Col·lecció Fotogràfica Vicente Reyes: Una finestra al món ... · 9 Maite Zubiaurre, Cultura del...
Transcript of Col·lecció Fotogràfica Vicente Reyes: Una finestra al món ... · 9 Maite Zubiaurre, Cultura del...
1
TREBALL DE FINAL DE GRAU
COL·LECCIÓ FOTOGRÀFICA VICENTE REYES:
Una finestra al món de l’espectacle de varietats a la Barcelona de la primera meitat del segle XX
Anna Bertran Morancho
N.I.A. 145509
Barcelona, 16 de juny de 1015
Directora: Professora Teresa Vinardell
Facultat d’Humanitats
Universitat Pompeu Fabra
Codirectora: Laia Foix
Institut d’Estudis Fotogràfics de Catalunya
2
3
Índex
1. Introducció .......................................................................................................... pàg. 5
2. Vicente Reyes i la col·lecció fotogràfica que porta el seu nom ........................ pàg. 9
2.1 Descripció de la col·lecció Vicente Reyes .......................................... pàg. 9
2.2 Vicente Reyes, biografia ...................................................................... pàg. 12
2.3 Acadèmia de varietés Reyes-Quiroga .................................................. pàg. 15
3. La presència d’una gran indústria de varietats a Barcelona .............................. pàg. 23
3.1 El carrer Conde del Asalto ................................................................... pàg. 23
3.1.1 El carrer de les acadèmies de ball i varietats ....................... pàg. 23
3.1.2 Presència d’altres negocis afins als espectacles
de varietats a Conde del Asalto ..................................................... pàg. 26
3.2 El Paral·lel a Barcelona: nucli important de representació
de l’espectacle de varietats a la península ................................................. pàg. 28
3.2.1 Arribada de les varietats a la ciutat ....................................... pàg. 28
3.2.2 Anys deu, vint i trenta: esplendor de l’oci nocturn
a Barcelona i l’època d’or de l’espectacle de varietats ................. pàg. 30
3.2.3 Postguerra: decadència del Paral·lel
i del negoci de les varietats a Barcelona ....................................... pàg. 34
3.3 Repercussió de la indústria de l’espectacle de varietats
a Barcelona a través de revistes i altres documents de l’època ................ pàg. 36
4. La fotografia de l’espectacle de varietats .......................................................... pàg. 40
4
4.1 Possibles precedents dels retrats d’artistes de varietats ...................... pàg. 40
4.2 Usos de la fotografia dins del món de l’espectacle de les varietats .... pàg. 42
4.3 Especialització del fotògraf ................................................................. pàg. 45
4.4 Estudis fotogràfics al carrer Conde del Asalto..................................... pàg. 49
5. Conclusió............................................................................................................ pàg. 51
6. Agraïments ......................................................................................................... pàg. 54
7. Bibliografia i altres fonts ................................................................................... pàg. 55
8. Annexos ............................................................................................................. pàg. 60
8.1 “Vicente Reyes – Miguel Vicens – Francis Sebastián Alabat
– Hermanas Alejandre.” (1943) ................................................................. pàg. 60
8.2 “Vicente Reyes: << Hay muchos maestros de baile español>>,
pero muy pocos que sepan enseñar.” [194-] .............................................. pàg. 61
8.3 Programa del Ballet-Teatro Don Quijote de la Mancha (1948) .......... pàg. 62
8.4 Vicente Reyes: miembro del Sindicato Provincial
del Espectáculo de Teatro, Circo y Variedades (1954) .............................. pàg. 63
8.5 “Paco Reyes, la maravilla del baile español.” [194-] ........................... pàg. 64
8.6 Programes d'espectacles que Vicente va fer a Portugal
amb Lolita Dolores, preservats per Conchita Reyes [194-] ....................... pàg. 65
8.7 Dues fotografies d’Antoni Esplugas
en contrast amb dues fotografies de la col·lecció Vicente Reyes ............. pàg. 66
8.8 Llistat dels estudis fotogràfics on es varen fotografiar
les artistes de la col·lecció Vicente Reyes ................................................ pàg. 68
5
1. Introducció
La investigació que ha permès dur a terme aquest treball té la intenció de posar en valor
una col·lecció fotogràfica que fins ara era invisible. Al dotar-la de significat es mostrarà,
alhora, una realitat social i l'existència d'una gran indústria1 lligada a l’espectacle de
varietés o varietats, que va marcar la Barcelona de finals del segle XIX i fins
pràcticament els anys 50 del segle passat. Un món que, malauradament, sembla haver
quedat pràcticament oblidat avui en dia. Deixant enrere la tendència dominant dins la
historiografia que pretén utilitzar la fotografia només a mode d’il·lustració, aquest
treball la tracta com una font documental més a partir de la qual es pot destapar la
Història. Les fotografies estudiades formen part de la col·lecció Vicente Reyes que es
troba a l'Arxiu Històric Fotogràfic de l'Institut d'Estudis Fotogràfics de Catalunya
(IEFC). Les pràctiques extracurriculars fetes al llarg d'aquest any a aquesta institució
han permès l'accés a aquest conjunt de fotografies i el seu estudi per tal de poder donar
veu a aquestes imatges que altrament romandrien oblidades.
La col·lecció està formada per 191 retrats d'estudi en què apareixen artistes de
varietés. La gran majoria contenen una dedicatòria a mà en què es veuen mostres
d'agraïment al Mestre Vicente Reyes, a qui anaven dirigides. En aquest sentit, un nom i
un conjunt de fotografies, utilitzades com a font documental, ens han obert les portes al
món de l’espectacle de varietats a Barcelona així com al funcionament d’alguns estudis
fotogràfics que, com es veurà al llarg del treball, estaven especialitzats en fotografiar
artistes.
A més a més de posar en valor la col·lecció Vicente Reyes, objectiu principal del
treball, hi ha una sèrie d’objectius secundaris, lligats a l’anterior, que s’han pretès
assolir en aquesta investigació: identificar i catalogar les fotografies, conèixer la
biografia de Vicente Reyes i el funcionament de la seva acadèmia de varietats. També,
demostrar la transcendència del món de l’espectacle de varietats a la Barcelona de la
primera meitat del segle XX, mostrar l’existència de l’especialització del fotògraf
d’artistes de varietats i donar a conèixer el funcionament dels estudis fotogràfics.
1 El DIEC defineix indústria com: “activitat humana emprada en la producció de béns i serveis de tota mena.” Tot i que hi ha altres definicions possibles, que també es troben al diccionari, en aquest cas és en aquests termes que s’ha d’entendre.
6
Finalment, parlar del paper que jugava la fotografia i els estudis fotogràfics dins de la
indústria d’aquest tipus d’espectacle.
Pel que fa a la metodologia seguida per a portar a terme aquest treball, cal
destacar que s’han hagut de fer ús de dos tipus de fonts diferents. D’una banda, les fonts
documentals, que es divideixen en fonts secundàries i fonts primàries. De l’altra, les
fonts orals, principalment entrevistes. Ha calgut recórrer-hi, ja que proporcionaven
informació que no era possible trobar enlloc més.
Pel que fa a les fonts documentals secundàries, van d’estudis a memòries sobre
el món de l’espectacle de varietats i sobre el Paral·lel a Barcelona. No s’ha trobat molta
bibliografia al respecte i per prosseguir la investigació i assolir els objectius establerts
s’ha hagut de fer recerca a través de fonts documentals primàries, que inclouen revistes,
premsa i guies comercials de l’època, a més d’altres documents lligats al món de
l’espectacle. Per altra banda, cal destacar per sobre de la resta de fonts primàries, la
pròpia col·lecció fotogràfica, que ha estat presa com una font documental vàlida per a la
investigació i que ha passat a ser l’eix vertebrador del treball.
Finalment, s’ha fet ús de les fonts orals, que inclouen a aquells testimonis que
varen viure la vida nocturna del Paral·lel, fossin artistes o els seus descendents, mestres
o gent que simplement anava a gaudir-lo. S’han fet una sèrie d’entrevistes que han
permès arribar a informació que altrament hagués estat impossible de saber. Per posar
un exemple, ha estat només gràcies a les entrevistes amb la filla de Vicente Reyes i amb
antigues alumnes del mestre que s’ha pogut conèixer la seva biografia. Va ser una
persona reconeguda i amb prestigi dins del món del ball espanyol, que ha quedat
oblidada fins avui. Sense els testimonis vius i sense la pròpia col·lecció fotogràfica no
hagués pogut sortir a la llum.
Fent un breu estat de la qüestió, cal destacar que, sobre la col·lecció Vicente
Reyes, no hi havia cap informació prèvia abans de portar a terme la investigació. En
referència al món del Paral·lel no s’ha trobat massa estudis al respecte, però hi ha dues
obres imprescindibles que cal consultar. D’una banda, l’estudi fet per Miquel Badenas i
Rico2, que va veure i viure el Paral·lel; de l’altra, l’estudi fet per Paco Villar3 sobre el
barri xino, que permet entendre i contextualitzar la zona en què es trobava aquesta vida
2 Miquel Badenas i Rico, El Paral·lel: Nacimiento, esplendor y declive de la popular avenida barcelonesa, Barcelona, Amarantos, 1993. 3 Paco Villar, Historia y leyenda del Barrio Chino, Barcelona, Edicions la Campana, 2009.
7
nocturna i, a vegades, més transgressora, de la ciutat. D’altra banda, també han estat
fonamentals totes aquelles memòries d’artistes i personatges del moment que varen
formar part d’aquest món. Cal destacar l’obra de Sebastià Gasch4 o d’Ángel Zúñiga5
entre d’altres. Tot i ser un tema que necessita ser més estudiat, tot sembla indicar que hi
ha darrerament una certa tendència a recuperar tot aquest patrimoni que fins ara havia
quedat invisible. Com a mostra d’aquest fet cal mencionar l’exposició feta al CCCB
l’any 2012 titulada El Paral·lel 1894-1939.6
Pel que fa al món de l’espectacle de varietats en general, hi ha més estudis fets al
respecte, ja que va ser un fenomen estès a escala mundial. Tot i que els estudis centrats
en la península i situats a Barcelona són molts menys, cal destacar les obres de Serge
Salaün7 i també d’Álvaro Retana8. En aquest sentit, sembla que, a poc a poc, també es
guanya interès pel món de les varietats, molt lligat a la vida del Paral·lel en el cas de
Barcelona, i es fan aportacions al respecte amb obres molt vinculades al tema tractat en
aquest treball, com seria l’últim llibre publicat de Maite Zubiaurre9, escrit aquest darrer
any. Així doncs, aquesta investigació no deixa de seguir aquesta tendència general, cada
cop més marcada, de recuperació del món de la nocturnitat i l’espectacle de varietats
que tant va marcar les generacions de la primera meitat del segle passat. Tot i així, en
aquest cas s’enfoca la recerca des d’un punt de vista diferent: es parteix d’una col·lecció
fotogràfica. Aquesta nova perspectiva és poc habitual en aquest camp, ja que s’ha escrit
sobre el món de l’oci però de moment no hem trobat cap investigació que ho faci a
partir de la fotografia.10
Quant a l’estructura del treball, un cop feta la descripció i l’estudi de la
col·lecció, es començarà per tractar la vida de Vicente Reyes i l'acadèmia de varietats
que dirigia, qüestions imprescindibles per a posar en valor la col·lecció fotogràfica. Tot
seguit s’anirà traient l’entrellat del negoci de les varietats i es veurà la seva magnitud i
transcendència a Barcelona, fins i tot en els inicis de la seva decadència; ja que, com
4 Sebastià Gasch, El Molino: memoria de un setentón, Barcelona, Dopesa, 1972. 5 Ángel Zúñiga, Barcelona y la noche, Barcelona, Parsifal, 2001. 6 DD.AA. Paral·lel, 1894-1939: Barcelona i l’espectacle de la modernitat, CCCB, Barcelona, 2012. 7 Serge Salaün, El Cuplé: 1900-1936, Madrid, Espasa, 1990. 8 Álvaro Retana, Historia del arte frívolo, Madrid, Editorial Tesoro, 1964. 9 Maite Zubiaurre, Cultura del erotismo en españa, 1898-1939, Madrid, Cátedra, 2014. 10 Bernardo Riego, La historiografía española y los debates sobre la fotografia como fuente histórica, Cantabria, Universidad de Cantabria, 1996.
8
veurem, l’espectacle de varietats després de la Guerra Civil no només es va transformar
sinó que, a poc a poc, va anar perdent força fins a desaparèixer.
De l'ample ventall de sectors que participaven d'aquesta indústria hi haurà una
clara focalització en el sector dels estudis fotogràfics, imprescindibles pel negoci i
estretament lligats al la col·lecció Vicente Reyes, llavor d'aquest treball. És necessària
aquesta atenció cap als estudis fotogràfics ja que ens permetrà veure com i per què les
artistes d’aquest món, incloses les que hi ha retratades a la col·lecció, es feien
fotografies. Es posarà l’èmfasi a la professió del fotògraf que, per les circumstàncies
que l’envoltaven, estarà especialitzat en el retrat d’artistes.
Exposar de manera breu la gran presència de la resta de sectors que participaven
d’aquesta activitat d’oci instal·lats a la zona entre el Paral·lel i les Rambles, servirà per a
mostrar l’existència d’una indústria darrere aquest espectacle popular. Tot i així, no
s’entrarà en detall en el seu funcionament, ja que, a part de les limitacions d’espai del
treball, no és informació imprescindible a l’hora de vincular-ho amb la col·lecció
estudiada.
Així doncs, resumint l’estructura seguida, el treball posarà inicialment l’accent
en la col·lecció i també en la vida de Vicente Reyes, així com la seva acadèmia de
varietats situada a un dels eixos principals de vida nocturna i oci de la ciutat. Aquesta
aproximació permetrà després, com les ones expansives d’una gota d’aigua en caure en
un llac en calma, endinsar-nos en l’entramat del que va ser la indústria de les varietats a
Barcelona, ampliant cada cop més la mirada envers aquest negoci per després focalitzar-
la de nou en els estudis fotogràfics que van beure i, en part, viure d’aquest món. Serà
l’èmfasi en aquest punt el que ens permetrà a la conclusió tornar a tocar la col·lecció de
fotografia estudiada, deixant així marcada l’estructura cíclica del treball.
9
2. Vicente Reyes i la col·lecció fotogràfica que porta el seu nom
2.1 Descripció de la col·lecció Vicente Reyes
La col·lecció Vicente Reyes no disposava de pràcticament cap informació ni dada
prèvia abans de ser estudiada, més enllà de les pròpies fotografies. Són considerades
una col·lecció perquè tenen una mateixa procedència: l’acadèmia que dirigia Vicente
Reyes, que és l’ens que les agrupa i els hi dona significat com a conjunt documental. A
més a més, totes elles tenen una sèrie de característiques comunes que contribueixen a
donar coherència al conjunt: totes són fotografies d’artistes de varietats i estan
dedicades al mestre Vicente Reyes. Formalment presenten formats similars i la majoria
mostren a les quatre cantonades forats i restes d’òxid que porta a pensar que van estar
exposades en alguna paret o plafó, subjectades per xinxetes. (Imatge 1) Per tant, no
s’està parlant d’un grup aleatori de retrats d’artistes sinó d’un conjunt documental amb
significat com a tal.
La col·lecció, identificada i conservada a
l’Arxiu, tenia les fotografies reubicades en fundes
de material apte per a la preservació de material
fotogràfic. No hi havia, però, cap instrument de
descripció elaborat i per tant, era una col·lecció
invisible tant pels usuaris de l’Arxiu com per la
ciutadania en general. Per aquest motiu, al entrar
en contacte amb aquest material, es va procedir
primerament a la catalogació i a la digitalització
d’aquest conjunt de fotografies, seguint els
estàndards de l’entitat.11 Aquest va ser el primer
pas, necessari per a poder portar a terme
qualsevol tipus d’investigació al respecte.
Una fotografia és un artefacte complex
compost per la imatge i per l’objecte, i ambdues proporcionen informació. Per aquest
motiu, a l’hora de donar significat a aquest conjunt de fotografies s’han de tenir en 11 Consultar: BOADAS, Joan, CASELLAS, Lluís Esteve, SUQUET, M. Àngels, Manual para la gestión de fondos y colecciones fotogràficas, Girona, CCG Ediciones, 2001. PAVAO, Luis Sevilla, Conservación de colecciones de fotografía, Andalucía, Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, 2002.
Imatge 1: FCN-79-11
10
compte totes aquelles fonts d’informació que es troben a la fotografia en sí.
Paral·lelament a la digitalització i catalogació de la col·lecció, es va procedir a fer un
anàlisi visual de l’objecte i una descripció formal a nivell físic. Les fonts d’informació
extretes d’aquest estudi, més enllà del seu format i de la imatge continguda a les
fotografies, varen ser, principalment, les anotacions manuscrites, les anotacions amb
segell de tinta o manuscrites de l’estudi fotogràfic on va estar presa la fotografia i els
forats deixats per xinxetes.
Pel que fa a la descripció formal, tenint en compte aquestes fonts, la col·lecció
Vicente Reyes la formen un conjunt de 191 positius fotogràfics sobre paper en què
apareixen artistes del món de l’espectacle de varietats, majoritàriament dones. Totes
elles són en blanc i negre excepte dues, que han estat colorejades. Les dedicatòries
manuscrites van dirigides a Vicente Reyes i varen, ser fetes per les mateixes artistes. En
elles s’agraïa la bona feina feta pel Mestre, el seu talent com a ballarí i la seva gran
dedicació al món del ball i l’espectacle, fet que va permetre saber que Vicente Reyes era
mestre d’una acadèmia de ball i varietats a Barcelona. Les anotacions manuscrites
també han contribuït a datar una part important de les fotografies, ja que l’artista solia
afegir l’any en què l’enviava. (Imatge 1)
Al segell de tinta que les fotografies tenen estampat al revers de la fotografia
apareix el nom i l’adreça de l’estudi fotogràfic on varen estar preses. Aquest fet permet
saber-ne l’autoria i la ciutat
des d’on l’enviaven. (Imatge
2) La majoria estan fetes a
Barcelona i concretament a
estudis fotogràfics molt
propers a on es trobava
l’acadèmia de Vicente Reyes.
Tot i així, n’hi ha que venen
d’altres ciutats espanyoles com
Madrid, València, Saragossa o
Toledo, també, de ciutats
europees com París i, fins i tot, ciutats d’altres continents com Buenos Aires o Tokio.
Aquest fet és una mostra de la gran expansió que va tenir l’espectacle de varietats per
tot el món i, així mateix, ens permet intuir la bona reputació que devia tenir l’escola de
Vicente Reyes, cosa que serà confirmada als apartats que venen a continuació. A més a
Imatge 2: FCM-79-9-R
11
més, gràcies als segells de tinta també ha estat possible datar algunes de les fotografies,
ja que al buscar els anys en què va estar obert l’estudi fotogràfic es podia saber l’any
aproximat en què varen estar preses, especialment en els casos en què no hi havia
datació manuscrita. En general, es pot afirmar que la gran majoria pertanyen a la dècada
dels anys trenta i només algunes d’elles varen estar fetes al llarg dels anys quaranta.
Pel que fa als forats deixats per les xinxetes, es va deduir que eren senyal que
havien estat exposades i penjades a una paret. Tot i que era molt probable que fos la
paret de la mateixa acadèmia de Vicente Reyes, no es va poder confirmar fins més
endavant, un cop es va poder parlar amb alumnes seves.
Per altra banda, dins de la col·lecció s’han trobat diversos casos en què hi ha més
d’una fotografia del mateix artista. Aquest fet serà analitzat més endavant, a l’apartat
4.2, per parlar de la importància de la fotografia per a la promoció de l’artista dins del
món de l’espectacle.
Dins de la col·lecció hi ha dos formats dominants i que corresponen a formats
habituals en aquella època. La majoria de fotografies, concretament 137, tenen un
format de 13 x 18 cm aproximadament. L’altre format dominant amb 48 fotografies
correspon a una mida aproximada de 18 x 24 cm. Hi ha fotografies, tot i ser poques, 11
en total, que segueixen un format postal i són d’una mida més petita que les anteriors,
de 8 x 13 cm. Com es veurà a l’apartat 4.3, els negatius amb els que es treballava per a
fer els retrats d’artistes solien tenir una mida de 13 x 18 cm, ja que permetia retocar amb
més comoditat.
La imatge, és a dir, el contingut de les fotografies de la col·lecció, és una font
d’informació més, però, que per a ser entesa, ja d’entrada, necessita d’altres fonts
d’informació externes al propi material fotogràfic. Per tal de treure l’entrellat del
contingut de les imatges s’ha fet ús d’internet per a buscar informació dels noms de les
artistes que apareixien a la col·lecció i, també, s’ha fet ús de la pròpia informació de
l’acadèmia de Vicente Reyes extreta a través d’entrevistes a alumnes i familiars del
mestre.
Per altra banda, s’han utilitzat fonts documentals secundàries i primàries
vinculades al tema de les varietats i del Paral·lel per tal de completar tota aquella
informació extreta de la fotografia com a objecte i, també, per poder contextualitzar el
món en què vivien els artistes que apareixen a la col·lecció. Tota aquesta informació
s’anirà donant al llarg de tot el treball.
12
És fonamental exposar que aquesta col·lecció ha estat presa com una font
documental vàlida per a la investigació i de valor per a la historiografia ja que ha
permès mostrar, en ser posada en valor i contextualitzada, un món que va deixar una
petjada profunda a la Barcelona de la primera meitat del segle XX. Tot i així, aquesta
línia d’investigació seguida a partir de la col·lecció no és la única possible. La col·lecció
pot aportar molta altra informació que no és contemplada en aquest treball, ja sigui en
estudiar les dedicatòries i la cal·ligrafia de les artistes en aquella època o en fer un estudi
sobre la vestimenta de les artistes de les fotografies, entre molts altres temes. En
definitiva, s’està parlant d’altres línies d’investigació paral·leles, no tractades en aquest
treball, i que poden ser estudiades gràcies a la col·lecció. Aquest fet no fa més que
reforçar l’evidència que la fotografia és una font documental bàsica per a la
historiografia.12 És a partir d’aquesta premissa que s’ha pogut dur a terme aquest treball.
2.2 Vicente Reyes, biografia
Vicente Reyes és la persona a qui van dedicades totes
les fotografies de la col·lecció, és el nexe que dóna
sentit i significat a aquest conjunt documental. Per tal
de posar en valor aquest conjunt de fotografies és
important, d’entrada, saber qui i com era aquesta
persona. És a través de la seva micro-historia i de la
seva carrera com a mestre i ballarí dins del món del
Paral·lel que podrem endinsar-nos en el recorregut
històric de l’espectacle de varietats a Barcelona.
Vicente Reyes va néixer el 5 d’abril de l’any
1910 a Madrid i era fill de Luís Reyes i Concepción
Velasco,13 que es dedicaven tots dos a la tapisseria.14
Aquesta matrimoni en total va tenir vuit fills dels
12 La historiografia fotogràfica espanyola no apareix fins els anys 80 del segle XX i ho fa tardanament en contrast amb la resta de països europeus i de manera fragmentada. És en aquest moment en què es comença a valorar la fotografia com un patrimoni cultural i com una font documental per a la Història. Tot i així, encara ara hi ha debat sobre com encarar i estudiar aquesta nova font documental. Per a més informació mirar l’article de Bernardo Riego, La historiografía española y los debates sobre la fotografia como fuente histórica, Cantabria, Universidad de Cantabria, 1996. Veure també el discurs fet per Publio López Mondéjar, La fotografía como fuente de memoria, Madrid, Madrid MMVIII, 2008. 13 Registre Civil – Partida de defunció de Vicente Reyes. 14 Entrevista a Conchita Reyes, filla de Vicente Reyes, 18/02/2015.
Imatge 3: Fotografia de Vicente Reyes, cedida per Conchita Reyes
13
quals varen sobreviure quatre: Paco, que era el gran, Vicente, Eladia y Socorro.15
Pràcticament no varen anar a l’escola i, tot i els pocs recursos econòmics de què
disposava la família, Paco va ser el primer a formar-se en el ball espanyol i a ensenyar a
la resta dels seus germans. Així doncs, Vicente Reyes va tenir a Paco com a mestre. Pel
que fa a les dues germanes, també varen entrar
dins del món de l’espectacle, sobretot durant la
seva joventut i fins que es van casar.16 En el cas
d’Eladia, el seu nom apareix juntament amb el de
Vicente en una fotografia de la col·lecció de l’any
1931, és a dir, anterior a la fundació de l’acadèmia
que Vicente va passar a dirigir a Barcelona, en què
exposa: “A los buenos amigos Hermanos Reyes
Vicente y Eladia como recuerdo de nuestra
actuación en el Victoria Eugenia de Sn Sebastian
afectuosamente Nazy.”17 (Imatge 4)
Al llarg de la seva joventut, abans de
passar a ser mestre de ball, varen formar una
companyia que tenia com a nucli dur a Paco
Reyes, que la dirigia, a Vicente Reyes i a Gloria
Librán, esposa de Paco.18 Tots tres varen fer espectacles arreu del món amb molt d’èxit
i, en el cas de Paco, sobretot a Amèrica.19 No va ser fins l’any 1932 que Paco va decidir
fundar juntament amb Glòria, Mauel Quiroga i Rafael de León, la seva pròpia acadèmia
de ball a Madrid. Un any més tard va ser oberta una altra acadèmia a Barcelona que va
començar a dirigir Vicente Reyes.
Un cop establert com a mestre a Barcelona ja pràcticament no es va moure i es
va dedicar per complet als seus alumnes. De tant en tant, però, feia sortides puntuals a
15 Entrevista Conchita Reyes, 18/02/2015. 16 Entrevista Conchita Reyes, 18/02/2015. 17 FCM-79-49 18 Entrevista Conchita, 18/02/2015. 19 Notícia que va cedir Conchita Reyes en què no hi apareix ni el nom del diari, ni la data de publicació, però parla de l’èxit de Paco a Amèrica. A part d’aquesta notícia n’hi ha d’altres que seran citades posteriorment i que també van ser cedides per Conchita, però de nou sense cap referència: “A Paco Reyes, consagrado en toda América como el mejor bailarín español, se le prepara un grandioso homenaje para el día 18 de agosto en la capital artística del mundo Nueva York.” Títol de l’article: “Paco Reyes, la maravilla del baile español” (Anar a Annexos, 8.5) S’ha pres la decisió d’adjuntar a l’apartat 8. Annexos una fotografia d’aquests articles, ja que al no tenir-ne la referència serien difícils de trobar. Preguem disculpin la qualitat de les imatges.
Imatge 4: FCM-79-49
14
països com Portugal o Suïssa, entre d’altres, que no duraven més de dos mesos, per a fer
espectacles que ell mateix muntava juntament amb alguna de les seves alumnes.20 Un
dels programes d’aquests espectacles va ser preservat per la filla de Vicente, Conchita
Reyes.21 En ell es pot veure anunciat un espectacle que fa a Lisboa amb Lolita Dolores,
una alumna seva, i en què interpreten obres de Falla, Albéniz i Granados.22
Per altra banda, tot i no marxar fora amb freqüència seguia muntant i actuant a
espectacles. A la Cartellera de La Vanguardia apareixen diversos espectacles en què ell
va participar sobretot entre els anys 30 i els anys 50 a Barcelona. Entre els teatres on
actuarà de ballarí, amb obres com Las Peponas o La camisa de la Pompadour, hi havia
el Borràs, el Romea o el Teatre Còmic.23
Al llarg dels anys quaranta portarà a terme,
juntament amb el seu germà Paco, actor del
muntatge, i Manuel Quiroga, creador de la música,
l’adaptació en ballet-teatre de El Quijote de la
Mancha (Imatge 5).24 Va ser un projecte molt
ambiciós muntat al Paral·lel de Barcelona, però per
ser interpretat al Teatre de la Gran Via de Madrid.
Vicente interpretava Quijote i Paco a Sancho Panza.
Els dos germans van abocar tots els seus esforços i
la seva fortuna per fer-lo: tots els vestits i sabates
estaven fets a mà, de la mateixa manera que el
decorat de l’escenari. Les coreografies havien estat
pensades per ells i fins i tot apareixia un cavall real a
l’escena.25 Era un projecte de grans dimensions que
20 Entrevista Conchita Reyes, 18/02/2015. 21 Vicente Reyes va tenir dos fills amb la seva dona, Conchita Reyes era la més gran. 22 Anar a Annexos, 8.6, per a veure els Programes. 23 Algunes de les notícies de la La Vanguardia:
Dimecres 21 de març de 1934 pàg. 6 (Teatre Cómico, Revista: La camisa de la Pompadour) Divendres 4 de maig de 1934 pàg. 4 (Teatro Cómico, Las Peponas)
Dimarts, 18 de juliol de 1944 pàg. 12 – Festa benèfica per la verbena de Santiago a la Residencia d’Oficials de Pedralbes on varen actuar algunes de les seves alumnes. 24 de desembre de 1946 pàg. 5 – Bodega del Calderon: Las fiestas de Navidad y de Fin de Año (Vicente Reyes actuará con Lolita Dolores) Dijous 23 de novembre de 1950 pàg. 15 - Teatre Borràs: ¡Qué mala sangre tienes! Fin de Fiesta de primeras figuras y la colaboración del eminente maestro de baile español Vicente Reyes.
24 Imatge escanejada del Programa, cedida per Conchita Reyes: Anar a Annexos, 8.3. 25 Entrevista Conchita Reyes, 18/02/2015.
Imatge 5: Fotografia dels assajos del ballet-teatre Don Quijote de la
Mancha, cedida per Conchita Reyes
15
va ser estrenat l’any 1948 a Madrid.26 Tot i l’entrega dels dos germans l’obra no va tenir
l’èxit esperat ja que, d’una banda, va faltar una inversió forta per promoure i fer
publicitat de l’obra i, de l’altra, aquell mateix any es va estrenar als cinemes la pel·lícula
també basada en l’obra de Cervantes.27 Aquests dos fets van provocar el fracàs de l’obra
i la ruïna de la família Reyes, que mai varen poder recuperar la inversió.
Tot i aquest cop dur per a la família, Vicente no es va desviar de la seva
professió com a mestre de ball espanyol. Va seguir fent classes fins l’any 1974, quan va
decidir jubilar-se.28 La mort li va arribar pocs anys després, el sis de març de 1980 i aquí
va tancar una vida d’èxits, esforç i dedicació al ball i a la música.29
2.3 Acadèmia de varietés Reyes-Quiroga
L’acadèmia de varietats Reyes-Quiroga va obrir l’any 1933 al número 42 del
carrer Conde del Asalto, que és l’actual carrer Nou de la Rambla.30 Pocs mesos després
de la seva obertura ja havia passat a ser una de les acadèmies de referència de la ciutat.31
La fama de Vicente Reyes com a mestre va travessar fronteres, ensenyant a alumnes
d’arreu de la península i de la resta del món.
Ara per ara, hi ha dues versions de com va ser oberta l’acadèmia. En la primera,
s’estableix que Paco Reyes la va fundar, juntament amb el conegut músic i compositor
Manuel Quiroga i amb Rafael de León.32 Segons exposa la revista Ecos de Nueva York
en una entrevista que li fan a Paco, en representació seva, va ser el seu germà Vicente
que va establir-se i donar classes allà durant més de quaranta anys: “Un año más tarde
abrió otra academia en Barcelona y al frente de ella puso, en representación suya, a su
hermano y discípulo Vicente Reyes, quien hoy goza de gran prestigio entre los
26 R. Sainz de la Maza, “Gran Via: Paco Reyes y su Ballet-Teatro”, ABC, 01/04/1948, pàg. 25. Veure Programa de l’obra, preservat per Conchita Reyes (Anar a Annexos, 8.3). 27 Entrevista Conchita Reyes, 18/02/1948. Don Quijote de la Mancha, Rafael Gil (dir.), Espanya: CIFESA, 1948. 28 Entrevista a María Bubé, alumna de Vicente Reyes, 16/12/2014. 29 Registre Civil – Partida de defunció de Vicente Reyes. 30 Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona, Bailly-Baillière/Riera, 1912-1978. 31 Article obtingut a partir de l’entrevista amb Conchita Reyes: “seguí a los dos meses de mi llegada a Barcelona tal fama, que me fue imposible poder atender a tantísimas artistas de todos los géneros que solicitaban mis enseñanzas.” A l’article “Vicente Reyes – Miguel Vicens – Francis Sebastián Albalat – Hermanas Alejandre.” (Anar a Annexos, 8.1) 32 Quintero, León y Quiroga van ser un famós trio de compositors y músics espanyols coneguts arreu de la península per la composició d’una gran sèrie de cançons populars que varen tenir molta difusió en el seu moment. El propi Sebastià Gasch parla d’ells a El Molino. Memoria de un setentón: “de todas las canciones de Rafael de León y el maestro Quiroga, la que se hizo más popular fue María de la O. (...) se estrenó modestamente en el Molino una noche de agosto de 1934 (...). Tuvo un éxito grande. Como el rumor, corrió de boca en boca, creció, se extendió.” (pàg. 90)
16
profesionales.”33 En la segona versió, extreta d’un altre article on Vicente explica la
seva experiència com a mestre, exposa que és ell mateix que amb León y Quiroga la
funden: “En el año 1935 monté en unión con mis amigos y compañeros Rafael de León
y el maestro Quiroga el estudio que poco tiempo más tarde sería el más popular y
conocido no solamente de Barcelona sino de España entera.”34 Tot i que entre els dos
germans exposen idees diferents de com es va fundar l’acadèmia, el resultat és el
mateix, ja que, sigui com sigui, Vicente Reyes passa a dirigir-la a partir d’aquell
moment i a fer-se un nom com a mestre de ball.
Pel que fa a l’any d’obertura de l’acadèmia, tot i estar escrit en el darrer article
citat que obre al 1935, s’ha arribat a la conclusió que la data és errònia.35 Hi ha tres
factors que han contribuït a determinar l’any definitiu: el primer factor el trobem a la
mateixa col·lecció Vicente Reyes. Hi ha una part important de les fotografies de la
col·lecció, fetes a estudis fotogràfics pròxims a l’acadèmia, que daten de l’any 1934 i
que tracten a Vicente de mestre. Per aquest motiu, ja d’entrada es pot afirmar que
l’acadèmia va estar oberta abans de 1935.
El segon factor, que ens permet trobar l’any exacte d’obertura, el trobem al
posar en comú la informació extreta de l’article citat anteriorment i publicat a Ecos de
Nueva York sobre Paco Reyes i certes dades de l’entrevista feta a Conchita Reyes, filla
de Vicente Reyes. D’una banda, a l’article Paco exposa que ell va fundar l’acadèmia de
Madrid a l’edat de 24 anys i un any després la de Barcelona. Amb aquestes dades queda
definitivament descartat l’any 1935 com a any d’obertura de l’acadèmia ja que
implicaria que Paco, tenint 25 anys l’any 1935, hauria nascut l’any 1910 que és
precisament l’any en què va néixer Vicente Reyes, germà petit de Paco. D’altra banda,
l’entrevista amb Conchita Reyes va permetre saber que, entre els dos germans, hi havia,
molt probablement, quatre anys de diferència.36 Així doncs, fent els càlculs pertinents,
tot sembla indicar que Paco Reyes, va fundar l’any 1932, a l’edat de 24 anys, la seva
acadèmia a Madrid, i un any més tard, al 1933, es va fundar l’acadèmia de Barcelona.
33 Emilio de la Torre, “Hablando con Paco Reyes”, Ecos de Nueva York, marzo de1947. 34 Article obtingut a partir de l’entrevista amb Conchita Reyes. Títol de l’article: “Vicente Reyes – Miguel Vicens – Francis Sebastián Albalat – Hermanas Alejandre” 35 La majoria d’articles de l’època, al constrastar les diferents fonts, s’ha pogut veure com contenien amb freqüència errors d’aquesta mena. 36 Entrevista Conchita Reyes, 18/02/2015.
17
El tercer factor que contribueix a aclarir l’any és una biografia cronològica en
què apareixen els anys més rellevants de la vida i la carrera de Rafael de León.37 Allà
queda explícit que l’any 1933 va fundar una acadèmia de ball a Barcelona juntament
amb Manuel Quiroga y Paco Reyes. En ser una informació extreta d’internet, en un
primer moment, no se li va donar validesa; però tenint en compte les dades anteriors, ara
per ara, sí que s’està en condicions de donar valor a la informació trobada i determinar,
a no ser que aparegui una nova font d’informació que ho desmenteixi, l’any 1933 com
l’any d’obertura de l’acadèmia Reyes-Quiroga. Aquest fet permet confirmar que les
fotografies de la col·lecció varen estar preses al llarg dels primers anys d’obertura de
l’acadèmia i només algunes poques abans que obrís.
Vicente Reyes es va caracteritzar per la seva severitat i professionalitat a l’hora
d’ensenyar, però al mateix temps per la seva entrega i dedicació als seus alumnes. Tenia
molt bona fama com a professor i coreògraf, fent classes individuals que duraven
aproximadament entre vint minuts i mitja hora de dilluns a dissabte.38 Com bé exposa
ell mateix, va guanyar en poc temps molt èxit com a mestre: “En la actualidad tengo en
Barcelona solamente más de 700 discípulos, y también de toda España acuden artistas
con el fin de estudiar bajo mi dirección.”39 L’afecte que bona part dels alumnes li
professaven queda reflectit a totes les dedicatòries que venien amb les fotografies de la
col·lecció: “Al mejor maestro de España, su discipula Manolita Piquer”40 o “Para el más
comprensivo y bueno, para mi hermanillo V. Reyes un cariñoso recuerdo de Mati
Yoneyama”41 De fet, el propi Vicente Reyes exposa: “He enseñado nuestras danzas a
artistas de las cinco partes del mundo y poseo fotografías dedicadas en todos los
idiomas”,42 bons exemples de les quals preservats a la col·lecció.
37 Biografía de Rafael de León [Data de consulta: 26 d’octubre de 2015]: <http://erredeele.blogspot.com.es/p/biografia.html> 38 Entrevista a María Bubé, 16/12/2014. 39 Article de diari que preserbava Conchita Reyes i que ha estat possible de datar gràcies al text, ja que Vicente exposa que vol començar a ensenyar a la seva filla de tres anys i se sap que Conchita va néixer l’any 1940. Per tant, l’article és del 1943: “Vicente Reyes – Miguel Vicens – Francis Sebastián Albalat – Hermanas Alejandre” 40 FCM-79-56 41 FCM-79-53 42 Article: “Vicente Reyes – Miguel Vicens – Francis Sebastián Albalat – Hermanas Alejandre”
18
A l’hora d’identificar els artistes de les fotografies de la col·lecció, hi va haver
alguns casos en què no hi havia dedicatòria i, per tant, no es podia saber de qui es
tractava. També, n’hi va haver altres en què el nom de
l’artista no estava escrit amb una cal·ligrafia clara. Tot i
així, de la majoria se n’ha pogut extreure el nom. Una
cerca per internet d’algunes d’elles ha permès veure
altres fotografies seves que estan en venda o que varen
ser publicades a revistes de l’època com seria el cas de
Mimi Samaniego, Pili Navarro, Consuelo Valencia o
Finita Vallés, entre d’altres.43 També s’han trobat
anuncis d’actuacions que varen fer en aquella època a
partir de la premsa i, en alguns casos, informació sobre
la seva trajectòria professional.44 De fet, n’hi ha més
d’una que després va passar a ser actriu de cinema,
com seria el cas de Polita Bedrós amb La Malquerida (1940).45 (Imatge 6) Aquesta
cerca feta mostra la popularitat que tenien algunes de les alumnes del Mestre Reyes en
aquell moment.
Cal destacar que la pròpia Carmen Amaya, ballarina molt reconeguda a nivell
nacional i internacional, va ser alumna de Vicente Reyes durant un breu període de
temps. Ell va ser l’únic mestre que va arribar a tenir.46 No ha pogut ser plenament
identificada, però es preserva a la col·lecció una fotografia de Carmen Amaya dedicada 43 La Finita Vallés i la Pili Navarro apareixen a un número de l’any 1934 de la revista ¡Tararí!, que era una revista especialitzada en toros i varietats. La Mimi Samaniego té una fotografia en venta a todocolección.com [Data de consulta: 7 de maig de 2015]: <http://www.todocoleccion.net/coleccionismo/fotografia-varietes-cupletista-espectaculo-vedette-mimi-samaniego-original-c42~x31822085> Consuelo Valencia: hi ha una pàgina web en què es parla d’ella i en què també hi apareix una fotografia seva [Data de consulta: 7 de maig de 2015]: <http://larevistamusical.blogspot.com.es/2008/04/vedettes-y-vicetiples-lviii-consuelo.html> 44 Aquest seria el cas de Leonor Oliette, Pilar Alcayade, Consuelo Valencia, Dorita del Monte o Danika Feldt entre moltes d’altres. 45 La Malquerida, Jose Luís Rubio (dir), Ufilms, 1940. Fitxa de la pel·lícula [Data de Consulta: 4 d’abril 2015]: <http://www.cervantesvirtual.com/portal/alece/pcuartonivel.jsp?id=1515&conten=ficha&ficha=pelicula&nomportal=alece> 46 Mentre que a les biografies sobre ella s'exposa que no va estar més d'una sessió fent classe amb el Mestre Reyes, Conchita Reyes va revelar més d'una anècdota que el seu pare li explicava sobre Carmen Amaya. Per aquest motiu no se sap fins a quin punt Carmen va seguir sent alumna de Vicente Reyes més temps del que ella reconeix. Francisco Hidalgo, Carmen Amaya, cuando duermo sueño que estoy bailando, Barcelona, Ediciones Carena, 2009. Entrevista Conchita Reyes, 18/02/2015.
Imatge 6: FCM-79-2
19
al Mestre Reyes. La semblança amb altres fotografies de l’artista fan pensar que
efectivament es tracta d’ella però s’hauria d’acabar de confirmar fent una investigació
més acurada al respecte. La fotografia està datada l’any 1934, és a dir que va ser presa
quan Carmen tenia només 16 anys. (Imatge 7 i 8)
Imatge 7 i 8: FCM-79-142 / Imatge de Carmen Amaya extreta per internet47
Per fer-se una idea de com devia ser l’acadèmia per dins és interessant citar
l’article de la revista Mirador que les descriu amb “un tablao arrambat a la paret i
paquets de música per terra. Retrats de cupletistes i ballarines, amb faltes d’ortografia,
enganxats a les parets. I molts programes.”48 De fet, l’acadèmia de Vicente Reyes tenia,
a nivell estructural, un passadís llarg i, només entrar, una sala mitjana amb un piano, on
es feien classes de cant, tot seguit uns vestidors. Al fons del passadís, una sala on es
guardaven vestits i disfresses i, finalment, una gran sala perfectament equipada, també
amb piano, on es feien les classes de ball.49 El fet de comptar amb dos pianos i pianista,
per als assajos, i guitarra quan calia, donava un valor afegit a l’acadèmia, ja que no totes
se’ls podien permetre.50 L’èxit de Vicente com a mestre feia que no donés l’abast amb
47 Imatge de Carmen Amaya extreta de “La muy humilde cuna de Carmen Amaya” (2010) [Data de Consulta: 2 de juny de 2015]: <http://graffitispoblenou.blogspot.com.es/2010/03/la-muy-humilde-cuna-de-carmen-amaya.html> 48 Jaume Passarell, “Del cafè concert primitiu a les acadèmies de varietés”, Mirador, núm. 114, 09/04/1931. 49 Entrevista Conchita Reyes, 18/02/2015. 50 Enrique de Lara, nét del Trio Lara, 20/11/2014. El seu avi i el seu pare tenien una acadèmia de ball al carrer Conde del Asalto núm. 89. Juntament amb el maestro Lombardero i el maestro Reyes, eren els únics que quedaven als anys 70.
20
la quantitat d’alumnes que li demanaven per
assajar. Per aquest motiu el seu dia a dia era un
no parar de classes: “El número de alumnos
diarios que acuden a clase, son 43. De profesores
de piano, tengo a los maestros Españó y
Massó.”51
Com exposen les seves pròpies alumnes,
l’acadèmia de varietats estava principalment
focalitzada a ensenyar ball espanyol, fet que ja es
pot apreciar tot observant bona part de les
vestidures dels artistes que li enviaven les
fotografies. 52 Aquest tipus de ball el componen
una quantitat immensa de balls diferents que es
divideixen en quatre grans grups: els balls
regionals, l’escola bolera, el flamenc i les fantasies coreogràfiques teatrals.53
Els balls regionals els conformen els vestigis que han sobreviscut de les
tradicions antigues de cada regió de la península i que es portaven a terme a festes. Els
temes entorn als quals giraven eren l’amor, la fe i la
identitat del poble. Per altra banda, l’escola bolera
la formen una barreja de balls folklòrics
tradicionals i de la tècnica clàssica d’origen
italofrancès. Pel que fa al flamenc, consta amb més
de vint-i-cinc tipus de balls diferents. Entre els més
destacats hi ha la seguiriya y la soleá, que es troben
dins dels sones jondos, juntament amb els seus
derivats com el tango, els tientos o la bulería, que
ja formen part dels sons flamencs. Les sevillanas, la
petenera i les trilleras, entre molts d’altres, són
considerats sons flamencs autòctons. Per acabar, la
farruca, l’agarrotín, la rumba o la guajira són
ritmes originaris de l’Amèrica Llatina i exemples que formen part de l’anomenat 51 Article, cedit per Conchita: “Vicente Reyes – Miguel Vicens – Francis Sebastián Albalat – Hermanas Alejandre” 52 Entrevista a María Bubé, 16/12/2015. 53 Jose de la Vega, El flamenco que viví, Barcelona, Viceversa Editorial, 2009, pàg. 14-15.
Imatge 9: FCM-79-51
Imatge 10: FCG-79-33
21
flamenc d’importació. Finalment, l’últim grup que forma part del ball espanyol es basa
en aquelles coreografies nascudes a partir de les partitures dels tres tipus de balls
anteriors que han elaborat compositors considerats de la música clàssica espanyola com
Isaac Albéniz, Enric Granados, Manuel de Falla o Frederic Mompou, entre d’altres.54
(Imatge 9 i 10) Tot aquest ventall de possibilitats estava a l’abast dels alumnes de
Vicente Reyes.
Al ser Reyes bon coreògraf i
muntador d’espectacles, no es
tancava les portes a altres gèneres
de ball i estils que se li
presentaven.55 La mateixa acadèmia
s’anuncia a l’Anuari Riera amb el
nom d’acadèmia de varietats i no
com a acadèmia de ball espanyol. A
més a més, hi ha fotografies de la
col·lecció en què apareixen
pallassos, malabaristes i cupletistes, fet que mostra la varietat d’artistes amb qui
tractava. (Imatges 11, 12 i 13)
54 Íbid.; 55 Entrevista a María Bubé, 16/12/2015.
Imatge 11: FCG-79-7
Imatge 12: FCM-79-107 Imatge 13: FCM-79-147
22
El fet de centrar-se a ensenyar ball espanyol ve molt marcat per la formació que
havia tingut Vicente i els espectacles que havia representat i representava seguint
aquesta tradició. Com més endavant es veurà al apartat 3.2.2, aquesta focalització en el
ball espanyol sembla anar en consonància amb una sèrie de transformacions que va patir
el món de l’espectacle de varietats a partir de la postguerra i que en part podrien
explicar la llarga existència que va tenir aquesta acadèmia, ja que no va tancar fins la
jubilació de Reyes l’any 1974.
23
3. La presència d’una gran indústria de varietats a Barcelona
3.1 El carrer Conde del Asalto
3.1.1 El carrer de les acadèmies de ball i varietats
Es pot afirmar que la presència de l’acadèmia de varietats Reyes-Quiroga al carrer
Conde del Asalto no va ser una casualitat. Aquest carrer era la font principal de
formació d'artistes de varietats a Barcelona, amb la presència d’una immensa quantitat
d’acadèmies de ball, cant i varietats, de les quals, brollaven noves artistes contínuament.
Aquest bressol d’artistes va donar peu a l’emergència d’un imaginari col·lectiu per a
totes aquelles persones que varen viure la vida del Paral·lel, ja que associaven el carrer
Conde del Asalto amb el carrer de les acadèmies de ball. Aquesta concentració
d’acadèmies de ball permet intuir ja l’existència d’una gran indústria directament
lligada a l’espectacle de varietats.
Com ja ha estat detallat a l’estat de la qüestió, la informació trobada sobre
l’espectacle de varietats a Barcelona, basada sobretot en memòries de gent que les va
viure, feia més complicat saber amb fiabilitat fins a quin punt era important per a la vida
nocturna de l’època. Per aquest motiu, partint de l’acadèmia que dirigia Vicente Reyes,
es va iniciar una investigació a partir de fonts documentals primàries per tal d’endinsar-
nos en el món que neix d’aquest espectacle.
L’Anuari Riera, és una guia comercial que es publicava anualment on
apareixien, ordenat per carrers en el cas de Barcelona, els diferents locals i negocis que
hi havia a cada número. Aquesta guia, a més de permetre’ns saber el número exacte en
què estava situada l’acadèmia Reyes-Quiroga, va mostrar dades molt rellevants, ja que
quan l’acadèmia va ser fundada als anys 30, compartia el carrer amb moltes altres
acadèmies de ball i varietats. Més concretament, a l’Anuari Riera consten setze
acadèmies l’any 1934 i vint-i-tres acadèmies l’any 1935.56 Tractant-se d’un carrer petit i
estret de no més de 190 números, aquesta xifra no deixa de ser molt significativa, ja que
denota una gran concentració d’espais de formació d’artistes que participaven en
espectacles de varietats. Aquesta quantitat massiva d’acadèmies no hagués estat
possible sense una demanda important d’artistes de varietats que passaven a treballar als
locals, music-halls i teatres tant de dins com de fora de Barcelona.
56 Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona, Bailly-Baillière/Riera, 1934-1935.
24
Tot i que s’hagi emprat l’Anuari Riera com a referent és important mencionar
que només hi apareixien aquells locals que pagaven per ser-hi. En aquest sentit, es
produeixen certes incongruències que cal tenir en compte, ja que, per exemple,
l’acadèmia Reyes-Quiroga no apareix fins l’any 1935 tot i haver obert l’any 1933.
D’altra banda, hi ha força acadèmies trobades a partir d’anuncis que es publicaven a
revistes de l’època però que no apareixen a l’Anuari: a la revista Royal Artístic l’any
1936 apareixen anunciades les acadèmies del mestre Palencia i del mestre Rafael
Parellada, que es trobaven al carrer Conde del Asalto, però a l’Anuari del mateix any no
surten.57 Aquest fet mostra, d’una banda, que aquesta guia comercial, tot i servir
d’indicatiu, no és cent per cent fiable i de l’altre, que el món de les acadèmies de
varietats i ball era encara més extens del que mostra aquesta guia.
S’ha de tenir en compte que el carrer Conde del Asalto, ara conegut amb el nom
Nou de la Rambla, es trobava en ple centre de la màxima zona d’oci nocturn a
Barcelona, sobretot al llarg de la primera meitat del segle XX. El carrer, enmig de
l’entramat de carrers que formaven el Districte Cinquè, connectava les Rambles amb el
Paral·lel i era considerat juntament amb aquests dos, un dels centres principals de vida
nocturna de la ciutat.58
Aquesta concentració d’acadèmies, que s’ha mostrat a nivell documental amb
l’Anuari Riera, està també present a la memòria de totes aquelles persones que varen
viure aquella vida nocturna a la ciutat. Com ja s’ha dit a l’inici d’aquest apartat, la fama
que tenia el carrer Conde del Asalto dins de l’imaginari col·lectiu dels ciutadans que
freqüentaven el barri era la del carrer de les acadèmies de ball. Ha estat sobretot a través
de memòries escrites per persones, que varen viure els anys daurats de la zona del
Paral·lel, que s’ha pogut dibuixar l’existència d’aquesta fama, però també a través de la
premsa de l’època, que ja mostrava la realitat del carrer.
Pel que fa a les memòries escrites, cal destacar l’obra de Sebastià Gasch, crític
durant la dècada dels anys 30 dels espectacles de varietats: “Todas las artistas, en efecto,
hacían lo mismo. Fabricadas en serie por las academias de canto y baile de la calle
57 Revista Royal Artistic, núm. 8, 1936 – apareixen dos anuncis d’acadèmies de ball al carrer Conde del Asalto que no surten a l’Anuari Riera del mateix any: Maestro Palencia Nou de la Rambla, n. 103 i Rafael Parellada Nou de la Rambla n. 4. 58 Al propi catàleg de l’exposició que es va fer sobre el Paral·lel al CCCB li dedicaven un apartat sencer i parlaven del carrer com un dels germens de l’aparició del Paral·lel.
25
Conde del Asalto.”59 Per altra banda, les memòries d’Ángel Zúñiga escrites l’any 1948 i
que parlen de l’ambient de la zona del Paral·lel durant aquella època, ens permeten
veure la prolongació d’aquest imaginari col·lectiu també després de la Guerra Civil.60
Al parlar dels pocs estudis dedicats al Paral·lel,61 cal destacar aquell escrit per
Miquel Badenas i Rico, que el va viure de ben a prop des que va néixer:
En la calle Conde del Asalto, aparte de sus buenos comercios y sus muy concurridos bares y
granjas que siempre se hallaban frecuentados por los artistas del Paralelo, del Edén, de La Criolla, del
Sacristán (…), se instalaron por docenas las academias de canto y baile que nutrieron durante decenios de
años los escenarios populares de la ciudad.62
També, recentment, Paco Villar amb el seu estudi sobre el barri xino parlava del
carrer Nou de la Rambla utilitzant expressions que Sebastià Gasch ja havia fet servir
anteriorment, tractant el carrer Conde del Asalto com si fos una fàbrica d’artistes.63
A més a més, hi ha força articles escrits a diaris i revistes de l’època en què
també apareixen referències a les acadèmies presents a Conde del Asalto, com seria
l’article del Mirador.64 Hi havia algunes de les acadèmies que, al llarg dels anys vint i
trenta, varen agafar molta fama, com la de Joan Viladomat o la de Copèrnic Oliver, que
portava el nom de El Gordito. Els seus mestres són tractats com si fossin autèntics
creadors d’estrelles.65
A través de la diversitat de fonts documentals citades, es fa evident que aquesta
idea del carrer Conde del Asalto com el carrer de les acadèmies de ball, ha perdurat al
llarg de tot el segle XX, quedant principalment gravada a la ment d’un col·lectiu que ho
va viure, ja fossin espectadors o artistes, i dels seus descendents.66
59 Op. Cit., pàg. 76. (Gasch) 60 Op. Cit., pàg. 45. (Zúñiga) 61 A les notes sobre l’autor de l’obra de Badenas i Rico El Paral·lel. Nacimiento, esplendor y declive de la popular y bullanguera avenida barcelonesa es diu que la seva obra posa fi “al vacío existente en cuanto a bibliografía sobre el mismo [Paral·lel], ya que el único libro editado sobre El Paral·el en 1945, al estar lleno de falsedades y carente en absoluto de rigor histórico, sólo ha facilitado la divulgación de sus errores.” 62 Op. Cit., pàg. 195. (Badenas i Rico) 63 Op. Cit., pàg. 138. (Villar) 64 Per exemple: Jaume Passarell, “Del cafè concert primitiu a les acadèmies de varietés”, Mirador núm. 114, 9 d’abril de 1931. 65 Armando Duval, “Criadero de estrellas”, El Diluvio, 10 d’octubre de 1922. 66 És interessant rescatar les paraules de Montse Madridejos, gran coneixedora del món del flamenc a Barcelona, molt vinculat al món de les varietats, després de fer diversos estudis sobre el tema. És un referent viu sobre l’existència i la permanència d’aquest mite, que va tenir bona part de realitat i que li ha arribat tot i no haver viscut el període d’esplendor del Paral·lel: “de la academias de varietés, bailes y flamenco que había en Conde del Asalto, sólo sé eso, que había muchas, una en cada puerta.” Són paraules enviades per mail al preguntar-li sobre l’acadèmia Reyes-Quiroga. (Mail enviat el dia 11/11/2014)
26
3.1.2 Presència d’altres negocis afins als espectacles de varietats al carrer
Conde del Asalto
Més enllà de l’elevada presència d’acadèmies de ball al carrer Conde del Asalto,
aquest carrer acull de manera molt significativa altres negocis que es trobaven
estretament lligats a l’espectacle de varietats i, que són una evidència més de
l’existència d’una indústria potent darrere aquest món. Arran de la investigació sobre les
acadèmies de ball a través de l’Anuari Riera, s’ha pogut veure també la gran presència
d’aquests altres negocis. En altres paraules, aquests negocis presents al carrer Conde del
Asalto no deixen de ser una exemplificació a petita escala d’aquesta indústria existent a
la zona del Paral·lel i que gira entorn a l’espectacle de varietats.
Entre els més destacats trobem el negoci dels modistes i els sastres que eren els
encarregats de dissenyar la roba per la gran quantitat d’espectacles que es representaven
als teatres i locals de la zona del Paral·lel. Partint de les xifres extretes de l’Anuari i
agafant cinc anys repartits entre els anys vint i els anys trenta, època d’or del Paral·lel,
hi consten de mitjana 18 modisteries al carrer.67 Fins i tot quan Ángel Zúñiga exposa la
seva experiència del món de la nit a Barcelona admet la fama i el gran nombre de
modistes també presents després de la Guerra Civil: “Van vestidas con gusto muy
dudoso. Vestidos de noche que les ofrecen, listos y terminados, las modisterías de la
calle Conde del Asalto.”68
D’altra banda, cal destacar les sabateries, moltes especialitzades en fer les
sabates pels espectacles, ja que també sobresurten de la resta de negocis. Als anys previs
a la guerra hi consten de mitjana 17 sabateries al carrer.69 De fet, bona part dels balls
vinculats amb el ball espanyol requereixen uns tipus de sabates diferents amb detalls i
ornaments concrets.70 És sobretot per aquest fet que, aquest negoci, no perdrà volada
després de la Guerra Civil i que, fins i tot, creixerà.71
Tot i mencionar aquests exemples concrets de negocis vinculats al món de
l’espectacle, no s’han de deixar de banda les perfumeries, les cotilleries, les botigues de
confeccions per a dones, les joieries o les perruqueries. Tots aquests negocis al llarg
67 Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona, Bailly-Baillière/Riera, 1921, 1924, 1930, 1934, 1935. 68 Op. Cit., pàg.49. (Zúñiga) 69 Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona, Bailly-Baillière/Riera, 1930, 1934, 1935, 1936. 70 Entrevista a Enrique de Lara, 20/11/2014. 71 A partir de la Guerra Civil les varietats es transformaran a tot el país, llegir l’apartat 3.2.3.
27
dels anys vint, trenta i en alguns casos fins i tot quaranta tenen una presència destacada
al carrer. Formen part de l’engranatge que permet funcionar l’extens negoci de
l’espectacle de varietats a Barcelona. També, encara que serà tractat en apartats
posteriors, cal mencionar, com un dels negocis claus que participaven d’aquesta
indústria, els estudis fotogràfics, ja que també tenien una presència important al carrer.72
Finalment, prenen molta força els espais d’oci com bars, tabernes o altres locals
nocturns en què també es representaven espectacles de varietats. Per posar un exemple,
malgrat que la majoria dels anys consultats mostren xifres similars, l’any 1934 consten
35 locals d’oci al carrer Conde del Asalto, entre els quals cal destacar el Salón
Pompeya, el bar Odeón, el bar London o l’Edén Concert.73 Tot i així, al llarg de la zona
del Paral·lel n’hi ha molts d’altres que, juntament amb els ja mencionats, es varen fer
una nom a la Barcelona del moment. Sense anar més lluny, locals tan coneguts com El
Molino, el Teatre Arnau, el Bataclán, el Concert Sevilla o el Royal Concert.74 La gran
presència d’aquests locals d’oci era una de les bases més importants de la indústria, ja
que sense la gran quantitat d’espais en què es feien les varietats, el floriment de la resta
de negocis no hagués estat possible. I és que Barcelona, sobretot al llarg de les primeres
dècades del segle XX, va ser de les ciutats amb més teatres, music-halls i cinemes de tot
el món.75
Aquest anàlisi específic sobre el carrer on es trobava l’acadèmia Reyes-Quiroga
ens ha permès mostrar l’existència d’una indústria extremadament potent darrere de
l’espectacle de varietats que va tenir molta presència durant aquella època. Vicente
Reyes va formar part d’un món, contribuint a engrossir-lo amb la formació d’artistes,
que va marcar la vida nocturna i el dia a dia de la ciutat de Barcelona durant força
dècades.
72 Veure epígraf 4.3. 73 Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona, Bailly-Baillière/Riera, 1934. 74 Ángel Zúñiga dedica un capítol sencer (pp. 41-50) de Barcelona y la noche a parlar dels principals locals de la zona que contractaven les artistes que sortien de les acadèmies de ball durant la postguerra. Tot i ser-ne un nombre molt elevat, ja que en descriu aproximadament vint, eren menys que durant els anys trenta. 75 Op. Cit., pàg. 216. (Badenas i Rico)
28
3.2 El Paral·lel a Barcelona: nucli important de representació de l’espectacle de
varietats a la península
3.2.1 Arribada de les varietats a la ciutat
L’arribada de la industrialització marca un punt d’inflexió en el desenvolupament de les
ciutats. Es produeix arran d’aquest fenomen una transformació a tots els nivells que
porta Occident a entrar de ple en l’era de la modernitat, era en què les ciutats passen a
ser espais centrals i motors d’aquest gran canvi. Barcelona no en serà una excepció i,
amb l’arribada de la industrialització i un cop derruïdes les muralles a partir de 1854, es
produirà un gran creixement de la ciutat que quedarà multiplicada per deu en menys
d’un segle.76 Aquest creixement urbà, característic de les ciutats industrials, tindrà tota
una sèrie de conseqüències a nivell polític, econòmic i social. Així doncs, amb la
industrialització i la urbanització entra amb força el sistema capitalista, juntament amb
l’aparició de noves classes socials com la classe obrera. Molt lligat al sistema
capitalista, el consum de masses i la cultura de masses, seran fenòmens que marcaran
aquestes ciutats modernes.77 És en aquest context, que es desenvolupa sobretot a partir
de mitjans del segle XIX, en què emergeix el món de l’oci lligat a la societat moderna,
un món que, per la seva extensió i varietat, passa a estar present a la vida de la gent,
independentment de la classe social a la que pertanyen.78
Barcelona comparteix totes aquestes característiques i en referència a l’oci, hi
emergiran diferents activitats que donaran vida a la ciutat. Més lligat a les classes
benestants, l’esport, les visites a galeries d’art o les sortides amb l’automòbil a localitats
properes a Barcelona, com la colònia Busquets de Vallvidrera, varen començar a ser
activitats d’oci i de moda en aquell moment.79 Per altra banda, Barcelona serà un clar
exemple del procés de mercantilització de l’oci, a través del qual es pretenia atreure el
major nombre de públic deixant en clar segon terme la distinció entre classes. En aquest
sentit, sobretot al llarg de les primeres dècades del segle XX, varen guanyar molta
76 O. Bohigas, Barcelona entre el plà Cerdà i el barraquisme. Barcelona, Edicions 62, 1963. A. Rubió, “La imatge mental de l’Eixample de Barcelona”, a S. Janeras (ed.) Semòtica de l’Eixample Cerdà. Barcelona, Edicions Proa, 1995, pàg. 34. 77 Op. Cit., pàg. 63. (Salaün) 78 Gonçal Mayos i Teresa M. Sala, “Reflexió macrofilosòfica sobre la societat de l’oci, del consum, de l’espectacle i del coneixement”. A Pensar i interpretar l’oci: Passatemps, entreteniments i addiccions a la Barcelona de 1900, Teresa M. Sala (Coord.), Barcelona, Col·lecció Singularitats, 2012. 79 Pensar i interpretar l’oci: Passatemps, entreteniments i addiccions a la Barcelona de 1900, Teresa M. Sala (Coord.), Barcelona, Col·lecció Singularitats, 2012.
29
popularitat activitats com les curses de braus o la boxa.80 Més entrat el segle XX, el
cinema també passarà a ser una activitat ben viva a la ciutat. Tot i així, més enllà
d’aquestes activitats i centrant-nos en el tema que tracta el treball, serà l’emergència de
la cultura de masses que també permetrà l’aparició del Paral·lel a Barcelona i del seu
espectacle estrella, l’espectacle de varietats.
Les varietés o varietats, internacionalment conegudes com music-hall, tenen el
seu origen a la França de finals del segle XVIII en què es varen començar a interpretar
fragments d'obres musicals diferents a mode de concert.81 L'espectacle, però, es va
modular al llarg del segle XIX. Tal i com l'entenem ara, consisteix en una sèrie de breus
números que poden pertànyer a molts àmbits diferents, com seria el circ, el teatre, el
ball o la dansa, entre molts altres. Xavier Albertí i Eduard Molner, que varen participar
al catàleg de l'exposició que es va fer sobre el Paral·lel al CCCB, defineixen les varietats
com "un gènere parateatral on convivien en harmoniosa sintaxi escènica diversos
números aïllats, que anaven des del flamenquisme a l'ensinistrament de cacatues i el
funambulisme al monòleg còmic, amb una especial presència hegemònica del cuplet i
de les cupletistes."82 La revista, que va adquirir gran popularitat tant a Espanya com a la
resta d'Europa, era a nivell d'espectacle la màxima meta de les varietats.83 La presència
de la psicalipsi era forta en molts dels números que es presentaven, atraient un públic
eminentment masculí.84
L’espectacle de varietats solia incloure, a principis del segle XX, dos números
que han passat a ser dos grans gèneres per si sols dins del món de l’oci. Tant el cinema
com el circ varen iniciar el seu camí dins del món de les varietats a finals del XIX i
principis del segle XX, tenint un paper complementari i no protagonista, ja que el
número principal de l’espectacle era el de la vedette. 85 Ambdós varen ser una varietat
80 A les revistes de l’època que es publicaven a Barcelona, juntament amb les varietats tenien un apartat dedicat a aquestes dues activitats. 81 Luciano Ramo, Historia de las vaiedades, Mèxic, Unión Tipográfica Editorial Hispano Americana, 1961, pàg. 1. 82 DD.AA. El Paral·lel 1894-1939: Barcelona i l’espectacle de la modernitat, Barcelona, CCCB, 2012, pàg. 23. Op. Cit., pàg. 47. (Salaün) 83 Op. Cit., pàg. 1. (Ramo) 84 Op. Cit., pàg. 11. (Retana) 85 Juan Carlos de la Madrid, “Cine de complemento. El espectáculo de varietés de España hasta 1914”. A VV.AA., Cinema i teatre: influències i contagis, Girona, Museu del Cinema-Col·lecció Tomàs Mallol: Ajuntament de Girona, 2006, pàg. 74-76.
30
més dins del propi xou, però, amb el temps, varen anar prenent importància fins al punt
d’independitzar-se d’aquest món.
L'arribada i la creixent popularitat de les varietats arreu d'Europa i sobretot a les
grans ciutats industrials com París, Berlín o la mateixa Barcelona, marca l'aparició d'un
nou tipus de local que acollia aquests tipus d'espectacles: els cabarets o altrament dits
music-halls.86 Hi haurà molts teatres que davant l’èxit d’aquest tipus d’espectacle
s’adaptaran i passaran a representar-les amb tot el que això implicava.87 En aquests
locals, a diferència de la resta de teatres i òperes, es permet fumar i menjar dins la sala
així com sortir i entrar quan es vulgui. Per altra banda, el preu de l'entrada era molt més
baix comparat amb el teatre o l'òpera convencionals, fet que va promoure que grups de
sectors més populars hi assistissin i de fet, fossin el públic majoritari.88
En el cas concret d'Espanya, tot i que més tard que la resta de països europeus,
les varietats també varen arribar amb molta força. L'arribada de les varietats a Espanya
s'estableix l'any 1893 amb la contractació d'una companyia mixta que feia en el mateix
espectacle diferents números. Ja l'any 1912 es calcula que hi havien entre cinc mil i sis
mil locals de varietats al país. Tot i l'expansió d'aquest nou xou per tota Espanya,
Barcelona, en part per ser de les ciutats més modernes i cosmopolites de la península, va
ser la que més va potenciar aquest tipus d'espectacles d'oci: “Sin entrar en la disputa
sobre quién tuvo la iniciativa, es indiscutible que Barcelona se entregó a las varietés con
el mayor frenesí. El movimiento se extendió a toda España, pero Cataluña encabeza
todas las estadísticas.”89 Sense anar més lluny es té constància de l’existència de 325
locals a Catalunya l’any 1908 on es fan varietats i l’any 1932, n’hi ha 575.90 És un món
que un cop va penetrar la península, al llarg d’aquestes dècades no pararà de créixer,
sobretot a Catalunya i al Paral·lel de Barcelona, on va tenir una gran acollida per part
del públic tant local com estranger.
3.2.2 Anys deu, vint i trenta: l’oci nocturn a Barcelona i l’època d’or de
l’espectacle de varietats
Al llarg de les primeres dècades del segle passat la zona del Paral·lel va adquirir
categoria internacional com a espai de festa nocturna i disbauxa: “El Paralelo 86 Op. Cit., pàg. 7. (Ramo) 87 Op. Cit., pàg. 65. (Salaün) 88 Íbid., pàg. 63. 89 Íbid., pàg. 51. 90 Íbid.;
31
Barcelonés lo comparaban con el Broadway neoyorquino”91 No només la gent de
Barcelona i dels voltants, fos de la classe social que fos, venia a gaudir de la nit al
Paral·lel, sinó també una immensa quantitat de mariners estrangers d’arreu del món que
paraven al port de la ciutat, molt pròxim a la zona.92 En aquest sentit, aquest món de
transgressió, diversió i plaers queda integrat a la societat de l’època i passa a ser la base
de distracció d’una part important de la població.
La zona del Paral·lel va viure la seva època d'esplendor sobretot al llarg dels
anys deu, vint i trenta del segle XX. Aquest espai estava situat en ple Districte Cinquè i
el formaven tres eixos principals: les Rambles, el Paral·lel i el carrer Conde del Asalto,
que feia de nexe entre ambdós. Tota aquesta zona era plena a vessar de teatres, cabarets,
cinemes i altres locals d’espectacle i festa que estaven plens de vida tot l’any: “no había
en ninguna ciudad del mundo un barrio con tanto bullicio, con tanta alegría, con tantos
espectáculos a la vez”93 L’encreuament amb més activitat era el conegut com el Peñón,
que es trobava a Avinguda Paral·lel amb el carrer Conde del Asalto.
Els espectacles que es portaren a terme en tots aquests espais d’oci, sobretot
durant aquestes tres primeres dècades del segle XX, però també posteriorment, eren
principalment els números de varietés i les Revistes. Tots i cada un d’aquests xous solia
tenir una característica comuna: eren espectacles psicalíptics, espectacles en què el cos
femení era lloat i destacat en força moments de la funció en un sentit clarament eròtic.94
És en bona mesura per aquest motiu que la zona del Paral·lel, l’espai de diversió
per excel·lència de la ciutat, atreia persones d'orígens i classes socials ben diferents, des
de l’obrer més pobre al burgès més adinerat: “A eso van al Paralelo las gentes de otros
distritos: a divertirse. Desde los hijos de los fabricantes de Sabadell y Terrasa, hasta los
terratenientes de Olot.”95 De fet, des del Mirador, ja s’exposa als anys trenta l’afluència
de la classe burgesa en aquests espais d’oci: “A l’Edén va treballar durant molts any la
famosa Cachavera. Era un dels puntals més ferms de la casa. Era el Music-hall dels
senyors amb cartera que s’avorrien al Liceu i se l’espolsaven al foyer del Nano.”96
91 Carmen de Lirio, Carmen de Lirio: memorias de la mítica vedette que burló la censura, Barcelona, ACV Ediciones, 2008, pàg. 40. 92 Op. Cit., pàg. 45. (Zúñiga) 93 Op. Cit., pàg. 13. (Gasch) 94 Op. Cit., pàg. 23. (Retana) 95 Op. Cit., pàg. 32 (Zúñiga) 96 Jaume Passarell “Del cafè concert primitiu a les acadèmies de varietés”, Mirador, núm. 114, 9 d’abril de 1931.
32
Tot i així, la burgesia, sobretot en uns primers anys, evitava ser vista per tal de
no adquirir una mala imatge: “Todos van allí con más miedo de que les vean que
vergüenza de verse a sí mismos.”97 I és que ha existit sempre, i sobretot al Paral·lel, una
frontera molt fina entre els espectacles de caire eròtic que es representaven i la
pornografia, molt lligada en aquest cas a la prostitució. El Districte Cinquè no només ha
estat el barri de la diversió a Barcelona, sinó també el barri de la prostitució i la
degradació.98 Paral·lelament a la gran quantitat de locals d’espectacles que hi havia,
també s’hi trobava una gran quantitat de prostíbuls i, precisament, el carrer Conde del
Asalto no va ser una excepció: “Si miramos hacia la franja azul del cielo, veremos de
cabo a rabo los anuncios luminosos de los meublés, las habitaciones de todos los precios
y todas las condiciones.”99 Aquests espais de baixos fons estaven convivint en aquest
carrer amb les nombroses acadèmies de cant i ball que hi havia. Eren dos móns
indestriables un de l’altre. De fet, bona part de les artistes de varietats havien estat o
seguien estant en contacte amb aquest món. Per aquest motiu, no era ben vist en general
la professió d’artista de varietats, ja que inevitablement, a la ment de la població,
quedava lligada a la prostitució.100 Com bé argumentava Ángel Zúñiga, anar a la zona
del Districte Cinquè “no es pecar pero es dar ocasión al pecado.”101
En aquesta primera etapa d'esplendor les varietats i la disbauxa del Paral·lel
quedaran ben integrades dins la societat del moment. Aquest fet es deu en part a la
progressiva tendència, en els espectacles de varietats, a partir dels anys deu, a deixar
enrere la degradació i la luxúria desenfrenada dels primers anys del segle XX i
paulatinament, tot i tenir un component eròtic i transgressor, ser menys agosarats.
Álvaro Retana parla concretament del concepte varietats selectes, que, a poc a poc,
acabaran sent aptes per a tots els públics tot i ser vistes, en bona mesura, per homes.102
Aquest canvi es produeix a nivell de tota Espanya; tot i així, en el cas de Barcelona, en
ser una de les ciutats de la península més cosmopolites i obertes a l’exterior, la
moderació en aquests espectacles es farà menys evident: “en los periodos de tolerancia
(...) en los cafés conciertos del Paralelo se practicaba el strip-tease integral y avant la
lettre. Y se practicaba a lo vivo, de la manera más cruda y descarnada.”103
97 Op. Cit., pàg. 32. (Zúñiga) 98 Op. Cit.; (Villar) 99 Op. Cit., pàg. 29-30. (Zúñiga) 100 Entrevista a Conchita Reyes, 18/02/2015. 101 Op. Cit., pàg. 23. (Zúñiga) 102 Op. Cit., pàg. 23. (Retana) 103 Op. Cit., pàg. 76. (Gasch)
33
A la col·lecció Vicente Reyes hi ha una mostra de fotografia eròtica, que es troba
molt vinculada amb tot allò dit al paràgraf anterior. Es conserven vuit nus siguin totals o
parcials, cinc dels quals mostren parts íntimes de la dona. En bona part dels nus, en què
es mostren les zones íntimes de les artistes, no apareix cap referència de l’estudi
fotogràfic en què varen estar fetes, fet que podria indicar que probablement amb aquests
tipus de fotografies es fregaria la il·legalitat. En aquests retrats, tot i no haver-hi una
referència explícita al sexe, la proximitat amb la pornografía és evident. La funció
principal de la fotografia de varietats, que serà ben analitzada a l’apartat 4.2, era la de
promoure l’espectacle que portaven entre mans. En aquests casos, s’utilitza de manera
directa el propi cos per seduir tant el promotor com el públic, ja que anticipa allò que
veuran a l’actuació. Per aquest motiu, la pròpia col·lecció és una mostra de la
transgressió present als espectacles representats a la zona del Paral·lel i a altres music-
halls de la península.
A l’hora de parlar de la importància del Paral·lel, la cartellera dels diaris i
revistes de l’època, com seria la revista Eco Artístico104 o La Vanguardia105, són una
104 Qualsevol número publicat fins 1923 té un apartat de cartellera dedicat només als locals d’oci de Barcelona on fan varietats. 105 A la cartellera, que apareix dividida per teatres i cinemes, s’anuncia l’espectacle que fan a tots els teatres i sales de festa, la majoria de les quals situades a la zona del Paral·lel.
Imatge 14: FCM-79-2 Imatge 15: FCM-14-28
34
prova clara del ressò que va arribar a tenir, ja que hi havia una gran quantitat de sales
d’espectacles en aquella zona que hi anunciaven diàriament els seus xous. Tot i així, la
difusió i la propaganda dels espectacles es feia principalment a través de la impressió i
repartició de fulletons i programes que es distribuïen per la ciutat i sobretot per la zona
del Paral·lel.106 Molts d’ells no s’han preservat, ja que solien ser destruïts o llançats un
cop acabat l’espectacle.
Al llarg d’aquest apartat s’ha pogut veure com l’època d’or de la zona del
Paral·lel coincideix amb l’època d’or de l’espectacle de varietats a Barcelona. Les
varietats varen passar a ser un dels focus de diversió principals de la població en aquella
època.107
3.2.3 Postguerra: decadència del Paral·lel i del negoci de les varietats a
Barcelona
Després de la Guerra Civil i amb l’entrada de la dictadura de Franco, la zona del
Paral·lel no tornarà mai més a ser la que era. Tot i així, contràriament al que es podria
pensar d’entrada, després de la guerra es va produir un renaixement sobtat de l’activitat
d’oci nocturn a la zona.108 En cap cas estem parlant del boom dels anys vint, però a
partir dels anys quaranta molts locals reobriran.109 En certa manera, tot i la represa de
l’activitat a la zona, es podria considerar que ens trobem en els inicis de la decadència
del Paral·lel, que a poc a poc anirà perdent pes dins del món de l’oci barceloní.
Amb la fi de la Guerra Civil i la pèrdua del bàndol republicà, Barcelona quedarà
destruïda i la misèria tenyirà la ciutat i els seus carrers. La postguerra no serà menys
dura que la guerra viscuda durant aquells tres anys anteriors. Serà en aquest context
d’opressió i inestabilitat que renaixerà el món de diversió al Paral·lel. Es creu que, en
bona mesura, aquesta renaixença vindrà donada per una clara necessitat per part de la
població d’evadir-se davant la barbàrie i la pobresa que pateix: “El Paralelo fue el
106 Op. Cit., pàg. 55. (Salaün) 107 Tot i haver-hi una reprecussió més destacada de les obres representades a grans teatres com el Liceu, els espectacles erròniament considerats de “segona” com l’espectacle de vareiats va tenir un impacte a nivell social molt més important. Era aquest espectacle que una part destacada de la població anava a veure. 108 Op. Cit. Pàg. 297. (Badenas i Rico) 109 Op. Cit., pàg. 34. (Zúñiga)
35
contrapunto de las tristezas en que una durísima posguerra sumió nuestra ciudad. (...)
era la escapada hacia la alegría y la fiesta sencilla y barata.”110
Tot i la clausura de locals de referència com el Pompeya o el Royal, seguiran
oberts i amb molta activitat locals com El Molino o el Concert Sevilla, entre d’altres.111
Aquest període de bonança, tot i no ser com abans, durarà pràcticament fins els anys
seixanta.112 Potser aquesta frase d’Ángel Zúñiga és la que permet expressar millor
aquesta vitalitat recuperada durant la dura postguerra: “El Paralelo: muerto ya, pero,
como el Cid, ganando después de muerto, muchas batallas.”113
Tot i així, les activitats del Paral·lel es veuran ressentides per l’entrada de la
dictadura. Les acadèmies de ball de Conde del Asalto que consten a l’Anuari Riera
seran reduïdes a més de la meitat: l’any 1942 apareixen només deu acadèmies.114 És una
xifra que es mantindrà fins l’any 1959 en què només en constaran vuit i a partir d’aquí
la majoria aniran tancant.115 La mort final del món del Paral·lel i per tant, de l’espectacle
de varietats i les revistes, va estar en bona part lligada a l’aparició d’altres formes de
diversió amb les noves tecnologies, com seran inicialment el cinema i la ràdio, però més
endavant també la televisió.116 Sobretot a partir de la segona meitat del segle XX hi
haurà noves modes, noves maneres d’accedir a allò eròtic, noves maneres de distreure’s
i, en aquest sentit, el Paral·lel anirà quedant obsolet amb el temps, fins a desaparèixer.
Tornant al període de plena postguerra, i centrant-nos en les varietats, la censura
farà molt mal a aquests tipus d’espectacles. La repressió de tot allò que pugui ser eròtic
o considerat obscè portarà a una transformació de les varietats que, es moderaran i
canviaran en aquest aspecte de manera molt marcada. La transformació de l’espectacle
de varietats emergeix en el moment en què es fan números de varietats basats
exclusivament en el folklore espanyol i sobretot en el flamenc.117 Aquest canvi es
produirà també a Barcelona i per aquest motiu, cada cop més, seran els artistes de
110 Op. Cit., pàg. 289. (Badenas i Rico) 111 Op. Cit., pàg. 35. (Zúñiga) 112 Verure el documental: El Alegre Paralelo, José María Ramon i Enrique Ripoll Freixes (dir.), Espanya, 1964. 113 Op. Cit., pàg. 49. (Zúñiga) 114 Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona, Bailly-Baillière/Riera, 1942. 115 Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona, Bailly-Baillière/Riera, 1959. Entrevista a Enerque de Lara, 20/11/2014. Als anys 60 només té constància de tres acadèmies al carrer Conde del Asalto. 116 Entrevista a Enrique de Lara, 20/11/2014. 117 Op. Cit., pàg. 337. (Retana)
36
flamenc que encapçalaran els grans escenaris on abans es feien tot tipus de varietats.118
És en aquest punt on es pot debatre sobre el fet de si els espectacles pròpiament de
varietats es varen transformar arran de la situació sociopolítica o, senzillament, varen
quedar substituïts per aquests nous números, basats en el ball espanyol. En aquest sentit
la decadència del Paral·lel es produeix de manera simultània a la decadència de
l’espectacle de varietats. Sortosament per a ell, el públic que seguia les varietats abans
de la guerra es va poder refugiar en les revistes, espectacles que tenien a les varietats
com a precedents directes i que seguien sent representades, tot i haver de passar per una
estricta censura. En paraules de Carmen de Lirio:
Para los artistas de mi época, la censura fue nefasta. En las variedades, la revista i la comedia
musical llegó a convertirse en nuestra enemiga. (...) La censura de teatro controlaba desde el texto hasta la
última función. Por supuesto, también se censuraba el vestuario i el atrezo.119
El Paral·lel s’haurà d’adaptar al nou context polític de postguerra per tal de
subsistir i, els espectacles que s’hi faran, agafaran uns aires molt menys transgressors i
més pròxims a les normes imperants del decòrum, ja que, si no, no podien ser
representats. Hi haurà a Barcelona, de la mateixa manera que a la resta d’Espanya, una
doble moral que caurà en contradiccions constants.
Vicente Reyes va obrir l’acadèmia al llarg dels anys trenta i no la va tancar fins
els anys setanta. Aquest fet indica que la majoria de la seva experiència professional
com a mestre la va passar en plena dictadura franquista. Tornant al capítol 2.3, ara es
poden arribar a entendre millor les facilitats que tenien les acadèmies centrades en
ensenyar ball espanyol, ja que, després de la Guerra Civil, van passar a ser una de les
sortides principals en els diferents locals del Paral·lel, juntament amb la revista.
L’acadèmia Reyes-Quiroga, en aquest sentit, es va veure més afavorida que altres, fet
que permet, en part, entendre el llarg període de temps en què va estar activa.
3.3 Repercussió de la indústria de l’espectacle de varietats a Barcelona a través de
revistes i altres documents de l’època
La magnitud del fenomen de les varietats tant a Barcelona com a la resta del món queda
ben reflectida a la premsa i a les revistes de l’època. El fet que hi hagués, en el cas de
118 Íbid.; 119 Op. Cit., pàg. 94. (de Lirio)
37
Barcelona, una gran quantitat de premsa i revistes centrades en el tema o dedicant-hi un
apartat sencer és un clar indicatiu de la transcendència i l’impacte social que varen
arribar a tenir a la ciutat. No només es tracta de mostrar el gruix i el negoci que es fa a
partir de la indústria de l’espectacle de varietats, que a més disposava de les seves
pròpies institucions i societats,120 sinó que, també, és important veure com formava part
del dia a dia de la gent de Barcelona, de les seves converses.
La Bella Dorita, una de les artistes de varietats més reconegudes en aquella
època, va remoure durant més de vint anys els teatres i music-halls de Barcelona, tot
resistint el pas dels anys a primera fila: “Dorita pertenece por entero al ambiente frívolo,
casquiviano[!], pornográfico, de su distrito quinto, espejeado en las aguas turbias del
Paralelo en las que se transparenta el rayo de sol, mediterráneo y cabaretero, de su
arte.”121 Hi va haver molta premsa i revistes de l’època que varen dedicar articles
sencers i elogis a la ballarina,122 així com tota aquella informació sobre la seva vida que
pogués interessar al lector: (…) escándalo en el "music-hall" Bataclán, del Paralelo, por haberse retirado de escena la artista
Bella Dorita. El escándalo adquirió tales proporciones, que hubieron de penetrar en el local los
guardias de asalto para desalojarlo. Llamada la artista a presencia del comisario de Policía,
manifestó que se había retirado de la escena porque el empresario quería obligarla a que trabajara
desnuda. Por su parte, el empresario ha dicho que la que quería trabajar desnuda era ella y que él
se lo impidió.123
Així doncs, veiem com la Bella Dorita, juntament amb altres artistes del moment com
Raquel Meller, varen ser un fenomen de masses a l’època, ja que s'escrivia pràcticament
cada dia d’elles. En referència a Raquel Meller, Sebastià Gasch exposa: “Raquel Meller.
Y una apostilla <<La mujer de quien habla toda Barcelona.>> El todo Barcelona, en
120 S.A.V, Estatutos/Sociedad de auotires de variedades, Madrid, Tip. Japonesa, 1934. Sociedad Benéfica de Autores de Variedades, Estatutos de la Sociedad Benéfica de Autores de Variedades, Madrid, Tip. Japonesa, 1935.
S.A.V., Reglamento para régimen interior de la Sociedad de Autores de Variedades, Madrid, Imp. Arizón, 1934.
121 Op. Cit., pàg. 54. (Zúñiga) Tant els estudis com les memòries citades en aquest treball parlen de la Bella Dorita i en alguns casos fins i tot li dediquen un capítol sencer com seria el cas de l’obra d’Ángel Zúñiga. 122 Revista de varietats Muchas Gracias núm. 374 (02/05/1931) pàg. 15-16 li fan una extensa entrevista en què no només es tracta la seva vida professional sino també privada i amorosa. També a la revista Eco Artístico o als diaris de La Vanguardia, La Voz o El Heraldo de Madrid, entre d’altres, al llarg dels anys vint i trenta sobretot, apareix en nombroses ocasions sigui per anunciar les seves actuacions o per elogiar-la. 123 “Por prenda más o menos...” a Luz: Diario de la República, Madrid, 20/06/1932, pàg. 10.
38
efecto, sólo hablaba de Raquel. <<Has ido al Arnau?>> <<¿Has visto a esta nueva
estrella?>> <<¿No la conoces?>>...”124 De fet, hi ha una fotografia de la col·lecció que,
fent una ironia, la cita: "Al buenissimo maestro Reyes de la mejor competidora de
<<Raquel Meller>>, Manuel Blay."125 (Imatge 16)
Per altra banda, a partir d’alguns números preservats a diferents institucions de
la ciutat es té constància de l’existència de 22 documents, entre revistes i diaris,
especialitzats sobre el tema o amb un apartat dedicat a les varietats; la immensa majoria
varen estar publicades a Barcelona.126 Moltes exposen crítiques i articles d’opinió sobre
124 Op. Cit., pàg. 27. (Gasch) 125 FCM-79-48 A la col·lecció hi ha tres fotografies, que s'hagi identificat, d'homes transvestits. De la mateixa manera que els nus, era una pràctica mal vista que fregava la il·legalitat, però a la zona del Paral·lel, en el cas de Barcelona, es seguia portant a terme. 126 Llistat dels noms (només amb la data d’inici de la publicació, ja que en haver-se conservat uns pocs números, no se sap quan varen deixar de publicar-se les revistes): Vida Galante (inicios del siglo XX) El género ínfimo: revista de espectáculos (1901) Vida Artística (1908) Ilustración Teatral (1909) El Ibérico (1914) Mundo Artístico (1913) El Couplet (1915)
Imatge 16: FCM-79-48
39
els diferents espectacles que es representen en el moment i sobre artistes que hi
actuaven, a més de la cartellera dels diferents teatres, music-halls i cinemes. A més a
més, apareix en algunes de les revistes, com a La Ovación, El público o Royal Artístic
un llistat extens de les diferents artistes de varietats del moment.
Segons es té constància a partir dels números preservats, una de les revistes
especialitzades en varietats amb més tiratge i extensió era Eco Artístico127, publicada
entre 1909 i 1923, en plena època d’or d’aquest tipus d’espectacle. Inicialment i fins
1917 va tenir un tiratge de tres números al mes d’entre 25 i 90 pàgines i després d’un
número al mes amb extensions similars. No només es centrava a fer articles sobre
artistes i a parlar dels espectacles que es feien a la península, sinó que també es feien
ressò del que passava dins del món de les varietats a escala internacional, en part, a base
d’enviar corresponsals a diverses capitals. Barcelona tenia dins la revista un apartat
extens, amb la cartellera i diversos articles amb les últimes novetats del moment sobre
el tema. Per altra banda, la revista destaca per la immensa quantitat d’anuncis que tenia:
pàgines i pàgines dedicades a la promoció de les artistes sobretot, però també a la
promoció d’acadèmies de ball i estudis fotogràfics.128 Aquest fet és una constant a la
resta de documents preservats.
La gran quantitat trobada d’aquests tipus de documents, sigui premsa o revistes,
permet acabar de reafirmar tant l’expansió com la transcendència i l’impacte social que
varen tenir les varietats al llarg de la primera meitat del segle XX a tota la península i
sobretot a Barcelona.
La Película (1915) El Tablao Español (1915) Arriba el Telón (1916) El Programa (1917) La Escena (1919) Programa Oficial (1921) Arte y Artistas (1921) Eco Escénico (1921) El As (1921) Fantasio (1925) Cinema Variedades (1926) Arte Mudo (1928) El Público (1930) La Ovación (1931) Escenarios (1932) Royal Artístic (1935) Barcelona Teatral (1941) 127 Eco Artístico: Revista de Espectáculos, Dir. S. Perez-Aguirre, Madrid, Eco Artístico, 1909-1923. 128 Es reprendrà i s’aprofundirà aquesta informació a l’epígraf 4.2.
40
4. La fotografia de l’espectacle de varietats 4.1 Precedents dels retrats d’artistes de varietats
A l’hora de parlar, en aquest apartat, dels precedents fotogràfics dels retrats d’artistes de
l’espectacle de varietats, es farà referència a aquelles activitats fotogràfiques
relacionades amb els retrats d’artistes fets amb anterioritat. Per a verificar la seva
influència directa sobre les fotografies d’artistes de varietats seria pertinent fer un estudi
al respecte que excedeix la investigació que es porta a terme en aquest treball. Per
aquest motiu, el concepte precedent ha de ser entès com previ a. Un cop aclarida
aquesta idea, s’ha cregut convenient tractar tres precedents propers: primerament els
tableaux vivants; en segon lloc, els retrats que es varen fer a principis del segle XX a
actors i actrius, considerats de categoria, a Barcelona i, en tercer lloc, les fotografies de
nus femenins, molt lligades a la fotografia eròtica, a partir de les fotografies d’Antoni
Esplugas.
Els tableaux vivants eren fotografies fetes a representacions escèniques sense
moviment, mostrant temes religiosos, mitològics o pagans. Les fonts d’inspiració
podien ser tan literàries, com teatrals, com pictòriques. En general, solien ser actors que
es vestien i posaven tot imitant amb precisió un quadre o una escena concreta d’una
obra i, d’aquesta breu representació, se’n feia una fotografia. Es varen posar de moda
durant el segle XIX, sobretot a França i Anglaterra en un primer moment, i l’event era
una font de distracció per les classes benestants.129
Passant ja al segon precedent, dels fotògrafs que varen dedicar part del seu
temps a retratar artistes de teatre i del món de l’espectacle cal destacar a Pau Audouard i
Amadeu Mariné. Ambdós, tot i portar-se vint anys de diferència, varen estar actius a
finals del segle XIX i primeres dècades del segle XX. Les fotografies d’Audouard estan
concentrades sobretot entre els anys 1908 i 1911 quan va passar a retratar els artistes de
la Nova Empresa de Teatre Català dirigida per Adrià Gual, amic d’Audouard.130 Va fer
nombrosos retrats d’artistes reconeguts en aquell moment que portaven a l’escenari
obres de Shakespeare, Guimerà o Rusiñol, entre moltes d’altres. Les fotografies, fetes al
seu estudi, donaven un aire d’immortalitat i potència al personatge representat per
129 Quentin Bajac, Tableaux vivants. Fantaisies photographiques victoriennes (1840-1880), Paris, Réunion des musées nationaux, 1999. 130 Catàleg de l’exposició celebrada al Paulau de la Virreina, DD.AA Amadeu i Audouard fotografies d'escena, Barcelona, Renart Edicions: Institut de Cultura de Barcelona, 1998, pàg. 16.
41
l’actor, utilitzant un fons neutre perquè sobresortís de l’entorn. Sembla clar que
Audouard tenia d’entrada una visió ja molt precisa del que volia, ja que feia només una
fotografia cada cop.131 Contràriament, Amadeu en feia diverses, per després triar-ne la
millor. Pretenia ressaltar la profunditat íntima de cada actor, com a persona, fins al punt
d’arribar a confondre’l amb el retrat de galeria corrent, ja que utilitzava una
escenografia convencional.132 Les seves fotografies mostraven de manera molt més
explícita l’emoció i l’expressió de l’actor en fer de personatge. Aquest dos fotògrafs,
juntament amb altres, com Rafael Areñas, precedeixen els retrats d’estudi que trobem
sobretot a partir dels anys deu i fins els anys cinquanta de les artistes de varietats. De
fet, el propi Amadeu, va centrar-se a fotografiar precisament les artistes de l’espectacle
de varietats del Paral·lel fins a finals dels anys vint. Juntament amb ell, a principis del
segle XX varen començar a aparèixer cada cop més fotògrafs, molts d’ells, instal·lats a
la zona de les Rambles i del Districte Cinquè, que començaren a fer negoci amb les
fotografies d’estudi de les artistes de varietats.
Antoni Esplugues, fotògraf actiu, aproximadament, al llarg de la mateixa època
que els dos fotògrafs vistos anteriorment, també estarà en contacte amb aquest món.
Tot i treballar una gran quantitat de gèneres, com vistes, retrats o reproduccions
d’objectes d’art, entre molts altres, cultivarà, també, amb devoció però de manera més
discreta, el gènere de la fotografia eròtica, que estava compost exclusivament per nus
femenins. Moltes dones de l’art escènic, a més a més de fer-se retratar, posaven nues per
tal de guanyar-se un sobresou i en alguns casos, rebre un impuls en la seva carrera
artística. Hi havia una part important de les artistes retratades que venien del món de les
varietats. Tot aquest material, més enllà de ser utilitzat a l’Acadèmia i a tallers de
pintura, es venia en un mercat subterrani que serà cada cop més potent:
(...) apareix així la figura del venedor que comprava en aquests dipòsits i revenia en cafès, salons
privats i sales de varietés. S’havien d’extremar les precaucions, s’actuava en clandestinitat i [en molts
casos] es treballava en l’anonimat, però el comerç no feia més que prosperar.133
Tot i així, no tot es venia en clandestinitat; hi havia una part d’aquestes
fotografies de caire eròtic que apareixien a revistes com El Gato Negro o La Saeta, la
131 Íbid., pàg. 17. 132 Íbid., pàg. 12. 133 Merche Fernández i Sagrera, “El nu femení en l’obra d’Antoni Esplugas”. A DD.AA El Nu femení: fotografia d'Antoni Esplugas, Barcelona, Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1998, pàg.16.
42
majoria cremades per la censura franquista. Les més transgressores eren publicades fora
del país, ja que se sap que Esplugas tenia contactes a París i Viena.134
Fent una ullada a les fotografies de nus d’Antoni Esplugas preservades, es pot
arribar a apreciar la semblança en el posat de moltes d’elles amb les artistes retratades a
la col·lecció Vicente Reyes.135 El món de les varietats i el del nu femení anaven molt
lligats i més encara a l’estudi fotogràfic d’Antoni Esplugas.136
En cap d’aquests tres precedents la fotografia va tenir la importància, en termes
pràctics, que va prendre dins del món de l’espectacle de varietats, ja que l’ús publicitari
o de propaganda era quantitativament més rellevant en aquest últim.
4.2 Usos de la fotografia dins del món de l’espectacle de varietats
La fotografia va agafar un paper imprescindible dins de la indústria de l’espectacle de
varietats, ja que era l’únic mitjà a través del qual les artistes podien difondre tant la seva
imatge com l’espectacle que portaven entre mans i, d’aquesta manera, atraure l’atenció
dels promotors, que les contractaven per a actuar als seus locals d’oci.137 En aquest
sentit, hi havia una clara necessitat, per part de les artistes de varietats, d’anar
periòdicament, en general cada cop que muntaven o participaven en un espectacle nou,
a retratar-se amb la vestimenta i el posat pertinent. La fotografia va passar a ser la seva
carta de presentació professional.138
Així doncs, per promocionar-se les artistes utilitzaven una fotografia d’estudi
d’elles amb la vestimenta pròpia de l’espectacle que feien. La majoria anaven a portar
les fotografies als teatres i cabarets de la zona. A part, n’hi havia moltes que pagaven
perquè la seva fotografia aparegués a les revistes i a la premsa del moment. Com s’ha
mencionat a l’apartat 3.3.3 hi havia una gran quantitat de revistes especialitzades que
134 Tota la informació ha estat extreta de DD.AA. El Nu femení: fotografia d'Antoni Esplugas, Barcelona, Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1998. 135 Veure uns exemples anant a Annexos, 8.7. Les fotografies fetes per A. Esplugues corresponen a escanejos del DD.AA. El Nu femení: fotografia d'Antoni Esplugas, Barcelona, Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1998, pàg. 53-54. Les fotografies de la col·lecció són les següents: FCG-79-43 i FCM-79-148. 136 Hi ha 11 fotografies de la col·lecció fetes a l’estudi fotogràfic d’Antoni Esplugas, fet que demostra que hi havia artistes del món de les varietats que anaven a retratar-se allà. 137 Aquesta idea es pot extrapolar a la fotografia dins del món de l’espectacle en general. Seguia sent un dels mitjans principals per a difondre tant la imatge de la persona que actuava com el propi espectacle representat. 138 Entrevista als germans Román, 9/12/2014. Són tres fills d’Amalarico Román, que era fotògraf i va tenir durant uns deu anys un estudi fotogràfic al carrer Conde del Asalto. Els tres varen treballar pel seu pare a l’estudi i tenien coneixement sobre el seu funcionament en aquella època.
43
posseïen anuncis d’artistes a pràcticament cada pàgina. En general s’exposava una
fotografia d’estudi seva, que ocupava pràcticament tot l’anunci, el seu lloc de
residència, el número de contacte i els seu últim èxit o actuació. Eco Artístico va ser de
les revistes que més espai va dedicar a la promoció d’artistes. Aquestes revistes no
només estaven dedicades al públic que les anava a veure, sinó, també, als promotors que
contractaven les artistes per a actuar als seus locals.
Les fotografies també eren enviades a les agències d’artistes de varietats,
algunes de les quals tenien la seu al mateix carrer Conde del Asalto.139 Aquestes
agències feien d’intermediàries i tenien un rol important en aquest sentit, ja que
s’encarregaven d’entrar en contacte amb els promotors per tal de donar feina a la gran
quantitat d’artistes que contactaven amb ells.
Un cop les artistes eren contractades a sales de festa, teatres o cabarets, per a
anunciar-les també es feia ús de les seves fotografies. Apareixien a molts dels
programes i també eren, en general, col·locades a l’entrada del local en una mida gran
per tal que es veiessin a distància. D’altra banda, durant la postguerra la censura va ser
molt més repressiva que al llarg dels anys anteriors. Per aquest motiu, s’havien de fer
còpies extres, que eren enviades a passar la censura, ja que, si no, no tenien el permís
per ser penjades ni publicades enlloc.140
Finalment, hi havia un ús personal de la fotografia per part de les artistes. Les
donaven a admiradors, possibles amants o a persones properes a elles, com podia ser
amics o al seu mestre de ball. La majoria d’elles anaven acompanyades d’una
dedicatòria personal de l’artista, com és el cas de les fotografies que trobem a la
col·lecció Vicente Reyes. Aquest ús personal que en feien les beneficiava, ja que també
contribuïa indirectament a la seva promoció.
La utilitat que tenien les fotografies fa evident que de cada negatiu se’n feien
varies còpies per tal de cobrir les necessitats de l’artista. El nombre de còpies que
demanaven sempre anava en consonància amb la seva fama i amb l’ús que en volien fer.
En alguns casos la quantitat de còpies demanades podia arribar a ser sorprenent: es té
constància d’una comanda feta a l’estudi fotogràfic Román, situat durant els anys 40 al
carrer Conde del Asalto, en què l’artista Lola Flores va demanar un tiratge de 5000
còpies de 18x24 cm d'una fotografia seva abans d’emprendre un viatge a Amèrica.141
139 Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona, Bailly-Baillière/Riera, 1930, 1934, 1935, 1936. 140 Entrevista als germans Román, 9/12/2014. 141 Entrevista als germans Román, 9/12/2014.
44
La pròpia col·lecció fotogràfica és un clar exemple de la importància que tenia la
fotografia dins del món de l’espectacle de varietats per promocionar les artistes. Hi ha
trenta dues artistes que tenen més d’una fotografia seva a la col·lecció. De les que varen
enviar-ne més cal destacar Mati Yoneyama, que va donar sis fotografies diferents al
Mestre Reyes, però també Mimi Samaniego, Anita Reyes o Maria Castro que en varen
enviar quatre. Aquest fet demostra la freqüència amb què les artistes anaven a retratar-se
i l’ús habitual que tenia la fotografia per a elles. (Imatge 17, 18, 19 i 20)
Imatge 17: FCM- 79-15 Mati Yoneyama
Imatge 18: FCM- 79-10 Mati Yoneyama
Imatge 19: FCM- 79-37 Mati Yoneyama
Imatge 20: FCM- 79-54 Mati Yoneyama
45
Cal destacar que hi ha dues
fotografies de les Hermanas Muñoz que
tenen escrit al revers un text de
presentació i el preu que demanen per
actuar: “Hermanas Muñoz (Las Polands
Stars) Pareja de canto y bailes Españoles,
americanos y comico. Condiciones 80 ptas
diarias y viajes pagados. Calle Lopez
Silva n. 5 segundo y ático. Madrid 9
Diciembre 1935.”142 Aquest fet, aporta
informació sobre els diners que movia
aquest espectacle i confirma la funció de
la fotografia. (Imatge 21)
Les fotografies de la col·lecció, un cop dedicades i exposades a la paret de
l’acadèmia, també complien una nova funció de promoció i publicitat, però, en aquest
cas, del bon ofici que portava a terme Vicente Reyes. El fet que es trobessin penjades a
l’acadèmia era una manera de promocionar-se i demostrar davant de tots els seus
alumnes el prestigi que ell tenia.
4.3 Especialització del fotògraf
La importància que agafa la indústria de l’espectacle de varietats a Barcelona i a
Espanya i el paper imprescindible de la fotografia dins d’aquesta indústria determinen
l’aparició d’un tipus de fotògraf especialitzat a retratar els artistes de varietats.
Aquesta especialització ve marcada d’entrada pel tipus de demanda que hi havia
en aquell moment. En altres paraules, les grans dimensions de la indústria de
l’espectacle de varietats determinarà que hi hagi una immensa quantitat d’artistes amb la
necessitat de fer-se fotografies de forma habitual per promocionar-se. En aquest sentit,
l’especialització del fotògraf vindrà determinada en bona mesura per la localització del
seu estudi fotogràfic. Tots aquells estudis situats a la zona del Districte Cinquè i, 142 FCM-79-58.
Imatge 21: FCM-79-58-R
46
sobretot, al carrer Conde del Asalto rebran una afluència massiva d’artistes. Així doncs,
l’especialització del fotògraf de varietats apareix sobretot pel fet que el seu client
majoritari és l’artista de varietats.
Tot i així, més enllà d’aquestes condicions, que porten a l’aparició natural
d’aquesta especialització, aquesta demanda específica produirà certs canvis a nivell de
tècnica fotogràfica, en referència sobretot al retoc. La fotografia era la carta de
presentació de les artistes de varietats i, per aquest motiu, era imprescindible que s’hi
mostrés la millor imatge de l’artista. En aquest sentit la tècnica del retoc, tant en el
negatiu com en el positiu, jugarà un paper fonamental, ja que permetrà esborrar de la
fotografia tota mena d’imperfeccions i afegir tot allò que era considerat estèticament
bell en aquell moment. El retoc s’aplicava en general a tots els retrats d’estudi, tot i així,
en el cas dels retrats de les artistes de varietats, pel paper que van agafar les fotografies
en la indústria, els retocs eren aplicats de manera molt més accentuada i amb més
quantitat.144
143 Per a més informació sobre el retoc als anys trenta i quaranta consultar els següents llibres: A. Roumanes, Manual del retocador de negativos, Barcelona, Ediciones Omega, 194-. R.M. Fanstone, Acabado de positivos, Barcelona, Ediciones Omega, 194-. A. Frouin, Manual del retocador de ampliaciones, Barcelona, Ediciones Omega, 194-. A part, consultar també: Hans Götze, Retoque fotográfico, Barcelona, Instituto Parramón Ediciones, 1977. O.R. Croy, El retoque, Barcelona, Ediciones Omega, 1975. 144 Entrevista als germans Román, 9/12/2014.
Imatge 8: FCG-79-8
Amb el retoc al negatiu es podien
eliminar tot tipus d’imperfeccions. Per
esborrar detalls com grans, arrugues o
ulleres s’aplicava grafit o anilines. Les
laques actíniques es feien servir per
esborrar zones senceres del negatiu, que
permetia, per exemple, estilitzar la figura al
gust del client. Les vaselines o altres
substàncies similars s’aplicaven per
suavitzar zones del negatiu, sobretot la pell
de la cara. El retoc implicava una gran
tècnica per part del retocador, ja que només
eren petits detalls que havien de ser
esborrats sense alterar la resta.143
47
Aquesta necessitat de retocar en més quantitat els negatius dels retrats d’artistes,
en aquest cas de l’espectacle de varietats, determinava en bona mesura la mida de la
placa de vidre amb la que es prendria la fotografia. Bona part d’elles es feien amb
plaques de vidre de 13 x 18 cm, contràriament als retrats d’estudi convencionals de
famílies o altres, que es feien en una placa de 9 x 12 o 6 x 9 cm. El fet que fossin
plaques més grans facilitava la feina del retocador a l’hora de esborrar les imperfeccions
del negatiu i donava més qualitat i definició a la imatge. El retoc al negatiu tenia, a més,
l’avantatge que només s’havia de portar a terme un cop per cada fotografia presa, ja
que, a partir del negatiu retocat, sortien, també, totes les còpies retocades.
Pel que fa als retocs al positiu, s’utilitzaven tintes negres, ja que totes eren
fotografies en blanc i negre. Amb la tinta es podien afegir detalls, com seria el cas de les
pestanyes, que en molts casos eren repassades i engrandides. (Imatge 22)
Per altra banda, s'utilitzava la pintura a l’oli i les anilines per il·luminar o
colorejar el positiu i així, fer més atractiva la fotografia. Es feia amb un pinzell i amb
cotó fluix humit que es passava suaument sobre el positiu.145 En aquest cas pintar una
fotografia també requeria una gran tècnica per part de la persona encarregada de fer-ho.
145 Entrevista als germans Román, 9/12/2014.
Imatge 22: FCM-79-53
48
Aquesta mena de retocs es solien aplicar a positius més grans, com per exemple de 30 x
40 cm; tot i que no és el cas de les dues úniques fotografies colorejades de la col·lecció,
que són de 18 x 24 cm i 13 x 18 cm.146 (Imatge 23) El preu per colorejar-la era més
elevat i per això les artistes solien demanar la fotografia en blanc i negre.
No només era el fotògraf que estava especialitzat en retratar artistes de varietats,
sinó que la laboriositat de cada una d’aquestes tasques, fos revelar, retocar, ampliar o
esmaltar, determinava que, en general, hi hagués una o més persones especialitzades en
cada cas per a fer-les. Totes aquestes persones, juntament amb el fotògraf, formaven
part de l’equip de l’estudi fotogràfic i tenien un paper determinant, ja que participaven
del resultat final de la fotografia que es donava al client.
Es pot veure a través de la col·lecció com aquesta especialització de l’estudi
fotogràfic a retratar artistes de varietats era present a altres ciutats de la península. En el
cas de Madrid, moltes artistes s’anaven a retratar a un estudi fotogràfic que es deia
Mendoza. En total hi ha vint-i-set fotografies de la col·lecció fetes a aquell estudi, que
són la majoria de les que venien de Madrid. Aquest fet ens fa pensar que aquest estudi
era un dels que es dedicaven principalment a retratar artistes.
146 FCG-79-25 i FCM-79-96.
Imatge 23: FCG-79-25
49
4.4 Estudis fotogràfics al carrer Conde del Asalto
Els estudis fotogràfics varen ser un dels negocis més importants que van formar part de
la gran indústria de l’espectacle de varietats que es va desenvolupar a Barcelona a
principis del segle XX i fins els anys cinquanta. En aquest sentit, el carrer Conde del
Asalto va acollir-ne bastants, de la mateixa manera que també va acollir tots aquells
negocis tractats a l’apartat 3.1.2. Molts d’aquests estudis fotogràfics, identificats gràcies
a l’Anuari Riera, varen ser escollits per les artistes de varietats del mestre Reyes per fer-
se les fotografies. Aquest fet se sap gràcies a la presència del segell de tinta o de la
signatura de l’estudi que, la immensa majoria de fotografies de la col·lecció Vicente
Reyes, tenien al revers de la fotografia. En general, després d’analitzar les fotografies de
la col·lecció, es pot afirmar que les artistes del mestre Reyes que vivien a Barcelona
solien anar als estudis fotogràfics Venus, Galán, Carrera o Casagrán i tots ells estaven
situats precisament al carrer Conde del Asalto. 147
147 L’estudi fotogràfic Venus es trobava al núm. 83 del carrer Conde del Asalto o Nueva de la Rambla (a l’Anuari apareix l’any 1936, però no se sap la franja d’anys que va estar obert). Per altra banda Foto Galán estava al núm. 42 del carrer Conde del Asalto fins l’any 1934 i l’any 1935 apareix al mateix número l’estudi fotogràfic Casagrán. Aquests dos últims es varen trobar al mateix edifici que l’acadèmia Reyes-Quiroga. Finalment l’estudi Carrera és el que va durar més, ja que es té constància de la seva existència ja l’any 1924 i l’any 1959 segueix constant a l’Anuari. Cal dir que els estudis fotogràfics en aquella època solien canviar freqüentment de localització. Així doncs, en analitzar els diferents anys de l'Anuari Riera al carrer Conde del Asalto, es veu com s'hi instal·len i desinstal·len constantment. Que marxin no vol dir que tanquin, en la majoria dels casos trobaven un nou emplaçament, com seria el cas de l'estudi fotogràfic Román.
Imatge 24: FCM-79-146-R Imatge 25: FCM-79-29-R
50
Tot i saber que les dades extretes de l’Anuari Riera no acaben de ser fiables ja
que pot ser que no hi apareguin tots els estudis fotogràfics que hi havia, és interessant
prendre’l com a referència. Si s’analitza aquesta guia entre els anys vint fins a finals
dels cinquanta es veu clarament, de la mateixa manera que les sabateries, com el negoci
sembla no haver quedat perjudicat per les penúries de Guerra Civil, sinó tot el contrari.
L’any 1936 consten sis estudis fotogràfics al carrer mentre que a partir dels anys
quaranta aquesta xifra augmenta fins arribar a doblar-se. L’any 1946, deu anys després,
consten fins a deu estudis fotogràfics.148 Això es deu probablement al fet que, en part,
tot i la transformació que va patir el món del Paral·lel i de l’espectacle de varietats
durant la postguerra, la fotografia seguia sent la carta de presentació dels artistes.
Com ja es pot deduir a partir de l’apartat anterior, la immensa majoria d’aquests
estudis fotogràfics presents al carrer Conde del Asalto, sobretot a causa de la seva
localització, estaven especialitzats a retratar artistes de varietats. El fet que hagués
d’aparèixer a la fotografia la millor imatge possible de l’artista provocava que, un cop
presa, hi hagués després un llarg treball per part de totes aquelles persones que
retocaven, pintaven o esmaltaven la fotografia. Un estudi fotogràfic amb renom al llarg
dels anys quaranta i cinquanta com el Roman tenia treballant tres persones al laboratori,
quatre persones retocant i una esmaltant.149
A més a més, dels artistes de varietats era freqüent retratar boxejadors, ja que la
boxa havia passat a ser un esport molt popular en aquell moment. A part, en cap cas
aquests estudis fotogràfics es tancaven les portes a la resta de clientela. Tot i rebre
majoritàriament artistes, qualsevol que volgués un retrat, ja fos familiar, de comunió o
per altres raons, era benvingut, ja que també contribuïa a fer funcionar el negoci.150
148 Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona, Bailly-Baillière/Riera, 1936, 1946. 149 Entrevista als germans Román, 9/12/2014. 150 Entrevista als germans Román, 9/12/2014
51
5. Conclusió
Aquest treball de final de grau ha estat un clar exemple de com la fotografia pot ser
considerada una font documental bàsica per a la historiografia amb la que es pot
treballar a l’hora d’investigar. La línia de recerca seguida en aquest treball és una de les
moltes que la col·lecció fotogràfica permetia estudiar. En aquest cas concret ens ha
permès aproximar-nos a una realitat històrica que va marcar la Barcelona de la primera
meitat del segle XX i fer-nos una idea força completa del món que girava entorn a
l’espectacle de varietats a la ciutat. En aquest apartat final doncs, estem en condicions
d’afirmar el valor i la validesa de la fotografia a l’hora de generar coneixement rellevant
per a la historiografia.
És important valorar tot allò exposat al llarg del treball i veure fins a quin punt
s’han assolit els diferents objectius plantejats a la introducció. L’objectiu central del
treball era posar en valor la col·lecció fotogràfica Vicente Reyes. Per assolir-lo es van
determinar una sèrie d'objectius secundaris que han marcat en bona mesura els diferents
epígrafs del treball.
El primer d’aquests subobjectius consistia a identificar i catalogar les fotografies
de la col·lecció per tal d’ordenar el conjunt i poder-hi treballar sobre aquesta base.
L’acompliment d’aquesta tasca va tenir afectes més enllà del propi treball ja que va
tornar visible i accessible la col·lecció a tot aquell que volgués consultar-la o iniciar una
nova investigació.
Paral·lelament a l’ordenació del material fotogràfic es va iniciar una investigació
per conèixer la biografia de Vicente Reyes i el funcionament de la seva acadèmia de
varietats. Per a aquests dos subobjectius plantejats, descobrir l’existència de familiars
vius del Mestre Reyes va ser fonamental a l’hora d’acabar de completar la informació
que es va anar descobrint del ballarí a través de la premsa de l’època i de les entrevistes
d’alumnes i amistats seves. Els testimonis orals han aportat informació inèdita que no
hagués estat possible trobar enlloc més. Per aquest motiu, l’assoliment d’aquests dos
objectius pot ser considerat el punt més potent del treball.
Pel que fa al subobjectiu de demostrar la transcendència del món de l’espectacle
de varietats a la Barcelona de la primera meitat del segle XX, s’ha assolit, però és
evident que s’ha abordat des d’un punt de vista concret i que s’ha de seguir investigant
al respecte. Aquest tema, partint de l’estat de la qüestió, ha estat poc estudiat fins ara i
aquest treball no deixa de ser una aportació vàlida més que contribueix a donar forma al
52
món que envoltava un dels espectacles més explotats del moment a la ciutat. Amb
l’assoliment d’aquest objectiu es va més enllà d’explicar la historia i la vida d’una
persona, s’està donant informació de valor en un sentit històric, al mateix temps que
s’està donant significat a les imatges presents a la col·lecció.
Com ja s’ha exposat a l’apartat 2.1, una fotografia és un artefacte complex
compost per la imatge i per l’objecte. Per posar en valor el conjunt fotogràfic s’havien
de tenir en compte ambdues, no només la imatge. En aquest sentit, mostrar l’existència
de l’especialització del fotògraf d’artistes de varietats i donar a conèixer el
funcionament dels estudis fotogràfics és un objectiu assolit fonamental, ja que permet
donar significat a la fotografia, entesa com a objecte.
Finalment, el subobjectiu de mostrar el paper que jugaven tant la fotografia com
els estudis fotogràfics dins de la indústria de l’espectacle de varietats ha servit per
integrar el món de l’espectacle de varietats amb el món de la fotografia. De nou,
l’assoliment de l’objectiu no implica que aquest tema no segueixi pendent d’una
investigació més acurada i específica per poder donar-ne més detalls.
La necessitat de seguir investigant en alguns d’aquests punts no treu que en
aquest treball no s’hagi elaborat una base sòlida de la qual partir de cara als futurs
estudis que hi pugui haver. S’ha pretès donar al llarg d’aquest treball tota la informació
necessària a l’hora d’assolir l’objectiu principal, que era posar en valor la col·lecció
fotogràfica. Per tant, s’ha prioritzat aquella informació imprescindible per aconseguir
aquesta meta i així, evitar desviacions que no haguessin fet més que confondre al lector.
Tota la informació extreta a partir dels objectius secundaris ha estat fonamental per a
poder acomplir amb èxit l’objectiu últim.
Un cop feta la valoració dels objectius plantejats a la introducció cal fer un altre
tipus de valoració per tal de plasmar tot allò que ha aportat a nivell personal aquest
treball. D’entrada, ha permès adquirir els coneixements i la pràctica necessària per a
portar a terme una investigació de caire acadèmic i professional. Al mateix temps, s’ha
pres consciencia de la multidisciplinarietat obligada que implica qualsevol investigació.
També, al llarg del procés de recerca, s’ha entrat en contacte amb una immensa
quantitat d’entitats patrimonials de la ciutat i que preserven documents de gran valor
històric, com podria ser la Biblioteca Nacional de Catalunya, la Casa de l’Ardíaca o la
Filmoteca de Catalunya. A part, la investigació feta ha aportat informació sobre la
història de la meva ciutat, Barcelona, que fins ara desconeixia.
53
Ha estat molt gratificant anar traient l’entrellat de la figura de Vicente Reyes i
prendre consciència del fet que estava adquirint coneixements que pràcticament ningú
més sabia. Aquest fet permet apropiar-te molt més el contingut de la investigació i
valorar amb més facilitat la feina feta. A més a més, el contacte amb els testimonis vius
ha permès dinamitzar molt més la recerca i adquirir coneixements i experiències que
van més enllà del que ha estat imprès al treball.
La col·lecció Vicente Reyes està ja accessible per a tothom anant a l'Arxiu
Històric Fotogràfic de l'Institut d'Estudis Fotogràfics de Catalunya (IEFC). La lectura
que es faci de la col·lecció llegint aquest treball, si s’arriba a visitar, estarà carregada de
significat, ja que s’ha donat valor a aquest conjunt fotogràfic al haver destapat la
història que hi havia darrere tant de les imatges com de l’objecte fotogràfic en sí. La
col·lecció, a més a més, ha permès obrir una finestra a una part de la Història de
Barcelona que fins ara havia quedat, en bona mesura, oblidada.
54
6. Agraïments
Els més sincers i entusiastes agraïments a les que han estat, a nivell pràctic, les meves
tres tutores i guies de cara a elaborar el treball de final de grau: Maria de los Santos
García Felguera, Teresa Vinardell i Laia Foix.
A Laia Foix, coordinadora del Departament de Documentació i Investigació de l'Institut
d'Estudis Fotogràfics de Catalunya (IEFC), també, agrair-li especialment les pràctiques
extracurriculars facilitades a l’Arxiu Històric Fotogràfic de la mateixa institució i la
seva gran dedicació a l’hora de guiar-me a portar el treball a bon port.
Aquest treball no hagués estat possible tampoc sense la bona voluntat que hi ha hagut,
per part de totes les persones entrevistades, a explicar tot allò que pogués aportar
informació interessant de cara al treball. En aquest sentit agrair especialment a Conchita
Reyes, única filla viva de Vicente Reyes, i a Laura González, neboda de Paco Reyes.
També a María Bubé, alumna de Vicente, a Enrique de Lara i als tres fills d’Amalarico
Román, Amalarico, Roberto y Raúl.
Més enllà d’aquestes tres persones donar les gràcies a:
José de la Vega
Miquel Àngel Pintanel
Carme Carreño
Eva Gimeno
Palmira González
Paco Villar
Núria F. Rius
Montse Madridejos
Sònia Lucena
Associació de veïns de Nou de la Rambla
Finalment, a nivell més personal, donar les gràcies a familiars i amics pel suport rebut al
llarg de tot el procés de recerca i elaboració del treball.
55
7. Bibliografia
Anuario Riera. Guía general de Cataluña, Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1921.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1924.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1930.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1934.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1935.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1936.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1942.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1945.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1946.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1947.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1948.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1949.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1950.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1951.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1952.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1953.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1954.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1955.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1956.
-Barcelona: Bailly-Baillière/Riera, 1959.
BADENAS I RICO, Miquel, El Paral·lel: Nacimiento, esplendor y declive de la
popular avenida barcelonesa, Barcelona: Amarantos, 1993.
56
BAJAC, Quentin, Tableaux vivants. Fantaisies photographiques victoriennes (1840-
1880), Paris: Réunion des musées nationaux, 1999.
BOADAS, Joan, CASELLAS, Lluís Esteve, SUQUET, M. Àngels, Manual para la
gestión de fondos y colecciones fotogràficas, Girona: CCG Ediciones, 2001.
BOHIGAS, O., Barcelona entre el plà Cerdà i el barraquisme, Barcelona: Edicions 62,
1963.
CROY, O.R., El retoque, Barcelona, Ediciones Omega, 1975.
DD.AA. Amadeu i Audouard fotografies d'escena, Barcelona: Renart Edicions: Institut
de Cultura de Barcelona, 1998.
DD.AA. El Nu femení: fotografia d'Antoni Esplugas, Barcelona: Generalitat de
Catalunya. Departament de Cultura, 1998.
DD.AA. Paral·lel, 1894-1939: Barcelona i l’espectacle de la modernitat, CCCB,
Barcelona: 2012.
FANSTONE, R.M., Acabado de positivos, Barcelona: Ediciones Omega, 194-.
FOURIN, A., Manual del retocador de ampliaciones, Barcelona: Ediciones Omega,
194-.
GASCH, Sebastià, El Molino: memoria de un setentón, Barcelona: Dopesa, 1972.
GÖTZE, Hans, Retoque fotográfico, Barcelona: Instituto Parramón Ediciones, 1977.
HIDALGO, Francisco, Carmen Amaya, cuando duermo sueño que estoy bailando,
Barcelona, Ediciones Carena, 2009.
LIRIO, Carmen de, Carmen de Lirio: memorias de la mítica vedette que burló la
censura, Barcelona: ACV Ediciones, 2008.
LÓPEZ MONDÉJAR, Publio, La fotografía como fuente de memoria, Madrid: Madrid
MMVIII, 2008.
PAVAO, Luis Sevilla, Conservación de colecciones de fotografía, Andalucía:
Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, 2002.
57
RAMO, Luciano, Historia de las vaiedades, Mèxic: Unión Tipográfica Editorial
Hispano Americana, 1961.
RETANA, Álvaro, Historia del arte frívolo, Madrid: Editorial Tesoro, 1964.
RIEGO, Bernardo, La historiografía española y los debates sobre la fotografia como
fuente histórica, Cantabria: Universidad de Cantabria, 1996.
ROUMANES, A., Manual del retocador de negativos, Barcelona: Ediciones Omega,
194-.
SALAÜN, Serge, El Cuplé: 1900-1936, Madrid: Espasa, 1990.
Sociedad Benéfica de Autores de Variedades, Estatutos de la Sociedad Benéfica de
Autores de Variedades, Madrid, Tip. Japonesa, 1935.
S.A.V., Estatutos/Sociedad de Auotires de Variedades, Madrid, Tip. Japonesa, 1934.
S.A.V., Reglamento para régimen interior de la Sociedad de Autores de Variedades,
Madrid, Imp. Arizón, 1934.
VEGA, Jose de la, El flamenco que viví, Barcelona: Viceversa Editorial, 2009.
VILLAR, Paco, Historia y leyenda del Barrio Chino, Barcelona: Edicions la Campana,
2009.
VV.AA., Semòtica de l’Eixample Cerdà, S. Janeras (ed.), Barcelona: Edicions Proa,
1995.
VV.AA., Pensar i interpretar l’oci: Passatemps, entreteniments i addiccions a la
Barcelona de 1900, Teresa M. Sala (Coord.), Barcelona: Col·lecció Singularitats, 2012.
VV.AA., Cinema i teatre: influències i contagis, Girona: Museu del Cinema-Col·lecció
Tomàs Mallol: Ajuntament de Girona, 2006.
ZUBIAURRE, Maite, Cultura del erotismo en españa, 1898-1939, Madrid: Cátedra,
2014.
ZÚÑIGA, Ángel, Barcelona y la noche, Barcelona: Parsifal, 2001.
58
Material audiovisual consultat
El Alegre Paralelo, José María Ramon i Enrique Ripoll Freixes (dir.), Espanya, 1964.
La Malquerida, Jose Luís Rubio (dir), Espanya: Ufilms, 1940.
Don Quijote de la Mancha, Rafael Gil (dir.), Espanya: CIFESA, 1948.
Material extret de pàgines web Biografía de Rafael de León [Data de consulta: 26 d’octubre de 2015]:
<http://erredeele.blogspot.com.es/p/biografia.html>
Fotografia de Mimi Samaniego en todocolección.com [Data de consulta: 7 de maig de
2015]:
<http://www.todocoleccion.net/coleccionismo/fotografia-varietes-cupletista-
espectaculo-vedette-mimi-samaniego-original-c42~x31822085> Historia de la Revsita musical española: Consuleo Valencia [Data de consulta: 7 de
maig de 2015]:
<http://larevistamusical.blogspot.com.es/2008/04/vedettes-y-vicetiples-lviii-
consuelo.html>
La Malquerida, Jose Luís Rubio (dir), Ufilms, 1940. Fitxa [Data de Consulta: 4 d’abril
2015]:
<http://www.cervantesvirtual.com/portal/alece/pcuartonivel.jsp?id=1515&conten=ficha
&ficha=pelicula&nomportal=alece>
Imatge de Carmen Amaya extreta de “La muy humilde cuna de Carmen Amaya” (2010)
[Data de Consulta: 2 de juny de 2015]:
<http://graffitispoblenou.blogspot.com.es/2010/03/la-muy-humilde-cuna-de-carmen-
amaya.html>
59
Publicacions periòdiques consultades [1900-1955]
ABC Arriba el Telón Arte Mudo Arte y Artistas Barcelona Teatral Cinema Variedades Eco Artístico Eco Escénico Ecos de Nueva York El As El Couplet El Diluvio El Heraldo de Madrid El Ibérico El Programa El Público Escenarios Fantasio Ilustración Teatral La película El Tablao Español La Escena La Ovación La Vanguardia La Voxz Luz Mirador Muchas Gracias Mundo Artístico Programa Oficial Royal Artístic ¡Taratí! Vida Artística (1908) Entrevistes realitzades
Entrevista a Enrique de Lara, 20/11/2014.
Entrevista als germans Román, 9/12/2014.
Entrevista a María Bubé, 16/12/2014.
Entrevista a Conchita Reyes, 18/02/2015.
60
8. Annexos
8.1 “Vicente Reyes – Miguel Vicens – Francis Sebastián Alabat – Hermanas
Alejandre” (1943)
61
8.2 “Vicente Reyes: << Hay muchos maestros de baile español>>, pero muy pocos
que sepan enseñar” [194-]
62
8.3 Programa del Ballet-Teatro Don Quijote de la Mancha (1948)
63
8.4 Vicente Reyes: miembro del Sindicato Provincial del Espectáculo de Teatro,
Circo y Variedades. (1954)
64
8.5 “Paco Reyes, la maravilla del baile español” [194-]
65
8.6 Programes d'espectacles que Paco va fer a Portugal amb Lolita Dolores, preservats per Conchita Reyes. [194-]
66
8.7 Dues fotografies d’Antoni Esplugas en contrast amb dues fotografies de la
col·lecció Vicente Reyes. (La primera, en els dos casos, és el nu fet per A. Esplugas)
67
68
8.8 Llistat dels estudis fotogràfics on es varen fotografiar les artistes de la col·lecció
Vicente Reyes
Barcelona:
Alograff
Carrera
Casagrán
Esplugas
Foto Iquino
Fotografia Goya
Galán
La Torre
Lumière
Mañosas
Photo-Masana
Roman
Venus
París:
Teddy Piaz
Star
Buenos Aires:
Kitzler
Madrid:
Amer
Mena
Mendoza
València:
V. Fex
Fotografia Parera
Zaragoza:
Coyne
Oviedo:
Foto Gómez
Tokio:
M.Shimotsusa