Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La...

27
Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista Antonio de Nebrija. Ensayo bio-bibliográfico (II). Las Triacas * PEDRO MARTÍN BAÑOS I.E.S. Carolina Coronado. Almendralejo RESUMEN Este artículo es la segunda parte de un estudio biobibliográfico sobre frey Marcelo de Lebrija, hijo primogénito del gran humanista Antonio de Nebrija. Frey Marcelo fue comendador de la Orden de Alcántara, residió du- rante buena parte de su vida en la localidad cacereña de Brozas, y publicó en 1542 una obra miscelánea titulada Triacas, que se analiza en este trabajo. ABSTRACT This article is the second part of a bio-bibliographic survey on frey Marcelo de Lebrija, the eldest son of the great humanist Antonio de Nebrija. Frey Marcelo was a comendador of the Order of Alcántara, resided during most of his life in Brozas (province of Cáceres), and published in 1542 a miscellaneous work entitled Triacas, which is analyzed here. * Este artículo se inscribe en el Proyecto de Investigación de la Junta de Extremadura “Los otros humanistas extremeños: recuperación y difusión de sus obras” (3PR05A039). Es continuación de Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista Antonio de Nebrija. Ensayo bio-bibliográfico (I)”, Revista de Estudios Extremeños, 63 (2007), pp. 617-654 (que abreviaremos como Marcelo I).

Transcript of Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La...

Page 1: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

687

Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543),

primogénito del humanista Antonio de

Nebrija. Ensayo bio-bibliográfico (II).

Las Triacas*

PEDRO MARTÍN BAÑOS

I.E.S. Carolina Coronado. Almendralejo

RESUMEN

Este artículo es la segunda parte de un estudio biobibliográfico sobre

frey Marcelo de Lebrija, hijo primogénito del gran humanista Antonio de

Nebrija. Frey Marcelo fue comendador de la Orden de Alcántara, residió du-

rante buena parte de su vida en la localidad cacereña de Brozas, y publicó en

1542 una obra miscelánea titulada Triacas, que se analiza en este trabajo.

ABSTRACT

This article is the second part of a bio-bibliographic survey on frey

Marcelo de Lebrija, the eldest son of the great humanist Antonio de Nebrija.

Frey Marcelo was a comendador of the Order of Alcántara, resided during

most of his life in Brozas (province of Cáceres), and published in 1542 a

miscellaneous work entitled Triacas, which is analyzed here.

* Este artículo se inscribe en el Proyecto de Investigación de la Junta de Extremadura “Los otros

humanistas extremeños: recuperación y difusión de sus obras” (3PR05A039). Es continuación

de “Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista Antonio de Nebrija.

Ensayo bio-bibliográfico (I)”, Revista de Estudios Extremeños, 63 (2007), pp. 617-654 (que

abreviaremos como Marcelo I).

Page 2: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

688

LAS TRIACAS. EJEMPLARES. FECHA Y LUGAR DE IMPRESIÓN

Actualmente se conocen tres ejemplares de las Triacas: uno en la Bi-blioteca Nacional de Madrid (R-12634), del fondo Gayangos; otro en laNational Library of Scotland (G.21.b.7), que ostenta un ex-libris dieciochescodel Marqués de Astorga; y un tercero en la Biblioteca de la Universidad deOviedo, que perteneció a Roque Pidal y fue adquirido por el Estado hacia19501. Hemos examinado personalmente el primero y hemos consultado enmicrofilm el segundo. Las informaciones que nos proporciona gentilmenteÁngeles Llavona Guerra, bibliotecaria de Oviedo, nos animan a creer que eltercer ejemplar, que no hemos podido ver, es idéntico a los anteriores, si biencarece de la portada de las dos primeras Triacas.

Las noticias sobre otros ejemplares son escasas. Bartolomé J. Gallardoposeía uno, al parecer mútilo, y vio otros dos, el más completo de los cuales seencontraba -y ya estaba allí en el siglo XVI- en la Biblioteca del Colegio deSanta Catalina de Toledo2. El de Oviedo es seguramente uno de los dos incom-pletos citados por Gallardo, mientras que el de Toledo, sustraído en algúnmomento de la Ciudad Imperial (no se localiza ni en la Biblioteca de Castilla-La Mancha, ni en la de la Catedral), tal vez pudiera ser el que, vía Gayangos,reposa hoy en Madrid.

PEDRO MARTÍN BAÑOS

1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900. Lallegada a Escocia de parte de la biblioteca de don Vicente Joaquín Osorio de Moscoso, XVMarqués de Astorga, se produjo entre 1825 y 1827: está narrada en CÁTEDRA, Pedro M.,Nobleza y lectura en tiempos de Felipe II: la Biblioteca de don Alonso Osorio, Marqués deAstorga, Valladolid, 2002 (esp. pp. 100-101; las Triacas, en efecto, fueron adquiridas enEdimburgo entonces: véase el Catalogue of the extensive and very valuable library of the Marquesde Astorga del librero Thomas Thorpe, Londres, s.a, p. 48, n.º 383). El ex-libris data de lareorganización de 1789 de la Biblioteca de Astorga. La obra de frey Marcelo, no obstante, proveníadel fondo bibliográfico de la Casa de Velada, que mantuvo su autonomía hasta finales del sigloXVIII. En última instancia (como vamos a ver: nota 8), las Triacas de la NLS pertenecieron enel siglo XVI a don Gómez Dávila y Toledo, II Marqués de Velada. Por lo que se refiere alejemplar de Oviedo, Rodríguez Moñino informaba en 1950 de su venta y su procedencia (Historialiteraria de Extremadura, Zaragoza, 2003, p. 160). Poco antes, en 1945, el bibliógrafo extremeñotan sólo sabía del ejemplar de la Nacional: véase RODRÍGUEZ MOÑINO, Antonio, La imprentaen Extremadura (1489-1800), Madrid, 1945, n.º 8, pp. 60-61.

2 GALLARDO, Bartolomé José, Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos,Madrid, 1968, vol. III, n.º 2658: “El ejemplar más completo, de tres que he alcanzado á ver(poseo uno), existe en la Biblioteca del Convento de Santa Catalina de Toledo”. El ejemplar sehallaba allí en el inventario de 1576 que transcribe CÁTEDRA, Pedro M., “La biblioteca de laUniversidad de Toledo (siglo XVI)”, Bulletin of Spanish Studies, 81 (2004), pp. 927-956[n.º 27, p. 940].

Page 3: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

689

El volumen de las Triacas apareció sin pie de imprenta, pero hoy sabe-mos, gracias al tesón investigador de Dionisio Á. Martín Nieto, que fue impre-so en 1542 en Granada, en la oficina que regentaban dos de los hermanosmenores de frey Marcelo, Sancho y Sebastián de Nebrija3. En julio de 1540,tras la muerte de su hijo ilegítimo Antonio, frey Marcelo hacía inventario ydisposición de sus bienes, y encomendaba a su hermano Sebastián, a cambiode varios objetos de plata y de algunos ricos ropajes, que no dejara perecer sus“trabajos espirituales” y los hiciera imprimir en breve y con diligencia, ayu-dándose en la corrección del padre Francisco Sánchez, fiel capellán con quienel Comendador había “comunicado” su obra4. Después de la muerte de freyMarcelo, en el pleito con que reclamaba a la orden de Alcántara parte de losbienes de su hermano, Sancho de Nebrija precisaba por boca de su procuradorque

en los meses de mayo, junyo, jullio, agosto e setienbre del año pasa-do de quarenta y dos, estando el dicho comendador en Granada en casade my parte, fiso ynpremir unas sus obras que se dizen triacas que tiene eldicho frey Bernardino muchas, e se fisyeron más de tres myll todas a costadel dicho mi parte5.

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

3 Para las principales referencias bibliográficas sobre las Triacas, cfr. GARCÍA-BERMEJOGINER, Miguel M., Catálogo del teatro español del siglo XVI: índice de piezas conservadas,perdidas y representadas, Salamanca, 1996, p. 75. Bartolomé J. Gallardo creyó que las Triacaspodían haberse impreso en Guadalupe o Mérida (la sugerencia de Guadalupe era de BARRERA,Cayetano Alberto de la, Catálogo bibliográfico y biográfico del teatro antiguo español, Madrid,1860, pp. 202-203). RODRÍGUEZ-MOÑINO (La imprenta en Extremadura, op. cit.) recogiótímidamente, sin decantarse decididamente por ella, esta hipótesis de una edición extremeña.La fecha propuesta habitualmente para la impresión ha sido 1520-1530 (así PÉREZ PRIEGO,M.A., El teatro de Diego Sánchez de Badajoz, Cáceres, 1982, pp. 47 y 50), aunque ya TICKNORhabía conjeturado, “por la clase de letra y papel”, que las Triacas vieron la luz en 1545 (Historiade la literatura española, Madrid, 1851-1856, vol. II, pp. 518-20). Por otro lado, en Rebiun(http://rebiun.crue.org, consulta de 01.12.2007) se registra erróneamente un ejemplar en laUniversidad de Navarra, que en realidad se corresponde con una fotocopia del de la Nacional;el mérito de la ficha bibliográfica, no obstante, es el de atinar, basándose en la portada, conlugar de publicación e impresor (Granada: Sancho y Sebastián de Nebrija).

4 AHN, OM, Archivo judicial de Toledo, 31622. Cfr. MARTÍN NIETO, Antonio de Nebrija y susrelaciones con Extremadura, Campanario-Villanueva de la Serena, 2007, pp. 58-59.

5 AHN, OM, Archivo judicial de Toledo, 30796, apud MARTÍN NIETO, op. cit., p. 59. Comosabemos, frey Bernardino de Campo fue el disponedor efectivo de los bienes de frey Marcelo.

Page 4: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

690

El documento establece con precisión, pues, que las Triacas vieron laluz entre mayo y septiembre de 1542, en prensas granadinas. Siendo el pleitoun pleito de interés económico -y no demasiado limpio en todos sus procedi-mientos, como hemos argumentado en la primera parte de este estudio-, eslícito pensar que la cifra mencionada de 3000 ejemplares haya sido abultadadeliberadamente, del mismo modo que cabe poner en tela de juicio, a la luz dela disposición de frey Marcelo de 1540 (en la que inequívocamente se estipulauna compensación económica por la impresión), la afirmación de que todoslos gastos corrieron a cargo de Sancho de Nebrija. No era en absoluto infre-cuente que los autores sufragaran y participaran en la venta de sus propioslibros, pero todo parece indicar, en este caso, que las Triacas constituyeron unejemplo de lo que hoy llamaríamos “autoedición”: un capricho literario propi-ciado por la accesibilidad de la imprenta fraterna, con el que frey Marcelo,anciano y acaso enfermo, trataba de saldar cuentas con Dios y su conciencia,y de recobrar de paso el favor de la Casa de Alba. De toda la produccióngranadina de Sancho y Sebastián de Nebrija son muy pocas, hasta donde al-canzamos, las obras en que dejan de consignarse el lugar -habitualmente elcelébre Apud ynclitam Garnatam- y la fecha de publicación, lo que en lasTriacas se explica, a nuestro juicio, por este carácter de “encargo familiar”,seguramente ejecutado a regañadientes y por compromiso. Aun así, FreyMarcelo quiso proteger comercialmente sus Triacas mediante la obtención deun privilegio de impresión, confiando, creemos que no sin cierta ingenuidad,en que el libro se vendería y proporcionaría beneficios:

...e si se sacare previlegio de la obra hecha ygualmente partan am-bos [su hermano Sebastián y Francisco Sánchez, el corrector] el ynterese6.

El privilegio se obtuvo, en efecto -la Triaca del alma exhibe en la porta-da el rótulo Con privilegio imperial-, pero con toda probabilidad la obra nollegó a integrarse en el circuito comercial librario. En el momento de la muertede frey Marcelo se hallaban en su poder, significativamente, dos balas de

6 AHN, OM, Archivo judicial de Toledo, 31622, apud MARTÍN NIETO, op. cit., p. 59. La frasecitada data de julio de 1540: tal vez se había solicitado ya el privilegio (que hasta 1558 no fueun trámite obligatorio en España). Después de las Triacas, la primera impresión granadina quelleva privilegio, tal vez cedido por Brocar, es Luis de Alarcón, Camino del cielo, 1549; cfr.VÍLCHEZ DÍAZ, Alfredo, La imprenta en Granada en el siglo XVI, tesis inédita, UniversidadComplutense, 1990; y del mismo autor, “Primeros pasos. El siglo XVI”, en CORDÓN GARCÍA,J.L. et al. (eds.), La imprenta en Granada, Granada, 1997, pp. 21-42.

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 5: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

691

Triacas, y habla por sí solo, asimismo, el hecho de que ni Sancho ni Sebastiánde Nebrija, metidos en pleitos (y al fin y al cabo productores y vendedores delibros), mostrasen interés alguno por hacerse con tal mercaduría7. Es muy pro-bable, incluso, que dos de los ejemplares sobre los que poseemos noticiasllegasen a sus primeros destinatarios no por compra, sino como obsequio delautor. El del Colegio de Santa Catalina de Toledo, inventariado en 1576 yconocido por Gallardo, pudo haber arribado a los anaqueles de la universidadtoledana de manos de uno de sus patronos, frey Diego López de Toledo, estre-chamente relacionado, en tanto que comendador de Herrera, con frey Marcelo(cfr. las notas 36 y 37 de Marcelo I). Y otro tanto sucede con el ejemplarconservado en Edimburgo, que perteneció en el siglo XVI a don Gómez Dávilay Toledo, Marqués de Velada, quien acaso lo heredó -como se sospecha deotros títulos de su bien surtida biblioteca- de su tío el III Duque de Alba, des-tinatario de las Triacas y cuñado de Juana Enríquez (madre del Marqués e hijade los terceros condes de Alba de Liste)8.

7 Se hizo cargo de los fardos frey Bernardino, quien también dejaba constancia de la bibliotecapersonal del Comendador: “...veynte e seis libros nuevos e viejos ençima del escritorio”(MARTÍN NIETO, op. cit., p. 60).

8 Es preciso agradecer aquí la gentileza de Santiago Martínez Hernández, máximo conocedor dela Biblioteca de los Marqueses de Velada, que nos ha proporcionado sus trabajos y ha consultadoa nuestro requerimiento diversos catálogos manuscritos. Las Triacas se hallaban en el inventariode los libros de don Gómez Dávila y Toledo realizado a la muerte de su segunda esposa, doñaAna de Toledo y Colonna (Madrid, 15 de febrero de 1596; Archivo Histórico de Protocolos deMadrid, Prot. 1810, fols. 1291r-1353v), y también en el inventario post mortem de los bienesdel Marqués (El Escorial, 29 de julio de 1616; Biblioteca Francisco de Zabálburu, FondoAltamira, Carpeta 198, doc. 1). En otro inventario de 1624 (Madrid, Instituto de Valencia dedon Juan, Ms. 26.V.13-14, n.º 1) se relaciona la librería que el obispo de Sigüenza, SanchoDávila, había donado a su hermano: la obra de frey Marcelo no se localiza allí. En sus artículos,y en comunicación privada, Santiago Martínez Hernández sospecha que, “debido a las relacionesfamiliares del Marqués con los Duques de Alba, es muy probable que algunos de sus libros lellegaran por este vínculo como regalos”. De MARTÍNEZ HERNÁNDEZ véanse Los libros delAyo y Mayordomo Mayor del Rey. La Biblioteca del Marqués de Velada, don Gómez Dávila yToledo (c. 1535-1616), memoria de licenciatura, Universidad Complutense, 1998; “Semblanzade un cortesano instruido: el Marqués de Velada, Ayo del Príncipe (III) y su Biblioteca”,Cuadernos de Historia Moderna, 22 (1999), pp. 53-78; y “La Biblioteca del Convento de SanAntonio de Padua de Velada: origen y fortuna de la librería grande de los marqueses de Velada”,Archivo Ibero-Americano, 60 (2000), pp. 35-68. Para todos los inventarios posteriores de lossiglos XVII y XVIII, así como la confluencia de las bibliotecas de Velada y Astorga, debetenerse en cuenta CÁTEDRA, Pedro M., Nobleza y lectura..., op. cit. (hemos confirmado lapresencia de las Triacas en los registros de 1782: Biblioteca Zabálburu, Fondo Altamira, Carpeta264, fol. 304, nº 138; y de 1783: BNM, Ms. Res/277, fol. 146r).

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Page 6: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

692

COMPOSICIÓN DE LAS TRIACAS

Según hemos leído arriba, en 1540 el manuscrito de las Triacas estabaya dispuesto para la imprenta. No es ésta, sin embargo, la fecha de escritura dela obra, que, tal y como ha llegado hasta nosotros, añade a las tres largas com-posiciones en verso, las tres Triacas, diversos materiales preliminares ypostliminares en prosa. Aunque más abajo incluimos una pormenorizada des-cripción bibliográfica, el contenido fundamental del volumen es, en esquema:

- Carta dedicatoria al Duque y la Duquesa de Alba.

- Carta dedicatoria a fray Juan Álvarez de Toledo.

- Triaca del alma (con dedicatoria a doña Leonor Pimentel, un Proemio

en verso y una Intención del autor).

- Triaca de amor (o amores, con dedicatoria a don Hernando de Toledo).

- Triaca de tristes (con dedicatoria a doña Beatriz Pimentel).

- Epístola al lector.

- Carta de Pedro de Estrada a frey Marcelo9.

En la primera carta dedicatoria, frey Marcelo da claramente a entenderque las tres Triacas fueron compuestas en el pasado, a lo largo de varios años,y que en un tiempo posterior, cerca ya de su publicación, fueron retomadas ysometidas a revisión y lima (con el concurso, como sabemos, de FranciscoSánchez). El proceso de corrección debió de emprenderse poco antes de 1535:hacia esa fecha apunta el propio frey Marcelo, en la “Epístola al lector” (fol.D.ix.r), cuando se lamenta de que los cargos de juez de residencia, visitador dela Orden y obrero del Puente y el Convento de Alcántara le impiden pulir co-

9 A lo que decíamos en Marcelo I, nota 56, podemos añadir que el nombre de Pedro de Estrada seencuentra entre los primeros estudiantes porcionistas de la Universidad de Alcalá (1508-1509):cfr. GARCÍA ORO, José, El Cardenal Cisneros. Vida y empresas, 2 vols., Madrid, 1992-1993,vol. II, p. 369, nota 13; y Visitas a la Universidad de Alcalá en vida del cardenal Cisneros, ed.GARCÍA ORO, José y PORTELA SILVA, M.ª José, Madrid, 1996 (el nombre aparece como“Pedro de Entrada”, p. 29 y passim). Dado que Fabián de Nebrija, hermano de frey Marcelo,fue colegial en esa misma primera promoción alcalaína, la relación de Pedro de Estrada con losNebrija debió de comenzar entonces.

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 7: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

693

mo quisiera su trabajo10. Acaso la idea de recuperar y publicar las Triacas

surgiera en 1534, año en que Sancho y Sebastián de Nebrija comenzaban enGranada su andadura como impresores. La última mano, en cualquier caso,debió darse entre 1539 y 1540 (con posibles retoques finales de detalle antesde 1542), porque frey Marcelo se refiere siempre a fray Juan Álvarez de Toledo,uno de los destinatarios del libro, con el título de Cardenal, título que el ilustredominico recibió de Paulo III en diciembre de 153811.

La labor de revisión y arreglo de la obra, no obstante, no consiguió dotaral conjunto de una misma coherencia y unidad, y en ocasiones son demasiadovisibles las costuras con que trataron de unirse tres textos escritos en momen-tos distintos y con distinto aliento poético.

Las dos últimas composiciones del volumen, la Triaca de amor y laTriaca de tristes, pueden datarse, con cierta precisión, antes de 1523. El puntode partida de la Triaca de amor, explícitamente expuesto en la dedicatoriacorrespondiente, es un “torneo de amor” cortesano en el que participó en Za-ragoza don Hernando de Toledo, Comendador Mayor de Alcántara, en sep-tiembre de 1518, pocos meses después de que frey Marcelo se retirase a Brozas(cfr. la nota 48 de Marcelo I). Don Hernando, ahora bien, murió en julio de1523 (Marcelo I, nota 33), y sin embargo frey Marcelo se dirige a él, a lo largode toda la dedicatoria, como si estuviera vivo y fuese a recibir y leer la obra.De igual forma se alude a don Hernando (esto es, como si no hubiera muerto)en la epístola a doña Beatriz Pimentel de la Triaca de tristes, lo que permitesituar también la escritura de esta composición antes de 1523. En estas dosdedicatorias, las dirigidas a don Hernando de Toledo y a doña Beatriz Pimentel,frey Marcelo se sirve de la traducción de Juan de Molina de las Epístolas deSan Jerónimo, de modo que el terminus post quem de ambas Triacas bienpudiera ser 1520, fecha en que se edita por primera vez esta difundida versiónde las cartas del Santo12. Lo que parece evidente, sea como fuere, es que ni la

10 Véase Marcelo I, p. 636, y las precisiones de MARTÍN NIETO, op. cit., p. 58. Frey Marceloejerció de obrero del puente y el convento de Alcántara entre 1531 y 1535, y de visitadorgeneral de la Orden entre 1535 y 1541. Además, actuó como juez de residencia en 1525, 1531,1534 y 1541.

11 El capelo le fue impuesto la Pascua de Resurrección de 1539, en Toledo, donde moraba laCorte: CUERVO, Justo, Historiadores del Convento de San Esteban de Salamanca, vol. I,Salamanca, 1914, p. 93.

12 Véase MARTÍN ABAD, Julián, Post-incunables ibéricos, Madrid, 2001, n.º 836. La noticiade una edición de 1515 es dudosa. La traducción se reeditó numerosas veces antes de 1542(cuando menos en 1526, 1532, 1537 y 1541).

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Page 8: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

694

Triaca de amor ni la Triaca de tristes debieron de ser modificadassustancialmente para su publicación. Frey Marcelo no sólo pasa por alto lamuerte de don Hernando de Toledo: tampoco se hace eco de la de doña BeatrizPimentel, que murió en 1537, en pleno proceso de corrección del volumen. Dala impresión de que, en el caso de estas dos Triacas, frey Marcelo desempolvólos textos para la publicación y los aprobó, dedicatorias incluidas, tal cualestaban. No haber rehecho o actualizado las cartas introductorias nos ofrece,desde luego, preciosas pistas para la datación de estas composiciones, pero elproceder del autor tenía que resultar forzosamente torpe para el (eventual)lector contemporáneo. Si en 1542 podía parecer trasnochado publicar una obradestinada a don Hernando de Toledo, muerto casi dos décadas atrás, no hacerla más mínima mención al reciente fallecimiento de doña Beatriz Pimentel-a quien se trata como viva (e incluso se consuela como viuda)-, y al mismotiempo dedicar la totalidad del libro a su hijo Fernando, III Duque de Alba,sencillamente no demostraba demasiado tacto13.

El caso de la Triaca del alma es algo diferente. Su anclaje cronológicomás obvio es, de nuevo, 1518: como explicamos en nuestro artículo anterior,la obra emplea la alegoría para mostrar cómo la Voluntad Dañada, trasuntodel autor, se persuade a abandonar “vicio y deleite” y se entrega, llegada a laperfecta edad (40 años), a la práctica de la virtud. El retiro de frey Marcelo aBrozas, cuando rondaba la cuarentena, funciona de esta manera como motivocentral del texto. Nada impide suponer que el proyecto de la Triaca del alma,vinculado desde el comienzo a las dos restantes Triacas, brotase entonces enla mente del Comendador, pero ciertos indicios nos permiten conjeturar queen la redacción de esta primera composición frey Marcelo consumió más tiempoy desvelos que en la de las otras. Se trata, en primer lugar, dentro de sus limi-taciones estéticas -frey Marcelo es, definitivamente, un escritor mediocre-, dela Triaca más extensa, ambiciosa y mejor construida: su escritura debió deexigir, por ello mismo, un mayor esfuerzo. En segundo lugar, la vocación tea-tral de la obra, que “fue hecha en loor y solemnidad de la fiesta de Nuestra

13 En la epístola dedicatoria, frey Marcelo consuela a doña Beatriz Pimentel por la muerte de sumarido, don García Álvarez de Toledo, acaecida en 1510 en Los Gelves. Podría pensarse,pues, que 1510 es la fecha que da origen a esta Triaca, pero la muerte de don García se enunciaclaramente como un hecho pasado, que marcó la vida de la destinataria en su juventud (véasela carta en Marcelo I, pp. 649-651). Doña Beatriz murió el 10 de julio de 1537 (su testamento,del 19 de junio, en AHN, Sección Nobleza, Frías, carpeta 1624, doc. 21).

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 9: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

695

Señora de la Encarnación, para que si quisieren la puedan por farsa represen-tar las devotas religiosas en sus monesterios” (fol. A.vii.r), puede plausiblementeponerse en relación con el propósito de frey Marcelo de edificar un monaste-rio de religiosas, propósito que nos consta documentalmente que empezó atomar cuerpo de 1526 en adelante14. Existe, en tercer lugar, dentro del parla-mento de la Fe, una alusión a los Silenos de Erasmo que muy probablementederiva de la traducción castellana del tratadito que Bernardino Pérez deChinchón publicó en Valencia en 152915. Y finalmente, a diferencia de lasdedicatorias de las dos últimas Triacas, que conservan su forma original (estoes, anterior a 1523), la de la Triaca del alma hubo de ser escrita después de1538, o al menos actualizada para incluir la referencia al Cardenalato de frayJuan Álvarez de Toledo16. O la Triaca del alma, por tanto, no fue concluida enfechas tempranas, o su texto fue ampliamente reelaborado y corregido cuan-do, en torno a 1535, frey Marcelo se decidió a entregar sus “librezillos” a laimprenta.

UNIDAD DE LA OBRA

El primero de los problemas literarios que plantean las Triacas es el desu unidad artística, habida cuenta de que el volumen es la reunión de trescomposiciones independientes (cuya autonomía se resalta tipográficamente

14 Vid. MARTÍN NIETO, op. cit., pp. 61-71, que brinda datos muy completos (que corrigen enparte los que ofrecimos en Marcelo I) sobre las casas de Brozas destinadas a ser monasterio dereligiosas. Tales casas fueron compradas en 1518 por el capitán Antonio de Lebrija, y donadaspor él a frey Marcelo en 1526, antes de partir para América, con el propósito de que seconvirtiesen en convento de monjas.

15 El parlamento en arte mayor de la Fe interrumpe por dos veces su discurrir para formular dosdefiniciones de Sileno, que se resaltan tipográficamente mediante calderón y titulillo. El primerode los titulillos dice: “¶ Diffinición de Sileno. ¶ Entiende aquí el autor por Sileno todo aquelloque de fuera tiene una muestra y de dentro otra differente, assí como la nuez y la mançana, quede fuera paresce sana y de dentro está podrida. Sileno fue compañero de Baccho. Quien pormás estenso esto quisiere saber vea el tractado que sobre él hizo Erasmo Roterodamo” (fol.C.iiii.r). Los Sileni Alcibiadis fueron primeramente uno más de los Adagia erasmianos; yaampliados en forma de opúsculo se publicaron en latín en 1515; en 1529 apareció la traducciónde Bernardo Pérez de Chinchón.

16 A la dedicatoria a doña Leonor Pimentel le siguen: un Proemio en verso, que contiene unbreve diálogo con Antonio de Nebrija (“Habla con su padre y finge que es vivo”); y una Intencióndel autor en prosa en la que se menciona al “Cardenal obispo de Burgos” fray Juan de Toledo.

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Page 10: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

696

incluso, mediante la inserción de portadas propias). Acabamos de ver que laTriaca del alma posiblemente no fue terminada al mismo tiempo que las otrasdos, pero igualmente hemos constatado que los tres textos se remontan, si-quiera en su concepción, a los años inmediatamente posteriores al estableci-miento definitivo de frey Marcelo en Brozas. La proximidad de las tres Triacas,por lo demás, es palmaria, no sólo en el título (y el tono y la significación queese título comporta), sino también en la métrica.

Aunque los planteamientos y la tradición de cada obrita son distintos-la Triaca del alma es, esencialmente, una alegoría de las siete virtudes; laTriaca de amor una reprobatio amoris; y la Triaca de tristes un repertorio defuentes y tópicos de consolación-, en el conjunto alienta una misma posturaante el hecho literario y un mismo propósito de naturaleza didáctico-moral:precaver al hombre cristiano del pecado o la desesperanza, y encaminarlo ha-cia la senda de la virtud y el amor a Dios. Literatura piadosa, pues, en la que,como ha mostrado Cándida Ferrero Hernández17, el empleo metafórico de ve-

neno y triaca es antiguo. Ya en los Evangelios se presenta a Cristo como sanadoro ‘médico’, y a lo largo de toda la Edad Media se desarrolla ampliamente ycon multitud de ramificaciones la oposición entre pecado/enfermedad y sal-

vación/salud (piénsese solamente en la polisemia de salus y salvere). El tejidoconceptual sobre el que se asientan las Triacas es tan trillado que frey Marceloni siquiera se siente obligado a glosarlo en sus prólogos, sabedor de que lasnociones de ‘medicina’, ‘alivio’ o ‘consuelo espiritual’ pertenecen al acervoreligioso y literario común18. A este respecto, puede recordarse el profuso em-pleo que fray Luis de Granada hace del término triaca, o, cómo no, el autosacramental de Calderón El veneno y la triaca. Amén, lógicamente, de la abun-dante literatura de “remedios” -justamente como Remedio de tristes aparece latercera Triaca en el titulillo del fol. C.viii.v- que encontramos asociada a lolargo de los siglos a los mismos motivos presentes en la obra de frey Marcelo.No es casual, por ejemplo, que los célebres Remedia utriusque fortunae de

17 “El veneno y la triaca. De Juan Gil de Zamora a Calderón de la Barca”, III Congreso Hispánicode Latín Medieval, León, 2002, vol. I, pp. 307-322.

18 Tan sólo en una de las estrofas finales compendia frey Marcelo la finalidad de su obra: “Lascarnes podridas se suelen curar / con buenas navajas, cauterios de fuego; / assí la dolencia enque no hay sossiego / con purga amargosa se suele sanar. / También las triacas se suelen tomar/ si pican o muerden las bravas serpientes. / Pues esta triaca reciban las gentes / contra laponçoña de todo pecar” (fol. D.viii.r).

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 11: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

697

Petrarca fueran interpretados coetáneamente como pharmaca, ‘medicamen-tos’ contra los golpes de Fortuna19.

Por lo que se refiere a la métrica, las tres Triacas alternan las coplas dearte menor (abba:acca) con coplas de arte mayor (ABBA:CDDA), estrofasambas de estirpe cancioneril y uso abundante en la poesía y el teatro de laprimera mitad del siglo XVI, antes de la irrupción de los metros italianizantes.El modelo directo de frey Marcelo, con todo, es muy probablemente Juan deMena, a quien se invoca en el poema laudatorio que, firmado por un tal“Pedrosa”, cierra la Triaca del alma:

Vuestras obras, señor, vi

hechas de tan alta vena,

que ni llega Juan de Mena

ni cuantos jamás leí (fol. H.viii.v)20.

El uso de uno u otro metro obecede primordialmente a un deseo de va-

riar y de satisfacer los gustos diversos de los lectores (los mismos contenidosse ofrecen, de manera sucesiva y reiterativa en ambos moldes estróficos), aun-que frey Marcelo tiene también presente la habitual contraposición entre elarte mayor, de carácter elevado y grave, y el arte menor, más accesible y llano:

E desta forma lo mesmo puedo dezir en esta mi obrezilla, que puestocaso que hay en ella copia de mill y trezientas coplas, yo bien pudieraescoger las treszientas y en éstas poner vocablos poéticos y muy rodadospara contentar a las orejas de los oyentes, mas [...] quise antes con estilohumilde hablar a los coraçones, o por mejor dezir a las almas, que no albuen sonido de las orejas, queriendo cumplir con los más y no con los

19 HONCALA, Antonio, Grammatica propaegnia, Salamanca, c. 1516-20, fol. b.ii.v: “IllaFrancisci Petrarchae pharmaca adversus utriusque quam dicunt fortuna...”. La cursiva es nuestra.

20 El propio Marcelo concluía antes (fol. H.viii.r), en alusión a la copla CCC de las Trescientas:“Que, en fin, por huir de la ociosidad, / que nunca la tuve ni tengo por buena, / y por lo que dizeel buen Juan de Mena, / que crezca tu obra diziendo verdad”.

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Page 12: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

698

pocos. Y aun esta causa me movió a escrevir en dos géneros de verso,porque unos son más aficionados al arte real y otros hay que al mayor, ypor agradar a todos usé de ambos géneros (fol. D.viii.v)21.

LA TRIACA DEL ALMA. ¿UNA PIEZA TEATRAL? ¿UN TEXTO ERAS-MISTA?

Frey Marcelo antepone a la Triaca del alma un detallado plan argumental(Introducción de la obra, fols. A.vii.r-A.viii.r) que habrá de desarrollar ulte-riormente punto por punto. En el contexto de la escena de la Anunciación,Dios envía a la Virgen un ángel acompañado de la doncella Razón, al quesiguen después otro ángel y siete doncellas más: las siete Virtudes. Tras unbreve preámbulo que prepara la “buena nueva”, ángeles, Razón y Virtudesasisten a la salutación del Ave María por parte del arcángel San Gabriel, “se-gún que el Evangelio lo cuenta por Sant Lucas”. A continuación toma la pala-bra la Razón, en un amplio parlamento sobre la conveniencia de la virtud y elpeligro de los vicios. El grueso de la Triaca, no obstante, lo constituye laintervención sucesiva de cada una de las siete Virtudes, que exponen “su pare-cer a todo el humanal linage, reprehendiendo y dando doctrina, remedio ysalud para salvación de las almas”. Acabadas las amonestaciones de la Razóny las Virtudes, la Voluntad Dañada, “la cual es la del auctor de la obra”, confie-sa haber pecado, ruega el perdón de Dios y, habiendo entrado en la perfectaedad de cuarenta años, hace propósito de futura enmienda, tomando comomodelo “otra donzella que por su gran merescer es llamada Perfición”.

Tal es, en síntesis, la Triaca del alma, que emplea el marco narrativoalegórico para albergar una prolija exposición doctrinal, una “guía cristianade salvación” que no siempre resulta poéticamente inspirada. La alegoría sir-

21 La alusión a las Trescientas de Mena, de estilo culto y elevado, es evidente. Cfr. ademásENCINA, Juan del, Arte poética, cap. V (Obras completas, ed. A. M. Rambaldo, vol. I, Madrid,1978, p. 21): “Ay en nuestro vulgar castellano dos géneros de versos o coplas, el uno quando elpie consta de ocho sílabas o su equivalencia, que se llama arte real, y el otro se compone dedoze o su equivalencia, que se llama arte mayor”; y cap. VII, p. 26: “Y todas estas cosas suelenser de arte real, que el arte mayor es más propria para cosas graves y arduas”. En la dedicatoriaa doña Leonor Pimentel, frey Marcelo utiliza también el término ensalada para referirse, sinsignificado métrico alguno, a la acumulación de ingredientes diversos en su obra: “...rescibaVuestra Señoría la parte que le cabe de mi pobre Triaca, o como mejor diré ‘ensalada’, la cuales escogida de los más floridos jardines que en la Sacra y Gentílica Escriptura he visto ylabrado como pequeña abeja, que de cada flor toma para labrar de lo mejor” (fol. A.iiii.v).

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 13: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

699

ve, además, como hemos recordado ya arriba (y más pormenorizadamente enMarcelo I, p. 364), para justificar literariamente el retiro a Brozas de freyMarcelo, quien de este modo aparece elevado a la categoría prototípica delgentil que se convierte, del pecador que redime sus pecados, del enfermo deespíritu que logra sanar y salvar su alma. Esta ‘apropiación biográfica’ demotivos religiosos tradicionales (la glorificación de la Virgen en el trance dela Anunciación, las Virtudes vencedoras del pecado) es probablemente uno delos mayores aciertos de la Triaca del alma.

Otro de los aspectos fundamentales de la obra es su teatralidad, su con-dición de pieza dramática, tal y como el propio frey Marcelo señala:

E la dicha primera parte, que diximos ser llamada Triaca del áni-ma, fue hecha en loor y solemnidad de la fiesta de Nuestra Señora de laEncarnación, para que si quisieren la puedan por farsa representar lasdevotas religiosas en sus monesterios, en la cual farsa no interviene figurade hombre, sino de ángeles y donzellas (fol. A.vii.r).

La dramaticidad de la Triaca del alma, sin embargo, es realmente míni-ma, mucho menor que la de otros textos teatrales religiosos lastrados, comoella, por el peso de la intención didáctica o catequética: a diferencia de laFarsa moral de Diego Sánchez de Badajoz, o del Auto de Mofina Mendes deGil Vicente, por citar dos obras contemporáneas que también recrean el argu-mento alegórico de las virtudes (la segunda de ellas en torno, asimismo, de lasalutación del Ave María), la Triaca del alma carece, no ya de acción dramá-tica, sino incluso de diálogo propiamente dicho. Salvo un par de apuntes dia-logados en la escena de la Anunciación22, el resto de la Triaca se compone deextensos monólogos, estáticos, que congelan la débil trama argumental y laconvierten en una mera secuencia de estampas yuxtapuestas. No encontrare-mos en la Triaca del alma recursos dramáticos rudimentarios como el de laalternancia de preguntas y respuestas, ni personajes secundarios (el gracioso,el ignorante, el simple) concebidos para alimentar la ficción del coloquio. Noes desdeñable, desde luego, la advertencia de frey Marcelo sobre la teatralidad

22 Copiamos uno de estos apuntes: “En la casa reinará / de Jacob siempre jamás, / y su reinodurará / que nunca se acabará, / y no quieras saber más. / (Responde Nuestra Señora.) / A laVirgen no es honesto / ni menos es discreción / el determinarse presto, / mas di cómo seráaquesto, / que no conozco varón.” Otro breve intercambio se produce poco después: éste estodo el diálogo de la Triaca del alma.

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Page 14: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

700

de su texto, que comparte temática con otros dramas relacionados de formatangencial con el ciclo navideño23, y que exhibe rasgos indudablementeescénicos como la iconicidad con que se presenta cada una de las doncellas ylas virtudes (con atuendos y adminículos simbólicos y rótulos alusivos en la-tín)24. La propia referencia a un monasterio de religiosas como espacio de larepresentación cuenta con abundantes precedentes teatrales, desde GómezManrique y su Representación del Nacimiento de Nuestro Señor hasta el lla-mado Auto de la huida a Egipto, pasando por el Auto da Cananeia de GilVicente. La tradición dramática, sin embargo, no basta para ubicar literariamente

23 Vid. especialmente PÉREZ PRIEGO, M.A., “Géneros y temas del teatro religioso en el sigloXVI”, Criticón, 94-95 (2005), pp. 137-146. Este estudioso considera que la Triaca estáemparentada con el teatro sobre el Nacimiento de Cristo, una de cuyas derivaciones fue la“glorificación de la Virgen, que aparecerá en la escena rodeada de las Virtudes” (p. 141).

24 En la Introducción de la obra (fols. A.vii.v-A.viii.r) se resume la figura exterior de cadapersonaje: “E dize ansí mesmo que estas donzellas, Razón y Virtudes, traían en sus cabeçascoronas de oro, y rétulos e insignias en sus manos en esta manera: ¶ La Razón trae un ceptroreal. Su rétulo y letra dezía: Destruo vitia virtutesque sero, que quiere dezir: ‘Arranco losvicios y siembro virtudes’. ¶ La Charidad traía un cofre abierto con dineros para dar a todos.Su rétulo y letra dezía: Omnibus sum omnia semper, que quiere dezir: ‘A todos siempre soytodo’. ¶ La Fe traía un paño, según que suelen pintar la Trinidad, con un rostro que parescentres caras. Su rétulo y letra dezía: Hi tres unum sunt, que quiere dezir: ‘Vees estas tres: solamenteuno es’. ¶ La Esperança traía una sphera, y su rétulo y letra dezía: Tutus erit undique sperans,que quiere dezir: ‘Seguro está quien me tiene’. ¶ La Prudencia traía un libro abierto. Su rétuloy letra dezía: Sunt mihi presentia transacta quoque futura, que quiere dezir: ‘Miro lo que fue,y es y será’. ¶ La Justicia traía en la mano derecha una espada desnuda, y en la otra un peso. Surétulo y letra dezía: Suum cuique tribuo, que quiere dezir: ‘A cada uno doy lo suyo’. ¶ LaFortaleza traía una torre, y figurado encima un coraçón. Su rétulo y letra dezía: Amittam priusanimam quam loco demigrem, que quiere dezir: ‘Antes muerta que vencida’. ¶ La Temperanciatraía dos vasos. En el uno agua caliente y en el otro agua fría templándolo todo. Su rétulo yletra dezía: Sum moderatrix deliciarum, que quiere dezir: ‘Yo soy la que templo los apetitos’.¶ La Perfición traía una guirnalda de laurel, y una rama del palma en la mano. Su rétulo y letradezía: Acriter quia vicia repuli, palme ac lauri merui coronam, que quiere dezir: ‘La palma ylaurel me dieron por gloria, porque los vicios vencí con victoria’. ¶ La Voluntad traía unadiadema por guirnalda, y en ella scriptas unas letras que dezían: Iam inveni V[iam] V[eritatis].Y traía en la mano derecha un yelmo en señal de ser vencida. Su rétulo y letra dezía: Deliciisparui ac vitiis omnibus, sed potius uno, que quiere dezir: ‘A vicio y deleite me he sometido,mas especial uno me ha combatido’.” El rótulo de la Voluntad (Iam inveni V V) fue lemapersonal de frey Marcelo, que mandó inscribirlo tanto en su casa de Brozas como en elHumilladero del Buen Jesús. Lo mismo ocurrió con la “letra del autor” impresa en la últimahoja de las Triacas: “Por la honra pon la vida / y estas dos, / honra y vida, por tu Dios”(fol. D.x.r).

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 15: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

701

la Triaca del alma, que en buena medida se halla más cercana de la poesíaalegórica de estirpe medieval que del drama. Poemas como las Coplas de los

pecados mortales de Juan de Mena (conocidas también como Coplas de vicios

y virtudes, o Debate de la Razón contra la Voluntad) no sólo suministran elandamiaje de la alegoría, sino que también actúan como modelo de composi-ción: largos monólogos precedidos de transiciones y epígrafes del tipo “Dizeel ángel”, “Responde Nuestra Señora”, “Haze fin el autor”, etc. Motivos con-cretos, como la “invocación cristiana” con que la Razón comienza su parla-mento, se toman muy probablemente del caudal poético precedente, y no delteatral:

No invocamos a Cupido,

a Calíope ni a Apolo,

mas a Dios que trino y solo,

a quien yo la gracia pido,

el cual me ponga en olvido

todos los dioses y diosas,

y otras cosas fabulosas

de que usar yo no he querido (fol. B.ii.v)25.

Mención aparte merece la cuestión de la adscripción ideológica de laTriaca del alma. La referencia a los Silenos de Erasmo (en un paso del parla-mento de la Fe: véase la nota 15) bastaría para ponernos en guardia ante laposible filiación erasmista de un frey Marcelo que, por sus contactos privile-giados con la vanguardia intelectual y política del momento -su propio padre,Cisneros, la Corte, Alcalá de Henares, Flandes-, no sería extraño que estuvieseabierto a las corrientes religiosas reformadoras de la primera mitad del sigloXVI. La lectura declarada de los Silenos, una obrita irónica y mordaz quearremete contra las falsas apariencias y que resulta especialmente beligeranteen sus dardos contra el estamento eclesiástico, no es, por sí sola, indicativa deerasmismo o heterodoxia, pero sí al menos de una actitud receptiva para conlas ideas del holandés. En su utilización de los Silenos, frey Marcelo prescinde

25 El topos era propio de la poesía medieval. Vid. por ejemplo el comienzo de las Coplas de lospecados mortales de Mena: “Canta tú, cristiana musa”.

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Page 16: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

702

de toda intención polémica para quedarse con el mensaje erasmiano (plena-mente ortodoxo) de que solamente en Cristo y las Sagradas Escrituras se dilu-yen la mentira, la ficción, el disimulo mundano:

Y Christo es verdad y luz de bondad,

es cierto y seguro y santo camino;

quien no va por él no lleva buen tino

porque se aparta de su claridad (fol. C.iiii.v).

No obstante, en la sátira de los hipócritas que aparentan humildad yreligiosidad (pero esconden en realidad pasiones y apetencias terrenales),destellan con fuerza otras razones erasmistas más comprometidas, como lacrítica de la oración vocal:

Son los hipócritas tan burladores

que hazen con sola la boca oración,

y están de Dios lexos en el coraçón

buscando en el mundo sus vanos loores (fol. C.iiii.r)26.

Y poco antes tropezamos con el sintagma “caballero de Cristo” (y engeneral la metáfora militar para referirse al demonio como “caudillo” y a la fecomo el “castillo” que permite defenderse del “enemigo”), que bien pudieraderivar del célebre Enquiridión:

El cual [el enemigo] aunque venga con gran tempestad

y traya consigo su fuerte caudillo,

en sola la fe ternéis un castillo

con que defenderos en la adversidad. [...]

26 Después de una defensa del Padre Nuestro (oración predilecta de Erasmo), leemos también:“Si hazes con sola la lengua oración, / sin que el espíritu esté bien atento,/ dígole aire, bueltoen aliento, / allí donde falta la recta atención. / Cantar muchos salmos do no hay devoción / esárbol con hojas que no lleva fruto./ En la ley de Dios está bien instruto / si está el pensamientodo está el coraçón” (fol. C.v.r).

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 17: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

703

Pues el que creyere lo que es obligado,

si guarda la fe y obrar bien no olvida,

y passa carrera derecha en la vida

por buen caballero de Christo es loado (fols. C.iii.r-C.iii.v).

De igual manera, en las más de mil coplas de la Triaca del alma puedenespigarse, aquí y allá, hebras diversas de un pensamiento religioso asimilableal erasmismo: la apología de una teología natural y antiescolástica27, el repu-dio de la literatura de entretenimiento28, la censura de los agüeros y las supers-ticiones...29 Podemos toparnos, incluso, con ecos más o menos velados delmonachatus non est pietas30, y por supuesto con la denuncia de la inmorali-dad, corrupción y codicia de los religiosos, que reproducimos con alguna ex-tensión en uno de sus principales pasajes:

La Charidad reprehende algunos prelados y comendadores de los que

no gastan bien sus rentas con pobres y obras pías, sino en honras y

pompas como seglares.

Qué diré de los prelados

y de los comendadores,

si gastan mal los señores

los bienes encomendados.

27 “No quiero persona aguda / que quiera bivas razones / y claras demonstraciones / de todoaquello que duda. / Quiero la simple y desnuda / sin argumentos y sciencia, / con tal que tengacreencia / comigo [i.e. la Fe] sin otra ayuda” (fol. C.i.v).

28 “La evangélica doctrina / que de coro has de saber / no la precias de leer / por leer en Celestina./[...] Por muy liviano lo estimo / al lector de historia vana,/ de Amadís y de Oriana / porque todoes cieno y limo, / pues saber quién fue su primo, / si fue Ladasán d’España, / todo es vano comocaña, / a lo cual nunca me arrimo” (fol. D.ii.r).

29 “Los nichrománticos y los agoreros / y los hechizeros y las hechizeras, / aquestas engañan pormuchas maneras, / maneras buscando con qué hayan dineros. / No deven los hombres, pues,ser muy ligeros, / creyendo mentiras, que es gran necedad, / y muy mayor es por no oír laverdad / echar al oído unos cerraderos” (fol. D.v.v).

30 “Que falsa y bien falsa es la religión / de aquel que en su celda estando encerrado / en cuerpoy en alma, vestido y calçado / passea las plaças en su coraçón. / Que el buen religioso concontemplación, / rezando contino, contino ayunando / y con no cessar de estar trabajando, /con esto es seguro de la tentación” (fol. G.v.r).

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Page 18: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

704

E no todos son culpados,

que muchos hay virtuosos,

mas otros tan codiciosos

que los doy por condenados.

Destos que son muy estrechos,

comendadores y obispos,

cardenales y arçobispos,

será bien contar sus hechos.

Son hechos a sus provechos,

rezando por ciertas cuentas

cómo crescerán sus rentas

a tuertos y a sin derechos.

Son estrechos en el dar,

muy largos en rescebir,

siempre estudian sin dormir

cómo podrán ahorrar.

E otros con banquetear

quieren cobrar honra y fama

y tener muy rica cama

para en ella contemplar.

E veréis estos pastores

bien vestidos y bien gordos,

y a sus ovejas tan sordos

que no escuchan sus clamores.

E los pobres pecadores

andan por los hospitales,

y ellos por sus casas reales

buscando nuevos favores.

Quedaron por despenseros

de aquellos bienes de Christo,

mas según lo que yo he visto

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 19: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

705

para sí son thesoreros,

porque guardan sus dineros

no para pobres cuitados,

mas para comprar estados

a sobrinos y herederos.

Reparten sus beneficios,

y el primero al despensero,

y tras dél al cozinero

en pago de sus servicios.

¡Oh preeminentes officios,

que den renta al butiller

antes que no al bachiller

que entiende en los sacrificios!

Andan tan acompañados

que es razón que no se calle,

pues no caben por la calle

tantos pajes y criados.

Y ellos van muy más hinchados

que muger de nueve meses,

y a los duques y marqueses

no veréis tan elevados.

Otros tiempos si miramos

que Pedro y Pablo mandavan,

desta manera hablavan:

‘Hermanos, mucho os rogamos’.

A lo de agora vengamos:

‘Nos, don Fulano de tal,

por la gracia divinal

ordenamos y mandamos’.

Hazen por visitadores

lo que ellos deven hazer,

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Page 20: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

706

por andar a su plazer

passando la vida en flores.

E tienen sus provisores

que proveen bien sus casas,

dejando las bolsas rasas

de sus clérigos mejores.

Assí que devéis mirar

por una y por otra vanda

todo lo que Dios os manda

y complirlo sin faltar.

Porque suyo es el mandar

y vuestro el obeceder,

si queréis sus hijos ser

y su gran reino heredar (fols. B.iiii.v-B.v.r)31.

Con todo, es preciso ser prudentes a la hora de adjudicar la etiqueta deerasmista a frey Marcelo. Entresacar, como hemos hecho, fragmentos queposeen una cierta afinidad con las doctrinas de Erasmo -una afinidad de con-tornos siempre difusos, posiblemente entreverados de otras influencias, comohizo ver hace varias décadas Eugenio Asensio-32, supone sobredimensionaruno solo de los ingredientes de la Triaca del alma. En vano buscaremos en laobra, por ejemplo, la reivindicación manifiesta de una fe evangélica e interior,o el rechazo decidido de las ceremonias de la Iglesia; y sí hallaremos, en cam-bio, y muy nítidamente, una defensa dogmática de la Trinidad, de la presenciade Cristo en la hostia, de los sacramentos, del ayuno, de la limosna, de laobediencia, de la salvación por la obras... En muchos sentidos, la Triaca del

31 Cfr. también: “Pues di, ¿qué provecho hará el confessar / si tú de los vicios primero no huyes?/[...] E tienes por buena la tal confessión, / no sé si lo diga, mas quiero dezillo: / tener la mancebaa pan y cuchillo / y para dexalla no basta razón. / Dirásme que llevas muy buen intención / oque la traxiste ya absuelto del cura. / ¡Si dizes que es renta rentada la usura / y a la simonía lallamas pensión!” (fol. E.v.v).

32 ASENSIO, Eugenio, “El erasmismo y las corrientes espirituales afines”, Revista de FilologíaEspañola, 36 (1952), pp. 31-99.

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 21: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

707

alma no es otra cosa que un catecismo poético de acendrada ortodoxia33, cu-yos escasos logros expresivos se corresponden con una espiritualidad ramplo-na, adocenada y neutra, y cuyo erasmismo -cita de los Silenos incluida- nosparece más ambiental, digámoslo así, que sinceramente asimilado.

LA TRIACA DE AMOR Y LA TRIACA DE TRISTES

En las dos Triacas restantes no vamos a detenernos demasiado. Escritas,como hemos expuesto, antes de 1523, carecen ambas obras de una estructuraclara y coherente capaz de cohesionar los diferentes materiales de los que freyMarcelo hace acopio para construirlas. El resultado son dos tumultuosas co-lecciones de versos que avanzan desordenadamente, sin un plan definido niotro engarce que la idea general que preside el conjunto.

Arriba calificábamos la Triaca de amor como una reprobatio amoris.La tradición que hace del amor una enfermedad se bifurca desde antiguo endos direcciones contrarias: la del amante y la del moralista, que, no obstante,como es bien sabido, proceden de fuentes semejantes y convergen en multitudde ocasiones. En la Triaca de amor, frey Marcelo adopta la segunda de lasperspectivas, y nos muestra el amor humano como una pasión destructora dela que todo cristiano debe huir (o cuando menos prevenirse, domesticándola através del matrimonio). Los deleites de la carne, las tentaciones de la hermo-sura son tan sólo espejismos engañosos y fugaces, “trampantojos” que puedencondenar a las llamas del infierno al hombre confiado. Aunque no por su ori-ginalidad, de esta segunda Triaca se lee con algún interés la definición inicialde amor, fabricada de acuerdo con la tópica de los efectos contradictorios, y sesalva asimismo algún que otro pasaje aislado (e igualmente tópico) sobre lareprensión de los viejos enamorados, la condena de las hechiceras y alcahue-tas o el desdén por las damas cuyos afeites y arreos encubren la “ponçoña” delbasilisco o el áspid... El tono del resto lo dan versos mediocres e insípidoscomo:

Amor con sus fuerças y dulce prissión

a todos los suyos pone en servidumbre,

33 En la dedicatoria a doña Leonor Pimentel, frey Marcelo declara: “Esta su primera parte, comode las dos siguientes llamadas Triacas, todas tres las someto so las alas y filiación de la madreSancta Iglesia” (fol. A.iiii.v).

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Page 22: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

708

y tiene costumbre quemar con su lumbre

los que están subjetos [a] aquesta passión.

Y pues claro veas que es destruición

del cuerpo y del alma de todas las gentes,

por nescio te tengo si de hoy más consientes

abrirle la puerta de tu coraçón (fol. A.viii.v).

La Triaca de tristes es, con mucho, la composición menos afortunada del

volumen. No tanto por su planteamiento -se trata de un compendio de fórmulas

de consolación, de recetas morales contra la adversidad y la muerte, en la estela

de los Remedia de Petrarca o del contemporáneo Espejo de consolación de

fray Juan de Dueñas- como, de nuevo, por su desarrollo confuso y deslavazado.

En la Triaca de tristes, frey Marcelo salta de un tema a otro, interrumpe y

retoma sin orden ni concierto el hilo del discurso, y lo sorprendemos ya

versificando las bienaventuranzas y las sentencias de los siete sabios de Grecia

y “otros philósophos”, ya disertando sobre la distinta “propiedad de humores”,

ya adoctrinando sobre la vejez y la muerte. El resultado es un opúsculo errático,

fallido, que no llega a cuajar ni como prontuario o vademécum de tópicos

consolatorios, ni tampoco, a falta de verdadera altura lírica, como poema.

APÉNDICE 1. ADDENDA ET CORRIGENDA

No siempre se tiene la oportunidad de completar y corregir un artículoya publicado. Si revisamos aquí algunos puntos y rectificamos algunos yerroses gracias a las características de este trabajo, segmentado en dos entregas,pero sobre todo a la amabilidad de Dionisio Á. Martín Nieto, que leyó y discu-tió la primera parte cuando se hallaba aún en prensa. Gracias a él hemosreexaminado, por ejemplo, el texto de la cédula que en 1494 garantizaba laencomienda de La Puebla a frey Marcelo (Marcelo I, pp. 619-620), que en unatranscripción más fiel reza:

El Rey e la Reyna. Por quanto don Juan de Çúniga, maestre, últimoposeedor que fue de la horden de Alcántara [repetido que fue de la hordende Alcántara], de que Nos somos administradores etc., proveyó de la en-comienda de La Puebla a Juan Méndez, su secretario, para que la tenga euse como en depósito en tanto frey Marçelo, hijo de Antonio de Lebrixa, esde hedad para tomar la dicha encomienda, por la presente aseguramos eprometemos que en este medio tiempo que no quitaremos la dicha enco-

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Page 23: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

709

mienda de La Puebla al dicho Juan Méndez, e que seyendo de hedad eldicho frey Marçelo, hijo del dicho Lebrixa, para tomar la dicha encomien-da, seyendo aquella resynada en su favor le proveeremos della, para quela entretenga e goze como los otros comendadores que han sydo de ladicha encomienda. De lo qual mandamos dar la presente çédula firmadade nuestros nombres. Fecha en Madrid a xxii días de diziembre de xciiiiaños (AGS, CC, Libros de cédulas, fol. 219v; nótese que la foliación que

ofrecíamos era, por error, 129v; debe corregirse también el mismo descui-

do en la referencia de la p. 623, nota 10: la licencia allí transcrita se en-

cuentra en AGS, CC, Libros de cédulas, fol. 219r).

Como hemos ido avanzando en las notas de esta segunda parte, el re-ciente libro de Martín Nieto (Antonio de Nebrija y sus relaciones con

Extremadura, Campanario-Villanueva de la Serena, 2007) debe tenerse encuenta inevitablemente como complemento, y en algunos casos enmienda, denuestro primer artículo, especialmente en lo tocante a la herencia de freyMarcelo, las posesiones y el testamento de su hijo, y los pleitos subsiguientes.Hasta la lectura de esta monografía desconocíamos, además, otro valiosa pu-blicación de este investigador, que ofrece interesantes noticias y material grá-fico sobre las obras encargadas por frey Marcelo en Brozas y Alcántara: “Elentallador y escultor Guillén Ferrant”, Boletín de la real Academia de

Extremadura de las letras y las artes, 12 (2002), pp. 75-179; así como untrabajo sobre don Juan de Zúñiga y su estancia en Sevilla: FERNÁNDEZ-DAZA ALVEAR, Carmen, “Los Reyes Católicos y Don Juan de Zúñiga (1474-1516)”, en MARTÍN NIETO, Dionisio Á. y DÍAZ DÍAZ, Bartolomé (eds.),Campanario, tomo II: Historia, Campanario, 2003, pp. 53-75.

Al margen de las aportaciones de Martín Nieto, en la página 621 denuestro primer artículo, siguiendo a García Blanco, considerábamos suegrode Antonio de Nebrija a Sancho Montesino, que aparecía en 1479 como fiadordel alquiler de la casa del humanista. Lo cierto es que el suegro de Nebrija,padre de Isabel Montesina o Solís, se llamaba Alonso Montesinos (el Viejo),tal y como se lee en la probanza de limpieza de sangre que Sancho de Lebrijahizo en 1506 en Salamanca para su ingreso en el Colegio de España de Bolonia(Archivo del Colegio de España, Acta sodalium, II/18, fols. 16r-27r)34. La

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

34 La suposición de GARCÍA BLANCO, Manuel, en “La casa del humanista Antonio de Nebrijaen Salamanca”, en Seis estudios salmantinos, Salamanca, 1961, pp. 31-51 [p. 35]. Un “Alonsode Montesinos, conservador del Estudio”, aparece registrado en las actas de claustro de laUniversidad de Salamanca entre 1470 y 1476: vid. MARCOS RODRÍGUEZ, Florencio,

Page 24: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

710

madre de Isabel se llamaba Juana Sánchez, y en esa misma probanza aparececomo testigo un tal Sancho Sánchez Montesino, notario. ¿Es el mismo SanchoMontesinos de que hablamos, acaso familiar (aunque desde luego no herma-no) de la esposa de Nebrija?

APÉNDICE 2. DESCRIPCIÓN BIBLIOGRÁFICA35

Marcelo de Lebrija, Comiença la primera parte desta obra llamada Tria-

ca del alma... [Comiença la segunda parte llamada Triaca de amor...][Comiença la tercera parte llamada Triaca de tristes...] [Granada, Sancho ySebastián de Nebrija, 1542].

Fol. A-H8 a-C8D10. 64 + 34 h. (con foliación independiente). 2a: 4 + 1 +35 líneas, 212 x 147 mm; titulillos. Texto a dos columnas (salvo preliminares).Tipos: c. 190 G (en portada 1a y 98a), 145 G (en titulillos), 92-93 G; c. 214 R(mayúsculas, una línea en 98a), c. 116 R (mayúsculas, dos líneas en 98a).

1a: [dentro de un marco de cuatro piezas: Vílchez T41 (sup.), T34 (izda.),T35 (dcha.), T33 (inf.), con la greca T72]: [grabado xilográfico: escudo de

PEDRO MARTÍN BAÑOS

Extractos de los libros de claustros de Salamanca. Siglo XV (1464-1481), Salamanca, 1964.Uno de los hijos de Nebrija se llamó, también “Alonso Montesinos”: cfr. nuestro artículo“Documentos referentes al humanista Antonio de Nebrija y sus descendientes en el LegadoParedes del Archivo Histórico Provincial de Cáceres”, Humanistas extremeños: ayer famosos,hoy desconocidos. Congreso de Trujillo, mayo de 2006 (en prensa).

35 Para la nomenclatura de las capitales y tacos xilográficos hemos seguido el repertorio deVÍLCHEZ DÍAZ, La imprenta en Granada en el siglo XVI, op. cit., pp. 642 ss y 712 ss (lostacos T33, T35 y T36 se corresponden, respectivamente, con los números 129, 127 y 130 deVINDEL, Francisco, Escudos y marcas de impresores y libreros en España durante los siglosXV a XIX (1485-1850), Barcelona, 1942). Tres de las capitales que aparecen en las Triacas nose recogen en el estudio bibliográfico de Vílchez. Para los tipos hemos efectuado una mediciónsobre el ejemplar de la Nacional (con resultados no enteramente coincidentes con los queofrece Vílchez Díaz, ibid., pp. 152 y 604 ss).

Page 25: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

711F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS

Marcelo de Lebrija] | [Vílchez T4] [rojo] Comieça la primera par= [VílchezT4, negro] | [rojo] te desta obra / llamada [negro] Triaca del Alma: | [rojo]Compuesta por el magnifico y muy noble | cauallero frey [negro] Marcelo deLebrixa [rojo] com | dador ðla puebla:dela ord y caualleria de | [negro]Alcantara: [rojo] intitulada alos muy illustres señores don [negro] Fernandode Toledo:[rojo]y doña | [negro] Maria Enriquez: [rojo] duq y duqsa de alua.[en adelante, siempre negro] tc. | [Vílchez T4] Con priuilegio Imperial. [VílchezT4] | ; 1b: El autor. | El hombre que siente en si corrupcion | y busca remediotal qual lo dessea | ...; 2a: [Vílchez T4] Carta del dicho Auctor a [Vílchez T4]| los Illustrissimos Seño= | res Duque y Duquesa | de Alua. tcetera. | N9[VílchezN7]Aturalmete los hombres / co | mo el Philosopho lo enseña...; 3a: [VílchezT4] Carta del Autor para el muy [Vílchez T4] | Illustre y Reuerendissimo Se=| ñor el Cardenal don frey | Juan de Toledo / obis= | po de Burgos | mi Señor. |M12[Vílchez M7]Uchas vezes pienso illustre y reue | rendissimo señor quatose deue estimar...; 4a. [Vílchez T4] Carta del Autor para la muy illu= [VílchezT4] | stre Señora doña Leonor Pimen= | tel/Codessa de Alua de liste | mi Seño-ra. | E10[Vílchez E18]N algunas partes he leydo muy illu= | stre señora ser estemundo...; 5a: [titulillo] Proemio | ¶ Quien hizo a mi pluma tomar osadia | qsolo bastasse ponerla enla mano | ...; 7a: [titulillo] ¶ La intencion del autor. |P9[Vílchez P5]Ues cosiderando el trabajo a que me | dispuse en escreuir...(l. 23:) ¶ La introducion dela obra. | E10[Vílchez E18]Stando nuestra Señoraorando a | dios padre...; 7b, l. 31: [titulillos] L5[Vílchez L15]A razon trae vnceptro real : su retulo y letra | dezia... (l. 34) ¶ La charidad traya vn cofreabierto con di | neros para dar a todos/su retulo y letra dezia... (l. 37) ¶ La fetraya vn paño(segun que suele pintar la Trini= | dad)con vn rostro que parescentres caras:su retulo y letra dezia... (l. 40) ¶ La esperança traya vna sphera : t suretulo y letra de= | zia...; 8a: ¶ La prudencia traya vn libro abierto:su retulo yletra | dezia... (l. 4) ¶ La justicia traya en la mano derecha vna espada des= |nuda:y en la otra vn peso:su retulo y letra dezia... (l. 7) ¶ La Fortaleza trayavna torre: y figurado encima vn | coraçon:su retulo y letra dezia...; (l. 10) ¶ Latemperancia traya dos vasos:en el vno agua ca= | liente /y en el otro agua friatemplandolo todo : su retulo y letra dezia... (l. 14) ¶ La perficion traya vnaguirnalda de Laurel : t vna | rama de palma en la mano:su retulo y letra dezia...(l. 18) ¶ La esperança traya / y | en ella scriptas vnas letras q dezian... (l. 23)Deo gracias. | Siguese la obra.; 8b: [titulillo] ¶ Comiença la primera partedesta obra : enla qual re= | cuenta primero la historia dela encarnacion delverbo diuino...; 64a, col. 2, l. 9 [titulillo] Haze fin el auctor en | arte mayor... (l.28) Concluye. | ... (l. 37) Fin.; 64b: [titulillo] Pedrosa al autor. | ... (l. 16)Respuesta del autor. | ... (l. 31) Aqui fenesce el primer libro.; 65a: [dentro de

e e

Page 26: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

712 PEDRO MARTÍN BAÑOS

un marco de cuatro piezas: Vílchez T33 (sup.), T34 (izda.), T35 (dcha.), T36(inf.)]: [grabado xilográfico: escudo de Marcelo de Lebrija] | [Vílchez T4]Comiença la segunda parte [Vílchez T4] | llamada Triaca de amor. Compuesta| por el magnifico t muy noble caualle= | ro frey Marcelo de Lebrixa comenda| dor dela puebla:endereçada al muy il= | lustre señor don Fernado de Toledo:| comendador mayor dela orde y caua= | lleria de Alcantara. tc.; 65b: [titulillo]El autor | Este es la triaca de muy gran virtud | contra aquel vicio que llamanamor...; 66a: [titulillo] ¶ Carta del Autor. | Q10[Vílchez Q2] Uando en la ciudadde çaragoça vue= | stra Señoria hizo aquella tan nombrada inuencion... (l. 43)¶ Siguese la obra.; 66b, col. 1: [titulillo] [Vílchez T4] Primeramente [VílchezT4] | dize el autor que | cosa es el | Amor. | E5S amor passio al que ama...; 79a,col. 2, l. 25: [titulillo] Fin. | El auctor contra los | embidiosos y mur | muradoresdes= | ta obra.; 79b, col. 1: [titulillo] ¶ Salutacion a nuestra | Señora. (col. 2)[titulillo] ¶ El verso de Regina celi. (col. 2, l. 25) [titulillo] ¶ Aqui se acaba else= | gundo libro.; 80a: [dentro de un marco de cuatro piezas: Vílchez T36(sup.), T34 (izda.), T35 (dcha.), T33 (inf.)]: [grabado xilográfico: escudo deMarcelo de Lebrija] | [Vílchez T4] Comiença la tercera [Vílchez T4] | partellamada triaca de tristes:com= | puesta por el dicho.S.comedador ð | laPuebla:dirigida ala muy illustre | señora doña Beatriz pimetel muger | que fuedel illustrissimo Señor don | Garcia de Toledo primogenito he | redero de lacasa de Alua.; 80b: Si buscas remedio muy cotra tristeza | o contra fortuna/o sugran cayda...; 81a: [titulillo] Carta para la muy illustre señora doña | Beatrizpimentel. Muger que fue | del muy illustre señor don | Garcia de Toledo. Pri |mogenito heredero | dela casa de Al | ua. tc. | [cruz] | C11[Vílchez C4]Omo seami desseo muy illustre se | ñora seruir a todo el origen...; 82a: [titulillo] ¶Comiença la obra.; 85b, col. 2: [titulillo] Comiençan algunos di= | chos dephilosophos/con | solando en algunos casos | de fortuna: y en esta prime= | racopla rephende a todos | los que se jatan de priua= | dos con reyes y gran | desseñores.; 86a, col. 2, l. 9: ¶ Otras sentencias t di= | chos diuersos en cada |copla de philosophos. | comiença por los | siete sabios : el | primero que | fueTales | milesio.; 87b, col. 2: ¶ De Petrarca moder | no Philosopho /vna |diffinicion de | Amor.; 96a, col. 2, l. 11: [titulillo] Haze fin el autor en o= | trogenero de verso en | arte mayor t habla co | los inuidiosos y mur | muradores:alosqua | les ruega no juzguen | ðsta su obra y solame= | te elige al q bueno y sa |bio fuere por correc= | tor della.; 96b, col. 2, l. 9: El auctor haze fin... (a unacolumna, l. 18) Al lector. | O6 Quatas diuersas vezes oy ala boca de aql |literatissimo y muy egregio maestro y Aelio Antoio ð nebrissa mi | padre...;97a, l. 30: [titulillo] Al muy magnifico señor frey Marcelo ð Lebrixa | Comen-dador dela Puebla dela orden de Alcan= | tara. Pedro de estrada. | S6Egun

Page 27: Frey Marcelo de Lebrija (1479?-1543), primogénito del humanista … · 2011. 5. 31. · 1 La biblioteca de Pascual de Gayangos, como es sabido, se incorporó a la Nacional en 1900.

713

escriue Sant Hieronymo muy mag= | nifico señor: Ninguna cosa hay en lanobleza mas digna...; 97b, l. 13: Pedro de Estrada al auctor. | (a dos columnas)¶ En fin heredaste dignissimo autor... (col. 2) Al lector. | Si temes porendeponçoña lector...; 98a: [titulillo] Letra del autor. | [Vílchez T4] PRO CHRISTO[Vílchez T4] | LAVDEM. VITAM PRO LAVDE | [Vílchez T4] PACISCI.[Vílchez T4] | ¶ Declaración del verso. | por la honra pon la vida: | y estas dos| honra t vida por tu dios. | Glosa. | (...) Finis.

EDIMBURGO. National Library of Scotland (G.21.b.7) [Ejemplar queperteneció al Marqués de Astorga: ex-libris en fol. A.ii.r].

MADRID. Biblioteca Nacional (R-12634) [Ejemplar que perteneció aPascual de Gayangos: ex-libris en portada. La hoja A8 de la Triaca del alma

está mal encuadernada, entre la hoja D9 y la hoja D10 de la Triaca de tristes].

OVIEDO. Biblioteca Universitaria. [Ejemplar que perteneció a RoquePidal. Carece de las portadas de la Triaca del alma y de la Triaca de amor].

F. MARCELO DE LEBRIJA (1479?-1543), PRIMOGÉNITO DEL HUMANISTAA. DE NEBRIJA. ENSAYO BIO-BIBLIOGRÁFICO (II). LAS TRIACAS*