopa edo kaliza hitzaz gain ho rrenagerikoa ez den bide esanahia erebaduena. Kopa elixir konplexu batduen eta itxura ematen dionontzia da; kasu honetan ezagutza,ikastea, komunikazioa, biziki -detza, hazkundea eta mundua in-terpretatzeko gaitasuna dira.Kopak begiratu egiten du, das-tatua izateko gorde egiten du.Ubidea, aldiz, nahi den bidea jarrai tzeko, elkarbanatzeko, urez-tatzeko eta ongarritzeko bide ra -tzea onartzen duen egitura da.

Bien zeharkako ebakidurak, kopaeta ubidea, ahurtasunak, ko-paren luzera-mugimenduarengarapena ubidea dela baiez-tarazten digu.

Zertarako hausnarketa hau? Era kargarria iruditzen zait ondo-rioztatzea pertsonak kopak garela,eta mugimenduan gauden per tso -nok ubideak sortzen ditugula,beste pertsonek isuri ditzaketenubideak, bakoitzak bere baliozkoedukiarekin, hautemateko beremodu bereziarekin. Eta ubideakdira lurrari atxikita doazelako,guztion eskura daude eta lur-zoruari egokituz leundu eta aldatuegiten dute. Gogortasuna edozailtasuna egon zen lekuetanbizitzeko egokia den paisaiasortzen dute. Egunez egun.

Iruñea, 2011ko urtarrilaren 12a

Divagación etimológicaLa palabra cauce viene del latíncalix, que al obvio significado decopa o cáliz añade el menos evi dente de conducto. La copa esel recipiente que contiene y da for-ma a un complejo elixir, en estecaso conocimiento, aprendizaje,comunicación, convivencia, cre -cimiento y capacidad de inter-pretar el mundo. La copa lopreserva, lo guarda para poder sersaboreado. El cauce, por su parte,es la estructura que permitecanalizarlo para que recorra elcamino deseado, se comparta, irrigue y fertilice.

La sección transversal de ambos,copa y cauce, una concavidad, nospermite afirmar que el desarro -llo del movimiento longitudinal deuna copa es un cauce.

Viene toda esta reflexión a que meparece sugerente concluir que laspersonas somos copas y que laspersonas en movimiento creamoscauces donde pueden afluir otraspersonas, cada una con su valiosocontenido, con su forma única depercibir. Y que los cauces lo sonporque van pegados al suelo, es-tán al alcance de todos y adap-tándose al terreno, lo suavizan ytransforman. Crean paisaje ha bitable donde antes hubo difi-cultad o fiereza. Día a día.

Pamplona,12 de enero de 2011

Poeta eta antzerki-testuen egileaPoeta y autora de textos teatrales

Page 95: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

RAMÓN ZURIARRAIN ‘Izenbururik gabe / Sin título’

2010 • Olioa oihalean Óleo sobre lienzo • 100x120 cm

Page 96: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos
Page 97: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

Zabal mundura, baina sustraietan oinarriturik,ahaztu gabe inoiz zuen jatorrizko kultura.Gure geroa zarete.Lizarrako haur eta gazteei,Bihotzez,Jorge OteitzaOrion, 2003ko urriaren 2an

Abriros al mundo, pero desde las raíces, sin olvidar jamás vuestra cultura original.Sois nuestro futuro. A niños y jóvenes de Lizarra,De corazón,Jorge OteitzaEn Orio, a 2 de octubre de 2003

Page 98: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos

Lora ezazuisiltasunaren lotoa:

silaben ubide.

Haz que florezca el loto del silencio:cauce de sílabas.

ÁNGEL DE MIGUEL

Page 99: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos
Page 100: cauce - Lizarra Ikastola · junto al río Ega como un frondoso álamo que extiende sus ra-mas, se refleja en el río, aporta frescura y color a los feraces meandros de Los Llanos