Edith Piaf, cien años de una leyenda - Teatro · PDF fileEdith Piaf Trio presenta para...

16
Edith Piaf , cien años de una leyenda Guión Edith Piaf Trio

Transcript of Edith Piaf, cien años de una leyenda - Teatro · PDF fileEdith Piaf Trio presenta para...

Edith Piaf,cien años de una leyenda

Guión

Edith Piaf Trio

Edith Piaf Trio presenta para esta ocasión tan especial un espectáculo novedoso con el que pretende celebrar el centenario del nacimiento de la gran de dama de la Chanson Française.

Un recorrido por la vida y anécdotas de la legendaria Edtih Piaf, narrada a través de su hermana Momone, testigo de su azarosa vida. Más que un viaje por sus canciones...un viaje por sus pasiones. Un recorrido musical acompañado de la narración de los acontecimientos más relevantes de su emocionante vida y los personajes que le acompañaron. Coreografías e imágenes de especial belleza y poseía que nos harán sentir su presencia de una forma intensa y especial, disfrutando así de un espectáculo envolvente y apasionado”

Sinopsis

Se proyecta luz de la farola sobre el suelo del escenario.

Se enciende un foco y aparece Jorge de pie tocando estribillo La Vie en rose, melodía de fondo de la primera narración. Se va caminado, sigue tocando. Se apaga foco.

Se enciende foco otro extremo del escenario aparece narradora:

“París , 19 de diciembre de 1915. Bajo la luz de una farola, en el número 72 de la Rue Belleville, hace cien años nació una voz que enamoraría al mundo, Edith Piaf.”

Jorge off

Escena 1. Nacimiento de Edith

Se abre telón. Imagen 1

Se atenúa hasta desaparecer. Imagen 2 aparece progresivamente.

Escena 2.

La vida de dos adolescentes en la calle

Imagen 3, se abre iluminación.

Narradora caminando: “¿te acuerdas Edith cuando éramos jovencitas? Solas las dos, sin padres, pobres… pero libres. (Canta extracto “les Mômes de la cloche”) Nuestra canción favorita, ¿te acuerdas? Tú cantabas mientras yo pasaba el sombrero.”

Se apaga foco narradora. Se enciende foco sobre Ysi en el lado opuesto aparece cantando (extracto más largo de la misma canción) fin canción foco se apaga.

Escena 3. Bajo el cielo de París

Foco Narradora:

“Cada día era una aventura, cada mañana una incógnita, pero siempre bajo el cielo de París. Paname, nuestra querida ciudad. Belleville, Pigalle, La Chapelle, Menilmontant, Montmartre, Sacré Coeur, Trocadero , Champs Elysées. Calles de París, ruidosas, festivas, peligrosas, amables, románticas, oscuras, calles de luz y de sombra como la vida misma.”

Se ilumina músicos. Suena Sous le Ciel de Paris.

te bautizó con ese nombre. Él supo cómo era tu alma en cuanto escuchó tu voz. Alma libre de pájaro que incansable canta para seguir viviendo.”

“La danza del destino quiso que este pequeño gorrión surcara los cielos de medio mundo cantando como nunca nadie antes lo había hecho.”

Se iluminan músicos. Canción Au bal de la chance

Bailarina sobre la que se proyecta imagen de pájaros volando

Proyección al final de la canción de un corazón que se abre y se convierte en un pájaro volando.

Escena 4. Piaf: El gorrión de París y su destino

Narradora:

“Edtih Piaf el gorrión de París. Fue nuestro amigo Louis Leplée, nues-tro protector , “papá Leplée”, como te gustaba llamarle, quien

Imágenes se suceden gradualmente durante el relato de la narra-dora. Congelar última imagen durante la canción.

Narradora:

“Cuántos recuerdos Edith, cuántas canciones , pero una sola melodía; la del acordeón que llora en las noches despiertas historias dormidas, encuentros y despedidas. Que canta amores imposibles rotos por la sombra de las bombas y la metralla. Que desgarra los corazones de las muchachas que sueñan y desesperan en el regreso del soldado amante que quedó en una trinchera”.

Escena 5. El acordeón

Imágenes se suceden gradualmente durante el relato de la narradora. Congelar última imagen durante la canción.

Narradora:

“Dos llamas avivaban el fuego de tus entrañas: el amor y la música. Tu corazón ardía mientras en tu cabeza resonaban constantemente melodías heredadas, inventadas, regaladas, guardadas…soñadas. Retumbaban como tambor incesante padam, padam y tu no podías sino dejarte llevar, soñar, volar, cantar.”

Canción Padam Padam.

Escena 6. Dos pasiones: el amor y la música

Imágenes se suceden gradualmente durante el relato de la narradora. Congelar última imagen durante la canción.

Canción: La Foule

Narradora:

“¿Recuerdas Edith los días de fiesta? Las verbenas y el gentío. La música, los desfiles, Las pasiones encendidas y los encuentros fugaces. Recuerdos de alegrías donde ahogar nuestras penas.”

Escena 7. La muchedumbre y la fiesta. Amor fugaz

Se ilumina una silla negra con una boa

Se proyectan plumas cayendo en forma de suave lluvia

Narradora:

“Cántame Edith, cántame otra vez aquella canción, mi favorita. Milord. Volvamos a las noches de cabaret. Volvamos a la magia de aquellos lugares donde ricos y pobres compartíamos las mismas canciones, los mismos deseos de compañía, las mismas frustraciones de amores no correspondidos. Noches de humo y sabor, de pasión y lágrimas, de bellas damas arropadas en sus abrigos de piel, luciendo perlas en sus collares. Noches de plumas, guantes de seda y sombreros de copa. Noches de lujo y miseria.

Escena 8. El cabaret

Aún recuerdo aquella noche en el Gerny’s, el cabaret de Papá Leplée. Cuando entró aquel caballero inglés, alto, moreno, tan elegantemente acompañado de esa bella dama sin corazón. Al poco tiempo él volvió, solo y triste. Buscaba escuchar tus canciones, buscaba el consuelo de tu voz, de tu sonrisa, la magia que sólo tú sabías despertar en el alma apenada, la luz que encendías en nuestros corazones al cantar.

Nunca más volvió; pero como él, cada noche venían al cabaret hombres y mujeres esperando que encendieras esa luz.”

Canción: Milord

Ysi entra por pasillo de patio de butacas y canta interactuando con el público. Sube a escenario. Canta estrofa 1.

Foco sobre bailarín vestido de mimo que danza *

En un momento dado se ilumina al público y se mantienen luces.

Fin con caída de confetis sobre el público.

Vídeo subtitulado Le bel indifférent (extracto)

Narradora:

“Edith cantaba al amor, al suyo y al de los demás…”

Jorge melodía Indifférence de fondo de narración

Diálogo Edtih y Jean

Jorge acaba de tocar y lee epitafios. Escenario queda a oscuras.

Escena 9. Edith y Jean Cocteau

Imagen 8 y 9 se suceden gradualmente durante el relato de la narradora. Congelar última

Se enciende foco sobre dos paraguas rojos, entra narradora:

“!Ah el amor! ¡Cuántos corazones encendidos¡, ¡cuántos corazones apagados¡, ¡cuántos pétalos perfumados de amor libre reencarnado en palomas al viento hacia un nuevo amanecer!

Canción Les amants d’un jour

Bailarines con paraguas rojo. Coreografía adaptada sobre la versión original de Le Bel Indifférent de Jean Cocteau.

Escena 10. Amor eterno en París

Escena 12. Edith y Marcel

Narradora

“Marcel, el antes y el después. Marcel, la plenitud y la catástrofe. Marcel, el dolor que permaneció para siempre”

Canción a capela Mon Dieu y coreo solo bailarina

Canción L’hymne à l’amour piano y voz pareja de bailarines

Escena 11. La vie en rose

Canción La vie en rose

Escena 13. Su último gran amor. El adiós final

Vídeo boda Edith Y Théo

Luis música de fondo Erik Satie Gymnopedie

Narradora hacia Edtih…”Siempre creíste en el amor y el amor creyó en ti. Por eso te envió a Théo, él te cuidó hasta el último de tus días y más allá honrándote tras tu muerte. “

Narradora hacia el público…“Edith fue una mega star…”

Vídeo “ No me arrepiento de nada”

Músicos “Non je ne regrette rien”

Escena 14. Bis Edith Éternelle

Canción La vie en rose versión Edtih Piaf Trio

enlaces a videosLa premiere

La Vie en Rose

edith piaf trio edithpiaftrio.com

www.facebook.com/edithpiaftrio https://twitter.com/PiafTrio

binarioestudio.com

contacto técnico [email protected] +34 609 886 296contacto producción [email protected] +34 622 013 780