Express News 574 London

40
Vea más información Pág. 8 Vea más información Pág.6 Japón es azotado por un ambiente apocalíptico Julian Assange: ayuda de EE.UU a Colombia sirve para enriquecer a contratistas Año 12 Londres / Madrid / Miami 22 al 28 de marzo de 2011 Número 574 10 MUNDO TURISMO 16 DEPORTES 32 La energía nuclear en el centro del debate Djokovic y Wozniacki, campeones en Indian Wells Asunción, “madre de ciudades” Vea más información Pág. 13 La elegancia del castellano y la flexibilidad del inglés PERFILES Vea más información Pág. 11. L A T I N A M E R I C A N N E W S w w w . e x p r e s s n e w s . u k . c o m Continúan los bombardeos en Libia, el Consejo de Seguridad de la ONU evalúa la petición de alto al fuego del régimen de Gadafi E l Consejo de Se- guridad de la ONU inició ayer una reunión para estudiar cómo abordar la petición del Gobierno libio de que se convoque una sesión urgente del organismo para poner fin a la intervención militar extranjera contra el régimen de Muamar el Ga- dafi. “Vamos a celebrar con- sultas informales para acor- dar cómo atendemos la carta que hemos recibido de Libia“, dijo a la entrada de la reunión el presidente de turno del Consejo de Seguridad, el embajador chino, Li Baodong. Fuentes diplomáticas occidentales indicaron que no esperan que se adop- te ninguna decisión en las próximas horas.

description

Continúan los bombardeos en Libia, el Consejo de Seguridad de la ONU evalúa la petición de alto al fuego del régimen de Gadafi

Transcript of Express News 574 London

Page 1: Express News 574 London

Vea más información Pág. 8Vea más información Pág.6

Japón es azotado por un ambiente apocalíptico

Julian Assange: ayuda de EE.UU a Colombia sirve para enriquecer a contratistas

Año 12 Londres / Madrid / Miami 22 al 28 de marzo de 2011 Número 574

10

MUNDO TURISMO

16

DEPORTES

32

La energía nuclear en el centro del debate

Djokovic y Wozniacki, campeones en Indian Wells

Asunción, “madre de ciudades”

Vea más información Pág. 13

La elegancia del castellano y la flexibilidad del inglés

PER

FILE

SVea más información Pág. 11.

L A T I N A M E R I C A N N E W Sw w w . e x p r e s s n e w s . u k . c o m

Continúan los bombardeos en Libia, el Consejo de Seguridad de la ONU evalúa la petición de alto al fuego del régimen de Gadafi

E l Consejo de Se-guridad de la ONU inició ayer

una reunión para estudiar cómo abordar la petición del Gobierno libio de que se convoque una sesión urgente del organismo para poner fin a la intervención militar extranjera contra el régimen de Muamar el Ga-dafi.

“Vamos a celebrar con-sultas informales para acor-dar cómo atendemos la carta que hemos recibido de Libia“, dijo a la entrada de la reunión el presidente de turno del Consejo de Seguridad, el embajador chino, Li Baodong.

Fuentes diplomáticas occidentales indicaron que no esperan que se adop-te ninguna decisión en las próximas horas.

Page 2: Express News 574 London

2 Del 22 al 28 de marzo de 2011

DE PRIMERAwww.expressnews.uk.com

Por:Corresponsal ExpressNews en España

Carmen Chamorro García

La posición común no se modificará por el momento· La UE por vez primera acepta reunirse con ex presos políticos cubanos ·

E l diputado por el Partido Popular nacido en La Habana, Teófilo de Luis

ha calificado de “reunión produc-tiva e interesante” la mantenida entre ex prisioneros cubanos ex-traditados a España y el Director para América del Servicio Euro-peo de Acción Exterior, Christian Leffer, en la que no se contempla por el momento, el cambio de la Posición Común de los países de la UE con respecto a Cuba, vi-gente desde el pasado año 1996.

En este sentido, Teófilo de Luis se mostró satisfecho dado que no existen las condiciones favorables a la modificación de la Posición Común, habiéndo-se encontrado con un delegado de la política exterior de la UE muy receptivo, que apuesta por el diálogo con las autoridades cubanas en el camino acertado para mejorar las circunstancias actuales. “No hay nada decidido en relación a variar la Posición, pero el diálogo es un instrumento no descartable para que el pue-blo pueda ejercer en un futuro la Soberanía plena”, afirmó de Luis.

El diputado del PP también habló del compromiso adquirido por Leffer de cara al Movimiento Cristiano Liberación para acudir, en algún momento a Cuba pero acompañado del ex prisionero, Regis Iglesias, portavoz del Mo-vimiento Cristiano Liberación en España y así, entrevistarse con la oposición interna en la Isla. Asimismo, Regis Iglesias asumió como señal positiva por parte del diplomático sueco el reconoci-miento del derecho del pueblo a demandar un referéndum y que no solo sea escuchado el plan-teamiento oficial del Gobierno cubano.

Regis Iglesias le trasladó la existencia de muchos activistas políticos de Derechos Humanos que están siendo en estos días

perseguidos y encarcelados por trabajar, precisamente, en el proceso de recogida de firmas en apoyo al citado referéndum, respaldado legalmente por más del doble de ciudadanos que como requisito exige la Ley de la Constitución cubana. “No se va a modificar la Posición Común y le hemos pedido como primera de-manda la celebración del referén-dum como expresión de Sobera-nía popular”, dijo Iglesias.

El Movimiento Cristiano Li-beración hizo una petición a la baronesa Catherine Ashton bajo un documento que expone ac-ciones que deben realizarse para una correcta valoración de la si-tuación en cuanto a libertades y derechos fundamentales del pue-blo de Cuba y en este sentido, no puede considerarse al Gobierno como único interlocutor y que la oposición democrática interna sea escuchada in situ por el equi-po de trabajo de la Alta Comisio-nada; que la liberación de presos de conciencia nunca debe ser interpretada como señal de de-mocratización sino como la con-secuencia del carácter totalitario y represivo de las autoridades y que la UE reconozca el justo de-recho del pueblo cubano a deci-dir libremente su presente y futuro

mediante un referéndum.En el homenaje al octavo

aniversario de la Primeva Negra celebrado en la capital española en estos días, que sirvió de tribu-to de admiración y respeto a las Damas de Blanco, Elsa América González (esposa de ex preso, Víctor Rolando Arroyo) afirmó que la esencia de la existencia del Grupo de los 75 y su encarcela-miento fue el que los familiares adoptaran posición de beligeran-cia ante las presiones del Gobier-no cubano, a la par que aseguró que nunca han sido agredidas por el mismo pueblo. “Hemos sido una fuerza emergente con la que no contaban los Castro, mujeres vestidas de blanco, por-tando gladiolos y exigiendo la libertad en silencio de nuestros familiares”.

Por su parte, Jorge Moragas, máximo responsable de las Re-laciones Internacionales del PP, -quien lanzó un mensaje de es-peranza e ilusión pensando en el joven isleño al que un nuevo Ejecutivo español le complacerá de nuevas oportunidades-, apro-vechó su intervención en la citada conmemoración para aludir a la idea que Cuba sigue encarcela-da mientras no vivan en libertad los más de once millones de ciu-dadanos. “Un cambio político en España con un nuevo Gobierno comprometido con la libertad en la Isla, contribuirá a un cambio esencial en Cuba”. Por lo visto, el PP tiene pensado concertar un movimiento en la UE que haga im-posible la supervivencia del Régi-men, dado que si no se actúa con urgencia, una nueva generación de cubanos perderá su libertad. Moragas lamentó que los acon-tecimientos actuales internacio-nales puedan hacer a Cuba caer en el olvido, “que nada ni Gaddafi tan siquiera pueda eclipsar la rea-lidad de este pueblo”.

Jorge Moragas, máximo responsable de las Relaciones Internacionales del PP.

Page 3: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 3DE PRIMERA www.expressnews.uk.com

Redacción ExpressNewsPor:

Japón prohíbe la distribución de algunos alimentos contaminados por radiación

Japón prohibió ayer la dis-tribución de algunos ali-mentos procedentes de

Fukushima y tres provincias co-lindantes, tras detectar que están contaminados por la radiación procedente de la planta nuclear dañada por el devastador terremo-to del día 11.

Mientras en la central nuclear 1 de Fukushima (Daiichi) continúan sin tregua los esfuerzos para con-trolar la temperatura de sus reac-tores, la radiactividad en la zona se ha extendido a algunos alimen-tos como la leche, las espinacas o una verdura local similar conocida como “kakina”.

El descubrimiento desató la alarma entre los consumidores pese a que el Gobierno insiste en que el nivel de radiación, si bien está por encima de los límites le-gales, no es dañino para la salud excepto si los alimentos se consu-men de forma prolongada.

Como medida “de precaución” se restringió la distribución de le-che, espinacas y “kakina” proce-dente de Fukushima, y en las pro-vincias vecinas de Ibaraki, Gunma y Tochigi se limitó la venta de estas dos últimas verduras.

El ministro portavoz, Yukio Edano, instó a los ciudadanos a no caer en el pánico y actuar con calma y aseguró que los produc-tos que ya salieron al mercado “no van a causar ningún daño a la sa-lud de los consumidores”.

Las medidas son temporales y su duración dependerá de lo que dicten las mediciones de radia-ción, dijo Edano, que subrayó que ahora lo prioritario es “solucionar la situación en la planta nuclear”.

Los problemas con los reac-tores de la central de Fukushima 1, cuyo sistema de refrigeración quedó dañado por el terremoto y el tsunami del pasado día 11, no ceden y obligan a medir a diario en toda la zona los niveles de radiac-tividad, que según el Gobierno no han aumentado.

Los controles han detectado la existencia de sustancias ra-diactivas en el agua de nueve pro-vincias, incluida Tokio, la capital, aunque también en este caso las autoridades insisten en que los ni-veles están muy por debajo de los límites y no representan peligro.

La única excepción se da en la propia provincia de Fukushima, donde las autoridades recomien-dan no beber agua corriente.

La contaminación en los ali-mentos se perfila como un serio revés para los agricultores, aun-que el Gobierno japonés dejó ver que habrá indemnizaciones para aquellos afectados y aseguró que

tomará medidas para evitar que los precios se disparen.

Ahora, la principal preocu-pación es poner bajo control los reactores de Fukushima, espe-cialmente las unidades 2, 3 y 4, a través del vertido de agua para en-friarlas y del restablecimiento del suministro eléctrico.

A primera hora de ayer se reto-mó el lanzamiento de agua al reac-tor 4, cuya situación sigue siendo seria pero ha mejorado en las úl-timas horas, según el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

Los helicópteros de las Fuer-zas de Auto Defensa (Ejército) han comprobado que en la piscina que almacena las barras de combus-tible de ese reactor todavía que-daría agua que, según expertos consultados por la televisión públi-ca NHK, estaría a unos 42 grados centígrados.

La temperatura normal es de entre 30 y 40 grados, por lo que es muy importante que continúen las inyecciones de agua para evitar el sobrecalentamiento, según los es-pecialistas.

Los operarios sufrieron ade-más varios sobresaltos al detec-tarse humo en las unidades 2 y 3; en el primer caso, la zona del reac-tor fue evacuada temporalmente, aunque la alarma cesó al com-probarse que el humo remitía y la radiactividad no había aumentado.

También en el reactor 3, que se cree tiene el núcleo parcialmente fundido, se detectó una columna que en un principio se temió fue-se humo del combustible atómico, pero que TEPCO indicó más tarde podría ser simplemente vapor.

Un portavoz de la Agencia de Seguridad Nuclear de Japón, Hi-dehiko Nishiyama, dijo que mien-tras se investiga el origen del humo se han detenido los esfuerzos para tratar de restablecer la electricidad en esas unidades.

Se esperaba que hoy llegase electricidad al reactor 2 para reac-tivar su sistema de ventilación y algunos aparatos, como los que miden la presión y temperatura del reactor, pero ahora la operación se retrasará al menos un día, según el portavoz.

Por precaución el Gobierno japonés ha prohibido el consumo de algunos alimentos procedentes de Fukushima.

La contaminación en los alimentos se perfila

como un serio revés para los agricultores, aunque el Gobierno japonés dejó ver que

habrá indemnizaciones para aquellos afectados y aseguró que tomará medidas para evitar

que los precios se disparen

Page 4: Express News 574 London

4 Del 22 al 28 de marzo de 2011

PRESIDENTE - FUNDADORHoracio [email protected]

DIRECTORA ADMINISTRATIVAPaola [email protected]

EDITOR GENERALFrank Rodrí[email protected]

REDACCIÓN LONDRESAngela Liliana [email protected]

REDACCIÓN BOGOTÁFelipe Gaitán [email protected] Segura [email protected]

DIRECCIÓN DE ARTE Y DIAGRAMACIÓNEstefanía Chacó[email protected] [email protected]

DEPARTAMENTO COMERCIALAndrea Riaño Ramí[email protected] [email protected]

DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO BOGOTÁMónica [email protected]

DEPARTAMENTO FINANCIERO Y ADMINISTRATIVO LONDRESPaola [email protected]

COLABORADORESEdna Ángel (Bogotá)Alberto Fernandez (Bogotá)Carmen Chamorro (España)Vanesa Castro (Bogotá)Andrey Rivera (Bogotá)Santiago Escobar (Bogotá)Milena Salas Chavarría (Bogotá)InglaterraIsaac [email protected] [email protected]

Silvia Bargans [email protected] Forero (Londres)Melody Muñoz Cisternas (Londres)Fernando García Zurro (Londres)Viviana Pineda Hincapié (Londres)

Fernando Reboucas (Brasil)

DEPARTAMENTO DE CIRCULACIÓNMarcus Fumagalli

SERVICIO DE NOTICIASAgencia EFE

EXPRESSNEWS REINO UNIDOEs una publicación de Express Media International LTDReg. No 04656681Unit 28 Skylines VillageLimeharbour, LONDON, E14 9TSTEL:020 7987 1692FAX: 020 7987 9840

EXPRESSNEWS ESTADOS UNIDOS2200 North Commerce Parkway, suite110, WestonFlorida, 33326TEL: 954 217 1515FAX: 954 337 2495

EXPRESSNEWS LATINOAMÉRICACra 16 n 79 -31 Of 403TEL: (571) 621 0812Bogotá Colombia

PÁGINA WEBwww.expressnews.uk.com

IMPRESO PORNewsfaxEl contenido de los textos de los colaboradores son de entera responsabilidad de sus autores. Los avisos comerciales (textos – fotos) son de entera responsabilidad de los anunciantes. Algunas imágenes fueron extraídas de otros medios gráficos. No se acreditan ni sugieren derechos sobre las mismas.

FOTO DE LA SEMANA

FRASE DE LA SEMANA

EDITORIAL

Acepto mi destino como una condena a muerte

Frase de uno de los empleados de la planta nuclear de Fukushima que luchan para que la situación de los reactores se normalice. Los niveles de

radiación a los que se han expuesto podrían causarles la muerte.

Por:[email protected] Bogotá

Frank RodríguezEditoriaL

Japón, una potencia golpeada

Más de una semana después del terremoto y posterior tsunami que golpeó a Japón, el mundo ve una más como el pueblo nipón

enfrenta una tragedia de catastróficas proporciones.

E l pasado 11 de mar-zo de 2011, fecha en que un terremoto de

9 grados en la escala de Richter sacudió a Japón, ha hecho que muchos recuerden los horrores vi-vidos por ese país durante el final de la Segunda Guerra Mundial. El dolor y la tragedia parecen ser algo común para los nipones. Debido a la era de la información en la que nos encontramos – en donde fácilmente cualquier ciu-dadano puede convertirse en un reportero gracias a los teléfonos inteligentes-, el mundo ha sido testigo de una catástrofe natural como nunca antes. El sufrimiento causado por el desastre ocurrido en tierras orientales, ha llegado a los ojos de cientos de millones de personas a nivel mundial, re-cordándoles a muchos el padeci-miento vivido durante el final de la Segunda Guerra Mundial, mucho más ahora que se habla de daños

en la planta nuclear de Fukushi-ma, los cuales tienen en vilo a la población japonesa.

Si bien los horrores de las bombas atómicas de Hiroshima y Nagasaki son mayores a lo que hasta ahora se ha vivido en tie-rras niponas, lo cierto es que los más de 9000 muertos, las dece-nas de miles de desaparecidos y el creciente temor por un posible desastre nuclear, han golpeado a esta nación sacudiendo sus ci-mientos sociales y económicos.

Y es que a pesar de que Ja-pón es un país desarrollado- es la cuarta economía mundial-, y está preparado para catástrofes sísmi-cas, no esperaba un movimiento telúrico tan fuerte y prolongado, y mucho menos el posterior y de-vastador tsunami que golpeó las costas nororientales del país de-jando tras sí destrucción y ruina. No obstante los problemas de Ja-pón van más allá de las víctimas y

las cifras millonarias que tendrán que invertir para recuperarse de la destrucción, ya que los inconve-nientes presentados en la planta nuclear de Fukushima han activa-do las alarmas sobre una posible catástrofe nuclear de similares proporciones a la acontecida en Chernóbil (antigua Unión Soviéti-ca, hoy Ucrania) en 1986.

El temor reina en el país del sol naciente a la espera de que la temperatura de los reactores de la planta sea controlada. Lo cierto es que nadie en el mundo esperaba que Japón, una de las principales potencias del mundo, se viera en una situación tan trau-mática en cuestión de días. Esto nos debe recordar que hay fuer-zas que los hombres simplemente no podemos controlar. A

P

LA VOZ DEL LECTOR

Señor editor, me dirijo a Ud. para denunciar las calumnias y acusacio-

nes gratuitas que el señor Jose Miranda Valladares hace en mí contra y de mí familia en la carta publicada el día 8 de Marzo en su periódico. Rechazo totalmente la acusación de quererme vincular, en el pasado o en la actualidad, a todo movimiento armado o terro-rista en el Perú.

Mis actividades están entera-mente ligadas a la actividad ar-tística y vengo trabajando con la comunidad peruana y latinoame-ricana por más de de veinte años en el Reino Unido. De ello pueden dar fe numerosas organizaciones en las que he colaborado.

Desconozco las razones por las que el señor Miranda quiere implicarme a mí y a mí familia en actividades violentistas en el Perú que ya pertenecen al pasado y en las que jamás estuve involucrada.

El Sr. Miranda acusa mi proce-der en este país y desde ya me reservo el derecho de tomar ac-ciones legales en su contra por el enorme daño que me causa, lo

mismo que a mi familia.Sabemos que acusaciones

temerarias como las del Sr. Mi-randa han causado mucho dolor a muchas familias peruanas, acti-vistas y defensores de derechos humanos durante la época de la violencia interna que vivió el Perú en los años ochenta y noventa.

Por otro lado a nadie se le pue-de acusar por ser refugiado, solo a aquellos con mentalidad caver-naria se le puede ocurrir atacar a alguien por el solo hecho de so-licitar refugio, lo cual es un dere-cho universal contemplado en las leyes internacionales. Si este se-ñor quiere prohibirnos que man-tengamos una línea de conducta y una posición por la justicia y los derechos humanos se equivoca.

Alerto a la comunidad latinoa-mericana a mantenerse vigilantes con este Sr. a quien se le debe denunciar públicamente por ac-tuar como un vulgar agente de la represión a favor de oscuros inte-reses y por ello es un peligro para todos los que siendo artistas o no trabajamos por la comunidad.

Estoy muy orgullosa de mi

participación comunitaria y co-lectiva constante. La comunidad Latina en UK y muchos artistas en el Perú conocen mi trabajo y ellos pueden atestiguar al respecto.

Hago un llamado a este co-nocido medio de comunicación, para que constantemente, man-tenga un riguroso control y verifi-cación de fuentes antes de hacer publicaciones que pudieran com-prometer la integridad de las per-sonas.

Agradezco las muestras de solidaridad recibida de numero-sas organizaciones y personas amigas en el Reino Unido, ello nos dará fuerzas para seguir ade-lante.

No solo canto a la gran y riquí-sima herencia cultural, mi trabajo artístico siempre cantará a la vida; es vanguardista busco la libertad y estoy en contra de la injusticia de mi pueblo.

Mi canto sigue en pie como puente y celebración de la me-moria y el sentir popular Latinoa-mericano.

Sofia Buchuck.

Carta aclaratoria y denuncia

El mundo está a la expectativa de que los “héroes de la planta de Fukushima” logren controlar la situación en los reactores por el bien de todo el pueblo japonés.

Page 5: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 5GENERALES www.expressnews.uk.com

Gobernantes de América Latina se manifiestan a favor y en contra de ataques en Libia

Los gobernantes de Amé-rica Latina tomaron el pa-sado domingo partido a

favor y en contra de la intervención militar en Libia, en una jornada en la que según la coalición internacio-nal, ya se ha conseguido imponer una zona de exclusión aérea en el país magrebí.

La intervención militar interna-cional para proteger a la población libia comenzó el pasado sábado, según acordaron representantes de 22 países que se reunieron en París para definir las medidas para hacer cumplir la resolución 1937 del Consejo de Seguridad de la ONU.

En ese sentido, fuerzas de EE.UU., Francia y Gran Bretaña lanzaron ataques aéreos contra los sistemas de defensa antiaérea libios, además, se establecieron patrullas de combate aéreo sobre Bengasi para que las tropas leales al líder libio Muamar el Gadafi no marchen sobre el bastión rebelde en la zona oriental del país.

Brasil, que fue uno de los cinco miembros del Consejo de Seguri-dad de la ONU que se abstuvo en la votación de la resolución 1973, que crea una zona de exclusión aé-rea en Libia, no se ha pronunciado sobre el comienzo de las opera-ciones militares, que coincidió con una visita a Brasilia del presidente estadounidense, Barack Obama.

“Hoy he autorizado a las Fuer-zas Armadas de Estados Unidos que lancen una acción limitada contra Libia”, señaló Obama, des-pués de su encuentro con la man-dataria brasileña, Dilma Rousseff.

El presidente venezolano, Hugo Chávez, quien había propuesto que se creará una comisión internacio-nal de paz para ayudar a resolver el conflicto interno en Libia y que con-tó con el respaldo de Gadafi, pidió un cese de “la agresión”, a la que tildó como una “locura imperial”.

Al tiempo, el canciller de Vene-zuela, Nicolás Maduro, dijo que lo ocurrido desatará “una situación de guerra en el Mediterráneo con con-secuencias inimaginables”.

En sus apreciaciones lo secun-dó el expresidente cubano Fidel Castro, quien consideró que el “po-derío” militar de la OTAN sobra y es “estúpido” porque “no se usaría, ni puede usarse. Solo sirve para de-mostrar el derroche y el caos en-gendrados por el capitalismo”.

Cuestionó, asimismo, la exis-tencia del Consejo de Seguridad y “el veto, antiveto, mayoría, minoría, abstención, discursos, demago-gia y los solemnes alegatos de (el secretario general de la ONU) Ban Ki-moon”.

De igual forma, el presidente de Nicaragua, Daniel Ortega, criticó a las Naciones Unidas por convertir-se en “un instrumento de esas po-tencias al servicio de la guerra, de la muerte” y agregó que “ahora vie-ne una guerra externa (contra Libia) buscando cómo arrebatar el petró-leo” porque “lo de democracia es puro cuento”.

Lo anterior fue apoyado por el canciller argentino, Héctor Timer-man, al cuestionar que el ataque haya sido resuelto por el Consejo de Seguridad sin un debate amplio por parte de la Asamblea General de la ONU, lo que, apostilló, “mues-tra que hay que modificar el poder de veto”.

En el mismo sentido, el manda-tario boliviano, Evo Morales, quien reiteró su “condena, repudio y re-chazo” a la intervención, aclaró que si bien no acepta “que se violen los derechos humanos en Libia” y que por ello “deben ser investigados y sancionados” quienes lo hicieron, las “potencias” no deben aprove-char esa situación para una inter-vención militar.

Desde Ecuador, la Cancillería manifestó que “es inadmisible” lo sucedido, pues la “intrusión lamen-tablemente promueve la escalada de violencia”.

En un comunicado indicó que la nación andina “siempre ha de-fendido la paz y la solución de las controversias de manera pacífica”, por lo que, sostuvo, el ataque “no contribuye a la salida de los proble-mas más aun cuando los mismos grupos que reclaman al Gobierno

libio han pedido a Occidente que no haya intervención de fuerzas ex-tranjeras en su país”.

Fernando Lugo, por su parte, afirmó que para Paraguay “ningún tipo de violencia es justificable”, lamentó la autorización de la ONU para el empleo de la fuerza y se declaró esperanzado en que “la ra-cionalidad, cordura, equidad y so-bre todo el principio de autodeter-minación de los pueblos, que son dueños de sus propios procesos, puedan ser respetados”.

El mandatario uruguayo, José Mujica, dijo que los ataques son “lamentables” y “dan ganas de llorar”, porque “salvar vidas a bom-bazos es un contrasentido inexpli-cable”.

Por el contrario, el que sí se mostró a favor de la intervención fue el colombiano Juan Manuel Santos al sostener que el régimen de Libia “se ha burlado” de la re-solución de la ONU que exige un inmediato alto el fuego en ese país.

Colombia, que es en la actua-lidad miembro no permanente del Consejo de Seguridad, “siempre va a apoyar las posiciones que de-fiendan la libertad y la democracia”, enfatizó el jefe de Estado.

La decisión encontró respaldo también en el Gobierno de Chile, cuyo Ministerio de Relaciones Ex-teriores deploró las “acciones ar-madas ejecutadas por el Gobierno libio” contra “su propio pueblo” y manifestó su esperanza de que se que se ponga término a la violen-cia.

Igualmente, la Secretaría de Re-laciones Exteriores de México pidió a las autoridades libias “detener de manera inmediata las violaciones graves y masivas a los derechos humanos de la población civil” y solicitó que se continúe trabajando coordinadamente con la Liga Ára-be y la Unión Africana, a fin de que el papel y sus voces sean plena-mente tomados en cuenta.

En cabeza de su gobernante, Alan García, Perú, primer país en romper relaciones diplomáticas con Libia tras los ataques aéreos que Gadafi lanzó sobre los que re-claman su salida del poder, saludó la intervención.

El presidente afirmó que “se está demostrando que el derecho internacional es fundamental para la convivencia de los pueblos y defender los derechos humanos” y que consideró “que ha dado resul-tado”, y ya se verá “cómo en poco tiempo la situación cambiará en fa-vor de la democracia”.

Finalmente, la Iglesia salva-doreña, en voz del arzobispo de San Salvador, José Luis Escobar Alas, expresó su preocupación por la muerte de civiles y pidió que el conflicto se resuelva de la mejor manera para que pueden “vivir en paz y en libertad”.

Redacción ExpressNewsPor:

Algunas mandatarios latinoamericanos apoyan la intervención militar en Libia, otros no.

Page 6: Express News 574 London

6 Del 22 al 28 de marzo de 2011

GENERALESwww.expressnews.uk.com

Julian Assange: ayuda de EEUU a Colombia sirve para enriquecer a contratistas

Parte de la ayuda econó-mica que Estados Uni-dos da a Colombia para

la lucha antidrogas sirve para en-riquecer a contratistas estadouni-denses, denunció el fundador de WikiLeaks, Julian Assange, en una entrevista que publicó la revista co-lombiana Semana.

Según Assange, hay varias “compañías poderosas”, entre las que cita a Lockheed Martin, Ra-ytheon y Northrop Grumman, que “hacen lobby en el Congreso” en Washington “para involucrarse en programas especiales en Colombia y así proveer servicios y asegurarse de que la plata de Estados Unidos se la devuelvan a ellos”.

“Se trata de transferir el dinero de los impuestos, que paga la gen-te de clase media de los Estados Unidos, a los presidentes de com-pañías y ejecutivos senior, es decir, gente que ya es rica”, sostiene As-sange.

Después detalla que “aparen-tan darle al Gobierno colombiano

ayuda para comprar helicópteros, pero luego ponen la condición de

que deben ser de cierto modelo, para que solo los fabricantes de ar-mas estadounidenses puedan ser sus proveedores”.

“Eso es realmente lo que está pasando en Colombia en cuanto a la ayuda militar de Estados Unidos en su lucha contra las drogas”, ar-gumenta el creador de WikiLeaks a Semana, que afirma que esta en-trevista es la primera que concede Assange a un medio de habla his-pana en América.

La revista indica que la entre-vista se hizo, en una fecha no pre-cisada, en la casa donde Assange permanece en arresto domiciliario cerca de Londres.

Un juez británico ordenó a prin-cipios de marzo autorizar su extra-dición a Suecia, que lo reclama por delitos sexuales, pero sus aboga-dos han recurrido esa decisión.

Por el llamado Plan Colombia, Estados Unidos ha entregado des-de el 2000 al país andino más de 6.000 millones de dólares para el

combate al narcotráfico, unas ayu-das “legitimadas”, según Assange, por “los problemas con las FARC, las dificultades en la lucha contra las drogas o sus relaciones con Venezuela”.

“Pero hay que tener en cuenta que las firmas de contratistas se aprovechan de la situación y la in-flan por otros intereses, lo que des-estabiliza la democracia colombia-na”, anota el australiano.

Por su parte, Semana asegura

que recibió de WikiLeaks en exclu-siva más de 9.000 cables secre-tos filtrados a las embajadas de EE.UU. en Colombia y Venezuela, que van de 1985 a 2010, y anuncia que los irá divulgando paulatina-mente.

WikiLeaks entregó en febrero pasado al diario El Espectador, también colombiano, unos 16.000 cables diplomáticos estadouniden-ses sobre ese país y sobre Vene-zuela.

Por el llamado Plan Colombia, Estados

Unidos ha entregado desde el 2000 al país andino más de 6.000 millones de dólares para el combate al narcotráfico, unas

ayudas “legitimadas”, según assange, por

“los problemas con las FarC, las dificultades en la lucha contra las

drogas o sus relaciones con Venezuela”

Redacción ExpressNewsPor:

Julian Assange.

Haití celebró tranquilas elecciones pese a dos muertos en incidentes aislados

Haití celebró el pasado domingo en un ambiente

general de relativa tranquilidad- aunque hubo incidentes aislados que dejaron dos muertos-, la se-gunda vuelta de unas elecciones con las que busca iniciar una nue-va etapa para salir de la profunda crisis económica, sanitaria y hu-manitaria que padece.

Cuatro millones de haitianos estaban convocados a las urnas para elegir en segunda vuelta al presidente que sustituirá a René Préval, quien abandonará el po-der en mayo, así como a siete de sus treinta senadores y a 79 de los 99 diputados.

El Consejo Electoral Provi-sional dará a conocer los re-sultados preliminares el 31 de

marzo y los definitivos el 16 de abril.

Hasta entonces no se sabrá cuál de los dos candidatos que superaron a fines de noviembre la primera vuelta, la ex prime-ra dama Mirlande Manigat y el cantante Michel Martelly, será el próximo presidente de Haití.

El ganador tendrá que nego-ciar con el partido que obtenga la mayoría parlamentaria la designa-ción del primer ministro.

Aunque el ambiente fue tran-quilo en el conjunto del país, las votaciones se vieron alteradas por violentos incidentes en luga-res como Marchand Dessalines (norte) donde un hombre murió por disparos y tres personas re-sultaron heridas.

Además de esta localidad, donde la situación se complicó y hubo que cerrar cuatro centros de votación, el otro incidente gra-ve de la jornada ocurrió en Marre Rouge (noroeste) cuando un jo-ven de 25 a 30 años fue alcanza-do por un disparo en el exterior de un centro de votación y murió.

Incidentes con disparos se produjeron también en otros lu-gares del país caribeño, como Gonaives (norte), Hinche (este) Ouanaminthe (noreste) y Jeremie (suroeste), aunque no se informó de heridos.

En todos los casos, los alter-cados estuvieron relacionados con intentos de alterar el desarro-llo de la jornada de comicios.

La Policía detuvo a varias per-sonas que circulaban con armas, pese a estar prohibido, y a otras que tenían indebidamente en su poder documentación electoral.

En la capital, los incidentes, que no fueron violentos, consistie-ron sobre todo en la demora en la entrega de material electoral y en la falta de papeletas de votación.

En Cité Soleil, en la periferia de Puerto Príncipe, grupos de personas irrumpieron en centros electorales e introdujeron nume-rosas papeletas en las urnas.

Además, muchos ciudadanos y miembros de mesas electorales denunciaron que no pudieron en-contrar sus nombres en las listas, que faltaron urnas y que no les enviaron las hojas de recuento de votos.

Más allá de estas irregularida-des, Haití llegó a estas elecciones en busca de cambios que alivien al pueblo de los padecimientos que soporta, tal como expresó uno de los votantes, Wendy Petit Homme.

“Haití necesita un cambio de imagen, un cambio social y un cambio económico”, aseguró.

Según él, la población desea buscar con su voto soluciones a las dificultades que afectan a

zonas como Cité Soleil, el pobre suburbio en el que vive, “donde hay muchos problemas de falta de vivienda, agua potable, elec-tricidad, desempleo y educación”.

Se espera que la elección de un nuevo presidente y de un nue-vo gobierno ayude a avanzar en el proceso de reconstrucción del país, devastado por los efectos del terremoto de 2010, que causó 316.000 muertos.

Además, el país más pobre de América enfrenta desde octubre otro nuevo azote, con la irrupción de una epidemia de cólera que ha causado más de 4.700 muertos y ha afectado a 258.000 personas.

La elección del nuevo presi-dente, en este contexto, puede contribuir a avanzar en la recons-trucción, declaró el nuevo emba-jador de España en Haití, Manuel Hernández Ruigómez.

“Hasta ahora lo que tenemos es un gobierno saliente y se espe-raba la llegada de un nuevo presi-dente y un nuevo gobierno” para avanzar en el desembolso de las ayudas comprometidas por la co-munidad internacional para los proyectos de reconstrucción, dijo.

Queda en el aire la incógnita de si la llegada del expresidente Jean Bertrand Aristide el pasado viernes, tras siete años de exilio, ha incidido de alguna forma en la preferencia de los votantes, como estiman algunos analistas.

De hecho, el gobierno de Es-tados Unidos desaconsejó su re-torno en momentos en que el país atravesaba este decisivo proceso electoral para evitar interferen-cias, pero el ex mandatario des-oyó estos mensajes.

Se espera que la elección de un nuevo presidente y de un

nuevo gobierno ayude a avanzar el proceso de reconstrucción del

país, devastado por los efectos del terremoto de 2010, que causó 316.000 muertos

Redacción ExpressNewsPor:

Haití conocerá el nombre de su nuevo Presidente a mediados de abril.

Page 7: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 7GENERALES www.expressnews.uk.com

Redacción ExpressNewsPor:

Banco estadounidenseprestará 1.000 millones de dólares para obras en Brasil

El Banco de Exportación e Importación de Esta-dos Unidos (Eximbank)

concederá préstamos por un valor inicial de 1.000 millones de dólares a las empresas que se adjudiquen obras para el Mundial de fútbol de Brasil en 2014 y los Juegos Olím-picos de Río en 2016, informaron fuentes oficiales.

El presidente del Eximbank, Fred Hochberg, tras una reunión con empresarios brasileños y es-tadounidenses en Sao Paulo, in-dicó que el crédito le permitirá a las empresas brasileñas comprar en el mercado de Estados Unidos bienes y servicios vinculados a las obras y proyectos de los dos even-tos deportivos.

“Eso debe ser apenas el co-mienzo, una puerta de entrada, para que las financiaciones a las empresas brasileñas alcancen un nivel mucho más alto”, señaló Hochberg durante su participación en el Encuentro Empresarial Brasil -Estados Unidos, realizado en la Federación de Industrias del Esta-do de Sao Paulo (FIESP).

Hochberg detalló que el crédito forma parte de los 3.000 millones de dólares destinados por la enti-

dad al país suramericano, de los cuales la petrolera estatal Petrobras recibirá los 2.000 millones de dóla-res restantes.

El banco también había apro-bado anteriormente otro crédito para las aerolíneas brasileñas TAM y Gol.

No obstante, a pesar de Brasil ser uno de los nueve destinos prio-ritarios para los créditos del Exim-bank junto con Colombia, México, India, China, Indonesia, Turquía, Ni-geria y Sudáfrica, los recursos des-tinados al “gigante” suramericano fueron los que menos crecieron.

“En Colombia pasamos de 30 millones de dólares a los actua-les 3.500 millones de dólares y en India se aumentó entre dos y tres veces nuestra inversión”, apuntó Hochberg, sin citar los períodos de referencia.

La actuación del Eximbank “creció mucho en todos esos paí-ses, excepto en Brasil, donde las inversiones continúan siendo las mismas de dos años atrás. Esta-mos aquí en Brasil porque quere-mos descubrir cuáles son los pun-tos débiles”, expresó.

Paralelo al encuentro del que participaron cincuenta empresarios estadounidenses, el secretario de

Comercio de Estados Unidos, Gary Locke, se reunió con el presidente de la FIESP, Paulo Skaf, para abor-dar asuntos relacionados al comer-cio bilateral.

Skaf comentó a periodistas que la clase empresarial brasileña reclamó al secretario por el déficit comercial que Brasil registró con Estados Unidos en 2010, de 8.000 millones de dólares, cifra que pue-de llegar este año a los 10.000 millones de dólares, según las pro-yecciones de la FIESP.

“El flujo comercial con Estados Unidos es prácticamente el mismo desde 2004, pero en esa época te-níamos un superávit de 8.000 millo-nes de dólares”, citó Skaf.

La retomada de las negociacio-nes de la Ronda de Doha de la Or-ganización Mundial del Comercio (OMC), la renovación para Brasil del Sistema General de Preferen-cias (SGP) de Estados Unidos y las barreras comerciales impues-tas por el país norteamericano al azúcar y al etanol brasileños fueron

otros de los temas del encuentro.La patronal brasileña aprove-

chó la cita para exponer las opor-tunidades de inversión En Brasil en los sectores de energía, petróleo, telecomunicaciones, aeropuertos, ferroviario y biocombustibles.

La misión empresarial esta-dounidense llegó a Sao Paulo des-pués de participar en Brasilia y en Río de Janeiro de la comitiva que acompañó al presidente de país, Barack Obama, durante su visita oficial de dos días a Brasil.

Eximbank espera con este préstamo aumentar sus relaciones con el “gigante” suramericano.

elso

ldel

aflo

rida.

com

Page 8: Express News 574 London

8 Del 22 al 28 de marzo de 2011

INFORME ESPECIALwww.expressnews.uk.com

Alejandra SeguraRedacción Bogotá

Por:

Continúa siguiente página

Japón es azotado por un ambiente apocalíptico

Un panorama desgarra-dor se vive en Japón, tras el terremoto ocu-

rrido el pasado 11 de marzo a las 2 y 46 de la tarde hora local. Esta catástrofe natural continúo con olas de hasta 10 metros ocasio-nadas por el fuerte Tsunami (pos-terior al sismo) frente a la costa de Honshu, epicentro de la catástro-fe. El movimiento telúrico tuvo una magnitud de nueve puntos en la escala de Richter, convirtiéndolo en el terremoto (registrado) más fuerte en la historia de Japón y el quinto en el mundo entero.

Se estima que unos 80.000 edificios y viviendas fueron des-truidos, más de medio millón de evacuados viven en unos 2.500 refugios temporales y hasta ahora se han logrado rescatar aproxima-damente a unas 26.000 personas.

La llegada de la nieve y las extremas temperaturas bajo cero, empeoran la crítica situación por la que pasa el noreste del país, además de esto se presume que los leves vientos en dirección del este, podrían llevar partículas ra-diactivas hacia el Pacífico.

Con el paso de los días las es-peranzas van quedándose atrás y las fuerzas de rescate dudan en encontrar más personas con vida entre los escombros, ante la im-posibilidad de continuar su labor en zonas inundadas y ante la mie-do que generan las más de 200 replicas presentadas, que siguen dejando nefastas consecuencias, tales como la explosión en una de las dos plantas de Fukushima, en un momento en el que los opera-rios estaban liberando el exceso de presión en las válvulas tras el fallo de todos los generadores de refrigeración.

La situación es en extremo compleja, “las personas sencilla-mente no tienen ni tiempo ni fuer-zas para seguir permanentemen-te las noticias. Están demasiado ocupadas en mantenerse calien-

tes, tener alimento suficiente y es-tar seguros, la prioridad es ahora mismo la supervivencia diaria”, comentó un periodista ubicado en el noreste del país del sol na-ciente.

La escasez de alimentos, combustible y medicinas, incre-mentan la consternación tanto en la capital como en las zonas ale-dañas, afectadas por los desas-tres naturales.

El pánico radiactivo se apodera del planeta

Ahora lo que más tiene en vilo, no solo a Japón sino también al mundo entero, es el aumento de los niveles de radiación, tras las explosiones y los incendios en la central de Fukushima, que alcan-zó el nivel 5 de alerta nuclear, el segundo más grave de la Escala Internacional de Sucesos Nuclea-

res y Radiológicos, según el pre-sidente de la autoridad nuclear francesa, André-Claude Lacoste.

La situación del reactor 3 de la central nuclear de Fukushima-1, el único que contiene plutonio, es crítica. Ni los camiones militares y de la policía con cañones de agua, ni la operación de refrige-ración con agua marina vertida mediante helicópteros, han sido suficientes para bajar la tempe-ratura de su piscina de combus-tible, lo que impide contener los niveles de radiactividad. Como medidas preventivas, el área de evacuación con respecto a las plantas nucleares ha sido amplia-da a 20 kilómetros después de la explosión registrada hace más de 10 días en esta central.

Esta situación mantiene alar-mada a la población, pese a que el Gobierno nipón, la Organiza-

ción Mundial de la Salud y la Cruz Roja dicen mantener la contami-nación radiactiva bajo control, a pesar de reconocer que la radia-ción ha aumentado. Así también lo expresó el experto en Física del Imperial College de Londres, Ro-bin Grimes, “A pesar de los daños en la estructura exterior, mientras el caparazón de acero siga intac-to, la gran mayoría de la radiación quedará contenida”.

Según la Asociación Nuclear Mundial, la explosión se debería al calentamiento súbito de los gases de hidrógeno liberados, lo que en teoría no conllevaría ningún aumento de la radiación, “con la explosión, el hidrógeno desaparece y ya no hay nada que temer”, así lo indicó el portavoz Ian Hore-Lacy.

Mas de 28.000 personas se han visto obligadas a abandonar sus hogares por la cercanía a Fukushima, y aproximadamente unas 10.000 se han sometido a chequeos para conocer sus ni-veles de radiactividad. El Orga-nismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) informó que en

la planta nuclear, 23 personas re-sultaron heridas, otras dos están desaparecidas y más de 20 pre-sentan contaminación radiológica de diverso grado.

Siete empleados y cuatro trabajadores de la Defensa Civil Japonesa quedaron heridos por la explosión en el reactor 3. Un empleado se rompió las piernas y cuatro fueron hospitalizados tras sufrir heridas menores du-rante la explosión en el reactor 1 y dos funcionarios de TEPCO fueron trasladados al hospital por problemas respiratorios. Además de esto 18 empleados, dos poli-cías y un número indeterminado de bomberos, estuvieron direc-tamente expuestos a la contami-nación radiológica entre los seis reactores de la planta de Fukushi-ma.

Tokio se sume en la oscu-ridad

Temerosa se encuentra la po-blación de Tokio debido a una alerta anunciada por el gobierno japonés sobre un posible apagón, donde la demanda eléctrica exce-de las capacidades de las com-pañías suministradoras, pues en los últimos días se ha producido un gran descenso de las tempe-raturas, así que los aproximada-mente 35 millones de habitantes que tiene esta ciudad se verán evidentemente afectados por los cortes en el suministro eléctrico.

Así mismo, se pidió a las com-pañías ferroviarias que interrum-pieran sus servicios para ahorrar electricidad y a la misma pobla-ción un esfuerzo especial para ahorrar energía, la cual ha mos-trado respuestas positivas frente

La NaSa, con ayuda de imágenes

satelitales, ha podido comprobar que el

movimiento telúrico movió la isla japonesa

aproximadamente 2,4 metros, y alteró el eje terrestre en

aproximadamente 10 centímetros

En la ciudad de Ishinomaki, prefectura de Miyagi, el alcalde informó que 10 mil de los 16 mil habitantes habrían desaparecido tras el tsunami.

earth

quak

e-re

port.

com

En los más de 2.500 refugios temporales, comienza a escasear el agua potable, los alimentos y la electricidad.

mex

ico.

cnn.

com

Page 9: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 9

a este hecho.

America Latina se hace presente

Diversos gobiernos latinoame-ricanos han expresado su apoyo a Japón, tras la catástrofe natural más grande en la historia de ese país. El presidente chileno Sebas-tian Piñera, acompañado de su canciller Alfredo Moreno, visitó al embajador japonés como mues-tra de apoyo, recordando que “siempre que Chile fue golpeado por la adversidad, recibió la ayu-da generosa, oportuna y grande

del Gobierno japonés”.Así mismo el presidente de

Colombia, Juan Manuel Santos y la ministra de Relaciones Exterio-res, María Ángela Holguín, expre-saron la solidaridad y el respaldo de ese país al embajador de Ja-pón, Kazumi Susuki. “Estamos para ayudar en cualquier forma que se nos requiera a este país. Es una tragedia que nos conmue-ve a todos por eso aquí estamos al lado suyo como amigos, repre-sentando al pueblo colombiano”, dijo el Mandatario, quien agregó que se ha decidido “ayudar a los colombianos que quieran re-

gresar al país y a aquellos que deseen viajar a un país cercano como Corea”.

Desde Argentina, el canci-ller Héctor Timermam anunció la creación de un comité de crisis para evaluar la situación de los aproximadamente 4.500 argenti-nos que residen en Japón.

Por otro lado el ministro de Medio Ambiente del Salvador Her-mán Rosa Chávez descartó que el país pueda ser afectado por la radiación de la central japone-sa de Fukushima, aunque estimó que emanaciones fuertes podrían aquejar al hemisferio norte.

INFORME ESPECIAL www.expressnews.uk.com

Viene de la página 8

Según cables diplomáticos revelados por Wikileaks, el Gobierno japonés sabía desde el 2008 que sus instalaciones nucleares no podrían resistir un fuerte terremoto.

usua

riow

indo

ws.

com

Page 10: Express News 574 London

10 Del 22 al 28 de marzo de 2011

MUNDOwww.expressnews.uk.com

Federico PettinatoEspecial ExpressNews

Por:

Continúa siguiente página

La energía nuclear en el centro del debate

Mientras Japón realiza desesperados esfuer-zos por evitar que los

daños en los reactores nucleares de la planta de Fukushima provoquen un incidente de magnitudes com-parables a Chernóbil, la discusión sobre el uso de centrales nucleares para la producción de energía se ha instalado en el foco de la escena in-ternacional. El debate se inserta en una problemática sumamente com-pleja y aun más amplia que el mundo debe afrontar: cómo hacer frente a la demanda energética, continua y cre-ciente, que posee la humanidad.

La producción de energía nuclear con fines de abastecimiento eléctrico se inició durante los años sesenta del siglo pasado, sin embargo ad-quirió un verdadero impulso luego de una década, cuando los países industrializados debieron reorientar su estrategia energética a causa de la crisis de petróleo. El aumento del precio de los combustibles fósiles dejó expuestas la vulnerabilidad y dependencia del grupo de países que carecían de yacimientos propios

de petróleo, carbón y gas.A pesar de la imagen pública ne-

gativa respecto al uso de la energía nuclear, asociado de forma concreta a las bombas atómicas y los peligros de la radiación, una cantidad impor-tante de países, en su mayoría indus-trializados, construyeron plantas de energía nuclear. Ni siquiera el grave accidente de la central soviética de Chernóbil, en 1986, logró frenar por completo el desarrollo de esa tecno-logía.

Hoy, casi medio siglo después de sus primeros pasos, según el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), el mundo cuenta con un total de 449 reactores atómicos distribuidos en 29 países. Los datos estadísticos también indican que existen otros 65 reactores en etapa de construcción, lo cual representa una expansión del 15%. Este dato no tiene en cuenta las centrales que ya han sido planifica-das y autorizadas, pero que todavía no se encuentran en etapa de cons-trucción. Por ejemplo, China planea aprobar, durante los próximos cinco años, la construcción de otras diez

centrales nucleares. Los incidentes ocurridos en

Fukushima, por el momento no han provocado la decisión de abandonar la producción de energía mediante ese proceso. No obstante sí ha am-plificado la crítica de los detractores de su uso y ha obligado a todos los países involucrados a probar las condiciones de seguridad de sus reactores bajo situaciones extremas.

En tal sentido, China decidió suspender por el momento la apro-bación de nuevas centrales nuclea-res y examinar el sistema de segu-ridad de las ya existentes. El primer ministro chino, Wen Jiabao, afirmó que “debemos comprender bien la necesidad y la urgencia de la seguri-dad nuclear, y la seguridad debe ser la principal prioridad del desarrollo de la energía nuclear”. Sin embar-go, resulta imposible saber aún si los sucesos desencadenados en Japón impactarán sobre la decisión del Gobierno chino de invertir en la producción de energía nuclear para disminuir su dependencia de otros combustibles como el carbón.

Otro caso paradigmático es Ale-mania, primera potencia industrial

europea. La crisis nuclear desatada en Japón obligó al Gobierno alemán a tomar la decisión de cerrar de for-ma transitoria las siete plantas nu-cleares más antiguas de las diecisie-te que posee. Este nuevo giro en la política energética fue determinado por la primer ministro alemana, An-gela Merkel, quien declaró que “la in-terpretación del impacto de las fuer-zas de la naturaleza sobre las plantas nucleares no es ya suficientemente fiable”. El Gobierno alemán podría verse obligado a dar marcha atrás en la polémica decisión de extender

la vida útil del programa de abaste-cimiento de energía nuclear, medida tomada hace sólo seis meses. En la actualidad, este sistema de produc-ción de electricidad le aporta al país un 23 % de la energía que consume, su reemplazo plantea un serio de-safío para una de las naciones con mayor grado de industrialización del mundo.

Otros países desarrollados han decidido poner sus plantas nucleares bajo una estricta revisión de seguri-

El debate sobre el uso de las plantas nucleares para producir energía apenas comienza.

Page 11: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 11MUNDO www.expressnews.uk.com

Redacción ExpressNewsPor:

dad. Es el caso de Estados Unidos, quien cuenta con el mayor número de centrales nucleares, 104, y Fran-cia, quien con 58 centrales produce el 70 % de su energía gracias a ellas, a estas naciones se suman España e Inglaterra. El primer ministro español, José Luis Rodríguez Zapatero, expli-có que los reactores españoles, jun-to a los de la Unión Europea, serán evaluados ante eventuales situacio-nes de terremotos, tsunamis, inunda-ciones, sequías y ataques terroristas.

Actualmente, en Latinoamérica la incidencia del uso de la energía nuclear es escasa. Sólo tres países cuentan con ese método de produc-ción de electricidad: Argentina (con dos centrales en funcionamiento y una en proceso de construcción), Brasil (con dos centrales en funcio-namiento y una en proyecto) y Mé-xico (con un total de dos centrales). Sin embargo, el crecimiento econó-mico que la región experimenta en los últimos años había generado que países como Venezuela, Chile y Uru-

guay contemplaran la posibilidad de poner en marcha procesos de cons-trucción de centrales atómicas, pero los acontecimientos ocurridos en Ja-pón amenazan con transformarse en un freno para el desarrollo nuclear en la región. Uno de los primeros man-datarios a nivel mundial en proponer la eliminación total del uso de la tec-nología nuclear con fines energéticos fue el presidente peruano, Alan Gar-cía, quien presentará un proyecto de ley en Perú para evitar el desarrollo nuclear del país durante los próximos cien años.

Sin embargo, no todas las vo-ces se alzan en contra o plantean reparos. El presidente ruso, Dmitri Medvédev, declaró respecto al tema que “todos se están haciendo una pregunta simple: ¿puede la energía nuclear ser segura? La respuesta es clara: puede ser y es segura, pero para eso es necesario tomar las de-cisiones correctas respecto a la ubi-cación de la planta, su diseño y quién la opera”. Las declaraciones fueron realizadas durante una reunión que

mantuvo en Moscú, junto al primer ministro turco, Recep Tayyip Erdo-

gan, donde confirmó la construcción de una central con cuatro reactores en las afueras de la ciudad turca de Mersin. En el mismo acto, Medvédev confirmó que Rusia continuará con-siderando la lógica y la ciencia y to-mando todas las precauciones nece-sarias, pero aclaró que “hay cosas, como los desastres naturales, que el poder humano no puede evitar”.

La respuesta acerca de por qué los países siguen utilizando la ener-gía nuclear e invirtiendo en aumentar la producción es simple: a pesar de los importantes avances en el campo de las tecnologías de generación de energías ecológicas, como la solar y la eólica, los costes de producción continúan siendo mayores en pro-porciones importantes.

El grave incidente nuclear japo-nés no solo revela los efectos devas-tadores e incalculables de la natu-raleza, sino que deja al descubierto severas fallas en los sistemas de seguridad de los cuales son respon-sables tanto la empresa de electrici-dad Tepco como el gobierno nipón.

Las investigaciones futuras deberán determinar el nivel de responsabili-dad humana en el grave accidente. De confirmarse un grado decisivo de error humano quedará claro que las centrales nucleares no pueden estar en manos de empresas que desde una lógica netamente económica ponen en riesgo la seguridad de la población.

En tiempos en que los combus-tibles fósiles comienzan a agotar-se, aumentan sus costos y se han comprobado sus efectos negativos, la dependencia de la energía atómi-ca por parte de algunos países es evidente. Resulta necesario, por un lado, que la comunidad científica in-ternacional se concentre, con el apo-yo financiero debido, en generar me-joras en los procesos de generación de electricidad limpia, que permitan abaratar los costos y producir ener-gía a gran escala. Por otro lado como consumidores individuales debemos comprender las implicaciones ne-gativas del uso indiscriminado de la energía eléctrica.

Viene de la página 10

Los incidentes ocurridos en

Fukushima, por el momento no han

provocado la decisión de abandonar la

producción de energía mediante ese proceso.

No obstante sí ha amplificado la crítica de los detractores de su uso y ha obligado

a todos los países involucrados a probar

las condiciones de seguridad de

sus reactores bajo situaciones extremas

Consejo de Seguridad de la ONU empieza reunión para abordar petición de Libia

El Consejo de Seguridad de la ONU inició ayer una

reunión para estudiar cómo abor-dar la petición del Gobierno libio de que se convoque una sesión urgente del organismo para poner fin a la intervención militar extran-jera contra el régimen de Muamar el Gadafi.

“Vamos a celebrar consultas informales para acordar cómo atendemos la carta que hemos recibido de Libia “, dijo a la entra-da de la reunión el presidente de turno del Consejo de Seguridad, el embajador chino, Li Baodong.

Fuentes diplomáticas occiden-tales indicaron que no esperan que se adopte ninguna decisión en las próximas horas, no obstante consideran “una buena oportuni-dad para ser transparentes con los otros miembros del Consejo sobre las acciones que se han llevado a cabo” en Libia en los últimos tres días.

Al mismo tiempo, recordaron que la misma resolución 1.973, que autoriza el uso de la fuerza contra el país magrebí, ya contempla que se revise su implementación a los siete días de su adopción, que se cumplen el próximo jueves.

La carta enviada este fin de se-

mana por el ministro de Exteriores libio, Musa Kusa, pide una reunión de emergencia del Consejo de Se-guridad para detener las operacio-nes militares contra su país, que el Gobierno de Gadafi ha calificado de “agresión que amenaza la paz”.

Por su parte, el primer ministro de Rusia, Vladimir Putin, comparó la resolución de la ONU con un lla-mamiento medieval a una cruzada, un término que luego fue tildado de “inadmisible” por el presidente de ese país, Dmitri Medvédev.

“Me recuerda a un llamamiento medieval, a una cruzada, cuando alguien llamaba a alguien a ir a determinado lugar a liberar algo”, dijo Putin, citado por la agencia Interfax, en una conversación con un grupo de obreros en Vótkinsk (centro del país).

El ministro alemán de exterio-res, Guido Westerwelle, también mostró su desaprobación a la in-tervención militar extranjera en Li-bia por el “riesgo” que representa de agravar la situación.

Rusia y Alemania fueron junto a China, India y Brasil los cinco de los 15 miembros del Consejo de Seguridad que se abstuvieron en la votación del pasado jueves, en la que se adoptó la resolución.

El documento autoriza a tomar

“todas las medidas necesarias para proteger a los civiles y las áreas civiles bajo ataques de Libia, incluyendo Bengasi”, al tiempo que establece una zona de exclu-sión aérea.

Excluye asimismo la ocupa-ción por fuerzas extranjeras de parte alguna del territorio libio y pide, además, el inmediato esta-blecimiento de un alto el fuego y el fin completo de la violencia y todo tipo de ataques y abusos contra la población civil.

No obstante y a la espera de lo que determine el Consejo de Seguridad de la ONU, la “lluvia de fuego” no ha parado y los dispa-ros de las baterías antiaéreas de Trípoli se volvieron a oír ayer en la noche, informó desde la capital li-bia la cadena de televisión qatarí Al Yazira.

Fuertes explosiones se oyeron desde el centro de Trípoli a las 19.45 hora local, seguidas del fue-go de baterías antiaéreas.

En el cielo de la capital libia se aprecian decenas de trazos rojos que deja el fuego antiaéreo sobre el fondo nocturno.

Por su parte, la agencia oficial libia Jana afirmó ayer que “los im-perialistas cruzados lanzan bom-bas y misiles sobre algunas zonas de la ciudad de Trípoli”.

“Los hijos del pueblo libio ase-guran que esas bombas y misiles no les aterrorizan”, señaló la agen-cia oficial y agregó que “es una operación fracasada, no es más que un juego”.

“El gran pueblo libio ha cons-truido su gloria y está acostum-brado desde hace décadas al en-frentamiento continúo contra estos enemigos cruzados”, añadió.

En la noche del pasado do-mingo los misiles lanzados por las fuerzas internacionales destruye-ron un edificio administrativo en el complejo del palacio del líder libio,

Muamar el Gadafi, de Bab el Aziza, a las afueras de Trípoli.

Según las fuerzas de la coali-

ción internacional, el edificio alber-gaba un centro de comunicacio-nes militares del régimen libio.

A pesar de la controvertida decisión de la ONU de intervenir en el conflicto libio, en occidente muchos creen que esa es la solución a la problemática del país africano.

Page 12: Express News 574 London

12 Del 22 al 28 de marzo de 2011

MUNDOwww.expressnews.uk.com

La crisis de Libia en imágenes

Creditos fotos: infobae/eltiempo.com

Page 13: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 13

Caminando por Londres cualquiera de los ciu-dadanos que vivimos

y ejercemos la multiculturalidad de esta urbe masiva, encontra-mos esos pequeños espacios en los que las raíces habitan. Un restaurante español que recuerda a la comida casera de la abuela, un club donde poder bailar salsa o un montón de casilleros con periódicos gratuitos en idiomas que van desde el árabe hasta el ruso. Incluso en la capital británi-ca quedan espacios por inventar, y si el de los periódicos lo cubri-mos unos pocos, el de las revistas de literatura empieza por la llega-da de la edición británica de Alba (www.albalondres.com). Jessica Pujol, con tan solo 28 años, se ha convertido en una editora con ex-periencia y proyección tanto para las letras hispanas como para las inglesas.

Tu hoja de vida refleja una estrecha relación con la vida y cultura británica, ¿Cómo llegaste aquí?

La primera vez que vine tenía 18 años, y estuve aquí un año trabajando, antes de empezar mi carrera en España. Estudié varios años de Psicología y también me fui a Chile con una beca. Cuando volví tenía claro que lo que quería era estudiar literatura comparada.

Al terminar mis dos carreras me quedaban ganas de hacer un máster. No sabía dónde hacerlo, así que decidí venir a la Universi-dad de Sussex. Después con el tema de la crisis sin saber muy bien qué hacer o a dónde ir, me decanté por el doctorado que siempre había querido hacer y aquí me quedé.

También eres una amplia conocedora del lenguaje en muchos sentidos, ¿te defines como periodista, escritora, lingüista? ¿O simplemente te dedicas a las letras?

En realidad aún intento enten-der qué soy, no sé qué decir. Su-pongo que soy una estudiosa de las letras, pero lo que yo escribo es poesía y ahí es donde me sien-to más cómoda.

¿Cómo viven los ingleses la lengua y la literatura en comparación con los hispa-nohablantes?

Londres es una ciudad muy grande, llena de arte y de cultu-ra. Aquí están pasando muchas cosas, al igual que en otras ciu-dades como Berlín, entonces no

creo que se trate de algo excep-cionalmente inglés. En España yo lo encuentro más difícil, no sé si es porque estoy en mi casa y por eso no lo encuentro, o si es que hay un nivel más bajo. No hablo de un nivel más bajo de intelectualidad, sino de un nivel más bajo de can-tidad de gente, yo creo que al final es una cuestión de números.

¿Qué ha pasado con el sentimiento romántico de leer y de escribir? ¿Se está muriendo con la invasión de los best seller?

No creo que muera la pasión por leer y escribir, lo que pasa es que es un momento difícil. Yo veo a la gente leer libros muy largos, cosa que me sorprende. Yo per-sonalmente no encuentro tiempo para leer estos libros, no me apor-tan tanto como otro tipo de litera-tura. Lo que veo es que otros gé-neros no se leen tanto, y eso me preocupa. Creo que todo el mo-vimiento best seller, resultado del capitalismo, evidentemente está obnubilando lo que hay detrás y la gente no explora porque ya tiene el súper mercado.

¿Y qué hay de las nuevas es-tructuras narrativas? ¿Hacia dón-de nos llevan las tecnologías de la información?

Es obvio que las formas lite-rarias cambian porque cambian las formas de comunicarse. Las cosas se aceleran y se escribe menos. Si lees a Thomas Pynchon entiendes un poco cómo está afectando todo esto. Borges ya era un visionario de cómo afecta-ría todo esto a la literatura.

¿Existe un verdadero au-mento de hispanohablantes o se trata más de una moda de lo español y lo latino?

Las dos cosas se retroalimen-tan. América Latina es toda una promesa, hay mucha variedad cultural y tiene mucho por cono-cer. Creemos que conocemos a Latinoamérica, pero cada país es diferente y tienen mucha produc-ción. Del siglo XX por ejemplo han producido muchas más cosas extraordinarias que la cultura es-pañola. El mundo se está dando cuenta con la globalización de que el español se habla no solo en Sudamérica y Centroamérica, sino también en México y EEUU. Hay más hispanohablantes en EEUU que en España, entonces es evidente ese auge.

¿Qué es lo que más te emociona del inglés y del es-pañol?

Cuando empecé a escribir poesía yo escribía en castellano.

Inevitablemente te dejas influen-ciar por lo que lees, y yo leía a poetas castellanos como Lorca o Bécquer. Si me preguntas qué me gusta del castellano me en-canta su sonido, me parece serio y elegante. Amo al catalán pero no tiene la misma fuerza. Del in-glés me gusta su flexibilidad, me encantaría hacer poesía en inglés, pero cuando quieres escribir de forma literaria siempre llegas a ese punto en el que te preguntas si la gente te va a entender y va a captar lo que estás expresando.

La revista Alba se publica también en París y en Pekín ¿ha sido desde su nacimien-to un puente hacia la lengua española?

Sí, la revista nació en París para promocionar la cultura his-panoamericana, o más bien para reunir y publicar lo que ya existe, pero que no tiene un medio de ex-presión. En este hueco es donde yo creo que va Alba París, ahí pu-blican para todo el mundo.

A pesar de tratarse de un equipo muy latinoamerica-no ¿van a tener presencia lenguas como el gallego y el catalán? ¿Cómo se viven es-tos idiomas en la comunidad londinense?

Claro que la van a tener. De mis amigos poetas he conocido a gente interesada en la cultura es-pañola, y en concreto por ejemplo

en Joan Brossa que es catalán y hace poesía visual. Pensé que de-beríamos incluir todas las lenguas que geográficamente engloban la Península Ibérica y Latinoamérica.

¿Qué libro recomendarías a aquellos que se inician en la aventura del español?

Si un inglés está aprendiendo español, yo como soy muy pesada con Julio Cortázar, es lo que reco-mendaría, pero también depende de la persona. Suelo recomendar mucho a Javier Marías. No sé por

qué, cuando le digo a la gente que soy española el tema de la Guerra Civil es algo que interesa mucho. Quizá es por el recuerdo de aquellos ingleses que llegaron como brigadistas a ayudarnos. Es algo que aquí se recuerda mucho todavía. Marías ha sabido reflejar, supongo que por su experiencia en Oxford, este interés británico por la Guerra Civil Española. Le-yéndolo aprendes un poco de Es-paña y un poco de Inglaterra, así que de alguna manera te sientes como en casa.

PERFILES www.expressnews.uk.com

Lara Valencia VencesRedacción Londres

Por:

· Jessica Pujol ·

La elegancia del castellano y la flexibilidad del inglés

Jessica Pujol en la presentación de la revista que dirige, Alba.

Fran

cesc

a M

oore

Page 14: Express News 574 London

14 Del 22 al 28 de marzo de 2011

REINO UNIDOwww.expressnews.uk.com

Redacción ExpressNewsPor:

Redacción ExpressNewsPor:

Chichester acogerá una muestra de Frida Kahlo, Rivera y los Álvarez Bravo

La galería Pallant Hou-se, de Chichester (su-reste de Inglaterra)

programará a partir de julio una muestra dedicada a dos famo-sas parejas artísticas: la del gran muralista Diego Rivera y la pin-tora Frida Kahlo y los fotógrafos Manuel y Lola Álvarez Bravo.

Las obras proceden de la co-lección de un tercer matrimonio, conformado por judíos emigra-dos de la Europa del Este, Jac-ques y Natasha Gelman, cuya pasión por el arte los llevó a reunir una importante colección de arte de las vanguardias eu-ropeas, que donaron al MOMA neoyorquino, y de arte mexicano, que legaron al país que tan ge-nerosamente los había acogido.

El holandés Stephan van Raay, director de Pallant House explicó a la Agencia Española de Noticias EFE, que se trata de una exposición itinerante, que termi-na ahora su paso por Estambul (Museo Pera) y viaja a Dublín an-

tes de llegar al Reino Unido.“Naturalmente no podemos

mostrar los murales de Diego Ri-vera, que es por lo que es más conocido”, dijo van Raay, quien destacó, sin embargo, la gran calidad de obras - cerca de una cincuentena- tanto de aquél como de Kahlo, que han viajado a Eu-ropa.

Kahlo (1907-1954) y Rivera (1886-1957) están considerados

figuras icónicas del arte del siglo XX: si Rivera ha pasado a la his-toria como uno de los fundadores del movimiento muralista mexica-no, su esposa se ha convertido en un icono feminista.

Esta última fascina sobre todo por el modo en que su atormen-tada biografía -su vida es una acumulación de enfermedades, accidentes y desgracias- se refle-ja en su obra, entre naíf y surrea-lista, etiqueta esta última que ella rechazaba.

Kahlo y Rivera se casaron en 1929, unión que los padres de la muchacha calificaron de tan des-igual como el matrimonio entre “un elefante y una paloma”, y am-bos fueron infieles.

Además de la obra de Rivera y Kahlo, en Pallant House, según explicó su director, se exhibirán, procedentes también de la colec-ción Gelman (fundación Vergel), una selección de fotografías de Manuel y Lola Álvarez Bravo.

Manuel Álvarez Bravo, que conoció a Rivera a través de la fotógrafa Tina Modotti, supo cap-tar con su cámara el misterio de la vida cotidiana de sus compa-triotas. Sus imágenes reflejan también los problemas políticos y sociales de la agitada época que le tocó vivir.

Lola Álvarez Bravo se dedicó a la fotografía bajo la influencia de su marido, pero no fue hasta

la separación de ambos cuando comenzó a brillar con luz propia. Cultivó varios géneros: desde el desnudo hasta el paisaje, el retra-to o el fotomontaje.

Fue además amiga íntima de Frida Kahlo y en 1953 acogió en su Galería de Arte Mexicano una exposición individual de la artista.

Completarán la exposición de Pallant House fotografías del padre de Frida, Guillermo Kahlo (1872-1941), un alemán que emi-gró a México con 19 años para no regresar jamás a Europa.

El muralista Diego Rivera y la pintora Frida Kahlo.

El danés Kasper Holten, próximo director de la Royal Opera House londinense

El danés Kasper Holten ha sido nombrado próximo

director de la Royal Opera House londinense, cargo en el que susti-tuirá al final de la actual tempora-da a Elaine Padmroe.

Natural de Copenhague, Hol-ten ha sido desde 2005 director artístico de la Ópera Real Danesa, que se trasladó bajo su mandato en 2005 a su nueva sede.

“Me había prometido a mí mismo centrarme más en mi labor artística cuando expire este vera-no mi contrato en Copenhague, pero no he podido resistir la po-

sibilidad de trabajar con Antonio Pappano, con Tony Hall (director ejecutivo de la ROH) y con Peter Katona (director de reparto) en el que considero el principal tea-tro de la ópera del mundo”, dijo Holten.

El director musical de la Royal Opera House, Antonio Pappano, se alegró por el nombramiento y dijo que el cargo que ocupará Holten “supone un gran reto” para agregar que sus “dos primeras temporadas están llenas de gran-des e interesantes producciones”.

Como director, Holten ha mon-tado más de 60 producciones de

ópera, teatro, opereta y del gé-nero musical en Dinamarca, Sue-cia, Noruega, Finlandia, Islandia, Francia, Australia, Letonia, Esta-dos Unidos y Rusia.

Su producción del “Anillo del Nibelungo”, de Wagner, en Co-penhague, en la temporada 2003-06, recibió excelentes críticas in-ternacionales.

Otros éxitos suyos son “Las Bodas de Fígaro”, en el Theater an der Wien, de Viena, “Tannhau-ser” y “My Fair Lady”, ambas en Copenhague; “Die Tote Stadt”, de Erich Korngol, en Helsinki, y “A Clockwork Orange”, en Estocol-mo.

En 2010 creó “Juan”, moder-na versión cinematográfica de la ópera “Don Giovanni”, de Mozart, que se ha exhibido en festivales de Corea, Suiza, Suecia, EEUU, Alemania y Turquía y se estrenará también en el Reino Unido y otros países.

Holten estudió música y teatro en la Universidad de Copenhague y trabajó como asistente con di-rectores escénicos tan conocidos como John Cox, David Pountney y Harry Kupfer.

El danés Kasper Holten sustituirá a la británica Elaine Padmroe en la dirección del Royal Opera House.

Page 15: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 15REINO UNIDO www.expressnews.uk.com

Condenado a 30 añosel empleado de BA que planeó atentados contra aviones

Rajib Karim, un experto informático de British Airways (BA), fue conde-

nado la semana pasada en el Reino

Unido a 30 años de cárcel por pla-near atentados contra aviones co-merciales.

El tribunal que le juzgó conside-ró que Karim, de 31 años, utilizó su empleo en la aerolínea británica para intentar derribar en pleno vuelo avio-nes con destino a Estados Unidos.

El plan, según el fallo de la sen-tencia, formaba parte de una “cons-piración espeluznante” organizada junto a Anwar Al-Awlaki, un conoci-do líder religioso relacionado con Al Qaeda. El juez David Calvert Smith, magistrado de la Corte de la Corona de Woolwich (sureste de Londres), le declaró culpable el mes pasado de cuatro delitos de conspiración para cometer actos terroristas.

Karim fue acusado de desarrollar diversos planes para intentar acabar con la reputación de British Airways, aprovechando la serie de huelgas del personal de cabina llevadas a cabo el año pasado. Su objetivo era lograr una de las plazas que se ofre-cieron al resto de empleados de BA

para reemplazar a los auxiliares de vuelo que participaron en los paros e introducir una bomba en un avión de la compañía que realizara una ruta con destino a Estados Unidos.

Los delitos eran de “extrema gra-vedad”, afirmó el juez Calvert-Smith, quien dictaminó que tras el cumpli-miento de la condena Karim debe ser deportado a su Bangladesh na-tal.

El condenado “trabajó incansa-blemente con intenciones terroris-tas”, según manifestó el magistrado, pese a que llevaba una vida aparen-temente normal junto a su esposa y su hijo desde que se mudó a New-castle (norte de Inglaterra) en el año 2006.

“Usted es y era un yihadista com-prometido, que entendió que su de-ber con su religión implicaba lucha y, Dios mediante, morir para poder ser recompensado en la otra vida”, de-claró el juez

En nombre de la defensa, el abo-gado James Wood comentó que las

acciones de Karim fueron “totalmen-te embrionarias” y que no existe la certeza ni pruebas de que hubieran ido más allá. El juez contestó recono-ciendo que el condenado “es más un seguidor que un líder”, pero subrayó que “si otros hubieran facilitado la infraestructura necesaria, él habría asumido la responsabilidad y habría seguido adelante con la yihad”.

Colin Gibbs, que representó a la Fiscalía, manifestó por su parte que la determinación de Karim para llevar adelante sus planes de hacer explo-tar vuelos comerciales en el aire eran “espeluznantes”. Karim reconoció antes del juicio haber estado impli-cado en su país en la producción de un vídeo de un grupo terrorista, así como en la recaudación de fondos para la comisión de atentados.

Criado en una familia de clase media de Dhaka, respaldaba a la organización extremista Jama’atul Muyahidín Bangladesh (JMB), a la que llegó de la mano de su hermano menor Tehzeeb.

Quienes trabajaron con él du-rante su estancia en el Reino Uni-do, aseguraron que se trata de una persona “de buenos modales, bien educada y respetuosa”, que iba al gimnasio y jugaba al fútbol, y que nunca dio a conocer sus puntos de vista extremistas.

Durante dos años, aprovechó su acceso a las oficinas de BA en Newcastle y en el aeropuerto londi-nense de Heathrow para acceder a información confidencial y para reu-nirse con extremistas islámicos y es-tablecer sus primeros contactos con Al-Awlaki.

En una de las comunicaciones codificadas recuperadas por la po-licía, Karim dejó escrito en su orde-nador: “desde el momento que entré en este país, mi propósito era hacer algo por la fe, no para construir aquí una vida y empezar a disfrutar de ella. Conseguí el trabajo en BA con-tra todo pronóstico y realmente me di cuenta de que era para poder ayudar a Alá”, escribió.

Redacción ExpressNewsPor:

El ex empleado de British Airways, Rajib Karim, fue condenado a 30 años de prisión por su participación en la planificación de atentados contra aviones comerciales. M

et P

olic

e

Guillermo de Inglaterra rinde homenaje a víctimas del sismo en Nueva Zelanda

El príncipe Guillermo de In-glaterra rindió tributo a las

víctimas y a los 182 muertos en el fuerte terremoto que azotó la ciu-dad neozelandesa Christchurch el pasado 22 de febrero.

Tras dos minutos de silencio en una ceremonia en el lugar del seís-mo, el príncipe pidió “fuerza” a los residentes de la ciudad, la segunda más grande del país, y recordó el drama que viven los japoneses por el terremoto, el tsunami y la actual crisis nuclear.

“Esta comunidad, más que otra en el mundo, puede apreciar el horror de lo que ocurre en Japón”, señaló ante las 30.000 personas congregadas en un parque de Christchurch, situada en la costa este de la Isla Sur de la otrora co-lonia británica.

Guillermo de Inglaterra, que

contraerá matrimonio con Kate Middleton el próximo 29 de abril, no viajó con su prometida porque se trata de un viaje oficial en repre-sentación de su abuela, la reina Isabel II.

La pareja ha creado varios fon-dos de ayuda, entre los que hay uno destinado para las víctimas del

sismo de Nueva Zelanda, para que los invitados a su boda donen dine-ro a causas humanitarias en lugar de hacerles un regalo.

Isabel II de Inglaterra es la jefa del Estado de Australia y Nueva Ze-landa, ex colonias que se indepen-dizaron de Gran Bretaña en 1901 y 1907, respectivamente.

El príncipe Guillermo durante su discurso en homenaje a las víctimas del sismo en Nueva Zelanda.

Redacción ExpressNewsPor:

Coalición pacifista acusa a Cameron de “estar deseando bombardear Libia”

La coalición pacifista britá-nica “Stop the War” acusó

al primer ministro británico, David Cameron, de estar “deseando bombardear Libia”, algo que aho-ra le autoriza la resolución de la ONU a favor de una zona de ex-clusión aérea sobre el país nora-fricano.

El Gobierno británico no ha “aprendido las lecciones de las dos guerras desastrosas de Irak

y Afganistán, y ahora se pretende extender al pueblo de Libia el pre-cio que allí se pagó en cientos de miles de vidas y con dos países que acabaron devastados”, se-gún la coalición.

“Los ataques aéreos contra Li-bia no contribuirán a poner fin a la guerra civil sino que la agravarán y serán el preludio de una guerra mucho más extendida. Tampoco ayudarán al derrocamiento de Gadafi, que ya ha presentado la

resolución de la ONU como un nuevo acto de colonización occi-dental”, advierte “Stop the War”.

Según esta coalición, “son los propios pueblos de Libia, Egipto, Túnez, Bahréin y Yemen quienes determinen su propio futuro y no EEUU, Gran Bretaña y sus alia-dos, que han apoyado durante décadas a los regímenes dicta-toriales que tratan de derrocar ahora esos levantamientos popu-lares”.

Redacción ExpressNewsPor:

Page 16: Express News 574 London

16 Del 22 al 28 de marzo de 2011

Redacción ExpressNewsPor:

Djokovic y Wozniacki, campeones en Indian Wells

El desierto californiano asistió el pasado domin-go a la coronación del

serbio Novak Djokovic y de la dane-sa Caroline Wozniacki como nue-vos campeones de Indian Wells, primer Masters 1000 de la tempo-rada, tras derrotar a Rafael Nadal y Marion Bartoli, respectivamente.

Djokovic, nuevo número dos del ranking de la ATP, desdibujó al es-pañol con una victoria por 4-6, 6-3 y 6-2, en dos horas y 25 minutos.

“Si tengo que decir lo que pienso, creo que he perdido por el servicio”, dijo Nadal. “Él ha sa-cado mejor y ha sabido mantener la regularidad con su servicio más que yo; no se puede aspirar a ga-nar a Djokovic con un 25 por ciento en el primer saque, y eso es lo que ha pasado. Estaba contado que se iba a aprovechar de ello. Con se-gundos saques al final te coge, no hay escapatoria”, añadió.

Nadal se queda con un registro en finales de 43 victorias y 14 derro-tas. La marca en los enfrentamien-tos directos con el serbio es ahora de 16 victorias y ocho derrotas.

Djokovic, que de esta forma lo-gra su primera victoria ante el es-pañol en una final, suma así su se-gunda corona en Indian Wells tras el título conseguido en 2008 ante el estadounidense Mardy Fish.

“Fue cuestión de un par de puntos al final del segundo set lo que dio la vuelta al partido”, afir-mó Djokovic. “No voy a parar aquí ahora, pero no creo que nadie sea invencible. Estoy viviendo el mejor momento de tenis de mi vida, pero nadie es invencible. Sólo trato de jugar lo mejor posible cada parti-do”, agregó.

Djokovic dijo sobre el cemento de Indian Wells que Nadal, su rival en la final, es el mejor tenista de la historia.

“Es lo que pienso. Es joven, ha conseguido muchos títulos ya tiene

muchos por delante. Los suficien-tes como para superar en número a los conseguidos en el Grand Slam por Federer”, apuntó el serbio.

En la final femenina Wozniacki, número uno del mundo, resistió los ataques de la francesca Marion Bartoli y se proclamó campeona al superarla por 6-1, 2-6 y 6-3, en dos horas y ocho minutos.

La danesa consiguió así un pre-mio de 700.000 dólares.

Esta victoria, que pasa por ser su mejor resultado en Indian Wells, supone el decimocuarto título en su carrera profesional.

“Este título significa mucho. He vuelto a demostrar que soy capaz de hacer un tenis genial, y he ba-tido a tenistas de gran nivel esta semana”, manifestó.

“Presto mucha atención a mi físico, estar en forma es una parte

fundamental de mi entrenamiento. He ganado muchos partidos de esa manera. Puedo jugar duran-te horas y horas. Es buena señal cuando veo que mi rival se cansa más rápido que yo”, añadió.

Por su parte Bartoli jugó el pa-sado domingo su primera final des-de Stanford, en 2009.

“Tras el primer set empecé a ju-gar mucho mejor, creo que fue uno de los mejores partidos que he ju-gado, desde el segundo set hasta el final. Hubo grandes momentos de tenis, pero al final me quedé sin aliento”, declaró.

“Necesito mantener mi mejor nivel durante dos horas o más. Ne-cesito trabajar más para mantener la intensidad al final del duelo. Bajé en el tercer set y eso me costó la derrota”, concluyó la tenista fran-cesa.

djokovic continúa invicto en lo que va

del 2011. Su excelente año le ha permitido

arrebatarle el segundo lugar de la atP a roger

Federer

El tenista serbio celebrando su triunfo en el primer Masters 1000 del año.

AP

La danesa confirmó en Indian Wells, porque es la número uno del mundo.

Reu

ters

/Mik

e B

lake

Nadal fue claramente superado por Djokovic en la final.

Reu

ters

Page 17: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 17DEPORTES www.expressnews.uk.com

Julio PardoRedacción Bogotá

Por:

· Listos los cuartos de Final de la Champions League ·

Y la suerte hizo lo suyoLos equipos españoles, referentes por naturaleza de la historia de la Liga de Campeones de Europa, enfrentarán en cuartos de final a las escuadras sobrevivientes con menos piso histórico en la competición. Manchester y Chelsea jugarán un clásico inglés a muerte y el campeón reinante tendrá un duro escollo en el único sobreviviente alemán.

La última jornada de la Liga de Campeones de Eu-ropa definió el futuro de

la competición más importante de clubes del mundo, luego de que se disputaran los últimos juegos de los octavos de final y se realizara el sor-teo que definiera las llaves de cuar-tos: se dictó sentencia para afrontar la recta final.

Algo de los octavos en su segunda semana

Real Madrid entró a la cancha de un Santiago Bernabéu repleto de almas con sed de revancha, que empujaron a su equipo hasta el final y celebraron cada uno de los tres goles de la victoria como si un exor-cismo les librara de seis temporadas de eliminación en octavos. De esta forma los “merengues” terminaron con el fantasma del Lyon –equipo que los había eliminado en la edición pasada- en un juego en el que los españoles fue superiores a los ga-los, que pensaron que el regreso de Lisandro López y la historia reciente les serían suficientes para seguir en carrera, pero olvidaron el buen fútbol y la convicción. Lo más rescatable, en el que no fue un gran partido, se centró en la reaparición de Cristiano Ronaldo, a media marcha tras su le-sión, y los goles de Marcelo, Benze-ma y Di María, más que suficientes para que la ‘Casa blanca’ se insta-lara de nuevo en cuartos en donde enfrentará al nada fácil Tottenham.

Por su parte el Manchester Uni-ted llegaba al ‘Teatro de los sueños’ con un récord de 11 partidos invic-to frente a equipos franceses en su campo, y no fue ésta la excepción:

de ocho partidos ganados pasó a nueve y tres empatados para soste-ner su marca. Dos goles del delan-tero mexicano Javier ‘el Chicharito’ Hernández a los minutos 5 y 75, frente a un Marsella que no encontró nunca en los dos enfrentamientos la manera de inquietar a los rojos; incluso la anotación del descuento fue una ‘ayudita’ marcada en contra por el defensor inglés Wes Brown, la cual alcanzó a pintar un trazo de tensión a ocho minutos del final, si tenemos en cuenta que otra anota-ción del Marsella hubiese sacado a los de Old Trafford de cuartos, pero que al final no tuvo mayores conse-cuencias.

La derrota sufrida por el Inter en casa por uno a cero hacía pensar que el camino que llevaba a la cla-sificación sería más que espinoso, para algunos imposible de lograr, ante un Bayern Munich que con su público a favor y una nómina al tope, se pensaba haría respetar la casa y lograr la ronda de cuartos sin mayor dificultad. Pero el fútbol por algo es para muchos el ‘deporte más her-moso del mundo’, por su sorpresa y porque todo puede pasar: y pasó. En un partido rarísimo, intenso, con altibajos de lado y lado a lo largo de los 90, el ‘Nerazzurri’ sacó la jerar-quía de sus individualidades, tal vez su fortaleza más grande, y se llevó la victoria gracias a tres ‘distintos’ como Eto’o, Sneijder y Pandev. Il Biscione supo concretar y aprove-char las lagunas de los ‘bávaros’, algo que éstos no aprovecharon cuando fueron los italianos quienes sucumbieron en la irregularidad en ciertos minutos del trámite del par-tido.

En Londres, Chelsea protagoni-

zó un discreto partido e igualó cero por cero ante el Copenhagen pero, gracias a la victoria (2 – 0) en la ida en Dinamarca, avanzaron a los cuar-tos de final de la Champions Lea-gue. Aunque el manejo de los tiem-pos, las llegadas a gol y la iniciativa fueron de los azules y la desespera-ción del Copenhagen, que debía lo-grar una hazaña para avanzar a los cuartos de final del torneo, el triunfo en la ida resultó determinante y dejó servida en bandeja la clasificación para el equipo de Carlo Ancelotti, que va en busca de la primera orejo-na de los blues.

Lo que se viene…El inglés Gary Lineker, histórico

goleador de la selección inglesa en el Mundial de México 86 y embaja-dor de la final de Wembley -a jugar-se el próximo del 28 de mayo-, fue el encargado de llevar suerte para la fase de cuartos que enfrentará a los ocho clasificados. El destino del Real Madrid y el Barcelona, los dos supervivientes españoles, era uno de los puntos que más expectativa generó en Nyon (Suiza), y que tuvo en el Tottenham inglés y el Shakhtar Donetsk ucraniano, respectivamen-te, a los encargados de definir si habrá cuatro choques de los dos grandes de España en un mes. Re-cordemos que se enfrentarán por la Liga de España y la Copa del Rey en el mes de abril, que sumado a una hipotética semifinal les haría ver las caras dos veces más en corto tiem-po. Algo que no sabemos si sea tan bueno para el espectáculo. Si los equipos españoles superan a sus rivales, en semifinales la ida tendrá lugar en el Santiago Bernabéu y la vuelta en el Nou Camp.

Inglaterra disfrutará del duelo de dos de sus titanes entre el Chelsea, que quiere alcanzar un gran éxito continental en la máxima competi-ción de clubes después de haber lo-grado cinco veces la semifinal en los últimos seis años, y el Manchester United, grande sin discusión. La ida será en Stamford Bridge y la vuelta en Old Trafford. El ganador tendrá la ventaja de disputar la vuelta de la semifinal en casa ante el vencedor de la eliminatoria entre el Inter y el Schalke. Un duelo éste igual de im-predecible a los otros tres, propio de esta fase, en la que no sólo el juego dicta sentencia. Cada uno de los factores que hacen parte del mejor espectáculo del mundo será funda-mental para definir los cuatro mejo-res de Europa.

Emparejamientos de cuartos de final (5/6 y 12/13 de abril):

1.Real Madrid (ESP) - Tottenham (ING)

2.Chelsea (ING) - Manchester United (ING)

3.Barcelona (ESP) - Shakhtar Donetsk (UCR)

4. Inter de Milán (ITA) - Schalke 04 (ALE)

Emparejamientos de semifinales (26/27 de abril y 3/4 de mayo):

1. Ganador 4 - Ganador 2

2. Ganador 1 - Ganador 3

Final (28 mayo estadio Wembley)

Ganador semifinal 2 - Ganador semifinal 1

Gary Lineker durante el sorteo de los cuartos de final.

El Chelsea logró su clasificación en un aguerrido encuentro frente al F.C. Copenhague.

esm

as.c

om

Page 18: Express News 574 London

18 Del 22 al 28 de marzo de 2011

DEPORTESwww.expressnews.uk.com

Stoner imparable en la primera carrera del año en el Moto GP

E l australiano Casey Sto-ner logró darle a Honda la primera victoria del

año en el Moto GP, al alzarse con el Gran Premio de Qatar disputado en el circuito de Losail, superando al actual campeón del mundo, el español Jorge Lorenzo (Yamaha), y a su compañero de escudería, el también ibérico, Dani Pedrosa.

Aunque Jorge Lorenzo realizó una muy buena salida, por delante de él se colocaron desde el prin-cipio los que debían ser los pro-tagonistas de la carrera, Stoner y Pedrosa, que comenzaron a mar-car un fuerte ritmo con constantes vueltas rápidas que les permitie-ron conseguir una ligera ventaja sobre sus rivales.

Inicialmente el ritmo lo marcó Casey Stoner, que se llevó tras de sí a Dani Pedrosa, Jorge Lo-renzo y otros dos pilotos más de Honda, Andrea Dovizioso y Mar-co Simoncelli, quedando el resto de corredores más rezagados ya desde los primeros compases de carrera.

No había concluido ni la pri-mera vuelta cuando la prueba de MotoGP perdió a uno de sus par-ticipantes, el francés Randy de Puniet, quien se fue por los sue-los con su Ducati y a punto estuvo de ser arrollado por otros pilotos, momento que aprovechó el espa-ñol Toni Elías (Honda) para ganar algunas posiciones, aunque no le duró demasiado la alegría.

Poco después, en la siguiente vuelta, también dijo adiós el com-pañero de equipo en la escudería Pramac, el italiano Loris Capiros-si, con problemas técnicos en su

Ducati.Delante, Casey Stoner era el

encargado de marcar el ritmo con Pedrosa pegado tras su estela y Lorenzo en tercera posición.

Antes de la carrera Lorenzo ya había asegurado que una tercera plaza podía ser un buen resultado y ya estaba ahí, con Marco Simon-celli, agresivo como siempre, y Andrea Dovizioso, algo más atrás, que luchaban por la cuarta plaza, con el nueve veces campeón del mundo Valentino Rossi (Ducati), que hizo una muy buena salida, un poco más atrás.

Casey Stoner fue delante has-

ta el sexto giro, en el que Pedro-sa decidió pasar a la acción y se puso líder, pero el australiano no se separó en ningún momento de su rival, como si estuviese espe-rando el momento oportuno para superarlo, en tanto que Jorge Lo-renzo no daba su brazo a torcer y se mantuvo lo más cerca que pudo de las potentes Honda ofi-ciales.

En ese momento, tanto Dovi-zioso como Simoncelli habían di-cho adiós a la lucha por el podio y se encontraban enfrascados en la pelea por la cuarta plaza, con constantes adelantamientos entre

ellos, lo mismo que Rossi y el es-tadounidense Ben Spies (Yamaha) por la sexta, aunque el italiano aguantó lo que pudo hasta que su rival le doblegó y le dejó, literal-mente, clavado.

Después de aguantar seis vueltas tras el español, Casey Sto-ner decidió pasar a la acción en la duodécima vuelta, en la que adelantó de manera espectacular pero con suficiencia a Pedrosa y cambió el ritmo para dejar en la estacada a su rival, que dio la impresión de tener problemas téc-nicos en su moto que le hicieron ralentizar mucho su ritmo, tanto

que Jorge Lorenzo le acabó ade-lantando.

El australiano se escapó con suficiencia en pos de la victoria y entonces se produjo una pequeña pelea por la segunda plaza entre Lorenzo y Pedrosa – al final ga-nada por el actual campeón mun-dial-, mientras que Dovizioso se impuso a Simoncelli y Spies hizo lo propio con Valentino Rossi, quien se tuvo que conformar con el sép-timo lugar en su primera carrera con Ducati. A escasas dos vuel-tas del final, la carrera de MotoGP perdió a otro de sus participantes, el español Toni Elías (Honda).

Redacción ExpressNewsPor:

El australiano demostró sus credenciales con una excelente victoria en Qatar.

Stoner (centro) fue acompañado en el podio por Lorenzo (izquierda) y Pedrosa. Moto GP hizo manifiesto su apoyo a las víctimas del terremoto y del Tsunami en Japón, antes del inicio de la carrera.

mot

ogp.

com

mot

ogp.

com

mot

ogp.

com

Page 19: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 19www.expressnews.uk.comDEPORTES

Arsenal confirma el regreso de Jens Lehmann a su portería hasta el final de la temporada

El Arsenal confirmó la se-mana pasada el regreso del guardameta alemán

Jens Lehmann al club inglés para cu-brir las necesidades de su portería, por las bajas de Wojciech Szczesny y Lukasz Fabianski, hasta final de temporada y estará vinculado a la entidad mediante un contrato con re-novación automática cada mes.

Según informó el Arsenal en un comunicado, Lehmann, ex interna-cional de Alemania, decidió volver a la escena profesional tras su retiro al término de la anterior temporada para ayudar a los “gunners” en la recta final de la carrera por el título de la Premier League.

Lehmann, de 41 años, hizo un to-tal de 650 apariciones durante su ca-rrera como portero de varios clubes y formó parte de la plantilla del Arsenal conocida como los “invencibles”, que ganó la Liga inglesa sin perder ningún partido.

La grave lesión en el hombro de Lukasz Fabianski, por la que se au-sentará el resto de la temporada, y el problema que sufrió en el dedo su compatriota, el polaco Wojciech Szc-zesny, el 8 de marzo durante la vuelta de los octavos de final de la “Cham-pions” ante el Barcelona, en el Camp

Nou, han obligado al técnico Arséne Wenger a buscar alternativas.

La lesión muscular sufrida por Vito Mannone, otro de los porteros “gunner” con experiencia en Prime-ra División, durante su cesión al Hull limitó las opciones de Wenger al es-pañol Manuel Almunia, a quien hace meses retiró la titularidad.

El entrenador advirtió sobre la urgencia del equipo de encontrar portero antes de su duelo del pasa-do sábado ante el West Bromwich Albion como visitante, partido en el que el veterano alemán fue suplente.

Después de las negociaciones mantenidas, el ex portero de la se-lección alemana aceptó reaparecer durante un corto período de tiempo pese a haber dejado ya el fútbol pro-fesional hace nueve meses con la única voluntad de ayudar al Arsenal.

“Jens Lehmann es un gran fichaje

(a corto plazo) para nosotros y será un activo de mucho valor durante un momento crucial de la temporada”, dijo Wenger en un comunicado, en el que aseguró que el arquero se ha mantenido en forma todo este tiem-po y supondrá un respaldo importan-te para Almunia.

El técnico galo consideró positivo

el hecho de que Jens conozca “bien el club y tenga una amplia experien-cia”, ya que podrá servir de referen-cia para el resto del vestuario.

Jens Lehmann fichó por el Arse-nal la primera vez en julio de 2003, procedente del Borussia Dortmund de la Bundesliga, y permaneció en el Emirates hasta el final de la campa-

ña 2007-2008, cuando abandonó el club inglés para volver a Alemania y jugar con el Stuttgart.

En esa entidad pasó dos años antes de anunciar su retiro del fút-bol profesional, decisión de la que se retractó momentáneamente para “echar un mano” a su antiguo equi-po.

Redacción ExpressNewsPor:

La última ocasión en la que el arsenal fue

campeón de la Premier (2004-2005), Lehmann

era el portero titular

El veterano arquero germano volverá a vestir los colores del Arsenal, más de 9 meses después de su retiro.

Page 20: Express News 574 London

20 Del 22 al 28 de marzo de 2011

www.expressnews.uk.com DEPORTES

Olimpo incendia La Bombonera con victoria ante Boca que le vale el liderato en el Apertura

O limpo de Bahía Blan-ca rompió el pasado domingo todos los

moldes al incendiar ‘La Bombo-nera’ con una victoria sobre Boca Juniors por 0-2 que le sitúa como líder solitario del torneo Clausura y profundiza la crisis de los bo-quenses, que han perdido cuatro de seis partidos disputados en la competición.

Nunca Olimpo había ganado en el mítico estadio boquense, y

lo hizo en momentos en que lucha por evitar el descenso, con los goles marcados por Martín Rolle (m.39) y Julio Furch (m.89) en el partido en el que la figura xenieze, Juan Román Riquelme, volvía a la titularidad tras cuatro jornadas si jugar.

Con este resultado el modesto equipo de la ciudad bonaerense de Bahía Blanca suma 13 puntos, seguido con 12 por Racing y Es-tudiantes.

El Olimpo, que no puede dis-traerse en su pretensión de man-tenerse en la categoría, ha salido de la zona de Promoción con una leve ventaja sobre All Boys y Hu-racán, mientras que Gimnasia y Esgrima de la Plata y Quilmes es-tán en descenso directo.

En tanto, Boca Juniors, que en los dos últimos años ha perdido más de cincuenta por ciento de los partidos disputados en su es-tadio, ha quedado a tres puntos del colista Quilmes, que logró su único punto el pasado sábado al igualar a uno con Independiente.

Estudiantes bajó del liderato a Racing al derrotarle por 0-1 con un tanto del uruguayo Hernán Ro-drigo López y le alcanzó en el se-gundo puesto de la clasificación.

López anotó a los 85 minutos,

tras haber marcado tres tantos durante la semana en la goleada del “pincha rata” sobre el Guaraní paraguayo (5-1) que le allanó el camino a la clasificación a los oc-tavos de final.

“Ganamos porque tenemos un gran equipo, un grupo de juga-dores con mucha personalidad. Podemos tener algún bajón, pero éste, insisto, sigue siendo un gran equipo”, dijo el capitán de Estu-diantes, Juan Sebastián Verón.

El único invicto de la compe-tición, Argentinos Juniors, derrotó a domicilio a Newell’s Old Boys por 0-2 y había dejado en una in-cómoda situación a Roberto Sen-sini -el entrenador de la forma-ción rosarina, que solamente ha conseguido cuatro puntos de 18 posibles-, quien horas después renunció a su cargo.

Ciro Rius (m.5) y Mauro Boga-do (m.79) marcaron los goles del equipo que dirige Pedro Troglio, una de las sorpresas de la tem-porada, encaramado en el lote de aspirantes al título con 10 puntos.

El Newell’s, en cambio, sigue en crisis al sumar su segunda de-rrota consecutiva, cumplir cuatro partidos sin victorias y situarse penúltimo en la tabla de posicio-nes.

Redacción ExpressNewsPor:

Suspenden a tres policías argentinos por muerte de hincha del San Lorenzo

Tres policías argentinos fueron suspendidos por

su presunta participación en los incidentes que derivaron el pasado domingo en la muerte de un hincha de San Lorenzo en las cercanías del estadio de Vélez Sarsfield, en Buenos Aires, confirmaron portavo-ces policiales.

La suspensión pesa sobre un oficial y dos suboficiales de la co-misaría con jurisdicción en la can-cha de Vélez mientras se investiga la muerte de Ramón Aramayo, de 36 años, quien falleció tras un cho-que entre aficionados y agentes de la policía federal, añadieron las fuentes.

Los enfrentamientos provoca-ron graves incidentes en el estadio y la suspensión del partido entre Vélez y San Lorenzo, correspon-diente a la sexta jornada de la Liga de la Primera División.

El jefe de Gabinete argentino, Aníbal Fernández, opinó que los partidos entre estos dos equipos no deberían jugarse “nunca más” con público, sino “en canchas neu-trales” y a puertas cerradas, dado que sus hinchadas “han demostra-do que tienen una vocación enorme de que las cosas no salgan bien”.

“Quisiera que la ministra (de Seguridad, Nilda) Garré pueda tra-bajar con las manos libres y a fon-do para poder saber exactamente

qué fue lo que sucedió. Si es res-ponsabilidad policial, investigarla y sancionar a los responsables”, evaluó Fernández en declaraciones a radio La Red.

En tanto, los investigadores de la muerte del hincha buscaban vídeos de cámaras de seguridad en edificios de la zona del estadio José Amalfitani para aportar datos a las pesquisas.

El fallecimiento de Aramayo hizo estallar la tensión que se ad-vertía en el ambiente de las gradas en las que estaban los hinchas de San Lorenzo, luego de que los ul-tras se enteraran del hecho por me-dio de un llamado telefónico.

Tras siete minutos de juego, el árbitro Sergio Pezzotta suspendió el encuentro para el que se había convocado a mil policías como par-te de una fracasada operación de seguridad.

Mabel Flores, la viuda de Ara-mayo, afirmó que a su esposo le

pegaron agentes de la policía que después le dejaron tirado en las cercanías del estadio, por lo que pidió a testigos del hecho que “ten-gan valor y se presenten a contar la verdad de lo que ocurrió” para que “se haga justicia”.

Portavoces policiales, no obs-tante, reconocieron que el hincha

no quiso que le registraran, pero in-dicaron que igualmente le dejaron seguir camino al estadio pero que a los pocos metros se sentó y se desvaneció.

La muerte de Aramayo es la número 183 en la historia del fútbol profesional argentino por hechos violentos, desde los años 30.

Muchos en argentina aseguran que la

solución a la violencia es que los fanáticos de los equipos visitantes

no asistan a los estadios

Redacción ExpressNewsPor:

Estudiantes venció a Racing en Avellanada y lo bajó de la punta del campeonato.

eldi

ario

24.c

om

Julio César Falcioni (derecha), técnico de Boca, abandona cabizbajo La Bombonera después de la derrota frente a Olimpo de Bahía Blanca.

foto

baire

s.co

m

El partido tuvo que ser suspendido después de la reacción violenta de la hinchada de San Lorenzo ante la noticia de la muerte de Ramón Aramayo.

Page 21: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 21

E l segundo domingo de abril son los comicios peruanos para elegir

al presidente, el congreso y los parlamentarios andinos del Perú. Los residentes en Gran Bretaña e Irlanda están habilitados para sufragar. Debido a que la comu-nidad peruana es una de las que tiene el mayor volumen de vo-tantes dentro de los latinoameri-canos, el Consulado General del Perú en Londres ha decidido con-tratar las instalaciones de uno de los mayores colegios de Londres. Se trata del Pimlico, cuyo moder-no edificio queda en las inmedia-ciones de la estación de metro del mismo nombre y a una parada de

las importantes estaciones ferro-viarias de Victoria y Vauxhall de la Victoria line.

Este es el comunicado ofi-cial del consulado peruano:

Mediante el decreto supremo Nº 105-2010-PCM se convocó a Elecciones Generales el día do-mingo 10 de abril de 2011, para elegir al Presidente de la Repúbli-ca y Vicepresidentes, así como a los Congresistas de la República y a los representantes peruanos ante el Parlamento Andino; en la cual están obligados a participar los ciudadanos peruanos residen-tes en el extranjero.

En ese sentido, la votación de los ciudadanos peruanos residen-tes en el Reino Unido tendrá lugar

ese día desde las 8 AM hasta las 4 pm en el colegio “Pimlico Aca-demy”, Lupus Street, Westmins-ter, London SW1V 3AT.

Debe señalarse que los titu-lares de DNI vencidos pueden participar en la votación, ya que el RENIEC prorrogó excepcional-mente la vigencia de todos los DNI en dicha condición para que sus titulares puedan participar en esa elección.

Por otro lado, a los ciudada-nos que se encuentren en el pa-drón electoral del exterior y que NO participen en la votación, NO se les aplicará la multa por omi-sión al sufragio. Sin embargo, los ciudadanos que fueron elegidos como miembros de mesa sí están sujetos a multa si no asisten.

www.expressnews.uk.comCOMUNIDAD

Redacción ExpressNewsPor:

Peruanos a votar el próximo domingo 10 de abril en el colegio Pimlico

Isaac BigioRedacción ExpressNews Londres

Por:

Escudo de la República del Perú.

Ronaldo presente en el amistoso Brasil-Escocia

Recientemente, la leyenda brasileña del fútbol, Ro-

naldo, se retiró de manera oficial. Pero no se aleja de los campos de juego y será el invitado de honor en

el próximo amistoso entre Brasil y Escocia, a celebrarse en el Emira-tes Stadium el próximo domingo 27

de marzo.El delantero de fama mundial,

que llevó a Brasil a conquistar la Copa del Mundo en el 2002, dio por terminada una carrera de 18 años, en la que protagonizó emocionan-tes momentos en varios clubes de alto perfil, como Barcelona, Inter de Milán, Real Madrid y AC Milán. Increíblemente, Ronaldo marcó 352 goles en 515 apariciones y 62 tantos en 97 partidos con su selec-ción nacional, que incluyó una cifra record de 15 goles en la historia de los Mundiales.

Los organizadores esperan un partido a casa llena el próximo 27 de marzo, en el que una multitud estará deseosa de ver a Ronaldo con la camiseta de Brasil. La for-mación brasileña incluye a la estre-lla del Chelsea, David Luiz, y a las luminarias del Inter de Milán, Julio César y Maicon.

Ronaldo comentó: “uno de mis recuerdos favoritos es el juego in-augural de la Copa del Mundo de

1998 en París contra Escocia. Los aficionados escoceses son fantás-ticos, así que estoy muy emociona-do de presenciar un partido Brasil-Escocia, una vez más”.

Craig Levein, Director técnico del equipo escocés, expresó su entusiasmo ante la inminente visita de Ronaldo: “Es innegable que Ro-naldo es uno de los jugadores que definieron una generación. Su ac-tuación en el escenario internacio-nal ha cambiado la cara del fútbol y su asistencia a este juego le añade aún más importancia a lo que ya se perfila como un juego histórico”.

El partido está programado para las 14:00 horas del Reino Uni-do y es el primer choque entre am-bos equipos desde la Copa Mun-dial 1998, en la que el defensor del título ganó 2-1.

Las entradas se pueden com-prar a través de www.arsenal.com o a través de brazilvscotland 0844 277 3625. El costo de los boletos es desde £30.

Humor Ecologista

Ronaldo, junto a sus dos hijos, en la rueda de prensa donde anunció que abandonaría el futbol profesional.

Page 22: Express News 574 London

22 Del 22 al 28 de marzo de 2011

Patricia IsraelRedacción Londres

Por:

www.expressnews.uk.com COMUNIDADwww.expressnews.uk.com

“Ecuador es un país que se conoce poco y se ignora mucho”Declaraciones de Rocío Durán-Barba en el Instituto Cervantes de Londres con motivo de la presentación de una publicación sobre la cultura ecuatoriana.

La polifacética artis-ta ecuatoriana Rocío Durán-Barba ha sido la

responsable de compilar una trein-tena de artículos en la publicación “Panorámica actual de la cultura ecuatoriana”. El 15 de Marzo, la sede del Instituto Cervantes en Londres, acogió la presentación de dicha publicación con la presencia de varios cuerpos diplomáticos latinoamericanos, entre ellos, Ana Albán, Embajadora de Ecuador en el Reino Unido.

Nelson Torres, Agregado Cultu-ral de la Embajada de Ecuador fue el moderador de una conversación que se convirtió en una reflexión hacia la cultura y la sociedad ecuatoriana por parte de los par-ticipantes y del público asistente. “Nosotros los ecuatorianos somos muy críticos y no valoramos lo que hemos conseguido” decía Nelson. Y es que lo que todos los partici-pantes resaltaron fue la ignorancia

hacia esta cultura que existe alre-dedor del mundo. Acabar con esta realidad es el objetivo de “Panorá-mica actual de la cultura ecuatoria-na”, en el que se recogen una serie de artículos de gran apertura sobre temas relacionados con la cultura de ese país. El mundo indígena, las artes plásticas, el cine, la lite-ratura, entre otros, son abordados por personalidades muy diversas. Tal y como dijo Rocío Durán Barba: “Todas las obras ecuatorianas son el reflejo de lo que nosotros so-mos. Ya sean obras de jóvenes o de reconocidos, todas son nuestra imagen”.

Precisamente esa imagen de la cultura ecuatoriana, es la que el mundo en general debe formarse y que no tiene, quizás por la falta de figuras relevantes internacional-mente. Olga Núñez Piñeiro, traduc-tora y profesora de la Universidad de Westminster, contaba una de las razones de esta realidad: “El autor ecuatoriano no tiene más remedio que promoverse por su cuenta por

la falta de recursos y de apoyo”. De esta forma, algo tan importante en la difusión de una cultura como las traducciones de sus obras lite-rarias son bastante más frecuentes del español al inglés que vicever-sa. Rocío Durán-Barba reconoció la ventaja de países como Cuba o Colombia, que se han dado a co-nocer gracias a relevantes figuras de su propia cultura. Éste es el im-pulso que le falta a Ecuador.

Cuando hablamos de El Ecua-dor también nos debemos referir a América Latina y al mundo, de lo contrario no podemos llegar a entenderlo, según especificó Mi-chael Handelsman, ecuatorianista y escritor. Por todo el mundo en-contramos a ecuatorianos que han salido de su país por distintas ra-zones. Un claro ejemplo de ello, es la propia Rocío Durán-Barba, que lleva años viviendo en Francia: “Lo importante es la identidad perso-nal, que no se pierde, por mucho tiempo que se lleve fuera del pro-pio país”.

Durán-Barba (segunda de izquierda a derecha) durante la conferencia.

Adr

ian

Rui

z

Page 23: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 23www.expressnews.uk.comwww.expressnews.uk.comCOMUNIDAD

Próxima apertura del Festival de Cine Latino en el Bolívar Hall

El Festival Anual de Cine Latinoamericano de Lon-dres arrancará el próximo

30 de marzo e irá hasta el sábado 2 de abril, en el Bolívar Hall, con una selección de algunas de las mejo-res películas, cortometrajes y docu-mentales de toda América Latina.

El festival incluye una serie de estrenos en el Reino Unido. Entre ellos, “Habana Eva”, una coproduc-ción entre Cuba y Venezuela, y el largometraje documental “El Juez y el General”, una co-producción chileno-estadounidense, que se proyectarán en el Reino Unido por primera vez.

También habrá una serie de es-trenos en Londres, como la película nicaragüense “La Yuma” y la chile-na “Subterra”, que rinde especial homenaje a los 33 mineros resca-tados de la mina San José, que se derrumbó en el norte de Chile.

De Venezuela destaca una comedia brillante, “El Color de la

Fama”, que cuenta la historia de una mujer que entra en un concur-so de televisión de personas pa-recidas a Marilyn Monroe con un

premio de $25.000, en la que un hombre transexual está convenci-do de que es la reencarnación de Monroe.

Redacción ExpressNewsPor:

Logo del festival.

Sol Gabetta se enfrentó en Londres a los límites de la música clásica

La violonchelista argentina Sol Gabetta se asomó a los

límites de la música clásica en un “experimento” multimedia, el es-pectáculo “Up-close”, concebido por el compositor y director de cine holandés Michel Van der Aa y que se presentó la semana pasada en el Barbican Hall londinense.

La solista señaló en una en-

trevista con la Agencia Efe que el mercado de la música clásica “co-mienza a tener sus limitaciones”, y alabó la capacidad de Van der Aa, que estudió composición con el holandés Diderik Wagenaar y di-rección de cine en la New York Film Academy, para abrir caminos y co-nectar con nuevos públicos.

“Algunos compositores moder-nos escriben bien, pero otros aña-

den un poco de ruido a la música y creen que han compuesto algo bueno”, indicó Gabetta. La chelista argentina subrayó la “inteligencia” de Van der Aa para crear un es-pectáculo que “no es un concierto de música clásica, sino un experi-mento que pone en contacto a una orquesta, una solista y una proyec-ción cinematográfica”.

“Es un descubrimiento, quizás un nuevo arte”, afirmó Gabetta, que en “Up-close” muestra por primera vez una faceta de actriz sobre el escenario.

Acompañada por la orquesta de cuerda Amsterdam Sinfonietta y frente a una proyección en la que cobra vida un alter ego de la intér-prete solista, Gabetta es centro de atención de un juego escénico de “realidades paralelas”.

La violoncelista explicó que pese a la estricta planificación del espectáculo, en el que cada movi-miento está medido “al segundo” para coordinar los elementos que entran en escena, “Up-close” le deja más que nunca un espacio para poder expresarse en el esce-nario y entrar en contacto con el público.

Gabetta afirmó que para esta-blecer una buena comunicación

con un auditorio hay que “tener una personalidad hecha para dar”.

“Hay gente más sincera que otra, gente que quizás presenta mejor y sabe comunicar, todas esas cosas que dependen de la personalidad del intérprete se no-tan en el momento de tocar”, ar-gumentó la violoncelista. Gabetta se mostró cómoda con el proyecto experimental de Van der Aa, que le permite introducirse en una “nueva búsqueda” artística.

“Es como si alguien vive du-rante treinta años en un país y de repente tiene que cambiar. Es difícil porque lo pierdes todo, la cultura, las costumbres. Aquí no es que haya cortado con todo lo anterior, pero de repente se abre una nueva perspectiva, un nuevo objetivo”, se-ñaló la argentina.

La solista reconoció que el re-pertorio para violonchelo -”el instru-mento más bello que hay”, aposti-lló- es más limitado que para violín o piano, y subrayó la importancia de buscar nuevas piezas y compo-siciones para avanzar en su carrera como intérprete.

“Con la música ocurre como con las relaciones humanas, si pue-

des tener a alguien fácilmente, qui-zás te deja de interesar. Del mismo modo, hay un repertorio de obras que ya puedes tocar, después de mucho trabajo y estudio, pero al cabo de un tiempo necesitas seguir buscando”, afirmó la solista.

Gabetta indicó que lo “más in-teresante” para ella como intérprete es “ir a una biblioteca y encontrar libros que me lleven a descubrir un repertorio que nadie tocó, del que nadie se había ocupado hasta en-tonces”.

La argentina advirtió del peli-gro de banalizar la música clásica al tratar de mezclarla con géneros como el pop y el rock. “La historia que subyace en una obra de Bach o de Beethoven, toda su política in-terna y su complejidad emocional, es incomparable con una canción pop con tres líneas de melodía en las que lo único que cambia es el texto”, explicó la chelista.

“A pesar de que muchas mez-clas son muy interesantes, no hay que intentar mezclar los distintos géneros musicales, en cada uno hay un camino que recorrer, pero siempre dentro de su propio uni-verso”, consideró Gabetta.

Redacción ExpressNewsPor:

La joven violonchelista argentina Sol Gabetta se presentó la semana pasada en Londres.

La compañía de teatro brasileño llega a la capital británica

El payaso Teotónio pre-senta su “Spettacolo

Artístico”,una combinación única de magia, equilibrios, contorsio-nismo, canto y malabares con huevos. Un juego contagioso, caótico y a veces, un desastre, muestra que Teotónio es una manifestación sublime de la po-sibilidad anárquica de la risa y la fuerza del payaso. El espec-táculo está dirigido por Nani Colombaioni -el famoso payaso italiano, colaborador de Federi-co Fellini.

En los últimos 25 años, LUME ha consolidado su posición como uno de los más influyentes grupos de teatro de Brasil. A tra-vés de sus actuaciones, talleres, trueques culturales, intercam-bios de trabajo y la reflexión teó-rica, en el escenario y en la calle,

LUME celebra el teatro como un espacio ideal para celebrar el ser humano.

Lugar: Stratford Circus, Theatre Square, Stratford, Lon-dres, E15 1BX

Fecha y hora: Viernes 25 de marzo. Hora: 20:00.

Entradas: £14 / £10. Información: 0844 357

2625 http://www.stratford-circus.com/events/guest/lascarpetta.htm

Redacción ExpressNewsPor:

Los payasos brasileños se presentarán el próximo 25 de marzo.

Page 24: Express News 574 London

24 Del 22 al 28 de marzo de 2011

COMUNIDADwww.expressnews.uk.com

Comienza el Festival de Música Latina de Londres

· desde el 6 y hasta el 19 de abril ·

Una mezcla ecléctica de ritmos latinos se dará cita en el ya mí-

tico “Festival de Música Latina de Londres”, que cada año produce La Línea y Como No. Este año el convite comenzará el miércoles 6 de abril, con la presentación de Yasmin Levy y Melingo, continua-

rá el viernes 8, con los mexicanos Muchachito y Santos de Veracruz de Carga; el viernes 15, con los españoles Ojos de Brujo y Depe-dro; el domingo 17, con la pre-sentación del Instituto Mexicano del Sonido, Axel Krygier, Pollito Boogaloo y cerrará el martes 19 con una muy buena sorpresa: la Orquesta Buena Vista Social

Club, Omara Portuondo y Papa-yera.

La Línea vuelve a la carga con una mezcla de pesos pesados, más lo mejor de la nueva gene-ración, proveniente de la diáspora de la música latina – con repre-sentantes de Argentina, México, Cuba, España y Reino Unido. Desde Barcelona, Ojos de Brujo dejará ver sus raíces flamencas con toques de reggae, raga, rum-ba, hip hop y house y ya que este será su último show por lo menos durante dos años, se esperan fuegos artificiales musicales. Los debutantes incluyen a los espa-ñoles Muchachito con Santos de Veracruz; Depedro, que apoyará a Ojos de Brujo, noches de cum-bia, con el Instituto Mexicano del Sonido, Axel Krygier y Pollito Boo-galoo. Para finalizar el festival, se presentará la Orquesta Buena Vista Social Club, con Omara Por-tuondo, quien rendirá un especial homenaje a la legendaria banda cubana.

Yasmin Levy y Melingo Fecha: Miércoles 06 de abril.

Lugar: Barbican Hall, Silk St., Londres, EC2Y 8DS. Hora: 19:30. Precio: £12 - £22 Contacto: www.barbican.org.uk / 020 7638 8891

La cantante regresa a Lon-dres, ciudad en la que dejó el electrizante recuerdo de sus composiciones: una mezcla de los géneros ladino (la música ju-deo-española) y Flamenco y a la que vuelve con los temas de su última producción “Sentir”. Se-gún explican los entendidos, en la música de Yasmin Levy existe una tensión entre la pureza del ladino y el corazón ardiente del flamen-co. Según explica Levy “hay una

manera muy tradicional de cantar ladinos. He aprendido que escu-char a las cantaoras es hermoso, pero echaba de menos la pasión. El flamenco no es más que pa-sión”. En “Sentir”, producido por el prestigioso Javier Limón ha en-contrado una visión que integra estas direcciones musicales.

Así, el complemento de la no-che será Melingo, quien según The Independent es “el hombre que está haciendo un tango fres-co, renovado”, con el añadido de experimentar con sus raíces ju-días, lo que lo convierte en el per-fecto compañero de Yasmin Levy.

Muchachito con Santos de Veracruz

Fecha: Viernes 08 de abril. Lugar: 83 Rivington Street, Shore-ditch, Londres, 3AY EC2A. Hora:

apertura de puertas a las 19:00. Artista en el escenario: 20:30

Precio: £15 por adelantado. Contacto: www.cargo-london.com / 0844 771 000.

El compositor y cantante es-pañol Muchachito debuta en el Reino Unido. Trae su mezcla ín-tima pero enérgica de música y monólogos, la misma que le ha permitido llenar plazas de toros con su banda Bombo Infierno. Esa noche Muchachito actuará junto al pintor Santos de Veracruz, con el que creará una obra de arte en el escenario. Una noche íntima de improvisación, música y arte.

Ojos de Brujo celebra su

décimo aniversario junto a Depedro

Fecha: Viernes 15 de abril. Lugar: Barbican Hall, Silk St., Lon-dres, EC2Y 8DS.

Hora: 19:30. Precio: £12 - £22. Contacto: www.barbican.org.uk / 020 7638 8891

Ojos de Brujo fusiona el fla-menco con el hip-hop, funk, punk y otros sonidos callejeros arreba-tados de las calles de Barcelona. El grupo llama a este particular estilo “Jip Jop Flamenkillo ‘, un sonido que catapulta el flamenco del siglo 21 sin perder ni la pasión ni el poder de las raíces del gé-nero.

Cualquiera que haya escucha-do a los Gypsy Kings, la “marca por excelencia de la rumba cata-lana”, reconocerá en Ojos de Bru-jo la última entrega de este tipo de flamenco.

Por su parte, Depedro es el nombre de la banda conforma-da por el guitarrista y cantautor

Redacción ExpressNewsPor:

Axel Krygier.

Muchachito.

Continúa siguiente página

Page 25: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 25

español Jairo Zavala, Calexico y Andrew Bird. Su segundo álbum “Nubes de papel” acaba de salir al mercado y fue producido (al igual que su primer trabajo “De-pedro”), por Joey Burns.

Instituto Mexicano del

Sonido, Axel Krygier y Pollito Boogaloo

Fecha: Domingo 17 de abril. Lugar: Koko, 1A Camden High Street, Londres, NW1 7JE. Hora: 19:00. Precio: £15 por adelanta-do.

Contacto: www.koko.uk.com / 0844 847 2258.

Una ocasión especial para ver lo nuevo de la producción calle-jera latinoamericana: la cumbia loping, que está sacudiendo los locales nocturnos desde Buenos Aires hasta Ciudad de México.

Y para abrir la noche, lo mejor de la vieja escuela de la cumbia, con Pollito Boogaloo. La banda, dirigida por el colombiano Ra-fael Berrio, explora el estilo de la cumbia clásica de los años 60, el vallenato y la puya. Una noche para vivir los extremos salvajes de la cumbia.

Orquesta Buena Vista So-cial Club, Omara Portuondo y la Papayera

Fecha: Martes 19 de abril. Lu-gar: Royal Albert Hall, Kensington Gore, Londres, SW7 2AP. Hora: 19:30. Entradas: £22.50 - £27.50

Contacto: www.royalalber-thall.com / 0845 401 5045.

Tras el éxito de los últimos años, los doce integrantes de la Orquesta Buena Vista Social Club hacen su esperado regreso a Eu-ropa. Los músicos de esta banda han tocado juntos durante más de medio siglo. Estilísticamente abarcan todo el espectro de la música afro-cubana. Así, mezclan de manera magistral las bala-das, el bolero lento y los danzo-nes, acompañados de coros que transmiten románticos mensajes.

Junto a los nuevos miembros de la banda se presentará la can-tante Omara Portuondo, miembro de la original Buena Vista Social Club, cuya álbum “Gracias”, en 2008 ganó un Grammy Latino y obtuvo una nominación a los Grammy Awards.

Para cerrar, Papayera le dará el toque colombiano a la noche con los ritmos de hip-hop, cum-bia, vallenato y mapalé junto a otros estilos folclóricos.

Los detalles de todos los shows, videos, música y reservar en línea en www.comono.co.uk / Lalinea.

www.expressnews.uk.comwww.expressnews.uk.comCOMUNIDAD

Ojos de Brujo.

Mexican Institute of Sound.

Teresa Solana presenta Atajo al paraíso en el Instituto Cervantes de Londres

El próximo 24 de Marzo (6.30pm), se presentará

en el Instituto Cervantes de Lon-dres el libro Atajo al paraíso en colaboración con la editorial Bit-ter Lemon Press.

Un escritor es asesinado en el Ritz la noche en que es galar-donado con un premio literario, apaleado hasta la muerte con su trofeo. Una sátira de la escena li-teraria catalana disfrazada de un hilarante y misterioso asesinato.

Su autora, Teresa Solana, es ganadora del premio Brigada 21 por Un crimen imperfecto en 2007, novela traducida a cinco idiomas y que se convirtió en todo un éxito internacional entre los aficionados al género.

En la actividad, Teresa So-lana conversará con Michèle

Roberts, autora de una doce-na de novelas muy aclamadas como The Looking Glass and Daughters of the House que re-cibió el premio literario WHSmith Literary Award. Ha publicado poesía y relatos cortos. Recien-temente publicó una recopila-ción de relatos Mud- stories of Sex and Love (2010).

La presentación será en español con traducción simul-tánea. La entrada es libre pero es necesario reservar lugar en: [email protected].

El Instituto Cervantes, es el centro oficial de difusión de la cultura y lengua española, está situado en 102 Eaton Square, London SW1W 9AN (cerca de la estación de Victoria), Tel 020 7235 0353, web www.londres.cervantes.es

Redacción ExpressNewsPor:

La escritora es conocida por sus obras de novela negra en las que imprime su peculiar estilo lleno de sátira inmisericorde.

Cubierta del libro Atajo al paraíso, de Teresa Solana.

Viene de la página 24

Page 26: Express News 574 London

26 Del 22 al 28 de marzo de 2011

El Instituto Cervantes de Londres presentó a la

coreógrafa María Jerez con un espectáculo compuesto de 2.500 cajas de cartón que hizo reflexio-nar al público sobre el espacio.

La coreógrafa madrileña María Jerez presentó en el Southbank Centre, una pieza innovadora y creativa. El reconocido cen-tro de Londres acogió del 15 al 17 de Marzo el festival de danza contemporánea europea Dan-ceUnion, con la participación de veintiún artistas de diferentes na-cionalidades. El Instituto Cervan-tes de Londres presentó el espec-táculo español This Side Up.

“La pieza en sí, es el proceso de una construcción” así descri-be María Jerez a su espectáculo en el que en algo más de cuaren-ta minutos, un grupo de actores

construyen un teatro con cajas de cartón. La artista madrileña expli-ca que trata de buscar un término medio entre la arquitectura y la coreografía, por eso decide uti-lizar el concepto de teatro como eje central de su obra. “El teatro como objeto a construir (…) es el proceso de construcción lo que se convierte en la coreografía” ex-plica María.

El público es el principal alia-do de la pieza, ya que se requie-re de su participación para dar sentido a la misma. En un primer momento, los espectadores en-tran en un espacio vacío y tras ver la construcción, finalmente se encuentran dentro de un teatro: “Son ellos los que se represen-tan a sí mismos entrando en un teatro falso con la expectativa de que algo va a pasar, cuando sólo queda el aplauso para finalizar la

obra” cuenta la coreógrafa “el fi-nal de la pieza es el principio de un espectáculo”.

Desde 1997, Maria Jerez tra-baja y colabora con distintas compañías de teatro y danza y con distintos artistas indepen-

dientes. This Side Up nació en 2006, en colaboración con los estudiantes de Arquitectura de la Escuela de Alcalá de Henares. Tras varias representaciones por toda Europa, en su parada en la capital británica, la idea era cons-

truir una adaptación de acuerdo a la gente que colabora en ella y al espacio disponible. Todo con el objetivo de lograr que el público participe en el cambio de punto de vista del espacio y reflexione sobre el mismo.

COMUNIDAD

William CaballeroPor:

www.expressnews.uk.com

La DSA prohíbe la publicación de preguntas y respuestas de la prueba teórica de conducción

La Driving Standard Agen-cy (DSA, por sus siglas en inglés) no continuará

publicando las preguntas y res-puestas de selección múltiple usa-das en la prueba teórica de con-ducción, según lo ha anunciado el Ministro de Transporte, Mike Pen-ning. Esto busca que los nuevos conductores aprendan los princi-pios teóricos de la conducción, en vez de limitarse a memorizar pre-guntas y respuestas.

La iniciativa vino después de que las escuelas de conducción in-dependientes adoptaran la prueba práctica y de la decisión tomada por la DSA de no seguir publicando las rutas de las vías que se utiliza-ban durante estas pruebas en oc-tubre de 2010. Esto se hizo con el objetivo de evaluar las habilidades de los aspirantes frente al volante, más que su capacidad para me-morizar caminos.

Al respecto, Penning indicó que “la prueba de teoría ayuda a prepa-rar a los conductores para lo que

afrontarán en la vida real en el mo-mento que estén conduciendo. La buena conducción no se trata sola-mente de controlar el vehículo, sino también de tener el conocimiento teórico sobre todo lo relacionado con la seguridad al momento de conducir”.

Añadió también que “la no publicación de las preguntas y respuestas significa que los estu-diantes que deseen aprobar ten-drán que entender la teoría y no limitarse, como antes sucedía, a memorizar las repuestas. Creo que con esto y con otros cambios, le estamos haciendo un examen al mismo examen práctico de con-ducción, lo cual nos llevará a tener mejores conductores y vías mucho más seguras.”

Un alto porcentaje de instruc-tores profesionales en el Reino Unido, incluyendo los de la comu-nidad latinoamericana, coincidie-ron desde un principio con el des-acuerdo que hay con la DSA en la publicación de las preguntas, por la simple razón de que esto lleva-

ría -y llevó a muchos estudiantes a aprenderse las respuestas-, más no a que el estudiante obtuviese el conocimiento esencial y la forma-ción requerida que los mantendrá seguros en las vías, después de que hayan aprobado el examen práctico.

En septiembre de 2011, la DSA cambiará el formato de los libros y otros materiales de aprendizaje disponibles para ayudar a las per-sonas a prepararse para la prueba teórica. Esto coincidirá con el lan-zamiento del más desafiante mo-delo teórico-práctico, llamado “Ca-sos de Estudios” designado para las pruebas de teoría para carros y motocicletas.

Por lo tanto, a partir del 1 de enero de 2011, la DSA formateará pruebas de teoría usando pregun-tas que NO serán publicadas. Las preguntas y respuestas para revi-sión todavía estarán disponibles, con el fin de ayudar a los estu-diantes a prepararse en casa. Sin embargo, no serán exactamente iguales a las que se usan en las

pruebas teóricas.La Organización de Instructo-

res de Conducción (DIA por sus siglas en inglés) cree que este cambio es la gran oportunidad de los instructores profesionales para darle un giro de de 360 grados a los métodos de enseñanza de con-ducción. De esta manera será posi-ble, aseguran, que cada instructor

demuestre a sus alumnos no solo cómo controlar un vehículo sino las normas claves en seguridad vial, señales de tráfico, entre otros.

Si desea mayor información con relación al Curso de Teoría y los libros actualizados en español, puede comunicarse con la escuela de conducción W. Caballero por el teléfono 07939553310.

¿Preparado para la prueba teórica de conducción? En la escuela de conducción W. Caballero le enseñaremos cómo enfrentarla con éxito.

Danza contemporánea, cajas de cartón y una reflexión sobre el espacio en el Southbank Centre de Londres

Redacción ExpressNewsPor:

Patri

cia

Isra

el

Durante el montaje de la obra.

Page 27: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 27COMUNIDAD

Melody Muñoz CisternasRedacción Londres

Por:

www.expressnews.uk.com

Continúa siguiente página

“El cine latinoamericano puede enfrentarse a grandes retos”

· rodrigo reyes, director de “aliens”, el cortometraje chileno semifinalista en los Jameson award 2011 ·

Chile representará a La-tinoamérica en los pre-mios Jameson Award

2011 en Londres el próximo 27 de marzo en las instalaciones de Grosvenor House Hotel en el co-razón de Mayfair.

La prestigiosa revista de cine Empire -junto a la famosa marca de whisky irlandesa “Jameson”-, hace varios años comenzó a invi-tar a directores de cine amateurs de distintos países a participar en novedosos concursos de cine con el propósito de promover el séptimo arte y buscar al “Steven Spielberg” que todos los partici-pantes llevan dentro.

En esta ocasión, el concur-so de escala mundial llamado “Done in 60 seconds” (hecho en 60 segundos) pretende mostrar la creatividad de los concursantes mediante la realización de un “re-make” de algunas de las películas más exitosas de los últimos años en sólo 60 segundos. Además, debe contener alguna imagen, foto o logotipo en alusión al whis-ky “Jameson”. Para la premiación de 2011, los participantes selec-cionados de varios países se da-rán cita en Londres y el ganador de la jornada será quien participe en la premiación mundial.

En Latinoamérica se reunieron distintos directores, pero Chile

fue el gran ganador con “Aliens”, corto que participará en la semifi-nal en la capital del Reino Unido este 27 de marzo. El director de “Aliens”, Rodrigo Reyes, conver-só en exclusiva con Expressnews acerca de su participación en el concurso.

¿Por qué decidiste partici-par en la competencia?

Tomé la decisión de participar en este concurso debido a que en América Latina el mundo del cine está muy segmentado y las posibilidades de contar con “vitri-nas” son pocas. Me enteré de la existencia de esta competencia a través de la revista audiovisual On Off. En una de sus páginas había un aviso que decía: “Whisky Ja-meson busca al Tarantino chile-no”, lo cual despertó mi atención, sobre todo por lo que comenté anteriormente.

Soy autodidacta, fanático del cine B y de géneros al igual que Tarantino. Mi socio, que también es autodidacta, se dedica a la creación gráfica y dirección de arte. Juntos invitamos a un grupo de amigos a realizar un re-make que emulara este tipo de cine.

¿Por qué decidieron rea-lizar el re-make de “Aliens v.s Depredador” y no de otro film?

Primero, este film es un de-

safío. Aliens v.s Depredador es considerada una de las mejores películas de ciencia ficción de la historia y para hacer un re-make en tan sólo 60 segundos (contar la historia y no descuidar los deta-lles de los efectos especiales) fue una odisea. Se necesitó mucho trabajo y creatividad.

Por otro lado, soy un gran ci-néfilo, coleccionista de películas y figuritas de acción. Tengo la colección completa de Aliens y la nave de rescate Nostromo. Al momento de decidir, observamos estas cosas y dijimos: “Aliens es nuestro proyecto”.

Realización del film

¿Cuántas personas parti-ciparon en la realización de “Done in 60 seconds”?

En total fueron 27 personas, entre actores, productores, técni-cos y apoyo logístico. Hicimos la invitación a través de Facebook. Además hubo amigos que nos ayudaron con el proyecto en cada una de sus etapas.

¿Hubo dificultades en el proceso de filmación?

Claro, sin mencionar el presu-puesto (risas). La labor del direc-tor de arte fue la más importante, ya que contábamos con un pre-supuesto bastante reducido (400 dólares) y teníamos que dar la sensación de una producción ela-borada y una estética moderna, inspirada en los juegos de XBOX y Play Station 3. Fue un gran reto.

Las grabaciones fueron muy largas y sólo podíamos traba-jar a partir de la medianoche, ya que la disponibilidad de nuestra protagonista era en ese horario. Para hacer las maquetas, naves y armas, tuvimos que ir a los dese-chos reciclados, a las ferias, con-seguir armas de plástico y trans-formarlas visualmente en armas poderosas. Todo lo demás fue solucionado con mucha imagina-ción y conocimientos técnicos.

¿Han participado en otros

concursos de esta enverga-dura?

Es la primera vez, pero quere-mos seguir realizando proyectos cada vez más grandes.

Ligas latinoamericanas¿Encuentras que Latinoa-

mérica está preparada para lanzarse a participar en pro-

yectos como Jameson?Sí, porque el nivel audiovisual

de la región es muy bueno, sólo que a veces se ve limitado por la falta de apoyo y presupuesto. Ojala que el corto de “Aliens” sea un buen representante de toda nuestra región.

Muestra del material que participará en el Jameson Award 2011.

Ripley vs. Alien.

Page 28: Express News 574 London

28 Del 22 al 28 de marzo de 2011

Fernando García ZurroRedacción ExpressNews Londres

Por:

Viene de la página 27

www.expressnews.uk.com COMUNIDAD

¿Qué significa representar a Chile, y en general a Lati-noamérica en un proyecto in-ternacional en Inglaterra?

Es un gran honor y orgullo para nosotros poder representar a nuestro país con una propuesta tan sencilla, pero a la vez, reali-zada con esfuerzo, dedicación, creatividad e imaginación. Este logro nos da la fuerza para seguir adelante, abriendo nuevas opor-tunidades de realizar más y nue-vos proyectos.

Una vez en la capital del Reino Unido, ¿qué esperan de la competencia?

Nuestro objetivo es claro: ga-

nar. Pero también queremos di-vertirnos, conocer gente y, por su-puesto, realizadores que estén en la misma situación de nosotros.

Si “Aliens” se alzara como ganador, ¿cuáles son los pla-nes?

Ya estamos trabajando en el siguiente proyecto que es una película de terror ambientada en Isla de Pascua, en la que nuestro guionista lleva dos meses termi-nando la historia. Si ganamos, podemos usar este “logro” para conseguir el apoyo para produ-cirlo.

¿Qué significa mostrar tu trabajo en Londres?

Nunca había salido de Chile. Ir a Londres con el corto e interac-

tuar con gente tan distinta cultu-ralmente es emocionante. Espero que nuestro trabajo llame la aten-ción y estoy expectante para ver la reacción del público durante su exhibición.

¿Algo que quieras decir a los jóvenes talentos que quieren seguir tus pasos y a las empresas patrocinantes?

Que se atrevan a experimen-tar. Con imaginación, creatividad y pocos recursos, se pueden rea-lizar buenos proyectos. A las em-presas les digo que imiten lo que está haciendo la marca Jameson, haciendo concursos u otras acti-vidades para que jóvenes con ta-lento puedan participar mostran-do sus ideas.

La famosa escena de la pesadilla.

Maynor Figueroa y Luis Suarez dan la victoria a sus equipos en la Premier

Buena jornada para los juga-dores latinos que militan en

el máximo campeonato inglés, es-pecialmente para Maynor Figueroa quien anotó un fantástico gol en el tiempo de descuento para dar la vic-toria al Wigan.

La Premier League cada se-mana nos ofrece algo nuevo. Esta, por ejemplo, hemos visto la faceta goleadora de un jugador que no nos tiene acostumbrados a muchos tantos, el defensivo Maynor Figue-roa. El hondureño, famoso por sus buenas actuaciones defensivas, se convirtió esta semana en el héroe del Wigan, tras anotar el gol de la victoria cuando apenas quedaban segundos en el partido frente al Bir-mingham. Figueroa sacó un autén-tico derechazo desde la frontal del área, cuando el partido se dirigía ha-cia un empate. El encuentro fue muy disputado entra ambos equipos. El Birmingham está bastante “creci-do” las últimas semanas tras haber logrado ganar la Carling Cup hace casi un mes frente al Arsenal. El partido planteado por el entrenador Roberto Martínez fue de contención en el centro del campo, para poder salir al ataque rápidamente con la velocidad de Rodallega, pero el co-lombiano no tuvo su mejor partido y el equipo lo notó.

Pese a que el conjunto visitante se adelantó en el marcador cuando apenas se cumplían 10 minutos de partido, los “Latics” mostraron un gran coraje para dar la vuelta al mar-cador. Tras el empate por parte de Cleverley en el minuto 25, el Wigan notó la falta de pegada de Roda-llega, quien tuvo que ser sustituido por el argentino Di Santo, aunque apenas se sintió la participación del ex de Audax Italiano, quien lleva 18 meses sin anotar un solo gol, cifra más que imponente para un delan-tero. Cuando ya todos daban casi por sentado el empate, apareció el hondureño para anotar el gol de la victoria para su equipo. Pese a los tres puntos, el equipo de Roberto Martínez se mantiene como colista de la Premier, aunque está a solo dos puntos de la salvación.

El segundo protagonista lati-noamericano de la jornada fue el uruguayo Luis Suarez, quien vol-vió a marcar para el Liverpool y ya está haciendo olvidar con sus goles al “niño” Torres, quien continúa sin marcar en el Chelsea. Segundo gol para Suarez con el Liverpool, anota-ción que les sitúa cerca de la Euro-pa League, el principal objetivo de la temporada para el conjunto de Ste-ven Gerard, aunque los seguidores de los “reds” se llevaron la semana pasada una nueva decepción, por-que su equipo se vio apeado pre-cisamente de la Europa League a manos del modesto Sporting Braga, que supo administrar la ventaja que se trajo de Portugal en los octavos de final de la competición europea.

En esta jornada también vale la pena destacar el trabajo del Chelsea de Carlo Ancelotti. El equipo que en-trena el italiano no ha conocido la derrota desde hace varias fechas y el mister azzurro ha afirmado que su equipo está dispuesto a luchar por el campeonato. Tras su victoria fren-te al United la semana pasada, al escuadra de Fernando Torres obtu-vo una nueva victoria frente a un rival directo como el Manchester City y ya está a la caza -aunque aún lejos- del líder de la competición, el Manches-ter United. Los dos brasileños que

han fichado esta temporada para el equipo de Stamford Bridge, Ramires y David Luiz, marcaron para delirio de los aficionados. El City notó en exceso la ausencia de Tévez por lesión y parece que el conjunto de Mancini ha perdido fuerza en las últi-mas semanas.

Quienes continúan intratables en la competición son los jugadores del United, con una nueva victoria frente al Bolton por un gol a cero. El equipo de Alex Ferguson no tuvo un partido sencillo y solo el búlgaro Berbatov pudo romper el sistema defensivo del Bolton en el minuto 87 de partido. Esta victoria les sirve para afianzarse en el liderato de la competición tras el tropiezo del Arsenal, que no pudo pasar del empate a dos goles fren-te al West Bromwich. Crisis abierta para el equipo de Arsene Wegner, ya que parece no reponerse de las derrotas recientes y sus opciones de obtener la Premier parecen alejarse.

Otros resultados esta jornada fueron el empate entre Blackburn y Blackpool a dos goles, la victoria del Wolverhampton por un gol a cero sobre el Aston Villa, el triunfo del Everton frente al Fulham por dos goles a uno, la goleada del Stoke contra el Newcasttle por cuatro tan-tos a cero y el empate sin goles del Tottenham frente al West Ham.

El hondureño Maynor Figueroa le dio la victoria a los Latics.

History of the Spanish Theatre Lecture

Fecha: lunes 28 de marzo de 2011. Hora: 6 PM.

Lugar: Arts Lecture Theatre. Queen Mary, University of London, Mile End Road, Lon-dres, E1 4NS.

La entrada es libre a la charla y a la recep-ción.

Page 29: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 29COMUNIDAD www.expressnews.uk.com

Pedro Pablo AriasRedacción ExpressNews

Por:

Valores Futbolísticos· Sospechas ·

E l fútbol español ha tem-blado. Tal vez no ha llegado a ser un “te-

rremoto”, pero se han sentido algunas “réplicas” y no anuncia cosas buenas. Una de las cade-nas de radio más importantes de ese país, la Cope, informó en uno de sus programas deportivos que el Real Madrid iba a pedir ante la Federación del balompié español controles anti-dopaje más fuertes. También anunció que iba a solici-tar a los organismos pertinentes un control superior para el nivel de los colegiados encargados de dirigir los partidos de la Liga.

Con esta información se vin-cularon a dos clubes en particu-lar: el Barcelona y el Valencia. La información puso en juego la ética y transparencia de estas impor-tantes instituciones y la de todos aquellos que tienen que ver con la salud y el buen desempeño de los jugadores en los partidos.

La pregunta es de dónde sal-dría el comentario, de la radio misma o de una fuente exterior. Las miradas se dirigen hacia el Real Madrid. En la emisora se percataron que se habían extra-limitado en sus comentarios y la empresa emitió un comunicado pidiendo disculpas a los dos clu-bes involucrados.

Dice el comunicado que “la Cadena Cope quiere aclarar a todos sus oyentes que jamás ha puesto, ni pondrá en duda, los éxitos deportivos de estos clubes, ni el comportamiento de sus ser-vicios médicos; ni, por supuesto, la honestidad de sus futbolistas. Nuestra redacción de deportes consideró de gran relevancia el hecho de que el Real Madrid pen-sara solicitar unos controles anti-dopaje más rigurosos y quiso que

sus oyentes fueran los primeros en conocer tal noticia. Nada más lejos de nuestra intención que co-laborar a extender cualquier som-bra de sospecha sobre ningún equipo español”.

Continuaba diciendo que “ante la posibilidad de que se quiera vincular nuestra información con cualquier interés en perjudicar o difamar a los citados clubes, la Cadena Cope pide disculpas al FC Barcelona y al Valencia CF, y a todos los seguidores de ambos clubes, si alguien ha podido inter-pretar dicha información de esa manera. Y ofrecemos nuestros micrófonos a los representan-tes de ambas instituciones para cualquier aclaración que estimen conveniente. Nuestro único obje-tivo es informar. En ningún caso, participar de una campaña que pretenda difamar o sembrar du-das sobre cualquier club o depor-tista español”, terminó diciendo el comunicado de la radiodifusora.

No ha sido suficiente su ex-plicación porque hasta ahora la respuesta que ha recibido, por lo menos del Barcelona, es otro co-municado donde anuncia que in-terpondrá una demanda a la radio por atentar contra el honor de la institución.

Dice la respetada y prestigio-sa institución catalana: “Habida cuenta de que esa rectificación no se ha producido de forma sa-tisfactoria, y con independencia de que finalmente llegue a produ-cirse, por el grave atentado a la reputación y al buen nombre del FC Barcelona y a sus deportistas y médicos, circunstancia que no queremos ni podemos dejar im-pune, el club anuncia que actuará con la firmeza y contundencia que la gravedad de los hechos mere-ce”. Esa demanda, de llevarse a cabo, se basa en la protección del derecho de honor y reclamación de daños y perjuicios.

Uno de los comentarios que ha dolido fuertemente en estos dos clubes es que en la emiso-ra se dijera que “en el Real Ma-drid no entienden que Eufemiano Fuentes trabajara para el Valencia

cuando el club che ganó dos li-gas y tampoco entiende que haya médicos de ‘dudosa reputación’ trabajando para el Barcelona.”

Sandro Rosell, presidente del Barcelona dijo recientemente es-tar “muy enfadado por lo que está pasando últimamente. Una cosa son las quejas injustificadas por el calendario, otra las quejas sin argumentos sobre los árbitros y otra cosa muy diferente son las calumnias”.

David Albelda, futbolista del Valencia por muchos años, en declaraciones a una de las tele-visiones españolas ha criticado duramente la información de la Cope sobre el dopaje y las fuen-tes de las que viene esa teoría: “Esta teoría no tiene de dónde aguantarse, es una manera de justificar sus fracasos. Es propia de alguien que hace grandes in-versiones y luego no consigue los resultados que desea y bus-can este tipo de argumentos para justificarlo. Lo mejor sería pensar en lo que uno hace y no buscar excusas baratas. Si acusan que aporten pruebas, que vayan de cara y ya se adoptarán las medi-das pertinentes”.

Ese es el problema, hasta ahora no se aportan pruebas. El mismo estratega de la selección nacional de España, Vicente Del Bosque, que ha sido parte del Real Madrid, también se pronun-ció de forma clara: “Tratan de he-rir al fútbol, no buscan un bene-ficio particular. Lamento que esto ocurra, nosotros estamos en la obligación de proteger el fútbol”.

No podemos olvidar que la mayoría de los futbolistas de la selección campeona del Mundo, vienen de estos dos clubes, es-pecialmente del Barcelona. Johan Cruyff, leyenda del fútbol holan-dés y del Barcelona, echó más leña al fuego al declarar: “El Real Madrid debe disculparse. La acu-sación es demasiado grave, de-masiado bestia, como para que no haya habido disculpas, y muy bien dadas”.

Seguramente tendremos más noticias en los días siguientes sobre este caso que ha “estre-mecido” al fútbol español. Perso-nalmente espero que todo este asunto sea una equivocación periodística con derecho a co-rregirse. Vivimos tiempos en que la desinformación ha golpeado fuertemente y eso ha hecho que se incremente la desconfianza en los medios de comunicación. Nosotros, los que ejercemos esta profesión tan especial, debemos recordar que siempre es impor-tante identificarnos con principios y normas que estén centradas en la verdad y que tengan un respeto por la dignidad de las personas.

El Dr. Pedro Pablo Arias es periodista y miembro de la Aso-ciación Internacional de Periodis-tas Deportivos – AIPS. Cubre los Juegos Olímpicos desde Barce-lona 1992 para América Latina y el mundo hispano de los EE.UU.

Estuvo en la Copa Mundo de Fút-bol en Suráfrica 2010. También es pastor y fundador del Minis-terio Bendiciendo a las Naciones – Iglesia Cristiana de Newham, lugar donde se realizarán los Jue-gos Olímpicos, Londres 2012.

Gran Marcha contra los recortes el 26 de marzo

Puntos de encuentro: Kennington Park, cerca de las canchas de tenis. Metro: Oval.

Salida del metro de Elephant and Castle (Northern Line).

Participarán los sindicatos, las escuelas, los concejales,

los limpiadores del Sindica-to UNITE, las amas de casa, los estudiantes y numerosos miembros de diferentes comu-nidades y organizaciones que se sienten atacados por los re-cortes del gobierno.

Johan Cruyff, leyenda del fútbol holandés y del Barcelona, también condenó la actuación del Real Madrid.

El portavoz del Barcelona, Toni Freixa, anunció que demandará a la COPE.

Page 30: Express News 574 London

30 Del 22 al 28 de marzo de 2011

CIENCIA Y TECNOLOGÍAwww.expressnews.uk.com

Redacción ExpressNewsPor:

Microsoft lanzó la versión oficial de Internet Explorer 9La versión oficial de Internet

Explorer 9, el navegador más ambicioso lanzado al

mercado por Microsoft, está disponi-ble desde la semana pasada para los usuarios de PC con sistemas operati-vos Windows Vista y Windows 7.

Internet Explorer 9 (IE9) debuta tras seis meses de prueba en los que se incluyeron 2.000 modificaciones sobre el modelo beta presentado en septiembre de 2010 en San Francis-co y con buenas expectativas de im-plantación, según comentó el direc-tor regional de Internet Explorer para Latinoamérica, Íñigo Asiain.

“Estamos muy contentos porque Internet Explorer 9 tiene una gran inercia. Hemos tenido 40 millones de descargas desde la primera beta, lo que lo convierte en el navegador beta más descargado de la historia de la compañía”, comentó Asiain.

Más que una actualización de versiones anteriores, el IE9 repre-senta un lavado de cara del popular navegador de Microsoft que luce un aspecto más sencillo, en línea con lo que ofrecen rivales como Google Chrome, y es una apuesta de los creadores de Windows para mejorar la experiencia de los internautas.

“Lo que pretendemos con el nue-vo Explorer es conseguir un navega-dor más moderno, con tres pilares: más rápido, limpio y seguro”, explicó Asiain.

El IE9 cuenta con un software que mejora la navegación al apro-vechar los recursos alojados en el ordenador, como la unidad de proce-samiento gráfico (GPU), para incre-mentar la velocidad tanto de carga como de ejecución.

El renovado Explorer incorpora un sistema para aislar páginas web fallidas para que su bloqueo no afec-te al resto de la navegación, reduce los mensajes de alerta que aparecen en pantalla para mostrar solamente los más relevantes y mejora la segu-ridad frente a descargas potencial-mente peligrosas.

“El IE9 viene con un sistema que te protege del 99 por ciento de las amenazas, que es una barbaridad, si se compara con otros competido-res”, indicó Asiain.

En términos de privacidad, el na-vegador ofrece la posibilidad de ac-tivar listas de protección para evitar que el uso que se hace de internet pueda ser rastreado por terceros sin conocimiento del internauta.

Una de las novedades más lla-mativas de IE9 consiste en que per-mite crear accesos directos de pági-nas web en la barra de aplicaciones de Windows 7, de tal forma que los

portales seleccionados operan como si fueran un programa más del or-denador con un menú de opciones personalizado.

“Cualquier página puede ‘anclar-se’, aunque antes tiene que desa-rrollar un código muy sencillo para hacerlo. Nosotros ofrecemos las herramientas para esto”, manifestó el ejecutivo de Microsoft quien adelantó que sitios como Facebook, Twitter, LinkedIn, BMW, HSBC, R7 en Brasil o Boca Juniors cuentan ya con esa prestación.

El noveno Explorer no será com-patible con Windows XP, versión muy

extendida aún del sistema operativo de Microsoft, cuyos usuarios podrán seguir empleando el IE8.

“Si queríamos aprovechar todos los avances tecnológicos que ha ha-bido desde que en 2001 salió el XP entonces teníamos que dar un salto cualitativo y usar las versiones de Windows más actuales”, alegó Asiain quien confirmó que el IE9 funcionará también en tabletas informáticas con Windows.

El nuevo navegador llegará igual-mente en versión móvil al Windows Phone 7 a partir de la segunda mitad del año.

El renovado Explorer incorpora un sistema para aislar páginas

web fallidas para que su bloqueo no afecte al resto de la navegación

Redacción ExpressNewsPor:Los fanáticos del emblemático buscador de

Windows, están de fiesta en todo el mundo por el lanzamiento del IE9.

mym

icro

softl

ife.c

om

En búsqueda de vida ahora en Mercurio

La NASA cumplió el pasado jueves con otro hito al poner

por primera vez en la historia un sa-télite en la órbita de Mercurio, que dará nuevas pistas sobre los oríge-nes del sistema solar e irá en busca de hielo donde, tal vez, -según los más optimistas- encuentre restos de vida.

La sonda Messenger (acrónimo de la misión Mercury Surface, Space Environment, Geochemistry & Ran-ging), que partió hace seis años y medio, entró en la órbita de Mercurio en días pasados tal y como estaba previsto.

Las primeras imágenes se po-drán ver hasta finales de este mes, cuando los ingenieros comiencen a probar los instrumentos de la sonda. La misión de exploración comenza-rá oficialmente el 4 de abril, explicó,

Tony Carro, director de la misión.La sonda va equipada de espec-

trómetros en varias bandas (rayos gamma, neutrones, rayos x), un ins-trumento que mide el plasma y las partículas del espacio, un altímetro por láser y varias cámaras.

“Es una misión muy completa” aseguró Carro, quien lleva involucra-do en este proyecto más de 12 años y que está deseando ver el que será el momento “culminante” de tanto trabajo.

Antes de lograrlo, la nave tuvo que hacer una difícil maniobra que empezó a las 20.45 del jueves -hora de la costa del este de EE.UU-, y concluyó 15 minutos más tarde.

El motor más potente, de 660 newton, se encendió para desacele-rar la velocidad de la nave para que ésta pudiera ponerse en una órbita muy elíptica que iría desde los 200

kilómetros hasta los 15.000 kilóme-tros, explicó.

Esta gran elipse es necesaria porque la temperatura en Mercurio, el planeta más cercano al Sol, es muy alta y, aunque el Messenger tiene un escudo protector, conviene que se aleje para enfriarse y luego se acerque para continuar con la captu-ra de datos, indicó Tony Carro.

Esta es la primera vez que un sa-télite se pone en la órbita de Mercu-rio, uno de los planetas que más ha costado investigar ya que se mueve mucho más rápido que La Tierra y una nave debe desplazarse a unos 104.607 kilómetros por hora para alcanzarlo, además enfrentarse al calor del Sol.

Para conseguirlo, Carro explicó que han tenido que hacer el viaje en distintas etapas. Messenger fue lan-zado en 2004 y desde entonces ha hecho varias aproximaciones hasta conseguir su objetivo.

“Es difícil ponerse en la órbita de Mercurio a no ser que tengas un co-hete muy potente, lo cual presenta-ría otros problemas, así que primero pasamos alrededor de la Tierra una vez, luego dos alrededor de Venus y 3 alrededor de Mercurio para al final ir frenando hasta alcanzar la órbita”.

Otra misión anterior, la Mariner 10, pasó tres veces por Mercurio en los años setenta y proporcionó algo de luz a la investigación del planeta

gris.Sin embargo, “aún hay muchas

preguntas que no sabemos, sobre su densidad, si tiene en el interior una parte sólida o una parte líquida y cuestiones sobre su campo mag-nético”, dijo el científico.

“Una de las cosas que quere-mos saber es si hay agua en los polos” indicó. En cuanto a la posi-bilidad de hallar vida “eso sería otro paso, pero siempre cuando busca-mos encontrar vida, la cuestión del agua es muy importante”, aseguró.

Y todo es posible, ya que según explicó las temperaturas varían mu-cho en Mercurio y puede ser que en un cráter muy profundo donde no penetre la luz del sol haya hielo.

No obstante, todavía es dema-siado pronto, “hay muchas pregun-tas que no se saben con exactitud”,

agregó.Carro señaló que las investiga-

ciones para encontrar vida en otro planeta están centradas en Marte, pero “esa es siempre la pregunta, si hay algún indicio de vida ahora o del pasado”.

Los datos de Messenger abrirán la puerta a numerosas investigacio-nes.

“Es muy interesante saber cómo se originó el Sistema Solar y, sobre todo, en los planetas que son pa-recidos a la Tierra, te da mucha in-formación sobre cómo progresó el sistema solar, qué pasó, cómo se compara con lo que pasó en la Tie-rra”, añadió.

Mercurio, Venus, Tierra y Marte son los tres planetas terrestres ro-cosos del sistema solar y de ellos Mercurio es el más pequeño, el más denso, el que tiene la superficie más antigua, el que registra mayor varia-ción diaria en la temperatura de su superficie y, hasta ahora, el menos explorado.

Al alcanzar la órbita de Mercurio, a la NASA sólo le quedarán dos pla-netas por orbitar, Urano y Neptuno, aunque ha hecho acercamientos a todos con distintas misiones.

En este proyecto actualmente participan 400 personas, entre per-sonal de la NASA y estudiantes e in-vestigadores de Universidades que colaboran con la agencia espacial.

Esta es la primera vez que un satélite se pone en la órbita de Mercurio, uno de los planetas que más ha costado investigar ya que se mueve mucho más rápido que La

tierra

La sonda Messenger será la primera en la historia en orbitar Mercurio.

Page 31: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 31CIENCIA Y TECNOLOGÍA www.expressnews.uk.comDE INTERÉS www.expressnews.uk.com

Redacción ExpressNewsPor:

Redacción ExpressNewsPor:

El terremoto sufrido en Japón podría haber cambiado el eje de la Tierra y acortado los días

El terremoto de 9 grados de magnitud en la escala de Richter que azotó Ja-

pón el pasado 11 de marzo, podría haber cambiado el eje de la Tierra y acortado los días, según han de-tectado científicos de la NASA.

Sus cálculos indican que, al cambiar la distribución de la masa de la Tierra, el sismo debe haber causado que esta gire un poco más rápido, acortando la duración de un día cerca de 1,8 microsegun-dos (un microsegundo es la millo-nésima parte de un segundo).

El investigador del Laboratorio de Propulsión a Chorro (JPL) de la NASA, Richard Gross, y su equipo han aplicado un complejo modelo geológico para realizar un cálculo teórico preliminar de cómo el te-rremoto de Japón, el quinto más grande hasta ahora registrado, ha afectado la rotación de la Tierra.

Los cálculos también indican que el movimiento debería haber cambiado la posición del eje (alre-dedor del cual se equilibra la masa del planeta) cerca de 17 centíme-tros, en dirección 133 grados lon-gitud este.

Esto no debe confundirse con el eje norte-sur, que también se ha

movido unos 10 metros, y hará que la Tierra se tambalee diferente a medida que gira, pero no va a cau-sar un cambio significativo.

La NASA informó en un comu-nicado que ambos cálculos proba-blemente cambiarán a medida que los datos sobre el terremoto sean más precisos.

Gross calculó que el terremo-to de magnitud 8,8 que se produ-jo en Chile el año pasado debería haber acortado la duración del día en cerca de 1,26 microsegundos y cambió el eje de la Tierra en unos 8

centímetros.Un cálculo similar se hizo des-

pués del terremoto de magnitud 9,1 que asoló Sumatra en 2004, e indi-có que el fenómeno natural debería haber acortado la duración del día 6,8 microsegundos y cambió el eje de la Tierra cerca de 7 centímetros.

Según explicó Gross, en teoría, cualquier fenómeno que redistribu-ya la masa de la Tierra va a cambiar la rotación del planeta.

“La rotación de la Tierra cambia todo el tiempo, no sólo como con-secuencia de los terremotos, sino también por efectos mayores como los cambios en los vientos atmos-féricos y las corrientes oceánicas”, señaló.

“En el transcurso de un año, la longitud del día aumenta y dismi-nuye alrededor de una milésima de segundo, que es un cambio aproxi-madamente 550 veces mayor que el cambio causado por el terremoto de Japón”, agregó.

En este sentido, indicó que los cambios en la rotación del eje de la Tierra por los terremotos no debe-rían tener ningún impacto en la vida cotidiana, “son perfectamente na-turales y suceden todo el tiempo”. “La gente no debe preocuparse por ellos”, concluyó.

“La rotación de la tierra cambia todo el tiempo, no sólo

como consecuencia de los terremotos, sino también por efectos mayores como los

cambios en los vientos atmosféricos y las

corrientes oceánicas”, richard Gross

Los cálculos indican que el movimiento telúrico debería haber cambiado la posición del eje alrede-dor del cual se equilibra la masa del planeta, cerca de 17 centímetros.

AFP

Suspenden por plagio a periodista de The Washington Post ganadora del premio Pulitzer

El diario The Washington Post suspendió durante tres me-

ses a una de sus periodistas más veteranas y ganadora de varios pre-mios Pulitzer, Sari Horwitz, tras con-cluir que en dos de sus artículos re-cientes había un plagio “sustancial”.

Según informa el propio Post, Horwitz, una periodista de investi-gación, plagió varias secciones de artículos que aparecieron publicados por primera vez en el diario Arizona Republic.

Los artículos polémicos estaban relacionados con la investigación y proceso legal contra Jared Lee Loughner, el joven acusado de dis-parar contra la congresista demócra-ta Gabrielle Giffords y otras 18 perso-nas en Tucson (Arizona) el pasado 8 de enero.

Horwitz copió dos párrafos del Arizona Republic que describían

disposiciones de una ley federal de derechos civiles cuando escribió un artículo que se publicó inicialmente en la página web del Post el pasado 4 de marzo.

Otro artículo, que se publicó en la página web del Post el 10 de marzo, incluía 10 párrafos de una historia del Arizona Republic sobre un registro realizado en la vivienda de Loughner.

Los dos artículos aparecieron en la edición impresa del Post un día después de ser publicados en inter-net.

Según relata el propio Post, el director del Arizona Republic, Ran-dy Lovely, alertó al director del Post, Marcus Brauchli, de las similitudes entre las historias de ambos diarios en un correo electrónico.

El Washington Post pidió discul-pas a sus lectores en una nota en su página web el pasado miércoles y también publicó un comentario en su

edición impresa.Brauchli dijo no haber detectado

ningún otro caso de plagio en los artículos publicados este año por Horwitz y los editores del diario ase-guraron no encontrar ninguna irregu-laridad en docenas de artículos anali-zados publicados antes de este año.

Horwitz pidió disculpas en un co-municado por el episodio. “Debido a los plazos muy cortos para entregar mi artículo hice algo que no había he-cho en toda mi carrera, utilicé el tra-bajo de otro periódico como si fuera mío. Fue erróneo. Fue inexcusable”, señaló la galardonada reportera.

Horwitz cortó y pegó párrafos de los artículos del Arizona Repu-blic y los juntó con otras notas que ella había tomado sobre el tiroteo en un documento de Word. Debido a la presión para entregar el artículo incluyó parte de ese material en sus historias.

Horwitz recibió un Pulitzer en 2002 junto con su compañero Sco-tt Higham por una serie de artículos sobre muertes de niños adoptivos bajo custodia de agencias guberna-mentales.

La periodista formó parte tam-bién de dos equipos ganadores de premios Pulitzer por los tiroteos en la Universidad de Virginia Tech en 2007 y otros por una serie sobre tiro-teos por parte de la fuerza policial de Washington.

Sari Horwitz.

azst

arne

t.com

Page 32: Express News 574 London

32 Del 22 al 28 de marzo de 2011

Diana OsorioRedacción Bogotá

Por:

TURISMOwww.expressnews.uk.com

A orillas del río Para-guay y junto a la Ba-hía de Asunción, se

encuentra la “madre de ciuda-des”, apodada así por la cantidad de expediciones que de ella par-tieron durante la época de la Con-quista con el fin de fundar nuevas ciudades en el continente. Origi-nalmente llamada La Muy Noble y Leal Ciudad de Nuestra Señora Santa María de la Asunción, la capital paraguaya es una de las urbes más antiguas de América del Sur.

Casas viejas y coloridas con-trastan con modernos edificios. Su arquitectura revela la antigüe-dad y evolución de una ciudad de más de 450 años que, además de ser la más poblada del país, es su centro económico y cultural. Sus plazas, glorietas, floridos jar-dines y pintorescas edificaciones, le dan un toque de tranquilidad y armonía.

Libre del caos de una ciudad que alberga millones y millones de habitantes, Asunción, con sus más de 500 mil o cerca de dos millones -contando el área metro-politana-, ofrece un aire diferente.

Para apreciar la belleza de sus paisajes, quizás la mejor opción además de tranquilas camina-tas por las diferentes calles de la ciudad, es un paseo en el Ferro-carril Carlos Antonio López. Esta estación ferroviaria que tiene más de cien años y ha sido testigo de gran parte de la historia de Asun-ción, presta sus viejas máquinas a vapor para completar un reco-rrido por diferentes puntos que

seguramente en-cantarán a sus visitantes.

El Panteón Nacional de los Héroes – or ig inalmente Oratorio de la Virgen de la Asunción –, es altamente re-comendado y difundido por las agencias de turismo dentro y fue-ra del país. La construcción en sí es una joya arquitectónica que tardó más de 70 años en ter-minarse. Su entrada es gratuita y allí se encuentran los restos de Don Carlos Antonio López, el Ma-riscal José Félix Estigarribia y el Mariscal Francisco Solano López, entre otros, todos ellos considera-dos héroes de Paraguay. En su in-terior también se hallan diferentes placas honoríficas que han sido remitidas por reyes, príncipes y distintos mandatarios extranjeros.

Otro punto de interés es el Jardín Botánico. Este pequeño bosque ubicado en medio de la ciudad sirve también de zoológi-co. Una gran variedad de flora y fauna se mezclan con el rico con-tenido histórico que ofrecen sus tres museos: Museo de Historia Natural, Museo Indigenista y Mu-seo Histórico.

La Catedral Metropolitana de Asunción es uno de los siete te-soros patrimoniales de la capi-tal, escogidos cuando en el año 2009, Asunción fue declarada Capital Americana de la Cultura. El templo, construido por orden de Don Carlos Antonio López, fue inaugurado en 1845 y constituye uno de los lugares turísticos im-portantes de la ciudad.

Y para evocar el pasado, la Casa de la Independencia guarda

entre sus

paredes los de-talles de las reuniones secretas en donde se planeaban ataques contra los españoles. Según algu-nos, fue en esa propiedad donde se gestó la Revolución de la Inde-pendencia. Tras su restauración en 1961, sirve como museo, ex-hibiendo piezas antiguas y docu-mentos de gran valor histórico.

Para cerrar una tarde de vi-sita en la capital guaraní, nada mejor que un paseo por una de las principales calles del centro – Calle Palma – o ir de compras a los mejores centros comerciales de la ciudad, como Shopping del Sol, Shopping Villa Morra y Ma-riscal López Shopping. O si pre-fiere, una tranquila caminata por la conocida Manzana de la Rive-ra, ubicada al frente del Palacio Presidencial. Esta zona histórica y recreativa, donde se realizan muestras de arte y eventos cultu-rales, consta de ocho casas que representan la arquitectura de los siglos XVIII y XIX.

Atardeceres inolvidables, flori-dos jardines, plazas, vendedores ambulantes y balcones de anti-guas construcciones que cuentan todavía historias de la Conquista, son sólo algunas de las cosas que Asunción tiene para ofrecer. No en vano, sigue siendo la “ma-dre de ciudades”.

Asunción, “madre de ciudades”

Hermoso paraje del Jardín Botánico de la “madre de ciudades”.

Vista nocturna de la capital de Paraguay.

flick

r.com

El Panteón Nacional de los Héroes, uno de los sitios más visitados por los

turistas.

Page 33: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 33

Muy facil

4 3 8 9

1 8 2 6

3 9 7 1

2 3 1 6

8 7 2 3

6 5 2 9

2 4 3 1

3 8 6 7

5 6 4 9

Facil

6 2 5

6 3 8

1 9 3

4 3 5 1

9 1 4

1 9 8 7

2 8 5

5 9 4

6 2 7

Intermedio

8 5 3 7 9

4 2

3 5 1

6 7 1 8

5

1 9 6 5

8 7 6

4 9

2 6 8 7 4

Difıcil

9 6 2 3

5 8 1

3 4 6

7 4 8

8 2

9 1 5

8 3 9

6 5 8

7 4 2 6

Muy difıcil

6 2 8 3 1

2 7

5 8

1 8 4 6

9 5 7 4

1 4

7 3

8 3 7 1 9

Magic Sudoku

3 8

5

7

6

2

1

9 4

c⃝2005-2011 http://www.PrintSudoku.com Sudoku #2062

Marzo 21 - Abril 20

PiscisSagitario

Tauro

VirgoGéminis

Leo Escorpión Acuario

CapricornioLibraCáncer

No te vayas a comprometer en un trabajo que te mantenga alejado de tu casa durante la noche, sobre todo si eres recién casado o has co-menzado una relación hace poco. No cambies amor por dinero.

AriesJunio 21 - Julio 21

Recuerda que las enfermedades comienzan en la mente. Aparta los pensamientos negativos y no te dejes impresionar por ideas hi-pocondríacas que te hacen sentir síntomas que realmente no tienes y te llenan de inquietud.

Septiembre 23 - Octubre 22

Tu fortuna está en tus manos la-boriosas, en tu mente decidida y en la acción que pones en tus em-peños. Todas las puertas que to-quen se abrirán para ti. El día que tienes por delante representará un cambio notable dentro de tus perspectivas financieras.

Diciembre 22 - Enero 20

Una tarea compleja tendrá que ser realizada a pesar de todo. De cualquier manera, mientras más pronto la cumplas, más rápido saldrás del apuro y te sentirás más aliviado. Hay un aspecto po-sitivo en el azar que puede inspi-rarte y darte mucha suerte en el futuro próximo.

Abril 21 - Mayo 20

No desperdicies la oportunidad de estar a solas con tu pareja y trata en la medida de lo posible de esca-parte a un sitio donde solamente estén ustedes dos. Este día es para intimar, no para socializar.

Julio 22 - Agosto 22

Se acercan a tu lado charlatanes y manipuladores tratando de em-barcarte en esquemas grandiosos que no sirven para nada. Debes estar alerta y nada negativo ocu-rrirá. En el amor, hay un arreglo.

Octubre 23 - Noviembre 21

Podrás lograr dinero y fortuna con unos cambios ligeros en tu mane-ra de ver la vida y reaccionar ante las compras y los gastos. Tendrás de tu parte la capacidad planeta-ria para producir ingresos.

Enero 21 - Febrero 19

Mayo 21 - Junio 20

Tu visión psíquica en este período te ayudará a esquivar un compa-ñero de trabajo cuya amistad no es buena para ti. En el azar hay buena suerte, inténtalo.

Agosto 23 - Septiembre 22

No confíes tu dinero a personas vacilantes que cambian de opi-nión como de vestido. Si ya pusiste en sus manos parte de tus ingre-sos y notas que todo está estanca-do, es preferible perder lo inverti-do que continuar perdiendo más.

Noviembre 22 - Diciembre 21

La posición planetaria actual te permitirá dar los pasos necesa-rios para atraer a tu lado a una persona que te interesa mucho sentimentalmente. Estás en un momento muy feliz y muchas co-sas negativas empiezan a desapa-recer.

Febrero 20 - Marzo 20

Pon tu mente a funcionar y verás como te surgen ideas magníficas para hacer dinero. Los asuntos relacionados con préstamos y cré-ditos están muy bien auspiciados, pero no así el azar.

Inicio Final

Tomado de: www.sitiohispano.com

Obra sosegadamente si te encuen-tras un nudo difícil de desatar en tus proyectos. Posiblemente nece-sites asesoramiento legal antes de tomar una acción. Es el día para estudiar lo que debes hacer y no para cometer imprudencias.

Page 34: Express News 574 London

34 Del 22 al 28 de marzo de 2011

CLASIFICADOSwww.expressnews.uk.com

Page 35: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 35CLASIFICADOS www.expressnews.uk.com

Busco gente hispana para crecer negocio en expansión. Es una gran oportunidad, ¡te la me-reces! Contáctame y sé uno de los primeros. Mob: 07817976823 o Email: [email protected] (CF 569-574).

CLINICA DENTAL BUSCA em-pleada que hable inglés y español o portugués, no necesariamente con experiencia, damos forma-ción. Llamar a la encargada Bea-ta al teléfono: 020 8808 3384 (PZ 461-999).

Money Transfer Company ba-sed in London is looking for an experienced Marketing Executive to develop and implement marke-ting strategies for the Latin Ame-rican market. Fluency in Spanish and English is necessary. Salary up to £13.000 pa. Applicants must send a CV with covering letter to [email protected] (H319/9999).

ITAL LAUNDRY necesita muje-res para trabajar part-time o full-ti-me al norte de Londres en el área de Seven Sisters, 61 Markfield Rd (N15 4QA). Interesadas favor co-municarse al teléfono: 020 8365 1365 (PR 564-613).

www.expressnews.uk.com

Se vende casa en la vía prin-cipal de Restrepo, Valle. 3 habi-taciones, patio y garaje, amplia $52.000.000. Informes: Londres 02075816620, 07876765574. Co-lombia 3122305889 (PR 568-574).

Se rentan habitaciones dobles o sencillas de L67 L68 Y L70. Favor comunicarse con JORGE LIZARA-ZO, a los teléfonos 07702190762, 07738613073 o al 02088009415 (AR 571-574).

Recinto del Pensar. Espectacular cabaña y apartamento por días en Santa Marta- Rodadero-Colombia. Desayunos típicos incluidos, exce-lente atención, buenos precios. Infor-mes: 078 7676 5574 o visítanos en www.recintodelpensar.com (H 507-

Se venden deliciosos tama-les colombianos los fines de semana, también para fiestas y reuniones. Free delivery. In-formes: 07838134091 Jacke, o 07882443049 Jhon (PR 569-574).

Abrimos su cuenta bancaria fácil y rápidamente sin compro-

Se requieren lindas y alegres chicas entre 18 y 30 años para trabajar en el este de Londres, que deseen ganar entre £200 y £400 diarias. También se solicita recepcionista; se ayuda con aco-modación. Comunicarse con Tra-cy al 079 0756 8565 (LC 565-572).

bante de dirección, llamar a Da-niel al Tel: 07411814712 (AR 572-575).

NO TIRE MÁS SU DINERO pagando renta; yo le consigo su hipoteca sin problema y sin tan-to papeleo. Compre su vivienda y capitalice para mañana. Informes: 077 0903 8497, 020 8979 1736 (J426/9999).

¿Necesita asesoría contable? (Devolución de impuestos, pla-nes de inversión, consultoría de negocios, entre otros). Contado-res y asesores empresariales a su servicio. Tel: 02077338005 (PR 567-999).

¿Renovando visa y necesitas colegio? Has tu curso de inglés, diploma profesional avanzado o MBA en un colegio de categoría A. Llama ya al 02089807888 (PR 567-574).

999).

Se vende apartamento en el norte de Bogotá, 3 habitaciones, dúplex, 150 m² aprox. Informes al 07961928028. (PR 569-999).

Se vende casa en Rivera Huila (Colombia). 4 habitaciones, 2 baños y patio. Valor 130.000.000, negocia-bles. Informes (0578-8386715) (PR 574-577).

Page 36: Express News 574 London

36 Del 22 al 28 de marzo de 2011

PUBLICIDAD

Page 37: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 37SALUDwww.expressnews.uk.com www.expressnews.uk.com

Redacción ExpressNewsPor:

Estudio exitoso de terapiagénica para enfermedad de Parkinson

La inyección del gen de la enzima de la descarboxi-lasa del ácido glutámico

(GAD) directamente en el cerebro es un método seguro que puede mejorar significativamente la fun-ción motriz en enfermos de Parkin-son que no responden a los trata-mientos convencionales.

Eso es lo que indican los resul-tados de un estudio al azar y por el sistema conocido como “doble cie-go” que se publica en la edición de internet de la revista médica “The Lancet” y que pone de relieve el po-tencial de ese tipo de terapias para aliviar los síntomas de otros trastor-nos del cerebro.

A pesar de los resultados pro-metedores de otros estudios de te-rapia génica, hasta ahora ninguno se había visto confirmado en prue-bas posteriores al azar y en “doble ciego” (método en el que ni los su-jetos de la prueba ni los administra-

dores saben si están en el grupo de control o en el experimental).

En los enfermos de Parkinson se da una fuerte disminución de los niveles del neurotransmisor GABA (responsable de la coordinación del movimiento) en la zona del cerebro conocida como núcleo subtalámi-co, lo cual da lugar a una falta de control de movimientos y temblo-res, entre otras cosas.

Los científicos han desarrollado ahora una terapia de transferencia de genes capaz de aumentar la producción de GABA y restable-cer la función motriz insertando un gen GAD (descarboxilasa del ácido glutámico) en el núcleo subtalámi-co utilizando un virus como vector (adenoviral).

Un equipo dirigido por Andrew Feigin, del Instituto Feinstein de In-vestigaciones Médicas de Nueva York, diseñó ese estudio para poder comparar los resultados de dicho método de terapia génica en 22 pa-

cientes con los de otro grupo de 23 enfermos a los que sólo se adminis-tró un placebo.

Todos los pacientes sobrevi-vieron a la intervención y sufrieron sólo algunos ligeros efectos secun-darios como náuseas o dolores de cabeza.

En cambio se observaron im-portantes mejoras en sus síntomas motores. Seis meses después de sufrir la intervención, en el grupo sometido a la terapia génica se dio una mejora del 23,1 por ciento en la escala unificada de valoración de la enfermedad de Parkinson frente a sólo un 12,7 por ciento en el grupo de placebo.

Y lo que es más interesante, los pacientes del primer grupo mani-festaron también mejoría en otras pruebas clínicas de sus principales síntomas motores, especialmente en los resistentes a los fármacos en fase avanzada de la enfermedad.

Michael Hutchinson, de la Es-

cuela de Medicina de la Universi-dad de Nueva York, reconoce que se trata de un estudio positivo y “meticuloso”, pero agrega que que-dan preguntas por responder como la de cuánto durará el efecto o qué consecuencias a largo plazo puede

tener la introducción de virus en el cerebro.

“¿Ofrece esa nueva técnica ven-tajas sobre la estimulación cerebral profunda que parece proporcionar el doble de mejoría clínica?”, se pre-guntó también el investigador.

Este tratamiento, inyectado directamente en el cerebro, podría traer esperanzas a quienes sufren el mal de Parkinson.

Ascienden a 22 los detenidos por sustancias cancerígenas en cerdos vivos

Las autoridades chinas de-tuvieron al menos a 22 per-

sonas después de que la prensa denunciara la aparición de la sus-tancia cancerígena clenbuterol en cerdos vivos y productos deriva-dos, informaron el pasado jueves medios locales.

Entre los detenidos hay 14 de la provincia central de Henan, todos ellos directivos y comerciantes de seis granjas porcinas; y otros 8 de la provincia oriental de Jiangsu, se-

gún la agencia de noticias Xinhua.Las detenciones se produje-

ron después de que la Televisión Central China (CCTV) desvelara la semana pasada que se había de-tectado la sustancia cancerígena clenbuterol en por lo menos 19 cer-dos vivos.

El aditivo favorece que los ani-males tengan una carne más del-gada, pero es tóxico cuando es in-gerido por los humanos, por lo que su uso para alimentar al ganado está prohibido también en China.

Según el reportaje de CCTV, al-gunos ganaderos de Jiyuan, Mang-zhou y Qinyang, en Henan, añadie-ron el aditivo en el alimento para los cerdos y sobornaron a los inspec-tores locales para que pasaran por alto su delito.

Este nuevo escándalo alimenta-rio se produce después de que en 2008 seis bebés murieran y otros 300.000 sufrieran enfermedades renales por ingerir leche adulterada con melanina, un químico usado para líquidos de frenos.

Redacción ExpressNewsPor:

Hasta al momento han sido detenidas 22 personas implicadas en el caso.

type

pad.

com

Canadá creará un banco nacional de sangre procedente de cordones umbilicales

Las autoridades canadien-ses anunciaron la crea-

ción del primer banco de sangre del país procedente de cordones umbilicales al que destinarán 48 millones de dólares durante los próximos ocho años.

Los ministros de Sanidad de todas las provincias y territorios canadienses así como la Agencia de Servicios Sanguíneos del país dijeron que el banco es “especial-mente importante” para Canadá por la diversidad étnica de su po-blación.

“Alrededor del 70 por ciento de los pacientes que requieren un trasplante de células madre deben buscar donantes ajenos a sus familias y tienen mayores po-sibilidades de encontrar uno en el seno de su propio grupo étnico”, dijeron los ministros provinciales canadienses a través de un comu-nicado.

El banco de sangre proceden-te de cordones umbilicales será

desarrollado y gestionado por la Agencia de Servicios Sanguíneos de Canadá, que actualmente está a cargo del sistema de donacio-nes de sangre para transfusiones.

El doctor Graham Sher, conse-jero delegado de la Agencia, dijo que “en la actualidad, hay más de 800 pacientes que necesitan un trasplante de células madre san-guíneas para tratar enfermedades mortales como la leucemia”.

“La sangre del cordón umbili-cal es una fuente de células madre de alta calidad y un banco nacio-nal creará una fuente de suminis-tro de largo plazo que ayudará a reducir la dependencia que tiene Canadá de proveedores interna-cionales”, añadió Sher.

El plan dado a conocer esta-blece que para 2013 se creará en Ottawa un laboratorio de células madre procedentes de sangre del cordón umbilical. Para 2016 un segundo laboratorio estará en funcionamiento en la localidad de Edmonton.

Redacción ExpressNewsPor:

Page 38: Express News 574 London

38 Del 22 al 28 de marzo de 2011

MÚSICAwww.expressnews.uk.com

Redacción ExpressNewsPor:

Argentina, Colombia y México podrían acoger el “Rock in Rio” en el futuro

Argentina, Colombia y México pueden alber-gar una futura edición

del “Rock in Rio”, dijeron el pasado viernes los organizadores del festival, que aspiran a expandirlo a otros paí-ses de América Latina.

Con ese propósito, el “Rock in Rio” evalúa la idoneidad de cada lugar a través del interés de los es-pectadores, de las empresas patro-cinadoras y de la capacidad inverso-ra y organizativa de cada país para albergar el festival.

La organización emprenderá además una campaña promocional en medios de comunicación para in-centivar al público a participar en la elección de una próxima edición del evento a través del portal en internet de “Rock in Rio”.

Diez años después de su última

edición en Río de Janeiro, el “Rock in Rio” regresará en septiembre próxi-mo a la ciudad donde nació en 1985 tras su paso por Madrid y Lisboa, donde cosechó un gran éxito entre el público.

Para este año, la organización del festival ha confirmado las actua-ciones de la estrella del pop Rihanna,

el británico Elton John, la colombiana Shakira, el neoyorquino Lenny Kravitz y las brasileñas Ivete Sangalo y Clau-dia Leitte.

En sus últimas nueve citas, el “Rock in Rio” ha congregado más de cinco millones de espectadores que han disfrutado de unos 650 artistas procedentes de todo el mundo.

Miles de fanáticos argentinos, colombianos y mexicanos esperan que la increíble adrenalina de “Rock in Rio” llegue a su país.

Hijo de Lennon, Sonic Youth y John Zorn tocarán juntos para ayudar a Japón

Más de una docena de ar-tistas tan variados como

el hijo menor de John Lennon, Sean; el saxofonista John Zorn y los legen-darios Sonic Youth ofrecerán juntos un concierto en Nueva York para recaudar fondos en beneficio de las víctimas del terremoto y tsunami sufrido en Japón el pasado 11 de marzo.

La cita, que tendrá lugar en el

Teatro Miller de Manhattan el próxi-mo 27 de marzo y para la que en tan sólo unas horas se han agotado las entradas, contará también con el cantante Mike Patton, quien fuera vo-calista de Faith No More.

“La tragedia y devastación es realmente sobrecogedora”, aseguró en un comunicado el mítico saxo-fonista Jhon Zorn, impulsor de este concierto, en el que también partici-pará Yoko Ono, viuda de John Len-

non.El hijo de ambos, Sean Lennon,

será otro de los participantes, junto al trío Mephista (Susie Ibarra, Sylvie Courvoisier y Ikue Mori), el guitarrista Marc Ribot, el pianista y compositor de jazz Uri Caine, el dúo indie japo-nés Cibo Matto (Yuka Honda y Miho Hatori) y el Aleph Trio -el trío de Zorn-.

“Siempre he sentido una fuerte conexión personal con Japón y la verdad es que me alegro de poder hacer algo para ayudar. Espero que sea una noche estupenda”, añadió este último músico.

Tanto los artistas como el pro-pio Teatro Miller, que forma parte del campus de la Universidad de Co-lumbia en Manhattan, donarán todo lo que se recaude esa noche al fon-do creado por la Sociedad Japone-sa de Estados Unidos -con sede en Nueva York- para suministrar fondos que ayuden a las víctimas de la ca-tástrofe que el pasado 11 de marzo sufrió el país asiático.

Redacción ExpressNewsPor:

Sean Lennon será uno de los músicos que tocarán para ayudar a las víctimas en Japón.

Ricky Martin lucirá diseños exclusivos de Giorgio Armani en su gira mundial

El cantante puertorriqueño Ricky Martin lucirá un vestua-

rio exclusivo creado por el diseñador italiano Giorgio Armani en su gira mundial “Música+Alma+Sexo”, que comenzará el próximo 25 de marzo en Puerto Rico, informó el representante del cantante.

Giorgio Armani, bajo su marca Emporio Armani, renovará el arma-rio del cantante, los miembros de su banda, los bailarines y el coro.

“Ricky personifica al hombre moderno de hoy y es un artista extraordinario. Nuestra amistad se

extiende más de una década. Estoy encantado de volver a trabajar con él en este nuevo capítulo de su le-gendaria carrera”, dijo el maestro de la moda en un comunicado divulga-do por el representante del artista.

La ropa diseñada para la gira mundial del artista recoge diferen-tes estilos, desde la moda punk de la década de los ochenta o la ten-dencia “cabaret/jazz” de los años veinte hasta el estilo mediterráneo que incorpora el azul y blanco y un tema afrobrasileño de ropa blanca y de playa.

“Siempre me han gustado los

diseños de Giorgio Armani y he llevado sus trajes en innumerables ocasiones a lo largo de mi carrera, dentro y fuera del escenario”, expre-só Ricky Martin.

En opinión del cantante, el “look” que ha creado para su nue-va gira es “único y muy creativo”. “Me siento sumamente honrado y emocionado de poder trabajar con él otra vez”, apostilló.

Giorgio Armani diseñó previa-mente el vestuario de Martín para las exitosas giras “Vuelve” y “Livin’ La Vida Loca,” en 1998 y 1999, res-pectivamente.

Redacción ExpressNewsPor:

Page 39: Express News 574 London

Del 22 al 28 de marzo de 2011 39MÚSICA www.expressnews.uk.com

La famosa banda inglesa de heavy metal demostró por tercera vez en Bogotá que “Rockombia” es una tierra en la que se sienten como en casa.

estremecióa Bogotá por tercera vez

Page 40: Express News 574 London