traxxas.com · electrónico Traxxas XL-5. El XL-5 brinda un control constante, preciso y...

4
Gracias por adquirir el control de velocidad electrónico Traxxas XL-5. El XL-5 brinda un control constante, preciso y absolutamente proporcional de la velocidad de la marcha hacia adelante y de la marcha atrás, en combinación con un control de frenos potente e intuitivo de rango completo. El XL-5 viene con la tranquilidad que le otorga la garantía de por vida para el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El XL-5 no es un juguete. Es un dispositivo electrónico sofisticado capaz de liberar una gran cantidad de corriente. Los niños menores de 8 años requieren la supervisión de un adulto para instalar, configurar y utilizar el XL-5. Si tiene preguntas o necesita asistencia, llámenos al 1-888-TRAXXAS* Precauciones importantes __________________________ Su XL-5 es un dispositivo electrónico extremadamente potente capaz de liberar alta corriente. Siga estas precauciones cuidadosamente para evitar daños al control de velocidad o a otros componentes. Límite del motor de 15 vueltas: El XL-5 tiene un límite de motor modificado de 15 vueltas para motores tamaño 540, y el límite del motor modificado de 12 vueltas para motores tamaño 550 con sincronización de 0 cuando el motor está adecuadamente engranado. Si el motor o el control de velocidad se están sobrecalentando, pruebe con un piñón adicional más pequeño. No intente utilizar un motor más potente (de menos vueltas) que los límites del motor arriba mencionados, o pueden producirse bloqueos térmicos frecuentes. Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos con una cinta aislante adhesiva para evitar cortocircuitos. • El agua y los dispositivos electrónicos no se mezclan: El control de velocidad XL-5 es resistente al agua para utilizarlo en el lodo, la nieve, los charcos y otras condiciones de humedad. Asegúrese de que los otros componentes de su modelo sean resistentes al agua o que tengan suficiente resistencia al agua antes de utilizarlos en condiciones de humedad. Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor primero antes de encender el control de velocidad para evitar el funcionamiento descontrolado y errático. Utilice motores sincronizados neutralmente: Para el uso en marcha atrás, los motores deben tener una sincronización de 0°. Se recomiendan los motores modificados (con terminadores ajustables) sincronizados en 0° o Johnson/ Mabuchi (terminadores cerrados). Si se utilizan motores que no tengan una sincronización de 0°, se liberará corriente excesiva en la marcha atrás, lo que puede producir el sobrecalentamiento del control de velocidad y un desgaste prematuro del motor. Siempre utilice los disipadores térmicos: Tres disipadores térmicos están instalados de fábrica en el control de velocidad y deben ser utilizados para la refrigeración y el rendimiento máximo. Solo voltaje de entrada de NiMH de 4 a 8 celdas o 2 celdas LiPo (2S): El XL-5 solo puede aceptar un voltaje de entrada máximo de 9.6 voltios. Siempre cumpla con los límites mínimos y máximos del XL-5, como se establece en la tabla de especificaciones. Evite las quemaduras: Las fichas del transistor y los disipadores térmicos pueden calentarse demasiado, por lo tanto, no los toque hasta que se enfríen. Suministre el flujo de aire adecuado para permitir la refrigeración. Use Stock Connectors: Si decide cambiar los conectores de la batería o del motor, solo cambie un conector de batería o de motor a la vez. Esto evitará que accidentalmente no conecte bien los cables del control de velocidad. Si el XL-5 no se cablea exactamente como se muestra en el diagrama, puede dañarse. Observe que los controles de velocidad modificados pueden estar sujetos a un pago para volver a cablearlos cuando se regresen para obtener servicio. Sin voltaje inverso: El control de velocidad no está protegido contra el voltaje de polaridad inverso. Cuando cambie la batería o el motor, asegúrese de instalar el mismo tipo de conectores para evitar el daño de la polaridad inversa al control de velocidad. Retirar los conectores de batería del control de velocidad o utilizar los conectores del mismo género en el control de velocidad anulará la garantía del producto. Condensadores de motor requeridos: Se deben instalar adecuadamente tres condensadores de cerámica de 0.1 µF (50 V) en cada motor para evitar interferencias radiales. Los condensadores se proprocionan con el XL-5. No permita que las fichas del transistor se toquen: Nunca permita que los tres bancos diferentes del transistor se toquen o estén expuestas al metal. Esto creará un cortocircuito y dañará el control de velocidad. Sin diodos Schottky: Los diodos Schottky externos no son compatibles con los controles de velocidad inversos. Si se utiliza un diodo Schottky con el XL-5 se dañará el ESC, y la garantía de 30 días quedará anulada. Baterías y carga de la batería El control de velocidad del XL-5 utiliza baterías recargables que deben manipularse con cuidado para la seguridad y la vida útil de la batería. Asegúrese de leer y seguir todas las instrucciones y precauciones que recibió con sus baterías y con su cargador. Es su responsabilidad cargar y cuidar sus baterías de manera adecuada. Además de las instrucciones de la batería y el cargador, a continuación se brindan algunos consejos para tener en cuenta. • Siempre supervise la carga de las baterías. • Retire las baterías del modelo mientras se carga. • Deje enfriar las baterías entre acciones (antes de cargarlas). • Siempre desconecte la batería del control de velocidad electrónico cuando el modelo no se utilice y cuando se almacene o transporte. • No utilice de ninguna manera paquetes de baterías que estén dañados. • No utilice las baterías que dañaron el cableado, en cables expuestos o en un conector dañado. • Los niños deben contar con la supervisión de un adulto responsable cuando cargan y manipulan las baterías. Baterías LiPo Advertencia: Las baterías de polímero de litio (LiPo) requieren cuidados y procedimientos de manejo especiales para el funcionamiento seguro y duradero. Las baterías LiPo solo deben utilizarlas los usuarios avanzados que conocen los riesgos asociados con el uso de las baterías LiPo. Traxxas no recomienda que ningún menor de 16 años las utilice o manipule sin la supervisión de un adulto responsable y con conocimiento de los riesgos. El control de velocidad XL-5 puede usar baterías LiPo con un voltaje nominal que no exceda los 7.4 voltios (paquetes de 2S). Las baterías LiPo tienen un umbral seguro de voltaje de descarga mínimo que no debe ser excedido. El XL-5 está equipado con Detección de bajo voltaje integrada que alerta al conductor cuando las baterías LiPo alcanzan su umbral de voltaje (de descarga) mínimo. Es la responsabilidad del conductor detenerse de inmediato para evitar que la batería se descargue por debajo del umbral mínimo seguro. Instrucciones del control de velocidad electrónico Cubre pieza n. º 3018R Especificaciones: Voltaje de entrada.............................................................. NiMH de 4 a 8 celdas; LiPo 2S Tamaño de la caja ...................... 1.23” de ancho x 2.18” de longitud x 0.61” de alto Peso (n.° 3018R) ............................................................................ (2.79 onzas / 3.03 onzas) Límite del motor ....................... 15 vueltas (tamaño 540) / 12 vueltas (tamaño 550) Sobre la resistencia marcha adelante ......................................................... 0,007 ohmios Sobre la resistencia marcha atrás................................................................. 0,014 ohmios Corriente de punta: marcha hacia adelante.............................................................. 100A Corriente de punta: marcha atrás ................................................................................... 60A Corriente de frenado............................................................................................................ 60A Corriente continua................................................................................................................ 14A Voltaje del BEC ................................................................................................................... 6 VCC Corriente del BEC ..................................................................................................................... 1A Cable de corriente.......................................................................................... calibre 14 de 5” Cable de arnés de entrada .......................................................................... calibre 26 de 9” Tipo de transistor ..........................................................................................................MOSFET Frecuencia de PWM ...................................................................................................... 1600 Hz Protección térmica.......................................................................................Bloqueo térmico Configuración de pulsador único ........................................................................................ Detección de bajo voltaje ..................................................... Sí (activada por el usuario) Selección de perfil: Modo deportivo (Perfil n.º 1: 100% hacia adelante, 100% frenos, 100% marcha atrás Modo carrera (Perfil n.º 2: 100% hacia adelante, 100% frenos, sin marcha atrás Modo entrenamiento (Perfil n.° 3: 50% hacia adelante, 100% frenos, 50% marcha atrás TRAXXAS.com Traxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074, Teléfono: 972-265-8000, Fax: 972-265-8011, correo electrónico: [email protected] Modos de protección y códigos de la luz LED Verde fijo: luz de encendido del XL-5. La detección de bajo voltaje está ACTIVADA (configuración LiPo). • Rojo fijo: luz de encendido del XL-5. La detección de bajo voltaje está DESACTIVADA (configuración NiMH). Nunca use baterías LiPo si la Detección de bajo voltaje está desactivada. • Parpadeo rápido en rojo: El XL-5 está equipado con una protección por bloqueo térmico contra el sobrecalentamiento originado por el flujo de corriente excesivo. Si la temperatura de funcionamiento excede los límites seguros, el XL-5 se apagará automáticamente. Deje que el XL-5 se enfríe. Asegúrese de que su modelo esté adecuadamente preparado según las condiciones. Parpadeo lento en rojo (si la detección de bajo voltaje está activada): el XL-5 ha ingresado en la protección de bajo voltaje. Cuando el voltaje de la batería comienza a alcanzar el umbral de voltaje de descarga mínimo recomendado para los paquetes de batería LiPo, el XL-5 limitará la salida de potencia al 50 % de velocidad. Cuando el voltaje de la batería intenta caer por debajo del umbral mínimo, el XL-5 apagará por completo la salida del motor. La luz LED en el control de velocidad parpadeará lentamente en rojo, lo cual indica un bloqueo de bajo voltaje. El XL-5 permanecerá en este modo hasta que se conecte una batería completamente cargada. • Parpadeo rápido en verde: la luz LED del XL-5 parpadeará rápido en verde si la protección de la posición neutral de velocidad está activada o si el control de velocidad no está recibiendo una señal. Asegúrese de que el control de velocidad esté adecuadamente conectado al receptor y de que el transmisor esté encendido. Si esto no restablece el funcionamiento normal, entonces el XL-5 está indicando que el nivel de velocidad del transmisor está configurado incorrectamente. Restablezca el nivel de velocidad a la posición de "0". Protección de la posición neutral de velocidad El control de velocidad XL-5 presenta una Protección de la posición neutral de velocidad. Si la configuración del nivel de velocidad del transmisor se cambia mientras el control de velocidad está apagado, la protección de la posición neutral de velocidad evita que el control de velocidad active el motor hasta que se corrija el nivel de velocidad. La protección de la posición neutral de velocidad también evita que el modelo se acelere repentinamente si el control de velocidad está encendido mientras se mantiene presionado el gatillo del transmisor. Cuando el gatillo se vuelva a colocar en la posición neutral, el XL-5 funcionará adecuadamente. Guía de solución de problemas ______________________ Esta guía describe los posibles problemas del control de velocidad, sus causas y soluciones simples. Verifique los siguientes puntos antes de contactar a Traxxas. El canal de dirección funciona, pero el motor no se acciona: • El motor o un cepillo del motor pueden estar dañados. Verifique el motor y sus conexiones suministrando energía directamente a los motores. Nota: Desconecte el motor del ESC antes de realizar las pruebas. Quite el piñón del motor o suba las ruedas de arrastre para evitar un funcionamiento descontrolado y daños al vehículo. • El control de velocidad se ha apagado en forma térmica (busque una luz LED que parpadee rápidamente en rojo). Deje que el control de velocidad se enfríe. Consulte la sección de sobrecalentamiento. • Asegúrese de que el cable de alimentación del XL-5 esté conectado al canal de velocidad del receptor (Canal 2). Verifique el funcionamiento del canal de velocidad del sistema de radio con un servo. • Posible daño interno. Retorne el XL-5 al servicio técnico de Traxxas. El motor y el servo de dirección no funcionan: • Verifique los cables, el sistema de radio, los cristales, los conectores de la batería y del motor, y los paquetes de batería. Posible daño interno. Retorne el XL-5 al servicio técnico de Traxxas. El XL-5 no ingresa en el modo de programación: • Asegúrese de que el XL-5 esté conectado al Canal 2 (el canal de velocidad) del receptor. Si está conectado al Canal 3 o en el terminal de la batería, no ingresará en el modo de programación. • Asegúrese de que el XL-5 esté apagado antes de intentar programar o seleccionar un perfil. • Desenchufe la batería, vuelva a conectarla y repita las instrucciones de programación. El motor funciona hacia atrás: • El motor cableado hacia atrás. Verifique el cableado y los conectores. • Sincronización de motores hacia atrás. Invierta el terminador de los motores. Perturbaciones de baja frecuencia del receptor / Intermitencias de velocidad durante la aceleración: • Condensadores del motor dañados o faltantes: Revise y reemplace los condensadores. • El receptor o la antena están demasiado cerca de los cables de alimentación o de las baterías. • Mal funcionamiento de las conexiones: Verifique el cableado y los conectores. • Desgaste del motor: Reemplace el motor. • Corriente excesiva hacia el motor: Utilice un motor más suave o un piñón más pequeño. El modelo funciona lentamente / aceleración lenta: • Verifique los conectores del motor y de la batería. • Verifique si el XL-5 se encuentra en el Perfil n.º 3 (50 % de aceleración). • Batería o motor deficientes: Verifique el funcionamiento con baterías apropiadas (recién cargadas) y un motor que funcionen bien. • Ajuste incorrecto del transmisor o del control de velocidad. Reprograme el XL-5. • El motor no está adecuadamente engranado: Utilice un motor más suave o un piñón más pequeño. • Verifique si el tren motriz presenta agarrotamientos o restricciones. El XL-5 se sobrecalienta y se apaga: • Sobrecalentamiento del motor (conducción sobre césped alto, agarrotamiento del tren motriz). • Ventilación insuficiente de los disipadores térmicos. Perfore orificios de ventilación en la carrocería o reubique el XL-5. • Puede que el motor exceda las especificaciones máximas. El XL-5 está limitado a motores de no menos de 15 vueltas (tamaño 540). • El motor no está adecuadamente engranado. Utilice un motor más suave o un piñón más pequeño. • Verifique si el tren motriz presenta restricciones. Tiempo de funcionamiento corto con batería de NiMH, no relacionada con sobrecalentamiento: Asegúrese de que la detección de bajo voltaje está desactivada. Recuerde que debe activar la detección de bajo voltaje si instala una batería LiPo. Información de garantía del XL-5 ____________________ Traxxas garantiza que los componentes electrónicos de Traxxas están libres de defectos materiales o de mano de obra durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de su adquisición. Antes de devolver cualquier producto para el servicio de garantía, comuníquese con nuestro departamento de servicio técnico (1-888-TRAXXAS)* para analizar el problema que experimenta con el producto. Después de comunicarse con Traxxas, envíe la unidad defectuosa junto con una prueba de adquisición que indique la fecha de compra, su dirección de devolución, su correo electrónico, un número de teléfono de contacto durante el día y una descripción breve del problema a: Traxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074 Si se constata que el componente está defectuoso, se lo reparará o reemplazará sin costo alguno. La garantía no cubre daños causados por lo siguiente: Penetración de material extraño en el control de velocidad o en el circuito impreso. Uso de voltaje de entrada de NiMH de 4 a 8 celdas, y de LiPo de 2 celdas (4.8 a 9.6 voltios CC). Extracción de los conectores de la batería de repuesto. Utilización de conectores del mismo género en el control de velocidad y en las conexiones de la batería. Conexión cruzada de batería / motor. Aplicación de tensión inversa. Utilización de un motor que tenga menos de 15 vueltas (tamaño 540). Instalación o cableado incorrectos. Componentes desgastados por el uso. Cortocircuito en los disipadores térmicos. Utilización sin los disipadores térmicos. Extracción de los condensadores del motor de repuesto. Falta de instalación de condensadores en motores nuevos (se recomiendan: tres 0.1 µF [50 V]). Empalmes al arnés del cable de entrada. Desmontaje de la caja. Manipulación de los sellados antihumedad. Fuerza excesiva al utilizar el botón configurar EZ. Sabotaje de la electrónica interna. Cableado incorrecto de un servo FET. Cableado expuesto en cortocircuito. Cualquier daño causado por colisión, inundación o acto divino. En ningún caso, nuestra responsabilidad excederá el costo original del producto. Traxxas no otorga ningún otro tipo de garantía explícita o implícita. Esta garantía le otorga derechos legales específicos que varían de estado a estado. Luego del vencimiento de la garantía de 30 días, utilice la garantía de por vida para el sistema electrónico de Traxxas para cubrir el servicio técnico y las reparaciones. Los documentos y los formularios se proporcionan con su XL-5. Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al 1 -888 - TRAXXAS (1-888-872-9927) (Solo para residentes de los Estados Unidos) TRAXXAS.com Traxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074, Teléfono: 972-265-8000, Fax: 972-265-8011, correo electrónico: [email protected] *Solo para residentes de los Estados Unidos N.° 3018R KC1761-R00 Rev 121015 *Solo para residentes de los Estados Unidos 4

Transcript of traxxas.com · electrónico Traxxas XL-5. El XL-5 brinda un control constante, preciso y...

Page 1: traxxas.com · electrónico Traxxas XL-5. El XL-5 brinda un control constante, preciso y absolutamente proporcional de la velocidad de la marcha hacia adelante y de la marcha atrás,

Gracias por adquirir el control de velocidad electrónico Traxxas XL-5. El XL-5 brinda un control constante, preciso y absolutamente proporcional de la velocidad de la marcha hacia adelante y de la marcha atrás, en combinación con un control de frenos potente e intuitivo de rango completo. El XL-5 viene con la tranquilidad que le otorga la garantía de por vida para el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El XL-5 no es un juguete. Es un dispositivo electrónico

sofisticado capaz de liberar una gran cantidad de corriente. Los niños menores de 8 años requieren la supervisión de un adulto para instalar, configurar y utilizar el XL-5. Si tiene preguntas o necesita asistencia, llámenos al 1-888-TRAXXAS*

Precauciones importantes __________________________Su XL-5 es un dispositivo electrónico extremadamente potente capaz de liberar alta corriente. Siga estas precauciones cuidadosamente para evitar daños al control de velocidad o a otros componentes.

• Límite del motor de 15 vueltas: El XL-5 tiene un límite de motor modificado de 15 vueltas para motores tamaño 540, y el límite del motor modificado de 12 vueltas para motores tamaño 550 con sincronización de 0 cuando el motor está adecuadamente engranado. Si el motor o el control de velocidad se están sobrecalentando, pruebe con un piñón adicional más pequeño. No intente utilizar un motor más potente (de menos vueltas) que los límites del motor arriba mencionados, o pueden producirse bloqueos térmicos frecuentes.

• Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos con una cinta aislante adhesiva para evitar cortocircuitos.

• El agua y los dispositivos electrónicos no se mezclan: El control de velocidad XL-5 es resistente al agua para utilizarlo en el lodo, la nieve, los charcos y otras condiciones de humedad. Asegúrese de que los otros componentes de su modelo sean resistentes al agua o que tengan suficiente resistencia al agua antes de utilizarlos en condiciones de humedad.

• Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor primero antes de encender el control de velocidad para evitar el funcionamiento descontrolado y errático.

• Utilice motores sincronizados neutralmente: Para el uso en marcha atrás, los motores deben tener una sincronización de 0°. Se recomiendan los motores modificados (con terminadores ajustables) sincronizados en 0° o Johnson/Mabuchi (terminadores cerrados). Si se utilizan motores que no tengan una sincronización de 0°, se liberará corriente excesiva en la marcha atrás, lo que puede producir el sobrecalentamiento del control de velocidad y un desgaste prematuro del motor.

• Siempre utilice los disipadores térmicos: Tres disipadores térmicos están instalados de fábrica en el control de velocidad y deben ser utilizados para la refrigeración y el rendimiento máximo.

• Solo voltaje de entrada de NiMH de 4 a 8 celdas o 2 celdas LiPo (2S): El XL-5 solo puede aceptar un voltaje de entrada máximo de 9.6 voltios. Siempre cumpla con los límites mínimos y máximos del XL-5, como se establece en la tabla de especificaciones.

• Evite las quemaduras: Las fichas del transistor y los disipadores térmicos pueden calentarse demasiado, por lo tanto, no los toque hasta que se enfríen. Suministre el flujo de aire adecuado para permitir la refrigeración.

• Use Stock Connectors: Si decide cambiar los conectores de la batería o del motor, solo cambie un conector de batería o de motor a la vez. Esto evitará que accidentalmente no conecte bien los cables del control de velocidad. Si el XL-5 no se cablea exactamente como se muestra en el diagrama, puede dañarse. Observe que los controles de velocidad modificados pueden estar sujetos a un pago para volver a cablearlos cuando se regresen para obtener servicio.

• Sin voltaje inverso: El control de velocidad no está protegido contra el voltaje de polaridad inverso. Cuando cambie la batería o el motor, asegúrese de instalar el mismo tipo de conectores para evitar el daño de la polaridad inversa al control de velocidad. Retirar los conectores de batería del control de velocidad o utilizar los conectores del mismo género en el control de velocidad anulará la garantía del producto.

• Condensadores de motor requeridos: Se deben instalar adecuadamente tres condensadores de cerámica de 0.1 µF (50 V) en cada motor para evitar interferencias radiales. Los condensadores se proprocionan con el XL-5.

• No permita que las fichas del transistor se toquen: Nunca permita que los tres bancos diferentes del transistor se toquen o estén expuestas al metal. Esto creará un cortocircuito y dañará el control de velocidad.

• Sin diodos Schottky: Los diodos Schottky externos no son compatibles con los controles de velocidad inversos. Si se utiliza un diodo Schottky con el XL-5 se dañará el ESC, y la garantía de 30 días quedará anulada.

Baterías y carga de la bateríaEl control de velocidad del XL-5 utiliza baterías recargables que deben manipularse con cuidado para la seguridad y la vida útil de la batería. Asegúrese de leer y seguir todas las instrucciones y precauciones que recibió con sus baterías y con su cargador. Es su responsabilidad cargar y cuidar sus baterías de manera adecuada. Además de las instrucciones de la batería y el cargador, a continuación se brindan algunos consejos para tener en cuenta.

• Siempre supervise la carga de las baterías.

• Retire las baterías del modelo mientras se carga.

• Deje enfriar las baterías entre acciones (antes de cargarlas).

• Siempre desconecte la batería del control de velocidad electrónico cuando el modelo no se utilice y cuando se almacene o transporte.

• No utilice de ninguna manera paquetes de baterías que estén dañados.

• No utilice las baterías que dañaron el cableado, en cables expuestos o en un conector dañado.

• Los niños deben contar con la supervisión de un adulto responsable cuando cargan y manipulan las baterías.

Baterías LiPoAdvertencia: Las baterías de polímero de litio (LiPo) requieren cuidados y procedimientos de manejo especiales para el funcionamiento seguro y duradero. Las baterías LiPo solo deben utilizarlas los usuarios avanzados que conocen los riesgos asociados con el uso de las baterías LiPo. Traxxas no recomienda que ningún menor de 16 años las utilice o manipule sin la supervisión de un adulto responsable y con conocimiento de los riesgos.

El control de velocidad XL-5 puede usar baterías LiPo con un voltaje nominal que no exceda los 7.4 voltios (paquetes de 2S). Las baterías LiPo tienen un umbral seguro de voltaje de descarga mínimo que no debe ser excedido. El XL-5 está equipado con Detección de bajo voltaje integrada que alerta al conductor cuando las baterías LiPo alcanzan su umbral de voltaje (de descarga) mínimo. Es la responsabilidad del conductor detenerse de inmediato para evitar que la batería se descargue por debajo del umbral mínimo seguro.

Instrucciones del control de velocidad electrónico Cubre pieza n. º 3018R

Especificaciones:Voltaje de entrada.............................................................. NiMH de 4 a 8 celdas; LiPo 2S Tamaño de la caja ...................... 1.23” de ancho x 2.18” de longitud x 0.61” de altoPeso (n.° 3018R) ............................................................................ (2.79 onzas / 3.03 onzas) Límite del motor ....................... 15 vueltas (tamaño 540) / 12 vueltas (tamaño 550)Sobre la resistencia marcha adelante ......................................................... 0,007 ohmios Sobre la resistencia marcha atrás ................................................................. 0,014 ohmios Corriente de punta: marcha hacia adelante..............................................................100A Corriente de punta: marcha atrás ................................................................................... 60A Corriente de frenado............................................................................................................ 60A Corriente continua ................................................................................................................ 14A Voltaje del BEC ................................................................................................................... 6 VCC Corriente del BEC .....................................................................................................................1A Cable de corriente.......................................................................................... calibre 14 de 5” Cable de arnés de entrada .......................................................................... calibre 26 de 9” Tipo de transistor ..........................................................................................................MOSFET Frecuencia de PWM ......................................................................................................1600 Hz Protección térmica .......................................................................................Bloqueo térmico Configuración de pulsador único ........................................................................................SíDetección de bajo voltaje ..................................................... Sí (activada por el usuario)

Selección de perfil:Modo deportivo (Perfil n.º 1: 100% hacia adelante, 100% frenos, 100% marcha atrásModo carrera (Perfil n.º 2: 100% hacia adelante, 100% frenos, sin marcha atrásModo entrenamiento (Perfil n.° 3: 50% hacia adelante, 100% frenos, 50% marcha atrás

TRAXXAS.comTraxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074, Teléfono: 972-265-8000, Fax: 972-265-8011, correo electrónico: [email protected]

Modos de protección y códigos de la luz LED• Verde fijo: luz de encendido del XL-5. La detección de bajo voltaje está

ACTIVADA (configuración LiPo).

• Rojo fijo: luz de encendido del XL-5. La detección de bajo voltaje está DESACTIVADA (configuración NiMH). Nunca use baterías LiPo si la Detección de bajo voltaje está desactivada.

• Parpadeo rápido en rojo: El XL-5 está equipado con una protección por bloqueo térmico contra el sobrecalentamiento originado por el flujo de corriente excesivo. Si la temperatura de funcionamiento excede los límites seguros, el XL-5 se apagará automáticamente. Deje que el XL-5 se enfríe. Asegúrese de que su modelo esté adecuadamente preparado según las condiciones.

• Parpadeo lento en rojo (si la detección de bajo voltaje está activada): el XL-5 ha ingresado en la protección de bajo voltaje. Cuando el voltaje de la batería comienza a alcanzar el umbral de voltaje de descarga mínimo recomendado para los paquetes de batería LiPo, el XL-5 limitará la salida de potencia al 50 % de velocidad. Cuando el voltaje de la batería intenta caer por debajo del umbral mínimo, el XL-5 apagará por completo la salida del motor. La luz LED en el control de velocidad parpadeará lentamente en rojo, lo cual indica un bloqueo de bajo voltaje. El XL-5 permanecerá en este modo hasta que se conecte una batería completamente cargada.

• Parpadeo rápido en verde: la luz LED del XL-5 parpadeará rápido en verde si la protección de la posición neutral de velocidad está activada o si el control de velocidad no está recibiendo una señal. Asegúrese de que el control de velocidad esté adecuadamente conectado al receptor y de que el transmisor esté encendido. Si esto no restablece el funcionamiento normal, entonces el XL-5 está indicando que el nivel de velocidad del transmisor está configurado incorrectamente. Restablezca el nivel de velocidad a la posición de "0".

Protección de la posición neutral de velocidadEl control de velocidad XL-5 presenta una Protección de la posición neutral de velocidad. Si la configuración del nivel de velocidad del transmisor se cambia mientras el control de velocidad está apagado, la protección de la posición neutral de velocidad evita que el control de velocidad active el motor hasta que se corrija el nivel de velocidad. La protección de la posición neutral de velocidad también evita que el modelo se acelere repentinamente si el control de velocidad está encendido mientras se mantiene presionado el gatillo del transmisor. Cuando el gatillo se vuelva a colocar en la posición neutral, el XL-5 funcionará adecuadamente.

Guía de solución de problemas ______________________Esta guía describe los posibles problemas del control de velocidad, sus causas y soluciones simples. Verifique los siguientes puntos antes de contactar a Traxxas.

El canal de dirección funciona, pero el motor no se acciona:• El motor o un cepillo del motor pueden estar dañados. Verifique el motor

y sus conexiones suministrando energía directamente a los motores. Nota: Desconecte el motor del ESC antes de realizar las pruebas. Quite el piñón del motor o suba las ruedas de arrastre para evitar un funcionamiento descontrolado y daños al vehículo.

• El control de velocidad se ha apagado en forma térmica (busque una luz LED que parpadee rápidamente en rojo). Deje que el control de velocidad se enfríe. Consulte la sección de sobrecalentamiento.

• Asegúrese de que el cable de alimentación del XL-5 esté conectado al canal de velocidad del receptor (Canal 2). Verifique el funcionamiento del canal de velocidad del sistema de radio con un servo.

• Posible daño interno. Retorne el XL-5 al servicio técnico de Traxxas.

El motor y el servo de dirección no funcionan:• Verifique los cables, el sistema de radio, los cristales, los conectores de la

batería y del motor, y los paquetes de batería.

Posible daño interno. Retorne el XL-5 al servicio técnico de Traxxas.

El XL-5 no ingresa en el modo de programación:• Asegúrese de que el XL-5 esté conectado al Canal 2 (el canal de velocidad)

del receptor. Si está conectado al Canal 3 o en el terminal de la batería, no ingresará en el modo de programación.

• Asegúrese de que el XL-5 esté apagado antes de intentar programar o seleccionar un perfil.

• Desenchufe la batería, vuelva a conectarla y repita las instrucciones de programación.

El motor funciona hacia atrás:• El motor cableado hacia atrás. Verifique el cableado y los conectores.

• Sincronización de motores hacia atrás. Invierta el terminador de los motores.

Perturbaciones de baja frecuencia del receptor / Intermitencias de velocidad durante la aceleración:• Condensadores del motor dañados o faltantes: Revise y reemplace

los condensadores.

• El receptor o la antena están demasiado cerca de los cables de alimentación o de las baterías.

• Mal funcionamiento de las conexiones: Verifique el cableado y los conectores.

• Desgaste del motor: Reemplace el motor.

• Corriente excesiva hacia el motor: Utilice un motor más suave o un piñón más pequeño.

El modelo funciona lentamente / aceleración lenta:• Verifique los conectores del motor y de la batería.

• Verifique si el XL-5 se encuentra en el Perfil n.º 3 (50 % de aceleración).

• Batería o motor deficientes: Verifique el funcionamiento con baterías apropiadas (recién cargadas) y un motor que funcionen bien.

• Ajuste incorrecto del transmisor o del control de velocidad. Reprograme el XL-5.

• El motor no está adecuadamente engranado: Utilice un motor más suave o un piñón más pequeño.

• Verifique si el tren motriz presenta agarrotamientos o restricciones.

El XL-5 se sobrecalienta y se apaga:• Sobrecalentamiento del motor (conducción sobre césped alto, agarrotamiento

del tren motriz).

• Ventilación insuficiente de los disipadores térmicos. Perfore orificios de ventilación en la carrocería o reubique el XL-5.

• Puede que el motor exceda las especificaciones máximas. El XL-5 está limitado a motores de no menos de 15 vueltas (tamaño 540).

• El motor no está adecuadamente engranado. Utilice un motor más suave o un piñón más pequeño.

• Verifique si el tren motriz presenta restricciones.

Tiempo de funcionamiento corto con batería de NiMH, no relacionada con sobrecalentamiento: Asegúrese de que la detección de bajo voltaje está desactivada. Recuerde que debe activar la detección de bajo voltaje si instala una batería LiPo.

Información de garantía del XL-5 ____________________Traxxas garantiza que los componentes electrónicos de Traxxas están libres de defectos materiales o de mano de obra durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de su adquisición. Antes de devolver cualquier producto para el servicio de garantía, comuníquese con nuestro departamento de servicio técnico (1-888-TRAXXAS)* para analizar el problema que experimenta con el producto. Después de comunicarse con Traxxas, envíe la unidad defectuosa junto con una prueba de adquisición que indique la fecha de compra, su dirección de devolución, su correo electrónico, un número de teléfono de contacto durante el día y una descripción breve del problema a:

Traxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074

Si se constata que el componente está defectuoso, se lo reparará o reemplazará sin costo alguno. La garantía no cubre daños causados por lo siguiente:• Penetración de material extraño en el control de velocidad o en el circuito impreso.• Uso de voltaje de entrada de NiMH de 4 a 8 celdas, y de LiPo de 2 celdas

(4.8 a 9.6 voltios CC).• Extracción de los conectores de la batería de repuesto.• Utilización de conectores del mismo género en el control de velocidad y en las

conexiones de la batería.• Conexión cruzada de batería / motor.• Aplicación de tensión inversa.• Utilización de un motor que tenga menos de 15 vueltas (tamaño 540).• Instalación o cableado incorrectos.• Componentes desgastados por el uso.• Cortocircuito en los disipadores térmicos.• Utilización sin los disipadores térmicos.• Extracción de los condensadores del motor de repuesto.• Falta de instalación de condensadores en motores nuevos

(se recomiendan: tres 0.1 µF [50 V]). • Empalmes al arnés del cable de entrada.• Desmontaje de la caja.• Manipulación de los sellados antihumedad.• Fuerza excesiva al utilizar el botón configurar EZ.• Sabotaje de la electrónica interna.• Cableado incorrecto de un servo FET.• Cableado expuesto en cortocircuito.• Cualquier daño causado por colisión, inundación o acto divino.

En ningún caso, nuestra responsabilidad excederá el costo original del producto. Traxxas no otorga ningún otro tipo de garantía explícita o implícita. Esta garantía le otorga derechos legales específicos que varían de estado a estado. Luego del vencimiento de la garantía de 30 días, utilice la garantía de por vida para el sistema electrónico de Traxxas para cubrir el servicio técnico y las reparaciones. Los documentos y los formularios se proporcionan con su XL-5.

Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al

1 -888 - TRAXXAS (1-888-872-9927) (Solo para residentes de los Estados Unidos)

TRAXXAS.comTraxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074, Teléfono: 972-265-8000, Fax: 972-265-8011, correo electrónico: [email protected]

*Solo para residentes de los Estados Unidos

N.° 3018R

KC1761-R00 Rev 121015*Solo para residentes de los Estados Unidos 4

Page 2: traxxas.com · electrónico Traxxas XL-5. El XL-5 brinda un control constante, preciso y absolutamente proporcional de la velocidad de la marcha hacia adelante y de la marcha atrás,

Baterías LiPo (continuación)La detección de bajo voltaje en el control de velocidad es solo una parte de un plan integral para utilizar la batería LiPo de manera segura. Es importante para usted, el usuario, seguir todas las otras instrucciones suministradas por el fabricante de la batería y el fabricante del cargador para cargar, utilizar y almacenar de manera apropiada las baterías LiPo. Asegúrese de comprender cómo utilizar las baterías LiPo. Tenga en cuenta que Traxxas no será responsable de los daños especiales, indirectos, incidentales o consecuentes que resulten de la instalación o el uso de las baterías LiPo en los productos Traxxas.

Si tiene preguntas sobre el uso de las baterías LiPo, consulte con su distribuidor local más próximo o comuníquese con el fabricante de baterías.

Diagrama de cableado del XL-5 ______________________

Instalación _______________________________________A continuación encontrará algunos consejos para elegir la ubicación del control de velocidad:• El XL-5 no usa un interruptor de encendido / apagado convencional.

Al presionar el botón configurar EZ en el control de velocidad, se enciende y se apaga. No es necesario instalar un interruptor de encendido / apagado en el arnés del cableado.

• Asegúrese de que haya una adecuada ventilación donde se encuentre el disipador térmico. Si está planificando poner en funcionamiento el control de velocidad a los límites más elevados de sus capacidades, perfore orificios de ventilación en la carrocería para los disipadores térmicos. Una ventilación y una refrigeración adecuadas evitarán apagados térmicos prematuros.

• Realice el montaje del control de velocidad donde esté protegido de los daños por colisión. Proteja los disipadores térmicos para que no entren en contacto con el metal, ya que esto podría cortocircuitar los bancos de transistores. Además, proteja el control de velocidad de la suciedad y de los desechos eliminados por los neumáticos.

• Instale el control de velocidad en un lugar donde pueda acceder fácilmente a los tomacorrientes y al botón de encendido / apagado (configurar EZ) sin tener que retirar la carrocería.

• Realice el montaje del control de velocidad de modo que ninguno de los componentes eléctricos (cableado, motor, ESC) entren en contacto con alguna pieza del sistema de radio, especialmente el cable de la antena.

• Se sabe que el chasis de grafito o de metal transmiten el ruido radial generado por el motor. Si instalará el receptor sobre el chasis, ubíquelo de forma tal que la antena esté lo más alejada posible del chasis. Esto puede requerir que instale el receptor de su lado. Esto reducirá la probabilidad de recibir interferencias radiales desde el motor.

• Cuando instale el control de velocidad con una cinta de servo de doble faz, limpie minuciosamente con alcohol ambas superficies de aplicación para quitar las huellas digitales o cualquier resto de grasa, suciedad, aceite, etc. Las superficies deben estar perfectamente limpias para lograr una adhesión óptima.

• El motor requiere de condensadores para reducir la posibilidad de interferencias radiales. Si su motor no cuenta con condensadores, instale los condensadores suministrados con el XL-5 como se muestra en el siguiente diagrama.

Configuración del transmisor ________________________Sistemas radiales TQ TraxxasAntes de intentar programar su XL-5, es importante asegurarse de que su transmisor TQ esté correctamente ajustado (restablecido a los valores predeterminados de fábrica). De lo contrario, puede que no obtenga el mejor rendimiento de su control de velocidad.

El transmisor debe ajustarse del siguiente modo:1. Fije el interruptor neutral del acelerador en la configuración 50 / 50. Esto

ajusta el tiro del gatillo de velocidad del transmisor en 50 % de velocidad, y 50 % de frenado y marcha atrás. Los usuarios experimentados pueden utilizar la configuración 70 / 30 si desean un control proporcional más amplio en la marcha hacia adelante que en el frenado y en la marcha atrás. Esto puede ser aconsejable en un entorno de carrera, donde la marcha atrás se desactiva.

2. Configure el control del nivel de velocidad en la configuración intermedia de “0”.

3. Coloque el interruptor inverso del servo del Canal 2 en la posición izquierda. No cambie la posición de ninguno de los interruptores inversos del servo después de programar el XL-5.

4. Ahora está listo para programar su control de velocidad.

Transmisores de recambio (no pertenecientes a Traxxas) Las siguientes instrucciones se proveen solo como referencia general para quienes estén utilizando transmisores no pertenecientes a Traxxas. Consulte las instrucciones de su transmisor para obtener información sobre cómo modificar la configuración.

1. Configure el máximo ATV (volumen de recorrido ajustable) o el EPA (ajuste de final de recorrido) en la configuración máxima. Este es el nivel de recorrido del servo a velocidad completa.

2. Establezca el mínimo ATV, el EPA o el ATL (ajuste de nivel del lado bajo únicamente) en la configuración máxima. Este es el nivel del recorrido del servo en la posición completa de frenos o de marcha atrás.

3. Fije el nivel del acelerador en la configuración intermedia (configuración neutral).

4. Fije el interruptor de marcha atrás del canal del acelerador en cualquiera de las dos posiciones. No modifique la posición del interruptor después de la programación.

5. Configure el ajuste del tiro del gatillo en 50 % de velocidad y 50 % de freno (ya sea mecánico o electrónico).

6. Fije la configuración exponencial (si está equipada) en cero o en la configuración totalmente lineal.

Receptores de recambioEl XL-5 es compatible con la mayoría de los receptores de recambio. Al retirar la lengüeta del borde del conector de energía, el XL-5 puede conectarse directamente en algunos modelos de receptores Futaba®, Airtronics®, Hitec®, y JR®. Consulte los diagramas de cableado del fabricante que vinieron con su receptor. En el XL-5, el cable rojo es positivo, el cable negro es negativo y el cable blanco es el cable de control. Advertencia: En algunos sistemas de radio Airtronics® más antiguos, los terminales positivo y negativo están enfrentados al XL-5 y se requiere un adaptador. Si se cruzan los cables rojo (+) y negro (-), podría dañarse el receptor y el XL-5. Estudie los diagramas de cableado del fabricante con detenimiento o consulte a su distribuidor.

Configuración de detección de bajo voltaje ____________El control de velocidad XL-5 incluye el circuito de detección de bajo voltaje para usarlo con las baterías LiPo. Puede desactivar esta función cuando utilice baterías de NiMH. El circuito de detección de bajo voltaje monitorea constantemente el voltaje de la batería. Cuando el voltaje de la batería comienza a alcanzar el umbral de voltaje de descarga mínimo recomendado para los paquetes de batería LiPo, el XL-5 limitará la salida de potencia al 50 % de velocidad. Cuando el voltaje de la batería intenta caer por debajo del umbral mínimo, el XL-5 apagará por completo la salida del motor. La luz LED en el control de velocidad parpadeará lentamente en rojo, lo cual indica un bloqueo de bajo voltaje. El XL-5 permanecerá en este modo hasta que se conecte una batería completamente cargada.

Asegúrese de activar la detección de bajo voltaje si instala baterías LiPo en su modelo. Nunca use baterías LiPo si la Detección de bajo voltaje está desactivada.

Verifique que la detección de bajo voltaje esté DESACTIVADA:1. Encienda el transmisor (con la velocidad

en neutral).

2. Conecte un paquete de baterías completamente cargadas al XL-5.

3. Presione y suelte el botón configurar EZ para encender el XL-5. Si la luz LED está encendida en ROJO, esto indica que la detección de bajo voltaje está DESACTIVADA (no es seguro utilizar baterías LiPo). Si la luz LED está encendida en VERDE, esto indica que la detección de bajo voltaje está ACTIVADA.

Para activar la detección de bajo voltaje (configuración LiPo):1. Asegúrese de que la luz LED en el XL-5

esté encendida y en ROJO.

2. Presione y mantenga presionado el botón configurar EZ (la luz LED se apagará) (A). Después de diez segundos, el motor sonará dos veces y la luz LED se encenderá en VERDE. Suelte el botón (B).

3. La detección del bajo voltaje está ahora ACTIVADA.Para desactivar la Detección de bajo voltaje (configuración NiMH):1. Asegúrese de que la luz LED en el XL-5

esté encendida y en VERDE.

2. Presione y mantenga presionado el botón configurar EZ (la luz LED se apagará) (A). Después de diez segundos, el motor sonará tres veces y la luz LED se encenderá en ROJO. Suelte el botón (B).

3. La detección de bajo voltaje ahora está DESACTIVADA.

Porgramación de la configuración ____________________El XL-5 debe programarse para que funcione con el transmisor. El XL-5 debe detectar el lugar de los puntos neutral, de velocidad completa y de frenado completo (marcha atrás) en el gatillo de velocidad. Para realizar la programación, presione el botón EZ-Set® en el ESC siguiendo la secuencia de las señales de la luz LED parpadeante. Lea todos los pasos de programación antes de comenzar. Si se pierde durante la programación o recibe resultados inesperados, simplemente desconecte la batería, aguarde unos segundos, vuelva a conectar la batería y comience nuevamente. El perfil predeterminado es Modo deportivo (Perfil n.° 1), que tiene 100 % hacia adelante, 100 % frenos y 100 % marcha atrás. Puede cambiar el perfil en otro momento, después de completar la configuración.

1. Desconecte uno de los cables del motor entre el XL-5 y el motor. Esta es una precaución para evitar un funcionamiento descontrolado cuando el control de velocidad se encienda por primera vez (antes de ser programado). El motor no funciona durante la secuencia de programación. Si los cables del motor están soldados, puede dejarlos conectados, pero asegúrese de ingresar directamente el modo de programación (paso 4) para evitar el funcionamiento descontrolado.

2. Conecte un paquete de baterías completamente cargadas al XL-5.

3. Encienda el transmisor (con la velocidad en neutral como se describió anteriormente).

4. Presione y mantenga presionado el botón EZ-Set® (A). La luz LED primero se encenderá en verde y luego en rojo. Cuando la luz LED se encienda en rojo, suelte inmediatamente el botón configurar EZ. La luz LED roja se apagará después de tres segundos.

5. Luego, la luz LED parpadeará en ROJO UNA VEZ. Jale del gatillo de velocidad a la posición de velocidad completa y manténgalo allí (B).

6. Después de tres segundos, la luz LED parpadeará en ROJO DOS VECES. Jale del gatillo de velocidad a la posición de marcha atrás / frenos completa y manténgalo allí (C).

7. Cuando la luz LED parpadee en VERDE UNA VEZ, la programación está completa. Luego, la luz LED se encenderá en verde o en rojo (según la configuración de detección de bajo voltaje), lo cual indica que el XL-5 está encendido y en neutral (D).

8. Para apagar el XL-5, presione el botón configurar EZ hasta que la luz LED verde se apague.

Funcionamiento del XL-5 ___________________________Para operar el control de velocidad y probar la programación, vuelva a conectar los cables del motor y coloque el vehículo sobre un bloque o una base estable para que ninguna rueda accionada toque el suelo.

Tenga en cuenta que en los pasos 1 a 8 mencionados a continuación, la detección de bajo voltaje está DESACTIVADA (valor predeterminado de fábrica) y la luz LED esté encendida en rojo. Si la detección de bajo voltaje está ACTIVADA, la luz LED se encenderá en verde en lugar de hacerlo en rojo, en los pasos 1 a 8 a continuación. Nunca use baterías LiPo si la Detección de bajo voltaje está desactivada.

1. Con el transmisor encendido, presione y suelte el botón configurar EZ. La luz LED se encenderá en ROJO. Esto enciende el XL-5. Si lo presiona y suelta demasiado rápido, puede suceder que escuche el salto del servo de dirección, pero que la luz LED no continúe encendida. Simplemente presione el botón nuevamente hasta que se encienda la luz LED en ROJO y luego suéltelo.

2. Aplique la aceleración hacia adelante. La luz LED se apagará hasta que se alcance la potencia de velocidad completa. A velocidad completa, la luz LED se encenderá en ROJO.

3. Mueva el gatillo hacia adelante para aplicar los frenos. Observe que el control de frenos es totalmente proporcional. La luz LED se apagará hasta que se alcance la potencia en posición completa de frenos. En posición completa de frenos, la luz LED se encenderá en ROJO.

4. Regrese el gatillo del acelerador a neutral. La luz LED se encenderá en ROJO.

5. Mueva el gatillo del acelerador nuevamente hacia adelante para colocarlo en marcha atrás (Perfil n.º 1). La luz LED se apagará. Una vez que se alcanza una potencia completa de marcha atrás, la luz LED se encenderá en ROJO.

6. Para detenerlo, regrese el gatillo del acelerador a neutral. Tenga en cuenta que no hay una demora programada al pasar de marcha atrás a hacia adelante. Tenga la precaución de evitar cambiar abruptamente el control de velocidad al pasar de la marcha atrás a la marcha hacia adelante. En superficies de alta tracción, esto podría producir daños en la transmisión o en la línea de conducción.

7. Para apagar el XL-5, presione y mantenga presionado el botón configurar EZ durante 1 segundo y ½ o hasta que la luz LED roja se apague.

8. El XL-5 está equipado con una protección por bloqueo térmico contra el sobrecalentamiento originado por el flujo de corriente excesivo. Si la temperatura de funcionamiento excede los límites seguros, el XL-5 se apagará automáticamente. La luz LED en la parte frontal del XL-5 parpadeará rápidamente en rojo, aun si el gatillo de velocidad se mueve hacia atrás y adelante. Una vez que la temperatura retorne a un nivel seguro, el XL-5 comenzará a funcionar nuevamente en forma normal. Busque en la Guía de solución de problemas las condiciones que causan el sobrecalentamiento del XL-5.

Selección de perfil ________________________________El control de velocidad está establecido de fábrica en el modo deportivo (100 % hacia adelante, frenos y marcha atrás). Para desactivar la marcha atrás (modo carrera) o para permitir un 50 % de potencia (está pendiente la patente del modo entrenamiento), siga estos pasos. El control de velocidad debe conectarse al receptor, y el transmisor debe ajustarse como se describió anteriormente. Para seleccionar los perfiles, debe ingresar al modo de programación.

Modo deportivo (Perfil n.º 1: 100 % hacia adelante, 100 % frenos, 100 % marcha atrás)1. Con el ESC apagado y la batería

conectada, encienda el transmisor con la velocidad en neutral.

2. Presione y mantenga presionado el botón configurar EZ. La luz LED se encenderá en VERDE; luego cambiará a ROJO y después se apagará. Mantenga presionado el botón configurar EZ (A).

3. Cuando la luz LED parpadee en ROJO UNA VEZ (B), suelte el botón configurar EZ (C).

4. La luz LED parpadeará y luego se encenderá una luz verde (Detección de bajo voltaje ACTIVADA) o una luz roja (Detección de bajo voltaje DESACTIVADA). El modelo está listo para conducir (D).

Modo carrera (Perfil n.º 2: 100 % hacia adelante, 100 % frenos, sin marcha atrás)1. Con el ESC apagado y la batería

conectada, encienda el transmisor con la velocidad en neutral.

2. Presione y mantenga presionado el botón configurar EZ. La luz LED se encenderá en VERDE; luego cambiará a ROJO y después se apagará. Mantenga presionado el botón configurar EZ (A).

3. Cuando la luz LED parpadee en ROJO DOS VECES (B), suelte el botón configurar EZ (C).

4. La luz LED parpadeará y luego se encenderá una luz verde (Detección de bajo voltaje ACTIVADA) o una luz roja (Detección de bajo voltaje DESACTIVADA). El modelo está listo para conducir (D).

Modo entrenamiento† (Perfil n.° 3: 50 % hacia adelante, 100 % frenos, 50 % marcha atrás)Este perfil se proporciona para disminuir la salida de potencia al permitir que los conductores principiantes controlen mejor el modelo. A medida que las habilidades de manejo mejoran, cambie simplemente al perfil n.° 1 o n.° 2 para un funcionamiento a toda potencia.

1. Con el ESC apagado y la batería conectada, encienda el transmisor con la velocidad en neutral.

2. Presione y mantenga presionado el botón configurar EZ. La luz LED se encenderá en VERDE; luego cambiará a ROJO y después se apagará. Mantenga presionado el botón configurar EZ (A).

3. Cuando la luz LED parpadee en ROJO TRES VECES (B), suelte el botón configurar EZ (C).

4. La luz LED parpadeará y luego se encenderá una luz verde (Detección de bajo voltaje ACTIVADA) o una luz roja (Detección de bajo voltaje DESACTIVADA). El modelo está listo para conducir (D).

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Luz verde: LVD activadaLuz roja: LVD desactivada

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Luz LED verde: Sostenga por 10 segundos

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

3 sonidos de bip: La luz LED se enciende en rojo

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Luz LED roja: Sostenga por 10 segundos

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

2 sonidos de bip: La luz LED se enciende en verde

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Primero en verde y después en rojo

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

En rojo una vez

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

En rojo dos veces

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Verde fijo

BATTERY

Motor

XL-5 ESC

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Luz verde a roja para apagarse

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Un parpadeo rojo

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Soltar

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Luz fija

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Luz verde a roja para apagarse

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Dos parpadeos en rojo

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Soltar

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Luz fija

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Luz verde a roja para apagarse

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Tres parpadeos en rojo

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Soltar

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Luz fija

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Presione y suelte el botón

†patente en trámite2 3

Primero en verde y después en rojo

Primero en verde y después en rojo

Page 3: traxxas.com · electrónico Traxxas XL-5. El XL-5 brinda un control constante, preciso y absolutamente proporcional de la velocidad de la marcha hacia adelante y de la marcha atrás,

Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des elektronischen Geschwindigkeitsreglers XL-5 von Traxxas entschieden haben. Der XL-5 bietet problemlose, präzise und voll proportionale Steuerung der Geschwindigkeit beim Vorwärts- und Rückwärtsfahren in Kombination mit einer leistungsfähigen und intuitiven Bremssteuerung in vollem Umfang. Mit der Traxxas-Garantie auf Lebenszeit auf elektronische Komponenten und dem unvergleichlichen Traxxas-Kundendienst gibt

der XL-5 Ihnen völlige Ruhe. Der XL-5 ist kein Spielzeug. Es ist ein hochentwickeltes elektronisches Gerät, das unter Umständen hohe Stromstärken abgibt. Für Kinder unter 8 Jahren ist eine Aufsicht durch Erwachsene erforderlich, wenn sie den XL-5 installieren, einstellen und bedienen. Wenn Sie weitere Fragen haben oder technische Unterstützung benötigen, rufen Sie uns unter 1-888-TRAXXAS an.

Wichtige Sicherheitshinweise ______________________________Ihr XL-5 ist ein extrem leistungsfähiges elektronisches Gerät, das hohe Ströme abgeben kann. Befolgen Sie bitte diese Sicherheitshinweise sehr genau, um Schäden am Geschwindigkeitsregler oder anderen Komponenten zu vermeiden.

• 15-Turn Motorlimit: Der XL-5 verfügt über einen modifizierten 15-Turn-Motor für Motoren der Größe 540 und einen modifizierten 12-Turn-Motor für Motoren der Größe 550 mit einem Zeitintervall von 0, wenn die richtige Übersetzung für den Motor gewählt wurde. Wenn der Motor oder der Geschwindigkeitsregler zu heiß wird, versuchen Sie es mit einem kleineren Antriebsritzel. Versuchen Sie nicht, einen Motor mit mehr Leistung (weniger Turns) als den oben beschriebenen Motorlimits einzusetzen. Dies könnte die Überhitzungsabschaltung häufig aktivieren.

• Isolieren der Kabel: Isolieren Sie freiliegende Kabel immer mit Schrumpfschläuchen, um Kurzschlüssen vorzubeugen.

• Wasser und Elektronik vertragen sich nicht: Der Geschwindigkeitsregler XL-5 ist wasserdicht für den Gebrauch in Schlamm, Schnee, Pfützen und anderen nassen Bedingungen. Stellen Sie sicher, dass andere Komponenten Ihres Modells wasserdicht oder ausreichend wasserfest sind, bevor Sie in nassen Bedingungen fahren.

• Erst den Sender einschalten: Schalten Sie zuerst den Sender an, bevor Sie den Geschwindigkeitsregler anschalten, um ein ungewolltes Losfahren und fehlerhaften Betrieb zu vermeiden.

• Verwenden Sie neutral gezeitete Motoren: Für den Umkehrmodus muss der Motor ein Timing von 0 ° aufweisen. Wir empfehlen modifizierte Motoren (mit einstellbaren Endkappen) mit Timing auf 0 ° oder Johnson/ Mabuchi (geschlossene Endkappen). Verwenden von Motoren mit anderem Timing als 0 ° kann übermäßige Ströme ziehen, wodurch der Geschwindigkeitsregler überhitzen und der Motor vorzeitig abgenutzt werden kann.

• Verwenden Sie immer Kühlbleche: Werksseitig sind drei Kühlbleche am Geschwindigkeitsregler installiert. Diese müssen für maximale Kühlung und Leistung verwendet werden.

• Nur 4 - 8 NiMH-Zellen oder 2 LiPo-Zellen (2S): Der XL-5 darf nur mit einer maximalen Eingangsspannung von 9,6 Volt betrieben werden. Halten Sie die in der Tabelle mit den technischen Daten angegebenen Mindest-und Höchstbegrenzungen des XL-5 immer ein.

• Verbrennen Sie sich nicht: Die Transistoranschlüsse und die Kühlbleche können sehr heiß werden. Achten Sie darauf, sie nicht zu berühren, bevor sie abgekühlt sind. Sorgen Sie für genügend Luftbewegung für die Kühlung.

• Verwenden Sie die Originalanschlüsse: Wenn Sie sich entschließen, die Batterie- oder Motoranschlüsse zu wechseln, tauschen Sie immer nur einen Batterie- oder Motoranschluss auf einmal. So vermeiden Sie, dass Sie den Geschwindigkeitsregler versehentlich falsch anschließen. Wenn der XL-5 nicht genau so verkabelt ist, wie im Diagramm unten gezeigt, kann er beschädigt werden! Beachten Sie bitte, dass wir bei modifizierten Geschwindigkeitsreglern eine Gebühr für das Neuanschließen berechnen, wenn sie zu einer Reparatur eingeschickt werden.

• Keine Verpolung Der Geschwindigkeitsregler ist nicht gegen Verpolung geschützt Wenn Sie die Batterie oder den Motor tauschen, stellen Sie sicher, dass Sie denselben Anschlusstyp installieren, um zu vermeiden, dass der Geschwindigkeitsregler durch eine Verpolung beschädigt wird. Bei Verwenden derselben Batterieanschlüsse am Geschwindigkeitsregler oder Verwenden von Anschlüssen desselben Typs (männlich oder weiblich) am Geschwindigkeitsregler erlischt der Garantieanspruch.

• Erforderliche Motorkondensatoren: Um Funk-Interferenzen zu vermeiden, sollten an jedem Motor drei Keramik-Kondensatoren mit 0,1 µF (50 V) ordnungsgemäß installiert werden. Kondensatoren werden mit dem XL-5 mitgeliefert.

• Achten Sie darauf, dass die Transistoranschlüsse sich nicht berühren: Achten Sie darauf, dass die drei getrennten Transistorbänke sich nicht berühren oder ein anderes Metall berühren. Dies führt zu einem Kurzschluss und beschädigt den Geschwindigkeitsregler.

• Keine Schottky-Dioden: Externe Schottky-Dioden sind mit Umkehr-Geschwindigkeitsreglern nicht kompatibel. Verwenden einer Schottky-Diode mit dem XL-5 kann den elektronischen Geschwindigkeitsregler beschädigen und führt zum Erlöschen der 30-tägigen Garantie.

Batterien und Laden der BatterienDer XL-5 verwendet wiederaufladbare Batterien, die aus Sicherheitsgründen und zur Erzielung einer möglichst langen Batterielebensdauer vorsichtig behandelt werden müssen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle mit Ihren Batterie-Packs und dem Ladegerät mitgelieferten Anweisungen und Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Batterie-Packs vorschriftsmäßig zu laden und zu verwenden. Zusätzlich zu unseren Anweisungen für Batterie und Ladegerät, sind hier noch einige Tipps, die Sie nicht vergessen sollten.

• Lassen Sie Batterien während des Ladens nie unbeaufsichtigt.

• Entnehmen Sie die Batterien zum Laden aus dem Modell.

• Lassen Sie die Batterie-Packs zwischen zwei Einsätzen (vor dem Laden) erst abkühlen.

• Trennen Sie die Batterie immer vom Geschwindigkeitsregler, wenn das Modell nicht in Gebrauch ist und wenn es gelagert oder transportiert wird.

• Verwenden Sie auf keinen Fall Batterie-Packs, die auf irgendeine Weise beschädigt sind.

• Verwenden Sie keine Batterie-Packs mit beschädigten oder freigelegten Kabeln oder mit einem beschädigten Anschluss.

• Kinder sollten von verantwortungsvollen Erwachsenen beaufsichtigt werden, wenn sie Batterien laden oder handhaben.

LiPo-BatterienWarnung: Lithium Polymer (LiPo) Batterien erfordern spezielle Pflege- und Wartungsverfahren, damit sie sicher sind und lange halten. LiPo-Batterien sind nur für fortgeschrittene Benutzer vorgesehen, die auf die Risiken der Verwendung von LiPo-Batterien hingewiesen wurden. Traxxas empfiehlt nicht, dass jemand unter 16 Jahren LiPo-Batterien ohne Aufsicht durch einen kompetenten und verantwortungsvollen Erwachsenen verwendet oder handhabt.

Der elektronische Geschwindigkeitsregler XL-5 kann mit LiPo-Batterien mit einer Nennspannung von nicht mehr als 7,4 Volt (2S-Packs) betrieben werden. Aus Sicherheitsgründen haben LiPo-Batterien eine Mindestentladespannung, die nicht unterschritten werden sollte. Der XL-5 ist mit einer eingebauten Unterspannungserkennung ausgestattet, die dem Fahrer ein Warnsignal gibt,

Anleitung für den elektronischen Geschwindigkeitsregler Umfasst Teilenr. 3018R

Technische Merkmale:Eingangsspannung .................................................................................. 4 bis -8 Zellen NiMH, 2S LiPo Gehäuseabmessungen ..................................................................................................................................... .......................................................31,21 mm (1.23”) B x 55,37 mm (2.18”) L x 15,49 mm (0.61”) HGewicht (Nr. 3018R) ..............................................1.264 g / 1.372 g (2.79 Ounces / 3.03 Ounces) Motorlimit ................................................................... 15-Turns (Größe 540) / 12-Turns (Größe 550)Einschaltwiderstand vorwärts ..................................................................................................0,007 Ohm Einschaltwiderstand rückwärts ................................................................................................0,014 Ohm Spitzenstrom - Rückwärts ....................................................................................................................... 60 A Bremsstrom .................................................................................................................................................. 60 A Dauerstrom .................................................................................................................................................. 14 A BEC-Spannung ..................................................................................................................................... 6,0 VDC BEC-Strom ........................................................................................................................................................1 A Anschlusskabel ................................................................................................ 1,628 mm (14 Gauge / 5”) Eingangskabel ................................................................................................. 0,405 mm (26 Gauge / 9”) Transistortyp ......................................................................................................................................... MOSFET Frequenz der Pulsweitenmodulation ........................................................................................1.600 Hz Überhitzungsschutz .................................................................................... Überhitzungsabschaltung Einstellungen mit einer Taste .....................................................................................................................Ja

Unterspannungserkennung .......................................................... Ja (vom Benutzer zu aktivieren)

Profilauswahl:Sportmodus (Profil 1) 100 % vorwärts, 100 % Bremse, 100 % rückwärtsRennmodus (Profil 2: 100 % vorwärts, 100 % Bremse, Kein RückwärtsfahrenTrainingsmodus (Profil 3: 50% vorwärts, 100 % Bremse, 50% rückwärts

TRAXXAS.comTraxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074, Telefon: +1 972-265-8000, Fax: +1 972-265-8011, E-Mail: [email protected]

LED-Codes und Schutzmodi• Grün leuchten: Betriebsanzeige des XL-5 Unterspannungserkennung ist

AKTIVIERT (Einstellung für LiPo-Batterien):

• Rot leuchten: Betriebsanzeige des XL-5 Unterspannungserkennung ist DEAKTIVIERT (Einstellung für NiMH-Batterien). Benutzen Sie auf keinen Fall LiPo-Batterien, wenn die Unterspannungserkennung deaktiviert ist.

• Schnell rot blinken: Der XL-5 ist mit einer Überhitzungs-Schutzabschaltung ausgestattet. Diese schützt den Regler vor Überhitzung durch übermäßig hohe Stromflüsse. Wenn die Betriebstemperatur die Sicherheitsgrenzen überschreitet, wird der XL-5 automatisch abschalten. Lassen Sie den XL-5 abkühlen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Modell die richtige Übersetzung für die gegebenen Bedingungen aufweist.

• Langsam rot blinken (wenn die Unterspannungserkennung aktiviert ist): Der XL-5 hat den Unterspannungsschutz gestartet. Wenn die Batteriespannung sich dem für LiPo-Batterie-Packs als Minimum empfohlenen Entladezustand nähert, wird der XL-5 die Leistungsabgabe auf 50 % für das Beschleunigen begrenzen. Wenn die Batteriespannung unter den Mindestgrenzwert zu fallen droht, schaltet der XL-5 die Leistungsabgabe an den Motor vollständig ab. Die LED am Geschwindigkeitsregler wird langsam rot blinken und so eine Abschaltung aufgrund zu geringer Spannung anzeigen. Der XL-5 verbleibt in diesem Modus, bis eine vollständig geladene Batterie angeschlossen wird.

• Schnell grün blinken: Die LED des XL-5 blinkt schnell grün, wenn der Gashebel-Nullpositionsschutz aktiviert wird oder wenn der Geschwindigkeitsregler kein Signal empfängt. Vergewissern Sie sich, dass der Geschwindigkeitsregler richtig am Empfänger eingesteckt ist und dass der Sender eingeschaltet ist. Wenn der Regler so den normalen Betrieb nicht wieder aufnimmt, bedeutet es, dass die Gas-Trimmung am Sender nicht richtig eingestellt ist. Stellen Sie die Gas-Trimmung auf die Position "0" zurück.

Gashebel - NullpositionsschutzDer Geschwindigkeitsregler XL-5 ist mit einem Gashebel-Nullpositionsschutz ausgestattet. Wenn die Gas-Trim-Einstellung des Senders verändert wird, während der Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet ist, verhindert der Gashebel-Nullpositionsschutz, dass der Geschwindigkeitsregler den Motor aktiviert, bis die Gastrimmung korrigiert wird. Der Gashebel-Nullpositionsschutz verhindert auch, dass das Modell plötzlich beschleunigt, während der Hebel des Senders gehalten wird. Wenn der Hebel wieder in die Nullposition zurück gebracht wird, wird der XL-5 wieder korrekt funktionieren.

Anleitung zur Fehlerbehebung ______________________________Diese Anleitung beschreibt mögliche Probleme mit dem Geschwindigkeitsregler, deren Ursachen und einfache Lösungen. Überprüfen Sie folgendes, bevor Sie Traxxas anrufen.

Der Kanal für die Lenkung funktioniert, aber der Motor läuft nicht:• Der Motor könnte schlecht sein oder eine Bürste könnte beschädigt

sein. Prüfen Sie den Motor und die Motoranschlüsse, indem Sie ihn direkt anschließen. Hinweis: Trennen Sie den Motor vom elektronischen Geschwindigkeitsregler, bevor Sie testen. Nehmen Sie das Antriebsritzel vom Motor ab oder heben Sie die Antriebsräder an, um zu verhindern, dass das Fahrzeug ungewollt losfährt und beschädigt wird.

• Der Geschwindigkeitsregler hat die Überhitzungs-Abschaltung gestartet (beachten Sie die schnell blinkende rote LED). Lassen Sie den Geschwindigkeitsregler abkühlen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Überhitzung.

• Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel des XL-5 im Gaskanal des Empfängers (Kanal 2) eingesteckt ist. Überprüfen Sie die Funktion des Gas-Kanals des Funksystems mit einem Servo.

• Mögliche interne Beschädigung. Senden Sie den XL-5 zum Service an Traxxas.

Motor- und Lenkungsservo funktionieren nicht:• Überprüfen Sie die Kabel, das Funksystem, Kristalle und die Anschlüsse von

Batterie und Motor sowie den Batterie-Pack.

• Interne Beschädigung. Senden Sie den XL-5 zum Service an Traxxas.

Programmiermodus am XL-5 lässt sich nicht starten:• Vergewissern Sie sich, dass der XL-5 am Kanal 2 (der Gas-Kanal) am Empfänger

eingesteckt ist. Wenn er am Kanal 3 oder am Batterieanschluss eingesteckt ist, lässt sich der Programmiermodus nicht starten.

• Stellen Sie sicher, dass der XL-5 ausgeschaltet ist, bevor Sie programmieren oder ein Profil auswählen wollen.

• Stecken Sie die Batterie aus und wieder ein und wiederholen Sie die Programmieranweisungen.

Motor läuft rückwärts:• Motor verkehrt angeschlossen - Überprüfen Sie die Verkabelung und schließen

Sie den Motor korrekt an.• Motor-Timing rückwärts: Vertauschen Sie die Motor-Endkappen.

Empfänger fällt aus / Motor stottert beim Beschleunigen:• Motorkondensatoren defekt oder fehlen: Kondensatoren prüfen und, falls

erforderlich, ersetzen.

• Der Empfänger oder die Antenne ist zu nahe an den Stromkabeln oder an den Batterien.

• Schlechte Verbindungen - Überprüfen Sie die Verkabelung und die Anschlüsse.

• Motor abgenutzt: Ersetzen Sie den Motor.

• Übermäßiger Stromfluss zum Motor: verwenden Sie einen schwächeren Motor oder ein kleineres Antriebsritzel.

Modell läuft langsam / beschleunigt langsam:• Überprüfen Sie die Batterie- und Motoranschlüsse.

• Prüfen Sie, ob der XL-5 auf Profil 3 (50 % Gas) eingestellt ist.

• Batterie oder Motor schlecht: prüfen Sie die Funktion mit einem Motor und Batterien, von denen Sie wissen, dass Sie gut sind (neu geladen).

• Falsche Einstellung an Sender oder Geschwindigkeitsregler. Programmieren Sie den XL-5 neu.

• Motorübersetzung ist nicht angemessen: verwenden Sie einen schwächeren Motor oder ein kleineres Antriebsritzel.

• Überprüfen Sie den Antriebsstrang auf mögliche Störungen.

XL-5 ist zu heiß und schaltet ab:• Motor überlastet (Fahren in hohem Gras, Störung am Antriebsstrang).

• Ungenügende Lüftung für die Kühlbleche. Schneiden Sie Lüftungslöcher in das Gehäuse oder positionieren Sie den XL-5 neu.

• Motor übersteigt eventuell die maximalen Spezifikationen. Der XL-5 ist auf Motoren mit nicht weniger als 15 Turns (Größe 540) limitiert.

• Motorübersetzung ist nicht angemessen. Verwenden Sie einen Motor mit geringerer Leistung oder ein kleineres Antriebsritzel.

• Überprüfen Sie den Antriebsstrang auf mögliche Störungen.

Kurze Fahrzeit mit NiMH-Batterie, nicht in Verbindung mit Überhitzen: Vergewissern Sie sich, dass die Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT ist: Denken Sie daran, die Unterspannungserkennung wieder einzuschalten, wenn Sie eine LiPo-Batterie einsetzten.

XL-5 Garantie-Informationen __________________________Traxxas gewährt für die elektronischen Komponenten von Traxxas eine Garantie für Fehlerfreiheit in Material und Verarbeitung für einen Zeitraum von 30 Tagen ab dem Kaufdatum. Bevor Sie ein Produkt zum Garantieservice einschicken, kontaktieren Sie bitte unsere Serviceabteilung (1-888-TRAXXAS)*, um Ihr Problem mit einem unserer Servicemitarbeiter zu besprechen. Nachdem Sie Traxxas kontaktiert haben, senden Sie die defekte Komponente zusammen mit einem Kaufnachweis mit Angabe des Kaufdatums, Ihrer Rücksendeadresse, Ihrer E-Mail-Adresse, einer Telefonnummer, unter der wir Sie tagsüber erreichen können und einer kurzen Beschreibung des Problems an:

Traxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074

Wenn sich die Komponente als defekt erweist, wird sie kostenlos repariert oder ersetzt. Die Garantie umfasst keine Schäden, die durch Folgendes verursacht wurden:• Fremdmaterial, das in den Geschwindigkeitsregler eingedrungen oder auf das

PC-Board gelangt ist.• Verwenden einer anderen Eingangsspannung als der von 4 - 8 NiMH-Zellen, 2

LiPo-Zellen (4,8 bis 9,6 V DC)• Entfernen der Original-Batterieanschlüsse• Verwenden gleichartiger Anschlüsse (männlich/weiblich) an den Anschlüssen des

Geschwindigkeitsregler-Motors und der Batterie• Verkehrter Anschluss von Batterie/Motor• Umkehrspannung• Verwenden eines Motors mit weniger als 15 Turns (Größe 540).• Nicht korrekte Installation oder Verkabelung• Durch Einsatz abgenutzte Komponenten• Kurzschließen der Kühlbleche• Betrieb ohne Kühlbleche• Entfernen der Kondensatoren vom Originalmotor• Keine Kondensatoren an neuen Motoren installiert (empfohlen: drei 0,1 µF [50 V]). • Spleiße am Eingangs-Kabelbaum• Auseinanderbauen des Gehäuses• Beschädigte Feuchtigkeitsdichtungen• Übermäßige Krafteinwirkung beim Drücken der Taste EZ-Set• Schäden an der internen Elektronik• Nicht korrekte Verkabelung eines FET-Servos• Kurzschluss durch offen liegende Kabel• Jegliche durch Sturz, Überflutung oder höhere Gewalt verursachte Schäden

Die Haftung von Traxxas ist auf jeden Fall auf den Original-Kaufpreis des Produkts beschränkt. Traxxas macht keine weiteren Zusicherungen, weder ausdrücklich noch impliziert. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, die sich von Staat zu Staat unterscheiden können. Nach Ablauf der Standard-Garantiezeit von 30 Tagen können Sie für die Durchführung von Servicearbeiten und Reparaturen die Traxxas-Garantie auf Lebenszeit für elektronische Komponenten in Anspruch nehmen. Die dafür erforderlichen Dokumente und Formulare werden mit Ihrem XL-5 mitgeliefert.

Wenn Sie weitere Fragen haben oder technische Unterstützung benötigen, rufen Sie Traxxas unter:

1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927) an (nur innerhalb der USA).TRAXXAS.com

Traxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074, Telefon: +1 972-265-8000, Fax: +1 972-265-8011, E-Mail: [email protected]

*Nur innerhalb der USA

Nr. 3018R

KC1761-R00 Rev 121015*Nur innerhalb der USA 4

Page 4: traxxas.com · electrónico Traxxas XL-5. El XL-5 brinda un control constante, preciso y absolutamente proporcional de la velocidad de la marcha hacia adelante y de la marcha atrás,

wenn LiPo-Batterien ihre Mindestspannung (Entladespannung) erreicht haben. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, das Fahren sofort zu beenden, um zu verhindern, dass die Batterie unter den Sicherheitsgrenzwert ihrer Mindestspannung entladen wird.(LiPo-Batterien Fortsetzung...)Die Unterspannungserkennung am Geschwindigkeitsregler ist nur ein Teil der umfangreichen Funktionen für den sicheren Betrieb von LiPo-Batterien in Ihrem Modell. Es ist äußerst wichtig, dass Sie als Anwender auch sämtliche Anweisungen der Hersteller von Batterie und Ladegerät für sicheres Laden, Betrieb und Lagerung befolgen. Stellen Sie sicher, dass Sie verstanden haben, wie Sie Ihre LiPo-Batterien verwenden müssen. Bitte beachten Sie, dass Traxxas keine Haftung für jegliche besonderen, indirekten, zufälligen oder Folgeschäden übernimmt, die aufgrund der Installation und/oder der Verwendung von LiPo-Batterien in Modellen von Traxxas entstehen.

Sollten Sie Fragen zur Verwendung von LiPo-Batterien haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler vor Ort oder den Batteriehersteller.

XL-5 Elektrisches Diagramm _______________________________

Installation _______________________________________Hier noch einige Tipps für die Auswahl der Position des Geschwindigkeitsreglers:

• Der XL-5 verfügt nicht über einen herkömmlichen Ein-/Ausschalter. Sie schalten den Geschwindigkeitsregler ein oder aus, indem Sie auf die Taste EZ-Set drücken. Es muss kein Ein-/Ausschalter im Kabelbaum installiert werden.

• Stellen Sie sicher, dass den Kühlblechen genügend Lüftung zur Verfügung steht. Wenn Sie vorhaben, den Geschwindigkeitsregler am Limit seiner Möglichkeiten zu betreiben, schneiden Sie Lüftungslöcher für die Kühlbleche in das Gehäuse. Ausreichende Lüftung und Kühlung verhindert ein vorzeitiges Abschalten wegen Überhitzung.

• Montieren Sie den Geschwindigkeitsregler an einer aufprallgeschützten Stelle. Schützen Sie die Kühlbleche vor Kontakt mit Metall, das die Transistorbänke kurzschließen könnte. Schützen Sie den Geschwindigkeitsregler auch vor Schmutz und von den Reifen hoch geschleudertem Reifenabrieb.

• Montieren Sie den Geschwindigkeitsregler so, dass Sie einfachen Zugang zu den Steckern und der Taste On/Off (EZ-Set) haben, ohne dass Sie das Gehäuse abnehmen müssen.

• Montieren Sie den Geschwindigkeitsregler so, dass keine der stromführenden Komponenten (Kabel, Motor, elektronischer Geschwindigkeitsregler) andere Teile des Funksystems, insbesondere das Antennenkabel berühren.

• Graphit- oder Metallchassis sind dafür bekannt, dass sie vom Motor erzeugte Funkgeräusche übertragen. Wenn der Empfänger auf dem Chassis montiert werden soll, positionieren Sie ihn so, dass die Antenne so weit wie möglich vom Chassis entfernt ist. Dies kann bedeuten, dass sie ihn seitlich montieren müssen. Dadurch verringert sich die Wahrscheinlichkeit, Funkstörungen vom Motor aufzunehmen.

• Reinigen Sie die beiden Oberflächen sorgfältig mit Alkohol, um Fett, Schmutz, Öl und Fingerabdrücke zu entfernen, bevor Sie den Geschwindigkeitsregler mit doppelseitigem Klebeband montieren.

• Der Motor benötigt Kondensatoren, um die Möglichkeit von Funk-Interferenzen zu verringern. Wenn Ihr Motor nicht mit Kondensatoren ausgestattet ist, installieren Sie die Kondensatoren, die mit dem XL-5 mitgeliefert werden, wie im Diagramm unten beschrieben.

Sendereinstellungen __________________________________Traxxas TQ FunksystemeBevor Sie versuchen, Ihren XL-5 zu programmieren, ist es wichtig, sicherzustellen, dass Ihr TQ-Sender richtig eingestellt ist (auf Werkseinstellungen zurückgesetzt). Andernfalls können Sie eventuell nicht die maximale Leistung aus Ihrem Geschwindigkeitsregler herausholen.

Der Sender sollte wie folgt eingestellt werden:1. Stellen Sie den Gashebel-Leerlauf-Schalter auf die Einstellung 50/50. Dies stellt

den Gashebel des Senders auf 50 % für Vorwärtsfahren und 50 % für Bremsen und Rückwärtsfahren. Erfahrene Anwender wollen eventuell die Einstellung 70/30 benutzen, um für das Vorwärtsfahren eine mehr proportionale Steuerung als für Bremse und Rückwärtsfahren zu haben. Dies kann bei einem Rennen, in dem Rückwärtsfahren deaktiviert ist, wünschenswert sein.

2. Stellen Sie den Gashebel auf die mittlere "0" Einstellung.

3. Stellen Sie den Servo-Umkehrschalter auf Kanal 2 auf die linke Position. Verändern Sie nach der Programmierung des XL-5 nicht die Position eines der Servo-Umschalter.

4. Sie sind nun bereit, Ihren Geschwindigkeitsregler zu programmieren.

Nachrüst-Sender (Nicht von Traxxas) Die folgenden Hinweise sind lediglich als allgemeine Referenz für diejenigen bestimmt, die keinen Sender von Traxxas benutzen Lesen Sie bitte in der Anleitung des Senders, wie Sie die Einstellungen ändern können.

1. Stellen Sie High ATV (adjustable travel volume - einstellbarer Federweg) oder EPA (end point adjustment - Endpunkteinstellung) auf die maximale Einstellung. Dies ist die Servo-Unterstützung bei Vollgas.

2. Stellen Sie Low ATV, EPA oder ATL (low side only trim adjustment - nur Trim-Einstellung unten) auf die maximale Einstellung. Dies ist die Servo-Unterstützung bei Vollbremsung oder Rückwärtsfahren.

3. Stellen Sie den Gashebel auf die mittlere Einstellung (Leerlauf).

4. Stellen Sie den Schalter zum Umstellen der Gasumkehr auf eine beliebige Position. Ändern Sie die Schalterstellung nach der Programmierung nicht.

5. Stellen Sie die Schalterhubeinstellung auf 50 % Beschleunigen und 50 % Bremsen (entweder mechanisch oder elektronisch).

6. Stellen Sie die Exponentialeinstellung (falls vorhanden) auf die Einstellung Null oder voll linear.

Nachrüst-EmpfängerDer XL-5 ist mit den meisten Nachrüst-Empfängern kompatibel. Wenn Sie die Ecke am Stromanschluss entfernen, kann der XL-5 bei einigen Empfängermodellen von Futaba®, Airtronics®, Hitec®, und JR® direkt eingesteckt werden. Beachten Sie bitte die mit dem Empfänger mitgelieferten elektrischen Diagramme des jeweiligen Herstellers. Am XL-5 ist das rote Kabel für den Plusanschluss, das schwarze Kabel für den Minusanschluss und das weiße Kabel ist das Steuerungskabel. Warnung: An einigen älteren Funksystemen von Airtronics® sind der Plus- und der Minus-Anschluss genau umgekehrt wie am XL-5 und Sie benötigen einen Adapter. Verkreuzen des roten (+) und schwarzen (-) Kabels kann zu Schäden an Empfänger und XL-5 führen. Beachten Sie die Verkabelungsdiagramme des Herstellers oder befragen Sie Ihren Händler.

Einstellung für die Unterspannungserkennung _____________________Der elektronische Geschwindigkeitsregler XL-5 ist mit einer Unterspannungserkennung für die Verwendung mit LiPo-Batterien ausgestattet. Zur Verwendung mit NiMH-Batterien kann diese Funktion deaktiviert werden. Der Schaltkreis für die Unterspannungserkennung überwacht die Batteriespannung kontinuierlich. Wenn die Batteriespannung sich dem für LiPo-Batterie-Packs als Minimum empfohlenen Entladezustand nähert, wird der XL-5 die Leistungsabgabe auf 50 % für das Beschleunigen begrenzen. Wenn die Batteriespannung unter den Mindestgrenzwert zu fallen droht, schaltet der XL-5 die Leistungsabgabe an den Motor vollständig ab. Die LED am Geschwindigkeitsregler wird langsam rot blinken und so eine Abschaltung aufgrund zu geringer Spannung anzeigen. Der XL-5 verbleibt in diesem Modus, bis eine vollständig geladene Batterie angeschlossen wird.

Stellen Sie sicher, dass die Unterspannungserkennung aktiviert ist, wenn Sie LiPo-Batterien in Ihrem Modell verwenden. Benutzen Sie auf keinen Fall LiPo-Batterien, wenn die Unterspannungserkennung deaktiviert ist.

Vergewissern Sie sich, dass die Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT ist:1. Schalten Sie den Sender ein (mit dem

Gashebel in Nullstellung).

2. Setzen Sie einen voll geladenen Batterie-Pack in den XL-5 ein.

3. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set, um den XL-5 einzuschalten. Wenn die LED konstant rot leuchtet, ist die Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT (bei Verwendung von LiPo-Batterien nicht sicher). Wenn die LED konstant grün leuchtet, ist die Unterspannungserkennung AKTIVIERT.

Aktivieren der Unterspannungserkennung (Einstellung für LiPo-Batterien):1. Vergewissern Sie sich, dass die LED am

XL-5 ROT leuchtet.

2. Drücken und halten Sie die Taste EZ-SET (die LED erlischt) (A). Nach zehn Sekunden wird der Motor zweimal piepsen und die LED wird GRÜN leuchten. Lassen Sie die Taste los (B).

3. Die Unterspannungserkennung ist nun AKTIVIERT.

Die Unterspannungserkennung deaktivieren (Einstellung für NiMH-Batterien):1. Vergewissern Sie sich, dass die LED am

XL-5 GRÜN leuchtet.

2. Drücken und halten Sie die Taste EZ-SET (die LED erlischt) (A). Nach zehn Sekunden wird der Motor zweimal piepsen und die LED wird ROT leuchten. Lassen Sie die Taste los (B).

3. Die Unterspannungserkennung ist nun DEAKTIVIERT.

Einstellungs-Programmierung ________________________________Damit der XL-5 mit dem Sender zusammen arbeiten kann, muss er programmiert werden. Der XL-5 muss lernen, wo sich die Positionen für Vollgas und voll Bremsen (rückwärts) am Gashebel befinden. Die Programmierung wird durch Drücken der Taste EZ-Set® auf dem elektronischen Geschwindigkeitsregler in Sequenz mit den Signalen der blinkenden LED gestartet. Lesen Sie alle Programmierungsschritte aufmerksam, bevor Sie beginnen. Wenn Sie während der Programmierung die Orientierung verlieren oder unerwartete Ergebnisse erhalten, stecken Sie einfach die Batterie aus, warten ein paar Sekunden, stecken die Batterie wieder ein und beginnen von vorne. Als Vorgabe ist der Sportmodus (Profil 1) eingestellt. Es erlaubt 100 % Vorwärts, 100 % Bremsen und 100 % Rückwärts. Sie können das Profil später, nach Beendigung der Programmierung, wechseln.

1. Stecken Sie eins der Motorkabel zwischen dem XL-5 und dem Motor aus. Dies dient als Vorsorgemaßnahme, um zu verhindern, dass das Modell versehentlich losfährt, wenn der Geschwindigkeitsregler zum ersten Mal eingeschaltet wird, bevor er programmiert ist. Der Motor läuft während der Programmierung nicht. Wenn die Motoranschlüsse angelötet sind, können Sie sie angeschlossen lassen, müssen aber sicherstellen, dass Sie direkt den Programmiermodus starten (Schritt 4), um ein versehentliches Losfahren zu vermeiden.

2. Setzen Sie einen voll geladenen Batterie-Pack in den XL-5 ein.

3. Schalten Sie den Sender ein (mit dem Gashebel in Nullposition wie oben beschrieben).

4. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set.® (A). Die LED wird erst grün und dann rot leuchten. Lassen Sie die Taste EZ-Set sofort los, wenn die LED rot blinkt. Die rote LED wird sich nach drei Sekunden ausschalten.

5. Danach wird die LED EINMAL ROT blinken. Ziehen Sie den Gashebel in die Vollgasposition und halten Sie ihn dort (B).

6. Nach drei Sekunden wird die LED ZWEIMAL ROT blinken. Schieben Sie den Gashebel auf die Position voll rückwärts/Bremsen und halten Sie ihn dort (C).

7. Wenn die LED EINMAL GRÜN blinkt, ist die Programmierung abgeschlossen. Die LED wird dann grün oder rot leuchten (abhängig von der Einstellung der Unterspannungserkennung), um anzuzeigen, dass der XL-5 eingeschaltet ist und sich in der Nullposition befindet (D).

8. Um den XL-5 auszuschalten, halten Sie die Taste EZ-SET so lange gedrückt, bis die grüne LED erlischt.

XL-5 Bedienung ____________________________________Zum Betrieb und um die Programmierung zu testen, stecken Sie die Motorkabel wieder ein und positionieren Sie das Fahrzeug auf einem stabilen Block oder Ständer, sodass alle angetriebenen Räder keinen Bodenkontakt haben.

Beachten Sie bitte, dass bei den Schritten 1 - 8 unten die Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT ist (Werkseinstellung) und die LED rot leuchtet. Wenn die Unterspannungserkennung AKTIVIERT ist, wird die LED in den Schritten 1 - 8 unten stattdessen grün leuchten. Benutzen Sie auf keinen Fall LiPo-Batterien, wenn die Unterspannungserkennung deaktiviert ist.

1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Sender die Taste EZ-Set und lassen Sie sie wieder los. Die LED wird ROT leuchten. Dies schaltet den XL-5 ein. Wenn Sie drücken und zu schnell loslassen, hören Sie eventuell den Lenkungs-Servo springen, aber die LED bleibt nicht an. Drücken Sie einfach die Taste erneut, bis die LED rot leuchtet und lassen Sie dann die Taste los.

2. Bewegen Sie den Gashebel nach vorne. Die LED geht aus, bis die Vollgasposition erreicht ist. In der Vollgasposition wird die LED rot leuchten.

3. Bewegen Sie den Hebel nach vorne, um zu bremsen. Beachten Sie. dass die Steuerung der Bremse voll proportional erfolgt. Die LED geht aus, bis die volle Bremsleistung erreicht ist. In der Position voll bremsen wird die LED rot leuchten.

4. Bewegen Sie den Hebel wieder in die Nullposition. Die LED wird ROT leuchten.

5. Bewegen Sie den Gashebel erneut nach vorne, um den Rückwärtsantrieb einzuschalten (Profil 1). Die LED geht aus. Wenn die Position voll rückwärts erreicht ist, leuchtet die LED ROT.

6. Bewegen Sie den Hebel wieder in die Nullposition, um die Programmierung zu beenden. Beachten Sie, dass es keine programmierte Verzögerung gibt, wenn Sie von vorwärts auf rückwärts umschalten. Achten Sie darauf, den Hebel nicht von vorwärts auf rückwärts zu schlagen. Auf Untergründen mit hoher Traktion kann dadurch das Getriebe oder der Antriebsstrang beschädigt werden.

7. Um den XL-5 auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste EZ-Set 1½ Sekunden lang oder bis die rote LED ausgeht.

8. Der XL-5 ist mit einer Überhitzungs-Schutzabschaltung ausgestattet. Diese schützt den Regler vor Überhitzung durch übermäßig hohe Stromflüsse. Wenn die Betriebstemperatur die Sicherheitsgrenzen überschreitet, wird der XL-5 automatisch abschalten. Die LED vorne am XL-5 blinkt schnell rot, auch wenn der Gashebel vor und zurück bewegt wird. Wenn die Temperatur auf ein sicheres Maß zurück gegangen ist, wird der XL-5 wieder normal funktionieren. Mehr Informationen über Bedingungen, die eine Überhitzung des XL-5 verursachen können, finden Sie in der Anleitung zur Fehlerbehebung.

Profilauswahl ___________________________________Ab Werk ist der Geschwindigkeitsregler auf Sportmodus (100 % Vorwärts, Bremsen und Rückwärts) eingestellt. Um das Rückwärtsfahren zu deaktivieren (Rennmodus) oder um nur 50 % Leistung zuzulassen (zum Patent angemeldeter Trainingsmodus), befolgen Sie die folgenden Schritte. Der Geschwindigkeitsregler sollte mit dem Empfänger verbunden sein und der Sender wie zuvor beschrieben eingestellt sein. Die Profilauswahl erfolgt im Programmiermodus.

Sportmodus (Profil 1: 100% Vorwärts, 100 % Bremsen, 100% Rückwärts)1. Lassen Sie den elektronischen Geschwindigkeitsregler

ausgeschaltet, stecken Sie die Batterie nicht ein, belassen Sie den Gashebel in der Nullposition und schalten Sie dann den Sender ein.

2. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set. Die LED wird erst GRÜN, dann ROT leuchten und dann erlöschen. Halten Sie die Taste EZ-Set (A) weiter.

3. Lassen Sie die Taste EZ-Set (C) los, wenn die LED EINMAL ROT (B) blinkt.

4. Die LED wird blinken und dann grün leuchten (Unterspannungserkennung AKTIV) oder rot leuchten (Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT). Das Modell ist nun fahrbereit (D).

Rennmodus (Profil 2: 100 % vorwärts, 100 % Bremsen, kein Rückwärtsfahren)

1. Lassen Sie den elektronischen Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet, stecken Sie die Batterie nicht ein, belassen Sie den Gashebel in der Nullposition und schalten Sie dann den Sender ein.

2. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set. Die LED wird erst GRÜN, dann ROT leuchten und dann erlöschen. Halten Sie die Taste EZ-Set (A) weiter.

3. Lassen Sie die Taste EZ-Set (C) los, wenn die LED ZWEIMAL ROT (B) blinkt.

4. Die LED wird blinken und dann grün leuchten (Unterspannungserkennung AKTIV) oder rot leuchten (Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT). Das Modell ist nun fahrbereit (D).

Trainingsmodus † (Profil 3: 50% Vorwärts, 100 % Bremsen, 50% Rückwärts)Mit dem Trainingsmodus wird die Leistung des Modells reduziert, sodass Fahranfänger das Modell einfacher steuern können. Mit zunehmendem fahrerischen Können, wechseln Sie einfach in das Profil 1 oder 2, um die volle Leistung freizugeben.

1. Lassen Sie den elektronischen Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet, stecken Sie die Batterie nicht ein, belassen Sie den Gashebel in der Nullposition und schalten Sie dann den Sender ein.

2. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set. Die LED wird erst GRÜN, dann ROT leuchten und dann erlöschen. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set (A) weiter.

3. Lassen Sie die Taste EZ-Set (C) los, wenn die LED DREIMAL ROT (B) blinkt.

4. Die LED wird blinken und dann grün leuchten (Unterspannungserkennung AKTIV) oder rot leuchten (Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT). Das Modell ist nun fahrbereit (D).

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Grün leuchtend: Unterspan-nungserkennung aktiviert

Rot leuchtend: Unterspan-nungserkennung deaktiviert

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Grüne LED: 10 Sekunden halten

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

3 Töne: LED leuchtet rot

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Rote LED: 10 Sekunden halten

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

2 Töne: LED leuchtet grün

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Grün, dann rot

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Einmal rot

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Zweimal rot

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Grün leuchten:

BATTERY

Motor

XL-5 ESC

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Von Grün nach Rot, dann aus

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Einmal rot blinken

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Loslassen

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Leuchten

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Von Grün nach Rot, dann aus

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Zweimal rot blinken

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Loslassen

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Leuchten

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Von Grün nach Rot, dann aus

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Dreimal rot blinken

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Loslassen

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Leuchten

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

LOW-VOLTAGE DETECTION

Taste drücken und lösen

† zum Patent angemeldet2 3