Comenio Will

3
Capitulo XXII METODO DE LAS LENGUAS 1. Las lenguas se aprenden como instrumento para aumentar la erudición y comunicarla a otros. 2. Por ello, son necesarias: la propia para la vida doméstica, las lenguas vecinas, para la comunicación con los demás países limítrofes, - y con el fin de leer los libros sabiamente escritos, la latina - la griega la arábiga respecto a los filósofos y médicos - la griega y la hebrea, en lo tocante a la teología. 3. No deben aprenderse todas las lenguas a la perfección, sino respecto a la necesidad. Hay que aprenderlas lo suficiente para leer y entender los libros. 4. El estudio (de las lenguas), debe ir paralelo al conocimiento de las cosas. - no deben aprenderse los vocablos separadamente de las cosas. 5. Para formar el entendimiento y el lenguaje deberán proponerse a los niños cosas infantiles. 6. A la poliglotía, con este método se conseguirá el resultado breve: +cada lengua se aprende por separado +cada lengua tiene su tiempo determinado +toda lengua se aprende mejor más por el uso que se le da, que por las reglas. +las reglas sirven para ayudar y afirmar(o sustentar) el uso. +los preceptos (criterios) referentes a las lenguas deben ser gramaticales, no filosóficos. +la lengua mas conocida (la que tu hablas más) debe ser la norma de los preceptos (pautas) que para la nueva lengua se ESRIBAN, de forma que solamente se deje notar la diferencia la una de la otra. +los primeros ejercicios de la nueva lengua han de hacerse sobre materia conocida.

Transcript of Comenio Will

Page 1: Comenio Will

Capitulo XXII

METODO DE LAS LENGUAS

1. Las lenguas se aprenden como instrumento para aumentar la erudición y comunicarla a otros.

2. Por ello, son necesarias: la propia para la vida doméstica, las lenguas vecinas, para la comunicación con los demás países limítrofes,

- y con el fin de leer los libros sabiamente escritos, la latina- la griega la arábiga respecto a los filósofos y médicos- la griega y la hebrea, en lo tocante a la teología.

3. No deben aprenderse todas las lenguas a la perfección, sino respecto a la necesidad. Hay que aprenderlas lo suficiente para leer y entender los libros.

4. El estudio (de las lenguas), debe ir paralelo al conocimiento de las cosas. - no deben aprenderse los vocablos separadamente de las cosas.

5. Para formar el entendimiento y el lenguaje deberán proponerse a los niños cosas infantiles.

6. A la poliglotía, con este método se conseguirá el resultado breve:+cada lengua se aprende por separado+cada lengua tiene su tiempo determinado+toda lengua se aprende mejor más por el uso que se le da, que por las reglas.+las reglas sirven para ayudar y afirmar(o sustentar) el uso.+los preceptos (criterios) referentes a las lenguas deben ser gramaticales, no filosóficos.+la lengua mas conocida (la que tu hablas más) debe ser la norma de los preceptos (pautas) que para la nueva lengua se ESRIBAN, de forma que solamente se deje notar la diferencia la una de la otra.+los primeros ejercicios de la nueva lengua han de hacerse sobre materia conocida.+todas las lenguas pueden aprenderse con el mismo y único método.

7. Sobre el aprendizaje perfecto de las lenguas (un ejemplo)La lengua propia y el latin: Se divide en cuatro edades, y se aprenderán a hablar con propiedad, elegancia y con energía:-primera: infantil balbuceante.-segunda pueril adolescente.-tercera: juvenil florida.-cuarta: viril potente.

8. Solo se concreta este aprendizaje cuando se trabaja por grados. El instrumento para aprender mejor son los libros:-didácticos para los que aprenden

Page 2: Comenio Will

-informadores para los que enseñanAmbos breves y metódicos.

9. Los libros didácticos son cuatro:-EL VESTÍBULO: referente al silabeo, con centenares de vocablos distribuidos en refranes y proverbios; con cuadros de declinaciones y conjugaciones. -LA PUERTA: tiene los vocablos más comúnmente usados en el idioma.-EL PALACIO: encierra los diversos discursos acerca de todas las cosas, al pie se mencionan las reglas acerca de los mil modos de variar y matizar las frases y oraciones.-EL TESORO: es la colección de autores clásicos que con gravedad y energía han escrito acerca de cualesquiera materias.

10.Los libros suplementarios, nos sirven para sustituir a los didácticos con expedición y mayor fruto son:-VESTIBULO: índice de todas sus voces usual-latino y latino-usual.-LA PUERTA: diccionario etimológico: expresando voces primitivas en latín y lengua usual, por sus derivados y compuestos, exponiendo el por qué de las significaciones.-EL PALACIO: diccionario fraseológico usual-corriente.-EL TESORO: sirve de suplemento y refuerzo el prontuario universal. Sin embargo, este prontuario muestra tres defectos y una crítica completa.

Jejejeje te explico el lunes mientras almorzamos, como lo vas a exponer completo en los 3 ó 4 minutos q nos dará para explicar nuestros capítulos, Marmota : P