DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA - Our Lady of … · Regrese los talones y el dinero de la Rifa a...

6
Our Lady of the Holy Rosary Roman Catholic Church 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 (818) 765-3350 - Fax (818) 765-3170 www.olhr.org - [email protected] FOOD GAMES MECHANICAL RIDES MUSIC AND MUCH MORE... Boletos para la rifa: $2.00 cada uno Raffle tickets: $2.00 each Drawing/Sorteo: Sunday, October 13 at 9:00pm. DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA Our Lady of the Holy Rosary Feast Day October 7, 2013 English Mass: 9:00 A.M. Spanish Mass: 6:30 P.M. FRIDAY & SATURDAY: 5:00—11:00 P.M. SUNDAY: 9:00 A.M.—9:00 P.M.

Transcript of DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA - Our Lady of … · Regrese los talones y el dinero de la Rifa a...

Page 1: DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA - Our Lady of … · Regrese los talones y el dinero de la Rifa a la oficina parroquial lo mas pronto posible. ... parroquial, favor de comunicarse

Our Lady of the Holy Rosary Roman Catholic Church 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352

(818) 765-3350 - Fax (818) 765-3170 www.olhr.org - [email protected]

• FOOD

• GAMES

• MECHANICAL RIDES

• MUSIC

• AND MUCH MORE... Boletos para la rifa: $2.00 cada uno

Raffle tickets: $2.00 each

Drawing/Sorteo: Sunday, October 13 at 9:00pm.

DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA

Our Lady of the Holy Rosary Feast Day October 7, 2013

English Mass: 9:00 A.M. Spanish Mass: 6:30 P.M.

FRIDAY & SATURDAY: 5:00—11:00 P.M. SUNDAY: 9:00 A.M.—9:00 P.M.

Page 2: DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA - Our Lady of … · Regrese los talones y el dinero de la Rifa a la oficina parroquial lo mas pronto posible. ... parroquial, favor de comunicarse

1

FIESTA UPDATE

Return the stubs and money of the Grand Raffle to the rectory at your earliest convenience.

The school will be closed on October 10, 11, & 14 (Thursday, Friday & Monday)-There are no classes on these days.

There are no Religious Educa on classes on October 11 & 12 (Friday & Saturday). And also no Confirma on classes on Monday, Oct 14.

Any other parish group or ac vity scheduled to meet from Tuesday, Oct 8 thru Monday, Oct 14 in any of the church’s facili es will have to cancel their mee ng.

Everything resumes with the regular schedule on Tuesday, Oct. 15.

SET UP TIME:

Star ng Wednesday, October 9 evening, electricians, master carpenters, or anyone

wishing to help set up the FIESTA STANDS are needed.

******************************************************

TODO SOBRE LA FIESTA

Regrese los talones y el dinero de la Rifa a la oficina parroquial lo mas pronto posible.

La escuela parroquial no tendrá clases el jueves 10, viernes 11 y lunes 14 de octubre.

No habrá clases de catecismo el viernes 11, ni sábado 12 de octubre. Tampoco habrá clases de Confirmación el lunes 14 de octubre.

Todo grupo que tenga algún encuentro (reunión) en las facilidades de la iglesia entre los días del martes 8 al lunes 14 de octubre deberá cancelar su reunión.

El martes 15 de octubre regresamos al horario de costumbre.

Se necesitan electricistas, carpinteros, y cualquier otro hombre con mar llo a la mano para que nos ayude a preparar los puestos de

la fiesta. Vengan el miércoles, 9 de octubre por la tarde o por la noche.

PARISH FIESTA GRAND RAFFLE 5-prizes of $1,000 each 5-prizes of $500.00 each 2-prizes of $100.00 each —————————————————

FIESTA PARROQUIAL GRAN RIFA 5-premios de $1,000 cada uno 2-premios de $500.00 cada uno 2-premios de $100.00 cada uno

Would you like to save $8.00 on the Fiesta Mechanical Rides?

The parish is offering a huge promotion to all parishioners on the ride tickets.

Buy 20 tickets for $12.00 and saved $8.00. To buy the tickets you may go to the parish

office. Hurry! Take advantage and saved money!

The office is open Monday thru Friday from 8am.-8pm. and Saturdays from 8am.-4pm.

Anyone interested in participating in the fiesta entertainment, please call Pepe Benitez

(818) 899-0383. Todas las personas que estén interesados en formar parte del entretenimiento de la fiesta Parroquial ya sea bandas, grupos musicales,

mariachis, cantantes, etc...favor de comunicarse con Pepe Benítez (818) 899-0383.

————————————————————

¡ATENCION! Personas interesadas en anunciar su negocio en el volante o poster del entretenimiento de la fiesta

parroquial, favor de comunicarse con el señor Pepe Benítez al (818) 899-0383, (818) 577-8957.

Page 3: DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA - Our Lady of … · Regrese los talones y el dinero de la Rifa a la oficina parroquial lo mas pronto posible. ... parroquial, favor de comunicarse

2

The Filipino Ministry of San Fernando Region celebrates the Annual Feast of

SAN LORENZO RUIZ

Sunday, September 22, 2013 at 10:00 A.M.

September 13-September 21: Novena prayers after 8:00 A.M. Mass.

Our Lady of the Holy Rosary Church Sun Valley, CA 91352.

We are in need of food donations for the fiesta; we kindly ask for your help.

On Sunday, September 29 during all masses, we will be given out a donation list. Please bring your donations to the parish office on Wednesday, October 9. Thank you kindly! Fr. Marvin.

——————————————————————————————————————————- Necesitamos donaciones de comida para la fiesta, muy humildemente les pedimos su ayuda. El domingo, 29 de septiembre los ujieres estarán pasando durante todas las misas la lista de

algunas donaciones que necesitamos para ese día. Favor de traer sus donaciones el miércoles, 9 de octubre a la oficina parroquial. ¡Gracias! Padre Marvin.

DONACIONES PARA LA RIFA INSTANTANEA DE LA FIESTA

Nuestra comunidad les pide su ayuda para que donen juguetes o decoraciones nuevas

para esta rifa. Puede traer sus donaciones a la oficina parroquial entre semana. Agradecemos mucho su ayuda.

————————————————— PARISH FIESTA INSTANT RAFFLE

The church is asking the community to help by donating toys and decorations (new) for this

raffle. You may bring them to the parish office on weekdays.

L.A. Catholic Alumni Club Singles SPORTS & POTLUCK BBQ at Griffith Park Saturday, September 28th. 11:00 A.M.-5:00 P.M. We will be eating around noon. Potluck near Merry Go Around on Crystal Springs Dr. RSVP Angelo by September 27th to coordinate food. (818) 773-0550, (818) 577-6719, or (818) 772-0727.

SAN FERNANDO VALLEY CHAIN will be held on Sunday, October 6, 2013 at Devonshire & Sepulveda in Mission Hills from 2:30 to 4:00 P.M. Please join us at this Pro-Life Event where we will stand in a legal peaceful protest against abor-tion. Signs will be provided.

VALLEY FAMILY CENTER located in San Fernando, under the direction of the Sisters of Charity. Counseling services include: marriage, family, child and teen counseling,victims of abuse, children and adults. All services are in English/Spanish. Call to make an appointment (818) 365-8588.

Page 4: DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA - Our Lady of … · Regrese los talones y el dinero de la Rifa a la oficina parroquial lo mas pronto posible. ... parroquial, favor de comunicarse

3

Saturday September 14 9:00am. Vilma C. Lopez † / Franceschina Capovila † / Santiago Godoy † 5:30pm. Salvador P. Calara † / Antonio Ramirez † Sunday, September 15 (24th Sunday in Ordinary Time) 8:00am. Cristina Negrete, Cumpleaños / Rafael Acevedo † / Patricia Briso † 10:00am. Luz S. Reyes † / Francisco Vidal † / Guadalupe Bonilla † / Ana Morales † / Angel Cruz † / Cruz Aispuro † / Michael Gonzalez † / St. Lorenzo Ruiz, Thanksgiving 8:30am. (Zapopan) Miguel Ángel Avilés † Miguel Angel Perez, Cumpleaños 11:30am. (Zapopan) Miguel Ángel Avilés † 12:00pm. Nemecia Mejia † / Everardo Madrigal † / Rodrigo Martinez † 2:30pm. Filiberto & Patricia Villar † / Lucia Abarca, Cumpleaños 5:00pm. Eloisa Paz † / Luis M. Flores, Cumpleaños Monday, September 16 (Sts. Cornelius & Cyprian) 9:00am. Leo Diaz † / Gerardo & Lupita Lara † / Nicanor & Hipolita Fune † / St. Lorenzo Ruiz, Thanksgiving 6:30pm. Evy Corsio † / Florencia Rendon † / Gabino Cisneros, Cumpleaños Tuesday, September 17 (St. Robert Bellarmine) 8:00am. St. Lorenzo Ruiz, Thanksgiving / Merly Fiesta, Cumpleaños / Jorge Aceves † 6:30pm. Gerardo Castellanos, Intencion especial / Salud Larios, Por su salud / San Judas Tadeo, Accion de gracias Wednesday, September 18 8:00am. Jon Ray Guzman, Birthday / Alfred Sarte, Special intention / St. Lorenzo Ruiz, Thanksgiving / Pacita Santa Agueda † 6:30pm. (Zapopan) Michael Armendáriz † / Por la comunidad de Zapopan Thursday, September 19 8:00am. Jonathan II & Jeanine Fune, Birthday / St. Lorenzo Ruiz, Thanksgiving / Jose Balanga † / Juanito Kochoa † 6:30pm. Ma. Del Refugio Fraire † / Genaro Austudillo † / San Benito, Accion de gracias Friday, September 20 8:00am. Angel Alvar † / Gilda Sison † / St. Lorenzo Ruiz, Thanksgiving 6:30pm. Antonio V. Rodriguez † / San Lazaro, Accion de gracias Saturday, September 21 (St. Matthew, Apostle and Evangelist) 9:00am. St. Lorenzo Ruiz, Thanksgiving 5:30pm. Marvin N. Calara, Birthday / Salvador P. Calara, Birthday / Antonia Ramirez †

HAY UN SOLO SEÑOR, UNA SOLA FE, UN SOLO BAUTISMO, UN SOLO DIOS PADRE

DE TODOS

“DEJEN QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN A MI”

A los padres que están preocupados por que sus hijos no han sido bautizados y tienen de 7 a 17 años de edad o han sido bautizados en una

iglesia que no es Católica Romana. Se les informa que tendremos una junta de

orientación en septiembre 22 a las 11:00 A.M. en el salón #16.

En esta junta podrán inscribir a sus hijos en el proceso de RICA par que puedan recibir sus

Sacramentos de Iniciación: Bautismo, Confirmación y Comunión.

Si desea mas información favor de llamar a Lety, coordinadora del proceso al

(818) 849-5934 o en la oficina (818) 982-4248.

Requisitos: niños de 7 a 17 años de edad, que no han recibido el sacramento de bautizo o han

sido bautizados en la iglesia no Católica Romana.

Traer certificado de nacimiento o certificado de bautismo que le dieron cuando fue bautizado en la

iglesia no Católica Romana. Cuota de inscripción de $80.00.

WELCOME TO THE FAITH THROUGH BAPTISM BIENVENIDOS A LA FE CON EL BAUTISMO

1.Camila Cruz De Luna 2.Christian Robert Estrellado

¡ATENCION MINISTROS DE EUCARISTIA!

La próxima reunión de Ministros de Eucaristía será el día martes,

17 de septiembre, 2013 a las 7:00 P.M. en el salón #7.

Nota: Nos estaremos reuniendo cada mes en el salón #7.

Page 5: DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA - Our Lady of … · Regrese los talones y el dinero de la Rifa a la oficina parroquial lo mas pronto posible. ... parroquial, favor de comunicarse

4

El Rinconcito de Salud da las gracias a todos los que participaron en la

donación de sangre y en la venta de comida. A la vez les informa que habrá exámenes de

mamografías y Papanicolaou el día 29 de septiembre.

También se les invita a la clase para prevenir ataques de corazón, accidentes –cerebro-

vasculares y como mantener la presión arterial en su estatus normal, la cual se llevara a cabo el día 19 de septiembre de 6 a 7 P.M. en el salón #7.

Para reservar su espacio favor de llamar a Bony Armendáriz al (818) 765-1392 Coordinador del

Rinconcito de Salud.

¿LE GUSTARIA ECONOMIZAR $8.00 EN LOS JUEGOS

MECANICOS DE LA FIESTA?

La iglesia del Santo Rosario les esta ofreciendo a todos sus feligreses tira

de 20 boletos por $12.00 para los juegos mecánicos de la fiesta.

Los puede comprar en la oficina parroquial de lunes-viernes de 8am-8pm y Sábados: 8am-4pm.

La Iglesia de San José Obrero presenta… FIESTA PERUANA

Recaudación de fondos Sábado, Septiembre 21, 2013

7:00 P.M. Los invitamos a festejar una noche de celebración

de la cultura peruana con comida, rifas, baile y entretenimiento.

Adultos: $25.00 Niños 5-12: $10.00 Menores de 5 entrada gratis

Salón parroquial de San José Obrero 19803 Sherman Way Winnetka, CA 91306

Todas las ganancias de este evento serán para ayudar al Colegio San José Fe y Alegría 40 en

Tacua, Perú apoyado por la congregación de las Hermanas de San José Carondelet que ayudan a

los pobres y niños de escasos recursos. Para comprar boletos o para hacer una donación

favor de llamar a Ángela (818) 341-6634 ext. 1003.

Celebremos juntos a los países que en estos días celebran su independencia:

México Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua Costa Rica Panamá

Domingo Catequético 2013 Nuestra Señora del Santo Rosario se une a las parroquias católicas de todo el país para celebrar el Domingo Catequético

hoy domingo 15 de septiembre de 2013 con la comisión de catequistas y maestros. Este acontecimiento anual resalta la importancia del ministerio formal de enseñanza en la

Iglesia Católica Romana. El tema de esta celebración de este año es "ABRAN LA PUERTA DE LA FE"

Catechetical Sunday 2013 This Sunday, Our Lady of the Holy Rosary Parish joins Catholic parishes across the country by celebrating Catechetical Sunday with a commissioning of catechists. The annual event

spotlights the importance of the formal teaching ministry in the Catholic Church. The theme of this year's event is "OPEN THE DOOR OF FAITH."

DIOS ESTA BUSCANDO jóvenes dispuestos y que quieran formar parte de la familia Scalabriniana. ¿Crees que eso no es para ti o que no cumples con lo requerido? ¡Trata! Llama al Padre Leandro Fossá al (323) 216-6278, email: [email protected]

Page 6: DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA - Our Lady of … · Regrese los talones y el dinero de la Rifa a la oficina parroquial lo mas pronto posible. ... parroquial, favor de comunicarse

5

FINANCIAL RESOURCES OF THE PARISH - RECURSOS ECONOMICOS DE LA PARROQUIA Last Sunday’s collection / Colecta del domingo pasado: H O L Y R O S A R Y C H U R C H: $9,132.37 Z A P O P A N M I S S I O N: $1,257.00

¿Eres un Cris ano sin Resurrección? “Los cris anos están llamados a anunciar a Jesús sin temor, sin vergüenza y sin triunfalismo. Lo afirmó el Papa Francisco en la Misa de la mañana del martes en la Casa de Santa Marta. el Papa subrayó el riesgo de conver rse en cris anos sin Resurrección e insis ó en que Cristo es siempre el centro y la esperanza de nuestra vida. Jesús es el Vencedor, Aquel que ha vencido sobre la muerte y el pecado. El Papa Francisco ha desarrollado su homilía reflexionando sobre las palabras sobre Jesús en la Carta de San Pablo a los Colosenses. A todos nosotros, ha dicho el Papa, San Pablo aconseja caminar con Jesús “porque Él ha vencido, caminar en Él enraizados y edificados sobre Él, sobre esta victoria, firmes en la fe”. Este es el punto clave, recalcó el Papa: “¡Jesús ha resucitado!”. Pero, con nuó, no es siempre fácil entenderlo. El Papa recordó, por ejemplo, que cuando San Pablo se dirigió a los griegos en Atenas fue escuchado con interés hasta que habló de Resurrección. “Esto nos asusta, mejor dejémoslo allí”. Un episodio que también hoy nos cues ona: “Hay tantos cris anos sin Resurrección, cris anos sin Cristo Resucitado: acompañan a Jesús hasta la tumba, lloran, lo quieren tanto, pero hasta allí. Pensando a esta ac tud de los cris anos sin Cristo Resucitado, yo he encontrado tres, pero son tantos: los temerosos, los cris anos temerosos; los vergonzosos, aquellos que

enen vergüenza; y los triunfalistas. Estos tres ¡no se han encontrado con Cristo Resucitado! Los temerosos: son aquellos de la mañana de la Resurrección, aquellos de Emaús… se van, enen miedo”. Los Apóstoles, recordó el Papa, se cierran en el Cenáculo por temor. “Los temerosos – advir ó – son así: temen pensar en la Resurrección”. Es como, observó, si permaneciesen “en la primera parte de la par tura”, “tenemos temor del Resucitado”. Hay también cris anos vergonzosos. “Confesar que Cristo ha resucitado – constató – da un poco de vergüenza en este mundo” que “va tan adelante en las ciencias”. A estos cris anos, dijo, Pablo pide prestar atención que ninguno los engañe con la filoso a y con los trucos vacíos inspirados en la tradición humana. Estos, dijo, “ enen vergüenza” de decir que “Cristo, con su carne, con sus heridas ha resucitado”. Existe finalmente el grupo de cris anos que “en su ín mo no creen en el Resucitado y quieren hacer una resurrección más majestuosa de aquella” verdadera. Son los cris anos “triunfalistas”: “No conocen la palabra ‘triunfo’, solo dicen ‘triunfalismo’, porque enen como un complejo de inferioridad y quieren hacer… Cuando observamos a estos cris anos, con tantas ac tudes triunfalistas, en su vida, en sus discursos y en su pastoral, en la Liturgia, tantas cosas así, es porque en los más ín mo no creen profundamente en el Resucitado. Y Él es el Vencedor, el Resucitado. Ha vencido. Por esto, sin temor, sin miedo, sin triunfalismo, simplemente mirando al Señor Resucitado, su belleza, también meter el dedo en las heridas y la mano en el costado”. “Este – agregó – es el mensaje que Pablo nos da hoy”: Cristo “es todo”, es la totalidad y la esperanza, “porque es el Esposo, el Vencedor”. El Evangelio de hoy, con nuó, nos muestra una muchedumbre de gente que va a escuchar a Jesús y también hay tantos enfermos que tratan de tocarlo, porque de Él “brotaba una fuerza que curaba a todos”: “¡Nuestra fe, la fe en el Resucitado: aquello vence el mundo! Vayamos hacia Él y dejémonos, como estos enfermos, tocar por Él, por su fuerza, porque Él carne y hueso, no es una idea espiritual que pasa… Él está vivo. Ha Resucitado. Y así ha vencido el mundo. Que el Señor nos dé la gracia de entender y vivir estas cosas”. (Radio Va cana)