Gastronomia i Turisme 141
-
Upload
gastronomia-i-turisme -
Category
Documents
-
view
257 -
download
17
description
Transcript of Gastronomia i Turisme 141
Època VI. Any 26. Núm.141
Juliol-setembre del 2011
Gastronomia i Turismedes de la Costa Daurada i Terres de l’Ebre
Els millors hotels del recorregut dels castells del Loire
Quique Dacosta, tocar el cel gastronòmic
Botafumeiro, el marisc a Barcelona
Gastronomia i Turisme • 3
DIRECTOR
Fèlix Llovell Fortuny
DIRECTOR ADJUNT
Ramon Segú Chinchilla
Membres d’ACPETUR
EQUIP DE REDACCIÓ
Mery Ferret
Fèlix Lluís Llovell
FOTOS
Chinchilla i Emilio Mateu
REDACCIÓ, PUBLICITAT I SUBSCRIPCIONS
Pau Casals 4, 1r - 43003 Tarragona
Tel.: 977 243 448
Fax: 977 243 448
ADREÇA ELECTRÒNICA
WEB
www.gastronomiayturismo.es
PRODUCCIÓ EDITORIAL I DISSENY
Arola Editors. Tel.: 977 553 707
www.arolaeditors.com
EDITA
Asociación Costa Daurada Gastronómica y Turística - Pau Casals, 4 - 43003 Tarragona. Tel.: 977 243 448
IMPRIMEIX
Gràfi ques ArrelsDL: T-242-94
PORTADA
Château d’Artigny
CChChChChChChChChChChChChChhhCChChhâtâtâtâtâtâtâtâtâtâtâtâtââtâtâttâtteaeaeaeaeaeaeeeaeaeeaeaeaeaaaee u u u u uuuuuuuuuuu dedededededeeeededededededededeeeded MMMMMMMMMMMMMMMMMMMerererererererererererererererercucucucucucucucucuuccucuuucucucucuèsèsèsèsèèèsèsèsèsèèsèsèsèsès
DoDoDoDoDoDoDoDoDooDDDoDDDD mamamamamamammam ininnininininiiiiine e eeeee dededededdededessssss HaHaHaHaaaHaHaHaHaHaHHaHaHaauutututututututututuuuttutu s sss s s sddededededededededddd LLLLLoioioioioirerererer
ChChChChChChhChChChChChhC âtââtâtâttâtâtâtâtâtââtâtâ eaeaeaeaeaeaeaeeeaeaee u u u u uuuuuu u d’d’d’d’d’d’d’dddd ArArArArArArAArArArArA tititititittitititiitit gngngngngngngngnggnggngngnnnnyyyyyyyyyyyyy ChChChCChChChChâtâtâttââtâteaeaeaeaeauuuuu dedededededeeee MMMMMMMMMaraararararara çaçaçaçaçaçaçaç yyyyy
NOTÍCIES Aigua Les Creus posa al dia la seva imatge 4 Bécquer a les etiquetes de Vichy Catalán 4 Brindar amb Vichy Catalán 4 Quinoa, de Falset, restaurant Km 0 5 La Diputació de Tarragona impulsa… 6 El turisme de negocis a la Costa Daurada i… 6 Th e Westin Valencia, un 5 estrelles gran luxe 7 Terra de vins, terra de Pau Casals 8 Lumine acull una de les festes més espectaculars… 8
GOURMETS DE TARRAGONA Els Gourmets de Tarragona sopen al Palau del Baró 9 Lliurament de guardons 2011 de la revista… 10 Els Gourmets visiten Amaré 12
REPORTATGE Ivan Grau Blasco, xef del restaurant El Rodat… 13 Varadero, cuina tradicional a Sant Carles de la Ràpita 14 Botafumeiro, el millor marisc de Barcelona 15 Un parèntesi en el temps, la Torre del Visco… 16 Oscar Torrijos, la bona cuina a València 17 Quique Dacosta (El Poblet), una experiència… 18 Le Domaine d’Auriac, a Carcasona 20 Château de Mercuès, a prop de Cahors 22 La Table de Haute Serre, a Cieurac 23 Domaine de la Tortinière, a Veigné 24 Château d’Artigny, a Montbazon 26 Château de Marçay, a prop de Chinon 28 Domaine des Hauts de Loire, a Onzain 30 Châteaux de Nieuil, a Nieuil 32
PUBLICACIONS 34
CELLER 36
CLUB DE GASTRONOMIA I TURISME 38
TRADUCCIONS Castellà 40
Gastronomia i Turisme
Notícies
4 • Gastronomia i Turisme
Aigua Les Creus posa al dia la seva imatge
L’aigua mineral natural Les Creus, del
Grup Vichy Catalán, estrena imatge.
L’aigua de l’Empordà per excel·lència
dóna la benvinguda a la primavera
amb una sèrie limitada d’etiquetes modernes i
originals on el color juga un paper preponderant.
El nou etiquetatge de Les Creus és una mena
de paleta de pintor abstracta, una amalgama
de colors on convergeixen harmònicament el
paisatge mediterrani i l’orografi a pirinenca, els
elements que millor defi neixen la personalitat del
territori on neix aquesta aigua mineral natural
de gran qualitat. Les connotacions artístiques
i plàstiques del nou etiquetatge de Les Creus
transmeten, a més, una inequívoca sensació de
puresa, de frescor, de naturalitat i de vida.
L’aigua mineral natural Les Creus té una
forta personalitat que deriva directament de
la seva procedència. Aquest fet diferencial es
visualitza clarament en la nova etiqueta: sota la
marca —Les Creus— s’hi pot llegir Aigua de l’Empordà, el lema que n’aporta valor afegit i la
diferencia de la resta. Els dos elements identi-
fi catius del producte, la marca i el lema, escrits
amb lletres blanques sobre fons blau, omplen
el centre de l’etiqueta.
La nova etiqueta, de forma rectangular, és
un nou concepte creatiu farcit de contingut.
L’espai central l’ocupa el blau del cel mediter-
rani empordanès, que taca el fons blanc nivi
de l’etiqueta i deixa endevinar en segon terme
els cims del Pirineu d’on brolla, a 2.000 metres
d’alçada, l’aigua Les Creus.
Al peu d’aquest mantell blau,
taques verdes, grogues i ta-
ronjades de diferents inten-
sitats interpreten el paisatge
típic empordanès. La base de
l’etiqueta mostra un perfi l
marí que evoca el contorn
escarpat de la Costa Brava. Sobre aquest fons
blau, s’hi pot llegir en lletres blanques la com-
posició analítica del producte, l’adreça del web
corporatiu, el logotip del Grup Vichy Catalán
i el telèfon d’atenció al consumidor. A la part
superior de l’etiqueta, hi destaca amb lletres
blaves sobre fons blanc la denominació legal
del producte: aigua mineral natural.
Bécquer a les etiquetes de Vichy Catalán
Gustavo Adolfo Bécquer és el protagonista de la nova sèrie
limitada d’etiquetes de l’aigua mineral natural carbònica
Vichy Catalán. A partir dels propers dies, totes les ampo-
lles de Vichy Catalán lluiran una nova imatge poètica per
commemorar el 175è aniversari del naixement de l’escriptor, un dels
màxims exponents de la literatura espanyola de fi nals del segle xix.
L’homenatge a Bécquer que Vichy Catalán escenifi ca en aquesta
nova etiqueta artística, d’edició limitada, ens mostra una de les imatges
més conegudes del poeta sevillà: el retrat que li va fer el seu germà
Valeriano quan l’escriptor tenia vint-i-cinc anys i es trobava en plena
maduresa creativa. La pintura, que es conserva al Museu de Belles Arts
de Sevilla, ocupa tota la part dreta de l’etiqueta.
El costat esquerre de l’etiqueta presenta dues parts ben diferenciades.
En l’espai superior emergeix amb força, emmarcada amb un cercle, la xifra
commemorativa del 175è aniversari del seu naixement (1836-2011), al
costat d’una reproducció de la seva signatura traçada amb ploma. Sota
aquests dos elements es troba un llibre obert —Rimas i Leyendas— i
una al·legoria d’una de les rimes més famoses del poeta —“Volverán las
oscuras golondrinas…”— representada per dues orenetes que sobrevolen
les pàgines del llibre.
L’espai inferior esquerre de l’etiqueta reprodueix una imatge d’estètica
romàntica de fi nals del segle xix, el temps que li va tocar viure al poeta,
on una parella d’enamorats conversen en un jardí de l’època. La part
central de l’etiqueta l’ocupa el segell característic de Vichy Catalán,
el seu logotip històric en la part superior i la medalla de la marca en
la part inferior. El conjunt frontal de l’ampolla de Vichy Catalán es
complementa amb el collarí de l’envàs, on dues orenetes sobrevolen el
nom d’aquest producte genuí.
Brindar amb Vichy Catalán
“Avui us proposem un brindis diferent, amb unes bombolles
molt arrelades al país, d’una gran tradició, saludables, que
donen sort i que, a més, no treuen punts. Us proposo un
brindis amb Vichy Catalán, un brindis amb sentit comú…”
Aquestes paraules, pronunciades per Anton Parera, vicepresident del
Grup Cívic Sentit Comú per Catalunya, davant un auditori de tres-
centes cinquanta persones, van servir per homenatjar els guanyadors
de la segona edició del Premi Sentit Comú 2010 que es va entregar a
l’hotel Juan Carlos I de Barcelona.
Amb aquest brindis agosarat i poc convencional, l’aigua mineral
natural carbònica Vichy Catalán va assolir un protagonisme involuntari
durant la vetllada, fi ns al punt que el periodista Luis del Olmo, que
actuà com a portaveu del jurat, va “reclamar” per a la propera edició
dels premis que el menú del sopar inclogués, a més de l’aigua Vichy
Catalán, el botillo típic de la seva terra, el Bierzo lleonès.
El Premi Sentit Comú 2010 va ser doble. El jurat va premiar l’esforç
i la col·laboració mútua de la Cambra de Comerç de Barcelona i la de
València, el Cercle d’Economia i l’Associació Valenciana d’Empresaris
per impulsar el corredor ferroviari del Mediterrani i la generositat i el
compromís social de les persones i empreses col·laboradores de Càritas
Diocesana i de la Fundació Banc d’Aliments per atendre el creixent
nombre de famílies desfavorides a causa de la crisi econòmica.
El Grup Cívic Sentit Comú per Catalunya, que actualment està
format per quaranta socis i més de mil membres col·laboradors, és una
associació cívica d’àmbit català oberta a la ciutadania, de pensament
humanista, moderat, transversal i políticament moderat, que té com a
fi nalitat fomentar i vertebrar la participació i la incidència de la ciuta-
dania en la vida pública i en la política.
Notícies
5 Gastronomia i Turisme • 5
Quinoa, de Falset, restaurant Km 0
Situat en el centre de la capital del Priorat,
el Quinoa és un dels quatre restaurants
que, a les comarques tarragonines, té
el distintiu Km 0. Això signifi ca que
molts del productes que l’establiment utilitza
són ecològics o de pagesos de la comarca o
voltants; és a dir, que potencia la producció
de proximitat.
D’aquesta manera, a la cuina del Quinoa hi
trobem productes de la zona, com ous de pagès,
oli de Siurana, verdures, formatges, farina, sal
marina, patata de Prades, arròs bomba del Delta
de l’Ebre… La carta que s’hi ofereix, lògica-
ment, és de temporada i, fi ns i tot, les postres
i els gelats s’elaboren al restaurant.
Aquest és el repte del jove xef propietari del
Quinoa, Matias Fernàndez, nascut el 1979, i que
compta amb una important formació professi-
onal que va dur a terme en acabar el batxillerat:
dos anys de pastisseria al Gremi Provincial
de Pastissers, a Barcelona; tres anys a l’Escola
de Cuina i Pastisseria Terra d’Escudella;
dos anys al restaurant El Cairat, de Falset;
un estiu i una tardor als restaurants Negro i
A Contraluz, del Grupo Tragaluz, a Barcelo-
na; estades a Can Bosch (Cambrils), a Can
Gaig (Barcelona), a El Racó d’en Freixa, etc.
Ha sigut finalista al concurs de cuina
dels Premis Dr. Furest i Roca, de Vichy
Catalán, amb dues receptes, i fi nalista al
concurs de cuina creativa amb productes
italians de Gustti Negrini, de Madrid Fusión.
Actualment ja fa més de set anys que és el cap
del Restaurant Quinoa, que ofereix una de
les cuines més interessants de les comarques
interiors catalanes.
La quinoa o kinwa (Chenopodium quinoa)
és un pseudocereal que pertany a la subfamília
Chenopodioideae de les amarantàcies. És un
cultiu que es produeix als Andes de l’Argentina,
Bolívia, Xile, Colòmbia, l’Equador i el Perú a
més dels Estats Units. Se l’anomena pseudocereal perquè no pertany a la família de les gramínies
en què hi ha els cereals “tradicionals”, però a
causa del seu alt contingut en midó s’usa com
un cereal.
La carta s’obre amb uns suggeriments per
picar, amb carpaccio de gamba de Tarragona i
amanideta de poma i brot Km 0, 9 €; embotits
ecològics, 15 €; i croquetes de perdiu, 9 €.
RESTAURANT QUINOA. C/ Miquel Barceló, 29, Falset (El Priorat). Tel.: 977 830 431. C/e: [email protected].
GUIA DE RESTAURANTS I HOTELS
DE CATALUNYAANDORRA I ALTRES LLOCS D’INTERÈS
Els millors restaurants i hotels. La podeu adquirir a les llibreries o a:www.arolaeditors.com www.guiagourmand.comCATALÀ CASTELLÀ
Continua amb els entrants de la terra i de
l’horta, amb coca de pollastre eco pota negra,
verduretes i olivada Km 0; ous eco, escuma
calenta de fesols del ganxet, ceba i tòfona
d’estiu Km 0, 9 €. Després l’apartat “de la terra”,
amb papada de porc ibèric eco amb textures
de poma Km 0, 13 €; hamburguesa de vedella
eco Brunec amb ceba, tàperes de Ballobar i pa
d’olives Km 0, 13 €. I “del mar”, peix del dia
salvatge, de Tarragona o de Cambrils, fet segons
la inspiració, 16 €; arròs bomba ecològic Milí
de Rafelet Km 0, 13 €. A les postres, pa amb
xocolata, sal i oli, pastís d’avellana i coulant, 5
€. Amb reserva, Quinoa ofereix un menú de-
gustació amb maridatge. El restaurant disposa
de servei de càtering per a tot tipus d’esdeve-
niments i ofereix també menjar per emportar.
Organitza estades al Priorat, degustacions
amb sommelier llicenciat i cursos de cuina a
domicili per a grups.
MaM tit asasas FFFFFFFFFFFFFererererererererrerereernànànànànànàànànànànànànànànànnn ndndndndndndndndndndndndnddezezezezezezezezezzezzezzzezzzezee
itDuDuDuDuDuDDuDuDuDuDuDuDDuDuDDuDuueseseseseseseseseseseseseseesseee eeeeeeeeeeeeeeespspspspspspspspspspspspspspspspecececeececececececcececcce iaiaiaiaaiaiaiaaiiaiaialililillliililllitatatatatataataaaatatatatataaatatattattttataatststststststststtstststststststststststststsstsststs dddddddddddddddddddddddeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee QuQuQuQuQuQuQuQuQuQQuQuQuQuQuQQuQuQQuQQuQQQ ininininininininnininininininininininininnnoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaooaoaooaoaoaoaoaaoaaoaaaoat
Notícies
6 • Gastronomia i Turisme
La Diputació de Tarragona impulsa una nova edició del RallyRACC Catalunya - Costa Daurada
El RallyRACC Catalunya - Costa Daura-
da (Rally de España 2011) ja escalfa els
motors de la seva 47a edició, que es durà
a terme del 20 al 23 d’octubre d’enguany
en diferents carreteres de la demarcació de Tar-
ragona. El suport de la Diputació de Tarragona,
a través del seu Patronat de Turisme, fa possible
la realització, any rere any, d’aquesta coneguda
prova automobilística, que també compta amb
la col·laboració de l’Ajuntament de Salou,
de PortAventura, de la Cambra de Comerç,
Indústria i Navegació de Tarragona i, com a
novetat d’enguany, també de l’Agència Catalana
de Turisme de la Generalitat i de Turespaña.
El ral·li transcorrerà per diferents carreteres
del Tarragonès, el Baix Camp, el Priorat, la
Ribera d’Ebre i la Terra Alta, amb un tram
a la comarca lleidatana de les Garrigues. La
sortida i l’arribada serà a Salou, mentre que
el parc d’assistència se situarà al palau de
congressos de PortAventura. El ral·li presenta
enguany novetats pel que fa a l’itinerari. En
aquest sentit, la prova comptarà amb un tram
de terra completament nou, de 27,5 km; un
altre de mixt, amb bona part dels quilòmetres
també nous; dos trams especials d’asfalt inèdits,
i un tram asfaltat, de 45,97 km, el més llarg
d’aquestes característiques de tot el mundial.
La difi cultat esportiva i estratègica d’aquesta
edició de la prova també vindrà donada per la
celebració de dos trams nocturns, una altra de
les novetats d’enguany.
El president de la Diputació ha destacat el
paper del ral·li com a dinamitzador econòmic
i turístic a la demarcació, tant a la costa com a
l’interior. En aquest sentit, s’ha referit a l’elevat
retorn de la inversió en aquesta prova i a l’opor-
tunitat econòmica que representa per als agents
econòmics del sector turisticocomercial, la qual
cosa adquireix una importància especial en els
actuals temps d’incertesa econòmica. L’any
passat, el ral·li va generar un impacte econòmic
de 26,1 milions d’euros al territori, amb 153.395
visitants, una ocupació del 46% als establiments
d’allotjament, una repercussió als mitjans d’abast
estatal de 16,4 teleespectadors i més de 124
milions de lectors de premsa. Aquestes xifres
es multipliquen en l’àmbit mundial: 45 milions
de teleespectadors en 111 països.
El turisme de negocis a la Costa Daurada i Tarragona es promociona al Buy Catalunya
El Costa Daurada Convention Bureau i
el Tarragona Convention Bureau van
participar a la jornada Buy Catalunya,
que té la fi nalitat de posar en contacte
empreses organitzadores de reunions amb
l’oferta turística catalana d’aquest sector. La
jornada va tenir lloc el dia 9 de juny al Palau
de Congressos de Catalunya. Els dies previs es
van organitzar viatges de familiarització per als
participants del Buy Catalunya, un dels quals va
acostar un total de 18 organitzadors professionals
de congressos a la Costa Daurada i Tarragona.
Representants del Costa Daurada Conven-
tion Bureau i del Tarragona Convention Bureau
van mantenir reunions amb organitzadors
professionals de congressos dins el marc del
Buy Catalunya. La jornada, organitzada des
de l’Agència Catalana de Turisme, tenia com
a objectiu donar a conèixer l’oferta especialit-
zada en aquest sector de Catalunya a diferents
professionals de diverses nacionalitats per tal
que la tinguin en compte quan preparin esde-
veniments de turisme de negocis.
Un total de 12 reunions són les que van
mantenir els representants del Costa Daurada
Convention Bureau durant el Buy Catalunya.
Es van entrevistar amb organitzadors de con-
gressos de França, el Regne Unit, Bèlgica, els
Països Baixos, la Xina i l’Estat espanyol. Per
la seva banda, els representants del Tarragona
Convention Bureau van mantenir trobades amb
organitzadors d’Itàlia, França, Alemanya, el
Regne Unit, la Xina i l’Estat espanyol. Des dels
dos organismes es valoren molt positivament
totes les reunions i els contactes establerts,
perquè tots van mostrar interès en ampliar el
seu coneixement en de l’oferta especialitzada
de Tarragona i la Costa Daurada.
Notícies
7 Gastronomia i Turisme • 7
The Westin València, un 5 estrelles gran luxe
Localitzat a 10 minuts del centre de València, a només 8 minuts
del Palau de Congressos i a 15 de l’aeroport internacional i de
la fi ra, aquest hotel ocupa un edifi ci modernista de l’any 1917.
La façana original ha estat conservada i el seu interior redissenyat
combinant l’estil art déco amb la més moderna tecnologia d’avantguarda.
Inaugurat el 2005, actualment refl ecteix l’esplendor d’un gran hotel
en una ciutat en plena ebullició i desenvolupament.
En total, l’hotel disposa de 124 habitacions i 11 suites amb
aire condicionat, caixa forta, minibar, telèfon directe, televisió via
satèl·lit i canal +, barnús, assecador de cabells, servei d’habitacions
24 hores, tancament electrònic i Wi-Fi. Admet gossos. Té també
habitacions per a discapacitats. Cal destacar el jardí arbrat que hi
ha al voltant de l’edifici quadrat, en el qual hi ha les terrasses del
bar i del restaurant.
Pel que fa als serveis, ofereix pàrquing propi tancat (130 places),
aparcador de cotxes, jardí, piscina climatitzada coberta, gimnàs, sauna,
banyera d’hidromassatge, sales de convencions i el restaurant Rosmarino.
Th e Westin València és, doncs, un nou hotel concebut per a una
nova València i dirigeix l’establiment Franck de Weerdt.
THE WESTIN VALÈNCIA. C/ Amadeo de Saboya, 16, 46010 València. Tel.: 963 625 900. Fax: 963 625 909. No tanca. American Express, Master Card i Visa. Pertany a la cadena Starwood Hotels & Resorts. Web: www.westinvalencia.com.
FaFaFaFaFaFaFaFaFaaçaçaçaççaçaççaçaçananananaanaanananann ddddddddddddeeeeeeee ee l’l’l’l’l’l’lll hohohohohohohohhh tetetettetetetteeteeteteeeeeeetetel llllll lll ThThThThThThhThThTTTThTTTT eeee eee ee WeWeWeWeWeWeWWWWeWWWeWeWWWWWWW stststststsss ininininnnnnnnn VVVVValalalènènènènènèèncicicic aaa
JaJardrddí í í teterrrrasasassasasa ddde e e l’l’l’l hohohohotetetetellll ThThThTheeee WeWeWeWeststststinininin VVVValalalalènènènènciciciciaaaa
Notícies
8 • Gastronomia i Turisme
Lumine acull una de les festes més espectaculars de l’estiu: la inauguració del Beach Club
Terra de vins, terra de Pau Casals
Al Museu Pau Casals, situat a la Vil-
la Casals al barri marítim de Sant
Salvador, es va presentar la tercera
edició de “Terra de vins, terra de Pau
Casals”, un producte turístic, enològic i gastro-
nòmic molt atractiu, organitzat pel Museu, Les
Cuines del Vendrell i l’Espai Empresarial de
l’Eina. L’acte va estar presidit per l’alcalde del
Vendrell, Benet Jané. El col·lectiu Les Cuines
del Vendrell està format actualment per nou
restaurants, tres cellers (Mil·liari, Augustus i
Jané Ventura) i Licors Jané.
El producte, que es va posar en marxa sense
data de caducitat, consisteix en la venda d’un
tiquet que costa 8 euros. En aquest preu hi
entra la visita a la Vil·la Casals i la visita amb
tast de vins a un dels tres cellers de Les Cuines.
A més, presentant el tiquet en un dels res-
taurants membres de Les Cuines del Vendrell,
s’ofereix la possibilitat de degustar el Menú
Terra de Vins per 27 euros (IVA inclòs), un
menú diferent en cada un dels restaurants
acompanyat dels vins del celler visitat. És un
producte dirigit al sector del turisme interessat
per la cultura i la gastronomia, amb productes
de la terra i del món del vi, que té com a objectiu
potenciar una mica més l’enoturisme a la zona.
Segons ens va explicar Baltasar Julià, un
dels promotors del col·lectiu Les Cuines i
propietari del Molí de Cal Tof, cada un dels
nou restaurants ofereix, doncs, plats diferents.
El menú de l’establiment de Julià consta de 5
primers plats, 5 segons i postres que es poden
escollir.
Entre els primers, hi ha crema de meló amb
encenalls de pernil, canelons de llamàntol, ama-
nida de formatge d’herbes o trinxat d’escalivada
Moltíssima gent guapa de Tarragona va ser present a la inaugu-
ració del Beach Club, a començaments d’aquest estiu. L’acte
va tenir lloc als jardins del restaurant Lumine, sens dubte un
dels millors de la Costa Daurada, i en el decurs de la festa
es va poder assaborir les delícies i exquisideses del xef Eduardo Cuesta.
Per la seva part, Jordi Diéguez va fer d’amfi trió perfecte en una vetllada
que va durar fi ns ben entrada la nit, ja que es va poder gaudir també del
Chill Out Lumine, un espai ambientat magnífi cament.
de Santa Oliva. Entre els segons, caldereta de
llobarro, sepietes de platja amb escamarlanets i
pebrots del piquillo, mitjana de vedella a la brasa
amb espàrrecs i presa ibèrica amb verduretes.
Finalment, com a postres, hi ha el pastís de
garrofes i les postres típiques de Santa Oliva:
els merlets (pastissos amb mel, sucre i ametlla,
amb forma dels merlets dels castells) i reblons
(bunyols de crema i formatge de cabra, amb
forma de pedres dels marges). S’acompanyen
amb un porronet de vi moscatell amistelat. Tot
això maridat amb vins dels tres cellers.
Presentació de “Terra de Vins, terra de Pau Casals”Prresee eneenee tatacicióó dede TeT rrrr a de VVinns,s,s ttere rar de Pau CaCCasasalssPresentació de Terra de Vins, terra de Pau Casals
Beach ClubBeach ClCCCCCC ubBeach Club
Fèlix Llovell, Jordi Dièguez i Emili Mateugg, g
Especial Gourmets de Tarragona
Gastronomia i Turisme • 9
Els Gourmets de Tarragona sopen al Palau del Baró
El sopar del mes de maig de l’Associació
dels Gourmets de Tarragona ha tingut
lloc al restaurant Palau del Baró, de
Tarragona, situat en el cor del barri
vell, al carrer de Santa Anna. Certament, els
Gourmets ja fa uns anys que van visitar aquest
establiment que ocupa l’antic habitatge del
baró de les Quatre Torres que, degudament
rehabilitat com a restaurant, ha tingut dife-
rents propietaris. En aquesta ocasió l’entitat
tarragonina ha volgut conèixer i valorar la tasca
gastronòmica que darrerament desenvolupa en
aquest palau el matrimoni Borromeo i el seu
equip de cuina i sala.
El convidat d’honor en aquest sopar va ser
Albert Bordons, degà de la Facultat d’Enologia
de Tarragona (Universitat Rovira i Virgili),
que va explicar en el seu parlament, abans del
PALAU DEL BARÓ. C/ Santa Anna, 3, 43003 Tarragona. Tel. i fax: 977 241 464. Horari: de 13.15 a 16 h i de 20.30 a 23 h. Tanca la nit del diumenge i tot el dilluns. American Express, 4B, Diners, Master Card, 6000 i Visa. Aire condicionat. Aparcament i aparcador de cotxes. Terrassa. 4 menjadors privats per a fi ns a 100 comensals. Admet gossos. C/e: [email protected]. Web: www.palaudelbaro.com.
sopar, les línies generals del present i del futur
d’aquesta facultat i de la fi nca experimental que
té a Mas dels Frares, on s’hi conreen vinyes i
s’hi fa vi, per a la docència pràctica. Va destacar
que els primers estudis d’enologia del país es
van fer a l’Escola de Tarragona, l’any 1988. La
Facultat es va inaugurar el 1997.
A continuació es va iniciar el sopar, en
què el xef Marco Borromeo va oferir un menú
degustació iniciat amb uns aperitius de vidre
de moniato amb humus, bloody mery cheese, tòfona de foie gras i xocolata i sardina cruixent
amb maduixa. Després, consomé de congre
amb gamba de Tarragona i vieira a l’aroma de
galanda; mosaic de pop amb botifarra negra;
turbot, fonoll, tirabecs i emulsió de citronella;
xai desossat rostit a baixa temperatura, amb
salsa salsifís i ratafi a; i, com a prepostres, sopa
de cactus a la llimona verda i violetes, i, de
postres, préssec, marialluïsa i maduixes.
En aquesta ocasió els vins van ser aportats
pels Cellers Costers del Sió, de la DO Costers
del Segre, i presentats per l’enòloga Valvanera
Martínez de Toda: Vinya Siós rosat, Vinya Siós
blanc i Alt Siós criança 2006. Finalment, per
a les postres es va oferir el cava Torelló Brut,
aportat pel representant Àngel Moreno.
Acabat el sopar, van ser presentats els
propietaris del restaurant i tot el seu equip de
cuina i sala i, tot seguit, el convidat d’honor va
lliurar el diploma de la visita del Gourmets al
Palau del Baró al matrimoni Borromeo.
Tot l’equip del Palau del BaróToTot t ll eqequiuip p pp deddeeeeeed l ll PaPPPPP lalalalal u dedededelll l BaBaBB rrTot l equip del Palau del Bar
ElElssss prprprpropopopo ieieeetatatatatataatatatataririririrriririririissssssss rereererererererebebebeebebebebebennnnnnnn nn eleleleeeeeelelelelel ddddddddddddipipippipipipipipipppllololololoolollolooommmmmammmmmmmm
MaMaMaMaMaMaMaMaMaaMaMaMaMaMMMartrtrtrtrtrtttrtrttrttttrtttttttíníníníínínínínínínínínínínínezezezezezzezezzzezeezeezezeez dddddddddddddddddddeeeeeeeee ToToToTToTToToooooTTToTooooTooodadadadadadadaddddadddadadada eeeexpxpxpx lilillilililica els vvvvvvininininininnnssssssss
10 • Gastronomia i Turisme
Especial Gourmets de Tarragona
Lliurament dels guardons del 2011de la revista Gastronomia i Turisme
Millor Restaurant de Catalunya 2011: El Celler de Can Roca, de Girona
Millor Hotel i Restaurant amb Encant 2011: Casa Irene, d’Arties
Millor Restaurant de la Costa Daurada 2011: Can Bosch, de Cambrils
Millor Relais & Châteaux 2011: Orfi la, de Madrid
Millor Restaurant Revelació 2011: Vil·la Alexander, de Salou
Millor Celler Revelació 2011: Cava Varias, de Sant Sadurní d’Anoia
Millor Vi Revelació 2011: Odysseus (Etiqueta Vermella) 2006, del Celler Puig Priorat
Millor Restaurant Andorrà amb Tradició 2011: Don Denís, del Principat d’Andorra
La revista Gastronomia i Turisme va cele-
brar els seus primers 25 anys d’existència
l’any passat i, amb aquest motiu, els
directors de la publicació, Fèlix Llovell
i Ramon Segú, van voler celebrar una festa
d’aniversari d’aquestes “noces d’argent”, con-
juntament amb l’Associació dels Gourmets
de Tarragona, i instituir uns guardons que
destaquin establiments de la restauració i de
la hostaleria.
El dia 2 de juny es va celebrar la segona
edició dels Premis de Gastronomia i Turisme
durant el sopar dels Gourmets al restaurant Vil-
la Alexander, de Salou. Hi assistiren l’alcalde
de Salou, Pere Granados; el delegat del Govern
de la Generalitat, Quim Nin, i el director de
l’Agència Catalana de Turisme, Xavier Espasa,
entre altres personalitats. L’acte es va iniciar
amb un complet i exquisit aperitiu a la terrassa
del restaurant, regat amb cava Varias.
Abans de l’inici del magnífi c sopar, elaborat
pel xef del Vil·la Alexander i coordinat pel seu
director, Eduardo del Valle, va tenir lloc el
lliurament de guardons, que consistien en una
antiga àmfora que recorda la tradició romana
del transport de l’oli i el vi a l’antiga Tarraco.
Els guardons foren lliurats pel director de la
revista, les autoritats assistents, el president
del Gourmets de Tarragona, Emili Mateu, i
Giorgio Serafi ni, guardonat l’any passat.
FoFotototo ddddeee e ffffafafafafafafafaffffffaafafafafafafaaamímmímímímímmmímmmm lilililililiaaaaa dededededdedelllll lll llllllllllllllll iuiuiuiuuuiuuiuiuiuuiiiuiuuraraammmementnt dddelele s s s PrPrPremememisisis ddde e e GaGaststroononomimiaa ii TuTurirismsms ee 202020201111
Especial Gourmets de Tarragona
Gastronomia i Turisme • 11
Acabat el lliurament, Joan Roca va agrair en
nom de tots els guardonats la distinció rebuda
i va elogiar la tasca desenvolupada durant tants
anys per la revista Gastronomia i Turisme i pels
seus responsables. Finalment, Xavier Espasa,
Quim Nin i Pere Granados van concloure
els parlaments amb paraules encoratjadores
i de felicitació als premiats i a la revista i als
seus autors.
En el decurs del sopar es va presentar el
número 140 de Gastronomia i Turisme, que
recull en les seves pàgines els guardonats en
aquesta segona edició dels premis.
Recordem que aquesta publicació que
neix a la Costa Daurada amb projecció inter-
nacional ha millorat molt en els darrers anys,
especialment des que compta amb el suport i la
col·laboració d’Arola Editors. A les pàgines de
Gastronomia i Turisme s’ha parlat, en aquests 26
anys, de viatges als Estats Units, Xile, Egipte,
Tunísia, Alemanya, Gran Bretanya, França,
Itàlia, Grècia o Espanya; de creuers pel Me-
diterrani o pel Bàltic, i dels millors restaurants
i hotels d’Europa.
Finalment, apuntem el menú servit en
aquests sopar, que va començar amb tot un
ventall de petites degustacions: arc de sant
Martí d’escalivada líquida i escuma d’anxoves,
broqueta de pollastre amb wasabi i ametlles
crocant, llagostins cruixents aromatitzats amb
alfàbrega, pa d’espècies amb xoriç picant i
formatge de Maó, culleretes d’escopinyes amb
almívar de mango, pa de fruites i foie gras amb
reducció de Pedro Ximénez i Parmentier de
patata amb caviar d’arengada, oli verge extra
i cebeta. Com a entrants es va servir un as-
sortiment de gambes vermelles de Tarragona
damunt de tomàquets confi tats, brots tendres
amb vinagreta Fòrum i oli de clorofi l·la. El
primer plat constava de pop al carbó, compota
de carabassa i suc perfumat al whisky. El se-
gon plat estava format per turnedó de vedella
amb salsa de vins vells, escalopa de foie gras,
peres caramel·litzades i broqueta de patata al
romaní. I, a les postres, granissat de préssec,
suc d’aranyons i falsa canyella, tot plegat regat
amb vi Odysseus.
La foto de família recull els guardonats i les
personalitats que van fer el lliurament d’aquesta
segona edició dels Premis de Gastronomia i
Turisme 2011.
FèFèèèlilililixxx x LlLlLlLllovovovelelelllllllllllll iiiiiiiiiiiiiiiii JoJoJoJoJJJoJ anannnnnnnn RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRocoococococoocococococococococococcccaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
QuQuQuQuuuuuQuuuuuuuuuuuimimmmimm NNNNiniininin iii AAAAAAAAAAAAAAAAAndndndddndndrerereeeeu uu uu ViViViVV dadadaadalllll PePePePePePePP rererrrrerereererrerer GGGGGGGGGGrararaanananananannanananananaanananadodododododododododoodododododododosssssssssssss iiiiiiiiiiii DeDeDeDeDeDeDeDeDDDeDeDD nínínínínínínínnínnínnnínínínínnnnnínnnnnnnnnínnínn ssssssss ssssss GaGaGaGaGGGaGaGaGaGGGGGGGG rcrcrcrcrcrcrrccrcccccccccccrcíaíaíaííaaaíaaíaíaíaíaííaíaíaíaíaíaíaaaaaa
QuQQQQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQQuQuuiiiiimim NNNNNNNNNNNinininininininininninnin iiiiiiiiiiii SSSSílílílviviviia a a PuPuP ig
PePePePePePePePeeeererree GGGGraararannannn dododoodddddd s ss s iiiii JoJoooJoJooooJoooaananaa BBBBososo chchcch GGiGiGiGiG orrooorgigigigigioooooooooooooo oo SeSeeeeeeSSeeSeSeSeeSeSeeeeeerarararararrrrrrrrrafi fi fififi fi nnninininininnnininnnnninininninnnininnnni iiiiiiiiiiiiiii HHHHHHHHHHHHHHHHiililiililililiilararararrrarrarioioiooioooioiioioioiioiooioooioiooooiooooiooooio BBBBBBBBBBBBeneneneneneenenenene íííítítttííítíítítííítííí ezezezez
XaXaXaXXaavivivivivierererer EEEEsspsppps aaasaasasa aaa ii GaGaGaaaaaaaabbrbrbrbrbrbrrrbrb ieieieeeeeiieieeieeeieieiei ll GaGGaGaaaarcrcrcr íaíaaaaaaaaaaaaaaaaaaaí AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAlololoololooollololoolooloolooloooooooololoololololonnnsnsnnsnsnsnsnsnsnsnsnsnnnsnsnsnsnsnsnsnsnsnnnnsooooooooooooooooooooooooo
EmEmEmEmEmEmEmEmmmililililililiiiiiii MaMaMMMaMaMaMaMaMaMaMaMaaM teteteuuuuuuu iiiii PePePePePePerer VVVVararararrararrrrriaaaaaasssssss
12 • Gastronomia i Turisme
Especial Gourmets de Tarragona
Els Gourmets visiten Amaré
El sopar del mes de juliol de l’Associació dels Gourmets de Tarragona
ha tingut lloc al restaurant Amaré, de Roquetes, tot un clàssic de
la restauració de la comarca del Baix Ebre amb una llarguíssima
i positiva història, ja que la família Amaré va obrir les portes de
l’establiment l’any 1940.
Després d’un aperitiu a peu dret amb cava i ametlles torrades, els
Gourmets, ja asseguts a taula van escoltar amb interès les paraules
del convidat d’honor a aquest sopar, Jaume Martí, secretari de la De-
nominació d’Origen Terra Alta, que va explicar les característiques i
l’evolució d’aquesta DO, reconeguda des de l’any 1972 encara que la
seva tradició es remunta segles enrere i és tot un referent a la Mediter-
rània interior. Martí va comentar que Picasso i Perucho van apreciar
moltíssim aquests vins, que tenen com a varietat principal la garnatxa
blanca. Tot seguit, el sommelier i col·laborador de la DO Terra Alta,
Sergi Montalà, va presentar els vins aportats per maridar amb els plats
elaborats per a aquest sopar.
L’àpat ofert per la família Amaré als Gourmets va consistir en un
excel·lent menú degustació que es va iniciar amb uns aperitius de gelatina
de Martini amb sifó i llagostí bullit, una cullereta de tonyina macerada
i escalivada i un xarrup de crema d’albergínia i parmesà. Com a entrant
fred, un timbalet d’abadejo (bacallà) amb allioli. Com a delicatessen,
croqueta d’abadejo i cruixent de brie amb bacó i cruixent de baldana.
Pel que fa al peix, daus de sèpia amb bolets variats. Pel que fa a la carn,
AMARÉ. Avinguda dels Ports del Caro, 2, 43520 Roquetes. Tel.: 977 500 380. Fax: 977 500 380. Horari: de 13.15 a 15.45 h i de 20.30 a 22.30 h. Tanca la tarda dels dimarts i dimecres (excepte els festius) i el mes d’agost. 4B, Diners, Master Card, 6000 i Visa. Serveis: té aire condicionat. C/e: [email protected].
lletó al forn amb patates o conill amb salsa i rovellons (els comensals
podien escollir). I, de postres, tarongina, una especialitat de la casa.
Aquests plats van ser regats amb Ilercavònia blanc Terra Alta
Garnatxa Blanca 2010, d’Altavins Viticultors, de Batea; Dardell blanc
2010, del Celler Coma d’en Bonet, de Gandesa; Clot d’Encís rosat 2010,
d’Agrícola Sant Josep, de Bot; Llàgrimes de Tardor blanc FB Terra Alta
Garnatxa Blanca 2008, també d’Agrícola Sant Josep, de Bot; Vinyes
del Grau negre criança 2007, del Celler Josep Vicens, de Gandesa; i
Equinox mistela blanca, del Celler Batea, de Batea.
Un cop acabat el sopar, va ser presentat el matrimoni Amaré, Joan
i Anna, i el seu fi ll Joan, propietaris del restaurant. La família Amaré
va rebre de mans del convidat d’honor el diploma que certifi ca la visita
dels Gourmets al seu establiment, que té la Medalla d’Honor al Turisme
de Catalunya, atorgada per la Generalitat.
LLaLaLaLaLaLLLLL ffffffffffffffamamammmamamamamamammmmammmmmmaaamílílílílílílííílííííllí iaiaiaiaiaaiaaaaiaaaaaiaaaaiaaaaiaaaaa AAAAAAAAAAAAAAAAAAmamamamamaaamaammamamammmmamamamamamm réréréééééééérrrrrrérr rrrrrreeeeeebebee enent t ele dddipipippppllllololl mmmmaaa
EsEsEsEspepepepeeciciciciallalala iititititi atatatattt ddddddelelele rrrresestaurant Amaré
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 13
Ivan Grau Blasco, xef del restaurant El Rodat, de Xàbia
Va néixer el 26 de juliol del 1984 al País
Valencià. Va estudiar a l’institut de
l’Olleria i la seva afi ció als fogons el
va portar a continuar els seus estudis
realitzant un curs de cuina a Gandia de 1.024
hores, i va obtenir el títol en la promoció del
2001-2002.
De l’any 2001 al 2004 va treballar com a
ajudant de cuina als restaurants de l’hotel San
Miguel, de l’Olleria, i d’El Celler, d’Ontinyent;
i com a cuiner a La Seu, de Moraira, i després
al Dènia i al Lasarte, de Martín Berasategui,
i al restaurant de l’hotel Sh Ifach, de Calp.
El 2004 va entrar al restaurant de l’hotel
El Rodat, de Xàbia. En poc temps es va con-
vertir en el cuiner, però ho va deixar al cap
de dos anys per anar a la cuina del restaurant
londinenc Boxwood Cafe, de Gordon Ram-
say, que és el segon cuiner amb més estrellas
Michelin del món.
El 2007 treballa de cap de torn al St. James
Tavern, de Londres, i d’assessor gastronòmic
del restaurant Club Náutico Moraira i de cap
de cuina a Ca Pepe, també de Moraira.
Des del març del 2010 fi ns avui en dia és
el xef de l’hotel Small Luxury Hotels of the
World El Rodat, un quatre estrelles.
Té coneixements d’informàtica, ofi màtica
i Internet. Parla valencià, castellà i anglès. Té
carnet de manipulador i permís de conduir.
La seva professionalitat ha convertit el
restaurant d’El Rodat en un dels més pres-
tigiosos i considerats de la Costa Blanca
alacantina.
Bon ViCeller als Munts de Torredembarra
BON VI. Avinguda de Montserrat, 2, 43830 Torredembarra. Tel.: 977 640 907 i 629 325 677. Obert tots els dies, de 9 a 14 h, inclòs el diumenge, de 10 a 14 h. Tanca el dimecres per
descans setmanal.
Gran varietat de vins de totes les DO espanyoles i també de l’estranger, com França,
Portugal, Alemanya, Itàlia, Califòrnia, Argentina i Xile. I gran col·lecció de vins
d’anyades històriques de la Borgonya, de Burdeos, del Roine, de l’Alsàcia i de la Rioja.
També caves i xampanys, de les marques més prestigioses a les més econòmiques, i un
gran assortiment de destil·lats i de licors, com conyac, brandi, whisky, ginebra,
chartreuse…
Extensa i selecta gamma de productes gastronòmics, com foie gras, pernil de gla,
salmó, caviar iranià, angules d’Aguinaga i llaunes de la marca Espinaler.
Vi a granel de la DO Priorat.
El xef Ivan Grau d’El RodatElEEE xef Ivannnn GrGGGGrrrGrG aauauauauaua ,, ddddddddd ElElElE RRRRRRodododododoodatatataataEl xef Ivan Grau d El Rodat
Reportatge
14 • Gastronomia i Turisme
Varadero, cuina tradicional a Sant Carles de la Ràpita
Ramon Reverter ha dedicat tota la seva
vida a la professió hostalera. Oriünd
d’Alcanar, el seu aprenentatge es va
desenvolupar, durant la dècada dels
anys setanta, als restaurants de Sant Carles de
la Ràpita, el Miami i el Varadero, dels germans
Pons, Joan i Josep Maria respectivament.
L’any 1989 va començar la seva singladura
com a empresari, amb un restaurant també a
Sant Carles de la Ràpita. I després de la mort
de Josep M. Pons, el 1999, va decidir quedar-
se al Varadero, per continuar la positiva tasca
que aquest acreditat establiment havia tingut
des de la seva creació l’any 1986.
Amb el recolzament de la seva esposa,
Àngels Canalda, ha aconseguit que el Vara-
dero continuï al llarg dels anys sent un dels
restaurants més recomanables de les comarques
tarragonines del sud.
Com sempre, la cuina del restaurant, a mans
del xef Ramon Reverter, ofereix plats mariners
tradicionals de la comarca, amb peixos i marisc
que compra a dues passes de l’establiment, que
és on li queda la llotja.
Entre les especialitats de la casa hi ha les
picadetes, d’entrada, que poden consistir en
els llagostins tradicionals de Sant Carles de la
Ràpita, 22 €; o en uns escamarlans a la planxa
oberts pel mig, sipionets, cloïsses, navalles, etc.
Ja com a plats forts, cal esmentar l’arròs tor
pelat, 13,50 €; el suquet de peix amb patates,
20 €; o els calamarsons a l’ametlla, 18 €.
A l’hora de les postres, podem triar entre
el bescuit glacé amb xocolata desfeta, 4,50 €;
la macedònia de fruits naturals, 5,50 €; o la
crep a la catalana fl amejada, 6 €.
Una altra opció per al comensal és triar el
menú degustació, que costa 49,50 €, o el menú
de la casa per 16 €.
El restaurant està situat davant del port i
té un ampli i lluminós menjador, amb grans
fi nestres i decoració moderna i elegant, de línia
clàssica, que està dirigit per Àngels. El servei
és atent i amable.
El celler, amb unes 70 varietats de vins
i caves, és a cura del mateix propietari de
VARADERO. Avinguda de la Constitució, 1, 43540 Sant Carles de la Ràpita. Tel.: 977 741 001 i 977 741 545. Horari: de 13 a 16.30 h i de 20.30 a 23 h. Obert tots els dies, excepte durant les vacances (del 22 de desembre al 3 de febrer). American Express, 4B, Diners, Master Card i Visa. Disposa d’aire condicionat, aparcament, terrassa i salons privats per a banquets i celebracions. C/e: [email protected].
l’establiment, Ramon Reverter. Com a vi de
la casa se serveix el Vall de Vinyes (DO Terra
Alta), per 8 €.
Gaudint d’unes bones vistes, al Varadero
podem assaborir la bona cuina tradicional del
Delta de l’Ebre, amb una excel·lent matèria
primera, ben elaborada i protagonitzada pel
peix i el marisc de la zona.
PPrPPrPrPrPrPrPrPrPrPrPrPrPrPPresesesesesssesseseseseseseseesese eneneneneenenenenenenenenennennntttatatatatattatatatataatatataaciciciciciciciciiciciciióó ó óó ó óó ó óóó óó dededededededededededdededdeeee llll’a’a’a’a’aaarrrrrròsòsòsòsòsòsòsòsòsòsòsòòs
RaRamomon n ReRevev rtrterer
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 15
Botafumeiro, el millor marisc de Barcelona
José Ramón Neira, xef propietari del
restaurant Botafumeiro, de Barcelona,
que des de la seva fundació el 1975 està
considerat com la millor marisqueria de
Catalunya, a més d’un dels millors restaurants,
ofereix una riquíssima cuina marinera i tradi-
cional, amb marisc i peixos de primeríssima
qualitat que s’elaboren en uns impecables
fogons a la vista.
L’establiment compta amb dues parts di-
ferenciades. La de la barra del bar, en la qual
també pot degustar-se qualsevol plat, i la de
les sales del fons, en les quals s’han habilitat
els menjadors, decorats amb elegància emprant
fustes nobles.
El servei és diligent i molt amable. El celler
compta amb unes 100 referències de vins i
caves. Entre les especialitats gastronòmiques
de la casa podem citar el salpicón de cabra de
Las Rías gallegues, 24,50 €; el nero al forn
amb ceba tendra, 30,20 €; el turbot salvatge
amb cloïsses, 30,20 €; i, lògicament tot tipus
de marisc de Galícia, amb una inoblidable
mariscada. A l’hora de les postres, entre altres
temptacions, hi ha les canyes del Sant Apòstol
farcides de crema de vainilla natural, 5 €.
El comensal pot optar per mitges racions.
Té dues varietats de pa d’elaboració pròpia. El
vi de la casa és l’Albariño As Laxes, 19,95 €.
No hi ha dubte que Botafumeiro ha estat
i segueix sent un dels temples gastronòmics
més importants de la ciutat comtal, tota una
referència de l’excel·lent cuina gallega, liderada
per aquest emblemàtic professional que és
Moncho —per als amics—, el qual té altres
restaurants a Barcelona també de gran èxit,
però que en aquest vaixell almirall ofereix el
millor marisc que pot degustar-se al país.
Menjar al Botafumeiro és gaudir de tot el
sabor dels fruits del mar i assaborir escamar-
lans, llagostins, gambes, llamàntols, llagostes,
cabres de mar, peus de cabra, caragols, ostres,
cloïsses, etc., elaborats al punt just de cocció,
que es fi xaran en la memòria del comensal.
BOTAFUMEIRO. Carrer Major de Gràcia, 81, 08012 Barcelona. Tel.: 93 218 42 30. Fax: 93 415 58 48. Horari: de 13 a 1 h de la matinada sense interrupció. No Tanca. American Express, 4B, Diners, Master Card, 6000 i Visa. Aire condicionat. Aparcador de cotxes. 7 menjadors privats per a fi ns a 300 comensals. C/e: [email protected]. Web: www.botafumeiro.es.
TTaTaulula a prprp epepeparararadaadadaa a alalalalal BBBBBotototototaffaafafumuuummmmmmmmmmeeeeeieieieeeie rorororoororo
Especialitats del BotafumeiroEsEsspepepeeccciiciccccc aaaaalaalalalaalalaaalalllitittaatatatataaaaaaaaaata s s ss ddededel l BoBooooooooooooooooootatatatatataaatatatafufufufufufufufff mememememeiririroooooEspecialitats del Botafumeiro
Reportatge
16 • Gastronomia i Turisme
Un parèntesi en el temps, La Torre del Visco, un Relais & Châteaux proper a Tarragona
LA TORRE DEL VISCO. 44587 Fuentespalda (Terol). Tel.: 978 769 015 i 978 769 056. Fax: 978 769 016. No tanca (el restaurant obre totes les nits i, del dijous al diumenge, els migdies). C/e: [email protected]. Web: www.torredelvisco.com.
Dins de la recerca d’hotels encantadors
per gaudir d’estades inoblidables,
resulta molt útil revisar les guies es-
pecialitzades. Entre elles hi ha la guia
Relais & Châteaux, que recull a les seves pàgines
els establiments de la prestigiosa cadena: els
hotels i els restaurants amb més encant del món,
repartits per més d’una cinquantena de països
i que responen a les cinc característiques que
identifi quen el grup: caràcter, cortesia, calma,
cuina i charme (encant).
El més proper a les comarques tarragonines
es troba a la Franja, al costat de Vall-de-roures,
a la comarca del Matarranya, província de
Terol, a 150 km de Tarragona (dues horetes
de cotxe). És diu La Torre del Visco i és un
hotel restaurant únic i exclusiu, com tots els
Relais & Châteaux, cadena a la qual pertany
des de l’any 2000.
El matrimoni anglès Frederic Piers Dutton
i Jemma Markham van convertir l’any 1995 una
masia noble i singular del segle xv (la torre és
del 1449) en un meravellós hotel, format per
un laberint d’edifi cis de pedra seca, amb una
torre medieval, envoltats de jardins, terrasses
i patis amb fonts.
L’hotel disposa d’11 habitacions i 6 suites
totes diferents (el preu de l’habitació doble oscil·la
entre els 160/210 euros/dia), amb vistes a la vall
de Tastavins, en plena muntanya —per arribar-hi
s’han de fet uns 5,5 km de pista forestal—. Tot s’ha
pensat per al descans, per al relax i per menjar bé.
Certament, és un parèntesi en el temps, lluny del
“soroll del món”, un lloc ideal per renovar forces
en plena natura. La fi nca té una extensió de 80
hectàrees, en les quals hi trobem jardins amb
roses i oliveres, tot emmarcat pel riu Tastavins
i el massís muntanyós dels Ports de Beseit. Els
propietaris conreen de forma ecològica la fruita,
la verdura i l’oli per al restaurant.
A l’entrada de l’establiment sorprèn que
no hi hagi un taulell de recepció convencional,
perquè no hi ha recepció. En lloc d’aquest,
com a les masies antigues, el cor de la casa és
la cuina. A la cuina no només s’hi preparen els
àpats, sinó que també és on s’ha d’anar quan es
necessita quelcom. És oberta a qualsevol hora
del dia i, si es vol, els clients es poden asseure a
la taula gran que hi ha i observar com es cuina,
intercanviar receptes, etc.
Al costat hi ha el menjador i diversos salons
amb foc a terra per gaudir de la lectura i del
repòs, jugar als escacs, escoltar el piano de cua
o fer tertúlia amb els amics. Des de les terrasses
cal contemplar de nit els estels, ja que el cel en
aquesta zona és sempre molt clar.
El tipus de cuina que s’elabora al restau-
rant de La Torre del Visco és d’inspiració
mediterrània i utilitza l’oli d’oliva, la fruita i les
verdures de l’horta i de la fi nca ecològica que
té l’establiment. En temporada s’ofereix caça,
bolets i tòfona negra. El menú val 47 euros i
varia cada dia. El comensal pot triar entre tres
primers, tres segons i tres postres, i acabar amb
la taula de formatges artesanals d’Aragó. Com
a exemple de l’oferta culinària, crema de foie
gras amb pasta de full, risotto de tòfona negra
dels Ports de Beseit o calamarsons farcits de
formatge de cabra, com a primers; medallons
de rap amb musclos de roca, pintada farcida
de fruits secs amb puré d’arrel d’api i poma
o costellam d’anyell a la brasa amb aroma de
menta, com a segons; i fondant de xocolata
amb gelat de vainilla, macedònia de fruites
vermelles gratinades amb crema sabaiona de
cava o pastís de llimona, de postres.
El celler guarda unes 130 referències de vins
i caves de diferents denominacions d’origen.
Agradable racó de La Torre del ViscoAgAgAgAgAgggggggrararararararararararraaadadadadaadadaadadadadadaaabbbbblbblblblblblblblb e e eeeeeee rararaarararraraar cócócócóóóócóócócócócóccóc dddde e e LaLaLaa TTTTTooooorrrrrrorrerererere ddddddddel VVVVVVVVVVisissisisisisissscccccococoooccccoccoAgradable racó de La Torre del Visco
jMeMeMeeeeeMeenjnjjadadadadddororr JaJ rdrdrdrrdrddrdrdrdddddddddddddddiiiiiiiiiiiii dedededededededeedededededdedededdedededdee LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLaaaa a aaaa a aaa aaaaaaaaaaaaaaaaa ToToToToToToTToToToToToToToToToToToToToToTToTToTTToToToTooTorrrrrrrrrrrrrrrrrrreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee dedeedededededededededededdddedddedd lllllllllllllllllllllll ViViVViViVViViViViVVViViV sccccscccccccccoo
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 17
Oscar Torrijos, la bona cuina a València
OSCAR TORRIJOS. Carrer de Finlàndia, 7, 46010 València. Tel.: 963 936 300. Horari: de 13.30 a 16 h i de 20.30 a 11 h. Tanca el diumenge. American Express, Diners, Master Card i Visa. Aire condicionat. C/e: [email protected]. Web: www. restauranteoscartorrijos.com.
maître Belén Serra i una capacitat per a fi ns
a 35 comensals.
El celler és també molt important i disposa
d’unes 80 referències de diferents denomina-
cions d’origen i de destacades marques de vins
i caves també de diverses DO.
Entre les seves especialitats gastronò-
miques, cal tenir en compte els canelons de
pularda, 18 €; l’arròs de rap i carxofes —tot un
clàssic de la casa—, 20 €; el llom de bou amb
escalunya confi tada, 25 €; el porcell caramel-
litzat, 22 €; els peixos del dia provinents de
la llotja de València, 22 €; i, a l’hora de les
postres, cruixent i cremós de xocolata, 12 €.
El restaurant també ofereix un menú per
25 € i un menú degustació per 70 €.
Menjar al restaurant Oscar Torrijos és tota
una garantia de menjar bé, perquè ell és un dels
millors cuiners de tota València.
Oscar Torrijos és un dels més prestigi-
osos xefs de València des de fa anys,
com ja va demostrar quan estava al
restaurant —que també portava el
seu nom— del carrer Sumsi i que actualment
porta el seu gendre Josep Quintana.
L’any 2003 va obrir aquest establiment
molt a prop de l’hotel Westin Valencia, del
qual durant també un temps va portar res-
taurant. Aquí continua oferint com sempre la
seva cuina de qualitat impecable, de mercat i
d’autor, una cuina per gaudir intensament de
la gastronomia en majúscules.
És un local petit que disposa de dos
menjadors. Un es troba situat a l’entrada,
és més informal, amb la barra del bar i una
capacitat per a fi ns 20 comensals. L’altre men-
jador, també molt agradable i amb decoració
minimalista, té la direcció professional de la
EsEspepepep cicicialalalititititataatats s d’d’d’OsOsOOOOO caar r ToTorrrrijijoso
OsOsO cacac r r ToTorrrrrrrrrrrijos, xef proppieetataririii ddddeleele rrrresesestatat ururanantt
Reportatge
18 • Gastronomia i Turisme
Quique Dacosta, tocar el celLes sensacions, l’ambientació, la rebuda
a l’establiment, l’entrada, la distància entre
les taules… de tot se n’ha tingut cura. I quin
servei més professional! Tot plegat és una me-
ravella, un conjunt de valors, en aquest taller
de cuina d’avantguarda que s’ha convertit en
un santuari gastronòmic ple de creatrivitat,
d’amor a la terra i de sabors del mar, en el
qual les papil·les gustatives s’enriqueixen i
els ulls s’obren per veure i gaudir de tantes
sensacions noves…
En termes amorosos, diríem que l’experièn-
cia és com tocar el cel i que la sensació plaent
trigarà molt a tornar-se a repetir.
Quique Dacosta és un gran valor del País
Valencià i el seu estil tan innovador demana
de fer-li un lloc entre els més grans cuiners, els
que es compten amb els dits d’una mà.
Quique Dacosta (El Poblet), una experiència inoblidable al País Valencià
Quique Dacosta és el propietari, direc-
tor i cap de cuina d’aquest restaurant,
que va néixer l’any 1980 amb el
nom d’El Poblet, denominació que
ha conservat fi ns fa poc i que ara ha canviat
per la de Quique Dacosta. L’establiment està
considerat un dels millors de la costa d’Alacant
i del país. Té dues estrelles Michelin i pensem
que ben aviat en tindrà tres.
Dirigeix la sala Didier Fertilati. En un xalet
que té una decoració moderna amb tocs càlids,
hi trobem una cuina d’autor molt personal que
entusiasma els selectes paladars de la zona i de
fora. Certament, menjar en aquest restaurant
és una experiència inoblidable, irrepetible al
País Valencià.
El celler compta amb unes 1.200 referèn-
cies i està dirigit pel sommelier Jose Antonio
Navarrette. No hi ha carta, només dos menús,
de 110 i 140 euros.
El primer, denominat menú Universal
Local, comprèn les seguents degustacions:
alfàbrega i canyella, Kalanchoe i oli, te fred,
xicoira i hibisc amb raïm de pastor adobat,
caragol i truita de gambetes, oli d’avellana i
maduixes de Kumquat, taula de fumats, paper
de sègol i cereals, cebetes fresques adobades i
fi ga, Rompepiedra, cubalibre 2001-2011, Bosc
Animat 2005, pèsols 2011, escamarlans de
Las Rotas 1992, suquet d’algues, espardenyes
i roger 1992-2011, arròs de la Sénia, Cendres
2008, camp de cítrics 2005 i pissarres de
xocolata 2009.
El menú Surt el Sol, més complet, fi ns al
servei de la fi ga és igual. Després segueix amb Rocío, Rompepiedra, alvocat, xufl es, tomàquet,
pèsols, ostra, cebeta, arròs de galera i arròs nori,
suquet d’algues i pa d’algues, roger, ametlles,
remolatxa, Què va ser primer?, te Matcha i
mel de fl or del taronger.
Vista geeneerarall dedell rereststauaurarantnt QQuiuiququee DaDacosta
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 19
QUIQUE DACOSTA (EL POBLET). Carretera de les Marines, km 2,5, 03700 Dènia. Tel.: 96 578 41 79. Fax: 96 578 76 62. Horari: de 13.30 a 15 h i de 20 a 22.30 h. Tancat el diumenge a la nit i el dilluns, i del 12 al 18 d’abril, del 19 d’octubre al 2 de novembre, del 9 al 12 de novembre i del 22 de desembre al 4 de gener. American Express, Master Card i Visa. Aire condicionat. Aparcament, terrassa i un menjador privat per a fi ns a 50 comensals. C/e: [email protected]. Web: quiquedacosta.es.
qqqQuQuQuQuuiqiqiqiqueueueueue DDDDacacacaccosossso tatataaa EsEsEsEEEEEEEspepepeeciciiicicialalalaalaaa ittititatattats ss dededededelllll memmm núnúnú ddde e e QuQuQuiqqqueu DDDacosstatata
Reportatge
20 • Gastronomia i Turisme
Le Domaine d’Auriac, a CarcasonaEls millors hotels de la Vall del Loire
A ls afores de Carcasona, al sud, en un
paratge tranquil i bonic d’un antic
domini vitivinícola, envoltat actual-
ment d’un parc i un camp de golf de
18 forats, hi ha aquesta formosa casa burgesa
del segle xix, transformada l’any 1970 en hotel
(amb 4 estrelles de categoria) i restaurant per
la família Rigaudis, que encara hi continua al
capdavant.
Disposa de 24 habitacions i 5 suites amb
aire condicionat, caixa forta, minibar, telèfon
directe, televisió via satèl·lit i canal +, barnús
i assecador de cabells. Admet gossos. Preu de
l’habitació 100/460 euros/dia. Les darreres re-
formes daten del 2011. Compta amb pàrquing
propi vigilat, tancat i a l’aire lliure, jardins, tenis,
piscina i sales de convencions.
El restaurant de l’hotel és el Bernard Rigau-
dis. L’horari és de 12 a 13.45 h i de 20 a 21.15
h. Tanca la nit del diumenge i tot el dilluns fora
de temporada, i el migdia del dilluns, dimarts
i dimecres durant la temporada. Disposa de
3 menjadors privats amb una capacitat per a
10/100 comensals. La decoració és clàssica.
Bernard Rigaudis fou el xef del Domanine
fi ns a la seva mort l’any 2003; després el seu
segon, Philippe Ducos —que té un currícu-
lum en què fi gura Michel Gérand i Firmin
Arrambide, entre altres grans cuiners— va
passar a dirigir els fogons i a tenir cura de la
gourmandise de la casa.
El restaurant ofereix una cuina clàssica amb
gran professionalitat, que busca l’equilibri entre
l’oceà i el Mediterrani, remarcant els productes
de mercat, com les aus del País Càtar, i valorant
també molt les verdures i els llegums dels petits
productors de la zona. Cal destacar també la
cura en la presentació dels plats. Aquesta cultura
ja la desenvolupava Bernard Rigaudis (amb
tres generacions de carnissers a la família) al
voltant de les bones carns, les quals continuen
sent tota una referència del Domaine d’Auriac.
Entre les seves especialitats poden esmentar:
déclinaison autour de l ’anchois de Collioure, 29 €;
les foies gras en chaud et en froid, 29 €; la fricassée d’escargots sauvages, 28 €; le cassoulet Grand Classique du Domaine, 26 €; les belles viandes et gibiers (en saison), 30 €; le cochon fermier de chez Maurel, 30 €; les poissons de petite pêche, 31,50 €;
la grande assiette de nos desserts, 23 €; le fameux souffl é au Grand-Marnier, 23 €. També ofereix
un menú per 70 € i un menú degustació per
100 €. El director de sala és Jean-Paul Herve i
el sommelier, Frank Sakhinis, que te cura d’un
celler amb unes 400 referències.
PePePePePePePePePePePePePePeeeeeeetititititititatatatatatatataa ttttttttttererererererrererererrrarararararaarararrrrasssssssssssssssssssss aaaaaaaaaaaa pepepepepepepepepepeperrrr r rrr aalalalalaaaaa rrrelelelllaxaxaxaxax aaaaa LLLLLLe e e eee DoDoDoDoDooD mamammamammammam ininininine e e e e d’d’d’d’d’dd AuAuAuAuAurririrririiirr acacacacac
DuDuDuuDDueseseses ttttauauauleleeeeeleeleleeeelelees ssssss aaaaaaaaa lalalalllall tttttererererrrrerrerrrrarrrrrrararrrrrr sssss aaaaaaa prprprpp epepeppararrrraradadadaddeseses pppppererrer aaallll sosoooopappppapaaaaaaap rrrrrr
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 21
Els millors hotels de la Vall del Loire
LE DOMAINE D’AURIAC. Route de Saint-Hilaire, 11000 Carcasona. Tel.: 00 33 (0) 4 68 25 72 22. Fax: 00 33 (0) 4 68 47 35 54. Tanca del 2 de gener al 7 de febrer i de l’11 al 18 de novembre, i la nit del diumenge i del dilluns en temporada baixa. American Express, 4B, Diners, Master Card, 6000 i Visa. Pertany a la Cadena Relais & Châteaux. El dirigeix Marie-Hélène Rigaudis-Calvet. C/e: [email protected]. Web: www.domaine-d-auriac.com.
CaCaCaCassssssululet
FaFaFaFaFaFaFaFaFaFF çaçaçaçaçaççaaçaçaçaçana ddee LeLeLe DDDomomaiainene dd’A’Aurriaiaiacc
MaMaMadudududuiixixees a lllleesess pppososossosostrtrtrtrtrtrrrrrrtrreseseseseseseeee
Reportatge
22 • Gastronomia i Turisme
Château de Mercuès, a prop de Cahors
Molt a prop de Cahors, en un petit
poblet que es diu Mercuès, desco-
brim dalt d’un pujol, als peus del
qual passa el riu Lot, un magnífi c
castell medieval del segle xiii convertit l’any
1944 en un hotel de 4 estrelles de catego-
ria. És propietat de M. Vigouroux, un dels
importants viticultors de la comarca, i està
situat en el departament de Lot, a la regió de
Midi-Pyrénées.
Les vistes des del castell són excepcionals.
Té 24 habitacions i 6 suites (4 amb aire con-
dicionat), caixa forta, minibar, telèfon directe,
televisió, barnús i assecador de cabells. Admet
gossos. El preu de l’habitació és de 220/640
euros /dia. Disposa de pàrquing propi vigilat
a l’aire lliure, jardí, tenis, piscina, celler a la
planta baixa del castell que es pot visitar i
restaurant.
El restaurant del Château de Mercuès
té un horari de 12 a 13.30 h i de 19 a 21 h i
tanca el dilluns. El menjador té una capacitat
per a fi ns a 100 comensals i compta amb una
agradable terrassa. El xef de l’establiment és
Philippe Combet i elabora una cuina gastro-
nòmica de línia francesa. La sala és a càrrec
d’Eric Chenaix i el celler, que guarda unes 250
referències, del sommelier Arnaud Le Saux.
Entre les especialitats gastronòmiques podem
esmentar asperges vertes rôties, oeuf mollet, jus aux truff es croustille parmesane, 45 €; ris d’agneau en papillotes de lard, 25 €; ravioli en impression de cerfeuil, foie gras aux senteurs des bois et truff es noires, 29 €; côte de veau cuite en cocotte, purée de
pommes “ratte” aux truff es, 62 €; noisette et carré d’agneau rôti, pomme de terre frite en tempura,
35 €; suprême de canette rôti, navets braisés, jus en bigarade, 35 €; tronçon de turbot rôti, asperges vertes émulsion aux truff es, 62 €; côte de veau cuite en cocotte, purée de pommes “ratte” aux truff es, 29 €; croustillant de fraises, crème brûlée à la vanille, sorbet litchi, 16 €; symphonie chocolat, ivoire Mangaro et conception, f ève de Tonka, 16 €;
parfait glacé au caramel, sablé breton et cacahuètes, 16 €. També ofereix un Menú Château per 85
€, un Menú Suggestions per 65 € i un Menú
Degustació per 138 €. Els vins de la casa són
el Château de Mercuès - Grand Vin Seigneur,
medalla d’or al concurs agrícola de París l’any
2008, per 33 €, i el Château de Mercuès - Cuvée
Prestige “6666”, del 2006, per 64 €.
Els millors hotels de la Vall del Loire
Façana del Château de Mercuès
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 23
CHÂTEAU DE MERCUÈS. Route du Château, 46090 Mercuès (Cahors). Tel.: 0 565 200 001. Fax: 0 565 200 572. Tanca del 31 d’octubre al 6 d’abril. American Express, 4B, Diners, Master Card, 6000 i Visa. Pertany a la cadena Relais & Châteaux. El dirigeix M. Morandi. C/e: [email protected]. Web: www.chateaudemercues.com.
La Table de Haute-Serre, a Cieurac
LA TABLE DE HAUTE-SERRE. 46230 Haute-Serre, Cieurac. Tel.: 05 65 20 80 20. Fax: 05 65 20 80 21. Horari: de 12.30 a 14 h i de 19.30 a 21 h. Tanca el dimecres, el dijous i la nit del diumenge, i a fi nals de novembre, de desembre i de març. American Express, Master Card i Visa. Aire condicionat i aparcament. Admet gossos. C/e: [email protected]. Web: www.hauteserre.fr.
Situat a pocs quilòmetres del cèlebre
mercat de les tòfones de Lalbenque i
del mercat del safrà de Laburgade, el
castell d’Haute-Serre, propietat de Vi-
gouroux i inaugurat el 2010, estava predestinat
a posar en escena una trilogia d’excepció: el
raïm Malbec, la tòfona i el safrà. La Table de
Haute-Serre és el restaurant d’aquest castell,
que produeix excel·lents vins i que destaca
per la decoració excepcional del chai en pedra.
Restaurant de disseny contemporani,
que barreja la pedra, el bosc i l’acer amb
audàcia i sobrietat. Proposa una bistronomie saborosa entre barriques i art modern, en
un ambient de convivència i autenticitat. El
(2 estrelles Michelin) i al Michel Berring
(2 estrelles Michelin), abans de marxar 15
anys a l’Argentina, l’altre terroir d’expressió
del raïm Malbec. Immediatament seduït
per la versió moderna de Bertrand-Gabriel
de la taula vigneronne, el xef va deixar les
lluïdes bateries i brigades sud-americanes per
retrobar-se amb els seus orígens francesos.
Per posar en escena el Malbec, el xef
sublima els productes regionals dels mercats
locals. Declina una cuina de terroir creativa i
proposa diverses seqüències gastronòmiques
seguint les estacions: l’univers de la tòfona del
gener al març, la descoberta dels vins joves
a l’abril i el món del safrà al mes d’octubre.
Els millors hotels de la Vall del Loire
PiPiPP scscscscininininini aaaa
CeCeCeelllllllerererr
JaJaaaJaJardrdrdddí í alal dddavvvvvanananananntttttt dededededee lllllaaaaaa fafafafaffafafafaffaaaf çaçaçaçaçaaçaaçaçaçaç nananaanananaananananaaaaa ddddddddddddddddddddddddeleeleleelelelelellelelelellelelelelelelele CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCChâhâhâhâhâhhâhâââââhââhââhâhââhâhhââhâhââtetetetetetetetetettetetettttetettetttettteeauauauauauauauaauauauaauauauauuua ddddddddddeeeeeee e MeMeMeMeMeMeMeMeMeMercrcrcrrcrcrcrcrcrcuèuèuèuèuèuèuèuèuèuèuèèsssssssss
menú segueix el mercat del dia i s’anuncia a la
pissarra de l’establiment: terrina de foie gras a
la xocolata, risotto a la tòfona negra del Quercy
(tuber melanosporum), xai rostit al fonoll, crema
cremada al safrà del Quercy, sopa de Gariguettes
al Malbec… El xef és Th ierry Pszonka; el maître,
Dos Santos Marie, i el sommelier, Boutonnier
Camille. El menú oscil·la entre 25/35 €. El
menú degustació costa 48 € i inclou una copa
de vi diferent per cada plat. El vi de la casa és
el Château de Haute-Serre.
Pel que fa al xef Th ierry Pzonka podem
dir que és un trànsfuga apassionat i que ha
ofi ciat a cotitzats establiments, com el Jacques
Lameloise (3 estrelles Michelin), al Jean Crotet
Reportatge
24 • Gastronomia i Turisme
Domaine de la Tortinière, a Veigné
DOMAINE DE LA TORTINIÈRE. Route de Ballan, 10, 37250 Veigné. Tel.: 02 47 34 35 00. Fax: 02 47 65 95 70. Tanca de l’1 de gener al 28 de febrer i del 20 al 31 de desembre. Pertany a la cadena Relais du Silence. C/e: [email protected]. Web: www.tortiniere.com.
A 10 quilòmetres de De Tours, en el cor de la ruta del castells
del Loire, descobrim aquest hotel restaurant de 4 estrelles,
envoltat d’un parc de 15 hectàrees, que és propietat del ma-
trimoni format per Anne i Xavier Olivereau. Dominant el
Indre, aquest establiment gaudeix de l’encant, el luxe i el refi nament i a
la vegada de l’elegància francesa dels millors hotels de la Vall del Loire.
Un punt de referència per a la visita als castells, ja que té una ubicació
ideal entre el Châteaux d’Azay-le-Rideau i el Château de Chenonceau,
en un paratge perfecte per conèixer la regió de la Touraine.
Disposa d’un total de 30 habitacions. El preu de l’habitació doble
és de 135/380 euros/dia.
Cal destacar el seu restaurant que ofereix alta cuina francesa, per
uns preus entre els 45 i els 75 euros (tanca la nit del diumenge).
Els millors hotels de la Vall del Loire
pEsEspepep cicialallitititatata
FaFaçaçananaa dddeleel DDDomomo aiainenen dde laaa TTTTTTTTTTTTTTTororororooooooo titititititiitiitiititit nininiiiniininininininnn èrèrèrèrèrèrèrèrèrèrèrèrèrèèèrèrreeeeeeeeeeeeeeeeee
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 25
Reportatge
26 • Gastronomia i Turisme
Château d’Artigny, a Montbazon
CHÂTEAU D’ARTIGNY. 37250 Montbazon. Tel.: 02 47 34 30 30. Fax: 02 47 34 30 39. No tanca. American Express, Diners, Master Card i Visa. Director: Puvilland. C/e: [email protected]. Web: www.artigny.com.
Els millors hotels de la Vall del Loire
VeVeVVestststíbíbíbululul iii eeesccscalalalinininataataa peper r ananarar aaalll prprimimerer ppisisjjjMeMeMeMeMeMeeMeMeMeMMenjnjnjnjnjnjnjnjnjnjadadadadadadadadda oorororoooroo
ppEsEEsEsEssEsspppppepepepepecicicicicciiciicicialaalalllalalaalaalalaaa ititi ataattat
CúCúCúCúCúpupupupulaalalalaaa ddddddddd’u’u’uuuuunanananaa ddddddeeeeeeeee leleleleleleeleles ss sss ss ss sasasasssss leleleleleleleleeeesssss
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 27
François Coty, cèlebre perfumista, va fer
construir el castell actual entre el 1912 i el
1929, a dos quilòmetres de Montbazon.
Com a hotel té la categoria de 4 estrelles,
pertany al grup Grandes Etapes Françaises i
va obrir les portes l’any 1961.
Disposa de 65 habitacions i 11 suites, amb
aire condicionat, minibar, telèfon directe, tele-
visió via satèl·lit, Wi-Fi, barnús i assecador de
cabells. Admet gossos. El preu de l’habitació
doble és de 170/490 euros/dia. Disposa d’apar-
cament, jardí, piscina climatitzada, Jacuzzi,
sauna i pista de tenis.
Origan és el restaurant gastronòmic
d’aquest hotel i ocupa una de les sales prin-
cipals de la planta baixa de l’edifi ci, de forma
circular, amb una esplèndida decoració a
l’estil del segle xviii. El xef és F. Maignault.
Disposa d’un important celler amb unes
450 referències a càrrec de Jean Christophe
Els millors hotels de la Vall del Loire
ç g yFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaFaaaFFFaFaF çaçaçaçaçaçaçaaaaaçaçaçaçaçaçaçaçaaçaçaççaççççç nanananananananaaanannanananananananannnn dddddddddddddddddddddddddddddeleleleleleleleleleleleeeelleleleleleleleleleee CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCChâhhâhâhâhâhâhhhhâhâhâhâhhhâhâhâhâhâhhâhâhââhâhâhâhâhh tetetetetetetetetetetettetetetetttetetteeauauaaauauauauauauauauauauauuaauauauauaua ddddddddddddddddddddddd’A’A’A’A’A’A’A’AAA’A’AA’A’A’A’A’AA’AA’A’AAAArtrtrtrtrtrtrrtrttrtrtrtrrrtrttttrrr igigigigigigigigigigigigiggggiggggigiigigggignnynynynynynynynynynynynynynynynynnynnyynnnyç g y
SpSpSpSpSppSpS a aaaa a aaa dedededeedede llll’e’e’e’e’’eee’e’’estssstststststttttststtttaaaaabababaaaabaaaba lililimmmmememmemmmmmmmmentntt
Rault. Les especialitats gastronòmiques són
langoustine en raviolis au Jasmin / un beurre de civets en émulsion, 24 €; poulet BIO des Renouées / Risotto de foie gras aux truff es d ’été, 34 €; homard bleu sauté au poivre sauvage et chutney de pêches / les pinces en samosas, 46 €;
macarons à l ’anis, crème brûlée aux fraises des bois / sorbet à la rose absolue, 14 €. El menú
costa 52 € i el menú degustació, 80 €. Els vins
en copes costen 8/20 €.
Reportatge
28 • Gastronomia i Turisme
Château de Marçay, a prop de Chinon
CHÂTEAU DE MARÇAY. Marçay, 37500 Chinon. Tel.: 02 47 93 90 96. Fax: 02 47 93 45 33. Tanca del 10 de gener al 10 de febrer i del 20 de febrer al 9 de març (el restaurant tanca el dilluns al migdia, el dimarts tot el dia i el dimecres al migdia). American Express, Diners, Master Card i Visa. Terrassa. Pertany a la cadena Relais & Châteaux. C/e: [email protected]. Web: www.chateaudemarcay.com.
Té una estrella a la Guia Michelin. Dirigeix la sala Frank Audiguet. El
celler té unes 600 referències de vins i champagnes. Les especialitats de
la casa són marbré de foie gras à la cazette, 34,57 €; tartare de langoustine, glace petits pois, 34,57 €; ris de Veau rôti, pulpe tomate orange, jus court, 36,18 €; fi let de Féra, girolles, sauces orange carotte, 32,16 €; fi let d’agneau à l ’anchois et condiments, 34,57 €; f ilet de Saint Pierre à la plancha et morilles, 34,57 €; déclinaison autour de la tomate, 23,51 €; fi nancier pistache, cannello ni d ’ananas, glace au thé, 14,60 €; fi nger chocolat menthe, sorbet ricqles, 12,60 €. El menú costa 36,20/44,22/52,30/64,32 €, i el
menú degustació, 78,80 €. Disposa de 4 sales privades per a fi ns a 80
comensals i admet gossos.
Els millors hotels de la Vall del Loire
FaFaFaFaFaFaFaFaaaçaçaçaçaçaçaçaçaçaçaçaaaananananananannanaaa dddddddddddelelelelelelelelel CCCCCCCCChâhâhâhâhâhâhâhââtettetetetetetet auauauauauauaa dddddddde e e e e eeee MaMaMaMMaMaMaMaMarçrçrçrçrçrçrçayayayayayaç ç y
ChChChCC amamamampapapap gngngneeeeg aaaa lll’a’a’arrrrrribibbbaaadaddddddaada aa
Hotel propietat de Philippe Mollard situat als afores del petit
poble de Marçay, a prop de Chinon. Ocupa una fortalesa del
segle xv, envoltada d’una vinya que pertany a l’establiment i,
com tots els castells de la Vall del Loire, es troba a només 45
minuts del parc Futuroscope. És un castell magnífi c i autèntic en mig
d’un espai arbrat i amb sotabosc, a més d’horta, vinyes i una important
zona de tòfones. Pels seus voltants es poden fer moltes activitats i re-
correguts romàntics. L’interior de l’edifi ci ha estat preparat amb totes
les comoditats actuals per al màxim confort dels hostes.
Inaugurat com a hotel el 1973, compta amb un total de 29 habitacions
i 4 suites, totes amb aire condicionat, caixa forta, minibar, telèfon directe,
televisió via satèl·lit, barnús i assecador de cabells. Admet gossos. El
preu de l’habitació doble és de 190/290 euros/dia. El dirigeix Stephanie
Mollard. Disposa d’aparcament, jardí, tenis, piscina i sala de convencions.
El restaurant de l’hotel és Le Table de Marçay i ofereix cuina
regional amb un toc d’exotisme, que elabora el xef Christophe Canati.
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 29
Els millors hotels de la Vall del Loire
SaSalala dddelelelel CCCChâhâhâhâhâhâtetetettt auauaauu dddddde eeeee MaMaMaMaMaMaMaM rçrçrçrçrrçayayayayç y
PiPiscscininaa dede ll’e’eststabliment
Reportatge
30 • Gastronomia i Turisme
Domaine des Hauts de Loire, a Onzain
DOMAINE DES HAUTS DE LOIRE. 41150 Onzain. Tel.: 02 54 20 72 57. Fax: 02 54 20 77 32. Tanca de fi nals de novembre a fi nals de febrer. American Express, Diners, Master Card i Visa. Aire condi-cionat, pàrquing, aparcador de cotxes i terrassa. 3 menjadors privats per a fi ns a 60 comensals. C/e: [email protected]. Web: www.domainehautsloire.com.
A uns 200 quilòmetres de París-Orly
trobem aquest meravellós hotel de 4
estrelles, que ocupa un antic pavelló
de caça i altres edifi cis annexos, al
comtat de Rostaing. Va ser edifi cat a fi nals
del se gle xviii per l’editor Charles Louis Panc-
koucke, en l’emplaçament del castell feudal. Va
passar a ser propietat de la família Bonnigal el
1970 i va obrir les portes com a hotel el 1974.
Actualment el dirigeix Pierre-Alain Bonnigal,
amb el suport de la seva esposa. El conjunt
arquitectònic conserva tota la majestuositat
d’anys enrere i continua gaudint de l’esplendor
del parc que l’alberga, de la bellesa serena de
l’estany on hi ha cignes i de les avingudes fo-
restals, el recorregut de les quals és una delícia.
L’elegància del gran saló i el refi nament de
les habitacions fan apreciar la dolçor de viure
a la regió dels castells de França. L’hotel, en
un gran parc arbrat de 70 hectàrees, respira
tranquil·litat i bellesa. Compta amb un total
de 19 habitacions i 12 suites, totes diferents i
amb totes les comoditats de l’hostaleria actual:
aire condicionat, telèfon directe, televisió via
satèl·lit, Wi-Fi, barnús i assecador de cabells.
El preu de l’habitació doble és de 140 euros/
dia. Disposa d’aparcament, aparcador de cot-
xes, jardí, piscina climatitzada, tenis, saló de
convencions, ping-pong, bicicletes… Pertany
a la cadena Relais & Châteaux.
El restaurant té 2 estrelles Michelin i és Re-
lais Gourmand. El menjador té una decoració
d’estil clàssic i està dirigit per Bernard Lacroix.
S’hi poden degustar exquisides especialitats
d’alta cuina gastronòmica elaborades pel xef
Rémi Giraud, com ara salade d’anguille crous-tillante à la vinaigrette d’échalote, 37 €; gnocchi moelleux de persil aux escargots “Petits Gris”, 53
€; pigeonneaux de Vendômois au jus pressé, 57 €;
souffl é au citron vert, 20 €. El menú costa 75/90
€ i el menú degustació, 150 € (preus amb IVA
inclòs). La carta té més de 350 referències de
vins i 35 de champagnes i en té cura el som-
melier Franck Bernard. El restaurant tanca el
dilluns i el dimarts. L’horari és de 12 a 14 hi
de 19.30 a 21 h.
Els millors hotels de la Vall del Loire
FaFaFaFaFaFaFaFaFaaFaçaçaçaçaçaçaçaçaaççaçaaççç nnnananananananananaana ddddddddddelelleleeleleleeel DDDDDDDDDomommmmmmomaiaiaiaiaiaiaiaiaiiaa nnnnnenenenennene ddddesesesesesesesssesse HHHHHHHHHauauauauauauuua tststststststsss dddddddde e e eeeee LoLoLoLoLoLooLoiriririreeeeeeeeç
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 31
Els millors hotels de la Vall del Loire
ElElEEEE mmatatatatririririr mommomomonininnn BBBBBononoonononnnnnnnninininininiigagagagagaggagaagagagaagagaagaaagagagaagagg lllllllllllll eneneneneneneenenenenennneneee eeeeeeeeeeeeeeeeeeeelll grgrgrgrgrgrgrggrgrgrgrgrrgrggg anananananananananaananannannana sssssssssssssalalalalallalalallaaaaa óóóóóóóóóóg g
UnUnaa alaltrtre e viviststaa dedell DoDomamainine des HaH uts de Loire
Reportatge
32 • Gastronomia i Turisme
Châteaux de Nieuil, a Nieuil
CHÂTEAUX DE NIEUIL. 16270 Nieuil. Tel.: 05 45 71 36 38. Fax: 05 45 71 46 45. Tanca de l’1 de novembre fi ns a Pasqua. El restaurant tanca el diumenge i el dilluns i el dimarts al migdia, i el mes de novembre. Master Card Express, Master Card i Visa. Pertany a la cadena Relais du Silence. C/e: [email protected]. Web: www.chateaunieuilhotel.com.
Aquest antic castell va ser transformat
en hotel el 1937 per Pierre Fougerat,
avi de l’actual propietari, J. Michel
Bodinaud, que també el dirigeix. Cu-
riosament, aquest va ser el primer castell que es
va transformar en hotel a França. D’estil renai-
xentista, aquest rendez-vous de caça de Francesc
I està situat enmig d’un gran parc arbrat, entre
Angouleme i Llemotges. Hi destaquen els
jardins, a la part posterior del castell. L’hotel
resulta ideal per a les visites a Futuroscope. Té
11 habitacions i 3 suites, amb aire condicionat,
caixa forta, minibar, telèfon directe, televisió via
satèl·lit, Wi-Fi, barnús i assecador de cabells.
Admet gossos. El preu de l’habitació doble és
de 125/265 euros/dia. Disposa d’aparcament,
jardí, piscina, sales de convencions i botigues
i galeria d’art i antiguitats davant del castell.
La Grange aux Oies és el restaurant gas-
tronòmic, situat també enfront de la façana
principal del castell, en un local de decoració
contemporània, al capdavant del qual hi ha
Patrice Devaine. Els xefs són Pascal Pressal
i Sylice Prydenus. El celler guarda unes 150
varietats de vins. Disposa de 2 salons privats
per a fi ns a 80 comensals i terrassa. El menú
costa 46 €, amb aperitius, vi i cafè inclosos.
Els millors hotels de la Vall del Loire
FaFaF çaçanana ddelel Châhââteteau dde e NiN eueuilil
EsEsEEsEsE cacacacac lililiiinananananatatatattVeVeVeVVeVVeststststtíbíbííbíbululululul
Reportatge
Gastronomia i Turisme • 33
34 • Gastronomia i Turisme
Publicacions
LOS APRENDICES DE HECHICERO René Redzepi, Andoni Luis Aduriz, Grant
Achatz, Joan Roca, Massimo Bottura, José Andrés,
Jason Atherton, Quique Dacosta, Nuno Mendes,
Josean Martínez Alija, Denis Martin, Paco Roncero,
Jean George Klein, Sergi Arola, Carles Abellán,
Sergio Herman, Albert Raurich, Paco Morales…
Què tenen en comú els més prestigiosos cuiners del
món? La resposta és senzilla: tots ells han passat en
algun moment de la seva vida per El Bulli. La cuina
d’avantguarda té un nom propi, Ferran Adrià. Els
joves cuiners ho saben, i per això més de la meitat
dels cuiners més infl uents de tot el món d’entre 30 i
40 anys han estat stagiers del gran bruixot, del genial
bruixot. Un llibre que explica no tan sol com es forma
un stagier d’El Bulli, sinó el costat més humà i des-
conegut del mateix. Com resa el subtítol, explica els
secrets i les històries més personals d’El Bulli. Lisa
Abend n’és l’autora.
GIMNÀSTIC 125 ANYS FENT HISTÒRIA (1886-2011)
Els fets més rellevants, les fi tes més remarcables,
els resultats més destacables, les dates més memora-
bles, els esportistes més emblemàtics, els presidents i
directius més abnegats… En defi nitiva, tota la història
dels 125 anys de vida del Club Gimnàstic la recull
aquest llibre publicat per Arola Editors. L’autor, Enric
Pujol, explica fi l per randa com nasqué el Club Gim-
nàstic, com van anar sorgint cadascuna de les disset
seccions i com algunes es van mantenir durant molts
anys i altres, en canvi, van tenir una vida més efímera.
Hi fi guren també les cinquanta juntes directives que
hi ha hagut en el segle i quart d’existència i un plànol
que detalla els cinquanta-un locals o instal·lacions
que han acollit el Club al llarg de la seva vida. En el
llibre apareixen 1.300 fotografi es —més de la meitat
són inèdites— i al fi nal es facilita un índex onomàstic
amb 1.550 noms complets.
GUIA TOTAL, D’ANAYA TOURINGLa col·lecció Guía Total, d’ Anaya Touring, acaba
d’ampliar el seu catàleg amb els volums corresponents
a España, Castilla - La Mancha, Menorca, Múrcia,
Sevilla, València, Escòcia, Jordània, Síria, Islàndia,
Suècia, Suïssa i Dinamarca. Aquesta guia recull en
cada volum la millor informació cultural i pràctica
completament actualitzada de cada ciutat o territori
que presenta. Inclou el mapa de les carreteres, mapes
parcials de gran detall i plànols de les localitats, itineraris
de màxim interès, descripció detallada de les ciutats,
pobles, monuments, obres d’art, edifi cis singulars i visites
d’interès, tot qualifi cat amb una o dues estrelles (val la
pena i visita imprescindible, respectivament). També
comenta el panorama històric i cultural, la gastronomia,
l’art, les festes, la natura, l’arquitectura popular i l’oferta
cultural i té un apartat per als hotels, restaurants, càm-
pings, cases rurals i altres serveis turístics.
NOVA GUIA ESPAÑA EN MOTO 2011La guia España en moto 2011 està creada i disse-
nyada per motoristes i per als motoristes. El format, els
mapes, les indicacions i informacions, tot en aquesta guia
busca respondre les inquietuds del mototurista. El seu
autor, Pedro Pardo, ha buscat les rutes i vies més inte-
ressants per gaudir viatjant en moto per tota la geografi a
espanyola. I a més ha afegit alguns trams de França i
Portugal que es proposen com a exten sions naturals de
les rutes. Un total de 52 itineraris que recorren 10.000
quilòmetres descrits exhaustivament tram a tram i corba
a corba i dels quals quatre són absolutament nous per a
aquesta edició: les valls occidentals del Pirineu, el gran
espectacle de Las Alpujarras, la Costa Brava des de
Lloret de Mar fi ns a Cotlliure i les Serres d’Alacant. La
guia es presenta dins un estoig amb una cartera i l’únic
mapa mototurístic de carreteres totalment actualitzat.
LA GASTRONOMIA DEL BENESTAREditat per Angle Editorial aquest llibre, sub-
titulat Cuina de temporada per al plaer, presenta 48
receptes de Sergi Arola, un dels cuiners més reco-
neguts a escala internacional, pensades com si fossin
destinades als usuaris habituals d’un balneari, és a dir,
a persones que busquen, també en la gastronomia,
combinar la salut i el plaer. “Hem volgut posar-nos
en la pell de qui podria ser el xef de l’Hotel Balneari
Vichy Catalán”, diu Sergi Arola. Una refl exió en
torn a la cuina, que ens revela la importància de la
selecció d’una aigua adient per a l’elaboració de cada
plat i, en aquest sentit, les aigües termals obren tot
un món de possibilitats lúdiques i gastronòmiques.
A més de les receptes il·lustrades amb esplèndides
fotografi es de Francesc Guillamet, el llibre compta
amb una presentació de Tana Collados, un text
sobre la cuina als balnearis a càrrec d’Anton M.
Espadaler, i un glossari gastronòmic de Salvador
Garcia-Arbós.
GHANAAlhenamedia ens presenta aquest volum con-
siderat pel Th e Sunday Times com la millor guia
sobre el país de Ghana, una destinació turística amb
justifi cada reputació, ideal per als turistes que arriben
per primera vegada a l’Àfrica i també per als viatgers
que volen descobrir platges impressionants com les
d’Axim o parcs emblemàtics com el Nacional de Kakum
o visitar les mesquites de fang i pals de Wa. Escrita
per Philip Brigss i actualitzada per Kim Wildman,
aquesta guia ens assessora per tastar el kenkey, per
parar un tro-tro, per dirigir-se a un capellà fetitxista,
per trobar els santuaris posaban, per comprar els vestits
kente i per les mil coses més que es poden fer en un
país tan singular…
LA CUINA DEL MOLÍEl Molí dels Fanals, situat fa anys a Andorra
la Vella i actualment traslladat a la petita població
andorrana de Sispony, és sens dubte un dels esta-
bliments més acreditats del petit país dels Pirineus.
La seva propietària (juntament amb el seu marit)
i xef, Dolors Abad de Bellsolà a escrit dos llibres
amb les receptes de la seva cuina, que segueix la línia
de mercat. Aquesta barcelonina, que viu a Andorra
des del 1981, va aprendre de la seva mare i de la seva
sogra la cuina tradicional que actualment ofereix al
restaurant familiar, on comparteix també la direcció
amb el seu marit i els seus fi lls Francesc i Anna. En
els seus llibres hi ha el secret dels seus millors plats.
Autovía Reus-Tarragona, km. 1 • 43204 REUS • Tels. 977 754 060 / 977 772 412 • Fax 977 772412 • www.masiacrusells.com
�ASÍA CRUSELLSHnos. Miguel Brea
RESTAURANT
BLANC CAMINANTE 2009, DE TERRA REMOTA
El blanc elaborat per Terra Remota, de
la DO Empordà, és un vi que dista de ser el
blanc fresc i senzill ideal per a l’estiu. Marc
i Emma Bournazeau, propietaris del celler,
es van plantejar ja des dels inicis l’elabora-
ció d’un blanc de gamma alta, equiparable
en qualitat als millors negres. Amb la vista
posada en aquest objectiu elaboren el seu
Caminante, vi que porta el nom del conegut
poema de Machado i que no només busca
expressar la personalitat del terroir, sinó tam-
bé el gust personal de Marc i Emma, que és
marca de la casa i que distingeix els seus vins
de la resta dels elaborats a la zona.
Caminante 2009 està elaborat a partir
d’un coupage gens habitual en la DO Em-
pordà: 45% Garnacha Blanca, 35% Chenin
i 20% Chardonnay. Un blanc d’or clar i refl e-
xos grisencs, que expressa la seva elegància i
complexitat ja en nas, amb notes de regalèssia
i tabac, ametlles torrades, vainilla i mantega
fresca. En boca és gras i llaminer, amb re-
cords de cansalada, però manté a la vegada la
frescor fi ns al llarg i ric fi nal.
VIÑAS DEL VERO CRIANZA 2007 L’anyada 2007 del vi més tradicional de
Vinyes del Vero, el Criança, elaborat sobre la
base de Tempranillo i Cabernet Sauvignon,
ha iniciat la seva comercialització. Diversos
factors han coincidit en aquesta presentació:
l’excepcionalitat d’aquesta anyada, una de les
millors de la història del Somontano, i la cul-
minació d’un intens treball de l’equip tècnic
del celler per millorar d’una manera conside-
rable la qualitat d’aquest Criança.
Per elaborar el vi de l’anyada 2007, el
enòleg José Ferrer explica que “incorporem al
celler nous petits tancs de fermentació amb
l’objectiu de realitzar petites vinifi cacions
controlades de 12.000 kg com a màxim, això
ens va permetre fer una selec-
ció exhaustiva en els vinyers a
mida que avançava la madura-
ció del fruit, elaborant gradu-
alment i de forma assossegada
els lots procedents dels nostres
diferents vinyers de Tempra-
nillo i Cabernet Sau vignon”.
A més, i per aconseguir
que la millora fos més notò-
ria, l’equip de dissenyadors ha
realitzat un minuciós treball
perquè continent i contin-
gut estiguessin perfectament
identifi cats.
Viñas del Vero Criança
2007 presenta un elegant color
granat amb espurneig de picota. En nas és pre-
dominantment fruiter, destacant les aromes de
fruites vermelles sobre un fons de torrats dis-
crets i elegants. En boca és un vi fresc, saborós
i molt ben estructurat, en el qual les sensacions
dels fruits vermells del bosc, així com de cireres,
gerds, menta i cuir, harmonitzen perfectament
amb els bons tons de la fusta… Tot un repte per
als amants del bon vi!!!
PRESENTACIÓ DE LES CAVES BERRAL I MIRÓ
Caves fundades l’any 1918 per la família
Miró a Sant Sadurní d’Anoia,
localitat de la comarca de l’Alt
Penedès, zona coneguda mun-
dialment per ser el bressol de la
DO Cava.
La cava i els cellers estan
ubicats en el centre històric de
la vila i, des de la seva fundació
fi ns a la meitat de l’any 2003,
sempre han estat vinculats a la
familia Miró.
L’any 1928 el prestigiós ar-
quitecte César Martinell fi na-
litzà la construcció dels cellers
i del palauet d’estil modernista.
Els anys seixanta i setenta
van ser els anys de més esplen-
dor de la cava i es va colocar entre les millors
del sector per la seva qualitat. Poc després la
companyia, de caràcter familiar, va iniciar un
lent i constant declivi i l’any 2003 l’empresa fou
adquirida per la familia Varias Fernández, de
llarga i acreditada experiència en el negoci del
cava, amb l’objectiu de millorar la difícil situació
i rellançar de nou el celler.
Mantenint els criteris de tradició, saviesa
i experiència, els nous propietaris aposten per
un canvi radical en l’elaboració dels productes,
introduint tot allò que la innovació i la tecno-
logia d’avui pot aportar en l’elaboració de cava
de qualitat.
Aquets critreris de tradició, saviesa, expe-
riència, innovació i tecnología es resumeixen en
realitzar una exigent cata per seleccionar i fer
reserva dels millors vins de la comarca.
Els propietaris inverteixen en la més mo-
derna maquinària i tecnologia per millorar
l’acabat dels productes elaborats. També apli-
quen un rigorós control de qualitat per garan-
tir als clients un cava excepcional i amplien el
temps de criança i envelliment dels productes
per servir al mercat només caves de reserva i de
gran reserva.
Finalment, un canvi total de la imatge dels
productes imprimeix un segell de qualitat i de
modernitat al cava de la família Miró, de Sant
Sadurní d’Anoia.
MALLAFRÉ ACONSEGUEIX DUES MEDALLES D’ARGENT A LOS ANGELES
L’oli d’oliva extra verge aromatitzat
amb farigola i el recentment presen-
tat oli d’oliva extra verge aromatitzat
amb alfàbrega de Mallafré, han estat
guardonats amb la Medalla d’Argent a
l’International Extra Virgin Olive Oli
2011, de Los Angeles, un dels certà-
mens més prestigiosos del món, que té
lloc anualment a Califòrnia i que mar-
ca la qualitat dels olis d’oliva extra verge.
Aquest és el segon premi que l’oli
d’oliva extra verge aromatitzat amb al-
fàbrega de Mallafré obté des que va
sortir al mercat la passada primavera,
després d’haver estat guardonat amb
la Medalla d’Or a Terraolivo 2011 el
passat mes de maig. Enguany, en aquest
mateix certamen, l’oli d’oliva extra verge
arbequina i l’oli d’oliva aromatitzat amb
llimona també han estat guardonats
amb una Medalla d’Or cadascun.
Els olis Mallafré continuen acu-
mulant reconeixements internacionals.
L’oli d’oliva extra verge aromatitzat
amb llimona ja acumula tres premis. A
més de la Medalla d’Or aconseguida
enguany a Terraolivo 2011, l’Agence
pour la Valorisation des Produits Agri-
coles li ha atorgat la Medalla d’Argent
a la World Edible Oils de París al 2004
i al 2005. Al 2010, l’oli aromatitzat amb
taronja de Mallafré també va obtenir
una Medalla d’Or en aquest mateix
certamen.
Celler
36 • Gastronomia i Turisme
Oli
Club de Gastronomia i Turisme
Gastronomia i Turisme • 37
LA CUCANYA. Racó de Santa Llúcia, Vilanova i la Geltrú. Telèfons: 938 151 934 i 938 154 354. Cuina italiana i especialitats internacionals. Obert tots els dies. LA MASIA DE L’ERA. Sant Joan, 64, la Riera de Gaià. Telèfons: 977 655 402 i 630 929 772. Cuina de masia tradicional catalana amb gran varietat de carns a la brasa i d’entrants, cargols a la llauna i gran nombre de calçotades durant la temporada. Web: www.restaurantmasiaera.com. Ideal per a persones que cerquen una estona de pau i tranquil·litat.
LES FONTS DE CAN SALA. Carretera de Valls, 62, Tarragona. Telèfon: 977 228 575. Fax: 977 235 922. Cuina catalana en una bella masia. S’hi accedeix fàcilment.RESTAURANT I CENTRE DE CONVENCIONS LA BOELLA. Carretera C-12 (antiga N-420), km 880,9, la Canonja. Telèfon: 977 771 515. Fax: 977 773 309. Correu electrònic: [email protected]. Web: www.laboella.com. Un lloc històric per a esdeveni-ments singulars.LA CUINETA. Nou Patriarca, 2 bis, 43003 Tar-ragona. Telèfon: 977 226 101. Horari: de 8.30
RESTAURANT PALAU DEL BARÓCarrer de Santa Anna, 3, 43003 Tarrago-na. Telèfon: 977 241 464. En un palau del se-gle xviii, sota la direcció i la cuina de Marco Borromeo i Ana María Aguilar, ofereix una gastronomia actual i de producte. Correu elec-trònic: [email protected].
a 17 h. Tanca els diumenges. Aire condicionat i dos menjadors privats (de 4 a 9 comensals). Cuina de línia catalana tradicional de tempo-rada, amb productes de primeríssima qualitat. També fan esmorzars de forquilla i ganivet.
La Cour aux Saveurs, la millor xocolata de la Provença
En el cor de la Provença i de la població
L’Isle-sur-la-Sorgue (famosa pels
seus antiquaris i el seu mercat) podem
trobar la xocolateria La Cour aux
Saveurs. Florian Courreau i la seva esposa
ens conviden acompartir la seva passió per la
fabricació casolana de xocolata i torró. Entre les
seves especialitats hi ha La Roche du Luberon
(des del 1991), que és un torró tendre amb
mel d’espígol i ametlles de la Provença, banyat
amb una xocolata de taronja, i el Venitien, que
és una llamborda de pols d’ametlla i escorça
de taronja a el Grand Marnier, lligada amb
confi tura d’albercoc.
LA COUR AUX SAVEURS. Carrer Louis Lopez, 2, 84800 l’Isle sur la Sorgue. C/e: [email protected].
“Home i natura abraçats,
paisatge i cultura en consonància.
Fred, febre, foscor i esperança,
pel vidre custodiats.”
Nou brindis
enoturístic
de Segura
Viudas
El temps de la verema és una època molt especial per a descobrir l’essència i el caràcter singular de l’Heretat Segura Viudas i del seu envejable entorn natural, a Torrelavit (Alt Penedès). És per aquest motiu que des d’aquest tradicional celler, la marca del qual va néixer l’any 1969, han decidit sumar a l’època de repòs i poda de les vinyes i al de la bro-tació dels ceps una oferta enoturística que coincideix amb el moment de collir els esforços de tot l’any. És, sense cap mena de dubte, un moment clau de ple-na activitat al celler, on acudeixen sense parar un rosari de tractors amb els raïms acabats de veremar. El visitant rep tota una classe magistral endinsant-se en les tasques que es porten a terme tant a les vinyes com al celler, a més de poder tastar i degustar els primers mostos de l’anyada i productes emblemàtics de Segura Viudas. Es tracta de mostrar el corpus doctrinal d’aquest celler en ple rebombori per la verema, destacant una viticultura i una enologia que persegueix de forma obstinada l’equilibri sostenible amb el seu ric entorn natural.
El control del vigor i la ventilació dels raïms per obtenir una major qualitat, la lluita contra les plagues minimitzant al màxim la utilització d’insecticides (com és el cas de la confusió sexual amb trampes de feromones per controlar l’extensió de les papallones de l’espècie Lobesia Botrana), els estudis pluviomè-trics detallats que es porten a terme a cada fi nca, els controls de maduració del raïm, les tasques manuals de la verema, la selecció de peus de ceps americans triats en funció de cada tipologia de sòl i de la varietat de raïm, com lluitar contra l’erosió de les vinyes plantades en pendents, la recepció dels raïms en caixes als celler i els exhaustius controls qualitatius als quals són sotmesos, la se-lecció de llevats autòctons del Penedès que aporten una personalitat única als vins tranquils i caves de Segura Viudas, el pas dels raïms per la desrapadora i la seva posterior premsa suau, la fer-mentació del most obtingut i la resta de processos d’elaboració són només alguns dels elements d’aquesta nova i atractiva aposta cavaturística.
La visita també s’atura per gaudir de l’entorn ambiental, vegetal i faunístic de Segura Viudas, uns actius molt centrats al voltant del cabal del riu Bitlles, que rep les aigües nítides i netes procedents de la depuradora del celler, que durant la verema treballa les 24 hores del dia. Els pollancres, els àlbers, la menta silvestre,
el romaní, la xicoira, els fruits silvestres, els bolets, els picots i els seus nius, els senglars que durant la maduració dels raïms s’endinsen a les vinyes causant greus destrosses, els insectes que es reprodueixen i es preparen per a l’hivern o les orenetes que han fet niu al sostre de l’Heretat i d’altres aus que migren cercant millor clima sobrevolant les vinyes són només alguns dels apunts naturalístics que es descobreixen al visitant i que s’han recollit en un qua-dern de vinya profusament il·lustrat. En aquest quadern s’afi rma que actualment Segura Viudas és “una de les marques espanyoles més premiades en tasts na-cionals i internacionals. I, segurament, la que encarna millor l’esperit dels ceps, la pluja, el vent i el sol del Penedès”. Fins i tot s’ofereix un blog (www.diariodevina.com) on es mostra “com es transforma la vinya dia a dia i les harmonies que s’hi donen”. L’experiència també es comparteix a través de la pàgina a Fa-cebook de Segura Viudas i s’ofereixen tastos virtuals a www.seguraviudas.es.
L’entusiasta presentació d’aquesta nova iniciativa a la premsa ha estat presidida pel director de comunicació de Segura Viudas, Pere Bonet Ferrer, i dirigida pel director tècnic de la casa, Gabriel Suberviola, i pel seu director de viticultura, Sebastià Raventós. L’assessorament naturalístic ha vingut de la mà de Xavier Bayer, qui no té cap mena de dubte que els raïms i els homes que treballen en vinyes envoltades de naturalesa són “millors”. Els periodistes també van poder conèixer una de les fi n-ques experimentals de Segura Viudas, la de Mas Bernich, a l’Anoia, i veremar els seus raïm de la varietat parellada.
Segons Pere Bonet, la nova propos-ta de Segura Viudas, que sobre a grups amb reserva prèvia, pretén “acostar-nos a les vinyes des de diverses mirades i gaudir de l’univers simbòlic, històric i naturalístic que trobem a l’Heretat”. Afegeix que es tracta d’aprofi tar “tot el coneixement científi c i tecnològic per preservar, recuperar i potenciar un pa-trimoni de gran valor que posa a l’abast de la gent el tresor de la vitivinicultura sostenible”. En defi nitiva, s’ofereix al visitant “ser testimoni d’una riquesa en constant evolució que us portarà a recordar com es manifesta el paisatge, la cultura i les harmonies en els nostres vins”. Per descobrir-ho cal sol·licitar cita prèvia a través d’[email protected], o bé trucant telefònicament als números 938917070 o 938917063.
La verema i l’entorn natural del
celler s’incorporen a la seva
oferta enoturística.
La iniciativa, oberta a grups
amb cita prèvia, també es com-
parteix en un blog i al Facebook.
Traduccions
40 • Gastronomia i Turisme
AGUA LES CREUS PONE AL DÍA SU IMAGEN
El agua mineral natural Les Creus, del
Grupo Vichy Catalán, estrena imagen. El agua
del Empordà por excelencia da la bienvenida a
la primavera con una serie limitada de etiquetas
modernas y originales donde el color juega un
papel preponderante. El nuevo etiquetado de
Les Creus es una especie de paleta de pintor
abstracto, una amalgama de colores donde con-
vergen armónicamente el paisaje mediterráneo
y la orografía pirenaica, los elementos que me-
jor defi nen la personalidad del territorio donde
nace este agua mineral natural de gran calidad.
Las connotaciones artísticas y plásticas del nue-
vo etiquetado de Les Creus transmiten, además,
una inequívoca sensación de pureza, de frescura,
de naturalidad y de vida.
El agua mineral natural Les Creus tiene
una fuerte personalidad que deriva directamen-
te de su procedencia. Este hecho diferencial
se visualiza claramente en la nueva etiqueta:
bajo la marca Les Creus se puede leer Aigua de l ’Empordà, el lema que aporta valor añadido y
que la diferencia del resto. Los dos elementos
identifi cativos del producto, la marca y el lema,
escritos con letras blancas sobre fondo azul, lle-
nan el centro de la etiqueta.
La nueva etiqueta, de forma rectangular, es
un nuevo concepto creativo lleno de conteni-
do. El espacio central lo ocupa el azul del cielo
mediterráneo ampurdanés, que mancha el fon-
do blanco níveo de la etiqueta y deja adivinar
en segundo término las cimas del Pirineo de
donde brota, a 2.000 metros de altura, el agua
Les Creus. Al pie de este manto azul, manchas
verdes, amarillas y anaranjadas de diferentes in-
tensidades interpretan el paisaje típico ampur-
danés. La base de la etiqueta muestra un perfi l
marino que evoca el contorno escarpado de la
Costa Brava. Sobre este fondo azul, se puede
leer en letras blancas la composición analítica
del producto, la dirección de la web corporativa,
el logotipo del Grupo Vichy Catalán y el te-
léfono de atención al consumidor. En la parte
superior de la etiqueta, destaca con letras azules
sobre fondo blanco la denominación legal del
producto: agua mineral natural.
BÉCQUER EN LAS ETIQUETAS DE VICHY CATALÁN
Gustavo Adolfo Bécquer es el protagonis-
ta de la nueva serie limitada de etiquetas del
agua mineral natural carbónica Vichy Catalán.
A partir de los próximos días, todas las bote-
llas de Vichy Catalán lucirán una nueva imagen
poética para conmemorar el 175 aniversario del
nacimiento del escritor, uno de los máximos ex-
ponentes de la literatura española de fi nales del
siglo xix.
El homenaje a Bécquer que Vichy Catalán escenifi ca en esta nueva etiqueta artística, de edición limitada, nos muestra una de las imáge-nes más conocidas del poeta sevillano: el retra-to que le hizo su hermano Valeriano cuando el escritor tenía veinticinco años y se encontraba en plena madurez creativa. La pintura, que se conserva en el Museo de Bellas Artes de Sevilla, ocupa toda la parte derecha de la etiqueta.
El lado izquierdo de la etiqueta presenta dos partes bien diferenciadas. En el espacio superior emerge con fuerza, enmarcada con un círculo, la cifra conmemorativa del 175 aniversario de su nacimiento (1836 a 2011), junto a una re-producción de su fi rma trazada con pluma. Bajo estos dos elementos se encuentra un libro abier-to —Rimas y leyendas— y una alegoría de una de las rimas más famosas del poeta —“Volverán las oscuras golondrinas…”— representada por dos golondrinas que sobrevuelan las páginas del libro.
El espacio inferior izquierdo de la etiqueta reproduce una imagen de estética romántica de fi nales del siglo xix, el tiempo que le tocó vivir al poeta, donde una pareja de enamorados con-versan en un jardín de la época. La parte central de la etiqueta la ocupa el sello característico de Vichy Catalán, su logotipo histórico en la par-te superior y la medalla de la marca en la par-te inferior. El conjunto frontal de la botella de Vichy Catalán se complementa con el collarín del envase, donde dos golondrinas sobrevuelan el nombre de este producto genuino.
BRINDAR CON VICHY CATALÁN
“Hoy os proponemos un brindis diferente, con unas burbujas muy arraigadas en el país, de una gran tradición, saludables, que dan suerte y que, además, no quitan puntos. Os propongo un brindis con Vichy Catalán, un brindis con sentido común…” Estas palabras, pronuncia-das por Anton Parera, vicepresidente del Gru-po Cívico Sentido Común por Cataluña, ante un auditorio de trescientas cincuenta personas, sirvieron para homenajear a los ganadores de la segunda edición del Premio Sentido Común 2010, que se entregó en el hotel Juan Carlos I, de Barcelona.
Con este brindis atrevido y poco conven-cional, el agua mineral natural carbónica Vichy Catalán alcanzó un protagonismo involuntario durante la velada, hasta el punto que el perio-dista Luis del Olmo, que actuó como portavoz del jurado, “reclamó” para la próxima edición de los premios que el menú de la cena incluyera, además del agua Vichy Catalán, el botillo típico de su tierra, el Bierzo leonés.
El Premio Sentido Común 2010 fue doble. El jurado premió el esfuerzo y la colaboración mutua de la Cámara de Comercio de Barcelona y la de Valencia, el Círculo de Economía y la
Asociación Valenciana de Empresarios para im-pulsar el corredor ferroviario del Mediterráneo y la generosidad y el compromiso social de las personas y empresas colaboradoras de Cáritas Diocesana y de la Fundación Banco de Alimen-tos para atender el creciente número de familias desfavorecidas debido a la crisis económica.
El Grupo Cívico Sentido Común por Ca-taluña, que actualmente está formado por cua-renta socios y más de mil miembros colabora-dores, es una asociación cívica de ámbito catalán abierta a la ciudadanía, de pensamiento huma-nista, transversal y políticamente moderado, que tiene como fi nalidad fomentar y vertebrar la participación y la incidencia de la ciudadanía en la vida pública y en la política.
QUINOA, DE FALSET, RESTAURANTE KM 0
Situado en el centro de la capital del Prio-rat, el Quinoa es uno de los cuatro restaurantes que, en las comarcas tarraconenses, tiene el dis-tintivo de Km 0. Esto signifi ca que muchos de los productos que el establecimiento utiliza son ecológicos o de los campesinos de la comarca o alrededores, en defi nitiva que potencia la pro-ducción de proximidad.
De esta forma, en la cocina del Quinoa en-contramos huevos de payés, aceite de Siurana, verduras, quesos, harina, sal marina, patata de Prades, arroz bomba del Delta del Ebro… y la carta que se ofrece, lógicamente es de tempora-da. Incluso, los postres y los helados también se elaboran en el restaurante.
Este es el reto del joven chef propietario del Quinoa, Matias Fernández, nacido en 1979 y que cuenta con una importante formación profesional que llevó a cabo al terminar el ba-chillerato: dos años de pastelería en el Gremio Provincial de Pasteleros, de Barcelona; tres años de cocina en la escuela de Hostelería y Reposte-ría Terra d’Escudella; dos años en el restaurante El Cairat, de Falset; un verano y un otoño en los restaurantes Negro y A Contraluz del Gru-po Tragaluz, de Barcelona; stag en Can Bosch, de Cambrils, stag en Can Gaig, de Barcelona, i stag en El Racó d’en Freixa, etc. Ha sido fi -nalista en el concurso de cocina de los premios Dr. Furest i Roca, de Vichy Catalán, con dos re-cetas, y fi nalista en concurso de cocina creativa con productos Italianos de Gustti Negrini, de en Madrid Fusión. Actualmente lleva ya más de siete años al frente del Restaurante Quinoa, que ofrece una de las cocinas más interesantes de las comarcas interiores.
El ente explicó que la quinoa o kinwa (Chenopodium quinoa) es un pseudocereal per-teneciente a la subfamilia Chenopodioideae de las amarantáceas. Es un cultivo que se produce en los Andes de Argentina, Bolivia, Chile, Co-lombia, Ecuador y Perú, además de los Estados Unidos y Bolivia. Se le llama pseudocereal por-
Traduccions
41 Gastronomia i Turisme • 41
que no pertenece a la familia de las gramíneas en la que están los cereales “tradicionales”, pero debido a su alto contenido en almidón su uso es el de un cereal.
La carta se abre con unas sugerencias para picar, con carpaccio de gamba de Tarragona, en-salada, manzana y brote Km 0, 9 €; embutidos ecológicos, 15 €; croquetas de perdiz, 9 €. Con-tinúa con los entrantes de la tierra y de la huerta, con coca de pollo eco pata negra, verduritas y olivada Km 0, huevos eco, espuma caliente de alubias del ganxet, cebolla y trufa de verano Km 0, 9 €. Le sigue el apartado “de la tierra”, con la papada de cerdo ibérico eco con texturas de manzana Km 0, 13 €; hamburguesa de ternera eco Brunec con cebolla, alcaparras de Ballobar y pan de aceitunas Km 0, 13 €. Y “del mar”, pes-cado del día salvaje de Tarragona o Cambrils, hecho según la inspiración, 16 €; arroz bomba ecológico Milí de Rafelet Km 0, 13 €. A los postres, pan con chocolate, sal y aceite, pastel de avellana i coulant, 5 €. Con reserva, Quinoa ofrece un menú degustación con maridaje. El restaurante dispone de servicio de catering para todo tipo de eventos y ofrece también comida para llevar. Organiza estancias en el Priorat, de-gustaciones con sumiller licenciado y cursos de cocina a domicilio para grupos.
LA DIPUTACIÓN DE TARRAGONA IMPULSA UNA NUEVA EDICIÓN DEL RALLYRACC CATALUNYA - COSTA DAURADA
El RallyRACC Catalunya - Costa Daurada (Rally de España 2011) ya calienta los motores de su 47a edición, que se llevará a cabo del 20 al 23 de octubre de este año en diferentes carrete-ras de la demarcación de Tarragona. El apoyo de la Diputación de Tarragona, a través de su Pa-tronato de Turismo, hace posible la realización, año tras año, de esta conocida prueba automovi-lística, que también cuenta con la colaboración del Ayuntamiento de Salou, de PortAventura, de la Cámara de Comercio, Industria y Navega-ción de Tarragona y, como novedad de este año, también de la Agencia Catalana de Turismo de la Generalitat y de Turespaña.
El rally transcurrirá por diferentes carrete-ras del Tarragonès, el Baix Camp, el Priorat, la Ribera d’Ebre y la Terra Alta, con un tramo en la comarca leridana de las Garrigues. La salida y la llegada estarán en Salou, mientras que el parque de asistencia se situará en el palacio de congresos de PortAventura. El rally presenta este año novedades en cuanto al itinerario. En este sentido, la prueba contará con un tramo de tierra completamente nuevo, de 27,5 km; otro de mixto, con buena parte de los kilóme-tros también nuevos; dos tramos especiales de asfalto inéditos, y un tramo asfaltado, de 45,97 km, el más largo de estas características de todo
el mundial. La difi cultad deportiva y estratégi-ca de esta edición de la prueba también vendrá dada por la celebración de dos tramos noctur-nos, otra de las novedades de este año.
El presidente de la Diputación ha destacado el papel del rally como dinamizador económico y turístico a la demarcación, tanto en la costa como en el interior. En este sentido, se ha re-ferido al elevado regreso de la inversión en esta prueba y a la oportunidad económica que re-presenta para los agentes económicos del sector turístico y comercial, lo cual adquiere una im-portancia especial en los actuales tiempos de in-certidumbre económica. El año pasado, el rally generó un impacto económico de 26,1 millones de euros en el territorio, con 153.395 visitantes, una ocupación del 46% en los establecimientos de alojamiento, una repercusión en los medios de alcance estatal de 16,4 telespectadores y más de 124 millones de lectores de prensa. Estas cifras se multiplican en el ámbito mundial: 45 millones de telespectadores en 111 países.
EL TURISMO DE NEGOCIOS EN LA COSTA DAURADA Y TARRAGONA SE PROMOCIONA EN EL BUY CATALUÑA
El Costa Daurada Convention Bureau y el Tarragona Convention Bureau participaron en la jornada Buy Cataluña, que tiene la fi nalidad de poner en contacto empresas organizadoras de reuniones con la oferta turística catalana de este sector. La jornada tuvo lugar el día 9 de ju-nio en el Palacio de Congresos de Cataluña. En los días previos se organizaron viajes de fami-liarización para los participantes del Buy Cata-luña, uno de los cuales reunió a un total de 18 organizadores profesionales de congresos en la Costa Daurada y Tarragona.
Representantes de la Costa Daurada Con-vention Bureau y del Tarragona Convention Bureau mantuvieron reuniones con organizado-res profesionales de congresos dentro del marco del Buy Cataluña. La jornada, organizada desde la Agencia Catalana de Turismo, tenía como objetivo dar a conocer la oferta especializada en este sector de Cataluña a diferentes profesiona-les de varias nacionalidades para que la tengan en cuenta cuando preparen acontecimientos de turismo de negocios.
Un total de 12 reuniones son las que man-tuvieron los representantes del Costa Daurada Convention Bureau durante el Buy Cataluña. Se entrevistaron con organizadores de congre-sos de Francia, el Reino Unido, Bélgica, los Paí-ses Bajos, la China y el Estado español. Por su parte, los representantes del Tarragona Conven-tion Bureau mantuvieron encuentros con orga-nizadores de Italia, Francia, Alemania, el Reino Unido, la China y el Estado español. Desde los dos organismos se valoran muy positivamente todas las reuniones y los contactos establecidos,
porque todos mostraron interés en ampliar su conocimiento de la oferta especializada de Ta-rragona y la Costa Daurada.
THE WESTIN VALENCIA, UN 5 ESTRELLAS GRAN LUJO
Localizado a 10 minutos del centro de Va-lencia, a solo 8 minutos del Palacio de Congre-sos y a 15 del aeropuerto internacional y de la feria, este hotel ocupa un edifi cio modernista del año 1917.
La fachada original ha sido conservada y su interior rediseñado combinando el estilo art decó con la más moderna tecnología de vanguardia.
Inaugurado el 2005, actualmente refl eja el esplendor de un gran hotel en una ciudad en plena ebullición y desarrollo.
En total, el hotel dispone de 124 habita-ciones y 11 suites con aire acondicionado, caja fuerte, minibar, teléfono directo, televisión vía satélite y canal +, albornoz, secador de cabello, servicio de habitaciones 24 horas, cierre elec-trónico y Wi-Fi. Admite perros. Tiene también habitaciones para discapacitados. Hay que des-tacar el jardín arbolado que hay alrededor del edifi cio cuadrado, en el cual están situadas las terrazas del bar y del restaurante.
En cuanto a los servicios, ofrece parking propio cercado (130 plazas), aparcacoches, jar-dín, piscina climatizada cubierta, gimnasio, sau-na, bañera de hidromasaje, salas de convencio-nes y el restaurante Rosmarino.
Th e Westin Valencia es, pues, un nuevo ho-tel concebido para una nueva Valencia y dirige el establecimiento Franck de Weerdt.
TIERRA DE VINOS Y TIERRA DE PAU CASALS
En el Museo Pau Casals, situado en la Villa Casals, en el barrio marítimo de Sant Salvador, se presentó la tercera edición de “Tierra de vi-nos, tierra de Pau Casals”, un producto turístico, enológico y gastronómico muy atractivo, orga-nizado por el Museo, Les Cuines del Vendrell
y el Espai Empresarial de l’Eina. El acto estu-vo presidido por el alcalde del Vendrell, Benet Jané. El colectivo Les Cuines del Vendrell está formado actualmente por nueve restaurantes, tres bodegas (Mil·liari, Augustus y Jané Ventu-ra) y Licores Jané.
El producto, que se puso en marcha sin fecha de caducidad, consiste en la venta de un ticket que cuesta 8 euros. En este precio entra la visita a la Villa Casals y la visita con cata de vinos a uno de las tres bodegas de Les Cuines.
Además, presentando el ticket en uno de los restaurantes miembros de Les Cuines del Vendrell, se ofrece la posibilidad de degustar el Menú Tierra de Vinos por 27 euros (IVA in-cluido), un menú diferente en cada uno de los restaurantes, acompañado de los vinos de la bo-
Traduccions
42 • Gastronomia i Turisme
dega visitada. Es un producto dirigido al sector del turismo interesado por la cultura y la gastro-nomía, con productos de la tierra y del mundo del vino, que tiene como objetivo potenciar algo más el enoturismo en la zona.
Según nos explicó Baltasar Julià, uno de los promotores del colectivo Les Cuines y propie-
tario del Molí de Cal Tof, cada uno de los nueve restaurantes ofrece, pues, platos diferentes. El menú del establecimiento de Julià consta de 5 primeros platos, 5 segundos y postres que se pueden escoger.
Entre los primeros, hay crema de melón con virutas de jamón, canelones de bogavante, ensalada de queso de hierbas o trinchado de escalivada de Santa Oliva. Entre los segundos, caldereta de lubina, sepias de playa con ciga-la y pimientos del piquillo, media de ternera a la brasa con espárragos y presa ibérica con verduritas.
Finalmente, como postres, está el pastel de algarrobas y los postres típicos de Santa Oliva: els merlets (pasteles con miel, azúcar y almendra, con la forma de las almenas de los castillos) y els reblons (buñuelos de crema y queso de cabra, con la forma de las piedras de los márgenes). Se acompañan con un porrón de vino mosca-tel mistelado. Todo esto casado con vinos de las tres bodegas.
LUMINE ACOGE UNA DE LAS FIESTAS MÁS ESPECTACULARES DEL VERANO: LA INAUGURACIÓN DEL BEACH CLUB
Muchísima gente guapa de Tarragona estu-vo presente a la inauguración del Beach Club, a comienzos de este verano. El acto tuvo lugar en los jardines del restaurante Lumine, sin duda uno de los mejores de la Costa Daurada, y en el transcurso de la fi esta se pudo saborear las deli-cias y exquisiteces del chef Eduardo Cuesta. Por su parte, Jordi Diéguez hizo de anfi trión per-fecto en una velada que duró hasta muy entrada la noche, puesto que se pudo disfrutar también del Chill Out Lumine, un espacio ambientado magnífi camente.
LOS GOURMETS DE TARRAGONA CENAN EN EL PALAU DEL BARÓ
La cena del mes de mayo de la Asociación de los Gourmets de Tarragona ha tenido lugar en el restaurante Palau del Baró, de Tarragona, situado en el corazón del barrio antiguo, en la calle de Santa Anna. Los Gourmets ya hace unos años que visitaron este establecimiento que ocupa la antigua vivienda del barón de las Cuatro Torres que, debidamente rehabilitado como restaurante, ha tenido diferentes propie-tarios. En esta ocasión la entidad tarraconense
ha querido conocer y valorar la tarea gastronó-mica que últimamente desarrolla en este palacio el matrimonio Borromeo y su equipo de cocina y sala.
El invitado de honor en esta cena fue Albert Bordones, decano de la Facultad de Enología de Tarragona (Universitat Rovira i Virgili), que explicó en su parlamento, antes de la cena, las líneas generales del presente y del futuro de esta facultad y de la fi nca experimental que tiene en Mas dels Frares, donde se cultivan viñas y se hace vino, para la docencia práctica. Destacó que los primeros estudios de enología del país se hicieron en la Escuela de Tarragona, en 1988. La Facultad se inauguró el 1997.
A continuación se inició la cena, en la cual el chef Marco Borromeo ofreció un menú de-gustación iniciado con unos aperitivos de vidrio de boniato con humus, bloody mery cheese, trufa de foie gras y chocolate y sardina crujiente con fresa. Después, consomé de congrio con gam-ba de Tarragona y vieira al aroma de galanda; mosaico de pulpo con morcilla negra; rodaballo, hinojo, tirabeques y emulsión de cidronela; cor-dero deshuesado asado a baja temperatura, con salsa salsifís y ratafía; y, como prepostres, sopa de cactus al limón verde y violetas, y, de postres, melocotón, hierba Luisa y fresas.
En esta ocasión los vinos fueron aporta-dos por las bodegas Costers del Sió, de la DO Costers del Segre, y presentados por la enóloga Valvanera Martínez de Toda: Vinya Siós rosa-do, Vinya Siós blanco y Alt Siós crianza 2006. Finalmente, para los postres se ofreció el cava Torelló Brut, aportado por el representante Àn-gel Moreno.
Acabada la cena, fueron presentados los propietarios del restaurante y todo su equipo de cocina y sala y, a continuación, el invitado de honor entregó el diploma de la visita de los Gourmets al Palau del Baró al matrimonio Borromeo.
ENTREGA DE GALARDONES DEL 2011 DE LA REVISTA GASTRONOMIA I TURISME
La revista Gastronomia i Turisme celebró sus primeros 25 años de existencia el año pasado y, con este motivo, los directores de la publica-ción, Fèlix Llovell y Ramon Segú, quisieron ce-lebrar una fi esta de aniversario de estas “bodas de plata”, conjuntamente con la Asociación de los Gourmets de Tarragona, e instituir unos ga-lardones que destaquen establecimientos de la restauración y de la hostelería.
El día 2 de junio se celebró la segunda edi-ción de los Premios de Gastronomia i Turisme durante la cena de los Gourmets en el restau-rante Villa Alexander, de Salou. Asistieron el alcalde de Salou, Pere Granados; el delegado del Gobierno de la Generalitat, Quim Nin, y el director de la Agencia Catalana de Turismo,
Xavier Espasa, entre otras personalidades. El acto se inició con un completo y exquisito ape-ritivo en la terraza del restaurante, regado con cava Varias.
Antes del inicio de la magnífi ca cena, elabo-rada por el chef del Villa Alexander y coordina-da por su director, Eduardo de Valle, tuvo lugar la entrega de galardones, que consistían en una antigua ánfora que recuerda la tradición romana del transporte del aceite y el vino en la antigua Tarraco. Los galardones fueron entregados por el director de la revista, las autoridades asisten-tes, el presidente de los Gourmets de Tarragona, Emili Mateu, y Giorgio Serafi ni, galardonado el año pasado.
Acabada la entrega, Joan Roca agradeció en nombre de todos los galardonados la distinción recibida y elogió la tarea desarrollada durante tantos años por la revista Gastronomía y Turismo y por sus responsables. Finalmente, Xavier Es-pasa, Quim Nin y Pere Granados concluyeron los parlamentos con palabras alentadoras y de felicitación a los premiados y a la revista y a sus autores.
En el transcurso de la cena se presentó el número 140 de Gastronomia i Turisme, que re-coge en sus páginas los galardonados en esta segunda edición de los premios.
Recordamos que esta publicación que nace a Costa Dorada con proyección internacional ha mejorado mucho en los últimos años, espe-cialmente desde que cuenta con el apoyo y la colaboración de Arola Editors. En las páginas de Gastronomia i Turisme se ha hablado, en estos 26 años, de viajes a los Estados Unidos, Chile, Egipto, Túnez, Alemania, Gran Bretaña, Fran-cia, Italia, Grecia o España; de cruceros por el Mediterráneo o por el Báltico, y de los mejores restaurantes y hoteles de Europa.
Finalmente, apuntamos el menú servido en esta cena, que empezó con todo un abanico de pequeñas degustaciones: arco iris de escalivada líquida y espuma de anchoas, brocheta de po-llo con wasabi y almendras crocant, langostinos crujientes aromatizados con albahaca, pan de especies con chorizo picante y queso de Maó, cucharillas de berberechos con almíbar de man-go, pan de frutas y foie gras con reducción de Pedro Ximénez y Parmentier de patata con caviar de arengada, aceite virgen extra y cebo-lleta. Como entrantes se sirvió un surtido de gambas rojas de Tarragona encima de tomates confi tados, brotes tiernos con vinagreta Fòrum y aceite de clorofi la. El primer plato constaba de pulpo al carbón, compota de calabaza y zumo perfumado al whisky. El segundo plato estaba formado por turnedó de ternera con salsa de vinos viejos, escalope de foie gras, peras cara-melizadas y brocheta de patata al romero. Y, en los postres, granizado de melocotón, zumo de endrinas y falsa canela, todo ello regado con vino Odysseus.
Traduccions
43 Gastronomia i Turisme • 43
La foto de familia recoge los galardonados y las personalidades que hicieron la entrega de esta segunda edición de los Premios de Gastro-nomia i Turisme 2011.
LOS GOURMETS VISITAN AMARÉ
La cena del mes de julio de la Asociación de los Gourmets de Tarragona ha tenido lugar en el restaurante Amaré, de Roquetes, todo un clásico de la restauración de la comarca del Baix Ebre con una larguísima y positiva historia, puesto que la familia Amaré abrió las puertas del establecimiento en 1940.
Después de un aperitivo de pie con cava y almendras tostadas, los Gourmets, ya sentados en la mesa escucharon con interés las palabras del invitado de honor a esta cena, Jaume Martí, secretario de la Denominación de Origen Terra Alta, que explicó las características y la evolu-ción de esta DO, reconocida desde el año 1972 aunque su tradición se remonta siglos atrás y es todo un referente en la Mediterránea interior. Martí comentó que Picasso y Perucho aprecia-ron muchísimo estos vinos, que tienen como variedad principal la garnacha blanca. A con-tinuación, el sumiller y colaborador de la DO Terra Alta, Sergi Montalà, presentó los vinos aportados para maridar con los platos elabora-dos para esta cena.
La comida ofrecida por la familia Amaré a los Gourmets consistió en un excelente menú degustación que se inició con unos aperitivos de gelatina de Martini con sifón y langostino hervido, una cucharilla de atún macerada y escalivada y un sorbo de crema de berenjena y parmesano. Como entrante frío, un tambor de bacalao con alioli. Como delicatessen, cro-queta de bacalao y crujiente de brie con beicon y crujiente de baldana. En cuanto al pescado, dados de sepia con setas variadas. En cuanto a la carne, lechal al horno con patatas o conejo con salsa y setas (los comensales podían esco-ger). Y, de postres, tarongina, una especialidad de la casa.
Estos platos fueron regados con Ilercavònia blanco Terra Alta Garnatxa Blanca 2010, de Altavins Viticultors, de Batea; Dardell blanco
2010, del Celler Coma d’en Bonet, de Gande-
sa; Clot d’Encís rosado 2010, de Agrícola Sant
Josep, de Bot; Llàgrimes de Tardor blanc FB Terra Alta Garnatxa Blanca 2008, también de Agrícola Sant Josep, de Bot; Vinyes del Grau negro crianza 2007, del Celler Josep Vicens, de Gandesa; y Equinox mistela blanca, del Celler Batea, de Batea.
Una vez acabada la cena, fue presentado el matrimonio Amaré, Joan y Anna, y su hijo Joan, propietarios del restaurante. La familia Amaré recibió de manos del invitado de honor el di-ploma que certifi ca la visita de los Gourmets
a su establecimiento, que tiene la Medalla de Honor al Turismo de Cataluña, otorgada por la Generalitat.
IVAN GRAU BLASCO, CHEF DEL RESTAURANTE EL RODAT, DE XÀBIA
Nació el 26 de julio del 1984 en el País Va-lenciano. Estudió en el instituto de L’Olleria y su afi ción a los fogones lo llevó a continuar sus estudios realizando un curso de cocina en Gandia de 1.024 horas, y obtuvo el título en la promoción del 2001-2002.
Del año 2001 al 2004 trabajó como ayudan-te de cocina en los restaurantes del hotel San Miguel, de L’Olleria, y de El Celler, de Ontin-yent; y como cocinero en La Seu, de Moraira, y después en el Dènia y el Lasarte, de Martín Berasategui, y en el restaurante del hotel Sh Ifach, de Calpe.
El 2004 entró al restaurante del hotel El Rodat, de Xàbia. En poco tiempo se convirtió en el cocinero, pero lo dejó dos años después para ir a la cocina del restaurante londinense Boxwood Cafe, de Gordon Ramsay, que es el segundo cocinero con más estrellas Michelin del mundo.
El 2007 trabaja de jefe de turno en el St. James Tavern, de Londres, y de asesor gastronó-mico del restaurante Club Náutico Moraira y de jefe de cocina de Ca Pepe, también de Moraira.
Desde marzo del 2010 hasta hoy en día es el chef del hotel Small Luxury Hoteles of the World El Rodat, un cuatro estrellas.
Tiene conocimientos de informática, ofi -mática e Internet. Habla catalán, castellano e inglés. Tiene carnet de manipulador y carnet de conducir.
Su profesionalidad ha convertido el restau-rante El Rodat en uno de los más prestigiosos y considerados de la Costa Blanca alicantina.
VARADERO, COCINA TRADICIONAL EN SANT CARLES DE LA RÀPITA
Ramon Reverter ha dedicado toda su vida a la profesión de la hostelería. Oriundo de Al-canar, su aprendizaje se desarrolló, durante la década de los años setenta, en los restaurantes de Sant Carles de la Ràpita, el Miami y el Vara-dero, de los hermanos Pons, Joan y Josep Maria respectivamente.
El año 1989 empezó su carrera como em-presario, con un restaurante también en Sant Carles de la Ràpita. Y después de la muerte de Josep M. Pons, el 1999, decidió quedarse el Va-radero, para continuar la positiva tarea que este acreditado establecimiento había tenido desde su creación en 1986.
Con la ayuda de su esposa, Àngels Canal-da, ha conseguido que el Varadero continúe a lo
largo de los años siendo uno de los restaurantes más recomendables de las comarcas tarraconen-ses del sur.
Cómo siempre, la cocina del restauran-te, a manos del chef Ramon Reverter, ofrece platos marineros tradicionales de la comarca, con pescados y marisco que se compran a dos pasos del establecimiento, que es donde queda la lonja.
Entre las especialidades de la casa están las picadas, de entrada, que pueden consistir en los langostinos tradicionales de Sant Carles de la Ràpita, 22 €; o en unas cigalas a la plancha abiertas por el medio, sepias, almejas, navajas, etc. Ya como platos fuertes, cabe mencionar el arroz tor pelado, 13,50 €; el suquet de pescado con patatas, 20 €; o los chipirones a la almendra, 18 €.
A la hora de los postres, podemos elegir en-tre el bizcocho glacé con chocolate líquido, 4,50 €; la macedonia de frutos naturales, 5,50 €; o la crep a la catalana fl ameada, 6 €.
Otra opción para el comensal es elegir el menú degustación, que cuesta 49,50 €, o el menú de la casa por 16 €.
El restaurante está situado ante el puerto y tiene un amplio y luminoso comedor, con gran-des ventanas y decoración moderna y elegante, de línea clásica, que está dirigido por Àngels. El servicio es atento y amable.
La bodega, con unas 70 variedades de vinos y cavas, está al cuidado del mismo propietario del establecimiento, Ramon Reverter. Como vino de la casa se sirve el Vall de Vinyes (DO Terra Alta), por 8 €.
Disfrutando de unas buenas vistas, en el Va-radero podemos saborear la buena cocina tra-dicional del Delta del Ebro, con una excelente materia primera, muy elaborada y protagoniza-da por el pescado y el marisco de la zona.
BOTAFUMEIRO, EL MEJOR MARISCO DE BARCELONA
José Ramón Neira, chef propietario del res-taurante Botafumeiro, de Barcelona, que desde su fundación el 1975 está considerado como la mejor marisquería de Cataluña, además de uno de los mejores restaurantes, ofrece una riquísi-ma cocina marinera y tradicional, con marisco y pescados de primerísima calidad que se elabo-ran en unos impecables fogones a la vista.
El establecimiento cuenta con dos partes diferenciadas. La de la barra del bar, en la cual también puede degustarse cualquier plato, y la de las salas del fondo, en las cuales se han ha-bilitado los comedores, decorados con elegancia empleando maderas nobles.
El servicio es diligente y muy amable. La bodega cuenta con unas 100 referencias de vi-nos y cavas. Entre las especialidades gastronó-micas de la casa podemos citar el salpicón de ca-bra de las rías gallegas, 24,50 €; el mero al horno
Traduccions
44 • Gastronomia i Turisme
con cebolla tierna, 30,20 €; el rodaballo salvaje con almejas, 30,20 €; y, lógicamente, todo tipo de marisco de Galicia, con una inolvidable ma-riscada. A la hora de los postres, entre otras tentaciones, están las cañas del Santo Apóstol rellenas de crema de vainilla natural, 5 €.
El comensal puede optar por medias racio-nes. Tiene dos variedades de pan de elaboración propia. El vino de la casa es el Albariño As Laxas, 19,95 €.
No hay duda de que Botafumeiro ha sido y sigue siendo uno de los templos gastronómi-cos más importantes de la ciudad condal, toda una referencia de la excelente cocina gallega, liderada por este emblemático profesional que es Moncho —para los amigos—, el cual tiene otros restaurantes en Barcelona también de gran éxito, pero que en este buque insignia ofrece el mejor marisco que puede degustarse en el país.
Comer en el Botafumeiro es disfrutar de todo el sabor de los frutos del mar y saborear cigalas, langostinos, gambas, bogavantes, salta-montes, cabras de mar, pies de cabra, caracoles, ostras, almejas, etc., elaborados en su punto jus-to de cocción, que se fi jarán en la memoria del comensal.
UN PARÉNTESIS EN EL TIEMPO, LA TORRE DEL VISCO, UN RELAIS & CHÂTEAUX CERCANO A TARRAGONA
En de la búsqueda de hoteles encantadores para disfrutar de estancias inolvidables, resulta muy útil revisar las guías especializadas. Entre ellas está la guía Relais & Châteaux, que reco-ge en sus páginas los establecimientos de la prestigiosa cadena: los hoteles y los restauran-tes con más encanto del mundo, repartidos por más de unos cincuenta países y que responden a las cinco características que identifi can el gru-po: carácter, cortesía, calma, cocina y charme (encanto).
El más cercano a las comarcas tarraconen-ses se encuentra en la Franja, junto a Val-de-roures, a la comarca del Matarranya, provincia de Teruel, a 150 km de Tarragona (dos horitas de coche). Se llama La Torre del Visco y es un hotel restaurante único y exclusivo, como todos los Relais & Châteaux, cadena a la cual pertene-ce desde el año 2000.
El matrimonio inglés Frederic Piers Dutton y Jemma Markham convirtieron en 1995 una masía noble y singular del siglo xv (la torre es del 1449) en un maravilloso hotel, formado por un laberinto de edifi cios de piedra seca, con una torre medieval, rodeados de jardines, terrazas y patios con fuentes.
El hotel dispone de 11 habitaciones y 6 sui-tes todas diferentes (el precio de la habitación doble oscila entre los 160/210 euros/día), con vistas al valle de Tastavins, en plena montaña —para llegar se tienen que hacer unos 5,5 km
de pista forestal—. Todo se ha pensado para el descanso, para el relax y para comer bien. Cier-tamente, es un paréntesis en el tiempo, lejos del mundanal ruido, un lugar ideal para renovar fuerzas en plena naturaleza. La fi nca tiene una extensión de 80 hectáreas, en las cuales encon-tramos jardines con rosas y olivos, todo enmar-cado por el río Tastavins y el macizo montañoso de los Ports de Beseit. Los propietarios cultivan de forma ecológica la fruta, la verdura y el aceite para el restaurante.
A la entrada del establecimiento sorprende que no haya un mostrador de recepción con-vencional, porque no hay recepción. En su lugar, como las masías antiguas, el corazón de la casa es la cocina. En la cocina no solo se preparan las comidas, sino que también es donde se tie-ne que ir cuando se necesita algo. Está abierta a cualquier hora del día y, si se quiere, los clientes se pueden sentar en la gran mesa que hay y ob-servar como se cocina, intercambiar recetas, etc.
Al lado está el comedor y varios salones con chimenea para disfrutar de la lectura y del repo-so, jugar al ajedrez, escuchar el piano de cola o hacer tertulia con los amigos. Desde las terrazas se puede contemplar por la noche las estrellas, puesto que el cielo en esta zona está siempre muy claro.
El tipo de cocina que se elabora en el res-taurante de La Torre del Visco es de inspiración mediterránea y utiliza el aceite de oliva, la fruta y las verduras de la huerta y de la fi nca ecológica que tiene el establecimiento. En temporada se ofrece caza, setas y trufa negra. El menú vale 47 euros y varía cada día. El comensal puede elegir entre tres primeros, tres segundos y tres postres, y acabar con la tabla de quesos artesanales de Aragón. Como ejemplo de la oferta culinaria, crema de foie gras con pasta de hoja, risotto de trufa negra de los Ports de Beseit o chipirones rellenos de queso de cabra, como primeros; me-dallones de rape con mejillones de roca, pintada rellena de frutos secos con puré de raíz de apio y manzana o costillaje de cordero a la brasa con aroma de menta, como segundos; y fondant de chocolate con helado de vainilla, macedonia de frutas rojas gratinadas con crema sabayon de cava o pastel de limón, de postres.
La bodega guarda unas 130 referencias de vinos y cavas de diferentes denominaciones de origen.
OSCAR TORRIJOS, LA BUENACOCINA EN VALENCIA
Oscar Torrijos es uno de los más prestigio-sos chefs de Valencia desde hace años, como ya demostró cuando estaba en el restaurante —que también llevaba su nombre— de la calle Sumsi y que actualmente lleva su yerno Josep Quintana.
El año 2003 abrió este establecimiento muy cerca del hotel Westin Valencia, del cual duran-te también un tiempo llevó el restaurante. Aquí
continúa ofreciendo como siempre su cocina de calidad impecable, de mercado y de autor, una cocina para disfrutar intensamente de la gastro-nomía en mayúsculas.
Es un local pequeño que dispone de dos comedores. Uno se encuentra situado en la en-trada, es más informal, con la barra del bar y una capacidad para hasta 20 comensales. El otro comedor, también muy agradable y con decora-ción minimalista, está dirigido profesionalmen-te por la maître Belén Serra y una capacidad para hasta 35 comensales.
La bodega es también muy importante y dispone de unas 80 referencias de diferentes de-nominaciones de origen y de destacadas marcas de vinos y cavas, también de varias DO.
Entre sus especialidades gastronómicas, cabe tener en cuenta los canelones de pularda, 18 €; el arroz de rape y alcachofas —todo un clásico de la casa—, 20 €; el lomo de buey con chalote confi tado, 25 €; el cochinillo carame-lizado, 22 €; los pescados del día provenientes de la lonja de Valencia, 22 €; y, a la hora de los postres, crujiente y cremoso de chocolate, 12 €.
El restaurante también ofrece un menú por 25 € y un menú degustación por 70 €.
Comer en el restaurante Oscar Torrijos es toda una garantía de comer bien, porque él es uno de los mejores cocineros de toda Valencia.
QUIQUE DACOSTA (EL POBLET), UNA EXPERIENCIA INOLVIDABLE EN LA COMUNIDAD VALENCIANA
Quique Dacosta es el propietario, director y
jefe de cocina de este restaurante, que nació en
1980 con el nombre de El Poblet, denomina-
ción que ha conservado hasta hace poco y que
ahora ha cambiado por la de Quique Dacosta.
El establecimiento está considerado uno de los
mejores de la costa de Alicante y del país. Tie-
ne dos estrellas Michelin y pensamos que bien
pronto tendrá tres.
Dirige la sala Didier Fertilati. En un chalé
que tiene una decoración moderna con toques
cálidos, encontramos una cocina de autor muy
personal que entusiasma a los selectos paladares
de la zona y de otros lugares. Ciertamente, co-
mer en este restaurante es una experiencia inol-
vidable, irrepetible en el País Valenciano.
La bodega cuenta con unas 1.200 referen-
cias y está dirigida por el sumiller Jose Antonio
Navarrete. No hay carta, solo dos menús, de 110
y 140 euros.
El primero, denominado menú Universal
Local, comprende las siguientes degustaciones:
albahaca y canela, Kalanchoe y aceite, té frío,
achi coria e hibisco con uva de pastor adobada,
caracol y tortilla de camarones, aceite de ave-
llana y fresas de Kumquat, tabla de ahumados,
papel de centeno y cereales, cebolletas frescas
Traduccions
45 Gastronomia i Turisme • 45
adobadas e higo, Rompepiedra, cubalibre 2001-
2011, Bosc Animat 2005, guisantes 2011, ciga-
las de Las Rotas 1992, suquet de algas, alparga-
tas y salmonete 1992-2011, arroz de la Sénia,
Cendres 2008, campo de cítricos 2005 y piza-
rras de chocolate 2009.
El menú Surt el Sol, más completo, hasta
el servicio del higo es igual. Después sigue con
Rocío, Rompepiedra, aguacate, chufas, toma-
te, guisantes, ostra, cebolleta, arroz de galera y
arroz nori, suquet de algas y pan de algas, salmo-
nete, almendras, remolacha, Qué fue primero?,
te Matcha y miel de fl or de azahar.
QUIQUE DACOSTA, TOCAR EL CIELO
Las sensaciones, la ambientación, el reci-
bimiento al establecimiento, la entrada, la dis-
tancia entre las mesas… todo se ha tenido en
cuenta. Y qué servicio más profesional! Todo es
una maravilla, un conjunto de valores, en este
taller de cocina de vanguardia que se ha con-
vertido en un santuario gastronómico pleno de
creatividad, de amor a la tierra y de sabores del
mar, en el cual las papilas gustativas se enrique-
cen y los ojos se abren para ver y disfrutar tantas
sensaciones nuevas…
En términos amorosos, diríamos que la ex-
periencia es como tocar el cielo y que la sensa-
ción placentera tardará mucho en volverse a
repetir.
Quique Dacosta es un gran valor del País
Valenciano y su estilo tan innovador pide que
se le haga un lugar entre los más grandes coci-
neros, los que se cuentan con los dedos de una
mano.
LE DOMAINE DE AURIAC,CARCASSONNE
En los afueras de Carcasona, al sur, en un paraje tranquilo y bonito de un antiguo domi-nio vitivinícola, rodeado actualmente por un parque y un campo de golf de 18 agujeros, se encuentra esta hermosa casa burguesa del siglo xix, transformada el 1970 en hotel (con 4 es-trellas de categoría) y restaurante por la familia Rigaudis, que todavía continúa al frente.
Dispone de 24 habitaciones y 5 suites con aire acondicionado, caja fuerte, minibar, telé-fono directo, televisión vía satélite y canal +, albornoz y secador de cabello. Admite perros. Precio de la habitación 100/460 euros/día. Las últimas reformas datan del 2011. Cuenta con parking propio vigilado, cerrado y al aire libre, jardines, tenis, piscina y salas de convenciones.
El restaurante del hotel es Bernard Ri-gaudis. El horario es de 12 a 13.45 h y de 20 a 21.15 h. Cierra la noche del domingo y todo el lunes fuera de temporada, y el mediodía del lunes, martes y miércoles durante la temporada. Dispone de 3 comedores privados con una ca-
pacidad para 10/100 comensales. La decoración es clásica.
Bernard Rigaudis fue el chef del Domanine hasta su muerte en 2003; después, su segundo, Philippe Ducos —que tiene un currículum don-de fi gura Michel Gérand y Firmen Arrambide, entre otros grandes cocineros— pasó a dirigir los fogones y a atender la gourmandise de la casa.
El restaurante ofrece una cocina clásica con gran profesionalidad, que busca el equilibrio en-tre el océano y el Mediterráneo, remarcando los productos de mercado, como las aves del País Cátaro, y valorando también mucho las verdu-ras y las legumbres de los pequeños productores de la zona. Cabe destacar también el tacto en la presentación de los platos. Esta cultura ya la desarrollaba Bernard Rigaudis (con tres gene-raciones de carniceros en su familia) alrededor de las buenas carnes, las cuales continúan sien-do toda una referencia del Domaine de Auriac. Entre sus especialidades se pueden mencionar:
déclinaison autour de l ’anchois de Collioure, 29 €;
les foies gras en chaud et en froid, 29 €; la fricassée d’escargots sauvages, 28 €; le cassoulet Grand Clas-sique du Domaine, 26 €; les belles viandes et gibiers (en saison), 30 €; le cochon fermier de chez Maurel, 30 €; les poissons de petite pêche, 31,50 €; la grande assiette de nos desserts, 23 €; le fameux souffl é au Grand-Marnier, 23 €. También ofrece un menú por 70 € y un menú degustación por 100 €. El director de sala es Jean-Paul Herve y el sumiller, Frank Sakhinis, que dirige una bodega con unas 400 referencias.
CHÂTEAU DE MERCUÈS, MERCUÈS (CAHORS)
Muy cerca de Cahors, en un pequeño pue-blecito que se llama Mercuès, descubrimos en una colina, a los pies de la cual pasa el río Lote, un magnífi co castillo medieval del siglo xiii convertido en 1944 en un hotel de 4 estrellas de categoría. Es propiedad de M. Vigouroux, uno de los importantes viticultores de la comarca, y está situado en el departamento francés de Lote, en la región de Midi-Pyrénées.
Las vistas desde el castillo son excepciona-les. Tiene 24 habitaciones y 6 suites (4 con aire acondicionado), caja fuerte, minibar, teléfono directo, televisión, albornoz y secador de cabe-llo. Admite perros. El precio de la habitación es de 220/640 euros /día. Dispone de parking propio vigilado al aire libre, jardín, tenis, pisci-na, bodega en la planta baja del castillo que se puede visitar y restaurante.
El restaurante del Château de Mercuès tie-ne un horario de 12 a 13.30 h y de 19 a 21 h y cierra el lunes. El comedor tiene una capacidad para hasta 100 comensales y cuenta con una agradable terraza. El chef del establecimiento es Philippe Combet y elabora una cocina gastro-nómica de línea francesa. La sala está a cargo de
Eric Chenaix y la bodega, que guarda unas 250 referencias, del sumiller Arnaud Le Saux. En-tre las especialidades gastronómicas podemos mencionar asperges vertes rôties, oeuf mollet, jus aux truff es croustille parmesane, 45 €; ris d’agneau en papillotes de lard, 25 €; ravioli en impression de cerfeuil, foie gras aux senteurs des bois et truff es noires, 29 €; côte de veau cuite en cocotte, purée de pommes “ratte” aux truff es, 62 €; noisette et carré d’agneau rôti, pomme de terre frite en tempura, 35 €; suprême de canette rôti, navets braisés, jus en bigarade, 35 €; tronçon de turbot rôti, asperges vertes émulsion aux truff es, 62 €; côte de veau cuite en cocotte, purée de pommes “ratte” aux truff es, 29 €; croustillant de fraises, crème brûlée à la vani-lle, sorbet litchi, 16 €; symphonie chocolat, ivoire Mangaro et conception, f ève de Tonka, 16 €; parfait glacé au caramel, sablé breton et cacahuètes, 16 €. También ofrece un Menú Château por 85 €, un Menú Sugestiones por 65 € y un Menú Degustación por 138 €. Los vinos de la casa son el Château de Mercuès - Grand Vin Seigneur, medalla de oro en el concurso agrícola de París en 2008, por 33 €, y el Château de Mercuès - Cuvée Prestige “6666”, del 2006, por 64 €.
LA TABLE DE HAUTE SERRE,CIEURAC
Situado a pocos kilómetros del célebre mer-cado de las trufas de Lalbenque y del mercado del azafrán de Laburgade, el castillo de Haute-Serre, propiedad de Vigouroux e inaugurado el 2010, estaba predestinado a poner en esce-na una trilogía de excepción: la uva Malbec, la trufa y el azafrán. La Table de Haute Serre es el restaurante de este castillo, que produce ex-celentes vinos y que destaca por la decoración excepcional del chai en piedra.
Restaurante de diseño contemporáneo, que mezcla la piedra, el bosque y el acero con auda-cia y sobriedad. Propone una bistronomie sabro-sa entre barricas y arte moderno, en un ambien-te de convivencia y autenticidad. El menú sigue el mercado del día y se anuncia en la pizarra del establecimiento: tarrina de foie gras al choco-late, risotto a la trufa negra del Quercy (Tuber melanosporum), cordero asado al hinojo, quema al azafrán del Quercy, sopa de Gariguettes al Malbec… El chef es Th ierry Pszonka; el maître, Dos Santos Marie, y el sumiller, Boutonnier Camille. El menú oscila entre 25/35 €. El menú degustación cuesta 48 € e incluye una copa de vino diferente para cada plato. El vino de la casa es el Château de Haute Serre.
En cuanto al chef Th ierry Pzonka podemos decir que es un tránsfuga apasionado y que ha ofi ciado en cotizados establecimientos, como en Jacques Lameloise (3 estrellas Michelin), en Jean Crotet (2 estrellas Michelin) y en Michel Berring (2 estrellas Michelin), antes de mar-char 15 años a la Argentina, el otro terroir de expresión de la uva Malbec. Inmediatamente
Traduccions
46 • Gastronomia i Turisme
seducido por la versión moderna de Bertrand-Gabriel de la mesa vigneronne, el chef dejó las lucidas baterías y brigadas sudamericanas para reencontrarse con sus orígenes franceses.
Para poner en escena el Malbec, el chef su-blima los productos regionales de los mercados locales. Declina una cocina de terroir creativa y propone varias secuencias gastronómicas si-guiendo las estaciones: el universo de la trufa de enero a marzo, el descubrimiento de los vinos jóvenes en abril y el mundo del azafrán en el mes de octubre.
DOMAINE DE LA TORTINIÈRE,VEIGNÉ
A 10 kilómetros de De Tours, en el corazón de la ruta de los castillos del Loire, descubrimos este hotel restaurante de 4 estrellas, rodeado de un parque de 15 hectáreas, que es propiedad del matrimonio formado por Anne y Xavier Olive-reau. Dominando el Indre, este establecimiento disfruta del encanto, el lujo y el refi namiento y a la vez de la elegancia francesa de los mejores hoteles del Valle del Loire. Un punto de refe-rencia para la visita a los castillos, puesto que tiene una ubicación ideal entre el Châteaux de Azay-le-Rideau y el Château de Chenonceau, en un paraje perfecto para conocer la región de la Touraine.
Dispone de un total de 30 habitaciones. El precio de la habitación doble es de 135/380 euros/día.
Cabe destacar su restaurante, que ofrece alta cocina francesa, por unos precios entre los 45 y los 75 euros (cierra la noche del domingo).
CHÂTEAU DE ARTIGNY,MONTBAZON
François Coty, célebre perfumista, hizo construir el castillo actual entre el 1912 y el 1929, a dos kilómetros de Montbazon. Como hotel tiene la categoría de 4 estrellas, pertenece al grupo Grandes Etapes Françaises y abrió las puertas en 1961.
Dispone de 65 habitaciones y 11 suites, con aire acondicionado, minibar, teléfono directo, televisión vía satélite, Wi-Fi, albornoz y secador de cabello. Admite perros. El precio de la habi-tación doble es de 170/490 euros/día. Dispone de aparcamiento, jardín, piscina climatizada, Ja-cuzzi, sauna y pista de tenis.
Origan es el restaurante gastronómico de este hotel y ocupa una de las salas principales de la planta baja del edifi cio, de forma circu-lar, con una espléndida decoración al estilo del
siglo xviii. El chef es F. Maignault. Dispone de una importante bodega con unas 450 refe-rencias a cargo de Jean Christophe Rault. Las
especialidades gastronómicas son langoustine en raviolis au Jasmin / un beurre de civets en émulsion, 24 €; poulet BIO des Renouées / Ri-sotto de foie gras aux truff es d ’été, 34 €; homard bleu sauté au poivre sauvage et chutney de pê-ches / les pinces en samosas, 46 €; macarons à l ’anis, crème brûlée aux fraises des bois / sorbet à la rose absolue, 14 €. El menú cuesta 52 € y el menú degustación, 80 €. Los vinos en copas cuestan 8/20 €.
CHÂTEAU DE MARÇAY, MARÇAY (CHINON)
Hotel propiedad de Philippe Mollard situa-do en las afueras del pequeño pueblo de Marçay, cerca de Chinon. Ocupa una fortaleza del siglo xv, rodeada de una viña que pertenece al esta-blecimiento y, como todos los castillos del Valle del Loire, se encuentra a sólo 45 minutos del parque Futuroscope. Es un castillo magnífi co y auténtico en medio de un espacio arbolado y con sotobosque, además de huerta, viñas y una importante zona de trufas. Por sus alrededores se pueden hacer muchas actividades y recorri-dos románticos. El interior del edifi cio ha sido preparado con todas las comodidades actuales para el máximo confort de los huéspedes.
Inaugurado como hotel el 1973, cuenta con un total de 29 habitaciones y 4 suites, to-das con aire acondicionado, caja fuerte, minibar, teléfono directo, televisión vía satélite, albornoz y secador de cabello. Admite perros. El precio de la habitación doble es de 190/290 euros/día. Lo dirige Stephanie Mollard. Dispone de aparcamiento, jardín, tenis, piscina y sala de convenciones.
El restaurante del hotel es Le Table de Marçay y ofrece cocina regional con un toque de exotismo, que elabora el chef Christophe Canati. Tiene una estrella a la Guía Michelin. Dirige la sala Frank Audiguet. La bodega tie-ne unas 600 referencias de vinos y champagnes.
Las especialidades de la casa son marbré de foie gras à la cazette, 34,57 €; tartare de langous-tine, glace petits pois, 34,57 €; ris de Veau rôti, pulpe tomate orange, jus court, 36,18 €; fi let de Féra, girolles, sauces orange carotte, 32,16 €; fi -let d’agneau à l ’anchois et condiments, 34,57
€; f ilet de Saint Pierre à la plancha et mo-rilles, 34,57 €; déclinaison autour de la to-mate, 23,51 €; fi nancier pistache, cannello ni
d ’ananas, glace au thé, 14,60 €; fi nger chocolat menthe, sorbet ricqles, 12,60 €. El menú cuesta 36,20/44,22/52,30/64,32 €, y el menú degusta-ción, 78,80 €. Dispone de 4 salas privadas para hasta 80 comensales y admite perros.
DOMAINE DES HAUTS DE LOIRE, ONZAIN
A unos 200 km de París-Orly, encontramos este maravilloso hotel de 4 estrellas, que ocupa un antiguo pabellón de caza y otros edifi cios anejos, en el condado de Rostaing. Fue edifi ca-do a fi nales del siglo xviii por el editor Charles Louis Panckoucke, en el emplazamiento del castillo feudal. Pasó a ser propiedad de la familia Bonnigal el 1970 y abrió las puertas como ho-tel el 1974. Actualmente lo dirige Pierre-Alain Bonnigal, con el apoyo de su esposa. El con-junto arquitectónico conserva toda la majestuo-sidad de años atrás y continúa disfrutando del esplendor del parque que lo alberga, de la be-lleza serena del estanque donde hay cisnes y de las avenidas forestales, el recorrido de las cuales es una delicia. La elegancia del gran salón y el refi namiento de las habitaciones hacen apreciar la dulzura de vivir en la región de los castillos de Francia. El hotel, en un gran parque arbolado de 70 hectáreas, respira tranquilidad y belleza. Cuenta con un total de 19 habitaciones y 12 suites, todas diferentes y con todas las comodi-dades de la hostelería actual: aire acondiciona-do, teléfono directo, televisión vía satélite, Wi-Fi, albornoz y secador de cabello. El precio de la habitación doble es de 140 euros/día. Dispone de aparcamiento, aparcacoches, jardín, piscina climatizada, tenis, salón de convenciones, ping-pong, bicicletas… Pertenece a la cadena Relais & Châteaux.
El restaurante tiene 2 estrellas Michelin y es Relais Gourmand. El comedor tiene una decoración de estilo clásico y está dirigido por Bernard Lacroix. Se pueden degustar exquisi-tas especialidades de alta cocina gastronómica elaboradas por el chef Rémi Giraud, como por
ejemplo salade d’anguille croustillante à la vi-naigrette d’échalote, 37 €; gnocchi moelleux de persil aux escargots “Petits Gris”, 53 €; pigeon-neaux de Vendômois au jus pressé, 57 €; souffl é au citron vert, 20 €. El menú cuesta 75/90 € y el menú degustación, 150 € (precios con IVA incluido). La carta tiene más de 350 referencias de vinos y 35 de champagnes y la dirige el su-miller Franck Bernard. El restaurante cierra el lunes y el martes. El horario es de 12 a 14 de 19.30 a 21 h.
Passeig Torroja, s/n 43007 Tarragona tel 977 23 03 12 fax 977 23 80 33 [email protected]
Imagina’t un lloc on deixar-te seduir per les propostes gastronòmiques més innovadores. Un lloc
on gaudir en família de la senzillesa de la cuina més tradicional. Imagina’t una terra de contrastos
que uneix el millor de la terra i del mar, del present i del passat. Imagina’t la Costa Daurada.