Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación...

95
Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación FL

Transcript of Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación...

Page 1: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

Filtro Notch Low Harmonics

Manual Hardware e Instalación

FL

Page 2: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,
Page 3: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

Filtro Notch Low Harmonics

Manual de Hardware e Instalación

Edición: Marzo 2015

SD7FLMTHW02BE Rev. B

Page 4: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

2

Page 5: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

3

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo, preste atención a las precauciones incluidas en este manual.

Edición Marzo 2015 Esta publicación podría incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan cambios a la información aquí incluida, estos cambios se incorporarán en ediciones posteriores. Si desea consultar la información más reciente de este producto puede hacerlo a través de la web www.powerelectronics.es o www.power-electronics.com donde podrá descargar la última versión de este manual.

ALARMA

Este símbolo indica la presencia de un posible peligro, situaciones que podrían provocar lesiones importantes si se omiten las advertencias o se siguen de forma incorrecta.

PRECAUCIÓN

Este símbolo indica la presencia de circuitos de energía peligrosos o riesgo de descargas eléctricas. Las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado.

Identifica riesgos potenciales que pueden ocurrir bajo ciertas condiciones. Lea el mensaje así señalizado y siga las instrucciones cuidadosamente.

Identifica riesgos de descarga eléctrica bajo ciertas condiciones. Preste particular atención al mensaje así señalizado porque puede existir tensión peligrosa.

Page 6: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

4

Revisiones

Fecha Revisión Descripción

14 / 12 / 2012 A Primera edición. 05 / 03 / 2015 B Interruptor automático de protección para los condensadores.

Page 7: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

ÍNDICE 5

TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................................................................................... 7

1. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................. 11

2. TABLA DE CONFIGURACIÓN Y TIPOS NORMALIZADOS ............................................... 12 2.1. Tabla de Configuración ............................................................................................... 12 2.2. Tipos Normalizados – 400Vac .................................................................................... 13 2.3. Tipos Normalizados – 690Vac .................................................................................... 14

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................................................................................ 15

4. RECEPCIÓN, MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE .............................................................. 18 4.1. Recepción y Almacenamiento..................................................................................... 18 4.2. Manipulación y Transporte .......................................................................................... 18

5. INSTALACIÓN MECÁNICA ................................................................................................. 20 5.1. Condiciones Ambientales ........................................................................................... 20 5.2. Montaje del Variador ................................................................................................... 21 5.3. Distancias Mínimas de Seguridad ............................................................................... 22 5.4. Refrigeración............................................................................................................... 23

6. CONEXIONES DE POTENCIA ............................................................................................ 27 6.1. Configuración Básica .................................................................................................. 27 6.2. Topología .................................................................................................................... 28 6.3. Cableado y Conexión de Potencia .............................................................................. 31 6.4. Puesta a Tierra ........................................................................................................... 35 6.5. Requerimientos de Instalación CEM/EMC .................................................................. 36 6.6. Protecciones ............................................................................................................... 38 6.7. Redes IT – Conexión Tierra Flotante .......................................................................... 39 6.8. Resistencia de Freno Dinámico para Tallas 1 y 2 ....................................................... 40 6.9. Terminales de Potencia del Filtro Freemaq ................................................................ 42 6.10. Terminales de Potencia del Variador SD700 .............................................................. 44 6.11. Conexión entre el Filtro freemaq y el Variador SD700 ................................................ 55

7. CONEXIONES DE CONTROL ............................................................................................. 56 7.1. Recomendaciones de Cableado ................................................................................. 56 7.2. Descripción de los Terminales de la Tarjeta de Control .............................................. 57 7.3. Descripción de los Terminales de Control del Filtro .................................................... 60 7.4. Conexión de control y configuración ........................................................................... 61 7.5. Paro Seguro (STO - Safe torque Off) .......................................................................... 62 7.6. Conexión con motores ATEX ...................................................................................... 66

8. COMUNICACIÓN MODBUS ................................................................................................ 67 8.1. Introducción ................................................................................................................ 67 8.2. Especificaciones Técnicas de Hardware .................................................................... 68 8.3. Conexión RS232 ......................................................................................................... 69 8.4. Conexión RS485 ......................................................................................................... 69

9. PUESTA EN MARCHA ........................................................................................................ 70

10. DIMENSIONES ..................................................................................................................... 72 10.1. Dimensiones Tallas 1 y 2 ............................................................................................ 72 10.2. Dimensiones Tallas 3 y 4 ............................................................................................ 73 10.3. Dimensiones Talla 5 ................................................................................................... 74 10.4. Dimensiones Talla 6 ................................................................................................... 75 10.5. Dimensiones Talla 7 ................................................................................................... 76 10.6. Dimensiones Talla 8 ................................................................................................... 77 10.7. Dimensiones Talla 9 ................................................................................................... 78 10.8. Dimensiones Talla 10 ................................................................................................. 79 10.9. Dimensiones Talla 11 ................................................................................................. 80

11. MANTENIMIENTO ............................................................................................................... 82 11.1. Advertencias ............................................................................................................... 82 11.2. Inspección Rutinaria ................................................................................................... 82

Page 8: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

6 ÍNDICE

12. EQUIPAMIENTO OPCIONAL .............................................................................................. 84 12.1. Accesorios .................................................................................................................. 84 12.2. Caja Conexiones ......................................................................................................... 85 12.3. Plataformas ................................................................................................................. 85 12.4. Unidad de Freno Dinámico B150 ................................................................................ 86 12.5. Display Gráfico Táctil .................................................................................................. 87 12.6. Tarjetas de Comunicación .......................................................................................... 87 12.7. Soluciones IP54 para Tallas 1 a 4 .............................................................................. 88 12.8. Módulo de Protección de Entrada para Tallas 5 a 11 ................................................. 88

13. MARCADO CE ......................................................................................................................... 89 13.1. Directiva CEM ................................................................................................................. 89 13.2. Directiva Baja Tensión ................................................................................................ ....89

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DEL FABRICANTE .................................................. 91

Page 9: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡IMPORTANTE! Lea este manual con atención para obtener un mayor rendimiento del producto y para asegurar

que su uso e instalación sean seguras.

Power Electronics no se hace responsable de cualquier daño resultante de un uso inapropiado del equipo.

En este manual, los mensajes de seguridad se clasifican como sigue:

ALARMA

No quite la tapa mientras el variador esté alimentado o la unidad esté en funcionamiento. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No ponga el equipo en marcha con la tapa delantera quitada. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica debido a la alta tensión presente en los terminales o debido a la exposición de los condensadores cargados.

El variador no desconecta la tensión de alimentación de sus pletinas de entrada. Antes de trabajar en el equipo, retire la alimentación del mismo.

No quite la tapa excepto para revisiones periódicas o para el cableado de la unidad, incluso aunque la tensión de entrada no esté conectada. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

Tanto el cableado como las inspecciones periódicas deben ser llevados a cabo al menos 10 minutos después de desconectar la alimentación de entrada. Para retirar la tapa frontal compruebe que el LED rojo “DC Link” esté apagado. A continuación, retire la tapa metálica de los terminales y compruebe con un multímetro las siguientes medidas:

Compruebe que la tensión entre las pletinas de salida U, V, W y el chasis esté alrededor de 0V.

Compruebe que la tensión entre los terminales DC +HVDC, -HVDC y el chasis esté por debajo de 30VDC.

En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

Manipule los interruptores con las manos secas. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No use cable con el aislamiento dañado. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No someta los cables a abrasión, estrés mecánico, tensión o pizcado. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No realice tests de aislamiento o de resistencia en el motor con el variador conectado.

Page 10: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN

Instale el variador sobre una superficie no inflamable. No deje cerca de él material inflamable. En cualquier otro caso, existe riesgo de incendio.

Desconecte la entrada de potencia si el variador resulta dañado. En cualquier otro caso, puede provocar un accidente secundario o fuego.

Tras parar el variador, permanecerá caliente un par de minutos. Tocar las partes calientes podría provocarle quemaduras en la piel.

No proporcione tensión a un variador dañado o que le falten partes, incluso aunque la instalación esté completa. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No está permitido soldar el armario o estructura, esto podría dañar los componentes electrónicos sensibles que se encuentran en su interior.

No permita suciedad, papeles, virutas de madera, polvo, virutas metálicas o cualquier otro cuerpo extraño dentro del variador. En cualquier otro caso, existe riesgo de incendio y accidente.

ADVERTENCIAS

RECEPCIÓN

Los variadores de la serie SD700 se suministran verificados y perfectamente embalados.

En caso de que el equipo presente daños producidos durante el transporte, reclame a la agencia de transporte e informe a POWER ELECTRONICS: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57) o a su representante más cercano, en un plazo de 24hrs desde la recepción de la mercancía.

DESEMBALAJE

Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de entrega, los modelos y números de serie.

Con cada variador se suministran los manuales de Hardware y de Software.

RECICLAJE

El embalaje de los equipos debe ser reciclado. Para ello, es necesario separar los distintos materiales que contiene (plásticos, papel, cartón, madera,...) y depositarlos en los contenedores adecuados.

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de manera selectiva para su correcta gestión ambiental.

CEM

El variador ha sido diseñado para trabajar en entornos industriales (Segundo Entorno), cumpliendo con la categoría C3 definida en la norma IEC/EN 61800-3 bajo las recomendaciones de instalación de este manual.

Seleccione los sistemas de comunicación y control de acuerdo con el entorno CEM del variador. De lo contrario, los sistemas podrían sufrir interferencias debido a una susceptibilidad electromagnética baja.

Page 11: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9

SEGURIDAD

Antes de poner en marcha el variador, debe leerse este manual para conocer todas las posibilidades de su equipo. Si le surge alguna duda, consulte con el Departamento de Atención al Cliente de POWER ELECTRONICS, (902 40 20 70 / +34 96 136 65 57) o cualquier agente autorizado.

Utilice gafas de seguridad cuando manipule el equipo con tensión o la puerta abierta.

Manipule y transporte el variador siguiendo las recomendaciones incluidas en este manual.

Instale el variador siguiendo las instrucciones incluidas en este manual y la regulación local.

No deje cosas pesadas encima del variador.

Compruebe que el variador se ha montado en posición vertical y respetando las distancias mínimas de seguridad.

No deje caer el variador ni lo exponga a impactos.

Los variadores de la serie SD700 contienen tarjetas electrónicas sensibles a la electricidad estática. Utilice procedimientos para evitarla.

Evite instalar el variador en condiciones distintas a las descritas en el apartado Condiciones Ambientales.

PRECAUCIONES DE CONEXIÓN

Para el correcto funcionamiento del variador se recomienda utilizar CABLE APANTALLADO en las señales de control.

El cable del motor debe cumplir con los requerimientos descritos en este manual. Debido al incremento de la corriente de fugas entre los conductores, el umbral de protección de fallo a tierra externo debe ser ajustado in situ.

No desconecte los cables de alimentación a motor con la tensión de alimentación conectada.

Los circuitos internos del variador pueden dañarse si la alimentación de entrada se conecta a los terminales de salida (U, V, W).

No utilice baterías de condensadores para la compensación del factor de potencia, supresores de sobretensión o filtros RFI en la salida del variador, podrían dañarse estos componentes.

Antes de cablear los terminales compruebe siempre que el LED rojo “DC Link” esté apagado. Los condensadores pueden estar cargados con alta tensión tras desconectar la alimentación.

PUESTA EN MARCHA

Verifique todos los parámetros durante la operación. El ajuste de los valores de los parámetros depende de la carga y de la aplicación.

Los niveles de tensión y corriente aplicados como señales externas en los terminales deben ser los adecuados a los datos indicados en el manual. De otro modo, el variador puede dañarse.

PRECAUCIONES EN EL MANEJO

Cuando se seleccione la función de “Re-arranque Automático”, respete las oportunas medidas de seguridad para evitar cualquier tipo de daño en caso de que se produzca un re-arranque repentino del motor tras una emergencia y posterior reset.

La tecla “STOP / RESET” del teclado del propio variador estará operativa siempre y cuando esta opción haya sido seleccionada. Pulsando este botón el variador no llevará a cabo una parada de emergencia. Está disponible la tarjeta opcional STO, que instalada con un pulsador de PARO de EMERGENCIA externo, desconectará la alimentación del motor e impedirá la capacidad de generar par en el motor.

Si se resetea una alarma sin haber perdido la señal de referencia (consigna) es posible que se produzca un arranque automático. Compruebe que el sistema no se haya configurado así. De lo contrario, podría causar daños personales.

No modifique o altere nada dentro del variador sin la supervisión de Power Electronics.

Antes de empezar con el ajuste de parámetros, reinicie todos los parámetros para hacerlos coincidir con el valor por defecto.

Page 12: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CONEXIÓN A TIERRA

Conecte a tierra el variador y los armarios adjuntos para garantizar que funcione de forma segura y reducir las emisiones electromagnéticas.

Conecte el terminal de entrada PE solamente a su correspondiente pletina PE del variador. No utilice el armazón o tornillería del chasis como toma de tierra.

Conecte a tierra el chasis del variador a través de los terminales correspondientemente etiquetados. Utilice conductores apropiados para cumplir con la normativa vigente en el país de instalación. El conductor de protección de tierra deberá ser el primero en conectarse y el último en desconectarse.

La tierra del motor se conectará al terminal PE del variador y no a la tierra de la instalación. Se recomienda que la sección del cable de tierra (PE) sea igual o superior al conductor activo (U, V, W).

Si el usuario decide utilizar cable a motor apantallado, abrace 360º la pantalla del cable tanto en el armario del variador como en la caja de conexiones del motor.

CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL Guía Rápida

1- Asegúrese de que el modelo y el número de serie del variador sea el mismo en el albarán de entrega y en el equipo. Ver Capítulo 2.

2- Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de realizar la instalación, la puesta en marcha y cualquier operación o mantenimiento del variador. Ver sección Instrucciones de Seguridad.

3- Para información sobre recepción, manipulación y transporte, ver Capítulo 4.

4- Antes de realizar la instalación mecánica, compruebe las condiciones ambientales, la configuración de montaje del variador y las distancias mínimas de seguridad. Ver Capítulo 5.

5- Siga las instrucciones de instalación mecánica. Ver Capítulo 5.

6- Antes de realizar la instalación eléctrica, compruebe la configuración básica y las recomendaciones de cableado, ver Capítulo 6 y Capítulo 7.

7- Siga las instrucciones de instalación eléctrica en el Capítulo 6 y Capítulo 7.

8- Para información de la comunicación Modbus, ver Capítulo 8.

9- Siga las instrucciones de seguridad en el Capítulo 9.

10- Para las instrucciones sobre el mantenimiento preventivo, siga las recomendaciones del Capítulo 11.

Page 13: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

INTRODUCCIÓN 11

1. INTRODUCCIÓN

Los variadores Power Electronics de baja tensión de la serie SD700 constituyen una familia de productos extensa con potencias desde 1.5kW a 2000kW. El variador ha sido diseñado para proporcionar el máximo cuidado al motor, con unos componentes duraderos y un mantenimiento sencillo. La gama SD700 se divide en 3 series de productos que cumplen con las demandas y normas específicas de las instalaciones a nivel mundial gracias a sus prestaciones específicas: SD700, SD700KOMPAKT, SD700FREEMAQ (SD700FR y SD700FL).

La serie SD700FL consiste en un filtro supresor conectado a la entrada del variador SD700 que reduce la distorsión armónica total de corriente de la red (THDi). El SD700FL no está compuesto por un filtro pasivo común ya que la impedancia de la red, la conexión de varios sistemas o la prolongación de la red, no reducen las características del Freemaq y no produce resonancia. Su diseño se basa en varios módulos de filtros conectados en paralelo. Cada módulo ha sido diseñado optimizando el espacio y consiguiendo un excepcional sistema de refrigeración. Todos los módulos están controlados con el mismo hardware del variador. El SD700FL es la solución más compacta para instalaciones donde se desee reducir la THDi por debajo del 5% como exije la normativa IEEE519.

Figura 1.1 Serie SD700FL

Los productos SD700FL proporcionan alto rendimiento, máximo control, funciones de seguridad, durabilidad, fácil puesta en marcha y sencillo mantenimiento en todo su rango. Power Electronics proporciona soluciones flexibles, totalmente probadas sobre las condiciones ambientales y eléctricas más exigentes.

Page 14: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

12 TABLA DE CONFIGURACIÓN Y TIPOS NORMALIZADOS

2. TABLA DE CONFIGURACIÓN Y TIPOS NORMALIZADOS

2.1. Tabla de Configuración

EJEMPLO CÓDIGO: SD7FL0370526T

SD7 FL 0370 5 2 6 - - T -

SERIE SD700

Modelo Corriente de

Salida [1] Tensión de Entrada [2]

Grado de Protección [3]

Número de pulsos

Plataformas Filtro CEM Tierra

Flotante [5] Frecuencia de Entrada

SD700FL

Low Harmonic

Notch Filter

0115 115A 5 380-

500VAC 2 IP20 6 6 Pulsos - Estándar - Segundo Entorno -

Sin Tierra

Flotante - 50Hz

1800 1800A 6 690VAC 5 IP54 20

[4] Altura Total

2000mm F Primer Entorno [5] T

Con Tierra

Flotante 6 60Hz [6]

… … 22

Altura Total

2200mm M

Filtro IT Opcional

CONSIDERACIONES GENERALES:

[1] Verifique la Corriente nominal de la placa motor para garantizar la compatibilidad con el equipo seleccionado. [2] Para otras tensiones, consulte con Power Electronics. [3] Los valores de grado de protección de la tabla corresponden al variador. El grado de protección de los módulos de filtrado es siempre IP42. [4] El SD700 talla 4 solamente está disponible con una altura total de 1712mm. [5] El variador con tierra flotante no está disponible con un filtro de primer entorno. [6] Consulte disponibilidad.

EJEMPLOS DE CODIFICACIÓN:

o SD7FL180062620 SD700FL, 1800A, 690Vac, Grado de protección IP20, 6 pulsos, 2000mm Altura, Segundo Entorno, Sin tierra flotante, 50Hz.

o SD7FL180062620F SD700FL, 1800A, 690Vac, Grado de protección IP20, 6 pulsos, 2000mm Altura, Primer Entorno, Sin tierra flotante, 50Hz.

o SDFL7065055620 SD700FL, 650A, 400Vac, Grado de protección IP54, 6 pulsos, 2000mm Altura, Segundo Entorno, Sin tierra flotante, 50Hz.

La siguiente figura muestra un ejemplo de etiqueta:

Figura 2.1 Etiquetas de designación (situada en el panel lateral)

Page 15: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

TABLA DE CONFIGURACIÓN Y TIPOS NORMALIZADOS 13

2.2. Tipos Normalizados – 400Vac

TALLA CODIGO

Temperatura de Funcionamiento 50ºC CARGA PESADA

I(A) Nominal

Potencia Motor (kW) a 400VAC

150% Sobrecarga (A)

1

SD7FL0006 56 6 2.2 9 SD7FL0009 56 9 4 14 SD7FL0012 56 12 5.5 18 SD7FL0018 56 18 7.5 27 SD7FL0024 56 24 11 36

2 SD7FL0032 56 32 15 48 SD7FL0038 56 38 18.5 57 SD7FL0048 56 48 22 72

3

SD7FL0060 56 60 30 90 SD7FL0075 56 75 37 113 SD7FL0090 56 90 45 135 SD7FL0115 56 115 55 173

4 SD7FL0150 56 150 75 225 SD7FL0170 56 170 90 255

5 SD7FL0210 5620 210 110 315 SD7FL0250 5620 250 132 375 SD7FL0275 5620 275 150 413

6 SD7FL0330 5620 330 160 495 SD7FL0370 5620 370 200 555 SD7FL0460 5620 460 250 690

7 SD7FL0580 5620 580 315 870 SD7FL0650 5620 650 355 975 SD7FL0720 5620 720 400 1080

8 SD7FL0840 5620 840 450 1260 SD7FL0925 5620 925 500 1388 SD7FL0990 5620 990 560 1485

9 SD7FL1150 5620 1150 630 1725 SD7FL1260 5620 1260 710 1890 SD7FL1440 5620 1440 800 2160

10 SD7FL1580 5620 1580 900 2370 SD7FL1800 5620 1800 1000 2700

11 SD7FL2200 5620 2200 1200 3300 SD7FL2500 5620 2500 1400 3750

Page 16: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

14 TABLA DE CONFIGURACIÓN Y TIPOS NORMALIZADOS

2.3. Tipos Normalizados – 690Vac

TALLA CÓDIGO

Temperatura de Funcionamiento 50ºC CARGA PESADA

I(A) Nominal

Potencia Motor (kW) a 690VAC

150% Sobrecarga (A)

3 SD7FL0052 66 52 45 78 SD7FL0062 66 62 55 93

4 SD7FL0080 66 80 75 120 SD7FL0105 66 105 90 157

5 SD7FL0130 6620 130 110 195 SD7FL0150 6620 150 132 225 SD7FL0170 6620 170 160 255

6 SD7FL0210 6620 210 200 315 SD7FL0260 6620 260 250 390 SD7FL0320 6620 320 315 480

7 SD7FL0385 6620 385 355 578 SD7FL0460 6620 460 450 690

8 SD7FL0550 6620 550 500 825 SD7FL0660 6620 660 630 990

9 SD7FL0750 6620 750 710 1125 SD7FL0840 6620 840 800 1260 SD7FL0950 6620 950 900 1425

10 SD7FL1140 6620 1140 1000 1710 SD7FL1270 6620 1270 1200 1905 SD7FL1420 6620 1420 1400 2130

11 SD7FL1500 6620 1500 1500 2250 SD7FL1800 6620 1800 1800 2700

Page 17: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 15

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SERIE SD700FL

ENTRADA

RANGOS DE POTENCIA [1] 2.2kW – 1800kW TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN [1] 380-500Vac, 690Vac, Trifásico (±10%) FREQUENCIA DE ALIMENTACIÓN [1] 50Hz/60Hz (±6%) TECNOLOGÍA RECTIFICADOR DE ENTRADA

Tiristor Diodo

FACTOR POTENCIA FUNDAMENTAL (DPF = cos Φ ) ≥ 0.99

FACTOR POTENCIA (PF= I1/Irms· cos Φ) ≥ 0.98

PÉRDIDA POTENCIA MOMENTANEA > 2seg (dependiendo de la inercia de la carga)

FILTRO EMC DE ENTRADA Segundo entorno(Industrial): (C3 Estándar) Primer entorno (Doméstico): C2 (Opcional). C1 consulte con Power Electronics Filtro IT opcional

FILTRO ARMÓNICOS Notch Filter THDi (%) CORRIENTE < 5%[2] REGENERATIVO NO

SALIDA

FRECUENCIA DE SALIDA [3] 0...200% de la frecuencia nominal del motor (Hz) CAPACIDAD DE SOBRECARGA 150% durante 60 seg a 50ºC EFICIENCIA (A plena carga) ≥97%

MÉTODO DE CONTROL

V/Hz CONTROL VECTORIAL Lazo abierto: PMC: control velocidad (OLSP)/par (OLTQ), AVC: control velocidad (OLSP)/par (OLTQ) Lazo cerrado (Encoder):PMC: control velocidad (CLSP)/par (CLTQ), AVC: control velocidad (OLSP)/par (OLTQ)

FRECUENCIA DE MODULACIÓN 4 a 8kHz – PEWave FILTRO DV/DT DE SALIDA 500 a 800V/µs LONGITUD CABLE DE SALIDA [4] USC 300m, SC 150m FRENO DINÁMICO Freno Dinámico Externo B150 (Integrado en Tallas 1 y 2)

CONDICIONES AMBIENTALES

TEMPERATURA AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO

Mínimo: -20°C Máximo: +50°C (Par constante)

TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO

Mínima: -40°C Máxima: +70°C

ALTITUD 1000m DERATING POTENCIA POR ALTITUD

>1000m, 1% PN(kW) cada 100m; 4000m máximo

HUMEDAD RELATIVA <95%, sin condensación

GRADO DE PROTECCIÓN

ARMARIO DEL FILTRO

IP20 para las tallas 1 a 4 IP42 para las tallas 5 a 11

ARMARIO DEL VARIADOR

IP20, IP54

VIBRACIÓN Flexión 0.075mm a 10Hz-57Hz; Aceleración 9.8m/s2 a 57Hz-150Hz

RESISTENCIAS DE CALDEO Opcionales

PROTECCIONES

PROTECCIONES DEL MOTOR Rotor bloqueado, Sobrecarga (modelo térmico), Límite de Corriente de salida, Desequilibrio de corriente de fases, Desequilibrio de tensión de fases, Sobretemperatura motor (señal PTC), Límite de velocidad, Límite de par.

PROTECCIONES DEL VARIADOR

Sobrecarga en los IGBTs, Pérdida de fase a la entrada, Baja tensión de entrada, Alta tensión de entrada, Límite de tensión del bus, Baja tensión del bus, Alta frecuencia de alimentación, Baja frecuencia de alimentación, Temperatura IGBT, Temperatura alta en el radiador, Fallo de la fuente de alimentación, Modelo térmico del variador, Fallo a tierra, Fallo de Software y Hardware, Pérdida de señal de las entradas analógicas, Paro seguro / Parada de Emergencia

[1]: Para otra configuración consulte con Power Electronics [2]: Los armónicos son inferiores a los establecidos en la norma IEEE519 para todo Isc/IL [3]: Para frecuencias de funcionamiento superiores a 100Hz consulte Power Electronics. [4]: SC: Cable apantallado (Shielded cable), USC: Cable no apantallado (Unshielded Cable). Para otras distancias consulte con Power Electronics.

Page 18: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

16 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SERIE SD700FL

HARDWARE

ENTRADAS DIGITALES 5 programables, Activas a nivel alto (24Vdc), Alimentación aislada Activas a nivel alto (24dc), 1 entrada PTC, Alimentación aislada

SALIDAS DIGITALES 2 relés conmutados configurables (250Vac, 8A o 30Vdc, 8A)

ENTRADAS ANALÓGICAS 2 entradas configurables aisladas: 0 – 20mA, 4 – 20mA, 0 – 10Vdc y ±10Vdc. (Ópticamente aisladas)

SALIDAS ANALÓGICAS 2 salidas configurables aisladas: 0 – 20mA, 4 – 20mA, 0 – 10Vdc y ±10Vdc ENTRADAS ENCODER (Opcional) 2 entradas de encoder diferenciales. Tensiones de entrada de 5 a 24Vdc

ALIMENTACIÓN DE USUARIO

+24Vdc alimentación usuario y (Máx. 180mA) regulada y protegida frente a cortocircuitos +10Vdc Alimentación de usuario (Max 2 potenciómetro R= 1 kΩ) regulado y protegido frente a cortocircuito

TARJETA EXPANSIÓN E/S (Opcional)

4 Entradas Digitales: Entradas programables y activas a nivel alto (24Vdc). Ópticamente aisladas. 1 Entrada Analógica: Entrada programable y diferencial. 5 Salidas Digitales: Relés programables multifunción. 1 Salida Analógica: Salida programable en tensión / corriente.

ALIMENTACIÓN EXTERNA (Opcional)

24 V alimentación externa, Relé de fallo integrado

COMUNICACIÓN

HARDWARE ESTÁNDAR Puerto USB Puerto RS232 Puerto RS485

HARDWARE OPCIONAL Fibra óptica Ethernet

PROTOCOLO ESTÁNDAR Modbus-RTU

PROTOCOLO OPCIONAL

Profibus-DP DeviceNet Ethernet (Modbus TCP) Ethernet IP N2 Metasys Gateway

PANEL DE CONTROL

TIPO Extraíble DISTANCIA 3 metros y 5 metros (opcional) CONEXIÓN RJ45

LEDS DE INDICACIÓN LED ON: La tarjeta de control está alimentada LED RUN: El motor recibe alimentación LED FAULT: parpadeando indica que ha ocurrido un fallo

DISPLAY ALFANUMÉRICO 4 líneas x 16 caracteres Teclado con 6 teclas para controlar y configurar el variador, arranque y paro/reset Memoria independiente

DISPLAY TÁCTIL A COLOR (Opcional)

Pantalla táctil de 3.5 pulgadas (240x320 píxeles) con lápiz Tarjeta MicroSD 4Gb | Registro y notificación de fallos y eventos Módem GSM cuatribanda integrado para arranque remoto, paro y notificación por SMS Switch Ethernet con dos conexiones RJ45 Alimentación o baterías externas de 5Vdc opcionales

VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN

Intensidad media y de las tres fases del motor Tensión media y de las tres fases del motor Tensión media y de las tres fases de alimentación Frecuencia trifásica de alimentación de entrada y salida a motor Estado del variador Velocidad, Par, Potencia, Coseno phi del motor Registro total y parcial de horas de funcionamiento del equipo con función reset. (horas) Registro total y parcial del consumo de energía con función reset (kWh) Estado de los relés Entradas digitales / estado PTC Estado de la salida de los comparadores Valor de las entradas analógicas y sensores Valor de las salidas analógicas Estado de sobrecarga motor y equipo Temperatura IGBT y rectificador Histórico de fallos (últimos 6 fallos)

OTROS Reloj horario Calendario perpetuo

Page 19: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17

SERIE SD700FL

REGULACIONES

CERTIFICACIONES CE, cTick, UL [5], cUL [5]

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

EMC Directiva (2004/108/CE) IEC/EN 61800-3 IEEE 519

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN

LVD Directiva (2006/95/CE) IEC/EN 61800-2 Requisitos generales IEC/EN 61800-5-1 Seguridad IEC/EN 60146-1-1 Semiconductores IEC60068-2-6 – Vibración IEC/EN 61800- 5-2 (STO) certificado por Tüv Rheinland

[5]: En proceso de certificación.

Page 20: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

18 RECEPCIÓN, MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE

4. RECEPCIÓN, MANIPULACIÓN Y TRANS-PORTE

PRECAUCIÓN Lea atentamente las siguientes instrucciones para una correcta manipulación. De lo contrario, podrían producirse daños a las personas y el equipo podría resultar dañado.

4.1. Recepción y Almacenamiento El variador de la serie SD700FL se suministra embalado y verificado. Si su embalaje presenta daños externos, notifíquelo a la agencia de transportes y a Power Electronics: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57) o a su agente más cercano, en las 24 horas siguientes a la recepción.

Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de entrega, los modelos y números de serie. Verifique que se adjunta la documentación siguiente:

- Manual de Hardware e Instalación SD700FL. - CD documentación general que incluya el manual de software y programación.

El variador debe almacenarse en un emplazamiento que evite la humedad, la radiación solar directa y que tenga una temperatura ambiente situada entre -40°C and +70°C, humedad relativa <95% sin condensación. Se recomienda no apilar más de dos equipos.

4.2. Manipulación y Transporte Los únicos métodos de transporte válidos son los que se describen en este documento o en los albaranes. Cualquier otro método o sistema de transporte podría dañar el equipo.

En el caso del SD700FL Talla 1 se envía por separado el variador del filtro, en posición horizontal y en dos cajas de cartón individuales.

En el caso de los SD700FL Tallas 2 a 4 se envía por separado el variador del filtro, en posición horizontal, anclados a pallets de madera y cubiertos con cajas de madera.

Dependiendo del medio de transporte, los SD700FL Tallas 5 en adelante se envían de forma horizontal o vertical. Cuando el transporte es terrestre, el SD700FL se envía verticalmente, anclado a un pallet de Madera y cubierto con una caja de cartón. Cuando el transporte es aéreo, el SD700FL se envía horizontalmente, anclado a un pallet de Madera y cubierto con una caja de madera. En el caso de que el SD700FL haya sido fabricado con más de 5 módulos de filtrado, los módulos se envía separados del variador.

Dependiendo del método de transporte, el variador se suministra envuelto para ser protegido contra polvo. Coloque el pallet completo, lo más cerca posible del lugar de instalación antes de retirar la caja de madera para evitar que el variador sufra daños de transporte.

Es necesario transportar el equipo con una transpaleta, una carretilla elevadora o una grúa teniendo en cuenta la distribución de la carga y su centro de gravedad. Compruebe la talla y el peso del variador para elegir el equipamiento adecuado que pueda levantar un peso superior al del variador.

Retire el embalaje del SD700FL cuidadosamente (no utilice herramientas puntiagudas). Tras retirar el embalaje, compruebe el material de su interior. Verifique que el número de objetos incluidos en el paquete sea acorde con el inventario. En caso de recibir material de repuesto con el producto, sepárelo y guárdelo en un lugar seguro. No debe ser expuesto a vibraciones, caídas o humedad.

PRECAUCIÓN

Si el peso máximo soportado por la grúa no es suficiente, podría provocarse daños a las personas y el equipo podría resultar dañado.

Page 21: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

RECEPCIÓN, MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE 19

Para desembalar, si procede, desatornille los tornillos que fijan la caja de madera o cartón al pallet. Después, desatornille los tornillos de fijación de las escuadras. En los casos que sea necesario, para poner el variador en posición vertical, utilice una grúa o una carretilla elevadora equipada con cinchas o eslingas. Levántelo sin tirones bruscos, de manera suave, tirando de los pernos de la parte superior.

PRECAUCIÓN No levante completamente el variador de talla 5 en adelante utilizando los pernos de la parte superior, podría dañarse el equipo y al personal.

Los SD700FL de tallas 1 a 4 pueden levantarse utilizando los pernos M8 de la parte superior.

En los SD700FL de tallas 5 en adelante, una vez que el equipo esté en posición vertical, recoloque las cinchas/eslingas. La grúa o carretilla elevadora debe levantar el variador y los filtros siempre desde su parte inferior. En caso de utilizar una grúa para elevar el equipo, proteja las zonas de contacto de las cinchas o eslingas con espuma protectora. Evite movimientos bruscos y golpes durante el transporte. En el momento de colocar el equipo en el suelo, detenga el movimiento de bajada justo antes de contactar con el suelo, y tras esto, bájelo muy lentamente para evitar golpes.

Figura 4.1 Alzado

Durante su manipulación y transporte, las mercancías no deben ser expuestas a humedad, volcadas, invertidas, inclinadas o impactadas. El ángulo de inclinación no debe ser superior a 30º.

Page 22: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

20 INSTALACIÓN MECÁNICA

5. INSTALACIÓN MECÁNICA

PRECAUCIÓN La instalación debe realizarse por personal cualificado. De lo contrario, podrían provocarse daños a personas y el equipo puede resultar dañado.

5.1. Condiciones Ambientales Se recomienda seguir las instrucciones de este manual para garantizar un correcto funcionamiento del variador. El instalador es el responsable de realizar una correcta instalación para cumplir las condiciones ambientales del variador. Además, el instalador es el único responsable de cumplir con la regulación local. Las condiciones ambientales son las siguientes:

Categoría ambiental: Interior

Intemperie: No

Grado de polución: PD3

Grado de protección IP del Variador: Zona limpia: Electrónica IP54 o IP20 Conexiones de potencia y filtros RFI de entrada: IP20

Grado de protección IP del Filtro: Tallas 1 a 4: IP20 Tallas 5 a 11: IP42

Temperatura de funcionamiento: -20ºC a 50ºC Par constante -20ºC a 40ºC Par variable

Temperatura de almacenamiento: -40ºC a 70ºC

Humedad relativa: 10 % a 95 % (sin condensación)

Resistencias de caldeo: Opcionales

Altitud máxima y reducción de potencia: 1000m 1% PN(kW) cada 100m; 4000m máximo

Vibración (IEC60068-2-6): Desviación 0.075mm a 10Hz-57Hz Aceleración 6m/s² a 13.2Hz-100Hz

Nivel Sonoro: < 79dB

Categoría de sobretensión: III

Clase de protección: Clase 1

Pintura: Color estándar RAL 7047 en la parte frontal y RAL 7016 en la parte trasera, otro bajo pedido.

Page 23: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

INSTALACIÓN MECÁNICA 21

5.2. Montaje del Variador Esta sección contiene las instrucciones de montaje para un óptimo funcionamiento del variador y las precauciones que se deben tomar para evitar daños personales y materiales.

5.2.1. Montaje en pared

Los variadores SD700FL de talla 1 a 4 han sido diseñados para el montaje en pared. Además, el talla 4 tiene disponible opcionalmente una plataforma que permite su montaje en suelo.

El método de instalación y su emplazamiento deben ser acordes con el peso y las dimensiones del variador. Power electronics recomienda colgar el SD700FL en una pared o estructura sólida utilizando los anclajes dispuestos en la parte trasera, que soporte el peso y las posibles fuerzas generadas por el cableado.

Figura 5.1 Montaje en pared del SD700FL

5.2.2. Montaje sobre suelo

Las tallas 5 a 11 han sido diseñadas para instalarse sobre suelo técnico. Para facilitar el cableado, el SD700FL se coloca sobre una plataforma que eleva a 2000mm la altura del variador. El suelo debe garantizar una superficie no inflamable, sólida, plana y nivelada, una distancia mínima de seguridad alrededor del variador y un fácil acceso de cables. La pendiente máxima permitida es de 1cm por cada 6 metros. Fije el variador SD700FL a la pared o al suelo ayudándose de las escuadras puestas a ambos lados del armario. El diámetro del agujero es de Ø11 y se sitúan en las patas y en la parte trasera.

Figura 5.2 Fijación en suelo o pared

Se recomienda construir una zanja para hacer llegar los cables a las conexiones de entrada/salida. La anchura de la zanja no debe sobrepasar los 300 mm y la superficie de contacto del suelo debe resistir el peso del armario que recae en sus patas.

Page 24: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

22 INSTALACIÓN MECÁNICA

5.3. Distancias Mínimas de Seguridad El variador SD700FL debe ser instalado en posición vertical y fijado firmemente con sus anclajes de la parte trasera del equipo para evitar movimientos.

Si el variador se instala dentro de un armario, asegúrese de que el aire caliente que sale del variador es evacuado al exterior. Este aire caliente podría ser aspirado nuevamente y provocar un sobrecalentamiento al variador. Para garantizar una correcta ventilación evite la recirculación de aire y mantenga las distancias mínimas de seguridad que se indican a continuación.

Figura 5.3 Distancia mínimas tallas 1 a 4

Figura 5.4 Distancia mínimas tallas 5 a 11 (Talla 5)

TALLA DISTANCIA (mm) DISTANCIA

FRONTAL A B C

1 200 200 5 700

2 200 200 5 800

3 200 200 35 800

4 300 300 35 820

TALLA DISTANCIA (mm) DISTANCIA

FRONTAL A B

5 400 80 930

6 400 80 940

7 400 80 1260

8 400 80 1260

9 400 80 940

10 400 80 1260

11 400 80 1260

Page 25: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

INSTALACIÓN MECÁNICA 23

5.4. Refrigeración Disipación de calor

El calor generado por el SD700FL depende de la frecuencia portadora (Hz), la frecuencia de red y la carga. Puede ser estimado por la siguiente ecuación. Considerando el peor de los casos a potencia nominal.

P pérdidas [kW] = 0,03 · Motor [kW]

5.4.1. Sistema de refrigeración del variador

Las fuentes de calor principales dentro del equipo corresponden con: las pérdidas de conducción y conmutación en el puente rectificador (IGBTs), filtro RFI de entrada y filtro de dV/dt de salida. La serie SD700FL tiene un rendimiento global superior al 97% por lo que la disipación de calor corresponderá con 3% de la potencia entregada por el equipo.

El sistema de refrigeración del variador depende de su grado de protección y de la talla. En términos generales, el variador se ha diseñado con tres áreas de refrigeración independientes.

Figura 5.5 Sistema de refrigeración del SD700FL (Parte del variador). Tallas 4 a 11.

1er Área - Electrónica:

El grado IP20 incorpora extractores en su parte superior que evacúan el calor interno generado en esa área.

Los armarios IP54 mantienen los componentes electrónicos totalmente sellados. El calor interno generado se evacúa a través de las puertas metálicas gracias a un sistema de convección forzada interna.

2o Área – Radiador del puente rectificador, radiador del puente inversor y bus CC:

El variador dispone de ventiladores que recogen el aire de la parte inferior y lo evacúan por la rejilla central de la parte superior. Los ventiladores propulsan el aire a través del radiador evacuando así el calor generado por los componentes principales.

3er Área – Filtros:

En los laterales del equipo se sitúan las rejillas de admisión. Adicionalmente, en la parte superior trasera, incorpora unos extractores.

Page 26: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

24 INSTALACIÓN MECÁNICA

La siguiente figura identifica las rejillas y ventiladores de extracción de los diferentes niveles.

Figura 5.6 Rejillas y ventiladores del SD700

La velocidad del aire en el interior varía dependiendo de la condiciones ambientales y el estado de las rejillas.

TALLAS ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ÁREA 2

CAUDAL MÁXIMO VENTILADORES (m3/h) p=0Pa D 142 322 600 600 1200 2400 3600 4800 7200 10800 14400 CAUDAL OPERACIÓN (m3/h)Vrejilla= 5 m/s D 64 239 306 342 396 486 720 972 1458 2178 2898 CAUDAL OPERACIÓN (m3/h) Vrejilla= 6 m/s D 77 287 367 410 475 583 864 1166 1750 2614 3478

SECCIÓN NETA ADMISIÓN (m2) A 0.081 0.016 0.025 0.031 0.034 0.064 0.101 0.123 0.192 0.303 0.369 SECCIÓN NETA EXPULSIÓN (m2) D 0.003 0.013 0.017 0.019 0.022 0.027 0.040 0.054 0.081 0.121 0.161

ÁREA 3 CAUDAL MÁXIMO (m3/h) C NA NA NA 180 360 720 1080 1440 2160 3240 4320

SECCIÓN NETA ADMISIÓN (m2) B NA NA NA 0.031 0.034 0.041 0.041 0.041 0.122 0.122 0.122

Page 27: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

INSTALACIÓN MECÁNICA 25

5.4.2. Sistema de refrigeración del Filtro.

Los filtros Freemaq han sido diseñados en armarios individuales. Dentro de los armarios, las inductancias y condensadores generan calor y por esto cada armario cuenta con un sistema de ventilación independiente.

En los filtro talla 1, un ventilador axial instalado en la parte inferior del armario impulsa el aire fresco hacia los componentes más calientes. El aire circula dentro del módulo hacia la parte superior y una rejilla lo evacúa.

Figura 5.7 Sistema de refrigeración del SD700FL (Filtro). Talla 1.

En los filtros de talla 2 a 4, los armarios integran rejillas de admisión en su parte frontal. Tras ellas se sitúan ventiladores axiales que impulsan el aire fresco hacia los componentes más calientes. El aire circula dentro del módulo hacia los laterales, donde hay rejillas que lo evacúan. En las tallas 2 y 3 hay un total de 3 ventiladores y el la talla 4 hay 6.

Figura 5.8 Sistema de refrigeración del SD700FL (Filtro). Tallas 2 a 4.

Page 28: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

26 INSTALACIÓN MECÁNICA

Los filtros del variador SD700FL de talla 5 en adelante han sido diseñados de forma modular. Dentro de cada módulo, las inductancias generan calor por lo que cada módulo cuenta con un sistema de ventilación independiente.

Los módulos integran rejillas de entrada de aire en su parte frontal. Tras ellas se han instalado ventiladores axiales que permiten impulsar el aire fresco hacia los componentes más calientes (inductancias y condensadores). El aire circula por el interior del módulo hacia la parte superior, donde se encuentra un ventilador centrífugo que actúa como extractor del aire caliente.

Las pérdidas por calor máximas por módulo son del 1% de la potencia del motor.

Figura 5.9 Sistema de refrigeración del SD700FL (Filtro). Tallas 5 a 11. Talla 1 Talla 2 Talla 3 Talla 4 Talla 5 SECCIÓN DE LA REJILLA DE ADMISIÓN (m²)

0.00668 0.01375 0.01375 0.0264 0.02475

SECCIÓN DE LA REJILLA DE EXPULSIÓN (m²)

0.00743 0.0405 0.0513 0.0804 0.01925

FLUJO MÁXIMO ENTRADA/SALIDA (m³/h)

70 135 165 300 550

Page 29: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 27

6. CONEXIONES DE POTENCIA

PRECAUCIÓN Lea con atención las siguientes instrucciones para una correcta instalación eléctrica. De lo contrario, podrían producirse daños a personas y el equipo podría resultar dañado.

6.1. Configuración Básica Seleccione el equipamiento de seguridad adecuado y realice convenientemente el conexionado para garantizar el correcto funcionamiento del equipo. Una aplicación o instalación incorrecta puede generar un mal funcionamiento del variador y como consecuencia reducir su vida útil o dañar sus componentes. Lea y entienda completamente este manual antes de realizar cualquier operación.

Figura 6.1 Configuración básica

Alimentación AC

Emplee una alimentación acorde con el variador seleccionado. Los variadores SD700FL están disponibles para redes TN, TT o IT (tierra flotante), compruebe el número de serie para verificar que el equipo ha sido elegido correctamente.

Protector de línea externo

Seleccione los fusibles e interruptores de acuerdo con las recomendaciones de este manual y la regulación nacional y local. No los utilice para arrancar o parar el variador. Las redes IT deben estar protegidas externamente contra pérdidas de aislamiento y sobretensiones.

Instalación del SD700

Instale el variador siguiendo las recomendaciones de este manual sobre refrigeración, posición, distancias mínimas, acceso del cableado y conexión a tierra.

Cables del motor

Seleccione e instale los cables a motor de acuerdo con las recomendaciones de este manual y las normas nacionales y locales. Una elección e instalación incorrecta del cable podría provocar un mal funcionamiento del filtro CEM y daños al motor.

Motor

No conecte condensadores para corrección del factor de potencia, protectores de sobretensiones o filtros RFI en la salida del variador.

Page 30: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

28 CONEXIONES DE POTENCIA

6.2. Topología El principio de funcionamiento del variador SD700FL es el de la modulación por ancho de pulso (PWM). Variando la tensión de salida a motor y la frecuencia, es posible controlar la velocidad y el par de los motores trifásicos de inducción conectados gracias a sus componentes principales: puente rectificador, bus DC, puente inversor y tarjetas de potencia y control.

Figura 6.2 Esquema General de Potencia para tallas 3 a 11

El variador SD700FL se compone de un variador SD700 y un filtro Freemaq.

Los filtros freemaq van instalados a la entrada del variador SD700 y reducen de forma significativa los valores THDi, e incrementan la impedancia de línea, protegiendo así el variador frente a distorsiones del sistema eléctrico.

El variador SD700 integra de serie un filtro de entrada. Este filtro de entrada reduce de forma significativa los valores THDi, e incrementan la impedancia de línea, protegiendo así el variador frente a distorsiones del sistema eléctrico. En las tallas 3 a 11, el filtro se instala en la entrada. En las tallas 1 y 2 el filtro se instala en el bus DC (ver figura 6.3).

Las tallas 5 a 11 del SD700 llevan instalados fusibles ultrarrápidos de serie que protegen el variador frente a sobrecorrientes producidas aguas abajo. Además, el variador integra múltiples protecciones eléctricas que protegen el variador y el motor, semejantes a las proporcionadas por un relé de protección de motor.

El variador SD700FL incluye una tarjeta de potencia y otra de control que se encargan del disparo del puente rectificador, el disparo del puente inversor, la gestión de la carga suave, el control de la tensión del bus DC y el funcionamiento del motor. La tarjeta de control integra también terminales como puertos de comunicación, entradas y salidas analógicas y digitales, display alfanumérico y display táctil a color, etc. El rendimiento del filtro Freemaq se maneja desde el SD700; concretamente el SD700 activa los ventiladores y el contactor del banco de condensadores. Por otro lado, los filtros informan al SD700 si alguno de ellos presenta un calentamiento excesivo.

El puente inversor genera la onda PWM que controla la respuesta del motor (tensión, corriente, par, etc). La serie SD700FL de Power Electronics, integra de serie filtros dV/dt y un sistema CLAMP que reduce significantemente el tiempo de subida (dV/dt) por debajo de 500V/μs - 800V/μs, por tanto, reduce los picos de tensión en los devanados del motor, las corrientes de modo común y las emisiones CEM.

Dependiendo de la potencia del variador, el filtro estará compuesto de uno a diez módulos. Los filtros han sido diseñados para cubrir todo el rango de potencias de la familia SD700. Las siguientes figuras muestran la conexión general para un solo módulo y para tres módulos en paralelo.

Cuando el equipo seleccionado sea de más de 5 módulos de filtrado, el suministro del equipo se hará de forma separada. Es decir, por un lado los filtros y por el otro el variador. Los módulos están internamente cableados y el usuario únicamente debe cablear las conexiones entre el variador y el filtro de referencia. El filtro de referencia es siempre el filtro más próximo al variador.

Page 31: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 29

Los esquemas siguientes ilustran la estructura interna de potencia del SD700FL para las distintas tallas.

Figura 6.3 Esquema general tallas 1 y 2

Figura 6.4 Esquema general tallas 3 a 11

Page 32: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

30 CONEXIONES DE POTENCIA

Figura 6.5 Esquema de conexiones de módulos en paralelo tallas 3 a 11

Page 33: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 31

6.3. Cableado y Conexión de Potencia

PRECAUCIÓN Las siguientes recomendaciones de instalación son válidas para redes TN y TT. Para redes IT remítase a la sección dedicada. De lo contrario, podría causar daños al equipo y al personal. Las operaciones de cableado y las inspecciones periódicas deben realizarse al menos 10 minutos después de desconectar la tensión de entrada. A la hora de retirar la tapa frontal compruebe que el LED rojo DC Link esté apagado, después podrá retirar la cobertura metálica y comprobar con un multímetro las siguientes medidas:

• La tensión entre las pletinas de salida U, V, W y el armario debe estar al rededor de 0V. • La tensión entre los terminales DC link +, - y el chasis debe estar por debajo de 30VCC.

De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.

Las pletinas de entrada y salida están etiquetadas tal y como se muestra en el siguiente diagrama.

Figura 6.6 Conexión del cableado de potencia para las tallas 1 y 2

Figura 6.7 Conexión del cableado de potencia para las tallas 3 a 11

Los cables de entrada FL1A, FL2A, FL3A y PE (alimentación), y de salida U, V, W y PE (salida a motor) se introducen a través de las placas metálicas situadas en la parte inferior del equipo. No taladre o mecanice las rejillas de ventilación. De lo contrario, reducirá la capacidad de refrigeración del variador.

En la parte inferior, el panel metálico frontal corresponde a los cables de motor y el trasero a los cables de entrada; estos paneles no se envían ni agujereados ni premarcados para posibilitar cualquier configuración. Cada cable debe estar dotado de un pasacables o gromet que evite la entrada de polvo o humedad en el equipo.

Page 34: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

32 CONEXIONES DE POTENCIA

Los terminales de entrada y salida están fabricados en cobre estañado. En caso de que el cobre esté oxidado antes de la instalación del variador, las conexiones no serán correctas y esto generará un sobrecalentamiento en el variador. Para evitar esto se recomienda seguir los siguientes pasos.

Utilizar terminales de cable Ø11 de cobre estañado.

Utilizar tornillos y arandelas M10 estañadas aplicando un par de apriete de 40Nm. Compruebe tras la primera semana de funcionamiento que el par de apriete aplicado se mantiene.

El número de pletinas depende de la talla del variador, refiérase a la sección de terminales de potencia.

Antes de conectar los cables, limpie la superficie de contacto con un paño limpio y etanol.

Utilice una arandela de presión y una arandela plana entre la tuerca o la cabeza del tornillo y la pletina.

Utilice cables de cobre o aluminio que soporten una tensión de 600V para equipos con tensión nominal de hasta 500Vac. Para equipos de tensión nominal 525Vac y 690Vac de fase a fase use cables de1kV.

Figura 6.8 Conexión de la pletina

El tipo y longitud de cable recomendado entre el variador (con los ajustes de fábrica) y el motor es:

Cable no apantallado: 300m. Tetrapolar asimétrico incluyendo conductor PE. Se recomienda usar un cable de tierra para el motor de sección superior o igual que la sección de los cables de alimentación del motor (U, V, W). En el caso de usar cable unipolar en sistemas trifásicos, los conductores de las tres fases y el PE deben ser agrupados simétricamente.

Cable apantallado: 150m. Cable tripolar simétrico con conductor PE – con pantalla concéntrica. Para conectar correctamente la pantalla puede utilizarse un prensaestopas CEM (EMC) tanto en la caja de conexiones del motor como en el armario del variador que aseguren la conexión a tierra de 360º y un camino de baja impedancia para las corrientes de alta frecuencia. Consulte la sección de recomendaciones CEM.

CAUTION El numero de ternas (trifásica mas tierra) a motor debe corresponderse con el numero de IGBT’s del equipo, disponiendo una terna por cada bloque de IGBT’s.

La siguiente figura muestra el tipo de cable y agrupamiento recomendado.

Figura 6.9 Tipo y agrupamiento de cables recomendados

Page 35: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 33

Figura 6.10 Esquema de agrupamiento de cables recomendado

PRECAUCIÓN

La tensión de línea (alimentación) no debe conectarse nunca a los terminales U, V y W. De lo contrario, el variador podría resultar dañado. Es absolutamente necesario que el instalador garantice el correcto cumplimiento de las leyes y regulaciones vigentes en los países o áreas donde el variador vaya a ser instalado. No utilice baterías de condensadores para la compensación del factor de potencia, supresores de sobretensión o filtros RFI en la salida del variador, podrían dañarse estos componentes o el propio variador.

Los cables de potencia, tales como los cables de alimentación, los de salida a motor, los de DC link deben estar separados de los cables de control, señal, PTC, Encoder o datos. Las distancias recomendadas entre cables se muestran en la figura siguiente:

Figura 6.11 Distancia entre cables

Page 36: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

34 CONEXIONES DE POTENCIA

Se recomienda instalar en porta cables, bandejas o conductos de cable distintos los siguientes tipos de cable:

Cables unipolares de señal o datos con V< 60V

Cables unipolares de 60V<V< 230V

Cables de alimentación con un nivel bajo de interferencias 230V<V<1000V

Los cables de salida a motor y los del freno dinámico DC con un nivel alto de interferencias 230V<V<1000V.

Cables de potencia con V<1000V

Los cables de potencia han de tener una corriente nominal suficiente para prevenir sobrecalentamientos y caídas de tensión importantes. El instalador deberá decidir la sección, el tipo, el método de conducción y las condiciones ambientales para seleccionar el cable adecuado. Únicamente se permite el uso de cables de cobre o aluminio. Compruebe la máxima sección de cable y los agujeros disponibles por fase en la sección de “Terminales de potencia”.

6.3.1. Sección de Cable Recomendada para 400VAC

TALLA CÓDIGO I(A)

Nominal

Potencia (kW) a

400VAC

Sección de Cable Recomendada

por Fase

Sección de Cable Recomendada

para el Cable de Tierra AWG / kcmil

mm² AWG / kcmil

mm²

1

SD7FL0006 5X 6 2,2 12 – 10 2,5 – 4 12 – 10 2,5 – 4 SD7FL0009 5X 9 4 12 – 10 2,5 – 4 12 – 10 2,5 – 4 SD7FL0012 5X 12 5,5 10 – 8 4 – 6 10 – 8 4 – 6 SD7FL0018 5X 18 7,5 10 – 8 4 – 6 10 – 8 4 – 6 SD7FL0024 5X 24 11 10 – 8 4 – 6 10 – 8 4 – 6

2 SD7FL0032 5X 32 15 6 – 4 6 – 10 6 – 4 6 – 10 SD7FL0038 5X 38 18,5 6 – 4 10 – 16 6 – 4 10 – 16 SD7FL0048 5X 48 22 3 – 1 16 – 25 3 – 1 16 – 25

3

SD7FL0060 5X 60 30 3 – 1 16 – 35 3 – 1 16 – 35 SD7FL0075 5X 75 37 1 – 1/0 25 – 50 1 – 1/0 25 – 50 SD7FL0090 5X 90 45 1/0 – 3/0 25 – 50 1/0 – 3/0 25 – 50 SD7FL0115 5X 115 55 2/0 – 4/0 50 – 95 2/0 – 4/0 50 – 95

4 SD7FL0150 5X 150 75 3/0 – 300 70 – 120 3/0 – 300 70 – 120 SD7FL0170 5X 170 90 3/0 – 300 95 – 150 3/0 – 300 95 – 150

5 SD7FL0210 5X 210 110 300 – 500 120 – 240 300 – 500 120 – 240 SD7FL0250 5X 250 132 350 – 500 185 – 240 350 – 500 185 – 240 SD7FL0275 5X 275 150 2 x 300 2 x 150 2 x 300 2 x 150

6 SD7FL0330 5X 330 160 2 x 350 2 x 185 2 x 350 2 x 185 SD7FL0370 5X 370 200 2 x 500 2 x 240 2 x 500 2 x 240 SD7FL0460 5X 460 250 2 x 500 2 x 240 2 x 500 2 x 240

7 SD7FL0580 5X 580 315 3 x 500 2 x 240 3 x 500 2 x 240 SD7FL0650 5X 650 355 3 x 500 3 x 240 3 x 500 3 x 240 SD7FL0720 5X 720 400 4 x 500 3 x 240 4 x 500 3 x 240

8 SD7FL0840 5X 840 450 4 x 500 4 x 240 4 x 500 4 x 240 SD7FL0925 5X 925 500 4 x 500 4 x 240 4 x 500 4 x 240 SD7FL0990 5X 990 560 6 x 500 6 x 240 6 x 500 6 x 240

9 SD7FL1150 5X 1150 630 6 x 500 6 x 240 6 x 500 6 x 240 SD7FL1260 5X 1260 710 6 x 500 6 x 240 6 x 500 6 x 240 SD7FL1440 5X 1440 800 7 x 500 7 x 240 7 x 500 7 x 240

10 SD7FL1580 5X 1580 900 8 x 500 8 x 240 8 x 500 8 x 240 SD7FL1800 5X 1800 1000 8 x 500 8 x 240 8 x 500 8 x 240

11 SD7FL2200 5X 2200 1200 9 x 500 9 x 240 9 x 500 9 x 240

Nota: El cable debe soportar de forma permanente una Tª >75ºC. Utilice cable de 600V para equipos alimentados hasta 500Vac. Para equipos con tensión de 525Vac y 690Vac utilice cables de 1kV. Esto son recomendaciones, asegúrese de cumplir con la regulación local.

Page 37: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 35

6.3.2. Sección de Cable Recomendada para 690VAC

TALLA CÓDIGO I(A)

Nominal

Potencia (kW) a

690VAC

Sección de Cable Recomendada

por Fase

Sección de Cable Recomendada

para el Cable de Tierra AWG / kcmil

mm² AWG / kcmil

mm²

3 SD7FL0052 6X Y 52 45 3 – 1 16 – 25 3 – 1 16 – 25 SD7FL0062 6X Y 62 55 3 – 1 16 – 25 3 – 1 16 – 25

4 SD7FL0080 6X Y 80 75 100 95 100 95 SD7FL0105 6X Y 105 90 2/0 – 4/0 50 – 95 2/0 – 4/0 50 – 95

5 SD7FL0130 6X Y 130 110 3/0 – 300 70 – 120 3/0 – 300 70 – 120 SD7FL0150 6X Y 150 132 3/0 – 300 70 – 120 3/0 – 300 70 – 120 SD7FL0170 6X Y 170 160 3/0 – 300 95 – 150 3/0 – 300 95 – 150

6 SD7FL0210 6X Y 210 200 300 – 500 120 – 240 300 – 500 120 – 240 SD7FL0260 6X Y 260 250 2 x 300 2 x 150 2 x 300 2 x 150 SD7FL0320 6X Y 320 315 2 x 500 2 x 185 2 x 500 2 x 185

7 SD7FL0385 6X Y 385 355 2 x 500 2 x 240 2 x 500 2 x 240 SD7FL0460 6X Y 460 450 2 x 500 2 x 240 2 x 500 2 x 240

8 SD7FL0550 6X Y 550 500 2 x 500 2 x 240 2 x 500 2 x 240 SD7FL0660 6X Y 660 630 3 x 500 3 x 240 3 x 500 3 x 240

9 SD7FL0750 6X Y 750 710 4 x 500 4 x 240 4 x 500 4 x 240 SD7FL0840 6X Y 840 800 4 x 500 4 x 240 4 x 500 4 x 240 SD7FL0950 6X Y 950 900 4 x 500 4 x 240 4 x 500 4 x 240

10 SD7FL1140 6X Y 1140 1000 6 x 500 6 x 240 6 x 500 6 x 240 SD7FL1270 6X Y 1270 1200 6 x 500 6 x 240 6 x 500 6 x 240 SD7FL1420 6X Y 1420 1400 7 x 500 7 x 240 7 x 500 7 x 240

11 SD7FL1500 6X Y 1500 1500 8 x 500 8 x 240 8 x 500 8 x 240 SD7FL1800 6X Y 1800 1800 8 x 500 8 x 240 8 x 500 8 x 240

Nota: El cable debe soportar de forma permanente una Tª >75ºC. Utilice cable de 600V para equipos alimentados hasta 500Vac. Para equipos con tensión de 525Vac y 690Vac utilice cables de 1kV. Esto son recomendaciones, asegúrese de cumplir con la regulación local.

6.4. Puesta a Tierra Antes de conectar los cables de potencia, asegúrese de que el chasis del filtro, del variador y sus armarios adyacentes estén conectados a tierra a través de los terminales dedicados (PE). Éstos se encuentran en la parte inferior, a ambos lados de las paredes metálicas de los armarios y están etiquetadas con el símbolo de tierra. Refiérase a las secciones “6.9 y 6.10” para más información.

La tierra del motor se debe conectar al variador; conecte el cable de tierra del motor al terminal de protección PE del variador y no a la tierra de la instalación. Se recomienda que la sección del terminal de tierra del motor (PE) tenga al menos la misma sección que los cables de alimentación del motor (U, V, W). Además, debe ser instalada de acuerdo con las recomendaciones indicadas en la sección “6.3 Cableado y Conexión de Potencia”.

A la hora de la puesta a tierra, verifique que todos los terminales de cable estén correctamente apretados y protegidos de fuerzas mecánicas. El par de apriete para terminales PE M10 es 40Nm.

PRECAUCIÓN

Por razones de seguridad se debe medir la Resistencia a tierra de la instalación. Debe establecerse antes de la primera puesta en marcha de la planta y con el variador desconectado.

Se considera responsabilidad del instalador, proporcionar un número, tipo y sección de cables adecuados para el conductor de tierra de acuerdo con las características del arrancador utilizado y de la planta para minimizar la resistencia de tierra, debiendo cumplir la regulación local y nacional.

Page 38: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

36 CONEXIONES DE POTENCIA

6.5. Requerimientos de Instalación CEM/EMC

6.5.1. Introducción

La Directiva Europea EMC define la compatibilidad electromagnética como la capacidad de un aparato, una planta industrial, o un sistema para funcionar satisfactoriamente en el entorno electromagnético sin que al mismo tiempo cause perturbaciones electromagnéticas en los aparatos, planta industrial, o sistemas presentes en ese mismo entorno.

La compatibilidad electromagnética (EMC) depende de dos características principales del equipo: la interferencia electromagnética (EMI) y la susceptibilidad electromagnética (EMS). Las normas EMC pretenden asegurar que todos los equipos eléctricos que podrían operar simultáneamente en el mismo entorno sean compatibles. Eso significa que la inmunidad frente a interferencias de todos los dispositivos es mayor que la emisión de interferencias de todos los dispositivos en el mismo entorno.

Los requisitos de compatibilidad electromagnética para los variadores de potencia se definen en la norma IEC/EN 61800-3 que se incluye en la Declaración de conformidad CE adjunta. En la Unión Europea, la EN61800-3 tiene prioridad sobre las normas genéricas. El sistema de potencia en el contexto de esta norma comprende el convertidor, los cables del motor y el motor. Por lo tanto, el instalador como el máximo responsable debe seguir las instrucciones de instalación que se indican en este manual.

Dependiendo de la ubicación del equipo, las normas definen cuatro categorías distribuidas en dos entornos.

Primer Entorno: El primer entorno incluye instalaciones domésticas. También incluye establecimientos conectados directamente sin un transformador intermedio a una red de alimentación de baja tensión, que alimenta a edificios empleados con fines domésticos tales como centros comerciales, cines, hospitales ...

Segundo Entorno: Uso industrial. El segundo entorno incluye establecimientos distintos de los conectados directamente a la red pública de baja tensión, que alimenta a edificios empleados con fines domésticos. Por ejemplo fábricas y otros locales facilitados por su propio transformador dedicado.

Figura 6.12 Definición de entornos

Los dos entornos se dividen en cuatro categorías C1 a C4 que se resumen en la siguiente tabla.

PRIMER ENTORNO SEGUNDO ENTORNO

C1 C2 C3 C4 Instalación restringida [1] NO SI SI SI [2]

Nota

[1]. Instalación restringida significa que la instalación y puesta en marcha debe ser realizada por personal especializado.

[2]. Categoría C4 se aplica sólo a sistemas complejos o cuando los valores son iguales o superiores a 1.000 V o 400 A. La Categoría C4 puede llegar a alcanzarse ajustando el equipo in situ y aplicando las recomendaciones EMC.

Page 39: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 37

6.5.2. Cumplimiento del SD700FL

Los variadores SD700FL han sido diseñados para uso industrial (Segundo Entorno). La implementación de serie de filtros de radiofrecuencia (RFI) y dV/dt, y la instalación correcta siguiendo las recomendaciones de este manual, permite alcanzar la categoría C3 definida en la norma IEC/EN 61800-3.

Opcionalmente el SD700FL sin tierra flotante puede ser instalado en zonas residenciales (Primer Entorno) empleando filtro RFI opcionales que permitan adquirir la categoría C2.

El SD700FL no es un aparato que se venda al por menor, no es ni un dispositivo plug-in ni un aparato móvil y es preciso que sea instalado y puesto en marcha por personal cualificado. Sin embargo, no requiere categoría C1.

El SD700FL con configuración de tierra flotante puede ser instalado en entornos industriales con redes IT (Segundo Entorno). Aunque no integren filtros RFI, siguiendo las recomendaciones de instalación de este manual y con su filtro integrado dV/dt, alcanza la categoría C3 definida en la norma IEC/EN61800-3.

6.5.3. Conexión

Para cumplir la categoría C3, el variador SD700FL no requiere la utilización de cables de motor apantallados, siempre y cuando la instalación haya sido realizada correctamente. Las recomendaciones de cableado e instalación se incluyen en las secciones “6.3 Cableado y Conexiones de Potencia” y “6.4 Puesta a Tierra”.

Se recomienda conectar la pantalla del cable haciendo contacto de 360º tanto en el armario del variador como en la caja de conexiones del motor. Por ejemplo, se puede instalar prensaestopas EMC como los que se muestran en la figura siguiente.

Figura 6.13 Apantallamiento correcto en los cables de salida a motor

Se recomienda utilizar cable apantallado para las señales de control y seguir las instrucciones incluidas en la sección "7.1 Recomendaciones de Cableado”.

PRECAUCIÓN

Seleccione el sistema de comunicación y control de acuerdo al entorno EMC del variador. De lo contrario, podrían producirse interferencias en la instalación debidas a un nivel EMS bajo.

Page 40: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

38 CONEXIONES DE POTENCIA

6.6. Protecciones

6.6.1. Cortocircuito

El SD700FL incluye de serie para las tallas 5 a 11 fusibles ultra rápidos de protección a la entrada. La talla 5 incluye un fusible por fase cuyo valor de corriente nominal depende de la corriente nominal del variador. De la talla 6 en adelante, los fusibles por fase dependen del numero de módulos (talla 5) interconectados. Las características principales de estos fusibles se muestran en la siguiente tabla.

Sin embargo, no es recomendable instalar el variador en puntos donde la corriente de cortocircuito sea superior a 200kA. Si fuera necesario, instale fusible con un poder de corte mayor y más rápidos.

Si se dispone de un variador de talla 1 a 4, el instalador debe seleccionar la protección de acuerdo con las características mencionadas previamente.

CARACTERÍSTICAS DEL FUSIBLE

In (A) Ic @ Un

(A) I2t @ 1ms I2tp (A²s)

I2t @ Un (A²s)

Un (V) Fabricante Modelo

200A 200kA 2600 13500 690VAC WESTCODE 069UR1S0250B

250A 200kA 4700 25000 690VAC WESTCODE 069UR1S0250B

350A 200kA 10500 55000 690VAC WESTCODE 069UR1S0350B

690Vac

TALLA VARIADOR FUSIBLES POR FASE

(nexo In)

5 SD7FL0130 6X Y 1x250A SD7FL0150 6X Y 1x250A SD7FL0170 6X Y 1x250A

6 SD7FL0210 6X Y 2x250A SD7FL0260 6X Y 2x250A SD7FL0320 6X Y 2x250A

7 SD7FL0385 6X Y 3x250A SD7FL0460 6X Y 3x250A

8 SD7FL0550 6X Y 4x250A SD7FL0660 6X Y 4x250A

9 SD7FL0750 6X Y 6x250A SD7FL0840 6X Y 6x250A SD7FL0950 6X Y 6x250A

10 SD7FL1140 6X Y 9x250A SD7FL1270 6X Y 9x250A SD7FL1420 6X Y 9x250A

11 SD7FL1500 6X Y 12x250A SD7FL1800 6X Y 12x250A

380Vac – 500Vac

TALLA VARIADOR FUSIBLES POR FASE

(nexo In)

5 SD7FL0210 5X Y 1x350A SD7FL0250 5X Y 1x350A SD7FL0275 5X Y 1x350A

6 SD7FL0330 5X Y 2x350A SD7FL0370 5X Y 2x350A SD7FL0460 5X Y 2x350A

7 SD7FL0580 5X Y 3x350A SD7FL0650 5X Y 3x350A SD7FL0720 5X Y 3x350A

8 SD7FL0840 5X Y 4x350A SD7FL0925 5X Y 4x350A SD7FL0990 5X Y 4x350A

9 SD7FL1150 5X Y 6x350A SD7FL1260 5X Y 6x350A SD7FL1440 5X Y 6x350A

10 SD7FL1580 5X Y 9x350A SD7FL1800 5X Y 9x350A

11 SD7FL2200 5X Y 12x350A SD7FL2500 5X Y 12x350A

Page 41: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 39

6.6.2. Protección de Fuga a Tierra

El variador dispone de un software interno que protege el motor y el variador frente a desequilibrios en la corriente de entrada y de salida. El rango de activación se puede configurar desde 0% hasta el 30% de la corriente nominal (G11.3). Para más información consulte el manual de Software

Esta función no está destinada a la protección frente a contactos directos o indirectos de personas o frente a incendios, por lo que se ha de disponer de una protección externa que asegure un rápido corte del suministro frente a una derivación a tierra. El variador SD700 puede trabajar con protecciones diferenciales Tipo B si es necesario. Los Filtros CEM/EMC y las longitudes de los cables del motor incrementan las corrientes de fuga a tierra, por lo que el rango de protección estará configurado en función de las condiciones de la instalación. Para más información, consulte con Power Electronics.

6.6.3. Protección Térmica del Motor

El variador incluye una protección térmica basada en los parámetros de rendimiento del motor que calcula matemáticamente la capacidad de calentamiento restante en el motor. Cuando esta capacidad se reduce por debajo de los límites, es decir, la temperatura del motor se acerca al máximo, el variador detiene automáticamente el motor. La sensibilidad del modelo térmico puede ajustarse en el parámetro G2.7, para más información consulte el manual de Software y Programación.

El variador lleva de serie una conexión PTC que permite monitorizar la temperatura del motor. Una vez conectada y configurada, el variador podría detener el motor o generar una señal de alarma.

6.6.4. Otras Protecciones

Aparte de todas estas protecciones, el variador dispone de protecciones adicionales como pérdida temporal en la alimentación, re-arranque automático, alta y baja tensión de entrada y salida, sobrecarga o subcarga de la bomba… Para más información consulte el manual de Software y Programación.

6.6.5. Función de Paro Seguro – STO (Safe Torque Off)

La función de Paro Seguro permite deshabilitar la salida del variador, impidiendo de este modo que el motor genere par. La función de Paro Seguro está certificada por Tüv Rheinland acorde a la normativa IEC/EN 61800-5-2. Para más información, ver sección 7.3.

6.7. Redes IT – Variadores con Tierra Flotante A la hora de planificar una instalación eléctrica con red IT elija el variador compatible con tierra flotante. Compruebe la referencia del variador y asegúrese de que el variador sea adecuado para este tipo de instalaciones.

Las redes IT deben estar equipadas con un sistema de vigilancia de aislamiento. Para ajustar los parámetros, tenga en cuenta que el variador dispone de una impedancia muy elevada aún cuando haya un gran número de equipos trabajando en paralelo en la misma red IT.

Es recomendable la instalación de pararrayos a tierra para proteger contra sobretensiones transitorias. El pararrayos debe tener un valor de tensión nominal mayor que el nominal del variador, para prevenir su actuación en condiciones normales.

Page 42: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

40 CONEXIONES DE POTENCIA

6.8. Resistencia de Freno Dinámico para Tallas 1 y 2 Los equipos de las Tallas 1 y 2 llevan integrado de serie el freno dinámico. El usuario, únicamente deberá conectar una resistencia entre los terminales +HVDC y B, como se puede apreciar en el siguiente esquema.

Figura 6.14 Electrónica de potencia para tallas 1 and 2

6.8.1. Valores de Resistencia para el Freno Dinámico (Opcional)

TALLA CÓDIGO I(A) Nominal Potencia

Motor (kW) a 400VAC

Resistencia Freno

Dinámico ()

Potencia de Resistencia Freno (kW)

1

SD7FL0006 5X 6 2,2 250 2,2 SD7FL0009 5X 9 4 140 4 SD7FL0012 5X 12 5,5 100 5,5 SD7FL0018 5X 18 7,5 75 7,5 SD7FL0024 5X 24 11 50 11

2 SD7FL0032 5X 32 15 40 15 SD7FL0038 5X 38 18,5 30 18,5 SD7FL0048 5X 48 22 25 22

Nota: Esta tabla se basa en un ciclo de trabajo (ED) del 100%. Para otros ciclos de trabajo distintos del 100%, se emplearán resistencias de frenado con el mismo valor óhmico y la potencia de las mismas se calculará multiplicando la potencia de dicha resistencia al 100% (valor de la tabla) por el nuevo ciclo de trabajo. Entendiendo por ciclo de trabajo el tiempo que está trabajando la resistencia (regeneración). Resistencias para 100% ciclo de trabajo = trabajo continuo. Por ejemplo, en caso de un ciclo de trabajo del 30%, se multiplicará por 0,3.

Page 43: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 41

6.8.2. Terminales de la Resistencia del Freno Dinámico

Los terminales de la resistencia del freno dinámico son:

TERMINAL DESCRIPCIÓN

B1, B2 Terminales de conexión para conectar la resistencia con los terminales del freno dinámico integrado en el variador.

TH1, TH2 [1]

Sensor térmico de la resistencia. Cambiará su estado en función de la temperatura. - Para temperatura normal (ambiente): Normalmente cerrado (NC) (TH1 – TH2 contacto cerrado). - En caso de sobretemperatura de la resistencia: Normalmente abierto (NA) (TH1 – TH2 contacto abierto). Cablear esta señal a un terminal de entrada digital del variador configurado como ‘fallo externo’.

[1]

Los terminales TH1 y TH2 estarán disponibles siempre que la resistencia de frenado empleada esté equipada con sensor térmico. Nota: Se recomienda el uso de frenado equipadas con sensores térmicos. Conéctelo a una de las entradas digitales del variador y configúrela como ‘fallo externo’.

6.8.3. Esquema de Conexiones

La siguiente figura muestra la conexión entre la resistencia externa opcional para el freno dinámico integrado y el variador.

Figura 6.15 Esquema de conexión para la resistencia del freno dinámico de Tallas 1 y 2

Notas:

La resistencia de frenado debe ser no inductiva.

Para la conexión del sensor al variador se recomienda el uso de cable apantallado.

La longitud máxima de cable recomendada entre el variador y la resistencia externa de frenado es de 20m. Para otras configuraciones, contacte con Power Electronics.

PRECAUCIÓN No toque la resistencia de frenado durante el funcionamiento del variador puesto que podría estar muy caliente (a más de 150ºC).

Page 44: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

42 CONEXIONES DE POTENCIA

6.9. Terminales de Potencia del Filtro Freemaq

6.9.1. Conexiones Talla 1

Figura 6.16 Ubicación de las conexiones de potencia. Filtros talla 1

6.9.2. Conexiones Tallas 2, 3 y 4

TALLA 2 TALLA 3 TALLA 4

Figura 6.17 Ubicación de las conexiones de potencia. Filtros tallas 2, 3 y 4 [mm]

Page 45: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 43

6.9.3. Conexiones Tallas 5 en adelante

Figura 6.18 Ubicación de las conexiones de potencia. Filtros tallas 5 a 11 [mm]

Page 46: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

44 CONEXIONES DE POTENCIA

6.10. Terminales de Potencia del Variador SD700

6.10.1. Conexiones Talla 1

Figura 6.19 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 1[mm]

Page 47: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 45

6.10.2. Conexiones Talla 2

Figura 6.20 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 2[mm]

Page 48: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

46 CONEXIONES DE POTENCIA

6.10.3. Conexiones Talla 3

Figura 6.21 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 3 [mm]

Page 49: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 47

6.10.4. Conexiones Talla 4

Figura 6.22 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 4 [mm]

Page 50: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

48 CONEXIONES DE POTENCIA

6.10.5. Conexiones Talla 5

Figura 6.23 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 5 [mm]

Page 51: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 49

6.10.6. Conexiones Talla 6

Figura 6.24 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 6 [mm]

Page 52: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

50 CONEXIONES DE POTENCIA

6.10.7. Conexiones Talla 7

Figura 6.25 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 7 [mm]

Page 53: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 51

6.10.8. Conexiones Talla 8

Figura 6.26 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 8 [mm]

Page 54: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

52 CONEXIONES DE POTENCIA

6.10.9. Conexiones Talla 9

Figura 6.27 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 9 [mm]

Page 55: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 53

6.10.10. Conexiones Talla 10

Figura 6.28 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 10 [mm]

Page 56: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

54 CONEXIONES DE POTENCIA

6.10.11. Conexiones Talla 11

Figura 6.29 Ubicación de las conexiones de potencia. Equipos de talla 11 [mm]

Page 57: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE POTENCIA 55

6.11. Conexión entre el Filtro Freemaq y el Variador SD700 Los variadores de la serie SD700FL de montaje en suelo y que no tengan más de 5 módulos se suministran internamente cableados. En estos casos, el instalador no tendrá que realizar ni la conexión entre los módulos de filtrado ni la conexión entre el Freemaq y el SD700.

Cuando el SD700FL tiene más de 5 módulos, debido a sus dimensiones, se suministra el variador SD700 y el filtro Freemaq por separado. En estos casos, el instalador deberá conectar el módulo de filtrado más cercano al variador con el variador.

La siguiente figura muestra la conexión entre el filtro Freemaq y el variador SD700.

Figura 6.30 Ejemplo de conexión entre el Filtro Freemaq y el Variador SD700

Page 58: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

56 CONEXIONES DE CONTROL

7. CONEXIONES DE CONTROL

7.1. Recomendaciones de Cableado Antes de planificar la instalación, considere las recomendaciones siguientes. El cableado en paralelo debe ser evitado, y la distancia entre los cables de control y de potencia debe ser máxima. Se recomienda cablear los cables de control de tensiones distintas en porta cables, soportes o conductos separados.

Es recomendable utilizar cable apantallado para todo el cableado de datos, señal o control que salgan del variador. Cada cable debe llevar una presilla CEM que asegure un apantallamiento efectivo a tierra, realizando un contacto de la pantalla de 360º.

Figura 7.1 Apantallamiento de cables

Las pantallas de los cables para señales digitales deben conectarse a tierra en ambos extremos del cable. Es recomendable utilizar cables apantallados independientes para señales digitales y analógicas. Cuando se utilicen señales analógicas múltiples no use el mismo retorno para todas. Si utilizando señales analógicas aparecen bajas interferencias desconectar el apantallado de uno de los cables. La máxima sección para los cables de control es 2.5 mm2 y el par de apriete para los terminales de es 0.4Nm.

Aunque las tarjetas de control estén galvánicamente aisladas, por seguridad, es recomendable no modificar el cableado mientras el equipo esté conectado a la alimentación.

PRECAUCIÓN Cualquier cambio en el cableado o en los puentes de la tarjeta de control, debe realizarse siguiendo las instrucciones de seguridad indicadas en este manual. De lo contrario, podría producir daños a personas y al equipo puede resultar dañado. Usted puede sufrir una descarga eléctrica.

Page 59: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE CONTROL 57

7.2. Descripción de los Terminales de la Tarjeta de Control

PRECAUCIÓN Cualquier cambio en el cableado o en los puentes de la tarjeta de control, debe realizarse al menos 10 minutos después de desconectar la alimentación y tras comprobar que la tensión de bus (DC Link) esté por debajo de 30VDC. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.

Figura 7.2 Tarjeta de control del SD700

El usuario tendrá acceso a la tarjeta de control del inversor equipada con puertos de interfaz de usuario y conectores. Integra la conexión PTC, entradas y salidas analógicas, entradas y salidas digitales, digital inputs and outputs, la alimentación DC externa, los puertos de comunicación RS485, RS232 y USB, y del displays. Además, la tarjeta tiene la posibilidad de conectar tarjetas opcionales como: la tarjeta de expansión E/S, la tarjeta de Encoder, las tarjetas de comunicaciones, la tarjeta de fibra óptica, etc...

Figura 7.3 Localización y ubicación de los conectores de usuario

Page 60: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

58 CONEXIONES DE CONTROL

En la siguiente figura se muestra un esquema genérico del cableado básico de los terminales de control a través de los conectores X1 y X2.

Figure 7.4 Ejemplo de cableado estándar de terminales

Las entradas digitales pueden configurarse de forma individual o conjunta. Las entradas analógicas pueden configurase como comparadores. Para más información en configuraciones refiérase al Manual de Software y Programación. En la siguiente figura se muestra el detalle de cableado del conector X1, con el cableado de los pulsadores de marcha / paro a tres hilos.

Figura 7.5 Cableado a tres hilos de los terminales de control

Page 61: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE CONTROL 59

CO

NE

CT

OR

X1

EN

TR

AD

AS

DIG

ITA

LE

S

PIN SEÑAL DESCRIPCIÓN

1 +24V_USUARIO Alimentación para las entradas digitales. Protegido contra cortocircuito y sobrecargas. (Máximo +24VDC, 180mA)

2 ED1

Entrada Digital programable 1 (Digital Input 1). Se configuran el grupo correspondiente y también puede visualizarse su estado. Se alimenta desde el terminal 1 o bien a través de una fuente externa de 24VDC cuyo común debe ser conectado al terminal 19 (GND Usuario).

3 ED2 Entrada Digital programable 2 (Digital Input 2). Mismas características que ED1. 4 ED3 Entrada Digital programable 3 (Digital Input 3). Mismas características que ED1. 5 ED4 Entrada Digital programable 4 (Digital Input 4). Mismas características que ED1. 6 ED5 Entrada Digital programable 5 (Digital Input 5). Mismas características que ED1. 7 ED6 Entrada Digital programable 6 (Digital Input 6). Mismas características que ED1. 8 PTC+

Señal de control de la temperatura del motor a través de la conexión de una PTC 9 PTC-

EN

TR

AD

AS

A

NA

GIC

AS

10 EA1+

Entrada Analógica 1 (Analogue Input 1) programable en tensión, corriente (V o mA). Configurable para 0-10VDC, ±10VDC, 0-20mA ó 4-20mA. El valor de la resistencia de entrada en modo tensión es Ri=20kΩ. El valor de la resistencia de entrada en modo corriente es Ri=250Ω.

11 EA1- Común de la Entrada Analógica 1.

12 EA2+ Entrada Analógica 2 (Analogue Input 2) programable en tensión, corriente (V ó mA). Mismas características que la entrada analógica 1.

13 EA2- Común de la Entrada Analógica 2.

SA

LID

AS

A

NA

GIC

AS

14 AO1 + Salida Analógica 1 (Analogue Output 1) programable en tensión, corriente (V ó mA). Configurable para 0-10VDC, ±10VDC, 0-20mA ó 4-20mA.

15 AO1 - Común de la Salida Analógica 1.

16 AO2 + Salida Analógica 2 (Analogue Output 2) programable en tensión, corriente (V ó mA). Configurable para 0-10VDC, ±10VDC, 0-20mA ó 4-20mA.

17 AO2 - Común de la Salida Analógica 2.

AL

IME

NT

AC

IÓN

U

SU

AR

IO 18 +10V_POT

Tensión de alimentación para las entradas analógicas. Alimentación preparada para alimentar a un máximo de 2 potenciómetros (R1k).

19 GND_USUARIO Referencia para la alimentación de las entradas analógicas. (0VDC).

20 +24V_USUARIO Tensión de alimentación para el usuario. Permite alimentar un sensor externo. (Máximo: +24VDC, 180mA).

CO

MU

NIC

AC

IÓN

S

ER

IE

21 RS485 A Interfaz de comunicación serie RS485 para Modbus.

22 RS485 B

23 RS Común Común para las señales de comunicación serie RS485 / RS232.

24 RS232 Rx Interfaz de comunicación serie RS232 para Modbus.

25 RS232 Tx

CO

NE

CT

OR

X2

SA

LID

AS

DIG

ITA

LE

S

26 RLY1 NA Salida Digital 1. Relé conmutado (NA / NC) programable. Libre de potencial (Máximo: 250VAC, 8A; 30VDC, 8A).

27 RLY1 C

28 RLY1 NC

29 RLY2 NA Salida Digital 2. Relé conmutado (NA / NC) programable. Libre de potencial (Máximo: 250VAC, 8A; 30VDC, 8A).

30 RLY2 C

31 RLY2 NC

32 RLY3 NA Salida Digital 3. Relé conmutado (NA / NC) programable. Libre de potencial (Máximo: 250VAC, 8A; 30VDC, 8A).

33 RLY3 C

34 RLY3 NC

Page 62: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

60 CONEXIONES DE CONTROL

7.3. Descripción de los Terminales de Control del Filtro

Figura 7.6 Regletero de interconexión del filtro

CO

NE

CT

OR

X1

PIN SEÑAL DESCRIPCIÓN

CP

S

1 230Vac - L Terminales de entrada para la alimentación del filtro (230Vac / ± 10%). Otras tensiones disponibles bajo pedido. 2 230Vac - N

SE

ÑA

L D

E

EN

TR

AD

A

4 ACTIVACIÓN DEL FILTRO

Activación del filtro y los ventiladores. The signal given by the drive supplies the K1 contactor inductance of the filter, allowing the activation of the filter and the fans.

5

SE

ÑA

LE

S D

E

SA

LID

A

11 L10 y L11

Protección térmica (NC). Permite informar al variador si las inductancias del filtro están sobrecalentadas. 12

13 K1

(Opcional) Señal de retroaviso del contactor. Permite informar al variador que el filtro está funcionando. 14

Page 63: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE CONTROL 61

7.4. Conexión de Control y Configuración Los variadores SD700FL se envían cableados y configurados para evitar cualquier problema de funcionamiento excepto las tallas 1 a 4 y los equipos de más de 5 módulos de filtrado. En estos casos, el instalador deberá seguir las instrucciones siguientes para que el conjunto SD700 y Freemaq funcione adecuadamente.

El esquema siguiente ilustra la conexión entre el filtro Freemaq y el variador SD700.

Figura 7.7 Conexiones generales de potencia y control

El rendimiento del filtro Freemaq se maneja desde el SD700; concretamente el SD700 activa los ventiladores y el contactor del banco de condensadores. Por otro lado, los filtros informan al SD700 si alguno de ellos presenta un calentamiento excesivo gracias a sensores térmicos instalados en el primario de las inductancias e instalados en serie.

Para implementar el sistema es necesario conectar y configurar un relé de salida y una entrada digital. Puede ayudarse del manual de Software y Programación para comprender bien los pasos siguientes.

RELÉ DE SALIDA: VENTILADORES Y CONTACTOR DEL BANCO DE CONDENSA-DORES

Seleccione uno de los relés de salida libres de la tarjeta de control del SD700 y conéctelo como en el esquema eléctrico anterior. En la explicación siguiente se selecciona el relé 1.

Configure el relé de salida como comparador (G8.1.1 opción ‘17 COMPARADOR 1’).

Configure la potencia del motor como la fuente del comparador (G9.1.1 opción ‘04 POTENCIA MTR’).

Configure 40% como el valor límite de activación (G9.1.3 opción ‘+40’).

Configure 15% como el valor límite de desactivación (G9.1.7 opción ‘+15’).

Configure el tiempo de retraso a 8s para la activación (G9.1.6 opción ‘8.0’).

Configure el tiempo de retraso a 1s para la desactivación (G9.1.8 opción ‘1.0’).

ENTRADA DIGITAL: FALLO TÉRMICO

Seleccione una de las entradas digitales libres de la tarjeta de control del SD700 y conéctela como en el esquema eléctrico anterior. En la explicación siguiente se selecciona la entrada digital 1.

Configure la entrada digital como fallo externo (G4.1.5 opción ‘24: EMERGEN EXTER’).

ENTRADA DIGITAL: RETROAVISO DEL CONTACTOR (OPCIONAL)

Seleccione una de las entradas digitales libres de la tarjeta de control del SD700 y conéctela como en el esquema eléctrico anterior. En la explicación siguiente se selecciona la entrada digital 2.

Configure la entrada digital como fallo de retroaviso (G4.1.6 opción ‘28: SI DIGITAL RL’).

En caso de haber seleccionado el relé de salida 1, configure la fuente de retroaviso a través de ese relé (G8.1.34 opción ‘0: DO1’).

Configure el tiempo de retraso a 1s para el retroaviso (G8.1.35 opción ‘1.0’).

Page 64: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

62 CONEXIONES DE CONTROL

7.5. Función Paro Seguro - STO (Safe Torque Off) La función STO se define como sigue:

La Potencia, que puede causar rotación, no se aplica al motor. El PSD (SR) no proporcionará energía al motor, que puede generar par.

En motores trifásicos asíncronos, significa detener la alimentación de corriente alterna al estator.

Esta función equivale a una Parada de Emergencia de Categoría 0 de acuerdo a la norma IEC 60204-1. Cuando el variador esté funcionando y se active la función STO, el motor se detendrá por inercia.

La tarjeta opcional STO para el SD700FL permite alcanzar dos niveles de seguridad para la función de paro seguro. El nivel de seguridad SIL3 (PLe) requiere el uso de un relé de seguridad externo certificado SIL3 con retorno, una seta de emergencia y una fuente MBTS/MBTP de 24Vdc. El nivel de seguridad SIL1 (PLc) solamente requiere el uso de una seta de emergencia. El tiempo máximo de reacción de la función STO es inferior a 50ms. Para más información remítase a las secciones 7.3.1 y 7.3.2.

Utilizando esta función se pueden realizar de forma segura trabajos de limpieza, mantenimiento o emergencia en partes no eléctricas del equipo sin necesidad de desconectar la alimentación del mismo.

Una vez realizado el estudio de cada aplicación y la evaluación de sus riesgos, el instalador debe elegir la función de seguridad que necesite y el nivel de seguridad.

La función de paro seguro STO ha sido certificada por Tüv Rheinland según la norma IEC/EN61800-5-2.

PRECAUCIÓN

La función de Paro Seguro (STO) no desconecta ni la alimentación principal ni la auxiliar. El variador desconecta la alimentación del motor. Por lo que se tendrá que aislar el variador para realizar tareas de mantenimiento eléctrico. Se ha de tener especial cuidado con los conductores activos dentro del variador. De lo contrario, podría provocar daños en el equipo y al personal.

No use la función de Paro Seguro (STO) como paro normal del variador.

Figura 7.8 Terminales de la Tarjeta Opcional STO

Se recomienda utilizar cable doblemente apantallado de par trenzado para la alimentación de 24Vdc y los canales de seguridad. El apantallado debe conectarse a tierra tal y como muestran los ejemplos.

CON. Terminal Descripción

J1 J1.1 (STO O1) STO Canal de salida 1 J1.2 (STO O2) STO Canal de salida 2

J2 J2.1 (GND) Tierra

J2.2 (STO I1) STO Canal de entrada 1

J3 J3.1 (STO I2) STO Canal de entrada 2

J3.2 (FB1) Feedback 1 contact J3.3 (FB2) Feedback 2 contact

J6 J6.1 (+24Vdc) 24VDC Alimentación. (24 V DC, Max:2W)

J6.2 (GND) 0 VDC Alimentación [1] Este nivel de seguridad reemplaza la antigua Categoría 3 según la norma EN954-1.

Page 65: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE CONTROL 63

7.5.1. Nivel de Seguridad SIL3- PLe

Esta configuración ofrece un alto nivel de seguridad. Cuando debido a una situación de emergencia, el sensor se activa, la función de paro seguro interrumpe la alimentación al motor. El motor parará por su propia inercia y no podrá ponerse en marcha nuevamente de forma inesperada.

El uso de un relé externo permite monitorizar todos los elementos de seguridad y señales, por lo que en caso de un mal funcionamiento o fallo del relé, el motor se para de forma segura. El relé externo debe tener certificación SIL3 o PLe, y ser compatible con las siguientes características: tensión de alimentación 24 Vdc, 2 entradas de seguridad, al menos 2 contactos abiertos (NA) y 1 contacto cerrado (NC) de salida y la función reset. (Ej.: PILZ PNOZ X2.P8). Los sensores (pulsadores de emergencia, finales de carrera, etc.) deben estar certificados como elementos de seguridad.

Ejemplo 1: Función de seguridad con rearme automático mediante seta de emergencia (SIL3, PLe). Los terminales de alimentación de la tarjeta de paro seguro se conectarán a una fuente auxiliar externa MBTS/MBTP de 24Vdc. El canal de control se conectará al rearme automático de seguridad. Es obligatorio que el pulsador de paro disponga de 2 contactos cerrados (NC) que irán conectados a las entradas de seguridad del relé.

Figura 7.9 Ejemplo 1- Pulsador de parada de emergencia

PRECAUCIÓN

De acuerdo con la norma EN 60204-1 el rearme automático no está permitido después de una parada de emergencia. Por este motivo, el control de la máquina debe evitar un arranque automático después de una parada de emergencia. Para aplicaciones son SIL 3, la función de seguridad debe ser testeada con regularidad (aproximadamente una vez al mes) para detectar anomalías o posibles fallos. .

Page 66: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

64 CONEXIONES DE CONTROL

Ejemplo 2: Apertura de puerta segura para tareas de mantenimiento con rearme manual. Esta función se utiliza para evitar que el motor se ponga en marcha inesperadamente durante operaciones de mantenimiento en áreas de riesgo. En este caso, las entradas de seguridad del relé se conectarán a un interruptor de seguridad en la puerta. Adicionalmente se puede instalar un pulsador con un piloto conectado al contacto cerrado NC para provocar e indicar un rearme manual del relé.

Figura 7.10 Ejemplo 2- Apertura de puerta segura

PRECAUCIÓN

Para aplicaciones son SIL 3, la función de seguridad debe ser testeada con regularidad (aproximadamente una vez al mes) para detectar anomalías o posibles fallos.

Page 67: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

CONEXIONES DE CONTROL 65

7.5.2. Nivel de Seguridad SIL1- PLc

El siguiente esquema de conexionado presenta una solución fácil y efectiva en instalaciones que no requieran un elevado nivel de seguridad. En este caso, los dos contactos cerrados NC del pulsador exterior están directamente conectados a la tarjeta de paro seguro (opcional). Como en el caso anterior, el sensor (seta de emergencia) desactivará los IGBTs consiguiendo una seguridad doble, por un lado desconecta la alimentación del motor y por otro asegura que no se ponga en marcha de forma inesperada. Los terminales de monitorización no se conectarán.

Figura 7.11 Esquema de conexión del pulsador de parada de emergencia – SIL 1 -PLc

Los terminales X1.19 y X1.20 pueden utilizarse para otras funciones dependiendo de las características del puente inversor (regulación de la frecuencia por potenciómetro externo, retroalimentación análoga, etc...). Para evitar múltiples conexiones en un mismo terminal (X1.19, X1.20), es recomendable añadir terminales externos para la distribución de la alimentación.

PRECAUCIÓN

De acuerdo con la norma EN 60204-1 el rearme automático no está permitido después de una parada de emergencia. Por este motivo, el control de la máquina debe evitar un arranque automático después de una parada de emergencia.

Page 68: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

66 CONEXIONES DE CONTROL

7.6. Conexión de motores ATEX La normativa ATEX está relacionada con el uso de maquinaria, instalaciones y equipos en áreas con una atmósfera explosiva. En la UE, el uso de equipos en áreas con alto riesgo de explosión está regulado por dos directivas complementarias: la Directiva 1999/92/EC para el entorno de instalación y la protección de los trabajadores, y la Directiva 94/9/EC para equipamiento ATEX. Estas pautas y directivas se basan en dos conceptos básicos: la clasificación de las áreas o zonas potencialmente explosivas y la limitación de equipos que pueden instalarse en cada una de ellas.

El SD700FL está preparado para trabajar con motores “Ex nA”, ”Ex d”, y Ex p”” en las zonas ATEX descritas a continuación. Para otras combinaciones de motor y zona ATEX consulte con Power Electronics.

Figura 7.12 Combinación de zonas Atex y motores

Tal y como muestra la figura anterior, el variador SD700FL y el relé ATEX deben estar instalados en una zona segura, fuera de la zona ATEX. Esta solución es válida para motores con protección tipo “Ex d” o “Ex p” instalados en zonas 1 y 2 o motores con protección tipo “EX nA” instalados en zona 2. El relé externo tiene que estar certificado para zonas ATEX, y debe ser compatible con las siguientes características: tensión de alimentación 24 VDC, 2 entradas de seguridad, al menos 2 contactos abiertos y la función reset. (Ej.: ZIEHL –PTC MSR 220Vi).

Figura 7.13 Esquema de conexión (Ejemplo con ZIEHL -PTC MSR 220 Vi)

La serie SD700FL dispone de filtro dV/dt y de un sistema CLAMP único que reduce el dV/dt y los picos de tensión en los devanados del motor. Esto reduce el riesgo de chispas en los devanados, sobrecalentamientos en el motor y corrientes en los cojinetes.

Además, es posible regular la protección térmica del motor, incrementando así la protección frente a sobrecalentamientos en el motor. Si los motores disponen de ventiladores propios, podría hacerse necesario una reducción de potencia al variador dependiendo de las curvas del motor según fabricante.

Page 69: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

COMUNICACIÓN MODBUS 67

8. COMUNICACIÓN MODBUS

8.1. Introducción Para garantizar un correcto funcionamiento del variador, los elementos periféricos deben ser debidamente seleccionados así como conectados adecuadamente. Una incorrecta instalación tanto como una incorrecta aplicación del variador puede traducirse en un mal funcionamiento del sistema o en una reducción de la vida del equipo así como daño en los componentes. Este manual debe ser leído y entendido cuidadosamente antes de proceder.

El objeto del Bus de Comunicaciones Serie del variador SD700FL es introducir al mismo dentro de una red compatible con el protocolo de comunicaciones ModBus. Esto es posible utilizando comunicaciones el puerto físico RS232 ó RS485 ó el puerto USB. Para ello se habrá de modificar la posición del jumper de la tarjeta de control JP1101 – JP1104. Los puertos de comunicación están claramente indicados en dicho conector. Coloque el jumper en la posición que desee en función de sus necesidades.

Figura 8.1 Jumper para selección del puerto de comunicaciones

El sistema de comunicaciones Modbus permite al variador SD700FL ser controlado y/o monitorizado como esclavo por un maestro Modbus desde una localización remota.

La red de RS485 permite conectar hasta 255 equipos en la misma red. Sin embargo, la red de RS232 solo permite conectar una unidad (esclavo) dentro de la red.

El variador SD700FL funciona como un esclavo periférico cuando se conecta a un sistema Modbus. Esto significa que el variador no inicia la tarea de comunicación, será el maestro el que inicie dicha tarea.

Prácticamente todos los modos de trabajo, parámetros y características del variador son accesibles a través de las comunicaciones serie. Como ejemplo, el maestro puede dar orden de marcha y paro al variador, controlar el estado del SD700FL, leer la corriente consumida por el motor,... en definitiva, acceder a todas las posibilidades del variador.

Page 70: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

68 COMUNICACIÓN MODBUS

8.2. Especificaciones Técnicas de Hardware

RS232

Nivel físico 3 cables, aislado ópticamente, half dúplex, terminación sencilla de RS232

Terminales 23 RS Común (0VDC) 24 RS232 Rx (línea receptora) 25 RS232 Tx (línea transmisora)

Nivel señal de salida '1' lógico 6.5V respecto 0V

'0' lógico 6.5V respecto 0V

Nivel señal de entrada '1' lógico < +0.8V '0' lógico > +2.4V

Máxima impedancia de línea 2500pF, 3k Aislamiento ± 50VDC respecto a tierra

Entradas configurables vía Modbus 7 entradas digitales 2 entradas analógicas programables (0 – 10V, ±10V, 0 – 20mA, 4 – 20mA)

Salidas configurables vía Modbus 3 salidas relé 2 salidas analógicas programables (0 – 10V, ±10V, 0 – 20mA, 4 – 20mA)

Número máximo de SD700 en red 1 Longitud máxima de cable 15m

RS485

Nivel físico 2 cables, aislado ópticamente, half dúplex, modo diferencial RS485

Terminales 21 RS485 A (negativo) 22 RS485 B (positivo) 23 RS Común (0VDC)

Nivel señal de salida '1' lógico = +5V diferencial '0' lógico = -5V diferencial

Nivel señal de entrada '1' lógico = +5V diferencial '0' lógico = -5V diferencial

Aislamiento ± 50VDC respecto a tierra

Entradas configurables vía Modbus 7 entradas digitales 2 entradas analógicas programables (0 – 10V, ±10V, 0 – 20mA, 4 – 20mA)

Salidas configurables vía Modbus 3 salidas relé 2 salidas analógicas programables (0 – 10V, ±10V, 0 – 20mA, 4 – 20mA)

Número máximo de SD700 en red 240 Longitud máxima de cable 1000m

USB Conector: USB 1.1 y 2.0 tipo B. Controlador FTDI chip Modelo FT232BM

Para el correcto funcionamiento de la conexión USB es necesario la instalación de los drivers apropiados. Para ello basta con acceder a la información del modelo adecuado en: http://www.ftdichip.com/Drivers/VCP.htm Desde aquí se podrán descargar los archivos necesarios y completar su correcta instalación.

Nota: Para la instalación en el Host del driver del USB del SD700FL, el dispositivo USB del SD700FL será detectado por los sistemas operativos XP y 2000, bastará con indicar el driver en el momento de la instalación. En el caso de sistemas operativos anteriores W98 / Me, realice una búsqueda de Hardware nuevo en el administrador de dispositivos, y complete la instalación facilitando los drivers cuando el ordenador se lo solicite.

Page 71: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

COMUNICACIÓN MODBUS 69

8.3. Conexión RS232 En la siguiente figura se muestra el esquema de cableado típico para una conexión RS232:

Figura 8.2 Conexión RS232

8.4. Conexión RS485 En la siguiente figura se muestra el esquema de cableado típico para una conexión RS485:

Figura 8.3 Conexión RS485

Page 72: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

70 PUESTA EN MARCHA

9. PUESTA EN MARCHA

PRECAUCIÓN La puesta en marcha del equipo solo debe realizarse por personal cualificado. Lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad en este manual. De lo contrario, podrían producirse daños a personas. Podría sufrir una descarga eléctrica y el equipo puede resultar dañado. Asegúrese que no exista tensión en los terminales de potencia y que no se conecte tensión inesperadamente al equipo. Este apartado no incluye todas las tareas a realizar durante la puesta en marcha del equipo. Siga las regulaciones locales y nacionales.

Antes de aplicar tensión, debe comprobar los siguientes puntos:

Verificar la compatibilidad de las protecciones aguas arriba (interruptores automáticos, fusibles, etc...) que pudieran causar una parada inesperada durante la carga suave.

Verificar que la tensión de alimentación es compatible con los rangos de tensión del equipo. De lo contrario, el equipo podría resultar dañado.

Conecte los cables de entrada, PE y salida, y verifique que el conexionado y par de apriete sea correcto.

Verificar que las tapas de protección están colocadas y que las puertas están correctamente cerradas.

Verificar los cables de control, y de señales analógicas y digitales, las funcionalidades (STO). Libres de tensión.

Verificar el funcionamiento en modo remoto y local.

Page 73: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

PUESTA EN MARCHA 71

Comprobar las tensiones de línea con el display.

Arranque el variador sin el motor conectado pulsando el botón “START” del teclado del display.

Verificar que los ventiladores se ponen en funcionamiento y giran de manera suave. Comprobar que no hay ningún obstáculo que pueda reducir la refrigeración del equipo.

Conectar el motor y comprobar su sentido de rotación.

Verificar que el equipo sigue los parámetros establecidos de velocidad, corriente, etc.

Conecte la alimentación de entrada.

Verificar que el display está encendido y comprobar los parámetros de control (Para más información consultar el Manual de Software y Programación).

Page 74: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

72 DIMENSIONES

10. DIMENSIONES

10.1. Dimensiones Tallas 1 y 2

TALLA TENSIÓN DE ENTRADA EQUIPOS 1 380 – 500VAC (-20% a +10%) SD70006 5X Y, SD70009 5X Y, SD70012 5X Y, SD70018 5X Y, SD70024 5X Y

2 380 – 500VAC (-20% a +10%) SD70032 5X Y, SD70038 5X Y, SD70048 5X Y

TALLA DIMENSIONES (mm) PESO

(kg) Tipo

H1 H2 H3 W1 W2 W3 D1 D2 Y1 Y2 1 507.6 473 11.1 190 120 - 278.6 271.1 498.4 6.8 15 Variador

2 510.3 464.7 20.6 296 212.4 - 328.8 315.2 493.6 7 26 Variador

1 507.6 498.4 6.8 207 120 35.7 279 - - - 50 Filtro

2 851 556 111 500 463 18 394 - 50 - 75 Filtro

Figura 10.1 Dimensiones Talla 1 (Variador) Figura 10.2 Dimensiones Talla 1 (Filtro)

Figura 10.3 Dimensiones Talla 2 (Variador) Figura 10.4 Dimensiones Talla 2 (Filtro)

Page 75: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

DIMENSIONES 73

10.2. Dimensiones Tallas 3 y 4

TALLA TENSIÓN DE ENTRADA EQUIPOS

3 380 – 500VAC (-20% a +10%) SD7FL0060 5X Y, SD7FL0075 5X Y, SDFL70090 5X Y, SD7FL0115 5X Y

690VAC (-15% a +10%) SD7FL0052 6X Y, SD7FL0062 6X Y

4 380 – 500VAC (-20% a +10%) SD7FL0150 5X Y, SD7FL0170 5X Y

690VAC (-15% a +10%) SD7FL0080 6X Y, SD7FL0105 6X Y

TALLA DIMENSIONES (mm) PESO

(kg) Tipo

H1 H2 H3 H4 W1 W2 W3 D1 Y1 Y2 Y3 3 853.5 838.5 - 300.5 200 140 358 827 15 - 67.5 Variador

4 1245 1206 - - 320 251 - 48.5 881 527.5 - 94 Variador

3 990 696 113 50 500 - - 390 - - - 107 Filtro

4 1206 952 91 50 608 - - 440 - - - 183.5 Filtro

Figura 10.5 Dimensiones Talla 3 (Variador) Figura 10.6 Dimensiones Talla 3 (Filtro)

Figura 10.7 Dimensiones Talla 4 (Variador) Figura 10.8 Dimensiones Talla 4 (Filtro)

Page 76: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

74 DIMENSIONES

10.3. Dimensiones Talla 5

TALLA TENSIÓN DE ENTRADA EQUIPOS

5 380 – 500VAC (-20% a +10%) SD7FL0210 5X Y, SD7FL0250 5X Y, SD7FL0275 5X Y 690VAC (-15% a +10%) SD7FL0130 6X Y, SD7FL0150 6X Y, SD7FL0170 6X Y

TALLA DIMENSIONES (mm) PESO

(kg) H1 H2 W1 W2 W3 D1 D2 Y1 Y2 Y3 Y4 5 2000 - 407 431 838 529 - - - - - 584

Figura 10.9 Dimensiones Talla 5

Page 77: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

DIMENSIONES 75

10.4. Dimensiones Talla 6

TALLA TENSIÓN DE ENTRADA Número de módulos

de filtrado EQUIPOS

6 380 – 500VAC (-20% a +10%)

1 SD7FL0330 5X Y, SD7FL0370 5X Y 2 SD7FL0460 5X Y

690VAC (-15% a +10%) 1 SD7FL0210 6X Y 2 SD70260 6X Y, SD7FL0320 6X Y

Número de módulos de

filtrado

DIMENSIONES (mm) PESO (kg) H1 H2 W1 W2 W3 D1 D2 Y1 Y2 Y3 Y4

1 2000 - 407 786 1195 529 - - - - - 729 2 2000 - 814 786 1600 529 - - - - - 1104

Figura 10.10 Dimensiones Talla 6 con un módulo de filtrado

Figura 10.11 Dimensiones Talla 6 con dos módulos de filtrado

Page 78: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

76 DIMENSIONES

10.5. Dimensiones Talla 7

TALLA TENSIÓN DE ENTRADA Número de módulos

de filtrado EQUIPOS

7 380 – 500VAC (-20% a +10%)

2 SD7FL0580 5X Y, SDFL70720 5X Y 3 SD7FL0650 5X Y

690VAC (-15% a +10%) 2 SD7FL0385 6X Y 3 SD7FL0460 6X Y

Número de módulos de

filtrado

DIMENSIONES (mm) PESO (kg) H1 H2 W1 W2 W3 D1 D2 Y1 Y2 Y3 Y4

2 2000 - 814 1132 1950 529 - - - - - 1258 3 2000 - 1221 1132 2355 529 - - - - - 1623

Figura 10.12 Dimensiones Talla 7 con dos módulos de filtrado

Figura 10.13 Dimensiones Talla 7 con tres módulos de filtrado

Page 79: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

DIMENSIONES 77

10.6. Dimensiones Talla 8

TALLA TENSIÓN DE ENTRADA Número de módulos

de filtrado EQUIPOS

8 380 – 500VAC (-20% a +10%) 3 SD7FL0840 5X Y, SD7FL0925 5X Y, SD7FL0990 5X Y

690VAC (-15% a +10%) 3 SD7FL0550 6X Y 4 SD7FL0660 6X Y

Número de módulos de

filtrado

DIMENSIONES (mm) PESO (kg) H1 H2 W1 W2 W3 D1 D2 Y1 Y2 Y3 Y4

3 2000 - 1221 1482 2705 529 - - - - - 1739

4 2000 1628 1482 3110 529 - - - - - 1769

Figura 10.14 Dimensiones Talla 8 con tres módulos de filtrado

Figura 10.15 Dimensiones Talla 8 con cuatro módulos de filtrado

Page 80: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

78 DIMENSIONES

10.7. Dimensiones Talla 9

TALLA TENSIÓN DE ENTRADA Número de módulos

de filtrado EQUIPOS

9 380 – 500VAC (-20% a +10%) 4 SD7FL1150 5X Y, SD7FL1260 5X Y, SD7FL1440 5X Y

690VAC (-15% a +10%) 4 SD7FL0750 6X Y, SD7FL0840 6X Y, 5 SD7FL0950 6X Y

Número de módulos

de filtrado

DIMENSIONES (mm) PESO (kg) H1 H2 W1 W2 W3 D1 D2 Y1 Y2 Y3 Y4

4 2000 1628 2352 3980 529 - - - - - 2584

5 2000 - 2035 2352 4387 529 - - - - - 2958

Figura 10.16 Dimensiones Talla 9 con cuatro módulos de filtrado

Figura 10.17 Dimensiones Talla 9 con cinco módulos de filtrado

Page 81: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

DIMENSIONES 79

10.8. Dimensiones Talla 10

TALLA TENSIÓN DE ENTRADA Número de módulos

de filtrado EQUIPOS

10

380 – 500VAC (-20% a +10%) 5 SD7FL1580 5X Y, SD7FL1800 5X Y

690VAC (-15% a +10%) 5 SD7FL1140 6X Y 6 SD7FL1270 6X Y

7 SD7FL1420 6X Y

Número de módulos de

filtrado

DIMENSIONES (mm) PESO (kg) H1 H2 W1 W2 W3 D1 D2 Y1 Y2 Y3 Y4

5 2000 - 2035 3402 5437 529 - - - - - 3472

6 2000 - 2442 3402 5844 529 - - - - - 3879 7 2000 - 2849 3402 6251 529 - - - - - 4286

Figura 10.18 Dimensiones Talla 10 con cinco módulos de filtrado

Figura 10.19 Dimensiones Talla 10 con seis módulos de filtrado

Page 82: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

80 DIMENSIONES

Figura 10.20 Dimensiones Talla 10 con siete módulos de filtrado

10.9. Dimensiones Talla 11

TALLA TENSION ENTRADA Número de módulos

de filtrado EQUIPOS

11 380 – 500VAC (-20% a +10%)

6 SD7FL2200 5X Y 7 SD7FL2500 5X Y

690VAC (-15% a +10%) 8 SD7FL1500 6X Y 9 SD7FL1800 6X Y

Número de módulos de

filtrado

DIMENSIONES (mm) PESO (kg) H1 H2 W1 W2 W3 D1 D2 Y1 Y2 Y3 Y4

6 2000 - 2442 4452 6895 529 - - - - - 4131 7 2000 - 2849 4452 7301 529 - - - - - 4411 8 2000 - 3256 4452 7708 529 - - - - - 4892 9 2000 - 3663 4452 8115 526 - - - - - 5307

Figura 10.21 Dimensiones Talla 11 con seis módulos de filtrado

Figura 10.22 Dimensiones Talla 11 con siete módulos de filtrado

Page 83: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

DIMENSIONES 81

Figura 10.23 Dimensiones Talla 11 con ocho módulos de filtrado

Figura 10.24 Dimensiones Talla 11 con nueve módulos de filtrado

Page 84: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

82 DIMENSIONES

11. MANTENIMIENTO

Los variadores de la Serie SD700FL son productos electrónicos industriales que contienen avanzados elementos semiconductores. No obstante, la temperatura, humedad, vibraciones y los componentes desgastados pueden afectar a su rendimiento. Para evitar cualquier posible irregularidad, se recomienda realizar inspecciones periódicas.

11.1. Advertencias Asegúrese de desconectar el variador de la red de alimentación mientras realice tareas de

mantenimiento.

Asegúrese de comprobar que la tensión de bus DC se haya descargado completamente antes de realizar tareas de mantenimiento. La tensión entre los terminales del bus (+HVDC y -HVDC), debe ser menor de 30VDC. Nótese que los condensadores del bus DC del circuito electrónico pueden mantenerse cargados aunque la alimentación a la red esté desconectada.

La tensión de salida correcta del variador sólo puede medirse a través de un instrumento de verdadero valor eficaz. Otros voltímetros incluidos los digitales darían lecturas incorrectas debido a la alta conmutación de la frecuencia PWM.

11.2. Revisión Ordinaria Asegúrese de comprobar los siguientes puntos antes de proceder a manipular el variador:

Las condiciones del lugar de instalación.

Las condiciones de refrigeración del variador

Vibraciones excesivas en el motor.

Calentamiento excesivo.

Valores de corriente en el display normales.

Luga

r de

Insp

ecci

ón

Elemento de Inspección

Inspección

Frecuencia

Método de inspección Criterio Instrumento de

medición

Men

sual

3 m

eses

2 A

ños

Todos

Condiciones ambientales

¿Hay polvo? ¿Son adecuadas la temperatura ambiente y la humedad?

o Visual

Temperatura: -30 a +50 Humedad: Inferior 95% sin condensación.

Termómetro, Higrómetro, Grabador.

Módulo ¿Hay algún ruido u oscilaciones anormales?

o Visual y auditivo. No hay anomalías.

Tensión de entrada

¿Es normal la tensión de entrada del circuito principal?

o Mídase la tensión entre los terminales L1, L2, L3 y PE.

Multímetro digital. Tester.

Conexiones De Potencia

¿Los terminales de potencia están correctamente apretados?

o Medir la temperatura y el par de apriete de las conexiones.

Apretar los tornillos de sujeción una semana después de la puesta en marcha. Comprobar que la temperatura sea homogénea y por debajo de 70ºC

Termómetro Infrarrojo Llave dinamométrica.

Circ

uito

Prin

cipa

l

Conductor/ Cable

¿Está oxidado el conductor? ¿Está dañado el revestimiento del cable?

o

o

Comprobación visual. Sin anomalía.

Terminal ¿Se ha producido algún daño?

o Comprobación visual. Sin anomalía.

Módulo IGBT's Módulo Diodos y Rectificador

Compruebe la resistencia entre cada uno de los terminales.

o

Desconecte las conexiones del variador y mida la resistencia entre: R, S, T VDC+, VDC- y U, V, W VDC+, VDC- con un tester > 10k

Multímetro digital. Tester analógico.

Page 85: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

MANTENIMIENTO 83

Nota: El ciclo de vida de los componentes principales indicados arriba está basado en un funcionamiento continuo para la carga estipulada. Estas condiciones pueden variar en función de las condiciones del entorno.

Luga

r de

Insp

ecci

ón

Elemento de Inspección

Inspección

Frecuencia

Método de inspección Criterio Instrumento de

medición

Men

sual

3 m

eses

2 A

ños

Circ

uito

Prin

cipa

l

Condensador correcto

¿Se observan fugas de líquidos? ¿Están bien fijados los pines? ¿Se observa alguna dilatación o retracción? Mídase la capacidad

o

o

o

Comprobación visual. Mídase la capacidad con un instrumento adecuado.

Sin anomalía. Capacidad superior al 85% de la capacidad nominal.

Instrumento para medir la capacidad.

Inductancias de entrada

¿Se observan fugas de líquidos? ¿Se observan puntos calientes?

o

o

Comprobación visual. Mídase la temperatura de superficie y de los conectores.

Sin anomalía. Verifique que la temperatura sea homogénea y por debajo de 70ºC

Termómetro Infrarrojo.

Contactor

¿Se escucha algún ruido tipo tableteo durante el funcionamiento? ¿Está dañado el contacto?

o

o

Comprobación auditiva. Comprobación visual.

Sin anomalía.

Interruptor magnetotérmico

¿El interruptor magnetotérmico del filtro está dañado?

o Desconectar la alimentación. Pulsar eu botón de reset.

Sin anomalía.

Circ

uito

de

Con

trol

y

Prot

ecci

ones

Chequeo del funcionamiento

¿Hay algún desequilibrio entre las fases de la tensión de salida?

o

Mida la tensión entre los terminales de salida U, V y W.

La tensión de equilibrio entre las fases para los modelos 400V es inferior a 8V.

Multímetro digital / Voltímetro verdadero valor eficaz.

Sist

ema

de

Ref

riger

ació

n

Ventilador de refrigeración

¿Hay algún ruido u oscilaciones anormales? ¿Está la zona de conexión desconectada?

o

o

Desconecte la alimentación (OFF) y haga girar el ventilador manualmente. Reapriete las conexiones.

Debe girar sin esfuerzo. Sin anomalía.

Dis

play

Medición ¿Es correcto el valor visualizado?

o o Compruebe el instrumento de lectura con una medición exterior.

Compruebe los valores especificados y de control.

Voltímetro/ Amperímetro etc.

Mot

or

Todo

¿Hay algún ruido o vibraciones anormales? ¿Se percibe algún olor inusual?

o

o

Comprobación auditiva, sensorial y visual. Compruebe si se han producido daños por sobrecalentamiento.

Sin anomalía.

Resistencia de aislamiento

Comprobación de Megger (entre los terminales del circuito de salida y el terminal de tierra)

o

Desconecte las conexiones U, V y W y unir entre sí. Comprobar entre esta unión y tierra.

Más de 5MΩ Megger tipo 500V

Page 86: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

84 EQUIPAMIENTO OPCIONAL

12. EQUIPAMIENTO OPCIONAL

12.1. Accesorios

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

SD7PD Tarjeta de Comunicaciones Profibus.

SD7ET Tarjeta de Comunicaciones Ethernet.

SD7DN Tarjeta de Comunicaciones DeviceNet.

SD7CO Tarjeta de Comunicaciones CANopen

- * Pasarela de Comunicaciones N2 Metasys

SD7EC N2 Metasys Communication Gateway

SD7IO Tarjeta de Encoder. Permite disponer de 2 Encoders diferenciales (uno para el usuario y el otro para el control vectorial) trabajando de 5 a 24VDC, según se requiera.

SD7FO

Tarjeta de Expansión de Entradas y Salidas. Permite ampliar el número de entradas y salidas del variador. Incluye:

4 Entradas Digitales opto aisladas y configurables 1 Entrada Analógica configurable 5 Salidas Digitales (Relés) 1 Salida Analógica configurable

SD7STO Tarjeta de Paro Seguro. Permite integrar en el equipo la función de paro seguro cumpliendo con la normativa EN 954-1 (SIL1 o SIL3).

SD7ES01E Fuente de Alimentación Externa de 24V. Para Tallas 1, 2 y 3 del SD700. Montaje Exterior.

SD7ES04I Fuente de Alimentación Externa de 24V. Para Talla 4 del SD700. Montaje Interior.

SD7ES05I Fuente de Alimentación Externa de 24V. Para Talla 5 del SD700. Montaje Interior.

SD7ES06I Fuente de Alimentación Externa de 24V. Para Tallas 6, 7, 9 y 10 del SD700. Montaje Interior.

SD7ES08I Fuente de Alimentación Externa de 24V. Para Tallas 8 y 11 del SD700. Montaje Interior.

SD7TD Display Gráfico Táctil. (Para más información, ver apartado ‘Display Gráfico Táctil’).

V11 Kit prolongación Display 3 metros.

V12 Kit prolongación Display 5 metros.

GSM01 Módulo GSM. (Para opción Display Gráfico Táctil).

B150 Módulo Frenado Dinámico. (Para más información, ver apartado ’Módulo Frenado Dinámico B150’).

SD7DB Tarjeta opcional para Freno en Modo Esclavo. (Para opción Módulo Frenado Dinámico B150).

Consulte disponibilidad con Power Electronics.

Page 87: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

EQUIPAMIENTO OPCIONAL 85

12.2. Caja de Conexiones

TALLA CÓDIGO Dimensiones (mm)

W H D

1 SD7EB1 189 122 161

2 SD7EB2 295 122 161

3 SD7EB3 300 151 168

Figura 12.1 Dimensiones de la caja de conexiones

12.3. Plataformas

TALLA CÓDIGO

Dimensiones (mm) Altura Total del Variador

(mm) W H D

4 SD7PL0417 320 464 438.5 1712

5 SD7PL0520 431 413.5 529 2000

SD7PL0522 431 613.5 529 2200

6 SD7PL0620 786 413.5 529 2000

SD7PL0622 786 613.5 529 2200

7 SD7PL0720 1132 413.5 529 2000

SD7PL0722 1132 613.5 529 2200

8 SD7PL0820 1482 413.5 529 2000

SD7PL0822 1482 613.5 529 2200

9 SD7PL0920 3 x SD7PL0620 2000

SD7PL0922 3 x SD7PL0622 2200

10 SD7PL1020 3 x SD7PL0720 2000

SD7PL1022 3 x SD7PL0722 2200

11 SD7PL1120 3 x SD7PL0820 2000

SD7PL1122 3 x SD7PL0822 2200

Explicación del código: SD7PL0520

SD7 PL05 20

Serie SD700 Plataforma para talla 5 Altura total 2000mm

Figura 12.2 Dimensiones de las Plataformas

Page 88: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

86 EQUIPAMIENTO OPCIONAL

12.4. Unidad de Freno Dinámico B150 El freno dinámico permite controlar la energía regenerada de las series SD700, SD700KOMPAKT y SD700FL. El freno dinámico active un IGBT para descargar el bus DC con la ayuda de resistencias externas cuando la tensión DC sobrepasa el valor ajustado. Esta señal de activación puede también ser enviada por el variador con una tarjeta opcional para freno en modo esclavo.

El B150, de reducidas dimensiones y gran fiabilidad, es el principal elemento de conmutación de potencia de tales sistemas de frenado dinámico.

Figura 12.3 Unidad de freno dinámico. Dimensiones [mm]

REFERENCIA TENSIÓN CURRENT (A) VALOR DE

RESISTENCIA MÍNIMO (Ω)

DIMENSIONES (MM) PESO

MÁXIMO CONTINUA W D H

B150.2 230Vac 300A 150A 2.4Ω

177 221 352 7 kg B150 400Vac, 500Vac 300A 150A 2.4Ω

B150.6 690Vac 200A 100A 5.75Ω

12.4.1. Tarjeta Opcional para Freno en Modo Esclavo

Existe la posibilidad de que el variador controle la activación del módulo de frenado B150. Para ello se emplea la tarjeta opcional SD7DB, mediante el uso de la cual, el variador es que realiza el control y convierte al freno dinámico B150 en una unidad esclava del variador. El uso de dicha tarjeta opcional no es necesario cuando el módulo B150 funciona en modo Maestro.

Figura 12.4 Tarjeta opcional para freno en modo esclavo

(SD7DB)

Page 89: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

EQUIPAMIENTO OPCIONAL 87

12.5. Display Gráfico Táctil El Display Gráfico Táctil proporciona una presentación intuitiva de datos. Además, ofrece una sencilla navegación por los parámetros y permite la memorización de miles de configuraciones personalizadas y definidas por el usuario.

Algunas de las características más destacadas del display gráfico son:

Pantalla TFT-LCD Táctil de 3,5 pulgadas y 240x320 píxeles

Visualización a medida, personalizada por el usuario

Comunicación vía GSM y GPRS (Servicio de mensajería SMS)

Ayuda del Sistema integrada

Registro de fallos (Logs)

Selección de idioma

La unidad de Display Gráfico del SD700 es extraíble para su instalación remota, tal y como se muestra en la figura:

Figura 12.5 Unidad e Display Gráfico Táctil

En la unidad de display existen tres leds indicadores que suministran información sobre el estado de funcionamiento del variador. También existe una pantalla LCD de 3,5” y dos teclas de control de Marcha / Paro del variador.

12.6. Tarjetas de Comunicación La serie SD700 es compatible con los protocolos de comunicación más habituales (Profibus-DP, DeviceNet, Modbus TCP, Ethernet IP, N2 Metasys, CAN Open....) gracias a sus tarjetas de comunicación opcionales.

Figura 12.6 Ejemplo de tarjeta de comunicación opcional Profibus

Page 90: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

88 EQUIPAMIENTO OPCIONAL

12.7. Soluciones IP54 para Tallas 1 a 4 Los variadores SD700FL de tallas 1 a 4 pueden instalarse en el interior de un armario IP54. Estos armarios ofrecen la posibilidad de personalizar los variadores. En su interior, el usuario puede instalar varios elementos como son seccionadores, fusibles, contactores de línea, interruptores automáticos y diferenciales, relés de protección, etc…

Los terminales de control y el display del SD700 se intalan externamente al variador, proporcionando un fácil acceso y la posibilidad de instalar pulsadores y pilotos indicadores en la puerta del armario.

Figura 12.7 Ejemplo de armario IP 54 para Tallas 1 a 4

Para información adicional, consulte con Power Electronics.

12.8. Módulo de Protección de Entrada para Tallas 5 a 11 Los módulos de filtrado se pueden enviar junto con un módulo de protección de entrada. En estos casos, la alimentación se sitúa en el armario de protección de entrada. En su interior, el usuario puede instalar varios elementos como son seccionadores, fusibles, contactores de línea, interruptores automáticos y diferenciales, relés de protección, etc…

Los terminales de control y el display del SD700 se intalan externamente al variador, proporcionando un fácil acceso y la posibilidad de instalar pulsadores y pilotos indicadores en la puerta del armario.

Figura 12.8 Ejemplo de Módulo de protección de Entrada

Para información adicional, consulte con Power Electronics.

TALLA DIMENSIONES (mm) [1]

H1 H2 H3 W1 D1 1 2000 351 1378 600 529 2 2000 351 1378 800 529 3 2000 351 1378 1000 529 4 2000 351 1378 1200 529

TALLA DIMENSIONES (mm) [1]

H1 W1 D1 5 2000 500 529 6 2000 500 529 7 2000 600 529 8 2000 600 529

[1] Estas dimensiones son aproximadas y dependen de la aparamenta que alberguen los armarios. Estos valores son no contractuales. Serán necesariamente revisadas en cada caso.

[1] Estas dimensiones son aproximadas y dependen de la aparamenta que alberguen los armarios. Estos valores son no contractuales. Serán necesariamente revisadas en cada caso.

Page 91: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

POWER ELECTRONICS SERIE SD700FL

MARCADO CE 89

13. MARCADO CE

El Marcado CE es un sistema para identificar el equipo que cumple con la directiva EMC. El Marcado CE garantiza la libre circulación de los productos en el EEE. El Marcado CE garantiza que el producto cumple con las condiciones de seguridad técnica, compatibilidad y conformidad.

13.1. Directiva CEM La directiva CEM define los requerimientos para la inmunidad y las emisiones de los equipos eléctricos utilizados en la Unión Europea. Los variadores de la serie SD700 cumplen con la directiva IEC 61800-3:2004 sobre accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable.

13.2. Directiva de Baja Tensión La directiva de baja tensión define los requerimientos de seguridad de los equipos eléctricos de baja tensión con el fin de poder circular libremente en el Espacio Económico Europeo. Los variadores de la serie SD700 cumplen con la directiva IEC 61800-5-1:2007 sobre accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable.

Page 92: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

SERIE SD700FL POWER ELECTRONICS

90

Page 93: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

La empresa: Nombre: POWER ELECTRONICS ESPAÑA, S.L. Dirección: C/ Leonardo Da Vinci, 24-26, 46980 Paterna (Valencia) Teléfono: +34 96 136 65 57 Fax: +34 96 131 82 01 Declara, bajo su propia responsabilidad, que el producto:

Variador de Velocidad para motores de corriente alterna

Marca: Power Electronics Nombre del Modelo: Serie SD700FL

Es conforme a las siguientes Directivas Europeas: Referencias Título

2006/95/CE Material Eléctrico para su utilización con determinados límites de tensión (Baja tensión)

2004/108/CE Compatibilidad electromagnética *2006/42/CE Directiva de Máquinas *Modelos con Tarjeta STO instalada (opcional) Referencias de las normas técnicas armonizadas aplicadas bajo la Directiva de Baja Tensión: Referencias Título

IEC 61800-5-1:2007 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable. Parte 5-1: Requisitos de seguridad. Eléctricos, térmicos y energéticos.

Referencias de las normas técnicas armonizadas aplicadas bajo la Directiva de Compatibilidad Electromagnética: Referencias Título

IEC 61800-3:2004 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable. Parte 3: Requisitos CEM y métodos de ensayo específicos.

Referencias de las normas técnicas armonizadas aplicadas bajo la Directiva de Máquinas Referencias Título

IEC 61800-5-2:2007 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable. Parte 5-2: Requisitos de Seguridad Funcional.

Paterna, a 5 de Octubre de 2012 David Salvo Director Ejecutivo

Page 94: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

www.powerelectronics.es | www.power-electronics.com Asistencia al Cliente 24h. 365 días del año 902 40 20 70

CENTRAL • VALENCIA C/ Leonardo da Vinci, 24 – 26 • Parque Tecnológico • 46980 – PATERNA • VALENCIA • ESPAÑA Tel. 902 40 20 70 • Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 96 131 82 01

DELEGACIONES

CATALUÑA

BARCELONA • Avda. de la Ferrería, 86-88 • 08110 • MONTCADA I REIXAC Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 93 564 47 52 LLEIDA • C/ Terrasa, 13 Bajo • 25005 • LLEIDA Tel. (+34) 97 372 59 52 • Fax (+34) 97 372 59 52

CANARIAS LAS PALMAS • C/ Juan de la Cierva, 4 • 35200 • TELDE Tel. (+34) 928 68 26 47 • Fax (+34) 928 68 26 47

LEVANTE

VALENCIA • Leonardo da Vinci, 24-26 • Parque tecnológico 46980 PATERNA Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 96 131 82 01 CASTELLÓN • C/ Juan Bautista Poeta • 2º Piso Puerta 4 • 12006 • CASTELLÓN Tel. (+34) 96 136 65 57 MURCIA • Pol. Residencial Santa Ana • Avda. Venecia, 17 • 30319 • CARTAGENA Tel. (+34) 96 853 51 94 • Fax (+34) 96 812 66 23

NORTE VIZCAYA • Parque de Actividades Empresariales Asuarán • Edificio Asúa, 1º B • Ctra. Bilbao · Palencia • 48950 • ERANDIO • Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 94 431 79 08

CENTRO MADRID • Avda. Rey Juan Carlos I, 98, 4º C • 28916 • LEGANÉS Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 91 687 53 84

SUR SEVILLA • C/Arquitectura, Bloque 6 • Planta 5ª • Módulo 2 • Parque Empresarial Nuevo Torneo • 41015 • SEVILLA Tel. (+34) 95 451 57 73 • Fax (+34) 95 451 57 73

INTERNACIONAL

ALEMANIA Power Electronics Deutschland GmbH • Dieselstrasse, 77 • D·90441 • NÜRNBERG GERMANY Tel. (+49) 911 99 43 99 0 • Fax (+49) 911 99 43 99 8

AUSTRALIA Power Electronics Australia Pty Ltd • U6, 30-34 Octal St, Yatala, • BRISBANE, QUEENSLAND 4207 • P.O. Box 6022, Yatala DC, Yatala Qld 4207 • AUSTRALIA Tel. (+61) 7 3386 1993 • Fax (+61) 7 3386 1993

BRASIL Power Electronics Brazil Ltda • Av. Imperatriz Leopoldina, 263 – conjunto 25 • CEP 09770-271 • SÃO BERNARDO DO CAMPO - SP • BRASIL • Tel. (+55) 11 5891 9612 • Tel. (+55) 11 5891 9762

CHILE

Power Electronics Chile Ltda • Los Productores # 4439 – Huechuraba • SANTIAGO • CHILE Tel. (+56) (2) 244 0308 · 0327 · 0335 • Fax (+56) (2) 244 0395 Oficina Petronila # 246, Casa 19 • ANTOFAGASTA • CHILE Tel. (+56) (55) 793 965

CHINA

Power Electronics Beijing • Room 606, Yiheng Building • No 28 East Road, Beisanhuan • 100013, Chaoyang District • BEIJING • R.P. CHINA Tel. (+86 10) 6437 9197 • Fax (+86 10) 6437 9181 Power Electronics Asia Ltd • 20/F Winbase Centre • 208 Queen’s Road Central • HONG KONG • R.P. CHINA

COREA Power Electronics Asia HQ Co • Room #305, SK Hub Primo Building • 953-1, Dokok-dong, Gangnam-gu • 135-270 • SEOUL • KOREA Tel. (+82) 2 3462 4656 • Fax (+82) 2 3462 4657

ESTADOS UNIDOS

Power Electronics USA Inc. • 4777 N 44th Ave • Phoenix• AZ 85031 • UNITED STATES OF AMERICA Tel: (480) 519-5977 • Fax: (415) 874-3001 • Email: [email protected]

INDIA Power Electronics India • No 25/4, Palaami Center, • New Natham Road (Near Ramakrishna Mutt),• 625014 • MADURAI Tel. (+91) 452 452 2125• Fax (+91) 452 452 2125

JAPÓN Power Electronics Japan KK • Nishi-Shinbashi 2-17-2 • HF Toranomon Bldg. 5F • 105-0003 • Minato-Ku • Tokyo Tel. (+81) 03 6355 8911 • Fax (+81) 03 3436 5465 • Email: [email protected]

ITALIA Power Electronics Italia Srl • Piazzale Cadorna, 6 • 20123 • MILANO • ITALIA Tel. (+39) 347 39 74 792

MARRUECOS Power Electronics – Ekoakua • Geea sarl , N°184 Bloc Hay EL.Massira Aït Melloul • 80150 •Agadir • Maroc Tel: +212 5 28 30 88 33 • Mob: (+34) 628 11 76 72 • Email: [email protected]

MEXICO P.E. Internacional Mexico S de RL de CV • Calle Cerrada de José Vasconcelos, No. 9 • Colonia Tlalnepantla Centro• Tlalnepantla de Baz • CP 54000 • ESTADO DE MEXICO Tel. (+52) 55 5390 8818 • Tel. (+52) 55 5390 8363 • Tel. (+52) 55 5390 8195

NUEVA ZELANDA

Power Electronics New Zealand Ltd • 12A Opawa Road, Waltham • CHRISTCHURCH 8023 • P.O. Box 1269 CHRISTCHURCH 8140 Tel. (+64 3) 379 98 26 • Fax.(+64 3) 379 98 27

REINO UNIDO

Power Electronics Corp UK Ltd • Well House • 80 Upper Street • Islington • LONDON N1 ONU • UNITED KINGDOM Tel. 00441494370029 • Fax. (+34) 961 318 201 • Email: [email protected]

Page 95: Filtro Notch Low Harmonics Manual Hardware e Instalación · Manual de Hardware e Instalación Edición: Marzo 2015 ... personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo,

www.power-electronics.com