Datos de Calibracion
Transcript of Datos de Calibracion
K38, K50, QSK38 y QSK50
003-006 Ajuste de Punterías (OBC)
Información General
con Inyector Accionado Mecánicamente
con Inyector Accionado Electrónicamente
Pasos de Preparación
con Inyector Accionado Mecánicamente
con Inyector Accionado Electrónicamente
Ajustar
con Inyector Accionado Mecánicamente
con Inyector Accionado Electrónicamente
con Inyector Accionado Electrónicamente
Pasos de Terminación
con Inyector Accionado Mecánicamente
con Inyector Accionado Electrónicamente
Información General
con Inyector Accionado Mecánicamente
Se puede usar el Método del Circulo de Base Externo para inyectores de tiempo fijo (PT®) y de Sincronización Variable Hidráulica/STC sin tomar en cuenta el CPL o fecha de fabricación.
En motores con una válvula STC hidromecánica, quite el suministro de aceite de la válvula de control de aceite. Tapone la manguera, tapa y conexión. Esto evita que el motor entre en sincronización adelantada.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Siguiente
Opere el motor en ralentí alto por 5 minutos, en el modo de sincronización normal. Esto permitirá que todo el aceite lubricante sea expulsado de los levantaválvulas del inyector, de modo que se pueda hacer un ajuste correcto del inyector.
Apague el motor.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
con Inyector Accionado Electrónicamente
Para motores con inyectores accionados electrónicamente, no se requiere ajuste periódico de las válvulas. Se recomienda que las válvulas se ajusten sólo cuando se remueva un inyector.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Los cilindros están numerados a partir del extremo de cubierta de engranes frontal del motor.
Para determinar los bancos derecho e izquierdo en los motores QSK38 y QSK50, párese en la parte trasera del motor y mire hacia el frente.
Cuando se hace referencia a componentes electrónicos del sistema, se ha adoptado un sistema estándar para numeración de los cilindros. Este se usa sólo para los componentes del sistema electrónico, en motores con inyectores accionados electrónicamente.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Cada cilindro tiene dos balancines. Cuando se mira la cabeza de cilindros, el balancín a la izquierda es el balancín de escape. El balancín a la derecha es el balancín de admisión.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Si las varillas de empuje se quitan para el servicio, asegúrese de instalarlas en las mismas posiciones.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Orden de Encendido del QSK38:
1R-6L-5R-2L-3R-4L-6R-1L-2R-5L-4R-3L ó 2-11-10-3-6-7-12-1-4-9-8-5.
RB = Banco Derecho de cilindros.
LB = Banco Izquierdo de cilindros.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Orden de Encendido del QSK50:
1R-1L-3R-3L-2R-2L-5R-4L-8R-8L-6R-6L-7R-7L-4R-5L ó 2-1-6-5-4-3-10-7-16-15-12-11-14-13-8-9
RB = Banco Derecho de cilindros.
LB = Banco Izquierdo de cilindros.
La dirección de rotación normal para los motores QSK38 y QSK50 es en sentido de las manecillas del reloj, cuando se ve desde el frente del motor.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Pasos de Preparación
con Inyector Accionado Mecánicamente
ADVERTENCIA
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de una lesión, siempre ventile el compartimiento antes de darle servicio a las baterías. Para reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la batería al último.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
ADVERTENCIA
Cuando use un limpiador de vapor, use gafas de seguridad o una careta, así como también ropa protectora. El vapor caliente puede causar una lesión grave.
Desconecte los cables de la batería. Consulte el manual de servicio del OEM.
Limpie con vapor el motor para evitar que entre suciedad al motor cuando sean removidas las cubiertas de válvulas. Consulte el Procedimiento 000-009 en la Sección 7.
Los respiraderos del cigüeñal pueden montarse en cualquier ubicación del cilindro. Registre el número de respiraderos y su posición correcta antes de la remoción.
Quite las cubiertas de balancines y deseche la junta. Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección A.
con Inyector Accionado Electrónicamente
ADVERTENCIA
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de una lesión, siempre ventile el compartimiento antes de darle servicio a las baterías. Para reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la batería al último.
ADVERTENCIA
Cuando use un limpiador de vapor, use gafas de seguridad o una careta, así como también ropa protectora. El vapor caliente puede causar una lesión grave.
Desconecte los cables de la batería. Consulte el manual de servicio del OEM.
Limpie con vapor el motor para evitar que entre suciedad al motor cuando sean removidas las cubiertas de válvulas. Consulte el Procedimiento 000-009 en la Sección 7.
Los respiraderos del cigüeñal pueden montarse en cualquier ubicación del cilindro. Registre el número de respiraderos y su
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
posición correcta antes de la remoción. Consulte el Procedimiento 003-019 en la Sección 10.
Quite las cubiertas de balancines y deseche la junta. Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección A.
Ajustar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Las marcas de ajuste de la válvula e inyector están en tres lugares.
Las marcas de ajuste de válvula e inyector están en el amortiguador de vibración. Las marcas deben estar alineadas con el indicador.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
PRECAUCIÓN
SMALL | MEDIUM | LARGE
Cuando use las cubiertas del motor de arranque en el banco derecho, deben usarse las marcas en el volante que comienzan con una "A", o las válvulas e inyectores no se ajustarán correctamente, causando daño a las varillas de empuje.
Para las marcas de ajuste de válvula e inyector sobre el volante, con el dispositivo de giro del motor localizado en el banco derecho del mismo:
Debe quitarse la tapa del barreno del motor de arranque para ver las marcas.
Anterior Siguiente
PRECAUCIÓN
Cuando use las cubiertas del motor de arranque en el banco izquierdo, deben usarse las marcas en el volante que comienzan con una "C", o las válvulas e inyectores no se ajustarán correctamente, causando daño a las varillas de empuje.
Para las marcas de ajuste de válvula e inyector sobre el volante, con el dispositivo de giro del motor
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
localizado en el banco izquierdo del mismo:
Debe quitarse la tapa del barreno del motor de arranque para ver las marcas.
Esta ilustración muestra también el dispositivo de giro del motor. Para usar el dispositivo, quite el clip y empuje el eje del dispositivo hacia el volante. El dispositivo de giro debe hacerse girar en sentido contrario de las manecillas del reloj para hacer girar el volante y el cigüeñal en la dirección de rotación normal.
El siguiente es el orden de encendido para todos los motores K38.
1R-6L-5R-2L-3R-4L-6R-1L-2R-5L-4R-3L
NOTA: No todos los motores K50 tienen el mismo orden de encendido. Algunos motores fabricados después de Septiembre de 1986 tienen un orden de encendido revisado. Estos motores tienen etiquetas en las cubiertas de balancines y la placa de datos del motor está estampada con "ORDEN DE ENCENDIDO REVISADO".
El siguiente es el orden de encendido estándar para todos los motores K50 que fueron fabricados antes de Septiembre de 1986.
1R-1L-3R-3L-7R-7L-5R-5L-8R-8L-6R-6L-2R-2L-4R-4L
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
El siguiente es el "ORDEN DE ENCENDIDO REVISADO" usado en algunos motores fabricados después de Septiembre de 1986.
1R-1L-3R-3L-2R-2L-5R-4L-8R-8L-6R-6L-7R-7L-4R-5L
Se requieren dos rotaciones completas del motor para ajustar las válvulas e inyectores en los motores K38 y K50.
La dirección de rotación normal para los motores K38 y K50 es en sentido de las manecillas del reloj, cuando se ve desde el frente del motor.
El ajuste de válvula está representado por "VS". Ignore las marcas "TC" (centro superior) mientras ajusta las válvulas e inyectores.
Determinar el cilindro en posición para ajuste de válvula:
Las crucetas y válvulas están listas para ajustarse en el cilindro que tiene todas las válvulas cerradas
Revise los dos cilindros mostrados en la marca "VS".
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
NOTA: Los motores KTA50-G3, KTA50-G4, KTTA50-G2, K2000E, K1800E, y K1500E contienen un árbol de levas único que crea una notable diferencia en la altura de los tornillos de ajuste de la válvula. Cuando las válvulas son ajustadas apropiadamente en éstos motores, el tornillo de ajuste de la válvula de escape tendrá aproximadamente una rosca visible arriba del tope de la tuerca de ajuste. El tornillo de ajuste de la válvula de admisión tendrá aproximadamente tres roscas visibles arriba del tope del tornillo de ajuste.
Si los ensambles de balancines han sido desmontados, use este paso para determinar el cilindro a ajustar.
Todos los tornillos de ajuste deben estar flojos en todos los cilindros y la varilla de empuje debe permanecer alineada.
Efectúe este paso en ambos cilindros a ser revisados.
Sostenga ambos balancines contra las crucetas. Gire los tornillos de ajuste hasta que toquen las varillas de empuje. Gire las contratuercas hasta que toquen los balancines.
El cilindro con los tornillos de ajuste que estén cerca de la misma altura (el tornillo de admisión puede estar hasta dos hilos arriba del de escape) está listo para ajuste de válvula. El segundo cilindro que no está listo para ajuste tendrá el tornillo de ajuste para las válvulas de escape con más de cinco
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
hilos por arriba del tornillo de admisión.
Las varillas de empuje estarán muy cerca de la misma altura por arriba de la parte superior de la carcasa de balancines en el cilindro listo para ajuste de válvulas.
PRECAUCIÓN
Use la tabla correcta para el motor al que se le da servicio, o las partes se pueden dañar.
Si los balancines no han sido desmontados, menee los balancines de válvula en los dos cilindros en cuestión. Las crucetas y válvulas en el cilindro donde ambos balancines se sientan flojos están listas para ajuste.
Después de identificar el cilindro con las válvulas listas para ser ajustadas, use las siguientes tablas para la secuencia. Los pasos y especificaciones para ajustar las crucetas, válvulas, e inyectores están después de las tablas.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
El ajuste puede comenzar en cualquier marca de ajuste de válvula. En la ilustración, asuma que las marcas 1R-6R ó 1R-8R están alineadas y la altura del tornillo de ajuste para las válvulas en el cilindro número 1 del banco derecho están cerradas y listas para el
ajuste.
Las siguientes tablas dan la secuencia de ajuste de cruceta, válvula e inyector.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Tabla de Ajuste de Válvula e Inyector del K38 (Círculo Base Externo)
Válvulas Cerradas
Ajustar Válvulas Ajustar Inyectores
Marcas de Ajuste de Válvula "VS" (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
En Cilindro Número (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
En Cilindro Número (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
En Cilindro Número (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
1R-6R VS 1R 1R 2R
6L-1L VS 6L 6L 5L
5R-2R VS 5R 5R 4R
2L-5L VS 2L 2L 3L
3R-4R VS 3R 3R 1R
4L-3L VS 4L 4L 6L
1R-6R VS 6R 6R 5R
6L-1L VS 1L 1L 2L
5R-2R VS 2R 2R 3R
2L-5L VS 5L 5L 4L
3R-4R VS 4R 4R 6R
4L-3L VS 3L 3L 1L
Tabla de Ajuste de Válvula e Inyector del K50 (Círculo Base Externo)
Válvulas Cerradas
Ajustar Válvulas Ajustar Inyectores
Marcas de Ajuste de Válvula "VS" (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
En Cilindro Número (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
En Cilindro Número (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
En Cilindro Número (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
1R-8R VS 1R 1R 6R
1L-8L VS 1L 1L 6L
3R-6R VS 3R 3R 2R
3L-6L VS 3L 3L 2L
2R-7R VS 7R 7R 4R
2L-7L VS 7L 7L 4L
4R-5R VS 5R 5R 1R
4L-5L VS 5L 5L 1L
1R-8R VS 8R 8R 3R
1L-8L VS 8L 8L 3L
3R-6R VS 6R 6R 7R
3L-6L VS 6L 6L 7L
2R-7R VS 2R 2R 5R
2L-7L VS 2L 2L 5L
4R-5R VS 4R 4R 8R
4L-5L VS 4L 4L 8L
NOTA: Para motores K50 y de Sincronización Variable Hidráulica, es importante saber si el motor tiene el orden de encendido estándar o el orden de encendido revisado. No utilice la secuencia de orden de encendido estándar para actualizar motores fabricados después de Septiembre de 1986, que tienen el orden de encendido revisado. Todos los motores que tienen el "ORDEN DE ENCENDIDO REVISADO" tienen inyectores STC o de Sincronización Variable Hidráulica y están identificados en la placa de datos del motor. Estos motores también tienen calcomanías en las cubiertas de balancines.
Tabla de Ajuste de Válvula e Inyector del K50 (Círculo Base Externo) Orden de Encendido Revisado con STC o Sincronización Variable Hidráulica
Válvulas Cerradas
Ajustar Válvulas Ajustar Inyectores
Marcas de Ajuste de Válvula "VS" (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
En Cilindro Número (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
En Cilindro Número (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
En Cilindro Número (L - Banco Izquierdo) (R- Banco Derecho)
1R-8R VS 1R 1R 6R
1L-8L VS 1L 1L 6L
3R-6R VS 3R 3R 7R
3L-6L VS 3L 3L 7L
2R-7R VS 2R 2R 4R
2L-7L VS 2L 2L 5L
4R-5R VS 5R 5R 1R
4L-5L VS 4L 4L 1L
1R-8R VS 8R 8R 3R
1L-8L VS 8L 8L 3L
3R-6R VS 6R 6R 2R
3L-6L VS 6L 6L 2L
2R-7R VS 7R 7R 5R
2L-7L VS 7L 7L 4L
4R-5R VS 4R 4R 8R
4L-5L VS 5L 5L 8L
NOTA: Algunos motores tienen crucetas sin guía y no requieren de ajuste.
NOTA: El ajuste de la cruceta debe hacerse siempre antes de intentar ajustar las válvulas.
Ajuste las crucetas en el cilindro que tenga ambas válvulas cerradas.
Afloje las contratuercas del tornillo de ajuste de la cruceta en las crucetas de la válvula de admisión y de escape.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Use el siguiente procedimiento para el ajuste de ambas crucetas de admisión y de escape.
Gire aflojando el tornillo de ajuste al menos una revolución.
Sostenga la cruceta contra su guía.
Gire el tornillo de ajuste hacia dentro, hasta que toque la parte superior del vástago de la válvula, pero no eleve la cruceta.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Sostenga el tornillo de ajuste en esta posición. El tornillo de ajuste no debe girar cuando se apriete la contratuerca a su valor de torque. Apriete la contratuerca. Los siguientes valores de torque están dados con y sin adaptador para torquímetro (1), Número de Parte 3163196.
Valor de Torque: Con Adaptador 35 n.m [26 ft-lb]
Valor de Torque: Sin Adaptador 40 n.m [30 ft-lb]
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Ajuste de Válvula
mm in
0.69 Escape 0.027
0.36 Admisión 0.014
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Seleccione una laina de calibrar para la especificación correcta del juego de la válvula. Use la herramienta de servicio, Número de Parte 3163171 (admisión) o Número de Parte 3163172 (escape). Inserte la laina de calibrar (2) entre el balancín y la cruceta.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Debajo se describen dos métodos diferentes para establecer la tolerancia del juego de la válvula. Se puede usar cualquiera de los dos métodos; sin embargo, el método del torquímetro ha probado ser el más consistente.
Método del Torquímetro: Use un torquímetro de libras-pulgada, Número de Parte 3376592, y apriete el tornillo de ajuste.
Valor de Torque: 0.68 n.m [6 in-lb]
Método por Laina de Calibrar: Use un desarmador y gire el tornillo de ajuste sólo hasta que el balancín toque la laina de calibrar.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
El tornillo de ajuste no debe girar cuando se apriete la contratuerca.
Apriete la contratuerca al valor indicado debajo.
Valor de Torque: Con Adaptador 45 n.m [33 ft-lb]
Valor de Torque: Sin Adaptador 60 n.m [44 ft-lb]
La laina de calibrar debe deslizarse hacia atrás y hacia delante con sólo una pequeña cantidad de resistencia.
Intente insertar una laina de calibrar que sea 0.03 mm [0.001 pulg.] más gruesa. El juego de la válvula no es correcto cuando la laina de calibrar más gruesa encaja.
Repita el proceso de ajuste hasta que la tolerancia sea correcta en ambas válvulas, de admisión y de escape, en el cilindro que se ajusta.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
NOTA: El torquímetro debe estar calibrado, tener una resolución de 0.28 N•m [2.5 in-lb], y tener un rango de 17 a 23 N•m [150 a 204 in-lb]. No use un torquímetro tipo clic.
Use un torquímetro del tipo dial para apretar el tornillo de ajuste del balancín del inyector. Si el tornillo causa rechinido durante el ajuste, repare el tornillo y el balancín según
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
se requiera.
Sostenga el torquímetro en una posición que le permita a usted mirar el dial en línea directa. Esto es para asegurar que el dial se leerá exactamente.
Apriete el tornillo de ajuste para asegurarse de que las partes estén alineadas y para extraer el aceite del tren de válvulas.
Valor de Torque: 11 n.m [97 in-lb]
Afloje el tornillo de ajuste al menos una vuelta.
Apriete el tornillo de ajuste.
Valor de Torque: 10 n.m [89 in-lb]
Sostenga el tornillo de ajuste en esta posición. Los tornillos de ajuste no deben girar cuando se apriete la contratuerca.
Apriete la contratuerca.
Valor de Torque: Con Adaptador 45 n.m [33 ft-lb]
Valor de Torque: Sin Adaptador 60 n.m [44 ft-lb]
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Si fue usado el dispositivo de giro, permita al resorte empujar el eje y separar la corona dentada.
Instale el clip.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
con Inyector Accionado Electrónicamente
NOTA: El siguiente procedimiento aplica al motor QSK38 MCRS.
Si los ensambles de balancín han sido desmontados, realice la siguiente lista en ambos cilindros:
Lubrique la rosca del tornillo de ajuste con aceite limpio para motor antes de hacer los ajustes de válvula e inyector.
Todos los tornillos de ajuste deben estar flojos en todos los cilindros, y las varillas de empuje deben permanecer en alineación.
Sostenga ambos balancines contra las crucetas. Gire los tornillos de ajuste hasta que toquen las varillas de empuje. Gire las contratuercas hasta que toquen los balancines.
Las varillas de empuje estarán cerca a la misma altura por arriba de la parte superior de la carcasa de balancines en el
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
cilindro que está listo para ajuste.
El número de hilos visible por arriba de la tuerca de ajuste no será el mismo. Habrá más hilos visibles en el tornillo de ajuste de admisión que en el de escape.
El motor QSK38 tienen marcas de ajuste de válvula en el amortiguador de vibración y en ambos lados de la cubierta del volante.
Las marcas de ajuste de válvula deben estar alineadas con el indicador. Si no, puede ocurrir un ajuste falso.
Un par de válvulas se ajustan en cada marca indicadora de la polea, antes de girar el motor a la próxima marca indicadora.
Se requieren dos revoluciones del cigüeñal para ajustar todas las válvulas.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
PRECAUCIÓN
Cuando use las cubiertas del motor de arranque en el banco derecho, deben usarse las marcas en el volante que comienzan con una A, o las válvulas no se ajustarán correctamente, causando daño al motor.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Cuando use las marcas de ajuste de válvula en el volante, la tapa superior del barreno del motor de arranque debe desmontarse para ver las marcas.
Deben usarse las marcas A, si las marcas son vistas en el banco derecho.
Deben usarse las marcas C, si las marcas son vistas en el banco izquierdo.
PRECAUCIÓN
Cuando use las cubiertas del motor de arranque en el banco izquierdo, deben usarse las marcas en el volante que comienzan con una C, o las válvulas no se ajustarán correctamente, causando daño al motor.
Esta ilustración muestra el dispositivo de giro del motor. Para usar el dispositivo, quite el clip y empuje el eje del dispositivo hacia el volante. El dispositivo de giro debe girarse en sentido contrario de las manecillas del reloj para hacer girar el volante y el cigüeñal en la dirección de rotación normal.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
VS representa el ajuste de válvula. Ignore cualquier marca TC (centro superior) mientras ajusta las válvulas.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Determinar el cilindro en posición para ajuste de válvula:
Las válvulas están listas para ajustarse en el cilindro que tiene todas las válvulas cerradas.
NOTA: Cuando todas las válvulas están cerradas, hay algún movimiento en los balancines.
Revise los dos cilindros mostrados en la marca VS.
Si los balancines no han sido desmontados, menee los balancines de válvula en los dos cilindros en cuestión. Ajuste las válvulas en el cilindro donde ambos balancines se sientan flojos.
El ajuste puede comenzar en cualquier marca de ajuste de válvula.
Use la tabla siguiente como una hoja de trabajo para mantener el seguimiento de donde está usted en el procedimiento de ajuste de válvulas.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Ajuste de Válvulas del QSK38 con el Círculo Base Externo
Marca VS
Válvulas Cerradas en el Cilindro Número
Ajustar Válvulas en el Cilindro Número
1R-6R VS
1R (2) 1R (2)
6L-1L VS
6L (11) 6L (11)
5R-2R VS
5R (10) 5R (10)
2L-5L VS
2L (3) 2L (3)
3R-4R VS
3R (6) 3R (6)
4L-3L VS
4L (7) 4L (7)
1R-6R VS
6R (12) 6R (12)
6L-1L VS
1L (1) 1L (1)
5R-2R VS
2R (4) 2R (4)
2L-5L VS
5L (9) 5L (9)
3R-4R VS
4R (8) 4R (8)
4L-3L VS
3L (5) 3L (5)
Tolerancias de las Válvulas
mm
in
Válvulas de Escape (A)
0.69 MÁX. 0.027
Válvulas 0.36 MÁX. 0.014
SMALL | MEDIUM | LARGE
de Admisión (B)
Se usan dos métodos diferentes para ajustar la tolerancia del juego de la válvula: El Método del Torquímetro y el Método de la Laina de Calibrar; ambos se describen debajo. Puede usarse cualquiera de los dos métodos. Sin embargo, el método del torquímetro ha probado ser el más consistente.
Anterior Siguiente
Asegúrese de que las crucetas estén firmemente en su lugar en los vástagos de válvula.
Seleccione la laina de calibrar apropiada para las válvulas que están siendo ajustadas. Use la herramienta de servicio, Número de Parte 3163171 (admisión) o Número de Parte 3163172 (escape).
Asegúrese de que la laina de calibrar esté bajo el centro del balín y casquillo, o el casquillo puede balancearse o inclinarse, resultando en un ajuste incorrecto. Sostenga plana la pata giratoria cuando revise el juego para evitar falsas lecturas.
Los tornillos de ajuste deben girar libremente, o puede ocurrir una lectura o ajuste falsos.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Ajuste de Válvula - Método del Torquímetro
Asegúrese de que las partes estén alineadas, y expulse el aceite del tren de válvulas, apretando el tornillo de ajuste.
Afloje el tornillo de ajuste al menos una revolución.
Inserte la laina de calibrar entre el casquillo del balancín y la cruceta.
Use el torquímetro, Número de Parte 3376592, y apriete el tornillo de ajuste.
Valor de Torque: .68 n.m [6 in-lb]
Retire la laina de calibrar.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
El tornillo de ajuste no debe girar cuando se apriete la contratuerca. El torque a la contratuerca puede aplicarse con o sin un adaptador para torquímetro, Número de Parte 3163196.
Apriete la contratuerca.
Valor de Torque: Con Adaptador 48 n.m [35 ft-lb]
Valor de Torque: Sin Adaptador 60 n.m [44 ft-lb]
Intente insertar una laina de calibrar que sea 0.03 mm [0.001 in] más gruesa. El juego de la válvula no es correcto si la laina de calibrar más
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
gruesa encaja.
Repita el proceso de ajuste hasta obtener el juego apropiado.
Ajuste de Válvula - Método de la Laina de Calibrar
Asegúrese de que las partes estén alineadas, y extraiga el aceite del tren de válvulas e inyectores, apretando el tornillo de ajuste.
Afloje el tornillo de ajuste al menos una revolución.
Inserte la laina de calibrar entre el casquillo del balancín y la cruceta.
Apriete el tornillo de ajuste hasta que el balancín toque la laina de calibrar.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
El tornillo de ajuste no debe girar cuando se apriete la contratuerca. El torque a la contratuerca puede aplicarse con o sin un adaptador para torquímetro, Número de Parte 3163196.
Apriete la contratuerca.
Valor de Torque: Con Adaptador 48 n.m [35 ft-lb]
Valor de Torque: Sin Adaptador 60 n.m [44 ft-lb]
Intente insertar una laina de calibrar que sea 0.03 mm [0.001 in] más gruesa. El juego de la válvula no es
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
correcto si la laina de calibrar más gruesa encaja.
Repita el proceso de ajuste hasta obtener el juego apropiado.
con Inyector Accionado Electrónicamente
NOTA: El siguiente procedimiento aplica al motor QSK50 MCRS.
PRECAUCIÓN
Para reducir la posibilidad de daño al motor, use la cubierta protectora de la cabeza de cilindros para evitar que las herramientas caigan dentro de la cavidad del seguidor de levas.
Instale la cubierta protectora de la cabeza de cilindro, Número de Parte 4918282, dentro del barreno del tubo de empuje.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Esta ilustración muestra el dispositivo de giro del motor. Para usar el dispositivo, quite el clip y empuje el eje del dispositivo hacia el volante. El dispositivo de giro debe girarse en sentido contrario de las manecillas del reloj para hacer girar el volante y el cigüeñal en la dirección de rotación
SMALL | MEDIUM | LARGE
normal. Anterior Siguiente
La marca 1R8R VS representa la posición de ajuste de válvula para el cilindro 1 ú 8 en el banco derecho. Esta marca se usará para ajustar las válvulas en motores con inyectores accionados electrónicamente. Esto permitirá que todas las válvulas sean ajustadas en dos posiciones.
Empuje el eje hacia dentro, y gire el dispositivo de giro hasta que la marca 1R8R VS en la polea esté alineada con la marca que está fundida en el saliente para el sello del mando de accesorios en la cubierta de engranes frontal.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
El número de hilos visible por arriba de la tuerca de ajuste no será el mismo. Habrá más hilos visibles en el tornillo de ajuste de admisión que en el tornillo de ajuste de escape.
Si los ensambles de balancines han sido desmontados, use este paso para determinar el cilindro a ajustar.
Todos los tornillos de ajuste deben estar flojos en todos los cilindros, y las varillas de empuje deben permanecer en alineación.
Efectúe este paso en ambos cilindros a ser revisados.
Sostenga ambos balancines contra las crucetas. Gire los tornillos de ajuste
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
hacia dentro, hasta que toquen las varillas de empuje. Gire las contratuercas hasta que toquen los balancines.
Las varillas de empuje estarán a la misma altura por arriba de la parte superior de la carcasa de balancines, en las válvulas que deberán estar flojas.
Si ambos balancines del cilindro número 1 en el banco derecho están flojos, prosiga al siguiente paso. Si los balancines del cilindro número 1 en el banco derecho no están flojos, gire 360 grados el cigüeñal y prosiga al siguiente paso
Si el cilindro número 1 en el banco derecho está en 1R8R VS y ambos balancines están flojos, puede revisarse el juego de la válvula (tren de válvulas) en los siguientes balancines:
Admisión Escape
1R (2) 1R (2)
4R (8) 2R (4)
6R (12) 3R (6)
7R (13) 4R (8)
5L (9) 1L (1)
6L (11) 3L (5)
7L (13) 5L (9)
8L (15) 7L (13)
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Ajuste de Válvula
mm
in
Válvulas de Escape (A)
0.69 MÁX. 0.027
Válvulas de Admisión (B)
0.36 MÁX. 0.014
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Use la herramienta de servicio, Número de Parte 3163171 (admisión) o Número de Parte 3163172 (escape). Seleccione una laina de calibrar para la especificación correcta del juego de la válvula. Inserte la laina de calibrar entre el casquillo del balancín y la cruceta.
Asegúrese de que las crucetas estén firmemente en su lugar sobre las puntas del vástago de válvula.
Asegúrese de que la laina de calibrar esté bajo el centro del balín y casquillo, o el casquillo puede balancearse o inclinarse, resultando en un ajuste incorrecto. Para evitar falsas lecturas, sujete la pata giratoria para evitar acuñamiento mientras revisa el juego de la válvula.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Debajo se describen dos métodos diferentes para establecer la tolerancia del juego de la válvula:
Método del Torquímetro - use el torquímetro de libras-pulgada Número de Parte 3376592, para apretar el tornillo de ajuste a 1 N•m [9 in-lb] de torque contra la laina de calibrar.
Método de la Laina de Calibrar - use un desarmador plano y gire el tornillo de ajuste sólo hasta que el balancín toque la laina de calibrar.
Puede usarse cualquiera de los dos métodos. El método del torquímetro ha probado ser el más consistente.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Para ajustar las válvulas usando el método del torquímetro, realice los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que las partes estén alineadas, apriete el tornillo de ajuste y expulse el aceite del tren de válvulas.
2. Afloje el tornillo de ajuste al menos una vuelta.
3. Inserte la laina de calibrar entre el casquillo del balancín y la cruceta.
4. Use el torquímetro, Número de Parte 3376592, y apriete el tornillo de ajuste.
5. Retire la laina de calibrar.
Valor de Torque: 0.7 n.m [6 in-lb]
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Para ajustar las válvulas usando el método de la laina de calibrar, realice los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que las partes estén alineadas, y extraiga el aceite del tren de válvulas e inyectores, apretando el tornillo de ajuste.
2. Afloje el tornillo de ajuste al menos una revolución.
3. Inserte la laina de calibrar entre el casquillo del balancín y la cruceta.
4. Apriete el tornillo de ajuste hasta que el balancín toque la laina de calibrar.
El tornillo de ajuste no debe girar cuando se apriete la contratuerca. El torque a la contratuerca puede aplicarse con o sin un adaptador para torquímetro, Número de Parte 3163196.
Apriete la contratuerca.
Para el método del torque (con adaptador), use un adaptador para torquímetro, Número de Parte ST-669.
Valor de Torque: Con Adaptador 48 n.m [35 ft-lb]
Valor de Torque: Sin Adaptador 60 n.m [44 ft-lb]
Intente insertar una laina de calibrar que sea 0.03 mm [0.001 in] más gruesa que la especificación de juego de la válvula. El juego no es correcto cuando la laina de calibrar más gruesa encaja.
Repita el proceso de ajuste hasta
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
obtener la tolerancia apropiada.
Use la herramienta de giro, para girar el cigüeñal 360 grados. Use los pasos y especificaciones previas para ajustar el juego de la válvula en los siguientes balancines:
Admisión Escape
2R (4) 5R (10)
3R (6) 6R (12)
5R (10) 7R (14)
8R (16) 8R (16)
1L (1) 2L (3)
2L (3) 4L (7)
3L (5) 6L (11)
4L (7) 8L (15)
Quite la cubierta protectora de la cabeza de cilindros, Número de Parte 4918282, del barreno del tubo de empuje.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
Pasos de Terminación
con Inyector Accionado Mecánicamente
ADVERTENCIA
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de una lesión, siempre ventile el compartimiento antes de darle servicio a las baterías. Para reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la batería al último.
Instale las cubiertas de balancines. Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección A.
Conecte los cables de la batería. Consulte el manual de servicio del OEM.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Anterior Siguiente
con Inyector Accionado Electrónicamente
ADVERTENCIA
Las baterías pueden emitir gases
SMALL | MEDIUM | LARGE
explosivos. Para reducir la posibilidad de lesión personal, ventile siempre el compartimiento antes de dar servicio a las baterías, para reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable negativo (-) de la batería y conéctelo al último.
ADVERTENCIA
Dependiendo de las circunstancias, el combustible es inflamable. Mantenga todos los cigarrillos, llamas, lámparas piloto, equipo de arco eléctrico, e interruptores fuera del área de trabajo y de áreas que comparten ventilación, para reducir la posibilidad de grave lesión personal o la muerte cuando trabaje en el sistema de combustible.
Instale las cubiertas de balancines. Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección A.
Instale las líneas de suministro de alta presión del inyector. Consultar Procedimiento 006-051 en la Sección A.
Conecte los cables de la batería. Consulte el manual de servicio del OEM.
Anterior
Ultima Modificación: 16-DIC.-2011
Derechos de propiedad intelectual © 2000-2010 Cummins Inc. Todos los derechos reservados.