Distrito Escolar Unificado de...

8
Cuando las escuelas, familias y gru- pos de la comunidad trabajan jun- tos para apoyar el aprendizaje, los niños tienen mas éxito en la escue- la, permanecen en la escuela mas tiempo y les gusta más la escuela. Nuevo para Ustedes en el 2013! Estamos celebrando una nueva ofici- na para la Participación de Padre de Alvord. Mi nombre es Kathleen Ken- nedy, Coordinadora de Servicios de Apoyo de Instrucción. Tal vez me ha- yan conocido como administradora en las Escuelas Primarias Terrace y Pro- menade. Tengo el gusto de continuar trabajando con las familias proporcio- nándoles programas y servicios diseña- dos para ayudar a los niños a desarro- llarse y aprender. Tenemos un meta en esta oficina: Apoyar la mejoría de aprendizaje au- mentando la participación de padres. Primeramente, publicaremos tres noti- cieros al año hacienda hincapié de sus contribuciones a las escuelas y propor- cionándoles mas información acerca del distrito escolar. Segundo, durante los próximos tres años, proporcionaremos entrenamiento para el personal escolar y los padres en cada escuela en el desarrollo de lideraz- go y participación por medio de un pro- grama conocido como PELI— Partici- pación de Padres en la Iniciativa de Liderazgo. Consulten con sus directo- res acerca de unirse a su equipo escolar. Tercero, habrá muchas oportunidades para asistir a las clases para padres por medio del programa P.A.S.S.: Padres y Estudiantes Triunfando. Trabajaremos muy de cerca con los grupos de padres para aumentar el porcentaje de estu- diantes graduados identificando los estudiantes de noveno grado ‘en-riesgo’ proporcionando apoyo para dichos estu- diantes y sus familias durante los cua- tro años de preparatoria. Finalmente, podrán encontrar mas in- formación y comunicación constante a través de folletos, noticieros y página Web del distrito actualizada. Si necesitan ayuda o mas informa- ción, favor de comunicarse con la Ofici- na de Participación de Padres al 951- 509-5163. Padres de Alvord en Acción Distrito Escolar Unificado de Alvord Escuelas, Padres y Comunidad - Trabajando Juntos Volumen , Publicación Invierno 2013 Explorando en Arlanza El Centro de Recursos para Padres de la Escuela Primaria Arlanza esta abierto y preparado para que los pa- dres vengan y exploren los muchos recursos que tiene disponible. Esta es una de las maneras en que el per- sonal de Arlanza está fomentando una fuerte alianza con los padres y la comunidad. Los padres pueden pasar al centro entre 8:00 y 2:00 en donde encontraran a la trabajadora de la comuni- dad, Ana de la Tejera que esta dispuesta en ayudarlo con: Información Escolar Recursos en la Comunidad Oportunidades para Voluntarios Acceso a Computadoras e Internet Sitios para las reuniones de padres Recursos de Matemáticas y Alfabetización Ayuda para Padres Para mas información, Favor de comunicarse con Ana de la Tejera al 951- 358-1600. Forjando alianzas con los padres, estudiantes y la comunidad para las mejores y sólidas escuelas Mesa Directiva de Educación de Alvord Sr. Art Kaspereen, Presidente Sr. Greg Kraft, Vicepresidente Sr. Ben Johnson II, Secretario Sra. Carolyn Wilson, Miembro Sr. José Luis Pérez, Miembro Oficina de Participación de Padres Kathleen Kennedy Coordinadora María Cornejo Maestra en Asignación Especial Lorena López Oficinista II 10365 Keller Avenue Riverside, CA 92505 Teléfono: 951– 509-5163 Office Hours: 8:30-4:30

Transcript of Distrito Escolar Unificado de...

Page 1: Distrito Escolar Unificado de Alvordalvord.k12.ca.us/images/ParentNewsletter_January2013_Spanish.pdf · del distrito escolar. Segundo, durante los próximos tres años, proporcionaremos

Cuando las escuelas, familias y gru-

pos de la comunidad trabajan jun-

tos para apoyar el aprendizaje, los

niños tienen mas éxito en la escue-

la, permanecen en la escuela mas

tiempo y les gusta más la escuela.

Nuevo para Ustedes en el 2013!

Estamos celebrando una nueva ofici-

na para la Participación de Padre de

Alvord. Mi nombre es Kathleen Ken-

nedy, Coordinadora de Servicios de

Apoyo de Instrucción. Tal vez me ha-

yan conocido como administradora en

las Escuelas Primarias Terrace y Pro-

menade. Tengo el gusto de continuar

trabajando con las familias proporcio-

nándoles programas y servicios diseña-

dos para ayudar a los niños a desarro-

llarse y aprender.

Tenemos un meta en esta oficina:

Apoyar la mejoría de aprendizaje au-

mentando la participación de padres.

Primeramente, publicaremos tres noti-

cieros al año hacienda hincapié de sus

contribuciones a las escuelas y propor-

cionándoles mas información acerca

del distrito escolar.

Segundo, durante los próximos tres

años, proporcionaremos entrenamiento

para el personal escolar y los padres en

cada escuela en el desarrollo de lideraz-

go y participación por medio de un pro-

grama conocido como PELI— Partici-

pación de Padres en la Iniciativa de

Liderazgo. Consulten con sus directo-

res acerca de unirse a su equipo escolar.

Tercero, habrá muchas oportunidades

para asistir a las clases para padres por

medio del programa P.A.S.S.: Padres y

Estudiantes Triunfando. Trabajaremos

muy de cerca con los grupos de padres

para aumentar el porcentaje de estu-

diantes graduados identificando los

estudiantes de noveno grado ‘en-riesgo’

proporcionando apoyo para dichos estu-

diantes y sus familias durante los cua-

tro años de preparatoria.

Finalmente, podrán encontrar mas in-

formación y comunicación constante a

través de folletos, noticieros y página

Web del distrito actualizada.

Si necesitan ayuda o mas informa-

ción, favor de comunicarse con la Ofici-

na de Participación de Padres al 951-

509-5163.

Padres de Alvord en Acción Distrito Escolar Unificado de Alvord

Escuelas, Padres y Comunidad -

Trabajando Juntos

Volumen , Publicación

Invierno 2013

Explorando en

Arlanza El Centro de Recursos para Padres

de la Escuela Primaria Arlanza esta

abierto y preparado para que los pa-

dres vengan y exploren los muchos recursos que tiene

disponible. Esta es una de las maneras en que el per-

sonal de Arlanza está fomentando una fuerte alianza

con los padres y la comunidad.

Los padres pueden pasar al centro entre 8:00 y 2:00

en donde encontraran a la trabajadora de la comuni-

dad, Ana de la Tejera que esta dispuesta en ayudarlo

con:

Información Escolar

Recursos en la Comunidad

Oportunidades para Voluntarios

Acceso a Computadoras e Internet

Sitios para las reuniones de padres

Recursos de Matemáticas y Alfabetización

Ayuda para Padres Para mas información,

Favor de comunicarse con

Ana de la Tejera al 951-

358-1600.

Forjando alianzas con los padres, estudiantes y la comunidad para las mejores y sólidas escuelas

Mesa Directiva de

Educación de Alvord

Sr. Art Kaspereen,

Presidente

Sr. Greg Kraft,

Vicepresidente

Sr. Ben Johnson II,

Secretario

Sra. Carolyn Wilson,

Miembro

Sr. José Luis Pérez,

Miembro

Oficina de

Participación de Padres

Kathleen Kennedy

Coordinadora

María Cornejo

Maestra en

Asignación Especial

Lorena López

Oficinista II

10365 Keller Avenue

Riverside, CA 92505

Teléfono:

951– 509-5163

Office Hours: 8:30-4:30

Page 2: Distrito Escolar Unificado de Alvordalvord.k12.ca.us/images/ParentNewsletter_January2013_Spanish.pdf · del distrito escolar. Segundo, durante los próximos tres años, proporcionaremos

El Distrito Escolar Unificado Alvord se enorgullece

en anunciar recibo de la subvención monetaria, Ca-

rol M. White PEP Grant! Somos uno de 56 distri-

tos escolares en la nación que recibiera este subven-

ción prestigiosa de Educación Física reconocida como

PEP. PEP es una subvención monetaria altamente

competitiva financiado por el gobierno federal desti-

nada a reducir la obesidad infantil y de adolescentes

mediante la mejora de

la educación física.

Nuestro programa es

conocido como We Fit y

se implementará a

través de los próxi-

mos tres años entre enero del 2013 hasta mayo del

2016. Este programa realzara la educación física

para los estudiantes en de 4° a 12° enfocándose en los

estándares del estado relacionados con la educación

física. PEP apoya las metas actuales del distrito: (a)

el desarrollo de hábitos saludables para toda la vida

con la actividad física y (b) mejorar la nutrición para

prevenir la obesidad y disminuir el número de niños

que tienen el sobrepeso.

Empezaremos determinando los hábitos de salud y

condición física de nuestros estudiantes midiendo el

Índice de Masa Corporal (IMC), condición cardiovas-

cular, y hábitos de nutrición. Los estudiantes man-

tendrán un registro de actividades utilizando podó-

metros y su consumo de frutas y vegetales. Se recopi-

larán los datos cinco veces durante el primer año. Se

empezarán a recopilar los datos en enero y se condu-

cirá cada mes hasta el mes de mayo. Cada período de

colección de datos durará aproximadamente 10 días.

La Oficina de Proyectos Especiales y Departamentos

de Educación Física de Alvord agradecen el apoyo de

los planteles escolares y la colaboración de nuestros

socios: Riverside Medical Clinic Foundation, Riversi-

de YMCA, The United States Tennis Association, The

American Heart Association, The University of Cali-

fornia Cooperative Extension Nutrition Education

Program, Riverside County Department of Health,

Alvord Unified School District Nutritional Services,

City of Riverside, Kaiser, y Sky Zone Trampoline

Park.

Estamos muy emocionados con las actividades y ser-

vicios que les podremos ofrecer a nues-

tros estudiantes mediante esta subven-

ción monetaria. Se enviará mas infor-

mación acerca del proceso de evaluacio-

nes y recursos para padres antes de la

primera fecha de evaluación. La infor-

mación sobre los resultados del rendimiento estará

disponible para que los padres mediante la página

Web del Distrito en la primavera del 2013.

Alvord Tiene PEP en Su Paso

Padres de Alvord en Acción Página 2

Carol M. White Physical Education Program

¡Comidas Escolares Mas

Saludables!

Como resultado de los reglamentos

Federales, los cuales hacen énfasis en

las frutas, vegetales y granos enteros,

los alimentos de sus hijos ve verán un

poco diferente en el próximo año esco-

lar. Nosotros aquí en el Departamento de Servicios de

Nutrición Infantil no podríamos ser mas felices.

Los estudiantes notarán que habrá disponible dia-

riamente frutas y vegetales, e incluirán vegetales de

color verde obscuro, así como vegetales rojos o anaranja-

dos, frijol/legumbres y vegetales con almidón. Además, al

menos la mitad de los granos ofrecidos serán granos en-

teros, y los panes y cereales del desayuno también ten-

drán menos azúcar. Para ayudar a los estudiantes a

desarrollar hábitos de nutrición mas saludables, se re-

querirá que consumen media taza de frutas o vegetales

diariamente en el almuerzo.

Nuestro departamento ofrece el desayuno diaria-

mente en todas las escuela porque queremos que los es-

tudiantes logren éxito en la escuela. Las investigacio-

nes han mostrado que los estudiantes que toman el desa-

yuno en la escuela tienen menos faltas escolares y llega-

das tarde, se concentran mejor en el salón de clase y

logran mejores puntuaciones en los exámenes.

En la mayoría de las escuelas, el desayuno se sirve

convenientemente 30 minutos antes del inicio de clases.

Recuerden que si sus niños califican para el almuerzo

gratuito, también pueden recibir los desayunos sin costo

ninguno con la misma solicitud. Los estudiantes que no

califican para los almuerzos gratuitos, pueden comprar

sus desayunos por la mañana por el costo de $1.25 en

todas las escuelas.

Si tienen preguntas, por favor comuníquense a la

Oficina de Nutrición Infantil al (951) 509-6200.

¡Gracias, y esperamos poder servir a sus niños alimentos

y bocadillos asequibles y nutritivos!

Page 3: Distrito Escolar Unificado de Alvordalvord.k12.ca.us/images/ParentNewsletter_January2013_Spanish.pdf · del distrito escolar. Segundo, durante los próximos tres años, proporcionaremos

¿Alguna vez han deseado

tener acceso inmediato a las

calificaciones o asistencia esco-

lar de su hijo/a desde su propia

casa? Bueno, creemos que si

los padres supieran las califica-

ciones de sus hijos de inmedia-

to, podrían ayudarlos en varias

formas. Precisamente, es por

esa razón que los padres del

Distrito Alvord ahora tiene ac-

ceso a las calificaciones y asis-

tencia escolar de sus hijos por

medio de un programa de

computadora conocido como,

Aeries Parent Link.

En diciembre, las escuelas

Rosemary Kennedy (RMK) y

Terrace entrenaron a sus pa-

dres y Norte Vista tuvo su en-

trenamiento en octubre. Todas

las escuelas de Alvord entrena-

rán a los padres para tener ac-

ceso a la información sobre sus

hijos por medio del programa

Aeries Parent Link.

Jackie Casillas, Directora

de RMK, dijo que su meta era

de entrenar el 100% de sus pa-

dres en el uso de Aeries Parent

Link. Espera que todos los pa-

dres de RMK sepan como obte-

ner acceso a la información so-

bre sus niños usando Aeries

para cuando avancen a las es-

cuelas intermedias.

Los padres de RMK que

recibieron el entrenamiento

también recibieron los datos

sobre las mas recientes puntua-

ciones de los exámenes trimes-

trales. Junto con el entrena-

miento y los datos, se les pro-

porciono a los padres los recur-

sos y actividades disponibles

para ayudarlos a mantener las

mentes de sus hijos ocupados

en los fines de semana y duran-

te las

vaca-

ciones.

No es

de ex-

trañar

que la

escuela aumento su Índice de

Rendimiento Académico de 726

en el 2008 a 824 en el 2012.

¡Buen trabajo padres de RMK!

¡Gracias por apoyar a sus hijos!

Comité Consejero del

Distrito se Reúne

En su primera reunión del 24 de octubre del 2012, el

Comité Consejero del Distrito (DAC) repaso su propó-

sito de: Aconsejar a la Mesa Directiva de Educación de

Alvord acerca de sus programas para los estudiantes

con desventajas educativas utilizando los fondos para

Ayuda por Impacto Económico-Educación Estatal

Compensatoria. La meta de estos fondos es de apoyar

a los estudiantes en el logro de competencia académica

con la intención de cerrar la brecha académica entre

los estudiantes en situaciones de riesgo en compara-

ción con sus compañeros con mejores ventajas.

Hubo dialogo acerca de la mejor manera de utilizar

estos fondos el cual incluyo el apoyo de asesores de

instrucción en las escuelas, bibliotecarios en la escue-

las primarias, Asistentes de Instrucción Bilingüe, pro-

gramas de intervención y materiales de apoyo en los

salones de clase. De acuerdo a los Códigos de Educa-

ción de California, estos fondos no deben sustituir

sino que deben ser en adición al currículo básico pro-

porcionado por lo fondos generales.

El comité consiste de 23 padres representantes de cada

escuela que recibe fondos, ocho directores, y dos repre-

sentantes de la asociación de empleados. Para mas

información tocante a DAC, por favor comuníquense

con Lisa Palmer, Maestra en Asignación Especial al

(951-509-5055) o por correo electrónico,

([email protected]).

Entrenamiento en AERIES para Padres de RMK

Página 3

Hecho: En el Distrito Escolar Unificado Alvord hay alre-

dedor de 19,551 estudiantes inscritos en los grados TK al

Page 4: Distrito Escolar Unificado de Alvordalvord.k12.ca.us/images/ParentNewsletter_January2013_Spanish.pdf · del distrito escolar. Segundo, durante los próximos tres años, proporcionaremos

LOS PADRES AYUDAN A MANTENER LA MUSICA EN TONO

Los setenta y cinco estudiantes All Stars, miembros

del grupo de baile y coro se reúnen después de clases

cada miércoles para ensayar canciones y rutinas de

baile enseñadas por la Sra. Romain, Sra. Weaver, Sra.

Bain.

Ninguna de las presentaciones de los estudiantes se-

rian posibles sin la ayuda y apoyo de los increíbles pa-

dres de Promenade! Los padres ayudan registrando a

los niños al llegar

y recogiendo pape-

leo que necesitan

entregar. Ayudan

con el movimiento

de los estudiantes

asegurando que

lleguen a los sitios

apropiados para

las presentaciones

de canto y baile. También son los mejores porristas

que tenemos, animando a los niños y calmando sus

ansiedades.

En diciembre los All Stars tuvieron el honor de presen-

tarse con otras escuelas de Alvord en el Festival de

Luces en la Ciudad de Riverside. También se presen-

tarán en el Concierto de Primavera del Distrito.

Otra meta de los All Stars es de llevar su ‘show’ en la

carretera dando presentaciones para las personas de

edad mayor en sus viviendas. No cabe duda que tam-

b i é n irán los

padres para segu-

rar que todo corra

s uave - mente!

smoothly!

Las Actividades y PTO de Promenade van en Marcha!

Padres de Alvord en Acción Página 4

Fotos: (arriba) Sra. Quintanilla registran-

do a los All Stars. (Abajo) Sr. Litwin ayu-

dando con el sonido.

Ya sea se trate de PTA o PTO,

los padres hacen la diferencia

en las escuelas de Alvord. La

Organización de Padres y Maes-

tros (PTO) en Promenade ponen

a los estudiantes primero en todo

lo que hacen. Annalisa Gonzá-

lez, Hayley Del Rio y Kaylynn

Hannon creen que Promenade es una de las mejores

escuelas en el planeta porque Promenade tiene un

grupo PTO excepcional. Escriben...

“... Promenade es una escuela excepcional

porque a los padres les importa mucho… y por-

que ellos (PTO) ayudan a paga por las excursio-

nes de estudio y organizan las noches familia-

res. Es mas, hace una semana tuvimos una. Esa

fue Noche de Película. Además estamos recau-

dando fondos ahora conocido como Kids are

First. PTO también organizo este evento. Lo

ultimo que PTO organizó fue el club 100 Mile

Club. Este club es muy divertido a pesar que se

tiene que levantar uno mas temprano!”

Los maravillosos padres voluntarios son los partidarios

principales que apoyan el Club de Libros, de Promena-

de. Proveen jugo de naranja, plátanos y panecillos para

los estudiantes de 4° y

5° grado que llegan

puntualmente a la

reunión mensual.

Nuestros padres apo-

yan a nuestros apren-

dices pequeños y los

animan a ser lectores

de por vida.

Los padres pueden

tener la seguridad que

nunca faltan activida-

des en Promenade ta-

les como, Art Smart,

Student Council and

Peer Assisted Leadership (P.A.L.S.). Art Smart envía

el mensaje, “arte te hace inteligente” y regresa a los

maestros de arte al currículo. El Concilio Estudiantil

se une a P.T.O. en la planeación de actividades. Final-

mente, P.A.L.S. introduce a los nuevos estudiantes a

la escuela y capacita a otros para ayudar a sus compa-

ñeros a resolver conflictos en el patio de recreo.

Los estudios sugieren

que existe una

correlación positiva

entre la participación

de los estudiantes y el

aprendizaje del

estudiante y la

persistencia ~Asitn,

Tinto, Pascarella &

Page 5: Distrito Escolar Unificado de Alvordalvord.k12.ca.us/images/ParentNewsletter_January2013_Spanish.pdf · del distrito escolar. Segundo, durante los próximos tres años, proporcionaremos

Debut de D.O.G.S en Orrenmaa La Escuela Primaria Orrenmaa tuvo su ter-

cer inicio anual del programa Watch Dogs el

13 de septiembre del 2012 a las 6:15 p.m.

Los Watch Dogs son Papás de Estudiantes

Sensacionales. Los papas vienen a la escue-

la y ayudan durante el periodo de llegar a

clases por la mañana y en la salida después

de clases. También proveen ayuda en los

salones de clases, durante los recreos y en el almuerzo.

Este gran evento inclu-

yó un concurso de co-

mer pizza y alitas de

pollo. Muchos de los

estudiantes trajeron a

sus papas para que co-

nocieran a Orrenmaa y

para inscribirlos como

Watch Dogs. Hubo bue-

na asistencia y se ins-

cribieron varios Watch Dogs al grupo de padres.

El Departamento de Educación

Especial del Distrito Escolar Uni-

ficado Alvord se enorgullece en

proveer una educación gratuita

apropiada en un ambiente menos

restrictivo para mas de 2,000 es-

tudiantes con necesidades excep-

cionales.

Con 80 maestros especializados en

la educación especial a través de

nuestro distrito, 14 psicólogos escolares, 16 patólogos

de habla y lenguaje, 3 maestros de educación física

adaptada, 1 terapeuta ocupacional, 2 especialistas de

programas y nuestra directora, el departamento de edu-

cación especial asegura que cada estudiante reciba los

servicios de educación especial que tienen derecho en

recibir.

Estamos concientes que las relaciones que formamos

con los padres y la comunidad son de suma importancia

para mantener un programa de educación especial sóli-

do. Es por esa razón que participamos en el Comité Con-

sejero de la Comunidad (CAC) que consiste de un equipo

de padres y otros individuos con interés personal o pro-

fesional para asegurar los servicios apropiados para los

estudiantes con necesidades especiales.

El 15 de enero del 2013, nos reunimos a las 6:00 p.m. en

la Oficina SELPA del Condado de Riverside en la ciu-

dad de Perris, California y dialogamos acerca del tópico

de Estrategias Ganadoras de la Resolución Alternativa

de Conflictos.

Si no tuvieron oportunidad de asistir, tal vez quieran

asistir el sábado, 2 de marzo del 2013 en donde tendre-

mos un dialogo sobre el tema; entendiendo los trastor-

nos neurológicos en los ni-

ños, Understanding Neuro-

logical Disorders in Chil-

dren. Este entrenamiento se

llevará a cabo mas conve-

nientemente en el ambiente

de la Escuela Intermedia

Villegas.

Para mas información sobre

esta o reuniones futuras pueden visitar la pagina Web

rcselpa.org. Esperamos que nos puedan acompañar en

las numerosas reuniones CAC.

Educación Especial es una Prioridad para Alvord

Page 5

Participación de lo

Papás

De acuerdo a un reporte re-

cién, los niños cuyos papas

participan en los salones de

clase, reuniones y eventos

escolares, reciben mejores

notas, les gusta más la es-

cuela, y participan más en

actividades extracurriculares

que los niños cuyos padres

no participan.

Page 6: Distrito Escolar Unificado de Alvordalvord.k12.ca.us/images/ParentNewsletter_January2013_Spanish.pdf · del distrito escolar. Segundo, durante los próximos tres años, proporcionaremos

Padres de Alvord en Acción Página 6

Tenemos el gusto de anunciar que cada estudiante y padres de Al-

vord ahora tienen acceso a Britannica Online School Edition. Esta

enciclopedia en línea contiene información para los estudiantes de

escuelas primarias, secundarias y preparatorias. Para nuestros es-

tudiantes de habla hispana, la información esta dividida en dos ni-

veles de contenido; básico y avanzado.

El sitio de Britannica también ofrece otros materiales relacionados

al salón de clase. Los usuarios pueden aprovechar el diccionario

Webster’s Dictionary, lecciones interactivas, Proyectos de investiga-

ción, y vínculos a otros sitios por Internet que apoyan el currículo en

artes de lenguaje, matemáticas, ciencias, estudios sociales. Ade-

más, encontraran artículos de diarios, revistas y otras publicaciones

periódicas.

Visiten hoy la Britannica para descubrir y aprender!

Para acceso a Britannica Online School Edition ir a:

www.schools.eb.com

Usuario: alvord

Contraseña: alvord

Para acceso a en español Britannica Spanish Reference Center ir a:

www.spanish.eb.com

Usuario: alvord

Contraseña: alvord

En sus teléfonos móviles ir a: http://m.eb.com

101* MANERAS

DE ELOGIAR A SUS

HIJOS

WOW · VAS MUY BIEN ·SUPER·QUE BIEN TE

VES·ERES ESPECIAL·SOBRESALIENTE

·EXCELENTE· SENSACIONAL · MUY BIEN·BIEN

HECHO · NOTABLE·

YO SABIA QUE SI PODIAS · ESTOY TAN OR-

GULLOSA DE TI · FANTASTICO ·MI ES-

TRELLA · BUEN TRABAJO· ESTAS AL TANTO

DE TU TRABAJO · QUE

BELLO· AHORA VAS

VOLANDO· YA ESTAS

ENTENDIENDO · YA EN-

TENDISTE · ERES INCREDI-

BLE ·ERES FABULOSO ·

TE FELICITO·VAS MUY

BIEN · QUE BIEN VAS

·ERES INTELIGENTE ·MUY BUEN

TRABAJO · ESO ES INCREDIBLE

Cuando alguien hace algo

bien, ¡aplaudan!

Harán a dos personas feli-

ces.

Samuel Goldwyn

Atención Padres:

Recuerden que por la seguridad de nuestros estudiantes,

no se permiten las mascotas en nuestros campos escolares.

Recursos En-Línea para Familias Alvord

Page 7: Distrito Escolar Unificado de Alvordalvord.k12.ca.us/images/ParentNewsletter_January2013_Spanish.pdf · del distrito escolar. Segundo, durante los próximos tres años, proporcionaremos

Preguntas y Respuestas por: Colorín Colorado (2007)

www.colorincolorado.org

Puede haber muchas razones por las cuales los padres

pueden mostrarse renuentes a hablar con los maestros.

Tal vez las siguientes preguntas y respuestas puedan

ayudarlos a aprovechar al máximo al hablar con los

maestros de sus hijos u otros miembros del personal esco-

lar.

¿Qué pasa si…

No hablo inglés?

Algunos padres se muestran renuentes al hablar con

los maestros porque no hablan bien el idioma inglés. Por

favor no permita que el idioma sea una barrera para us-

tedes. Lo que necesitan decir es mas importante que el

idioma que usan para decirlo. Busquen en la escuela

alguien que les pueda ayudar a traducir. Puede haber

una maestra o padres que hablan español. Pueden traer

alguna amistad o pariente como traductor.

Yo o mi hijo/a somos indocumentados?

En los Estados Unidos, se requiere por ley que todas

las escuelas publicas eduquen a todos los estudiantes.

No necesitan contestar preguntas sobre su estado de in-

migración o el de sus hijos. Platiquen con otros padres

para saber cuales han sido sus experiencias en la escuela.

En mi país no se acostumbre reunirse con los

maestros de los niños.

En algunos países, no se acostumbra que los padres

platiquen con los maestros acerca de lo que sus niños

están aprendiendo. Como resultado algunos padres sien-

ten que es de mala educación dudar del maestro/a o suge-

rir algo diferente, o que quiere decir que el maestro/a no

esta haciendo su trabajo correctamente si los padres se

involucran. Sin embargo, en los Estado Unidos, esto no

se considera faltarle respeto a los maestros. Los maes-

tros y las escuelas quieren que los padres participen. Sus

ideas y preguntas son necesarias y aceptadas.

No tengo tiempo o transportación?

Para algunos padres, si es difícil encontrar el tiempo

para reunirse con los maestros o de asistir a los eventos

escolares, especialmente durante el día. Pero hay otras

maneras de comunicarse con los maestros de sus niños

tales como por teléfono o correo electrónico para mante-

nerse en contacto con los maestros de sus niños.

Conozcan Nuestra

Oficina

Las metas del Departa-

mento de Servicios para

Aprendices del Idioma

Inglés son de asegurar

que todos los estudian-

tes, Aprendices del Idio-

ma Inglés, adquieran

competencia en el idioma

inglés de manera rápida

y eficiente, y de asegurar que, dentro de un plazo razona-

ble, cumplan con los mismos rigurosos estándares acadé-

micos por nivel de grado que se espera de todos los estu-

diantes. Para lograr estas metas, nuestra oficina provee

guía y liderazgo para los maestros, administradores, y

padres de estudiantes Aprendices del Idioma Inglés

(ELL) bajo la dirección de nuestra Coordinadora Martha

Martínez.

Nuestro departamento consiste de la Oficina para Apren-

dices del Idioma Inglés (EL), Centro de Evaluación de

Lenguaje (LAC), y la Oficina de Traducción e Interpreta-

ción. La oficina principal ELL es un recurso para la im-

plementación y mantenimiento de programas educativos

para los estudiantes Aprendices del Idioma Inglés. El

centro LAC evalúa el nivel de habilidad de los estudian-

tes en el idioma inglés para la identificación EL inicial y

provee evaluaciones de lenguaje continuas. Estas evalua-

ciones nos ayuda a determinar la ubicación en el progra-

ma y servicios apropiados de acuerdo a la habilidad en el

inglés del estudiante EL. La Oficina de Servicios de Tra-

ducción provee para los padres de habla hispana el apoyo

necesario para entender mejor el proceso educativo para

que puedan hacer decisiones mas informadas tocante a la

educación de sus hijos. Nuestras traductoras también

ayudan a los maestros, administradores y al distrito a

entender las necesidades y preocupaciones de los padres.

Nuestra oficina también trabaja con los padres y la comu-

nidad mediante los Comités Consejeros para Aprendices

del Idioma Inglés (ELAC) y el Comité para Aprendices

del Idioma Inglés del Distrito (DELAC). Si no participan

en alguno de estos comités, los animamos para que asis-

tan a la próxima reunión de sus escuelas.

Si tienen preguntas acerca del Programa para Aprendi-

ces del Idioma Inglés y/o los Servicios de Apoyo para us-

tedes o sus hijos, por favor comuníquense al (951) 509-

5094.

Un idioma te lleva por una senda de por vida.

Dos idiomas abren todas las puertas a lo largo de

dicho camino.”

–Frank Smith, psycholinguista.

Caminos al Dominio del Idioma Inglés Lo más reciente de la Oficina de Servicios de Apoyo para Aprendices del Idioma Inglés

Página 1

Page 8: Distrito Escolar Unificado de Alvordalvord.k12.ca.us/images/ParentNewsletter_January2013_Spanish.pdf · del distrito escolar. Segundo, durante los próximos tres años, proporcionaremos

Página 2

Preparado por la

Oficina de Participación de Padres

Oficina de Proyectos Especiales

Servicios de Apoyo de Instrucción

Fechas Importantes

Examen CAHSEE : 5-6 de febrero,12-13 de marzo, 14-15 de mayo

No habrá Clases: Semana de Presidentes: 11– 18 de febrero

Conferencias de Padres:

Escuelas Intermedias: 14-15 de marzo

Escuelas Secundarias: 28-29 de marzo

Descanso de Primavera (No hay clases): 1-5 de abril

Examen de Escritura STAR (Solo para los Grados 4 y 7):

5 de marzo del 2013

Exámenes CST/STAR (Grados 2-11): 15-26 de abril

¿Logros de AMAO, Que? Si usted ha asistido a juntas del Comité Consejero para

Aprendices del Idioma Inglés (ELAC), es probable que

haya escuchado los informes sobre el progreso de los estu-

diantes Aprendices del Idioma Inglés, conocidos cómo

English Learners (EL). Esta información se refiere a los

Objetivos Anuales Medibles (AMAOs). Estos objetivos se

conocen como AMAO 1, AMAO 2 y AMAO 3 que repre-

sentan metas de avances para estos estudiantes.

Nuestro primer objetivo, AMAO 1, nos informa sobre el

avance de los estudiantes (EL) en el aprendizaje de in-

glés. Dicho avance se mide usando los resultados del Exa-

men de Desarrollo del Idioma

Inglés de California, el CELDT.

El CELDT mide el progreso del

estudiante en cuatro áreas: escu-

char, hablar, leer, escribir.

AMAO 2 nos informa sobre el

número de estudiantes EL que

alcanzan la competencia en el

idioma inglés (Pre Avanzado /

Avanzado) en el CELDT.

AMAO 3 nos informa sobre el

número de estudiantes EL que

obtienen la calificación de Proficiente en la Prueba de

Estándares de California, la prueba conocida como CST

que toman todos los estudiantes. AMAO 3 mide el rendi-

miento académico no el avance en el aprendizaje de in-

glés.

Hay cinco niveles de rendimiento medidos por el CELDT:

Principiante, Pre Intermedio, Intermedio, Pre Avanzado,

Avanzado. El objetivo de todos los estudiantes EL es de

subir un nivel de logro cada año escolar. AMAO 1 requie-

re que los estudiantes EL avancen cada año en su apren-

dizaje de inglés. Por ejemplo, los estudiantes en el nivel

de Principiante deberían de subir al nivel de Pre Inter-

medio el año siguiente, y así sucesivamente.

Para que el Distrito Escolar Alvord hubiese alcanzado su

objetivo AMAO 1 en el año escolar 2011-2012, el 56% de

los estudiantes necesitaban avanzar por lo menos un ni-

vel en el CELDT. ¡La buena noticia es que los estudiantes

de Alvord superaron este objetivo con el 73% de ellos su-

biendo por lo menos un nivel de logro!

AMAO 2 determina el número de estudiantes que avan-

zan a nivel Proficiente en examen CELDT. Los alumnos

logran esto cuando su puntuación los coloca en el nivel

Avanzado o Pre Avanzado. Sin embargo, los estudiantes

también deben de calificar en el nivel Intermedio en cada

sub-categoría: escuchar, hablar, leer, escribir. ¡La buena

noticia, una vez más, es que los

estudiantes de Alvord cumplieron

con los objetivos de AMAO 2!

AMAO 3 requiere que los estudian-

tes EL logren ser competentes aca-

démicamente. Para que el distrito

hubiese alcanzado su objetivo de

AMAO 3 en el año escolar 2011-

2012, los estudiantes EL habrían

tenido que haber igualado los lo-

gros de aquellos estudiantes que no

son EL, alcanzando un 78% en el

nivel de Proficiente o Avanzado en

las artes de lenguaje inglés (ELA) y en matemáticas en

las Pruebas de Estándares de California (CST). Desafor-

tunadamente, sólo el 44% de nuestros estudiantes alcan-

zaron este logro en ELA y sólo el 50% lo logró en mate-

máticas.

El Distrito Unificado de Alvord continúa trabajando en la

capacitación de profesores en estrategias educativas dise-

ñadas para satisfacer las necesidades de los estudiantes

EL. Estamos orgullosos de que el logro de los estudiantes

EL supera el logro de los de estudiantes de otros distritos

escolares del condado de Riverside. Sin embargo, no des-

cansaremos hasta que alcancemos nuestras metas de

rendimiento académico para todos los estudiantes.

Alvord Unified School District ·

10365 Keller Ave · Riverside, CA 92505

Phone: (951) 509-5000 · www.alvord.k12.ca.us