DM LC Dulces y Conservas Helios S.A. ( ... · Normes de présentation - Adresses DULCES Y CONSERVAS...
Transcript of DM LC Dulces y Conservas Helios S.A. ( ... · Normes de présentation - Adresses DULCES Y CONSERVAS...
DM LC Dulces y Conservas Helios S.A.
(http://www.heliosesvida.es/) à épicerie de Cordoue Maricarmen
Corrección
Adresses - recherches
Site d’Helios
Onglet “Nosotros” > “Contacto”
Ne jamais conserver les adresses telles quelles, elles ne sont pas aux normes de la LC.
Wordreference
Normes de présentation - Adresses
DULCES Y CONSERVAS HELIOS S.A.
Ctra. Salamanca, 44
47195 Arroyo de la encomienda (Valladolid)
983 407 849
Tienda de comestibles Maricarmen
C/………………………………., n°
14 - - - CórdobaPrénom et nom du signataire
Pays inutiles et tél. au format national possible car courrier d’Espagne à Espagne
Normes de présentation - En-tête• Nom et adresse HELIOS
• Tlf.: 9X XXX XX XX
• E-mail: personnalisé
• N/Ref.: cf. Signature bas de page
• S/Ref..:
• Asunto: acuse de recibo de su pedido n° xxx y ruptura de existencias
• Formule d’appelEstimado señor:Estimada señora:
• Nom et adresseTienda de comestibles Maricarmen
• Atn.: Sr. prénom et NOM
Sra. prénom et NOMPas de tél. ni de mail
• DateArroyo de la Encomienda, x de x de 2020
S/Ref.: et Atn.: obligatoires car on répond à une commande
Normes de présentation -Mise en page
• Marges : haut, bas, droite, gauche• Haut de page→ Formule d’appel = 1/3 de la
page• Corps de la lettre : alinéas ou sauts de ligne
entre chaque paragraphe (un § ≠ une phrase)
Mise en page avec traitement de texte
Nombreux sont ceux qui ne savent TOUJOURS pas utiliser le traitement de texte pour mettre en page.Pour mettre en page correctement, utilisez le tabulateur.
Normes de présentation - Pied de page
• Salutations (rappel : 2 formules séparées par une virgule)F.1 (adaptée au type de LC)Quedando a su entera disposición, ………………..Rogándole nos disculpe por el percance, …………………..Confiando en que nuestra propuesta de sustitución le convenga / le satisfaga, …....F.2 (ne change pas)……….…., le saluda atentamente,……..……, le saludamos atentamente.………….., se despide atentamente,
• Pièces jointes éventuellement Anexo:Anexos: 1.
2.
• Signature Paraphe Fdo.: prénom et NOMFonctionDirector de ventas / Responsable de ventas
Les P.J. : possibles, non obligatoires ici, à annoncer dans le corps de la lettre.
Analyse des consignes • L’entreprise accuse
réception de la commande passée par l’épicerie.
• Elle propose une solution de remplacement.
• Attention aux dates (date lettre/date commande)! Être réactif!
• Quelle solution de remplacement? (choix de la confiture)
Proposer fermement la solution pour montrer qu’on connaît bien ses produits et son client et ainsi inspirer confiance.Justifier son choix : se servir des caractéristiques produit (cf.site) pour expliquer, argumenter.
• Prix de la confiture de remplacement (au même prix ou offerte au même prix)
Geste commercial possible : éviter la remise (il faut tenir son prix en affaires!), offrir plutôt des échantillons d’une nouvelle gamme à faire goûter aux clients de l’épicerie Maricarmen.
Solutions de remplacement (exemples)Expliquer, justifier, argumenter.
1. Même gamme, autre saveur.Mermelada Diet 280grPorque el sabor está en la fruta. No en el azúcar. No añadimos azúcar, solo las mejores frutas de calidad para endulzar la mermelada. Con una fruta así no hacefalta poner añadidos (10 sabores).
Solutions de remplacement (exemples)
Expliquer, justifier, argumenter.
2. Même saveur ou autre saveur et autre gamme mais en relation avec la demande du client (sans sucre ajouté).
Confitura Natural 330 grTAN NATURAL COMO SUS INGREDIENTES.Más fruta, azúcar moreno de caña y zumo de limón (8 sabores).
Expression - Formules• Accuser réception
Éventuellement, remercier
• Ne pas être en mesure de fournir…
• …la confiture de pêche sans sucre ajouté,
• Proposer une solution de remplacement…
• … l’expliquer, la justifier, argumenter le choix du produit.
• Acuso/Acusamos recibo de su pedido cursado el... (attention à la date, cf. date de la lettre)
… le agrademos su confianza / su fidelidad
• Pero desgraciadamente no podemos/no estamos en condiciones de suministrarle…/ de entregarle… // no tenemos en existencias…
• …la mermelada de melocotón sin azúcar añadido.
• Por eso le proponemos en sustitución nuestra mermelada estrella // nuestra nueva mermelada…
• …es de gran aceptación entre los consumidores/entre nuestros clientes // … tiene mucho éxito…
… el azúcar moreno de caña es natural y bueno para la salud…
Expression - Formules• Prix et éventuel geste commercial
• Formuler des excuses
…está al mismo precio // /cuesta/vale el mismo precio // …que le ofrecemos al mismo precio…// …que tenemos el gusto de ofrecerle al mismo precio.
… en compensación por las molestias, tenemos el gusto de ofrecerle 20 tarros de nuestro nuevo sabor, la mermelada… Le garantizamos su éxito entre sus consumidores.
• Le rogamos nos disculpe por el percance/por el perjuicio /por las molestias sufridas // Sentimos no poder darle satisfacción y le rogamos acepte nuestras disculpas.
Expression - Clarté
• Des § avec une seule information par §
mais pas une phrase par §!
• Des phrases courtes avec une seule
idée par phrase et des formules
• Des connecteurs logiques
• Annoncer une pièce jointe (?)La fiche produit par exemple
• Alinéas ou sauts de ligne
• Choix et usage pertinents des formules
• Choix et usage pertinents des connecteurs
Desgraciadamente/por desgracia//sin
embargo/pero//Por otra parte/además// por lo
que toca a/en cuanto a/respecto a/en relación
con//por eso/por lo tanto…
• Encontrará adjunta la ficha producto → ne
pas oublier bas de page Anexo
Objectif = permettre une lecture rapide de la lettre
Correction de la langue
• Les accords
• Les conjugaisons
• La grammaire
• La ponctuation
…
• Les accords avec la formule d’appel (de nombreuses erreurs)
Part. pas. avec ou sans accord…
• Subj. Futur Part. pas.…
• Avec ou sans prépositionAvec infinitif ou avec subjonctif
…• Nombreuses absences de ponctuation par
étourderie → relecture attentive !…