Compresores de tornillo seco - KAESER … · compresora a través de un acople, sin generar la más...
Transcript of Compresores de tornillo seco - KAESER … · compresora a través de un acople, sin generar la más...
www.kaeser.com
Compresores de tornillo seco De dos etapas, caudal de hasta 1800 cfm, presiones de 60, 90, 116 y 145 psi
Confiabilidad y durabilidad
Cuando de aire comprimido se trata, lo mejor es po-der disponer de él cada vez que se necesita. Y para que sea así durante muchos años, los compresores de tornillo seco KAESER cuentan con una estructura extraordinariamente robusta, fabricada con compo-nentes comprobados de la más alta calida. Ademas, en su diseño se ha invertido toda la experiencia acumulada por KAESER KOMPRESSOREN durante más de noventa años.
Innovación y calidad comprobada
Los ingenieros del modernísimo Centro de Investi-gación y Desarrollo KAESER, en su planta central de Coburg, han implementado un concepto nove-doso en los compresores de tornillo seco KAESER, enfriados por aire, con motores de hasta 476 hp de potencia y unidad compresora de tornillo de dos etapas que no se lubrica.
Gran rentabilidad
Como ha de esperarse de una compañía líder en su sector, usted puede confiar plenamente en la calidad y la experiencia de KAESER para reducir los costos totales de bienes de inversión como los compresores y los sistemas de aire comprimido. Finalmente, es el total de los costos lo que cuenta; y lo único que garantiza su reducción, sin sacrificar la máxima disponibilidad, es el buen funcionamiento del sistema completo. El propósito de todo esto es mejorar la efi-ciencia energética, así como la economía en labores de mantenimiento y asistencia técnica.
Fácil mantenimiento
La facilidad de manejo de los equipos KAESER fue, desde las primeras fases de su diseño, un aspec-to de primer orden. El pequeño número de piezas desgastables y la alta calidad de los materiales contribuyen a reducir las labores de mantenimiento y a prolongar sus intervalos de servicio. Además, gracias a las grandes puertas de mantenimiento y a los enfriadores abatibles se tiene amplio acceso a los puntos de servicio, lo cual ayuda también a minimizar los costos de mantenimiento.
Compresores de tornillo seco con la reconocida calidad KAESER
Imagen: FSG 420-2 SFC refrigerado por agua Inversión estación de aire comprimido
Costos de mantenimiento
Costos de energía
Cantidad de energía que se puede ahorrar
Costos que se pueden ahorrar gracias a la recuperación del calor
Ahorro de energía gracias a la optimización técnica
La nueva dimensión de la compresión sin aceite Los compresores de tornillo seco de dos etapas KAESER convencen por su diseño inteligente, sus novedo-sos detalles y la ampliamente reconocida calidad KAESER.
www.kaeser.com
Confiabilidad y durabilidad
Cuando de aire comprimido se trata, lo mejor es po-der disponer de él cada vez que se necesita. Y para que sea así durante muchos años, los compresores de tornillo seco KAESER cuentan con una estructura extraordinariamente robusta, fabricada con compo-nentes comprobados de la más alta calida. Ademas, en su diseño se ha invertido toda la experiencia acumulada por KAESER KOMPRESSOREN durante más de noventa años.
Innovación y calidad comprobada
Los ingenieros del modernísimo Centro de Investi-gación y Desarrollo KAESER, en su planta central de Coburg, han implementado un concepto nove-doso en los compresores de tornillo seco KAESER, enfriados por aire, con motores de hasta 476 hp de potencia y unidad compresora de tornillo de dos etapas que no se lubrica.
Gran rentabilidad
Como ha de esperarse de una compañía líder en su sector, usted puede confiar plenamente en la calidad y la experiencia de KAESER para reducir los costos totales de bienes de inversión como los compresores y los sistemas de aire comprimido. Finalmente, es el total de los costos lo que cuenta; y lo único que garantiza su reducción, sin sacrificar la máxima disponibilidad, es el buen funcionamiento del sistema completo. El propósito de todo esto es mejorar la efi-ciencia energética, así como la economía en labores de mantenimiento y asistencia técnica.
Fácil mantenimiento
La facilidad de manejo de los equipos KAESER fue, desde las primeras fases de su diseño, un aspec-to de primer orden. El pequeño número de piezas desgastables y la alta calidad de los materiales contribuyen a reducir las labores de mantenimiento y a prolongar sus intervalos de servicio. Además, gracias a las grandes puertas de mantenimiento y a los enfriadores abatibles se tiene amplio acceso a los puntos de servicio, lo cual ayuda también a minimizar los costos de mantenimiento.
Compresores de tornillo seco con la reconocida calidad KAESER
Imagen: FSG 420-2 SFC refrigerado por agua Inversión estación de aire comprimido
Costos de mantenimiento
Costos de energía
Cantidad de energía que se puede ahorrar
Costos que se pueden ahorrar gracias a la recuperación del calor
Ahorro de energía gracias a la optimización técnica
La nueva dimensión de la compresión sin aceite Los compresores de tornillo seco de dos etapas KAESER convencen por su diseño inteligente, sus novedo-sos detalles y la ampliamente reconocida calidad KAESER.
www.kaeser.com
Una técnica que convence con absoluta transparencia
Unidades compresoras de calidad comprobada
El componente fundamental de todo compresor de tornillo seco KAESER es su unidad compresora de tornillo de dos etapas. Robusta y confiable, es garantía de óptima economía durante toda la vida útil del equipo.
Recubrimiento duradero
Los rotores de la unidad compresora se someten a un procedimiento de chorreado y fosfatado y luego se revisten de un recubrimiento homogéneo y resistente a temperaturas de hasta 300 °C. Al contrario de otros re-vestimientos convencionales, este no presenta abrasión ni siquiera después de muchos años de operación.
Acople de fácil acceso
El motor eléctrico acciona directamente la unidad compresora a través de un acople, sin generar la más mínima pérdida de transmisión de potencia. A este acople se tiene fácil acceso por lo que se puede cambiar sin necesidad de desmontar el motor.
Rotores de acero cromado
Los rotores de la segunda etapa están fabricados en acero inoxidable cromado. De esta manera se des-carta cualquier posibilidad de corrosión, de atasca-miento mecánico o de bloqueo de los rotores debido a la formación de óxido.
www.kaeser.com
Controlador SIGMA CONTROL 2
El controlador SIGMA CONTROL 2 controla el fun-cionamiento del compresor. La pantalla y el lector de radiorecuencia IRF simplifican la comunicación y la seguridad operativa. Las interfaces variables ofrecen una gran flexibilidad. La ranura para tarjetas SD facilita la actualización del software.
Ventilación interna adicional
Este ventilador continúa en marcha aún despupes de que el equipo sea desconectado o apagado si la temperatura interna así lo requiere. De esto modo, logra expulsar eficazmente el calor restante, pro-ducto de la operación, del interior del compresor de manera confiable.
Confiable y seguro – también en condiciones extremas
El enfriamiento del aire reduce los costos de servicio
Las versiones enfriadas por aire funcionan perfectamente a hasta +45 °C. Las etapas tanto de baja como de alta presi-ón están equipadas con enfriadores combinados de acero inoxidable y de aluminio (DSG-2, FSG-2). Además, los equi-pos cuentan con un enfriador de aceite de engranajes.
Enfriamiento eficaz del aire comprimido
El ventilador radial aspira el aire frío de la atmósfera con fuerza y de manera silenciosa a través de los en-friadores de aire comprimido. Su fuerza es suficiente aún para conectar largos ductos extractores de aire. En comparación con los ventiladores axiales, los radiales consumen mucho menos energía.
Compresión seca
www.kaeser.com
pending
Separador centrífugo de alta eficiencia
El separador centrífugo elimina grandes cantidades de condensado del aire comprimido. Esto descarga los equipos de tratamiento conectados a continuaci-ón del compresor y, por ende, se ahorra energía.
Depósito de aceite con ventilacion
El microfiltro de ventilación del depósito de aceite de engranajes impide que se aspire aire con aceite. Este es otro detalle importante para mantener de for-ma duradera y segura la calidad del aire comprimido.
Soluciones inteligentes y rentables
Amortiguadores de pulsaciones sin fibras
El resonador de los nuevos amortiguadores de pulsaciones reduce las oscilaciones y, por estar con-feccionado en un material libre de fibras, evita la con-taminación del aire. Todo ello de modo eficaz, con una amplia banda y mínimas pérdidas de presión.
Válvula hidráulica de admisión
La válvula hidráulica de admisión de los compre-sores de tornillo seco KAESER cuenta protección contra la suciedad y el condensado. Es sumamente segura y requiere menos labores de mantenimiento que las válvulas neumáticas.
Compresores de tornillo seco KAESER
www.kaeser.com
Intercambiadores de calor
Las etapas de baja y de alta presión de los compre-sores de tornillo seco KAESER, enfriados por agua, tienen sus propios intercambiadores de calor conec-tados en paralelo para obtener un óptimo balance termico. Este sistema refrigerante se ha optimizado para reducir el consumo de potencia específica.
Enfriamiento por agua optimizado
Los modelos enfriados por agua cuentan con inter-cambiadores de calor aire-agua. Los tubos refrige-rantes de cuproniquel ferroso (CuNi10Fe) con estrel-la interior tienen un excelente efecto refrigerante, por lo cual reducen en gran medida la temperatura final de compresión, asi como la pérdida de presión.
Unidad compresora con carcasa refrigerada
Allí donde la temperatura sube más, en la segunda etapa de compresión, el agente refrigerante atraviesa directamente las paredes de la carcasa de la unidad compresora. Esto permite que la temperatura de trabajo en el interior del compresor se reduzca y, por ende, se mejore la eficiencia operativa en general.
Eficientes sistemas refrigerantes y de accionamiento, con enfriamiento por agua opcional
Motores IE3 de alta eficiencia
A partir del 1ro. de enero de 2015, será obligatorio en Europa usar motores trifásicos de alta eficiencia „Premium Eficiency IE3“ en equipos de 7.5 a 375 kW de potencia. Para beneficio de sus clientes, KAESER viene equipando desde el año 2011sus compresores de tornillo seco con esos motores.
Ahorrar energía en todo el sistema
www.kaeser.com
16 horas
En la mayoría de aplicaciones industriales, es im-prescindible secar el aire comprimido. Esto evita la condensación del agua en la red de tubería, así como en los puntos de consumo. El punto de rocío corresponde a la temperatura a la que el aire comprimido se satura de agua, de modo que a presión constante, cualquier descenso de temperatura provoca condensación. Por ello, lo ideal es poder alcanzar el punto de rocío exigido con el mínimo consumo energético posible. Para puntos de rocío de hasta +3 °C, los secadores refrigerativos son la mejor opción, mientras que para puntos de rocío inferiores a +3 °C se necesitan se-cadores desecantes. Estos últimos suelen consumir mucha más energía.
Larga duración del agente secante
Como el aire comprimido se trata previamente, pasa por la admision de la cámara desecante con un pun-to de rocío de +3 °C. Esto supone una menor carga de trabajo para el agente secante, de la que tendría con aire húmedo y sucio. En estas condiciones, la vida útil del agente secante se prolonga a hasta diez años y se reducen los costos de mantenimiento.
La combinación inteligente para un secado eficiente y seguro del aire comprimido
HYBRITEC
Sistema automático verano-invierno
La conmutación de los secadores HYbRITEC del modo de protección anticongelante, con secador refrigerativo y secador desecante, al funcionamiento con sólo un secador refrigerante, para la época más cálida del año, se realiza de manera automática por medio de un termostato.
KAESER KOMPRESSOREN brinda ahora a sus usuarios una solución técnicamente brillante, versátil y eficaz para puntos de rocío de hasta -40 °C con los nuevos secadores híbridos Hybritec. Esta solución es la más rentable para flujos volumétricos de 424 cfm en adelante.
KAESER produce sus secadores HYbRITEC como equipos estándar, motivo por el cual se pueden con-figurar perfectamente de acuerdo a los requerimien-tos de cada aplicación en particular. Es por ello que resultan más económicos y seguros.
www.kaeser.com
Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 Tag 8 Tag 9 Tag 10 Tag 11
23:30
23:15
00:00 00
:4501
:3002
:1503
:0003
:45
04:30 05
:15
06:00 06
:4507
:30
08:15
09:00
10:30
11:15
12:00
12:45
13:30
14:15
15:00
15:45
16:30
17:15
18:00
18:45
19:30
21:00
21:45
22:30
12
10
8
6
4
2
0
Adaptado para las altas temperaturas
El gran dimensionamiento de los convertidores de frecuencia y el eficaz enfriamiento de su tablero eléctrico aseguran el cabal funcionamiento de los compresores KAESER de velocidad variable a temperaturas ambiente de hasta +45 °C.
Imagen: FSG 420-2 SFC
Producción personalizada
Dentro de una estación de aire comprimido, adaptada a las necesidades particulares, un compresor KAESER de frecuencia variable que opere junto a otros equipos sin convertidor y bajo el mando de un controlador maestro SIGMA AIR MANAGER con con-trol 3D, garantiza la máxima eficiencia energética.
Análisis exacto de la demanda de aire
El Análisis de la Demanda de Aire (ADA) suministra datos confiables para proceder a la optimización de sistemas de aire comprimido. Sobre esa base, el calculador de ahorro energético de KAESER (KESS), determina la producción de aire comprimido más económica para cada aplicación.
Convertidor de frecuencia Siemens
Todos los compresores de tornillo KAESER de velo-cidad variable están equipados con un convertidor de frecuencia Siemens de eficiencia comprobada. La compatibilidad electrocmagnética (EMC) del equipo completo está controlada y certificada.
Con convertidor de frecuencia (SFC) opcional
Compresores de tornillo seco KAESER
www.kaeser.com
www.kaeser.com
Máxima seguridad operativa
Independientemente de si se aprovecha o no el calor derivado de la compresión, la bomba estándar de circulación para el agua refrigerante y el depósito de expansión garantizan permanentemente la máxima seguridad operativa.
Refrigeración controlada electrónicamente
El controlador SIGMA CONTROL regula electrónica-mente la temperatura del agua para obtener la máxima seguridad operativa. De esta manera, se mantiene la temperatura dentro de un estrecho margen, lo cual me-jora también el desempeño específico del equipo.
Con la recuperación del calor, las ventajas aumentan
Los compresores convierten en energía calorífica el 100% de la electricidad que consumen. De ese total, se puede aprovechar y reciclar eficientemente hasta el 96% del consumo energético del compresor.
Agua caliente hasta +90 °C
La energía térmica recuperada se puede utilizar o reciclar de diversas formas. Si se trata de calentar agua, por ejemplo, se puede hacer para que alcance una temperatura de hasta 90 °C y así adaptarla a las necesidades particulares del cliente.
Ahorro máximo gracias a la recuperación de la energía
Esquema de flujo recuperación del calor (RC)
Motor de accionamiento
Etapa de baja presión (1ª etapa)
Etapa de alta presión (2ª etapa)
Filtro de admisión
Enfriador intermedio al cabo de la 1ª etapa (aire/agua)
Enfriador final al cabo de la 2ª etapa (aire/agua)
Enfriador final externo de aire comprimido (aire/agua), opcional
Salida de agua refrigerante
Aire comprimidoAdmisión del agua refrigerante
RC Agua caliente
RC Agua fría
Salida de agua refrige-rante
Admisión de agua refrigerante
RC Agua fría
Versión opcional con recuperación del calor; posible solamente con refrigeración por agua.
96%hasta
Calor+90 °C hasta
caliente Circuito refrigerante de seguridad (agua/agua)
Válvula cheque
Elemento de regulación del agua (regulado por SIGMA CONTROL)
bomba de seguridad
Depósito de expansión
Ventilador interior
Separador centrífugo (Intercambiador de calor de placas o de tubos)
Sistema de agua primario (sistema de recuperación del calor)
Sistema de agua secundario (sistema refrigerante de seguridad)
Opción
www.kaeser.com
Máxima seguridad operativa
Independientemente de si se aprovecha o no el calor derivado de la compresión, la bomba estándar de circulación para el agua refrigerante y el depósito de expansión garantizan permanentemente la máxima seguridad operativa.
Refrigeración controlada electrónicamente
El controlador SIGMA CONTROL regula electrónica-mente la temperatura del agua para obtener la máxima seguridad operativa. De esta manera, se mantiene la temperatura dentro de un estrecho margen, lo cual me-jora también el desempeño específico del equipo.
Con la recuperación del calor, las ventajas aumentan
Los compresores convierten en energía calorífica el 100% de la electricidad que consumen. De ese total, se puede aprovechar y reciclar eficientemente hasta el 96% del consumo energético del compresor.
Agua caliente hasta +90 °C
La energía térmica recuperada se puede utilizar o reciclar de diversas formas. Si se trata de calentar agua, por ejemplo, se puede hacer para que alcance una temperatura de hasta 90 °C y así adaptarla a las necesidades particulares del cliente.
Ahorro máximo gracias a la recuperación de la energía
Esquema de flujo recuperación del calor (RC)
Motor de accionamiento
Etapa de baja presión (1ª etapa)
Etapa de alta presión (2ª etapa)
Filtro de admisión
Enfriador intermedio al cabo de la 1ª etapa (aire/agua)
Enfriador final al cabo de la 2ª etapa (aire/agua)
Enfriador final externo de aire comprimido (aire/agua), opcional
Salida de agua refrigerante
Aire comprimidoAdmisión del agua refrigerante
RC Agua caliente
RC Agua fría
Salida de agua refrige-rante
Admisión de agua refrigerante
RC Agua fría
Versión opcional con recuperación del calor; posible solamente con refrigeración por agua.
96%hasta
Calor+90 °C hasta
caliente Circuito refrigerante de seguridad (agua/agua)
Válvula cheque
Elemento de regulación del agua (regulado por SIGMA CONTROL)
bomba de seguridad
Depósito de expansión
Ventilador interior
Separador centrífugo (Intercambiador de calor de placas o de tubos)
Sistema de agua primario (sistema de recuperación del calor)
Sistema de agua secundario (sistema refrigerante de seguridad)
Opción
www.kaeser.com
Estándar (enfriado por aire) Estándar (enfriado por agua) SFC (enfriado por aire) SFC (enfriado por agua)
CSG-2
DSG-2
FSG-2
ComponentesInstalación completa
Compresor de tornillo seco de dos etapas; con separador de condensado, drenaje de condensado y amortigu-ador de pulsaciones al final de cada etapa; listo para la puesta en marcha, totalmente automático, insonorizado.
Unidad compresora
Compresor de tornillo seco de dos etapas con engranajes integrados y depósito colector para aceite de engranajes; rotores con recubrimien-to duradero; 2ª etapa con rotores de acero inoxidable y carcasa de unidad compresora refrigerada (esta última también en la 1ª etapa del CSG-2). Accionamiento: Engranajes de precisión de acuerdo a la norma Agma Q13/DIN, clase 5 con engranajes rectos dentados oblicuos.
Motor de accionamiento
Motor de alta eficiencia (IE3) y exce-lente calidad, tipo de protección IP 55, sensores de temperatura PT 100 en las bobinas del estator, medición y supervisión continuas de la tempera-
seguridad, depósito de expansión, válvulas de regulación de agua; rendi-miento térmico aprovechable según la temperatura final de compresion, del agua refrigerante y de la humedad de escape.
Componentes eléctricos:
Tablero electrico IP 54, con ventilación, arranque estrella-triángulo; térmico de protección por sobrecarga; transforma-dor de control.
SIGMA CONTROL 2
Diodos de colores que indican el es-tado operativo; pantalla de texto claro, 30 idiomas a elegir, teclas de mem-brana con pictogramas; supervisión totalmente automática. Modos operati-vos estándar elegibles: Dual, Quadro, Vario y Dynamic. Interfaces: Ethernet; módulos de comunicación adicionales y opcionales para: Profibus, Modbus, Profinet y Devicenet. Ranura para tarjeta SD para registro de datos y actualizaciones. Lector de readiofrecu-encia IRF, servidor de red.
tura de la bobina del motor. Medición y supervisión de la temperatura de la bobina del motor.
Enfriamiento
Enfriamiento a eleccion del usuario, ya sea por agua o aire; ventilador radial con motor propio; escape de aire dirigi-do hacia arriba. Versión enfriada por aire: Hasta 355 kW (SFC), cinco enfriado-res: dos combinaciones para el aire comprimido formadas por un enfriador tubular de acero inoxidable y uno de aluminio cada una; un enfriador para el aceite de engranajes; CSG-2 con cuatro enfriadores. Versión enfriada por agua: Hasta 355 kW, dos enfriadores de aire comprimido, un enfriador de aceite de engranajes.
Recuperación del calor (opcional)
Con intercambiadores de calor de tubos conectados en paralelo, sistema refrigerante de seguridad, bomba de
Estructura
Vistas
Filtro de aire de admisión
Etapa de baja presión (1ª etapa, bP)
Amortiguador de pulsaciones (1ª etapa)
Enfriador intermedio
Separador de condensado
Etapa de alta presión (2ª etapa, AP)
Amortiguador de pulsaciones (2ª etapa)
Enfriador final
Separador de condensado
Salida de aire comprimido
Ventilador interior
Salida del agua refrigerante
Entrada del agua refrigerante
Enfriador del aceite de engranajes
Enfriamiento por agua
Filtro de aire de admisión
Etapa de baja presión (1ª etapa, bP)
Amortiguador de pulsaciones (1ª etapa)
Enfriador intermedio (con enfriador preliminar)
Separador de condensado
Etapa de alta presión (2ª etapa, AP)
Amortiguador de pulsaciones (2ª etapa)
Enfriador final (con enfriador preliminar)
Separador de condensado
Salida de aire comprimido
Ventilador radial
Ventilador interior independiente, controlado según la temperatura (con el equipo parado)
Enfriador del aceite de engranajes
Enfriamiento por aire
Versión estándar CSG-2
Versión estándar FSG-2
1660 2355
2145
1750 3435
2385
2075 3535
2730
1660 2355
1965
1750 3435
2060
2095 3190
2125
2075 4145
2730
1750 3435
2385
1750 3435
2060
2095 3810
2310
1660 2355
2145
1660 2355
1995
www.kaeser.com
Estándar (enfriado por aire) Estándar (enfriado por agua) SFC (enfriado por aire) SFC (enfriado por agua)
CSG-2
DSG-2
FSG-2
ComponentesInstalación completa
Compresor de tornillo seco de dos etapas; con separador de condensado, drenaje de condensado y amortigu-ador de pulsaciones al final de cada etapa; listo para la puesta en marcha, totalmente automático, insonorizado.
Unidad compresora
Compresor de tornillo seco de dos etapas con engranajes integrados y depósito colector para aceite de engranajes; rotores con recubrimien-to duradero; 2ª etapa con rotores de acero inoxidable y carcasa de unidad compresora refrigerada (esta última también en la 1ª etapa del CSG-2). Accionamiento: Engranajes de precisión de acuerdo a la norma Agma Q13/DIN, clase 5 con engranajes rectos dentados oblicuos.
Motor de accionamiento
Motor de alta eficiencia (IE3) y exce-lente calidad, tipo de protección IP 55, sensores de temperatura PT 100 en las bobinas del estator, medición y supervisión continuas de la tempera-
seguridad, depósito de expansión, válvulas de regulación de agua; rendi-miento térmico aprovechable según la temperatura final de compresion, del agua refrigerante y de la humedad de escape.
Componentes eléctricos:
Tablero electrico IP 54, con ventilación, arranque estrella-triángulo; térmico de protección por sobrecarga; transforma-dor de control.
SIGMA CONTROL 2
Diodos de colores que indican el es-tado operativo; pantalla de texto claro, 30 idiomas a elegir, teclas de mem-brana con pictogramas; supervisión totalmente automática. Modos operati-vos estándar elegibles: Dual, Quadro, Vario y Dynamic. Interfaces: Ethernet; módulos de comunicación adicionales y opcionales para: Profibus, Modbus, Profinet y Devicenet. Ranura para tarjeta SD para registro de datos y actualizaciones. Lector de readiofrecu-encia IRF, servidor de red.
tura de la bobina del motor. Medición y supervisión de la temperatura de la bobina del motor.
Enfriamiento
Enfriamiento a eleccion del usuario, ya sea por agua o aire; ventilador radial con motor propio; escape de aire dirigi-do hacia arriba. Versión enfriada por aire: Hasta 355 kW (SFC), cinco enfriado-res: dos combinaciones para el aire comprimido formadas por un enfriador tubular de acero inoxidable y uno de aluminio cada una; un enfriador para el aceite de engranajes; CSG-2 con cuatro enfriadores. Versión enfriada por agua: Hasta 355 kW, dos enfriadores de aire comprimido, un enfriador de aceite de engranajes.
Recuperación del calor (opcional)
Con intercambiadores de calor de tubos conectados en paralelo, sistema refrigerante de seguridad, bomba de
Estructura
Vistas
Filtro de aire de admisión
Etapa de baja presión (1ª etapa, bP)
Amortiguador de pulsaciones (1ª etapa)
Enfriador intermedio
Separador de condensado
Etapa de alta presión (2ª etapa, AP)
Amortiguador de pulsaciones (2ª etapa)
Enfriador final
Separador de condensado
Salida de aire comprimido
Ventilador interior
Salida del agua refrigerante
Entrada del agua refrigerante
Enfriador del aceite de engranajes
Enfriamiento por agua
Filtro de aire de admisión
Etapa de baja presión (1ª etapa, bP)
Amortiguador de pulsaciones (1ª etapa)
Enfriador intermedio (con enfriador preliminar)
Separador de condensado
Etapa de alta presión (2ª etapa, AP)
Amortiguador de pulsaciones (2ª etapa)
Enfriador final (con enfriador preliminar)
Separador de condensado
Salida de aire comprimido
Ventilador radial
Ventilador interior independiente, controlado según la temperatura (con el equipo parado)
Enfriador del aceite de engranajes
Enfriamiento por aire
Versión estándar CSG-2
Versión estándar FSG-2
1660 2355
2145
1750 3435
2385
2075 3535
2730
1660 2355
1965
1750 3435
2060
2095 3190
2125
2075 4145
2730
1750 3435
2385
1750 3435
2060
2095 3810
2310
1660 2355
2145
1660 2355
1995
www.kaeser.com
CSG 55-2 50 90125
247192 2355 x 1660 x 2145 72 2220 2355 x 1660 x 1965 65 2220
CSG 70-2 60 90125
298245 2355 x 1660 x 2145 72 2260 2355 x 1660 x 1965 65 2260
CSG 90-2 7590125145
343296273
2355 x 1660 x 2145 73 2325 2355 x 1660 x 1965 66 2325
CSG 120-2 10090125145
459421419
2355 x 1660 x 2145 74 2465 2355 x 1660 x 1965 67 2465
CSG 130-2 125 125145
457455 2355 x 1660 x 2145 75 2590 2355 x 1660 x 1965 69 2590
DSG 140-2 12590125145
572568501
3120 x 1755 x 2365 77 3400 3120 x 1755 x 1940 69 3100
DSG 180-2 15090125145
692689572
3120 x 1755 x 2365 78 3550 3120 x 1755 x 1940 70 3250
DSG 220-2 17590125145
819780689
3120 x 1755 x 2365 78 3700 3120 x 1755 x 1940 71 3400
DSG 260-2 20090125145
964907816
3120 x 1755 x 2365 79 3850 3120 x 1755 x 1940 74 3550
DSG 290-2 250 125145
960960 3120 x 1755 x 2365 81 4000 3120 x 1755 x 1940 75 3700
FSG 300-2 20090125145
1151982957
3535 X 2075 X 2730 78 5800 3190 x 2095 x 2125 74 5100
FSG 350-2 25090125145
138812611148
3535 X 2075 X 2730 79 6000 3190 x 2095 x 2125 75 5300
FSG 420-2 30090125145
158915851261
3535 x 2075 x 2730 80 6250 3190 x 2095 x 2125 75 5550
FSG 500-2 40090125145
177317691585
3535 x 2075 x 2730 81 6400 3190 x 2095 x 2125 75 5700
FSG 501-2 400 145 1766 3535 x 2075 x 2730 82 6400 3190 x 2095 x 2125 76 5700
CSG 90-2 SFC 75
6090
116130
117 - 415114 - 373123 - 330128 - 310
2355 x 1660 x 2145 72 2385 2355 x 1660 x 1965 65 2385
CSG 120-2 SFC 100
6090
116145
139 - 467159 - 465137 - 440170 - 400
2355 x 1660 x 2145 73 2525 2355 x 1660 x 1965 66 2525
CSG 130-2 SFC 125
6090
116145
149 - 471164 - 470178 - 469193 - 467
2355 x 1660 x 2145 74 2650 2355 x 1660 x 1965 68 2650
DSG 180-2 SFC 150
6090
116145
297 - 787333 - 786355 - 749317 - 672
3720 x 1755 x 2365 79 4150 3720 x 1755 x 2050 71 3850
DSG 220-2 SFC 175
6090
116145
262 - 958269 - 924277 - 859352 - 790
3720 x 1755 x 2365 79 4300 3720 x 1755 x 2050 72 4000
DSG 260-2 SFC 200
6090
116145
297 - 1047342 - 1046326 - 1005345 - 953
3720 x 1755 x 2365 80 4450 3720 x 1755 x 2050 75 4150
FSG 350-2 SFC 250
6090
116145
505 - 1558535 - 1418571 - 1283613 - 1151
4145 x 2075 x 2730 81 7050 3810 x 2095 x 2310 76 6350
FSG 420-2 SFC 300
6090
116145
497 - 1805543 - 1706589 - 1577636 - 1448
4145 x 2075 x 2730 83 7200 3810 x 2095 x 2310 77 6500
FSG 500-2 SFC 400
6090
116145
497 - 1805543 - 1803590 - 1801636 - 1710
4145 x 2075 x 2730 84 7450 3810 x 2095 x 2310 77 6750
Datos técnicos
Modelo Potencia nominal
del motor
Presión máxima
Versión enfriada por aire Versión enfriada por agua
Caudal entregado a la presión máxima*)
Dimensiones L x A x A
Nivel de presión
sonora (sin canal) **)
Peso Dimensiones L x A x A
Nivel de presión
sonora **)
Peso
hp psi cfm mm dB(A) kg mm dB(A) kg
Equipos enfriados por aire/agua Versiones SFC con convertidor de frecuencia variable
Serie FSG equipada con el controlador SIGMA CONTROL 2 a partir de finales de 2012. Salvo modificaciones técnicas
*) Caudal total según la norma ISO 1217, anexo C. Presión absoluta de admisión de 1 bar (a), temperatura refrigerante y del aire de admisión de 20 °C
**) Nivel de presión sonora de acuerdo a la norma ISO 2151 y la norma base ISO 9614-2, tolerancia: ± 3 dB(A)
*) Caudal total según la norma ISO 1217, anexo C: Presión absoluta de entrada 14 psi (a), temperatura de enfriamiento y del aire de admisión 20 °C **) Nivel de presión acústica de acuerdo a la norma ISO 2151 y a la norma de base ISO 9614-2, tolerancia: ± 3 dB(A)
CSG 55-2
CSG 70-2
CSG 90-2
CSG 120-2
CSG 130-2
DSG 140-2
DSG 180-2
DSG 220-2
DSG 260-2
DSG 290-2
FSG 300-2
FSG 350-2
FSG 420-2
FSG 500-2
FSG 501-2
CSG 90-2 SFC
CSG 120-2 SFC
CSG 130-2 SFC
DSG 180-2 SFC
DSG 220-2 SFC
DSG 260-2 SFC
FSG 350-2 SFC
FSG 420-2 SFC
FSG 500-2 SFC
Modelo Potencia nominal
del motor
Presión máxima
Versión enfriada por aire Versión enfriada por agua
Caudal entregado a la presión máxima*)
Dimensiones L x A x A
Nivel de presión
sonora (sin canal) **)
Peso Dimensiones L x A x A
Nivel de presión
sonora **)
Peso
hp psi cfm mm dB(A) kg mm dB(A) kg
www.kaeser.com
www.kaeser.com
Presente en más de 100 países de los cinco continentes, KAESER es uno de los fabricantes de sistemas de aire comprimido de mayor recono-cimiento en el mundo entero. Con personal idóneo altamente califi cado, centros de servicio a nivel nacional y la entrega inmediata de repuestos las 24 horas del día, los clientes de KAESER pueden estar seguros de contar con la mejor asistencia técnica y el mejor servicio posventa que brinda el mercado. Nuestro departamento de investigación y desarrollo mejora continuamente las técnicas de fabricación, poniendo las últimas innovaciones al servicio del usuario.
KAESER es el especialista de aire comprimido que, con más de 90 años de experiencia, brinda soluciones inteligentes de aire comprimido para aplicaciones con requerimientos específi cos.
KAESER – siempre cerca de usted
KAESER COMPRESORES DE COLOMBIA LTDA.Transversal 95 bis A No. 25D-55 – Fontibón – Centro Industrial la Rabida – bogotá D.C. Teléfono: (+57) (1) 742-9393 – Fax: (+57) (1) 263-8701E-mail: [email protected] – www.kaeser.com
bogotá Tel.: +57 (1) 7429393barranquilla Tel.: +57 (5) 3604022bucaramanga Tel.: +57 (7) 6850073Cali Tel.: +57 (2) 4851247 / 49 Cartagena Tel.: +57 (5) 6675168Medellín Tel.: +57 (4) 604 3372 al 75Pereira Tel.: +57 (6) 3447710Ubaté Tel.: +57 (1) 8890557
P-65
1/25
CO.1
/12
Salvo
mod
ificac
ione
s té
cnica
s