Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN...

21
Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN DE PRIMERO DE ITALIANO APLICADO AL CANTO CURSO 2019-2020 Prof. Esperanza Rodríguez

Transcript of Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN...

Page 1: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

Conservatorio Profesional

de Música de Burgos

PROGAMACIÓN DE PRIMERO DE

ITALIANO APLICADO AL CANTO

CURSO 2019-2020

Prof. Esperanza Rodríguez

Page 2: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

0. INTRODUCCIÓN

1.OBJETIVOS GENERALES DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE CANTO

2.CONTENIDOS DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE CANTO

3.OBJETIVOS ESPECÍFICOS

4.CONTENIDOS CURSO

5.METODOLOGÍA

6.PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

7. TEMPORALIZACIÓN

8.BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS INFORMÁTICOS

Page 3: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

0. INTRODUCCIÓN

El canto es la única disciplina musical que está indisolublemente ligada a otras

disciplinas artísticas, a través de unos de los medios primordiales de comunicación y

expresión: la palabra.

Puesto que texto y música están indisolublemente unidos desde su origen en la música

cantada, también la enseñanza del canto debe incluir una asignatura destinada al

aprendizaje de los principales idiomas, ya que éstos son de uso corriente en la música

vocal. Las lenguas más frecuentes en el repertorio vocal, lírico o dramático, son el

italiano (ópera), el alemán (ópera, oratorio y lied) el francés (ópera y canción) y el

inglés (oratorio). Su estudio resulta, pues, imprescindible. Es una tarea primordial

hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este caso, al público en general

que debe recocer la importancia de estas lenguas. Esto implica, en primer lugar, la

necesidad de entender un texto para poderlo así comunicar con pleno sentido y en

segundo lugar, la necesidad de emitir correctamente este texto desde diversos puntos

de vista, como el de la articulación, la pronunciación y la acentuación.

Como complemento a los objetivos puramente prácticos de la asignatura, serán muy

convenientes todos los conocimientos adicionales que puedan adquirirse relacionados

con el idioma y a la cultura de la lengua extranjera (en este caso el italiano), tales

como literatura, arte, etc. Lejos de tratarse de conocimientos superfluos, estos

elementos lingüístico-culturales pueden representar una ayuda valiosísima a la hora de

enriquecer una interpretación.

No podemos olvidar que los músicos deben ejecutar obras de autores de habla italiana

o deben acompañar con su instrumento obras de canto en lengua italiana. Para ello

han de entender el significado de la pieza, puesto que el sonido de los instrumentos

variará dependiendo del tema de la obra, y será diferente según la naturaleza del

acontecimiento.

El aprendizaje del italiano aplicado al canto tiene que ir a la par con los estudios

vocales: siempre, de igual manera, se debería profundizar en ambas direcciones. Es

decir, el conocimiento del idioma debe acompañar siempre el progresivo dominio de la

técnica vocal.

Page 4: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

1. OBJETIVOS GENERALES DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE CANTO:

Según el Decreto 60/2007 de 7 de junio por el que se establece el currículo de

enseñanzas elementales y profesionales de música de Castilla-León la enseñanza del

Canto en los Estudios Profesionales tendrá como objetivo contribuir a desarrollar las

siguientes capacidades:

a) Demostrar un control suficiente del aire mediante la respiración diafragmática que posibilite una correcta emisión, afinación y articulación de la voz.

b) Conocer las características de los distintos tipos vocales (extensión, timbre, flexibilidad, posibilidades expresivas, etc.)

c) Conocer las características y posibilidades de la propia voz (tesitura, timbre, color, flexibilidad, etc.) y saber utilizarlas correctamente para poder conseguir una interpretación de calidad.

d) Adquirir la técnica específica (ataque, ligado, picado, filado, etc.) para abordar con solvencia las dificultades propias del repertorio.

e) Alcanzar el dominio psicosomático suficiente que permita controlar tanto la relajación como la concentración necesarias para utilizar con seguridad la técnica vocal.

f) Emplear la fonética adecuada en relación con el idioma cantado y una dicción que haga inteligible el texto.

g) Adquirir y aplicar progresivamente herramientas y competencias para el desarrollo de la memoria.

h) Desarrollar la capacidad de lectura a primera vista y aplicar con autonomía progresivamente mayor los conocimientos musicales para la improvisación con la voz.

i) Interpretar un repertorio que incluya obras representativas de las diversas épocas y estilos de una dificultad adecuada a este nivel.

2. CONTENIDOS DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE CANTO:

Según Decreto citado anteriormente, los Contenidos para la enseñanza del Canto en

los Estudios Profesionales, son:

Estudio de la respiración.

Práctica de la relajación.

Vocalizaciones. Estudio de las distintas formas de ataque.

Trabajo de intensidad y gradación del sonido vocal.

Conocimiento y práctica del pasaje de la voz.

Práctica de la extensión gradual hacia los extremos de la voz.

Page 5: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

Desarrollo gradual de la duración de una nota tenida sobre una sola respiración para

la consecución del máximo “fiato”.

Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda de distintos colores

vocales.

Desarrollo de la percepción total de las sensaciones fonatorias.

Estudio de los tipos vocales y sus diferentes clasificaciones.

Interpretación de obras acordes con cada voz, de menor a mayor dificultad a medida

que se vaya consiguiendo el dominio técnico-vocal.

Estudio de un repertorio que deberá incluir canciones y arias españolas e italianas

antiguas, canciones de concierto españolas, canciones latinoamericanas, italianas,

alemanas y francesas, romanzas de zarzuela y ópera española y extranjera y arias de

oratorios o cantatas.

Iniciación a la interpretación de la música contemporánea y al conocimiento de sus

grafías y efectos.

Entrenamiento permanente y progresivo de la memoria.

Práctica de la concertación a dos, tres y cuatro voces.

Práctica de la lectura a vista.

Audiciones comparadas de grandes intérpretes para analizar de manera crítica las

características de sus diferentes versiones.

Práctica de conjunto.

3.OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

• Conocer bien la fonética de la lengua italiana.

• Comprender todo tipo de mensajes orales o escritos en italiano.

• Leer, dando su cabal sentido y expresión, textos escritos de un nivel adecuado a la capacidad del alumno.

• Utilizar la lectura de textos con el fin de familiarizarse con los diferentes registros lingüísticos de la lengua cotidiana y de la lengua literaria.

• Valorar la importancia de la lengua dentro de un texto cantado.

• Apreciar la riqueza que supone las diversas culturas y sus lenguajes, concibiendo estos últimos como otras tantas formas de codificar la experiencia y de hacer posibles las relaciones interpersonales.

• Apreciar la riqueza que suponen las diversas culturas y sus lenguajes, desarrollando actitudes y comportamientos de respeto y tolerancia, superando prejuicios y prácticas discriminatorias por razón de la raza, la lengua o la cultura y aceptando la idea de lo diferente como algo natural tanto en el ámbito

Page 6: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

individual como colectivo.

• Conocer y aplicar las estrategias y herramientas más efectivas para llevar a cabo una buena interacción tanto oral como escrita; y en su caso, para la identificación y resolución de problemas que surgen por las dificultades propias de la comunicación en una lengua extranjera.

• Desarrollar la conciencia y los procedimientos necesarios para un trabajo satisfactorio, ya sea de manera individual o en equipo (organización de las tareas, búsqueda y selección de datos, en diccionarios, gramáticas, periódicos, Internet…, análisis, síntesis y evaluación de resultados, etc.) y de este modo adquirir autonomía en su propio aprendizaje, asumiendo así el control de el mismo.

• Recitar de memoria, interpretativamente, con o sin medida rítmica, el texto de las diferentes obras correspondientes al repertorio propio trabajadas en sus estudios del Conservatorio.

3.1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

El alumno ha de ser capaz de realizar a un nivel elemental las siguientes actividades:

I. Expresión oral:

- Alcanzar un nivel elemental de compresión y expresión oral.

- Desarrollar propias estrategias a la hora de entender lo que se escucha.

II. Comprensión oral:

- Reconocer y reproducir los fonemas vocálicos y consonánticos italianos, diferenciándolos de los españoles y de los de las demás lenguas trabajadas en el currículo (francés, alemán e inglés).

- Acentuar correctamente palabras básicas.

- Comprender las pautas rítmicas y de entonación más frecuentes.

- Reconocer de manera básica los símbolos fonéticos de la lengua italiana

III. Comprensión lectora:

- Comprender de modo general partituras sencillas.

- Poder reconocer nombres corrientes, palabras y expresiones sencillas, recurrentes en composiciones artísticas.

- Conocer la estructura básica de la frase en lengua italiana –categorías

gramaticales y funciones sintagmáticas- y atribuir a cada uno de sus elementos el papel

correspondiente en la dicción (acento, ritmo y entonación).

4. CONTENIDOS :

4.1.- CONTENIDO FUNCIONAL-COMUNICATIVO

Al término del curso, el alumno habrá de ser capaz de realizar las siguientes funciones:

Page 7: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

- Comprensión global de mensajes orales.

- Reproducción y producción de mensajes orales básicos.

- Utilización del repertorio individualizado para la adquisición y realización automatizada del sistema fonético-fonológico.

- Comprensión global de los textos poético-literarios básicos y conocimientos de su contexto histórico, cultural y artístico.

- Traducción tan fidedigna como sea posible del repertorio.

4.2.- CONTENIDOS MORFO-SINTÁCTICOS.

- Construcciones gramaticales básicas que sirvan a los alumnos a entender una canción en italiano y a expresarse de forma básica y simple en dicha lengua.

4.3.- CONTENIDOS FONÉTICOS.

- Entrenamiento de las destrezas fonéticas (articulación, emisión correcta )

- Reconocimiento y diferenciación auditiva de los fonemas pronunciación correcta,

- Aplicación a la fonética cantada

- Conocimiento de las reglas del sistema fonético).

La pronunciación. El acento. La entonación.

Sonidos y fonemas vocálicos.

• Diptongos (p.e. ieri, piano), triptongos (p.e. puoi, suoi) e hiatos (p.e. paese).

Sonidos y fonemas consonánticos. Sistema consonántico.

• Sonido /b/ (p. e. bianco); /v/ (p. e. viso). Oposición: /b/ y /v/ (p. e. buoi, vuoi).

• Sonidos /k/ y /g/ (p.e. casa, chilo, gatto, ghiro).

• Sonido / ŋ / (p. e. gnocchi).

• Sonidos /t/ y /d/ (p. e. cera, giro).

• Sonido / λ / (p. e. gli).

• Sonido / / (p.e. scena, sciame ).

• Sonidos /ts /y /dz / (p.e. zio, zero).

• Pronunciación de la /s/ impura en principio de palabra.

• Las consonantes intensas.

• Las dificultades de pronunciación para los hispanohablantes.

Page 8: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

Procesos fonológicos.

• Elisión.

• Apocope vocálica obligatoria y facultativa.

4.- CONTENIDO LÉXICO.

- El contenido léxico abarcará el vocabulario activo y pasivo necesario para desarrollar adecuadamente los contenidos funcionales-comunicativos recogidos en el repertorio de canto del 1º curso

- Vocabulario relativo a la música.

5. METODOLOGÍA:

Será eminentemente práctica. Las clases se impartirán en italiano.

Se aprenderá con la acción comunicativa y con el uso de la lengua.

Se realizarán ejercicios gramaticales, de vocabulario o fonética básicos y sencillos.

Se practicarán tanto las destrezas de comprensión (comprensión lectora y comprensión oral), como las de producción (expresión oral y expresión escrita).

Se intentará que el alumno realice un conocimiento integral de la lengua y cultura italiana.

Se fomentará el contacto con personas de habla italiana y con eventos culturales en dicha lengua.

Se buscará la interacción y confianza entre alumno y profesor, creando un ambiente propicio para la comunicación y el respeto en la clase.

Se atenderá a la diversidad, relativa tanto a las diferentes maneras de aprendizaje,

como a algún tipo de problema físico o psicológico que puedan tener los alumnos.

Además, la labor del profesor servirá de guía y estimulo para que alumno avance en el

descubrimiento y conocimiento de la lengua y también le orientará en la

programación de su estudio personal.

La selección y organización de contenidos se ha hecho teniendo en cuenta aspectos

específicos de la materia, que es una asignatura en gran medida comunicativa,

intuitiva y emocional. Por tanto, las unidades de trabajo se organizan en torno a temas

de interés y situaciones de comunicación próximas a las experiencias e intereses de los

alumnos, para pasar después a tratar aspectos específicos de la lengua italiana,

basando así el aprendizaje de ésta en elementos significativos.

Page 9: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

La introducción de puntos gramaticales, vocabulario o fonética se hará a través de

textos orales o escritos, por ejemplo canciones, que puedan estar adaptados a un

nivel de primero.

Se cogerán canciones de youtube y de Cds. Se desarrollarán estrategias previas a los

textos como el uso de apoyo audiovisual.

6. PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

El procedimiento que a seguir para evaluar los alumnos debido a la situación en la que

nos encontramos, ha sido la siguiente:

1.Se evaluará el proceso de aprendizaje de los alumnos hasta el 13 de marzo teniendo

en cuenta la asistencia a clase hasta esa fecha y el trabajo realizado hasta el momento

por los alumnos

2. Se valorará de forma positiva el trabajo de los alumnos realizado on line a lo largo

del tercer trimestre.

7. TEMPORALIZACIÓN:

1º Trimestre

- Introducción teórica: fonemas vocálicos breves

2º Trimestre

− Fonemas vocálicos largos

− Fonemas vocálicos (diptongos)

− Pronunciación: lectura en voz alta, memorización y recitado interpretativo de los textos trabajados y nuevas obras, así como otros trabajados en clase.

3º Trimestre

Durante el tercer trimestre, no se ha dado materia nueva, se han repasado los contenidos explicados y trabajados en los trimestres anteriores.

BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS INFORMÁTICOS:

Bozzone, R.; Ghezzi, C.; Piantoni, M., Contatto 1 (Manuale dello studente 1 + CD

audio), Torino: Loescher, 2005.

Canepari, L., Arie antiche con trascrizione fonetica per lo studio del canto, Perugia:

Guerra, 2001.

Page 10: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

Canepari, L., Il Mapi, Manuale di pronuncia italiana, Bologna: Zanichelli, 2005.

Dell’Armellina, R., Giocare con la fonetica. Corso di pronuncia con attività e giochi.

Firenze: Alma, 2005.

Geri, P., Manuale d’italiano per cantanti d’opera, Perugia: Guerra, 2004.

Mezzadri, M., Cantagramma. Apprendere la grammatica italiana con le canzoni. Livello

elementare (A1-A2), Perugia: Guerra, 2006.

Naddeo C., Trama G., Canta che ti passa. Imparare l’italiano con le canzoni. Firenze,

Alma, 2005.

Ragni, S., Corso di storia della musica italiana per stranieri, Perugia: Guerra. GUERRA

Textos de consulta

Diccionarios

Tam, L., Dizionario di italiano-spagnolo, español-italiano, Edizione Minore, Milano:

Hoepli.

Zingarelli, N.; Lo Zingarelli minore, Bologna: Zanichelli, 2001

Gramáticas

Nocchi, S.; Grammatica pratica della lingua italiana, Firenze: Alma, 2005.

Patota, G., Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri. In

collaborazione con la società “Dante Alighieri”, Firenze: Le Monnier, 2004.

Page 11: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

Conservatorio Profesional

de Música de Burgos

PROGAMACIÓN DE SEGUNDO DE

ITALIANO APLICADO AL CANTO

CURSO 2019-2020

Prof. Esperanza Rodríguez

Page 12: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

0. INTRODUCCIÓN

1. OBJETIVOS GENERALES DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES

DE CANTO

2. CONTENIDOS DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE CANTO

3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

4. CONTENIDOS CURSO

5. METODOLOGÍA

6. PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

7. TEMPORALIZACIÓN

8. BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS INFORMÁTICOS

Page 13: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

0. INTRODUCCIÓN

El canto es la única disciplina musical que está indisolublemente ligada a otras

disciplinas artísticas, a través de unos de los medios primordiales de

comunicación y expresión: la palabra.

Puesto que texto y música están indisolublemente unidos desde su origen en la

música cantada, también la enseñanza del canto debe incluir una asignatura

destinada al aprendizaje de los principales idiomas, ya que éstos son de uso

corriente en la música vocal. Las lenguas más frecuentes en el repertorio

vocal, lírico o dramático, son el italiano (ópera), el alemán (ópera, oratorio y

lied) el francés (ópera y canción) y el inglés (oratorio). Su estudio resulta,

pues, imprescindible. Es una tarea primordial hacer llegar de manera

inteligible al sujeto receptor, en este caso, al público en general que debe

recocer la importancia de estas lenguas. Esto implica, en primer lugar, la

necesidad de entender un texto para poderlo así comunicar con pleno sentido y

en segundo lugar, la necesidad de emitir correctamente este texto desde

diversos puntos de vista, como el de la articulación, la pronunciación y la

acentuación.

Como complemento a los objetivos puramente prácticos de la asignatura,

serán muy convenientes todos los conocimientos adicionales que puedan

adquirirse relacionados con el idioma y a la cultura de la lengua extranjera (en

este caso el italiano), tales como literatura, arte, etc. Lejos de tratarse de

conocimientos superfluos, estos elementos lingüístico-culturales pueden

representar una ayuda valiosísima a la hora de enriquecer una interpretación.

No podemos olvidar que los músicos deben ejecutar obras de autores de habla

italiana o deben acompañar con su instrumento obras de canto en lengua

italiana. Para ello han de entender el significado de la pieza, puesto que el

sonido de los instrumentos variará dependiendo del tema de la obra, y será

diferente según la naturaleza del acontecimiento.

El aprendizaje del italiano aplicado al canto tiene que ir a la par con los

estudios vocales: siempre, de igual manera, se debería profundizar en ambas

direcciones. Es decir, el conocimiento del idioma debe acompañar siempre el

progresivo dominio de la técnica vocal.

1. OBJETIVOS GENERALES DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES

DE CANTO:

Según el Decreto 60/2007 de 7 de junio por el que se establece el currículo de

enseñanzas elementales y profesionales de música de Castilla-León la

enseñanza del Canto en los Estudios Profesionales tendrá como objetivo

contribuir a desarrollar las siguientes capacidades:

Page 14: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

a) Demostrar un control suficiente del aire mediante la respiración

diafragmática que posibilite una correcta emisión, afinación y articulación de

la voz.

b) Conocer las características de los distintos tipos vocales (extensión, timbre,

flexibilidad, posibilidades expresivas, etc.)

c) Conocer las características y posibilidades de la propia voz (tesitura,

timbre, color, flexibilidad, etc.) y saber utilizarlas correctamente para poder

conseguir una interpretación de calidad.

d) Adquirir la técnica específica (ataque, ligado, picado, filado, etc.) para

abordar con solvencia las dificultades propias del repertorio.

e) Alcanzar el dominio psicosomático suficiente que permita controlar tanto la

relajación como la concentración necesarias para utilizar con seguridad la

técnica vocal.

f) Emplear la fonética adecuada en relación con el idioma cantado y una

dicción que haga inteligible el texto.

g) Adquirir y aplicar progresivamente herramientas y competencias para el

desarrollo de la memoria.

h) Desarrollar la capacidad de lectura a primera vista y aplicar con autonomía

progresivamente mayor los conocimientos musicales para la improvisación

con la voz.

i) Interpretar un repertorio que incluya obras representativas de las diversas

épocas y estilos de una dificultad adecuada a este nivel.

2. CONTENIDOS DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE

CANTO:

Según Decreto citado anteriormente, los Contenidos para la enseñanza del

Canto en los Estudios Profesionales, son:

Estudio de la respiración.

Práctica de la relajación.

Vocalizaciones. Estudio de las distintas formas de ataque.

Trabajo de intensidad y gradación del sonido vocal.

Conocimiento y práctica del pasaje de la voz.

Page 15: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

Práctica de la extensión gradual hacia los extremos de la voz.

Desarrollo gradual de la duración de una nota tenida sobre una sola

respiración para la consecución del máximo “fiato”.

Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda de distintos

colores vocales.

Desarrollo de la percepción total de las sensaciones fonatorias.

Estudio de los tipos vocales y sus diferentes clasificaciones.

Interpretación de obras acordes con cada voz, de menor a mayor dificultad a

medida que se vaya consiguiendo el dominio técnico-vocal.

Estudio de un repertorio que deberá incluir canciones y arias españolas e

italianas antiguas, canciones de concierto españolas, canciones

latinoamericanas, italianas, alemanas y francesas, romanzas de zarzuela y

ópera española y extranjera y arias de oratorios o cantatas.

Iniciación a la interpretación de la música contemporánea y al conocimiento

de sus grafías y efectos.

Entrenamiento permanente y progresivo de la memoria.

Práctica de la concertación a dos, tres y cuatro voces.

Práctica de la lectura a vista.

Audiciones comparadas de grandes intérpretes para analizar de manera crítica

las características de sus diferentes versiones.

Práctica de conjunto.

3.OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

· Conocer bien la fonética de la lengua italiana.

· Comprender todo tipo de mensajes orales o escritos en italiano.

· Leer, dando su cabal sentido y expresión, textos escritos de un nivel

adecuado a la capacidad del alumno.

· Utilizar la lectura de textos con el fin de familiarizarse con los diferentes

registros lingüísticos de la lengua cotidiana y de la lengua literaria.

Page 16: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

· Valorar la importancia de la lengua dentro de un texto cantado.

· Apreciar la riqueza que supone las diversas culturas y sus lenguajes,

concibiendo estos últimos como otras tantas formas de codificar la experiencia

y de hacer posibles las relaciones interpersonales.

· Apreciar la riqueza que suponen las diversas culturas y sus lenguajes,

desarrollando actitudes y comportamientos de respeto y tolerancia, superando

prejuicios y prácticas discriminatorias por razón de la raza, la lengua o la

cultura y aceptando la idea de lo diferente como algo natural tanto en el

ámbito

individual como colectivo.

· Conocer y aplicar las estrategias y herramientas más efectivas para llevar a

cabo una buena interacción tanto oral como escrita; y en su caso, para la

identificación y resolución de problemas que surgen por las dificultades

propias de la comunicación en una lengua extranjera.

· Desarrollar la conciencia y los procedimientos necesarios para un trabajo

satisfactorio, ya sea de manera individual o en equipo (organización de las

tareas, búsqueda y selección de datos, en diccionarios, gramáticas, periódicos,

Internet…, análisis, síntesis y evaluación de resultados, etc.) y de este modo

adquirir autonomía en su propio aprendizaje, asumiendo así el control de el

mismo.

· Recitar de memoria, interpretativamente, con o sin medida rítmica, el texto

de las diferentes obras correspondientes al repertorio propio trabajadas en sus

estudios del Conservatorio.

3.1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

El alumno ha de ser capaz de realizar a un nivel elemental las siguientes

actividades:

I. Expresión oral:

- Alcanzar un nivel elemental de compresión y expresión oral.

- Desarrollar propias estrategias a la hora de entender lo que se escucha.

II. Comprensión oral:

- Reconocer y reproducir los fonemas vocálicos y consonánticos italianos,

diferenciándolos de los españoles y de los de las demás lenguas trabajadas en

el currículo (francés, alemán e inglés).

Page 17: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

- Acentuar correctamente palabras básicas.

- Comprender las pautas rítmicas y de entonación más frecuentes.

- Reconocer de manera básica los símbolos fonéticos de la lengua italiana

III. Comprensión lectora:

- Comprender de modo general partituras sencillas.

- Poder reconocer nombres corrientes, palabras y expresiones sencillas,

recurrentes en composiciones artísticas.

- Conocer la estructura básica de la frase en lengua italiana –categorías

gramaticales y funciones sintagmáticas- y atribuir a cada uno de sus elementos

el papel correspondiente en la dicción (acento, ritmo y entonación).

4. CONTENIDOS :

1.- CONTENIDO FUNCIONAL-COMUNICATIVO

Al término del curso, el alumno habrá de ser capaz de realizar las siguientes

funciones:

- Comprensión global de mensajes orales.

- Reproducción y producción de mensajes orales básicos.

- Utilización del repertorio individualizado para la adquisición y realización

automatizada del sistema fonético-fonológico.

- Comprensión global de los textos poético-literarios básicos y conocimientos

de su contexto histórico, cultural y artístico.

- Traducción tan fidedigna como sea posible del repertorio.

2.- CONTENIDOS MORFO-SINTÁCTICOS.

- Construcciones gramaticales básicas que sirvan a los alumnos a entender una

canción en italiano y a expresarse de forma básica y simple en dicha lengua.

3.- CONTENIDOS FONÉTICOS.

- Entrenamiento de las destrezas fonéticas (articulación, emisión correcta )

Page 18: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

- Reconocimiento y diferenciación auditiva de los fonemas pronunciación

correcta,

- Aplicación a la fonética cantada

- Conocimiento de las reglas del sistema fonético).

La pronunciación. El acento. La entonación.

Sonidos y fonemas vocálicos.

· Diptongos (p.e. ieri, piano), triptongos (p.e. puoi, suoi) e hiatos (p.e. paese).

Sonidos y fonemas consonánticos. Sistema consonántico.

· Sonido /b/ (p. e. bianco); /v/ (p. e. viso). Oposición: /b/ y /v/ (p. e. buoi,

vuoi).

· Sonidos /k/ y /g/ (p.e. casa, chilo, gatto, ghiro).

· Sonido / ŋ / (p. e. gnocchi).

· Sonidos /t/ y /d/ (p. e. cera, giro).

· Sonido / λ / (p. e. gli).

· Sonido /ò/ (p.e. scena, sciame ).

· Sonidos /ts /y /dz / (p.e. zio, zero).

· Pronunciación de la /s/ impura en principio de palabra.

· Las consonantes intensas.

· Las dificultades de pronunciación para los hispanohablantes.

Procesos fonológicos.

· Elisión.

· Apocope vocálica obligatoria y facultativa.

4.- CONTENIDO LÉXICO.

- El contenido léxico abarcará el vocabulario activo y pasivo necesario para

desarrollar adecuadamente los contenidos funcionales-comunicativos

recogidos en el repertorio de canto del 1º curso

Page 19: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

- Vocabulario relativo a la música.

5. METODOLOGÍA:

Será eminentemente práctica. Las clases se impartirán en italiano.

Se aprenderá con la acción comunicativa y con el uso de la lengua.

Se realizarán ejercicios gramaticales, de vocabulario o fonética básicos y

sencillos.

Se practicarán tanto las destrezas de comprensión (comprensión lectora y

comprensión oral), como las de producción (expresión oral y expresión

escrita).

Se intentará que el alumno realice un conocimiento integral de la lengua y

cultura italiana.

Se fomentará el contacto con personas de habla italiana y con eventos

culturales en dicha lengua.

Se buscará la interacción y confianza entre alumno y profesor, creando un

ambiente propicio para la comunicación y el respeto en la clase.

Se atenderá a la diversidad, relativa tanto a las diferentes maneras de

aprendizaje, como a algún tipo de problema físico o psicológico que puedan

tener los alumnos. Además, la labor del profesor servirá de guía y estimulo

para que alumno avance en el descubrimiento y conocimiento de la lengua y

también le orientará en la programación de su estudio personal.

La selección y organización de contenidos se ha hecho teniendo en cuenta

aspectos específicos de la materia, que es una asignatura en gran medida

comunicativa, intuitiva y emocional. Por tanto, las unidades de trabajo se

organizan en torno a temas de interés y situaciones de comunicación próximas

a las experiencias e intereses de los alumnos, para pasar después a tratar

aspectos específicos de la lengua italiana, basando así el aprendizaje de ésta

en elementos significativos.

La introducción de puntos gramaticales, vocabulario o fonética se hará a

través de textos orales o escritos, por ejemplo canciones, que puedan estar

adaptados a un nivel de primero.

Se cogerán canciones de youtube y de Cds. Se desarrollarán estrategias

previas a los textos como el uso de apoyo audiovisual.

Page 20: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

6. PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

El procedimiento que a seguir para evaluar los alumnos debido a la situación en la que

nos encontramos, ha sido la siguiente:

1.Se evaluará el proceso de aprendizaje de los alumnos hasta el 13 de marzo teniendo

en cuenta la asistencia a clase hasta esa fecha y el trabajo realizado hasta el momento

por los alumnos

2. Se valorará de forma positiva el trabajo de los alumnos realizado on line a lo largo

del tercer trimestre.

7. TEMPORALIZACIÓN:

1º Trimestre

• Introducción teórica: fonemas vocálicos breves

• Reconocimiento de las sílabas tónicas

• Oscilaciones acentuales

• Contraste sordas/sonoras

2º Trimestre

• Fonemas vocálicos largos

• Fonemas vocálicos (diptongos)

• Vocabulario relativo a la música

• Ejemplos de discriminación léxica

• Pronunciación: lectura en voz alta, memorización y recitado

interpretativo de los textos trabajados y nuevas obras, así como otros

trabajados en clase.

3º Trimestre

Durante el tercer trimestre, no se ha dado materia nueva, se han repasado los contenidos explicados y trabajados en los trimestres anteriores.

Repertorio del Curso:

Caruso. Andrea Boccelli

Opera proibita. Cecilia Bartoli ( algunas arias )

Page 21: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este

Estas serán algunas de las canciones o arias que se podrán estudiar en clase,

sin embargo, el repertorio final, será dictaminado por el profesor de canto, que

es en definitiva el que tiene más conocimiento en la materia.

8. BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS INFORMÁTICOS:

Bozzone, R.; Ghezzi, C.; Piantoni, M., Contatto 1 (Manuale dello studente 1 +

CD audio), Torino: Loescher, 2005.

Canepari, L., Arie antiche con trascrizione fonetica per lo studio del canto,

Perugia: Guerra, 2001.

Canepari, L., Il Mapi, Manuale di pronuncia italiana, Bologna: Zanichelli,

2005.

Dell’Armellina, R., Giocare con la fonetica. Corso di pronuncia con attività e

giochi. Firenze: Alma, 2005.

Geri, P., Manuale d’italiano per cantanti d’opera, Perugia: Guerra, 2004.

Mezzadri, M., Cantagramma. Apprendere la grammatica italiana con le

canzoni. Livello elementare (A1-A2), Perugia: Guerra, 2006.

Naddeo C., Trama G., Canta che ti passa. Imparare l’italiano con le canzoni.

Firenze, Alma, 2005.

Ragni, S., Corso di storia della musica italiana per stranieri, Perugia: Guerra.

GUERRA

Textos de consulta

Diccionarios

Tam, L., Dizionario di italiano-spagnolo, español-italiano, Edizione Minore,

Mil