DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto...
Transcript of DE Lesezeichen - imgix · 2018. 7. 23. · El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto...
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded‘emploi/Instructionsdemontage 2EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl‘uso/IstruzioniperInstallazione 3ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7ZH用户手册/组装说明 7RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 8HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8FI Käyttöohje/Asennusohje 9SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза
монтаж 15SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR دليل الاستخدام /تعليمات التجميع 16
Lesezeichen
Deutsch 2
Français 2
English 3
Italiano 3
Español 4
Nederlands 4
Dansk 5
Português 5
Polski 6
Česky 6
Slovensky 7中文 7
Русский 8
Magyar 8
Suomi 9
Svenska 9
Lietuviškai 10
Hrvatski 10
Türkçe 11
Română 11
Ελληνικά 12
Slovenski 12
Estonia 13
Latvian 13
Srpski 14
Norsk 14
БЪЛГАРСКИ 15
Shqip 1516 عربي Starck
10925000
Montage voir page 18
Classification acoustique et débit (voirpage28)
Nettoyage (voirpage23)
etbrochureci-jointe
Pièces détachées (voirpages26)
Diagramme du débit (voirpage17)
busesd’air(12l/min) busesd’air(25l/min)
Dimensions (voirpage17)
Nepasutiliserdesiliconecontenantdel‘acideacétique!
Description du symbole
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.
Lesystèmededouchenedoitservirqu‘àselaveretàassurerl‘hygiènecorporelle.
Lebrasdeladouchetten‘estconçuquepourtenirladouchetteetnedoitpasserviràlasuspensiond‘autresobjets!
Instructions pour le montage
•Avantsonmontage,s‘assurerqueleproduitn‘asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.
•Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôléeconformémentauxnormesvalables.
Informations techniques
Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured‘eauchaude: max.60°CDésinfectionthermique: max.70°C/4min
Leproduitestexclusivementconçupourdel‘eaupotable!
Français
Montage siehe Seite 18
Prüfzeichen (sieheSeite28)
Reinigung (sieheSeite23)
undbeiliegendeBroschüre
Serviceteile (sieheSeite26)
Durchflussdiagramm (sieheSeite17)
Luftdüse(12l/min) Luftdüse(25l/min)
Maße (sieheSeite17)
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
DasDuschsystemdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.
DerKopfbrausearmistnurfürdasHaltenderKopfbrauseausgelegt,erdarfnichtmitweiterenGegenständenbelastetwerden!
Montagehinweise
•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.
•DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.
Technische Daten
Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.60°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min
DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!
Deutsch
2
Montaggio vedi pagg. 18
Segno di verifica (vedipagg.28)
Pulitura (vedipagg.23)
ebrochureallegata
Parti di ricambio (vedipagg.26)
Diagramma flusso (vedipagg.17)
ugelliaria(12l/min) ugelliaria(25l/min)
Ingombri (vedipagg.17)
Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Descrizione simbolo
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.
Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamenteperl‘gienedelcorpo.
Ilbracciodelsoffionedelladocciaèprogettatopersosteneresoloquest‘ultimo,nonvasovraccaricatoconaltrioggetti!
Istruzioni per il montaggio
•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.
•Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestatasecondoleistruzioniriportate!
Dati tecnici
Pressioned‘uso: max.1MPaPressioned‘usoconsigliata: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell‘acquacalda: max.60°CDisinfezionetermica: max.70°C/4min
Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!
Italiano
Assembly see page 18
Test certificate (seepage28)
Cleaning (seepage23)
andenclosedbrochure
Spare parts (seepage26)
Flow diagram (seepage17)
airjet(12l/min) airjet(25l/min)
Dimensions (seepage17)
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Symbol description
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.
Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleansingpurposes.
Thearmoftheshowerheadisintendedonlytoholdtheshowerhead.Donotloaditdownwithotherobjects!
Installation Instructions
•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.
•Thefittingmustbeinstalled,flushedandtestedafterthevalidnorms.
Technical Data
Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.60°CThermaldisinfection: max.70°C/4min
Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!
English
3
Montage zie blz. 18
Keurmerk (zieblz.28)
Reinigen (zieblz.23)
enbijgevoegdebrochure
Service onderdelen (zieblz.26)
Doorstroomdiagram (zieblz.17)
luchtjets(12l/min) luchtjets(25l/min)
Maten (zieblz.17)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Symboolbeschrijving
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.
Dearmvandehoofddoucheisuitsluitendvoorhetvasthoudenvandehoofddouchebedoeldenmagnietmetverderevoorwerpenwordenbelast!
Montage-instructies
•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.
•LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraanvervolgensmonterenencontroleren.
Technische gegevens
Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.60°CThermischedesinfectie: max.70°C/4min
Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!
Nederlands
Montaje ver página 18
Marca de verificación (verpágina28)
Limpiar (verpágina23)
yfolletoanexo
Repuestos (verpágina26)
Diagrama de circulación (verpágina17)
Propulsoresdeaire(12l/min) Propulsoresdeaire(25l/min)
Dimensiones (verpágina17)
Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Descripción de símbolos
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.
Elsistemadeduchasolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.
Elbrazodelpulverizadordeduchasoloestáprevistoparasoportarelpulverizadordeduchaynodebecargarseconotrosobjetos!
Indicaciones para el montaje
•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstalaciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.
•Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,segúnlasnormasenvigor.
Datos técnicos
Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.60°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4min
Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.
Español
4
Montagem ver página 18
Marca de controlo (verpágina28)
Limpeza (verpágina23)
ebrochuraemanexo
Peças de substituição (verpágina26)
Fluxograma (verpágina17)
Jactodear(12l/min) Jactodear(25l/min)
Medidas (verpágina17)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Descrição do símbolo
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.
Obraçodochuveirofoiconcebidoapenasparaservirdeapoioàcabeçadochuveiro,peloquenãopodesersujeitoacargasdeobjectosadicionais!
Avisos de montagem
•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.
•Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestadadeacordocomasnormasemvigor.
Dados Técnicos
Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.60°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4min
Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!
Português
Montering se s. 18
Godkendelse (ses.28)
Reinigen (ses.23)
ogvedlagtbrochure
Reservedele (ses.26)
Gennemstrømningsdiagram (ses.17)
Luftdyse(12l/min) Luftdyse(25l/min)
Målene (ses.17)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Symbolbeskrivelse
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.
Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.
Stangentilhovedbruserenerkunberegnettilatholdehovedbruseren.Denmåikkebelastesmedandregenstande!
Monteringsanvisninger
•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.
•Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skyllesigennemogafprøves.
Tekniske data
Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.60°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min
Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!
Dansk
5
Montáž viz strana 18
Zkušební značka (vizstrana28)
Čištění (vizstrana23)
apřiloženábrožura
Servisní díly (vizstrana26)
Diagram průtoku (vizstrana17)
vzduchovátryska(12l/min) vzduchovátryska(25l/min)
Rozmìry (vizstrana17)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Popis symbolů
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.
Sprchovýsystémsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.
Držáksprchovéhlavicejedimenzovánpouzeprodrženísprchovéhlaviceanesmísezatěžovatdalšímipředměty!
Pokyny k montáži
•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.
•Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovatpodleplatnýchnorem.
Technické údaje
Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.60°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4min
VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.
Česky
Montaż patrz strona 18
Znak jakości (patrzstrona28)
Czyszczenie (patrzstrona23)
idołączonabroszura
Części serwisowe (patrzstrona26)
Schemat przepływu (patrzstrona17)
Dyszapowietrzna(12l/min) Dyszapowietrzna(25l/min)
Wymiary (patrzstrona17)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Opis symbolu
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.
Prysznicmożebyćużywanytylkowcelachkąpieli,higienyiutrzymaniaczystościciała.
Ramięprysznicajestprzystosowanedotrzymaniagłowicyprysznicainiemożebyćobciążaneinnymiprzedmiotami!
Wskazówki montażowe
•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.
•Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanaiwypróbowanawedługobowiązującychnorm.
Dane techniczne
Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.60°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4min
Produktstworzonowyłączniedowodypitnej!
Polski
6
安装 参见第 18 页
检验标记 (参见第28页)
清洗 (参见第23页)
并附有小手册
备用零件 (参见第26页)
流量示意图 (参见第17页)
空气喷射(12升/分钟)
空气喷射(25升/分钟)
大小 (参见第17页)
请勿使用含有乙酸的硅!
符号说明
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
头顶莲蓬头夹持杆只为夹持头顶莲蓬头而设计,不得让其承载其它物品!
安装提示
•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。
•必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
技术参数
工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大60°C热力消毒: 最大70°C/4分钟
该产品专为饮用水设计!
中文
Montáž viď strana 18
Osvedčenie o skúške (viďstrana28)
Čistenie (viďstrana23)
apriloženábrožúra
Servisné diely (viďstrana26)
Diagram prietoku (viďstrana17)
vzduchovádýza(12l/min) vzduchovádýza(25l/min)
Rozmery (viďstrana17)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Popis symbolov
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.
Sprchovacísystémsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.
Ramenodržiakahlavicesprchyjeurčenélennauchyteniehlavicesprchyanesmiesazaťažovaťinýmipredmetmi!
Pokyny pre montáž
•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.
•Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovaťpodľaplatnýchnoriem.
Technické údaje
Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.60°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4min
Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!
Slovensky
7
Szerelés lásd a 18. oldalon
Vizsgajel (lásda28.oldalon)
Tisztítás (lásda23.oldalon)
ésmellékeltbrossúrával
Tartozékok (lásda26.oldalon)
Átfolyási diagramm (lásda17.oldalon)
Légrés(12l/perc) Légrés(25l/perc)
Méretet (lásda17.oldalon)
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Szimbólumok leírása
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Azuhanyrendszertcsakfürdéshez,mosakodáshozésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
Azuhanyfejkarjacsakazuhanyfejtartásáraalkalmas,ésnemszabadmástárgyakkalmegterhelni!
Szerelési utasítások
•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.
•Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknakmegfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.
Műszaki adatok
Üzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.60°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4perc
Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!
Magyar
Монтаж см. стр. 18
Знак технического контроля (см.стр.28)
Очистка (см.стр.23)
иприлагаемаяброшюра
Κомплеκт (см.стр.26)
Схема потока (см.стр.17)
форсункидлявоздуха(12л/мин) форсункидлявоздуха(25л/мин)
Размеры (см.стр.17)
Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Описание символов
Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво
избежаниеприщемленияипорезов. Душевуюсистемуразрешаетсяиспользовать
тольковгигиеническихцеляхдляпринятияванныиличнойгигиены.
Кронштейнверхнегодушапредназначентолькодляподсоединенияверхнегодуша.Запрещаетсяподвешиватьнанегодругиепредметы!
Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделие
напредметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.
•Смесительдолженбытьсмонтированподействующимнормамивсоответствииснастоящейинструкцией,провереннагеметичностьибезупречностьработы.
Технические данныеРабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,2-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.60°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4мин
Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!
Русский
8
Montering se sidan 18
Testsigill (sesidan28)
Rengöring (sesidan23)
ochmedföljandebroschyr
Reservdelar (sesidan26)
Flödesschema (sesidan17)
Luftmunstycke(12l/min) Luftmunstycke(25l/min)
Måtten (sesidan17)
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Symbolförklaring
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Duschsystemetfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.
Armensomhållerhuvudduschenärbarakonstrueradfördetta;denfårintebelastasmedandraföremål!
Monteringsanvisningar
•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.
•Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestasenligtgällandeföreskrifter.
Tekniska data
Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.60°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min
Produktenärenbartavseddfördricksvatten!
Svenska
Asennus katso sivu 18
Koestusmerkki (katsosivu28)
Puhdistus (katsosivu23)
jaoheinenesite
Varaosat (katsosivu26)
Virtausdiagrammi (katsosivu17)
Ilmasuutin(12l/min) Ilmasuutin(25l/min)
Mitat (katsosivu17)
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Merkin kuvaus
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.
Pääsuihkunvarsiontarkoitettuvainkannattamaanpääsuihkua.Sitäeisaakuormittaamuillaesineillä!
Asennusohjeet
•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.
•Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienmääräystenmukaisesti.
Tekniset tiedot
Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.60°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min
Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomavedenkanssa!
Suomi
9
Sastavljanje pogledaj stranicu 18
Oznaka testiranja (pogledajstranicu28)
Čišćenje (pogledajstranicu23)
ipriloženabrošura
Rezervni djelovi (pogledajstranicu26)
Dijagram protoka (pogledajstranicu17)
zračnasapnica(12l/min) zračnasapnica(25l/min)
Mjere (pogledajstranicu17)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Opis simbola
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.
Sustavtušasesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.
Nosačtušaiznadglavejedimenzioniransamozadržanjedanogtušainesmijeseopterećivatidrugimpredmetima!
Upute za montažu
•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestiranepremavažećimnormama.
Tehnički podatci
Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak60°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4min
Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!
Hrvatski
Montavimas žr. psl. 18
Bandymo pažyma (žr.psl.28)
Valymas (žr.psl.23)
irpridedamabrošiūra
Atsarginės dalys (žr.psl.26)
Pralaidumo diagrama (žr.psl.17)
Oropurkštukai(12l/min) Oropurkštukai(25l/min)
Išmatavimai (žr.psl.17)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Simbolio aprašymas
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.
Dušosistematuribūtinaudojamatikkūnohigienaiiršvaraipalaikyti.
Dušolaikiklisskirtastikdušogalvuteilaikyti,todėlneturibūtiapkraunamaskitokiaisdaiktais!
Montavimo instrukcija
•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.
•Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomaspagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.
Techniniai duomenys
Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,2-0,4MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip60°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4min
Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!
Lietuviškai
10
Montare vezi pag. 18
Certificat de testare (vezipag.28)
Curăţare (vezipag.23)
şibroşuraalăturată
Piese de schimb (vezipag.26)
Diagrama de debit (vezipag.17)
Duzădeaer(12l/min) Duzădeaer(25l/min)
Dimensiuni (vezipag.17)
Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Descrierea simbolurilor
Instrucţiuni de siguranţă
Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.
Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.
Braţulpareideduşestedestinatdoarpentruasusţinepara,acestanupoatefiprevăzutcualteobiecte.
Instrucţiuni de montare
•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.
•Bateriatrebuiemontată,clătităşiverificatăconformnormelorînvigoare.
Date tehnice
Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.60°CDezinfecţietermică: max.70°C/4min
Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.
Română
Montajı Bakınız sayfa 18
Kontrol işareti (Bakınızsayfa28)
Temizleme (Bakınızsayfa23)
vebirlikteverilenbroşür
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa26)
Akış diyagramı (Bakınızsayfa17)
Havamemesi(12l/dak) Havamemesi(25l/dak)
Ölçüleri (Bakınızsayfa17)
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Simge açıklaması
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
Başlıklıpüskürtücükoluyalnızcabaşlıklıpüskürtücününtutulmasıiçintasarlanmıştır,başkanesnelerleüzerineyükbindirilmemelidirn!
Montaj açıklamaları
•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.
•Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakistestiyapilmalidir.
Teknik bilgiler
İşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami60°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dak
Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!
Türkçe
11
Montaža Glejte stran 18.
Preskusni znak (glejtestran28)
Čiščenje (glejtestran23)
inpriloženabrošura
Rezervni deli (glejtestran26)
Diagram pretoka (glejtestran17)
Zračnašoba(12l/min) Zračnašoba(25l/min)
Mere (glejtestran17)
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Opis simbola
Varnostna opozorila
Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Sistemzaprhanjesesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.
Nosilnarokanaglavneprhejekonstruiranalezanošenjeprheinjenesmeteobremenitizdrugimipredmeti!
Instructions pour le montage
•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.
•Armaturojepotrebnomontirati,splaknitiintestirativskladuzveljavnimipredpisi.
Tehnični podatki
Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.60°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4min
Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!
Slovenski
Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 18
Σήμα ελέγχου (βλ.σελίδα28)
Καθαρισμός (βλ.σελίδα23)
καισυνημμένοφυλλάδιο
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα26)
Διάγραμμα ροής (βλ.σελίδα17)
Ακροφύσιοαέρα(12l/min) Ακροφύσιοαέρα(25l/min)
Διαστάσεις (βλ.σελίδα17)
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Περιγραφή συμβόλων
Υποδείξεις ασφαλείας
Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Τοσύστημαντουςεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.
Οβραχίοναςτουντουςκεφαλιούέχειμελετηθείμόνογιανακρατάτοντούςκεφαλιού,δενεπιτρέπεταιναφορτίζεταιμεάλλααντικείμενα!
Οδηγίες συναρμολόγησης
•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.
•Ημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθεί,ναπλυθείκαιναελεγχθείμεβάσητουςισχύοντεςκανόνεςυδραυλικήςτέχνης
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως60°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4min
Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.
Ελληνικά
12
Montāža skat. 18. lpp.
Pārbaudes zīme (skat.28.lpp.)
Tīrīšana (skat.23.lpp.)
unklātpievienotaisbuklets
Rezerves daļas (skat.26.lpp.)
Caurplūdes diagramma (skat.17.lpp.)
Gaisasprausla(12l/min) Gaisasprausla(25l/min)
Izmērus (skat.17.lpp.)
Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Simbolu nozīme
Drošības norādes
Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
Šodušassistēmudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.
Galvasdušasstatīvsparedzētsvienīgigalvasdušasatbalstīšanai,tonedrīkstnoslogotarcitiempriekšmetiem!
Norādījumi montāžai
•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.
•Jaucējkrānsjāmontē,jāskalounjāpārbaudaatbilstošispēkāesošajāmnormām.
Tehniskie dati
Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.60°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4min
Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!
Latvian
Paigaldamine vt lk 18
Kontrollsertifikaat (vtlk28)
Puhastamine (vtlk23)
jakaasasolevbrošüür
Varuosad (vtlk26)
Läbivooludiagramm (vtlk17)
õhudüüs(12l/min) õhudüüs(25l/min)
Mõõtude (vtlk17)
Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Sümbolite kirjeldus
Ohutusjuhised
Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.
Dušisüsteemitohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.
Dušipeahoidikonmõeldudainultdušipeahoidmiseksjasedaeitohimuudeesemetegakoormata!
Paigaldamisjuhised
•EnnepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.
•Seadmestikupaigaldamine,läbipesujakontrolliminepeabtoimumavastavaltkehtivatelenormidele.
Tehnilised andmed
Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,2-0,4MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.60°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4min
Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!
Estonia
13
Montasje se side 18
Prøvemerke (seside28)
Rengjøring (seside23)
ogvedlagtbrosjyre
Servicedeler (seside26)
Gjennomstrømningsdiagram (seside17)
Luftdyse(12l/min) Luftdyse(25l/min)
Mål (seside17)
Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Symbolbeskrivelse
Sikkerhetshenvisninger
Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.
Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppsrengjøringsformål.
Armentilhodedusjenerkunlagetforåholdehodedusjen.Denmåikkebelastesmedandregjenstander!
Montagehenvisninger
•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportskader.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.
•Armaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.gyldigestandarder.
Tekniske data
Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.60°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min
Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!
Norsk
Montaža vidi stranu 18
Ispitni znak (vidistranu28)
Čišćenje (vidistranu23)
ipriloženabrošura
Rezervni delovi (vidistranu26)
Dijagram protoka (vidistranu17)
vazdušnamlaznica(12l/min) vazdušnamlaznica(25l/min)
Mere (vidistranu17)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Opis simbola
Sigurnosne napomene
Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.
Sistemtušasmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.
Nosačtušaiznadglavejedimenzioniransamozadržanjedatogtušainesmeseopterećivatidrugimpredmetima!
Instrukcije za montažu
•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Armaturamorabitipostavljena,ispranaitestiranapremavažećimnormama.
Tehnički podaci
Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.60°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4min
Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!
Srpski
14
Montimi shih faqen 18
Shenja e kontrollit (shihfaqen28)
Pastrimi (shihfaqen23)
dhebroshurabashkëngjitur
Pjesë ndërrimi (shihfaqen26)
Diagrami i qarkullimit (shihfaqen17)
Prizaeajrit(12l/min) Prizaeajrit(25l/min)
Përmasat (shihfaqen17)
Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Përshkrimi i simbolit
Udhëzime sigurie
Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
Sistemiidushitduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.
Mbajtësjaekokëssëdushitështëprojektuarvetëmpërmbajtjenekokëssëdushitdhenukduhetqëtërëndohetmeobjektetëtjera!
Udhëzime për montimin
•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.
•Armaturaduhetmontuar,shpërlarëdhekontrolluarnëbazëtënormavetëvlefshme.
Të dhëna teknike
Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,2-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.60°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4min
Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!
Shqip
Монтаж вижте стр. 18
Контролен знак (вижтестр.28)
Почистване (вижтестр.23)
иприложенаброшура
Сервизни части (вижтестр.26)
Диаграма на потока (вижтестр.17)
Въздушнадюза(12л/мин) Въздушнадюза(25л/мин)
Размери (вижтестр.17)
Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!
Описание на символите
Указания за безопасност
Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.
Позволеноеизползванетонасистематанадушасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.
Рамотонаразпръсквателязаглаватаеразработенасамо,зададържиразпръсквателязаглавата,тонебивадасенатоварвасдругипредмети!
Указания за монтаж
•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.
•Арматурататрябвадасемонтира,промиеипроверивсъответствиесвалиднитенорми.
Технически данни
Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,2-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.60°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4мин
Продуктътеразработенсамозапитейнавода!
БЪЛГАРСКИ
15
�التركيبراجع صفحة 18
شهادة اختبار (راجع صفحة 28)
التنظيف (راجع صفحة 23)
والكتيب المرفق
قطع الغيار (راجع صفحة 26)
�رسم للصرف(راجع صفحة 17)
منفث الهواء (12لتر /الدقيقة) منفث الهواء (25لتر /الدقيقة)
أبعاد (راجع صفحة 17)
هام!لا تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!
وصف الرمز
تنبيهات الأمان
يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار الإنحشار أو الجروح.
يجب إستخدام نظام الدش فقط لأغراض الإستحمام والأغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم.
وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط الإمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل عليه بأشياء أخرى.
تعليمات التركيب
قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد •من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل.بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات
سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.يجب تركيب الوصلة واستخدامها واختبارها وفقًا •
للمعايير المعمول بها.المواصفات الفنية
الحد الأقصى 1ميجابسكال ضغط التشغيل:0,2-0,4ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به:
(PSI147= بار10ميجابسكال =1)60°C الحد الأقصى درجة حرارة الماء الساخن:الحد الأقصى C°70/4الدقيقة تعقيم حراري:
المنتج مخصص فقط لماء الشرب!
عربي
16
17
������
�
����
������������������
2
1 = 12 l/min
= 25 l/min
18
2
3
SW 17 mm
4
2.
65
SW 3 mmSW 5 mm(6 Nm)
1 1.
10921180
19
7
SW 5 mm
8 9 1.
2.
SW 2 mm(2 Nm)
SW 5 mm(10 Nm)
3.
20
10
13 14
SW 4mm
11 12
21
17
15
SW 4 mm(2 Nm)
19
18
16
20
!
click
!
22
21
23
6
1
4
5
2
3
24
SW 4mm
SW 4 mm(2 Nm)
10
7
12
8 1.
2.
11
9
1.
2.
3.
!
25
!
15 16
1413
click
26
M6x12
(12l/min)97735000
(25l/min)97735000
95802000
95888000
95891000
95890000
95889000
98156000(36x2)
98408000(130x2,5)
27
28 Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 09
/201
49.
0171
4.01
P-IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA10925000 X X