CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de...

89
1 GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA MINISTERIO DE COMUNICACIONES, INFRAESTRUCTURA Y VIVIENDA DIRECCIÓN GENERAL DE CAMINOS BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. D.G.C.-002-2009-C PROYECTO: AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA RD PRO - 11 TRAMO: CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO. LONGITUD APROXIMADA 6 KM. GUATEMALA, SEPTIEMBRE DE 2,009

Transcript of CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de...

Page 1: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

1

GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA

MINISTERIO DE COMUNICACIONES, INFRAESTRUCTURA Y VIVIENDA

DIRECCIÓN GENERAL DE CAMINOS

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. D.G.C.-002-2009-C

PROYECTO: AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA

RUTA RD PRO - 11

TRAMO: CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL.

MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM.

GUATEMALA, SEPTIEMBRE DE 2,009

Page 2: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

2

INDICE GENERAL

ANUNCIO………………………………………………………………………….. 3 GLOSARIO……………………………………………………………………….. 4 BASES DE LICITACION………………………………………………………… 6

1. OBJETIVO ………………………………………………………………... 6 2. BREVE DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO …………………………… 6 3. EXPERIENCIA QUE SE REQUIERE DE LOS OFERENTES………. 7 4. CONDICIONES PARA LA PRESENTACIÓN DE OFERTAS ………. 7 5. CÁLCULO DE LA OFERTA …………………………………………….. 8 6. ENTREGA DE LA OFERTA Y DEMÁS DOCUMENTOS …………… 8 7. FORMA DE PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS …………………. 12 8. PROCEDIMIENTO DE CALIFICACIÓN ………………………………. 12 9. ACLARACIONES Y MUESTRAS …………………………………….. . 14 10. CONTRATACIÓN ……………………………………………………….. 14 11. OBLIGACIONES GENERALES DEL CONTRATISTA ………………. 15 12. PERSONAL DEL CONTRATISTA ……………………………………… 16 13. PLAZO CONTRACTUAL E INICIO DE LOS TRABAJOS …………… 16 14. FORMA DE PAGO ………………………………………………………. 17 15. GARANTÍAS ……………………………………………………………… 18 16. SANCIONES ……………………………………………………………... 21 17. CASO FORTUITO Y FUERZA MAYOR ………………………………. 23 18. CONTROVERSIAS ……………………………………………………… 24 19. PROHIBICIONES……………………………………………………….. 24 20. IMPUESTOS …………………………………………………………….. 25 21. MODIFICACIONES A LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN…….. 25 22. CONSULTAS Y RESPUESTAS……………………………………….. 25 23. TERMINACION PREMATURA DEL CONTRATO…………………… 25

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES (ETE)..……………….. 27 DISPOSICIONES GENERALES AMBIENTALES (DGA)……….…………... 33 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES AMBIENTALES (ETEA)… 41 ANEXOS………………………………………………………………………….. 46 ANEXO 1. MODELO DE OFERTA ……………………………………………. 47 ANEXO 2: MODELO DE CUADRO DE OFERTA …………………………… 49 ANEXO 3: MODELO DE CARTA DE ACEPTACIÓN DEL CARGO………… 51 ANEXO 4: CUADRO DE CANTIDADES ESTIMADAS DE TRABAJO……. 52 ANEXO 5: FÓRMULAS DE REAJUSTE ……………………………………… 54 ANEXO 6: CUADRO DE MAQUINARIA Y EQUIPO MÍNIMO……………… 59 ANEXO 7: MANUAL DE SEÑALIZACIÓN TEMPORAL….…………………. 60 ANEXO 8: MODELO DE CONTRATO ……………………………………….. 68 ANEXO 9: PLANO DE UBICACIÓN DEL PROYECTO…………………….. 89

Page 3: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

3

ANUNCIO LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

No. D.G.C.- 002 - 2,009 - C PROYECTO:

AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA RD PRO 11

TRAMO: CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 Kms.

EL MINISTERIO DE COMUNICACIONES, INFRAESTRUCTURA Y VIVIENDA, por medio de la Dirección General de Caminos, convoca a Licitación Pública Nacional la construcción del Proyecto arriba mencionado bajo las siguientes condiciones: 1. El proyecto consiste en la Ampliación, Mejoramiento y Pavimentación del tramo carretero que inicia en la intersección de las rutas CA 9 N y la RD PRO – 11 conocido como Caserío Cueva del Negro, continua en dirección oeste finalizando en la aldea Subinal en el municipio de Guastatoya, departamento de El Progreso, con una longitud de 6 Kms., utilizando el camino existente y adecuándolo a una sección típica “E” Modificada.

2. Los documentos de la licitación correspondientes se proporcionarán a los interesados en el Departamento Técnico de Ingeniería de la Dirección General de Caminos, Finca Nacional La Aurora salón 7, zona 13, a partir del 24 de septiembre de 2,009 en adelante. Los interesados podrán adquirir los documentos de licitación en la oficina mencionada, mediante su solicitud por escrito, indicando la dirección de correo electrónico, correo postal, número de teléfono y número de fax, para fines de cualquier notificación y contra un pago de Dos Mil Quinientos Quetzales (Q.2,500.00) que deberán de depositarse en la cuenta “Fondos Privativos” del banco BANRURAL No. 3033-36530-2, de conformidad con lo indicado en el Articulo 22 de la Ley de Contrataciones del Estado y el artículo 7 de su Reglamento. Siendo requisito acreditar en ese momento que esta inscrito en el Registro de Precalificados y documentar haber realizado el pago correspondiente. Se pueden consultar las Bases de la Licitación en el sistema de Información de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, en su portal www.guatecompras.gob.gt con el número de NOG.864811 . 3. Pueden participar oferentes de Empresas Constructoras que estén inscritos en el Registro de Precalificados para Obras del Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda, en las especialidades 1, 2, 4, 5, 6 y 22 y capacidad económica “N”, del artículo 46 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. 4. La fuente de financiamiento provendrá de Fondos Nacionales. 5. Las ofertas deben ser presentadas en plica original y dos (2) copias, con indicación, en la parte exterior, del nombre y dirección del oferente, fijándose para la recepción y apertura de las mismas el día 3 de noviembre del 2,009, a las 10:00 horas en el Salón de Usos Múltiples de la Dirección General de Caminos, advirtiéndose que transcurridos 30 minutos después de la hora indicada no se aceptaran mas ofertas y se procederá a la apertura de plicas.

Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda

Dirección General de Caminos División de Planificación y Estudios

Departamento Técnico de Ingeniería [email protected] Teléfono (502) 2472-1021,

Finca Nacional La Aurora, Salón 7, Zona 13, Ciudad de Guatemala. Guatemala, septiembre de 2009

Page 4: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

4

GLOSARIO Se presenta a continuación el significado que en este documento tienen los siguientes términos y abreviaturas: CONTRATANTE: El Estado de Guatemala. CONTRATISTA: Persona Individual o Jurídica con quien se suscribirá el contrato

de construcción de obra. CONTRATO: Instrumento jurídico suscrito entre El Estado y el Contratista,

para la ejecución del proyecto, donde se establecen los derechos y obligaciones de ambas partes.

D.G.C. o Dirección: Dirección General de Caminos. DIVISIÓN: División de Supervisión de Construcciones de la Dirección General de Caminos. DGA: Departamento de Gestión Ambiental. DTI: Departamento Técnico de Ingeniería, de la División de

Planificación y Estudios de la Dirección General de Caminos. DISPOSICIONES ESPECIALES AMBIENTALES: Documento que establece la medida de mitigación a

implementarse durante la ejecución del proyecto, para evitar causar daños al ambiente y a los recursos naturales y culturales

EIA: Estudio de Impacto Ambiental. EL REGLAMENTO: Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado contenido

en el Acuerdo Gubernativo No. 1056-92 de fecha 22 de diciembre de 1,992.

ESPECIFICACIONES GENERALES: Documento que establece las normas generales de carácter

técnico para la construcción de obras de infraestructura vial, denominado Especificaciones Generales para la Construcción de Carreteras y Puentes. Edición Septiembre 2001.

JUNTA DE LICITACIÓN: Órgano competente integrado por cinco personas, nombradas

por el Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda,

Page 5: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

5

facultados legalmente para recibir, calificar ofertas y adjudicar la licitación.

LA LEY: Ley de Contrataciones del Estado, contenidas en el Decreto

No. 57-92 del Congreso de la República de Guatemala. MINISTERIO: Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda. OFERENTE: Persona Individual o Jurídica, que presenta una oferta

relacionada con la ejecución del proyecto, con la intención de que se le adjudique la licitación.

OFERTA ECONOMICA: Propuesta presentada por el oferente conteniendo los costos

directos e indirectos para la prestación de los servicios de construcción del proyecto.

PLICA: Sobre, paquete o caja debidamente cerrados y sellados, que

contiene la oferta y demás documentos de soporte. PROYECTO: AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA

RD PRO 11 TRAMO: CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

SUPERVISOR: Persona Individual o Jurídica encargada de velar por el

cumplimiento de las normas técnicas administrativas y ambientales durante la ejecución del proyecto.

UNIDAD EJECUTORA: Dirección General de Caminos, dependencia del Ministerio de

Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda.

Page 6: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

6

BASES DE LICITACIÓN

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

No. D.G.C.-002-2,009-C

PROYECTO: AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA RD PRO 11

TRAMO: CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 Kms.

1. OBJETIVO

El Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda, con el fin de contratar los trabajos para la ejecución del Proyecto arriba identificado y para establecer los formalismos que den garantías para su correcta adjudicación, tanto al Ministerio como al Contratista que ejecute los trabajos, procede a llevar a cabo la presente Licitación Pública Nacional, conforme se detalla en estas Bases de Licitación. En este documento se establecen las condiciones básicas para la presentación de las ofertas, la documentación necesaria para poder juzgar la capacidad de los Oferentes y para establecer el costo de los trabajos requeridos. Las situaciones no previstas en estas Bases se resolverán de conformidad con lo dispuesto por la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento y las demás leyes de la República de Guatemala.

2. BREVE DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

El proyecto consiste en la Ampliación, Mejoramiento y Pavimentación del tramo carretero que inicia en la intersección de las rutas CA 9 N y la RD PRO – 11 conocido como caserío Cueva del Negro en las coordenadas geográficas latitud 14g 51m 36s y longitud 90g 05m 00s continua en dirección oeste finalizando en la aldea Subinal, en las coordenadas geográficas latitud 14g 51m 15s y longitud 90g 08m 05s, en el municipio de Guastatoya, departamento de El Progreso, con una longitud de 6 Kms. Su construcción consiste en: ampliación de la sección de terraceria existente, a una sección típica E que tiene un ancho de rodadura de 5.50 m. sin hombros. La conformación que se pretende proporcionar llevará un balasto existente, sub-base granular de 20 cm., base de grava triturada de 15 cm. y capa de rodadura con 5 cm de concreto asfáltico. El sistema de drenaje menor para que se pueda evacuar las aguas llovidas consistirá en cunetas revestidas de concreto simple fundido en el sitio con un espesor de 10 cm. tragantes de concreto y tuberías transversales de metal corrugado, la señalización horizontal y vertical y se harán los trabajos adecuados para la mitigación ambiental y todos aquellos que sean necesarios para que la obra quede en su total funcionamiento.

Page 7: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

7

3. EXPERIENCIA QUE SE REQUIERE DE LOS OFERENTES

Se requiere que los Oferentes y el personal profesional y técnico que propongan para la ejecución del Proyecto tengan capacidad y experiencia en trabajos similares, lo que deberán demostrar al presentar su oferta. El Superintendente que se proponga para dirigir los trabajos deberá tener una experiencia mínima comprobable, como Superintendente Titular, de 2 proyectos con características constructivas similares; o como Superintendente Titular y/o Auxiliar de 3 proyectos de construcción de carretera. Debe ser Ingeniero Civil, colegiado activo y hablar el idioma español.

Para participar en esta Licitación se requerirá que el Oferente, nacional o extranjero, esté inscrito en el Registro de Precalificados de Obras, adscrito al Ministerio, en las especialidades 1, 2, 4, 5, 6 y 22 y como mínimo en el Grupo de Capacidad Económica “N” indicados en el Artículo 46 del Reglamento de la Ley y que tenga la capacidad económica disponible correspondiente al valor de su oferta. Además el Oferente debe tener la maquinaria y el equipo necesarios para ejecutar el Proyecto, ya sea en propiedad o en disponibilidad para su arrendamiento, según cuadro que consta en el Anexo 6 de estas Bases de Licitación. Si al analizar la documentación presentada por los Oferentes, la Junta de Licitación estableciera que alguno de ellos no cumple con las calidades mínimas requeridas en este apartado, rechazará su oferta, sin responsabilidad de su parte, por ser inconveniente para los intereses del Estado.1

4. CONDICIONES PARA LA PRESENTACIÓN DE OFERTAS

4.1 El Oferente estará sujeto en todo a las leyes de Guatemala.

4.2 Desde el momento de presentar su oferta, el Oferente acepta todas las

condiciones de la presente Licitación Pública.

4.3 No se admitirán contraofertas, ni ofertas que contengan condiciones que modifiquen o tergiversen estas Bases de Licitación.

4.4 Pueden participar únicamente los Oferentes que cumplan con las

calidades exigidas en estas Bases de Licitación.

1 Artículo 30 LCE

Page 8: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

8

4.5 Una persona solamente puede representar a un Oferente. 4.6 Se permitirá únicamente la presentación de una oferta por Oferente.

4.7 Si se determinare la existencia de colusión entre dos (2) o más Oferentes

serán rechazadas las ofertas involucradas, sin perjuicio de las acciones penales que correspondan.

4.8 Los Oferentes que deseen participar deben haber hecho por lo menos una

visita de campo al lugar en donde se realizarán los trabajos. 5. CÁLCULO DE LA OFERTA

El Oferente deberá elaborar su oferta calculando los precios unitarios de los renglones establecidos en el Cuadro de Cantidades Estimadas de Trabajo (Anexo 4 de estas Bases de Licitación) y multiplicando dicho precio por las cantidades indicadas en el mismo documento. Para el cálculo de los precios unitarios, el Oferente debe incluir la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, costos indirectos, impuestos, imprevistos, utilidades y cualquier otro rubro que considere necesario para la debida ejecución de los trabajos, expresados exclusivamente en Quetzales. El cuadro de oferta deberá identificar la Licitación Pública Nacional, el nombre del Proyecto y el del Oferente, que incluya seis (6) columnas, de la siguiente manera: NÚMERO DEL RENGLÓN, NOMBRE DEL RENGLÓN, UNIDAD, CANTIDAD, PRECIO UNITARIO y PRECIO DEL RENGLÓN. El valor de la oferta (incluido el Impuesto al Valor Agregado –IVA- ) será la suma de los precios de cada renglón, el cual deberá consignarse tanto en números como en letras (Anexo 2 de estas Bases de Licitación). Acompañando al cuadro de oferta, el Oferente deberá presentar los cuadros de integración de precios de los diferentes renglones de trabajo y los demás documentos que se piden en estas Bases de Licitación.

6. ENTREGA DE LA OFERTA Y DEMÁS DOCUMENTOS

Los Oferentes interesados en ejecutar los trabajos del Proyecto, deberán entregar en el lugar, fecha y hora señalados para la recepción de ofertas, los documentos que se establecen en este apartado, considerándose requisitos fundamentales la presentación de los indicados en los numerales 6.1 al 6.4. 2

6.1 Oferta, según el modelo que consta en el Anexo 1 de estas Bases de

Licitación.

2 Artículo 30 LCE

Page 9: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

9

6.2 Garantía de sostenimiento de oferta, conforme lo establecido en las

presentes Bases de Licitación.

6.3 Documentos que acrediten la calidad en que comparece(n) el(los) firmante(s) de la Oferta, según los casos que se exponen a continuación:

6.3.1 Si el Oferente fuere una persona individual, deberá presentar

fotocopias autenticadas por Notario de: 6.3.1.1 La Patente de Comercio de Empresa; y 6.3.1.2 La cédula de vecindad del propietario.

6.3.2 Si el Oferente fuere una persona jurídica, deberá presentar

fotocopias autenticadas por Notario de: 6.3.2.1 Escritura constitutiva (o su equivalente si fuere extranjera) y

sus modificaciones. 6.3.2.2 Las Patentes de Comercio de Empresa y de Sociedad. 6.3.2.3 Documento en donde conste el nombramiento del

representante legal que firma la Oferta; y 6.3.2.4 La cédula de vecindad del Representante Legal (o fotocopia

de su pasaporte si fuere extranjero no domiciliado).

6.3.3 Si la Oferta fuera presentada por un Grupo Oferente, esta debe suscribirse en escritura Pública y se deberá adjuntar la documentación que corresponde a cada uno de sus integrantes acompañando copia legalizada por notario del Grupo referido. En caso les fuera adjudicada la licitación, todas las entidades que conforman el Grupo Oferente serán mancomunada y solidariamente responsables por el cumplimiento del Contrato, determinando cual entidad es la Líder del Grupo. La Oferta debe ir firmada por todos los propietarios de las empresas individuales o los representantes legales o apoderados de las personas jurídicas, salvo que alguno de ellos contara con poder registrado facultándolo para suscribir la oferta en nombre de otro, lo cual se deberá acreditar legalmente.

6.4 Original de la constancia de precalificación exclusiva para la presente

Licitación Pública Nacional, extendida por el Registro de Precalificados para Obras, adscrito al Ministerio, en donde consten las especialidades y la capacidad económica disponible del Oferente.

6.5 Declaración Jurada, en acta notarial, en la que el “Oferente” manifieste:

Page 10: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

10

6.5.1 Que no es deudor moroso del Estado ni de las entidades a que se refiere el artículo 1 de la Ley, según se establece en el inciso 10 del artículo 19 de la Ley;

6.5.2 Que no está comprendido en ninguno de los casos a que se refiere el artículo 80 de la Ley, haciéndose constar en declaración jurada según lo establece el artículo 26 de la Ley;

6.5.3 Que su personal ha realizado visitas de reconocimiento a la zona de trabajo y sus alrededores, para obtener toda la información necesaria para preparar la oferta, por lo que está enterado de todas las condiciones del lugar en donde se debe desarrollar el Proyecto.

6.6 Programa Preliminar de Inversión y Ejecución de los Trabajos de todas

las actividades que el Oferente propone desarrollar. La forma de presentación se indica en las Disposiciones Especiales. 3

6.7 Organización Técnica y Administrativa que el “Oferente” pretende

establecer para la ejecución del Proyecto, por medio de organigramas, descripción y/o cuadros, acordes con la duración de las actividades que muestre el Programa de Trabajo, diferenciando los cargos de la oficina principal que servirán de soporte al Proyecto y los puestos que se crearán directamente para la ejecución del mismo, debiendo sujetarse a los requerimientos mínimos establecidos en las Disposiciones Especiales.

6.8 Nombres del Personal asignado para ocupar los puestos ejecutivos, de

acuerdo con la Organización Técnica y Administrativa propuesta.

En el caso de los profesionales asignados al Proyecto se deberá acompañar:

6.8.1 Hoja de Vida; 6.8.2 Cartas de aceptación de los cargos para los cuales son

propuestos, firmadas y selladas en original de acuerdo con el modelo en Anexo 3 de estas Bases de Licitación, con una validez mínima de 120 días hábiles contados a partir de la fecha de presentación de ofertas;

6.8.3 Constancias de Colegiados Activos. En la Hoja de Vida del profesional de ingeniería propuesto como Superintendente para la obra, debe constar que cuenta con una experiencia mínima comprobable, como Superintendente Titular, de 2 proyectos con características constructivas similares; o como Auxiliar de Superintendente de 3 proyectos similares. Conjuntamente con la Hoja de Vida, se debe adjuntar fotocopias de las constancias mediante las cuales se demuestre el cargo ocupado y el nombre, la ubicación y demás características de los proyectos similares para los que ha

3 Artículo 9 RLCE, Especificación General 102.12

Page 11: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

11

prestado sus servicios. El Superintendente debe ser Ingeniero Civil, colegiado activo y hablar el idioma español.

6.9 Descripción de la experiencia del Oferente en proyectos similares,

indicando la entidad contratante, montos de los contratos y fechas de ejecución, adjuntando fotocopias de los documentos que acrediten dichos extremos y de los finiquitos o actas de recepción en donde conste que las obras fueron recibidas a entera satisfacción.

6.10 Metodología de la Construcción, describiendo la estrategia general del

Proyecto y el sistema o proceso constructivo propuesto, según los requerimientos contenidos en las Especificaciones Técnicas Especiales.

6.11 Cuadro con descripción e identificación de la maquinaria y el equipo

necesarios para ejecutar el Proyecto, congruente con el Programa de Trabajo, indicando si es en propiedad o si está a su disponibilidad para arrendamiento. La lista debe cubrir, como mínimo, el equipo y la maquinaria que se indica en el cuadro que consta en el Anexo 6 de estas Bases de Licitación.

6.12 Cronograma de las Acciones Ambientales a realizar en el Proyecto, tanto

las previstas en el Estudio de Impacto Ambiental como las recomendaciones ambientales que el propio Oferente genere para su ejecución, el cual deberá ser presentado a la División en su versión definitiva al inicio de la construcción, para su aprobación.

6.13 Programa Preliminar de las Medidas de Seguridad, el cual deberá ser

presentado a la División en su versión definitiva al inicio de la construcción, para su aprobación.

6.14 Sistema de Control de Calidad de la obra, que describa la organización

y sistema de control de calidad, atendiendo lo indicado en las Disposiciones Especiales. En este programa de control de calidad debe detallarse el tipo y cantidad mínima de los ensayos a realizar, debiendo presentar un diagrama de flujo de los procesos inherentes al sistema de control de calidad. El oferente debe detallar los recursos humanos y materiales que planea asignar al Proyecto, a fin de cumplir con su programa de control de calidad.

6.15 Cuadro de oferta conteniendo los reglones de trabajo con sus precios

unitarios, precios de los renglones y monto total de la oferta, acompañando los cuadros de integración de precios (Anexo 4 de estas Bases de Licitación).

DOCUMENTACIÓN PRESENTADA POR UN GRUPO OFERENTE: Si la oferta fuere presentada por un grupo oferente, deberá presentar todos los documentos descritos en los incisos 6.3 al 6.5, por cada integrante del grupo.

Page 12: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

12

7. FORMA DE PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS

Las ofertas y todos los documentos que deben adjuntarse a la misma, deberán ser redactados en español, sin borraduras ni adiciones, y ser presentados en original y 3 copias. La documentación debe entregarse en 4 sobres (plicas), debidamente identificados como Original, Copia 1, Copia 2 y Copia 3. En el exterior de los sobres debe consignarse la identificación de la Licitación, el nombre del Proyecto y el nombre del Oferente, de conformidad con el siguiente modelo:

Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda

DIRECCIÓN GENERAL DE CAMINOS LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. D.G.C. – 002 – 2009 - C

AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN

DE LA RUTA RD PRO-11, TRAMO: CASERÍO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL.

MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPTO DE EL PROGRESO.

OFERTA

Presentada por: ______________________________________________ Dirección : ______________________________________________ Teléfonos: ______________________________________________ Fax: ______________________________________________ E-mail: ______________________________________________

*Original * [Identificar si es Original, Copia 1, Copia 2 ó Copia 3] 8. PROCEDIMIENTO DE CALIFICACIÓN Para efectos de la recepción, apertura y calificación de las ofertas y adjudicación de la Licitación Pública Nacional, la autoridad administrativa superior, del Ministerio, nombrará la Junta de Licitación integrada por 5 miembros, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 11 de la Ley.

Page 13: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

13

Las ofertas se presentarán en el lugar, día y hora señalados para el efecto, directamente a la Junta de Licitación. Transcurridos 30 minutos después de la hora indicada para la presentación y recepción de ofertas, no se aceptarán más ofertas4. Después de haber recibido todas las ofertas inmediatamente se procederá al acto público de apertura de plicas y después según el artículo 29 de la Ley la junta de licitación procede a calcular en definitiva el costo total estimado que servirá de base para fijar la franja de fluctuación. La Junta de Licitación revisará las ofertas y rechazará sin responsabilidad de su parte aquellas que no presenten los documentos considerados como requisitos fundamentales en estas Bases de Licitación. 5 En acta se dejará constancia de todo lo actuado, identificando a los Oferentes y el monto de las ofertas recibidas, sin transcribirlas ni consignar en detalle sus precios unitarios. Se identificarán las ofertas que hayan sido rechazadas por no haber cumplido con los requisitos fundamentales, se consignarán los cálculos efectuados para establecer los límites de las franjas y se indicarán las ofertas que hayan sido descalificadas por haber quedado fuera de las franjas. Después del acto de apertura de plicas, la Junta de Licitación analizará toda la documentación presentada. Si de dicho análisis establece que alguno de los documentos considerados como requisitos fundamentales tiene deficiencias, rechazará la oferta sin responsabilidad de su parte, dejando constancia en acta de las razones del rechazo.6 Dentro del plazo de 15 días calendario de haberse recibido las ofertas, la Junta de Licitación estudiará las que no hayan sido rechazadas y, mediante resolución razonada contenida en punto de acta, adjudicará la Licitación Pública Nacional al Oferente que, ajustándose a todos los requisitos y condiciones establecidos en estas Bases de Licitación, haya hecho la proposición más conveniente para los intereses del Estado. La Junta hará también una calificación de los oferentes que clasifiquen sucesivamente. 7 Esta adjudicación no crea derecho alguno a favor del adjudicatario, mientras no sea aprobada por la autoridad superior del Ministerio. 8 La Junta de Licitación notificará, a cada uno de los Oferentes, la resolución que emita con relación a la adjudicación, dentro del plazo de 3 días hábiles de haber dictaminado ésta. 9 Con esta notificación los Oferentes no adjudicados que hayan ocupado del tercer lugar en adelante, podrán cancelar la garantía de sostenimiento de oferta.

4 Artículo 24 LCE 5 Artículo 30 LCE 6 Sección 103.03 Especificaciones Generales 7 Artículo 33 LCE y Artículo 12 RLCE 8 Sección 103.02 Especificaciones Generales 9 Artículo 35 LCE

Page 14: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

14

Dentro del plazo de 2 días hábiles siguientes a la fecha en que hayan quedado notificados los Oferentes, la Junta de Licitación enviará el expediente a la autoridad superior del Ministerio para su aprobación. 10 La autoridad superior del Ministerio aprobará o improbará lo actuado por la Junta de Licitación y en este último caso, con exposición razonada, ordenará su revisión con base en las observaciones que formule. Tanto la aprobación como la improbación, la hará la autoridad superior dentro del plazo de 5 días hábiles de recibido el expediente. 11 En caso de que el adjudicatario no suscribiere el Contrato dentro del plazo de 10 días hábiles, contados a partir de la fecha en que quede firme la aprobación de la adjudicación, la contratación para la ejecución del Proyecto podrá llevarse a cabo únicamente con el Oferente que ocupó el segundo lugar. 12 La autoridad superior del Ministerio podrá prescindir de la negociación, sin responsabilidad alguna de su parte, en cualquier fase en que se encuentre, pero antes de la suscripción del Contrato respectivo. 13 El Ministerio notificará a todos los Oferentes la resolución que apruebe la adjudicación o aquella en que se prescinda de la negociación. 9. ACLARACIONES Y MUESTRAS La Junta de Licitación podrá exigir a los Oferentes las aclaraciones y muestras que considere pertinentes, siempre que ello sea económica y físicamente posible. 14. Para el efecto, la Junta de Licitación fijará un plazo común a todos los Oferentes de los que requiera aclaraciones y/o muestras, indicándoles en forma precisa qué es lo que deben presentar. En ningún caso se aceptará que alguno de los Oferentes varíe sustancialmente el valor de su oferta. 10. CONTRATACIÓN 10.1 Forma del Contrato: El contrato se suscribirá con el contratista, dentro de

los 10 días hábiles siguientes a la fecha en que quede firme la resolución que apruebe la adjudicación. 15 El contrato se faccionará en papel membretado de la D.G.C. y para que el mismo cobre vigencia deberá ser aprobado mediante Acuerdo Ministerial que emita la autoridad superior del Ministerio. 16

10 Artículo 36 LCE 11 Artículo 36 LCE 12 Artículo 33 LCE 13 Artículo 37 LCE 14 Artículo 27 LCE 15 Artículo 47 LCE 16 Artículos 48 y 49 LCE

Page 15: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

15

10.2 Subcontratos: El contratista solamente podrá subcontratar partes determinadas de la obra, de uno o la sumatoria de todos los renglones hasta un 20 % del valor del contrato, y por encima del valor que represente este porcentaje, siempre y cuando se estipule en el contrato, el contratista debe solicitar la aprobación del mismo por escrito al Ministerio. Los subcontratistas deberán estar inscritos en el Registro de Precalificados de Obras, tener la disponibilidad económica suficiente para ejecutar los trabajos subcontratados y no estar comprendidos en ninguna de las prohibiciones establecidas en la Ley de Contrataciones del Estado. Para este efecto, el Contratista debe hacer la solicitud respectiva al Ministerio, adjuntando un proyecto del subcontrato, el cual podrá suscribirse únicamente después de ser aprobada la minuta. El subcontrato deberá constar en escritura pública. Ningún subcontrato crea una relación contractual entre los subcontratistas y el Estado. El Contratista será responsable ante el Estado por cualquier acción o falta de acción de cualquier subcontratista. 17

10.3 Cesión de Derechos: El Contratista no podrá transferir, comprometer o ceder sus derechos sobre el contrato que se suscriba, sin la previa autorización por escrito del Ministerio. El Contratista Cesionario deberá estar inscrito en el Registro de Precalificados de Obras en las especialidades requeridas en estas Bases de Licitación, deberá contar con la disponibilidad económica para ejecutar los trabajos y no estar comprendido en ninguna de las prohibiciones establecidas en la Ley de Contrataciones del Estado. Para este efecto, el Contratista debe hacer la solicitud respectiva al Ministerio, adjuntando un proyecto del contrato de cesión de derechos, el cual podrá suscribirse únicamente después de ser aprobada la minuta. El contrato deberá constar en escritura pública. 11. OBLIGACIONES GENERALES DEL CONTRATISTA

Las obligaciones generales del Contratista comprenden en forma específica, más no limitativa, las siguientes:

11.1 Sanas prácticas de ingeniería: El Contratista deberá cumplir

cualquier obligación o realizar cualquier acto de naturaleza técnica o administrativa que sea necesario de acuerdo con sanas prácticas de Ingeniería, aún cuando no haya sido expresamente mencionado en estas Bases de Licitación.

11.2 Estudio de documentos: Después de firmado el contrato de obra, el

Contratista deberá revisar y estudiar cuidadosamente los documentos que le sean entregados por la D.G.C., a fin de ejecutar adecuadamente los trabajos, de acuerdo a los planos y especificaciones del Proyecto, haciendo ver cualquier circunstancia que a su juicio mejore la calidad y/o disminuya el precio de los mismos. Cualquier cambio deberá ser previamente aprobado por la División.

17 Artículo 53 LCE, Sección 109.01 Especificaciones Generales

Page 16: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

16

11.3 Equipo y materiales: El Contratista proporcionará y pagará por su

cuenta todo el equipo técnico y de oficina, sistemas de comunicación, materiales de trabajo, papelería, útiles, vehículos, combustibles, lubricantes, repuestos para sus propios vehículos y demás elementos que sean necesarios para cumplir con sus funciones.

11.4 Coordinación: El Contratista deberá desempeñar su trabajo en

forma coordinada con la Supervisora y con el personal técnico y profesional de la D.G.C..

11.5 Programa Definitivo de Trabajo: El Contratista tiene la obligación de

presentar un programa definitivo de las actividades a desarrollar cada mes, dentro del plazo y en la forma establecida en las Disposiciones Especiales.

12. PERSONAL DEL CONTRATISTA

12.1 El Contratista asignará y pagará por su cuenta a todo el personal profesional, técnico, asesor, administrativo, de campo y de apoyo que sea necesario para la adecuada ejecución del Proyecto.

12.2 Cualquier personal al servicio del Contratista que según la División

de la D.G.C., no ejecute su trabajo de manera apropiada e ineficaz, o que sea irrespetuoso, intemperante o desordenado, extremo que deberá ser debidamente comprobado, deberá ser retirado del Proyecto.

12.3 El personal contratado por el Contratista, queda bajo su

responsabilidad como patrono, sin crear ninguna relación de trabajo con la D.G.C. o con el Ministerio. El Contratista queda obligado a cumplir con las leyes y disposiciones laborales del país.

12.4 En el caso que el Contratista requiera, por causas de fuerza mayor,

cambiar personal profesional propuesto en su oferta, deberá sustituirlo por otro profesional con igual o mayor experiencia, previa aprobación de la D.G.C..

13. PLAZO CONTRACTUAL E INICIO DE LOS TRABAJOS El plazo contractual para la ejecución de los trabajos será de doscientos cuarenta 240 días calendario contados a partir del día siguiente en que se notifique al Contratista el Acuerdo Ministerial que apruebe el Contrato. 18

18 Sección 109.07 (2) Especificaciones Generales

Page 17: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

17

El Contratista deberá comenzar los trabajos dentro de los 15 días calendario siguientes a la fecha en que se le entregue la notificación mencionada. La fecha de terminación de la obra y recepción definitiva de la misma, es el día en que la Comisión Receptora suscriba el acta en donde conste la recepción satisfactoria de la totalidad de los trabajos del Proyecto, de conformidad con el procedimiento establecido en el Artículo 55 de La Ley.

14. FORMA DE PAGO

14.1 Anticipo: Se concederá al Contratista un anticipo supervisado del 20 %

19 del valor original del contrato, una vez que esté notificado el Acuerdo Ministerial que lo apruebe, el cual se hará efectivo previa presentación de los documentos siguientes:

a) Recibo por el valor del anticipo. b) Programa de Inversión de dicho anticipo. 20 c) Garantía por un monto del 100% del valor del anticipo. 21

Si el Contratista no inicia la obra dentro del plazo establecido en el contrato o no invierte el anticipo de acuerdo con el programa de inversión aprobado, pagará al Estado el interés legal (tasa activa) sobre el anticipo recibido, o reintegrará el anticipo. 22

14.2 Pagos Mensuales: La D.G.C. hará pagos mensuales al Contratista,

contra estimaciones de trabajo ejecutado y aceptado por la Supervisora del Proyecto, previa autorización del Director de la D.G.C., dentro del plazo de 30 días hábiles 23 posteriores a la fecha en que fuere presentada la documentación completa y que llene los requisitos que se estipulen en el contrato. 24

14.3 Amortización del Anticipo: En los pagos que se hagan al Contratista se

le harán descuentos, hasta amortizar totalmente el anticipo concedido. El valor del descuento se calculará multiplicando el monto bruto de cada estimación de trabajo por el mismo porcentaje de anticipo que se haya concedido, sin incluir en el monto de la estimación, el valor de las Órdenes de Trabajo Suplementario y Acuerdos de Trabajo Extra en los cuales no se haya otorgado anticipo.25

14.4 Fluctuaciones de precios: Se reconocerán por las partes las

fluctuaciones de precios y se aceptarán para su pago o para su deducción, mediante el sistema de fórmulas y el procedimiento

19 Artículo 58 LCE 20 Artículo 34 RLCE 21 Artículo 66 LCE y Artículo 34 RLCE 22 Artículo 58 LCE 23 Artículos 23 y 45 literal d) de la Ley del Organismo Judicial 24 Artículos 59 y 62 LCE y 33 RLCE 25 Artículo 34 RLCE

Page 18: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

18

establecidos en los artículos 6, 7 y 8 de la Ley y 3 de su Reglamento, debiendo hacerse los cálculos de conformidad con las fórmulas particulares que deben consignarse en el Contrato.

14.5 Moneda de pago: Los pagos se harán al Contratista única y

exclusivamente en Quetzales.

14.6 Intereses por atraso en pagos: En caso que los pagos que se hagan al Contratista se efectúen después del plazo de 30 días hábiles posteriores a la fecha en que fuere presentada la documentación completa con los requisitos que se estipulen en el contrato, a solicitud del Contratista se le reconocerán intereses y se le pagarán o compensarán en la liquidación, si fuere el caso, de acuerdo con lo que determina el artículo 63 de la Ley.

15. GARANTÍAS:

15.1 Garantía de Sostenimiento de Oferta:

15.1.1 Esta garantía será del 3% 26 del monto total de la oferta, debiendo

prestarse en la forma que se indica en estas Bases de Licitación, con una vigencia mínima de 120 días hábiles 27 contados a partir de la fecha de apertura de plicas. Sin embargo, con el adjudicatario puede convenirse su prórroga.

15.1.2 Con la notificación de la adjudicación de la Licitación 28 los

Oferentes no adjudicados que hayan ocupado del tercer lugar en adelante, podrán cancelar la garantía de sostenimiento de oferta.

15.1.3 El adjudicatario deberá mantener en vigencia la Garantía de

Sostenimiento de Oferta hasta que la sustituya por la de Cumplimiento.

15.1.4 Son causas para hacer efectiva la Garantía de Sostenimiento de

Oferta: 29 15.1.4.1 Si el adjudicatario no sostiene su oferta dentro del plazo

de 120 días hábiles de haberla presentado. 15.1.4.2 Si el adjudicatario no concurre a suscribir el contrato

dentro del plazo de 10 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede firme la aprobación de la adjudicación.

26 Artículo 64 LCE 27 Artículos 23 y 45 literal d) de la Ley del Organismo Judicial 28 Artículo 35 LCE 29 Artículo 36 RLCE

Page 19: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

19

15.1.4.3 Si habiendo suscrito el contrato, el adjudicatario no presenta la Garantía de Cumplimiento dentro del plazo de 15 días hábiles siguientes a la firma del contrato.

15.2 Garantía de Cumplimiento:

15.2.1 El Contratista deberá otorgar fianza a favor y a entera

satisfacción de El Estado, por 20% del monto del Contrato que se suscriba, para garantizar el cumplimiento de todas las obligaciones estipuladas en el mismo y para cubrir las fallas o desperfectos que aparecieren durante la ejecución del Contrato antes de que se constituya la fianza de Conservación de Obra. 30

15.2.2 La Garantía de Cumplimiento cubrirá con el 10% de su valor, el

pago de salarios y prestaciones laborales de los trabajadores, incluyendo las cuotas patronales establecidas por la ley; y, con el 90% restante, el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las especificaciones, planos y demás documentos contractuales, así como la ejecución de la obra dentro del plazo estipulado. 31

15.2.3 La presentación de la Garantía de Cumplimiento es requisito

previo para la aprobación del contrato, por medio de Acuerdo que emitirá la autoridad administrativa superior del Ministerio.

15.2.4 La Garantía de Cumplimiento debe estar vigente hasta que la

D.G.C. extienda constancia de haber recibido a su satisfacción la Garantía de Conservación de Obra. 32

15.2.5 Esta garantía se hará efectiva si se comprueba que el

Contratista no ha cumplido con las obligaciones que estipule el Contrato o si se encuentra moroso en el pago de salarios y prestaciones laborales a los trabajadores, incluyendo las cuotas patronales establecidas por la Ley.

15.3 Garantía de Anticipo:

15.3.1 Esta garantía será del 100% del monto del anticipo que sea concedido. 33

30 Artículo 65 LCE y Artículo 38 RLCE 31 Artículo 38 RLCE 32 Artículo 39 RLCE 33 Artículo 66 LCE

Page 20: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

20

15.3.2 Se hará efectiva la garantía si se comprueba que el anticipo no se utilizó en los gastos detallados en el Programa de Inversión aprobado.

15.4 Garantía de Conservación de Obra:

15.4.1 Esta garantía se cubrirá mediante fianza por el valor de las

reparaciones de las fallas o desperfectos que le sean imputables al Contratista y que aparecieren durante el tiempo de responsabilidad de 18 meses contados a partir de la fecha de recepción de la obra.

15.4.2 El vencimiento del tiempo de responsabilidad previsto en el párrafo anterior, no exime al Contratista de las responsabilidades por destrucción o deterioro de la obra debido a dolo o culpa de su parte, por el plazo de 5 años contados a partir de la recepción definitiva de la obra.

15.4.3 La Garantía de Conservación de Obra deberá otorgarse por el equivalente al 15% del valor original del contrato, como requisito previo para la recepción de la obra. 34

15.5 Garantía de Saldos Deudores:

15.5.1 Esta garantía se constituirá para cubrir el pago de saldos

deudores que pudieran resultar a favor de la D.G.C. o de El Estado o de terceros en la liquidación y deberá otorgarse por el 5 % del valor original del contrato. 35

15.5.2 Esta garantía deberá otorgarse simultáneamente con la Garantía

de Conservación de Obra como requisito previo para la recepción de la obra y permanecerá vigente hasta la fecha en que se apruebe la liquidación, si no hubiere saldos deudores.

15.6 Formalidades:

Las Garantías a que se refieren los anteriores numerales deberán formalizarse mediante pólizas emitidas por instituciones afianzadoras debidamente autorizadas para operar de Guatemala, expresadas en Quetzales.

15.7 Procedimiento para hacer efectivas las fianzas:

15.7.1 En caso de incumplimiento de las obligaciones que garantizan las fianzas, la D.G.C. rendirá informe circunstanciado al Ministerio, adjuntando los documentos que demuestren los incumplimientos.

34 Artículo 67 LCE 35 Artículo 68 LCE

Page 21: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

21

15.7.2 El Ministerio dará audiencia a la Afianzadora y al Contratista, por un plazo común de 10 días hábiles, para que se pronuncien acerca del informe y documentos presentados por la D.G.C. y aporten los elementos que sirvan de apoyo a sus argumentos.

15.7.3 El Ministerio, dentro de los 10 días hábiles siguientes de haberse

vencido el plazo otorgado a la Afianzadora y al Contratista, hayan evacuado o no la audiencia, emitirá resolución teniendo por desvanecidas las indicaciones de incumplimiento o declarando procedente la ejecución de la fianza. En este último caso, fijará a la Afianzadora el improrrogable plazo de 10 días hábiles para que se haga efectiva la fianza.

15.8 Seguros

Con el objeto de eximir al Estado, sus autoridades y empleados de todos los juicios, demandas o reclamos presentados por lesiones o daños recibidos o sufridos por cualquier persona o propiedad a causa de las operaciones que realice o debido a la negligencia en la ejecución del contrato, el Contratista deberá presentar pólizas de seguros, 15 días después de la notificación del contrato y que deberán permanecer vigentes hasta la recepción de la obra, las que cubrirán las responsabilidades civiles, a terceros y los riesgos inherentes a que esté expuesta la obra según se indica a continuación: 36

15.8.1 Seguro por Lesiones y Muerte Accidental de sus Trabajadores:

por un monto mínimo de cien mil quetzales (Q. 100,000.00). 15.8.2 Seguro de Responsabilidad Civil ante Terceros, que incluya

Lesiones Corporales y Muerte Accidental y Daños a la Propiedad: por un monto mínimo de ochenta mil quetzales (Q. 80,000.00).

15.8.3 Seguro del Subcontratista: Si cualquier parte del trabajo es

subcontratada, el subcontratista deberá contratar seguros similares a los del Contratista que cubran sus operaciones, si los seguros del Contratista no cubrieran los trabajos subcontratados.

16 . SANCIONES

16.1 El retraso del Contratista en la entrega de la obra dentro del plazo autorizado, se sancionará con el pago de una multa, por cada día de atraso, equivalente al cero punto cinco por millar (0.5 ‰) del valor total del contrato. Las multas por retraso en ningún caso excederán del cinco

36 Secciones 103.13 y 108.17 Especificaciones Generales

Page 22: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

22

por ciento (5 %) del valor del contrato. Si esto ocurre, el Ministerio podrá dar por terminado unilateralmente el contrato sin responsabilidad de su parte, sin perjuicio de aplicar las medidas legales que estable la Ley y el Reglamento. 37

16.2 Por la sub-ejecución de los trabajos programados mensualmente, por razones imputables al Contratista, se le hará una retención del cinco por ciento (5%) del monto de los trabajos no ejecutados. Esta retención le será devuelta al Contratista en la estimación siguiente si se pone al día con respecto al programa de trabajo. Si se diera el caso de sub-ejecución durante 2 meses consecutivos, la retención del cinco por ciento (5%) de los 2 meses se convertirá en una multa por incumplimiento del programa de trabajo aprobado, la que se hará efectiva descontando su valor de las estimaciones pendientes de pago, o en la liquidación si no hubiere estimaciones pendientes de pago o no alcanzare a cubrirse su valor en las estimaciones. Si se diera el caso de sub-ejecución durante 3 meses consecutivos, el Ministerio podrá proceder a la terminación unilateral del Contrato, sin perjuicio de hacer efectivas las fianzas de cumplimiento y de anticipo. Estas sanciones se aplicarán únicamente cuando la ejecución real acumulada sea menor que la programación acumulada al periodo en que se aplique la sanción. 38

16.3 Si el Contratista, sin autorización de la División de la D.G.C., sustituye al profesional propuesto en su oferta como Superintendente, se le aplicará una multa de Cien mil quetzales (Q.100,000.00). En todo caso, el profesional sustituto debe satisfacer los requerimientos establecidos en las presentes Bases de Licitación y tener iguales o mejores calidades que el profesional sustituido.

16.4 En el caso de que el Contratista, por razones que le sean imputables,

incumpla total o parcialmente con las Medidas de Mitigación Ambiental establecidas en el Estudio de Impacto Ambiental y programadas mensualmente, se le hará una retención del cinco por ciento (5%) de la estimación de trabajo mensual, la cual se devolverá en la estimación correspondiente al cumplirse con el objeto de la retención. Para el caso de incumplimiento total o parcial durante 2 meses consecutivos o más, la retención del cinco por ciento (5%) se convertirá en multa, por lo tanto no será recuperable, sin perjuicio de poderse ejecutar la fianza de cumplimiento.

16.5 En caso que el Contratista incumpla con lo establecido en el Manual

de Señalización Temporal que se utilizará durante la ejecución de la obra (Anexo 7 de estas Bases de Licitación), se le sancionará con una multa de Cincuenta mil quetzales (Q. 50,000.00) por cada inspección que demuestre su incumplimiento. Las inspecciones se harán

37 Artículo 85 LCE 38 Sección 109.08 Especificaciones Generales

Page 23: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

23

periódicamente, y cuando se detecte incumplimiento se otorgará al Contratista un plazo para el cumplimiento de la norma, acorde con la dificultad para llevarla a cabo.

16.6 Se sancionará al Contratista con una multa del cero punto cinco por

ciento (0.5%) del valor de la estimación del mes correspondiente, si se comprueba que no está prestando el adecuado mantenimiento a la carretera en ejecución.

16.7 Si el Contratista, contraviniendo total o parcialmente el contrato,

perjudicare al Estado variando la calidad o cantidad del objeto del mismo, será sancionado con una multa del cien por ciento (100%) del valor que representa la parte afectada de la contratación. 39

Todas las multas serán impuestas por la autoridad superior del Ministerio 40 y se harán efectivas descontando su valor de las estimaciones de trabajo pendientes de pago, o se incluirán en la liquidación si no hubiere estimaciones pendientes de pago. En caso de que con los pagos pendientes no se alcance a cubrir el valor de las multas, se hará efectiva la Fianza de Cumplimiento del Contrato.

17. CASO FORTUITO Y FUERZA MAYOR

Para los efectos del contrato que se celebre, se entiende por caso fortuito y fuerza mayor, el acaecimiento de hechos imprevisibles y los que aun siendo previsibles son insuperables, en todo caso, ajenos a la voluntad de las partes, que impiden o excusan del cumplimiento de sus obligaciones. Para el efecto se considerará como causas de fuerza mayor o caso fortuito, entre otras, las siguientes: a) siniestros de orden natural; movimientos telúricos, erupciones volcánicas, desastres por inundación, incendios; b) guerra civil; c) huelgas y paros laborales; d) desórdenes públicos; y e) cualquier otro desastre motivado por circunstancias imprevistas, provenientes de fuerza o situaciones externas a la voluntad de las partes a las cuales no les es posible resistir, siempre que los hechos directa o indirectamente hayan afectado en forma real y efectiva el cumplimiento eficiente y oportuno de las estipulaciones contractuales. Cada parte debe comprometerse a comunicar a la otra, dentro del plazo de 10 días hábiles de ocurrido el hecho que diere lugar a caso fortuito o fuerza mayor, acompañando las pruebas e indicando las implicaciones en la ejecución del contrato para que se levante el acta correspondiente. Si se hubieren suspendido temporalmente los trabajos, desaparecidas las causas que motivaron dicha suspensión, el Contratista lo hará del conocimiento

39 Artículo 86 LCE 40 Artículo 88 LCE

Page 24: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

24

de la Supervisora para que se levante nueva acta, en la que se hará constar la prórroga al plazo contractual a que tiene derecho el Contratista”, 41 pero no se le pagará, por ningún motivo, los gastos de maquinaria ociosa y/o renta de equipo durante el tiempo que dure la suspensión. La imposibilidad definitiva del cumplimiento de las obligaciones por el acaecimiento de un hecho que constituye caso fortuito o fuerza mayor dará lugar a la cancelación del contrato.

18. CONTROVERSIAS. 18.1 Toda controversia relativa al cumplimiento, interpretación, aplicación y efectos

del contrato debe ser solucionada por las partes de común acuerdo en vía conciliadora, dejando constancia en las actas de reuniones y documentos relacionados con la conciliación. Agotada dicha vía se someterá el conflicto a la jurisdicción del Tribunal de lo Contencioso Administrativo.

Procedimiento para resolver controversias.

18.1.1 Las controversias pueden resolverse a través de un arreglo directo en la vía conciliatoria, fijando un plazo para el conocimiento y solución de la misma, el cual puede ser de un máximo de veinte (20) días calendario, contados a partir de que ésta sea planteada por alguna de las partes. Planteado el asunto objeto de la controversia, se deberá acordar por parte de la D.G.C., la o las reuniones correspondientes para la presentación de documentos y las justificaciones técnicas y legales de ambas partes, a fin de solucionar la controversia. De todo lo actuado se deberá dejar constancia en acta o actas que se suscriban.

18.1.2 En caso que la controversia no sea solucionada por medio de la vía conciliatoria, se tendrá por agotada la fase administrativa y se someterá a la jurisdicción del Tribunal de Lo Contencioso Administrativo. El procedimiento Contencioso Administrativo está regulado en el Decreto número 119-96 del Congreso de la República de Guatemala.

Todo lo anterior se hará constar en el respectivo Contrato.

19. PROHIBICIONES

De conformidad con lo que establece el artículo 80 de la Ley, ningún funcionario o empleado del Ministerio, ni sus parientes consanguíneos o afines dentro de los grados de ley, podrá presentar oferta ni ser contratado para ejecutar los trabajos a los que se refieren las presentes Bases de Licitación. Igual prohibición rige para las personas jurídicas, cuando dicho funcionario o empleado sea socio o representante legal de las mismas.

41 Artículo 27 RLCE

Page 25: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

25

20. IMPUESTOS

El Contratista está obligado a pagar, en cada factura, el Timbre de Ingeniería y, además, todos los demás impuestos, tasas y contribuciones que de conformidad con la ley le sean aplicables a la contratación que se derive de esta Licitación Pública.

21. MODIFICACIONES A LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

La D.G.C. podrá efectuar las modificaciones o adiciones que considere pertinentes a los Documentos de la Licitación, por medio de APÉNDICE(S) que se entregarán a todas las personas que los hayan adquirido, citándolas para que acudan a recogerlo(s), citación que deberá hacerse por lo menos con diez (10) días calendario de anticipación a la fecha de recepción de ofertas, excepto cuando el apéndice comunique que dicha fecha ha sido pospuesta. 42 En todo caso, la D.G.C. debe constatar la recepción de los apéndices por todas las personas que adquirieron las Bases de Licitación.

22. CONSULTAS Y RESPUESTAS

Las consultas sobre las Bases de Licitación serán recibidas en el DTI, hasta quince (15) días calendario antes de la fecha fijada para la apertura de ofertas. Después no será atendida ninguna solicitud. Las respuestas a las consultas se entregarán a todas las personas que hayan adquirido los Documentos de las Bases de Licitación, por medio de BOLETINES, citándolas para que acudan a recogerlo(s), citación que deberá hacerse por lo menos con diez (10) días calendario de anticipación a la fecha de recepción de ofertas. Tales contestaciones pasarán a formar parte de los Documentos de Licitación. En todo caso, la D.G.C. debe constatar la recepción de los boletines por todas las personas que adquirieron las Bases de Licitación. Las respuestas verbales no tendrán ningún valor como base para futuras reclamaciones.

23. TERMINACION PREMATURA DEL CONTRATO 23.1 POR INCUMPLIMIENTO DE EL CONTRATISTA: El CONTRATANTE

podrá dar por terminado el contrato, sin responsabilidad alguna de su parte, por las causas siguientes: i) si el CONTRATISTA no principia los trabajos dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la notificación de la aprobación de este contrato; ii) si el CONTRATISTA incumple con el Programa de Trabajo aprobado durante tres (3) meses consecutivos; iii) si el CONTRATISTA es declarado en quiebra; iv) si el

42 Sección 102.08 Especificación General

Page 26: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

26

CONTRATISTA no presentare las pólizas de los seguros a que está obligado conforme el contrato; v) si el CONTRATISTA dejare de cumplir con cualesquiera de las obligaciones que contrae en este contrato; vi) las demás establecidas en las leyes. Cuando el CONTRATISTA incurriere en cualesquiera de los casos citados anteriormente, el MINISTERIO, con base en los dictámenes de D.G.C. cancelará el contrato y ejecutará la Fianza de Cumplimiento, siguiendo el procedimiento establecido en este contrato.

23.2 POR FUERZA MAYOR: Este contrato podrá ser cancelado por el CONTRATANTE por las causas de fuerza mayor que a su juicio lo justifiquen. En tal caso el CONTRATANTE pagará a el CONTRATISTA una compensación justa y equitativa, convenida de mutuo acuerdo. Si no llegaren a un acuerdo sobre el monto de dicha compensación, el CONTRATANTE pagará al CONTRATISTA una cantidad igual al valor del trabajo ejecutado, según lo certifique el Delegado Residente y lo apruebe la D.G.C., menos los pagos efectuados y el valor de cualquier reclamo que el MINISTERIO pudiera tener contra el CONTRATISTA, con base en este contrato.

23.3 Por incumplimiento de el CONTRATANTE: i) Si el CONTRATANTE retrasare los pagos a que está obligado, por el plazo de treinta (30) días hábiles o más contados a partir de la fecha de presentación a la SUPERVISORA de toda la documentación necesaria para el pago que se estipula en este contrato, el CONTRATISTA podrá optar por la cancelación del contrato o por la suspensión temporal de los trabajos, sin responsabilidad alguna de su parte. Para ejercer su derecho, a partir de la fecha en que el plazo indicado se encuentre vencido, el CONTRATISTA deberá comunicar su intención, por escrito, a el Director General de la D. G. C., Si dentro de un plazo de quince (15) días hábiles después de haber entregado dicho aviso, si el CONTRATANTE no le ha pagado a el CONTRATISTA, éste puede dar por terminado el contrato y solicitar que se le compense conforme lo indicado en la literal 23.2 de esta cláusula; o bien, suspender los trabajos, pedir que se le paguen intereses por atraso en los pagos según se establece en el contrato y solicitar que se prorrogue el plazo contractual por el mismo número de días que dure la suspensión temporal de los trabajos. ii) el CONTRATISTA también puede solicitar la terminación prematura del contrato en caso de incumplimiento del CONTRATANTE a sus obligaciones, tales como proporcionar el derecho de vía, decisiones tardías o tardanza en corregir sub-diseños, que impidan a el CONTRATISTA el cumplimiento de sus obligaciones.

Page 27: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

27

REPÚBLICA DE GUATEMALA MINISTERIO DE COMUNICACIONES, INFRAESTRUCTURA Y VIVIENDA

DIRECCIÓN GENERAL DE CAMINOS

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. D.G.C.-002-2,009-C

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

PROYECTO: AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN

DE LA RUTA RD PRO - 11

TRAMO: CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL.

MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM

GUATEMALA, SEPTIEMBRE DE 2009

Page 28: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

28

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

Para la construcción de este Proyecto, regirán la Especificaciones Generales para la Construcción de Carreteras y Puentes, Edición septiembre 2001, complementadas

con las Especificaciones Técnicas Especiales siguientes: 1- SEÑALES DE TRÁNSITO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

El Contratista debe proveer todas la señales temporales de tránsito durante la ejecución de los trabajos (con tecnología de avance); dichas señales son intermitentes para el tránsito nocturno. Debe incluirse además personal entrenado que dirija el tránsito, vallas de protección a obreros y equipo de construcción de desvíos; todo esto con el objeto de reducir los problemas y tiempos de espera a los usuarios de la carretera, evitar accidentes y proteger las obras de construcción. El Contratista debe tomar en cuenta la existencia o no de caminos o carreteras alternas para poder desviar el tránsito. La Señalización descrita debe mantenerse durante las 24 horas del día, durante el período de construcción. El Contratista debe tomar en cuenta que para la ejecución de los trabajos a realizarse en éste Proyecto, el tránsito de vehículos no puede interrumpirse totalmente debiendo programar la ejecución de los mismos y asegurarse que en lo posible se mantenga abierto el paso. El Contratista debe presentar al Delegado Residente y para cada zona de trabajo, una programación específica de ejecución de las obras, con sus soluciones al mantenimiento del tránsito. Esta programación debe incluir un gráfico de la circulación en cada zona de trabajo, el cual debe ser aprobado por el Delegado Residente. El costo de las señales de precaución, costos de daños a terceros, seguros y otros relacionados, debe incluirse en los precios unitarios de la oferta.

2- IDENTIFICACIÓN DEL PROYECTO El Contratista está obligado a colocar un letrero de identificación no menores de 3 x 6 metros, que indiquen el nombre del Proyecto y la fuente de financiamiento entre otros, de acuerdo con el diseño detallado que proporcione la Dirección General de Caminos. El lugar de su colocación es fijado por el Delegado Residente y es responsabilidad del Contratista su conservación en todos sus aspectos. Los letreros de identificación se pagaran al estar debidamente instalados y aprobados por el Delegado Residente.

Page 29: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

29

3- MANTENIMIENTO DE LA CARRETERA DURANTE LA CONSTRUCCIÓN El Contratista debe darle mantenimiento a la carretera durante el período de la construcción, con la finalidad de que el tramo carretero no se deteriore y que tampoco se interrumpa la circulación vehicular.

4- SEÑALIZACIÓN 4.01 DELINEADORES REFLECTIVOS Los delineadores del camino deben ser dispositivos reflectantes de la luz, que colocados en la parte externa del hombro de la calzada, indican la alineación del camino.

Deben ser elementos de PVC de 75 cm de altura con respecto al borde externo del hombro de la carretera, deben poseer un elemento reflectante en su parte superior, dispuesto de tal forma, que al incidir en él la luz proveniente de los faros de los vehículos, refleje hacia los ojos del conductor. Tamaño: Los elementos que se utilicen para los Delineadores Reflectivos deben tener una longitud mínima de 100 cm., con el propósito de que al ser hincados en el borde del hombro de la carretera sobresalgan 75 cm. Por ser de PVC, éstos elementos deben ser de color blanco, de 13 cm. de ancho, con una curvatura en su sección transversal para evitar que se doblen cuando estén en posición vertical y se deben colocar con la cara convexa hacia el sentido de aproximación del tránsito. El elemento reflectante debe ser de 10 cm. de ancho por 7.5 cm. de altura y estar colocado en el lado convexo a 10 cm. del extremo superior del elemento. Ubicación: Los indicadores de alineamiento se deben colocar de manera que su orilla interior coincida con el borde exterior del hombro de la carretera. Con la separación entre delineadores previamente definida, se ubicarán en los siguientes sitios y distancias entre sí:

a) En el tramo en tangente cada sesenta (60) metros. b) En el lado exterior de las curvas horizontales, desde el principio de la

transición de entrada hasta el final de la transición de salida, con una separación entre postes que depende del grado de curvatura, utilizando la siguiente fórmula: S = 24 / (ºG)1/2

c) Para marcar los estrechamientos propiamente dichos se colocarán cada 5 m. En los 50 m. previos al estrechamiento se colocarán cada 10 m.

d) En ambos lados de la carretera para señalar los extremos de los muros de cabezal de las alcantarillas y en los lugares que definan las proyecciones horizontales del principio y fin del mismo.

Page 30: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

30

4.02 SEÑALES DE TRÁFICO DE METAL

Las señales de tráfico de metal deben cumplir con el inciso 707.05 y otros aplicables de la sección 707 -Señales de Tráfico- de las Especificaciones Generales y con estas Especificaciones Técnicas Especiales.

4.02.1 SEÑALES VERTICALES BAJAS

4.02.1.1 SEÑALES RESTRICTIVAS Estas señales deben ser fabricadas en lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm.), con fondo de película reflectante grado de ingeniería color blanco e impresión de símbolos o leyendas en tinta serigráfica y/o película reflectante grado de ingeniería, según sea el caso. Deben ser de tipo charola con doblez perimetral de 2.5 cm., para darle rigidez y evitar el marco posterior. El poste debe ser de perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90 mm.), cuyo tamaño permita una altura libre a la parte baja de la señal de 1.50 m., instalado en una base de concreto simple f’c = 100 Kg/cm2. con dimensiones de 30 x 30 x 40 cm, con sistema de anclado con una base de varilla, ángulo o deformación de la base por troquel.

4.02.1.2 SEÑALES INFORMATIVAS

Estas deben ser fabricadas en lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm.), con un fondo de película reflectante grado de ingeniería color verde, símbolos o leyendas en papel reflectante de alta intensidad, deben ser de uno o dos tableros, del tipo charola con doblez perimetral de 2.5 cm. para darle mayor rigidez y evitar el marco posterior. Estas requieren de dos postes de perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90 mm.), cuyos tamaños permitan una altura libre a la parte baja de la señal de 1.50 m., instalado en una base de concreto simple f’c = 100 kg/cm2 con dimensiones de 30 x 30 x 40 cm., con un sistema de anclado basado en varilla, ángulo o deformación de la base por troquel.

4.02.1.3 SEÑALES PREVENTIVAS Estas deben ser fabricadas en lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm.), con fondo de película reflectante grado de ingeniería color amarillo, impresión de símbolos o leyendas en tinta serigrafía y/o película reflectante grado de ingeniería, según sea el caso. Deben ser del tipo charola, con doblez perimetral de 2.5 cm. para darle rigidez y evitar el marco posterior. El poste debe ser de un perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90 mm.), cuyo tamaño permita una altura libre a la parte baja de la señal de 1.50 m., instalado en

Page 31: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

31

base de concreto simple f'c = 100 kg/cm2. con dimensiones de 30 x 30 x 40 cm., con sistema de anclado basado en varilla, ángulo o deformación de la base por troquel.

5- PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS PARA GARANTIZAR EL MANTENIMIENTO DEL TRÁNSITO

El Contratista debe programar y organizar los trabajos del presente Proyecto, de forma tal, que se ocasione el mínimo de molestias y retrasos a los vehículos que circulen por el tramo de la carretera durante el período de construcción.

El Contratista debe proporcionar y mantener a su costa las barreras, las señales de precaución y dirección, las banderas rojas y luces de prevención que sean necesarias para la protección del trabajo y los trabajadores, la seguridad del usuario y la conveniencia del público. El Contratista debe proponer las soluciones para el mantenimiento del tránsito en los lugares de trabajo y responder a los requerimientos del Delegado Residente para el mejoramiento de los mismos.

La programación debe considerar que se debe mantener el tránsito público en ambas direcciones. En caso de fuerza mayor, se permitirá el paso de los vehículos en un solo sentido por períodos no mayores a los 30 minutos para la espera y paso. Este período delimitará la longitud de la sección de trabajo. Para el caso de que sea necesario realizar el corte del tránsito, el Contratista debe instalar rótulos en los lugares previos al punto de corte, indicando la obligación de hacer una sola fila de vehículos en la espera y la prohibición de hacer una doble fila, adelantar a otro vehículo que esté en espera o rebasar a otros vehículos en el tramo de tránsito restringido. Los rótulos se ubicarán a partir de 500 metros con anterioridad al punto de corte y con una frecuencia de uno a los 500, 300, 100 y 50 metros. La ausencia de los rótulos obligará al Contratista a mantener el tránsito en su condición normal. De ser necesario, para evitar condiciones que no permitan mantener fluido el tránsito en ambos sentidos, debe solicitar el Contratista con la aprobación del Delegado Residente la intervención de la Policía para hacer respetar estas disposiciones. El Contratista debe contar con un sistema de radio para la comunicación entre los extremos de las secciones de trabajo.

Mas allá de lo expresado en los numerales anteriores de las presentes especificaciones técnicas especiales, se debe aplicar en todos los frentes de trabajo, “SIN EXCEPCIÓN”, lo dispuesto en el “Instructivo de Dispositivos Temporales para Seguridad en Carreteras” del Ministerio, Edición Preliminar del

Page 32: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

32

mes de octubre del 2000. Dicho instructivo es proporcionado por la División de la Dirección a todas las Empresas Supervisoras y Constructoras. Las empresas interesadas en participar en la Licitación Pública Nacional para el presente Proyecto, deben tener la obligación ineludible de solicitar mediante nota, el mencionado instructivo. La División de la Dirección, debe entregar oficialmente dentro de los siguientes cinco (5) días hábiles de efectuada la solicitud, el “Instructivo de Dispositivos Temporales para Seguridad en Carreteras”.

El Contratista debe efectuar las publicaciones necesarias en tres (3) de los diarios

de mayor circulación, cuando por razones de la construcción, deba/n cerrarse determinado/s tramo/s, indicando las horas en que estén cerrados al tránsito público y las precauciones y caminos alternativos que este debe tomar, siempre y cuando, cuente con la debida autorización por escrito del Delegado Residente. Dicha publicación debe ser a tres columnas por seis (6) pulgadas de alto, durante los tres (3) días previos al cierre previsto del tramo o tramos.

Las señales necesarias para atender el mantenimiento del tránsito serán

suministradas por cuenta del contratista y su costo debe incluirse en el renglón “Mantenimiento del Tránsito” .

Page 33: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

33

REPÚBLICA DE GUATEMALA MINISTERIO DE COMUNICACIONES, INFRAESTRUCTURA Y VIVIENDA

DIRECCIÓN GENERAL DE CAMINOS

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. D.G.C.-002 - 2,009-C

DISPOSICIONES GENERALES AMBIENTALES

PROYECTO: AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA RD RD PRO - 11

TRAMO:

CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM

GUATEMALA, SEPTIEMBRE DE 2009

Page 34: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

34

DISPOSICIONES ESPECIALES AMBIENTALES Se definen como las prevenciones y acciones que el Contratista está obligado a cumplir durante el período de construcción. Los trabajos consisten en el suministro de todos los insumos necesarios que sean aplicables, tal como se describen en las siguientes disposiciones especiales: 1. PROTECCIÓN DE LA VEGETACIÓN El Contratista debe proteger toda la vegetación (como árboles, arbustos, grama) y las áreas adyacentes al mismo, que no necesitan ser removidas o que no interfieren razonablemente con la ejecución de la obra de este contrato, en el sitio de trabajo. El Contratista debe eliminar aquellos árboles y arbustos que le han sido específicamente autorizados. Antes de cortar la vegetación se debe marcar la misma, medir el diámetro de los tallos y registrarla con esas características. El Contratista debe tomar las medidas necesarias para la protección de los árboles y arbustos que quedarán en pie, lo que incluye el corte necesario y profesional de la vegetación y el tratamiento de los cortes, para que la misma pueda resistir a los impactos de la construcción. En caso de que haya necesidad de remover especies vegetales que formen parte del "Listado de Especies Amenazadas" emitida por el Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP), se debe informar al Delegado Residente y hacer los trámites pertinentes para la obtención de los permisos correspondientes. 2. PROTECCIÓN DE LA FAUNA Se prohíbe la caza de animales silvestres y la extracción de la fauna y flora.

3. RUIDO 3.1 En las áreas donde haya viviendas, no se pueden ejecutar trabajos que generen ruidos mayores de 80 dB, entre las ocho de la noche (8 p.m.) y las seis de la mañana (6 a.m.). El ruido producido en el derecho de vía, se medirá sobre la línea de propiedad del derecho de vía, y el que se produzca en los otros sitios de trabajo (campamento, taller mecánico, trituradora etc.) se cuantificará sobre la línea de la propiedad respectiva. 3.2 El Contratista debe proporcionar protectores de audición a los empleados, cuando los mismos estén expuestos a sonidos fuertes (mayores de 80 dB) y debe exigirles el uso de los mismos.

Page 35: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

35

4. DESECHOS SÓLIDOS. 4.1 Los desechos sólidos no deben ser arrojados ni a los ríos ni a los drenajes

naturales. El Contratista debe tomar las medidas necesarias en lo que concierne a los depósitos de desechos sólidos, para evitar la erosión y la contaminación química y física de los suelos y los cuerpos de agua.

5. PRODUCTOS Y DESECHOS DE PETRÓLEO. 5.1 Se prohíbe el vertimiento de aceites, combustible, kerosén y otros productos

no sólo de petróleo sino químicos en el suelo, agua subterránea y superficial, así como en los sistemas de recolección de aguas servidas.

5.2 No se descargarán aguas contaminadas con productos de petróleo, sin la previa separación de los contaminantes (instalación de los separadores de aceite y petróleo).

5.3 Deben recogerse los desechos de productos de petróleo, según su composición química en recipientes seguros, que deben estar debidamente rotulados indicando su contenido. Los recipientes de combustibles y lubricantes se deben instalar de tal forma que no causen ningún peligro ni contaminación.

6. PLANTAS DE MANEJO DE ASFALTO 6.1 Las Plantas de Manejo de Asfalto no deben instalarse en áreas protegidas. 6.2 Las Plantas de Manejo de Asfalto instaladas en las cercanías de un río, deben contar con un sistema de control de accidentes y derrames. Este incluye entre otros, flotadores para separar aceites y petróleo desde la superficie del agua en el río y químicos para fijar petróleo. 6.3 Las aguas superficiales del área de la planta asfáltica deben ser canalizadas y luego pasarán por un separador de aceites y combustibles, antes de la descarga. 6.4 Se debe instalar la planta asfáltica de tal manera que los posibles derrames no contaminen el suelo, aguas superficiales y subterráneas. 6.5 Se informará al cuerpo de bomberos correspondiente, la ubicación de la planta de asfalto, y además se debe entregar a estos un plano de la planta asfáltica indicando la ubicación y el contenido de los tanques, válvulas e interruptores principales de la planta.

7. GENERADOR DE ELECTRICIDAD.

El generador de electricidad debe estar aislado acústicamente hasta lograr un nivel de 80 dB a una distancia de 10 m de la pared de la casa protectora del generador.

8. TALLER MECÁNICO.

Page 36: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

36

8.1 Es terminantemente prohibido construir y mantener un taller mecánico en un área protegida. 8.2 El área del taller mecánico debe tener un piso impermeable para impedir la entrada de sustancias de petróleo al suelo. Las pendientes concurrirán hacia colectores y finalizarán en un separador de sustancias de petróleo.

9. CAMPAMENTOS 9.1 Es prohibido construir un campamento en áreas protegidas. 9.2 El Contratista evitará establecer campamentos cerca de los ríos o fuentes de agua. 9.3 Los desechos domésticos del campamento deben recibir un tratamiento previo antes de la descarga. 9.4 Los desechos sólidos como basura, etc., del campamento, deben ser colocados en un depósito destinado para este fin. 9.5 Después del abandono, el área del campamento debe integrarse nuevamente al paisaje natural. En caso de que las medidas a implementar no se describan en detalle, el Delegado Residente indicará cuales deben tomarse.

10. CAMINOS TEMPORALES 10.1 Es prohibida la construcción de caminos auxiliares temporales en áreas protegidas. 10.2 Antes de construir un camino temporal, se garantizará que no afecte ningún sitio arqueológico. 10.3 El Contratista tiene la obligación de tomar las medidas que sean necesarias para la renaturalización de los caminos temporales. Si no hay mayores indicaciones en las especificaciones las medidas de renaturalización comprenden: 10.3.1 La remoción de la tierra hasta una profundidad de 25 cm. 10.3.2 La fertilización de la tierra con material orgánico. 10.3.3 El cierre de la entrada al camino antiguo con cerco.

11. BANCO DE MATERIALES

Page 37: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

37

11.1 No deben explotarse bancos de materiales ubicados en las áreas protegidas. 11.2 Antes de la explotación se confirmará, con el Instituto de Antropología e Historia, si no existe ningún peligro para el patrimonio cultural. 11.3 En los bancos de materiales de los ríos, se implementarán las medidas para disminuir la turbidez del agua. 11.4 En un banco de materiales de río, se deben tener el equipamiento para la limitación de daños por accidentes y derrames con productos de petróleo (por ejemplo: flotador para evitar que el combustible se expanda aguas abajo). 11.5 Los bancos de materiales de cortes de montaña, se protegerán con canaletes y trampas de sedimentación, para disminuir los impactos de este sobre los ríos. 11.6 Posterior al abandono, deben deshacerse las estructuras levantadas en los ríos. 11.7 Después del abandono el Contratista realizará medidas de integración y renaturalización. Si no hay mayores indicaciones en las especificaciones las medidas de renaturalización comprenden: 11.7.1 Dar al terreno una pendiente para facilitar una escorrentía regular del agua superficial y evitar estancamientos de la misma. 11.7.2 Crear barreras de sedimentación en caso de que exista el peligro de erosión. 11.7.3 La remoción de la tierra hasta una profundidad de 25 cm.

11.7.4 La fertilización de la tierra con material orgánico. 11.7.5 La siembra de arbustos y árboles pioneros con una distancia de cinco

metros entre cada uno. 11.7.6 El mantenimiento de estabilización de la vegetación durante tres meses

después de la siembra. 11.7.7 El cierre de la entrada al sitio del banco de materiales.

12. PROTECCIÓN DEL SUELO FÉRTIL

La capa del suelo fértil debe apartarse y depositarse en un lugar señalado al efecto, para reutilizarlo sobre suelos crudos.

13. SUELOS CONTAMINADOS. 13.1 Es prohibido enterrar suelos contaminados. 13.2 El Contratista debe informar inmediatamente al Delegado Residente

cuando encuentre suelos contaminados. 13.3 El Delegado Residente indicará el tratamiento que se dará al suelo

contaminado y donde se depositará el mismo.

Page 38: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

38

14 CONTROL DE SEDIMENTOS.

14.1 Los trabajos de construcción, especialmente el movimiento de tierra al lado de los ríos, requieren de la aplicación de métodos de control de erosión.

14.2 Los taludes deben ser protegidos contra la erosión lo más rápido posible.

15 DEPÓSITOS INTERMEDIOS Los depósitos intermedios de suelo, se protegerán de tal forma que no afecten arroyos por sedimentos. 16 OBSTÁCULOS EN LA CARRETERA Los trabajos (por ejemplo, cambio de drenajes transversales en la carretera) que obstaculizan el libre tránsito, deben ejecutarse lo más rápido posible, para disminuir el riesgo de accidentes. 17 SISTEMA DE PROTECCIÓN DE OBRAS Se prohíbe la aplicación de sistemas de protección de la obra (por ejemplo tabla con clavos puesta en el pavimento o rocas en el pavimento), que causen daños a vehículos y personas que sean motivo de riesgo potencial de accidentes. 18 PROTECCIÓN DE OBJETOS ARQUEOLÓGICOS.

18.1 El Contratista no debe iniciar ninguna actividad sin que el Instituto de Antropología e Historia haya efectuado el recorrido sistemático del área de trabajo y acción (como por ejemplo el derecho de vía, los futuros sitios del campamento, la planta asfáltica, los depósitos intermedios y finales, el banco de materiales, y las entradas a los bancos de materiales etc.).

18.2 En el radio de acción de la maquinaria, y especialmente en las áreas de movimiento de tierra, se debe proceder con cuidado para no destruir posibles objetos arqueológicos.

18.3 Se debe suspender cualquier actividad en el área correspondiente, cuando exista la posibilidad de que se ha descubierto un sitio arqueológico.

18.4 Debe informarse inmediatamente al Delegado Residente y al Instituto de Antropología e Historia.

18.5 No proseguirán las actividades antes de obtener el permiso correspondiente.

19 SEÑALAMIENTO VIAL

Page 39: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

39

Las carreteras permanentes y provisionales deben contar con el señalamiento vial horizontal y vertical, antes de entrar en uso. Durante el proceso de construcción el Contratista es responsable para el eficiente funcionamiento del sistema de señalización horizontal y vertical, así se brindará el mantenimiento y protección necesaria del mimo. 20 LIMPIEZA GENERAL Durante la construcción de las obras, el Contratista tiene la obligación de mantener en todo momento las áreas de trabajo y de almacenamiento, libres de acumulación de basuras, materiales de desperdicio producto de los trabajos. 21 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

(BAJO SUPERVISIÓN DEL DELEGADO RESIDENTE). 21.1 La localización de todos los polvorines o arenas de almacenamiento

de gases y líquidos explosivos, esté sujeta a la aprobación del Delegado Residente. Estas áreas de almacenamiento de explosivos, deben vigilarse adecuadamente en todo tiempo. Existirán facilidades de almacenamiento de gas u otros tipos de combustibles o productos químicos y/o de agua que sean necesarios para prevenir o apagar incendios.

21.2 El Contratista debe designar un miembro responsable de su personal destacándolo en el sitio de la obra, cuya obligación es la prevención de accidentes.

21.3 El Contratista debe mantener siempre por lo menos en la obra una persona que tenga conocimientos de primeros auxilios. Estas personas deben estar respaldadas por un certificado de entrenamiento durante los últimos cuatro años en primeros auxilios. Una copia de estos certificados debe encontrarse en la obra y deben ser accesibles para una posible auditoria.

21.4 Se proveerá en los diversos lugares de construcción un equipo de primeros auxilios que contenga un mínimo generoso de vendas y esparadrapo para atender accidentes graves, tijeras, por lo menos tres pares de guantes desechables, desinfectantes y, algodón, curitas.

21.5 El equipo de primeros auxilios en el campamento debe estar ubicado en un cuarto separado para tal fin, el cual esté dotado de una camilla fija y móvil, agua potable, jabón, toallas y el botiquín de primeros auxilios.

21.6 El Contratista proveerá el equipo específico que requiere cada trabajo para la protección del trabajador, por ejemplo mascarillas contra polvo, guantes, protectores de oído, de ojos y de cara. El Contratista tiene que informar al trabajador sobre el riesgo que corre cuando no utilice lo proporcionado y además exigirle el uso de estos implementos.

21.7 Para disminuir el riesgo de deslizamientos y derrumbes, el Contratista tomará todas las medidas de protección y prevención durante las

Page 40: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

40

actividades de corte y relleno de los terrenos. Esto incluye por ejemplo la canalización de agua, respetar los ángulos de estabilidad del suelo, el manejo de equipo en forma precavida, la protección de las superficies de los taludes y otros.

21.8 Para evitar que el deslizamiento del suelo entierre personas, los taludes de mayor inclinación que su ángulo de reposo y una altura mayor a 1.20 m deben recibir medidas de protección tales como entibaciones o conformaciones de taludes. Esto es válido para zanjas, pozos y cualquier otro tipo de taludes.

21.9 Las sustancias peligrosas deben ser transportadas, almacenadas y manipuladas con el equipo adecuado para evitar derrames, incendios y explosiones. Se ejercerá un control y mantenimiento periódico del equipo.

21.10 Queda prohibido quemar cualquier tipo de residuos (esto incluye desechos de jardinería, llantas, papel, etc.) y limpiar el derecho de vía mediante la quema.

21.11 Hay que mantener en las áreas de almacenamiento, campamento y de trabajo, en cantidad suficiente el equipo apropiado para la extinción y control de incendios.

21.12 Hay que mantener en la obra una caja con utensilios de rescate de derrumbes y deslizamientos.

22 PLAN DE MANEJO DE SUELOS Antes de iniciar los trabajos de movimiento de suelo, el Contratista debe presentar un plan de manejo de suelos que incluya las cantidades de los mismos a cortarse, depositarse, el origen y su destino. Los lugares de depósito que no sean conformaciones de la rasante deben ser aprobados por el Delegado Residente. 23 OMISIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES GENERALES AMBIENTALES La omisión de lo dispuesto en los artículos anteriores compromete al Contratista a subsanar los daños ocasionados.

Page 41: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

41

REPÚBLICA DE GUATEMALA

MINISTERIO DE COMUNICACIONES, INFRAESTRUCTURA Y VIVIENDA

DIRECCIÓN GENERAL DE CAMINOS

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. D.G.C.-002-2,009-C

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES AMBIENTALES

PROYECTO: AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA RD PRO - 11

TRAMO:

CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM

GUATEMALA, SEPTIEMBRE 2,009

Page 42: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

42

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES AMBIENTALES -ETEA-

ETA DESCRIPCIÓN ETEA 1 Contratación de un ejecutor ambiental

La empresa constructora debe contratar a un profesional universitario de las ciencias ambientales u otras afines, preferentemente con postgrados relacionados al tema, tener experiencia en ejecución de medidas de mitigación ambiental en proyectos de construcción de carreteras, como mínimo un proyecto ejecutado ambientalmente, debiendo estar en calidad de colegiado activo y tendrá las siguientes funciones: 1. Deberá elaborar el Programa de Manejo Ambiental (PMA) de la implementación de las Disposiciones Especiales Ambientales y las Especificaciones Técnicas Ambientales contenidos en el estudio de impacto ambiental y aquellos que a su criterio deberá incorporarse, debe presentarlo en el primer informe mensual. 2. Permanecer en el proyecto a tiempo completo durante la fase de construcción del proyecto. 3. Responsable de implementar lo indicado en las Disposiciones Especiales Ambientales y en las Especificaciones Técnicas Ambientales contenidos en el estudio de impacto ambiental y aquellos que a criterio del ejecutor deberán adicionarse según ejecución del proyecto, en coordinación con el supervisor ambiental y el Departamento de Gestión Ambiental (DGA). 4. Debe tener experiencia en trabajos relacionados con afectaciones de personas y familias. 5. Conocimientos ambientales y aplicación de los mismos en el manejo de sitios de disposición de material de desperdicio, campamentos, drenaje superficial, alteración del tráfico, contaminación atmosférica y auditiva, instalación y operación de planta de trituración y asfalto, explotación de bancos de material, erosión de suelos, limpieza y desmonte y aquello relacionado con la construcción de carreteras. 6. Debe capacitar a los trabajadores del contratista en aspectos de salud ocupacional y seguridad, debiendo implementarlo con el 100 % de los trabajadores por lo menos al inicio de cada relación de trabajo con los mismos. 7. Elaborar un programa de Muestreo Mensual sobre la Calidad del agua, (Temperatura, pH, Demanda Biológica de Oxígeno -DBO-, Demanda Química de Oxígeno -DQO-; Contaminación por Hidrocarburos); generación de ruido (a diferentes distancias de la fuente), partículas en suspensión (polvo y gases tóxicos), revisión de maquinaria y equipo para prever fugas de hidrocarburos, grasas y lubricantes. 8. Cumplir con las recomendaciones dadas por el Supervisor Ambiental ó el DGA, fundamentado en los resultados del análisis de laboratorio

Page 43: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

43

sobre la Calidad del agua, generación de ruido, partículas en suspensión (polvo y humo), revisión de maquinaria y equipo para prever fugas de hidrocarburos, grasas y lubricantes. 9. Elaborar y presentar al Supervisor Ambiental informes mensuales del avance de la ejecución de las Disposiciones Especiales Ambientales y las Especificaciones Técnicas Ambientales contenidos en este estudio de impacto ambiental y aquellos que a su criterio deberá incorporarse. 10. Elaborar el informe mensual de cumplimiento de las recomendaciones del supervisor ambiental y/ó del DGA en relación al Programa del Muestreo Mensual. Deberá conocer, poseer y aplicar, por lo menos, las Leyes siguientes: Especificaciones Generales para la Construcción de Carreteras y Puentes (2001) Ley de Protección y Mejoramiento del Medio Ambiente. Ley Forestal Ley de Áreas Protegidas Ley de Protección de Patrimonios Culturales Ley de Minería Medición: Contratación hombre/mes Pago: Mensualmente

ETEA 2 Control de la erosión en taludes de corte En algunos sitios, a lo largo del trazo, quedarán algunos taludes

expuestos a erosión luego de los cortes que se realizarán para el mejoramiento de la carretera. En su conjunto, la longitud de los taludes es de aproximadamente 200 metros y una altura de 4 metros, lo que hace un área a proteger de 800 metros cuadrados; para evitar la erosión y proteger la infraestructura de la carretera (drenajes y la carpeta de rodadura) deben revegetarse estos taludes mediante el uso de gramíneas presentes en la región, mismas que se deben sembrar por el método de guías o estolones, cada estolon con tres nudos como minimo, y será sembrado a cada 15 centímetros al cuadro. La ubicación exacta de los sitios a proteger será determinada por el ejecutor ambiental y el supervisor ambiental. Medición: Metro cuadrado de talud debidamente protegido mediante la siembra de gramíneas a satisfacción del supervisor ambiental. Pago: El pago se hará por metro cuadrado revegetado.

ETEA 3 Siembra de césped en taludes de relleno de botaderos de material A lo largo del tramo serán necesarios botaderos para la disposición final

del material del corte, los taludes de relleno que se formarán en estas áreas deben limpiarse, reconformarse para que seguidamente se siembren gramíneas indicadoras de la zona de vida donde se encuentra el proyecto, mismas que se deben sembrar por el método de guías o estolones, cada estolon con tres nudos como minimo, y será sembrado a cada 15 centímetros al cuadro, se estima que se formarán 20,000 metros cuadrados de talud de relleno.

Page 44: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

44

Medición: Metro cuadrado de talud debidamente protegido mediante la siembra de gramíneas a satisfacción del supervisor ambiental. Pago: El pago se hará por metro cuadrado revegetado.

ETEA 4 Restauración de área de campamento y plantas de trituración y asfalto

Aproximadamente 20,000 metros cuadrados se utilizarán para la ubicación de campamentos y plantas de trituración y asfalto, éstas áreas deben limpiarse, reconformarse y reforestarse con 1,250 árboles de especies propias de la zona a una distancia de 4 metros al cuadro, se deberán hacer agujeros para la siembra de las siguientes dimensiones 30x30x30 centímetros, al fondo de los mismos aplicar suelo orgánico proveniente de los cortes de talud y las plantas deben tener una altura mínima de 50 centímetros al momento de la siembra. Medición: Se hará por metro cuadrado debidamente reconformado y por planta sembrada y consolidada a satisfacción del supervisor ambiental. Pago: El pago se hará por metro cuadrado reconformado y por árbol sembrado y consolidado a satisfacción del supervisor ambiental.

ETEA 5 Reconformación y revegetación de áreas de bancos de material Construir una borda de 88 metros lineales en el borde (límite) del área

del terreno del banco de materiales, paralela a la carretera y fuera del derecho de vía, la misma será conformada con material de desperdicio (sin rocas), producto del corte por ampliación, debiendo tener las dimensiones siguientes: 3 metros de altura, 6 metros de ancho en su base y 2 metros de ancho en la corona, por la longitud del frente del banco; por cada 50 centímetros de deposito deberá ser compactado por el paso de camión de volteo u otro tipo de maquinaria, teniendo el doble propósito de evitar que se minimicen el número de botaderos a utilizar en el proyecto. La borda deberá tener 6 metros libres que servirán como ingreso y egreso de maquinaria al banco de material ubicados en forma estratégica (uno al inicio y otro al final), esto para garantizar el acceso al mismo y permitir que el banco siga estando activo, el diseño es el propuesto por el DGA de la Dirección General de Caminos, para más detalle ver figura en anexo del EIA. En la corona de la borda, que tendrá 2 metros de ancho, se deberán abrir agujeros de 30x30 centímetros al cuadro y 40 centímetros de profundidad, a cada 4 metros en fila, se deberá colocar una capa de 10 centímetros de suelo orgánico para que se siembren árboles de especies que sean indicadoras de la zona de vida, como la borda tendrá una longitud de 88 metros se deberán sembrar un total de 22 árboles. Los taludes que se formarán en ambos lados de la borda, deberán ser estabilizados por medio de la siembra de especies pertenecientes a la familia Poaceae, previamente se colocará una capa de 5 centímetros de suelo orgánico en toda el ancho y largo de los taludes, la metodología de siembra será dependiendo de la especie vegetal a utilizar, de las

Page 45: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

45

condiciones climáticas del lugar, la que puede ser al cuadro, en surcos o por tepes, usando estolones, rizomas, macollas, cañas, etc. La reforestación y revegetación debe proporcionársele el mantenimiento respectivo como resiembra, fertilización, riego, podas, aplicación de insecticidas, fungicidas, etc. Entre ambos taludes de la borda se estiman 350 metros cuadrados a sembrar con gramíneas. Unidades de medida: 1. Metros cúbico de borda con las dimensiones descritas anteriormente. 2. Siembra de árboles en la corona de la borda 3. Metros cuadrados revegetados o metros lineales revegetados. Formas de pago: 1. Se hará por cada metro cúbico de borda construida y compactada con las dimensiones descritas anteriormente. 2. Se hará por la siembra de cada árbol en la corona de la borda 3. Se hará por cada metro cuadrado revegetados o por cada metro lineal revegetado

ETEA 6 Trabajos ambientales por administración

Este renglón se utilizará para cubrir los costos de la mitigación ambiental, control y seguimiento ambiental del proyecto por conceptos de trabajos ambientales no contenidos en las ETA’s anteriores, materiales, equipos u otros que contribuyan a las exigencias ambientales que por acciones del proyecto se demanden y que no se contemplaron durante la planificación ambiental, para lo cual se hace necesario su implementación al momento de la ejecución ambiental del proyecto, Monto: total de Q. 200,000.00.

Page 46: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

46

REPÚBLICA DE GUATEMALA

MINISTERIO DE COMUNICACIONES, INFRAESTRUCTURA Y VIVIENDA

DIRECCIÓN GENERAL DE CAMINOS

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. D.G.C.-002-2,009-C

ANEXOS

PROYECTO: AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA RD PRO - 11

TRAMO:

CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM

GUATEMALA, SEPTIEMBRE 2,009

Page 47: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

47

ANEXO 1

MODELO DE OFERTA

Lugar y fecha: _________________________

Ref: Licitación Pública Nacional Número D.G.C. – 002 – 2,009 - C Ampliación, Mejoramiento y Pavimentación de la RUTA RD PRO - 11

TRAMO:

CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM

Señores: Junta de Licitación Dirección General de Caminos Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda Yo: __________________________, de _______años de edad, [indicar estado civil, nacionalidad, profesión y domicilio], me identifico con la cédula de vecindad número de Orden _________ y de registro_____ extendida por el Alcalde Municipal de _________________ [o pasaporte si fuere extranjero no domiciliado], señalo como lugar para recibir notificaciones, citaciones y/o emplazamientos la siguiente dirección: _________________________________, de la ciudad de Guatemala; comparezco en mi calidad de Propietario [o Representante Legal] de _____________________, calidad que acredito mediante fotocopia legalizada de la Patente de Comercio de Empresa inscrita en el Registro Mercantil de la República bajo el número ____folio ____libro ____con fecha ______________ [si es Sociedad, mediante fotocopia legalizada del Acta Notarial en que consta mi Nombramiento de ___________, de fecha _________ autorizada por el Notario __________ e inscrita en el Registro Mercantil de la República bajo el número _________ folio _____ del libro _____ de Auxiliares de Comercio] y por este medio presento formal oferta para la ejecución del Proyecto __________________________________________________. Declaro que estamos enterados del contenido de los Documentos de la Licitación; que los hemos examinado y analizado detenidamente y en consecuencia, con la sola presentación de esta oferta, los aceptamos; y, en caso de salir favorecidos con la adjudicación, ofrecemos cumplir con todas las condiciones y requisitos allí establecidos. Asimismo, declaro que nos sujetamos a las disposiciones contenidas en la Ley de Contrataciones del Estado (Decreto 57-92 del Congreso

Page 48: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

48

de la República) y su Reglamento y las demás leyes de la República de Guatemala. VALOR DE LA OFERTA: Hemos calculado el valor de los precios unitarios de todos los renglones de trabajo y ofrecemos ejecutar la construcción de la obra por el precio total de ______________________________________________ (Q._________), valor que ya incluye el Impuesto al Valor Agregado -IVA-. PLAZO DE SOSTENIMIENTO DE OFERTA: El plazo de sostenimiento de la oferta es como mínimo de CIENTO VEINTE (120) DÍAS HÁBILES, contados a partir de la presentación y apertura de plicas. SUPERINTENDENTE: El profesional que tendrá a su cargo la dirección de la obra, en calidad de Superintendente, si se nos adjudicara la Licitación Pública Nacional, será el Ing. _______________________________. Se acompaña a la presente, el cuadro de oferta con los renglones de trabajo, los cuadros de integración de precios y todos los demás documentos requeridos en las bases de licitación.

Atentamente,

[Firma y sello del Propietario o Representante Legal] ADJUNTO: 1. 2... [Identificación de los documentos requeridos en las Bases de Licitación]

Page 49: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

49

ANEXO 2

MODELO DE CUADRO DE OFERTA PARA LA LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. D.G.C. – 002 – 2009-C

AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA RD PRO - 11

TRAMO:

CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM

OFERENTE: _______________ No. del renglón

Nombre del renglón Unidad Cantidad Estimada

Precio Unitario

Precio del renglón

TOTAL VALOR TOTAL DE LA OFERTA INCLUYENDO EL IMPUESTO AL VALOR AGREGADO: ________________________________________ (Q.____.__)

Page 50: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

50

CONTRUCTORA: xxxxxxx

RENGLON: xxxxxxx PROYECTO: xxxxxxx FECHA: xxxxxxx CANTIDAD A EJECUTAR: xxxxxxx UNIDAD: xxxxx TIEMPO DE EJECUCION: xxxxxxx días

1.1) MAQUINARIA Y EQUIPO Tiempo de Ejecución del Renglón en Horas:

No. De Unidades

Descripción Unidades

No. Mes-Máq. Ejecutado

Unidad

No. Horas Ejecutado

Unidad

Costo Mes – Maquinaria

Unidad

Mant. Por Hora Efectiva Unidad

(*) COSTO EJECUCION RENGLON: SUMATORIA DE: No. Mes-Maq ejecutado u*Costo Mes-Maq. u = Costo Total = Q Q 0.00 SUMATORIA DE: No. Horas ejecutado u*Costo mant. u = Mantenimiento Toral = Q Q 0.00 (*) Incluye Combustible, Lubricantes y Repuestos Menores RENGLON:

1.2) MANO DE OBRA

No. De Trab. Clase de Trabajador

No. Días Trabajados

Costo Unit. día sin prest.

Costo Total sin Prest.

COSTO TOTAL SIN PRESTACIONES: Q 0.00 COEFICIENTE USADO PARA PRESTACIONES VIATICOS TOTAL MANO DE OBRA PARA LA EJECUCION DEL RENGLON:

1.3) MATERIALES Clase de Material Cantidad Unidad Costo Unitario Costo Total

TOTAL Q 0.00

1.4) OTROS GASTOS

COSTO DIRECTO DEL RENGLON: Q 0.00 COSTO UNITARIO DIRECTO DEL RENGLON: FACTOR (Imprevistos + indirectos + Utilidad): PRECIO UNITARIO DEL RENGLON: PRECIO TOTAL DE EJECUCION

EL CUADRO ES UNA PROPUESTA PUEDE O NO AJUSTARSE A LAS NECESIDADES DE LA EMPRESA

Page 51: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

51

ANEXO 3

MODELO DE CARTA DE ACEPTACIÓN DEL CARGO

Lugar y fecha: _________________________

Ref: Licitación Pública Nacional Número: D.G.C. – 002 – 2009 - C AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA RD PRO - 11

TRAMO:

CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL. MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM

Señores: Junta de Licitación Dirección General de Caminos Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda Estimados señores: Hago de su conocimiento que he sido requerido por _________________ [nombre del propietario si es empresa individual o nombre de la entidad si es una sociedad] para ser propuesto como ____________ [superintendente, asesor, ingeniero auxiliar, etc.] en la oferta que presentará para participar en la Licitación Pública Nacional arriba identificada. Por este medio hago constar que acepto el cargo para el que he sido requerido en caso de que se le adjudique la Licitación Pública Nacional a dicho Oferente, manifestando que esta aceptación tiene una validez mínima de 120 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción de ofertas. Sin otro particular,

Firma en original Nombre Completo Número de Colegiado Sello

Adjunto: 1 Hoja de vida firmada en original en todos los folios 2 Constancia de Colegiado Activo

Page 52: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

52

ANEXO 4

CUADRO DE CANTIDADES ESTIMADAS DE TRABAJO PARA LA LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. D.G.C. – 002 – 2,009 - C

AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN DE LA RUTA RD PRO - 11

TRAMO: CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL.

MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM

RENGLÓN

DESCRIPCIÓN

UNIDAD

CANTIDAD ESTIMADA

CONTROL DEL TRABAJO

105.06 (e) Planos finales de la obra construida U 26.00

MOVIMIENTO DE TIERRAS.

201.03 (e) Retiro de Puentes, alcantarillas y otras estructuras m 84.00

202.03 Limpia, chapeo y destronque Ha 3.92

203.04 (b) Excavación no clasificada M3 19,634.00

203.04 (c) Excavación no clasificada de desperdicio M3 38,806.00

203.04 (d) Excavación no clasificada para préstamo M3 1,097.00

203.04 (e) Sub-excavación M3 500.00

204.02 Excavación de canales M3 176.00

205.05 Excavación Estructural para cimentaciones de estructuras M3 25.00

205.06 Excavación Estructural para alcantarillas M3 286.00

205.07 Excavación Estructural para sub-drenajes M3 1,800.00

206.04 (e) Relleno para alcantarillas M3 95.00

208.01 Acarreo M3 _km 266,130.00

253.01 Gaviones M3 80.00

Page 53: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

53

SUB-BASE Y BASE 301.02 Reacondicionamiento de sub-rasante existente M3 84,420.00

304.01 (a) Sub-base granular M3 23,882.00

305.01 (b) Base triturada M3 14,426.00

PAVIMENTO DE CONCRETO ASFÁLTICO EN CALIENTE

401.02 Concreto asfáltico en Caliente Ton 11,010.00

401.03 ( d) Cemento asfáltico Galón 137,650.00

407.02 Riego de imprimación Galón 18,900.00

408.02 Riego de liga Galón 6,300.00

ESTRUCTURAS DE DRENAJE

603.02 (24”) Alcantarillas de metal corrugado de 24” M 12.00

603.02 (2) Alcantarillas de metal corrugado de 30” M 30.00

605.03 (e) Sub-drenaje de Tubería perforada de material plástico PVC de 6 pulg. De diámetro. M 2,000.00

605.03 (i) Agregado para sub-drenaje con geotextil M3 1,440.00

607.7 Cajas y cabezales de concreto ciclópeo M3 112.00

608.01 Cunetas revestidas de concreto simple 2000 psi M2 7,500.00

CONSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS

704.02 Monumentos de Kilometraje Unidad 20.00

706.06 Marcas Termoplásticos (Líneas central y laterales) Km. 30.00

706.09 Marcadores resaltados en el pavimento (Ojos de Gato) Unidad 1,633.00

707.02 (1) Señales de tráfico preventivas de metal Unidad 2.00

707.02 (2) Señales de tráfico restrictivas e informativas de servicios y turísticas de metal Unidad 29.00

707.02 (3) Señales de tráfico informativas de un tablero de metal Unidad 4.00

707.02 (4) Señales de tráfico informativas de dos tableros de metal Unidad 4.00

708.02 Dispositivos para el control temporal de tránsito Global 1.00

ASPECTOS AMBIENTALES

ETEA – 01 Contratación de Ejecutor Ambiental Mes 10.00

ETEA – 02 Control de erosión en taludes de corte M2 800.00

ETEA – 03 Siembra de césped en taludes de relleno en botaderos de material M2 6,350.00

ETEA – 04 Restauración de área de campamento y plantas de trituración y asfalto Árbol 1,272.00

ETEA - 05 Trabajos ambientales por administración Q 200,000.00

Page 54: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

54

ANEXO 5

FORMULAS DE REAJUSTE

FORMULAS DE REAJUSTE “C” PARA LOS DIFERENTES RENGLONES DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN, MEJORAMIENTO Y PAVIMENTACIÓN

DE LA RUTA RD PRO - 11

TRAMO: CASERIO CUEVA DEL NEGRO (CA 9 N) – ALDEA SUBINAL.

MUNICIPIO DE GUASTATOYA, DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO.

LONGITUD APROXIMADA 6 KM

1. 105.06 Planos Finales de la Obra Construida

No se reconocerá ningún sobrecosto

2. 110.11 Trabajos por administración

No se reconocerá ningún sobrecosto

3. 201.03 ( b) Retiro de cajas y cabezales

No se reconocerá ningún sobrecosto

4. 201.03 ( c) Retiro de alcantarillas

No se reconocerá ningún sobrecosto

5. 203.03(b) Excavación no clasificada

C= 0.06 + 0.43 M23 + 0.20 M21 + 0.14 C1 + 0.01 C2 + 0.03 M22 + 0.13 N1

6. 203.04(c) Excavación no clasificada de desperdicio

C= 0.06 + 0.44 M23 + 0.20 M21 + 0.14 C1 + 0.01 C2 + 0.03 M22 + 0.12 N1

7. 203.04(d) y 204

Excavación no clasificada para préstamo y excavación de canales

C= 0.06 + 0.41 M23 + 0.19 M21 + 0.13 C1 + 0.01 C2 + 0.02 M6 + 0.18 N1

8. 205.06 Excavación estructural para alcantarillas

C= 0.06 + 0.24 M23 + 0.15 M21 + 0.14 C1 + 0.01 C2 + 0.01 M6 + 0.39 N1

Page 55: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

55

9. 208 Acarreo

C= 0.06 + 0.29 M23 + 0.19 M21 + 0.25 C3 + 0.01 C2 + 0.10 M6 + 0.10 N1

10. 603.02 (F30") Alcantarillas de metal corrugado de 30”

C= 0.06 + 0.88 A3 + 0.01 M4 + 0.05 N1

11. 603.02 (F60") Alcantarillas de metal corrugado de 60”

C= 0.06 + 0.88 A3 + 0.01 M4 + 0.05 N1

12. 607.03 Cajas y cabezales para alcantarillas de concreto ciclópeo

C= 0.06 + 0.07 M23 + 0.04 M21 + 0.05 C3 + 0.01 M6 + 0.38 J4.3 + 0.08 M4 + 0.31 N1

13. 608.04 Cunetas revestidas de concreto simple fundido en sitio (espesor 0.10 m)

C= 0.06 + 0.07 M23 + 0.04 M21 + 0.05 C3 + 0.01 M6 + 0.38 J4.3 + 0.08 M4 + 0.31 N1

14. 301 Reacondicionamiento de sub-rasante existente

C= 0.06 + 0.38 M23 + 0.16 M21 + 0.14 C1 + 0.01 C2 + 0.02 M22 + 0.23 N1

15. 304.01(b) Capa de sub-base-granular 0.25 m

C= 0.06 + 0.37 M23 + 0.18 M21 + 0.18 C1 + 0.01 C2 + 0.04 M22 + 0.16 N1

16. 305.01 (b) Capa de base triturada de 15 cms. de espesor

C= 0.06 + 0.38 M23 + 0.22 M21 + 0.16 C1 + 0.01 C2 + 0.04 M22 + 0.13 N1

17. 407 Riego de imprimación Y Riego de Liga

C= 0.06 + 0.07 M23 + 0.03 M21 + 0.04 C1 + 0.01 M7 + 0.72 C11 + 0.07 N1

18. 404.15 (b) Agregado pétreo para doble tratamiento superficial

C= 0.06 + 0.34 M23 + 0.20 M21 + 0.14 C1 + 0.01 C2 + 0.03 M6 + 0.22 N1

19. 404.15 (a) Material bituminoso para doble tratamiento superficial

C= 0.06 + 0.94 C10

Page 56: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

56

20. 704 Monumentos de kilometraje, suministro y colocación

C= 0.06 + 0.76 J4.3 + 0.09 M4 + 0.09 N1

21. 706.10(a) LC Pintura termoplástica para línea central

C= 0.06 + 0.01 M21 + 0.02 C3 + 0.88 M15 + 0.03 N1

22. 706.10(a) LNC Pintura termoplástico para línea no central (por línea)

C= 0.06 + 0.01 M21 + 0.02 C3 + 0.88 M15 + 0.03 N1

23. 706.11(b) Marcadores resaltados (ojos de gato), suministro y colocación

C= 0.06 + 0.01 M21 + 0.02 C3 + 0.88 M15 + 0.03 N1

24. 707.04(b) (SP)

Señales de tráfico preventivas de metal,(SP) un tablero, suministro y colocación.

C= 0.06 + 0.01 M21 + 0.02 C3 + 0.88 M15 + 0.03 N1

25. 707.04 (SII, SIR, SIG)

Señales de tráfico informativas laterales simples de metal(SII, SIR, SIG) suministro y colocación. Un tablero

C= 0.06 + 0.01 M21 + 0.02 C3 + 0.88 M15 + 0.03 N1

26. 707.04 (SII, SIR, SIG)

Señales de tráfico informativas laterales simples de metal (SII, SIR, SIG) suministro y colocación. Un tablero

C= 0.06 + 0.01 M21 + 0.02 C3 + 0.88 M15 + 0.03 N1

27. 707.04 LD Señales de tráfico informativas laterales dobles de metal,(SID) suministro y colocación

C= 0.06 + 0.01 M21 + 0.02 C3 + 0.88 M15 + 0.03 N1

28. 707.04 IP Señales de tráfico indicadoras del proyecto suministro y colocación

C= 0.06 + 0.01 M21 + 0.02 C3 + 0.88 M15 + 0.03 N1

29. ETEA 3 Reforestación de área utilizada para plantas de trituración y asfalto

No se reconocerá ningún sobrecosto

30. ETEA 4 Construcción de casetas de paradas de buses

No se reconocerá ningún sobrecosto

Page 57: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

57

31. ETEA 5 Reforestación de la ribera de los ríos utilizados como bancos de materiales

No se reconocerá ningún sobrecosto

32. ETEA 6 Plan de Manejo para la explotación de bancos de material

No se reconocerá ningún sobrecosto

33. ETEA 7 Reforestación de áreas utilizadas para campamento

No se reconocerá ningún sobrecosto

34. ETEA 8 Elaborar un Plan de manejo de los desechos sólidos

No se reconocerá ningún sobrecosto

35. ETEA 9 Reforestación del derecho de vía

No se reconocerá ningún sobrecosto

NOTAS: 1) El primer factor que aparece en las fórmulas sin índice, corresponde al porcentaje de gastos fijos de todo el contrato. 2) Cuando en alguna de las fórmulas aparezcan índices de elementos que sean importados directamente por el Contratista, dichos índices serán iguales a la unidad, en tal caso la fluctuación de precios se calculará conforme a lo establecido por los Artículos 5to. Y 7mo. de la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento. 3) El factor "C" indicado anteriormente corresponde a la Fórmula de fluctuación de precios indicada en el articulo 3 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. R = ( C-1 ) A *E Donde: R = valor de Reajuste; A = Factor de Anticipo E = Monto bruto de la estimación o pago C = Factor del reajuste de cada reglón que se calculará de acuerdo a la siguiente Fórmula.

Page 58: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

58

C = Ko + Σke x Ie/Io Donde: Ko = Coeficiente de ponderación que representa los gastos fijos del contrato Σ = Sumatoria

Ke = Coeficiente de ponderación de cada elemento dentro del reglón de trabajo del contrato Ie = Índice de precios del elemento en el mes que corresponde la estimación, de acuerdo al programa de trabajo vigente. Io = Índice de precios del elemento en el mes de apertura de ofertas o de presentación de precios para trabajos extras y variaciones del contrato, a que se refiere el articulo 52 de la Ley. OBSERVACIÓN: En el presente documento se ha incluido la mayor parte de los RENGLONES DE TRABAJO de la Dirección General de Caminos y cualquier otro renglón nuevo que fuese necesario deberá ser calculado considerando la fórmula general para el reajuste de precios que aparecen en el numeral 1.5 del artículo 3ro del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

REFERENCIA A.3 TUBO DE METAL CORRUGADO DE 24" C.1 ACEITE DIESEL C.2 ACEITE PARA MOTOR DIESEL C.3 GASOLINA REGULAR C.6 MATERIAL BITUMINOSO RC 250 C.10 MATERIAL BITUMINOSO AC-20 J4.3 CONCRETO 2500 PSI M.4 FLETE O TRANSPORTE M.6 LLANTAS PARA CAMION M.15 PINTURA PARA SEÑALES DE CARRETERA M.21 REPUESTOS DE ORIGEN IMPORTADO PARA MAQUINARIA PESADA M.22 LLANTAS DE ORIGEN IMPORTADO PARA MAQUINARIA PESADA M.23 POSESIÓN DE MAQUINARIA N.1 SALARIO MÍNIMO - MANO DE OBRA

Page 59: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

59

ANEXO 6

CUADRO DE MAQUINARIA Y EQUIPO MÍNIMO

1. Tractores de oruga, tipo CAT D6D, 140 HP SAE, peso de operación alrededor de 14,000 Kg.

2. Motoniveladoras, tipo CAT 120G, 125 HP SAE, peso de operación alrededor de 12,800 Kg.

3. Escavadoras, tipo CAT 125, 135 HP SAE, peso de operación alrededor de 23,400 Kg. Capacidad del cucharón 1 yarda cúbica colmado.

4. Cargadores frontales, tipo CAT 930, 100HP SAE, peso de operación alrededor de 9,600 Kg. Capacidad del cucharón 2 yardas cúbicas colmado.

5. Cargadores frontales, tipo CAT 950, 130 HP SAE, peso de operación alrededor de 12,900 KG. Capacidad del cucharón 2.5 yardas cúbicas colmado.

6. Compactadoras de llantas, tipo CAT PS-130, 77 HP SAE, peso de operación alrededor de 4,100 Kg. y 11,800 Kg. con lastre.

7. Vibrocompactadoras, tipo CAT CS-323, 77 HP SAE, peso de operación alrededor de 4,100 Kg. Fuerza centrífuga máximo 5,760 Kgs.

8. compactadora de rodos, tipo CAT CB-434B, 80 HP SAE, peso de operación alrededor de 6,500 Kg. Fuerza centrífuga máxima 5,800 Kgs.

9. Compactadora pata de cabra, tipo CAT CS-323, 77 HP SAE, peso de operación alrededor de 4,200 Kg. Fuerza centrífuga máxima 5,800 Kgs.

10. Carros tanque (camiones regadores de agua). Diesel 140 HP SAE. Peso bruto vehicular alrededor de 11,600 Kgs. Tanque de agua de 7,000 litros de capacidad con su barra de riego.

11. Bomba de agua. Autocebante tipo Contratista. Capacidad 12,000 galones por hora a 10 metros de altura. Diámetro de succión y descarga 3”.

12. Tractores con barredora. Disel 80 HP SAE. Hidrostáctico. Escoba 32” diámetro y 8´ largo mínimo.

13. Camiones de volteo de 10 metros cúbicos de capacidad, 220 HP SAE. Peso bruto vehicular alrededor de 24,000 Kgs.

14. Camiones de volteo de 5 metros cúbicos de capacidad, 140 HP SAE. Peso bruto vehicular alrededor de 11,600 Kgs.

15. Camión tanque (cisterna para trasporte de combustible). Diesel 140 HP SAE. Peso bruto vehicular alrededor de 11,600 Kgs. Capacidad 2,000 galones americanos de dos compartimientos de 1,000 galones cada uno.

16. Pick ups 4x4 una tonelada de capacidad. Peso bruto no menor de 2,500 Kgs. 17. Cabezal de remolque 6x4. Diesel 300 HP SAE. Peso bruto combinado alrededor de

50,000 Kgs. 18. Planta de trituración y clasificación de agregados tipo móvil. Con alimentador, trituradora

primaria, secundaria y clasificación de bandejas múltiples. 19. Terminadora de concreto asfáltico autopropulsada. 20. Camión tanque distribuidor de material bituminoso para imprimación.

NOTA: La lista completa es un ejemplo y no necesariamente debe cumplir las marcas indicadas.

Page 60: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

60

ANEXO 7

MANUAL DE SEÑALIZACIÓN TEMPORAL INTRODUCCIÓN

Este instructivo es producto de la necesidad de disponer de información adecuada para señalizar debidamente las carreteras en el momento de realizar actividades tanto de construcción como de mantenimiento. El control de tránsito necesita dispositivos temporales para regular en forma transitoria las vías públicas en construcción, reparación o mantenimiento o donde se realicen otro tipo de obras.

Las autoridades del Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda con el propósito de reducir el peligro que generan las actividades de construcción, mantenimiento y reparación en carreteras, tanto para los trabajadores que están expuestos constantemente al flujo vehicular, como para los automovilistas, que deben afrontar riesgos generalmente no previstos, establece las normas por medio del presente instructivo para el uso de dispositivos temporales y a la vez, dar los lineamientos a los contratistas responsables del mantenimiento de carreteras por contrato y a los de construcción de obras, Zonas Viales y otras instituciones gubernamentales y particulares que realicen actividades en una carretera.

Para que el uso de los dispositivos temporales sea efectivo, es indispensable que los trabajadores y automovilistas se acostumbren a ellos, para reducir en un alto grado la confusión e incomprensión que son algunos factores que constituyen la causa de accidentes.

OBJETIVO Prevenir, restringir e informar apropiadamente con dispositivos de seguridad temporal a

los usuarios de las carreteras y a la vez, proteger la vida de los trabajadores, uniformizando e identificando para ello, los frentes de trabajo que realizan actividades de construcción, reparación o mantenimiento de carreteras a nivel nacional.

RECOMENDACIONES IMPORTANTES

La señalización temporal debe mantenerse durante el tiempo de duración de los trabajos y estar acorde a las condiciones del lugar y las condiciones climáticas.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

Algunas de las señales viales se detallan en el presente instructivo, la forma, tamaño y color deben ser los mismos que los de las señales permanentes establecidas en el “Manual Centroamericano de Dispositivos para el Control del Tránsito en Calles y Carreteras”, excepto las de prevención que se indican en la sección de señalización temporal de dicho manual y que en este instructivo se detallan, para lo cual deberá utilizar lámina para zona de construcción grado alta intensidad como mínimo (papel reflectante color naranja).

En aquellos casos en que las obras revistan un carácter especialmente peligroso, es conveniente emplear señales de mayor tamaño (para vías rápidas), debidamente reflectantes. La localización de algunas señales temporales se muestra en este instructivo en diagramas que muestran el sistema de señalización que debe adoptarse como mínimo en situaciones típicas. Las

Page 61: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

61

señales temporales podrán montarse en postes, soportes portátiles (caballetes) o en barricadas, según se muestra en este instructivo.

Los dispositivos de seguridad tienen carácter transitorio y deben cubrir como mínimo, las áreas de la carretera que se describen en el esquema siguiente:

Los dispositivos mostrados en este instructivo deben utilizarse en obras de construcción, reparación o mantenimiento de carreteras pavimentadas y no pavimentadas. CLASIFICACIÓN DE SEÑALES TEMPORALES

Preventiva (protección de obras).

Restrictivas

Informativas

DISPOSITIVOS DE CANALIZACIÓN Consisten en obstáculos que sirven para guiar a los conductores de vehículos a lo largo de una zona en construcción, mantenimiento o reparación. La función de los dispositivos debe ser la de presentar un obstáculo real o aparente al automovilista, indicándole por este medio la ruta a seguir. No es necesario que tengan un mensaje específico, pero deben ser explicativos por si mismos, complementándolos con señales y otros dispositivos que sean luminosos durante la noche. Para enfatizar su acción canalizadora se pueden colocar señales sobre obstáculos

Los dispositivos se clasifican en: 24 Barricadas 25 Conos 26 Tambores o trafitambo 27 Sacos de arena 28 Delineadores o indicadores 29 Marcas

Zona de trabajo

Zona de Desaceleración

Zona de Desaceleración

Mínimo 300 métros Longitud Variable Mínimo 300 métros

Page 62: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

62

3. Barricadas Las barricadas o barreras, deben usarse en forma apropiada como dispositivos canalizadores. Aunque por si solas no tienen un mensaje especifico, sobre ellas podrán colocarse señales explicativas. Tienen por objeto servir como obstáculo a la circulación o cerrar uno o varios carriles o toda una vía.

Deben ser visibles por si solas tanto de día como de noche, pintándolas (pintura reflectante), con franjas naranjas y blancas alternadas de 10 cm. de ancho e inclinadas a 45 grados, bajando de derecha a izquierda, tal como se indica en los diagramas o utilizar lámina pre-rayada (papel reflectante).

4. Conos Son aquellos dispositivos de hule o de un material similar que no se dañe al ser golpeado por un vehículo. Tienen la forma de cono truncado, con una altura variable, pero para nuestro propósito se tomará como mínima de 75 cm. y una base cuadrada de 40 por 40 cm. o similar, su color debe ser naranja mate, con una o dos franjas reflejantes de 10 cm. de ancho, colocadas a 5 cm. del extremo superior.

Se usan cuando por la velocidad, volumen de tránsito, visibilidad, etc., no sea necesario el uso de barricadas o como complemento de éstas.

5. Tambores o trafitambos Su función es similar a la de los conos; tienen tres franjas blancas reflectantes de 10 a 15 cm. de ancho, sobre el color naranja mate.

4. Sacos de arena Su función es similar a la de los conos y tambores; consisten en costales de tamaño manejable por un hombre, están llenos de arena y pintados de blanco reflectante. Solo debe usarse en casos de emergencia y siempre y cuando no se cuente con conos y tambores en el lugar de trabajo. 5. Delineadores o indicadores

Se usan en casos de desvíos para trabajos de duración considerable.

6. Marcas en el pavimento Se usan poco en trabajos de construcción, mantenimiento y reparación, excepto en trabajos de duración considerable. 7. Iluminación

Para que los dispositivos sean percibidos a mayor distancia durante la noche o cuando la claridad no sea suficiente, deben usarse fuentes de luz independientes como las siguientes: antorchas, mecheros y linternas en caso de emergencias, lámparas intermitentes y luces eléctricas de alta y baja intensidad en condiciones normales.

Page 63: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

63

8. Dispositivos para señalamiento manual Para la regulación del transito en forma manual en las áreas de trabajo deben usarse banderas rojas en el día y luces de haz luminoso de color rojo, en la noche. Las banderas deben tener un tamaño mínimo de 45 por 45 cm. y estar aseguradas a un asta de 90 cm. de largo. Las personas encargadas del uso de estos dispositivos se conocen como “bandereros”.

9. Otros dispositivos

Existen otros equipos que deben ser utilizados por el personal, según la naturaleza de la obra; es necesario velar porque el factor de seguridad aumente con el uso de equipo adecuado.

EQUIPO MÍNIMO OBLIGATORIO El equipo mínimo obligatorio que debe ser utilizado por el personal que labora dentro de las zonas en mantenimiento o construcción son:

Chalecos color naranja con líneas fluorescentes (operadores de maquinaria pesada y personal de campo). Gorras color naranja (operadores de maquinaria y personal de campo).

Playeras color naranja (Personal de campo)

Page 64: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

64

SSEEÑÑAALLIIZZAACCIIÓÓNN PPAARRAA PPEERRSSOONNAALL DDEE LLIIMMPPIIEEZZAA DDEELL DDEERREECCHHOO DDEE VVÍÍAA,, CCUUNNEETTAASS YY EESSTTRRUUCCTTUURRAASS DDEE DDRREENNAAJJEE El contratista de Limpieza del Derecho de Vía debe identificar el tramo de carretera en el cual tenga distribuido todo su personal; así como también, éste debe estar identificado con playeras con los colores y diseños mostrados en el presente manual. Esta identificación además de proveer seguridad al personal de campo, facilita las labores de supervisión. Los dispositivos de seguridad serán colocados antes de iniciar los trabajos en lugares estratégicos donde no interfieran con el flujo vehicular, pero sí indiquen que se esta trabajando para que se guarden las respectivas medidas de precaución y evitar accidentes, deben retirarlos posteriormente a la conclusión de sus actividades.

DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD

DESCRIPCIÓN RED VIAL

PAVIMENTADA

RED VIAL

NO PAVIMENTADA

Limpieza del Derecho de

Vía, Cunetas y Est.

PUENTES

Señal Preventiva a 300 mt. (hombres trabajando) 1 1 1

Rótulo informativo a 200 mt. (fondo Vial)

1 1 2

Señal Restrictiva a 125 mt. (Vel. Maxima 10 km./h) 1 1 2

Conos de protección, 28” alto (cada 25 mt.)

6 6 6

Conos encarriladores, 28”alto 6 6 6

ZZOONNAA DDEE DDEESSAACCEELLEERRAACCIIÓÓNN

Longitud variable

Minimo 300 metros

100 Mt. 75 Mt. 100 Mt. 25 Mt.

30 Mt.

Page 65: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

65

DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD

DESCRIPCIÓN RED VIAL

PAVIMENTADA

RED VIAL

NO PAVIMENTADA

Limpieza del Derecho de

Vía, Cunetas y Est.

PUENTES

Banderillas 2 2 6 2

Rótulo Informativo(fondo Vial) 1 1 2

Conos de Protección, 28” alto 20 10 6 10

ZZOONNAA DDEE TTRRAABBAAJJOO

SEÑAL EN ZONA DE CONSTRUCCIÓN

Longitud Variable

AREA DE TRABAJO

30 m.

0.60m.

1.00 m. 1.00 m.

300

Page 66: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

66

SEÑAL RESTRICTIVA O REGLAMENTARIA

REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN

1. Las patas o apoyos, serán fabricados con

elementos metálicos, tubo cuadrado o costanera negra de 1” 1/16 y recubierto de pintura anticorrosiva y pintura blanca de aceite.

2. Las láminas a usar deben ser de 1/16”de

espesor recubierta de pintura anticorrosiva. 3. De utilizar calcomanía para los dispositivos,

esta debe ser calidad 3M de alta intensidad, sobre una superficie sin pintar. De utilizar pintura, deben utilizarse los colores que estipula este Instructivo (pintura reflectante).

4. Las mantas deben ser utilizadas en maquinaria

y/o camiones, donde no interfiera el funcionamiento de las mismas.

5. Las calcomanías deben ser colocadas en

puertas de pick-up y camiones usados en el proyecto y pueden ser una opción cuando no es posible colocar las mantas.

Page 67: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

67

SEÑAL PREVENTIVA (TEMPORAL)

RÓTULOS INFORMATIVOS

CARRETERA

EN CONSTRUCCIÓN

0.80

1.20 m.

1.00 m.

Page 68: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

68

ANEXO 8

MODELO DE CONTRATO CONTRATO _______________ GUIÓN DOS MIL NUEVE GUIÓN D.G.C. (___-2009-D.G.C.). En la ciudad de Guatemala, el ______ (_) de ______ de dos mil

________ (_____), nosotros, (Representación Legal del Director General de

Caminos; y por la otra parte, el señor ____________________, de ________ (__)

años de edad, [estado civil], [nacionalidad], [profesión], domiciliado en el

departamento de ______________, me identifico con cédula de vecindad número

de orden _________ (____) y de registro ___________ (_____) extendida por el

Alcalde Municipal de _____________, actúo en mi calidad de __________ en

representación de la entidad _________________, calidad que acredito con el

acta notarial en que consta mi nombramiento, autorizada en ____________ el día

___________ (__) de ___________ de __________ (___) por el Notario

____________, inscrito en el Registro Mercantil General de la República bajo el

número _____________ (_____), folio __________ (___) del libro _________ (__)

de ______________, señalo para recibir notificaciones, citaciones y/o

emplazamientos, la oficina situada en ________________, de esta ciudad. Ambos

otorgantes manifestamos: a) hallarnos en el libre ejercicio de nuestros derechos

civiles, b) ser de las calidades y datos de identificación relacionados, c) toda la

documentación se tiene a la vista, d) Se hace constar que las representaciones

que se ejercitan son suficientes conforme a la ley para la suscripción del presente

contrato, e) en lo sucesivo, en las calidades en que actuamos, los otorgantes nos

denominaremos “EL ESTADO” y “EL CONTRATISTA”, respectivamente;

asimismo, el Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda, “EL MINISTERIO”; la Dirección General de Caminos, “LA DIRECCIÓN”; la Autoridad

Administrativa Superior de “LA DIRECCIÓN”, “EL DIRECTOR”; la División de

Supervisión de Construcciones de “LA DIRECCIÓN”, “LA DIVISIÓN”; la firma

consultora que ejecute la supervisión de la obra, “LA SUPERVISORA”; el

Ingeniero representante de “LA SUPERVISORA” en el campo, “EL DELEGADO RESIDENTE”; el Ingeniero representante de “EL CONTRATISTA” en la obra, “EL SUPERINTENDENTE”; la empresa afianzadora que garantice el cumplimiento de

Page 69: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

69

las obligaciones que adquiere “EL CONTRATISTA” mediante la suscripción de

este contrato, “LA AFIANZADORA”; la Ley de Contrataciones del Estado,

Decreto número cincuenta y siete guión noventa y dos (57-92) del Congreso de la

República, “LA LEY”; y las Especificaciones Generales para Construcción de

Carreteras y Puentes de “LA DIRECCIÓN”, Edición septiembre de dos mil uno

(2001), “LAS ESPECIFICACIONES”. Y f) las partes convenimos en celebrar el

presente CONTRATO DE OBRA para la ejecución de ______________________ [nombre del Proyecto], contenido en las cláusulas siguientes. ------------------------

PRIMERA: BASE LEGAL: El presente contrato se celebra con base en: A) Los

artículos uno (1), cuarenta y siete (47), cuarenta y ocho (48) y cuarenta y nueve (49)

de "LA LEY” y veintiséis (26) de su Reglamento; B) El expediente de la Licitación

Pública Nacional Número D.G.C. guión _____________ guión dos mil _____ guión

C (D.G.C.-__-200_-C); y C) La resolución emitida por “EL MINISTERIO” de fecha

________ (__) de _______ de dos mil __________ (____) que en su parte

conducente resuelve aprobar la adjudicación de la licitación en referencia a favor de

la entidad _______________, por un total de __________________ QUETZALES CON __________ CENTAVOS (Q._________) y delegar al Viceministro de

Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda para que suscriba el contrato

correspondiente. ------------------------------------------------------------------------------------

SEGUNDA: DOCUMENTOS QUE FORMAN PARTE DEL CONTRATO Y

PREVALENCIA ENTRE ELLOS: Forman parte del presente contrato y quedan

incorporados a él los siguientes documentos: A) las Disposiciones Especiales, las

Especificaciones Técnicas del Proyecto, “LAS ESPECIFICACIONES”, los planos y

las Bases de Licitación, entregados por “LA DIRECCIÓN” a los oferentes que

participaron en la Licitación Pública; en caso de discrepancia entre los anteriores

documentos, la prevalencia será, en primer lugar, lo establecido en este contrato y,

luego, en el orden aquí consignado; 43 B) El expediente de la Licitación Pública

número D.G.C. guión ________ guión dos mil ___ guión C (D.G.C.-__-200_-C),

incluyendo la oferta que “EL CONTRATISTA” presentó a la Junta de Licitación, con

sus documentos adjuntos; C) Las Órdenes de Trabajo Suplementario, Órdenes de

43 Artículo 5 RLCE

Page 70: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

70

Cambio y Acuerdos de Trabajo Extra que emita “LA SUPERVISORA”, aprobados

por “LA DIRECCIÓN”, para la ejecución de los trabajos. 44 -------------------------------

TERCERA: OBJETO: “EL CONTRATISTA” se compromete a ejecutar para “EL

ESTADO”, a base de precios unitarios, los trabajos de __________________ [nombre del proyecto], que van de la estación __________ (_____) a la estación

______________ (________), con una longitud aproximada de ______________

(_______) kilómetros. En general los trabajos consisten en

_________________________ [breve descripción del Proyecto]. Los renglones, así

como sus cantidades estimadas, precios unitarios y precios totales, son los que se

encuentran en la oferta presentada por “EL CONTRATISTA”, siendo detallados a

continuación: ______________________. ---------------------------------------------------

CUARTA: PLAZO CONTRACTUAL, INICIO DE LOS TRABAJOS, PROGRAMA

DE TRABAJO Y PRÓRROGAS: A) PLAZO CONTRACTUAL: El plazo para

ejecutar los trabajos de este contrato es de trescientos sesenta (360) DÍAS

CALENDARIO contados a partir del día siguiente en que se notifique a “EL

CONTRATISTA” el Acuerdo Ministerial que apruebe este contrato. 45 B) INICIO DE LOS TRABAJOS: "EL CONTRATISTA” deberá iniciar los trabajos que se contratan,

dentro de los QUINCE (15) DÍAS CALENDARIO siguientes a la fecha de entrega de

la notificación del Acuerdo Ministerial que aprueba el contrato. Estos trabajos en su

inicio los ejecutará de acuerdo con el Programa de Trabajo que presentó en su

oferta, el cual deberá ser sustituido por el programa de trabajo definitivo que se

indica a continuación. C) PROGRAMA DE TRABAJO: Dentro de los

_______________ (__) DÍAS 46 siguientes de haber iniciado los trabajos, “EL

CONTRATISTA” deberá presentar un programa de trabajo definitivo. El programa

general deberá elaborarse de conformidad con los lineamientos especificados en las

Disposiciones Especiales, en periodos de treinta (30) días calendario, conteniendo

como mínimo los requisitos siguientes: a) la identificación de cada renglón o

trabajo a efectuarse, en el orden en que se ejecutarán las diferentes fases de la

obra, desde su inicio hasta su finalización; b) indicación gráfica de la iniciación y

44 Artículo 52 LCE y artículo 28 RLCE 45 Sección 109.07 (a) Especificaciones Generales 46 El plazo es el que se indique en las Disposiciones Especiales

Page 71: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

71

terminación de cada renglón o trabajo a que se refiere la literal anterior; c)

indicación con números, de las cantidades y unidades de trabajo a efectuarse en

cada periodo o porcentaje si es un renglón a base de suma global, así como sus

montos en Quetzales; d) consignación en forma aproximada de aquellos

renglones cuyos trabajos, por su naturaleza eventual, no pueda establecerse el

momento de ejecución. 47 El programa deberá incluir los días de descanso,

debiendo elaborarse con el criterio de terminar todos los renglones de cada tramo

que se defina, de tal manera que, en caso de suspensión de los trabajos o

cancelación del contrato, “EL MINISTERIO” pueda habilitar el tránsito de uno o

varios tramos pavimentados. Además, “EL CONTRATISTA” presentará programas

detallados parciales de las actividades a desarrollar cada mes, los cuales estarán

sujetos y en concordancia con el programa general. El programa general y los

programas parciales deberán ser revisados por “LA SUPERVISORA” y aprobados

por “LA DIRECCIÓN”, dentro de un plazo máximo de TREINTA (30) DÍAS

CALENDARIO contados a partir de la fecha de entrega por parte de “EL

CONTRATISTA”. Dichos programas serán modificados en caso que: a) se aprueben

prórrogas al plazo contractual; b) se emitan Órdenes de Trabajo Suplementario,

Acuerdos de Trabajo Extra u Órdenes de Cambio que aumenten o disminuyan las

cantidades contempladas originalmente; c) “LA SUPERVISORA” emita Órdenes de

Campo que modifiquen la secuencia del trabajo establecido en los programas de

trabajo aprobado; entendiéndose por modificar el programa de trabajo para los

efectos de este contrato, la acción de reprogramar las actividades de manera

racional en función de los factores que pudieran afectarles, tales como pre-requisitos

de ejecución, rendimientos de equipo y estado del tiempo; d) se suspendan

temporalmente los trabajos. 48 D) PRÓRROGAS: a) A solicitud de “EL

CONTRATISTA”, el plazo contractual para la terminación de la obra podrá

prorrogarse por caso fortuito o causa de fuerza mayor o por cualquier otra causa no

imputable a “EL CONTRATISTA”. 49 b) Cuando “LA DIRECCIÓN” ordene la

ejecución de cantidades de trabajo adicionales, en el documento de cambio que se

47 Sección 102.12 (d) Especificaciones Generales 48 Esto debe estar en concordancia con lo que se indique en las Disposiciones Especiales 49 Artículo 51 LCE

Page 72: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

72

emita (Acuerdo de Trabajo Extra, Orden de Trabajo Suplementario u Orden de

Cambio) se hará constar la prórroga al plazo contractual; igual procedimiento se

seguirá cuando se ordenen cambios de diseño que afecten el desarrollo normal de

los trabajos. 50 c) Cuando se ordene la suspensión temporal de los trabajos, por

causas no imputables a “EL CONTRATISTA”, se levantarán actas al inicio y al final

de dicha suspensión; en la que se haga constar la finalización de la suspensión de

los trabajos, se consignará la prórroga al plazo contractual, 51 pero no se le pagará,

por ningún motivo, los gastos de maquinaria ociosa y/o renta de equipo durante el

tiempo que dure la suspensión.------------------------------------------------------------------

QUINTA: VALOR DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO: A) VALOR DEL

CONTRATO: El valor del Contrato asciende a la cantidad de _______________ QUETZALES CON ___________ CENTAVOS (Q._______), cantidad que incluye

el doce por ciento (12%) de Impuesto al Valor Agregado (IVA). Los pagos del costo

de la obra se financiarán con fondos nacionales, con cargo a la Partida

Presupuestaria número ______________ (_______) del Presupuesto General de

Ingresos y Egresos del Estado que esté vigente y/o a las partidas que en el futuro

corresponda. B) FORMA DE PAGO: B.1) ANTICIPO: De acuerdo con lo dispuesto

en las Bases de Licitación, “EL ESTADO” otorgará a “EL CONTRATISTA” un

anticipo supervisado del ____ por ciento (___%) [máximo 20%] 52 del valor original

del contrato. Para obtener el anticipo, “EL CONTRATISTA” deberá cumplir con

presentar los documentos siguientes: i) Recibo por el valor del anticipo; ii) Programa

de Inversión de dicho anticipo, el cual deberá ser aprobado por “EL DIRECTOR”; 53

iii) Fianza de Anticipo por un valor del cien por ciento (100 %) de valor del anticipo. 54 Con el propósito de supervisar la inversión del anticipo, “EL CONTRATISTA”

probará que ha invertido el anticipo de manera correcta, proporcionando a “LA

SUPERVISORA”, copia de las facturas y otros documentos de pago. Si “EL

CONTRATISTA” no inicia la obra dentro del plazo estipulado en este contrato o no

invierte el anticipo recibido de conformidad con el Programa de Inversión del

50 Artículo 27 RLCE párrafo segundo 51 Artículo 27 RLCE párrafo tercero 52 Artículo 58 LCE 53 Artículo 34 RLCE

Page 73: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

73

Anticipo, pagará al Estado el interés legal (tasa activa) sobre el anticipo recibido o

reintegrará el anticipo. 55 B.2) PAGOS PARCIALES: i) Se harán pagos mensuales a

“EL CONTRATISTA” contra estimaciones de los trabajos realmente ejecutados y

aceptados por “EL DELEGADO RESIDENTE”, 56 las cuales deben ser autorizadas

por “EL DIRECTOR”. 57 Las estimaciones solamente cubrirán períodos de un (1)

mes calendario, para preservar la correcta aplicación de los índices de fluctuación

de precios. Para el pago de la estimación, “EL CONTRATISTA” entregará por

escrito a “LA SUPERVISORA” el proyecto de estimación dentro de los cinco (5) días

siguientes al vencimiento del período de que se trate; “EL DELEGADO

RESIDENTE”, dentro de los cinco (5) días siguientes de haberlo recibido, deberá

revisar y aprobar la estimación conciliando cualquier diferencia con “EL

SUPERINTENDENTE”. En todo caso, cualquier diferencia que posteriormente

resultare a favor o en contra de “EL CONTRATISTA”, se ajustará en la estimación

siguiente o en la liquidación. 58 ii) Los pagos a “EL CONTRATISTA” por

estimaciones de trabajo se le harán dentro del plazo de treinta (30) días hábiles

contados a partir de la fecha en que fuere presentada la documentación completa y

correcta que se estipula en este contrato. 59 iii) La documentación que deberá

presentar “EL CONTRATISTA” a “LA SUPERVISORA”, para su trámite y

aprobación, es la siguiente: a) cuadro de cantidades de trabajo ejecutado en el

período, con base en los renglones autorizados por “EL DELEGADO RESIDENTE”;

b) certificación extendida por el Contador de “EL CONTRATISTA”, en donde haga

constar que los pagos del personal de la empresa están al día; c) copia del recibo

del pago efectuado en el periodo anterior al de la estimación de que se trate,

correspondiente a las cuotas laborales y patronales del Instituto Guatemalteco de

Seguridad Social –I.G.S.S. -. iv) Los pagos indicados serán hechos conforme a los

precios unitarios determinados en este contrato y/o los documentos de cambio que

se aprueben en el futuro. v) Con los documentos presentados por “EL

54 Artículo 66 LCE y Artículo 34 RLCE 55 Artículo 58 LCE 56 Artículo 59 LCE 57 Artículo 33 RLCE 58 Artículo 35 RLCE 59 Artículo 62 LCE

Page 74: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

74

CONTRATISTA”, “LA SUPERVISORA” elaborará las actas de estimaciones

correspondientes, las cuales serán firmadas por “EL DELEGADO RESIDENTE” y “EL SUPERINTENDENTE”. vi) “LA SUPERVISORA” enviará a “LA DIRECCIÓN”

para tramitar el pago, lo siguiente: a) el Cuadro de Estimaciones de Trabajo firmado

por “EL DELEGADO RESIDENTE” y por “EL SUPERINTENDENTE” con el visto

bueno de “LA DIVISIÓN”; b) copias certificadas de las actas referidas, en las que

consten las cantidades y valores de los trabajos ejecutados; c) constancia que

indique el porcentaje de avance de los trabajos y que “EL CONTRATISTA” está

cumpliendo con el Programa de Trabajo aprobado; d) constancia que le entregue

“EL CONTRATISTA” de que los pagos de los trabajadores están al día; e) copia del

recibo correspondiente del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social. vii) El hecho

de que un trabajo o una cantidad de trabajo se haya incluido en una estimación

periódica, aunque haya sido pagada, no constituye recepción de tal trabajo, ya que

“EL ESTADO” se reserva expresamente el derecho de reclamar, por obra faltante,

mal ejecutada o por pago indebido. C) ATRASO EN LOS PAGOS: “EL ESTADO”, a

solicitud de “EL CONTRATISTA”, deberá reconocer el pago de intereses si no

efectúa los pagos de estimaciones de trabajo en el plazo estipulado de treinta (30)

días hábiles posteriores a la fecha en que fuere presentada la documentación

completa con los requisitos que se estipulan en este contrato. Los intereses se

calcularán de acuerdo con lo establecido en el artículo sesenta y tres (63) de “LA

LEY” y se incluirán en la liquidación del contrato para su pago, o compensación en

caso de imposición de multas a “EL CONTRATISTA”. D) AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO: La cantidad otorgada en concepto de anticipo deberá quedar totalmente

amortizada por “EL CONTRATISTA” cuando se llegue al cien por ciento (100%) de

la ejecución financiera de este contrato. El descuento del anticipo se calculará

multiplicando el monto bruto de cada estimación por el mismo porcentaje que se

haya concedido, sin incluir en el monto de la estimación el valor de las Órdenes de

Trabajo Suplementario y Acuerdos de Trabajo Extra en los cuales no se haya

otorgado anticipo. 60 Esta exclusión no se aplicará cuando las Órdenes de Trabajo

Suplementario o Acuerdos de Trabajo Extra se elaboren por decrementos

60 Artículo 34 RLCE

Page 75: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

75

resultantes de Órdenes de Cambio de renglones del contrato en los cuales sí se

hubiese dado anticipo. E) MONEDA DE PAGO: Los pagos se harán a “EL

CONTRATISTA” única y exclusivamente en Quetzales. --------------------------------

SEXTA: FLUCTUACIÓN DE PRECIOS: A) DEFINICIÓN: Se entiende por

fluctuación de precios el cambio en más (incremento) o en menos (decremento)

que sufran los costos de la obra, sobre la base de los precios que figuran en la

oferta de “EL CONTRATISTA” e incorporados al contrato, los que se reconocerán

por las partes y los aceptarán para su pago o para su deducción. 61 B) FÓRMULA GENERAL: La fórmula general para el cálculo del reajuste de los precios de los

diferentes elementos que integran cada uno de los renglones es el siguiente: R =

(C-1) A * E, donde: R = valor del reajuste; A = factor del anticipo, el que se

aplicará calculando la relación porcentual entre el anticipo no amortizado y el

monto original del contrato, sobre el cual se concedió el mismo de acuerdo a la

tabla contenida en el numeral uno (1) del artículo tres (3) del Reglamento de “LA

LEY”; E = Monto bruto de la estimación o pago, C = Factor del reajuste de cada

renglón, que se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula: C = Ko + Σ Ke * Ie /

Io, donde: Ko = coeficiente de ponderación que representa los gastos fijos del

renglón de “EL CONTRATO” (fianzas, seguros, gastos legales, timbres

profesionales, acometida de servicios para instalaciones provisionales y gastos

fijos de administración) el que no debe exceder del seis por ciento; Σ = sumatoria;

Ke = coeficiente de ponderación de cada elemento dentro del renglón de trabajo

del contrato; Ie =índice de precios del elemento en que el mes que corresponde la

estimación, de acuerdo al programa de trabajo vigente; Io = índice de precios del

elemento en el mes de apertura de ofertas, o sea _________ de dos mil

__________ (____). La suma de todos los coeficientes de ponderación debe dar

como resultado la unidad. Si el contrato se ampliara por Acuerdos de Trabajo

Extra, el Io corresponderá al índice de precios del mes de presentación de las

integraciones de precios que se aprueben para dichos Acuerdos de Trabajo Extra

los que, además, deberán contener expresamente las fórmulas particulares a

aplicarse y la indicación del mes de presentación de dichas integraciones. El

61 Artículo 7 LCE

Page 76: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

76

factor de reajuste C para los diferentes renglones de trabajo es el siguiente:

________________. C) PROCEDIMIENTO PARA EL CÁLCULO: i) Al

determinarse el monto de la estimación de trabajo de cada período, se efectuará el

cálculo de la fluctuación causada, mediante la aplicación de las fórmulas particulares

de este contrato, con base en los índices de precios publicados por el Instituto

Nacional de Estadística (INE). Si los índices correspondientes al mes de la

estimación no estuvieran publicados cuando se efectúe el cálculo regirán con

carácter provisional los publicados inmediatos anteriores. El ajuste definitivo se

efectuará cuando sean publicados todos los índices del mes a que corresponda la

estimación. ii) La fluctuación será calculada para la fecha en la cual la estimación de

trabajo debió haber sido ejecutada de acuerdo al programa de trabajo vigente,

aunque la misma hubiese sido ejecutada posteriormente. Cuando haya

incumplimiento por parte de “EL CONTRATISTA”, no se reconocerán los

sobrecostos que correspondan al período de desfase comprendido entre la fecha

programada y la fecha de ejecución. iii) En el caso de que “EL CONTRATISTA”

ejecute el trabajo anticipadamente a la programación, la fluctuación se calculará con

los índices del mes de la estimación en que se haya ejecutado el trabajo. iv) Conjuntamente con la estimación de trabajo se tramitará y efectuará el pago de

sobrecostos, el cual podrá quedar sujeto a un ajuste por incremento o decremento,

según resulte de la aplicación de los índices definitivos que le correspondan. v) Dentro de los veinte (20) días calendario siguientes a la fecha de publicación de los

índices de precios, “EL CONTRATISTA” presentará el cálculo de las fluctuaciones

definitivas de cada período, estableciendo la diferencia que exista con el cálculo

provisional efectuado conjuntamente con la estimación de trabajo. En la siguiente

estimación se hará el ajuste correspondiente. Si no hubiera estimaciones de trabajo

pendientes, el ajuste se hará en la liquidación. Si “EL CONTRATISTA” no presenta

dentro del tiempo antes indicado la solicitud de ajuste definitivo, prescribirá el

derecho al cobro de cualquier diferencia que resultare a su favor entre el ajuste

definitivo y el reajuste provisional. Transcurrido dicho período sin que “EL

CONTRATISTA” haya presentado su solicitud de ajuste definitivo, “LA

SUPERVISORA” deberá calcularlo dentro de los diez (10) días calendario siguientes

Page 77: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

77

para que si el ajuste fuese a favor de “EL ESTADO” se deduzca de la siguiente

estimación. 62 ---------------------------------------------------------------------------------------

SÉPTIMA: SANCIONES: A) ATRASO EN LA ENTREGA DE LA OBRA: El retraso

de “EL CONTRATISTA” en la entrega de la obra dentro del plazo autorizado, se

sancionará con el pago de una multa, por cada día de atraso, equivalente al cero

punto cinco por millar (0.5 %o) del valor total del contrato. Las multas por retraso

en ningún caso excederán del cinco por ciento (5 %) del valor del contrato. Si esto

ocurre, “EL MINISTERIO” podrá dar por terminado unilateralmente el contrato sin

responsabilidad de su parte, sin perjuicio de aplicar las medidas legales

correspondientes. 63 B) SUB-EJECUCIÓN: Por la sub-ejecución de los trabajos

programados mensualmente, por razones imputables a “EL CONTRATISTA”, se

le hará una retención del ______ por ciento (__ %)] 64 del monto de los trabajos

no ejecutados. Esta retención le será devuelta a “EL CONTRATISTA” en la

estimación siguiente si se pone al día con respecto al programa de trabajo. Si se

diera el caso de sub-ejecución durante dos (2) meses consecutivos, la retención

del _____ por ciento (_ %) de los dos (2) meses se convertirá en una multa por

incumplimiento del programa de trabajo aprobado, la que se hará efectiva

descontando su valor de las estimaciones pendientes de pago, o en la liquidación

si no hubiere estimaciones pendientes de pago o no alcanzare a cubrirse su valor

en las estimaciones. Si se diera el caso de sub-ejecución durante tres (3) meses

consecutivos, “EL MINISTERIO” podrá proceder a la terminación unilateral del

Contrato, sin perjuicio de hacer efectivas las garantías de cumplimiento y de

anticipo. Estas sanciones se aplicarán únicamente cuando la ejecución real

acumulada sea menor que la programación acumulada al periodo en que se

aplique la sanción. 65 C) SUSTITUCIÓN DEL SUPERINTENDENTE: Si “EL

CONTRATISTA”, sin autorización de “LA DIVISIÓN”, sustituye al profesional

propuesto en su oferta como Superintendente, se le aplicará una multa de

62 Artículo 3 RLCE 63 Artículo 85 LCE 64 El porcentaje que se haya establecido en las Bases de Licitación 65 Sección 109.08 Especificaciones Generales

Page 78: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

78

___________ quetzales (Q._______). 66 En todo caso, el profesional sustituto

debe satisfacer los requerimientos establecidos en las presentes Bases de

Licitación y tener iguales o mejores calidades que el profesional sustituido. D) INCUMPLIMIENTO DE MEDIDAS DE MITIGACIÓN AMBIENTAL: En el caso de

que “EL CONTRATISTA”, por razones que le sean imputables, incumpla total o

parcialmente con las Medidas de Mitigación Ambiental establecidas en el Estudio

de Impacto Ambiental y programadas mensualmente, se le hará una retención del

_______ por ciento (__ %) 67 de la estimación de trabajo mensual, la cual se

devolverá en la estimación correspondiente al cumplirse con el objeto de la

retención. Para el caso de incumplimiento total o parcial durante dos (2) meses

consecutivos o más, la retención del ______ por ciento (__ %) se convertirá en

multa, por lo tanto no será recuperable, sin perjuicio de poderse ejecutar la fianza

de cumplimiento. E) INCUMPLIMIENTO DEL MANUAL DE SEÑALIZACIÓN TEMPORAL: En caso que “EL CONTRATISTA” incumpla con lo establecido en el

Manual de Señalización Temporal que se utilizará durante la ejecución de la obra,

se le sancionará con una multa de __________ quetzales (Q._______) 68 por

cada inspección que demuestre su incumplimiento. Las inspecciones se harán

periódicamente, y cuando se detecte incumplimiento se otorgará a “EL

CONTRATISTA” un plazo para el cumplimiento de la norma, acorde con la

dificultad para llevarla a cabo. F) INADECUADO MANTENIMIENTO DE LA CARRETERA: Se sancionará a “EL CONTRATISTA” con una multa del _______

por ciento (___ %) 69 del valor de la estimación del mes correspondiente, si se

comprueba que no está prestando el adecuado mantenimiento a la carretera en

ejecución. G) VARIACIÓN DE LA CALIDAD O CANTIDAD DE LA OBRA: Si “EL

CONTRATISTA”, contraviniendo total o parcialmente el contrato, perjudicare al

Estado variando la calidad o cantidad del objeto del mismo, será sancionado con

una multa del cien por ciento (100%) del valor que representa la parte afectada de

66 17.3 Bases de Licitación pág. 21 67 17.4 Bases de Licitación pág. 21 68 17.5 Bases de Licitación pág. 21. 69 17.6 Bases de Licitación pág. 21

Page 79: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

79

la negociación. 70 Todas las multas serán impuestas por la autoridad superior de

“EL MINISTERIO” 71 y se harán efectivas descontando su valor de las

estimaciones de trabajo pendientes de pago, o se incluirán en la liquidación si no

hubiere estimaciones pendientes de pago. En caso de que con los pagos

pendientes no se alcance a cubrir el valor de las multas, se hará efectiva la Fianza

de Cumplimiento de Contrato. ------------------------------------------------------------------

OCTAVA: CASO FORTUITO Y FUERZA MAYOR: Para los efectos de este

contrato se entiende por caso fortuito y fuerza mayor, el acaecimiento de hechos

imprevisibles y los que aun siendo previsibles son insuperables, en todo caso,

ajenos a la voluntad de las partes, que impiden o excusan del cumplimiento de sus

obligaciones. Para el efecto se considerará como causa de fuerza mayor o caso

fortuito, entre otras, las siguientes: a) siniestros de orden natural; movimientos

telúricos, erupciones volcánicas, desastres por inundación, incendios; b) guerra civil;

c) huelgas y paros laborales; d) desórdenes públicos; y e) cualquier otro desastre

motivado por circunstancias imprevistas, provenientes de fuerza o situaciones

externas a la voluntad de las partes a las cuales no les es posible resistir, siempre

que los hechos directa o indirectamente hayan afectado en forma real y efectiva el

cumplimiento eficiente y oportuno de las estipulaciones contractuales. Cada parte se

compromete a comunicar a la otra, dentro del plazo de diez (10) días hábiles de

ocurrido el hecho que diere lugar a caso fortuito o fuerza mayor, acompañando las

pruebas e indicando las implicaciones en la ejecución del contrato para que se

levante el acta correspondiente. Si se hubieren suspendido temporalmente los

trabajos, desaparecidas las causas que motivaron dicha suspensión, “EL

CONTRATISTA” lo hará del conocimiento de “LA SUPERVISORA”, para que se

levante nueva acta, en la que se hará constar la prórroga al plazo contractual a que

tiene derecho “EL CONTRATISTA”. 72 La imposibilidad definitiva del cumplimiento

de las obligaciones por el acaecimiento de un hecho que constituye caso fortuito o

fuerza mayor dará lugar a la cancelación del contrato. -----------------------------------

70 Artículo 86 LCE 71 Artículo 88 LCE 72 Artículo 27 RLCE

Page 80: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

80

NOVENA: PERSONAL Y SALARIOS: A) OBLIGACIONES CON EL PERSONAL: "EL CONTRATISTA" deberá cumplir con todas las disposiciones contenidas en el

Decreto mil cuatrocientos cuarenta y uno (1,441) del Congreso de la República

(Código de Trabajo), especialmente lo indicado en los artículos trece (13) y sesenta

y uno (61) literal b). B) SALARIOS: “EL CONTRATISTA”, por su propia cuenta y

bajo su exclusiva responsabilidad, pagará los sueldos y salarios, las planillas de

mano de obra, las cuotas de seguridad social y las demás obligaciones que le

impongan las leyes y disposiciones legales en materia laboral y asumirá la calidad

de patrono, eximiendo a "EL ESTADO", en forma expresa, de cualquier

responsabilidad. Los salarios que debe pagar no podrán ser inferiores al salario

mínimo establecido en la legislación interna de la República de Guatemala. --------

DÉCIMA: OBLIGACIONES GENERALES DE “EL CONTRATISTA”: i) “EL CONTRATISTA” deberá conocer cuidadosamente los documentos contractuales y

está obligado a ejecutar la totalidad de los trabajos contratados con entera sujeción

a las Especificaciones Técnicas del Proyecto, planos y demás Documentos de

Licitación. ii) “EL CONTRATISTA” para iniciar la ejecución física de cualquier

trabajo, deberá contar con la orden de campo emitida por "LA SUPERVISORA". En

caso lo hiciera sin llenar el requisito indicado, los trabajos que el mismo involucre,

serán por su cuenta y riesgo. iii) “EL CONTRATISTA” deberá presentar a “LA

SUPERVISORA”, muestra de los materiales a ser utilizados, si son nacionales; y

certificaciones del fabricante, si son importados, los que deberán ser aprobados por

“LA SUPERVISORA” antes de poder ser empleados en la obra. Asimismo “LA

SUPERVISORA” podrá solicitar a “EL CONTRATISTA” muestras de los materiales

importados para ser sometidos a ensayos, cuando las certificaciones de dichos

materiales no sean específicas del lote de que se trate, o sea insuficiente. iv) “EL

CONTRATISTA”, por orden escrita de “LA SUPERVISORA”, deberá retirar de la

obra a cualquier trabajador o empleado que se compruebe es incompetente,

negligente, insubordinado o perjudicial para la buena marcha de los trabajos. v) “EL CONTRATISTA” tiene la responsabilidad de mantener “EL PROYECTO” en buen

estado de transitabilidad, lo cual se le pagará con los renglones de trabajo

existentes y, de ser necesario, se emitirán los acuerdos de trabajo extra

Page 81: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

81

correspondientes. vi) “EL CONTRATISTA” deberá aportar todo el equipo,

maquinaria, herramientas, combustible, lubricantes, materiales, mano de obra y

demás elementos necesarios para la ejecución de los trabajos que se contratan.

Asimismo, deberá construir, mantener y operar por su cuenta sus campamentos. -

DÉCIMA PRIMERA: SUBCONTRATOS Y CESIÓN DE DERECHOS: A) SUBCONTRATOS: “EL CONTRATISTA” podrá subcontratar parcialmente los

trabajos objeto de este contrato hasta un _________ por ciento (__ %) 73 del monto

del mismo, previa autorización por escrito de “EL MINISTERIO”. Los subcontratistas

deberán estar inscritos en el Registro de Precalificados de Obras, tener la

disponibilidad económica suficiente para ejecutar los trabajos subcontratados y no

estar comprendidos en ninguna de las prohibiciones establecidas en “LA LEY”. Para

este efecto, “EL CONTRATISTA” debe hacer la solicitud respectiva a “EL

MINISTERIO”, adjuntando un proyecto del subcontrato, el cual podrá suscribirse

únicamente después de ser aprobada la minuta. El subcontrato deberá constar en

escritura pública. Ningún subcontrato crea una relación contractual entre los

subcontratistas y “EL ESTADO”. “EL CONTRATISTA” será responsable ante “EL

ESTADO por cualquier acción o falta de acción de cualquier subcontratista. 74 B) CESIÓN DE DERECHOS: “EL CONTRATISTA” no podrá transferir, comprometer

o ceder sus derechos sobre este contrato, sin la previa autorización por escrito de

“EL MINISTERIO”. El Contratista Cesionario deberá estar inscrito en el Registro

de Precalificados de Obras en las especialidades requeridas en las Bases de

Licitación, deberá contar con la disponibilidad económica para ejecutar los

trabajos y no estar comprendido en ninguna de las prohibiciones establecidas en

“LA LEY”. Para este efecto, “EL CONTRATISTA” debe hacer la solicitud

respectiva a “EL MINISTERIO”, adjuntando un proyecto del contrato de cesión de

derechos, el cual podrá suscribirse únicamente después de ser aprobada la

minuta. El contrato deberá constar en escritura pública. ---------------------------------

DÉCIMA SEGUNDA: FIANZAS, SEGUROS Y TIEMPO DE

RESPONSABILIDAD: A) FIANZAS: A.1) FIANZA DE CUMPLIMIENTO: Como

73 11.2 Bases de Licitación pág. 13. 74 Artículo 53 LCE, Sección 109.01 Especificaciones Generales

Page 82: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

82

requisito previo para la aprobación del presente contrato, por Acuerdo Ministerial,

“EL CONTRATISTA” deberá otorgar a favor y a entera satisfacción de “EL

ESTADO” y emitida por una institución afianzadora autorizada para operar en

Guatemala y de reconocida capacidad y solvencia financiera, una Fianza de

Cumplimiento, equivalente al _________ por ciento (__ %) 75 del monto del

presente contrato, la que garantizará el cumplimiento de todas las obligaciones

estipuladas en el mismo y para cubrir las fallas o desperfectos que aparecieren

durante la ejecución del Contrato antes de que se constituya la Garantía de

Conservación de Obra. 76 La Fianza de Cumplimiento cubrirá: con el diez por

ciento (10%) de su valor, el pago de salarios y prestaciones laborales a los

trabajadores, incluyendo las cuotas patronales establecidas por la ley; y con el

noventa por ciento (90%) restante, el cumplimiento del contrato de acuerdo con

las especificaciones, planos y demás documentos contractuales, así como de la

ejecución de la obra dentro del plazo de ejecución estipulado. 77 La Fianza de

Cumplimiento deberá estar vigente hasta que “LA DIRECCIÓN” extienda la

constancia de haber recibido a su entera satisfacción la Fianza de Conservación

de Obra. La Fianza de Cumplimiento se hará efectiva si se comprueba que “EL

CONTRATISTA” no ha cumplido con las obligaciones que estipula este Contrato o

si se encuentra moroso en el pago de salarios y prestaciones laborales a los

trabajadores, incluyendo las cuotas patronales establecidas por la ley. A.2) FIANZA DE ANTICIPO: Para que “EL CONTRATISTA” pueda recibir el pago en

concepto de anticipo, deberá constituir a favor de “EL ESTADO”, una Fianza de

Anticipo que garantice el cien por ciento (100%) del mismo, emitida por una

institución afianzadora autorizada para esta clase de operaciones en el país, para

garantizar su correcta utilización. Esta fianza deberá mantenerse en vigencia

hasta que esté amortizado en su totalidad el anticipo proporcionado. La Fianza de

Anticipo la hará efectiva “EL ESTADO” en caso de que “EL CONTRATISTA” no

empleare dicho monto en el Proyecto, de acuerdo al Plan de Inversión de Anticipo

aprobado. A.3) FIANZA DE CONSERVACIÓN DE OBRA: Como requisito previo

75 16.2 Bases de Licitación pág. 17. 76 Artículo 65 LCE y Artículo 38 RLCE 77 Artículo 38 RLCE

Page 83: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

83

para la recepción de la obra, “EL CONTRATISTA” presentará Fianza de

Conservación de obra, que sustituya a la de Cumplimiento, por el equivalente al

quince por ciento (15%) del valor original del contrato de obra, la que cubrirá el

valor de las reparaciones de las fallas o desperfectos que sean imputables a “EL

CONTRATISTA” y deberá estar vigente la obra durante el tiempo de

responsabilidad de dieciocho (18) meses contados a partir de la fecha de

recepción de la obra. A.4) FIANZA DE SALDOS DEUDORES: Para garantizar el

pago de saldos deudores que pudieran resultar a favor de “EL ESTADO”, de la

entidad correspondiente o de terceros, en la liquidación, “EL CONTRATISTA”

deberá presentar fianza, por un valor del cinco por ciento (5%) del valor original

del contrato. Esta garantía deberá otorgarse simultáneamente con la de

Conservación de Obra como requisito previo para la recepción de la obra.

Aprobada la liquidación, si no hubiere saldos deudores, se cancelará esta

garantía. 78 A.5) FORMA DE HACER EFECTIVAS LAS FIANZAS: En caso de

incumplimiento de las obligaciones que garantizan las fianzas, “LA DIRECCIÓN”

rendirá informe circunstanciado a “EL MINISTERIO”, adjuntando los documentos

que demuestren los incumplimientos. “EL MINISTERIO” dará audiencia a “LA

AFIANZADORA” y a “EL CONTRATISTA”, por un plazo común de diez (10) días

hábiles, para que se pronuncien acerca del informe y documentos presentados

por “LA DIRECCIÓN” y aporten los elementos que sirvan de apoyo a sus

argumentos. “EL MINISTERIO”, dentro de los diez (10) días hábiles siguientes de

haberse vencido el plazo otorgado a “LA AFIANZADORA” y a “EL

CONTRATISTA”, hayan evacuado o no la audiencia, emitirá resolución teniendo

por desvanecidas las indicaciones de incumplimiento o declarando procedente la

ejecución de la fianza. En este último caso, fijará a “LA AFIANZADORA” el

improrrogable plazo de diez (10) días hábiles para que se haga efectiva la fianza.

B) SEGUROS: B.1) “EL CONTRATISTA” deberá contratar con una entidad

autorizada para operar en el país, los seguros que más adelante se establecen, los

que deberán permanecer vigentes hasta la recepción de la obra. “EL

CONTRATISTA” debe presentar a “LA DIRECCIÓN” las pólizas de los seguros,

78 Artículo 68 LCE

Page 84: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

84

dentro de los (_) 79 días hábiles siguientes a la fecha en que se le notifique el

Acuerdo Ministerial de Aprobación del Contrato, para someterlas a su aprobación.

En caso de que la aseguradora pague cualquier suma con motivo de algún

accidente, automáticamente el seguro deberá quedar restituido a las cantidades

límites aquí fijadas. Los seguros cubrirán, como mínimo, las responsabilidades

civiles que se indican a continuación: 80 i) Seguro por Lesiones y Muerte

Accidental de los trabajadores de “EL CONTRATISTA”: por un monto mínimo de

_________________ quetzales (Q. _______); ii) Seguro de Responsabilidad Civil

ante Terceros, que incluya Lesiones Corporales y Muerte Accidental y Daños a la

Propiedad: por un monto mínimo de ________________ quetzales (Q. _______);

B.2) Si cualquier parte del trabajo es subcontratada, el subcontratista deberá

contratar seguros similares a los de “EL CONTRATISTA” que cubran sus

operaciones, si los seguros de “EL CONTRATISTA” no cubrieran los trabajos

subcontratados. C) TIEMPO DE RESPONSABILIDAD: El tiempo de

responsabilidad de “EL CONTRATISTA” con respecto a la calidad de la obra, será

de dieciocho (18) meses, contados a partir de la fecha del acta de recepción de la

obra. El vencimiento del tiempo de responsabilidad, no exime a “EL CONTRATISTA”

de las responsabilidades por destrucción o deterioro de la obra debido a dolo o

culpa de su parte, por el tiempo de CINCO (5) AÑOS, contados a partir de la fecha

de recepción de la obra. 81 ----------------------------------------------------------------------- DÉCIMA TERCERA: TERMINACIÓN PREMATURA DEL CONTRATO: A) POR INCUMPLIMIENTO DE “EL CONTRATISTA”: “EL ESTADO” podrá dar por

terminado el contrato, sin responsabilidad alguna de su parte, por las causas

siguientes: i) si “EL CONTRATISTA” no principia los trabajos dentro de los quince

(15) días calendario siguientes a la notificación de la aprobación de este contrato;

ii) si “EL CONTRATISTA” incumple con el Programa de Trabajo aprobado durante

tres (3) meses consecutivos; iii) si “EL CONTRATISTA” es declarado en quiebra;

iv) si “EL CONTRATISTA” no presentare las pólizas de los seguros a que está

obligado conforme el contrato; v) si “EL CONTRATISTA” dejare de cumplir con

79 Debe consignarse el número de días establecido en las Bases de Licitación 80 Especificaciones Generales 103.13 y 108.17 81 Artículo 67 LCE

Page 85: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

85

cualesquiera de las obligaciones que contrae en este contrato; vi) las demás

establecidas en las leyes. Cuando “EL CONTRATISTA” incurriere en cualesquiera

de los casos citados anteriormente, “EL MINISTERIO”, con base en los

dictámenes de “LA DIRECCIÓN” cancelará el contrato y ejecutará la Fianza de

Cumplimiento, siguiendo el procedimiento establecido en este contrato. B) POR FUERZA MAYOR: Este contrato podrá ser cancelado por “EL ESTADO” por las

causas de fuerza mayor que a su juicio lo justifiquen. En tal caso “EL ESTADO”

pagará a “EL CONTRATISTA” una compensación justa y equitativa, convenida de

mutuo acuerdo. Si no llegaren a un acuerdo sobre el monto de dicha

compensación, “EL ESTADO” pagará a “EL CONTRATISTA” una cantidad igual al

valor del trabajo ejecutado, según lo certifique “EL DELEGADO RESIDENTE” y lo

apruebe “LA DIRECCIÓN”, menos los pagos efectuados y el valor de cualquier

reclamo que “EL MINISTERIO” pudiera tener contra “EL CONTRATISTA”, con

base en este contrato. C) POR INCUMPLIMIENTO DE “EL ESTADO”: i) Si “EL

ESTADO” retrasare los pagos a que está obligado, por el plazo de treinta (30)

días hábiles o más contados a partir de la fecha de presentación a “LA

SUPERVISORA” de toda la documentación necesaria para el pago que se

estipula en este contrato, “EL CONTRATISTA” podrá optar por la cancelación del

contrato o por la suspensión temporal de los trabajos, sin responsabilidad alguna

de su parte. Para ejercer su derecho, a partir de la fecha en que el plazo indicado

se encuentre vencido, “EL CONTRATISTA” deberá comunicar su intención, por

escrito, a “EL DIRECTOR”. Si dentro de un plazo de quince (15) días hábiles

después de haber entregado dicho aviso, “EL ESTADO” no le ha pagado a “EL

CONTRATISTA”, éste puede dar por terminado el contrato y solicitar que se le

compense conforme lo indicado en la literal B) de esta cláusula; o bien, suspender

los trabajos, pedir que se le paguen intereses por atraso en los pagos según se

establece en este contrato y solicitar que se prorrogue el plazo contractual por el

mismo numero de días que dure la suspensión temporal de los trabajos. ii) “EL

CONTRATISTA” también puede solicitar la terminación prematura del contrato en

caso de incumplimiento de “EL ESTADO” a sus obligaciones, tales como

proporcionar el derecho de vía, decisiones tardías o tardanza en corregir sub-

Page 86: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

86

diseños, que impidan a “EL CONTRATISTA” el cumplimiento de sus obligaciones. 82 ------------------------------------------------------------------------------------------------------- DÉCIMA CUARTA: INSPECCIONES, TERMINACIÓN DE LA OBRA, RECEPCIÓN

Y LIQUIDACIÓN: A) INSPECCIONES: “EL CONTRATISTA” deberá dar las

facilidades necesarias a funcionarios de “EL MINISTERIO” y/o “LA DIRECCIÓN”

para la realización de las inspecciones que en cualquier momento efectúen al lugar

de “EL PROYECTO”, acompañándoles en la realización de las mismas y

permitiéndoles el libre acceso a las fuentes de origen, manufactura o producción de

materiales, así como a las áreas de construcción, proporcionándoles toda la

información y asistencia necesarias, o instruyendo a su personal para que así lo

haga, con el objeto de que las inspecciones mencionadas, sean lo más completas y

detalladas posibles. B) TERMINACIÓN DE LA OBRA: Cuando la obra esté

terminada, “EL CONTRATISTA” deberá presentar las pólizas de las Fianzas de

Conservación de Obra y de Saldos Deudores y dar aviso por escrito a “LA

SUPERVISORA” de la conclusión de los trabajos y con esta diligencia se

interrumpirá el plazo de ejecución, siempre que ésta compruebe que la obra está

terminada. “LA SUPERVISORA” hará la inspección final dentro de los siguientes

quince (15) días hábiles de haber recibido el aviso y dentro del mismo plazo, si la

obra no está conforme a planos y especificaciones, manifestará por escrito sus

observaciones a “EL CONTRATISTA” para que proceda a corregir las deficiencias.

Si los trabajos estuvieran correctamente concluidos, “LA SUPERVISORA” rendirá

informe pormenorizado a “EL DIRECTOR”, quien dentro de los cinco (5) días hábiles

siguientes nombrará la Comisión Receptora y Liquidadora de la obra, integrada por

tres (3) miembros, con la que colaborarán “EL DELEGADO RESIDENTE” y “EL

SUPERINTENDENTE”. 83 C) RECEPCIÓN: La Comisión Receptora y Liquidadora

del Contrato, si comprueba que los trabajos están ejecutados satisfactoriamente,

suscribirá el acta de recepción final de los mismos dentro de los treinta y cinco (35)

días hábiles siguientes a la fecha de notificación de su nombramiento. En caso

contrario, hará constar en acta: i) las correcciones o trabajos extras que debe

82Sección 109.10 (d) Especificaciones Generales 83 Artículo 55 LCE

Page 87: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

87

efectuar “EL CONTRATISTA”; ii) el tiempo a emplearse; iii) si el tiempo para

ejecutar los trabajos se incluye dentro del plazo contractual o si procede conceder

tiempo adicional para ejecutarlo. Al recibirse el aviso por escrito de “EL DELEGADO

RESIDENTE” de encontrarse satisfechos los requerimientos de la Comisión

Receptora y Liquidadora, ésta dentro del plazo de cinco (5) días hábiles procederá a

efectuar nueva inspección, suscribiendo el acta correspondiente. La fecha de

recepción definitiva de la obra será la del cierre de la última acta. 84 D) LIQUIDACIÓN: La Comisión Receptora y Liquidadora, dentro de los de noventa (90)

días hábiles siguientes a la fecha del acta de recepción definitiva de la obra,

procederá a efectuar la liquidación del contrato y a establecer el importe de los

pagos o cobros que deban hacerse a “EL CONTRATISTA”. Igual procedimiento se

observará en caso de rescisión o cancelación del contrato. Si transcurrido dicho

plazo la Comisión no ha suscrito el acta correspondiente, “EL CONTRATISTA”

puede presentar a “LA DIRECCIÓN” un proyecto de liquidación. “LA DIRECCIÓN”

deberá aprobar o improbar la liquidación elaborada por la Comisión o el proyecto de

liquidación presentado por “EL CONTRATISTA” dentro del mes siguiente de recibida

la respectiva documentación. Si vencido este plazo no se produce ninguna

resolución, con la petición de aprobación presentada por “EL CONTRATISTA”, se

tendrá por resuelta favorablemente. 85 -------------------------------------------------------

DÉCIMA QUINTA: IMPUESTOS: “EL CONTRATISTA” está obligado a pagar

todos los impuestos que se deriven de este contrato, incluyendo el pago del

impuesto sobre la renta, y a cubrir el timbre de Ingeniería adhiriendo las

estampillas que correspondan a las facturas de cada uno de los pagos que se le

hagan. ------------------------------------------------------------------------------------------------

DÉCIMA SEXTA: CONTROVERSIAS: Las partes tratarán de resolver en forma

directa todas las controversias relativas al cumplimiento, interpretación, aplicación

y efectos del Contrato, Fianzas y Seguros. Si ello no fuera posible,

obligadamente, se acudirá al procedimiento de Conciliación establecido en la Ley

de Arbitraje, 86 bajo la administración y el Reglamento del Centro de Arbitraje y

84 Artículo 55 LCE 85 Artículos 56 y 57 LCE 86 Artículos 49 y 50 de la Ley de Arbitraje

Page 88: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

88

Conciliación de la “Fundación CENAC”. Los honorarios que deban pagarse al

Conciliador y a la “Fundación CENAC” serán pagados por “EL CONTRATISTA”,

sin importar quien haya sido la parte que solicitó la Conciliación. En caso de no

llegarse a ningún acuerdo en la Conciliación, se acudirá [a la vía Contencioso

Administrativa o a un juicio arbitral de _______ 87 de conformidad con la Ley de

Arbitraje, el cual será administrado por la “Fundación CENAC” y será sustanciado

según su reglamento, en el que los honorarios de los Árbitros, el Secretario y la

“Fundación CENAC” serán pagados por “EL CONTRATISTA”, pero estarán

sujetos a la condena en costas que se establezca en el laudo. En las pólizas de

las fianzas y seguros deberá incorporarse en caracteres destacados, claros y

precisos, la siguiente advertencia: “ESTE CONTRATO INCLUYE UN ACUERDO

DE ARBITRAJE”].88 -------------------------------------------------------------------------------

DÉCIMA SÉPTIMA: DECLARACIÓN JURADA: “EL CONTRATISTA” declara bajo

juramento que no está comprendido dentro de las prohibiciones que establece el

artículo ochenta (80) de “LA LEY”. -------------------------------------------------------------

DÉCIMA OCTAVA: APROBACIÓN: Para que el presente contrato surta sus efectos

legales y obligue a las partes a su cumplimiento es indispensable que sea aprobado

por “EL MINISTERIO”, de conformidad con lo estipulado en el artículo cuarenta y

ocho (48) de “LA LEY”. ---------------------------------------------------------------------------

DÉCIMA NOVENA: ACEPTACIÓN: En las condiciones indicadas, los

comparecientes, en las calidades en que actuamos, aceptamos el presente contrato.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leemos íntegramente lo escrito, que consta en __________ (__) hojas de papel

membretado de “LA DIRECCIÓN”, y enterados de su contenido, validez y demás

efectos legales, lo ratificamos, aceptamos y firmamos.

“EL ESTADO” “EL CONTRATISTA”

87 En caso de optarse por un juicio arbitral, debe indicarse si éste será un arbitraje de derecho o de equidad. 88 Artículo 10, inciso 3) de la Ley de Arbitraje.

Page 89: CONSTRUCCION BASES DE LIC CA9 N - … · 1 gobierno de la repÚblica de guatemala ministerio de comunicaciones, infraestructura y vivienda direcciÓn general de caminos bases de licitaciÓn

89

ANEXO 9

PLANO DE UBICACIÓN DEL PROYECTO.