El Componente Sociocultural

11
El componente sociocultural. (Rosana Acquaroni) DEFINICIÓN DE CULTURA: La cultura es algo difícil de definir. Se ve como elemento vinculador entre distintas sociedades. Se ha visto lo cultural como el traspaso de un conocimiento, y no como el valor de un acto de comunicación. Casi todos los conocimientos de lo sociocultural vienen de la lengua materna y la instrucción, por lo que conseguir que un estudiante de L2 adquiera estos conocimientos es algo relativamente complicado. DRAE (2001: 624): cultura es un conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época o grupo social. Moliner (1984: 841): conjunto de los conocimientos no especializados, adquiridos por una persona mediante estudio, las lecturas, los viajes, etc. Seco (1999: 1377): un conjunto de conocimientos adquiridos por la persona que permiten desarrollar el sentido crítico y el juicio. // Conjunto de conocimientos no especializados que se supone debe poseer toda persona educada. Definición antropológica: Harris (1990:20): un conjunto aprendido/adquirido socialmente de tradiciones, estilos de vida y de modos pautados y repetitivos de pensar, sentir y actuar. Hay que tener cuidado a la hora de la enseñanza cuando la diferente apreciación pone en peligro la cultura común. TIPOS DE CULTURA: Russel (1999, 41) 1 De lo cotidiano (lo adquirido) De prestigio (lo aprendido) Actitudes Costumbres Formas de vida Valores Creencias Normas Geografía Historia Ciencias Literatura Artes institucio nes

description

Apuntes de clase, el Componente sociocultural en el aula de ELE

Transcript of El Componente Sociocultural

Page 1: El Componente Sociocultural

El componente sociocultural. (Rosana Acquaroni)

DEFINICIÓN DE CULTURA: La cultura es algo difícil de definir. Se ve como elemento vinculador entre distintas sociedades. Se ha visto lo cultural como el traspaso de un conocimiento, y no como el valor de un acto de comunicación. Casi todos los conocimientos de lo sociocultural vienen de la lengua materna y la instrucción, por lo que conseguir que un estudiante de L2 adquiera estos conocimientos es algo relativamente complicado.

DRAE (2001: 624): cultura es un conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época o grupo social.

Moliner (1984: 841): conjunto de los conocimientos no especializados, adquiridos por una persona mediante estudio, las lecturas, los viajes, etc.

Seco (1999: 1377): un conjunto de conocimientos adquiridos por la persona que permiten desarrollar el sentido crítico y el juicio.

// Conjunto de conocimientos no especializados que se supone debe poseer toda persona educada.

Definición antropológica: Harris (1990:20): un conjunto aprendido/adquirido socialmente de tradiciones, estilos de vida y de modos pautados y repetitivos de pensar, sentir y actuar.

Hay que tener cuidado a la hora de la enseñanza cuando la diferente apreciación pone en peligro la cultura común.

TIPOS DE CULTURA:

Russel (1999, 41)

Clasificación de los fenómenos culturales (L. Miquel y N. Sans 1992)

1) Lo que una sociedad legitima u honra.

1

De lo cotidiano(lo adquirido)

De prestigio(lo aprendido)

ActitudesCostumbresFormas de vidaValoresCreenciasNormas

GeografíaHistoriaCienciasLiteraturaArtesinstituciones

Page 2: El Componente Sociocultural

2) Actuar, interactuar, la cultura más esencial. Es pragmática e incluye la lengua como complemento.

3) Es el sustrato más próximo y cambiante, más folklórica.

Miquel, 2005

EL PAPEL DE LA CULTURA EN LA ENSEÑANZA DE E/LE:

La lengua y la cultura son indisociables, dado que la primera es un producto cultural, esto es, el reflejo de las características y rasgos generales de una sociedad. Además, la lengua es una condición de la cultura, dado que ésta se transmite a través de la educación por el proceso de socialización.

Su tratamiento didáctico difiere en relación con el enfoque metodológico que se utilice:

A. La cultura según los enfoques tradicionales y estructurales: 1) Acopio de conocimientos arquetípicos y estereotipados de la cultura

legitimada2) Accesoria3) Función decorativa 4) Predominio de los elementos diferenciales5) Estereotipos y arquetipos de la cultura legitimada

Hay aquí una relación arbitraria entre los textos y los contenidos de la lengua sin justificación didáctica. Además, no hay conexión con los intereses de los estudiantes. Ejemplo de manual: Español 2000 de Sánchez Lobato. Los diálogos contenedores están descontextualizados y no hay ninguna relación con el trasfondo social y cultural.

B. La cultura según el enfoque comunicativo: 1) Cultura de lo cotidiano2) Saber interiorizado y compartido por los hablantes3) Imprescindible4) Parte de la competencia comunicativa 5) Vinculada a la actuación y al contexto de uso6) Posibilita la adecuación en el uso de la lengua7) Brújula para orientar los actos de habla

La competencia comunicativa incluye la capacidad de saber qué decir, a quién, cuándo y cómo.

2

Cultura epidérmica: difiere de lo esencial, es algo más específico.Cultura esencial: da información para saber qué es lo efectivo.Cultura legitimada: la de prestigio. Tiene que ver con el factor tiempo, la que permanece o no.

Page 3: El Componente Sociocultural

EL COMPONENTE SOCIOCULTURAL: El componente sociocultural se define como el repertorio de características socioculturales que distingue una sociedad y su cultura de otra. Esto podemos verlo aplicado al MCER, como podemos ver en la siguiente tabla:

1

Vida diaria

2

Condiciones de vida

3

Relaciones personales

4

Valores, creencias, actitudes

5

Lenguaje corporal

6

Convenciones sociales

7

Comportamiento ritual

Comida y bebida

Horarios

Actividades laborales/trabajo

Tiempo libre/ocio

Vivienda

Salud

Vestimenta

Diferencias regionales

Clima

Familia

Amigos/Amistad

Vecindad

Comunidad

Vida en la ciudad/pueblo

Razas

Política

Tradición

Modernidad

Instituciones

Arte

Política

Religión

Humor

Gestos

Saludos

Despedidas

Paralenguaje

Kinésica

Prosodia

Regalos

Puntualidad

Moda

Tabúes

Distancia social

Ceremonias

Rituales

Fiestas

Celebraciones

Actos

Eventos

El componente sociocultural concentra todos los elementos que rigen la adecuación: es el conjunto de informaciones, creencias y saberes, objetos y posiciones de esos objetos, modos de clasificación, presuposiciones, conocimientos y actuaciones (rituales, rutinas, etc.), socialmente pautados que confluirán en cualquier actuación comunicativa y que harán que ésta sea adecuada o premeditadamente inadecuada. (Miquel :513)

COMPETENCIA SOCIOCULTURAL Su relación con los modelos de competencia comunicativa.

La competencia sociolingüística nos permite usar la lengua según las normas de uso y las de discurso posibilitando la interpretación y producción apropiada de enunciados. Ej. dirigirnos de forma adecuada cuando existe distancia social.

Canale y Swain (1980) Canale (1983)

- Elaboración del concepto de competencia sociolingüística (caracterización de las condiciones que determinan qué enunciados son apropiados en determinadas situaciones)

- diferenciación de la competencia discursiva.

3

Page 4: El Componente Sociocultural

Bachman (1990)

Competencia ilocutiva: referida a la relación entre enunciados y actos o funciones que los hablantes intentan realizar por medio de los enunciados.

Competencia sociolingüística = Canale y Swain (1980) = se hace hincapié en el valor del registro, la variedad dialectal y las referencias culturales.

Celce-Murcia, Dörnyei y Thurrell (1995)

COMPETENCIA SOCIOCULTURAL: Conocimiento que tiene el hablante para expresar mensajes de forma apropiada en el contexto sociocultural de la comunicación

Factores del contexto social (participantes, variables situacionales, etc.) Factores estilísticos (convenciones de cortesía, grados de formalidad,

etc.) Factores culturales (gestos, uso del espacio, etc.)

4

Page 5: El Componente Sociocultural

ELEMENTOS QUE INTEGRAN EL COMPONENTE SOCIOCULTURAL:

Los símbolos: 1) Están insertos dentro del marco contextual2) Proporcionan información previa a la actuación lingüística3) Pueden ser opacos4) Pueden dar lugar a malentendidos

Hay un inventario de símbolos. Son algunos ejemplos: el color negro asociado al luto, el significado social de los apellidos, llevar una medalla o un crucifijo, llevar un anillo de oro en el dedo anular…

Las creencias:Ejemplo: la manzanilla cura los problemas digestivos, la tila sirve para calmar los nervios, comerse las doce uvas con las campanadas de la suerte.

• LA FAMILIARIDAD ES CÓMODA > nos aproximaremos a nuestro interlocutor y estableceremos un contacto físico con toda naturalidad.

• LA DESPEDIDA ES DOLOROSA > prolongaremos el contacto con nuestros interlocutores

• LA INSISTENCIA NO ES PESADA sino un modo de manifestar interés por el interlocutor

• EL DOLOR SE COMPARTE > explicaremos nuestros problemas de salud ya pasados a quien nos acaba de contar un problema.

También entran dentro de esto temas como el machismo en distintos contextos.

Son también temas muy comunes los saludos y despedidas entre los españoles, donde hay grandes diferencias socioculturales respecto a otras culturas.

Para saludar en español: 1º. Decir una fórmula de saludo.2º. Preguntar por tu estado.

3º. Poner al día.4º. Reaccionar / Preguntar /Expresar agrado.

5

Page 6: El Componente Sociocultural

Para despedirse en español: 1º. Anunciar la despedida.2º. Indicar que siguen en contacto.

3º. Desear algo bueno a la otra persona.4º. Decir una fórmula de despedida.

Los modos de clasificación: División en partes o categorías que nos permite orientarnos rápidamente en el contexto de comunicación

los apellidos (el primero del padre, el segundo, el primero de la madre en nuestro caso),

las relaciones familiares (que, en nuestro caso, llega hasta tíos y primos segundos),

las cantidades que nuestra cultura considera normales (los huevos en docenas, no menos de cien gramos de queso o de chorizo, no menos de un kilo de naranjas o de patatas, etc.),

dónde se venden los productos y cómo se organizan en las tiendas (el vinagre junto al aceite es,

la ciudad (y sus diferencias entre avenidas, paseos, calles y callejones), las calles (con el número detrás), los pisos (numerados con ordinales, en muchos casos el orden en el que se escribe una fecha, en el encabezamiento y despedida de las cartas, etcétera.

Las actuaciones: los gestos asociados a los saludos sabemos que el día del cumpleaños invita quien los cumple abrimos los

regalos inmediatamente y en presencia de la persona que nos lo ha ofrecido; sabemos que a los conocidos no hay que dejarlos en el descansillo y que hay

que invitarlos a entrar en casa

Las presuposiciones:dominan los actos de habla: son pautas interiorizadas, inconscientes, creadas y compartidas. Su cumplimiento es esperado por todos los miembros de dicha comunidad.

Ejemplos: presuponemos que

el elogiado quitará importancia al elogio o cambiará inmediatamente de tema;

se rechazará una invitación mediante una justificación; que si rechazamos un ofrecimiento, insistirán en él que nunca nos dirán, antes de abrirlo, el contenido de un regalo que nuestro interlocutor irá haciendo comentarios, lejos de permanecer en

silencio

Los elementos pertenecientes al componente sociocultural están interrelacionados y crean microsistemas.

6

Page 7: El Componente Sociocultural

Pautas generales para el desarrollo de la competencia intercultural: 1) Centradas en la exploración de estereotipos, investigando sus orígenes,

analizando sus contradicciones y contrastándolos2) Focalizadas en malentendidos culturales, que exploren situaciones de

choque cultural, orientadas a la reelaboración de hipótesis3) Aplicar técnicas de contraste y comparación para construir una tercera

perspectivade relativización y matización.

4) Aplicar estrategias de relativización y matización, para evitar una visión monolítica o etnocéntrica de la cultura.

El contexto, además, tiene una gran importancia en la interacción comunicativa.

(Completar la siguiente parte con los apuntes fotocopiados de la profesora)

LA LITERATURA COMO INSTRUMENTO DIDÁCTICO PARA EL DESARROLLO SOCIOCULTURAL:

7

Page 8: El Componente Sociocultural

Utilización de la literatura en el aula de ELE/L2 según los principales enfoques metodológicos:

ENFOQUE POR TAREAS: Normalización del uso de la literatura. integración como material motivador. Puede ser punto de arranque y fuente de datos.

La imagen que acompaña a un texto en un nivel inicial debería cumplir una función de apoyo al texto. Es necesario que haya una instrucción:

- Emparejamiento (matching) – desarrollo de la competencia literaria

- Comprensión del texto - ¿justificar la respuesta?- Atención a la forma – comprensión intensiva- Comprensión auditiva – reconstrucción- Tarea final.

Hay un cambio en la materia, en la secuenciación. Esta no es la mejor forma de llevar un texto al aula:

- Disfrutar del contacto con lo literario- Trabajar aspectos muy concretos de la lengua.

Lo metafórico. Teoría de la metáfora cognitiva los pensamientos humanos son metafóricos. Los procesos del pensamiento humano son en gran medida metafóricos.

MÉTODOS CON BASE ESTRUCTURAL: textos con dimensión de broche cultural.

8

MÉTODO TRADICIONAL Lengua escritaUsos elaborados del lenguaje

Literatura: principal fuente de documentación del trabajo sacralización.

NOCIOFUNCIONALISMO

Lengua oral / usos cotidianos del lenguaje

Textos conversacionales.Literatura en 2º plano marginación temática

Page 9: El Componente Sociocultural

Metáfora lingüística Metáfora conceptualEstás malgastando tu tiempo en esa empresa

Tiempo es dinero

Guardar recuerdos Memoria es una tablaLlegaré hasta el final La vida es un viajeLo que me conquistó fue su mirada El amor es la guerraPedro está muy apagado. No sé qué le pasa.Tu corazón, ya terciopelo ajado.

Lo triste es abajo.

TIPOS DE COMPETENCIA METAFÓRICA: Cristalizada: a partir de expresiones ya cristalizadas en la lengua. Fluida: la parte creadora que el hablante crea de manera natural y

que tiene a veces que ver con los generales.

METÁFORA EN LA INTERLENGUA DE L2/LE:Propuesta reflexionar sobre los rasgos específicos de los géneros literarios (clases de textos literarios) descubrir su potencial didáctico.

Integración de:

- Competencia literaria- Competencia cultural- Competencia lingüística.

Previa prelectura preparación / contextualización y encuadre.

9

COMUNICATIVO usos de la lengua progresiva recuperación cierre cultural

Page 10: El Componente Sociocultural

Cuando ponemos un poema podemos intentar utilizar uno en el que ni se plantean qué es lo que significa, simplemente se trata de usarlo como ejercitación articulatoria. Hay, además, grandes temas literarios: el amor, la muerte, el tiempo, la vida… Incluye también la unidad: el texto aparece como algo orgánico desde el momento en que lo desacralizamos. Compactibilidad: más facilidad para ser abordado.

Fabio Morábito: propuesta práctica.

10

brevedad

universalidad

unidad

compactibilidad

ambigüedad

sonoridad

POESÍA