CREATIVIDAD, INNOVACIÓN Y TRADICIÓN AL SERVICIO DE … · señas de identidad que le han...
Transcript of CREATIVIDAD, INNOVACIÓN Y TRADICIÓN AL SERVICIO DE … · señas de identidad que le han...
CATÁLOGO 2013
DESDE 1905
CREATIVIDAD, INNOVACIÓN Y TRADICIÓNAL SERVICIO DE LA COCINA, EL VINO Y LA HOSTELERÍA
®
Bernardo Olañeta, BOJ. 1949
© 2013 BOJ Olañeta, S.L.Diseño y edición:Dhemen Design S.L.Arratola aldea, 1020810 Orio - Spainwww.dhemen.comTodos los derechos reservados.
CREATIVIDAD, INNOVACIÓN Y TRADICIÓN AL SERVICIO DE LA COCINA, EL VINO Y LA HOSTELERÍA.Creativity, innovation and tradition designed for cooking, wine and catering.
Desde hace más de un siglo BOJ sigue desarrollando artículos de menaje y vino, facilitándonos el día a día tanto en el trabajo profesional como en el hogar.
Evolucionando desde la tradición y el oficio metalúrgico de Eibar, el éxito y la proyección actual de BOJ están enraizados en el buen hacer, la personalidad, y el carácter innovador que desde el principio Barrenechea, Olañeta y Juaristi imprimieron a la empresa.Eran tiempos en los que no se hablaba de I+D+i, pero se investigaba, se desarrollaba y se inno-vaba. No en vano, productos desarrollados por BOJ hace casi un siglo siguen siendo grandes referentes modernos del mercado global. Productos que fueron avanzados a su tiempo y llegaron a ser piezas de museo.
Hoy, como ayer, en un proceso de mejora continua, los productos BOJ siguen evolucionando y solucionando las obligaciones más cotidianas de la gente. Adaptando la empresa a las nuevas necesidades, ofreciendo una gama de productos mucho más amplia, y manteniendo siempre las señas de identidad que le han caracterizado desde su creación.
INTRODUCCIÓN
For over a century, BOJ has been developing kitchenware and wine accessories, helping us in daily life and even at work and at home.
Evolving from the metallurgical tradition and craft of Eibar (Spain), BOJ’s great success comes from care, personality, and an innovative nature, ever since its foundation by Barrene-chea, Olañeta and Juaristi.In times when no one spoke about R&D+i, they researched, developed and innovated. Nowadays products developed by BOJ a century ago still influence the modern global market. Products that were ahead of their time and became museum pieces.
Today, as yesterday, through continuous improvement, BOJ products continue evolving and solving daily life necessities. Adjusting to new needs, offering a bigger range of goods and maintaining the identity that has distinguished the brand from the beginning.
001 PREPARACIÓN PREPARATION
014 .......................... Sacacorchos Corkscrews026 .........................Cortacápsulas Foil cutters026 ............................. Catavinos Wine tasters027 ............................. Escanciadores Pourers027 ..................Anillos antigota Anti-drip rings
002 TEMPERATURA TEMPERATURE
030 ....................... Termómetro Thermometer030 ........................................ Enfriador Cooler
003 CONSERVACIÓN PRESERVATION
034 ............... Bomba de vacío Vacuum Pumps035 ...................................... Tapones Stoppers035 ................................ Embotellado Bottling036 ............................. Botelleros Bottle racks
004 REGALO GIFT
040 ............... Estuches para regalo Gift cases041 .................... Estuches nuevos New Cases
VINO WINE
ÍNDICE
005 COCINA KITCHEN
044 ............................. Abrelatas Can Openers050 ............. Descapsuladores Bottle Openers052 ....................... Cascanueces Nutcrackers053 .................................... Ralladores Graters054 ....... Cortadores de queso Cheese cutters055 .......................... Cortapizzas Pizza cutters055 ........... Tijeras de cocina Kitchen scissors056 ............ Cuchillería forjada Forged Knives060 ................. Pinzas para cocina Food tongs061 ................ Soportes de pared Wall Mounts062 ....... Utensilios de cocina Kitchen gadgets
006 MESA TABLE
066 ........ Salvamanteles exensible Tablemats069 ............... Servicios de mesa Table service072 ....... Aceitera / Vinagrera Oil/Vinegar pots073 ...... Utensilios de marisco Sea Food items
007 SOBREMESA DESSERT
080 ............................ Cafetera Coffee makers079 .......................... Termo acero inox. Flasks080 ..................... Picador de hielo Ice breaker081 ................................ Cubiteras Ice buckets083 ................................ Exprimidores Juicers084 ..................................... Petacas Hip flasks
008 COLECCION COLLECTION
088 ......... Colec. COSMOS COSMOS collection091...... Mango Negro Black handle collection092 ......... Colección Silicona Kitchen gadgets
009 OTROS OTHERS
096 ........... Abrebotes de pintura Can openers096 .............................. Calzadores Shoehorns097 ....................................... Tortugas Turtles
010 EXPOSITORES EXHIBITORS
098 ......... Exp. de Menaje Kitchenware exhib.098 ........................... Exp. de Vino Wine exhib.
011 RECAMBIOS SPARE PARTS
099 .............. Rec. abrelatas Can openers s.p.100 .......... Rec. Sacac. pared Corkscrews s.p.101 .......... Rec. Sacac. mesa Corkscrews s.p.
012 NOTAS NOTES
102 .............................................. Notas Notes
MENAJE KITCHENWARE OTROS OTHERS
DETALLESPuntos importantes para la correcta interpretación del catálogo. Cada artículo consta de una descripción en 5 idiomas y símbolos que muestran el número de referencia y forma de suministro.Some details for correct interpretation of the catalogue. Each item has a description in 5 langua-ges and symbols indicating reference number and sales form.
DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO EN ESPAÑOLItem description in EnglishDescription du produit en françaisArtikelbeschreibung auf DeutschDescrição do artigo em Português
12u./caja12u./caja 09903
REF:
12u./caja
Siguiente artículoNext item
Núm. de referenciaReference no.
Artículo en blister Item In blister
Artículo a granel Item in bulk
Artículo en cajaItem in box
Núm. de artículos por cajaNo. of items per box
VINO
WINE I VIN I WEIN I VINHO
001 I PREPARACIÓN002 I TEMPERATURA003 I CONSERVACIÓN004 I REGALO
I 16BOJ CATÁLOGO 2013
SACACORCHOS MANUALESHAND CORKSCREWS I TIRE BOUCHONS MANUELS I HANDKORKEZIEHER I SACA-ROLHAS MANUAL
DOBLE PALANCA CROMADOChrome-plated double lever corkscrewTire-bouchon chromé à double levierVerchromter Korkenzieher mit DoppelhebelSaca-rolhas cromado dupla alavanca
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS MANUAL
12u./caja12u./caja 09903
REF:
BODEGA CROMADOChrome-plated cellar type corkscrewTire-bouchon chromé type caveVerchromter Korkenzieher Typ WeinkellerSaca-rolhas cromado tipo adega
12u./caja12u./caja 09904
REF:
I 17BOJ CATÁLOGO 2013
SACACORCHOS CAMAREROWATER’S CORKSCREWS I TIRE BOUCHONS SOMMELIER I KELLNER KORKENZIEHER I SACA-ROLHAS GARÇOM
NIQUELADO SIN NAVAJANickel plated waiter’s corkscrew without knifeTire-bouchon sommelier nickelé sans couteau Kellner Korkenzieher ohne TaschenmesserSaca-rolhas garçom sem navalha
ACERO INOXIDABLE CON NAVAJASt. st. waiter’s corkscrew with knifeTire-bouchon sommelier acier inox avec couteauKellner Korkenzieher aus edelstahl mit taschenmesserSaca-rolhas garçom com navalha
ACERO INOX. PLANO CON NAVAJASt. St. waiter’s corkscrew with knifeTire-bouchon sommelier acier inox. 18/8Kellnerkorkenzieher aus Edelstahl 18/8Saca-rolhas garçom inox. 18/8
ACERO INOX. CON NAVAJA Y DESCAPSULADORSt. St. waiter’s corkscrew with knife and bottle openerSommelier - décapsuleur et couteauKellnermesser mit FlaschenöffnerSaca-rolhas garçom com navalha y abre-garrafas
CACHAS DE PLÁSTICO CON NAVAJA Plastic handle waiter’s corkscrew with knife Sommelier galbé manche plastiqueKellnerkorkenzieher, kunststoffbesch, gebogene AusführungSaca-rolhas garçom com navalha, cabo plásico
* Con espiga teflonada With teflon coated worm
24u./caja12u./caja 09900
REF:
24u./caja12u./caja 09901
REF:
24u./caja12u./caja 09915
REF:
12u./caja12u./caja 09951
REF:
12u./caja12u./caja 10122
REF:
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS CAMARERO
I 18BOJ CATÁLOGO 2013
CACHAS IMITACIÓN MADERA CON NAVAJAWood imitation handle waiter’s corkscrew with knife Sommelier inox. galbé manche boisKellnermesser inox. Holzbeschlag, gebogene AusführungSaca-rolhas garçom com navalha, cabo imitaçao madeira
ABS IMITACIÓN MADERA CON NAVAJA Y DESCAPSULADOR ABS woodlike waiter’s corkscrew with knife and bottle opener Tire-bouchon ABS au corps imitation bois avec décapsuleurABS Korkenzieher mit Flaschenöffner (Holzimitation) Saca-rolhas ABS imitação madeira com navalha
ABS IMITACIÓN MADERA CON NAVAJAABS woodlike waiter’s corkscrew with knife Tire-bouchon ABS au corps imitation boisABS Korkenzieher (Holzimitation) Saca-rolhas ABS imitação madeira
SACACORCHOS URKO EN ACERO INOX. URKO corkscrew in st. steelTire-bouchon URKO en acier inox.URKO Korkenzieher aus EdelstahlSaca-rolhas en acier inox.
12u./caja12u./caja 00950
REF:
12u./caja12u./caja 10161
REF:
12u./caja12u./caja 10151
REF:
24u./caja12u./caja 09956
REF:
12u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS CAMARERO
I 19BOJ CATÁLOGO 2013
DOBLE IMPULSO “SOMMELIER”Double step “SOMMELIER” waiter’s corkscrew Tire-bouchon à deux temps “SOMMELIER”2-Stufen Hebelsystem Kellner Korkenzieher “SOMMELIER” Saca-rolhas garçom impulso duplo “SOMMELIER”
DOBLE IMPULSO “PLUS”Double step “PLUS” waiter’s corkscrewTire-bouchon à deux temps “PLUS”2-Stufen Hebelsystem Kellner Korkenzieher “PLUS”Saca-rolhas garçom impulso duplo “PLUS”
DOBLE IMPULSO “SOMMELIER” Y COLGADOR MAGNÉTICO Double step “SOMMELIER” corkscrew and magnetic holder Tire-bouchon à deux temps “SOMMELIER” et porte-tire-bouchon magnétique2-Stufen Hebelsystem Kellner Korkenzieher “SOMMELIER” und magnetischer HalterSaca-rolhas garçom impulso duplo “SOMMELIER” e segura-abregarrafas magnético
SACACORCHOS CAMARERO DOBLE IMPULSODouble step waiter´s corkscrewTire-Bouchon à deux temps2-Stufen Hebelsystem Kellner KorkenzieherSaca-rolhas garçom impulse duplo
24u./caja12u./caja 09958
REF:
24u./caja12u./caja 09959
REF:
12u./caja 09960
REF:
12u./caja
12u./caja
12u./caja12u./caja 09961
REF:
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS CAMARERO
I 20BOJ CATÁLOGO 2013
KEA, CON NAVAJA KEA waiter’s corkscrew with knifeTire-bouchon KEAKEA KorkenzieherSaca-rolhas garçom KEA
AMARILLOYellow
VERDEGreen
PISTACHOPistachio
BURDEOSBurgundy
REF: 17002
REF: 17003
REF: 17004
REF: 17005
1u./caja
1u./caja
1u./caja
1u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS CAMARERO
** Ver estuches de regalo en pág. 40 See gift cases on page 40
* PATENTADO. Todos los derechos reservados. PATENTED. All rights reserved.
I 21BOJ CATÁLOGO 2013
* Acabados: Satinado y cromado. CD explicativo disponible. Finishings: Satin and chrome plated. Demostration CD available.
KEA EVOLUTION, CON NAVAJA KEA EVOLUTION corkscrew with knifeTire-bouchon KEA EVOLUTIONKEA EVOLUTION KorkenzieherSaca-rolhas garçom KEA EVOLUTION
ABRIDOR DE BOTELLAS DE CHAMPÁNChampagne bottle openerCouteau á bouteilles de champagneSektflaschenöffnerAbridor de garrafas de champaña
17010
REF:
1u./caja
08812
REF:
1u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS CAMARERO
I 22BOJ CATÁLOGO 2013
SACACORCHOS PAREDWALL-MOUNTED CORKSCREWS I TIRE BOUCHON MURAL I WANDKORKENZIEHER I SACA-ROLHAS DE PAREDE
ROJO Red
VERDE Green
BLANCOWhite
CHOCOLATEChocolate
BURDEOS Burgundy
NEGRO Black
10401
REF:
1u./caja
10402
REF:
1u./caja
10403
REF:
1u./caja
10404
REF:
1u./caja
10405
REF:
1u./caja
10406
REF:
1u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS PARED
** Resto de repuestos y despieces pág. 100 Rest of spare parts on page 100
* PATENTADO. Todos los derechos reservados. PATENTED. All rights reserved.
I 23BOJ CATÁLOGO 2013
ROJO I SOPORTE NEGRORed I Black wood backing
VERDE I SOPORTE NEGROGreen I Black wood backing
BLANCO I SOPORTE NEGROWhite I Black wood backing
09903
CHOCOLATE I SOPORTE NEGROChocolate I Black wood backing
09903
BURDEOS I SOPORTE NEGRO Burgundy I Black wood backing
NEGRO I SOPORTE NEGRO Black I Black wood backing
10450
REF:
1u./caja
10451
REF:
1u./caja
10452
REF:
1u./caja
10453
REF:
1u./caja
10454
REF:
1u./caja
10455
REF:
1u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS PARED
I 24BOJ CATÁLOGO 2013
CROMADO Chrome-plated
COBREADO Copper finish
LATONADO Brass finish
09903
CROMO MATE Chrome matt finish
09903
COBRE ENVEJECIDO Old copper finish
SATINADO Satin finish
NÍQUEL NEGRO Black nickled finish
09912
REF:
1u./caja
09913
REF:
1u./caja
09914
REF:
1u./caja
09939
REF:
1u./caja
09925
REF:
1u./caja
09935
REF:
1u./caja
09924
REF:
1u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS PARED
I 25BOJ CATÁLOGO 2013
CROMADO I SAPELIChrome plated I Sapeli
COBREADO I SAPELICopper finih I Sapeli
LATONADO I SAPELIBrass finish I Sapeli
09903
CROMO MATE I ROBLEChrome matt finish I Oak wood
09903
COBRE ENVEJECIDO I SAPELIOld copper I Sapeli
09903
SATINADO I ROBLESatin-finish I Oak wood
09903
NÍQUEL NEGRO I SAPELIBlack nickled finish I Sapeli
09921
REF:
1u./caja
09923
REF:
1u./caja
09922
REF:
1u./caja
09941
REF:
1u./caja
09927
REF:
1u./caja
09937
REF:
1u./caja
09926
REF:
1u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS PARED
I 26BOJ CATÁLOGO 2013
ACCESSORIES
ESPIGA MACHO CORCHOS SINTÉTICOSMale worm for plastic corksREF: 99211
ESPIGA HEMBRA CORCHOS SINTÉTICOSFemale worm for plastic corksREF: 99212
ACCESORIOS
REPUESTOSESPIGA MACHOMale worm REF: 99210
ESPIGA HEMBRAFemale worm
REF: 992014
MUELLE DE ENGANCHEHitching SpringREF: 992021
SPARE PARTS
Espiga machoMale Worm
Espiga hembraFemale Worm
SOPORTE NEGROBlack wood backingSupport noirSchwarze HalterungSuporte preto
SOPORTE DE MADERA DE ROBLE Oak wooden backingSupport en chêneEichenholzhaterungSuporte de madeira de roble
SOPORTE DE MADERA SAPELI Sapeli wooden backingSupport en boisHalterung aus HolzSuporte de madeira sapeli.
10499
REF:
1u./caja
09938
REF:
1u./caja
09920
REF:
1u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS PARED
I 27BOJ CATÁLOGO 2013
Espiga hembraFemale Worm
SACACORCHOS SOBREMESATABLE CORKSCREWS I TIRE BOUCHON COMPTOIR I TISCHKORKENZIEHER I SACA-ROLHAS
SACACORCHOS DE SOBREMESA HIERRO FUNDIDOCast iron table mounted corkscrewTire-bouchon comptoirVernickelfer TischkorkenzieherSaca-rolhas sobremesa
SACACORCHOS DE SOBREMESA CROMADOTable mounted chrome-plated corkscrewTire-bouchon comptoirVerchromter TischkorkenzieherSaca-rolhas sobremesa
09919
REF:
1u./caja
09908
REF:
1u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I SACACORCHOS SOBREMESA
* Resto de repuestos y despieces pág. 101 Rest of spare parts and quartering on page 101
I 28BOJ CATÁLOGO 2013
CORTACÁPSULASFOIL CUTTERS I COUPE CAPSULES I KAPSELSCHNEIDER I CORTA-CÁPSULAS
CATAVINOSWINE TASTERS I TASTE VINS I WEINPROBIERSCHALE I DEGUSTA-VINHOS
DE PARED Wall mounted foil cutterCoupe-capsules muralWand-KapselschneiderCorta-cápsulas de parede
CAP-CUTCAP-CUT foil cutterCoupe capsules CAP-CUTCAP-CUT KapselschneiderCorta-cápsulas CAP-CUT
CLÁSICO EN ESTUCHEClassic foil cutter with boxCoupe capsules avec boiteKapselschneider mit KisteCorta-cápsulas clássico com caixa
PLATEADO CON CADENASilver plated wine taster with chainTaste vins argenté avec chaînVersilberter Weinprobierschale mit KetteDegusta-vinho prateado com cadeia
15000
REF:
1u./caja
12u./caja12u./caja 12147
REF:
12u./caja12u./caja 12149
REF:
10u./caja 12163
REF:
VINOS I PREPARACIÓN I CORTACÁPSULAS
I 29BOJ CATÁLOGO 2013
ESCANCIADORESPOURERS I AEREATEURS I AUSGIESSER I ESCANÇAOS
ANILLOS ANTIGOTAANTI-DRIP RINGS I ANNEAU ANTI-GOUTTE I TROPFELSCHUTZRING I ANELS ANTI-GOTA
OXIGENADOR DE VINOWine oxygenatorOxygenateur de vinSauerstoffer für WeinOxigenador de vinho
EN ACERO INOX. CON TAPON DE SILICONAS/S Bottle pourer with silicone stopperÉchanson acier inox. avec bouchom à siliconeEdelstahl AusgieBer aus Edelstahl mit KunststoffEscanção aço inox. con tampa de silicone
DE ACERO INOX. RECUBIERTO DE ABSSt. st. anti-drip ring with ABS coverAnneau anti-goutte à A/I Recouvert en ABSTropfelnschutzring mit ABS Überzug aus EdelstahlAnel anti-gota de aço inox.
DE ACERO INOXS/S Bottle neck drip catcherAnneau anti-goutte en acier inox.Tropfelnschutzring aus EdelstahlAnel anti-gota de aço inox. recobierto ABS
09955
REF:
1u./caja
12u./caja 12190
REF:
12u./caja 12191
REF:
12u./caja 12192
REF:
VINOS I PREPARACIÓN I ESCANCIADORES
VINO
WINE I VIN I WEIN I VINHO
001 I PREPARACIÓN002 I TEMPERATURA003 I CONSERVACIÓN004 I REGALO
I 32BOJ CATÁLOGO 2013
TERMÓMETROTHERMOMETER I THERMOMÈTRE I THERMOMETER I TERMÔMETRO
ENFRIADORWINE COOLER I RAFRAÎCHISSEUR I FLASCHENKÜHLER I ESFRIADOR DE GARRAFAS
* Incluye tabla de temperaturas. Cumple RoHS. Incluye pila (recambiable). Includes serving temperatura manual. RoHS compliace. Battery included (replaceable).
TERMÓMETRO DIGITAL PARA VINODigital wine thermometerThermomètre digital à vinWeindigitalthermometerTermômetro digital para vinho
ENFRIADOR DE BOTELLAS Wine coolerRafraîchisseurFlaschenkühlerEsfriador de garrafas
10124
REF:
1u./caja
12172
REF:
1u./caja
VINOS I TEMPERATURA I TERMÓMETRO
I 33BOJ CATÁLOGO 2013
FUNDA ENFRÍA BOTELLASBottle coolerHousse de refroidissement de bouteillesFlaschenkühlerEsfriador de garrafas
12170
REF:
1u./caja
VINOS I PREPARACIÓN I TERMÓMETRO
VINO
WINE I VIN I WEIN I VINHO
001 I PREPARACIÓN002 I TEMPERATURA003 I CONSERVACIÓN004 I REGALO
I 36BOJ CATÁLOGO 2013
BOMBAS DE VACÍOVACUUM PUMPS I POMPE VIDE D’AIR I VAKUUMPUMPE I BOMBAS DE VACÚO
* Doble función: Bomba de vacío y tapón. Doble function: Vacuum pump and stopper.
PLÁSTICA CON DOS TAPONESWine Vacuum pump with 2 stoppersPompe vide d’air avec 2 bouchonsVakuumpumpe mit 2 VerschlüssenBomba de vacúo com 2 tampas
2 TAPONES (REPUESTO PARA BOMBA DE VACÍO REF. 12164)Para Bomba de Vacío Ref.121642 Wine Stoppers for Vacuum pump Ref.121642 Bouchons de vin pour Pompe vide d’air Ref.121642 Tampões para bomba de vácuo para Ref, 12164
TAPÓN DE VACÍOVacuum stopperBouchon vide d’airVakuumverschlussTampa de vacúo
12164
REF:
1u./caja
09954
REF:
1u./caja
1 BOLSA 12184
REF:
VINOS I CONSERVACIÓN I BOMBAS DE VACIÓ
I 37BOJ CATÁLOGO 2013
TAPONESSTOPPERS I BOUCHONS I STÖPSEL I TAMPAS
EMBOTELLADOBOTTLING I MISE EN BOUTEILLE I EINFÜLLEN I ENGARRAFADO
* Longitud: 210 cm. Length: 210 cm.
DE CHAMPÁN CROMADOChrome-plated champagne stopperChrome bouchon à champagneVerchronter stöpsel fürTampa de champanha cromada
ENCORCHADOR DE MANO Corking machineBouche bouteillesFlaschenverkorkerRolhador manual
VACIADOR DE LÍQUIDOSAutomatic drainerVideur automatiqueAutomatischer WeinzapfschlauchAfiador automático
12u./caja 12138
REF:
12137
REF:
12127
REF:
1u./caja
6u./caja
VINOS I CONSERVACIÓN I TAPONES
I 38BOJ CATÁLOGO 2013
BOTELLEROSBOTTLE RACKS I PORTE-BOUTEILLES I FLASCHENSTÄNDER I GARRAFEIROS
* Dimensiones: 85 x 22 x 23 cm. Capcidad: 12 botellas. Fabricado en metal. Dimensions: 85 x 22 x 23 cm. Capacity: 12 bottles.
BOTELLERO TENSO TENSO bottle rackPorte-bouteilles TENSOFlaschenständer TENSOGarrafeiro TENSO
12167
REF:
1u./caja
VINOS I CONSERVACIÓN I BOTELLEROS
I 39BOJ CATÁLOGO 2013
* Dimensiones: 39 x 105 cm. Capacidad: 6 botellas. Incluye bolsillos para sacacorchos. Dimensions: 39 x 105 cm. Capacity: 6 bottles.
BOTELLERO NIAGARA NIAGARA bottle rackPorte-bouteilles NIAGARAFlaschenständer NIAGARAGarrafeiro NIAGARA
12166
REF:
1u./caja
VINOS I CONSERVACIÓN I BOTELLEROS
VINO
WINE I VIN I WEIN I VINHO
001 I PREPARACIÓN002 I TEMPERATURA003 I CONSERVACIÓN004 I REGALO
I 42BOJ CATÁLOGO 2013
ESTUCHES PARA REGALOGIFT CASES I ETUI CADEAUX I GESCHENKETUI I ESTOJOS DE PRESENTE
* Estuche de aluminio. Aliminium gift box.
* Contiene: Tapón de vacío, oxigenador y termómetro digital Contains: Vacuum stopper, oxygenator and thermometer
SET DE ACCESORIOS PARA VINOWine accessories setSet d’ accessoires pour vinZubehörset für WeinSet de accesorios para vinho
10125
REF:
1u./caja
SACACORCHOS KEA, CON NAVAJA KEA waiter’s corkscrew with knifeTire-bouchon KEAKEA KorkenzieherSaca-rolhas garçom KEA
AMARILLOYellow
VERDEGreen
PISTACHOPistachio
BURDEOSBurgundy
REF: 17002
REF: 17003
REF: 17004
REF: 17005
1u./caja
1u./caja
1u./caja
1u./caja
VINOS I REGALO I ESTUCHES PARA REGALO
I 43BOJ CATÁLOGO 2013
SACACORCHOS BODEGA SATINADOSatin cellar type corkscrewTire-bouchon satiné type caveSatinierter Korkenzieher Typ WeinkellerSaca-rolhas acetinado tipo adega
09929
REF:
1u./caja
VINOS I REGALO I ESTUCHES PARA REGALO
* Contiene: Sacacorchos, recambio, tapón de vacío, oxigenador y termómetro digital.Contains: Corkcrew, spare part, vacuum stopper, oxygenator and thermometer.
SET VINO PREMIUMWine premium setSet à vin premiumWein premium setSet vinho premium
10126
REF:
1u./caja
SET SACACORCHOSCorkscrew setSet Tire-BouchonKorkenzieher setSet saca-rolhas
09962
REF:
1u./caja
MENAJE
KITCHENWARE I USTENSILES DE CUISINE I HAUSHALTSWAREN I UTENSÍLIOS DE COZINHA
005 I COCINA006 I MESA007 I SOBREMESA008 I COLECCIONES
I 46BOJ CATÁLOGO 2013
ABRELATAS PEQUEÑOSCAN OPENERS I OUVRE-BOÍTES I DOSENÖFFNER I ABRE-LATAS
PAPILLÓN Butterfly can openerOuvre-boîtes papillonRoter DosenöffnerAbre-latas mariposa vermelho
MONTAÑERO, ACERO NIQUELADO Nickel-plated country can openerOuvre-boîtes alpiniste nickeléVernickelter TaschendosenöffnerAbre-latas montanhista niquelado
MONTAÑERO PEQUEÑO Small country can openerOuvre-boîtes alpiniste petitKleiner TaschendosenöffnerAbre-latas montanhista pequeno
MONTAÑERO PAVONADO Bronzed country can openerOuvre-boîtes alpiniste bleu fondéBlauer TaschendosenöffnerAbre-latas montanhista pavonado
MONTAÑERO CON DESCAPSULADOR Camping can and bottle openerOuvre-boîtes alpiniste avec décapsuleurTaschendosenöffner mit FlaschenöffnerAbre-latas e garrafas montanhista
25u./caja12u./caja 01110
REF:
50u./caja25u./caja 01105
REF:
100u./caja50u./caja 01111
REF:
100u./caja25u./caja 01112
REF:
50u./caja25u./caja 01115
REF:
MENAJE I COCINA I ABRELATAS PEQUEÑO
I 47BOJ CATÁLOGO 2013
ABRELATAS MEDIANOSCAN OPENERS I OUVRE-BOÍTES I DOSENÖFFNER I ABRE-LATAS
TENAZA CROMADOChrome-plated pincer can openerOuvre-boîtes tenailles chroméVerchromter ZangendosenöffnerAbre-latas pinça cromado
MARIPOSA CROMADOChrome plated butterfly can openerOuvre-boîtes papillon chroméVerchromter FlügeldosenöffnerAbre-latas mariposa cromado
MARIPOSA CROMADO CON DESCAPSULADORChrome-plated bottle and can openerOuvre-boîtes papillon chromé aver décapsuleurVerchromter FlügeldosenöffnerAbre-latas mariposa cromado com abre-botellas
ABRELATAS COSMOS CON DESCAPSULADOR EN ACERO INOX.St. st. COSMOS bottle and can openerOuvre-boîtes papillon avec décapsuleur COSMOS en acier inox.COSMOS Flügeldosenöffner aus EdelstahlAbre-latas mariposa COSMOS com abre-botellas
12u./caja12u./caja 01100
REF:
12u./caja 01104
REF:
12u./caja 210108
REF:
12u./caja 12508
REF:
MENAJE I COCINA I ABRELATAS MEDIANO
I 48BOJ CATÁLOGO 2013
* Abre latas sin dejar bordes. Seguro y fácil. Open cans without leaving edges. Safe and easy.
EASYEasy can openerOuvre-boîtes Easy Easy DosenöffnerAbre-latas Easy
EASY MANGO DOBLE Easy can opener double handleOuvre-boîtes Easy avec double mancheEasy Dosenöffner mit doppeltem GriffAbre-latas Easy cabo duplo
01114
REF:
1u./caja
01116
REF:
1u./caja
MENAJE I COCINA I ABRELATAS MEDIANO
I 50BOJ CATÁLOGO 2013
ABRELATAS INDUSTRIALESINDUSTRIAL CAN OPENERS I OUVRE-BOÍTES INDUSTRIELS I INDUSTRIEDOSENÖFFNER I ABRE-LATAS INDUSTRIAL
REPUESTOSROLDANA PARA: REF: 01107, 01109, 01113Wheel for: Ref: 01107, 01109, 01113 REF: 110712
CUCHILLA PARA: REF: 01107, 01109, 01113Blade for: Ref: 01107, 01109, 01113
REF: 110713
SPARE PARTS
* Resto de repuestos y despieces pág. 99 Rest of spare parts and quartering on page 99
* 495 mm.
DE ALUMINIOAluminium industrial can openerOuvre-boîtes industriel alum.Industriedosenöffner aus AluminiumAbre-latas industrial de alumínio
NIQUELADONiquel-plated industrial can openerOuvre-boîtes industriel nickeléVernickelter IndustriedosenöffnerAbre-latas industrial niquelado
DE ACERO INOX.Stainless steel ind. can openerOuvre-boîtes industriel inox.Industriedosenöffner aus EdelstahlAbre-latas industrial aço inox.
01107
REF:
1u./caja
01109
REF:
1u./caja
01113
REF:
1u./caja
MENAJE I COCINA I ABRELATAS INDUSTRIALES
I 51BOJ CATÁLOGO 2013
REPUESTOSROLDANA PARA: REF: 01119Wheel for: Ref: 01119
REF: 111901
CUCHILLA PARA: REF: 01119Blade for: Ref: 01119
REF: 111902
SPARE PARTS
* Resto de repuestos y despieces pág. 99 Rest of spare parts and quartering on page 99
* 545 mm.
* Mayor diámetro de roldana. Menos tiempo de apertura.
Mayor peso. Menos fuerza para meter cuchilla.
Bigger wheel diameter. Less opening time.
Bigger weight. Less force for introducing blade.
DE HIERRO FUNDIDOIndustrial can opener, cast ironOuvre-boîtes industrial en fonteIndustriedossenöffner extra schwere AusführungAbre-latas industrial de ferro fundido
01119
REF:
1u./caja
MENAJE I COCINA I ABRELATAS INDUSTRIALES
I 52BOJ CATÁLOGO 2013
DESCAPSULADORESBOTTLE OPENERS I DÉCAPSULEURS I FLASCHENÖFFNER I ABRE-GARRAFASINDUSTRIAL
PLANO PEQUEÑO NIQUELADONickel-plated small flat bottle openerDécapsuleur plat petit nickeléFlaschenöffner-klein und flach aus NickelAbre-garrafas plano pequeño
EMBUTIDO NIQUELADONickel-plated pressing bottle openerDécapsuleur embouti nickeléFlaschenöffner aus NickelAbre-garrafas estampado
UNIVERSAL NIQUELADONickel-plated universal bottle openerDécapsuleur universel nickeléVernickelter FlaschnöffnerAbre-garrafas niquelado
CON FORMA DE BOTELLA DE ACERO INOX St. St. bottle shape bottle openerDécapsuleurKapselschneider aus NickelAbre-garrafas
* Doble apertura. Double opening.
* Doble apertura. Double opening.
DE PARED Wall bottle openerDécapsuleur comptoirWandflaschenöffnerAbre-garrafas parede
NIQUELADONickel-plated
INOXStainless still
REF: 05504
REF: 05505
100u./caja25u./caja 05500
REF:
100u./caja25u./caja 05503
REF:
100u./caja25u./caja 05508
REF:
100u./caja25u./caja 05510
REF:
50u./caja12u./caja
50u./caja12u./caja
MENAJE I COCINA I DESCAPSULADORES
I 53BOJ CATÁLOGO 2013
PLANO PEQUEÑO A COLORPainted small flat bottle openerDécapsuleur plat petit couleurFarbiger Flaschenöffner-klein und flachAbre-garrafas plano pequeno cor
EMBUTIDO A COLORPainted pressing bottle openerDécapsuleur embouti couleurFarbiger FlaschenöffnerAbre-garrafas estampado cor
UNIVERSAL A COLORPainted universal bottle openerDécapsuleur universel couleurFarbiger Universal-FlaschenöffnerAbre-garrafas universal cor
PINZA MAGNÉTICAMagnetic HolderPince MagnétiqueMagnethalterPinça Magnética
* Doble apertura. Double opening.
100u./caja25u./caja 06600
REF:
100u./caja25u./caja 06603
REF:
100u./caja25u./caja 06608
REF:
25u./caja 12194
REF:
MENAJE I COCINA I DESCAPSULADORES
I 54BOJ CATÁLOGO 2013
CASCANUECESNUTCRACKERS I CASSE-NOIX I NUSSNACKERS I QUEBRA-NOZES
DE ACERO FORJADO CROMADOChrome plated forged steel nutcrackerCasse-noix forgé chroméVerchromter und geschmiedeter NußknackerQuebra-nozes cromado forjado
DE ACERO ESTAMPADO CROMADOChrome-plated stamped steel nutcrackerCasse-noix embouti chroméVerchromter und ausgehölter NußknackerQuebra-nozes estampado cromado
COMBI DE ZAMAK CROMADOChrome-plated zinc alloy COMBI nutcrackerCasse-noix COMBI chroméCOMBI verchromter NußknackerQuebra-nozes COMBI cromado
DE ZAMAK CROMADOChrome plated zinc alloy nutcrackerCasse-noix chroméVerchromter NußknackerQuebra-nozes cromado
12u./caja 08801
REF:
12u./caja12u./caja 08800
REF:
12u./caja12u./caja 08809
REF:
12u./caja 08814
REF:
MENAJE I COCINA I CASCANUECES
I 55BOJ CATÁLOGO 2013
RALLADORESGRATERS I RÂPES I REIBES I RALADORES
RALLADOR MULTIFUNCIÓNMulti-function graterRâpe multi-fonctionMultifunktioscreibeRalador multi-funçao
RALLADOR COSMOS EN ACERO INOX.St. steel COSMOS graterRâpe COSMOS en acier inox.COSMOS Reibe aus EdelstahlRalador COSMOS en aço inox.
RALLADOR 4 LADOS ACERO INOX. CON MANGO ABSSt. steel 4 way grater w/ABS plastic handle Râpe à 4 côtes acier inox. avec Manche en ABSVierseitige Reibe, Edelstahl mit ABS Grift Ralador de 4 lados em aço inox. com cabo ABS
* 2 cuchillas para distintos tipos de rallado y una cuchilla peladora. Includes 2 different grating blades and a peeling blade.parts.
12196
REF:
1u./caja
12u./caja 12515
REF:
6u./caja 211215
REF:
MENAJE I COCINA I RALLADORES
I 56BOJ CATÁLOGO 2013
CORTADORES DE QUESOCHEESE CUTTERS I COUPE FROMAGE I SCHNEIDEBOGEN I CORTADORES DE QUEIJO
PALETA CORTA QUESO EN ACERO INOX.St-st cheese slicerPelle à couper du fromage en acier inox. Käsespatel aus EdelstahlPaleta corta-queijo, aço inox 18/8
LIRA EN ACERO INOX.Cheese cutterLyre à fromageSchneidebogenLira cortadora
12 CM.12 CM.
17 CM.17 CM
21 CM.21 CM
BOLSA DE 10 HILOS LIRA 10 spare wires for cheese cutters10 fils lyre à fromage.10 Ersatzdrähte für Schneidebogen10 fios lira cortadora.
12 CM.12 CM.
17 CM.17 CM
21 CM.21 CM
REF: 230012 12u./caja
REF: 230017 12u./caja
REF: 230021 12u./caja
12u./caja 211209
REF:
REF: 230112 12hilos/caja
REF: 230117 12hilos/caja
REF: 230121 12hilos/caja
MENAJE I COCINA I CORTADORES DE QUESO
I 57BOJ CATÁLOGO 2013
CORTAPIZZASPIZZA CUTTERS I ROULETTE À PIZZA I PIZZASCHNEIDER I CORTA-PIZZAS
TIJERAS DE COCINAKITCHEN SCISSORS ST. ST. I CISEAUX DE CUISINE, AC. INOX I KÜCHENSCHERE AUS EDELSTAHL I TONGS DA COZINHA
* Desmontable para fácil limpieza. Desmountable for easy cleaning.
RULETA CORTA MASA 2 EN 1 COSMOS EN ACERO INOX.St. st. 2 in 1 dough cutter COSMOS rollerRoulette à oatusserie 2 en 1 COSMOS en acier inox.COSMOS 2 Funktionen Teigschneider aus EdelstahlRoleta corta massa 2 em 1 COSMOS en aço inox.
TIJERAS DE COCINA (21 CM / 2 MM) St.St. Kitchen Scissors, Ciseaux de CuisineKüchenschere aus EdelstahlTesouras de cozinha em aço inox
TIJERAS DE COCINA (21 CM / 2,5 MM)St.St. Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine, Ac.Inox Küchenschere aus Edelstahl Tesouras de cozinha em aço inox
09903
TIJERAS DE COCINA DESMONTABLE (20,50 CM / 3 MM) Kitchen Scissors, St.St.Ciseaux de Cuisine, Ac.Inox Küchenschere aus EdelstahlTesouras de cozinha em aço inox desmontáveis
12u./caja 12534
REF:
12u./caja 12001
REF:
12u./caja 12003
REF:
12u./caja 12002
REF:
MENAJE I COCINA I CORTAPIZZAS
I 58BOJ CATÁLOGO 2013
CUCHILLERÍA FORJADAFORGED KNIVES I COUTEAUX FORGÉS I GESCHMIEDETE STAHLWAREN I CUTELARÍA
CUCHILLO JAMONEROHam knifeCouteau à jambonSchinkenmesserFaca presunteira
21 CM.21 CM.
26 CM.26 CM
CUCHILLO COCINA Kitchen knifeCouteau cuisineKüchenmesserFaca de cozinha
10 CM.1O CM.
12 CM.12 CM.
14 CM.14 CM.
16 CM.16 CM.
18 CM.18 CM.
21 CM.21 CM.
25 CM.25 CM.
REF: 18192 12u./caja
REF: 18206 12u./caja
REF:18181 12u./caja
REF: 18182 12u./caja
REF: 18183 12u./caja
REF:18184 12u./caja
REF: 18185 12u./caja
REF: 18186 12u./caja
REF: 18187 12u./caja
MENAJE I COCINA I CUCHILLERÍA FORJADA
I 59BOJ CATÁLOGO 2013
CUCHILLO PATATERO 8,5 CMVegetable knife 8,5 cmCouteau à legumes 8,5 cmKartoffelmesser 8,5 cmFaca patateira 8,5 cm
CUCHILLO FIAMBRE/PASTEL 21 CMCold meat /cake knife 21cmCouteau froid / gateau 21cmKuchenmesser 21cmFaca frios / bolo 21 cm
CUCHILLO PAN 21 CMBread knife 21cmCouteau à pain 21cmBrotmesser 21 cmFaca pao 21 cm
CUCHILLO CONGELADOS 21 CMFrozen food knife 21cmCouteau à surgelés 21cmMesser für Gefrorenes 21cmFaca congelados 21cm
CUCHILLO CHEF MANGO GRANDEChef knife. Big handleCouteau Chef. Manche grandeKüchenchefmesser mit großem Heft.Faca Chef. Cabo grande
16 CM.16 CM.
21 CM.21 CM.
25 CM.25 CM.
30 CM.30 CM.
12u./caja 18180
REF:
12u./caja 18188
REF:
12u./caja 18189
REF:
12u./caja 18190
REF:
REF: 18209 12u./caja
REF: 18194 12u./caja
REF: 18196 12u./caja
REF: 18200 12u./caja
MENAJE I COCINA I CUCHILLERÍA FORJADA
I 60BOJ CATÁLOGO 2013
CUCHILLO DESHUESADORBoning knifeCouteau à désosserMesser zum EntbeinenFaca desossadora
11 CM.11 CM.
14 CM.14 CM.
MACHETA Cleaver, 18 x 8,6 cm, 487 g.Machette, 18 x 8,6 cm, 487 gHackmesser,18 x 8,6 cm, 487 gCutelo 18 x 8,6 cm (folha), 487g.
TENEDOR TRINCHANTE 14 CM Carving fork 14 cmFourchette 14 cmGabel zum Tranchieren 14 cmGarfo trinchante 14 cm
CHAIRA 23 CMSharpening steel 23 cmFusil 23 cmMesserschärfer 23 cmChifra 23 cm
REF: 18191 12u./caja
REF: 18205 12u./caja
1u./caja 18212
REF:
12u./caja 18197
REF:
6u./caja 18199
REF:
MENAJE I COCINA I CUCHILLERÍA FORJADA
I 61BOJ CATÁLOGO 2013
* Incluye: 18181, 18184, 18191,18192,18194 y 18199.Includes: 18181, 18184, 18191, 18192, 18194 y 18199.
TACO DE MADERAWooden blockTaquet en boisHölzerner BlockBloco de madeira
TACO CUCHILLOS 6 PIEZASWooden block with 6 knivesTaquet en bois avec 6 couteauxHölzerner Messerblock mit 6 MessernBloco facas 6 pieças
1u./caja 18211
REF:
18204
REF:
1u./caja
MENAJE I COCINA I CUCHILLERÍA FORJADA
I 62BOJ CATÁLOGO 2013
PINZAS PARA COCINAFOOD TONGS I PINCES POUR LA CUISINE I SERVIERZANGE I PINÇAS PARA COZINHA
23 CM DE ACERO INOX. CON ASAS RECUBIERTASSt. st. coated handle food tongs 23 cmRecouvert manche pinces pour la cuisine 23 cmGrill-und Servierzange 23 cm mit Bestichteten griffPinças para cozinha 23 cm com cabos recobertos
33 CM DE ACERO INOX.St. St. Food tongs 33 cmPinces pour la cuisine 33 cmGrill-und Servierzange 33 cmPinças para cozinha 33 cm
35 CM DE ACERO CROMADOFood tongs 35 cmPinces pour la cuisine 35 cmGrill-und Servierzange 35 cmPinças para cozinha 35 cm
30 CM DE ACERO CROMADO Food tongs 30 cmPinces pour la cuisine 30 cmGrill-und Servierzange 30 cmPinças para cozinha 30 cm
55 CM DE ACERO INOX. St. st. food tongs 55 cmPinces pour la cuisine 55 cmGrill-und Servierzange 55 cmPinças para cozinha 55 cm
12u./caja
12u./caja 12104
REF:
12u./caja 12108
REF:
12u./caja 12103
REF:
12u./caja 12101
REF:
12u./caja 12107
REF:
PINZA SILICONASilicone tongsPince en siliconeSilikonzengePinça silicone
43 CM
35,5 CM
REF: 19050
REF: 19051
12u./caja
12u./caja
MENAJE I COCINA I PINZAS PARA COCINA
I 63BOJ CATÁLOGO 2013
SOPORTES DE PAREDWALL MOUNTS I SUPPORTS MURAUX I WANDKLEIDERBÜGEL I SUPORTES DE PAREDE
* Altura total: 81 cm. Capacidad: 10 platos.Apto para todo tipo de platos. Ideal para espacios reducidos.Total heigth: 81 cm. Capacity: 10 dishes.Valid for any kind of dishes. Perfect for lack space
**Sistema de regulación central.Tornillos de anclaje incluidos.Central regulation system.Fastening screws included.
* Longitud: 35 cm. & ganchos desmontables. Length: 35 cm. & 6 dismantelable hooks.
SUJETAPLATOS DE PAREDWall mounted dish holder Porte-assiettes muralTellerhalterSegura-pratos de parede
COLGADOR DE PARED CON 6 GANCHOS ACERO INOX.St. steel wall rack with 6 hooksPendoir mural à 6 crochets en acier inox.Wandkleiderbügel mit 6 haken aus EdelstahlCabide de parede com 6 ganchos, en aço inox.
13144
REF:
1u./caja
12u./caja 221213
REF:
MENAJE I COCINA I SOPORTES DE PARED
I 64BOJ CATÁLOGO 2013
UTENSILIOS DE COCINAKITCHEN GADGETS I USTENSILE DE CUISINE I KÜCHENGERÄTE I UTENSÍLIOS DE COZINHA
* Altura: 18 cm. Con deposito Height: 18 cm with deposit.
MINI PICADORMini chopperMini HachoirMini HackmesserMachacador de aço inox.
12195
REF:
1u./caja
MENAJE I COCINA I UTENSILIOS DE COCINA
I 65BOJ CATÁLOGO 2013
* La ventosa proporciona antideslizamiento y estabilidad para un corte rápido y limpio con una sola mano.The suction pad provides anti-sliding and sta-bility for quick and clean cut with one hand.
PORTARROLLOS AC. INOXIDABLE CON VENTOSASt.St.Roll stand with suction padSupport rouleau AC.Inox, avec ventouseRollenhalter aus Edelstahl mit SaugnapfPorta-rolos aço inox com ventosa
6u./caja 12350
REF:
MENAJE I COCINA I UTENSILIOS DE COCINA
I 66BOJ CATÁLOGO 2013
MOLDEADOR DE ALBÓNDIGAS, ACERO INOXIDABLESt.St. Meat ballerAppareil pour les bouletes de viande,en acier InoxGerät für Frikadellen, EdelstahlModelador de almôndegas em aço inox.
3,8 CM.3,6 CM.
4,5 CM.4,5 CM.
DESCAMADOR EN ACERO INOXSt. steel fish scraperEcailleur en acier inox.Schuppenkratzer aus EdelstahlRascador de escamas en aço inox.
MORTERO DE ACERO INOXIDABLE Ø 12 CMStainless steel mortarMortier à acier inoxydableMörser aus EdelstahlAlmofariz de aço inoxdável
REPOSA-CUCHARAS EN ACERO INOX.St. steel spoon resterRepose-cuillères en acier inox.Löffelstütze aus EdelstahlReposa-colheres en aço inox.
* Base recubierta de goma. Incluye machacador. Rubber covered base. Grinder included.
REF: 12124 12u./caja
REF: 12125 12u./caja
12215
REF:
1u./caja
12180
REF:
1u./caja
12u./caja 13145
REF:
MENAJE I COCINA I UTENSILIOS DE COCINA
I 67BOJ CATÁLOGO 2013
ARO REDONDO, ACERO INOX, Ø 6/8/10 CMSt. St. Round rings, Ø 6/8/10 cmAnneaux ronds en acier inox, Ø 6/8/10 cmRundring aus Edelstahl (3 St.) Ø 6/8/10 cmMolde redondo, aço inox, 3 uns. Ø 6/8/10 cm
4 CM ALTO4 cm Heigth
6 CM ALTO.6 cm Heigth.
EMPUJADOR PARA ARO REDONDO, ACERO INOX, 6 CM ALTO.St. St. Pusher for round ring, 6 cm heigth.Poussoir à anneau rond, en acier inox.Schieber für Rundring aus Edelstahl, Höhe 6 cmEmpurrador para molde redondo
Ø 6 CM.Ø 6 cm
Ø 8 CM.Ø 8 cm.
Ø 10 CM.Ø 10 cm.
ARO CUADRADO, ACERO INOX, Ø 6/8/10 CMSt. St. Square rings, 6/8/10 cmAnneaux carrés en acier inox, 6/8/10 cmQuadratischer Ring aus Edelstahl, 6/8/10 cm, Höhe 4 cmMolde quadrado, aço inox, 3 uns, 6/8/10 cm
4 CM ALTO4 cm Heigth
EMPUJADOR PARA ARO CUADRADO, ACERO INOX, 6 CM ALTO.St. St. Pusher for square ring, 6 cm heigth.Poussoir à anneau carre, en acier inox.Schieber für quadratischen aus Edelstahl, Höhe 6 cmEmpurrador para molde quadrado
Ø 6 CM.Ø 6 cm
Ø 8 CM.Ø 8 cm.
Ø 10 CM.Ø 10 cm.
REF: 19101 1u./caja
REF: 19102 1u./caja
REF: 19103 1u./caja
REF: 19104 12u./caja
REF: 19105 12u./caja
REF: 19106 12u./caja
REF: 19107 12u./caja
REF: 19108 12u./caja
REF: 19109 12u./caja
MENAJE I COCINA I UTENSILIOS DE COCINA
MENAJE
KITCHENWARE I USTENSILES DE CUISINE I HAUSHALTSWAREN I UTENSÍLIOS DE COZINHA
005 I COCINA006 I MESA007 I SOBREMESA008 I COLECCIONES
I 70BOJ CATÁLOGO 2013
SALVAMANTELES EXTENSIBLEEXTENSIBLE TABLE MATS I DESSOUS DE PLATS I AUSZIEHBARER UNTERSETZER I DESCANSADOR DE
150 X 150 MM. ACERO CROMADOChrome plated extensible table mat 150 x 150 mm. Dessous de plats 150 x 150 mm. chroméVerchromter Ausziehbarer Untersetzer 150 x 150 mm. Descansador de panelas 150 x 150 mm.
270 X 260 MM. ACERO CROMADOChrome plated extensible table mat 270 x 260 mm. Dessous de plats 270 x 260 mm. chroméVerchromter Ausziehbarer Untersetzer 270 x 260 mm. Descansador de panelas 270 x 260 mm.
350 X 200 MM. ACERO INOX.St. steel foldable trivet 350 x 200 mm. Dessous de plats 350 x 200 mm. en acier inoxEdelstahl Untersetzer 320 x 200 mm. Descansador de panelas en aço inox 320 x 200 mm.
12u./caja 11110
REF:
12u./caja 11111
REF:
11115
REF:
1u./caja
MENAJE I MESA I SALVAMENTALES EXTENSIBLE
I 71BOJ CATÁLOGO 2013
SERVICIO DE MESATABLE SERVICE I SERVICE DE TABLE I TISCHGESCHIRR I SERVIÇO DE MESA
PINZA ENSALADA, ACERO INOX, 27,5 CMSt. St. Salad tongs, 27.5 cmPinces à salade en acier inox, 27,5 cmSalatzarge aus Edelstahl 27,5 cmPinça salada, aço inox, 27,5 cm
PINZA MULTIUSOS, ACERO INOX, 25 CMSt. St. Multipurpose tongs, 25 cmPinces à usages multiples, acier inox, 25 cmMultifunkonszange aus Edelsthal, 25 cmPinça multiusos, aço inox, 25 cm
PINZA MULTIUSOS, ACERO INOX, 20 CMSt. St. Multipurpose tongs, 20 cmPinces à usages multiples, acier inox, 20 cmMultifunkonszerge aus edelsthal, 20 cmPinça multiusos, aço inox, 20 cm
12u./caja 13161
REF:
12u./caja 13162
REF:
12u./caja 13162
REF:
MENAJE I MESA I SERVICIO DE MESA
I 72BOJ CATÁLOGO 2013
PINZA PARA SERVICIO DE MESA ACERO INOXIDABLESt.St. Serving tong Pince en acier inoxServierzage aus EdelsthalPinça para serviço de mesa em aço inox
PINZAS PARA SPAGUETTI EN ACERO INOX.St. St. Spaguetti tongs, 20 cmPinces à spaguetti en acier inox, 20 cmSpaghuettizarge aus Edelstahl, 20 cmPinças para esparguete, aço inox, 20 cm
CUCHARA PARA MIEL EN ACERO INOX.St. st. honey dipperCuillère à miel en acier inox.Honiglöffel aus EdelstahlColher de mel en aço inox.
12u./caja 13149
REF:
12u./caja 13160
REF:
12u./caja 12197
REF:
MENAJE I MESA I SERVICIO DE MESA
I 73BOJ CATÁLOGO 2013
* Para servilletas hasta 16,5 x 17cm. For napkins smaller than 16,5 x 17 cm.
SET DE 4 SUJETAMANTELES4 tablecloth grip set4 Pinces à nappe set4 Tischdeckenlammern SetPinça para toalha de mesa
SERVILLETERO DE SOBREMESA EN ACERO INOX.St. steel napkin rackPorte-serviettes en acier inox.Serviettenhalter aus EdelstahlPorta-guardanapos
SERVILLETERO CON BOLA EN ACERO INOX.St. steel napkin holderPorte-serviettes avec boule en acier inox.Serviettenhalter mit Kugel aus EdelstahlPorta-guardanapos com bola
09903
* Dimensiones: 11,5 x 11 x 3 cm. Dimensions: 11,5 x 11 x 3 cm.
11116
REF:
1set./caja
11117
REF:
1u./caja
11118
REF:
1u./caja
MENAJE I MESA I SERVICIO DE MESA
I 74BOJ CATÁLOGO 2013
ACEITERAS / VINAGRERASOIL / VINEGAR POTS I HUILLIER / VINAIGRIER I ÖLKANNE / ESSIGKANNE I AZEITERAS / VINAGREIRAS
* Sistemas antigoteo Drip System
SET PARA ENSALADAS Salad dressing setSet à saladeSet für SalatGalheteiro para saladas
4 PIEZAS4 Pieces.
2 PIEZAS2 Pieces
REF: 12308 1u./caja
REF: 12309 1u./caja
MENAJE I MESA I ACEITERAS / VINAGRERAS
I 75BOJ CATÁLOGO 2013
REPUESTOS ACEITERA/VINAGRERA PARA REF: 12308 Y 12309Spare parts (oil/ vinegar)Pièces de rechange (huile/ vinaigre)Erzsatzteile (öl/ essig)Sobresselentes (azeite/vinagre) .
REPUESTOS SALERO/PIMENTERO PARA REF: 12308Spare parts (salt/ pepper)Pièces de rechange (sel/ poivre)Erzsatzteile (Salz/ Pfeffer)Sobresselentes (sal/pimenta)
ACEITERA, ACERO INOX.Stainless steel oil potHuilier en acier inox. Ölkanne aus EdelstahlAzeitera de aço inox.
1 LITROS1 Litros
0,5 LITROS0,5 Litros
REF: 12300 1u./caja
REF: 12302 1u./caja
09903
12311
REF:
1u./caja
09903
12312
REF:
1u./caja
MENAJE I MESA I ACEITERAS / VINAGRERAS
I 76BOJ CATÁLOGO 2013
UTENSILIOS PARA MARISCOSEAFOOD TOOLS I OUTILS POUR FRUITS DE MER I TOOLS FÜR MEERESFRÜCHTE I FERRAMENTAS PARA FRUTOS DO MAR
* Tres zonas de corte Three cutting parts.
ROMPEMARISCO DE ACERO INOX.Stainless steel sea food crackerPinces à fruit de mer à acier inox.Edelstahl HummergezangeQuebra-marisco de aço inox.
SET DE 2 TENEDORES DE MARISCO2 seafood fork setSet de 2 curettes á homardSet mit 2 HummergabelSet de 2 garfos de marisco
SET DE 4 TENEDORES Y TIJERA PARA MARISCO (ACERO INOX.)Seafood set with 4 forks and one Cracker, St. St.Set de 4 Curettes et Pince à fruits de mer, acier inox.Etui mit 4 Hummergabel und eine Hummerzange aus EdelstahlConjunto de 4 garfos e tesoura para marisco
09903
12193
REF:
1u./caja
09903
12181
REF:
1u./caja
12u./caja 08815
REF:
MENAJE I MESA I UTENSILIOS MARISCO
MENAJE
KITCHENWARE I USTENSILES DE CUISINE I HAUSHALTSWAREN I UTENSÍLIOS DE COZINHA
005 I COCINA006 I MESA007 I SOBREMESA008 I COLECCIONES
I 80BOJ CATÁLOGO 2013
CAFETERACOFFEE MAKERS - CAFETIÈRE - KAFFEEKANNE - CAFETEIRA
ELECT. GAS
VITRO INDUC.
CAFETERA EXPRESS ALONDRA EN ACERO INOX.St. steel Alondra coffee makerCafetière express Alondra en acier inox.Express Alondra K Saffeekanne aus EdelstahlCafeteira express Alondra en aço inox.
4 TAZAS4 Cups
6 TAZAS6 Cups
9 TAZAS9 Cups
REF: 16010 1u./caja
REF: 16011 1u./caja
REF: 16012 1u./caja
MENAJE I SOBREMESA I CAFETERA
I 81BOJ CATÁLOGO 2013
TERMO ACERO INOXST.ST. FLASKS I THERMOS EN ACIER INOX I EDELSTAHL THERMOSFLASCHES I TERMOS EN AÇO INOX
TERMO SERVIDORServer ThermoThermo serveur Diener ThermoskanneTermo servidor
1 LITRO1 Litre
1,5 LITRE1,5 Litres
2 LITROS2 Litres
REF: 12205 1u./caja
REF: 12207 1u./caja
REF: 12208 1u./caja
MENAJE I SOBREMESA I TERMO ACERO INOX. I 79BOJ CATÁLOGO 3013
I 82BOJ CATÁLOGO 2013
PICADOR DE HIELOICE BREAKER I BRISE-GLAÇONS I EISZERKLEINERER I PICADOR DE GELO
* Medidas: 17 x 17 x 23 cm. Capacidad de recipiente: 1L Cuchillas de corte en acero inox. Sizes: 17 x 17 x 23 cm. Container’s capacity: 1L. Cutting blades in st. steel.
PICADOR DE HIELOIce breakerBrise-glaçonsEiszerkleinerPicador de gelo
09903
12173
REF:
1u./caja
MENAJE I SOBREMESA I PICADOR DE HIELO
I 83BOJ CATÁLOGO 2013
PINZAS PARA HIELOICE TONGS I PINCES À GLACE I EISZANGE I PINÇAS DE GELO
* Longitud: 24 cm Lenght: 24 cm.
PINZAS PARA HIELO CON MUELLE ACERO INOX.St. st. ice tongs with springPince à glace avec ressort en acier inox.Eiszange mit Feder aus EdelstahlPinça para gelo com mola en aço inox.
CUCHARA BATIDORA DE ACERO INOX.St. st. mixing spoonCuillère à cocktail en acier inox.Edelstahl BarlöffelColher batedeira
PALA PARA HIELO ACERO INOX. 19 CMSt. steel ice scoop 19 cmPelle à glace, en acier inox. 19 cmEisschaufel aus Edelstahl 19 cmPá para gelo de aço inox. 19 cm
PALA PARA HIELO ACERO INOX. 24 CMSt. steel ice scoop 24 cmPelle à glace, en acier inox. 24 cmEisschaufel aus Edelstahl 24 cmPá para gelo de aço inox. 24 cm
* Longitud: 19cm Lenght: 19 cm.
12u./caja 13148
REF:
12u./caja 12158
REF:
12u./caja 13146
REF:
12u./caja 13147
REF:
MENAJE I SOBREMESA I PINZA PARA HIELO
I 84BOJ CATÁLOGO 2013
CUBITERASICE BUCKETS I SEAU À GLACE I SEKTKÜHLER I CUBA DE GELO
CUBO PARA HIELO Y CHAMPÁN 3,8 L. EN ACERO INOX.St. st. ice and champagne bucket 3,8 l.Seau à glace et champagne 3,8 l. en acier inox.Sektkühler 3,8 l. aus EdelstahlCuba de gelo e champanha 3,8 l. en aço inox.
CUBO PARA HIELO 1,5 L. EN ACERO INOX.St. st. ice and bucket 1,5 l.Seau à glace 1,5 l. en acier inox.Sektkühler 1,5 l. aus EdelstahlCuba de gelo 1,5 l. en aço inox.
CUBITERA EN ACERO INOX DOBLE PARED CON TAPASt. st. double wall ice bucket with lidSeau à glace avec couvercle en acier inox.Sektkühler Isoliert aus Edelstahl Cuba de gelo dupla parede en aço inox.
1 LITRO1 Litre
2 LITRO2 Litre
PIE PARA CUBO DE HIELO Y CHAMPÁN EN ACERO INOX.St. st. stand for ice and champagne bucketPorte-seau à glace et champagne en acier inox. Sektkühlerständer aus EdelstahlSuporte para cuba de gelo e champanha en aço inox.
* Longotud: 60 cm Lenght: 60 cm.
09903
13155
REF:
1u./caja
09903
13152
REF:
1u./caja
09903
13156
REF:
1u./caja
REF: 13150 1u./caja
REF: 13151 1u./caja
MENAJE I SOBREMESA I CUBITERAS
I 85BOJ CATÁLOGO 2013
EXPRIMIDORESJUICERS I PRESSE FRUITS I ZITRUSPRESSE I ESPREMEDORES
* Ø 13,5 CM
MINI EXPRIMIDOR MANUAL EN ACERO INOX.St. steel mini citrus juicerMini presse fruits en acier inox.Mini Zitruspresse as EdelstahlMini espremedor en aço inox.
PARA RODAJAS, EN ACERO INOX.Slice’s st. steel citrus pressPresse fruits à tranche en acier inox.Zitruspresse aus EdelstahlEspremedor de rodelas en aço inox.
EXPRIMIDOR EN ACERO INOX.St. steel citrus pressPresse fruits en acier inox.Zitruspresse aus EdelstahlEspremedor en aço inox.
09903
12199
REF:
1u./caja
09903
12179
REF:
1u./caja
09903
12177
REF:
1u./caja
MENAJE I SOBREMESA I EXPRIMIDORES
I 86BOJ CATÁLOGO 2013 MENAJE I SOBREMESA I COCTELERA
PETACASHIP FLASKS I FLASQUES I TASCHENFLASCHE I PETACAS
BRILLANTE 235 ML. EN ACERO INOX.St-st flask with bright finish 235 ml.Flasque inox. brillant 235 ml.Taschenflasche aus Edelstahl hochglanzpoliert 235 ml.Petaca aço inox. Brilhante 235 ml.
SATINADA 175 ML. EN ACERO INOX.St-st flask with satin finish 175 ml.Flasque inox satinée 175 ml.Taschenflasche aus Edelstahl satiniert 175 ml.Petaca aço inox. acetinada 175 ml.
09903
15002
REF:
1u./caja
09903
15003
REF:
1u./caja
MENAJE
KITCHENWARE I USTENSILES DE CUISINE I HAUSHALTSWAREN I UTENSÍLIOS DE COZINHA
005 I COCINA006 I MESA007 I SOBREMESA008 I COLECCIONES
I 90BOJ CATÁLOGO 2013
COLECCIÓN UTENSILIOS DE COCINA COSMOSKITCHEN GADGET COLLECTIONS I COLLECTION DE USTENSILES DE CUISINE I KÜCHENGERÄT KOLLEKTION
PELAPATATAS EN ACERO INOX.St. steel Potato peelerÉplucheur de pommes de terre en acier inox. Kartoffelschäler aus EdelstahlPela-batatas en aço inox..
SEPARADOR YEMA-CLARA EN ACERO INOX.St. steel Yolk-white of egg separatorAppareil pour séparer le jaune du blanc d’ouef. Gerätzum trennen von Eidotter und EisweissSeparador de gema y clara en aço inox.
RALLADOR EN ACERO INOX.St. steel GraterRâpe en acier inox.Reibe aus EdelstahlRalador en aço inox.
ABREOSTRAS EN ACERO INOX.St. steel Oyster openerOuvre-huître en acier inox.Austeröffner aus EdelstahlAbre-ostras en aço inox.
CORTADOR JULIANAJulienne cutterCoupe JuliennesJulienne SchneiderCortador Juliana
DESCORAZONADOR DE MANZANAS St. steel Apple corerVide pommes en acier inox.Edelstahl ApfelaustecherDescoraçãdor de maçãs en aço inox.
12u./caja 12510
REF:
12u./caja 12512
REF:
12u./caja 12515
REF:
12u./caja 12518
REF:
12u./caja 12501
REF:
12u./caja 12502
REF:
MENAJE I COLECCIONES I COLECCIÓN COSMO
I 91BOJ CATÁLOGO 2013
PELAPATATAS Y EN ACERO INOX.St. steel Y potato peelerÉplucheur de pommes de terre Y en acier inoxKartoffelschäler aus EdelstahlPela-batatas Y en aço inox
ABRELATAS MARIPOSA CON DESCAPSULADOR EN ACERO INOX.St. steel Bottle and can openerOuvre-boîtes papillon décapsuleur en acier inox.Flügeldosenöffner aus EdelstahlAbre-latas mariposa abre-botellas en aço inox.
MOLDEAPATATAS EN ACERO INOX. St. steel Potato MoulderMoule à pommes de terre en acier inox.Kartoffelausstecher aus EdelstahlMoldea-batatas en aço inox
20 CM.20 cm
25 CM.20 cm.
30 CM.30 cm.
RULETA CORTA MASA 2 EN 1 EN ACERO INOX. St. steel 2 in 1 Dough cutter rollerRoulette à patisserie 2 en 1 en acier inox. 2 Funktionen Teigschneider aus EdelstahlRoleta corta massa 2 em 1 en aço inox.
12u./caja 12505
REF:
12u./caja 12508
REF:
12u./caja 12534
REF:
REF: 12520 12u./caja
REF: 12525 12u./caja
REF: 12530 12u./caja
AFILA CUCHILLOS EN ACERO INOX. St. steel knife sharpenerAiguiseur de coteaux en acier inox.Messerschärfer aus EdelstahlAfilador de faca en aço inox.
12u./caja 12527
REF:
MENAJE I COLECCIONES I COLECCIÓN COSMO
I 92BOJ CATÁLOGO 2013
* El set incluye: 12501, 12502, 12508, 12510, 12512, 12527, 12534.Set includes: 12501, 12502, 12508, 12510, 12512, 12527, 12534.
SET DE UTENSILIOS COSMOS, 7 UNIDADES7 pcs. Kitchen gadget setSet de utensiles de cuisine, 7 unitésKüchengeräteset, 7 StückSet de utensílios de cozinha, 7 unidades
09903
SOPORTE COSMOS PARA UTENSILIOS Fix rackServiteur fixeGestellApoio para utensílios
09903
12535
REF:
1u./caja
12u./caja 12500
REF:
MENAJE I COLECCIONES I COLECCIÓN COSMO
I 93BOJ CATÁLOGO 2013
COLECCIÓN UTENSILIOS DE COCINA MANGO NEGROKITCHEN GADGET COLLECTIONS BLACK HANDLE I COLLECTION DE USTENSILES DE COUSINE MANCHE NOIRE I KÜCHENGERÄT KOLLEKTION SCHWARZ GRIFF I COLEÇÃO DE UTENSÍLIOS DE COZINHA
PELAPATATAS ACERO INOXSt. steel potato peelerÉplucheur de pommes de terre en acier inox. Kartoffelschäler aus EdelstahlPela-batatas aço inox. 18/8
DESCORAZONADOR DE MANZANAS ACERO INOX. St. steel apple corerVide pommes en acier inox.Apfelansstecher aus EdelstahlDescoraçãdor de maçãs, aço inox. 18/10
AFILACUCHILLOS Knife sharpenerAiguiseur de couteauxMesserschärferAfilador de faca
MOLDEAPATATAS DOBLE 27-31 MM. ACERO INOX.St. steel double potato moulder 27-31 mm.Moule à pommes de terre double 27-31 mm.acier inox.Doppelkartoffelaustecher 27-31 mm aus EdelstahlDuplo moldea-batatas 27-31 mm.
PALETA CORTA QUESO, ACERO INOX. St. steel cheese slicerPelle à couper du fromage en acier inox.Käsespatel aus EdelstahlPaleta corta-queijo, aço inox. 18/8
ABRELATAS MARIPOSA CROMADO CON DESCAPSULADORChrome-plated bottle and can openerOuvre-boîtes papillon chromé aver décapsuleurVerchromter FlügeldosenöffnerAbre-latas mariposa cromado com abre-botellas
12u./caja 210710
REF:
12u./caja 211202
REF:
12u./caja 12126
REF:
12u./caja 211212
REF:
12u./caja 211209
REF:
12u./caja 210108
REF:
MENAJE I COLECCIONES I COLECCIÓN MANGO NEGRO
I 94BOJ CATÁLOGO 2013
COLECCIÓN UTENSILIOS DE SILICONAKITCHEN GADGET COLLECTIONS I COLLECTION DE USTENSILES DE CUISINE I KÜCHENGERÄT KOLLEKTIONCOLEÇÃO DE UTENSÍLIOS DE COZINHA
* Base desmontable. Asas y base en acero inoxidable para mayor robustez. Temperatura max. 230ºC. Apto para lavavajillas.Detachable base. With handles and base in st.st. Maximun 230ºC. Dishwasher safe.
ESCURRIDOR PLEGABLE DE SILICONA, INOXIDABLE 24 CMCollapsible silicone colander with st. st. frame 24 cmPassoire pliante en silicone avec poignées en acier inox.24 cm. Feltbarer Silikonsieto mit Griffen 24 cm aus EdelstahlEscorredor pregable 24 cm.
NARANJAOrange
ROJORojo
ESPATULA SILICONA 25 CMSilicone spatula 25 cmSpatule en silicone 25 cmSilikonspaterEspátula de silicone 25 cm
CUCHARA SILICONA 25 CM. Silicone spoon 25 cmCuillére en silicone 25 cmSilikonlöffel 25 cmColher de silicone 25 cm
PINCEL SILICONA 28 CM Silicone brushBrosse en siliconeSilikonpinselPincel silicone
BATIDOR SILICONA 28 CMSilicone whisk 28 cmFouet en silicone 28 cmSilikonschneesesen 28 cmBatedor silicone 28 cm
REF: 19001 6u./caja
REF: 19002 6u./caja
12u./caja 19003
REF:
12u./caja 19004
REF:
12u./caja 19005
REF:
12u./caja 19006
REF:
MENAJE I COLECCIONES I COLECCIÓN SILICONA
I 95BOJ CATÁLOGO 2013
CACILLO EN ACERO INOX.St. steel LadleLouche en acier inox.Schöpfkelle aus EdelstahlConcha de silicone en aço inox.
SERVIDOR ESPAGUETIS EN ACERO INOX. St. steel Spaguetti serverCuillere à espaguetis en acier inox.Spaghettiheber aus EdelstahlServidor de espaguete de silicone en aço inox.
ESPÁTULA EN ACERO INOX. St. steel SpatulaSpatule en acier inox.Pfannenschaufel aus EdelstahlEspátula de silicone en aço inox.
CUCHARÓN EN ACERO INOX. St. steel SpoonCuillere en acier inox.Servierlöffel aus EdelstahlColher de silicone en aço inox.
SET DE UTENSILIOS-SILICONA, 4 PZAS, CON PORTA-UTENSILIOSSet of silicone kitchen utensils, 4 pcs, with kitchen utensil holderSet d´utensiles de cuisine en silicone, 4 pcs,avec porte-utensiles4 teiliges Silikon Küchenutensilien-Set im BehälterUtensílios de cozinha em silicone,4 pieças, com porta-utensílios.
SET DE 4 ARTÍCULOS SILICONASet of 4 silicone ítemsEnsemble de 4 produits en silicone4 teiliges SilikonsetConjunto de 4 artigos de silicone
12u./caja 12590
REF:
12u./caja 12591
REF:
12u./caja 12592
REF:
12u./caja 12693
REF:
12u./caja 12594
REF:
12u./caja 19099
REF:
MENAJE I COLECCIONES I COLECCIÓN SILICONA
OTROS
OTHERS I AUTRES I SONSTIGES I OUTROS
005 I OTROS006 I EXPOSITORES007 I RECAMBIOS008 I NOTAS
I 98BOJ CATÁLOGO 2013
ABREBOTES DE PINTURAPAINT CAN OPENER I OUVRE-BOCAUX PEINTURE I DOSENÖFFER I ABRE-LATAS DE PINTURA
CALZADORESSHOEHORNS I CHAUSSE-PIED I SCHUHLÖFFEL I CALÇADORES
-Espacio para publicidad
-Espacio para publicidad
ABREBOTES DE PINTURA CUERPO REDONDORound body paint can openerOuvre-bocaux peinture corps rondRunderdosenöffnerAbre-latas de pintura corpo redondo
ABREBOTES DE PINTURA PLANOFlat paint can openerOuvre bocaux de peinture platFladerdosenöfferAbre-latas de pintura corpo liso
CALZADOR CON GANCHOShoehorn with hookChausse-pied avec crochetSchuhlöffel mit HakenCalçador.com gancho
42 CM.42 cm.
11,5 CM.11,5 cm..
50u./caja12u./cajaREF: 02205
100u./caja12u./cajaREF: 02201
25u./caja12u./caja 12132
REF:
100u./caja 12140
REF:
OTROS I OTROS I ABREBOTES PINTURA
I 99BOJ CATÁLOGO 2013
TORTUGASTURTLES I TORTUES I SCHILDKRÖTE I TARTARUGA
CUERPO: DORADA I CASCARA: DORADABody: Golden I Shell: Golden
CUERPO: CROMADO I CASCARA: DORADABody: Chrome-plated I Shell: Golden
CUERPO: NEGRO I CASCARA: NEGRABody: Black I Shell: Black
CUERPO: DORADO I CASCARA: NEGRABody: Golden I Shell: Black
CUERPO: CROMADO I CASCARA: NEGRABody: Chrome-plated I Shell: Black
CUERPO: NEGRO I CASCARA: CROMADABody: Black I Shell: Chrome-plated
CUERPO: DORADO I CASCARA: CROMADABody: Golden I Shell: Chrome-plated
CUERPO: CROMADO I CASCARA: CROMADABody: Chrome I Shell: Chrome-plated
CUERPO: NEGRO I CASCARA: DORADABody: Black I Shell: Golden
TORTUGA PISA PAPELES CON TIMBRETurtle ring paperweightTortue anneau presse-papiersTurtle Ring BriefbeschwererTartaruga peso de papel anel
REF: 70001
REF: 70002
REF:70004
REF: 70005
REF: 70008
REF: 70011
REF: 70012
REF: 70003
REF: 70013
1u./caja
OTROS I OTROS I TORTUGAS
I 100BOJ CATÁLOGO 2013
EXPOSITORESDISPLAYS I EXPOSANTS I AUSSTELLER I EXPOSITORES
POR LA COMPRA DE 12 UNIDADES POR REF.With purchase of 12 units per reference.
EXPOSITOR GRATIS
FREE DISPLAY UNIT
*Posibilidad de modificar contenido.Option to modify content.
EXPOSITOR SOBREMESA PARA MENAJE
REF: 12195 MINI PICADOR I MINI CHOPPER
REF: 12001 TIJERA DE COCINA I KITCHEN SCISSORS
REF: 210710 PELAPATATAS I POTATO PEELER
REF: 12196 RALLADOR MULTIFUNCIÓN I MULTI-FUNCTION GRATER
REF: 01114 ABRELATAS EASY I EASY CAN OPENER
REF: 08809 CASCANUECES CROMADO I CHROME-PLATED NUTCRACKER
REF: 01110 ABRELATAS PAPILLON I BUTTERFLY CAN OPENER
REF: 09956 SACACORCHOS URKO I CORKSCREW
EXPOSITOR SOBREMESA PARA VINO
REF: 12164 BOMBA DE VACÍO I VACUUM PUMP
REF: 10124 TERMÓMETRO DIGITAL I DIGITAL THERMOMETER
REF: 09958 SACACORCHOS DOBLE IMPULSO I DOUBLE STEP CORKSCREW
REF: 12147 CORTACAPSULAS I CAP-CUT
REF: 12192 ANILLO ANTIGOTA AC.INOX I BOTTLE NECK DRIP CATCHER
REF: 09954 TAPÓN DE VACÍO I VACUUM STOPPER
REF: 09955 OXIGENADOR I OXYGENATOR
REF: 12190 ESCANCIADOR CON TAPÓN I BOTTLE POURER WITH STOPPER
OTROS I EXPOSITORES, RECAMBIOS, NOTAS
I 101BOJ CATÁLOGO 2013
REF: 12164 BOMBA DE VACÍO I VACUUM PUMP
REF: 10124 TERMÓMETRO DIGITAL I DIGITAL THERMOMETER
REF: 09958 SACACORCHOS DOBLE IMPULSO I DOUBLE STEP CORKSCREW
REF: 12147 CORTACAPSULAS I CAP-CUT
REF: 12192 ANILLO ANTIGOTA AC.INOX I BOTTLE NECK DRIP CATCHER
REF: 09954 TAPÓN DE VACÍO I VACUUM STOPPER
REF: 09955 OXIGENADOR I OXYGENATOR
REF: 12190 ESCANCIADOR CON TAPÓN I BOTTLE POURER WITH STOPPER
PIEZAS DE RECAMBIOSPARE PARTS I PIECES DE RECHANGE I ERSATZTEILE I PEÇAS DE SUBSTOTUIÇAO
REF: 111901 ROLDANA I WHEEL
REF: 111902 CUCHILLA I BLADE
REF: 111903 MANILLA GIRO I HANDLE TO TURN
REF: 111904 TORNILLO DE LA MANILLA I HANDLE´S CREW
REF: 111905 EJE DE LA MANILLA I HANDLE´S SHAFT
REF: 111906 ARANDELA I WASHER
REF: 111907 TORNILLO DE BARRA I BAR´S SCREW
REF: 111909 PASADOR I BOLT
REF: 111910 MUELLE I SPRING
REF: 111911 BALANCÍN I BEAM
REF: 111913 TORNILLO CUCHILLA I BLADE´S SCREW
REF: 110714 PLATO I TRAY
REF: 110715 TORNILLO PARA SUJECIÓN I FASTENING SREW
REF: 110716 POMO I POMMEL
110716 111903
111905
111907 111906
111910 111914
111901
110715
110714
111909
111904
111911
111902
111912
111913
111906
110701
110703
110706
110707
110709 110711
110708
110704
110712
110710 110705
110714
REF: 110701 MANILLA GIRO I HANDLE TO TURN
REF: 110702 TORNILLO DE LA MANILLA I HANDLE´S CREW
REF: 110703 EJE DE LA MANILLA I HANDLE´S SHAFT
REF: 110704 CILINDRO I CYLINDER
REF: 110705 BARRA I BAR
REF: 110706 TORNILLO DE BARRA I BAR´S SCREW
REF: 110707 MUELLE I SPRING
REF: 110708 BALANCÍN I BEAM
REF: 110709 TUERCA DE LA CUCHILLA I BLADE´S NUT
REF: 110710 EJE ROSCADO DE CUCHILLA I BLADE´S THREAD SHAFT
REF: 110711 TORNILLO CUCHILLA I BLADE´S SCREW
REF: 110712 ROLDANA I WHEEL
REF: 110713 CUCHILLA I BLADE
REF: 110714 PLATO I TRAY
REF: 110715 TORNILLO PARA SUJECIÓN I FASTENING SREW
REF: 110716 POMO DE LA MANILLA I POMMEL
OTROS I EXPOSITORES, RECAMBIOS, NOTAS
ABRELATAS INDUSTRIAL REF: 01107 I 01109 I 01113INDUSTRIAL CAN OPENERS REF: 01107 I 01109 I 01113
110715
ABRELATAS INDUSTRIAL REF: 01109INDUSTRIAL CAN OPENERS REF: 01109
I 102BOJ CATÁLOGO 2013
SACACORCHOS PAREDWALL-MOUNTED CORKSCREW
REF: 99203 PALANCA HORQUILLA CON MANGO DE MADERA I
LEVER FORK WITH WORDEN HANDLE
REF: 99204 MANGO DE MADERA I WOODEN HANDLE
REF: 99205 TUERCA DE LA BIELA I CONNECTING ROD´S NUT
REF: 99206 BIELA I CONNECTING ROD´S
REF: 99207 TUERCA DEL PASADOR I BOLT NUT
REF: 99208 TORNILLO DE LA BIELA I CONNECTING ROD´S SCREW
REF: 99209 PASADOR BIELA BARRA I BAR SPINDLE PIN
REF: 99201 BOLA DE ACERO I STEEL BAR
REF: 99201 TUERCA HUSILLO CON VARILLAS I
SPINDLE NUT WITH RODS
REF: 99201 HUSILLO I SPINDLE
REF: 99201 PASADOR I BOLT
REF: 99201 TORNILLO DEL MUELLE I SPRING SCREW
REF: 99201 TAPÓN I TOP
REF: 99202 CUERPO I BODY
REF: 99202 BARRA CON TUERCA I BAR WITH NUT
REF: 99202 PROTECTOR DE PLÁSTICO I PLASTIC PROTECTOR
REF: 99202 TORNILLO DEL PROTECTOR I PROTECTOR´S SCREW
REF: 99202 REGULADOR DE EXTRACCIÓN DEL CORCHO I
CORK EXTRACTION´S REGULATOR
REF: 99202 TORNILLO DE ANCLAJE I ANCHOR SCREW
REF: 99202 ARANDELA I WASHER
REF: 99202 PINZA I TONG
REF: 99203 PALANCA HORQUILLA COMPLETA I FULL FORK LEVER
REF: 99203 MOVIMIENTO INTERIOR COMPLETO CON ESPIGA I
FULL INNER MECHANISM WITH WORM
REF: 99203 MOVIMIENTO INTERIOR COMPLETO SIN ESPIGA I
FULL INNER MECHANISM WITHOUT WORM
REF: 99212 ESPIGAS HEMBRA PARA CORCHO SINTÉTICO I
6 FEMALE WORMS FOR SYNTHETIC CORK
REF: 99213 ESPIGAS MACHO, EN BOLSA I 6 MALE WORMS, IN POLYBAG
REF: 99214 ESPIGAS HEMBRA I 6 FEMALE WORMS
REF: 99215 MUELLES, EN BOLSA I 6 SPRINGS, IN POLYBAG
REF: 99216 ESPIGAS MACHO PARA CORCHO SINTÉTICO I
6 MALE WORMS FOR SYNTHETIC CORK
99205
99203
99205
992018
992019
992021
992013
992020
99206
99210
992017
992027
992028
99207 992026
992027
992026
992025
992023
992024
99204
99206
99208
99207
99209
992022
992011
992022
992012
OTROS I EXPOSITORES, RECAMBIOS, NOTAS
I 103BOJ CATÁLOGO 2013
REF: 99202 TORNILLO DEL PROTECTOR I PROTECTOR´S SCREW
REF: 99202 REGULADOR DE EXTRACCIÓN DEL CORCHO I
CORK EXTRACTION´S REGULATOR
REF: 99202 TORNILLO DE ANCLAJE I ANCHOR SCREW
REF: 99202 ARANDELA I WASHER
REF: 99202 PINZA I TONG
REF: 99203 PALANCA HORQUILLA COMPLETA I FULL FORK LEVER
REF: 99203 MOVIMIENTO INTERIOR COMPLETO CON ESPIGA I
FULL INNER MECHANISM WITH WORM
REF: 99203 MOVIMIENTO INTERIOR COMPLETO SIN ESPIGA I
FULL INNER MECHANISM WITHOUT WORM
REF: 99212 ESPIGAS HEMBRA PARA CORCHO SINTÉTICO I
6 FEMALE WORMS FOR SYNTHETIC CORK
REF: 99213 ESPIGAS MACHO, EN BOLSA I 6 MALE WORMS, IN POLYBAG
REF: 99214 ESPIGAS HEMBRA I 6 FEMALE WORMS
REF: 99215 MUELLES, EN BOLSA I 6 SPRINGS, IN POLYBAG
REF: 99216 ESPIGAS MACHO PARA CORCHO SINTÉTICO I
6 MALE WORMS FOR SYNTHETIC CORK
SACACORCHOS SOBREMESA PARA REF: 09908TABLE CORKSCREW REF: 09908
REF: 992011 BOLA DE ACERO I STEEL BAR
REF: 992012 TUERCA HUSILLO CON VARILLAS I SPINDLE NUT WITH RODS
REF: 992013 HUSILLO I SPINDLE
REF: 992015 CUERPO I BODY
REF: 992017 PASADOR I BOLT
REF: 992019 TAPÓN I TOP
REF: 992022 BARRA CON TUERCA I BAR WITH NUT
REF: 992029 PROTECTOR CÓNICO DE PLÁSTICO I CONICAL PLASTIC PROTECTOR
REF: 99203 PALANCA HORQUILLA CON MANGO DE MADERA I LEVER FORK WITH WORDEN HANDLE
REF: 99205 TUERCA DE LA BIELA I CONNECTING ROD´S NUT
REF: 99206 BIELA I CONNECTING ROD´S
REF: 99207 TUERCA DEL PASADOR I BOLT NUT
REF: 99208 TORNILLO DE LA BIELA I CONNECTING ROD´S SCREW
REF: 99209 PASADOR BIELA BARRA I BAR SPINDLE PIN
99205
99203
992019
99205
992015
992017
99207
99204
99206
99207
99208
99209
992022
99206
992011
992022
992012
992013
99210
992029
OTROS I EXPOSITORES, RECAMBIOS, NOTAS
I 104BOJ CATÁLOGO 2013
NOTASNOTES I NOTES I ZEUGNIS I NOTAS
OTROS I EXPOSITORES, RECAMBIOS, NOTAS
I 105BOJ CATÁLOGO 2013 OTROS I EXPOSITORES, RECAMBIOS, NOTAS
BOJ OLAÑETA S.L. Macharia, 21 - P.O. BOX: 4120600 Eibar (Gipuzkoa) SPAINT. (34) 943 82 00 71 F. (34) 943 70 29 [email protected] - www.boj.es
®