Febrero

5
La festivitat de la Candelaria (2 de febrer “si la Candelaria riu estem a l’estiu i si la Candelera plora ni dins ni fora”) és dia berenars amb amics i familiars. El dia tres s’elaboren els rotllos de Sant Blai ja que és el patró de la gola i prevé contra la mort per ofegament per als xiquets. En eixe dia es feien uns dolços amb farina i anisets que es beneïen i li’ls donaven als xiquets perquè no estigueren malalts de la gola. FEBRER La festividad de la Candelaria (2 de febrero “si la Candelaria riu estem a l’estiu i si la Candelaria plora ni dins ni fora”) es día meriendas con amigos y familiares. El día tres se elaboran los rollos de San Blas ya que es el patrón de la garganta y previene contra la muerte por ahogo para los niños. En ese día se hacían unos dulces con harina y anises que se bendecían y se les daban a los niños para que no estuvieran enfermos de la garganta. FEBRERO

description

Recetas de platos autoctonos con productos de temporada

Transcript of Febrero

La festivitat de la Candelaria (2 de febrer “si la Candelaria riu estem a l’estiu i si la Candelera plora ni dins ni fora”) és dia berenars amb amics i familiars. El dia tres s’elaboren els rotllos de Sant Blai ja que és el patró de la gola i prevé contra la mort per ofegament per als xiquets. En eixe dia es feien uns dolços amb farina i anisets que es beneïen i li’ls donaven als xiquets perquè no estigueren malalts de la gola.

FEBRERLa festividad de la Candelaria (2 de febrero “si la Candelaria riu estem a l’estiu i si la Candelaria plora ni dins ni fora”) es día meriendas con amigos y familiares. El día tres se elaboran los rollos de San Blas ya que es el patrón de la garganta y previene contra la muerte por ahogo para los niños. En ese día se hacían unos dulces con harina y anises que se bendecían y se les daban a los niños para que no estuvieran enfermos de la garganta.

FEBRERO

COCA: Es mescla la farina amb l’aigua i un pessic de sal, després es fa unes coquetes redones el més fines possibles, com un full de paper. Es punxen amb un forqueta, s’unten amb oli i es cou al forn.

LLONGO: la mateixa pasta com un panet i una miqueta més grossa (es gastava per a poder posar dins algun ingredient per a que s’ho emportaren els homes al camp a treballar).

COCA FULLOSA: la mateixa pasta i es fan coques amb un vora alta, s’empolsega amb farina, oli i sucre i es cou.

Es tracta d’un menjar que ja no es fa. Era comú en la postguerra per ser molt barat ja que la farina de blat era difícil de trobar pel seu elevat preu.

COCA: Se mezcla la harina con el agua y una pizca de sal, luego se hacen unas tortitas redondas lo mas finas posibles, como una hoja de papel. Se pinchan con un tenedor, se untan con aceite y se cuece al horno.

LLONGO: la misma pasta como un panecillo y algo más gruesa (servía para poder poner dentro algún ingrediente para que se lo lleva­ran los hombres al campo a trabajar) .

COCA FULLOSA: la misma pasta y se hacían tortas con un borde alto, se espolvoreaba con harina, aceite y azúcar y se cocía.

Se trata de una comida que ya no se hace. Era común en la posguerra por ser muy barato ya que la harina de trigo era difícil de encontrar por su elevado precio.

INGREDIENTS / INGREDIENTES

• 1 got de farina de dacsa • ½ got d’aigua • un pessic de sal • oli per a untar-ho per damunt

• 1 vaso de harina de maíz • ½ vaso de agua • un pellizco de sal • aceite para untarlo por encima

17

COQUES DE DACSA i LLONGOS / COCAS DE MAIZ I LLONGOSAngelita Lloret

Es mesclen bé l’anís, l’oli i el sucre fins a la completa dissolució del sucre. S’afegeix el rent i els paperets de llimonada i el rent a la farina. Es pasta tot junt fins a aconseguir la textura desitjada. Es formen els rotllets i es passen per sucre per a posar-los en la safata del forn.

La temperatura ha de ser d’uns 150 graus i no han de daurar-se molt. Solen ser d’un grandària entre tres i cinc centímetres màxim. Però açò va a gust de cadascú. No obstant com més xicotets més cruixents ixen.

Se mezclan bien el anís, el aceite y el azúcar hasta la completa disolución del azúcar. Se añade la levadura o gaseosas a la harina. Se amasa todo junto hasta conseguir la textura deseada. Se forman los rollitos y se pasan por azúcar para ponerlos en la bandeja del horno.

La temperatura debe ser de unos 150 grados y no deben dorarse mucho. Suelen ser de un tamaño entre tres y cinco centímetros máxi­mo. Pero esto ya va en gustos. No obstante cuanto más pequeños más crujientes salen.

INGREDIENTS / INGREDIENTES

• 1 tassa de sucre • 1 tassa d’oli • 4 paperetes de llimonades, o 2 culleradetes de rent en pols • 1 tassa d’anís sec • Anisets de colors• La farina que admeta (per a la mesura que donem: més o

menys 2 taces i mitja)

• 1 tacita de azúcar • 1 tacita de aceite• 4 papeletas de gaseosa, o 2 cucharaditas de levadura en polvo • 1 tacita de anís seco • Anisetes de colores• La harina que admita (para la medida que damos: más o

menos 2 tacitas y media)

18

ROTLLOS DE SANT BLAi / ROLLOS DE SAN BLAS

Posar la farina en un muntó i fer un buit en el centre, agregar el suc de taronja, l’oli, el sucre i els ous, desfer el rent amb la farina i mesclar-ho tot bé.

Deixar doblar la massa i tornar a pastar. Fer els pans i tornar a deixar créixer la massa. Es pinten amb ou batut, se’ls fa un tall al centre i s’espolvoreja amb sucre, després es fica al forn uns 15 minuts.

Poner la harina en un montón y hacer un hueco en el centro, agregar el zumo de naranja, el aceite, el azúcar y los huevos, deshacer la levadura con la harina y mezclarlo todo bien.

Dejar doblar la masa y volver a pastar y hacer los panes y se vuelve a dejar crecer. Se pintan con huevo batido, se les hace un corte al centro y se espolvorea con azúcar, después se mete al horno unos 15 minutos.

INGREDIENTS / INGREDIENTES

• 5 Ous • 1 kg de farina• 1 got de suc de taronja • ½ kg de sucre• 1 got curt d’oli de gira-sol • 1 tros de rent de forn

• 5 Huevos • 1 Kg. de harina• 1 Vaso de zumo de naranja • ½ Kg. de azúcar• 1 vaso corto de aceite de girasol • 1 trozo de levadura

de panadería

19

PANETS DE SANT BLAi / PANECILLOS DE SAN BLAS

Mesclar la farina, l’ou, 25 gr de sucre, l’anís i el sagí. Pastar-ho bé fins a aconseguir una pasta homogènia. Estirar amb el rodet sobre marbre enfarinat i tallar-ho a tires que es faran rosquilles a mà.

Fregir els rotllets amb oli calent fins que estiguen daurats. Al traure’ls de la paella col·locar-los sobre paper de cuina perquè absorbisca l’oli sobrant. Empolsegar amb el sucre sobrant.

Mezclar la harina, el huevo, 25 gr. de azúcar, el anís y la manteca. Amasarlo bien hasta conseguir una pasta homogénea. Estirar con el rodillo sobre mármol enharinado y cortarlo a tiras que se harán rosquillas a mano.

Freír las rosquillas con en aceite caliente hasta que estén doradas. Al sacarlas de la sartén colocarlas sobre papel de cocina para que absorba el aceite sobrante. Espolvorear con el azúcar sobrante.

INGREDIENTS / INGREDIENTES

• 150 gr de farina • 75 gr de sucre• 100 gr de sagí de porc • 1 copa d’anís• 1 ou

• 150 gr. de harina • 75 gr. de azúcar• 100 gr. de manteca de cerdo • 1 copa de anís• 1 huevo

20

ROTLLETS D’ANÍS FREGiTS/ ROSQUILLAS DE ANIS FRItASEmilia López