De libros y lecturas

35
De libros y Lecturas Un mundo para leer

Transcript of De libros y lecturas

De libros y LecturasUn mundo para leer

Índice general

1 Biblioteca 11.1 Etimología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.3.1 Antigüedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3.2 Edad Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.3.3 Edad Moderna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.3.4 Edad Contemporánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.4 Tipología bibliotecaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4.1 Clasificación UNESCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4.2 Clasificación IFLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.5 Citas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.6 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.7 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.8 Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.9 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Lectura 82.1 Mecánica de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.2 Proceso de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.3 Lecturas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.3.1 Direccionalidad de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.3.2 Caracteres especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.3.3 Braille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.3.4 Notación musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.3.5 Fórmulas matemáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.3.6 Fórmulas químicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2.4 Técnicas de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.4.1 Técnicas convencionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2.5 Técnicas enfocadas a la velocidad de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.5.1 Velocidad de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.6 Historia de la lectura veloz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.6.1 La técnica de lectura veloz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

i

ii ÍNDICE GENERAL

2.7 Historia de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.7.1 En la antigüedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.7.2 Edad Media y Renacimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.7.3 Época contemporánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.7.4 La lectura en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2.8 Enseñanza de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.8.1 Promoción de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2.9 Comprensión de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.9.1 Evaluación de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2.10 Beneficios de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.11 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.12 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.13 Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3 Lectura rápida 163.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.2 Nuevo paradigma en la lectura rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.3 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.5 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4 Libro 184.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4.1.1 Orden de los libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.2 El libro antiguo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4.2.1 El libro en el Lejano Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.2.2 El libro en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4.3 Formas de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.3.1 Comunicación oral y formas rudimentarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.3.2 La escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.4 El auge del libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.5 La censura de libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.6 Confección de un libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.7 El libro electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.8 El libro como indicador de celebridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.9 Partes del libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.10 Tipos de libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.11 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.12 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4.12.1 Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.13 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ÍNDICE GENERAL iii

5 Literatura 245.1 La literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.1.1 La literatura se define por su literalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245.1.2 El término literatura y sus adjetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255.1.3 Barthes: la literatura como práctica de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5.2 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.3 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.4 Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5.4.1 Fuentes bibliográficas de consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.4.2 Fuentes bibliográficas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5.5 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.6 Texto e imágenes de origen, colaboradores y licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

5.6.1 Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.6.2 Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.6.3 Licencia de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Capítulo 1

Biblioteca

Biblioteca Nacional de España - Madrid, España.

Una biblioteca puede definirse, desde un punto de vistaestrictamente etimológico, como el lugar donde se guar-dan libros, sin embargo en la actualidad esta concepciónse ha visto hace tiempo superada para pasar a referirsetanto a las colecciones bibliográficas y audiovisuales[1]como a las instituciones que las crean y las ponen en ser-vicio para satisfacer las necesidades de los usuarios.Desde 1997 el 24 de octubre se celebra el Día de labiblioteca.[2]

1.1 Etimología

La palabra “biblioteca” proviene del latín bibliothēca, quea su vez deriva del griego βιβλιοθήκη ('bibliothēke'),la cual está compuesta por βιβλίον ('biblíon' «libro») yθήκη ('théke' «armario, caja»). Es decir, hacía referen-cia al lugar donde los libros eran guardados. Inicialmen-te, estos libros eran rollos de papiro; ya que era el for-mato librario más común en esa actualidad. En el mundogreco-latino era denominado codex.

1.2 Definiciones

Según la norma UNE 50113-1:1992 sobre conceptos bá-sicos de información y documentación, el término biblio-teca puede definirse en dos sentidos:

1. Cualquier colección organizada de libros y publica-ciones en serie impresos u otros tipos de documen-tos gráficos o audiovisuales disponibles para el prés-tamo o consulta.

2. Organismo, o parte de él, cuya principal funciónconsiste en construir bibliotecas, mantenerlas, ac-tualizarlas y facilitar el uso de los documentos queprecisen los usuarios para satisfacer sus necesidadesde información, investigación, educativas o de es-parcimiento, contando para ello con un personal es-pecializado.

Biblioteca Julio Pérez Ferrero - Cúcuta, Colombia.

Según la ALA (American Library Association) se defi-ne la biblioteca como una “Colección de material de in-formación organizada para que pueda acceder a ella ungrupo de usuarios. Tiene personal encargado de los ser-vicios y programas relacionados con las necesidades deinformación de los lectores”.La norma ISO 2789-1991 (Norma UNE-EN ISO 2789)sobre estadísticas internacionales de bibliotecas, la definecomo: “Organización o parte de ella cuya principal fun-ción consiste en mantener una colección y facilitar, me-diante los servicios del personal, el uso de los documentosnecesarios para satisfacer las necesidades de información,de investigación, de educación y ocio de sus lectores.”Manuel Carrión la define en su Manual de Bibliotecas co-mo “Una colección de libros debidamente organizada pa-ra su uso”. Hay que aclarar que Carrión toma el término

1

2 CAPÍTULO 1. BIBLIOTECA

El Edificio Julia Ideson de la Biblioteca Pública de Houston -Houston, Texas, Estados Unidos.

La Sucursal Skillman Southwestern de la Biblioteca Pública deDallas en Dallas, Texas

libro en un sentido amplio como sinónimo de documen-to, esto es como soporte de información destinado a serleído, y que contiene una parte del conocimiento social.Esta última precisión excluye a los documentos de archi-vo, que han sido generados por una persona física o ju-rídica en el ejercicio de sus funciones y no pertenecen alconocimiento social.En todas las definiciones distinguimos tres elementos fun-damentales:

1. Colección.

2. Organización.

3. Uso.

A estos tres elementos acompaña un cuarto factor, el per-sonal encargado de su gestión y que es pieza clave delconjunto.Cuando hablamos de colección nos referimos a una reali-dad heterogénea y en constante evolución. Durante mu-chos siglos se limitó a los libros en principio manuscritos,luego impresos. Posteriormente se incorporaron las pu-blicaciones periódicas y otros impresos. Luego materialcartográfico, música impresa, elementos gráficos, audio-visuales, microfichas, etc. En un paso siguiente se incor-poraron los ficheros electrónicos en soportes físicos al-macenados en la biblioteca y hoy día gracias al desarrollo

de las telecomunicaciones e Internet, las bibliotecas em-piezan a tener acceso a documentos que nunca poseeránfísicamente, pues se hallan albergados en servidores re-motos, a veces en otros continentes. Ello ha dado origena la aparición del concepto de biblioteca digital.Siguiendo al profesor García Gutiérrez, la organizaciónse refiere a la aplicación de un conjunto de técnicas nor-malizadas (análisis documental), basadas en unos cono-cimientos científicos, a un conjunto documental con elobjeto de hacerlo más controlable y utilizable en su pos-terior recuperación.El uso se identifica con la satisfacción de las necesidadesde los usuarios, esto es la obtención del documento o dela información demandada.De los tres elementos mencionados, la moderna Biblio-teconomía hace especial énfasis en el uso, esto es, en losusuarios, por ser la razón de ser de las bibliotecas; ya quelos otros dos factores, la colección y su organización exis-ten en función de la satisfacción de sus necesidades in-formativas. En este sentido observamos como a través delos tiempos el foco de atención ha pasado progresivamen-te de la colección y su conservación, a su organización yluego al uso de la misma.En 1931 el gran bibliotecario indio Ranganathan formulósus cinco leyes, que resumen a la perfección el espíritu dela moderna Biblioteconomía:

1. Los libros están para usarse.

2. A cada lector su libro.

3. A cada libro su lector.

4. Hay que ahorrar tiempo al lector.

5. La biblioteca es un organismo en crecimiento.

1.3 Historia

Las bibliotecas son una realidad consolidada a lo largo demás de cuatro mil años de historia, que discurre paralelaa la de la escritura y el libro.

1.3.1 Antigüedad

En sus orígenes tuvieron una naturaleza más propia delo que hoy se considera un archivo que de una bibliote-ca. Nacieron en los templos de las ciudades mesopotá-micas, donde tuvieron en principio una función conser-vadora, de registro de hechos ligados a la actividad re-ligiosa, política, económica y administrativa, al serviciode una casta de escribas y sacerdotes. Los documentosse escribían en escritura cuneiforme en tablillas de barro,un soporte basto y pesado, pero que ha garantizado su

1.3. HISTORIA 3

Tablilla cuneiforme de la colección Kirkor Minassian, Bibliotecadel Congreso de Estados Unidos, EE.UU. ca. 2400 a. C.

conservación. Destacaron especialmente las bibliotecas-archivo de Mari, Lagash y Ebla, así como la del rey asirioAssurbanipal.En el Antiguo Egipto existieron dos clases de institucio-nes: Casas de los Libros, que hacían las veces de archivospara la documentación administrativa y Casas de la Vi-da, que eran centros de estudios para los escribas y queposeyeron colecciones de las que se podía hacer copias.La escritura, en sus diversas formas, jeroglífica, hieráticao demótica, se recogía en rollos de papiro.En la antigua Grecia el libro y las bibliotecas alcanzaronun gran desarrollo. Las bibliotecas adoptaron formas quepueden considerarse como antecedentes de las actuales.La escritura griega, derivada del alifato semítico, permi-tió generalizar en cierta forma el acceso a la lectura y allibro y que aparecieran, por primera vez, bibliotecas des-vinculadas de los templos. El periodo helenístico fue eldel nacimiento de grandes bibliotecas legendarias, comola Biblioteca de Alejandría o la de Biblioteca de Pérgamo,que se crearon con la voluntad de reunir todo el conoci-miento social de su tiempo y ponerlo a disposición de loseruditos.En Roma, deudora de la cultura griega, se empleó el mis-

mo soporte escriptóreo, el rollo de papiro. Allí se fundóla primera biblioteca pública de la que hay constancia,por parte de Asinio Polión y existieron grandes bibliote-cas como la Octaviana y Palatina, creadas por Augusto, yla Biblioteca Ulpia, del Emperador Trajano. Las biblio-tecas romanas acostumbraban a tener una sección griegay otra romana.

Imagen idealizada de la antigua Biblioteca de Alejandría.

Con el auge del cristianismo empieza a difundirse un nue-vo formato, el códice de pergamino y la lectura comienzaa desplazarse de las instituciones paganas, en franca de-cadencia, a las de la naciente Iglesia cristiana.

1.3.2 Edad Media

En los tiempos medievales, con las invasiones bárbaras yla caída del Imperio Romano de Occidente, la cultura re-trocede y se refugia en los monasterios y escritorios cate-dralicios, únicos lugares que albergan bibliotecas dignasde tal nombre. Son centros donde se custodia la culturacristiana y los restos de la clásica, al servicio de la Reli-gión. Bibliotecas de monasterios como Saint Gall, Fulda,Reichenau, Monte Casino, en Europa o Santo Domingode Silos, San Millán de la Cogolla, Sahagún o Santa Ma-ría de Ripoll en España, se convirtieron en los centros delsaber de su tiempoA partir de la Baja Edad Media con la creación de lasuniversidades primero y con la invención y difusión de laimprenta después, se crean las nuevas bibliotecas univer-sitarias, al tiempo que el libro alcanza a nuevos sectoresde la población.EnOriente, Bizancio, actuó de nexo de unión con la cultu-ra clásica, que sobrevivió de este modo, influyendo sobreel mundo árabe y eslavo y también sobre la atrasada Eu-ropa occidental. Aquí hubo grandes bibliotecas en mo-nasterios y ciudades. El mundo árabe también creó sus

4 CAPÍTULO 1. BIBLIOTECA

Códice sobreviviente de la destruida Bibliotheca Corvinniana deHungría.

bibliotecas ligadas a las mezquitas y los centros de ense-ñanza coránica, madrasas. También aquí se crearon algu-nas de las mayores bibliotecas de su tiempo como la delcalifa Al-Mamum en Bagdad o Abd-al-Rahman III y suhijo Al-Hakam II en Córdoba.En la Edad Media tardía, durante la época del Renaci-miento, el rey Matías Corvino de Hungría (1458-1490)fungió de mecenas de pintores, poetas, músicos, cientí-ficos y toda clase de intelectuales que provenían de to-das partes de Europa. En la década de 1460, fundó en supalacio en la ciudad de Buda la Bibliotheca Corvinnia-na, la cual contaba con más de 3 mil libros, siendo consi-derada la más grande de su época después de la Bibliote-ca del Vaticano. La Biblioteca fue destruida después de lainvasión turca de 1526, sin embargo muchos de los tomossobrevivieron y se encuentran actualmente en los museosmás importantes del mundo.

1.3.3 Edad Moderna

El Renacimiento marcado por la invención de laimprenta, creación de Johannes Gutenberg, y las luchasderivadas de la Reforma protestante, vio nacer, graciasa los ideales humanistas, un nuevo modelo de biblioteca

principesca. Esta corriente desembocará en la apariciónde bibliotecas reales y de la alta nobleza, que merced alos nuevos valores se abren a un público de eruditos yestudiosos. Destacan en el siglo XVI la francesa de Foin-taneblau o las creadas en Austria y Baviera. En Españadestacan la de Hernando de Colón, la de la UniversidadComplutense y la de El Escorial, creada por Felipe II,modelo de las posteriores bibliotecas barrocas.

Vista de la Bibliothèque de Alençon Alençon, Francia.

En el siglo XVII se crean grandes bibliotecas eruditas co-mo la Bodleiana en Oxford, la Ambrosiana en Milán ola Mazarina en París, de la que fue bibliotecario GabrielNaudé autor de Advis pour dresser una bibliothequè, con-siderado como el Padre de la Bibliotecología (tambiénconocida como Biblioteconomía).Durante el siglo XVIII se crearon la Biblioteca del Mu-seo Británico, antecesora de la British Library actual yla Biblioteca Real, germen de la Biblioteca Nacional deEspaña. En esta centuria nacen la Biblioteca Braidense,en Milán, y la Real de Lisboa. También en este periodonacieron las que serían andando el tiempo las bibliotecasuniversitarias de Yale, Harvard y Princeton.

1.3.4 Edad Contemporánea

biblioteca local, Seacroft, Leeds.

1.4. TIPOLOGÍA BIBLIOTECARIA 5

Las revoluciones francesa y americana, supusieron el ini-cio de la extensión por Europa y América de nuevos prin-cipios democráticos y el nacimiento de una verdadera vo-luntad de hacer accesible la cultura y la educación paratodos. En el mundo de las bibliotecas, esto supuso el na-cimiento de una fiebre desamortizadora que se extendiópor todo el continente y que transfirió a la sociedad uninmenso tesoro bibliográfico procedente de las institucio-nes del Antiguo Régimen, singularmente la Iglesia Cató-lica. Pese a todo, este deseo de acercar la cultura a todala sociedad no consiguió hacerse realidad hasta mediadosdel siglo XIX, con la aparición en el mundo anglosajón dela biblioteca pública, (public library).Paulatinamente se fue consolidando la idea de que todoslos seres humanos tienen derecho al libre acceso a la in-formación. Sin embargo, siguiendo a Carrión, se puedeafirmar que ante este hecho se establecieron tres corrien-tes que han determinado el pensamiento bibliotecario delsiglo XX:

1. La concepción europea continental, fuertementemarcada por el peso de los fondos antiguos y conuna gran vocación conservadora y bibliófila, que vea las bibliotecas de investigación como las auténti-cas bibliotecas. Asigna a la biblioteca pública unamisión educativa.

2. La concepción anglosajona, muy influida por ideascomo el libre acceso a la información, el deseo delograr su máxima difusión, una activísima coopera-ción interbibliotecaria y la extensión bibliotecaria.

3. La concepción socialista, que ve en la biblioteca uninstrumento esencial en la educación pero tambiénde propaganda y de control ideológico de la socie-dad.

A partir de 1989 con la caída del muro de Berlín, el mo-delo socialista entra en crisis y en la actualidad prácti-camente ha desaparecido, salvo algunas excepciones, in-tentando adaptarse a los nuevos valores democráticos ya los continuos recortes presupuestarios. El modelo an-glosajón se ha extendido por todo el mundo durante la 2ªmitad del siglo XX, y ha influido fuertemente en la Biblio-teconomía actual, especialmente gracias a las doctrinasde la IFLA y de la Unesco, con programas como la UAP(Universal Availability of Publications), UBC (UniversalBibliografic Control), PAC (Preservation and Conserva-tion) o UDT (Universal Dataflow and Telecommunica-tions). La concepción continental pervive todavía ejer-ciendo una gran influencia sobre las bibliotecas naciona-les y en el fondo sobre muchas bibliotecas de investiga-ción y de carácter superior. Además ha influido aportandosu carácter educativo a la biblioteca.A finales del siglo XX aparecen las bibliotecas digitales.Con el desarrollo de los lectores digitales surgen los li-bros “electrónicos” y con ellos las bibliotecas digitales yelectrónicas.

1.4 Tipología bibliotecaria

Las bibliotecas se pueden clasificar atendiendo a varioscriterios (usuarios, acceso, ámbito geográfico, etc.). Lasclasificaciones más utilizadas son las que proponen laUnesco y la IFLA (International Federation of LibraryAssociations):

1.4.1 Clasificación UNESCO

Bibliotecas Nacionales Las denominadas “bibliotecasnacionales” representan la cabecera del sistema delos estados. Están financiadas con fondos públicosy cumplen una doble finalidad: proporcionar mate-rial bibliográfico de investigación para cualquier dis-ciplina, y conservar y difundir el patrimonio cultu-ral (referente a información registrada a lo largo deltiempo) de cada país. En general, cada Estado tieneuna biblioteca que es considerada “nacional” y cuyosobjetivos son los antes reseñados. Por sólo citar al-gunos casos paradigmáticos, sirvan como ejemplosla Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, la Bi-blioteca Británica, la Biblioteca Nacional de Espa-ña, la Biblioteca Nacional de Francia, la Bibliote-ca Nacional de Argentina, la Biblioteca Nacional deMéxico, la Biblioteca Nacional de Chile, la Biblio-teca Nacional de Colombia y la Biblioteca Nacionalde Venezuela.

Bibliotecas universitarias Son las bibliotecas de las fa-cultades, escuelas y demás unidades académicas delas universidades y centros de enseñanza superior di-fieren de las bibliotecas de investigación. Están alservicio de sus estudiantes y tienen que apoyar losprogramas educativos y de investigación de las ins-tituciones en que se encuentran integradas, de lasque obtienen, por regla general, su financiación.

Otras bibliotecas importantes no especializadas Decarácter científico y erudito, ni universitarias ninacionales. Ej: Bibliotecas regionales.

Bibliotecas escolares Éstas complementan los progra-mas de las instituciones a las que pertenecen, aunquetambién disponen de libros no académicos para fo-mentar el hábito de la lectura. Muchas cuentan condistintos medios audiovisuales y electrónicos. Su fi-nanciación procede de las instituciones escolares enlas que están integradas.

Bibliotecas especializadas Las bibliotecas especializa-das están diseñadas para responder a unas necesida-des profesionales concretas. Por ello, suelen depen-der de empresas, sociedades, organizaciones e ins-tituciones específicas, que proporcionan a sus em-pleados y clientes estos servicios durante su tra-bajo. La formación del personal de una bibliote-ca especializada incluye conocimientos tanto de la

6 CAPÍTULO 1. BIBLIOTECA

materia que cubren sus fondos como de biblio-teconomía. En Alcobendas, dentro de la Funda-ción Pedro Ferrándiz, se encuentra la bibliotecaSamaranch donde se ubica la mayor del mundo entemas baloncestísticos.[3]

Bibliotéca pública de Cáceres, Cáceres, España.

Bibliotecas públicas Las bibliotecas públicas preten-den responder a la amplia gama de necesidades quepueden demandar sus usuarios. Además de obras li-terarias clásicas, sus fondos pueden estar integradospor textos que proporcionan información sobre ser-vicios sociales, obras de referencia, discos, pelícu-las y libros recreativos. Muchas de ellas patrocinany organizan actos culturales complementarios, talescomo conferencias, debates, representaciones tea-trales, conciertos musicales, proyecciones cinema-tográficas y exposiciones artísticas. En este sentido,deben ser mencionados los servicios infantiles, sec-ción característica de las bibliotecas públicas quepromueve sesiones literarias, procura la existenciade una pequeña biblioteca infantil y, en ocasiones,hasta dispone de dependencias con juguetes. Da-do que el objetivo de las bibliotecas públicas es sa-tisfacer las necesidades del mayor número posiblede ciudadanos, también suelen contar con máquinasde lectura y audición, así como con libros impresosen formatos especiales (por ejemplo con el sistemaBraille) para personas que padecen problemas de vi-sión. La financiación de estas bibliotecas procede delos poderes públicos locales.

Algunas de las nuevas fórmulas de bibliotecas infantilesson el bibliobús y las bebetecas. El bibliobús es una bi-blioteca móvil que se desplaza periódicamente por dife-rentes barrios de la ciudad, ofreciendo los servicios bi-bliotecarios a niños, jóvenes y adultos. Su objetivo es fa-cilitar el acceso a la información, la cultura y el tiempolibre a todos los ciudadanos, sobre todo aquellos que porvivir en núcleos pequeños o dispersos carecen de una bi-blioteca estable. Las bebetecas se definen como un ser-vicio de atención especial para la pequeña infancia (de 0a 6 años) que incluye, además de un espacio y un fondode libros escogidos para satisfacer las necesidades de los

Biblioteca Municipal Lope de Vega (Tres Cantos) -España-

más pequeños y de sus padres, el préstamo de estos li-bros, charlas periódicas sobre su uso y sobre los cuentos,asesoramiento y una atención constante por parte de losprofesionales de la biblioteca hacia los usuarios.

1.4.2 Clasificación IFLA

Vista panorámica de la antigua sala de lectura-British Library,Londres.

1. División I: Bibliotecas generales de investigación

(a) Bibliotecas nacionales.(b) Bibliotecas universitarias y otras bibliotecas

generales de investigación.(c) Bibliotecas y servicios de información para

parlamentarios.

2. División II: Bibliotecas especializadas

(a) Bibliotecas gubernamentales.(b) Bibliotecas de Ciencias Sociales.(c) Bibliotecas de Geografía y Mapas.

1.8. BIBLIOGRAFÍA 7

(d) Bibliotecas de Ciencia y Tecnología.(e) Bibliotecas de Ciencias Biomédicas y de la Sa-

lud.(f) Bibliotecas de Arte.(g) Bibliotecas de Genealogía e Historia Local

3. División III: Bibliotecas que atienden al gran público

(a) Bibliotecas públicas.(b) Bibliotecas para discapacitados.(c) Bibliotecas para niños y adolescentes.(d) Bibliotecas escolares y centros de recursos.(e) Bibliotecas para ciegos.(f) Servicios bibliotecarios para poblaciones mul-

ticulturales.(g) Bibliotecas metropolitanas.(h) Bibliotecas móviles.

1.5 CitasGabriel Naudé en Advis pour dresser une

bibliothèque

1.6 Véase también

• Portal:Educación. Contenido relacionado conEducación.

• Bebeteca

• Hemeroteca

• Sala de lectura

• Videoteca

• Anexo:Archivos de España

• Anexo:Bibliotecas

• Anexo:Bibliotecas nacionales

• Desarrollo de la colección de una biblioteca

1.7 Referencias

[1] http://www.definicionabc.com/general/biblioteca.php

[2] 24 de octubre: Día de la biblioteca

[3] Biblioteca Samaranch

1.8 Bibliografía• CARRIÓN GUTIEZ, Manuel. Manual de Bibliote-cas. 2ª ed., 4ª reimp. Madrid: Fundación GermánSánchez Ruipérez, 2002. ISBN 84-86168-79-1

• ESCOLAR SOBRINO, Hipólito. Historia de lasbibliotecas. 3ª ed, corr., rev. y amp. Salamanca:Fundación Germán Sánchez Ruipérez;Madrid : Pi-rámide, 1990. ISBN 84-86168-53-8 (FundaciónGermán Sánchez Ruipérez). ISBN 84-368-0535-6(Ediciones Pirámide)

• ESCOLAR SOBRINO, Hipólito. Manual de histo-ria del libro. Madrid: Gredos, 2000. ISBN 84-249-2263-8

• MAGÁN VALLS, José Antonio (coord.). Tratadobásico de Biblioteconomía. 5ª ed. rev. y act. Madrid:Editorial Complutense, 2004. ISBN 84-7491-750-6

• ORERA ORERA, Luisa (ed.). Manual de Biblio-teconomía. Madrid: Síntesis, 1996. ISBN 84-7738-363-4

1.9 Enlaces externos

• Wikimedia Commons alberga contenido multi-media sobre BibliotecaCommons.

• Wikiquote alberga frases célebres de o sobreBiblioteca. Wikiquote

• Wikcionario tiene definiciones y otra informa-ción sobre biblioteca.Wikcionario

• Biblioteca Nacional de España

• Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

• Catálogo de la Biblioteca del Congreso de los Esta-dos Unidos (en inglés)

Capítulo 2

Lectura

Detalle de laVirgen del canónigoVan der Paele de Jan van Eyck.

La lectura es el proceso de significación y comprensiónde algún tipo de información y/o ideas almacenadas enun soporte y transmitidas mediante algún tipo de código,usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil (porejemplo, el sistema Braille). Otros tipos de lectura puedenno estar basados en el lenguaje tales como la notación olos pictogramas.

La lectura no es una actividad neutra: poneen juego al lector y una serie de relacionescomplejas con el texto. Mas, cuando el libroestá cerrado, ¿en qué se convierte el lector?¿En un simple glotón capaz de digerir letras?¿Un leñador cuya única labor es desbrozar elpaisaje literario?Texier, François, 2006.[1]

Weaver ha planteado tres definiciones para la lectura:

• Saber pronunciar las palabras escritas.

Canónigo leyendo (1889) de Enrique Simonet.

• Saber identificar las palabras y el significado de cadauna de ellas.

• Saber extraer y comprender el significado de untexto.[2]

2.1 Mecánica de la lectura

• La fisiología permite comprender la capacidad hu-mana de leer desde el punto de vista biológico, gra-cias al estudio del ojo humano, el campo de visión yla capacidad de fijar la vista.

• La psicología ayuda a definir el proceso mental quese lleva a cabo durante la lectura, ya sea en la fase de

8

2.3. LECTURAS ESPECIALES 9

decodificación de caracteres, símbolos e imágenes,o en la fase de asociación de la visualización con lapalabra. Los procesos psicológicos de la lectura fue-ron estudiados por primera vez a fines del siglo XIXpor Emile Javal, entonces director del laboratorio deoftalmología de la Universidad de La Sorbona.

• La pedagogía clínica se ocupa de los aspectos edu-cativos en cuanto al proceso enseñanza-aprendizajede la lecto-escritura, de los disturbios específicos dela lectura, y las habilidades necesarias para una lec-tura eficaz.

2.2 Proceso de lectura

Muchacha leyendo (1876). Cuadro de Ilya Repin.

El proceso mediante el cual leemos consta de cuatro pa-sos:

1. La visualización. Cuando leemos no deslizamos demanera continua la mirada sobre las palabras, sinoque realizamos un proceso discontinuo: cada pala-bra absorbe la fijación ocular durante unos 200-269milisegundos y en apenas 69 milisegundos se salta ala siguiente, en lo que se conoce como movimientosacádico. La velocidad de desplazamiento es relati-vamente constante entre unos y otros individuos, pe-ro mientras un lector lento enfoca entre cinco y diezletras por vez, un lector habitual puede enfocar apro-ximadamente una veintena de letras; también influyeen la velocidad lectora el trabajo de identificación de

las palabras en cuestión, que varía con relación a suconocimiento por parte del lector o no.

2. La fonación. Articulación oral consciente o incons-ciente, se podría decir que la información pasa de lavista al habla. Es en esta etapa en la que pueden dar-se la vocalización y subvocalización de la lectura. Lalectura subvocalizada puede llegar a ser un mal há-bito que entorpece la lectura y la comprensión, peropuede ser fundamental para la comprensión de lec-tura de materiales como la poesía o las transcripcio-nes de discursos orales.

3. La audición. La información pasa del habla al oí-do (la sonorización introauditiva es generalmente in-consciente).

4. La cerebración. La información pasa del oído alcerebro y se integran los elementos que van llegan-do separados. Con esta etapa culmina el proceso decomprensión. Existe también el proceso de extrac-ción, interpretación y reflexión

2.3 Lecturas especiales

La lección de escrituras diferentes a las de las lenguas delponiente o de escrituras especiales como escrituras parapersonas ciegas o notación musical se diferencia muchode lo ya descrito.

2.3.1 Direccionalidad de la lectura

Experimentos con escrituras diferentes han demostradoque no solo los movimientos oculares se acostumbrana la dirección de leer sino todo el sistema percepcio-nal. Por ejemplo, si se escribe de derecha a izquierday de arriba a abajo, como en chino tradicional, no sololos movimientos sacádicos cambian sus direcciones, sinotambién el umbral de visión (perceptual span) y el perio-do de identificación de las palabras (word identificationspan) cambian sus formas.

2.3.2 Caracteres especiales

Escrituras que usan caracteres especiales no tienenalfabeto. Por ejemplo en la escritura china cada carácterrepresenta una sílaba, es decir al leer un texto carácterpor carácter se puede vocalizar sílaba por sílaba. De uncarácter se puede deducir su significación inmediatamen-te. Por eso, aunque la tipografía difiere mucho de la deloccidente, no hay tantas diferencias: las duraciones de lasfijaciones, las distancias de las sacadas y las extensionesde los spans difieren, pero los fundamentos como subvo-calización y regresiones son casi idénticos.

10 CAPÍTULO 2. LECTURA

2.3.3 Braille

Braille es una escritura táctil usada por personas ciegas, esdecir se lee con las manos en lugar de los ojos. La lecciónde esta escritura es mucho más secuencial y despacio quela de lectura visual.

Fragmento del Claro de Luna, de Claude Debussy (1890).

2.3.4 Notación musical

Notación musical es la escritura para anotar música. Aun-que es posible cantar una melodía por notas no es posi-ble vocalizar esta escritura directamente, especialmentesi contiene acordes, es decir varias notas suenan simultá-neamente. En general el lector no convierte notas en ha-bla pero sí en movimientos del cuerpo. Los movimientosoculares se acomodan al contenido del «texto»: si la me-lodía domina hay más sacadas horizontales, si la armoníadomina hay más sacadas verticales.

2.3.5 Fórmulas matemáticas

La lectura de fórmulas matemáticas se distingue de lec-tor a lector. Aunque en general son leídas de izquierdaa derecha, hay muchos casos especiales, por ejemplo sila fórmula contiene fracciones o matrices. La lectura de

fórmulas matemáticas es mucho más abstracta que la lec-tura de todas las otras escrituras: es posible vocalizar unafórmula, pero eso no ayuda a comprender su sentido. Lacomprensión de fórmulas es terreno interesante pero haypocos experimentos en este ámbito.

2.3.6 Fórmulas químicas

La lectura de fórmulas químicas requiere el conocimien-to de la nomenclatura o reglas de formulación química,de las que existen diversas variantes. Así por ejemplo, elcompuesto cuya fórmula química es H2SO4 puede ser leí-do o nombrado de las siguientes formas, todas ellas acep-tadas por la IUPAC:

• Ácido sulfúrico. (Nomenclatura tradicional)

• Ácido tetraoxosulfúrico (VI). (Nomenclatura deStock anterior a 2005)

• Tetraoxosulfato (VI) de hidrógeno. (Nomenclaturasistemática - Recomendaciones IUPAC anterior a2005)

• Dihidróxidodióxidoazufre. (Nomenclatura de adi-ción - Recomendaciones IUPAC 2005).

• Dihidrogeno(tetraoxidosulfato). (Nomenclatura dehidrógeno - Recomend

2.4 Técnicas de lectura

Hay distintas técnicas de lectura que sirven para adaptarla manera de leer al objetivo que persigue el lector. Lasdos intenciones más comunes al leer son la maximiza-ción de la velocidad y la maximización de comprensióndel texto. En general estos objetivos son contrarios y esnecesario concertar un balance entre los dos.

2.4.1 Técnicas convencionales

Entre las técnicas convencionales, que persiguen maximi-zar la comprensión, se encuentran la lectura secuencial, lalectura intensiva y la lectura puntual.

Lectura secuencial

La lectura secuencial es la forma común de leer un texto.El lector lee en su tiempo individual desde el principio alfin sin repeticiones u omisiones.

Lectura intensiva

El objetivo de la lectura intensiva es comprender el tex-to completo y analizar las intenciones del autor. No es

2.6. HISTORIA DE LA LECTURA VELOZ 11

un cambio de técnica solo de la actitud del lector; no seidentifica con el texto o sus protagonistas pero analiza elcontenido, la lengua y la forma de argumentación del au-tor neutralmente.

Lectura puntual

Al leer un texto puntual el lector solamente lee los pasajesque le interesan. Esta técnica sirve para absorber muchainformación en poco tiempo.A partir del siglo XVIII, comienza la lectura intensiva, és-ta era reservada solo para unos pocos (monjes y estudian-tes de las universidades y academias). Esta modalidad sebasaba en leer obras por completo, hasta que quedarangrabadas en la memoria. El lector reconstruye el libro yel sentido.

2.5 Técnicas enfocadas a la veloci-dad de la lectura

2.5.1 Velocidad de la lectura

La velocidad en la lectura normal depende de los fines ysu unidad de medida se expresa en palabras por minuto(ppm):

• para memorización, menos de 100 ppm• lectura para aprendizaje (100–200 ppm)• lectura de comprensión (200–400 ppm)• lectura veloz:

• informativa (400–700 ppm)

Entre ellas, la lectura de comprensión es probablementeel proceso más importante, ya que es la que motiva la lec-tura cotidiana de la mayor parte de la gente. En cambio, lalectura veloz es útil para procesar superficialmente gran-des cantidades de texto, pero está por debajo del nivel decomprensión.Las sugerencias para la elección de una determinada ve-locidad de lectura deben incluir la flexibilidad; la lecturareiterada de partes del texto cuando hay varios conceptosrelativamente juntos o cuando el material no es familiaral lector y la aceleración cuando es un material familiar opresenta pocos conceptos.Entre las técnicas de lectura que buscan mejorar la velo-cidad están la lectura diagonal, el scanning, SpeedReadingy PhotoReading.

Lectura diagonal

En lectura diagonal el lector solamente lee los pasajes es-peciales de un texto, como títulos, la primera frase de un

párrafo, palabras acentuadas tipográficamente (negritas,bastardillas), párrafos importantes (resumen, conclusión)y el entorno de términos importantes como fórmulas(«2x+3=5»), listas («primer», «segundo»,...), conclusio-nes («por eso») y términos técnicos («costos fijos»). Sellama lectura diagonal porque la mirada se mueve rápi-damente de la esquina superior izquierda a la esquina in-ferior derecha. De ese modo es posible leer un texto muyrápido a expensas de detalles y comprensión del estilo.Esta técnica es usada especialmente al leer páginas web(hipertexto).

Escaneo

Scanning es una técnica para buscar términos individua-les en un texto, basada en la teoría de identificación depalabras comparando sus imágenes. El lector se imaginala palabra en el estilo de fuente del texto y después muevela mirada rápidamente sobre el texto.

2.6 Historia de la lectura veloz

El uso de técnicas para lectura veloz comenzó a desarro-llarse a principios del siglo XX, cuando el volumen de lainformación escrita había aumentado considerablementey debía estar al alcance de mayor número de personas.Durante la Primera Guerra Mundial muchos pilotos per-dían segundos vitales durante combate al tratar de dis-tinguir si el avión que se aproximaba era del bando pro-pio o del enemigo. En respuesta a ello se ideó el llamado“método taquitoscópico”, que consistía en mostrar avio-nes en una pantalla durante pocos segundos para adiestrara los pilotos a distinguirlos. Gradualmente se aumentabala cantidad de imágenes que se proyectaban cada vez yse reducía el tiempo de exposición. Esta idea fue tomadapor los primeros cursos de lectura veloz, proyectando ca-da vez más palabras en una pantalla y reduciendo progre-sivamente el tiempo de exposición. Sin embargo, si se usasolamente este método, las personas tieden a volver a suvelocidad de lectura habitual, ya que en realidad no se hadesarrollado una nueva habilidad lectora. El incrementoen la velocidad de lectura observado en los soldados queemplearon el método taquitoscópico se debió probable-mente a la motivación.Tiempo después, en los años sesenta, se descubrió que conun entrenamiento adecuado los ojos aprenden a moversemás rápido, con lo cual aumenta la cantidad de palabrasque es posible decodificar cada minuto.Las técnicas modernas de lectura veloz se enfocan en la“captación dinámica”, es decir, pretenden llegar a unalectura mental directa que permita ahorrar el tiempo delos pasos 2 y 3 (La vocalización y la audición) del procesolector descrito arriba, ya que no se puede hablar o escu-char más de 100 palabras por minuto. Para ello procuranla visualización global de varias palabras o frases enteras.

12 CAPÍTULO 2. LECTURA

No obstante, los estudios de comprensión lectora hacenver que la lectura veloz, ya sea informativa o de explora-ción, es útil para procesar gran cantidad de informaciónen poco tiempo, pero inadecuada como hábito de estudio.

2.6.1 La técnica de lectura veloz

La técnica conocida como speed reading (‘lectura veloz’)combina muchos aspectos diferentes para leer más rápi-do. En general es similar a la lectura diagonal pero inclu-ye otros factores como concentración y ejercicios para losojos.Algunos críticos de que esta técnica argumentan que sola-mente es la lectura diagonal con nombre diferente, com-binado con factores conocidos por sentido común. No hayprueba que ejercicios para los ojos mejoran la percepciónvisual. No es necesario pagar seminarios para saber queconcentración e iluminación buena son imprescindiblespara leer rápido.Algunos consideran que se trata de una técnica para ejer-citar la concentración durante la lectura, lo que permitereducir considerablemente el tiempo de absorción de lainformación. Muchos han desarrollado la capacidad delectura veloz por sus propios medios, y coinciden en quela única clave es la concentración. r Paul R. Scheele, ellector lee una página en total. Al principio gana una ideageneral del texto usando lectura diagonal para leer índi-ce, títulos y párrafos especiales como el texto en el revésde un libro. Después mira las páginas una por una, se de-tiene unos segundos con mirada no enfocada, en un esta-do mental muy relajado. Después de leer una página así«activa» el contenido del texto cerrando los ojos y dandorienda suelta a los pensamientos. Se compara la técnicacon la memoria eidética. porque experimentos demostra-ron que lectores no extraen información de pasajes noenfocados. Sospechan que la información obtenida porPhotoReading viene de la lectura diagonal y de la imagi-nación del lector. Pero aunque fuera muy fácil verificar latécnica, no existen experimentos haciéndolo.Un lector veloz necesita saber: comprensión ÷ tiempo =VV = Velocidad Total (de palabras leídas menos el por-centaje de no comprendidas, divididas entre el total desegundos empleados, multiplicados por 60.Ejemplo 1: Una página con 600 palabras, leída en 4 mi-nutos con 30 por ciento no comprendido, se evalúa así:600 - 30 por ciento = 420 ÷ 4 minutos = 105 palabraspor minuto.Ejemplo 2: 2 páginas con 200 palabras cada una se leenen 2:20 (min. seg.; con media página mal comprendida,se calcula así: 400 −100 = 300 ÷ 140 = 2.14 X 60 = 123palabras por minuto.Explicación: 400 palabras, menos la cuarta parte malcomprendida son 100 y quedan 300 bien comprendidas,

entre 2:20 (min. seg.) es decir 140 segundos = 2.14 pala-bras leídas por segundo en promedio de dos páginas.

2.7 Historia de la lectura

2.7.1 En la antigüedad

Los primeros jeroglíficos fueron diseñados hace 5000años, en cambio los alfabetos fonéticos más antiguos tie-nen alrededor de 3500 años. Las primeras obras escritasen ocasiones permitían tener solamente una parte del tex-to.Entre el siglo II y el IV, la introducción del pergaminopermitió la redacción de obras compuestas por varios fo-lios largos que podían guardarse juntos y leerse consecu-tivamente. El libro de la época actual sigue este mismoprincipio, pero la nueva presentación permite consultarsu contenido en una manera menos lineal, es decir, acce-der directamente a cierto pasaje del texto.Alrededor del siglo X las palabras se escribían una trasotra, sin espacios en blanco ni puntuación (scriptio conti-nua):

Por otra parte, si bien textos que datan del siglo V a. C.atestiguan que en Grecia se practicaba la lectura en si-lencio, probablemente fuese una práctica excepcional du-rante siglos. La lectura en voz alta era casi sistemática.En sus Confesiones, el santo católico Agustín de Hiponamenciona su estupefacción cuando vio al santo Ambrosiode Milán leer en silencio.

2.7.2 Edad Media y Renacimiento

Durante mucho tiempo el lector no era del todo libre enla selección del material de lectura. La censura eclesiás-tica, tuvo entre sus primeros antecedentes el estableci-miento de la licencia previa de impresión en la diócesisdeMetz en 1485. El papa Alejandro VI dispuso la censurade obras para las diócesis de Colonia, Maguncia, Tréve-ris y Magdeburgo en 1501 y luego fue generalizada en laIglesia Católica por León X.En España la licencia previa del Consejo Real a la ediciónde las obras fue extendida a todo el territorio por dispo-sición de la corona. Aunque los arzobispos de Toledo ySevilla, al igual que los obispos de Burgos y Salaman-ca tenían atribuciones para determinar esas licencias, lasordenanzas de la Coruña de 1554 reservaron tales activi-dades al Consejo Real, es decir, el Estado.En el año 1559 la Sagrada Congregación de la Inquisiciónde la Iglesia Católica Romana (posteriormente llamada laCongregación para la Doctrina de la Fe) creó el IndexLibrorum Prohibitorum, cuyo propósito era prevenir allector contra la lectura de las obras incluidas en la lista.El término Ad Adsum Delphini (para uso del príncipe),

2.8. ENSEÑANZA DE LA LECTURA 13

se refiere precisamente a ediciones especiales de autoresclásicos que Luis XIV (1638-1715), autorizó a leer a suhijo, en las que, a veces, se censuraban cosas. Aún ac-tualmente, se aplica a las obras alteradas con intencióndidáctica o a obras censuradas con intención política.

2.7.3 Época contemporánea

Hoy en día la lectura es el principal medio por el cualla gente recibe información (aun a través de una panta-lla), pero esto ha sido así solo por los últimos 150 añosaproximadamente. Salvo contadas excepciones, antes dela Revolución industrial la gente alfabetizada o letrada eraun pequeño porcentaje de la población en cualquier na-ción.

Biblia de Gutenberg.

La lectura se convirtió en una actividad de muchas per-sonas en el siglo XVIII. Entre los obreros, la novela porentregas continuó leyéndose en voz alta hasta la PrimeraGuerra Mundial. Por tanto, en Europa, la lectura oral, elcanto y la salmodia ocuparon un lugar central, como lohace aún en las ceremonias religiosas judías, cristianas ymusulmanas.Durante el siglo XIX, la mayor parte de los países occi-dentales procuró la alfabetización de su población, aun-que las campañas tuvieron mayor efectividad en cuantoa población y tiempo entre los países de religión protes-tante, en donde se considera como uno de los derechosimportantes del individuo el ser capaz de leer la Biblia.

2.7.4 La lectura en línea

• Libro-e, libro electrónico o e-book

Los libros electrónicos son una versión electrónica o di-gital de un libro (con una edición bastante similar o iguala una versión en papel). Los formatos más comunes son.doc, .lit y .pdf y se puede tener acceso a ellos adquiriendoel ejemplar (cd o archivo) mediante pago o bien a travésde bibliotecas virtuales.

• El hipertexto

Se conoce como hipertexto a la forma de estructuraciónde la información a través de enlaces, forma parte de lainterfaz del usuario. Posibilitan la bifurcación de temáti-cas o de la lectura a través de hipervínculos

• Ezine, revista electrónica o e-zine

Publicaciones periódicas que emplean comomedio de di-fusión un formato electrónico y que suelen estár estruc-turadas con hipertexto.

• Blog

Bitácora web que recopila cronológicamente archivos detexto, imagen o sonido de uno o más autores.

• Biblioteca virtual

Son bibliotecas que ofrecen su acervo (documentos digi-talizados e e-books) a los usuarios a través de Internet.Constituyen actualmente una herramienta frecuente en lainvestigación.

• Comunidades virtuales

2.8 Enseñanza de la lectura

Enseñando a leer

La enseñanza de la lectura tendrá como finalidad lograruna lectura mecánica correcta. En esta fase el alumnoha de adquirir una serie de automatismos que le permitaninterpretar unos signos gráficos a través de la percepciónvisual y darles una identidad oral. Todas esas asociacio-nes las ha de hacer con rapidez, con una velocidad que lepermita leer mecánicamente y comprender el sentido delo que está leyendo. Así entramos en la lectura compren-siva. Para realizar la comprensión de un texto escrito nosolo ha de asociar las letras con los sonidos correspon-dientes, sino también, las palabras con su significado. A

14 CAPÍTULO 2. LECTURA

través de la lectura, primero mecánica y después com-prensiva, hay que llegar a alcanzar una postura de refle-xión crítica acerca de lo que se ha leído, entrando así enla lectura reflexiva.Existen varios métodos de enseñanza de la lectura; losmás relevantes son los siguientes:El método fónico se basa en el principio alfabético, elcual implica la asociación más o menos directa entre fo-nemas y grafemas. Este método, cuya aplicación debe serlo más temprana posible, comprende una enseñanza ex-plícita de este principio, con especial atención a las rela-cionesmás problemáticas y yendo de las vocales a las con-sonantes. El fundamento teórico de este método es queuna vez comprendida esta sistemática el niño está capa-citado para entender cualquier palabra que se le presente.Esta dirección del aprendizaje, primero la técnica y lue-go el significado, es la que más críticas suele suscitar, entanto se arguye que es poco estimulante retrasar lo másimportante de la lectura, la comprensión de lo que se lee.El método, obviamente solo útil en lenguas con sistemade escritura alfabético, plantea problemas en algunas deéstas, donde la relación fonema/letra no es ni mucho me-nos unidireccional.Elmétodo global, por su parte, considera que la atencióndebe centrarse en las palabras pues son las unidades quetienen significado, que es al final el objetivo de la lectu-ra. Lógicamente, este método se basa en la memorizacióninicial de una serie de palabras que sirven como base parala creación de los primeros enunciados; posteriormente,el significado de otras palabras se reconoce con la ayu-da de apoyo contextual (dibujos, conocimientos previos,etc.). De hecho, un aspecto básico de este método es laconvicción de que el significado de un enunciado no exi-ge el conocimiento individual de todas las palabras que locomponen, sino que es un resultado global de la lecturarealizada que, a su vez, termina por asignar un significadoa aquellas palabras antes desconocidas.El método constructivista, basado en la obra de JeanPiaget, plantea la enseñanza de la lectura a partir de las hi-pótesis implícitas que el niño desarrolla acerca del aspec-to fonológico; esto es, un niño en su aprendizaje normalde la lengua escrita termina por desarrollar naturalmen-te ideas sobre la escritura, en el sentido de advertir, porejemplo, que no es lo mismo que los dibujos y llegando aestablecer relaciones entre lo oral y lo escrito.Durante décadas, se planteó un debate sobre la pertinen-cia de los distintos métodos. En los últimos años, el deba-te resurgió entre los investigadores que mostraron el rolfundamental de la conciencia fonológica para el aprendi-zaje de la lectura y la escritura y los promotores del enfo-que del lenguaje integral Stanovich, 2000). Actualmente,la discusión acerca de los métodos ha quedado resuelta,puesto que existe una evidencia empírica abrumadora deestudios que muestran la importancia de la conciencia fo-nológica en el proceso de la alfabetización (Ehri et al.,2001; Berninger & Corina, 1998).

En general se asume que es posible y necesario integraraspectos del método fónico y global para una enseñanzay un aprendizaje exitosos.

2.8.1 Promoción de la lectura

En el marco de la XVII Feria Internacional del Libro deGuadalajara (México, 2003) se llevó a cabo el I Encuentrode Promotores de la Lectura.

2.9 Comprensión de lectura

La comprensión de lectura tiene mayor peso dentro delcontexto de los ejercicios del razonamiento y tiene comoobjetivo desarrollar la habilidad para leer en forma analí-tica; constituye uno de los objetivos básicos de los nuevosenfoques de la enseñanza.Los ejercicios de comprensión de lectura miden:

• la capacidad para reconocer el significado de una pa-labra o frase en el contexto de las demás ideas;

• la habilidad para entender e identificar lo fundamen-tal de la lectura;

• la habilidad para identificar las relaciones entre lasideas para realizar el análisis y síntesis de la infor-mación.

2.9.1 Evaluación de la lectura

Dado que la lectura interviene en la adquisición de múl-tiples tipos de conocimiento, existen diversos tipos deprueba de lectura, que varían de acuerdo con lo que sepretenda evaluar y si se aplican en niños o en adultos.Las pruebas estándar se deben emplear sobre unamuestragrande de lectores, con lo cual quien las interpreta puededeterminar lo que es típico para un individuo de determi-nada edad. La competencia lectora depende de muchosfactores, además de la inteligencia.Los tipos comunes de prueba de lectura son:

• Lectura visual de palabras. Se emplean palabras in-crementando la dificultad hasta que el lector no pue-de leer o entender lo que se le presenta. El nivel dedificultad se manipula con una mayor cantidad deletras o sílabas, usando palabras menos comunes ocon relaciones fonético-fonológicas complejas.

• Lectura de “no palabras”. Se emplean listas de sí-labas pronunciables pero sin sentido que deben serleídas en voz alta. El incremento de la dificultad selogra mediante secuencias más largas.

2.13. BIBLIOGRAFÍA 15

• Lectura de comprensión. Se presenta al lector untexto o pasaje del mismo que puede ser leído en si-lencio o en voz alta. Luego se plantean preguntasrelacionadas para evaluar qué se ha comprendido.

• Fluidez de lectura. Se evalúa la velocidad con la queel individuo puede nombrar palabras.

• Precisión de lectura. Se evalúa la habilidad de nom-brar correctamente las palabras de una página.

Algunas pruebas incorporan varios de los tipos anterio-res, por ejemplo, la prueba de lectura Nelson-Denny mi-de tanto la velocidad con la que se puede leer un deter-minado pasaje como la habilidad para luego responderpreguntas sobre él.

2.10 Beneficios de la lectura

La lectura estimula la actividad cerebral, fortalece las co-nexiones neuronales y aumenta la reserva cognitiva delcerebro, un factor que protege de enfermedades neuro-degenerativas.El cerebro así realiza mejor sus funciones, incrementa larapidez de respuesta, estimula el proceso de pensamien-to, la ordenación e interrelación de ideas y conceptos, lamemoria y la imaginación. También facilita la interac-ción y las relaciones sociales ya que facilita el desarrollode temas de conversación.[3]

2.11 Véase también

• Alfabetización

• Analfabetismo

• Lectoescritura inicial

• Leer

• Libro

• Fotolectura

2.12 Notas[1] François Texier: «Traces de lectures, sentiers de lec-

teurs», en Lire, un acte de formation au quotidien. Paris:L’Harmattan, 2006.

[2] C. Weaver: Reading process and practice: from socio-psycholinguistics to whole language. Portsmouth (NewHampshire): Heinemann, 1994.

[3] «La lectura estimula la actividad cerebral y protege de lasenfermedades neurodegenerativas». Europapress.

2.13 Bibliografía• Argüelles, J. D. (2003). ¿Qué leen los que no leen?México: Paidós.

• Barry, C. A. (1999). «Las habilidades de informa-ción en un mundo electrónico. La formación investi-gadora de los estudiantes de doctorado». Traducidopor Piedad Fernández Toledo. Anales de documen-tación. (2).

• Edición original: Barry, C. A. (1997).«Information skills for an electronic world:training doctoral research students». Journalof Information Science. XXIII (3).

• Birkerts, S. The Gutenberg Elegies. The fate ofreading in an electronic age.

• Castillo A. (2005).Historia mínima del libro y la lec-tura. Madrid: Siete Mares.

• Cavallo, G. y Chartier, R. (1996). Historia de unateoría de la lectura en el mundo occidental. Madrid:Taurus.

• Chartier, A. M. y Hébrad, J. (1994).Discursos sobrela lectura. Barcelona: Gedisa.

• Chartier, R. (2001). «¿Muerte o transfiguración dellector?». Revista de Occidente. (239).

• Lerner, D. (2000). Leer y escribir en la escuela: loreal, lo posible y lo necesario. México: SEP / Fon-do de Cultura Económica (Col. Biblioteca para laactualización del maestro).

• Manguel, A. (1998). Una historia de la lectura. Ma-drid: Alianza.

• Millán, J. A. (2001). La lectura y la sociedad del co-nocimiento. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel deCervantes.

• Renero, M. A. (1992). Curso de lectura veloz. Mé-xico: Limusa.

Capítulo 3

Lectura rápida

La lectura rápida es una colección de métodos de lec-tura que pretenden aumentar los índices de velocidad delectura, sin reducir apreciablemente la comprensión o re-tención del contenido leído. Los métodos incluyen: agru-pamiento de frases y palabras, y la reducción de la subvo-calización. En la práctica no existe una diferencia abso-luta entre la lectura “normal” y la lectura “rápida”, ya quetodos los lectores de hecho usan algunas de las técnicasutilizadas en la lectura rápida (como la identificación depalabras, sin enfocarse en cada letra, la no pronunciaciónde todas las palabras, la no subvocalización de las frases,el uso de menos tiempo en algunas frases, y la revisión rá-pida de documentos en búsqueda de la información que sebusca). La lectura rápida se caracteriza por el análisis delas compensaciones que se deben realizar entre la medidade velocidad y la comprensión obtenida del texto, reco-nociendo que los diferentes tipos de lectura resultan endiferentes niveles de velocidad y tasas de comprensión, yque dichas tasas pueden ser mejoradas con la práctica.

3.1 Historia

Durante la Primera Guerra Mundial muchos pilotos per-dían segundos vitales durante combate al tratar de dis-tinguir si el avión que se aproximaba era del bando pro-pio o del enemigo. En respuesta a ello se ideó el llamado“método taquitoscópico”, que consistía en mostrar avio-nes en una pantalla durante pocos segundos para adiestrara los pilotos a distinguirlos. Gradualmente se aumentabala cantidad de imágenes que se proyectaban cada vez yse reducía el tiempo de exposición. Esta idea fue toma-da por los primeros cursos de lectura veloz, cada vez máspalabras en una pantalla y reduciendo progresivamente eltiempo de exposición.Sin embargo, si se usa solamente este método, las per-sonas tienden a volver a su velocidad de lectura habitual,ya que en realidad no se ha desarrollado una nueva ha-bilidad lectora. El incremento en la velocidad de lecturaobservado en los soldados que emplearon el método ta-quitoscópico se debió probablemente a la motivación.Tiempo después, en los años sesenta, se descubrió que conun entrenamiento adecuado los ojos aprenden a moverse

más rápido, con lo cual aumenta la cantidad de palabrasque es posible decodificar cada minuto.

3.2 Nuevo paradigma en la lecturarápida

Como todos los procesos de aprendizaje ya sean técnicoso de la vida diaria, la lectura rápida se convierte tambiénen nuevo paradigma que es necesario practicarlo con lap-so de tiempo mínimo de noventa días para que se con-vierta científicamente en un nuevo habito personal.No obstante lo anterior al iniciar con el proceso de apren-dizaje de lectura rápida, en la “escuela de lectura súperrápida”, las ideas y pensamientos de la persona que es-tá convencida de no poder leer de manera eficiente y nocomprender lo leído, cambian de manera instantánea yesto es un paso a la creación de una nueva forma de leer.La sub-utilizacion de los sistemas y pensamientos que po-seemos son los que deben cambiarse, los sistemas educa-tivos han sido diseñados para hacer que los proceso delectura sean lentos, de ahí que las evaluaciones en los co-legios y escuelas públicas son deficientes. Es necesariocambiar los sistemas de enseñanza para mejorar el cono-cimiento de las personas. (tomado de la escuela de lecturasúper rápida, San Salvador, El Salvador, América Cen-tral). Aun así, se han encontrado diversos casos de per-sonas que abandonan el curso, pues dicen que este tomademasiado tiempo, es muy repetitivo y los ejercicios sonaburridos.

3.3 Software

Existen programas de computacionales que pretendenayudar a instruir a los estudiantes en la lectura rápida. Elprograma de lectura rápida Vortex fue una de las prime-ras aplicaciones, pero era estrictamente una herramientade productividad - un programa que sólo presentaba eltexto de una palabra a la vez. Los lectores debían enfo-carse en el centro de la pantalla, sin mover los ojos comolo harían durante la lectura de texto normalmente.

16

3.5. ENLACES EXTERNOS 17

Ejercicio para entrenar la lectura rápida.

Diversos programas de lectura rápida utilizaron un en-foque diferente. Estos programas presentaban los datoscomo una secuencia serial, ya que el cerebro se ocupa deltexto más eficientemente dividiéndolo en esa secuenciaantes de analizarlo e interpretarlo.Recientemente se han mejorado mucho los programasque son totalmente por internet. Estos programas delectura avanzada por Internet ahora son muy dinámicos yeficientes. La tecnología ha avanzado a pasos agigantadospor lo que los diferentes softwares han permitido contarcon ejercicios de lectura rápida muy eficientes imposiblesde replicar en forma presencial.

3.4 Referencias

3.5 Enlaces externos

Técnicas de Lectura: El portal para aprender y leer mejor.Herramienta para medir la velocidad de lectura.Consejos gratuitos de lectura rápida.

Capítulo 4

Libro

Libro.

Un libro (del latín liber, libri) es una obra impresa,manuscrita o pintada en una serie de hojas de papel,pergamino, vitela u otro material, unidas por un lado (esdecir, encuadernadas) y protegidas con tapas, tambiénllamadas cubiertas. Un libro puede tratar sobre cualquiertema.Según la definición de la Unesco,[1] un libro debe poseer49 omás páginas (25 hojas omás), pues desde cinco hasta48 páginas sería un folleto (desde tres hasta 24 hojas), ydesde una hasta cuatro páginas se consideran hojas sueltas(en una o dos hojas).También se llama “libro” a una obra de gran extensión pu-blicada en varias unidades independientes, llamados “to-mos” o “volúmenes”. Otras veces se llama también “libro”a cada una de las partes de una obra, aunque físicamen-te se publiquen todas en un mismo volumen (ejemplo:Libros de la Biblia).Hoy en día, no obstante, esta definición no queda circuns-crita al mundo impreso o de los soportes físicos, dada laaparición y auge de los nuevos formatos documentales yespecialmente de la World Wide Web. El libro digital olibro electrónico, conocido como e-book, está viendo in-crementado su uso en el mundo del libro y en la prácticaprofesional bibliotecaria y documental. Además, el librotambién puede encontrarse en formato audio, en cuyo ca-so se denomina audiolibro.

Libros antiguos en la biblioteca de Merton College (Universidadde Oxford, Reino Unido).

4.1 Historia

Desde los orígenes,la humanidad ha tenido que hacerfrente a una cuestión fundamental: la forma de preservary transmitir su cultura, es decir, sus creencias y conoci-mientos, tanto en el espacio como en el tiempo.El planteamiento de esta cuestión supone: por un lado,determinar la forma de garantizar la integridad intelectualdel contenido de la obra y la conservación del soporte enel que fue plasmada, y por otro, encontrar el medio por elcual se mantendrá inalterada la intención o finalidad parala cual se concibió.Los orígenes de la historia del libro se remontan a las pri-meras manifestaciones pictóricas de nuestros antepasa-dos, la pintura rupestre del hombre del paleolítico. Conun simbolismo, posiblemente cargado de significados má-gicos, estas pinturas muestran animales, cacerías y otrasescenas cotidianas del entorno natural del hombre anti-guo, que trataba de dominar las fuerzas adversas de lanaturaleza capturando su esencia mediante su represen-tación. Son el más antiguo precedente de los primerosdocumentos impresos de que se tiene memoria.Durante las edades antigua ymedia de la historia de la hu-manidad, época en que predominaba el analfabetismo, loslibros eran escasos y costosos, pues todos estaban escritosa mano en grandes pergaminos que eran custodiados ce-losamente en algunas bibliotecas, como las de Pérgamo,

18

4.3. FORMAS DE COMUNICACIÓN 19

Alejandría o Bizancio, de modo que las personas que que-rían instruirse en ellos debían viajar a dichas ciudades ysolicitarlos. El acceder a un libro de la época era un trámi-te al alcance de pocos. Desde la antigüedad, predominala ignorancia y la superstición, pero se reconocía el enor-me poder e influjo que tenía la información para quiendecidía obtenerla; por eso, era celosamente guardada.Con el advenimiento de la imprenta, se inicia la épocade expansión bibliográfica, de la modernidad y del pen-samiento crítico, facilitado en la actualidad con el accesoa la información en otro tipo de fuentes, tales como pe-riódicos, revistas, Internet, etc. No obstante, el valor dellibro es perdurable a través del tiempo.

4.1.1 Orden de los libros

Entre los finales de la EdadMedia y el siglo XVIII, en Oc-cidente se intentó controlar y ordenar la gran cantidad detextos que el libro manuscrito y luego el impreso habíanpuesto en circulación, tras la invención de la imprenta porGutenberg. Plasmar los títulos de una determinada mane-ra, clasificar las obras o dar un destino a los textos paraclasificarlos fueron operaciones gracias a las cuales se ha-cía viable el ordenamiento del mundo de lo escrito, poraquel entonces. Pero, paulatinamente empezó a imperarel deseo de la instauración de una biblioteca inmaterial,más eficiente, que daría lugar a una transformación en larelación con los textos escritos.

4.2 El libro antiguo

4.2.1 El libro en el Lejano Oriente

Se sabe que los chinos imprimieron el primer libro enel año 868 d. C. el Frontispicio del Vajracchedika Su-tra (Sutra de Diamante) que fue traducción de un textohindú; el método de impresión fue mediante bloques demadera grabados.

4.2.2 El libro en Europa

Los libros en forma de rollo de papiro o pergamino fueronmás tarde reemplazados por el códice, un libro confor-mado de páginas y una espina que era similar a los librosutilizados hoy en día. El codex o códice fue inventadodurante los primeros siglos de nuestra era. Previamente ala invención y adopción de la prensa de impresión, todoslos libros eran copiados manualmente, lo que hacía quefuesen caros y escasos.Los libros eran copiados e iluminados por monjes en elscriptorium (sala de escritura) de un monasterio. Las lám-paras y las velas estaban prohibidas para evitar los incen-dios, y los monjes no podían hablar para no cometer erro-res. Toda comunicación se mantenía mediante signos.Durante la Edad Media, cuando sólo las iglesias,universidades y hombres pertenecientes a la nobleza po-dían adquirir libros, estos eran a menudo puestos bajollave para evitar su hurto. Estos primeros libros fueronhechos con páginas de pergamino y vitela, pero desde elsiglo X estos materiales fueron paulatinamente reempla-zados por papel, ideado por los chinos, aunque fueron losárabes quienes transmitieron el proceso de elaboracióndel Lejano Oriente a Europa.En el siglo XV, comenzaron a elaborarse algunos librosmediante impresión de bloques. La técnica de impresiónde bloques consiste en tallar sobre una tabla de maderala imagen de cada página. La tabla con relieve era entin-tada y utilizada para crear numerosas copias. Sin embar-go, elaborar un libro con este método resultaba un tareapremiosa, y sólo se utilizaba en ejemplares profusamenteilustrados o muy demandados.

4.3 Formas de comunicación

4.3.1 Comunicación oral y formas rudi-mentarias

Las señales gestuales fueron la primera forma de expre-sar y transmitir mensajes. La palabra hablada es la mane-ra más antigua de contar historias. Mediante fórmulas devalor mnemotécnico[2] se estructuraban narraciones, quepasaban de generación en generación como valiosa heren-cia cultural de los más diversos grupos humanos. Dichasreglas mnemotécnicas ayudaban tanto a la memorizacióncomo a la difusión de los relatos. Es el caso de los poemas

20 CAPÍTULO 4. LIBRO

homéricos, que han merecido valiosos estudios sobre elparticular. Posiblemente, gran parte de las tradiciones yleyendas han tenido semejante inicio. Esta transmisiónoral tenía el inconveniente de los «ruidos» que deforma-ban el mensaje. La mayoría de las veces era el narrador(rapsoda, aeda, juglar) quien en función de sus interesesla deformaba de una u otra forma.

4.3.2 La escritura

Cuando los sistemas de escritura fueron inventados enlas antiguas civilizaciones, el hombre utilizó diversos so-portes de escritura: tablillas de arcilla, ostracon, placasde hueso o marfil, tablas de madera, papiros, tablillasenceradas, planchas de plomo, pieles curtidas, etc.La escritura fue el resultado de un proceso lento deevolución con diversos pasos: imágenes que reproducíanobjetos cotidianos (pictografía); representación median-te símbolos (ideografía); y la reproducción de sílabas yletras.Los más antiguos vestigios de escritura se encuentran, ha-cia finales del IV milenio a. C., en el Antiguo Egipto, conjeroglíficos, y la antigua Mesopotamia, mediante signoscuneiformes (escritura cuneiforme; utilizaban una varillacon sección triangular, que al hendir en placas de arci-lla, dejaba una marca en forma de cuña). La usaron lossumerios, acadios, asirios, hititas, persas, babilonios etc.La escritura egipcia, que perduró más de tres milenios,mediante jeroglíficos, representaba ideas abstractas, ob-jetos, palabras, sílabas, letras y números. Evolucionó enlas escrituras hierática y demótica. Otros pueblos, comolos hititas y los aztecas también tuvieron tipos propios deescritura.

4.4 El auge del libro

La producción de libros en Europa crecía desde 500 hasta 1800por el factor de más de 70 000.[3] El evento clave era la invenciónde la imprenta por Gutenberg en el siglo XV.

No es sino hasta mediados del siglo XVIII, una vez queel libro ha superado las dificultades tecnológicas que le

impedían convertirse en una mercancía, que este inicia surápido ascenso dentro del gusto de las minorías ilustradasde la sociedad.La invención de la imprenta y el desarrollo del papel, asícomo la aparición de centros de divulgación de las ideas,permitieron la aparición del escritor profesional que de-pende de editores y libreros principalmente y ya no delsubsidio público o del mecenazgo de los nobles o de loshombres acaudalados.Además, surge una innovación comercial que convierte allibro en una mercancía de fácil acceso a los plebeyos y lospobres, que consiste en las librerías ambulantes, donde ellibrero cobra una cantidad mensual para prestar libros,que al ser devueltos le permiten al lector-usuario recibirotro a cambio.El mismo libro, se convierte en un avance que da distin-ción a los lectores como progresistas en un siglo en que elprogreso es una meta social ampliamente deseada y a laque pueden acceder por igual nobles y plebeyos, creandouna meritocracia de nuevo cuño.A pesar de lo anterior, la minoría que cultiva el gusto porel libro se encuentra entre los nobles y las clases altas ycultivadas de los plebeyos, pues sólo estos grupos socialessaben leer y escribir, lo que representa el factor culturaladicional para el inevitable auge del libro.

4.5 La censura de libros

Otro importante factor que fomentó el aprecio por los li-bros fue la Censura, que si bien solía ejercerse también enperiodos anteriores a los siglos XVII y XVIII, es precisa-mente en esta época cuando adquiere mayor relevancia,puesto que los libros se producen por millares, multipli-cando en esa proporción la posibilidad de difundir ideasque el Estado y la Iglesia no desean que se divulguen.En 1757 se publicó en París un decreto que condenabaa muerte a los editores, impresores y a los autores de li-bros no autorizados que se editarán, a pesar de carecerde dicha autorización. La draconiana medida fue com-plementada con un decreto que prohibía a cualquiera queno estuviera autorizado a publicar libros de tema religio-so. En 1774, otro decreto obligaba a los editores a obte-ner autorizaciones antes y después de publicar cada libroy en 1787, se ordenó vigilar incluso los lugares libres decensura.Estas medidas lo único que lograron fue aumentar el pre-cio de los libros y obligar a los libreros ambulantes a noincluirlos en su catálogo, con lo cual incrementaron el ne-gocio de los libros prohibidos, que de esta manera teníanun mayor precio y despertaban un mayor interés entrela clase alta que podía pagar el sobrevalor, con lo cualse fomentaron en el exterior, en Londres, Ámsterdam,Ginebra y en toda Alemania, las imprentas que publica-ban libros en francés. Así fueron editados hasta la sacie-

4.7. EL LIBRO ELECTRÓNICO 21

dad Voltaire, Rousseau, Holbach, Morell y muchos más,cuyos libros eran transportados en buques que anclabanen El Havre, Boulogne y Burdeos, desde donde los pro-pios nobles los transportaban en sus coches para reven-derlos en París.En tanto la censura se volvió inefectiva e incluso los cen-sores utilizaron dicha censura como medio para promo-ver a astutos escritores y editores. Así, por ejemplo, cuan-do el todopoderoso ministro Guillaume-Chrétien de La-moignon de Malesherbes revocó la autorización para pu-blicar L'Encyclopédie, fue él mismo quien protegió a laobra cumbre de la Ilustración para después distribuirla demanera más libre, lo mismo hizo para proteger Emile y Lanouvelle Éloise.

4.6 Confección de un libro

Normalmente, un libro es impreso en grandes hojas depapel, donde se alojan 8 páginas a cada lado. Cada unade estas grandes hojas es doblada hasta convertirla en unasignatura de 16 páginas. Las signaturas se ordenan y secosen por el lomo. Luego este lomo es redondeado y sele pega una malla de tela para asegurar las partes. Final-mente las páginas son alisadas por tres lados con una gui-llotina y el lomo pegado a una tapa de cartón. Toda estatarea se realiza en serie, inclusive la encuadernación.En el caso de que las hojas no sean alisadas mediante unproceso de corte, se habla de un libro intonso.Las imprentas más modernas pueden imprimir 16, 32 yhasta 64 páginas por cara de grandes hojas, luego, co-mo se mencionara más arriba, se las corta y se las dobla.Muchas veces el texto de la obra no alcanza a cubrir lasúltimas páginas, lo que provoca que algunos libros tenganpáginas vacías al final del mismo, aunque muchas vecesson cubiertas con propaganda de la editorial sobre textosdel mismo autor o inclusive otros de su plantilla.Los importantes avances en desarrollo de software y lastecnologías de impresión digital han permitido la aplica-ción de la producción bajo demanda (en inglés el acró-nimo P.O.D.) al mundo del libro. Esto está permitiendoeliminar el concepto de “Libro Agotado” al poder reim-primirse títulos desde un sólo ejemplar, y se está fomen-tando la edición de libros en tiradas muy cortas que antesno eran rentables por los medios tradicionales.Cómo aplicación más innovadora, las librerías electró-nicas más reconocidas están además ofertando a todo elmundo libros que no son fabricados hasta que son vendi-dos. Esto es posible sólo por estar dados de alta en los sis-temas de producción de compañías internacionales comoLightning Source, Publidisa, Booksurge, Anthony Rowe,etc.

4.7 El libro electrónico

A finales de 1971 comenzó a desarrollarse lo que hoy de-nominamos libro digital o electrónico. Michael Hart fueel impulsor del Proyecto Gutenberg, que consistía en lacreación de una biblioteca digital totalmente gratis, dondepodíamos encontrar obras de autores como Shakespeare,Poe y Dante entre otros, todas ellas obras de dominiopúblico. En 1981 se produce un importante avance, yaque sale a la venta el primer libro electrónico: RandomHouse’s Electronic Dictionary. Sin embargo, fue en mar-zo de 2001 cuando el libro digital (también conocido co-mo eBook) experimentó su máxima expansión gracias alnovelista Stephen King, quien lanzó al mercado a travésde la red su novela Riding the Bullet. La obra, en apenas48 horas, vendió 400 000 copias, al precio de dos dóla-res y medio la copia.[4] El mes siguiente Vladímir Putintambién sacó a través de Internet sus memorias.Desde este momento comenzaron a aparecer varias edito-riales electrónicas y muchas tiendas virtuales empezarona incorporar libros electrónicos en sus catálogos.

4.8 El libro como indicador de ce-lebridad

En el año 2000 se recogían los siguientes datos: “Si lacelebridad de un individuo consiste en que se escriba unlibro sobre él, [...] Jesucristo es aún el personaje que gozade más fama en el mundo actual”, dice el periódico bri-tánico The Guardian. Una investigación que tomó comobase los libros de la Biblioteca del Congreso de EstadosUnidos, con sede en Washington, D.C., reveló la existen-cia de 17 239 obras acerca de Jesús, casi el doble que deWilliam Shakespeare, quien alcanza el segundo lugar, con9801. Vladimir Lenin resulta el tercero, con 4492, segui-do de Abraham Lincoln, con 4378, y de Napoleón I, con4007. El séptimo puesto, con 3595, lo ocupa María, lamadre de Jesús, quien es la única mujer entre los trein-ta principales. La siguiente es Juana de Arco, con 545.Encabeza la nómina de compositores Richard Wagner,tras quien vienen Mozart, Beethoven y Bach. Picasso esel número uno de los pintores, seguido de Leonardo daVinci y Miguel Ángel. Da Vinci, sin embargo, se llevala palma en la lista de científicos e inventores, superan-do a Charles Darwin, Albert Einstein y Galileo Galilei.“No figura ningún personaje vivo en los treinta primeroslugares”, agrega el rotativo.[5]

4.9 Partes del libro• Sobrecubierta: No todos los libros la tienen, pero esrelativamente frecuente.

• Cubierta: se llama también “pasta” es consistente.Constituye el aspecto externo del libro y se extienden

22 CAPÍTULO 4. LIBRO

por la cubierta, lomo y la contracubierta.

• Lomo: es donde se imprimen los datos de título, nú-mero o tomo de una colección, el autor, logotipo dela editorial, etc.

• Guardas: hojas que unen las tapas con el resto dellibro.

• Anteportada o portadilla: va antes de la portada y sepone el título.

• Contraportada: Página par posterior a la portadilla,generalmente blanca.

• Portada: se indican los datos del libro.

• Página de derechos de propiedad o de créditos: Re-verso de la portada. Es la página de propiedad lite-raria o copyright, editor, fechas de las ediciones dellibro, reimpresiones, depósito legal, título en origi-nal si es una traducción, créditos de diseño, etc.

• Hojas de cortesía o de respeto: folios en blanco quese colocan al principio y al final del libro.

• Cuerpo de la obra: conjunto de hojas que constituyenel texto del libro.

• Página: Cada una de las hojas con anverso y reversonumerados.

• Cita

• Dedicatoria (Texto con el cual el autor dedica laobra, se suele colocar en el anverso de la hoja quesigue a la portada. No confundir con dedicatoria au-tógrafa del autor que es cuando el autor, de su puñoy letra, dedica la obra a una persona concreta.)

• Paratexto

• Epígrafe

• Prólogo o introducción: Es el texto previo al cuerpoliterario de la obra.

• Índice: es una lista ordenada que muestra los capí-tulos, artículos materias u otros elementos del libro,etc.

• Prefacio = Avant-propos

• Preámbulo

• Presentación

• Capítulo

• Bibliografía

• Colofón

• Epílogo

• Biografía: En algunos libros se suele agregar una pá-gina con la biografía del autor o ilustrador de la obra.

4.10 Tipos de libros

De acuerdo con el contenido los libros se pueden clasificaren:

• Científicos

• Literatura y lingüísticos

• De viaje

• Biografías

• Libro de texto

• Libros de gran formato (Coffee Table Book)

• De referencia o consulta

• Monografías

• Recreativos

• Poéticos

En las bibliotecas se suele utilizar el Sistema Dewey declasificación por materias.

4.11 Véase también

• Autor

• Biblioteca

• Bibliodiversidad

• Capital mundial del libro

• Día Internacional del Libro

• Historia del libro

• Imprenta

• Internet

• Lectura

• Lectura rápida

• Libro electrónico

• Tipografía

• Anexo:Libros perdidos recuperados

4.13. ENLACES EXTERNOS 23

4.12 Referencias[1] Unesco.

[2] Estudiadas por W. Ong y otros especialistas.

[3] Buringh y van Zanden, 2009, pp. 409–445 (416–417, ta-bles 1&2)

[4] Karl De Abrew (27 de julio de 2000). «PDF eBooks areHere to Stay» (en inglés). Planet PDF. Consultado el 19de enero de 2013.

[5] Kettle, Martin (14 de septiembre de 1999). «When fameis an open book» (en inglés). The guardian. Consultado el11 de julio de 2009.

4.12.1 Bibliografía

• Barbier, Frédéric (2005). Historia del libro. Madrid:Alianza Editorial. ISBN 84-206-7755-8.

• Buringh, Eltjo; van Zanden, Jan Luiten (2009).«Charting the “Rise of the West”: Manuscripts andPrinted Books in Europe, A Long-Term Perspectivefrom the Sixth through Eighteenth Centuries». TheJournal of Economic History. Vol. 69, No. 2.

• Castillo, Antonio (2005).Historia mínima del libro yla lectura. Madrid: SieteMares. ISBN 84-933012-5-6.

• Chivelet Villarruel, Mercedes (2003). Historia dellibro. Boadilla delMonte: Acento Editorial. ISBN84-483-0738-0.

• Dahl, Svend (1999). Historia del libro. Madrid:Alianza Editorial. ISBN 84-206-6728-5. Parece co-rresponder a una reimpresión de Dahl, Svend(1997). Historia del libro. Barcelona: Ediciones Al-taya. ISBN 84-487-0908-X.

• Díaz-Plaja, Aurora (2005). Pequeña historia del li-bro. Barcelona: Editorial Mediterrània. ISBN 84-8334-642-7.

• Escolar Sobrino, Hipólito (1994). De los incuna-bles al siglo XVIII: historia ilustrada del libro espa-ñol. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.ISBN 84-86168-91-0.

• —;Carrión Gútiez, Manuel (1996). Los manuscritos: historia ilustrada del libro español. Madrid: Funda-ción Germán Sánchez Ruipérez. ISBN 84-86168-77-5.

• — (2004). Manual de historia del libro. Madrid:Gredos. ISBN 84-249-2263-8.

• IliN, Martín. Historia del Libro. México: Edicio-nes Quinto sol. ISBN 968-337-001-0 |isbn= incorrecto(ayuda).

• Martín Abad, Julián (2004). Los libros impresos an-tiguos. Valladolid: Universidad de Valladolid. ISBN84-8448-279-0.

• Martínez de Sousa, José (1999). Pequeña historiadel libro. Gijón: Trea Ediciones. ISBN 84-95178-50-8.

• —(2005).Manual de edición y autoedición. Madrid:Ediciones Pirámide. ISBN 84-368-1931-4.

• Millares Carlo, Agustín (1993). Introducción a lahistoria del libro y de las bibliotecas. Madrid: Fon-do de Cultura Económica. ISBN 84-375-0371-X.

• Thiollet, Jean-Pierre (2005). Je m'appelle Byblos.París: H & D. ISBN 2 914 266 04 9.

4.13 Enlaces externos• Wikiquote alberga frases célebres de o sobreLibro. Wikiquote

• Wikcionario tiene definiciones y otra informa-ción sobre libro.Wikcionario

• Wikimedia Commons alberga contenido multi-media sobre Libro. Commons

• Shot Informativo (Tec de Monterrey) El futuro dellibro

• 5 canciones inspiradas en libros. Por Revista Diners

Capítulo 5

Literatura

Detalle de varios libros antiguos encuadernados en la bibliotecade Merton College.

La literatura en su sentido más amplio, es cualquier tra-bajo escrito; aunque algunas definiciones incluyen textoshablados o cantados. En un sentido más restringido y tra-dicional, es la escritura que posee mérito literario y queprivilegia la literariedad, en oposición al lenguaje ordi-nario. El término literatura designa también al conjuntode producciones literarias de una nación, de una época oincluso de un género (la literatura griega, la literatura delsiglo XVIII, la literatura fantástica, etc.) y al conjunto deobras que versan sobre un arte o una ciencia (literaturamédica, jurídica, etc.). Es estudiada por la teoría litera-ria.

5.1 La literatura

En el siglo XVII, lo que actualmente denominamos «lite-ratura» se designaba como poesía o elocuencia. Duranteel Siglo de Oro español, por poesía se entendía cualquierinvención literaria, perteneciente a cualquier género y nonecesariamente en verso. A comienzos del siglo XVIII secomenzó a emplear la palabra «literatura» para referirse aun conjunto de actividades que utilizaban la escritura co-momedio de expresión. Amediados de la misma centuriaLessing, publica Briefe die neueste Literatur betreffend,donde se utiliza «literatura» para referirse a un conjuntode obras literarias. A finales del siglo XVIII, el significa-do del término literatura se especializa, restringiéndosea las obras literarias de reconocida calidad estética. Es-

te concepto se puede encontrar en la obra de Marmontel,Eléments de littérature (1787), y en la obra de Madame deStaël, De la littérature considéré dans se rapports avec lesinstitutions sociales.En Inglaterra, en el siglo XVIII, la palabra «literatura»no se refería solamente a los escritos de carácter creativoe imaginativo, sino que abarcaba el conjunto de escritosproducidos por las clases instruidas: cabían en ella des-de la filosofía a los ensayos, pasando por las cartas y lapoesía. Se trataba de una sociedad en la que la novela te-nía mala reputación, y se cuestionaba si debía pertenecera la literatura. Por eso Eagleton sugiere que los criteriospara definir el corpus literario en la Inglaterra del sigloXVIII eran ideológicos, circunscritos a los valores y a losgustos de una clase instruida. No se admitían las baladascallejeras ni los romances, ni las obras dramáticas. En lasúltimas décadas del siglo XVIII apareció una nueva de-marcación del discurso de la sociedad inglesa. Eagletonnos cuenta que surge la palabra «poesía» como un pro-ducto de la creatividad humana en oposición a la ideolo-gía utilitaria del inicio de la era industrial. Tal definiciónla encontramos en la obra Defensa of poetry (1821) deShelley. En la Inglaterra del Romanticismo, el término«literato» era sinónimo de «visionario» o «creativo». Pe-ro no dejaba de tener tintes ideológicos, como en el casode Blake y Shelley, para quienes se transformó en ideariopolítico, cuya misión era transformar la sociedad median-te los valores que encarnaban en el arte. En cuanto a losescritos en prosa, no tenían la fuerza o el arraigo de lapoesía; la sociedad los consideraba como una producciónvulgar carente de inspiración.

5.1.1 La literatura se define por su litera-lidad

En la búsqueda de la definición de literatura es precisa delos conceptos «literatura» y «literario», surgió la disci-plina de la Teoría de la Literatura, que empieza por deli-mitar su objeto de estudio: la literatura. A comienzos delsiglo XX, el Formalismo ruso se interesa por el fenómenoliterario, e indaga sobre los rasgos que definen y caracte-rizan dichos textos literarios, es decir, sobre la literaturi-dad de la obra. Roman Jakobson plantea que la literatura,entendida como mensaje literario, tiene particularidades

24

5.1. LA LITERATURA 25

Don Quijote y Sancho Panza, personajes de Don Quijote de laMancha.

de tal forma que la hacen diferente a otros discursos; eseinterés especial por la forma es lo que Jakobson llamaFunciones del lenguaje/función poética, por la que la aten-ción del emisor recae sobre la forma del mensaje (o, loque es lo mismo, hay una “voluntad de estilo” por partedel escritor). En efecto, hay determinadas produccioneslingüísticas cuya función primordial es proporcionar pla-cer literario, un deleite de naturaleza estético, en relacióncon el pensamiento aristotélico. El lenguaje combinaríaredundancias y desvíos de la norma, para alejarse del len-guaje común, causar extrañeza, renovarse, impresionar laimaginación y la memoria y llamar la atención sobre supeculiar forma expresiva.El lenguaje literario sería uno estilizado y con una tras-cendencia particular, destinado a la perdurabilidad; muydiferente a las expresiones de la lengua de uso común;destinada a su consumo inmediato. La literatura, por otraparte, exige por tradición un respaldo sustentable: “El In-genioso Caballero de la Figura Hidalga” no habría podidoescribirse si no hubieran existido antes los Libros de Ca-ballerías.Wolfgang Kayser, a mediados del siglo XX, planea cam-biar el término «Literatura» por el de «Belles Lettres», di-ferenciándolas del habla y de los textos no literarios, enel sentido de que los textos literario–poéticos son un con-

junto estructurado de frases portadoras de un conjuntoestructurado de significados, donde los significados se re-fieren a realidades independientes al que habla, creándoseasí una objetividad y unidad propia.

5.1.2 El término literatura y sus adjetivos

Raúl Castagnino, en su libro ¿Qué es la literatura?, in-daga sobre el concepto y cómo se extiende a realidadescomo la escritura, la historia, la didáctica, la oratoria y lacrítica. Según Castagnino, la palabra literatura adquierea veces el valor de nombre colectivo cuando denominael conjunto de producciones de una nación, época o co-rriente; o bien es una teoría o una reflexión sobre la obraliteraria; o es la suma de conocimientos adquiridos me-diante el estudio de las producciones literarias. Otros con-ceptos, como el de Verlaine, apuntan a la literatura comoalgo superfluo y acartonado, necesario para la creaciónestética pura. Posteriormente, Claude Mauriac propusoel término “aliteratura” en contraposición a «literatura»en el sentido despectivo que le daba Verlaine. Todas es-tas especificaciones hacen de la literatura una propuestaque depende de la perspectiva desde la que se enfoque.Así, Castagnino concluye que los intentos de delimitar elsignificado de «literatura», más que una definición, cons-tituyen una suma de adjetivaciones limitadoras y especí-ficas.Si se considera la literatura de acuerdo con su extensión ysu contenido, la literatura podría ser universal, si abarcala obra de todos los tiempos y lugares; si se limita a lasobras literarias de una nación en particular, es Literatu-ra nacional. Las producciones, generalmente escritas, deun autor individual, que por tener conciencia de autor, decreador de un texto literario, suele firmar su obra, formanparte de la literatura culta, mientras que las produccionesanónimas fruto de la colectividad y de transmisión oral,en ocasiones recogidas posteriormente por escrito, con-forman el corpus de la literatura popular o tradicional.Según el objeto, la literatura será preceptiva si busca nor-mas y principios generales; histórico–crítica si el enfoquede su estudio es genealógico; comparada, si se atiendesimultáneamente al examen de obras de diferentes auto-res, épocas, temáticas o contextos históricos, geográficosy culturales; comprometida si adopta posiciones militan-tes frente a la sociedad o el estado; pura si sólo se proponecomo un objeto estético; ancilar, si su finalidad no es elplacer estético sino que está al servicio de intereses ex-traliterarios.Según losmedios expresivos y procedimientos, Castagninopropone que la literatura tiene como formas de expresiónel verso y la prosa y sus realizaciones se manifiestan engéneros literarios, universales que se encuentran, más omenos desarrollados, en cualquier cultura; lírico, épico ydramático. Manifestaciones líricas son aquellas que ex-presan sentimientos personales; épicas, las que se cons-tituyen en expresión de un sentimiento colectivo mani-

26 CAPÍTULO 5. LITERATURA

festado mediante modos narrativos, y dramáticas, las queobjetivan los sentimientos y los problemas individualescomunicándolos a través de un diálogo directo. A estosgéneros literarios clásicos habría que añadir además eldidáctico.El fenómeno literario ha estado siempre en constante evo-lución y transformación, de tal modo que el criterio depertenencia o no de una obra a la literatura puede variara lo largo de la historia, al variar el concepto de “arte li-terario”.

5.1.3 Barthes: la literatura como prácticade escritura

Para Barthes la literatura no es un corpus de obras, nitampoco una categoría intelectual, sino una práctica deescritura. Como escritura o como texto, la literatura seencuentra fuera del poder porque en ella se está produ-ciendo un desplazamiento de la lengua, en la cual surtenefecto tres potencias: mathesis, mímesis, semiosis.[1] Co-mo la literatura es una suma de saberes, cada saber tie-ne un lugar indirecto que hace posible un diálogo con sutiempo. Como en la ciencia, en cuyos intersticios trabajala literatura, siempre retrasada o adelantada con respectoa ella: «La ciencia es vasta, la vida es sutil, y para corregiresta distancia es que nos interesa la literatura». Por otraparte el saber que moviliza la literatura no es completo nifinal. La literatura sólo dice que sabe de algo, es la granargamasa del lenguaje, donde se reproduce la diversidadde sociolectos constituyendo un lenguaje límite o gradocero, logrando de la literatura, del ejercicio de escritura,una reflexibilidad infinita, un actuar de signos.

5.2 Véase también• Canon occidental

• Crítica literaria

• Estética

• Estilística

• Géneros literarios

• Épica• Lírica• Dramática• Métrica• Mitología• Literatura marginal

• Historia del Arte

• Historia de las ideas

• Historia de la literatura

• Hermenéutica

• Humanismo

• Literatura universal

• Poética

• Retórica

• Sociología del conocimiento

• Teoría de la Literatura

5.3 Referencias

[1] Barthes, Lección Inaugural, pp. 120-124

5.4 Bibliografía

5.4.1 Fuentes bibliográficas de consulta

• Aguiar e Silva, Vítor Manuel. Teoría de la literatura.Madrid: Editorial Gredos, S.A., 1972. pp. 10-13.

• Barthes, Roland. Placer del texto y lección inaugural.México: Siglo XXI, 1986.

• Eagleton, Terry. Una introducción a la teoría litera-ria. Bogotá: Fondo de cultura económica, 1988.

• Diccionario de la Real Academia Española. “Litera-tura”.

• Miguel Ángel Garrido Gallardo, Lubomir Dolezelet alii. El lenguaje literario. Vocabulario crítico. Ma-drid: Editorial Síntesis, 2009.

• Moliner, María.Diccionario de uso del español. “Li-teratura”. Madrid: Editorial Gredos, 1988.

• Kayser, Wolfgang. Interpretación y análisis de laobra literaria. Versión española deMaría D.Moutony Valentín García Yebra. Madrid: Editorial Gredos,1992.

• Mignolo, Walter. Dispositio. “La lengua, la letra, elterritorio: La crisis de los estudios literarios colonia-les”. Department of Romance Languages, Univer-sity of Michigan. Vol XI, Nos. 28-29, pp. 137-160.

• Castagnino, Raúl H. ¿Qué es la literatura?. La abs-tracción “Literatura, naturaleza y funciones de lo li-terario”. Buenos Aires: Editorial Nova, 1992.

• Gómez de Silva. Diccionario internacional de lite-ratura y gramática. “Literatura”. México: Fonda decultura económica, 1999.

5.5. ENLACES EXTERNOS 27

5.4.2 Fuentes bibliográficas generales

• Greimas, A. J. y J. Courtés. Semiótica: Diccionariorazonado de la teoría del lenguaje. Madrid: EditorialGredos, 1990.

• Todorov, Tzvetan. Theorie de la littérature. Textesdes formalistes ruses présentés et traduits par Tz-vetan Todorov. París: Aux Éditions du Seuil, 1965(edición española en Buenos Aires: Signos, 1970).

• Derrida, Jacques. De la grammatologie. Paris: LesÉditions de Minut, 1967 (edición española en Bue-nos Aires: Siglo XXI Argentina, 1971).

• Fokkema, W. y E. Ibsch. Teorías de la literatura delsiglo XX. Madrid: Cátedra, 1981.

• Wellek, R. y A. Warren. Teoría de la literatura. Ma-drid: Gredos, 1959.

• Sartre, Jean–Paul. ¿Qué es la literatura?. Traducciónde Aurora Bernández. Buenos Aires: Losada.

5.5 Enlaces externos

• Wikimedia Commons alberga contenido multi-media sobre Literatura. Commons

• Wikcionario tiene definiciones y otra informa-ción sobre literatura.Wikcionario

• Wikinoticias tiene noticias relacionadas conLiteratura.Wikinoticias

• Wikiquote alberga frases célebres de o sobreLiteratura. Wikiquote

• Wikisource contiene obras originales de o sobreLiteratura.Wikisource

Wikilibros

• Wikilibros alberga un libro o manual sobreLiteratura.

• ¿Para qué sirve la literatura?

• Diccionario de la Real Academia Española.

• Proyecto Golem es un proyecto dedicado a dar a co-nocer escritores de fantasía en lengua española.

28 CAPÍTULO 5. LITERATURA

5.6 Texto e imágenes de origen, colaboradores y licencias

5.6.1 Texto• Biblioteca Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Biblioteca?oldid=82715707 Colaboradores:Maveric149, CYbErDaRk, Youandme, Josea-

perez, Moriel, Sauron, WhisperToMe, JorgeGG, Lourdes Cardenal, ManuelGR, Robbot, Sanbec, Javier Carro, Tony Rotondas, Paz.ar,Bigsus, Dodo, SimónK, Antonio Páramo, Tano4595, Quesada, FAR, Alexan, Boticario, Soulreaper, Yrithinnd, Emijrp, Magister Mat-hematicae, RobotQuistnix, Superzerocool, Yrbot, Augusto maguina, BOT-Superzerocool, Vitamine, BOTijo, Mortadelo2005, Wiki-Bot,Gaijin, Santiperez, Er Komandante, Pozosdulces, Jorgechp, Aloneibar, BOTpolicia, Gizmo II, CEM-bot, Laura Fiorucci, JMCC1, Igna-cio Icke, Jcervantes, Elemaki, Davius, Dino26, Antur, Martínhache, Dorieo, Montgomery, Thijs!bot, Alvaro qc, RoyFocker, Isha, Nerza,Gusgus, Rafa3040, Raimundo Pastor, Beaire1, CommonsDelinker, TXiKiBoT, José Vicente, Humberto, Netito777, Rei-bot, Chabbot,MotherForker, Idioma-bot, Pólux, Zeroth, VolkovBot, Technopat, Globalphilosophy, Matdrodes, Tatvs, AlleborgoBot, Muro Bot, Femi-nisto, Darwino, YonaBot, SieBot, Mushii, Ctrl Z, Loveless, Macarrones, Rwheimle, Bigsus-bot, BOTarate, Byrialbot, Manwë, Elnegrojose,Furado, BOTzilla, Espilas, BuenaGente, Tirithel, Mutari, Javierito92, SPQRes, Amorde2, Manolocagazo, Nicop, Farisori, Eduardosalg,Hugo Contreras, Leonpolanco, Pan con queso, Guntaus Melbury, Botito777, Walter closser, Atila rey, Cristina F.G., Osado, PePeEfe,UA31, Ucevista, Mgarpra, AVBOT, SerInfoJfp, David0811, LucienBOT, MastiBot, NicolasAlejandro, MarcoAurelio, Tanhabot, Njar-darBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, Arjuno3, The Obento Musubi, Saloca, Luckas-bot, Roinpa, Esperteyu, Jotterbot, DiegoFb, Da-vidmartindel, Gallega61, ArthurBot, Gugawik, SuperBraulio13, Mtaylor848, Manuelt15, Xqbot, Jkbw, Rubinbot, Dossier2, Raulito85,FrescoBot, Igna, Mary1967, Lector72, Farkasven, Botarel, Maitravaruna, Panderine!, BOTirithel, TobeBot, RedBot, Selasie, DixonD-Bot, Elekhh, Audih, Leugim1972, PatruBOT, TjBot, Balentina23, Arubiod, Sarandongah, Foundling, GrouchoBot, Fjsalguero, EmausBot,AVIADOR, ZéroBot, HRoestBot, Allforrous, Sergio Andres Segovia, J. A. Gélvez, Scann, ChuispastonBot, MadriCR, WikitanvirBot,CocuBot, Gusssttavitto, MerlIwBot, UAwiki, Monidevalle, Marisol2323, MetroBot, Cyberdelic, CardiniMatusRuiz, Red idea, Bibliofi-lotranstornado, Delia suvei, LlamaAl, Elvisor, Gaard van der Pol, Helmy oved, Robert Laymont, Cyrax, Gustavo Hipke, Armonizador,Syum90, Legobot, Ruiperezcuevas-arquitectos, Balles2601, Reyna.idumat, Macofe, Guguita222, Jarould, Ja pon pon Ja, Cristina1224 yAnónimos: 283

• Lectura Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Lectura?oldid=82380176 Colaboradores: Angus, Niceforo, Rosarino, Sms, Truor, Cookie,El Moska, Carlos Quesada~eswiki, Javierme, Petronas, Airunp, Taichi, Magister Mathematicae, Yrbot, Vitamine, Equi, Agsmile, Txo,Kepler Oort, Cheveri, Camima, Tomatejc, Zanaqo, Filipo, Siabef, Baciyelmo, BOTpolicia, Skr515, CEM-bot, Jorgelrm, 333, Laura Fio-rucci, Antur, Escarlati, Dorieo, FrancoGG, RosauraSilva, Alvaro qc, Maxmarvin, RoyFocker, Leandroidecba, IrwinSantos, PhJ, Isha,JAnDbot, Joane, Botx, VanKleinen, Walking Mind, Geocorp, Humberto, Netito777, Fixertool, Bedwyr, Chabbot, Pólux, MarisaLR, Uruk,Snakeyes, Technopat, C'est moi, Erfil, Ldeneira2001, Matdrodes, Holgui, Keres, Lucien leGrey, Muro Bot, Edmenb, J.M.Domingo, Comunacho, BotMultichill, Sealight, SieBot, Sweetnexus, Cobalttempest, Bigsus-bot, BOTarate, Manwë, Correogsk, Greek, Espilas, Buena-Gente, Aleposta, Fadesga, Tirithel, Jarisleif, Javierito92, Eddydoctor, StarBOT, Eduardosalg, Leonpolanco, Pan con queso, Pablo323,Kaka poop, Petruss, PetrohsW, CestBOT, Rαge, Açipni-Lovrij, Liljozee, Camilo, UA31, Armando-Martin, Ente X, Taty2007, AVBOT,David0811, Angel GN, Doyle, Diegusjaimes, Davidgutierrezalvarez, CarsracBot, Teles, Arjuno3, Andreasmperu, Luckas-bot, WilliamJurado, Diogeneselcinico42, Fco. Javier Jiménez, SuperBraulio13, ChristianH, Manuelt15, Jkbw, Programatesis, Elux777, FrescoBot, Rs-tratta, Ricardogpn, Pastorcito, Nopetro~eswiki, DarmelmiR, Botarel, BenzolBot, D'ohBot, Noeliameridalopez, , Halfdrag, RedBot,Vubo, HUBOT, LGLEGO, PatruBOT, Dinamik-bot, Barreravar, Tarawa1943, Foundling, Edslov, EmausBot, Savh, AVIADOR, ZéroBot,Evasivo, HRoestBot, Africanus, Lferlaino, ChuispastonBot, MadriCR, Waka Waka, Cordwainer, Lexinerus, Rezabot, MerlIwBot, Sosqart-xa, Anaplajur, Travelour, Ginés90, Invadibot, Diegobutronl, DerKrieger, Maguizz, Iopz chinita28, LuisibarraTy, Maquedasahag, Acratta,Cristina.rodriguez85, Helmy oved, Ximena malpica, Syum90, Arandarojas, Mfga, Addbot, C.lopezrobinson, CLAU-ELY-ROJAS, Car-lihdz, Arita v, Sandovalita, Maferina, Nelsoncerro, ConnieGB, Primularia, Susy Germanotta, Valery Rodriguez, Giliofelix, Elbenjo23,Guajaja007, Jarould, Bibliotecamarianomoreno, Matiia, Michael Smith~eswiki, Doctor pene grande, Rossy daneiry, Celiainésfalconjime-nez123345667899, Rayado222222222222222, SantiJMS, Yovanaolga92, Rosaortiz1210, Yolanda1962, Burj-diew y Anónimos: 463

• Lectura rápida Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Lectura_r%C3%A1pida?oldid=82705636 Colaboradores: Sabbut, Boticario, CEM-bot, Davius, Racso, Marcelo, Furti, Petruss, BetoCG, UA31, MastiBot, HerculeBot, Luckas-bot, Amirobot, ArthurBot, SuperBraulio13,Jkbw, Irbian, Alex299006, Botarel, RedBot, LGLEGO, Angelito7, Pypete, Foundling, Afrasiab, ZéroBot, Grillitus, Rubpe19, LuisAr-teMemoria, Waka Waka, Aprendemas, KLBot2, Lobaluna, Santga, Gmunoz3870, Zaryabak, LecturaAgil, Jarould, Matiia y Anónimos:39

• Libro Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Libro?oldid=82651845 Colaboradores: CYbErDaRk, Pilaf, Timwi, Angus, Sanbec, Mi-guelMTN, Rosarino, Dodo, Jynus, SimónK, Cookie, Tostadora, Julgon, Tano4595, Felipealvarez, Jarfil, Valyag, Erri4a, Rondador, M3c4n0,Ecemaml, Kordas, Carnendil, Skiel85, Coroliano, Soulreaper, RobotJcb, Migueleneo, Taichi, Emijrp, Rembiapo pohyiete (bot), Cai-ser, Magister Mathematicae, Guanxito, RobotQuistnix, Alhen, Antonio LImón López, Ludor~eswiki, Caiserbot, Yrbot, Amadís, BOT-Superzerocool, Oscar ., Varano, Libros Interesantes, YurikBot, Gaeddal, GermanX, Paleoj, M0m0, YoaR, No sé qué nick poner, Santiperez,Eskimbot, Banfield, Jaques Sabon, Maldoror, Aninteriorforest, Tomatejc, Zanaqo, Filipo, Baciyelmo, Iulius~eswiki, Axxgreazz, Jotamar,Aleator, BOTpolicia, CEM-bot, Jorgelrm, Laura Fiorucci, JMCC1, Ignacio Icke, Dbot, CarlosBenito, Baiji, Davius, Antur, Gafotas, Kar-poke, Dorieo, Montgomery, FrancoGG, Thijs!bot, RosauraSilva, Alvaro qc, Xabier, TXiKi, Tortillovsky, Mahadeva, Bot que revierte,Escarbot, Yeza, RoyFocker, Mr. X, IrwinSantos, Jackwonsover, Botones, Isha, Nerza, Mpeinadopa, Rrmsjp, JAnDbot, Michelangelo-36,Kved, Mansoncc, BetBot~eswiki, Raimundo Pastor, Zufs, Gsrdzl, CommonsDelinker, TXiKiBoT, AstroMen, Hidoy kukyo, Humberto, Ne-tito777, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Pólux, Snakefang, Jmvkrecords, Dhidalgo, Biasoli, Delphidius, Bucephala, AlnoktaBOT, VolkovBot,Technopat, Mackbeth24, Galandil, Queninosta, Raystorm, Matdrodes, Synthebot, Carocbax, House, BlackBeast, Tatvs, Jajorma, Allebor-goBot, Miranda, Muro Bot, Edmenb,Wispoa, Bucho, Gracia jmcs, Willy96, BotMultichill, SieBot, Ctrl Z, Afilador, Ensada, DaBot~eswiki,Loveless, Cobalttempest, Jmee, Anual, Bigsus-bot, Mx DDoS, Marcelo, Mel 23, Zac08, Manwë, Furado, Greek, Espilas, BuenaGente, Ale-posta, Anthea, Mafores, PipepBot, Thelmadatter, Tirithel, Antorcha humana, Superzambo, Kikobot, Nicop, Tavopc, Premiumboox~eswiki,Emilio man, Eduardosalg, Veon, Leonpolanco, Charly genio, Seba5618, Romanovich, Petruss, JQv4, Poco a poco, PetrohsW, Alexbot, Ta-kashi kurita, Rαge, Açipni-Lovrij, Osado, Djurbancollective, Purbo T, TrebleChaser, SilvonenBot, Daniyyel, Camilo, UA31, Tupapa4z,Gmarcosm, AVBOT, JAQG, David0811, Jorghex, LucienBOT, J.delanoy, Angel GN, MarcoAurelio, Ezarate, Diegusjaimes, Davidgutie-rrezalvarez, Superandrys, Marifernan, MelancholieBot, Arjuno3, Andreasmperu, Luckas-bot, Roinpa, Carlosbukowski, Jotterbot, DiegoFb,Vic Fede, Luciana I. Weiss, Gallega61, Yonidebot, Batán Azul, ArthurBot, SuperBraulio13, Axelmagnus, Manuelt15, Xqbot, Jkbw, Mo-ya110, Schekinov Alexey Victorovich, Dreitmen, Lycaon83, EnlazaBOTquote, Faldrecos, Irbian, Yailenis, FrescoBot, Quimbito, Jidius,RubiksMaster110, Pablo12345, Those Dos, Noob Commander, Linux65, Vubo, DixonDBot, Beat 768, AnselmiJuan, Audih, Leugim1972,Miguelpablo, Ondando, LGLEGO, PatruBOT, Redmind007, Ivanovick solano, Mister Roboto, Tulia Elisa Croquer, TjBot, Ripchip Bot,

5.6. TEXTO E IMÁGENES DE ORIGEN, COLABORADORES Y LICENCIAS 29

HermanHn, Dark Bane, Equipocrash, Foundling, GrouchoBot, Nubia100, Miss Manzana, Edslov, Kmkze1, EmausBot, Savh, AVIADOR,BMMPS, ZéroBot, Sergio Andres Segovia, J. A. Gélvez, Saigo Tenshi, Carmarten, Emiduronte, Jcaraballo, ChuispastonBot, MadriCR,Wa-kaWaka,WikitanvirBot, Mjbmrbot, Franklin 78, Cordwainer, Josema1994,Wuakanerkpacko, Croxjoan, Antonorsi, Carlsdlpr, MerlIwBot,Gabinete.tandem, Bmwx5, Ginés90, MetroBot, Cyberdelic, Fredi de Moya, Vichock, Jordan maestre, Bibliofilotranstornado, Carliitaeliza,Pabos95, Aine Takarai, Dominlozano, LlamaAl, Biólogo conservacionista, Avancepolitico, Creosota, Pauliname, JYBot, Helmy oved, Tsun-derebot, 2rombos, RodrigoRuelasCarvajal, Cacota123, Addbot, Mettallzoar, Balles2601, Harry69styles, Marialalaxtoss, 54321despegue,Kelizondos, ConnieGB, Elqete, Gabriela.e.aguilar, Analuci.alonsod, Robert809, Alejandra.gonzalezv3, Jarould, Matiia, Egis57, Josefercho,BenjaBot, CarmeloOrtegaSantiago, Kikinc3, Milbert2015, SantiJMS, Daniga12, Joelelcreador, Sfr570, Kevin229955 y Anónimos: 639

• Literatura Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura?oldid=82532771 Colaboradores: Maveric149, Youssefsan, Centeno, Malo-ne~eswiki, Manuel González Olaechea y Franco, Moriel, JorgeGG, Wesisnay, Lourdes Cardenal, ManuelGR, Fito hg, Quintiliano~eswiki,Rumpelstiltskin, Sanbec, Head, Zwobot, Dionisio, Javier Carro, Primordi, Rosarino, Aromera, Dodo, Patxi Aguado, Sms, Cookie, JulianColina, Tano4595, Robotito, Bafomet, Dianai, Jasev, Osvaldofacundo, Robotico, Padeleti, Renabot, FAR, Meleos, Cbastian, Carnendil,Unnio~eswiki, Deleatur, Soulreaper, Petronas, Orgullomoore, Airunp, JMPerez, Yrithinnd, Emijrp, Rembiapo pohyiete (bot), Cromwellt,Escalda, RobotQuistnix, Alhen, Superzerocool, Chobot, Jomra, Caiserbot, Starfire~eswiki, Yrbot, Amadís, BOT-Superzerocool, Oscar .,FlaBot, Vitamine, BOTijo, .Sergio, Darabuc, Icvav, The Photographer, No sé qué nick poner, Williams Molina, Albasmalko, Ruby~eswiki,Santiperez, Leitzaran, Doctor seisdedos, Banfield, Kepler Oort, Götz, Morza, Maldoror, Camima, Tomatejc, Zanaqo, Jarke, Filipo, Ferranalacant, Alfredobi, Martinwilke1980, Jorgechp, DonConquistador~eswiki, BOTpolicia, Kerplunk!, CEM-bot, Jorgelrm, Al2, Adolfo Vás-quez Rocca, Ignacio Icke, Schultz, Marianov, Carlosinter, Retama, Fidelmoquegua, Baiji, Davius, Rastrojo, Antur, Gonn, Bati Cavic,Gafotas, Escarlati, Dorieo, Montgomery, FrancoGG, Jaime vargasluna, Fluence, Thijs!bot, Leonudio, Hologium, Xabier, Tortillovsky,Francisco Escalda, Scabredon, Bot que revierte, Escarbot, RoyFocker, ERASMO GALENO, Hortografia, Botones, Isha, Bambu, Gusgus,Mpeinadopa, OHFM, JAnDbot, Maor X, Davinci78, Kved, DerHexer, Lecuona, Mansoncc, Sarampión, Nueva era, Gaius iulius caesar,Gsrdzl, TXiKiBoT, Alexcalamaro, Aalvarez12, Hidoy kukyo, Paola19, Humberto, Netito777, Rpenades, ZrzlKing, Phirosiberia, Nioger,Behemot leviatan, Pedro Nonualco, Chabbot, Idioma-bot, Pólux, Jmvkrecords, Zeroth, Biasoli, Delphidius, Fremen, AlnoktaBOT, Uny,Kabier, Cipión, Technopat, Galandil, Queninosta, Libertad y Saber, Urumi, Globalphilosophy, Matdrodes, Synthebot, DJ Nietzsche, Black-Beast, Shooke, Holgui, Lucien leGrey, AlleborgoBot, Muro Bot, Edmenb, Jmvgpartner, SieBot, RedCoat, Cobalttempest, Erpmx, Drinibot,Pedrazzani, Sgavirial, Mel 23, Manwë, Aleposta, Belb, PipepBot, Tirithel, XalD, Jarisleif, Javierito92, HUB, Nicop, Despree, Eduardosalg,Leonpolanco, Pan con queso, Alejandrocaro35, Petruss, Camen15, Alexbot, Rαge, BodhisattvaBot, Açipni-Lovrij, Hahc21, Farrito, Cami-lo, UA31, Shalbat, Ucevista, Cesarabad, MARC912374, Krysthyan, AVBOT, Elliniká, David0811, LucienBOT, Angel GN, Diegusjaimes,Bethan 182, Davidgutierrezalvarez, MelancholieBot, Arjuno3, Andreasmperu, Luckas-bot, Lingrey, Wikisilki, Nallimbot, Jotterbot, VicFede, Dangelin5, Roferbia, Earendil i510, Emiglex, Ilsan07, Nixón, ArthurBot, Ruy Pugliesi, SuperBraulio13, Manuelt15, Xqbot, Jkbw,Rubinbot, EnlazaBOTquote, Elux777, Ricardogpn, Edeleon3, Hdaniel~eswiki, Igna, Torrente, Isaambul, AstaBOTh15, TobeBot, Halfdrag,Rameshngbot, Enrique Cordero, Rosabel014, AnselmiJuan, Dinamik-bot, TjBot, Olivares86, Tarawa1943, Mientras Lees, Foundling, Mat-honius, Wikiléptico, Miss Manzana, Edslov, P. S. F. Freitas, EmausBot, Savh, AVIADOR, HRoestBot, Sergio Andres Segovia, Averaver,Rubpe19, MercurioMT, Emiduronte, Jcaraballo, Waka Waka, WikitanvirBot, Mjbmrbot, Reyquito, Cordwainer, Movses-bot, Antonorsi,MerlIwBot, TeleMania, Claudia11, Marcelicha, Vagobot, Sebrev, Ginés90, Withlock, 5truenos, Panjilojilomeno, Felklin aybar, Loveplata-nos, Rugue, Vichock, Gusama Romero, Fernando Guzmán P., Dunraz, Vetranio, LlamaAl, Érico Júnior Wouters, LuceroJuanteau, Danie-lithoMoya, Tinkiii107, Helmy oved, Alex Filth, Cyrax, Vincentoli99, Armonizador, Yorkot, 2rombos, Syum90, Alvaron12, Miguel2706,Legobot, Leitoxx, Mariela33, Eduardo3456, Jean70000, Balles2601, Bertott, Jaumejr, Anne mg, Soyguai, Melissa Damián, ConnieGB,Caroburu, Araceli herrera, Milestones1, Luzdelcarmen.amayar, Maxivi1997, Iammolina, Dodens, Janaya2001lm, AbecedarioABC, DasMiMaMi, Prolactino, ☿, MrCharro, AaronAkariX12, Jarould, Cintia1993, Matiia, Egis57, Victorcloro2, Lolis23, BenjaBot, Alkimiz, Wi-kiprimo99, Wikiviciado198, Cabronceteee, Pa gitano tu ano, Kodndndje, Jwanez85, Sara Maneiro, Maycol16, Árbolazul, ABiGailMeD,LADY KATHERINE 13, RoberGamer, Dewmart, Palaakssk, Lucaaaaaxd, Bhrhds, Citlally lopez, Betziie 1796 y Anónimos: 993

5.6.2 Imágenes• Archivo:Ancientlibraryalex.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/Ancientlibraryalex.jpg Licencia: Public

domain Colaboradores: Tolzmann, Don Heinrich, Alfred Hessel and Reuben Peiss. The Memory of Mankind. New Castle, DE: Oak KnollPress, 2001 Artista original: O. Von Corven

• Archivo:BibliotecaNacional.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/BibliotecaNacional.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Hugo Contreras

• Archivo:Biblioteca_-_Public_Library-_Lope_de_Vega_(Tres_Cantos)._02..JPG Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/11/Biblioteca_-_Public_Library-_Lope_de_Vega_%28Tres_Cantos%29._02..JPG Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores:<a data-x-rel='nofollow' class='external text' href='http://www.ruiperezcuevas-arquitectos.com'>www.RuiperezCuevas-arquitectos.com</a> Artista original: <a data-x-rel='nofollow' class='external text' href='http://www.ruiperezcuevas-arquitectos.com'>www.RuiperezCuevas-arquitectos.com</a>

• Archivo:Biblioteca_pública_de_Cáceres.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/Biblioteca_p%C3%BAblica_de_C%C3%A1ceres.jpg Licencia: CC BY 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Elemaki

• Archivo:Bibliotheque_alencon_670px.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/Bibliotheque_alencon_670px.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: ? Artista original: ?

• Archivo:British_Museum_Reading_Room_Panorama_Feb_2006.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/British_Museum_Reading_Room_Panorama_Feb_2006.jpg Licencia: CC BY 2.5 Colaboradores: Trabajo propio Artista original:Diliff

• Archivo:Clair_de_lune_Debussy.png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/Clair_de_lune_Debussy.png Li-cencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: ? Artista original: ?

• Archivo:Commons-emblem-question_book_orange.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/Commons-emblem-question_book_orange.svg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: <a href='//commons.wikimedia.org/wiki/File:Commons-emblem-issue.svg' class='image'><img alt='Commons-emblem-issue.svg' src='//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Commons-emblem-issue.svg/25px-Commons-emblem-issue.svg.png' width='25' height='25'srcset='//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Commons-emblem-issue.svg/38px-Commons-emblem-issue.svg.png1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Commons-emblem-issue.svg/50px-Commons-emblem-issue.svg.png 2x'

30 CAPÍTULO 5. LITERATURA

data-file-width='48' data-file-height='48' /></a> + <a href='//commons.wikimedia.org/wiki/File:Question_book.svg' class='image'><imgalt='Question book.svg' src='//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/Question_book.svg/25px-Question_book.svg.png'width='25' height='20' srcset='//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/Question_book.svg/38px-Question_book.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/Question_book.svg/50px-Question_book.svg.png 2x' data-file-width='252' data-file-height='199' /></a> Artista original: GNOME icon artists, Jorge 2701

• Archivo:Commons-logo.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public domainColaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used to be slightlywarped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version, created byReidab.

• Archivo:Cuneiform_script2.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Cuneiform_script2.jpg Licencia: Publicdomain Colaboradores: ? Artista original: ?

• Archivo:Cúcuta_-_Biblioteca_Julio_Pérez_Ferrero.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/C%C3%BAcuta_-_Biblioteca_Julio_P%C3%A9rez_Ferrero.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Woko

• Archivo:Don_Quixote.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/Don_Quixote.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0Colaboradores: ? Artista original: ?

• Archivo:Due_sportelli_di_libreria_con_scaffali_di_libri_di_musica.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/Due_sportelli_di_libreria_con_scaffali_di_libri_di_musica.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: http://kotisivukone.fi/files/casarusticaoy.kotisivukone.com/signa/libreria_con_libri_di_musica2.jpg Artista original: G. M. Crespi

• Archivo:Enrique_Simonet_-_Canónigo_leyendo_-_1889.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Enrique_Simonet_-_Can%C3%B3nigo_leyendo_-_1889.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Desconocido Artista original:Enrique Simonet

• Archivo:European_Output_of_Books_500–1800.png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/European_Output_of_Books_500%E2%80%931800.png Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propioData from: Buringh, Eltjo; van Zanden, Jan Luiten: “Charting the “Rise of the West”: Manuscripts and Printed Books in Europe, ALong-Term Perspective from the Sixth through Eighteenth Centuries”, The Journal of Economic History, Vol. 69, No. 2 (2009), pp.409–445 (416–417, tables 1&2) Artista original: Tentotwo

• Archivo:Eye-exercise-for-speed-reading.gif Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/Eye-exercise-for-speed-reading.gif Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Nevit Dilmen

• Archivo:Family_Reading_Hour.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/Family_Reading_Hour.jpg Licen-cia: CC BY-SA 2.0 Colaboradores: Flickr.com - image description page Artista original: Peter Merholz from Berkeley, CA, United States

• Archivo:Gutenberg_Bible.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/Gutenberg_Bible.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: ? Artista original: ?

• Archivo:HPLIdesonBuilding0.JPG Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/HPLIdesonBuilding0.JPG Licencia:Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: WhisperToMe

• Archivo:Jan_van_Eyck_059.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Jan_van_Eyck_059.jpg Licencia: Pu-blic domain Colaboradores: The Yorck Project: 10.000 Meisterwerke der Malerei. DVD-ROM, 2002. ISBN 3936122202. Distributed byDIRECTMEDIA Publishing GmbH. Artista original: Jan van Eyck (cerca de 1390–1441)

• Archivo:Livre_ouvert.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Livre_ouvert.jpg Licencia: Public domain Co-laboradores: Trabajo propio Artista original: Trisku

• Archivo:Nicolae_Tonitza_-_Lectura.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/Nicolae_Tonitza_-_Lectura.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: http://www.artmark.ro/catalog/index.php/licitatia-de-alb-negru-44-2011/nicolae-tonitza-lectura.html Artista original: Nicolae Tonitza

• Archivo:Nuvola_apps_edu_miscellaneous.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/Nuvola_apps_edu_miscellaneous.svg Licencia: LGPL Colaboradores: [1], via Image:Nuvola apps edu miscellaneous.png Artista original: David Vignoni,traced User:Stannered

• Archivo:Old_book_bindings.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/Old_book_bindings.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Tom Murphy VII

• Archivo:Philostratus_kódex_Corvin_János.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Philostratus_k%C3%B3dex_Corvin_J%C3%A1nos.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Magyar Elektronikus Könyvtár Artista original: Desconocido

• Archivo:Reading_girl_by_Repin.jpgFuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/Reading_girl_by_Repin.jpgLicen-cia: Public domain Colaboradores: http://www.picture.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=4228 Artista original: Iliá Repin

• Archivo:Seacroft_library_(13th_May_2010).jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/Seacroft_library_%2813th_May_2010%29.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Mtaylor848

• Archivo:Skillman_southwestern_library_dallas_texas_2009-08-22.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/Skillman_southwestern_library_dallas_texas_2009-08-22.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista origi-nal: Mang9

• Archivo:Spanish_Language_Wiki.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/Spanish_Language_Wiki.svg Li-cencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Derived from Wiki puzzle.svg by user:Kimbar Artista original: James.mcd.nz

• Archivo:Spanish_Wikiquote.SVG Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG Licencia:CC BY-SA 3.0 Colaboradores: derived from Wikiquote-logo.svg Artista original: James.mcd.nz

• Archivo:Wikibooks-logo.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Wikibooks-logo.svg Licencia: CC BY-SA3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: User:Bastique, User:Ramac et al.

5.6. TEXTO E IMÁGENES DE ORIGEN, COLABORADORES Y LICENCIAS 31

• Archivo:Wikinews-logo.svgFuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/Wikinews-logo.svgLicencia:CCBY-SA3.0Colaboradores: This is a cropped version of Image:Wikinews-logo-en.png. Artista original: Vectorized by Simon 01:05, 2 August 2006(UTC) Updated by Time3000 17 April 2007 to use officialWikinews colours and appear correctly on dark backgrounds. Originally uploadedby Simon.

• Archivo:Wikisource-logo.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg Licencia: CC BY-SA3.0 Colaboradores: Rei-artur Artista original: Nicholas Moreau

• Archivo:Wiktionary-logo-es.png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Wiktionary-logo-es.png Licencia: CCBY-SA 3.0 Colaboradores: originally uploaded there by author, self-made by author Artista original: es:Usuario:Pybalo

5.6.3 Licencia de contenido• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0