Cigarro Dominicano 141@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™...

12
REVISTA DIGITAL NO. 141 | AÑO 2016 NOVEDADES: HOMENAJE A LAS LEYENDAS DEL BÉISBOL EL HOYITO CIGAR EL SECTOR DEL TABACO EN LA TFWA EXHIBICIÓN Y CONFERENCIA CONGRESO ANUAL DE BAHÍA PRÍNCIPE AGASAJO A DELEGADA DE LA UNIÓN EUROPEA EN REPÚBLICA DOMINICANA CASA DE CAMPO ANUNCIA LAS ACTIVIDADES DEL VERANO 2016

description

Cigarro Dominicano, Publicación Propiedad de PIGAT SRL. La Primera y Única Revista Digital de la Republica Dominicana, de Publicación Semanal, sobre el Acontecer General del Cigarro. Bilingüe (Español e Inglés), Actividades Sociales, Empresariales e Internacionales relacionadas con el Mundo del Cigarro, Tours y Visitas , Sitios y Lugares para Fumar, Comprar y Disfrutar de un Buen Cigarro, Reportajes sobre los diferentes Categorías, Tipos y Marcas de Cigarros, Presentación de Tabaqueros, Reportajes de Tabacaleras y Todo lo relacionado con el Mundo del Cigarro. Distribución Nacional e Internacional: Digital por Suscripción, Vía Mail con Autorización, Redes Sociales. ATENCION NOVEDAD!! Desde el 2015 con Dos Ediciónes Anuales Impresas de Altísima Calidad Premium, con diferente contenido a la Edicion Digital y muchas más páginas. Información disponible en: [email protected] y en www.facebook.com/josefinapichardo(cigarrodominicano) & Twitter: @cigardom & www.instagram.com/cigarrodo

Transcript of Cigarro Dominicano 141@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™...

REVISTA DIGITAL NO. 141 | AÑO 2016

NOVEDADES:HOMENAJE A LAS LEYENDAS DEL BÉISBOL

ELHOYITOCIGAR

EL SECTOR DEL TABACO EN LA

TFWA EXHIBICIÓNY CONFERENCIA

CONGRESOANUAL DE

BAHÍAPRÍNCIPE

AGASAJO ADELEGADA DE

LA UNIÓN EUROPEAEN REPÚBLICADOMINICANA

CASA DECAMPO ANUNCIALAS ACTIVIDADES

DEL VERANO2016

2

Año 3, Volumen 141 | 2016Copyright 2015. Todos los Derechos Reservados

Dirección y EdiciónÁngel L. García

CIGARRO DOMINICANOEs una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional.

Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.

El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional,digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.

NOVEDADES / SOMETHING NEWHOMENAJE A LAS

LEYENDAS DEL BÉISBOL

Por tercer año consecutivo, se estará presentando el evento HOMENAJE A LAS LEYENDAS DE BEISBOL, el jueves 16 de junio 2016, a partir de las seis de la tarde en D’Luis Parrillada, de Santo Domingo. La actividad será a beneficio de Dominican Repu-blic Sports & Education Academy (DRSEA), una institución sin fines de lucro para los deportes y la educación en la República Domi-nicana que tienen como objetivo dar a los jóvenes jugadores de béisbol con talento la opción de asistir a colegios y universidades

de Estados Unidos con becas deportivas.Será una noche especial en com-pañía de algunos de las leyendas del béisbol de la República Domi-nicana, en la que disfrutaremos de exquisitos cigarros, sabrosos aperitivos, deliciosas bebidas, rifas, y otras sorpresas. La actividad estará amenizada por Estandáres del Jazz, Boss y más con la excelente vocalista Sabrina Estepan y el trío del pianista Oscar Michel y las entradas están a la venta en Cameroon, Tabaco & Ron, y Cigar Market.

TRIBUTE TO THE LEGENDS OF BASEBALL

For the third consecutive year, it will be performing the event TRIBUTE TO THE LEGENDS OF BASEBALL, on Thursday, June 16, 2016, from six in the afternoon at D’Luis Parrillada, Santo Domingo. The activity will benefit The Dominican Republic Sports & Educa-tion Academy (DRSEA), a non-profit institution for sports and edu-cation in the Dominican Republic that aim to give talented baseball players the option of attending U.S. colleges and universities on athletic scholarships.It will be a special night in the company of Dominican baseball le-gends who will be attending the event, where we will enjoy exquisi-te cigars, tasty snacks, delicious drinks, raffles and other surprises. The activity will be accompanied by music of Sabrina and Oscar – Estrandarizados and tickets are on available at Cameroon, Tabaco & Ron, and Cigar Market.

Leyendas del Bésbol Dominicano // Legends of Domini-can Base-ball

3

4

EL HOYITO CIGARS

Tamaño / Size: Lancero 38x6 ½; Panetela 44x5 ½; Hemingway 48x6; Short story 50x4 ¼;Robusto 52x5; Box pressed 52x5 ½; Toro 52x6; Torpedo 52x6; Torpedo 54x6; Churchill 52x7;Preferido 54x5 1/8; GRAN RESERVA 54x5 ½; Corona gorda 60x6; Box pressed 60x6; Capa / Wrapper: México maduro San Andrés Capote / Binder: DominicanTripa / Filler: Cuban seed grown in Dominican RepublicFortaleza / Strength: Medium

Sabor: El cigarro está caracterizado por un excelente balance entre las hojas. Se puede apreciar una gran conjunción de sabores que deja una agradable sensación en el paladar del fumador. Tiene un leve sabor a nuez pero en realidad es muy complejo a la hora de describirlo, por lo que el fumador queda impresionado a la hora de degustarlo. // Flavor: The cigar is characterized by an excellent balance between the sheets. We can see a great combination of flavors that leaves a nice mouthfeel in smokers. It has a mild nutty flavored but is actually very complex when it comes to describe it, so the smoker is impressed when tasting.

La fábrica de cigarros Taba-calera El Hoyito, SRL, ubicada la zona de La Ermita en el Municipio de Tamboril, San-tiago, República Dominicana, fue fundada en el año 1978 por Juan Luis Gómez Ló-pez, su presiden-te. Su hermano, Sr. Leandro Anto-nio Gómez, quien es el gerente ge-neral de la fábrica, nos dio a conocer los cigarros que produce la fábrica artesanal, siendo su producto más destacado su cigarro El Hoyito.El Hoyito es un cigarro hecho a mano por artesa-nos que trabajan la hoja con tra-dición utilizando hojas de tabaco provenientes de diversas zonas tabacaleras de Santiago en-vueltas en una hermosa capa mexicana, para lograr un com-plejo sabor y una gran fortaleza.

The cigar factory Tabacalera El Ho-yito SRL, located at La Ermita in the municipality of Tamboril, Santiago, Dominican Republic, was founded in 1978 by Juan Luis Gómez López, its president. His brother, Mr. Leandro Antonio Gómez, who is the general manager of the factory, has made known to us the artisan cigar pro-ducts handmade in the factory, and highlights its own cigar El Hoyito.El Hoyito cigar is a handicraft made by artisans who work the leaves with tradition using tobacco from diffe-rent areas of Santiago wrapped in a beautiful Mexican wrapper to achieve a complex flavor and great strength.

CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS

5

6

Sr. Erik Juul-Mortensen, presidente de TFWA

En la 21TFWA Exhibición y Conferencia de Asia y el Pacífico que tuvo lugar en Singapur la semana pasada, los últimos datos de dos de las organizaciones de inves-tigación líderes de la indus-tria sugieren que el sector del tabaco tiene muchos motivos para estar optimista.El presidente de TFWA, Sr. Erik Juul-Mortensen, dio a conocer nuevos datos de los especialistas en minoristas de viajes, Generation Re-search, que mostraron que en 2015, por primera vez desde 2009, las ventas globales de productos en las zonas libres de impuesto y las ventas minoristas en viajes cayeron. De acuerdo con cifras preli-minares, las ventas en 2015 sumaron US$62 mil millones, que fue del 2,3% menos que el año anterior.Sin embargo, mientras que las ventas habían caído

en todas las categorías a excepción de las fragancias y los cosméticos, que crecie-ron un 2,3%, las ventas de tabaco no se mantuvieron lejos del nivel, disminuyendo solo un 0,4%. Esto hizo que fuera un relativamente buen desempeño frente a otras categorías, como la confitería y la buena comida, que vio una caída del 4%, y los relojes y la joyería que bajaron en un espectacular 13,2%.Sin embargo, la imagen en Asia es mucho más opti-mista. Aquí las ventas de tabaco aumentaron en un impresionante 8,5%, lo que es la segunda categoría de más rápido crecimiento detrás de fragancias y cosméticos que han visto un incremento del 18,5%. Todas las demás categorías vieron una dismi-nución de las ventas.El sector libre de impuestos es floreciente fuera del aero-

puerto, es un área en la que también podría haber espacio para la expansión. Tien-das libres de impuestos, a distancia del rugido del motor a reacción, es un fenómeno que está creciendo a un ritmo espectacular, y, según los nuevos datos de la inves-tigación de la organización especialista m1nd-set, ahora representa un impresionante 44,6% de las ventas libres de impuestos en Asia Pacífico.Durante uno de los talle-res de la conferencia, Peter Mohn, de m1nd-set, que es el autor de un informe reciente sobre los compradores libres de impuestos en las ciuda-des de Asia, señaló que el uso de este recurso por los compradores no era lo que se podría esperar. Los primeros beneficios de las compras en la ciudad en zonas de libre impuesto en comparación con el aeropuerto resultan de

la conveniencia en el buen uso del tiempo, tanto así, que fueron citados por el 43% de los encuestados. Los motivos segundo y tercero para la elección del centro para ir de compras fueron la presencia de marcas líderes y la amplia variedad, que atrajo a 27% y 26%, respectivamen-te. Sin embargo los precios atractivos fueron nombrados como una ventaja por sólo el 25%, lo que significa que la búsqueda de una ganga no es el tema central.Al comentar sobre los hallaz-gos, Juul-Mortensen dijo, “El sector de libre impuestos y de ventas minorista en viajes, sin duda, ha estado bajo presión, pero todavía hay un montón de oportunidades para explorar para el sector del tabaco, sobre todo en Asia, donde las ventas conti-núan en una sólida trayecto-ria de crecimiento”.

Foto cortesía de tFWa Press oFFice / temPlemere Pr

EL SECTOR DEL TABACO EN LA TFWA EXHIBICIÓN Y CONFERENCIA

DE ASIA Y EL PACÍFICO

7

8

At the 21st TFWA Asia Pacific Exhibition & Con-ference which took place in Singapore last week, the latest data from two of the industry’s leading research organisations suggested that the to-bacco sector has much reason for optimism.TFWA president Erik Juul-Mortensen unveiled new data from travel retail specialists Generation Research which showed that in 2015, for the first time since 2009, global duty free and travel retail sales fell. According to preliminary figures, sales in 2015 totalled US$62 billion, which was 2.3% down on the previous year.However, while sales had fallen in all categories except for fragrances and cosmetics, which grew by 2.3%, tobacco sales re-mained not far from level, declining by just 0.4%. This made it a relatively strong performer against other categories, such as confectionery and fine food, which saw a 4% downturn, and watches and jewellery which declined by an even more dramatic 13.2%.

However, the picture in Asia is much rosier. Here tobacco sales rose by an impressive 8.5%, making it the second fastest growing category behind fragrances and cosme-tics which saw an 18.5% increase. All other cate-gories saw a downturn in sales.The burgeoning off-airport duty free sector is an area where there

could also be room for expansion. Duty free shopping away from the roar of the jet engine is a phenomenon that is growing at a spectacular rate, and, according to new data from specialist research organisation m1nd-set, now accounts for an impressive 44.6% of duty free sales in Asia Pacific.During one of the confe-rence workshops, Peter Mohn of m1nd-set, who is author of a recent report on downtown duty free shoppers in Asia, stated that the appeal of this channel to shoppers was not what one might expect. The first benefits of shopping at down-town duty free compared to the airport was con-venience alongside good use of time, which were both cited by 43% of tho-se surveyed. The second and third reasons for choosing to shop down-town were the presence of leading brands and the wide choice, which appealed to 27% and 26% respectively. Attrac-tive prices were however named as an advantage by only 25%, meaning that the quest for a bar-gain is not central to the proposition.Commenting on the findings, Juul-Mortensen said; ‘The duty free and travel retail sector has undoubtedly come under pressure, but there are still plenty of opportu-nities to explore for the tobacco sector, particu-larly in Asia where sales continue on a strong

trajectory of growth.”

Picture courtesy oF tFWa Press oFFice / temPlemere Pr

TOBACCO SECTOR IN DUTY FREEAND TRAVEL RETAIL AT TFWA ASIA

PACIFIC EXHIBITION & CONFERENCE

Peter Mohn of m1nd-set, author of a recent report on downtown duty free shoppers in Asia

9

10BAHÍA PRÍNCIPE CELEBRA SU CONGRESO ANUAL

DE VENTAS Y COMERCIAL EN MALLORCA

EMBAJADOR GUSTAVO A. DE HOSTOS AGASAJA DELEGADA UNIÓN EUROPEA EN REPÚBLICA DOMINICANA

La cadena hotelera Bahía Príncipe, perteneciente al Grupo Piñero, ha elegido Bahía Príncipe Coral Playa, en Mallorca, como lugar para celebrar su Congreso Anual de Ventas y Comer-cial 2016, que ha tenido como tema “La motiva-ción y trabajo en equipo”. Durante toda la semana 20 Directivos Comerciales han interactuado con los equipos corporativos que residen en la Sede de la cadena hotelera. Durante los primeros días, se han celebrado reuniones inter-departamentales; para lue-go asistir a las ponencias de estrategias y objetivos, que engloban temáticas como Ventas, E-commer-ce, Marketing, Revenue, Operaciones, Estrategia Comercial, etc. y han tenido tiempo para conocer la isla de Mallorca.

BAHIA PRINCIPE CELEBRATED ITS COMMERCIAL& SALES ANNUAL CONGRESS 2016Bahía Príncipe hotel chain, part of the Piñero Group, has chosen Bahia Principe Co-ral Playa, in Mallorca, as the venue for its Commercial & Sales Annual Congress 2016 and which had as its theme “The motivation and tea-

mwork”. Throughout the week 20 Commercial Managers have interacted with corporate residing teams at the head-quarters of the hotel chain. During the first days, they have had interdepartmental mee-tings; then they have attended

the educational talks about strategies and objectives, which include topics such as Sales, E-commerce, Marketing, Revenue, Operations, Business Strategy, etc. and also, they had time to visit the island of Mallorca.

El Embajador Gustavo A. de Hostos, ofreció un cóctel en su residencia para dar la bienvenida a la honorable señora Petra Auster, a propó-sito de su designación como Jefa de Adminis-tración de la Delegación de la Unión Europea en la República Domini-cana.Su excelencia Gustavo A. de Hostos, des-cendiente directo del prócer Eugenio María de Hostos, elogió las cualidades que como diplomática exhibe la delegada Petra Auster, al tiempo de augurar una estancia exitosa en el país, fortaleciendo aún más los lazos de amistad y coopera-ción que siempre han existido entre República Dominicana y la Unión Europea.

Domenico Fruci; Daniel Saban, Embajador de Israel; Petra Auster, Gustavo A. de Hostos, Olga Pérez y José Gómez, Embajador de Francia

Hans Witsenboer, presidente de la Eurocámara de Comercio de la Re-pública Dominica-na y Pablo García Estévez

AMBASSADORGUSTAVO A. DEHOSTOS WELCOMES THE DELEGATE OFTHE EUROPEAN UNIONIN THE DOMINICAN REPUBLIC

Ambassador Gustavo A. de Hos-tos, offered a cocktail party at his residence to welcome the honorable Mrs. Petra Auster, appointed as Ad-ministration Chief of the Delegation of the European Union in the Domini-can Republic.His Excellency Gustavo A. de Hostos, a direct descendant of the hero Eu-genio María de Hostos, praised the qualities that, as a diplomatic, exhibit the delegate Auster Petra, and augur to her a successful stay in the coun-try, further strengthening the bonds of friendship and cooperation they have always existed between the Dominican Republic and the Euro-pean Union.

11

First in Santo Domingo city, and then in Altos de Chavón, the Directorate of Casa de Campo Resort & Villas, the most complete resort in the Caribbean, unveiled the attractive and enter-taining activities that will take place this summer 2016.Starting this May begins the gastronomic activity “Flavors of the World: A Gastronomic Journey by Casa de Campo”. In addition, 5 different summer camps including the traditional ASA’s summer camp; the FCBEscola; La Vecindad; Golf Summer Camp and Kiz’n House. It also adds to the summer offers the Polo Challenge, from June to July.And for the entertainment part, the dynamic and diversified agenda will be represented by J Balvin and the duo Zion & Lenox who will tread the stage of Altos de Chavón on Saturday June 25. In addition, the presentation of the multi-talented artist of R & B and hip-hop, Chris Brown, which will be presented at the renowned Altos de Chavón amphitheater as part of his tour “One Hell Of A Nite” on Saturday August 6 , At 8:00 pm.

CASA DE CAMPO ANUNCIA LASACTIVIDADES DEL VERANO 2016

Primero en la ciudad de Santo Do-mingo, y luego en Altos de Chavón, la Dirección de Casa de Campo Resort & Villas del más completo re-sort del Caribe, dieron a conocer las atractivas y entretenidas actividades que tendrán lugar este verano 2016.

A partir de este mes de mayo inicia la actividad gastronómica “Flavors of the World: A Gastronomic Journey by Casa de Campo Resort”. Asimis-mo, 5 diferentes campamentos de Verano que incluyen a la Academia Estadounidense de Deportes (Ame-rican Sports Academy); el FCBES-cola; La Vecindad; Campamento de Golf y Kiz’n Casa. También se suma a las ofertas de verano el Polo Challenge durante los meses de junio y julio.

Y en la parte de entretenimiento, la dinámica y diversificada agenda estará representada por J Balvin y el dúo puertorriqueño Zion & Lenox quienes pisarán el escenario de Altos de Chavón el sábado 25 de junio. Además de la presentación del multi-talentoso artista de R&B y hip-hop, Chris Brown, el cual se presentará en el reconocido escena-rio del Anfiteatro de Altos de Chavón como parte de su Tour “One Hell Of A Nite” el sábado 6 de agosto, a las 8:00 de la noche.

Rafael Torres, presidente de Casa de Campo, presenta a los principales ejecutivos del Resort

Daniel Hernández, Fabricio Schettini, Alfonso Paniagua y Rafael Torres

Frank Micheli y Juan José Arteaga

CASA DE CAMPO ANNOUNCES ITS SUMMER ACTIVITIES 2016

12