FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban ....

11

Transcript of FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban ....

Page 1: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente
Page 2: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

Para suscripciones y comentarios

Email: [email protected]

Copyright 2019

Page 3: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

ManantialesManantialesManantialesManantiales dededede lalalala ToráToráToráTorá 1111

Manantialesde la Torá

ParshatParshatParshatParshat MaséMaséMaséMasé

CuarentaCuarentaCuarentaCuarenta yyyy dosdosdosdos viajesviajesviajesviajes

P arshat Masé comienza conel Pasukìàøùé éðá éòñî äìà,

“Estos son los viajes de BeneyIsrael”. La Torá enumera loscuarenta y dos campamentosdel pueblo Judío queacamparon en el desierto. ElBaal Shem Tov zt”l enseñóque cada Yehudí durante suvida, viaja cuarenta y dos

trayectos también.Manantialesde la Torá- Masé

Estos viajes no significannecesariamente que se mudade un país al otro. De unamanera simple podemosexplicarlo, que la personapadece cuarenta y dossituaciones distintas durante suvida. Hay años en que lascosas le van bien; y hay añosque la persona encuentradificultades. Años prósperos yaños de pobreza. Tiemposcuando la persona está soltera,tiempos cuando la persona estácasada etc. El Yehudí atraviesacuarenta y dos situaciones,similar al pueblo Judío que

viajaron cuarenta y dosparadas en el desierto.

Es esencial recordarse, quecada situación y situación enla vida fue predestinada deBoré Olám. Donde la personahabita o se muda; y todas lascircunstancias que loconfrontan, fueron planeadas

por Boré Olám.

Una de las primeras paradasen el desierto fue en Mará.La Torá nos dice: “Nopodían tomar las aguas deMará porque eran amargas yesta es la razón por la cualel lugar se llamaba Mará”(Shmot 15:23). No llegaron aaquel lugar por casualidad.Boré Olám fácilmente podíahaberlos llevado a un lugaren el cual se encontrabaagua potable. Pero BoréOlám quería probarlos. Todo

estaba planeado.

Luego viajaron a Eilim. LaTorá dice, “En Eilim, seencontraban doce manantialesde agua y setenta palmeras

Page 4: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

2222 ManantialesManantialesManantialesManantiales dededede lalalala ToráToráToráTorá ---- MaséMaséMaséMasé

datileras y acamparon ahí”(Bamidbar 23:9). Esto tambiénno ocurrió por casualidad.Hubo paradas en las cuales nohabía nada de agua. Cada unade las cuarenta y dos paradastenía su propia pruebaindividual, desafíos ycaracterísticas. Ninguna deellas ocurrió por casualidad;todo ocurrió exactamente

como Boré Olám planeó.

Al viajar por las cuarenta ydos paradas en la vida,debemos también recordarnosque todo está planeadoexactamente como Boré Olámdesea. Nada ocurre por

accidente.

¿Cuál es la traducción deäø÷î?La mayoría de la gente diráque significa cuando algoocurre solo, por accidente ocoincidencia. Esto es unatraducción valida, peropodemos traducir la palabraäø÷î de otra manera también.

La Parshá de esta semana diceèì÷î éøò íëì íúéø÷äå (35:11).íúéø÷äå viene de la palabraäø÷î. Rashi explica, “íúéø÷äå

significa preparar (äðîæä ïåùì)”.El Pasuk le está diciendo alpueblo Judío que cuandolleguen a Eretz Israel, debenprepararArei MIklat, ciudadesde refugio. También enParshat Toldot cuando Ytzjakle preguntó a Yakov ¿Cómohiciste para cazar [estecordero] tan rápido? Yacovcontestó, éðôì êé÷åìà 'ä äø÷ä éë,“pues Boré Olam lo preparó

para mi” (Bereshit 27:20).

Las dos traducciones deäø÷îson opuestas. De un lado,significa que ocurrió porcasualidad. Pero por el otrosignifica, algo acontecidoanteriormente que fuepreparado o planeado. Esto esun recordatorio que incluso lascosas que ocurren porcasualidad, por naturaleza ocoincidencia, fueron planeadasy preparadas por Boré Olám.Ya que nada ocurre porcasualidad. Todo estápredestinado desde el Cielo.

Un Yehudí vino al Rebe deKotzk y le contó toda su vida.El Hombre dijo: “Solía ser una

Page 5: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

ManantialesManantialesManantialesManantiales dededede lalalala ToráToráToráTorá ---- MaséMaséMaséMasé 3333

persona próspera, pero lostiempos cambiaron y misnegocios fracasaron. Perdítodo mi dinero y también miesposa falleció. Cada semanacompro un boleto de lotería ysolía hacer esto tambiéncuando era próspero, tambiéncontinúo haciendo esto hastahoy en día; ya que esperoganar la lotería. La empleadaque trabaja en mi casa tambiéncompra un boleto cadasemana. No hace muchotiempo ella ganó la lotería. Enun principio no sabía nada,porque siempre yo era el quechequeaba los números, noella. Al ver que ella habíaganado la lotería, decidídejarlo en secreteo y nodecirle, porque me queríacasar con ella; y si hubierasabido que ella era adinerada,no iba a querer casarse

conmigo.

“Solicité un Shadjan paraofrecerle elShiduj. Ella aceptóporque incluso que no soypróspero, todavía estoy en unaposición financiera mejor que

ella; ya que pensó, vale lapena casarse con migo. Deinmediato después de nuestrasnupcias le revelé que ellahabía ganado la lotería yseremos ricos. Ella merespondió “le vendí a mi papálos derechos del boleto. Ledije si yo gano él se puede

quedar con el boleto…”.

“por eso vino aquí ahora” elhombre le explicó al Rebe deKotzk. “me casé con laempleada, pensado que eraadinerada. Ahora que es pobre

quiero divorciarla”.

El Kotzker le respondió:“¿acaso no has percibido queBoré Olám está dirigiendo almundo? Preparó tantosdetalles para que tú te casescon la empleada. Teempobreció. Hizo que tuprimera esposa fallezca, hizoque la empleada gane lalotería, que no le digas quehabía ganado. Todo esto paraque té te cases con laempleada. ¿Y ahora que tecasaste con ella quieres

divorciarla?

Page 6: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

4444 ManantialesManantialesManantialesManantiales dededede lalalala ToráToráToráTorá ---- MaséMaséMaséMasé

Esta historia es otrorecordatorio como Boré Olámse encuentra detrás de lasescenas, de todo lo queocurre en el mundo. A vecespensamos que nosotrossabemos la razón por quéhacemos ciertas cosas, perorealmente es el plan BoréOlám, quien es la causadetrás de todo lo que ocurre

en el mundo.

BenBenBenBen HametzarímHametzarímHametzarímHametzarím

Hemos llegado a las tressemanas de duelo, los tiemposque estamos de luto por elJurban, destrucción del BetHamikdash. Al estar de lutopor el Jurban, debemosrecordar, que simultáneamente

anhelamos al Mashiaj.

La Guemara dice: cuando lapersona después de los cientoveinte años es traído delantedel tribunal celestial, éste lepregunta ¿acaso hicistenegocios honestamente? ¿Hasfijado tiempos fijos para elestudio de la Torá?¿Esperaste a la salvación?...”

(Shabat 31). Una de laspreguntas primordiales es, si

esperó a la salvación.

De manera similar el Rambamnos dice que debemos esperara la Geulá, la redención. Esteescribe: “el rey Mashiajllegará y establecerá el reinadode David Hamelej, construiráel Bet Hamikdash, y juntará atodos los dispersos de Israel.Todas las leyes judiciales(Mishpatim) volverán, talcomo era en él pasado. HabránKorbanot, sacrificios,observaremos Shmita yYovel... El que no confía en elMashiaj o no lo estáesperando, no solamente queno confía en los Neviím,profetas, sino que tampococree en la Torá y MosheRabenu (Hiljot Melajim 11:1).

Por lo tanto, en particulardurante las tres semanas; ytambién durante todo el año,debemos tener una mezcla desentimientos, de duelo yanhelo. Duelo por ladestrucción y anhelo para un

futuro mejor.

Page 7: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

ManantialesManantialesManantialesManantiales dededede lalalala ToráToráToráTorá ---- MaséMaséMaséMasé 5555

Un Yehudí le vino a pedir unconsejo financiero al Rebe deApta zt”l. El Rebe le dio unconsejo astuto. Al terminar elRebe suspiró con angustia ycon una voz quebradaexclamó ¡hoy ocurrió una

tragedia tremenda!

¿Qué pasó? Le preguntó elcomerciante preocupado.

¡Hoy no trajimos el KorbanTamid! Y de inmediato elApter Rebe comenzó a llorarcopiosamente porYerushalayim y el Bet

Hamikdash.

Alguien vino al Rebe de Kotzzt”l quejándose que su yernose convirtió en un Jasid deKotzk. Le dijo al Rebe que suhija estaba muy enojada (sinmencionar al suegro quetambién lo estaba). Entre laslágrimas dijo “aquel que tieneun corazón me puedeentender. ¿Cómo uno nopuede estar angustiado por el

dolor de mi hija?”

El Rebe le respondió: “Siuno ciertamente tiene

corazón, como no puedeestallar de angustia por el

Jurban Bet Hamikdash?

Durante las tres semanas, unTzadik vino a visitar al SefatEmet de Gur zt”l. “¿Qué tetrae por estos lugares?” ElSefat Emet le preguntóasombrado, ya que este Tzadik

vivía lejos de Gur.

“En mi familia tenemos unatradición, de viajar durante lastres semanas” respondió elTzadik, “Boré OlámKaveyajolestá enGalut, en exilio, por lotanto nosotros también vamos

en Galut”.

“Lo principal es, recordar queno estamos en casa” El SefatEmet le dijo. El Sefat Emetraramente viajaba, pero serecordaba de continuo que noestá en casa. No estamos

donde debemos estar.

R´ Yakov Emdin zt”l (SidurBet Yakov, Tishá B´Av 6:16)enseña que todas lasTzarotque ocurren en el exilio sonpor causa que no estamos deluto por el Bet Hamikdash.

Page 8: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

6666 ManantialesManantialesManantialesManantiales dededede lalalala ToráToráToráTorá ---- MaséMaséMaséMasé

Este escribe: “Sí nuestro únicopecado sería, el no estar deluto de forma adecuada porYerushalayim, sería suficientepara prolongar nuestroGalut.En mi opinión, esta es la causaprimordial por todas lasterribles persecuciones -másallá de la percepción- quecayeron sobre nosotros duranteel Galut. Somos perseguidos yno tenemos paz… Esto esdebido a que el duelo se fue

de nuestros corazones1111”

El Maguen Abraham (555:45)escribe: “El Arizal enseñó queuno debe estar de luto duranteestos días [de BenHametzarim] después delmedio día: y lloraraproximadamente por media

hora”

En la Yeshivá del Jatam Sofer,durante las tardes de las tressemanas, solían leer en públicoel Tikun Jatzot y estar deduelo por el Jurban.Generalmente, el Tzadik R´Fishel Sofer zt”l era el Jazan.Solía llorar amargamente yjunto a sus lloros toda la

comunidad lloraba también.

Aconteció una vez cuando R´Fishel no estaba presente en laYeshivá, un Bajur joven, conuna voz dulce fue elegido paradirigir a toda la comunidadcon el Tikun Jatzot. El Bajurno lo recitó con una vozllorona, como R´ Fishel solíahacerlo. Lo cantó alegremente.Parecería ser como la Tefilá deYom Tov en vez delamentaciones. Al concluir el

1. La tres Haftarot en Ben Hametzarím son llamadas דפרענותא ,תלתא lastres de azoto. Las siete siguientes Haftarot se llaman דנחמתא ,שבעה

siete de condolencias. El Ateret Moshé de Makava zt”l preguntó, siendoque el opuesto de נחמה es ,אבילות parecería más apto que las Haftarot delas tres semanas se llamen דאבלתא ,תלתא las tres de duelo.El Ateret Moshe contesta que פרענותא también significa “volver a pagar”. R´Yakov Emdin enseñó que todas las Tzarot en el Galut es porque la genteno están de luto suficientemente como corresponde. Al leer estas Haftarotde las tres semanas, estamos ,פרענותא “pagando” nuestra obligación.

Page 9: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

ManantialesManantialesManantialesManantiales dededede lalalala ToráToráToráTorá ---- MaséMaséMaséMasé 7777

Jatam Sofer dijo, “debemosrevisar este Bajur si pertenecea la secta de Shabetai Tzvi.Porque como uno puede hablarsobre el Jurban BetHamikdash de forma tal

liviana y con comodidad.

DueloDueloDueloDuelo frentefrentefrentefrente aaaa alegríaalegríaalegríaalegría

El Shuljan Aruj escribe: “unono debe llenar su boca conriza en este mundo” (561:5).El Yesod V´shoresh Ha´avodáenseña que esto se aplica,especialmente durante las tressemanas. Siempre estuvoprohibido reír con exceso, yuno no lo debe hacer durante

las tres semanas de duelo.

Sin embargo debemos aclarar,que no estamos tristes odeprimidos durante estos días.Un Yehudí siempre debeservir a Boré Olám conalegría. ¿Cómo el Yehudípuede combinar la alegría con

el duelo?

R´ Shmelke de Nikolsburg zt”lcontesta esta pregunta con elsiguiente Mashal, parábola:ocurrió con un rey que tuvoque escaparse a un país lejano.

Se hospedó en la casa de unode sus amigos que vivía enaquel lugar. El rey observó asu anfitrión y vio que a veceslloraba amargamente y otrasveces estaba extremadamentealegre. El rey le preguntó¿estas alegre o triste? ¿Sí estasalegre por qué lloras y si estastriste por qué a veces apareces

tan alegre?

El anfitrión respondiórespetuosamente al rey “estoyalegre y triste. Estoy tristeporque su majestad tuvo queescaparse del palacio real yvenir hasta aquí. Pero a lamisma vez estoy alegre, yaque tengo el privilegio y honoren hospedar al rey en mi

humilde casa”.

Durante las tres semanaslloramos por la Shejiná,Precencia Divina, que está enGalut. Pero a la misma vezestamos alegres porque laShejiná se encuentra entrenosotros. Los Sefarimexplican, durante las tressemanas podemos acercarnos aBoré Olám más de lo que

Page 10: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

8888 ManantialesManantialesManantialesManantiales dededede lalalala ToráToráToráTorá ---- MaséMaséMaséMasé

podemos hacerlo durante elaño; Ya que es difícilacercarse al rey que seencuentra en su palacio. Perocuando el rey está en exilio, elque desea acercarse a hablarle,lo puede hacer con facilidad.

El Pasuk diceïéá äåâéùä äéôãåø ìëíéøöîä, “todos susperseguidores lo alcanzaronentre las penurias”. Lopodemos traducir y explicar,ä-é óãåø lo que significa el quecorre para encontrar al BoréOlám, lo puede encontrarâéùää-é, íéøöîä ïéá, durante las tressemanas. Boré OlámKaveyajol está en Galut. Porlo tanto es mucho más fácil

acercarse a Él.

Alguna gente tiene miedoestar de luto, porque noquieren estar tristes. Enrealidad, la alegría más grande

surge del duelo.

El Shuljan Aruj escribe: ìëäàåøå äëåæ íéìùåøé ìò ìáàúîääúçîùá, “el que está de duelopor Yerushalayim tendrá elmérito de verla en su

alegría” (554:25). äàåøå äëåæestá escrito en presente (nodice äàøéå äëæé). El KedushatLevy y otros Sefarimenseñan, que el que está deduelo por Yerushalyim, deinmediato experimenta la

alegría de la redención.

En un casamiento, hacemosvarias cosas para recordarnosel Jurban. Rompemos un vasodebajo de laJupá, recitamosla Berajá de ùéùú ùåù, querezamos por la Geulá, el Jatanpone cenizas sobre su cabezaetc. El Sefat Emet explicó,que estas costumbres no sonuna contradicción a la alegríade la boda; por lo contrario,ellas la complementan. Ya queal estar de duelo porYerushalayim trae la luz de laredención y esto completa la

alegría de la boda.

“En nuestra generación, alrecordarse del Bet Hamikdash,uno se conecta a su luz. Porlo tanto, en cada Simjá,debemos recordarnos del BetHamikdash. En una boda,recitamos la Berajá deùåù

Page 11: FRPHQWDULRV (PDLO 0DLO#0DQDQWLDOHVGH/D7RUD FRPel Tikun Jatzot y estar de duelo por el Jurban . Generalmente, el Tzadik R´ Fishel Sofer zt”l era el Jazan. Solía llorar amargamente

ManantialesManantialesManantialesManantiales dededede lalalala ToráToráToráTorá ---- MaséMaséMaséMasé 9999

ùéùú, [que rezamos por laGeulá], porque cuando el BetHamikdash estaba de pie, laSimja, la alegría, eracompleta. Hoy en día,tenemos el mérito de estaSimjá al estar de duelo por el

Bet Hamikdash. Tal comodice el Pasukìë ùåùî ...åùéù

íéìáàúîä, “que se alegren todoslos que están de duelo porella”. Ya que por este duelotendrán el mérito de sentir la

alegría de Yerushalayim.