El Mundo de las Cubiertas Tecnología y Conceptos Sikaplan ...
Transcript of El Mundo de las Cubiertas Tecnología y Conceptos Sikaplan ...
La frase “ponerse a cubierto” significa tener un refugio serio que proporcionecomodidad y protección. La cubierta proporciona una protección de confianza a laspersonas, bienes, incluso al edificio en sí contra tensiones ambientales,precipitaciones, radiación solar , pérdida de calor, y mucho más.Protección y fiabilidad - éstas son ideas principales en las Cubiertas Sika.Con las líneas de producción el Sikaplan® y Sarnafil®, las Cubiertas Sika ofrecensistemas monocapa de cubiertas orientadas al mercado de alta calidad.Más de 45 años de fabricando membranas poliméricas de impermeabilización ydesarrollando sistemas de cubiertas por todo el mundo (estamos presentes en másde 70 países), así como nuestra probada experiencia es su ventaja cuando ustednecesite “ponerse a cubierto”.
Cubiertas Sika
2 / 3
Contenido
Cubiertas Sika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Áreas de Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 / 5Formas de Cubiertas y Usos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 / 7Membranas para cubiertas; Tecnología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 / 9Comparación de cubiertas poliméricas con asfálticas y metálicas
Producción; Métodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 / 11Calandrado, Extrusión, Revestimiento por dispersiónLaca, geotextil incorporado, texturasDiseños de la membrana
Secciones constructivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Cálculos de Carga de Viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Sistemas de Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 / 15Fijación mecánicaProtección pesada
Técnicas de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 / 17Soldadura automáticaSoldadura manual
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 / 19 / 20 / 21Colores, Formas, Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 / 23Requisitos para Membranas de Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 / 25Nueva Construcción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 / 27Proyectos de Rehabilitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 / 29Servicios y Asesoramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 / 31
Oficina central división de Cubiertas Sika, Sarnen,Suiza
Centro de producción Düdingen, Suiza
4
Cubiertas Sika Aplicaciones versátilesDiversidad de opciones Actividades globales con presencia local
4 / 5
Bluewater Center Kent, Reino Unido Coop Bau & Hobby,Winterthur, Suiza
Centros comerciales, calles peatonales, aparcamientos
JFK Biblioteca Presidencial y Museo,Dorchester, EE.UU.
Rudolfinum, Praga, República Checa
Agencias públicas, hospitales, colegios, museos
Aeropuerto de Stansted , Londres, ReinoUnido
IAMS Petfood, Coevorden, Países Bajos
Centros de distribución, fábricas
Centro de Convención, Putrajaya, Malasia Tempodrom, Berlín, Alemania
Instalaciones deportivas y de entretenimiento
Edificio Comercial Enterprice,Sursee, Suecia
Nahrin, Sarnen, Suiza
Edificios comerciales y residenciales
Almacén de Logística DSC,Alturas Coloniales, Virginia, EE.UU.
6
Nuestros sistemas de cubiertas son adecuados paracubiertas planas convencionales, curvas y conprácticamente cualquier pendiente. Se elegirán loscomponentes de la sección constructiva dependiendo deltipo de soporte y forma de la cubierta.
Formas de cubiertas y usos
6 / 7
Cubiertas planas tradicionales Cubiertas curvas Cubiertas inclinadas
Plaza Jinan Quancheng, Jinan, China
Cubierta sin capa deprotección o pavimento (noapta para tráfico peatonal orodado)- La sección constructiva es típica de
peso ligero.- El sistema es por lo general, con
aislante térmico.- La membrana de cubierta está
expuesta.
Cubierta diseñada para tráfico limitado- La estructura está diseñada para
soportar cargas limitadas - aquellas quesurgen durante actividades demantenimiento y servicio.Los caminos de servicio están marcadoscon piezas diseñadas para no dañar lamembrana.
Cubierta diseñada para tráfico- La estructura de cubierta está diseñada
para el uso permanente - soportandocargas de peatones o vehículos.
- El aislamiento térmico debe tener laresistencia a compresión suficientepara las cargas previstas.
- La membrana de cubierta se deberáproteger frente a daños como golpescon objetos punzantes, etc….
8
PVCLas membranas de impermeabilización de PVC
se usan desde hace más de cincuenta años. Al
principio sólo eran conocidas por unos cuantos
profesionales; pero hoy se producen e instalan
cada año millones de metros cuadrados.
El PVC fue descubierto por accidente. En 1835
el químico francés Henri Victor Regnault
descubrió que el cloruro de vinilo después de
una exposición prolongada a la luz del sol forma
un polvo blanco - el policloruro de vinilo.
Pasaron casi cien años antes de que el químico
alemán Fritz Klatte en su investigación
sintetizara el cloruro de vinilo del acetileno y el
Membranas de Cubierta;Tecnología
cloruro de hidrógeno en 1912. Esto puso la base
de la producción industrial del PVC.
Hoy las membranas de PVC son una parte
esencial de la tecnología de
impermeabilización. Sus características físicas
excepcionales y una buena proporción
precio/beneficio ha hecho del PVC la opción
principal para varias aplicaciones.
Es fácil de trabajar, adecuado en todas las
zonas cilmáticas, resistente al fuego , y
permeable al vapor (por citar solamente unas
propiedades) - el PVC es un material
excepcional para su uso en impermeabilización.
8 / 9
FPOLa poliolefina flexible (FPO) es la más reciente
membrana desarrollada a partir de los años 80.
Las poliolefinas son termoplásticos
semicristalinos que poseen una alta estabilidad
química.
FPO se produce introduciendo en el polímero un
segundo componente básico (comonómero) que
funciona como un espaciador en la cadena
molecular. Es conocido como un plastificante
interno. Este segundo componente básico está
fuertemente “atado” en la cadena molecular,
produciendo un material con muy buena
flexibilidad. Las membranas de
impermeabilización a base de FPO poseen un
perfil ecológico excepcional, resisten a la
exposición a la radiación UV y al ozono, y son
compatibles con aceites, poliestireno, y
productos bituminosos. Por todo esto son una
alternativa para rehabilitar cubiertas asfálticas
antiguas, además son sumamente resistentes al
desgaste y al envejecimiento.
1. Diversidad creativa: Las membranas ofrecen una posibilidad prácticamente ilimitadaen el diseño de cubiertas. Las láminas flexibles adquieren fácilmente la forma decualquier soporte - incluso las formas más complejas. Y el potencial de diseño seamplia aún más por la gama de accesorios específicos, la gama de colores, laimitación de «cubiertas de zinc», y los dibujos encima de la membrana.
2 Física del edificio: La baja resistencia a la difusión del vapor de membranaspoliméricas (PVC) le aporta muy buenas características para colaborar con lafísica- térmica del edificio (hasta en condiciones ambientales críticas), como porejemplo la rehabilitación de cubiertas con alguna humedad residual.
3 Protección contra incendios: La instalación sin uso de llama hace a las cubiertasde membrana polimérica las más seguras de instalar. Y las secciones constructivasrecomendadas cumplen las exigencias legales de protección contra incendios.
4 Resistencia a raíces: Las membranas de impermeabilización poliméricas sonresistentes a las raíces y a los microorganismos, esto es muy importante paracubiertas ajardinadas y con protección pesada.
5 Eficiencia en la aplicación: Los factores siguientes contribuyen decisivamente alalto índice de la eficiencia de materiales para cubiertas: funciona perfectamentecon una sóla capa de material, presentación en rollos anchos (requiere menossoldaduras), soldadura rápida y fiable con las convenientes máquinas de soldarautomáticas, y la amplia gama de piezas prefabricadas para ejecutar detalles.
6 Fácil mantenimiento y reparación: Las membranas poliméricas de cubiertaspermiten su soldadura durante toda su vida es servicio. Tanto para edificiosnuevos como para trabajos de rehabilitación, se pueden realizar detallesfácilmente y con seguridad.
7 Reciclaje: Las membranas poliméricas se pueden reciclar. Son fácilmenterecuperables del resto de los materiales de la cubierta para su posterior reciclaje.
8 Coste del material: Comparando el coste material de membranas de cubiertapoliméricas con otros materiales, se comprueba que están en la categoría mediasuperior. Pero si se considera el coste completo del ciclo de vida de la cubierta(incluyendo la durabilidad) la imagen parece diferente. La vida en servicio y laeficiencia en la aplicación es decisiva para que el cociente total coste/beneficiosea óptimo.
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
Comparación de cubiertas poliméricas con asfálticasy cubiertas metálicas
1
2
3
4
5
6
7
8
Diversidad creativa
Física del edificioCostes del material
Reciclado Protección contra el fuego
Resistencia a las raícesFácil mantenimientoy reparación
Eficiencia en la aplicación TermoplásticoBituminosos Metal
5 = muy bien0 = insuficiente
10
Calandrado Calandrar (del francés calender) significaestirar con el calor. La máquina deproducción consiste en varios pares derodillos calientes que presionan elcompuesto de polímero hasta formar unalámina. La tecnología se conocía desde losaños 60, y es un método muy habitual deproducción de membranas deimpermeabilización.Con doble capa, o combinado en múltiplescapas, se pueden fabricar láminas másgruesas y un armado de refuerzo. Estastécnicas permiten la fabricación de una
gran gama de membranas condiferentes características para
distintos usos.
Producción; Métodos de fabricaciónExtrusiónExtrusión (del latín: extrudere) significasacar. Es un proceso por el cual se fuerzaal compuesto de polímero a pasar a travésde una boquilla amplia empujándolemediante una lenta y continua rotación deun tornillo sinfín, emergiendo como unalámina continua. Una máquinaextrusionadora consiste en una extrusora yuna serie de dispositivos asociados. En losaños 80, Sika refinó este método detratamiento en un proceso extrusión-revestimiento para la producción demembranas poliméricas. En un soloproceso, las membranas deimpermeabilización pueden ser fabricadassegún la necesidad y en el espesordeseado, con malla o fieltro de fibra devidrio o poliester. El producto final secaracteriza por una matriz uniforme conuna tensión interna baja.
Revestimiento por extensiónSpread Coating (del latín: stringere –extender con brocha, cepillar). Es unmétodo de tratamiento por el cual uncompuesto de polímero es extendido sobreuna capa de apoyo. Se usa como capa de refuerzo o apoyo una malla o velo defibra de vidrio. Se alcanza unacomportamiento conjunto óptimo porque lacapa de apoyo queda completamenteembebida en la masa, creando una matrizfuertemente cohesiva que da a lamembrana una alta estabilidaddimensional. Se pueden realizar en elmismo paso de producción distintascaracterísticas adicionales como colores,superficie lacada, o superficie texturada.
10 / 11
Texturado superficialEl texturado de membranas tiene variosobjetivos. Puede producir un acabadomate, y puede proporcionar una superficieantideslizante segura. Para obrasespeciales se pueden realizar distintosacabados que pueden cambiarcompletamente el aspecto de la cubierta.
Las membranas homogéneas poseenalta flexibilidad y son ideales para ejecutardetalles.
Las membranas con velo de vidrio en suinterior son dimensionalmente muyestables, sufren una retraccióninsignificante. El bajo coeficiente dedilatación térmica hace que la membranasea adecuada incluso para las mayoresexigencias de aplicación.
Las membranas con velo de vidrio en suinterior y geotextil en la parte posteriorpueden también funcionar como capa deuna nivelación o separación y proporcionarsoporte para el pegado del adhesivo. Estasmembranas se usan en sistemas demembranas adheridas donde la estética esfundamental.
Las membranas reforzadas con la mallaembebida cuentan con gran resistencia ala tracción. El refuerzo transfiere losesfuerzos inducidos por las cargas deviento a las fijaciones mecánicas ancladosal soporte de la cubierta.
Lacado, geotextil posterior,texturado superficialLacadoUna capa de laca puede sellar la superficiede la membrana para protegerla deinfluencias externas. La laca impide que seadhieran el polvo y la suciedad, protegecontra agentes atmosféricos, esta probadoque aumenta la vida de servicio de lacubierta.
Geotextil posteriorLas membranas con geotextil de apoyo seusan en proyectos de restauración o ensistemas adheridos. El fieltro actúa comocapa de separación y de nivelación, o en elsistema adherido como un reforzador de laadhesión.
Cadena de producción, Sarnen, Suiza
12
1 Capa protectora y distintas capas de terminación de un sistemacon protección pesada, determinadas por el uso necesario
2 Membrana de impermeabilización3 Capa de separación (geotextil), si es necesario 4 Aislamiento térmico5 Barrera de vapor 6 Soporte de cubierta
Los sistemas de cubierta constan devarias capas, cada una de la cual tieneuna función específica. Para que elsistema funcione correctamente ydurante mucho tiempo, las capas debenestar coordinadas entre si - y con el tipode cubierta y el uso de la misma- asítrabajarán en consonancia como unosólo para cumplir su función.
Secciones constructivasSoporte con chapa grecada– Membrana de impermeabilización– Aislamiento térmico– Barrera de vapor– Soporte metálico
Soporte de madera– Membrana de impermeabilización– Capa de separación (geotextil), si es necesaria– Apoyo ( por ejemplo de madera)– Espacio de ventilación– Aislamiento térmico– Barrera de vapor– Soporte de madera
Soporte de hormigón– Protección / lastre (grava)– Membrana de impermeabilización– Capa de separación (geotextil), si se
necesita– Aislamiento térmico– Barrera de vapor– Soporte de hormigón
1
2
3
4
5
6
12 /13
Estadio Paz y Amistad (SEF), Atenas, Grecia
Cálculos de Carga de VientoEl viento crea fuerzas de elevación muy fuertes que actúansobre las cubiertas planas y las inclinadas. Las cargas en lasesquinas y en el perímetro pueden ser de dos a tres veces másaltas que en el resto de la cubierta.Cuando se calculan las cargas de elevación de viento se debentener en cuenta las características específicas del edificio como:el tamaño, la altura, la forma, la planta del edificio, y el tipo deconstrucción como marca la normativa de cada país. Sika ofreceel cálculo de las cargas de viento para sus clientes, usando elsoftware Jet Stream. El Software, calcula las cantidades y ladisposición de las láminas así como las fijaciones necesarias.
Altura
Presióndel viento Zona de succión
Zona de turbulencia
Altu
ra d
el e
dific
io
14
Cubierta fijadamecánicamenteLa evolución de la construcción hadesembocado en la ejecución de edificiosmás ligeros y económicos. Las llamadas“Cubiertas ligeras” son la consecuencia deesta tendencia. La membrana deimpermeabilización puede fijarsemecánicamente a soportes ligeros usandofijaciones individuales o barras de fijaciónque no añaden ningún peso adicional alconjunto.En el sistema de fijación puntual, lasmembranas se sujetan mediante anclajes
Sistemas de fijaciónIWM Museo Americano del Aire, Duxford, Reino Unido
Sarnabar (barras de sujeción)
con arandelas estancas para el reparto detensiones. La lámina siguiente solapa lalínea de fijaciones y se suelda antes deesta. Esta solución de sistema ofrece unainstalación rápida y económica.
En el sistema Sarnabar (barras desujeción), las láminas se extienden y sesueldan en toda la superficie y después seaseguran usando las barras de sujeciónancladas al soporte. Las barras se cubrenmediante tiras de membrana soldadas a lamembrana de base para hacerloperfectamente estanco. Este sistema desujeción ofrece alta resistencia a lasucción del viento porque las cargas sereparten a través de las barras de sujeciónal soporte repartiéndose en más superficie.
Sistema de fijación puntual
14 / 15
Cubierta lastrada convencional
Cubiertas ajardinadas
Cubierta pavimentada para el uso peatonaly de vehículos
Cubiertas con protecciónpesadaLas cubiertas planas según el tipo de lastreofrecen una variedad de usos ycaracterísticas.En las cubiertas con protección pesadaconvencionales, la grava protege lamembrana de cubierta contra la exposiciónambiental, forma una capa incombustible,y previene la elevación de la membranapor la succión del viento. Este sistemarequiere poco mantenimiento.Con mantenimiento bajo y también bajoscostes de instalación, este sistema essumamente económico.
Particularmente en verano, la cubiertaajardinada puede mejorar el clima interiorde edificios residenciales, comerciales ypúblicos. La cubierta beneficia el entornoexterior produciendo oxígeno y filtrando elaire.Tanto las “cubiertas verdes” simples como
las cubiertas ajardinadas más elaboradastienen valor psicológico y sociológico parala gente, porque muchos habitantes de lasciudades sienten que el duro ambienteurbano rompe su contacto con lanaturaleza. La cubierta ajardinada es unamanera de combinar la arquitectura con lanaturaleza, mezclar materiales deconstrucción con plantas vivas, paraconvertir formas rígidas en formas suavesen movimiento. Cuando este tipo desolución cubre la cubierta entera, le da aledificio un toque amigable con el medioambiente.
Las cubiertas pavimentadas para eltráfico, sea peatonal o de automóvil,ofrecen un valor añadido considerable enforma de terrazas, azoteas ajardinadas,patios, o espacios de aparcamiento.El ejemplo más antiguo de cubiertaajardinada son los jardines colgantes deBabilonia, que cuentan entre las SieteMaravillas del Mundo. En el siglo XX elutilizar la cubierta como jardín estabafuertemente asociado con el importantearquitecto Le Corbusier, que discutió: «¿Noestá en contra de toda lógica dejar espaciourbano sin usar e ignorar el diálogo con lasestrellas?» Él fue el primer arquitecto enemplear sistemáticamente cubiertasajardinadas, incorporándolas en muchosde sus diseños.
Zepelín de Fénix, Doubravice-Modletice, República Checa
16
La división de Cubiertas Sika proporciona directricescompletas para instalar cubiertas de membrana plástica. Sonmanuales pequeños y manejables para usarlos en la propiaobra. Contienen información detallada en cuanto a métodosde instalación y ejecución de detalles como terminaciones yencuentros. También dan recomendaciones para ejecución deltrabajo, seguridad y control de calidad.
Técnicas de Instalación
Sarnamatic 661
16 / 17
Aplicación de membrana en Tempodrom, Alemania
Soldadura automáticaPara una soldadura eficaz, Sikarecomienda el empleo de máquinasautomáticas de soldar, que se controlanelectrónicamente. Esta maquinaria ofrecegran fiabilidad ya que tienen control digitalde temperatura, volumen de aire, yvelocidad de soldadura.
Soldadura manualPara los pequeños detalles y ciertasuniones no pueden usarse las máquinasautomáticas, por lo que deben ejecutarseusando un soldador manual.Los manuales de instalación daninformación detallada, paso a paso, sobreprocedimientos de soldadura y ejecuciónde detalles.
18
Cuando se planifica una cubierta, el diseño del sistema y laejecución merecen la mayor atención.Los accesorios juegan un papel esencial en el sistema,completando o rompiendo el funcionamiento de laimpermeabilización. Los accesorios se agrupan encomponentes de sistema integrales - como fijaciones, capasde separación y piezas prefabricadas - o como productosauxiliares.Sika ofrece una gama exhaustiva de accesorios para laslíneas de producto Sikaplan® y Sarnafil®. Cada elementose diseñada para encajar perfectamente en el sistema de lacubierta y la función asignada. Como orientaciónmostramos unos cuantos accesorios de la amplia gama.
Piezas especiales paracaminos de servicioSe colocan rápidamente, sonantideslizantes, y no necesitan demantenimiento. Esta piezas especialesforman caminos de servicio en la cubiertapara usarse para trabajos de inspección ymantenimiento – protegen tanto al hombre(evitando caídas) como la cubierta(evitando daños en la membrana).
Componentes del Sistema
18 / 19
1. Pieza para tubo de ventilación2. Esquinera exteriores3. Tapajuntas laminado4. Esquineras interiores5. Otros perfiles colaminados etc..
1. Varios adhesivos para sistemas de cubierta y detalles2. Agente de preparación de junturas y limpiador para instrumentos y equipamiento3. Selladores para detalles en conexiones y terminaciones
Capas separadoras, protectoras y de nivelaciónLos geotextiles se suelen utilizar como capa separadora entre materiales incompatiblesquímicamente o para evitar daños y roces en las membranas (tanto por el soportecomo por protecciones pesadas), existen varias gamas de productos Sika Geotex®
dependiendo del uso.
Adhesivos, selladores,limpiadores y agentes depreparación de soldadurasExiste un gama completa ycomplementaria de productos que lapreparación fiable y la ejecución eficientede detalles y soldaduras. Sika proporcionalas imprimaciones, adhesivos y limpiadoresadecuados para cada tipo de membrana.
1 23
4
5
Piezas prefabricadasVarias piezas preformadas hacen fácil ejecutar rápidamente detalles aseados y fiables.Garantizan la compatibilidad de sistema y la soldadura asegura la membrana de cubierta.
1
2
3
1
1
Ricola AG, Laufen, Suiza
20
Componentes del SistemaElementos de drenajeLos accesorios de drenaje de la cubierta deben cumplir requisitosmuy exigentes.La gama de accesorios de drenaje de Sika está diseñado parasoportar todo tipo de solicitaciones incluyendo el calor, el frío,ciclos termales, y la exposición UV.
1. Sumidero recto2. Gárgolas o sumideros de salida lateral,
redondo y cuadrado3. Parrilla y marco4. Tamiz de grava
1
2
3
4
FijacionesLas fijaciones son componentes cruciales, sobre todo en sistemasde cubierta fijados mecánicamente. Lo más importante es quesean capaces de resistir la fuerza de succión del viento y laoxidación (entre otras influencias).En colaboración con especialistas, Sika ha perfeccionado lasfijaciones y perfiles y los ha probado bajo altas cargas.El diseño, avanzado y tecnológico, ha sido realizado desde laexperiencia de más de 45 años en cubiertas.¿Los resultados? Sistemas de alta calidad - por ejemplo el empleode un cordón junto a las barras de fijación (Sarnabar) paraasegurar el reparto de cargas y una altísima fiabilidad.
1. Arandela para la fijación de aislamiento2. Placa de reparto para fijaciones3. Placas de reparto de terminación de fila4. Tornillos Sarnafast , disponibles
al por mayor o en cartuchos parapistolas
5. Cordón de soldadura6. Sarnabar (barra de fijación)
20 / 21
Barrera de vaporLas barreras de vapor suelen estar hechas de polietileno.Estas membranas, químicamente resistentes, se caracterizan porla excepcional flexibilidad a baja temperatura y la resistenciaconstante a la difusión de vapor.
1. Capa de control de vapor2. Cinta de sellado
Estadio Olímpico, Saddledome, Calagary, Canadá
1
2
34
5
6
1
2
22
La membrana debe ser un material resistente – es la parte másimportante de la sección constructiva de la cubierta. Entonces noes ninguna sorpresa que las exigencias técnicas para losmateriales sean muy altas.Los productos de Sika tienen el certificado CE según EN 13956 yse producen en las fábricas que poseen la norma de calidad ISO9001.Las normas son una cosa - la experiencia ganada con proyectosalrededor de todo el mundo es otra. La división de Cubiertas deSika tiene más de 45 años de experiencia, investigación y ensayos
Exigencias para Membranas de Cubiertas
Alpina Cristallina, Bedretto, Suiza - altitud 2,600 metros
sobre el terreno que hacen posible el desarrollo continuo de losproductos y sistemas. El trabajo “codo a codo” con nuestrosclientes apoya el desarrollo de los productos para exigenciasespecíficas, como uso en temperaturas sumamente bajas oexposición permanente a altos niveles de ozono.
La división de Cubiertas de Sika también cuenta con la enormeexperiencia del Grupo Sika. La experiencia en impermeabilizaciónen túneles y en la ingeniería civil suministra el conocimiento quepuede hacer avanzar la tecnología de cubiertas - por ejemplo,optimizando la estabilidad material en condiciones extremas. No essorprendente que el EMPA (Instituto Federal Suizo para el Material,la Ciencia y la Tecnología) escogiera una cubierta Sika para uno desus edificios principales.
22 / 23
La resistencia al envegecimiento implica todas las formas deexposición climática que pueden influir en una membrana de cubierta:calor/frío, agua, humedad, nieve/hielo/granizo, radiación UV yexposición de ozono.
El comportamiento al fuego de una membrana viene indicado por elgrado de combustibilidad cuando está expuesto a la llama directa y elfuego externo.
La resistencia a raíces indica la capacidad de la membrana de resistirla penetración por crecimiento de las plantas.
La resistencia a la carga del viento incluye la resistencia de lassoldaduras al esfuerzo de “pelado” y a cortante, así como la resistenciaa tracción y al desgarro de las membranas para sistemas de fijaciónmecánica.
La estabilidad dimensional implica dos aspectos principales:alargamiento y retracción inducida por ciclos térmicos, y la posibilidadde retracción debida al calor.
La estabilidad química indica la resistencia de la membrana encontacto con materiales bituminosos, otros materiales de construcciónalcalinos y a sustancias químicas tales como ácidos y agua.
La resistencia mecánica principalmente incluye resistencia acompresión y la resistencia de impacto (cargas estáticas y dinámicas),el doblado y la soldabilidad de membranas.
La resistencia a microorganismos describe la capacidad de lamembrana de resistir hongos, bacterias y otros organismos similares.
Sumario de Exigencias Técnicas basadas en EN 13956.
24
Cubierta expuesta(sin capa de proteccióno pavimento)
Nueva construcción
Centro Intermodal Erie, Erie, EE.UU.
Fijación mecánicaMembrana de cubierta extendida y fijadamecánicamente al soporte aligerado.
Soporte:Chapa grecada de metal, hormigóno madera
24 / 25
Cubiertas Expuestas
Cubierta fijada mecánicamente
Cubierta con protección pesada
Grava
Ajardinada
Transitable
Cubierta con protecciónpesada
Cubierta convencional con grava Membrana extendida sobre aislamientotérmico
Lastre: grava
Cubierta ajardinadaMembrana extendida sobre aislamientotérmico
Lastre: varias capas según tipo de jardín
Sistema de Cubierta de capa única Requerimientos Técnicos
Resi
sten
cia
alen
veje
cim
ient
o
Com
porta
mie
nto
alfu
ego
Resi
sten
cia
a la
sra
íces
Resi
sten
cia
deca
rga
del v
ient
o
Esta
bilid
addi
men
sion
al
Esta
bilid
ad q
uím
ica
Resi
sten
cia
mec
ánic
a
Resi
sten
cia
a lo
sm
icro
orga
nism
os
26
Proyectos de rehabilitación
Überseemuseum,Überseemuseum, Bremen,Bremen, AlemaniaAlemania
Rehabilitación de cubiertade grava
Mejora de la cubiertaMembrana con o sin aislamiento térmicoañadido
Lastre: ejem. grava
Soporte:Chapa metálica, hormigón o madera
26 / 27
Rehabilitación de cubierta expuesta(sin capa protectorao pavimento)
Membrana nuevaMembrana extendida, sin aislamiento térmico añadido, fijadamecánicamente
SoporteChapa metálica, hormigón o madera
Mejora de cubiertaMembrana extendida, con aislamiento térmico añadido, fijadamecánicamente
Soporte:Chapa metálica, hormigón o madera
Sistema de Cubierta Requerimientos Técnicos RequerimientosAdicionales
Resi
sten
cia
alen
veje
cim
ient
o
Com
porta
mie
nto
del
fueg
o
Resi
sten
cia
a la
sra
íces
Resi
sten
cia
de c
arga
del v
ient
o
Esta
bilid
addi
men
sion
al
Esta
bilid
ad q
uím
ica
Resi
sten
cia
mec
ánic
a
Resi
sten
cia
a lo
sm
icro
orga
nism
os
Cuan
do la
per
fora
ción
noes
per
miti
da
Colo
caci
ón s
ulet
a
Restahabilitación decubiertas expuestas
Cubierta fijada mecánicamente
lo mismo con aislamientotérmico adicional
Rehabilitación de cubiertas conprotección pesada
Extendida
28
La división de Cubiertas Sika ofrece unaextensa gama de servicios que satisfacena cada gama de productos. Nuestro interésprincipal son las necesidades del cliente ylos requerimientos de la cubierta. Nuestrosservicios cubren todos los pasos, desde elanálisis de la cubierta hasta el apoyo de unasesor técnico durante la ejecución, encualquier parte del mundo.
Servicios y Asesoramiento
28 / 29
Servicios Generalespara Sikaplan® y Sarnafil®
servicio@al cliente: La gama de serviciode Sika está cuidadosamente pensadapara el beneficio del cliente.
Especificacionesservicio@al cliente: Gana tiempo. Nuestrasespecificaciones detalladas simplifican sutarea de planificación.
Cálculos de carga de viento,incluyendo las listas de materialesservicio@al cliente: Cuenta con cálculosprofesionales. Los cálculos de carga deviento se usan para optimizar la distribucióny el número de fijaciones mecánicas
Detalles estándar servicio@al cliente: Instruye a sustrabajadores en la obra usando dibujos dedetalles estándar que ilustran la ejecuciónde detalles al instante, terminaciones y encuentros ¡La estanquidad está en losdetalles!
Formación del aplicadorservicio@al cliente: La formación de susinstaladores de cubierta es una sólidainversión. El “saber hacer” de la aplicación leda una instalación eficiente y una cubiertafiable.
Reciclaje de materiales, incluyendo lamembrana servicio@al cliente: Nuestra filosofía denegocio: compromiso ambiental.
El envío urgente se ofrece conforme a lascondiciones locales de la entrega servicio@al cliente: Siempre que seaposible, mantendremos los compromisospara que su obra vaya en plazo.
Cubiertas Sika
Garantías de CubiertaEn conformidad con las leyes locales,ofrecemos garantías individuales para cadaproyecto de estanquidad y compatibilidadcon otros materiales del edificio.La garantía puede solicitarse por elcontratista o el propietario (exceptoresidencias ocupadas por el dueño).
Formación
servicio@al cliente
Sika - integrado globalmente,localmente presente
FT.8
44 -
Febr
ero
07 -
G.M
illán
Consulte siempre las últimas hojas de datos técnicas antes de la utili-zación o la aplicación de cualquier producto.Se aplican nuestros últi-mos términos y condiciones.
Sika es una empresa química especializadaintegrada,activa a escala mundial y un pro-veedor principal de materiales en procesosde sellado,pegado, reparación, refuerzo yprotección de estructuras para la construc-ción y la industria.Su presencia por todo elmundo con filiales en más de 70 países y másde 10,000 empleados conecta a los clientesdirectamente con Sika y asegura el éxito paratodos sus socios.
Valladolid 47008
P. I.Argales
C/ Metal,9
Tel.:983 45 62 48
Fax:983 22 18 61
Valencia 46930 - Quart de
Poblet P. I.Valencia 2000
Ctra.N.III,Km 347 C/Este 2C
Tel.:961 53 41 77
Fax comercial:961 52 57 60
Fax pedidos:961 52 16 37
Málaga 29004
P. I.Guadalhorce
E.Salazar Chapela,16
Cjto.Promisa - Nave 25
Tel.:952 24 38 60
Fax: 952 23 74 58
Pontevedra 36207 - Vigo
Avda.de la Marina Española,6
Tel.:986 37 12 27
Fax:986 27 20 56
DELEGACIONES
Vizcaya 48150 - Sondika
P. I. Izarza
Txori-Erri,46.Pab.3º D
Tel.: 944 71 10 32
Fax: 944 71 11 66
Barcelona 08907
L`Hospitalet de Llobregat
Travesia Industrial,13
Tel.:932 61 85 60
Fax: 932 63 52 14
Madrid 28108 - Alcobendas
P. I.Alcobendas
Carretera de Fuencarral,72
Tels.:916 57 23 75
Fax:916 62 19 38
Madrid 28108 - Alcobendas
P. I.Alcobendas
C/ Aragoneses,17
Tels.:916 57 23 75
Fax:916 62 19 38
OFICINAS CENTRALES
Y FABRICA
OFICINAS CENTRALES
Y CENTRO LOGÍSTICO
Pedidos: 902 107 209 Fax: 916 610 361
Asesoramiento Técnico Personalizado - Tel.: 902 105 107
Sevilla 41016
P. I.de La Chaparrilla,
Parcela 48
Tel. 954 47 52 00
Fax:954 44 05 30