Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i...

209
MANUAL DEL USUARIO

Transcript of Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i...

Page 1: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Gracias por la comprade su teléfono celular Nokia 6590i.

¡Estamos para servirle!

NOKIA MOBILE PHONES6000 CONNECTION DRIVE

IRVING, TEXAS 75039EE.UU.

TELÉFONO: (972) 894-5000FAX: (972) 894-5050

NOKIA MÉXICO, S.A. DE C.V.PASEO DE LOS TAMARINDOS, 400-A, PISO 16

COL. BOSQUES DE LAS LOMASC.P. 05120

MÉXICO D.F., MÉXICOTELÉFONO: (55) 5-261-7200

FAX: (55) 5-261-7299

NOKIA ARGENTINA, S.A.AZOPARDO 1071

C1107ADQ BUENOS AIRESARGENTINA

TELÉFONO: (11) 4307-1427FAX: (11) 4362-8795

www.nokia.com/latinoamericaConozca su nuevo celular Nokia.

Copyright © 2002 Nokia. Todos los derechos reservados.

MANUAL DEL USUARIO

Impr

eso

en C

anad

á

9355452

506203 6590i LTA UG 10/25/02 1:32 PM Page 1

Page 2: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Nokia 6590iManual del Usuario

Apuntes del teléfono

¡Importante!Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.

Datos sobre mi teléfonoNokia 6590i Fuente de información

Mi número Proveedor de servicio celular

Número de Serie Telefónico (ESN) En el reverso del

teléfono, debajo de la batería

Id. del Equipo Móvil Internacional (IMEI)

Número del correo de voz

Proveedor de servicio celular

Número de proveedor celular

Proveedor de servicio celular

Número del centro de mensajes de texto

cortos

Proveedor de servicio celular

Número original del destinatario (nrº de puerto de email)

Proveedor de servicio celular

Page 3: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes GSM 850 y GSM 1900.

INFORMACIÓN LEGALNúmero de Parte: 9355452, Edición No. 1Copyright ©2002 Nokia. Todos los derechos reservados.Los logos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Original Accessories, los teléfonos Nokia 6590i, 5190, 6190, 8290, 8390, 8890, 7160, 7190, 3320 y 3360, Xpress-on, Nokia Sugarbowl, Snake II, Space Impact y Bumper son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation.Impreso en Canadá 10/2002Patente 5818437 y otras patentes pendientes.Software Ingreso intuitivo de texto T9 Copyright ©1999-2001. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.

Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security

La información contenida en este Manual del Usuario fue escrita para el teléfono Nokia 6590i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA.EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O RETIRARLO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.

CONTROL DE EXPORTACIONESEste producto contiene bienes, tecnología o software exportados desde los Estados Unidos de América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU.

AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSESu teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.

Page 4: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

0123456789

o

1234567891111111111

1Para su seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Los básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Opciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Personalizar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Opciones avanzadas para las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .

Seguridad de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Su navegador para el Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Su asistente personal digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diversión y juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Información de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Detección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TEMAS Capítul

Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

NOTAS

Page 6: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Contenido1. Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2. Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Aproveche al máximo este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Soluciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Servicios de red celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Registre su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Conozca su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

3. Los básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Encender su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Repase los símbolos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Hacer y contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Usar los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Configurar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

4. Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Modalidad ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Ingreso predecible de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

5. Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42La memoria de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Ver el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Abrir el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

6. Registro de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Verificar las llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Verificar las llamadas recibidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Verificar los números marcados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Borrar las listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Usar los cronómetros de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Verificar las llamadas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Límite de gasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

[ i ]

Page 7: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

7. Opciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62El correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Guardar el número de correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Configurar su correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Automatizar el correo de voz usando códigos de marcación . . . . . .64Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Usar comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

8. Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Configurar los perfiles de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Redactar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Leer mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Guardar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Charlar usando mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Usar mensajes de gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Usar una plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Recepción de mensajes multimedia (MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Usar el servicio de mensajes informativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Usar el editor de comandos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

9. Personalizar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92¿Qué es un perfil?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Elija el Idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Configurar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Descargar timbrados musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Usar un salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99Restablecer configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

10. Opciones avanzadas para las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 101Opciones de llamada activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Reenviar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Usar dos líneas telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Cualquier tecla contesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Remarcado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Enviar propia ID al llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Marcación de 1 toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Hacer llamadas internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Elegir un sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

[ ii ]

Page 8: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

11. Seguridad de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Bloquear el teclado (bloqueo de teclas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113Sobre los códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Marcación fija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Restringir llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Crear un grupo de usuarios cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

12. Su navegador para el Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Notas sobre el acceso al Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120Configurar la navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Conexión al Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Usar las opciones de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Navegar en el Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123Usar anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Desconectarse del Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126Temas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126La tecnología GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

13. Su asistente personal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Usar el reloj de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131Hacer la lista de actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136Usar la calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137Usar la grabadora de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139Usar el cronómetro de conteo inverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Usar el cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143Compartir tarjetas de negocios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145

14. Diversión y juegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149Nokia Sugar Bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150Space Impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151Bumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151

[ iii ]

Page 9: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

15. Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Su teléfono y otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Preparar los equipos para la conexión infrarroja . . . . . . . . . . . . . . 152Lo básico sobre infrarrojos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Enviar y recibir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Conexión al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Conexión GPRS por marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

16. Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Sobre las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Cargadores y otros accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

17. Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

18. Detección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

19. Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Anexo B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

[ iv ]

Page 10: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Para su seguridad

11 Para su seguridadLea estas normas sencillas antes de usar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual del usuario le da información más detallada en la sección “Información de referencia”, pág. 158.

NO ENCIENDA EL TELÉFONO CUANDO SE PROHÍBA SU USONo encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTENo use el teléfono mientras conduce.

INTERFERENCIASTodos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que podrían afectar el rendimiento.

APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALESRespete todas las normas o reglamentos vigentes. Apague el teléfono en los hospitales o cuando esté cerca de equipos médicos.

APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVESLos teléfonos celulares pueden causar interferencias.

APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLESNo use el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos.

[ 1 ]

Page 11: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

1

APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALICEN EXPLOSIONESNo utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. Respete las restricciones, y siga todas las normas o reglamentos vigentes.

USE SU TELÉFONO SENSATAMENTEUtilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena a no ser que sea necesario.

PRECAUCIONES PARA LOS RAYOS INFRARROJOSNo dirija directamente los rayos infrarrojos (IR) a los ojos de las personas ni permita que interfieran con otros dispositivos infrarrojos.

SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADOSólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo.

ACCESORIOS Y BATERÍASUtilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.

NO MOJE EL TELÉFONOEste aparato no es resistente al agua. Manténgalo seco.

COPIAS DE SEGURIDADAcuérdese de hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.

CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOSAntes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para información detallada sobre seguridad. No conecte productos incompatibles.

[ 2 ]

Page 12: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Para su seguridad

1HACER LLAMADASAsegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Marque el número, incluyendo el código de área, luego oprima

. Para finalizar la llamada, oprima . Para contestar, oprima

.

HACER LLAMADAS DE EMERGENCIAAsegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Oprima tantas veces como sea necesario (ej.: para salir de una llamada/menú) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia, y oprima . Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que se le indique hacerlo.

[ 3 ]

Page 13: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

2

2 BienvenidoSu teléfono Nokia 6590i brinda una gran variedad de útiles opciones para el uso diario, tales como, una Radio FM, calendario, lista de actividades, recepción y envío de mensajes de texto y reloj de alarma. Y, el teléfono Nokia 6590i puede conectarse a una PC, o laptop. Para más información, vea la Guía de Conectividad al PC.

La Guía de Conectividad al PC, el Nokia PC Suite, y todo software relacionado pueden ser descargados desde la página:

www.nokia.com/latinoamerica.

• APROVECHE AL MÁXIMO ESTE MANUALLos siguientes datos le ayudarán a maximizar el uso de este manual mientras aprende a manejar su teléfono.

Aprenda los términos usadosEste manual usa ciertos términos para describir algunas acciones.

• Oprimir significa presionar rápidamente la tecla. Por ejemplo, oprimir significa “Oprimir la tecla cero.”

• Oprimir Menú significa oprimir la tecla que está justo debajo de la palabra Menú en la pantalla del teléfono.

• Mantener oprimida significa oprimir una tecla de 1 a 3 segundos (dependiendo de la función usada), luego suelte la tecla.

• Use las teclas de selección ( y ) para elegir una opción de un menú.

• Destacada significa que una opción en pantalla aparece dentro de una barra oscura. Las selecciones realizadas con las teclas de selección corresponden a la opción destacada.

[ 4 ]

Page 14: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Bienvenido

2Formatos convencionales de documentaciónEste manual usa varios tipos de textos para asuntos específicos para ayudarle a entender y seguir fácilmente las instrucciones. Estos textos se denominan convencionales.

Seguir las pistas gráficasEste manual usa ciertos íconos para avisarle de información importante:

Dato: Provee información sobre atajos o métodos alternativos.

Nota: Provee información aclaratoria o concepto importante.

Importante: Provee información vital para el buen funcionamiento de las opciones.

Precaución: Le alerta sobre la posibilidad de la pérdida de datos.

Aviso: Esta información ayuda a evitar daños personales, al teléfono o a la propiedad.

Manténgase al díaDe vez en cuando Nokia pone al día este manual para reflejar cambios o correcciones. La edición más reciente de este manual puede ser encontrada en:

www.nokia.com/latinoamerica

También se dispone de un manual interactivo en:www.nokiahowto.com

Convencional ¿Qué significa?

negrilla Indica la palabra o frase que aparece en la pantalla.

azul en negrilla

El texto se refiere a una página Web.

cursiva Indica un texto con énfasis el cual necesita atención.

[ 5 ]

Page 15: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

2

• SOLUCIONES DE ACCESONokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con limitaciones. Para más información, visite la página Web de Nokia:

www.nokiaaccessibility.com

Adaptador para Auxiliares Auditivos LPS-3El Adaptador para Auxiliares Auditivos LPS-3 brinda a los usuarios que usan aparatos auditivos con bobina en “T” la posibilidad de hacer y recibir llamadas sin interferencias de ruido.

Es fácil usar el adaptador. Cuélguelo alrededor del cuello, conéctelo a su teléfono y hable directamente hacia el micrófono. Para más información, ver “Configurar el Perfil de bucle (Adaptador para Auxiliares auditivos)”, pág. 96.

Nota: El adaptador puede adquirirse por separado como un accesorio. Para instrucciones detalladas, refiérase a la literatura adjunta con el accesorio LPS-3.

Adaptador TTY/TDD (HDA-9)El Adaptador TTY/TDD es un accesorio Nokia que le permite conectar su teléfono celular a un dispositivo TTY/TDD para hacer llamadas en la modalidad digital.

LO QUE NECESITARÁAdemás del teléfono Nokia 6590i, necesitará el equipo siguiente para la comunicación TTY:

• Un dispositivo TTY que sea “listo para celular” o “compatible con celular”.

• Un cable para conectar el TTY a su teléfono, generalmente provisto por el fabricante del dispositivo TTY.

• El adaptador TTY (HDA-9) de Nokia, disponible como accesorio.

Adaptador TTY (HDA-9)

[ 6 ]

Page 16: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Bienvenido

2Características para facilitar el usoEl Nokia teléfono 6590i tiene muchas características que facilitan su uso, incluyendo:

• Protuberancias encima y debajo de la tecla para una referencia rápida de la ubicación de las teclas

• Sensación táctil al oprimir una tecla

• Envío y recepción de mensajes cortos de texto

• Marcación de 1 toque

• Capacidad para asignar timbrados musicales a distintos grupos de llamantes

• Marcación y comandos de voz para uso manos libres

• Capacidad para componer sus propios timbrados musicales con el software PC Suite

• SERVICIOS DE RED CELULARSe incluye en este manual una cantidad de opciones denominadas Servicios de Red. Son servicios especiales a los que se podrá suscribir con su proveedor de servicio celular. Antes de poder aprovechar cualquiera de estos Servicios de Red, deberá suscribirse a ellos con su proveedor de servicio y obtener las instrucciones sobre su uso.

Algunos de los servicios de red para el teléfono Nokia 6590i son:

• Correo de voz y voz confidencial

• Llamada en espera, reenvío de llamadas e identificación de llamadas

• Mensajes de texto y de gráficos

• Envío de su propio número

• Información y noticiero

• Avisos sobre actualización de SIM

• Pantalla de información de celda

[ 7 ]

Page 17: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

2

• Editor de comandos de servicio

• Envío de email por SMS

• Otros servicios selectos de Internet y GPRS

Nota: Algunas redes podrían no respaldar todos los caracteres y/o servicios de idioma.

Diferencias entre proveedores de servicioLos proveedores de servicio celular varían entre sí. Cuando se suscriba a su servicio, asegúrese de que su proveedor tenga disponibles los servicios que necesita.

• REGISTRE SU TELÉFONOAsegúrese de registrar la garantía del teléfono al momento de su compra, para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.

• AYUDA

Hallar información sobre su teléfonoSi por alguna razón necesita llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente o a su proveedor de servicio, deberá proveer datos específicos sobre su teléfono. Estos datos están en la etiqueta de su teléfono que se halla en el interior del mismo. Recomendamos que escriba la siguiente información en la primera página de este manual (ver “Sobre su teléfono” dentro de la cubierta del manual) y que lo tenga disponible cuando llame.

[ 8 ]

Page 18: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Bienvenido

2

La etiqueta se encuentra en la parte posterior del teléfono (debajo de la batería). Indica los siguientes datos:

• Número del modelo del teléfono (6590i para la red GSM 1900; 6590i para las redes GSM 850 y 1900)

• Tipo de teléfono (designación técnica)

• Identificación Internacional del Equipo Móvil (IMEI)

No borre ni retire esta etiqueta.

Contacto con NokiaCuando necesita ayuda, el centro Nokia de Servicio al Cliente le puede proveer información sobre los productos Nokia. Antes de llamar, favor de leer “Preguntas frecuentes”, pág. 177.

TENGA DISPONIBLE LA INFORMACIÓN INDICADARecomendamos que tenga a la mano los siguientes datos antes de contactar al centro Nokia de Servicio al Cliente:

• Número del modelo del teléfono

• Tipo de teléfono (designación técnica)

• El IMEI (Identificación Internacional del Equipo Móvil)

• Su código postal

CONTACTO CON SU PROVEEDOR DE SERVICIOAlgunos proveedores de servicio programan en el teléfono un número de marcación de 1 toque con el número telefónico de servicio al cliente. Este número es útil si tiene problemas al marcar un número, especialmente cuando viaja fuera de su área de servicio.

Esta tecla de 1 toque podría no estar disponible en todos los sistemas. Contacte a su proveedor de servicio para más información sobre disponibilidad.

Etiqueta deinformación

[ 9 ]

Page 19: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

2

Cuando necesite contactar a su proveedor de servicio:Su teléfono marcará automáticamente el número de servicio al cliente si su proveedor de servicio ofrece esta función. Si su proveedor de servicio determina que Nokia debe atender su problema, su representante lo dirigirá al Centro Nokia de Servicio al Cliente.

TENGA A LA MANO EL TELÉFONO/ACCESORIOCuando llame sobre su teléfono o accesorio, téngalo a la mano al hacerla llamada. Por ejemplo, si tiene una pregunta sobre un auricular, téngalo disponible. De esta forma, si se le pregunta sobre el accesorio, lo tendrá para fácil referencia.

Centro Nokia de Servicio al Cliente

NOKIA MOBILE PHONES6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039EE.UU.Tel.: (972) 894-5000Fax: (972) 894-5050www.nokia.com/latinoamerica

NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.Paseo de los Tamarindos 400-A Piso 16Col. Bosques de las LomasC. P. 05120México D.F., MÉXICOTel.: (55) 261-7200Fax: (55) 261-7299

NOKIA ARGENTINA, S.A.Azopardo 1071C1107ADQ Buenos AiresARGENTINATel.: (11) 4307-1427Fax: (11) 4362-8795

[ 10 ]

Page 20: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Bienvenido

2 • CONOZCA SU TELÉFONO

Teclas y funciones

Nota: Cuando oprime cualquier tecla, las luces del teclado y de la pantalla permanecen encendidas hasta por 15 segundos.

Tecla deselecciónizquierda

Tecla de encendido/apagado

Volumen

Pantalla

Tecla direccional(arriba)

Tecla Hablar

Tecla direccional(abajo)

Protuberancias

Conexión al cargador

Micrófono

Teclado

Tecla Finalizar

Tecla de selección derecha

Conexión al Auricular/Equipo p/Auto/Bucle

[ 11 ]

Page 21: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

2

PARTE POSTERIOR

Datos para una mejor operaciónSu teléfono tiene una antena instalada. Igual como sucede con cualquier dispositivo transmisor, no deberá tocarla innecesariamente cuando el teléfono esté encendido.

El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione a una potencia más elevada de la necesaria.

Evite tocar la antena durante la llamada para optimizar su rendimiento y el tiempo de conversación. Sujete el teléfono en su posición normal de funcionamiento.

Posición normal: Sujete el teléfono como lo haría con cualquier otro teléfono.

Puerto IR

Botón soltador

Antena

[ 12 ]

Page 22: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Bienvenido

2Instalar la tarjeta SIM

Importante: Antes de comenzar, necesitará preparar el teléfono para su uso instalando la tarjeta SIM y cargando la batería. Apague el teléfono antes de instalar la tarjeta SIM.

1 Ponga el teléfono con el teclado para abajo. Oprima hacia abajo la cubierta posterior y su botón liberador.

2 Retire la cubierta deslizándola para abajo.

3 Retire la batería.

4 Levante la parte delantera de la tapa del compartimiento de la tarjeta SIM.

5 Empuje cuidadosamente la cubierta hacia los contactos dorados.

[ 13 ]

Page 23: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

2

6 Levante la tapa del compartimiento de la tarjeta SIM.

7 Coloque la tarjeta SIM con la esquina biselada a la izquierda y la zona dorada de contacto hacia abajo.

8 Recoloque la tapa y deslícela hasta que cierre el compartimiento.

LAS TARJETAS SIM• Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños.

• La tarjeta SIM y sus zonas de contactos se estropean fácilmente si se rayan o se doblan, así que tenga cuidado al manejar, insertar o retirar la misma.

• Deberá retirar la batería para poder instalar la tarjeta SIM. Asegúrese de apagar el teléfono antes de retirar la batería.

Instalar la batería1 Coloque la batería en el compartimiento con la etiqueta hacia arriba

y la zona dorada de contacto alineada con las puntas de contacto.

[ 14 ]

Page 24: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Bienvenido

2

2 Deslice la batería en su lugar.

3 Recoloque la cubierta deslizándola.

Cargar la batería1 Enchufe el cargador a una tomacorriente

estándar.

[ 15 ]

Page 25: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

2

2 Conecte el cargador a la parte inferior del teléfono.

La barra indicadora de la fuerza de la batería (o barra de la batería) aparece y empieza a oscilar. También aparecerá Cargando si el teléfono está encendido.

3 La batería estará completamente cargada cuando la barra de la batería deje de oscilar. Batería cargada aparecerá si el teléfono está encendido.

4 Desconecte el cargador del teléfono y de la tomacorriente.

Quitar la bateríaImportante: Apague el teléfono antes de quitar la batería.

1 Con la parte frontal del teléfono hacia abajo, mantenga oprimido el botón soltador de la cubierta posterior.

2 Retire la batería.

[ 16 ]

Page 26: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Bienvenido

2Información importante sobre la batería• Recargue la batería sólo con los cargadores aprobados por Nokia.• Puede encender el teléfono y hacer llamadas mientras la batería

está cargando.• Cuando la batería está descargada completamente, puede que la barra

indicadora de la batería no aparezca inmediatamente.• Si la batería está totalmente descargada, puede que se demore unos

minutos hasta que pueda hacer o recibir llamadas.• El tiempo de carga depende del cargador y batería que se usan.

Para más detalles, vea “Baterías”, pág. 168.

Conozca las teclasTECLAS DE SELECCIÓNLas teclas de selección izquierda y derecha ( ) están justo debajo de cada esquina de la pantalla. Las teclas de selección se usan para acceder a, elegir y salir de los menús, submenús, y listas, mientras que la tecla direccional se usa para navegar en dichos ítems. La función de las teclas de selección siempre es definida por el texto que aparece justo arriba de ésta en la pantalla.

Por ejemplo, en esta pantalla, la palabra Menú aparece arriba de la tecla de selección. Oprima la tecla de selección izquierda ( ) para ingresar en dicha función del menú. Oprima la tecla de selección derecha ( ) debajo de Nombres para acceder al directorio.

TECLA DIRECCIONALLa tecla direccional se encuentra entre las teclas de selección. Oprima la tecla hacia arriba ( ) o la tecla hacia abajo ( ) para recorrer los menús del teléfono y del directorio.

[ 17 ]

Page 27: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

2

Usar la memoriaEn su teléfono Nokia 6590i, el Directorio, los mensajes SMS y MMS, las notas del calendario, lista de actividades, la memoria caché de WAP, anotaciones WAP y caché de seguridad WAP y certificados usan una memoria común. Cuando cualquiera de estas funciones se usa, hay menos memoria disponible para las otras funciones. Esto sucede particularmente cuando se usa excesivamente una o más funciones. Si, al usar una o más funciones, no queda espacio en la memoria, el mensaje Memoria llena aparecerá en la pantalla. Para continuar, debería borrar algunos datos o ingresos de estas opciones para crear más espacio en la memoria.

[ 18 ]

Page 28: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Bienvenido

2Guía rápidaHacer una llamada Ingrese el número telefónico, oprima .Contestar una llamada Oprima .Contestar una llamada con llamada en espera

Oprima u Opciones y elija Contestar.

Finalizar una llamada Oprima .Ignorar una llamada Oprima Silencio cuando suene el teléfono.Remarcar Oprima dos veces.Ajustar el volumen de llamadas

Oprima la tecla de volumen (para arriba o abajo).

Usar el menú con una llamada activa

Con una llamada activa, oprima Opciones.

Hacer una llamada de conferencia

Con una llamada activa, oprima Opciones, vaya hasta Llamada nueva, oprima Elegir, ingrese el número, oprima Llamar; cuando la llamada nueva conteste, oprima Opciones, vaya hasta Conferencia, oprima Elegir.

Guardar un nombre y un número

Ingrese un número, oprima Opciones, elija Guardar, ingrese un nombre, oprima OK.

Buscar un nombre/número

Oprima Nombres, elija Búsqueda, oprima Lista o ingrese el nombre, oprima Buscar.

Buscar un nombre/número durante una llamada

Oprima Opciones, vaya hasta Llamada nueva, oprima Elegir, oprima Búsqueda, ingrese la primera letra del nombre que está buscando.

Llamar al correo de voz

Mantenga oprimida O BIEN, marque su número de correo de voz.

Enviar mensaje de texto

Oprima Menú 01-1, escriba el mensaje, oprima Opciones, vaya hasta Enviar, oprima Elegir, ingrese el número del destinatario, oprima OK.

Enviar email Oprima Menú 01-2, ingrese la dirección de email, oprima OK, ingrese un tema, oprima OK, redacte el mensaje, oprima Opciones, oprima Elegir, ingrese el número de servidor de email, oprima OK.

Leer un mensaje nuevo Oprima Mostrar.Responder a un mensaje de texto

Oprima Opciones, elija Respuesta, elija Inic. resp. con, escriba la respuesta, oprima Opciones, oprima Elegir, ingrese o busque el número, oprima OK.

Enviar una tarjeta de negocios

Busque un nombre en el directorio. Oprima Detalles, y oprima Opciones, elija Enviar tarjeta, elija Vía SMS. Ingrese el número del destinatario u oprima Buscar para obtenerlo del directorio. Oprima OK.

Escuchar la radio Conecte el auricular, oprima Menú 5, vaya hasta Autosintonizac. o Sinton. manual, oprima Elegir, use o para encontrar una emisora, oprima OK.

Activar el navegador Oprima Menú 10, oprima Elegir.

[ 19 ]

Page 29: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

2

Atajos del menúVerá un listado completo de los atajos en la pág. 28.

1 MENSAJES1 Escribir mensaje . . . . . . . . . . . . 01-12 Escribir e-mail. . . . . . . . . . . . . . 01-23 Charla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-34 Buzón de entrada . . . . . . . . . . . 01-45 Buzón de entrada multimedia . 01-56 Buzón de salida. . . . . . . . . . . . . 01-67 Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-78 Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-89 Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . . 01-910 Borrar mensajes . . . . . . . . . . . 01-1011 Mensajes de voz . . . . . . . . . . . .01-1112 Mensajes de información. . . . 01-1213 Editor de comandos

de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1314 Configuraciones de mensajes 01-14

2 REGISTRO 1 Llamadas perdidas . . . . . . . . . . . 2-12 Llamadas recibidas . . . . . . . . . . . 2-23 Números marcados. . . . . . . . . . . 2-34 Borrar listas de llamadas . . . . . . 2-45 Cronómetros de llamadas . . . . . 2-56 Costo de llamadas . . . . . . . . . . .2-6*7 Contador de datos GPRS . . . . . . 2-78 Cronómetro conexión GPRS. . . . 2-8

3 CONJUNTOS1 Normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34 Intemperie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45 Páger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

4 CONFIGURACIONES1 Configuraciones de hora . . . . . . 4-12 Configuraciones de llamadas. . . 4-23 Configuraciones de teléfono . . . 4-34 Configuración de tonos . . . . . . . 4-4

5 Configuración de accesorios . . . . 4-56 Configuraciones de

módem de GPRS. . . . . . . . . . . . . . 4-67 Configuraciones de seguridad. . . 4-78 Restablecer a configuraciones

de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

5 RADIO

6 ORGANIZADOR 1 Alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23 Lista tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

7 EXTRAS1 Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Grabador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23 Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . 7-34 Cronómetro de conteo inverso . . 7-45 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

8 JUEGOS1 Elegir juego. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

9 INFRARROJO

10 SERVICIOS1 Página de inicio . . . . . . . . . . . . . 10-12 Anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23 Buzón de serv. . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Configurac. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45 Ir a dirección . . . . . . . . . . . . . . . 10-56 Borrar caché . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6

11 SERVICIOS SIM **Consulte con su proveedor de servicio para disponibilidad.

[ 20 ]

Page 30: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Los básicos

3

3 Los básicos

• ENCENDER SU TELÉFONO

Mantenga oprimida por dos segundos la tecla de encendido.

El teléfono podría pedirle que ingrese su código de Id Personal (PIN) o código de seguridad. Vea “Sobre los códigos de acceso”, pág. 114.

Aviso: No encienda el teléfono cuando el uso del teléfono celular esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.

Ajustar la hora y la fechaCuando enciende el teléfono por primera vez, o cuando quite y reemplace la batería, se le indicará que programe la hora y fecha.

Nota: El teléfono podría pedirle que ingrese su código de Id Personal (PIN) o código de seguridad. Vea “Sobre los códigos de acceso”, pág. 114, para más información. Su proveedor de servicio le suplirá el código PIN.

1 Ingrese la hora correcta, y oprima OK.

2 Ingrese la fecha correcta, y oprima OK. Después de una breve pausa la Pantalla inicial aparece.

[ 21 ]

Page 31: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

3

• PANTALLA INICIALLa Pantalla inicial aparece cuando se enciende el teléfono. En la parte central de la Pantalla inicial, podría ver el nombre de la red celular que su teléfono usa. Esta información puede variar en los distintos teléfonos. Otros indicadores e íconos aparecen también en la Pantalla inicial y se describen en la sección siguiente.

Lo que aparece en la Pantalla inicial

Indicador de la fuerza de la señal. Mientras más barras aparecen, más fuerte es la señal.

Indicador de la fuerza de la batería. Mientras más barras aparecen, más carga tiene la batería.

Menú Oprima la tecla de selección izquierda ( ) bajo Menú para acceder a la lista de los menús.

Nombres Oprima la tecla de selección derecha ( ) debajo de Nombres para acceder al directorio.

Oprima la tecla direccional en la Pantalla inicial para ver los ingresos de su directorio.

[ 22 ]

Page 32: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Los básicos

3

• REPASE LOS SÍMBOLOS DEL TELÉFONOEstos íconos indican el estado, lo alertan de un mensaje o reunión y más.

Ícono Indica... Ícono Indica...

Tiene una llamada activa Perfil Silencio activo

Conexión segura en línea Bloqueo de teclas activo

Llamada en espera (cuando destella)

Encripción activada

Mensaje de voz nuevo a la espera

Encripción desactivada

Mensaje de texto o de gráficos a la espera

Una alarma programada

Mensaje de gráficos anexo al texto

El ingreso destacado (en el directorio) está en la tarjeta SIM

Esta en modalidad oración (texto predecible desactivado)

Cuando destella, IR está buscando un dispositivo

Minúsculas (texto predecible desactivado)

Fijo, IR está conectado a otro dispositivo

Mayúsculas (texto predecible desactivado)

Texto predecible activado

Ingreso de números (texto predecible desactivado)

Conexión GPRS activa

[ 23 ]

Page 33: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

3

• HACER Y CONTESTAR LLAMADASUse la tabla siguiente como una guía rápida para las funciones básicas.

Importante: No toque la antena cuando el teléfono esté encendido. El contacto con la antena afecta la calidad de las llamadas y podría causar que el teléfono funcione a una potencia más elevada que la necesaria.

Encender el teléfono

Mantenga oprimida la tecla de encendido en la parte superior del teléfono por 2 segundos.

Aviso: No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Hacer una llamada

1 Ingrese el código de área y el número telefónico.

2 Oprima .

3 Sostenga el teléfono con el auricular en su oído y el micrófono cerca de la boca, o conecte y use el equipo auricular antes de marcar el número.

Contestar una llamada

Cuando su teléfono suene o vibre, oprima .

Terminar una llamada Oprima .

Encender el bloqueo de teclas

Oprima Menú . El bloqueo de teclas previene llamadas accidentales. (Vea “Bloqueo del teclado automático”, pág. 113.)

Desactivar el bloqueo de teclas

Oprima Desbloq. . (Vea “Bloqueo del teclado automático”, pág. 113.)

Enmudecer una llamadaO BIEN,Rechazar una llamada

Puede enmudecer el timbrado de una llamada sin terminar la llamada. Oprima Silencio y se enmudece el timbrado. Tras oprimir Silencio, tiene la opción de Rechazar la llamada.

[ 24 ]

Page 34: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Los básicos

3

Hacer una llamada internacionalVea “Hacer llamadas internacionales”, pág. 112.

Llamar con Marcación por vozVea “Marcación por voz”, pág. 65.

Llamadas con marcación de 1 toqueVea “Marcación de 1 toque”, pág. 110.

Hacer llamadas de emergenciaVea “Llamadas de emergencia”, pág. 162.

AJUSTAR EL VOLUMEN DEL AURICULAR DURANTE UNA LLAMADA• Para subir el volumen de una llamada, oprima la tecla

de volumen hacia arriba.

• Para bajar el volumen, oprímala hacia abajo.

Si un accesorio conectado tiene su propio altavoz, las teclas de volumen ajustarán el volumen para ese accesorio.

ID DE LLAMADACuando la ID de llamada está activa, este servicio de red le permite ver el número del llamante. El nombre podría aparecer también, si el nombre y número están guardados en su Directorio (vea “Directorio”, pág. 42). Contacte a su proveedor de servicio para más información.

LLAMAR AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADOOprima dos veces.

LLAMAR A CUALQUIERA DE LOS 20 NÚMEROS RECIÉN MARCADOS1 Oprima .

2 Vaya hasta el número que desea llamar, y oprima de nuevo.

• USAR LOS MENÚSSu teléfono le brinda muchas funciones que están agrupadas en menús y submenús. Acceda a estos menús recorriéndolos o usando un atajo.

[ 25 ]

Page 35: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

3

Recorrer los menús• En la Pantalla inicial, oprima Menú, y recorra los menús usando la

tecla direccional ( o ).

NÚMEROS DE LOS MENÚS Y LA BARRA DE LOS MENÚSAl recorrer los menús, el número del menú aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. La barra del menú con un segmento también aparece en el lado derecho de la pantalla. El segmento va de arriba a abajo mientras recorre los menús.

1 Cuando el menú aparece en la pantalla, oprima Elegir.

2 Dentro del menú, use la tecla direccional ( o ) para destacar un ítem o página a través de los submenús. Oprima para entrar en un ítem destacado o para entrar en un submenú. Oprima para salir o regresar al menú anterior.

Textos de ayudaLa mayoría de los ítems de los menús tienen textos breves de ayuda. Para ver el texto de ayuda, vaya al ítem del menú y espere unos 15 segundos. Oprima Más para ver la página siguiente del texto o Atrás para salir.

Puede activar o desactivar los textos de ayuda.

1 Oprima Menú 4-3-8 (Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Activación texto de ayuda).

2 Oprima Elegir, y vaya hasta Desactivar.

3 Oprima Elegir para desactivar los textos de ayuda.

[ 26 ]

Page 36: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Los básicos

3

Usar los atajos de los menúsPuede ir a casi todas las funciones, opciones o submenús directamente desde la Pantalla inicial usando los “atajos.”

Oprima Menú, y dentro de 3 segundos, ingrese el primer número del menú al que desea acceder. Siga hasta que haya ingresado todos los números.

Por ejemplo: Para programar Alarmas, oprima Menú 6-1-1.

(Menú - 6Organizador - 1Alarmas - 1Encendido).

Hay una lista completa de los atajos en la pág. 28.

Nota: Algunas funciones podrían no aparecer dependiendo de su disponibilidad, o podrían requerir suscripción a dicha función. De ser así, el teléfono muestra un mensaje de error. Si desea suscribirse a la función, contacte a su proveedor de servicio.

[ 27 ]

Page 37: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

3

Los atajos del menúA continuación se incluye un lista abreviada de los ítems del menú y sus atajos. Los capítulos a continuación muestran cómo usar los menús y explica sus funciones.

Nota: Algunos ítems podrían no aparecer debido a la configuración de la tarjeta SIM y la disponibilidad del servicio.

1 MENSAJES1 Escribir mensaje . . . . . . . . . . 01-12 Escribir e-mail . . . . . . . . . . . . 01-23 Charla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-34 Buzón de entrada . . . . . . . . . 01-45 Buzón de entrada

multimedia . . . . . . . . . . . . . . 01-56 Buzón de salida. . . . . . . . . . . 01-67 Archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-78 Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . 01-89 Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . 01-910 Borrar mensajes . . . . . . . . . 01-10

1 Todos . . . . . . . . . . . . . . 01-10-12 Buzón entrada . . . . . . 01-10-23 Buzón de salida . . . . . 01-10-34 Archivo . . . . . . . . . . . . 01-10-4

11 Mensajes de voz . . . . . . . . . .01-111 Escuchar mensajes

de voz . . . . . . . . . . . . . .01-11-12 Número del correo

de voz . . . . . . . . . . . . . .01-11-212 Mensajes de información . . 01-12

1 Información y noticiero . . . . . . . . . . . 01-12-1

2 Temas. . . . . . . . . . . . . . 01-12-23 Idioma . . . . . . . . . . . . . 01-12-34 Temas de info.

en tarjeta SIM. . . . . . . 01-12-45 Leer . . . . . . . . . . . . . . . 01-12-5

13 Editor de comandos de servicio . . . . . . . . . . . . . . 01-13

14 Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . 01-141 Mensajes texto . . . . . . 01-14-12 Men. multimedia. . . . . 01-14-2

2 REGISTRO1 Llamadas perdidas. . . . . . . . . . 2-12 Llamadas recibidas . . . . . . . . . 2-23 Números marcados . . . . . . . . 2-34 Borrar listas de llamadas . . . . 2-4

1 Todas llamadas . . . . . . . . 2-4-12 Perdidas . . . . . . . . . . . . . . 2-4-23 Recibidas . . . . . . . . . . . . . 2-4-34 Marcadas . . . . . . . . . . . . . 2-4-4

5 Cronómetros de llamadas. . . . 2-51 Duración última llamada 2-5-12 Duración llamadas

marcadas . . . . . . . . . . . . . 2-5-23 Duración llamadas

recibidas . . . . . . . . . . . . . 2-5-34 Duración de todas

las llamadas . . . . . . . . . . 2-5-45 Cronómetros a cero . . . . 2-5-5

6 Costo de llamadas. . . . . . . . . . 2-6(Consulte con su proveedor de servicio para disponibilidad.)1 Unidades de la última

llamada . . . . . . . . . . . . . . 2-6-12 Total de unidades . . . . . . 2-6-23 Configuraciones de costo

de llamadas . . . . . . . . . . . 2-6-3

[ 28 ]

Page 38: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Los básicos

3

7 Contador de datos GPRS . . . . . 2-71 Envío datos última sesión . 2-7-12 Datos recibidos última

sesión . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7-23 Todos datos enviados . . . 2-7-34 Todos datos recibidos . . . 2-7-45 Borrar contadores . . . . . . 2-7-5

8 Cronómetro conexión GPRS . . 2-81 Duración de última

sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8-12 Duración todas sesiones . 2-8-23 Borrar cronómetros . . . . . 2-8-3

3 CONJUNTOS1 Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

1 Elegir. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-12 Personalizar . . . . . . . . . . . 3-1-23 Cronometrado . . . . . . . . . 3-1-3

2 Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Reunión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34 Intemperie . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45 Páger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

4 CONFIGURACIONES1 Configuraciones de hora . . . . . 4-1

1 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-12 Autoactualiz. de fecha

y hora . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-22 Configuraciones de llamadas . 4-2

1 Reenvío en progreso . . . . 4-2-12 Cualquier tecla contesta . 4-2-23 Remarcado automático . . 4-2-34 Marcado rápido . . . . . . . . 4-2-45 Llamada en espera . . . . . . 4-2-56 Resumen tras llamada. . . 4-2-67 Envío de mi número. . . . . 4-2-78 Línea en uso . . . . . . . . . . . 4-2-8

3 Configuraciones de teléfono . . 4-3 1 Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-12 Bloqueo automático . . . . 4-3-23 Protector de pantalla. . . . 4-3-3

4 Visualiz. de la info. de la celda . . . . . . . . . . . . 4-3-4

5 Saludo inicial . . . . . . . . . . 4-3-56 Selección sistema. . . . . . . 4-3-67 Tono de inicio . . . . . . . . . . 4-3-78 Activación texto

de ayuda . . . . . . . . . . . . . . 4-3-84 Configuración de tonos . . . . . . 4-4

1 Opciones de timbre . . . . . 4-4-12 Tono del timbre . . . . . . . . 4-4-23 Volumen del timbre . . . . . 4-4-34 Alerta vibrante . . . . . . . . . 4-4-45 Tono de aviso para

mensajes. . . . . . . . . . . . . . 4-4-56 Tonos del teclado . . . . . . . 4-4-67 Tonos de aviso . . . . . . . . . 4-4-78 Alerta para . . . . . . . . . . . . 4-4-8

5 Configuración de accesorios . . 4-51 Auricular . . . . . . . . . . . . . . 4-5-12 Manos libres . . . . . . . . . . . 4-5-23 Bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5-34 TTY/TDD. . . . . . . . . . . . . . . 4-5-4

6 Configuraciones de módem GPRS . . . . . . . . . . . . . . 4-61 Activar punto de acceso . 4-6-12 Cambiar punto

acceso activo . . . . . . . . . . 4-6-27 Configuraciones de seguridad.4-7

1 Solicitud de código PIN . . 4-7-12 Restringir llamadas . . . . . 4-7-23 Marcación fija . . . . . . . . . 4-7-34 Grupo de usuarios

cerrado . . . . . . . . . . . . . . . 4-7-45 Nivel de seguridad . . . . . . 4-7-56 Cambiar códigos

de acceso . . . . . . . . . . . . . 4-7-68 Restablecer a configuraciones

de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

5 RADIO

[ 29 ]

Page 39: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

3

6 ORGANIZADOR1 Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23 Lista tareas . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

7 EXTRAS1 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23 Comandos de voz . . . . . . . . . . 7-34 Cronómetro de

conteo inverso. . . . . . . . . . . . . 7-45 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

8 JUEGOS1 Elegir juego . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

1 Nokia Sugarbowl . . . . . . 8-1-12 Snake II . . . . . . . . . . . . . . 8-1-23 Space Impact . . . . . . . . . 8-1-34 Bumper . . . . . . . . . . . . . . 8-1-4

2 Valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21 Sonidos . . . . . . . . . . . . . . 8-2-12 Luces de juegos. . . . . . . . 8-2-23 Sacudidas . . . . . . . . . . . . 8-2-3

9 INFRARROJO

10 SERVICIOS Los siguientes ítems del menú dependen de la disponibilidad de la red. Contacte a su proveedor de servicio para más información sobre las funciones de la red.

1 Página de inicio. . . . . . . . . . . 10-12 Anotaciones. . . . . . . . . . . . . . 10-23 Buzón de serv. . . . . . . . . . . . . 10-34 Configuraciones . . . . . . . . . . 10-4

1 Config. de servicio activas . . . . . . . . . . . . . . 10-4-1

5 Ir a dirección . . . . . . . . . . . . . 10-56 Borrar caché . . . . . . . . . . . . . 10-6

11 SERVICIOS SIM (Consulte con su provedor de servicio para disponibilidad.)

[ 30 ]

Page 40: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Los básicos

3

• CONFIGURAR SU TELÉFONOSu teléfono podría ser provisto con un Equipo Auricular para su uso manos libres.

Conectar el auricular1 Enchufe la clavija del auricular en la

base de su teléfono.

2 Coloque en su oído el extremo redondeado del auricular.

Usar el auricularCuando tenga conectado el auricular, podrá hacer y contestar llamadas como siempre. Use el teclado para oprimir (hablar) o (finalizar) o para marcar números telefónicos.

Nota: Al usar el auricular, el micrófono queda ubicado a un lado de su cabeza. A pesar de que el micrófono parece estar lejos de la boca, se puede hablar a un volumen normal.

Usar los estuchesLos estuches de Nokia pueden adquirirse como accesorios. El estuche puede proteger el teléfono de tecleos accidentales cuando no lo está usando. Mantenga el teléfono en su estuche cuando no lo esté usando.

Cambiar las cubiertas Xpress-on™Personalice su teléfono Nokia 6590i cambiando las cubiertas frontales y posteriores. Las Cubiertas Nokia Xpress-onTM de su teléfono están disponibles en colores fashion y podrá conseguirlas en los centros distribuidores de Nokia.

Importante: Antes de cambiar la cubierta, apague el teléfono y desconéctelo del cargador o cualquier dispositivo. Guarde siempre el teléfono con la cubierta instalada.

[ 31 ]

Page 41: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

3

RETIRAR LA CUBIERTA POSTERIOR 1 Con el teléfono boca

abajo, oprima y mantenga oprimido el botón soltador en la cubierta posterior.

2 Retire la cubierta deslizándola.

RETIRAR LA CUBIERTA FRONTAL Y EL TECLADO1 Sujetando el teléfono boca

abajo, mantenga oprimidas las pestañas plásticas ubicadas en la parte inferior. Suavemente levante la cubierta y retírela.

2 Levante el teclado de la parte interior de la cubierta frontal anteriormente instalada. Coloque el teclado en la cubierta frontal nueva.

[ 32 ]

Page 42: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Los básicos

3

CAMBIAR LA CUBIERTA FRONTAL

3 Coloque alineada la parte superior del teléfono con la parte superior de la cubierta frontal. Asegúrese de alinear las pestañas de plástico con sus ranuras correspondientes.

4 Coloque alineada la cubierta y encájela presionando alrededor del borde del teléfono.

Reinstalar la cubierta posterior1 Instale la cubierta posterior fijando las pestañas plásticas en las

ranuras del teléfono.

2 Deslice la cubierta hacia la parte superior hasta que encaje en su lugar.

[ 33 ]

Page 43: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

4

4 Ingreso de textoPodrá introducir letras y números en su teléfono para guardar nombres y teléfonos, mensajes de texto, etc. Hay dos maneras de hacerlo:

• Modalidad ABC - para ingresar datos en su directorio, ingresar notas de calendario y reasignar grupos de llamantes

• Ingreso predecible de texto - para escribir mensajes de texto, agregar textos a los mensajes de gráficos y a las listas de actividades.

• MODALIDAD ABCPodrá usar la modalidad ABC para ingresar información en el directorio. Desde la Pantalla inicial, oprima Nombres, y vaya a Agregar entrada.

Se ve en la esquina superior izquierda de la pantalla el ícono ABC para confirmar que está en la misma modalidad.

Agregar letras 1 Busque la tecla con la letra que usted

quiere ingresar.

2 Oprima la tecla varias veces hasta que aparezca la letra.

Por ejemplo, para ingresar el nombre Juan:

Oprima J

Oprima U

Oprima A

Oprima N

[ 34 ]

Page 44: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Ingreso de texto

4

Dependiendo del idioma elegido, los siguientes caracteres podrían estar disponibles.

Nota: Es posible que ciertas redes no respalden todos los caracteres de idioma.

Ingresar espacios y signos de puntuación• Para ingresar un espacio, oprima una vez.

• Para ingresar un signo de puntuación, oprima varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.

Borrar erroresSi comete un error:

• Oprima Borrar para borrar el carácter.

• Oprima Borrar varias veces para anular más de 1 carácter, o mantenga oprimida Borrar para borrar toda la palabra.

Cambiar de mayúscula a minúscula y viceversa• Oprima .

El ícono ABC cambia a abc, para indicar que está usando minúsculas.

Tecla Caracteres Tecla Caracteres

1 . , ¿ ? ¡ ! ‘ “ 1 - ( ) @ / : _ 7 PQRS7

2 ABCÁ2 8 TUVÚÜ8

3 DEFÉ3 9 WXYZ9

4 GHIÍ4 0 espacio, 0

5 JKL5 * Caracteres especiales(Ver pág. 36 para detalles.)

6 MNOÑÓ6 # Cambia de mayúscula a minúscula y viceversa

[ 35 ]

Page 45: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

4

Ingresar númerosPara ingresar números, puede mantener oprimida la tecla y cambiar a la modalidad 123. Oprima la tecla numérica correspondiente para ingresar un número.

O bien, mientras está en la modalidad ABC, mantenga oprimida la tecla numérica correspondiente hasta que aparezca el número.

Al igual que la Modalidad ABC, si desea borrar un carácter:

• Oprima Borrar para eliminar el carácter

• Para regresar a la modalidad ABC, mantenga oprimida

Usar caracteres especiales MODALIDAD ABCMientras ingresa texto, mantenga oprimida para mostrar los siguientes caracteres especiales. Oprima de nuevo para recorrer los caracteres disponibles:

. , ‘ ? ! “ - ( ) @ /

: _ ; + & % * = < > £

$ ¥ ¤ [ ] { } \ ~ ^¡ ¿ § # l

[ 36 ]

Page 46: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Ingreso de texto

4

Recorrido de 4-víasNavegue por los caracteres especiales usando las teclas 2, 4, 6, y 8 de manera similar a cómo usaría un “joystick” (palanca para juegos). Cuando el carácter esté destacado, oprima para ingresarlo en su mensaje.

MODALIDAD 123Podrá acceder a estos caracteres especiales sólo en la modalidad 123. Hay dos entornos en los que podrá usarlos:

• En la Pantalla inicial, al marcar un número telefónico

• Cuando se le pide un número telefónico, al agregar un dato en el Directorio

Puede usar estos caracteres para la marcación automatizada al Correo de voz. Vea “Automatizar el correo de voz usando códigos de marcación”, pág. 64.

Oprima para ingresar *Oprima para ingresar p

Oprima para ingresar w

Oprima para ingresar .

* Use este carácter para enviar secuencias de comandos a la red. Contacte a su proveedor de servicio para más detalles.

+ Use este carácter como prefijo para marcar números internacionales (depende de la red, consulte con su proveedor de servicio).

p Use este carácter para crear una pausa cuando marque un número. Los números ingresados a la derecha de este carácter especial se envían como tonos al tacto tras una pausa de 2.5 segundos.

w Este carácter genera una espera; los dígitos a la derecha de la w no se envían hasta que se oprima Enviar.

DerechaIzquierda

Abajo

Arriba

Insertarcarácter

[ 37 ]

Page 47: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

4

• INGRESO PREDECIBLE DE TEXTOEl ingreso predecible de texto le ayuda a redactar textos con más rapidez que la modalidad ABC. Usando esta modalidad, sólo tendrá que oprimir la tecla una vez para cada letra. Su teléfono tiene un diccionario incorporado que intuye o adivina la palabra que está redactando. También podrá agregar palabras nuevas al diccionario.

Por ejemplo, para escribir “Nokia”, oprima:

(N) (o) (k) (i) (a)

Debido a que la palabra en la pantalla cambia tras cada tecleo, ignore la palabra hasta que haya oprimido todos los caracteres.

Nota: Puede que el ingreso predecible de texto no esté disponible en todos los idiomas.

Elegir un idioma y activar el ingreso predecible de texto1 Oprima Menú, y luego Elegir.

Escribir mensaje aparece.

2 Oprima Elegir, y luego Opciones.

3 Vaya hasta Texto predictivo, y luego Elegir.

4 Vaya al idioma deseado, y luego oprima Elegir.

Predicción T9 activada aparece.

Desactivar el ingreso predecible de texto• Para cambiar de ingreso predecible de texto a la modalidad ABC, repita

los pasos 1-3 de arriba, luego elija Predicción desactivada.

O BIEN

• Al redactar el mensaje, oprima rápidamente la tecla 2 veces para cambiar el ingreso predecible de texto a la modalidad ABC.

Se muestran estas palabras para cada tecla oprimida.

[ 38 ]

Page 48: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Ingreso de texto

4

Dato: ¡Oprima las teclas rápidamente! Oprima la tecla 2 veces en 1.5 segundos.

Redactar con ingreso predecible de texto• Oprima la tecla numérica que

corresponde a la letra que desea ingresar. Por ejemplo para escribir “hola” oprima:

• Si la palabra mostrada es correcta, oprima para aceptarla y agregar un espacio.

• Si la palabra mostrada es incorrecta, oprima para ver la posibilidad de otros equivalentes.

• Si la palabra que está tratando de escribir no está en el diccionario, aparecerá un signo de interrogación.

• Para ver cuántos caracteres le quedan para su mensaje, vea el contador en la esquina superior derecha de la pantalla.

• Para más detalles, refiérase a la sección “Los atajos para el ingreso predecible de texto”.

Agregar una palabra nueva al diccionarioSi la palabra que está tratando de ingresar no tiene equivalente, podrá agregarla al diccionario.

1 Oprima varias veces hasta que aparezca Deletrear en lugar de Opciones en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

2 Oprima Deletrear, después ingrese la(s) palabra(s) en modo ABC. (Vea “Modalidad ABC”, pág. 34.)

3 Oprima Guardar para agregar la palabra al diccionario.

[ 39 ]

Page 49: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

4

Los atajos para el ingreso predecible de textoOprima Menú 01-1 (Mensajes > Escribir mensaje) para redactar usando los siguientes atajos.

- Use las teclas con letras para ingresar palabras. Oprima cada tecla sólo una vez por cada letra.

Oprima para ver la siguiente opción si la palabra destacada no es la deseada.

Deletrear Oprima para agregar una palabra nueva al diccionario.

Oprima una vez para aceptar una palabra y agregar un espacio.

Mantenga oprimida para ingresar una cifra.

Oprima para cambiar de mayúscula a minúscula. indica mayúscula. indica minúscula.

Oprima dos veces para elegir el ingreso predecible de texto o la modalidad ABC. y indican la modalidad ABC.

y indican ingreso predecible de texto.

Borrar Oprima una vez para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Mantenga oprimido para borrar todos los caracteres.

Oprima una vez para agregar un signo de puntuación. Para cambiar un signo resaltado, oprima varias veces hasta que aparezca el deseado.

La cantidad máxima de caracteres disponibles aparece en la esquina superior derecha de la pantalla y hace una cuenta regresiva por cada carácter agregado. Los mensajes pueden contener hasta 600 caracteres divididos en hasta cuatro partes.

160/1

[ 40 ]

Page 50: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Ingreso de texto

4

Insertar símbolos1 Mantenga oprimida hasta que

aparezca la pantalla de símbolos.

O BIEN,

Oprima Opciones y vaya hasta Insertar símbolo.

2 Vaya al símbolo deseado, y oprima Elegir.

Insertar números1 Para agregar un número al mensaje, mantenga oprimida .

Aparece el ícono de la modalidad 123 ( ).

2 Ingrese los números deseados, luego mantenga oprimida para regresar a la modalidad ABC.

Escribir palabras compuestas1 Escriba la primera parte de la palabra, y oprima para acceptarla.

2 Escriba la segunda parte de la palabra, y oprima para ingresar la palabra en la memoria.

123

[ 41 ]

Page 51: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

5

5 DirectorioUno de las funciones más útiles del teléfono Nokia 6590i es su directorio. Puede guardar hasta 500 contactos con múltiples números telefónicos e ingresos de texto por contacto.

• LA MEMORIA DE SU TELÉFONOSu teléfono tiene tres opciones para el uso de su memoria; Teléfono, Tarjeta SIM, y Teléfono y SIM combinadas. Sólo los nombres y números guardados en la memoria en uso aparecerán en la pantalla.

Nota: Con la memoria Teléfono y SIM elegida, los ingresos guardados en ambas memorias aparecen en la pantalla. Debido a esto, podría ver el mismo ingreso dos veces cuando vea los contenidos de su directorio.

Nota: Esta función comparte la memoria con otras opciones. Ver “Usar la memoria" pág. 18, para más información.

Información específica a la memoria

Función Teléfono SIM Teléfono y SIM

Capacidad para nombres

Hasta 500 (Depende del número de caracteres por ingreso)

Hasta 250 nombres (Depende de la tarjeta SIM; Consulte con su proveedor de servicio)

Hasta 750 nombres (los ingresos de la SIM y del teléfono aparecen en pantalla)

Números telefónicos Hasta cinco números telefónicos por ingreso

Uno por nombre (Depende de la tarjeta SIM; Consulte con su proveedor de servicio)

Hasta cinco números por nombre (guardado en la memoria del teléfono)

[ 42 ]

Page 52: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Directorio

5

Elegir la memoria1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres, vaya hasta Opciones, y

oprima Elegir.

2 Vaya hasta que Memoria en uso aparezca en la pantalla y oprima Elegir. Las opciones siguientes están disponibles:

3 Vaya hasta la memoria deseada y oprima Elegir.

Dato: Si desea guardar números múltiples para un nombre, o información como una dirección email o postal, elija Teléfono o Teléfono y SIM.

¿Se puede transferir nombres/números a otros teléfonos?

Vía IR o PC Suite

Vía IR, PC Suite, y SIM

Vía IR, PC Suite, y SIM

¿Se puede guardar ingresos de texto, por ejemplo: direcciones de email, direcciones web, direcciones postales, notas?

Hasta cuatro ingresos por nombre

No está disponible

Hasta cuatro ingresos de texto por nombre (guardado en la memoria del teléfono)

¿Se puede usar la marcación por voz?

Sí No Sí

Teléfono y SIM Los datos se guardan en la memoria de su teléfono, pero los ingresos del teléfono y SIM aparecen en la pantalla.

Teléfono Los datos se guardan en la memoria del teléfono. Sólo los ingresos guardados en la memoria del teléfono aparecen en la pantalla.

Tarjeta SIM Los datos se guardan en la tarjeta SIM. Sólo los ingresos guardados en la tarjeta SIM aparecen en la pantalla.

Función Teléfono SIM Teléfono y SIM

[ 43 ]

Page 53: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

5

• VER EL DIRECTORIOEn la Pantalla inicial, oprima o para ver la lista de nombres.

• ABRIR EL DIRECTORIO1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres. Los submenús en la tabla

siguiente aparecen en la pantalla.

2 Use la tecla direccional ( o ) para destacar una opción. Oprima Elegir ( ) para activar una opción o entrar en su submenú.

Menús del directorio

Búsqueda Busca un nombre en su Directorio o lista de nombres y elige de la lista.

Agregar entrada

Añade un ingreso nuevo (nombre y número) en su directorio.

Cambiar nombre

Edita un nombre existente en su directorio.

Borrar Borra nombres y números en su Directorio de uno en uno o todos a la vez.

Copiar Copia ingresos de su tarjeta SIM en su Teléfono o viceversa. Tiene la opción de copiar ingresos de uno en uno o todos a la vez.

Agregar número

Añade un número a un ingreso existente en su directorio.

Opciones Cambia la manera de ver el directorio, verifica el estado de la memoria, y elije la memoria.

Marcado rápido

Muestra una lista de números de marcación de 1 toque, si hay alguno programado para las teclas 2-9.

[ 44 ]

Page 54: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Directorio

5

Añadir un ingreso al directorio1 En la Pantalla inicial oprima Nombres, vaya hasta Agregar entrada,

y oprima Elegir.

2 Escriba un nombre para el ingreso y oprima OK.

3 Ingrese el código de área y el número telefónico y oprima OK. El nombre y número son guardados en la memoria en uso (Tarjeta SIM o Teléfono; vea “La memoria de su teléfono”, pág. 42).

O BIEN

1 En la Pantalla inicial, ingrese el código de área y el número telefónico que desea guardar.

2 Mantenga oprimida Opciones. El número es guardado en su Directorio como un ingreso independiente.

Etiquetas de voz

Muestra una lista de los números de marcación por voz, si hay alguno asignado.

Números info.

Si su tarjeta SIM y servicio de red respaldan esta función, podrá tener acceso a números de servicio para diferentes temas, tales como el clima y entretenimiento.

Núm. servicio

Si su tarjeta SIM y servicio de red respaldan esta función, podría incluir un número de servicio para llamar a su proveedor.

Mis números

Muestra el número telefónico asignado a su teléfono, si el número ha sido guardado en la tarjeta SIM por su proveedor de servicio.

Grupos de llamantes

Configura un grupo de llamantes. Puede definir timbrados musicales y gráficos hasta para cinco grupos en su Directorio Ver “Usar grupos de llamantes”, pág. 53 para configurar los grupos de llamantes.

Menús del directorio

[ 45 ]

Page 55: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

5

Dato: Siempre guarde los números con el signo + en frente para simplificar la marcación de llamadas internacionales. Ver “Hacer llamadas internacionales”, pág. 112 para más información.

Añadir un número a un ingreso del directorio1 En la Pantalla inicial, ingrese el código de área y el número que desea

guardar.

2 Oprima Opciones y vaya hasta Agregar al nombre.

3 Oprima Elegir. Aparece la lista de nombres.

4 Vaya hasta el nombre que desea añadir al número y oprima Agregar número.

Aparece una lista de tipos de números.

5 Vaya hasta el tipo de número deseado y oprima Elegir.

Aparece un mensaje de confirmación en la pantalla.

Tipos de númeroUn ingreso puede tener hasta 5 números, y puede asignar un “tipo de número” distinto a cada uno. Una vez asignado, un tipo de número es fácilmente identificado por el ícono a la izquierda del número. Los tipos de número siguientes están disponibles:

Importante: Si tiene planes de usar el Nokia PC Sync para sincronizar su Directorio con la aplicación PIM (Administrador de Información Personal) de su PC, asegúrese de que todos los números telefónicos estén asignados al tipo de número correcto. El PC Sync usa esta información para sincronizar los contactos correctamente entre su teléfono y su PC.

ASIGNE O CAMBIE EL TIPO DE NÚMERO1 En la Pantalla inicial, oprima la tecla direccional ( o )

para ver los ingresos del directorio.

General Móvil Casa Trabajo Fax

[ 46 ]

Page 56: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Directorio

5

2 Vaya al ingreso que contenga los números que desea cambiar y oprima Detalles.

3 Use la tecla direccional para destacar el número que desea cambiar y oprima Opciones.

4 Vaya hasta Cambiar tipo y oprima Elegir.

5 Vaya hasta el tipo de número deseado y oprima Elegir.

Un mensaje de confirmación aparece en la pantalla.

Añadir detalles a un ingreso del directorio1 Con un ingreso del Directorio destacado, oprima Detalles.

2 Oprima Opciones, vaya hasta Agregar info., y oprima Elegir.

3 Vaya hasta E-mail, Direc. web, Dirección., o Nota y oprima Elegir.

4 Ingrese el texto con el teclado y oprima OK.

• Oprima Borrar para borrar texto

• Mantenga oprimida Borrar para borrar texto continuamente

• Oprima para cambiar modalidades (ABC, Abc, o abc)

• Mantenga oprimida para cambiar entre letras y números

• Oprima para ver los caracteres especiales (ej.: @, #, etc.)

Guardar un número (solamente)1 En la Pantalla inicial, ingrese el código de área y el número que desea

guardar.

2 Mantenga oprimida Opciones. El número es guardado en su Directorio como un ingreso independiente.

Recorrer los ingresos del directorioVea los ingresos en el Directorio oprimiendo la tecla direccional ( o

) en la Pantalla inicial.

[ 47 ]

Page 57: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

5

Dato: Cualquier ingreso con el ícono de la Tarjeta SIM ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla indica que ese ingreso está guardado en la Tarjeta SIM.

Nota: Cualquier ingreso que aparezca dos veces en la pantalla (como en esta ilustración), indica que el ingreso está guardado en ambas memorias, la del teléfono y la de la Tarjeta SIM.

Buscar ingresos en el directorio1 En la Pantalla inicial, oprima la tecla direccional ( o )

para ver el directorio.

2 Oprima la tecla con la primera letra del ingreso que está buscando (ej.: oprima dos veces para encontrar “Evelyn”).

Cualquier ingreso que comience con la letra “E” aparece en la pantalla, al igual que un recuadro de búsqueda con el ícono de una lupa ( ).

3 Continúe ingresando letras para localizar el ingreso, o recorra y destaque otros ingresos usando la tecla direccional.

4 Una vez que el ingreso deseado esté destacado, oprima para marcar el número. O bien, oprima Detalles, y luego oprima Opciones para ver las opciones listadas en la tabla siguiente.

5 Vaya hasta una opción. Oprima Elegir para activar la opción o entrar en su submenú.

[ 48 ]

Page 58: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Directorio

5

Opciones mientras ve un ingreso del directorio

Agregar etiqueta de voz

Añade una etiqueta de voz al ingreso destacado.

Cambiar número Edita el número destacado.

Borrar número Borra el número destacado.

Copiar número Copia el ingreso en otra ubicación de la memoria.

Ver Muestra el número destacado.

Cambiar tipo* Cambia el tipo de número a uno de los 5 tipos disponibles: General, Móvil, Casa, Trabajo, o Fax.

Número principal*

Asigna el número como su número primario. Ver “Asignar un número primario”, pág. 51 para más información.

Agregar número Añade un número al ingreso elegido (sólo en la memoria del teléfono).

Agregar info.* Añade una dirección de email, web, postal/física, o una nota al ingreso elegido.

Grupos de llamada

Añade el ingreso elegido a uno de los 5 grupos de llamantes disponibles, o elija Ningún grupo.

Enviar tarjeta Envía una tarjeta de negocios que información selecta del ingreso a otro teléfono compatible vía via IR o SMS.

Enviar mensaje Envía un mensaje al ingreso vía SMS o email.

Marcado rápido Asigna el número a una posición de marcación de 1 toque.

Cambiar nombre Edita el nombre del ingreso.

Ver nombre Muestra el nombre del ingreso.

Borrar Borra el ingreso y toda su información.

Nota: Los ítems del menú mostrados con * no están disponibles en la memoria de la tarjeta SIM.

[ 49 ]

Page 59: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

5

Editar nombres1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres y vaya hasta Cambiar nombre.

2 Oprima Elegir y vaya hasta el nombre que desea cambiar.

3 Oprima Cambiar, edite el nombre como sea necesario, y oprima OK cuando haya terminado.

• Oprima Borrar para retroceder y borrar texto.

• Mantenga oprimida Borrar para retroceder continuamente (y borrar).

4 Oprima Hecho para regresar a la Pantalla inicial.

Borrar nombres y númerosPuede borrar los ingresos del Directorio de uno en uno o todos a la vez.

Precaución: No podrá restituir los datos después de Borrar, así que ¡tenga cuidado!

BORRAR UN INGRESO1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres, vaya hasta Borrar, y oprima Elegir.

2 Asegúrese que Uno a uno esté destacado y oprima Elegir.

3 Vaya hasta el ingreso que desee borrar y oprima Borrar.

4 Oprima OK de nuevo para confirmar la acción de borrar, o Atrás para elegir otro ingreso.

BORRAR TODOS LOS NOMBRES Y NÚMEROS1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres, vaya hasta Borrar, y oprima Elegir.

2 Asegúrese de que Borrar todos esté destacado y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Teléfono o Tarjeta SIM y oprima Borrar.

4 Oprima OK para confirmar o Atrás para elegir entre Teléfono o Tarjeta SIM otra vez. Si oprimió OK, se le pedirá que ingrese el código de seguridad (el código original es 12345).

5 Ingrese el código de seguridad y oprima OK para borrar o Atrás para elegir entre Teléfono o Tarjeta SIM otra vez.

[ 50 ]

Page 60: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Directorio

5

Importante: Si ingresa el código de seguridad erróneo 3 veces consecutivas, el teléfono queda bloqueado y no aceptará un código por los próximos 5 minutos.

Asignar un número primarioPara los ingresos del Directorio que contengan más de un número, podrá asignar el número que marca con más frecuencia como número primario.

1 En la Pantalla inicial, oprima o para mostrar una lista de los ingresos del directorio.

2 Vaya hasta un nombre que tenga múltiples números y oprima Detalles.

3 Vaya hasta el número que desee asignar como el número primario(o cambiar el número primario) y oprima Opciones.

4 Vaya hasta Número principal y oprima Elegir.

Ahora, el teléfono marca el número primario cuando elija ese nombre.

Añadir una dirección de email1 Oprima Nombres.

Búsqueda aparece destacado.

2 Oprima Elegir.

Aparece el recuadro de Nombres:.

3 Ingrese el nombre al que desea añadirle la dirección de email y oprima Buscar.

O BIEN

Oprima Lista, o o para recorrer la lista de nombres hasta que encuentre el nombre.

4 Oprima Detalles, y luego oprima Opciones.

5 Vaya hasta Agregar información, y luego Elegir.

E-mail aparece destacado.

6 Oprima Elegir.

Aparece el recuadro de E-mail.

[ 51 ]

Page 61: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

5

7 Ingrese la dirección de email, y luego oprima OK.

Aparece un mensaje de confirmación.

Copiar ingresos del Directorio1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres, vaya hasta Copiar, y oprima Elegir.

2 Vaya hasta Del teléfono a la tarjeta o De tarjeta a teléfono y oprima Elegir. Las opciones siguientes aparecen en la pantalla:

3 Vaya hasta el método de copiar deseado y oprima Elegir.

a) Si eligió Uno a uno, vaya al paso 4.

b) Si eligió Todas entradas o Nº principales, vaya al paso 6.

4 Vaya hasta el ingreso que desee copiar y oprima Copiar.

5 Vaya hasta Guardar original o Mover original y oprima Elegir. El ingreso es copiado y regresará a la lista de ingresos del directorio.

6 Si eligió Todas entradas o Nº principales en el paso 3, vaya hasta Guardar original o Mover original y oprima Elegir.

7 Oprima OK para confirmar su selección. Todos los ingresos son copiados a la ubicación elegida. Oprima Atrás para regresar a la lista de ingresos del directorio, u oprima para salir y regresar a la Pantalla inicial.

Precaución: Elija Guardar orig. si no está seguro del método de copiar que debe usar. Este método asegura que los ingresos originales permanezcan intactos y copiados a la nueva ubicación. Mover original borra los ingresos originales después de copiarlos.

Uno a uno Elige y copia ingresos uno a uno.

Todas entradas

Copia todos los ingresos de la tarjeta SIM o del Teléfono.

*Nº principales

Copia sólo los números primarios. Aparece sólo si elige Del teléfono a la tarjeta. Para más información sobre los números primarios vea “Asignar un número primario”, pág. 51.

[ 52 ]

Page 62: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Directorio

5

Ver números de servicioSu proveedor de servicio podría haber guardado números de servicio en su tarjeta SIM. Para ver estos números:

1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres, vaya hasta Núm. servicio y oprima Elegir.

Una lista de números, si hay alguno disponible, aparecerá en la pantalla.

2 Para ver los detalles de un número, vaya hasta el número y oprima Detalles.

Nota: Esta función no podría ser respaldada por su tarjeta SIM. De ser así, consulte con su proveedor de servicio si desea utilizar esta función.

Usar grupos de llamantesPuede crear grupos de nombres en su Directorio y darle a cada grupo un timbrado musical diferente. Cuando alguien de ese grupo llame, lo sabrá por el timbrado musical.

AÑADIR NOMBRES A UN GRUPO DE LLAMANTESEl nombre que añada a un grupo de llamantes deberá estar primero guardado en el Directorio.

1 En la Pantalla inicial, vaya hasta el nombre o número deseado.

2 Oprima Detalles, y luego oprima Opciones.

3 Vaya hasta Grupos de llamada y oprima Elegir.

4 Recorra hasta el grupo de su opción, y oprima Elegir.

QUITAR NOMBRES DE UN GRUPO DE LLAMANTES1 Siga los pasos del 1 al 3 arriba mencionados.

2 Vaya hasta Ningún grupo y oprima Elegir.

ASIGNAR UN TIMBRADO MUSICAL A UN GRUPO DE LLAMANTES1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres.

2 Vaya hasta Grupos de llamada y oprima Elegir.

3 Vaya hasta el grupo preferido y oprima Elegir.

4 Vaya hasta Tono de grupo y oprima Elegir.

[ 53 ]

Page 63: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

5

5 Vaya hasta el timbrado que desea escuchar cuando alguien de ese grupo lo llama y oprima Elegir.

Dato: Puede programar su teléfono para que suene cuando personas de un grupo en específico lo llaman, y para permanecer en silencio para todos los otros grupos. Vea “Personalizar un perfil”, pág. 92.

RENOMBRAR UN GRUPO DE LLAMANTESPuede renombrar cualquier grupo de llamantes con el nombre que desee.

1 Siga los pasos del 1 al 3 arriba descritos.

2 Vaya hasta Renombrar grupo y oprima Elegir.

3 Ingrese el nombre del grupo, y luego oprima OK.

ASIGNAR LOGOS DE GRUPOCada grupo de llamantes tiene un logo (gráfico) asociado. Cuando reciba una llamada de alguien que esté asignado a un grupo, el gráfico asociado a ese grupo destellará en la pantalla.

Para activar el gráfico para un grupo de llamantes:

1 Oprima Nombres, vaya hasta Grupos de llamantes, y oprima Elegir.

2 Vaya hasta el nombre del grupo y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Logo de grupo y oprima Elegir.

Nota: Para ver el logo de grupo antes de elegirlo, vaya a Vista y oprima Elegir. Oprima Atrás para regresar al menú.

4 Vaya hasta Activado y oprima Elegir.

Para desactivar el logo, siga las instrucciones descritas arriba, pero recorra hasta Desactivado en el último paso.

VER UN GRÁFICO RECIBIDO1 Cuando recibe un gráfico, aparece Logo de grupo recibido.

2 Oprima Mostrar para ver el logo.

3 Oprima Opciones y recorra hasta Guardar para guardarlo (deberá elegir el grupo de llamantes que obtendrá el logo nuevo), o Descartar para rechazarlo.

[ 54 ]

Page 64: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Registro de llamadas

6

6 Registro de llamadasSu teléfono provee una función de registro que guarda automáticamente los datos de las llamadas hechas y recibidas. Registra estos siguientes datos:

• Llamadas perdidas

• Números telefónicos de las llamadas recibidas

• Números marcados

• Tiempo usado para las llamadas

• Cantidad de datos enviados y recibidos por GPRS

• Tiempo usado en la transmisión de datos por GPRS

• VERIFICAR LAS LLAMADAS PERDIDASSu teléfono almacena los números y nombres (si están disponibles) de las últimas 10 personas que han tratado de llamarle pero sin éxito.

La pantalla le indica cuántas llamadas se han perdido. También aparecen en la pantalla el nombre y el número del llamante si dichos datos están en la memoria.

Tras perder una llamada1 Oprima Lista.

El número aparece en la pantalla. Si ha perdido más de una llamada, la pantalla de llamadas perdidas mostrará una lista de números telefónicos junto con la cantidad de veces que se le ha tratado de contactar.

2 Para llamar al número en pantalla, oprima .

3 Para otras opciones, oprima Opciones.

4 Para salir, oprima Salir.

[ 55 ]

Page 65: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

6

En cualquier momento1 Oprima Menú 2-1 (Registro > Llamadas perdidas).

2 Vaya hasta el número que desea ver.

3 Para marcar el número, oprima .

4 Para otras opciones, oprima Opciones.

• VERIFICAR LAS LLAMADAS RECIBIDASSu teléfono almacena los números de las 10 llamadas más recientes que usted ha contestado, si el número del llamante está disponible.

1 Oprima Menú 2-2 (Registro > Llamadas recibidas).

2 Vaya hasta el número que desea ver.

3 Para marcar el número, oprima ; para otras opciones, oprima Opciones.

• VERIFICAR LOS NÚMEROS MARCADOSSu teléfono guarda los 20 últimos números que usted ha marcado.

1 Oprima Menú 2-3 (Registro > Números marcados).

2 Vaya hasta el número que desea ver.

3 Para marcar el número, oprima ; para más opciones, oprima Opciones.

Opciones en las listas de llamadasCuando vea las listas de llamadas perdidas, llamadas recibidas o números discados, y oprima Opciones, aparecerán las siguientes opciones:

Opción ¿Qué hace?

Hora llamada

Muestra la fecha y hora de la última llamada. Use la tecla direccional para ver las 5 últimas fechas/horas del número mostrado en la pantalla.

Enviar mensaje

Escribe mensajes cortos al llamante.

[ 56 ]

Page 66: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Registro de llamadas

6

• BORRAR LAS LISTAS DE LLAMADASEsta función borra todas las listas de llamadas perdidas, recibidas y números marcados.

Precaución: Una vez ejecutada esta función no podrá restituir los datos. Las listas de llamadas perdidas, recibidas y marcadas también se borran cuando cambia las configuraciones de seguridad del teléfono, o si usa una tarjeta SIM que no es una de las cinco tarjetas recientemente usadas con el teléfono.

1 Oprima Menú 2-4 (Registro > Borrar listas de llamadas).

2 Vaya hasta Todas llamadas, Perdidas, Recibidas o Marcadas, y luego oprima Elegir.

• USAR LOS CRONÓMETROS DE LLAMADAEl teléfono registra automáticamente el tiempo utilizado para hacer llamadas.

Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, etc.

Ver número Muestra el número telefónico si el nombre del llamante está guardado en el directorio.

Cambiar núm.

Edita el número en la pantalla y lo guarda con el nombre en su directorio.

Guardar Ingresa un nombre para el número y lo guarda en su directorio.

Agregar al nombre

Le permite añadir el número en la pantalla a un nombre guardado en su directorio.

Borrar Borra el número en la lista de llamadas.

Llamar Llama el número telefónico.

Opción ¿Qué hace?

[ 57 ]

Page 67: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

6

Ver la duración de llamadas1 Oprima Menú 2-5 (Registro > Cronómetros de llamadas).

2 Vaya hasta Duración última llamada, Duración llamadas marcadas, Duración llamadas recibidas, o Duración de todas llamadas.

Borrar los cronómetros1 Oprima Menú 2-5 (Registro > Cronómetros de llamadas).

2 Vaya hasta Cronómetros a cero, y luego oprima Elegir.

3 Ingrese su código de seguridad, y luego oprima OK.

• VERIFICAR LAS LLAMADAS DE DATOSSu teléfono, además de controlar las llamadas de voz, registra toda información sobre las llamadas de datos. Podrá verificar la cantidad de los datos transmitidos sobre la red vía GPRS y el tiempo utilizado en línea.

Nota: Los mensajes de texto enviados por GPRS no son contados y por eso no se incluyen en el contador de datos o cronómetro de conexión. Para más detalles sobre precio y disponibilidad, contacte a su proveedor de servicio.

Verificar el contador de datos Todos los contadores de datos aparecen en bitios.

Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, etc.

1 Oprima Menú 2-7 (Registro > Contador de datos GPRS).

2 Vaya hasta la información que desea ver. Sus opciones incluyen las siguientes:

• Envío datos última sesión

• Datos recibidos última sesión

• Todos datos enviados/recibidos

[ 58 ]

Page 68: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Registro de llamadas

6

Borrar el contador de datos1 Oprima Menú 2-7 (Registro > Contador de datos GPRS).

2 Vaya hasta Borrar contadores, y luego oprima Elegir.

3 Ingrese su código de seguridad, y luego oprima OK.

Verificar el cronómetro de conexiónNota: La hora aparece en el formato de horas:minutos:segundos.

1 Oprima Menú 2-8 (Registro > Cronómetro conexión GPRS).

2 Vaya hasta la información que desea ver. Sus opciones incluyen las siguientes:

• Duración de última sesión

• Duración todas sesiones

• Borrar cronómetros

Borrar el cronómetro de conexión1 Oprima Menú 2-8 (Registro > Cronómetro conexión GPRS).

2 Vaya hasta Borrar cronómetros y oprima Elegir.

3 Ingrese su código de seguridad, y luego oprima OK.

• LÍMITE DE GASTOEsta función le ayuda a limitar el gasto en facturas de su celular. Podrá ver el costo de la última llamada, o el costo de todas las llamadas desde la última vez que se reprogramaron los cronómetros. Consulte con su proveedor de servicio para más información sobre disponibilidad.

Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, etc.

Ver costo de llamadas1 Oprima Menú 2-6 (Registro > Costo de llamadas).

[ 59 ]

Page 69: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

6

2 Vaya hasta Unidades de la última llamada (costo de la última llamada, o actual, si aplica) o Total de unidades (costo de todas las llamadas desde la última vez que se reprogramaron los cronómetros).

Borrar los contadores de costo de llamadas1 Oprima Menú 2-6-3 (Registro > Costo de llamadas > Configuraciones

de costo de llamadas).

2 Vaya hasta Borrar contadores, y luego oprima Elegir.

3 Ingrese su código PIN2, y luego oprima OK.

Mostrar costo en unidades o divisasEsta opción le permite elegir entre mostrar los costo de llamadas en unidades de cobro de llamadas o en divisa local.

• Para esta función necesitará el código PIN2 suplido por su proveedor de servicio. (Vea “El código PIN2”, pág. 116.)

• Si elige las unidades de cargo de las llamadas, contacte a su proveedor de servicio celular para información del costo de una unidad.

Nota: Cuando ya no queden más unidades de cargo o de divisas, sólo podrá hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono (esta función depende de la red, consulte con su proveedor de servicio).

• Esta función sólo aparecerá si es respaldada por su operador y su SIM.

1 Oprima Menú 2-6-3 (Registro > Costo de llamadas > Configuraciones de costo de llamadas).

2 Vaya hasta Mostrar costo en, y luego oprima Elegir.

3 Ingrese su código PIN2, y luego oprima OK.

4 Vaya hasta Moneda o Unidades, y luego oprima Elegir.

Si elige Moneda, su teléfono le pide que ingrese un valor y un nombre para la divisa local. Si elige Unidades, aparecerá una nota de confirmación. Los costos de llamadas y los límites de costos de llamadas serán cobrados en las unidades de cargo según lo acordado con su proveedor de servicio.

[ 60 ]

Page 70: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Registro de llamadas

6

Limitar costo de llamadasEsta función le permite programar un límite aproximado para el costo de llamadas, si la función es incluida en la tarjeta SIM. La funcionalidad podría variar dependiendo de la red. Cuando alcanza el límite programado, no se podrán hacer llamadas, excepto las de emergencia.

Nota: Esta función le ayuda a limitar el costo de llamadas si dicha función está incluida en la tarjeta SIM. Su uso podría variar dependiendo de la red. Cuando alcance el límite, no podrá hacer llamadas excepto las de emergencia.

PROGRAMAR EL LÍMITE DE GASTO1 Oprima Menú 2-6-3 (Registro > Costo de llamadas > Configuraciones

de costo de llamadas).

2 Vaya hasta Límite de gasto y oprima Elegir.

3 Ingrese su código PIN2 (vea “El código PIN2”, pág. 116), y luego oprima OK.

4 Vaya hasta Activado, y luego oprima Elegir.

5 Ingrese la cantidad en unidades de cobro o en divisa local, y oprima OK.

Dato: Oprima # para insertar un punto decimal.

La cantidad de unidades remanentes aparece cuando se borra la pantalla.

DESACTIVAR EL LÍMITE DE GASTO1 Siga los pasos 1 y 2 arriba descritos.

2 Vaya hasta Desactivado, y luego oprima OK.

[ 61 ]

Page 71: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

7

7 Opciones de vozLas opciones de voz en su teléfono hacen más cómoda la comunicación. Podrá verificar los mensajes de los amigos o colegas de negocios y grabar recordatorios de voz. Y para uso manos libres, podrá efectuar marcaciones y usar otros comandos de voz.

• EL CORREO DE VOZEl correo de voz es un servicio de red que permite a las personas que le llaman dejarle mensajes de voz.

Para usar el Correo de Voz, deberá obtener de su proveedor de servicio lo siguiente:

• suscripción a la opción de correo de voz

• número de correo de voz

• una contraseña provisional

Estos ítems son asignados pos su proveedor de servicio. También, su proveedor de servicio deberá indicarle cómo grabar un saludo para su correo de voz y cómo cambiar la contraseña provisional.

Cuando obtenga esta información de su proveedor de servicio, guarde el número de correo de voz que le asignó para su teléfono.

Indicadores del correo de vozCuando reciba un mensaje de voz, su teléfono le avisará con un bip y mostrará un ícono o un mensaje de texto. El método de aviso depende de su compañía telefónica.

Además, cuando reciba más de 1 mensaje de correo de voz, su teléfono podrá mostrar la cantidad de mensajes recibida. Finalmente, si se ha suscrito a 2 líneas telefónicas, el mensaje indicará a cuál línea está destinado el mismo.

Nota: Para cualquier pregunta sobre el uso del correo de voz, contacte a su proveedor de servicio.

[ 62 ]

Page 72: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones de voz

7

• GUARDAR EL NÚMERO DE CORREO DE VOZSu proveedor de servicio pudo haber guardado el número de correo de voz en su teléfono. De ser así, el número aparecerá en la pantalla en el paso 2. Oprima OK para que el número permanezca tal cual.

1 Oprima Menú 01-11-2 (Mensajes > Mensajes de voz > Número del correo de voz).

Aparece el recuadro Número de buzón de voz:.

2 Ingrese su número de correo de voz, y luego oprima OK.

Nota: El número puede tener hasta 48 dígitos.

Dato: No tiene porque ingresar sus código de correo de voz cada vez que lo llama. Ver “Automatizar el correo de voz usando códigos de marcación”, pág. 64 en esta sección, para más información.

• CONFIGURAR SU CORREO DE VOZ1 Después que haya guardado el número del correo de voz, mantenga

oprimida .

2 Cuando se conecte y comience la grabación, siga las instrucciones automatizadas para configurar su correo de voz.

Escuchar sus mensajes de vozUna vez configurado el correo de voz, podrá llamarlo usando 1 de estos 4 métodos:

• Marque el número usando el teclado

• Mantenga oprimida

• Oprima Escuchar si hay una notificación de un mensaje en la pantalla

• Oprima Menú 01-11-1 (Mensajes - Mensajes de voz - Escuchar mensajes de voz). Después de una pausa breve, su teléfono marca el número de correo de voz.

[ 63 ]

Page 73: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

7

• AUTOMATIZAR EL CORREO DE VOZ USANDO CÓDIGOS DE MARCACIÓNPuede ingresar caracteres especiales llamados “códigos de marcación” en números telefónicos, tales como números de correo de voz y luego guardarlos en una posición de marcación de 1 toque. Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a hacer pausas, esperar, ignorar o aceptar los números que siguen a una secuencia de marcación. Vea “Usar caracteres especiales”, pág. 36.

Importante: Si ingresa su PIN como parte del proceso de marcación automatizada, cualquiera que tenga acceso a su teléfono podrá tener acceso a su correo de voz también. Para prevenir el uso desautorizado de su teléfono, vea “Seguridad de su teléfono”, pág. 113.

Nota: Cada servicio de correo de voz puede variar. Los ejemplos y pasos que siguen son para clarificación. Consulte con su proveedor de servicio si tiene preguntas específicas sobre su servicio de correo de voz.

Escriba cierta información1 Escriba su número de correo de voz.

2 Llame y verifique su correo de voz como lo haría normalmente.

Escriba los pasos de la grabación automatizada. Acuérdese que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, deberá ser similar al ejemplo siguiente:

Marque 2145551212, pausa de 5 segundos, oprima 1, pausa de 2 segundos, ingrese 1234, oprima (#).

Importante: Sea preciso, necesitará esta información cuando configure su correo de voz con los códigos de marcación descritos seguidamente.

[ 64 ]

Page 74: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones de voz

7

INGRESAR CÓDIGOS DE MARCACIÓNOprima para recorrer los códigos de marcación disponibles. Cuando haya encontrado el código deseado, pause brevemente para ingresar el código en la secuencia de marcación. Ver “Usar caracteres especiales”, pág. 36 y “Modalidad 123”, pág. 37 para detalles.

Configurar su correo de voz usando códigos de marcación1 En la Pantalla inicial, oprima Menú 01-11-2 (Mensajes > Mensajes de

voz > Número del correo de voz).

Aparece el recuadro Número de buzón de voz:.

2 Refiérase a la tabla de códigos de marcación arriba e ingrese los códigos necesarios junto con la información que anotó anteriormente.

Por ejemplo, si tiene que hacer una pausa de 5 segundos después de conectarse a su correo de voz, ingrese p dos veces (después del número de correo de voz).

Ejemplo: 2145551212pp.

3 Ingrese cualquier pausa necesaria, códigos PIN, y otra información necesaria para escuchar sus mensajes y oprima OK.

Para marcar y escuchar su correo de voz, sólo mantenga oprimida . No necesitará ningún otro tecleo.

• MARCACIÓN POR VOZLa marcación por voz le permite el uso manos libres de su teléfono durante la llamada. Antes de utilizarla, deberá ingresar datos en el Directorio para poder relacionar "un indicador de voz" con un nombre y número.

Agregar un indicador de voz a un ingreso en el Directorio TelefónicoPara ingresar datos en el Directorio, ver “Añadir un ingreso al directorio”, pág. 45.

1 En la Pantalla inicial, vaya hasta el nombre que desea agregar un indicador de voz.

[ 65 ]

Page 75: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

7

2 Oprima Detalles, y luego Opciones.

Agregar etiqueta de voz aparece destacada.

3 Oprima Elegir. El teléfono muestra: Pulse Iniciar, y hable después del tono.

4 Oprima Iniciar.

Se oyen varios bips, y aparece Por favor, hable ahora.

5 Habla claramente en el micrófono.

Nota: No oprima Salir al menos que desee cancelar la grabación.

El teléfono para de grabar automáticamente, guarda el indicador de voz y luego lo reproduce. Si la grabación no resulta bien, aparecerá Error del sistema de voz. Oprima Opciones, vaya hasta Agregar etiqueta voz, y repita los pasos 3 - 5.

Aviso: No dependa sólo del indicador de voz para marcar números de emergencia. Durante las llamadas de emergencia, el estrés altera la voz lo cual podría impedir al teléfono reconocer el indicador.

Sobre los indicadores de vozAntes de usar los indicadores de voz, observe que:

• Los indicadores de voz no dependen del idioma sino de la voz de la persona.

• Los indicadores de voz absorben fácilmente los ruidos. Grábelos en un entorno sin interferencias.

• Para grabar un indicador de voz o hacer una llamada usando indicadores de voz, sujete el teléfono en su posición normal sobre el oído.

• No se aceptan los nombres cortos. Use nombres largos y evite usar nombres similares para números diferentes.

Nota: Pronuncie el nombre exactamente igual como lo grabó. Esto le podría resultar difícil, por ejemplo en un entorno ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender sólo del indicador de voz.

[ 66 ]

Page 76: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones de voz

7

Hacer una llamada usando una etiqueta de voz1 Mantenga oprimida Nombres.

También puede mantener oprimida hacia abajo la tecla de volumen.

Cuando oiga unos bips y aparezca Por favor, hable ahora, suelte la tecla.

2 Pronuncie bien en el micrófono el indicador de voz. Aparecerá Buscando. Cuando el teléfono encuentra el indicador, Encontrado aparece, y el teléfono marca automáticamente el número.

Si el teléfono no localiza ningún número, aparecerá No se encontró igual y regresará a la Pantalla inicial.

MARCACIÓN POR VOZ CON EL EQUIPO AURICULARDespués de haber asignado los indicadores de voz a los ingresos deseados, podrá usar la marcación por voz con el equipo auricular (Vea “Accesorios”, pág. 167.)

1 En la Pantalla inicial, mantenga oprimido el botón del auricular. Su teléfono suena varios bips y Por favor, hable ahora aparece en la pantalla.

2 Pronuncie el indicador de voz en el micrófono. Cuando el teléfono encuentre el indicador de voz aparece Encontrado y el teléfono marca el número automáticamente.

Reproducir los indicadores de voz1 Oprima Nombres y vaya hasta Etiquetas de voz.

2 Oprima Elegir, y recorra hasta el nombre con el indicador de voz que desea escuchar.

3 Oprima Opciones, recorra hasta Reproducir, y oprima Elegir.

Cambiar o borrar indicadores de voz1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres, vaya hasta Etiquetas voz, y

oprima Elegir.

Los indicadores de voz aparecen uno a la vez en orden alfabético.

2 Recorra hasta que el indicador de voz que desea cambiar o borrar aparezca en la pantalla, y oprima Opciones.

Vaya hasta Cambiar o Borrar y oprima Elegir.

[ 67 ]

Page 77: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

7

• USAR COMANDOS DE VOZLa opción comandos de voz permite el acceso con uso manos libres de hasta 5 funciones del teléfono y opera como la marcación de voz. Antes de usar los comandos de voz, deberá asociar un indicador de voz con la función del teléfono.

Nota: Los comandos de voz no se pueden usar durante las llamadas, o mientras envía o recibe datos usando la conexión GPRS.

Ver las funciones disponiblesPara ver cuáles opciones en su teléfono funcionan con los comandos de voz, deberá:

Oprimir Menú 7-3 (Extras > Comandos de voz) y recorra la lista de funciones.

Opción Usar un indicador de voz para elegir un perfil o activar una función

Conjuntos

Normal

Silencio

Reunión

Intemperie

Páger

Buzón del correo de voz

Llama al correo de voz.

Radio

Enciende la radio.

Apaga la radio.

Busca la próxima emisora.

Infrarrojo Activa el puerto infrarrojo.

Grabador Comienza una grabación.

[ 68 ]

Page 78: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones de voz

7

Agregar un indicador de voz para el comando1 Oprima Menú 7-3 (Extras > Comandos de voz).

2 Vaya hasta la función del teléfono, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta una de las funciones disponibles, y oprima Opciones.

Agregar comando aparece en el pantalla.

4 Oprima Elegir.

Pulse Iniciar y hable después del tono aparece en la pantalla.

5 Oprima Iniciar, y pronuncie bien el indicador de voz en el micrófono.

Nota: No oprima Salir a no ser que desee cancelar la grabación.

El teléfono reproduce y luego guarda el indicador grabado.

Activar un comando de vozTras relacionar un indicador de voz a una función del teléfono, puede emitir un comando pronunciando el indicador de voz. Hay 3 formas de activar un comando de voz:

1 Si tiene el auricular conectado, mantenga oprimido el botón.

O BIEN

Mantenga oprimida Nombres.

O BIEN

Mantenga oprimida la tecla inferior de volumen.

2 Cuando aparezca Por favor, hable ahora pronuncie bien en el micrófono el indicador de voz. Cuando el teléfono halle el indicador, aparecerá Encontrado, y se emite el comando.

Usar un comando de voz existenteTras asociar un indicador de voz a un comando, podrá elegir una de las siguientes opciones:

• Reproducir

• Cambiar

• Borrar

[ 69 ]

Page 79: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

7

REPRODUCIR UN INDICADOR PARA COMANDO DE VOZ1 Oprima Menú 7-3 (Extras > Comandos de voz)

Aparece una lista de las funciones del teléfono, y Perfiles aparece destacado.

2 Vaya hasta la función que contenga el comando de voz que desea escuchar y oprima Elegir.

Por ejemplo, Perfiles.

3 Vaya hasta el conjunto con el comando de voz que desea escuchar.

Busque el ícono del indicador de voz ( ).

4 Oprima Opciones.

Reproducir aparece destacado.

5 Oprima Elegir.

Reproducción comando de voz aparece mientras el teléfono reproduce el comando.

CAMBIAR O BORRAR UN INDICADOR DE COMANDO DE VOZ1 En la Pantalla inicial, oprima Menú 7-3 (Extras > Comandos de voz).

2 Tras una breve pausa, aparece en la pantalla la lista de las funciones del teléfono.

3 Vaya hasta la función que desea modificar y oprima Elegir.

4 Cuando el comando que desea modificar aparece en la pantalla, oprima Opciones.

5 Vaya hasta Cambiar o Borrar y oprima Elegir.

• Si eligió Cambiar, oprima Iniciar, y grabe el indicador nuevo.

• Si eligió Borrar, aparece un mensaje de confirmación. Oprima OK y el indicador para el comando elegido será borrado.

[ 70 ]

Page 80: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

8 MensajesLos mensajes de textoSi se ha suscrito al servicio de mensajes, podrá enviar y recibir mensajes a teléfonos compatibles que dispongan del servicio de mensajes. También puede enviar y recibir email y mensajes de gráficos si su red respalda esta función. Los mensajes pueden consistir de hasta 600 caracteres divididos en hasta 4 partes.

Para enviar y recibir mensajes necesitará:

• Un servicio de mensajes de texto a través de su proveedor de servicio.

• Un número del centro de mensajes guardado en su teléfono.

Íconos de mensajesÍconos que preceden el título de un mensaje indican lo siguiente:

• CONFIGURAR LOS PERFILES DE MENSAJES

Elegir un perfil de envío de mensajeSu teléfono Nokia 6590i puede enviar y recibir mensajes de texto en varios formatos: texto, email, páger y fax. Con los perfiles de envío de mensajes, puede elegir rápidamente un perfil que sea compatible con los diferentes formatos y centros de mensajes.

El mensaje no ha sido leído.

El mensaje ha sido leído.

El mensaje no ha sido enviado y está guardado en una carpeta.

i El mensaje es un informe de entrega.

[ 71 ]

Page 81: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

1 Oprima Menú 01-14-1-1(Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes texto > Perfil de envío).

Perfil de envío aparece seguido por Perfil predeterminado.

Dato: Use el Perfil predeterminado para el formato de mensaje que use con más frecuencia.

2 Oprima Elegir para comenzar a configurar las funciones del Perfil predeterminado.

Guardar el número del centro de mensajesLos mensajes enviados por su teléfono son enviados a través del centro de mensajes de su proveedor de servicio. Normalmente, este número es guardado en su teléfono por su proveedor de servicio.

1 Con Perfil predeterminado destacado, oprima Elegir.

Número de centro de mensajes aparece.

2 Oprima Elegir.

Nº del centro: aparece.

3 Ingrese su número de centro de mensajes, y oprima OK.

Elija el formato del mensaje1 Mientras esté en Perfil predeterminado, oprima Elegir y vaya hasta

Mensajes enviados como.

2 Oprima Elegir y vaya hasta Texto, E-mail, Como page, o Fax.

Por ejemplo, Texto.

3 Oprima OK para configurar el tipo de mensaje para el perfil de envío de mensajes.

Nota: Para poder recibir un mensaje convertido, el destinatario deberá tener el dispositivo receptor apropiado, tal como, fax, páger, o cuenta de email.

[ 72 ]

Page 82: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

Elija otras configuraciones de mensajes

Configurar perfiles adicionales de envío de mensajes1 Oprima Menú-01-14-1-1 (Mensajes > Configuraciones de mensajes >

Mensajes texto > Perfil de envío).

Perfil de envío aparece seguido por Perfil pred.

2 Vaya hasta el perfil deseado (Perfil 2, 3, ó 4), y oprima Elegir.

Por ejemplo, Perfil 2.

Opción ¿Qué hace?

Número de destinatario predeterminado

Este número se usa para controlar los mensajes de texto. Contacte a su proveedor de servicio para más detalles.

Servidor de e-mailEste número se usa para controlar los mensajes de email. Contacte a su proveedor de servicio para más detalles.

Informes de entregas

Le permite pedirle a la red un informe sobre la entrega de sus mensajes.

Usar GPRS Le permite enviar sus mensajes vía el Servicio General de Radio por Paquetes (GPRS).

Responder por mismo centro

Le permite al destinatario responder a través del mismo centro de mensajes.

Nota: No elija Sí a no ser que sepa que el destinatario tiene el mismo proveedor de servicio.

Renombrar perfil de envío

Le permite nombrar un perfil. Esta opción depende de la tarjeta SIM, y no aparece en los perfiles originales.

[ 73 ]

Page 83: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

3 Siga los pasos bajo “Guardar el número del centro de mensajes”, pág. 72.

4 Tras guardar el número de centro de mensajes, vaya hasta Mensajes enviados como y oprima Elegir.

5 Vaya hasta el formato de mensaje deseado y oprima OK.

Por ejemplo, E-mail.

6 Vaya hasta Servidor e-mail y oprima Elegir.

Nota: Consulte con su proveedor de servicio para obtener el número de servidor de email.

7 Ingrese el número de servidor de email y oprima Opciones.

O BIEN

Para buscar el número en el Directorio, vaya a Búsqueda y oprima Elegir. Busque en el directorio y cuando encuentre el número, oprima OK.

El recuadro Número del servidor de e-mail: aparece con el número ingresado.

Oprima Opciones.

8 Aceptar aparece destacado.

9 Oprima Elegir.

Aparece un mensaje de confirmación.

• REDACTAR UN MENSAJEDato: Repase las secciones sobre la Modalidad ABC y el ingreso predecible de texto en “Ingreso de texto”, pág. 34 antes de leer esta sección.

1 Oprima Menú y Elegir. (Mensajes > Escribir mensajes).

Escribir mensajes aparece brevemente, seguido por la pantalla de mensaje.

[ 74 ]

Page 84: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

2 Redacte el mensaje. El indicador en la esquina superior derecha muestra la cantidad de caracteres disponibles (hace una cuenta regresiva por cada carácter escrito). Los mensajes pueden contener hasta 600 caracteres divididos en hasta 4 partes.

Enviar un mensaje como textoENVIAR A UN DESTINATARIO1 Cuando haya terminado de redactar al mensaje, oprima Opciones.

Enviar aparece destacado.

2 Oprima Elegir.

3 Ingrese el número telefónico del destinatario, u oprima Buscar para obtenerlo del Directorio, y oprima OK.

Enviando mensaje aparece. Cuando el mensaje haya sido enviado, Mensaje enviado aparece.

Nota: Cuando envíe mensajes vía el servicio de red SMS, su teléfono podría mostrar el mensaje Mensaje enviado. Esto es una indicación que el mensaje ha sido enviado por su teléfono al centro de mensajes programado en su teléfono. Esto no es indicación que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre los servicios SMS, consulte con su proveedor de servicio.

Importante: Si tiene que salir del menú mientras esté redactando el mensaje, oprima en cualquier momento. Luego oprima Menú 01-1 para regresar al mensaje y acabar la redacción. Si apaga el teléfono sin guardar el mensaje, perderá dicho mensaje.

ENVIAR A MÁS DE UN DESTINATARIO1 Cuando haya terminado de redactar el mensaje, oprima Opciones, y

vaya hasta Opciones de envío.

2 Oprima Elegir.

Copias múltiples aparece destacado.

[ 75 ]

Page 85: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

3 Oprima Elegir.

Aparece el Directorio.

4 Recorra hasta el nombre del primer destinatario y oprima OK.

Aparece un mensaje de confirmación y el Directorio aparece otra vez.

5 Recorra hasta el próximo nombre y oprima OK. Continúe enviando el mensaje a tantos destinatarios como quiera.

6 Cuando haya terminado de enviar el mensaje, oprima Hecho, y oprima Atrás dos veces para regresar a la pantalla de mensajes.

O BIEN

Mantenga oprimida para regresar a la Pantalla inicial.

Enviar el mensaje como email1 Tras redactar su mensaje, oprima Opciones.

Nota: Asegúrese de dejar los suficientes caracteres para incluir la dirección de email.

2 Vaya hasta Opciones de envío y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Perfil de envío y oprima Elegir.

4 Recorra hasta el perfil configurado para email, y oprima Elegir.

5 Ingrese la dirección de email del destinatario (u oprima Buscar y obténgalo del directorio) y oprima OK.

6 Aparece el recuadro de número de servidor de email. Ingrese el número y oprima OK. Su email ha sido enviado.

Nota: Antes de poder enviar un mensaje de email, deberá saber el número de servidor de email. Contacte a su proveedor de servicio para información.

Enviar un mensaje de texto como faxSu teléfono Nokia 6590i puede operar como un fax módem. Ver la Guía de Conectividad al PC para más detalles.

[ 76 ]

Page 86: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

Guardar mensajes en el buzón de salidaCuando redacta un mensaje, puede guardarlo en el buzón de salida. Entonces, si hay un problema de entrega, podrá reenviar el mensaje fácilmente.

1 Mientras redacta el mensaje, oprima Opciones.

2 Vaya hasta Guardar mensaje, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Buzón de salida, y oprima Elegir.

Reenviar un mensaje desde el buzón de salida1 Oprima Menú, y oprima Elegir.

2 Vaya hasta Buzón de salida, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta el mensaje que desea reenviar, y oprima Elegir.

El mensaje aparece en la pantalla.

4 Oprima Opciones y vaya hasta Enviar.

Como texto y Como e-mail aparecen.

5 Recorra hasta su preferencia y oprima Elegir.

COMO MENSAJE DE TEXTO1 Tras elegir Como texto, aparecerá el recuadro de Número:.

2 Ingrese el número telefónico del destinatario y oprima OK para enviar el mensaje.

COMO EMAIL1 Tras elegir Como e-mail, aparecerá el recuadro de Dirección de e-mail:.

2 Ingrese la dirección de email del destinatario (u oprima Buscar y obténgala del directorio) y oprima OK.

3 Aparece el recuadro de Servidor de email:. Ingrese el número del servidor de email (también denominado “dirección de acceso” facilitado por su proveedor de servicio celular) de su proveedor de servicio, y oprima OK El mensaje ha sido enviado.

[ 77 ]

Page 87: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

Enviar un mensaje desde el DirectorioPuede enviar mensajes de texto y de email directamente desde su Directorio.

ELEGIR UN DESTINATARIO1 Oprima o .

Aparece la lista de nombres.

2 Vaya hasta el nombre deseado y oprima Detalles.

Aparece el nombre y cualquier otra información adjunta.

Dato: Para recorrer la lista rápidamente, oprima la tecla numérica con la primera letra del nombre.

ENVIAR COMO MENSAJE DE TEXTO1 Cuando aparezca el nombre, vaya hasta el número telefónico deseado

(si hay más de uno guardado) y oprima Opciones.

Nota: El número telefónico que elija deberá de ser apto para recibir mensajes de texto.

2 Vaya hasta Enviar mensaje y oprima Elegir.

3 Redacte su mensaje.

4 Tras redactarlo, oprima Opciones.

Enviar aparece destacado.

5 Oprima Elegir.

El mensaje es enviado y aparece un mensaje de confirmación.

ENVIAR UN MENSAJE DE EMAILAsegúrese de haber guardado una dirección de email en su Directorio para el nombre al que desea enviarle un email. Ver “Añadir un ingreso al directorio”, pág. 45 para más detalles.

1 Cuando aparezca el nombre, vaya hasta la dirección de email y oprima Opciones. Enviar e-mail aparece destacado.

2 Oprima Elegir.

Aparece el recuadro Tema:.

[ 78 ]

Page 88: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

3 Ingrese el tema para el email y oprima OK.

Aparece la pantalla de mensaje.

4 Redacte su mensaje.

5 Tras redactarlo, oprima Opciones.

Enviar e-mail aparece de nuevo.

6 Oprima Elegir.

Si el recuadro Número del servidor de e-mail aparece, ingrese el número del servidor de email de su proveedor de servicio (también denominado “número de puerta de email”; obténgalo de su proveedor de servicio) y oprima OK.

• LEER MENSAJES DE TEXTO

Leer mensajes de texto al recibirlosCuando reciba un mensaje de texto, el teléfono muestra Mensaje recibido, y aparece el ícono . El teléfono también puede emitir un sonido (vea “Personalizar un perfil”, pág. 92).

Pare leer el mensaje de inmediato, oprima Mostrar.

Leer los mensajes nuevos en otro momento1 Cuando reciba un mensaje, oprima Salir.

2 Cuando desee leer el mensaje, oprima Menú, y luego oprima Elegir.

3 Vaya hasta Buzón de entrada, y oprima Elegir.

Aparece una lista de encabezamientos de mensajes. El ícono en frente del encabezamiento indica que el mensaje ha sido leído. El ícono

indica que el mensaje no ha sido leído todavía.

4 Recorra hasta el mensaje que desea leer, y oprima Elegir.

5 Si el mensaje es largo, use la tecla direccional para recorrer el mensaje.

[ 79 ]

Page 89: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

Elija las opciones para los mensajes de textoMientras lee un mensaje, tiene las siguientes opciones:

Leer mensajes enlazadosSu teléfono puede recibir un mensaje largo (hasta 600 caracteres) en partes. Puede leer la primera parte antes de que todo el mensaje haya sido recibido.Mientras ve el mensaje, podrá ver *faltan algunos textos* en la pantalla. Esto es normal, y el contenido del mensaje será actualizado tan pronto se reciban las partes que falten.Si la memoria está llena, tendrá que borrar un mensaje de su buzón de entrada o de salida antes de que su teléfono pueda actualizar el texto que falta.

Opción ¿Qué hace?

Borrar Borra el mensaje.

RespuestaLe permite elegir plantillas, use respuestas como “´Sí”, “No”, “Gracias”, o componga sus propias respuestas en una pantalla en blanco.

Charla Charle con otros en formato de ‘cuarto de charla’.

Usar info. Obtiene números del mensaje. El teléfono busca todos los números en el mensaje, incluyendo el número de origen.

Reenviar Traslada el mensaje a otro destinatario.

Cambiar Le permite modificar el mensaje.

Desplazar Le permite enviar el mensaje al Buzón de salida o Archivo, por ejemplo.

Renombrar Le permite escribir un título nuevo para el mensaje.

Copiar en Agenda

Copia el mensaje en su calendario como un recordatorio.

Detalles Muestra, por ejemplo, el nombre y número del remitente, el centro de mensajes usado, la fecha y hora de recepción.

Guardar imagen

Le permite guardar mensajes de gráficos en su teléfono.

[ 80 ]

Page 90: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

• GUARDAR MENSAJESEl buzón de entrada, de salida y las carpetas comparten un espacio determinado en la memoria de su tarjeta SIM. Cuando la memoria SIM esté llena los mensajes son automáticamente guardados en la memoria del teléfono. Cuando ambas memorias estén llenas, el indicador de mensajes destella. Si recibe un mensaje de texto cuando la memoria está llena, el teléfono muestra Sin espacio: mensaje en espera. Deberá borrar uno o más mensajes ya leídos para dar espacio al mensaje nuevo. La red espera y reenvía el mensaje en otro momento.

Nota: La cantidad de mensajes que su teléfono puede guardar en el buzón de salida y de entrada podría variar, dependiendo de la tarjeta SIM.

Nota: Esta función comparte la memoria con otras opciones. Ver “Usar la memoria" pág. 18, para más información.

Guardar el mensaje en una carpetaPodrá guardar un mensaje en una carpeta existente o en una que haya creado.

1 Oprima Menú 01-1 (Mensajes > Escribir mensaje).

Tras una breve pausa, aparece la pantalla de mensaje.

2 Redacte su mensaje y oprima Opciones.

3 Vaya hasta Guardar mensaje y oprima Elegir.

4 Vaya hasta la carpeta en la cual quiere guardar el mensaje y oprima OK. El mensaje ha sido guardado.

BUZÓN DE ENTRADALos mensajes se guardan automáticamente en el buzón de entrada si los lee o si oprime Salir cuando aparece Mensaje recibido en la Pantalla inicial.

BUZÓN DE SALIDAPodrá usar el buzón de salida para guardar mensajes.

ARCHIVOAsegúrese que algunos mensajes no sean borrados cuando la memoria esté llena, mueva algunos de sus mensajes a la carpeta de Archivo.

[ 81 ]

Page 91: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

CARPETA DE PLANTILLASGráficos y plantillas preformateadas se guardan en la carpeta de Plantillas.

MIS CARPETASMantenga sus mensajes organizados al crear carpetas personalizadas y guardar sus mensajes en éstas.

Añadir una carpeta propia1 En la Pantalla inicial, oprima Menú, y luego oprima Elegir.

2 Vaya hasta Mis carpetas, y luego oprima Elegir.

3 Oprima Opciones y vaya hasta Agregar carpeta.

4 Oprima Elegir. Aparece el recuadro de nombre de carpeta.

5 Ingrese un nombre para la carpeta nueva y oprima OK. La carpeta ha sido añadida.

Eliminar una carpetaSólo las carpetas creadas en Mis carpetas pueden ser borradas. El Buzón de entrada, Buzón de salida, Archivos, y Plantillas están protegidos. Cuando borra una carpeta, todos los mensajes en ésta son borrados también.

1 En la Pantalla inicial, oprima Menú, y luego oprima Elegir.

2 Vaya hasta Mis carpetas, y oprima Elegir. Todos las carpetas que haya creado aparecen en la pantalla.

3 Vaya hasta la carpeta que desea borrar y oprima Opciones.

4 Vaya hasta Eliminar carpeta y oprima Elegir.

5 Oprima OK si desea borrarla y Atrás si desea salir de este menú.

Trasladar un mensaje a una carpeta1 Mientras ve el mensaje, oprima Opciones.

2 Vaya hasta Mover y oprima Elegir.

3 Vaya hasta la carpeta y oprima Elegir. El mensaje ha sido trasladado.

[ 82 ]

Page 92: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

• CHARLAR USANDO MENSAJES DE TEXTOPodrá charlar con otra persona usando mensajes de texto. La función de Charla está diseñada para agilizar la transmisión de mensajes mediante una conexión entre el teléfono del remitente y el del destinatario. Podrá iniciarla usando la función de Charla mientras esté leyendo un mensaje recibido.

Nota: Charla es un servicio de red. Contacte a su proveedor de servicio para información de costo y otra información.

La pantalla de charlaEn la pantalla de charla, verá:

• su nombre de charla, seguido por (:) y un mensaje

• su mensaje inicial aparece al final de la pantalla

• cada respuesta aparece encima del último mensaje.

Comenzar una sesión de charla 1 Oprima Menú, y luego oprima Elegir.

2 Vaya hasta Charla, y luego oprima Elegir.

3 Ingrese el número telefónico de la otra persona u obténgalo del directorio y oprima OK.

4 Ingrese su apodo de charla y oprima OK.

5 Escriba su mensaje de charla, oprima Opciones, luego oprima Enviar.

La respuesta de la otra persona aparece encima de su mensaje original.

6 Oprima OK para borrar la pantalla y responder al mensaje.

Nota: Puede comenzar una sesión de charla cuando responda a los mensajes de texto normales. Cuando lea el mensaje, elija Opciones, y luego elija Charla.

[ 83 ]

Page 93: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

Usar el texto predecible para respuestas rápidasDurante una charla, podrá usar el diccionario del teléfono para agilizar el ingreso del texto. Para más información, ver “Ingreso predecible de texto”, pág. 38.

1 En la pantalla de mensajes, oprima Opciones.

2 Recorra hasta Texto predictivo, después oprima Elegir.

3 Vaya al idioma deseado, y luego oprima Elegir.

Predicción T9 activada aparece en la pantalla.

Ver historia de charlaPodrá ver los mensajes enviados y recibidos durante una sesión de charla.

1 En la pantalla de mensajes, oprima Opciones.

2 Vaya a Historia charla y después oprima Elegir.

Nota: Al terminar la charla, los mensajes serán borrados automáticamente. No se puede guardar la historia de charla.

Cambiar su nombre de charla1 En la pantalla de mensajes, oprima Opciones.

2 Vaya a Nombre charla, oprima Elegir, e ingrese el nuevo apodo.

Finalizar la charla1 En la pantalla de mensajes, oprima Opciones.

2 Vaya a Salir y oprima Elegir.

• USAR MENSAJES DE GRÁFICOSSu teléfono le brinda 10 plantillas para mensajes de gráficos bajo el menú Mensajes > Plantillas. Podrá usar estas plantillas para enviar gráficos a sus amigos y familia. También podrá guardar gráficos nuevos en la carpeta de plantillas.

[ 84 ]

Page 94: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

Notas sobre mensajes de gráficos• Podrá enviar y recibir mensajes de gráficos si su proveedor de servicio

respalda esta función.

• Sólo los teléfonos que ofrecen la función de mensajes de gráficos pueden recibir y mostrarlos.

• Cada mensaje de gráficos consiste en varios mensajes de texto. Así que, enviar 1 mensaje de gráficos podría costar más que enviar 1 mensaje de texto. Contacte a su proveedor de servicio sobre el costo.

• Debido a que los gráficos quedan almacenados en la memoria del teléfono, no podrá verlos cuando use su tarjeta SIM con otro equipo.

Enviar mensajes de gráficos1 Oprima Menú, luego Elegir.

2 Vaya hasta Plantillas, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta el gráfico que desea enviar, y oprima Elegir.

Aparece el gráfico. Para elegir un gráfico distinto, oprima Atrás, vaya hasta el gráfico deseado, y oprima Elegir.

4 Oprima Opciones, vaya hasta Enviar, y oprima Elegir.

5 Busque o ingrese el número telefónico del destinatario del mensaje de gráficos.

Nota: El número que elija deberá ser apto para recibir mensajes de gráficos.

6 Oprima OK.

Enviar mensajes de gráficos con texto1 Oprima Menú 01-1 (Mensajes > Escribir mensaje).

2 Ingrese su mensaje, y oprima Opciones.

3 Vaya hasta Adjuntar imagen, y oprima Elegir.

4 Vaya hasta el gráfico que desea enviar, y oprima Vista.

5 Tras ver el gráfico, elija Adjuntar.

[ 85 ]

Page 95: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

6 Elija Opciones, vaya hasta Enviar.

7 Ingrese el número telefónico o búsquelo en su Directorio, y oprima OK.

Nota: El número que elija deberá ser apto para recibir mensajes de gráficos.

Recibir mensajes de gráficos1 Cuando su teléfono muestre Mensaje

recibido, oprima Mostrar.

El gráfico aparece junto con el nombre del remitente o número en la parte superior de la pantalla.

2 Si un texto acompaña el gráfico, oprima la tecla direccional para recorrer el mensaje.

3 Oprima Opciones. Todas las opciones para mensajes están disponibles, incluyendo Guardar imagen.

4 Para guardar el gráfico, vaya hasta Guardar imagen. y oprima Elegir.

5 Aparece el recuadro de Título de imagen:. De ser necesario, edite el texto y oprima OK. El mensaje de gráficos es guardado en la carpeta de plantillas.

VER, CAMBIAR, O BORRAR UN MENSAJE DE GRÁFICOS1 Tras añadir un gráfico a su mensaje, oprima Opciones en la pantalla

para editar el mensaje.

2 Vaya hasta una de las opciones siguientes y oprima Elegir.a) Vista previa - Muestra el mensaje antes de enviarlo.

Oprima Atrás para ir a la lista de opciones.

b) Cambiar imagen - Regresa a la lista de gráficos.

Recorra para destacar un gráfico nuevo, oprima Vista y luego oprima Adjuntar para reemplazar el gráfico en su mensaje.

c) Borrar imagen - Oprima OK para borrar el gráfico de su mensaje, u oprima Atrás para regresar a la lista de opciones.

[ 86 ]

Page 96: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

• USAR UNA PLANTILLALas plantillas son mensajes cortos preformateados que pueden ser usados como mensajes originales, o como respuestas rápidas para cuando no tiene mucho tiempo para escribir un mensaje. También puede personalizar y guardar una plantilla existente o crear una nueva. Las plantillas se guardan en la carpeta de Plantillas.

Enviar un mensaje usando una plantilla1 En la Pantalla inicial, oprima Menú 01-8 (Mensajes > Plantillas).

Después de una breve pausa, se abre la carpeta de plantillas y muestra una lista de éstas.

2 Recorra hasta la plantilla que desee usar y oprima Elegir.

Las plantillas disponibles son las siguientes:

Nota: Los gráficos también se guardan en la carpeta de plantillas.

3 Si desea enviar la plantilla tal cual, oprima Opciones, vaya hasta Enviar, y oprima Elegir. Continúe al paso 4.

Si desea editar la plantilla antes de enviarla:

a) Oprima Opciones, vaya hasta Cambiar en lugar de Enviar y oprima Elegir. Como texto y Como e-mail aparecen.

b) Vaya hasta la plantilla deseada, oprima Elegir, y edite el mensaje.

c) Oprima Opciones. Enviar aparece destacado.

Plantillas de mensajes

“Llame al” “Llego tarde. Estaré ahí a las”“Estoy en casa. Llame al” “Nos vemos en”Estoy en el trabajo. Llame al” “Nos vemos a las”“Estoy en una reunión. Llame más tarde al”

“Lo siento, no puedo ayudarte.”

“Te veo dentro de” “Llegaré a las”

[ 87 ]

Page 97: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

d) Si desea guardar la plantilla antes de enviarla, vaya hasta Guardar mensaje (en lugar de Enviar), y oprima Elegir.

¿Reemplazar original? aparece en la pantalla.

e) Oprima OK para guardar la plantilla original, u oprima No para guardarla como una plantilla nueva en la carpeta que desee.

4 Refiérase a “Enviar un mensaje como texto”, pág. 75, o “Enviar el mensaje como email”, pág. 76.

Insertar una plantilla en un mensajePara insertar una plantilla en el mensaje que está redactando, oprima Opciones, vaya hasta Insertar plantilla, y oprima Elegir.

Crear su plantilla1 Oprima Menú 01-1 (Mensajes > Escribir mensaje). Tras una breve

pausa, aparece en la pantalla el recuadro de mensaje.

2 Componga su plantilla y oprima Opciones.

3 Vaya hasta Guardar mensaje, y oprima Elegir.

4 Vaya hasta Plantillas y oprima Elegir. Su mensaje es guardado como una plantilla.

• RECEPCIÓN DE MENSAJES MULTIMEDIA (MMS)Un mensaje multimedia (MMS) puede consistir en texto e imágenes.Su teléfono tiene un visualizador para mensajes multimedia y un buzón de entrada para guardar estos mensajes.

Nota: Esta función sólo podrá ser usada si es respaldada por su operador de red o proveedor de servicio. Sólo los dispositivos que ofrecen funciones compatibles con mensajes multimedia y correo electrónico pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.

Nota: Esta función comparte la memoria con otras opciones. Ver “Usar la memoria" pág. 18, para más información.

[ 88 ]

Page 98: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

Limitaciones para la recepción de mensajesSu teléfono puede recibir un mensaje multimedia si:• el tamaño del mensaje es menos de 30 KB, y• el tipo y configuraciones del mensaje permiten la recepción.

Definir las configuraciones MMSAntes de poder usar la función de mensajes multimedia, necesitará definir primero la manera en que desea recibir los mensajes.

Nota: La programación original de servicio de mensajes multimedia es activada, y su operador o proveedor de servicio podría cobrarle por cada mensaje recibido. La apariencia de los mensajes multimedias podría variar de acuerdo al dispositivo.

ACTIVAR LA RECEPCIÓN DE MENSAJES MULTIMEDIAPuede elegir entre recibir todos los mensajes o recibirlos sólo cuando esté dentro del área de cobertura de red de su proveedor de servicio.1 Oprima Menú, y oprima Elegir.2 Vaya hasta Configuraciones de mensajes, y oprima Elegir.3 Vaya hasta Mensajes multimedia, y oprima Elegir.4 Vaya hasta Permitir recepción multimedia, y oprima Elegir.5 Recorra hasta uno de los siguientes, y oprima Elegir:

• Sí para permitir la recepción de todos los mensajes• Sistema doméstico para permitir la recepción de mensajes sólo

si está dentro del área de cobertura de red de su proveedor.6 Vaya hasta Mensajes entrantes, y oprima Elegir.7 Vaya hasta Recuperar, y oprima Elegir.

RESTRINGIR TODOS LOS MENSAJESSi no desea recibir ningún mensaje multimedia, siga estas instrucciones.

1 Oprima Menú, y oprima Elegir.

2 Vaya hasta Configuraciones de mensajes, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Mensajes multimedia, y oprima Elegir.

[ 89 ]

Page 99: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

8

4 Vaya hasta Permitir recepción multimedia, y oprima Elegir.

5 Vaya hasta No, y oprima Elegir.

PERMITIR ANUNCIOS1 Oprima Menú, y oprima Elegir.

2 Vaya hasta Configuraciones de mensajes, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Mensajes multimedia, y oprima Elegir.

4 Vaya hasta Permite publicidad, y oprima Elegir.

5 Vaya hasta Sí, y oprima Elegir.

RESTRINGIR ANUNCIOS 1 Oprima Menú, y oprima Elegir.

2 Vaya hasta Configuraciones de mensajes, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Mensajes multimedia, y oprima Elegir.

4 Vaya hasta Permite publicidad, y oprima Elegir.

5 Vaya hasta No, y oprima Elegir.

SOBRE LA CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓNContacte a su proveedor de servicio para más información sobre cómo descargar conjuntos de configuración apropiados para el servicio de mensajes multimedia.

Ver un mensaje multimediaCuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono emite un bip y muestra Mensaje multimedia recibido.

Para ver el mensaje, oprima Mostrar. Puede usar la tecla direccional para ver elementos distintos del mensaje, por ejemplo, texto o imágenes.

Desechar un mensaje multimedia1 Para desechar el mensaje, oprima Salir.

¿Descartar mensaje recibido? aparece.

2 Oprima OK para confirmar.

[ 90 ]

Page 100: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Mensajes

8

Elegir las opciones para mensajes multimedia1 Mientras ve el mensaje, oprima Opciones.

2 Recorra hasta una de las opciones siguientes, y oprima Elegir.

Nota: El orden y la cantidad de las opciones en este menú podrían variar.

• USAR EL SERVICIO DE MENSAJES INFORMATIVOSEste servicio de red le permite recibir mensajes de texto de varios temas, como las condiciones del tiempo y del tráfico de parte de su proveedor de servicio.

Nota: Para información sobre temas y números de temas, contacte a su proveedor de servicio.

• USAR EL EDITOR DE COMANDOS DE SERVICIOUse el Editor de comandos de servicios para solicitar asistencia (también denominados comandos USSD) a su proveedor de servicio.

Nota: Para más información, contacte a su proveedor de servicio.

Opción ¿Qué hace?

Guardar mensaje

Le permite guardar el mensaje multimedia en el Buzón de entrada multimedia.

Borrar mensaje

Le permite borrar un mensaje multimedia guardado.

Descartar Le permite borrar un mensaje multimedia nuevo.

Detalles Muestra información, como nombre del remitente, tema, tipo de archivo, tamaño, hora y fecha.

[ 91 ]

Page 101: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

9

9 Personalizar su teléfono

• ¿QUÉ ES UN PERFIL?Los perfiles le permiten programar los valores de su teléfono cuando recibe una llamada o un mensaje, los sonidos emitidos por su teclado y más. Hay varias configuraciones, como tonos de repique (timbrados musicales), tonos del teclado y otras más para cada uno de los 5 perfiles disponibles. Sólo elija y personalice el perfil que mejor se adapte a su entorno actual, por ejemplo si está en una reunión o en partido de fútbol. Los siguientes perfiles están disponibles:

Elegir un perfil1 En la Pantalla inicial, oprima Menú 3 (Conjuntos).

Tras una breve pausa, la lista de perfiles aparece en la pantalla.

2 Recorra la lista de perfiles y oprima Elegir cuando el perfil deseado esté destacado.

3 Vaya y oprima Elegir.

Dato: Puede oprimir la tecla de encendido rápidamente para ver la lista de perfiles. Oprima la tecla de encendido nuevamente para recorrer la lista. Cuando el perfil esté destacado, mantenga oprimida la tecla de encendido para elegir el perfil.

Personalizar un perfil1 Oprima Menú 3 (Conjuntos).

2 Vaya hasta el perfil que desea personalizar (por ejemplo, Normal) y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Personalizar, y oprima Elegir. Aparece el menú de personalización.

• Normal • Silencio • Reunión • Intemperie • Páger

[ 92 ]

Page 102: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Personalizar su teléfono

9

4 Use la tecla direccional para ver cada una de las opciones en la tabla siguiente. Elija la opción que desea personalizar y oprima Elegir.

Opción ¿Qué hace?

Opciones de timbre

Elige entre estos estilos de timbrados: Timbre, En aumento, Un timbrado, Sonar una vez y Sin sonido.

Tono del timbre

Le permite escoger entre 20 timbrados prepro-gramados. También podrá descargar hasta 10 timbrados musicales, ver “Descargar timbrados musicales”, pág. 98 para más información.

Volumen del timbre

Programa el volumen del timbrado para las llamadas entrantes.

Alerta vibrante

Activa/desactiva la alerta vibrante. Nota: Su teléfono tiene un mecanismo para la alerta interior; no necesita ninguna batería especial para dicha función.

Tono de aviso para mensajes

Elige entre estos estilos de alerta: Sin sonido, Estándar, Especial, Sonar una vez, En ascenso y Personal.

Tonos del teclado Programa el volumen de los tonos del teclado.

Tonos de aviso Activa/desactiva los tonos de aviso/confirmación.

Alerta para

Programa su teléfono para que suene un timbrado musical avisándole de una llamada procedente de un miembro de un grupo selecto. Para detalles vea “Usar grupos de llamantes”, pág. 53.

Nombre de perfil Da un nombre nuevo a los perfiles Silencio, Reunión, Intemperie o Páger.

[ 93 ]

Page 103: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

9

Perfil cronometradoLos perfiles cronometrados pueden ser muy útiles para no perder llamadas. Por ejemplo, suponga que se encuentra en un lugar en el que ha tenido que programar su teléfono en Silencio, pero se le ha olvidado programarlo a Normal de nuevo. Durante este período de tiempo, ha perdido varias llamadas porque el timbrado del teléfono estaba programado en silencio. Un perfil cronometrado puede evitar que esto pase ya que regresa a la programación original automáticamente en el momento que usted especifique.

Nota: Los perfiles cronometrados pueden ser programados hasta con 24 horas de anticipación.

1 Mientras ve la lista de los perfiles, recorra hasta el perfil que desea activar y cronometrar, luego oprima Elegir.

2 Vaya hasta Cronometrado y oprima Elegir.

3 Ingrese la hora en que el perfil debe expirar y oprima OK.

El perfil que ha programado para expirar ya está activo y aparece en la Pantalla inicial junto con el ícono de un ‘reloj’.

Configuraciones de accesoriosEsta función le permite elegir cual perfil estará activo cuando use uno de estos accesorios aprobados por Nokia con su teléfono:

• Equipo Auricular

• Equipo para Auto

• Bucle

• TTY/TDD

Nota: El perfil usado con el Equipo para Auto se llama Manos libres. El menú Configuración de accesorios no aparece hasta que haya conectado un Equipo Auricular, Equipo para Auto o Bucle.

Dato: Cuando conecta un accesorio con su propio micrófono, las teclas de volumen del teléfono ajustan el volumen para ese accesorio.

[ 94 ]

Page 104: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Personalizar su teléfono

9

PERFIL ORIGINALPor ejemplo, configure el teléfono al perfil Silencio cuando conecta un Equipo Auricular.

1 Oprima Menú 4-5 (Configuraciones > Configuración de accesorios)Auricular aparece destacado.

2 Oprima Elegir.

Perfil predeterminado aparece junto con Perfil actual.

3 Oprima Elegir.

Perfil actual aparece destacado, junto con una lista de los perfiles.

4 Vaya hasta el perfil que desea y oprima Elegir.

Por ejemplo, Silencio.

Aparece un mensaje de confirmación. Cuando conecte el Equipo Auricular, su teléfono cambia al perfil Silencio.

Dato: Si no desea que el teléfono cambie perfiles cuando conecta un accesorio, repita los pasos descritos arriba, pero elija Perfil actual.

CONFIGURAR EL CONTESTADO AUTOMÁTICOEste perfil le permite a su teléfono contestar automáticamente.

Nota: Esta programación está disponible cuando su teléfono está conectado a un auricular, bucle o equipo para auto aprobado. Esta opción sólo sirve para llamadas de voz.

1 Oprima Menú 4-5 (Configuraciones > Configuración de accesorios).

2 Vaya hasta Auricular, Manos libres o Bucle y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Contestado automático, y oprima Elegir.

4 Vaya hasta Activado y oprima Elegir.

[ 95 ]

Page 105: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

9

CONFIGURAR EL PERFIL DE BUCLE (ADAPTADOR PARA AUXILIARES AUDITIVOS)El LPS-3 ayuda a los usuarios de aparatos auditivos con bobina en T a hacer y recibir llamadas sin interferencias de ruido.

Importante: Refiérase a la literatura que viene con el LPS-3 para instrucciones completas e información de seguridad.

1 Enchufe la clavija del LPS-3 a la base del teléfono.

2 Oprima Menú 4-5-3 (Configuraciones > Configuración de accesorios > Bucle).

3 Vaya hasta Usar bucle, y oprima Elegir.

4 Vaya hasta Sí, y oprima Elegir.

Nota: El auricular es el accesorio original. Tras realizar los pasos 1 - 4 de arriba, el bucle será reconocido por su teléfono como accesorio de programación original.

CONFIGURAR EL PERFIL DE EQUIPO PARA AUTOSi está usando su teléfono con un equipo (para auto) aprobado por Nokia, podrá programar las luces a Encendidas (las luces quedan encendidas) o Automáticas (las luces se apagan después de 15 seg. hasta que se oprima una tecla o suene el teléfono).

AJUSTAR EL VOLUMENPodrá configurar el volumen ajustando los botones de volumen del auricular. Refiérase a “Conozca su teléfono”, pág. 11 para un gráfico de los botones de control ubicados en el lado izquierdo del teléfono Nokia 6590i.

• ELIJA EL IDIOMA DE LA PANTALLAPuede elegir el idioma para la pantalla.

1 Oprima Menú 4-3-1 (Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Idioma).

2 Vaya hasta el idioma deseado, y oprima Elegir.

[ 96 ]

Page 106: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Personalizar su teléfono

9

• CONFIGURAR EL RELOJSu teléfono tiene un reloj interno que puede mostrarse en la Pantalla inicial, y también un reloj de alarma (ver “Usar el reloj de alarma”, pág. 130).

Fijar la hora1 Oprima Menú 4-1-1 (Configuraciones > Configuraciones de

hora > Reloj).

2 Vaya hasta Ajustar la hora, y oprima Elegir.

3 Ingrese la hora, usando dos dígitos tanto para horas como para minutos.

O BIEN,

Ingrese las horas y minutos en el formado de 24 horas.

4 Oprima OK.

5 Elija am o pm y oprima Elegir.

Nota: Si ingresó la hora en el formato de 24 horas, am y pm no aparecerán.

El teléfono podría pedirle que ingrese la fecha. Ingrese la fecha en el formato dd-mm-aaaa y oprima OK.

Seleccionar el formato de hora1 Oprima Menú 4-1-1-3 (Configuraciones > Configuraciones de

hora > Reloj > Formato hora).

2 Vaya hasta Hora militar o am/pm.

3 Oprima Elegir.

Mostrar el relojEsta opción muestra la hora continuamente en la pantalla inicial.

1 Oprima Menú 4-1-1 (Configuraciones > Configuraciones de hora > Reloj).

2 Vaya hasta Ocultar reloj o Mostrar reloj (aparece sólo una opción dependiendo de la configuración actual).

3 Oprima Elegir.

[ 97 ]

Page 107: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

9

Actualizar automáticamente la fecha y horaEsta opción actualiza automáticamente el reloj de su teléfono según la hora local, si dicha opción es respaldada por su proveedor de servicio celular. Le será útil para cuando esté viajando, por ejemplo, desde Guadalajara a Bogotá, y quiere obtener la hora local de la red.

1 Oprima Menú 4-1-2 (Configuraciones > Configuraciones de hora > Autoactualización de fecha y hora).

2 Vaya a cualquiera de las siguientes opciones, y oprima Elegir:

• Activar: Automáticamente pone al día la fecha y hora.

• Confirmar primero: Le requiere confirmar su actualización.

• Desactivar: Evita que se cambie automáticamente la fecha y hora.

• DESCARGAR TIMBRADOS MUSICALESPuede descargar hasta 10 timbrados musicales y añadirlos a la lista de timbrados musicales. Para más detalles sobre este servicio de red, contacte a su proveedor de servicio.

Notificación de timbrados musicales recibidosCuando su teléfono recibe un timbrado musical, muestra Tono del timbre recibido.

Escuchar los timbrados musicales recibidosNota: Si oprime Salir antes de guardar el timbrado musical, ¡se borrará el timbrado!

1 Cuando su teléfono muestre Tono del timbre recibido, oprima Opciones.

Reproducir aparece destacado.

2 Oprima Elegir.

El teléfono reproduce el timbrado musical.

Guardar el timbrado musical recibido1 Tras escuchar el timbrado musical, oprima Salir.

Reproducir aparece destacado.

[ 98 ]

Page 108: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Personalizar su teléfono

9

2 Vaya hasta Guardar tono, y oprima Elegir.

Se guarda en su lista de timbrados musicales.

Desechar timbrados musicales recibidosSi no desea guardar los timbrados musicales, oprima Salir sin guardarlo, o recorra hasta Descartar, y oprima Elegir, confirme oprimiendo OK.

• USAR UN SALVAPANTALLASElija un reloj digital o análogo como salvapantallas. Cuando active el salvapantallas, el reloj aparece en la pantalla después de que su teléfono ha estado inactivo por algún período de tiempo (referido como “timeout”) que ha programado. Entonces, el reloj permanece visible hasta que oprima alguna tecla.

Elegir un salvapantallas1 Oprima Menú 4-3-3 (Configuraciones > Configuraciones de

teléfono > Protector de pantalla).

2 Vaya hasta Protector de pantalla y oprima Elegir.

3 Vaya hasta el formato de reloj que desee y oprima Elegir.

El menú del Salvapantallas aparece de nuevo.

4 Vaya hasta Activado y oprima Elegir. Aparece un mensaje de confirmación.

Elegir un tiempo límite1 Mientras esté en el menú del Salvapantallas, vaya hasta Límite y

oprima Elegir.

Elija uno de los tiempos preprogramados de 10 y 30 segundos.

O BIEN

Vaya hasta Otro y oprima Elegir.

2 Ingrese un lapso de tiempo en minutos/segundos.

El tiempo puede ser entre 5 segundos hasta 59 minutos.

3 Oprima OK para configurar el lapso de tiempo.

[ 99 ]

Page 109: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

9

• RESTABLECER CONFIGURACIÓN DE FÁBRICAPuede usar Menú 4-8 (Configuración > Restablecer a configuraciones de fábrica) para restablecer algunas de las configuraciones a su programación original. Deberá ingresar el código de seguridad.

Precaución: El restaurar los valores de fábrica no borra el Directorio. Sin embargo, sí borra todos los valores personalizados ingresados.

[ 100 ]

Page 110: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones avanzadas para las llamadas

0

1

10 Opciones avanzadas para las llamadas

• OPCIONES DE LLAMADA ACTIVA

Llamada en esperaEste servicio de red le permite recibir una llamada cuando ya tiene otra activa. (Contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad.) El teléfono da un bip para avisarle de una llamada entrante.

ACTIVAR/CANCELAR UNA LLAMADA EN ESPERA1 Oprima Menú 4-2-5 (Configuraciones > Configuraciones de llamada >

Llamada en espera).

2 Vaya hasta Activar o Cancelar.

3 Oprima Elegir.

CONFIRMAR ESTADO DE LLAMADA EN ESPERA1 Oprima Menú 4-2-5 (Configuraciones > Configuraciones de llamada >

Llamada en espera).

2 Vaya hasta Verificar estado y oprima Elegir.

CONTESTAR UNA LLAMADA EN ESPERA1 Su teléfono le avisa de una llamada en espera.

2 Oprima o Contestar para retener la llamada activa, y responder a la llamada en espera.

RECHAZAR UNA LLAMADA EN ESPERADeje el teléfono sonar, o siga estos pasos.

1 Oprima Opciones y vaya hasta Rechazar llamada.

2 Oprima Elegir.

CAMBIAR ENTRE LAS LLAMADASOprima o Intercambiar.

El ícono representa la llamada activa, y representa la llamada retenida.

[ 101 ]

Page 111: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

10

FINALIZAR LA LLAMADA ACTIVAOprima .

Se activa la llamada retenida.

O BIEN,

1 Oprima Opciones y vaya hasta Finalizar llamada.

2 Oprima Elegir.

UNA TERCERA LLAMADA EN ESPERASi tiene una llamada activa, otra retenida y otra en espera, deberá finalizar la llamada activa para contestar la llamada en espera.

1 Oprima para finalizar la llamada activa.

2 Oprima para contestar la llamada nueva.

Las opciones durante una llamadaDurante la llamada, oprima Opciones para ver el menú durante una llamada. Tendrá estas opciones:

Opción ¿Qué hace?

Bloquear teclado Bloquea el teclado del teléfono.

Grabar Grabar la llamada activa. Para más información, ver “Grabar una conversación telefónica”, pág. 140.

Finalizar llamada activa

Finaliza la llamada activa.

Llamada nueva Hace una llamada cuando tiene una activa.

Tonos al tacto Envía tonos al tacto.

Directorio Lo lleva al directorio.

Menú Lo lleva al menú.

Mudo Enmudece la llamada. Puede escuchar al llamante, pero éste no lo puede escuchar.

Retener Retiene o atiende una llamada.

[ 102 ]

Page 112: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones avanzadas para las llamadas

0

1

Retener una llamada1 Para retener una llamada, oprima Retener.

2 Para atender la llamada, oprima Atender.

Hacer una llamada nueva1 Marque el segundo número telefónico, u obténgalo del directorio.

2 Oprima .

O BIEN,

1 Oprima Opciones.

2 Vaya hasta Llamada nueva, y oprima Elegir.

Nota: Con este método, la persona con la quien habla no escuchará los tonos al tacto al oprimir las teclas.

3 Marque el segundo número telefónico, u obténgalo del Directorio.

4 Oprima Llamar.

Con cualquiera de los métodos, la primera llamada es retenida automáticamente.

INTERCAMBIAR 2 LLAMADAS ACTIVASOprima o Intercambiar.

El ícono representa la llamada activa, y el la retenida.

FINALIZAR LA LLAMADA ACTIVAOprima .

Se activa la llamada retenida.

Enviar tonos al tactoCuando oprime las teclas durante una llamada, su teléfono produce sonidos denominados tonos al tacto. Use los tonos al tacto para acceder a diversos servicios telefónicos automatizados, tales como, correo de voz, horarios de llegada y salida de vuelos y servicios bancarios automatizados.

Nota: Deberá estar en una llamada activa para poder enviar tonos al tacto.

[ 103 ]

Page 113: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

10

GUARDAR SECUENCIAS DE TONOS AL TACTOGuarde las secuencias de tonos al tacto del mismo modo como los números de teléfono (vea “Añadir un ingreso al directorio”, pág. 45).Podrá almacenar una secuencia completa de dígitos en el Directorio y enviarlos como tonos al tacto para secuencias de números de uso frecuente.

ENVIAR UNA SECUENCIA DE TONOS AL TACTO1 Oprima Opciones.2 Vaya hasta Tonos al tacto y oprima Elegir.3 Ingrese una secuencia de tonos, u obtenga una del directorio, y

oprima Tonos.Aparece un mensaje de confirmación.

Finalizar todas las llamadas1 Oprima Opciones.2 Vaya hasta Terminar llamada, y oprima Elegir.

Acceder al Directorio TelefónicoPodrá acceder al Directorio durante una llamada.Esta opción aparece el menú como Directorio.1 Oprima Opciones.2 Vaya hasta Directorio y oprima Elegir. Ahora todas las funciones de

su Directorio están disponibles. Vea “Directorio”, pág. 42.

Acceder a los menús1 Oprima Opciones y vaya a Menú.

2 Oprima Elegir recorra para acceder a cualquiera de los menús.

3 Oprima Atrás y Salir para regresar a la llamada.

Importante: Si oprime , su llamada finalizará.

[ 104 ]

Page 114: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones avanzadas para las llamadas

0

1

Enmudecer/desenmudecer el micrófonoPodrá enmudecer y desenmudecer el micrófono de su teléfono durante una llamada. La diferencia entre enmudecer y retener es que el enmudecer le permite escuchar al otro llamante.

1 Oprima Opciones.

2 Vaya hasta Mudo, y oprima Elegir.

3 Para desenmudecer el micrófono, oprima Hablar.

Los procesos de enmudecer y desenmudecer también influyen en el funcionamiento del micrófono del accesorio conectado al teléfono.

Hacer una llamada de conferenciaEste servicio de red le permite hacer llamadas de conferencia mediante su teléfono. Consulte a su proveedor de servicio para detalles.

1 Llame a la primera persona.

2 Oprima Opciones y vaya hasta Llamada nueva.

3 Oprima Elegir, obtenga del Directorio o marque el número de la segunda persona que usted quiere incluir, y oprima Llamar.

4 Cuando la segunda persona responda, oprima Opciones.

5 Vaya hasta Conferencia, y oprima Elegir.

6 Para agregar llamadas de otras personas, repita los pasos 2-5.

Nota: Consulte con su proveedor de servicio para disponibilidad.

7 Para finalizar la conferencia, oprima .

MANTENER UNA CONVERSACIÓN PRIVADA CON UN PARTICIPANTE1 Durante la llamada de conferencia, oprima Opciones.

2 Vaya hasta Llamada privada y oprima Elegir.

Aparece una lista de los participantes.

3 Elija el nombre de la persona con quien desea hablar, y oprima OK. Los otros participantes pueden continuar hablando entre sí.

[ 105 ]

Page 115: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

10

4 Para volver a la conferencia, oprima Opciones.

5 Vaya hasta Conferencia, y oprima Elegir.

FINALIZAR LA CONVERSACIÓN CON UN PARTICIPANTE1 Durante la llamada de conferencia, oprima Opciones.

2 Vaya a Llamada privada, y oprima Elegir.

Aparece una lista de los participantes.

3 Elija el nombre con quien quiere finalizar la conversación, después oprima OK.

Los otros participantes pueden continuar hablando entre sí. (Consulte con su proveedor de servicio para información sobre disponibilidad.)

4 Oprima Opciones.

5 Vaya hasta Finalizar llamada activa, y oprima Elegir.

• REENVIAR LLAMADASEste servicio de red le permite reenviar sus llamadas entrantes a otro número.

Nota: Si se ha suscrito a una segunda línea telefónica, el reenvío de llamadas funciona por separado para cada línea. Asegúrese de elegir la línea antes de programar el reenvío.

Los siguientes íconos aparecerán:

Las llamadas entrantes se están reenviando a otro número.

Ha reenviado las llamadas de voz recibidas en la Línea 1.

Ha reenviado las llamadas de voz recibidas en la Línea 2.

Ha reenviado las llamadas de voz recibidas en las Líneas 1 y 2.

• USAR DOS LÍNEAS TELEFÓNICASSi su tarjeta SIM lo respalda, su teléfono podrá tener dos líneas telefónicas. Contacte a su proveedor de servicio sobre esta opción.

Al optar por dos líneas telefónicas, podrá elegir cualquiera para llamar, y todavía podrá contestar la llamadas usando las dos líneas.

[ 106 ]

Page 116: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones avanzadas para las llamadas

0

1

Para cambiar de la línea 1 a la línea 2:

1 En la Pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla .

2 Oprima OK.

Línea 2 elegida aparece brevemente y el número 2 se ve en la esquina superior izquierda de la pantalla.

Al usar dos líneas telefónicas, es posible que se le facilite dos números de correo de voz, entonces, tendrá que guardar cada número separadamente para cada línea.

Para hacer esto, siga los pasos 1 y 2 anteriormente indicados y elija la línea saliente. Después refiérase a la sección “Guardar el número de correo de voz" pág. 63. Repita los pasos en la sección anterior para elegir la otra línea y guarde su número de correo de voz.

Activar el reenvío de llamadas1 Oprima Menú 4-2-1 (Configuraciones >

Configuraciones de llamadas > Reenvío en progreso).

• Reenviar toda llamada de voz

• Reenviar si ocupado

• Reenviar si no contesta

• Reenviar si fuera de alcance

• Reenviar al no poder recibir llamadas

• Reenviar llamada de fax

• Reenviar toda llamada de datos

• Cancelar todos los reenvíos

Nota: Consulte con su proveedor de servicio para más información sobre opciones disponibles.

2 Oprima Elegir.

3 Activar está destacado; oprima Elegir.

[ 107 ]

Page 117: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

10

4 Elija Al buzón de voz.

O BIEN

Elija A otro número.

5 Si elige A otro número, marque el número al que desea trasladar las llamadas, luego oprima OK. Oprima Número para comprobar si lo ha marcado correctamente.

Cancelar reenvío de llamadas1 Oprima Menú 4-2-1 (Configuraciones > Configuración de llamadas >

Reenvío en progreso).

2 Vaya hasta Cancelar todos los reenvíos y oprima Elegir.

Nota: La cancelación de reenvíos de llamadas podría también cancelar cualquier reenvío automático de llamadas al correo de voz que su proveedor de servicio haya activado. Así mismo, esta opción podría cancelar su servicio de reenvío de llamadas. Contacte a su proveedor de servicio para detalles.

Verificar el estado de reenvío de llamadas1 Oprima Menú 4-2-1 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas >

Reenvío en progreso).

2 Vaya a la opción de reenvío de llamadas que desea verificar, oprima Elegir.

3 Vaya hasta Verificar estado, y oprima Elegir.

Nota: El estado no aparece en Reenviar al no poder recibir llamada.

Oprima Número para ver a cuál número se están trasladando las llamadas.

• CUALQUIER TECLA CONTESTAEsta función le permite oprimir cualquier tecla para responder a las llamadas.

Nota: La función Cualquier tecla contesta NO funciona ni con la tecla de Encendido, , ni con las teclas de selección (izquierda/derecha).

[ 108 ]

Page 118: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones avanzadas para las llamadas

0

1

Activar Cualquier tecla contesta1 Oprima Menú 4-2-2 (Configuraciones >

Configuraciones de llamadas > Cualquier tecla contesta).

2 Vaya hasta Activada y oprima Elegir.

Desactivar Cualquier tecla contesta1 Oprima Menú 4-2-2 (Configuraciones >

Configuraciones de llamadas > Cualquier tecla contesta).

2 Vaya hasta Desactivada y oprima Elegir.

• REMARCADO AUTOMÁTICOEn ocasiones, su red podría estar saturada, lo cual resulta en una señal ‘rápida de ocupado’ cuando marca un número. Con el marcado rápido activado, su teléfono llama al número hasta 10 veces, y le notifica cuando la red esté disponible.

Nota: El remarcado automático no funciona mientras hace o contesta otra llamada.

Activar remarcado automático1 Oprima Menú 4-2-3 (Configuraciones > Configuraciones de

llamadas > Remarcado automático).

2 Vaya hasta Activar, y oprima Elegir.

3 Mantenga oprimida Atrás para regresar a la Pantalla inicial.

Si el número marcado está ocupado, su teléfono volverá a marcarlo inmediatamente. Si todavía está ocupado, su teléfono volverá a marcarlo hasta 9 veces más.

• ENVIAR PROPIA ID AL LLAMARUsted puede determinar si quiere o no que aparezca su número telefónico en el teléfono del destinatario para cada llamada que hace.

[ 109 ]

Page 119: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

10

En la mayoría de las zonas de servicios, cuando hace una llamada, su nombre aparece en el teléfono del destinatario (si está suscrito al servicio ID de llamadas.) Con la función Enviar mi propia ID al llamar, podrá bloquear o enviar su número cuando haga una llamada.

Nota: Esta función podría no estar disponible en todas las redes celulares. Contacte a su proveedor de servicio para detalles y disponibilidad. Esta función sólo sirve cuando usted llama a un número dotado de Identificación de Llamada.

1 Oprima Menú 4-2-7 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Envío de mi número).

2 Elija cualquiera de las siguientes opciones:

• Predefinido: su número de teléfono es enviado según la red.

• Activar: su número es transmitido al teléfono del destinatario.

• Desactivar: su número no es transmitido al teléfono del destinatario.

• MARCACIÓN DE 1 TOQUEAsigne un nombre y número a una posición de memoria de marcación de 1 toque de tal manera que cuando oprima esta tecla, se marcará automáticamente el número relacionado.

La tecla 1 se usa para acceder a su correo de voz. Consulte con su proveedor para detalles. También, podrá programar cualquier tecla para marcar números de emergencia.

Activar la marcación de 1 toque1 Oprima Menú 4-2-4 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas >

Marcado rápido).

Vaya hasta Activado, y oprima Elegir.

Asignar un número a una tecla de marcación de 1 toque1 Oprima Nombres y vaya hasta Marcado rápido.

[ 110 ]

Page 120: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Opciones avanzadas para las llamadas

0

1

2 Oprima Elegir.

2 (vacía) aparece.

Si aparece Asignar, la tecla 2 no tiene ningún número asignado. Si aparece Opciones, entonces el número mostrado es asignado a la Tecla 2. Para cambiarla, Vea “Cambiar los números de marcación de 1 toque”, pág. 111.

3 Oprima Asignar. Ingrese el número o búsquelo en el Directorio, y oprima Elegir dos veces.

Llamar a un número de marcación de 1 toqueEn la pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla apropiada, y luego oprima .

El teléfono marca ese número.

MARCACIÓN DE 1 TOQUE PARA LA TECLA 1• Si su teléfono está programado para correo de voz, podrá mantener

oprimida la tecla y su teléfono marcará al correo de voz.

• Si asigna un número de 1 toque a la tecla 1, oprima , luego . El teléfono marca el número de marcación de 1 toque.

Cambiar los números de marcación de 1 toque1 Oprima Nombres.

2 Vaya hasta Marcado rápido y oprima Elegir.

3 Vaya hasta la tecla que desea cambiar, y oprima Opciones.

4 Vaya hasta Cambiar y oprima Elegir.

5 Ingrese un número telefónico, y oprima OK.

6 Ingrese un nombre, y oprima OK.

Borrar los números de marcación de 1 toque1 Oprima Nombres.

2 Vaya hasta Marcado rápida y oprima Elegir.

[ 111 ]

Page 121: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

10

3 Vaya a la tecla que quiere borrar, y oprima Opciones.

4 Vaya hasta Borrar y oprima Elegir.

5 Oprima OK para confirmar.

• HACER LLAMADAS INTERNACIONALES1 Oprima dos veces para ingresar el prefijo (+) de marcación para

llamadas internacionales (depende de la red; consulte con su proveedor de servicio).

2 Ingrese el código de país, código de área, y número telefónico, y oprima .

• ELEGIR UN SISTEMAPodrá elegir cómo quiere que su teléfono elija la red celular, ya que es posible que haya más de una disponible. Su selección queda activa hasta que la cambie o cambie su tarjeta SIM.

1 Oprima Menú 4-3-6 (Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Selección sistema).

2 Vaya hasta Automática o Manual, y oprima Elegir.

• Automática: El teléfono elige automáticamente el sistema disponible.

• Manual: El teléfono busca los sistemas disponibles y los registra. Vaya al sistema deseado, luego oprima Elegir. El teléfono busca una red y muestra el resultado. Si pierde la conexión mientras está en la modalidad Manual, el teléfono le pedirá que elija otra red de nuevo.

[ 112 ]

Page 122: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Seguridad de su teléfono

1

1

11 Seguridad de su teléfonoSu teléfono está equipado con diferentes opciones de seguridad que le ayudan a:

• Evitar llamadas accidentales

• Prevenir el uso desautorizado de su teléfono

• Restringir llamadas salientes y entrantes

• BLOQUEAR EL TECLADO (BLOQUEO DE TECLAS)El bloqueo del teclado (Bloqueo de teclas) deshabilita el teclado para evitar tecleos accidentales (ej., cuando su teléfono está en su bolsillo o en su bolso).

Nota: A pesar de tener activado el Bloqueo de Teclas, puede hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia, y después oprima . Verá el número completo tras marcar todos los dígitos.

Bloqueo del teclado manual• Para bloquear las teclas, oprima Menú, luego .

• Para desbloquear las teclas, oprima Desbloq., luego .

Si el teléfono suena cuando el bloqueo de teclas está activado, oprima para contestar la llamada.

Bloqueo del teclado automáticoPuede programar su teléfono para que se bloquee el teclado automáticamente.

[ 113 ]

Page 123: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

11

1 Oprima Menú 4-3-2 (Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Bloqueo automático).

2 Vaya hasta Activado y oprima Elegir. Fijar demora aparece, con la hora mostrada en minutos : segundos.

3 En el formato de minutos y segundos, ingrese la cantidad de tiempo que desea que el teléfono espere antes de activar el bloqueo de teclas, y oprima OK. Por ejemplo, para ingresar cinco minutos, oprima

, luego OK.Aparece un mensaje de confirmación.

Dato: La programación más corta que puede ingresar es de 10 segundos, y la más extensa es de 60 minutos.

Todavía puede oprimir Menú, y luego para desbloquear el teclado man-ualmente y usar todas las funciones de su teléfono. Al terminar, el bloqueo de teclas se activa automáticamente cuando transcurra el tiempo programado.

Nota: Desactive el bloqueo de tecla automático cuando use el PC suite.

• SOBRE LOS CÓDIGOS DE ACCESOUse los códigos de acceso para cambiar su código de seguridad, Código PIN y Código PIN2.

Nota: No use códigos similares a los números de emergencia para prevenir llamadas accidentales.

Código de seguridadEl código de seguridad controla el acceso a funciones, tales como el nivel de seguridad y es suministrado con el teléfono. El código original es 12345. Nokia recomienda que cambie este código.

Nota: Si ingresa el código de seguridad erróneo cinco veces consecutivas, no podrá ingresar un código por un período de cinco minutos, así apague el teléfono cada vez que ingrese un código erróneo.

[ 114 ]

Page 124: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Seguridad de su teléfono

1

1

CAMBIAR SU CÓDIGO DE SEGURIDADCuando cambie el código de seguridad de su configuración original 12345, mantenga el nuevo en un lugar secreto, y seguro, lejos de su teléfono.

1 Oprima Menú 4-7-6-1 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de acceso > Cambiar códigos de acceso).

Tras una breve pausa, se le pide que ingrese el código de seguridad actual (el original es 12345).

2 Ingrese el código de seguridad actual y oprima OK. Se le pide que ingrese el código de seguridad nuevo.

3 Ingrese el código de seguridad nuevo (hasta 10 caracteres) y oprima OK.

Para verificación, se le pide que ingrese el código de seguridad nuevo una vez más.

4 Ingrese el código de seguridad nuevo y oprima OK. Aparece un mensaje confirmando que su código de seguridad ha sido cambiado.

El código PINEl código PIN protege la tarjeta SIM de su uso no autorizado. El código PIN puede tener entre 4 y 8 dígitos. Tras ingresar su código PIN tres veces seguidas incorrectamente el código PIN es bloqueado y se le pedirá que ingrese su clave personal desbloqueadora (código PUK).

Nota: Obtenga el código PIN original de su proveedor de servicio.

SOLICITUD DE CÓDIGO PINLe permite programar el teléfono para que solicite el código PIN al encenderlo. Esto provee seguridad adicional en caso de que pierda o le roben el teléfono.

1 Oprima Menú 4-7-1 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Solicitud de código PIN).

2 Tras una breve pausa, se le pide que ingrese el código PIN actual. Ingrese el código PIN y oprima OK.

3 Vaya hasta Activado y oprima OK. Aparece un mensaje en la pantalla como confirmación.

[ 115 ]

Page 125: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

11

CAMBIAR SU CÓDIGO PINAntes de poder cambiar su código PIN, necesitará activar la Solicitud de código PIN. Ver “Solicitud de código PIN” en la sección previa.

1 Oprima Menú 4-7-6-2 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de acceso > Cambiar código PIN).

2 Tras una breve pausa, se le pide que ingrese su código PIN actual. Ingrese su código PIN y oprima OK.

3 Se le pide que ingrese el código PIN nuevo. Ingrese el código PIN nuevo y oprima OK.

4 Se le pide que reingrese el código PIN nuevo para verificación. Ingrese el código PIN de nuevo y oprima OK.

Aparece un mensaje confirmando que el código PIN ha sido cambiado.

El código PIN2El código PIN2 es necesario para funciones como la Marcación fija. Si ingresa un código PIN2 incorrecto tres veces consecutivas, el código PIN2 es bloqueado y tendrá que ingresar su código PUK2.

Nota: Deberá obtener el código PIN2 original de su proveedor de servicio.

CAMBIAR SU CÓDIGO PIN21 Oprima Menú 4-7-6-3 (Configuraciones > Configuraciones de

seguridad > Códigos de acceso > Cambiar código PIN2). Se le pide que ingrese su código PIN2 actual.

2 Ingrese el código PIN2 actual y oprima OK. Se le pide que ingrese el código PIN2 nuevo.

3 Ingrese el código PIN2 nuevo y oprima OK. Se le pide que ingrese otra vez el código PIN2 para verificación.

4 Ingrese el código PIN2 de nuevo y oprima OK. Aparece un mensaje confirmando que ha cambiado su código PIN2.

[ 116 ]

Page 126: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Seguridad de su teléfono

1

1

Códigos PUKLos códigos PUK (Clave Personal Desbloqueadora) y PUK2 son números de hasta 8 dígitos que le facilitó su proveedor de servicio con la tarjeta SIM. El PUK desbloquea un código PIN bloqueado, y el PUK2 desbloquea un código PIN2 bloqueado.

Importante: Si ingresa un código PUK o PUK2 erróneo 10 veces sucesivas, aparece en la pantalla el mensaje Tarjeta SIM rechazada y ya no podrá usar más la tarjeta SIM. Deberá contactar a su proveedor de servicio para obtener una tarjeta SIM nueva.

• MARCACIÓN FIJASi la respalda su tarjeta SIM, esta función le permite restringir las llamadas salientes a teléfonos en la lista o que comienzan con los mismos dígitos que uno de los ingresos en la lista.

Nota: Si la marcación fija no está activada o no tiene ningún número en la lista de marcación fija, no podrá hacer ninguna llamada.

Nota: Cuando la marcación fija está activa, podría ser posible hacer llamadas a los números de emergencia oficiales. Sin embargo, la marcación de 1 toque podría no funcionar dependiendo del tipo de restricción elegida.

Activar/desactivar la marcación fija1 Oprima Menú 4-7-3 (Configuraciones > Configuraciones de

seguridad > Marcación fija).

2 Vaya hasta Activado o Desactivado y oprima Elegir.

3 Ingrese su código PIN2, y oprima OK.

Agregar números a la lista de marcación fija1 Oprima Menú 4-7-3 (Configuraciones > Configuraciones de

seguridad > Marcación fija).

2 Vaya hasta Lista de números, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Agregar, y oprima Elegir.

[ 117 ]

Page 127: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

11

4 Ingrese el código PIN2 y oprima OK.

5 Ingrese el número telefónico que quiera restringir, y oprima OK.

6 Ingrese el nombre relacionado con el número restringido y oprima OK.

Repita los pasos 3-6 para cada número que quiera añadir a la lista.

• RESTRINGIR LLAMADASEste servicio de red le permite restringir las llamadas recibidas y hechas con su teléfono. Pregunte a su proveedor de servicio para detalles.

Nota: Con llamadas restringidas, es posible llamar a ciertos números de emergencia en ciertas redes.

Activar restricción de llamadas1 Oprima Menú 4-7-2 (Configuraciones > Configuraciones de

seguridad > Restringir llamadas).

2 Recorra los tipos de llamadas que quiere restringir, y oprima Elegir cuando encuentre lo que desee:

Llamadas salientes: No podrá llamar.

Llamadas internacionales: No podrá llamar al extranjero.

Internacional excepto al propio país: Cuando esté en el extranjero, podrá llamar sólo dentro de ese país y al propio, es decir, al país donde está ubicado su operador de red original.

Llamadas entrantes: No podrá recibir llamadas.

Llamadas entrantes en viajero: No podrá recibir llamadas fuera de su sistema original.

Cancelar toda restricción de llamadas: Desactiva la restricción de llamadas. Podrá hacer y recibir llamadas.

Nota: Si usted elige Cancelar toda restricción de llamadas, los siguientes pasos no estarán disponibles. También podrá cancelar restricciones en cada opción y permitirlas en otras opciones.

[ 118 ]

Page 128: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Seguridad de su teléfono

1

1

3 Vaya a una de las siguientes opciones:

Activar: Ingrese la contraseña de la red, y oprima OK.

Cancelar: Ingrese la contraseña de la red, y oprima OK.

Verificar estado: El teléfono lista los tipos de llamadas con restricción activa.

4 Oprima OK.

Contraseña de la redSolicite a su proveedor de servicio la contraseña de la red.

Cambiar su contraseña de la red1 Oprima Menú 4-7-6 (Configuraciones > Configuraciones de

seguridad > Cambiar códigos de acceso).

2 Vaya hasta Cambiar contraseña de la red, y oprima Elegir.

3 Ingrese su contraseña nueva, y oprima OK.

• CREAR UN GRUPO DE USUARIOS CERRADOEste servicio de red especifica el grupo de personas a quienes puede llamar y, a su vez, quienes le pueden llamar. Predeterminado reprograma el teléfono para que use un grupo de usuarios según lo acordado entre el usuario de la tarjeta SIM y el proveedor de servicio.

Nota: Cuando las llamadas se limiten a Grupo de usuarios cerrado, es posible llamar a ciertos números de emergencia en algunas redes.

Activar grupo de usuarios cerrado1 Oprima Menú 4-7-4 (Configuraciones > Configuraciones de

seguridad > Grupo de usuarios cerrado).

2 Vaya hasta Activado, ingrese el número de grupo, y oprima Elegir.

Desactivar grupo de usuarios cerrado1 Oprima Menú 4-7-4 (Configuraciones > Configuraciones de

seguridad > Grupo de usuarios cerrado).

2 Vaya hasta Activado, y oprima OK.

[ 119 ]

Page 129: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

12

12 Su navegador para el Internet móvil

Su teléfono tiene un explorador incorpo-rado que puede usar para conectarse al Internet. De esta manera podrá obtener información sobre el clima, horarios de vuelo, noticias, la Bolsa, etc.

Aviso: No encienda el teléfonodonde se prohíba el uso delteléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Nota: Consulte con su proveedor de servicio para disponibilidad WAP. Las páginas WAP están diseñadas usando WML (Wireless Markup Language) y xHTML. Ya que las páginas Web están diseñadas usando HTML (Hyper Text Mark-up Language) no podrá ver todas las páginas Web en su teléfono.

• NOTAS SOBRE EL ACCESO AL INTERNET MÓVILEsta sección le da un resumen de la tecnología del Internet móvil.

La tecnología celularWAPLa tecnología WAP (las siglas en inglés de Wireless Application Protocol - Protocolo para Aplicaciones Móviles) es para los equipos móviles lo que el WWW es para las computadoras. El sector móvil empezó a desarrollar el WAP hace varios años para brindar a los usuarios de equipos móviles el acceso al Internet.

[ 120 ]

Page 130: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su navegador para el Internet móvil

2

1

Hoy día, la mayoría de las páginas WAP consisten en textos e hipernexos. Ciertas páginas, incluso, contienen gráficos de baja resolución. Puesto que su proveedor de servicio y otros tienen la libertad de diseñar las páginas WAP que elijan, las mismas pueden variar tanto como las del Internet.

El contenido de Internet en su PC se llama “página web”. El contenido Internet en su teléfono móvil se llama “página” o “tarjeta WAP”.

GPRSEl Servicio General de Radio por Paquetes (General Packet Radio Service- (GPRS) es una tecnología que se usa para enviar y recibir datos vía ráfagas cortas o paquetes sobre la red celular. El sistema GPRS le permite permanecer conectado al Internet. Esta opción le permite efectuar descargas de informa-ción rápidas sin perder tiempo en la marcación para completar la conexión. Entre las aplicaciones para GPRS se incluye el explorador WAP, mensajes de texto y conexión por marcación para hacer llamadas de datos digitales.

• Para información sobre el control de tiempo en línea, ver “Verificar las llamadas de datos”, pág. 58.

• Para información sobre el envío de mensajes vía GPRS, ver “Elija otras configuraciones de mensajes”, pág. 73.

• Para información sobre conexión por marcación, ver “Conexión GPRS por marcación”, pág. 157.

• Para disponibilidad, precio y suscripción al servicio GPRS, contacte a su proveedor de servicio.

Su proveedor de servicioDebido a que el contenido de Internet móvil está diseñado para ser visto en la pantalla de su teléfono, su proveedor celular ahora será también su “proveedor de servicio de Internet Móvil”.

Es muy probable que su proveedor de servicio haya creado su propia página inicial y haya configurado su explorador para que éste vaya a dicha página cuando se conecte al Internet. Cuando esté en la página de su proveedor, encontrará los enlaces a otras páginas Web.

[ 121 ]

Page 131: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

12

• CONFIGURAR LA NAVEGACIÓNNo debería hacer nada en la configuración de su teléfono para la navegación. En general, su proveedor de servicio modificará estas programaciones una vez que se haya suscrito a esta opción. Contacte a su proveedor de servicio cuando tenga problemas sobre el uso del explorador.

• CONEXIÓN AL INTERNET MÓVILUse el menú de Servicios para conectarse al Internet.1 Oprima Menú 10 (Servicios).

Página de inicio aparece destacado.

2 Oprima Elegir.

Su teléfono le conecta al Internet y a la página de inicio de su proveedor de servicio. Si aparece el mensaje Verificar configuraciones de servicio, el teléfono no estará configurado para la navegación. Contacte a su proveedor de servicio para cerciorarse de la configuración de su teléfono.

• USAR LAS OPCIONES DE NAVEGACIÓNEl menú de Servicios le da las opciones listadas en la tabla de abajo. Ciertos proveedores de servicio podrían haber personalizado las opciones en el menú de Servicios. Contacte a su proveedor de servicio para más información en caso de que algunas de las opciones relacionadas seguidamente no estén disponibles.

Opción ¿Qué hace?

Página de inicio Inicia el explorador y accede a la página inicial de su proveedor de servicio.

Anotaciones Muestra una lista de las anotaciones. Páginas guardadas. Le ayudan a buscar rápidamente los sitios WAP.

[ 122 ]

Page 132: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su navegador para el Internet móvil

2

1

• NAVEGAR EN EL INTERNET MÓVILDebido a que la pantalla de su teléfono es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido de Internet aparece con otro formato distinto. Esta sección contiene pautas sencillas sobre el uso de las teclas para navegar las páginas WAP. Los ejemplos de cómo leer una página WAP aparecen después de las pautas.

Guías generales para el uso de las teclasTECLAS DE SELECCIÓN Y DIRECCIONALESUse las teclas de selección y direccional para navegar los sitios WAP y destacar ítems en una página WAP.

Para elegir un ítem destacado, oprima o .

Buzón de servicio

Recibe notificaciones de su proveedor de servicio que podrían ser sobre nuevos mensajes de email, Bolsa de valores o titulares de noticias.

Configuraciones Provee opciones para cambiar configuraciones de conexión y certificados de seguridad.

Ir a dirección Ingresa una dirección determinada.

Borrar caché Vacía la memoria del explorador y libera espacio. Es aconsejable vaciar el caché tras finalizar cada sesión de navegación.

Opción ¿Qué hace?

[ 123 ]

Page 133: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

12

TECLAS NUMÉRICASConfigure el teléfono para usar las teclas numéricas para la navegación.

1 Oprima Menú 10-4 (Servicios > Configuraciones).

2 Oprima Elegir y vaya hasta Configuraciones de apariencia.

3 Oprima Elegir dos veces y vaya hasta Teclas numéricas.

4 Oprima Elegir.

• Para elegir un ítem destacado, oprima ó 5.

• Para ingresar letras y números, oprima las teclas de la a la .

• Para ingresar caracteres especiales, oprima la tecla .

Ejemplos de páginas del Internet móvilLas siguientes imágenes muestran la mayoría de los elementos que se pueden encontrar en una página de Internet móvil. Sólo son ejemplos.

DerechaIzquierda

Abajo

Arriba

[ 124 ]

Page 134: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su navegador para el Internet móvil

2

1

Encabezado (1): página actual de Internet.

Enlace inactivo (2): aparece como una palabra subrayada.

Enlace activo (3): aparece como una palabra resaltada.

Use las teclas y para recorrer la lista de enlaces.

Opciones (4): Oprima Opciones para el menú del sitio y/o página del explorador.

Atrás (5): Oprima Atrás para regresar a la página anterior.

Ingrese datos (6): Aparecerán 3 puntos dentro de corchetes [ ] cuando tenga que ingresar datos. En este ejemplo, podrá ingresar su código postal para recibir datos sobre el pronóstico de tiempo.

• USAR ANOTACIONESGuarde las direcciones y úselas como anotaciones de sus páginas favoritas. La anotación le ayuda a buscar otra vez una página, igual como un marcalibros le ayuda a localizar páginas.

CONFIGURAR UNA ANOTACIÓN MIENTRAS NAVEGAPuede agregar hasta 25 anotaciones.

1 Oprima Menú 10-1 (Servicios > Página de inicio), y oprima Opciones.

2 Vaya hasta Anotaciones, y oprima Elegir.

3 Oprima Opciones.

4 Vaya hasta Nueva anotación, y oprima Elegir.

5 Ingrese la dirección, y oprima OK.

6 Ingrese un título, y oprima OK.

1

2

3

6

[ 125 ]

Page 135: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

12

• DESCONECTARSE DEL INTERNETPara desconectarse, sólo oprima dos veces. Cuando se desconecta aparece la Pantalla inicial. Para mantener el navegador abierto mientras usa otras funciones del teléfono, vea “Configurar una conexión automática”, pág. 127.

• TEMAS DE SEGURIDADRecuerde vaciar la memoria del cachéLa información o datos a los que accede con el navegador WAP son temporalmente guardados en la memoria caché del teléfono.

Si trató de tener acceso o ha conseguido acceso usando contraseñas confidenciales (por ejemplo, de su cuenta bancaria), vacíe la memoria del caché después de usarlo.

LIMPIAR EL CACHÉOprima Menú 10-6 (Servicios > Borrar caché).

Cuando se limpia el caché, aparece un mensaje de confirmación.

LIMPIAR EL CACHÉ DURANTE LA NAVEGACIÓN1 Oprima Opciones.

2 Vaya hasta Borrar caché, y oprima Elegir.

Certificados de seguridadPara usar ciertos servicios WAP, como servicios bancarios, necesitará un certificado de seguridad. El uso del certificado podrá ayudarle a mejorar la seguridad de las conexiones entre su teléfono y un servidor WAP.Se puede bajar el certificado desde una página WAP si el servicio WAP admite el uso de certificados de seguridad. Tras la descarga, podrá ver el certificado, luego guardarlo o borrarlo. Si lo guarda, será agregado a la lista de certificados en su teléfono.Su teléfono le avisa si la identidad del servidor WAP o del puerto WAP no puede ser verificada o no es auténtica.

[ 126 ]

Page 136: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su navegador para el Internet móvil

2

1

VER LA LISTA DE CERTIFICADOS DE SEGURIDAD1 Oprima Menú 10 (Servicios).

2 Vaya hasta Configuraciones, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Certificados, y oprima Elegir.

• LA TECNOLOGÍA GPRSCuando se conecta al Internet, establece una conexión de datos. Los siguientes íconos aparecerán para avisarle del estado de su conexión GPRS.

Nota: Para usar el sistema GPRS, deberá primero suscribirse al servicio de red. Contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y costo.

Configurar una conexión automáticaSi la red respalda una conexión automática, puede elegir si desea que el contenido GPRS sea creado cuando encienda el teléfono. La conexión permanece activa en el fondo en todo momento, siempre que esté dentro del área de cobertura de la red.

Puede sacarle provecho a esta conexión continua cuando esté navegando el Internet. Cuando termine de navegar, la conexión permanece activa para acceso rápido la próxima vez que necesite descargar información.

Aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. Indica una conexión GPRS activa cuando usa el navegador WAP.

Si elige la configuración “siempre conectado”, este ícono aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla indicando una conexión GPRS.

Indica que el circuito conmutado (CS) o llamadas de voz no serán posibles cuando se usa el sistema GPRS.

Indica que la conexión GPRS ha sido interrumpida por una llamada de voz.

[ 127 ]

Page 137: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

12

Puede elegir una de las siguientes opciones del menú de configuraciones de Servicios:

• Siempre conectado: la conexión se establece cuando enciende el teléfono. La conexión permanece en el fondo hasta después de terminar la navegación, dependiendo de la cobertura de la red.

• Cuando necesario: la conexión se establece cuando usa su navegador WAP y termina cuando finalice su sesión de navegación.

La siguiente tabla muestra cómo finalizar su sesión de navegación, dependiendo de cual opción ha elegido para la conexión GPRS.

Nota: Algunas configuraciones GPRS podrían usar otras teclas distintas a las anteriormente mostradas. Consulte con su proveedor de servicio.

Recibir una llamada durante la conexiónSi está usando el navegador WAP en el sistema GPRS, aún podrá recibir una llamada de voz. Su llamada de datos es retenida y podrá optar por responder a la llamada.

• Para responder a una llamada entrante, oprima .

• Para rechazar una llamada entrante, oprima .

Nota: Cuando finalice la llamada de voz, la conexión GPRS será restablecida automáticamente.

• Oprima para regresar a la Pantalla inicial si ha elegido Siempre conectado.

• La conexión GPRS permanece en el fondo.

• Oprima para finalizar la conexión GPRS si ha elegido Cuando necesario.

• Oprima dos veces para regresar a la Pantalla inicial si ha elegido Cuando necesario.

• Mantenga oprimida para terminar la navegación y conexión GPRS si eligió Cuando necesario.

[ 128 ]

Page 138: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su navegador para el Internet móvil

2

1

Hacer una llamada durante la conexiónCuando esté navegando en una página WAP y quiera hacer una llamada, podrá elegir Usar número. Su teléfono, entonces, recorre la información en la página WAP para encontrar una secuencia de números. Podrá elegir el número o los números mostrados para hacer la llamada.

Otra alternativa es oprimir para desconectarse del Internet, luego hacer su llamada recorriendo el Directorio para hallar el nombre y número o marcando el número de teléfono.

Hacer una llamada de emergencia durante la conexiónSi está usando el GPRS para acceder al Internet, podrá finalizar su conexión de datos y luego hacer la llamada de emergencia.

1 Para desconectarse del Internet y volver a la Pantalla inicial, oprima dos veces.

2 Marque el número de emergencia de su ubicación actual.

3 Oprima .

[ 129 ]

Page 139: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

13

13 Su asistente personal digitalSu teléfono Nokia 6590i tiene muchas opciones útiles para organizar su vida cotidiana; incluye un calendario, lista de actividades y reloj de alarma. En este capítulo aprenderá a emplear su teléfono como su asistente personal digital.

• USAR EL RELOJ DE ALARMAAviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

El reloj de alarma está basado en el reloj interno de su teléfono y suena una alerta a la hora fijada por usted. Funciona incluso con el teléfono apagado.

Programar el reloj de alarma1 Oprima Menú 6-1 (Organizador > Alarmas).

2 Ingrese la hora para la alarma en el formato hh:mm.

3 Oprima OK.

4 Elija am o pm y oprima Elegir.

Nota: El paso 4 es necesario sólo si usted elige el formato de am/pm.

Manejar la alarmaCON EL TELÉFONO ENCENDIDO• Oprima Parar para apagar la alarma.

O BIEN,

• Oprima Posponer.

La alarma volverá a sonar en 10 minutos.

Nota: La alarma hará una pausa de 10 minutos y luego sonará nuevamente si la deja sonar por 1 minuto sin oprimir ninguna tecla.

[ 130 ]

Page 140: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su asistente personal digital

3

1

CON EL TELÉFONO APAGADOCuando llega la hora de la alarma y el teléfono está apagado, éste se enciende y empieza a sonar el tono de alerta. Si oprime Parar, se le pregunta ¿Activar teléfono?. Oprima Sí para mantenerlo encendido o No para apagarlo.

Apagar el reloj de alarma1 Oprima Menú 6-1 (Organizador > Alarmas).2 Vaya hasta Apagado y oprima Elegir.

• CALENDARIOAviso: Su teléfono debe estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

El calendario mantiene un registro de cumpleaños, reuniones, recordatorios y llamadas que usted necesita hacer. Incluso puede dar una alarma para que usted haga una llamada, acuda a una reunión o celebre una fiesta de cumpleaños.

Nota: Esta función comparte la memoria con otras opciones. Ver “Usar la memoria" pág. 18, para más información.

Ver el calendarioEn la Pantalla inicial, oprima Menú 6-2 (Organizador > Agenda). Tras una breve pausa, aparece la Vista mensual en la pantalla con la fecha actual destacada en recuadro negro. La vista Mensual le brinda una vista amplia del mes y semana elegidos. También le permite ir a una fecha específica. Cualquier día que aparezca en negrilla contiene una nota de calendario, por ejemplo de reunión o recordatorio.

Ajustar la fecha1 Mientras esté la pantalla Vista mensual oprima Opciones.2 Vaya hasta Configuraciones y oprima Elegir.

Fijar fecha aparece destacado.

Vista mensual

[ 131 ]

Page 141: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

13

3 Oprima Elegir.

Aparece la fecha en el formato dd-mm-aaaa (para español. El formato de fecha podría variar en otros idiomas.)

4 Ingrese la fecha y oprima OK.

Configure el formato de fecha1 Mientras esté en la pantalla Vista mensual, oprima Opciones.

2 Vaya hasta Configuraciones y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Formato de fecha y oprima Elegir.

4 Vaya hasta el formato de fecha deseado y oprima Elegir.

Recorrer por cuatro víasPuede mover el cursor en algunas vistas del calendario usando las teclas 2, 4, 6, y 8, como lo haría con una palanca de juegos.

Ir a una fecha1 Oprima Menú 6-2 (Organizador > Agenda).

Tras una breve pausa, la vista Mensual aparece en la pantalla.

2 Oprima Opciones, vaya hasta Ir a fecha, y oprima Elegir.

3 Ingrese la fecha (por ejemplo 27/06/2002) y oprima OK. La vista Mensual aparece en la pantalla y la fecha a la que ha ido aparece destacada.

Hacer una nota para una fecha específicaPuede elegir entre cuatro tipos de notas; Reunión, Llamada, Cumpleaños, y Memo. Su teléfono le pedirá información adicional dependiendo de la nota elegida. También tiene la opción para programar una alarma para cualquier nota que elija.

DerechaIzquierda

Abajo

Arriba

[ 132 ]

Page 142: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su asistente personal digital

3

1

1 Vaya hasta la fecha de la sección previa.

2 Desde la vista Mensual (con dicha fecha destacada), oprima Opciones.

3 Vaya hasta Anotar, y oprima Elegir.

4 Vaya hasta uno de los tipos de notas siguientes y oprima Elegir.

5 Ingrese su nota, oprima Opciones, vaya hasta Guardar, y oprima Elegir.

• Para una nota de Reunión, se le pedirá que ingrese un tema y la hora para comenzar y finalizar.

• Para una nota de Llamada, se le pedirá que ingrese un número telefónico, un nombre, y hora de llamada.

• Para una nota de Cumpleaños, se le pedirá que ingrese el nombre de la persona, y el año de nacimiento.

• Para una nota de Memo, se le pedirá que ingrese un tema para el recordatorio.

• Cada tipo de nota le da la opción de programar una alarma.

Ver notas de calendario - vista de díaDespués de crear algunas notas de calendario, puede verlas de la manera siguiente:

1 En la Pantalla inicial, oprima Menú 6-2 (Organizador > Agenda).Tras una breve pausa, la vista mensual aparece en la pantalla con la fecha actual destacada. Cualquier fecha que contenga notas de calendario aparecerán en negrilla.

2 Recorra, o vaya hasta la fecha que contenga las notas que desea ver.

3 Oprima Opciones, vaya hasta Ver día, y oprima Elegir. Cualquier nota que tenga programada para un día aparecerá en formato de lista.

Reunión Llamada Cumpleaños Memo

[ 133 ]

Page 143: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

13

Opciones al visualizar las notas de calendario1 Oprima Opciones mientras ve las notas

del día para ver las opciones listadas en la tabla siguiente.

2 Vaya hasta una opción. Oprima Elegir para activar la opción o entrar en su submenú.

* Indica una opción que sólo está disponible cuando ve el texto principal de una nota.

Opciones para las notas de calendario

Ver Le permite ver la nota completa.

Anotar Hace una nota de calendario para la fecha elegida.

*Borrar Borra la nota de calendario.

*Cambiar Edita la nota de calendario.

*Mover Cambia la nota a otra fecha en su calendario.

*Repetir Programa la repetición de la nota periódicamente. (por día, semana, quincena, mes o año).

Ir a fecha Salta a otra fecha.

*Enviar nota Envía la nota de calendario a dispositivo por infrarrojos, como textos SMS o en formato vCal.

*Copiar Copia la nota. Luego podrá “pegarla” en otra fecha.

*Configuraciones

Configura la fecha y hora, formato de fecha y hora, elige el separador, el día en que cada semana comienza, y si desea o no borrar las notas automáticamente al transcurrir un período programado.

[ 134 ]

Page 144: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su asistente personal digital

3

1

Enviar una nota de calendario a otro dispositivoENVIAR UNA NOTA VÍA INFRARROJOS O SMS

Nota: Si envía una nota vía infrarrojos (IR), asegúrese que el otro dispositivo esté configurado para recibir datos vía IR. Para más información sobre como configurar dispositivos IR, refiérase al manual del usuario del equipo receptor.

1 En la Pantalla inicial, oprima Menú 6-2 (Organizador > Agenda). Tras una breve pausa, aparece la vista Mensual en la pantalla.

2 Vaya hasta la fecha con la nota que desea enviar.

Dato: Los días que contengan notas estarán en negrilla.

3 Oprima Opciones, vaya hasta Ver día, y oprima Elegir.

4 Vaya hasta la nota que desee enviar y oprima Opciones.

5 Vaya hasta Enviar nota y oprima Elegir.

6 Vaya hasta Vía IR, Como nota o Como texto, y oprima Elegir.

7 Si eligió Vía IR, coloque los puertos IR de ambos dispositivos uno en frente del otro y oprima Elegir. La nota es enviada.

8 Si eligió Como nota, ingrese el número del destinatario (u oprima Buscar para obtenerlo del directorio), y oprima OK. La nota es enviada.

Si eligió Como texto, la nota aparece en la pantalla.

9 Oprima Opciones, vaya hasta Enviar, y oprima Elegir.

10 Ingrese el número del destinatario (u oprima Buscar para obtenerlo del directorio), y oprima OK. La nota es enviada.

RECIBIR NOTAS DE CALENDARIO DE OTRO DISPOSITIVOCuando reciba una nota de calendario, su teléfono muestra Nota de calendario recibida. Puede guardar la nota en su calendario y programar una alarma para la hora y fecha deseada.

[ 135 ]

Page 145: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

13

VER NOTAS DE CALENDARIO RECIBIDAS1 Cuando su teléfono muestra Nota de calendario recibida, oprima

Mostrar.

2 El texto de la nota aparece en la pantalla. De ser necesario, use la tecla direccional para ver el mensaje entero.

GUARDAR NOTAS DE CALENDARIO RECIBIDAS1 Tras ver la Nota, oprima Opciones.

2 Vaya hasta Guardar y oprima Elegir.

BORRAR NOTAS DE CALENDARIO VISTAS1 Tras ver la nota de calendario, oprima Opciones.

2 Vaya hasta Descartar y oprima Elegir.

• HACER LA LISTA DE ACTIVIDADESPuede controlar sus actividades con la función de Lista de actividades. Podrá guardar hasta 30 notas, dependiendo de la longitud.

Aviso: Su teléfono debe estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Nota: Esta función comparte la memoria con otras opciones. Ver “Usar la memoria" pág. 18, para más información.

Las notas de actividades no relacionan con fechas específicas.

Añadir una nota de actividades1 En la Pantalla inicial, oprima Menú 6-3 (Organizador > Lista tareas).

2 Tras una breve pausa, oprima Opciones. Si es la primera vez que usa la lista de actividades, Agregar aparece destacado.

3 Oprima Elegir, ingrese la nota y oprima Opciones.

4 Vaya hasta Guardar y oprima Elegir.

5 Vaya hasta Alta, Mediana, o Baja prioridad y oprima Elegir. La nota se guarda.

[ 136 ]

Page 146: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su asistente personal digital

3

1

Elegir las opciones para las notas de actividadesTendrá estas opciones cuando visualice una nota de tarea:

• USAR LA CALCULADORAAviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

1 En la Pantalla inicial, oprima Menú 7-1 (Extras > Calculadora). Tras una breve pausa, aparece la calculadora en la pantalla.

2 Ingrese el primer número para ser calculado.

• Oprima para ingresar un punto decimal

• Oprima Borrar para borrar errores

• Oprima para recorrer los caracteres de: suma (+), resta (-), multiplicación (*), y división (/).

3 Ingrese el segundo número para ser calculado.

4 Oprima Opciones. Aparece la siguiente lista en la pantalla. Use la tecla direccional para destacar una opción. Oprima Elegir para confirmar.

Opciones de la Lista de actividades

Ver Muestra la nota elegida.

Agregar Añade una nota.

Borrar Borra una nota.

Cambiar Cambia una nota.

Cambiar prioridad

Cambia el nivel de prioridad de una nota. Las opciones son alta, mediana, y alta.

Ir a prioridad Muestra las notas para un nivel de prioridad especificado. Podrá ir, por ejemplo, sólo al nivel superior Alta.

En Agenda Guarda la nota de actividades como una de calendario.

Enviar en texto

Envía la nota como un mensaje de texto a otro teléfono.

[ 137 ]

Page 147: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

13

5 Oprima Elegir para completar la calculación. El total aparece en la pantalla.

Nota: La calculadora tiene precisión limitada y podría resultar en redondeos de cifras inexactos específicamente en los procesos largos de división.

Convertir divisasEDITAR EL CAMBIO DE MONEDA1 En la Pantalla inicial, oprima Menú 7-1 (Calculadora). Tras una breve

pausa, la calculadora aparece en la pantalla.

2 Oprima Opciones.

Tasa de cambio aparece.

3 Oprima Elegir y vaya hasta una de las siguientes opciones.

Opciones de la calculadora

Resultado Muestra la suma de los números.

Sumar Añade números para ser calculados.

Restar Resta números.

Multiplicar Multiplica los números.

Dividir Hace la división.

Al cuadrado Busca el cuadrado.

Raíz cuadrada Busca la raíz cuadrada.

Cambiar signo Regresa a la pantalla previa para elegir otra operación matemática (suma, resta, etc.).

Unidades extranjeras en domésticas

Ingrese la cantidad de unidades domésticas necesarias para una unidad extranjera.

Unidades domésticas en extranjeras

Ingrese la cantidad de unidades extranjeras necesarias para una unidad doméstica.

[ 138 ]

Page 148: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su asistente personal digital

3

1

4 Oprima Elegir para editar su elección.

Ingrese el cambio de moneda y oprima OK. El cambio de moneda queda guardado.

CONVERTIR DIVISASPuede convertir unidades extranjeras en domésticas y viceversa directamente de la Pantalla inicial.

1 En la Pantalla inicial, ingrese una cantidad de moneda para convertir.

2 Oprima Opciones, vaya hasta una de las siguientes opciones y oprima Elegir:

Nota: Si todavía no lo ha ingresado, se le pedirá que ingrese el cambio de moneda.

Dato: Para ingresar un punto decimal, oprima .

3 Ingrese el cambio de moneda y oprima OK. La cantidad convertida aparece en la pantalla.

• USAR LA GRABADORA DE VOZPodrá usar la grabadora de voz cuando quiera grabar notas o recordatorios personales o conversaciones telefónicas activas.

Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Grabar un recordatorio1 Oprima Menú 7-2 (Extras > Grabador).

Grabar aparece destacado.

2 Para iniciar la grabación, vaya a Grabar, y oprima Elegir.

Doméstico Convierte unidades extranjeras en domésticas.

Extranjeras Convierte unidades domésticas en extranjeras.

[ 139 ]

Page 149: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

13

3 Grabe su nota pronunciándola bien. Cuando finalice, oprima Parar.Aparece el recuadro Título: con la palabra Grabando.

4 Escriba un título para la grabación y oprima OK guardarla.

Grabación guardada aparece en la pantalla.

Si no desea guardar la grabación, siga los siguientes pasos:

1 Oprima Borrar para borrar el nombre. Oprima Atrás.

Grabación no guardada. ¿Continuar? aparece en la pantalla.

2 Oprima OK.

Grabar una conversación telefónicaNota: Respete todas las regulaciones locales que rigen la grabación de conversaciones telefónicas. No use esta función ilegalmente.

1 Haga la llamada.

2 Durante la llamada, oprima Opciones.

3 Vaya hasta Grabar, y oprima Elegir.

Mientras está grabando, la pantalla muestra la cantidad de tiempo restante, y se escucha un bip suave cada 5 segundos.

4 Cuando termine, oprima Parar.

5 Aparece en la pantalla Grabación guardada, y la conversación se guarda automáticamente bajo el nombre “Grabación”. Puede editar el nombre luego.

SEÑALES AUDITIVASHay tres señales auditivas para indicar el estado de una grabación a ambas personas en una conversación telefónica activa.

• Tono de inicio: suena cuando la grabación comienza.

• Tono de grabación: suena cada 5 segundos mientras se graba la conversación.

• Tono final: señala el final de la grabación.

[ 140 ]

Page 150: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su asistente personal digital

3

1

Escuchar o editar un recordatorio1 Para escuchar o editar un recordatorio grabado, oprima Menú 7-2-2

(Extras > Grabador > Lista grabación). Aparece una lista de grabaciones.

2 Vaya hasta la grabación deseada y oprima Opciones.

Aparece una lista de opciones:

• Elija Reproducción para escuchar el recordatorio.

• Elija Cambiar nombre para cambiar el nombre del recordatorio. Ingrese el nombre nuevo y oprima OK.

• Elija Borrar para borrar el recordatorio.

Programar una alarmaPodrá programar una alarma para el recordatorio de voz.

Nota: Las alarmas para los recordatorios de voz sólo suenan cuando el teléfono está encendido. No hay función de “posponer.”

1 Oprima Menú 7-2-2 (Extras > Grabador > Lista grabación).

2 Oprima Opciones. Vaya hasta Agregar alarma y oprima Elegir.

3 Ingrese la fecha y la hora para la alarma, y oprima OK.

Alarma agregada aparece en la pantalla.

Sobre los recordatorios de voz• Tendrá unos 180 segundos para grabar, pero la longitud del recordatorio

depende de la memoria disponible.

• Cuando el tono de grabación empieza a sonar cada 2 segundos, tendrá sólo 10 segundos en la memoria de voz.

• Si trata de grabar uno nuevo y la memoria está llena, el mensaje Sin lugar para grabación aparecerá. Tendrá la opción de borrar una existente para dar espacio a la nueva.

[ 141 ]

Page 151: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

13

• USAR EL CRONÓMETRO DE CONTEO INVERSOEl cronómetro de conteo inverso es como cualquier contador igual al que se usa para cocer huevos o del microondas. Podrá ingresar una duración de tiempo específico y cuando éste acaba el teléfono sonará una alarma.

Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Nota: El cronómetro de conteo inverso sólo funciona cuando el teléfono está encendido. Cuando se apague el teléfono, el cronómetro estará desactivado.

Configurar el cronómetro de conteo inverso1 Oprima Menú 7-4 (Extras > Cronómetro de conteo inverso), y

oprima Elegir.

2 Ingrese 2 dígitos para la hora, 2 dígitos para los minutos, y oprima OK.

3 Ingrese una nota, si es necesario, y oprima OK.

Aparece Cronómetro activado, y el ícono aparece en la Pantalla inicial.

Cambiar la horaCambie la hora tras configurar el cronómetro de conteo.

1 Oprima Menú 7-4 (Extras > Cronómetro de conteo inverso).

2 Vaya hasta Cambiar hora, y oprima Elegir.

3 Ingrese la hora, y oprima OK.

4 Guarde la nota actual, o ingrese una nota nueva y oprima OK.

Detener el contadorAl agotar el tiempo especificado, el teléfono sonará una alarma, y una luz destellará en la pantalla.

• Cuando suene la alarma, oprima OK para detener el contador.

• Al cabo de 30 segundos, la alarma del cronómetro queda desactivada automáticamente.

[ 142 ]

Page 152: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su asistente personal digital

3

1

ANTES DE QUE SUENE LA ALARMA1 Oprima Menú 7-4 (Extras > Cronómetro de conteo inverso), y

oprima Elegir.2 Vaya hasta Parar cronómetro, y oprima Elegir.

Cronómetro interrumpido aparece en la pantalla.

• USAR EL CRONÓMETROSu teléfono tiene un cronómetro incorporado que se puede usar para controlar el tiempo durante eventos deportivos u otros sucesos y es mostrado en unidades de horas, minutos, segundos y fracciones de segundo: 00:00:00:0.

Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Medir el tiempo partidoPuede usar la función de tiempo partido, por ejemplo, para carreras de larga distancia cuando tenga que controlar su paso.1 Oprima Menú 7-5 (Extras > Cronómetro).2 Vaya hasta Tiempo partido, y oprima Elegir.3 Oprima Iniciar.4 Oprima Partido para tomar el tiempo partido.

El reloj sigue marcando y el tiempo partido aparece debajo del tiempo transcurrido. Si hace registros parciales más de una vez, el nuevo tiempo medido aparecerá al principio de la lista. Oprima o para ver hasta 20 tiempos previamente medidos.

5 Cuando termine de medir, oprima Parar, y oprima Opciones.

6 Guardar aparece destacado.

Si desea guardar el tiempo, vea “Guardar el tiempo”, pág. 144.

7 Vaya hasta Inicio y oprima Elegir para continuar,

O

Vaya hasta Reiniciar y oprima Elegir para configurar el cronómetro a cero.

[ 143 ]

Page 153: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

13

Medir tiempo de vueltasPodrá usar esta función de medición si desea saber cuánto tiempo necesita para completar cada vuelta o ciclo.

1 Oprima Menú 7-5 (Extras > Cronómetro).

2 Vaya hasta Medición vueltas, y oprima Elegir.

3 Oprima Inicio.

La pantalla muestra el tiempo en marcha.

4 Oprima Vuelta para la medición de vuelta.

El reloj para, y empieza inmediatamente desde cero, el tiempo de medición de vuelta aparece debajo del tiempo transcurrido.

Si hace registros para más de 1 vuelta, el nuevo tiempo medido aparecerá al principio de la lista.

Oprima o para ver hasta 20 tiempos previamente medidos.

5 Cuando termine, oprima Parar, y oprima Opciones.

6 Guardar aparece destacado.

Si desea guardar el tiempo, vea “Guardar el tiempo” a continuación.

7 Vaya hasta Inicio y oprima Elegir para continuar.

O BIEN,

Vaya hasta Reiniciar y oprima Elegir para programar el cronómetro a cero.

Guardar el tiempo1 Oprima Parar para terminar la medición, y oprima Opciones.

Guardar aparece destacado.

2 Oprima Elegir, e ingrese un nombre para la medida de tiempo. Si no ha ingresado un nombre, el tiempo se usará como nombre.

3 Oprima OK para guardar el tiempo en la memoria del cronómetro.

[ 144 ]

Page 154: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Su asistente personal digital

3

1

Elegir otras opciones cuando usa el cronómetroCuando use el cronómetro, podrá elegir cualquiera de estas opciones.

Dato: Si oprime y regresa a la Pantalla inicial, el cronómetro continua funcionando en el fondo. El ícono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla mientras que el cronómetro continua en el fondo.

Para regresar al menú Cronómetro, haga estos pasos:

1 Oprima Menú 7-5 (Extras > Cronómetro), vaya hasta Continuar.

2 Oprima Elegir.

Nota: Usar el cronómetro mientras usa otras funciones del teléfono consume la carga de la batería y el tiempo de operación del teléfono podría ser reducido.

• COMPARTIR TARJETAS DE NEGOCIOSSu teléfono puede recibir o enviar tarjetas de negocios electrónicas con nombres y hasta 5 números telefónicos y otros detalles como direcciones email, web, residenciales, o una nota corta. También podrá guardarlas en el Directorio.

Hay dos formas de enviar tarjetas de negocios:

• Por infrarrojos (IR). Vea “Su teléfono y otros dispositivos”, pág. 152.

• Como un mensaje de texto corto.

Opción ¿Qué hace?

Mostrar último

Muestra el último tiempo medido.

Ver tiempos Permite recorrer los tiempos guardados.

Borrar tiempos

Borra los tiempos guardados. Podrá borrar los tiempos guardados uno a uno o todos a la vez.

[ 145 ]

Page 155: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

13

Enviar una tarjeta de negocios como mensaje de texto corto1 Obtenga el nombre de su Directorio.

2 Oprima Detalles, si aparece, o vaya directamente al paso 3.

3 Oprima Opciones.

4 Vaya hasta Enviar tarjeta y oprima Elegir.

5 Vaya hasta Vía SMS y oprima Elegir.

6 Ingrese o recupere el número al cual quiere enviar la tarjeta.

7 Oprima OK.

Nota: Para información sobre recepción de tarjetas de negocios, ver “Recibir tarjetas de negocios desde otro equipo”, pág. 154.

[ 146 ]

Page 156: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Diversión y juegos

4

1

14 Diversión y juegos

• RADIO FMAviso: Su teléfono debe estar encendido para poder usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Nota: Deberá conectar un auricular al teléfono antes de usar la radio.

Encender la radio1 Conecte un auricular.

2 Oprima Menú 5.

Aparece Radio encendida.

3 Oprima Opciones.

Programar una emisoraPuede programar emisoras ingresando el número directamente, manual o automáticamente.

INGRESO DIRECTO1 Vaya hasta Fijar frecuencia y oprima Elegir.

2 Ingrese el número de la emisora y oprima OK.

Por ejemplo, para ingresar 100.7, oprima 1,0,0,7. El cursor se mueve automáticamente al lugar correcto e ingresa los números.Tras oprimir OK, aparece Conjunto de frecuencias, seguido por el número de la emisora.

BÚSQUEDA MANUAL1 Vaya hasta Sintonización manual y oprima Elegir.

2 Oprima o hasta que escuche la emisora deseada.

3 Oprima OK.

Aparece Fijar frecuencia.

[ 147 ]

Page 157: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

14

BÚSQUEDA AUTOMÁTICA1 Vaya hasta Autosintonización y oprima Elegir.

2 Oprima o .

La radio busca automáticamente y para en la próxima emisora.

3 Oprima OK.

Aparece Fijar frecuencia, seguido por el número de la emisora.

GUARDAR EMISORAS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONOPuede guardar hasta 20 emisoras en la memoria del teléfono para su uso rápido.

1 Con la emisora en la pantalla, oprima Opciones.

2 Vaya hasta Guardar canal y oprima Elegir.

Aparece el recuadro Nombre de canal.

3 Ingrese el nombre para la emisora, y oprima OK.

Por ejemplo, KWCR.

Aparece Elegir ubicación de canal seguido por una lista.

4 Aparece la próxima ubicación disponible.

O BIEN,

Vaya hasta la ubicación deseada y oprima Elegir. Aparece un mensaje de confirmación.

BUSCAR UNA EMISORA GUARDADAOprima Menú 5.

Aparece Radio encendida y se escucha la última emisora a la que estuvo sintonizado.

CAMBIAR EMISORASCon el tecladoMientras esté en el menú Radio, oprima o para elegir otra emisora.

O BIEN,

Oprima el número de ubicación de la estación que desea escuchar.

[ 148 ]

Page 158: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Diversión y juegos

4

1

Con el auricularOprima rápidamente el botón del auricular para ir a la próxima.

Manejar las llamadas mientras escucha la radioRECIBIR LLAMADASCuando reciba una llamada, la radio es enmudecida. Conteste la llamada como lo haría normalmente (Vea “Hacer y contestar llamadas”, pág. 24.) Cuando termine la llamada, la radio se enciende automáticamente, en la misma emisora y configuración de volumen antes de recibir la llamada.

HACER LLAMADASTodas las funciones para hacer llamadas están disponibles, incluyendo la marcación por voz (vea “Hacer y contestar llamadas”, pág. 24 y “Marcación por voz”, pág. 65.) Si necesita buscar un número del Directorio, la radio permanece encendida hasta que oprima para hacer la llamada. Si usa la marcación por voz, la radio se enmudece cuando mantenga oprimida Nombres. Cuando termine la llamada, la radio se enciende automáticamente, en la misma emisora y configuración de volumen.

Importante: No podrá encender la radio con una llamada activa.

RECIBIR MENSAJESCuando reciba un mensaje de texto, email o fax, la radio es enmudecida (dependiendo del Perfil configurado) por el tono de mensajes. La radio permanece encendida mientras accede a todas las funciones para mensajes.

• JUEGOSDesafíese usted mismo o a un amigo a jugar a los 4 juegos divertidos con su teléfono.

Aviso: Su teléfono debe estar encendido para poder usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

[ 149 ]

Page 159: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

14

Empezar un juego nuevo1 Oprima Menú 8-1 (Juegos > Elegir juego).

2 Vaya hasta el juego deseado, y oprima Elegir.

Ajustar las configuraciones de juegos1 Para ajustar el sonido, luces, o la vibración, oprima Menú 8, vaya

hasta Valores, y oprima Elegir.

2 Vaya hasta la configuración deseada y oprima Elegir.

• NOKIA SUGAR BOWLSea el dirigente de su equipo de fútbol americano. Elija las jugadas para su equipo y ve como se desarrolla la acción. Elija entre juego rápido, juego completo, o juego escenario.

• SNAKE IIAlimente la víbora con tantas golosinas como le sea posible y mírela como crece. Use las teclas , , , y para hacerla mover hacia la comida. Cuanto más crezca la cola de la víbora, más puntos se acumularán. Puede optar por un campo abierto, o elegir de los 5 laberintos diferentes. Si la víbora choca contra su cola o contra el muro que la rodea, el juego se acaba.

Jugar un partido con 2 jugadoresSe puede jugar este partido con 2 jugadores usando los puertos IR de ambos teléfonos.

Antes de empezar el juego de 2 participantes, asegúrese de que los puertos IR de los dos equipos estén apuntados uno en frente al otro y que la conexión IR esté activada. Los dos jugadores deben empezar el partido con sus propios teléfonos.

[ 150 ]

Page 160: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Diversión y juegos

4

1

• SPACE IMPACTUtilice sus armas para sobrevivir los ataques de los enemigos. Cada vez que derrota al enemigo, sube un nivel. Use y para mover de arriba/abajo, y para mover de izquierda/derecha. Use o para disparar las armas principales, y use o para disparar las armas adicionales.

• BUMPEREl Bumper es como el popular juego de salón conocido como Arcade o pinball. Consiga el puntaje más alto tratando de mantener la pelota en el tablero por medio de las aletas. Oprima para lanzar la pelota. Mantenga oprimida la tecla para darle con más fuerza. Use las teclas y para controlar las aletas. Use las teclas y

para mover el tablero, pero no lo mueva demasiado ya que ¡puede perder el juego!

[ 151 ]

Page 161: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

15

15 Funciones avanzadas

• SU TELÉFONO Y OTROS DISPOSITIVOSSu teléfono puede enviar y recibir ciertos tipos de datos vía el puerto de infrarrojos (IR). Es una transmisión inalámbrica, así que no necesitará ni cables ni software adicionales.

Para usar el IR, el equipo con el cual se conectará su teléfono deberá cumplir los requisitos de la Asociación de Datos Infrarrojos (IrDA). La transmisión y recepción deberán ser realizadas por y hacia un teléfono o dispositivo compatible (ej: otro teléfono, computadora o equipo portátil).

Su teléfono Nokia es un Producto Láser Clase 1.

Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Aviso: No apunte los rayos IR (infrarrojos) a los ojos ni dejarlos interferir con otros dispositivos.

• PREPARAR LOS EQUIPOS PARA LA CONEXIÓN INFRARROJAAntes de poder intercambiar información, deberá seguir los siguientes pasos:

1 No deberá existir obstáculos entre los 2 equipos.

2 Los puertos IR de los dos equipos deberán estar apuntados uno en frente del otro.

3 Deberá existir una distancia no mayor de 90 cms. entre los 2 equipos.

[ 152 ]

Page 162: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Funciones avanzadas

5

1

• LO BÁSICO SOBRE INFRARROJOSUse el IR para enviar y recibir datos del Directorio (tarjetas de negocios) y recordatorios.

1 Asegúrese de preparar los 2 dispositivos para la conexión IR.

2 Para recibir datos en su teléfono, oprima Menú 9 (Infrarrojos) y oprima Elegir.

3 Deje que el usuario del dispositivo remitente elija la función IR deseada para comenzar la transferencia de datos.

Si la transferencia de datos no empieza en 2 minutos tras la activación del puerto IR, perderá la conexión. Empiece de nuevo.

Nota: No tendrá que “apagar” la función IR en su teléfono. Después de la transmisión, la conexión IR se detiene automáticamente después de 30 segundos.

Verificar el estado de la conexión IREl estado de una conexión IR es indicado por el ícono .

• Cuando aparece fijo, existe una conexión IR entre su teléfono y el otro equipo.

• Cuando el ícono destella, su teléfono está tratando de establecer una conexión con el otro equipo, o habrá perdido la conexión.

• Sin el ícono en la pantalla significa que no hay conexión IR.

• ENVIAR Y RECIBIR INFORMACIÓNPuede transmitir datos en su teléfono por infrarrojos (IR) usando el formato estándar de la tarjeta virtual. (v.card). Envíe y reciba tarjetas de negocio (v.card) y notas de calendario (v.cal)a otro teléfono compatible, o a una computadora con el software adecuado, o a otro dispositivo portátil equipado con IR.

[ 153 ]

Page 163: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

15

Enviar una tarjeta de negocios a otro equipoPrimero, asegúrese de que el otro teléfono esté configurado para recibir datos vía su puerto IR. Refiérase al manual del dispositivo receptor para más detalles sobre configuración de datos vía IR.

1 Obtenga el dato de su Directorio.

2 Oprima Detalles, si aparece, o vaya directamente al paso 3.

3 Oprima Opciones.

4 Vaya hasta Enviar tarjeta y oprima Elegir.

5 Vaya hasta Via infrarrojos y oprima Elegir.

Nota: Si tiene más de un número o texto para enviar, elija Nº principal o Enviar detalles, y oprima Elegir.

El teléfono envía la tarjeta de negocios vía su puerto IR.

Recibir tarjetas de negocios desde otro equipoPodrá recibir tarjetas de negocios desde otro teléfono compatible. El usuario de otro teléfono o dispositivo envía una tarjeta de la misma manera descrita en la sección previa.

1 Coloque alineados ambos equipos con sus puertos IR apuntados uno en frente del otro.

2 Oprima Menú 9 (Infrarrojos).

3 Cuando aparezca Tarjeta de negocios recibida, oprima Show.

4 Oprima Opciones, vaya hasta Guardar o Descartar, y oprima OK.

• Si oprime Guardar, verá el mensaje de confirmación Tarjeta de negocios guardada.

• Si oprime Descartar, verá ¿Descartar tarjeta de negocios? Oprima OK para borrar la tarjeta.

Precaución: Si oprime antes de guardar la tarjeta de negocios, ¡ésta se borrará!

[ 154 ]

Page 164: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Funciones avanzadas

5

1

Enviar notas de calendario a otro equipoPrimero, asegúrese que el otro teléfono esté configurado para recibir datos vía su puerto IR. Refiérase al manual del dispositivo receptor para más detalles sobre configuración de datos vía IR.

1 Elija la nota de calendario deseada, luego oprima Opciones.

2 Vaya hasta Enviar nota, y oprima Elegir.

3 Vaya hasta Vía infrarrojos, y oprima Elegir.

El teléfono envía la nota al otro dispositivo.

Recibir notas de calendario desde otro equipoPuede recibir tarjetas de negocio desde otro teléfono compatible. El usuario del otro teléfono o dispositivo envía la tarjeta de la misma manera descrita en la sección previa.

1 Coloque alineados ambos equipos con sus puertos IR apuntados uno en frente del otro.

2 Oprima Menú 9 (Infrarrojos).

3 Cuando vea Nota de calendario recibida, oprima Mostrar.

4 Oprima Opciones, vaya hasta Guardar o Descartar, y oprima OK.

• Si oprime Guardar, verá el mensaje de confirmación Nota guardada.

• Si oprime Descartar, verá ¿Descartar nota calendario? Oprima OK para borrar la nota.

Precaución: Si oprime en cualquier momento antes de guardar la nota de calendario, ¡la nota será borrada!

• CONEXIÓN AL PCPodrá efectuar una conexión en serie entre su teléfono Nokia y el puerto de infrarrojos de su laptop o PC. Una vez que haya establecido la conexión, podrá acceder a los datos de su teléfono vía su PC, o usar su teléfono cómo un módem celular.

[ 155 ]

Page 165: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

15

Aviso: Su teléfono debe estar encendido para poder usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Nokia PC SuiteUse los varios componentes del Nokia PC Suite para:• Hacer una copia de seguridad de los datos personales, tales como

contactos y notas de calendario desde su teléfono a otro teléfono o PC Content Copier- Copiadora de Contenido.

Nota: Asegúrese de desactivar el bloque de teclado automático antes de usar el PC Suite.Si ya dispone de un teléfono Nokia compatible, podrá copiar los nombres y números almacenados en el mismo a su teléfono Nokia 6590i vía la Copiadora de Contenido (Content Copier - compatible con los teléfonos Nokia 5190, 6190, 8290, 8390, 8890, 7160, 7190, 3320 y 3360.

• Editar los nombres y números del Directorio, conjuntos, y configuraciones vía el teclado de su PC (Phone editor - Editor de Teléfono).

• Crear timbrado musicales y transferirlos a su teléfono (PC Composer - Compositor PC).

• Sincronizar los contactos de su teléfono e ítems de su calendario con otros administradores de información personal.

• Componer gráficos y transferirlos desde su PC a su teléfono (PC Graphics - Gráficos PC).

Las instrucciones para la programación e instalación del PC Suite y también la guía de conexión del PC/PDA están disponibles como parte del software descargado.

Configurar el módem inalámbricoUse su teléfono Nokia como módem inalámbrico con su laptop para acceder al Internet (usar el email y navegar en el Web) o a las redes corporativas.

Para más detalles sobre la configuración del módem inalámbrico, refiérase a la guía de conectividad del PC/PDA están disponibles e incluyen el software. Puede descargar este documento desde la página Web de Nokia.

[ 156 ]

Page 166: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Funciones avanzadas

5

1

Descargar el Nokia PC Suite y configurar el módemAmbas aplicaciones están disponibles gratuitamente, y podrá descargarlas desde:

www.nokia.com/latinoamerica

• CONEXIÓN GPRS POR MARCACIÓNPodrá usar su teléfono Nokia como un módem celular con su PC o laptop. Para más información, vea la guía de conectividad de PC/PDA. Puede descargar este documento desde la página Web de Nokia.

Aviso: Su teléfono debe estar encendido para poder usar esta función. No encienda el teléfono donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Nota: Antes de poder usar GPRS para conexión de marcación, deberá primero suscribirse al servicio de red GPRS. Consulte con su proveedor de servicio sobre los precios y disponibilidad.

Ciertos proveedores de servicio podrían tener ya programada la información sobre la conexión GPRS por marcación.

[ 157 ]

Page 167: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

16

16 Información de referencia

• SOBRE LAS BATERÍAS

Cargar y descargarSu teléfono está potenciado por una batería recargable.

Observe que ¡el total rendimiento de una batería nueva sólo se consigue después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga!

La batería se puede cargar y descargar centenares de veces pero se desgastará eventualmente. Cuando el tiempo de uso (de conversación y de reserva) es destacadamente más corto del normal, ya es el momento para adquirir una batería nueva.

Utilice sólo baterías aprobadas por el fabricante del teléfono y sólo recargue su batería con cargadores aprobados por el fabricante del teléfono. Cuando no utilice el cargador, desconéctelo de la fuente eléctrica. No deje la batería conectada al cargador por más de una semana, ya que la sobrecarga podrá acortar su vida. Cuando se deje sin usar, una batería cargada completamente se descargará eventualmente por sí misma.

Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga de su batería. Puede que la batería necesite primero un enfriamiento o calentamiento.

Utilice la batería solamente para su finalidad destinada.

Nunca utilice ninguna batería o cargador desgastado o dañado.

No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa entre los terminales + y - de la batería los cuales son las tiras metálicas en la parte posterior de la batería. Por ejemplo, un cortocircuito puede ocurrir cuando se lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso y la batería entra en contacto con una moneda u otro objeto metálico. El cortocircuito podría perjudicar la batería o el objeto que lo origina.

[ 158 ]

Page 168: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Información de referencia

6

1

Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro de un automóvil cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal, reducirá la capacidad y vida de la batería. Intente siempre mantener la batería a una temperatura entre los 15ºC y 25ºC (59ºF y 77ºF). Un teléfono con batería caliente o fría puede dejar de funcionar momentáneamente, aunque la batería esté cargada completamente. El rendimiento de las baterías está limitado particularmente a temperaturas bajo los 0ºC (32ºF).

¡No arroje las baterías al fuego!

Recicle o disponga de las baterías usadas de acuerdo con las ordenanzas locales, por ejemplo: de reciclaje. No disponga de las baterías junto con los desperdicios domésticos.

• INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADEsta sección contiene información de seguridad. Un resumen sobre el tema aparece en “Para su seguridad”, pág. 1.

Seguridad del tráficoNo utilice ni sostenga en la mano el teléfono celular mientras conduce un automóvil. Siempre asegure el teléfono en el soporte; no coloque el teléfono en el asiento del pasajero o donde pueda resultar roto o dañado durante una colisión o una parada repentina.

Recuerde: ¡La seguridad es su deber más importante!

Entorno operativoRespete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

Utilice el equipo sólo en su posición normal de funcionamiento.

Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario adjunto primero y obtenga instrucciones de seguridad detalladas.

[ 159 ]

Page 169: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

16

Dispositivos electrónicosLa mayoría de los equipos electrónicos modernos tienen blindaje contra señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, es posible que ciertos equipos electrónicos no tengan blindaje contra las señales de RF de su teléfono celular.

MarcapasosLos fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 20 cms (6 pulgadas) entre un teléfono celular y un marcapasos para evitar la interferencia potencial con el marcapasos. Estas recomen-daciones son consistentes con la investigación independiente efectuada y recomendada por la entidad Wireless Technology Research. Las personas que llevan marcapasos:• Deben mantener siempre una distancia de más de 20 cms (6 pulgadas)

entre el teléfono y sus marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido.

• No deben llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).• Deben usar la oreja contraria al marcapasos con el objeto de

minimizar la potencia para interferencias.• Deben apagar inmediatamente su teléfono, si tiene alguna razón para

sospechar que existan interferencias.

Aparatos auditivosAlgunos teléfonos celulares digitales pueden tener interferencias con ciertos aparatos auditivos. En caso de tal interferencia, podría consultar a su proveedor de servicio.

Otros aparatos médicosEl manejo de cualquier equipo de transmisión radial, incluyendo teléfonos celulares, puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos. Si usted tiene alguna pregunta, o para determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energía de RF externa, consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague su teléfono en instalaciones de cuidado sanitario donde tengan anuncios puestos avisándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sanidad estén empleando equipos delicados que podrían ser afectados por la potencia de las señales RF.

[ 160 ]

Page 170: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Información de referencia

6

1

AUTOMÓVILESLas señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos que están incorrectamente instalados o protegidos inadecuadamente en los auto-móviles. (Ej., sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electró-nicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad, o sistemas de airbag). Compruebe estos aspectos de su automóvil con el fabricante o su representante. También deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que haya sido agregado en su automóvil.

Establecimientos con avisos reglamentariosApague su teléfono en los establecimientos donde existan avisos reglamentarios requiriéndole que lo apague.

Zonas potencialmente explosivasApague su teléfono cuando se encuentre en cualquier zona con un ambiente potencialmente explosivo y cumpla con todas las señales e instrucciones. Las chispas en tales zonas podrían producir explosiones o incendios que podrían resultar en daño corporal o incluso la muerte.

Se le avisa al usuario que deberá apagar el teléfono cuando se encuentre en lugares de abastecimiento de combustible (estaciones de servicio/gasolineras). Se le recuerda también la necesidad de observar las restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible (áreas de alma-cenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones.

Las zonas en entornos de potencia explosiva suelen estar marcadas pero no siempre con claridad. Estas zonas incluyen las cubiertas de buques, o instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos, automóviles que utilizan gas de petróleo licuado o (como propano o butano), zonas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, tales como grano, polvo o partículas metálicas y cualquier otra zona donde normalmente se le avisaría apagar el motor de su automóvil.

[ 161 ]

Page 171: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

16

Automóviles y aeronavesSólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un automóvil. Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular la garantía aplicable a la unidad.

Revise periódicamente que todo el equipo del teléfono celular en su automóvil esté montado y funcionando adecuadamente.

No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo lugar que el teléfono celular, sus piezas o accesorios.

Para los automóviles con sistemas de airbag incorporado, recuerde que el airbag se infla con un mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos instalados o celulares en el área encima del airbag o en la zona donde éste pueda desplegarse. Si un equipo celular de instalación para automóvil está incorrectamente instalado y el airbag se infla podrá resultar en heridas graves.

La FCC prohíbe el uso de su teléfono celular a bordo de una aeronave. Apague su teléfono antes de subir a bordo de una aeronave. El uso de teléfonos celulares en una aeronave puede poner en peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular, y es ilegal.

El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en la suspensión o denegación de los servicios de teléfonos celulares al infractor y/o iniciar acción legal en su contra o ambas medidas.

• LLAMADAS DE EMERGENCIAImportante: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, así como funciones programadas por el usuario, por lo cual no se puede garantizar una conexión bajo todas las condiciones. Por lo tanto, nunca dependa solamente de cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas).

Puede que no sea posible hacer llamadas de emergencia en todas las redes telefónicas celulares o cuando ciertos servicios de la red y/o funciones telefónicas estén activados. Consulte a los proveedores locales de servicio celular.

[ 162 ]

Page 172: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Información de referencia

6

1

1 Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. Compruebe la fuerza de la señal.

Nota: Ciertas redes podrían requerir que instale en su teléfono una tarjeta SIM válida.

2 Oprima arias veces (por ejemplo, para salir de una llamada, menú, etc.) para borrar la pantalla y preparar el teléfono para las llamadas.

3 Marque el número de emergencia de su ubicación (el número de emergencia varía según la ubicación.

4 Oprima la tecla .

Si se están usando ciertas opciones, puede ser necesario desactivarlas primero antes de que usted pueda hacer la llamada de emergencia. Consulte este manual y a su proveedor local de servicio celular.

Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Recuerde que su teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del accidente. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.

[ 163 ]

Page 173: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

16

INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR-TAE)ESTE MODELO DE TELÉFONO CELULAR CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA.

Este teléfono celular portátil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado y fabricado de modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de un amplio conjunto de normas y permiten establecer los niveles de energía RF para el público en general. Las referidas normas están basadas en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones científicas autónomas por medio de evaluaciones completas y periódicas de estudios científicos. Las normas contemplan un considerable margen de seguridad, ofreciendo protección al público, independientemente de la edad y salud.

La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia Específica-(TAE). El límite SAR (TAE) establecido por la FCC es de 1.6W/kg.* Las pruebas SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones estándares aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado, en todas las bandas de frecuencia comprobadas. A pesar de que la SAR es determinada a su nivel más alto de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono mientras está funcionando puede ser mucho más bajo que el valor máximo. Esto es debido a que el teléfono fue diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples para que sólo utilice la energía requerida para acceder a la red. En general, cuanto más cerca a la antena de la estación base celular, más baja será la energía de transmisión.

Antes de poner el teléfono a la venta al público, deberá ser probado y certificado ante la FCC a efectos de que el teléfono no sobrepase el límite requerido establecido y adoptado por el gobierno para una exposición segura. Estos ensayos SAR (TAE) son realizados en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, cerca al oído y portado en contacto con el cuerpo) conforme a las exigencias de la FCC para cada modelo. Según la información suministrada a la FCC, el valor SAR (TAE) máximo para este modelo de teléfono, cuando fue probado para uso junto al oído, es de 1.13 W/kg, y

[ 164 ]

Page 174: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Información de referencia

6

1

cuando está en contacto con el cuerpo según lo indicado en el Manual del Usuario, es de 1.02 W/kg. (Las medidas, cuando es portado en contacto con el cuerpo, varían dependiendo de los accesorios disponibles y de los requerimientos de la FCC.).

A pesar de la posibilidad de que haya diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos en varias posiciones, todos los modelos reúnen los requerimientos del gobierno.

a FCC ha concedido una Autorización para este modelo de teléfono con toda la información de todos los niveles SAR (TAE) analizados en cumplimiento con las normas FCC sobre la exposición a RF. La información SAR de este modelo de teléfono está en el archivo de la FCC y se puede encontrar bajo la sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de localizar la IDENTIFICACIÓN DE LA FCC Nº LJP NSM-9.

Al portar el teléfono y con el fin de cumplir con los reglamentos adoptados por la FCC sobre la exposición RF, utilice sólo accesorios suministrados o definidos para este producto. El uso de otros tipos de accesorio podría infringir los reglamentos de la FCC sobre la exposición RF, y deberían evitarse.

* En los Estados Unidos de América y Canadá, el límite SAR establecido para los teléfonos móviles usados por el público es de 1.6 Vatios/kilogramo (W/kg) con un promedio de un gramo por tejido. La norma incorpora un margen de seguridad considerable para ofrecer más protección al público y para considerar cualquier variación en las medidas. Los valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos y la banda de la red. Para información sobre SAR en otras regiones, refiérase bajo información sobre productos en www.nokia.com.

[ 165 ]

Page 175: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

16

• CUIDADO Y MANTENIMIENTOSu teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía, y disfrutar de este producto por muchos años.

Cuando use su teléfono, batería, cargador o cualquier accesorio:

• Manténgalo, al igual que con todos sus repuestos y accesorios, fuera del alcance de los niños.

• Manténgalo seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos.

• No lo use ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios, dado que las partes movibles pueden ser dañadas.

• No lo almacene en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la batería o torcer o derretir ciertos plásticos.

• No lo almacene en lugares fríos. Cuando el teléfono se precalienta (alcance su temperatura normal) se puede producir humedad en la parte interna del teléfono la cual podría dañar los cuadros de circuitos electrónicos.

• No trate de abrirlo. Un manejo inexperto del teléfono puede dañarlo.

• No lo deje caer, no lo sacuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos pueden dañar los cuadros interiores de circuitos.

• No use productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiarlo. Límpielo con un paño suave, ligeramente humedecido en una solución suave de agua jabonosa.

• No lo pinte. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un apropiado funcionamiento.

Si el teléfono, batería, cargador, o accesorio no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano. El personal allí le asistirá, y si es necesario, le orientará sobre su reparación.

[ 166 ]

Page 176: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Información de referencia

6

1

• ACCESORIOSSi usted desea usar su teléfono a su óptima funcionalidad, se dispone de una gran variedad de accesorios. Elija cualquiera de estos productos para satisfacer mejor sus necesidades específicas de comunicación. Para información sobre estos y otros accesorios, contacte a su distribuidor.

UNAS NORMAS PRÁCTICAS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO• Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños.

• Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.

• Compruebe con regularidad que todo el equipo del teléfono celular en el automóvil esté instalado y funcionando adecuadamente.

• Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil.

• Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de cualquier otro tipo de accesorio podría anular cualquier garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso.

[ 167 ]

Page 177: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

16

• BATERÍASEsta sección contiene información de la batería del teléfono. Dicha información está sujeta a cambios.

Nota: Este teléfono usa una Batería de Li-Ion. Disponga de las baterías usadas de acuerdo con las ordenanzas locales.

Las tablas indicadas en esta sección contienen información de la batería disponible y los tiempos de conversación/reserva y de carga con los Cargadores Rápidos (ACP-8, ACP-12) y Cargador Estándar (ACP-7). Consulte con su proveedor para más información.

Tiempos de cargaNota: Los tiempos de carga indicados son aproximados.

Tiempos de reserva y de conversación

Nota: Los tiempos arriba mencionados son aproximaciones. Los tiempos de operación de la batería podrían variar de acuerdo a las condiciones de la señal, parámetros de red establecidos por su proveedor de servicio, temperatura, y uso del teléfono.

Batería ACP-7 ACP-8 ACP-12

BLB-2 Li-Ion 750 mAh 3 hrs 2 hrs 1 hr 30 min

Batería Tiempo de conversación Tiempo de reserva

BLB-2 Li-Ion 750 mAh Hasta 5 horas Hasta 16 días (radio apagada)

Hasta 20 horas (radio encendida)

[ 168 ]

Page 178: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Información de referencia

6

1

• CARGADORES Y OTROS ACCESORIOSEsta sección da información sobre accesorios y cargadores para su teléfono. La información en esta sección está sujeta a cambios, a medida que cambian los cargadores y accesorios.

Los cargadores y accesorios descritos seguidamente están disponibles para su teléfono. Contacte a su distribuidor para detalles.

Nota: Si el cargador no está en uso, desconéctelo de la tomacorriente. No deje la batería conectada al cargador por más de una semana, ya que la sobrecarga podría acortar su vida. Si deja una batería completamente cargada sin usar, ésta se descargará eventualmente por sí misma.

Cargador Estándar (ACP-7)Éste es un cargador AC duradero y ligero (187 g).

Para usar el Cargador Estándar (ACP-7), conéctelo a una tomacorriente estándar y enchufe el cargador a la parte inferior de su teléfono.

Nota: Si la batería está totalmentedescargada, no podrá usar el teléfonohasta que la batería tenga suficiente carga.

Cargador Rápido (ACP-8)Este es un cargador AC duradero y ligero (100 g). Se puede llamar durante la carga incluso con una batería completamente descargada.

Para usar el Cargador Rápido (ACP-8), conéctelo a una tomacorriente estándar y enchufe el cargador a la parte inferior de su teléfono.

Este cargador puede ser usado, también con la Base para Carga opcional. Los tiempos aproximados de carga para las baterías descargadas se ven en la sección “Tiempos de carga”, pág. 168.

[ 169 ]

Page 179: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

16

Cargador Rápido (ACP-12)Este cargador es recomendable para personas que viajan frecuentemente, ya que funciona con voltajes múltiples. Enchúfelo en una tomacorrientes estándar 120V AC, y conéctelo a la base del teléfono.

Cargador para Auto (LCH-9)Se puede cargar la batería de su teléfono con la batería de su automóvil usando el Cargador para Auto (LCH-9).

Se puede llamar durante la carga. Una luz verde indica que el cargador está listo para la carga (cuando no se está cargando) o que la carga ha finalizado (si se ha estado cargando). Los tiempos de carga de la batería son los mismos que los del Cargador Rápido (ACP-8). La gama de voltaje de entrada es de 11 hasta 32V DC, con conexión negativa a tierra. Evite la carga prolongada con el Cargador para Auto (LCH-9) cuando el motor del automóvil no esté en funcionamiento; esto podría causar la descarga de la batería de su automóvil. Observe también que en ciertos automóviles, el enchufe del encendedor de cigarrillos no está provisto de electricidad cuando se apaga el sistema de encendido.

Base para Carga (DCD-1)Usado junto con el Cargador Estándar (ACP-7) o el Cargador Rápido (ACP-8), la Base para Carga es una opción económica donde colocar su teléfono para tenerlo a la mano y siempre listo para las llamadas.Le permite cargar la batería de su teléfono cómodamente en su escritorio y a su alcance.

[ 170 ]

Page 180: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Información de referencia

6

1

Cargador para Batería de Repuesto (DDC-1)Liviano y estilizado. Este cargador le brinda un lugar conveniente en el cual cargar su batería de repuesto. Es compatible con el Cargador Rápido (ACP-8) o el Cargador Estándar (ACP-7).

Equipo Completo para Auto (CARK-132)El Equipo Completo para Auto sirve como cargador, manos libres, y tiene una antena externa con conectividad vía la base para el teléfono.

Equipo Express para Auto (CARK-130)Este cargador compacto le brinda uso completo manos libres, simplemente al conectarlo al encendedor para cigarrillos del auto. El soporte móvil sujeta el teléfono en un lugar seguro. Incluye PPH-1 HFM-8, MBD-10 y HHS-5.

[ 171 ]

Page 181: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

16

Soporte para Auto (MBD-10)Brinda un lugar seguro para el teléfono mientras maneja el auto. Puede usarlo con el Cargador para Auto (LCH-9).

Equipo Auricular (HDC-5) Pequeño y ligero, el equipo auricular le brinda una fácil y cómoda operación manos libres. El auricular tiene una funda de esponja para encajar bien y tiene un clip para sujetar. Tiene una clavija de 2.5 mm con cuatro puntas de conexión encaja directamente en la parte inferior del teléfono. Ver la sección “Configurar su teléfono”, pág. 31, para más detalles. Un botón de mando remoto ubicado en el micrófono facilita el uso del equipo mientras está contestando o recibiendo llamadas. Puede usar el auricular con la función de Marcación por voz, vea la sección en este Manual del Usuario para más información.

Equipo Auricular Doble (HDD-1)Este Equipo Auricular Doble combina la comodidad de la funcionalidad manos libres con el placer de escuchar música con la función Radio FM del NOKIA 6590i.

[ 172 ]

Page 182: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Información de referencia

6

1

Adaptador para Auxiliares Auditivos (LPS-3)Con el Adaptador para Auxiliares Auditivos, los usuarios que usan el dispositivo auricular equipado con bobina en “T” tendrán la facilitad de usar los teléfonos móviles digitales. Úselo cómoda y discretamente colgado alrededor del cuello.

También disponible:Adaptador de Teléfono para TTY/TDD (HDA-9) y Equipo Auricular (HDE-2) y Equipo Auricular Compacto (HDB-5).

Estuche de Piel Fina (CSH-3)Este lujoso estuche protege su teléfono y tiene un clip de cinto para que lo abroche fácilmente a su bolsillo, cinturón, etc.

Estuche de Piel Fina (CSL-18) Este estuche en piel protege su teléfono y le brinda acceso fácil al teclado. Su conveniente clip se abrocha a su cinturón.

Estuche de Microfibra (CSM-10)Similar al CSL-18, pero hecho de microfibra, está disponible en varios colores.

[ 173 ]

Page 183: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

17

17 Información técnica

Peso 85 g (3.0 oz)

Tamaño Largo 97mm

Ancho 43 mm

Espesor 21 mm

Potencia de transmisión GSM 850, 2 W nominalGSM 1900, 1 W nominal

Voltaje de funcionamiento 3.6V DC12V DC para equipos para auto

Redes GSM 850, 1900

Gama de frecuencia GSM 850824 - 849 MHz (TX)869 - 894 MHz (RX)

GSM 19001850 - 1910 MHz (TX)1930 - 1990 MHz (RX)

Posiciones de memoria Hasta 500 contactos con números e ingresos de texto múltiples por contacto. Consulte con su proveedor de SIM u operador para información sobre la tarjeta SIM y la capacidad de la memoria.

[ 174 ]

Page 184: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Detección de averías

8

1

18 Detección de averíasEsta tabla lista algunas de las averías más frecuentes, sus causas y soluciones posibles.

Problema Causa posible Solución posible

Mi teléfono no está cargando.

El cargador y el teléfono no están correctamente conectados.

Asegúrese de conectar correctamente el cargador al teléfono.

El cargador no está enchufado correctamente.

Asegúrese de enchufar correctamente el cargador a una tomacorriente estándar.

Mi teléfono no hace, ni responde a las llamadas.

La batería no está cargada.

Cargue la batería.

Fuerza de la señal débil. Si se encuentra bajo techo, muévase cerca de ventana.

El tono de la línea ha cambiado.

Mantenga oprimida para elegir la línea correcta - línea 1 ó 2.

La línea telefónica ha cambiado.

Mantenga oprimida para elegir la línea

correcta - 1 ó 2.

[ 175 ]

Page 185: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

18

No puedo escuchar mis mensajes de voz.

No tiene servicio de correo de voz.

Llame a su proveedor de servicio.

Su correo de voz no fue programado por su proveedor de servicio.

Llame a su proveedor de servicio.

No ha almacenado el número de su correo de voz.

Ver “Opciones de voz”, pág. 62.

El número almacenado para el correo de voz es incorrecto.

Llame a su proveedor de servicio.

Usted ha olvidado su contraseña o la está ingresando de forma incorrecta.

Llame a su proveedor de servicio.

Problema Causa posible Solución posible

[ 176 ]

Page 186: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Preguntas frecuentes

9

1

19 Preguntas frecuentesEsta sección hace un listado de las preguntas y respuestas más frecuentes. Donde sea necesario, las respuestas lo refieren a la sección apropiada en este manual.

Nota: Algunas de las respuestas usan atajos. Para un listado completo de los atajos, vea “Los atajos del menú”, pág. 28.

P. ¿Cómo bloqueo mi teléfono?R. Oprima Menú 4-7-1, oprima Elegir, ingrese su código PIN, y

oprima OK. Vaya hasta Activado y oprima OK.

Vea “Sobre los códigos de acceso”, pág. 114 para más detalles.

P. ¿Cómo desbloqueo mi teléfono?R. Oprima Menú 4-7-1, oprima Elegir, ingrese su código PIN, y oprima

OK. Vaya hasta Desactivado y oprima OK.

Vea “Sobre los códigos de acceso”, pág. 114 para más detalles.

P. ¿Cuál es mi código de bloqueo?R. El código de bloqueo le permite bloquear su teléfono para evitar su uso

desautorizado. El código de bloqueo original es 1234 (dependiendo de su proveedor de servicio). Sin embargo, se sugiere que lo cambie inmediatamente.

Vea “Sobre los códigos de acceso”, pág. 114 para más detalles.

P. ¿Cuál es mi código de seguridad?R. El código de seguridad original es 12345. Sin embargo, se sugiere que

lo cambie inmediatamente. Ciertas funciones sólo se pueden usar después del ingreso correcto del código.

Vea “Código de seguridad”, pág. 114. para más detalles.

P. ¿Cómo bloqueo el teclado?R. Para bloquear el teclado:

• Oprima Menú .

Vea “Bloquear el teclado (bloqueo de teclas)”, pág. 113 para más detalles.

[ 177 ]

Page 187: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

19

P. ¿Cómo desbloqueo el teclado?R. Para desbloquear el teclado:

• Oprima Desbloq. y .

Vea “Bloquear el teclado (bloqueo de teclas)”, pág. 113 para más detalles.

P. ¿Cómo subo volumen del timbrado musical?

Vea “¿Qué es un perfil?”, pág. 92 para más detalles.

P. ¿Cómo cambio el timbrado musical?

Vea “¿Qué es un perfil?”, pág. 92 para más detalles.

P. ¿Cómo guardo mi número de correo de voz?R. Oprima Menú 01-11- 2. Ingrese su número de correo de voz, y oprima OK.

Este número puede tener hasta 32 dígitos.

Este número de correo de voz no es válido si cambia el número telefónico. Si cambia su número telefónico, tendrá que guardar un número de correo de voz nuevo. Vea “Guardar el número de correo de voz”, pág. 63 para más detalles.

P. ¿Cómo llamo a mi correo de voz (escuchar mi correo de voz)?

Cuando su teléfono le avise de nuevos mensajes de voz, oprima Mostrar y siga las instrucciones del teléfono. Si prefiere escucharlos después, oprima Salir.

Para escucharlos más tarde, haga uno de los siguientes:

• Si ha guardado su número de correo de voz en su teléfono, mantenga oprimida para llamar a su buzón de voz.

• Llame a su correo de voz como lo haría con cualquier otro número, siga las indicaciones.

Vea “Opciones de voz”, pág. 62. para más detalles.

P. ¿Cómo encuentro el número de modelo de mi teléfono?R. Apague su teléfono. Retire la batería de la parte posterior del mismo.

En la calcomanía se ve el número después de la palabra "Model”.

[ 178 ]

Page 188: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Preguntas frecuentes

9

1

P. ¿Cómo llamo a un número recién marcado?R. Oprima dos veces.

Vea “Llamar al último número marcado”, pág. 25.

P. ¿Cómo asigno una tecla a la marcación de 1 toque?R. Oprima Nombres, vaya hasta Marcado rápido, y oprima Elegir.

Vaya hasta la tecla que quiera asignar el número de 1 toque y oprima Asignar.

O bien, encuentre el número en el Directorio y oprima Elegir. Vea “Marcación de 1 toque”, pág. 110 para más detalles.

P. ¿Cómo puedo saber cuantas posiciones de memoria tiene el teléfono?R. Oprima Nombres, vaya hasta Opciones y oprima Elegir. Luego recorra

hasta Estado de la memoria y oprima Elegir. Elija Teléfono o Tarjeta SIM y oprima Elegir. Aparece un mensaje de confirmación que dice la cantidad de memoria usada y disponible.

P. ¿Cómo encuentro el IMEI de mi teléfono?R. Apague su teléfono, abra la tapa deslizante de la parte posterior, quite

la batería. El número IMEI está impreso en la calcomanía en la cubierta interior debajo del primer código de barras. U oprima

06 .

P. ¿Cómo puedo ajustar el contraste de la pantalla de mi teléfono?R. El contraste de la pantalla de su teléfono es permanente y no se puede

ajustar.

P. ¿Por qué la batería no dura tanto como dice el manual del usuario?R. El rendimiento de una batería depende de cómo ésta es cargada.

Asegúrese de cargar la batería por 24 horas para que obtenga el 100% de la carga. Vea “Información importante sobre la batería”, pág. 17.

[ 179 ]

Page 189: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

19

Fabricados o a la venta bajo una o más de las siguientes Patentes EE.UU.

Un asterisco (*) indica las patentes de diseño pendientes.

4868846 4969192 5001372 5101175 5212834 5230091

5241583 5311179 5331638 5331638 5335362 5384782

5384782 5390223 5396657 5400949 5416435 5442521

5444816 5446364 5479476 5487084 5519885 5526366

5553125 5557639 5581244 5625274 5640395 5664053

5677620 5692032 5699406 5699482 5701392 5729534

5729541 5754976 5760568 5782646 5805301 5827082

5835889 5839101 5844884 5845219 5857151 5862178

5870683 5887266 5889770 5892475 5898925 5907823

5914796 5915440 5917868 5920826 5926138 5926769

5930233 5946651 5956625 5956633 5960389 5963901

5966374 5966378 5970059 5987137 5991716 5991857

6005857 6011853 6014573 6026161 6028567 6029128

6038238 6043760 6047196 6049796 6055439 6060193

6069923 6081534 6084962 6088746 6094587 6097964

6112099 6115617 6118775 6122498 6128322 6128509

6138091 6144243 6144676 6148209 6151507 6163609

6164547 6167248 6170073 6185295 6188909 6195338

6199035 6201876 6240076 6240079 6249584 6266330

6292668 6295286 6310609 6324412 29159800* 29159801*

29159803* 29159804* 29159805* 29159806*

[ 180 ]

Page 190: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Anexo A

Anexo AMensaje de la CTIA (Celular Telecommunications & Internet Association) para todos los usuarios de teléfonos celulares.© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. Todos los derechos reservados.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036. Tel.: (202) 785-0081

[ 181 ]

Page 191: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

La seguridad es su deber más importante que tendrá que realizar.Una guía para el uso responsable y seguro del teléfono celularHoy día millones de personas en los Estados Unidos aprovechan de la combinación única de comodidad, seguridad y valor que la telefonía celular aporta. Sencillamente, el teléfono celular da a la gente la habilidad poderosa de poder comunicarse por voz - casi en todos los sitios a cualquier hora - con el jefe, un cliente, los hijos, en caso de emergencias o incluso con la policía. Cada año los americanos hacen miles de millones de llamadas con sus teléfonos celulares, y aun la cifra asciende rápidamente.Pero una responsibilidad importante acompaña esas ventajas la cual es reconocida por el usuario de teléfono celular. Cuando esté conduciendo, su responsibilidad primordial es conducir. Un teléfono celular puede ser una herramienta indispensable, el conductor deberá tener un buen juicio todo el tiempo mientras está conduciendo - tenga o no tenga el teléfono celular.Las lecciones básicas son aquellas que habíamos aprendido cuando éramos jóvenes. El conducir requiere agilidad, precaución y cortesía. También necesita mucho sentido común: mantenga la cabeza en posición normal, dirija la vista hacia el trayecto, compruebe los visores con frecuencia y precaución con los otros conductores. Deberá respetar todas las señales de tráfico y mantenerse dentro del límite de velocidad. Deberá abrocharse el cinturón de seguridad y requerir que los otros pasajeros hagan lo mismo.Pero con el teléfono celular, el conducir significa algo más. Este folleto es una llamada a todos los usuarios de teléfonos celulares en todos los sitios para que la seguridad sea su prioridad cuando están detrás del volante. La telecomunicación celular sirve para ponernos en contacto, simplificar nuestra vida, protegernos durante una emergencia y proveernos la oportunidad de poder ayudar a los demás. En cuanto al uso del teléfono celular, la seguridad es su deber más importante."Guías de seguridad sobre el uso del Teléfono Celular"A continuación, se reflejan las guías de seguridad a seguir mientras está conduciendo y usando un teléfono celular al mismo tiempo. Son sencillas y fáciles de recordar. 1 Conozca bien su teléfono celular y sus funciones, tales como la marcación rápida

y rediscado. Lea detenidamente su manual de instrucciones y aprenda a optimizar las opciones que el teléfono pueda ofrecer, incluyendo rediscado automático y la memoria. También, aprenda de memoria el teclado para poder usar la función de marcación rápida sin la necesidad de quitar la vista de la carretera.

2 Cuando esté disponible, use la función manos libres. Hoy día se dispone de una cantidad de accesorios manos libres. Aunque elija el dispositivo de montaje instalado para su teléfono celular o un microteléfono, aproveche los dispositivos disponibles.

3 Coloque su teléfono celular para un alcance fácil. Asegúrese de ubicar su teléfono celular a la mano, donde lo pueda levantar sin tener que quitar la vista de la carretera. Cuando entre una llamada, si es posible, que su buzón de voz lo responda.

4 Posponga cualquier conversación mientras esté conduciendo en una situación muy peligrosa. Dígale a la otra persona que usted está conduciendo; si fuera necesario, cancele la llamada en embotellamientos o durante situaciones peligrosas de tiempo, tales como, la lluvia, aguanieve, nieve y hielo pueden ser tan peligrosas como los embotellamientos. Como conductor, su responsabilidad es prestarle atención al tráfico.

[ 182 ]

Page 192: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Anexo A

5 No tome notas o busque números telefónicos cuando esté conduciendo. Al leer un directorio o tarjeta de negocio, o escribir una lista de "tareas" mientras está conduciendo, no estará al tanto de su ruta. Es caso de sentido común. No se involucre en situaciones de tráfico peligrosas debido a que usted esté leyendo o escribiendo sin prestar atención al tráfico y a los vehículos cercanos.

6 Marque con sensatez y esté al tanto del tráfico; si fuera posible haga las llamadas cuando esté estacionado o retirado de la carretera antes de hablar. Trate de planear sus llamadas antes de emprender el viaje para que sus llamadas coincidan con las señales de Stop, semáforos en rojo o estacionamientos. Pero, si es preciso hacer una llamada mientras esté conduciendo, siga esta norma sencilla: marque unos pocos números, compruebe la carretera y sus visores, y luego continúe.

7 Evite conversaciones estresantes y emotivas que puedan distraer la atención. No se pueden combinar el conducir y las conversaciones emotivas y estresantes - es muy peligroso cuando está detrás del volante. Que la persona con quien está hablando sepa que usted está conduciendo, y si es necesario, evite conversaciones de distracción.

8 Utilice su teléfono celular para pedir socorro. Su teléfono celular es una de las mejores herramientas que puede adquirir para protegerse a usted y a su familia en situaciones peligrosas - con su teléfono a su lado tendrá el socorro a su alcance con sólo la marcación de tres números. Marque 9-1-1 u otros números de emergencia en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde, ¡es una llamada gratis en su teléfono celular!

9 Use su teléfono celular para ayudar a los demás en tiempo de emergencia. Su teléfono celular le brinda la oportunidad perfecta para ser "Un buen samaritano" en su comunidad. En situaciones de accidente de tráfico, crímenes u otras emergencias de vida, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia, como usted quiere que los demás hagan por usted.

10 Cuando sea necesario, llame al centro de asistencia de tráfico u otro número celular de ayuda para situaciones que son de emergencia. Puede encontrar ciertas situaciones cuando esté conduciendo las cuales no merecen la necesidad de referirlas a los servicios de emergencia. Pero sí puede usar su teléfono celular para echar una mano en situaciones tales como: un automóvil que no corre en medio de la carretera aunque no signifique ningún peligro, señales rotas de tráfico, un accidente de tráfico sin ningún herido, o un vehículo robado; llame a la asistencia o a otros números especiales de teléfonos celulares en situaciones que no son de emergencia.

Las personas irresponsables, descuidadas, distraidas y los que conduzcan irresponsablemente representan un peligro en la carretera. Desde el año 1984, la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) y la industria celular han realizado asistencia educativa para informar a los usuarios de teléfonos celulares de su responsabilidad siendo conductores cautelosos y buenos ciudadanos. Al acercarnos hacia un siglo nuevo, más gente se aprovechará de las ventajas de los teléfonos celulares. Y, al dirigirnos a la carretera, todos tenemos la responsabilidad de conducir con cautela.La industria celular le recuerda utilizar con seguridad su teléfono mientras conduce.Para más información, llame al número: 1-888-901-SAFE. Para datos actualizados, visite: http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85

[ 183 ]

Page 193: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

NOTAS

[ 184 ]

Page 194: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Anexo B

Anexo BMensaje de la FDA(U.S. Food and Drug Administration) para todos los usuarios de teléfonos celulares.18 de julio de 2001. Para datos actualizados: http://www.fda.gov/cdrh/phones

[ 185 ]

Page 195: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Datos actualizados para el consumidor de teléfonos celulares U.S. Food and Drug Administration1. ¿Significan un peligro para la salud los teléfonos celulares?La evidencia científica disponible no muestra que ningún problema de salud tiene relación con el uso de teléfonos celulares. No hay pruebas, sin embargo, que los teléfonos celulares son absolutamente seguros. Los teléfonos celulares emiten niveles bajos de radiofrecuencia (RF) en la gama de microonda durante el uso. También emiten niveles muy bajos de RF en modalidad de inactividad. Mientras que los niveles altos de RF pueden influir la salud (por calentamiento) la exposición a un nivel bajo de RF no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos a la salud. Muchos estudios sobre exposiciones a nivel bajo de RF no han encontrado efectos biológicos. Ciertos estudios han sugerido que podrían resultar en ciertos efectos biológicos, pero tales encuestas no han sido confirmadas por estudios adicionales. En ciertos casos, otros investigadores han tenido dificultades para reproducir tales estudios o determinar las causas de los resultados inconsistentes.2. ¿Cuál es el papel de la FDA concerniente a la seguridad de los

teléfonos celulares?Bajo la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos que generan radiación, tales como, teléfonos celulares antes de su venta, como se hacen con medicamentos o dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, la agencia tiene la autoridad para realizar una acción si es mostrado que el nivel de la radiofrecuencia (RF) emitida por los teléfonos celulares muestra algún peligro para el usuario. En tal caso, la FDA podría requerir a los fabricantes de teléfonos celulares que avisen a los usuarios del peligro de los celulares para la salud, y que reparen, o devuelvan los teléfonos para que el peligro no exista.Aunque los datos científicos existentes no justifican las acciones reglamentarias de la FDA, la FDA le exige a la industria de teléfonos celulares que establezca medidas, que incluyan las siguientes:• Respaldar la investigación necesaria hacia los posibles efectos biológicos del

tipo de RF generada por teléfonos celulares;• Fabricar los teléfonos celulares de tal manera que minimicen la exposición del

usuario a un nivel RF necesario para el funcionamiento del dispositivo; y• Colaborar en la tarea de proveerles a los usuarios de teléfonos celulares la

mayor información posible sobre los resultados generados por el uso de los teléfonos celulares en cuanto a la salud.

La FDA pertenece a un grupo de interagencias de las agencias federales que se encargan de los distintos aspectos de la seguridad de la RF para asegurar los esfuerzos coordinados al nivel federal. Las agencias siguientes pertenecen a este grupo:• National Institute for Occupational Safety and Health• Environmental Protection Agency• Federal Communications Commission• Occupational Safety and Health Administration• National Telecommunications and Information AdministrationEl National Institute of Health participa también en actividades del grupo interagencia.

[ 186 ]

Page 196: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Anexo B

La FDA comparte con la Federal Communications Commission (FCC) las responsabilidades para teléfonos celulares. Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con los reglamentos establecidos por la FCC que limitan la exposición RF. La FCC depende de la FDA y otras agencias sanitarias sobre los asuntos de seguridad de los teléfonos celulares. La FCC también regulariza las estaciones bases de donde dependen las redes de teléfonos celulares. Mientras estas estaciones base funcionan con una potencia más alta que los propios teléfonos celulares, la exposición RF que el usuario podría recibir de dichas estaciones bases es, en general, mucho más reducida que la RF generada por los teléfonos celulares. Las estaciones bases no son el asunto de las preguntas de seguridad tratadas en este documento.3. ¿Cuáles son los tipos de teléfonos que constituyen el asunto de

este dato de actualización?En este documento la palabra teléfono celular se refiere a los teléfonos celulares portátiles con antena interior, normalmente denominados teléfonos móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos celulares pueden exponer al usuario a un nivel importante de energía de radiofrecuencia (RF) debido a la distancia corta entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a la RF fueron limitadas por las normas de la FCC que fueron desarrolladas bajo el consejo de la FDA y otras agencias federales de sanidad y seguridad. Cuanto más lejos la distancia entre el teléfono y el usuario, menos será la exposición a la RF, puesto que la exposición a la RF disminuye cuando el origen de la frecuencia se encuentra más lejos de la persona. Los denominados teléfonos inalámbricos con una unidad base conectada a la cablería telefónica de una casa funcionan, en general a unos niveles de potencia más bajos, y entonces la exposición a la RF es mucho más baja que las límites de los reglamentos sanitarios de la FCC.4. ¿Cuáles son los resultados de las investigaciones realizadas? Las investigaciones han producido resultados conflictivos, y muchos estudios han sufrido los errores en los métodos usados para las investigaciones. Los experimentos efectuados con animales para investigar los efectos de la exposición a la radiofrecuencia (RF) que son típicos de los teléfonos celulares han producido resultados conflictivos que no se pueden repetir en otros laboratorios. Unos estudios de los animales, sin embargo, han sugerido que los niveles bajos de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorios. Mas, la mayoría de las investigaciones han mostrado el creciente desarrollo de tumor en los animales que fueron tratados genéticamente con sustancias anti-cancerosas para hacerlos propensos al desarrollo de cáncer sin ponerlos expuestos a la RF. Los otros estudios expusieron los animales a la RF hasta 22 horas por día. Estas condiciones no son iguales a las condiciones de los usuarios de teléfonos celulares, así que no sabemos con certeza cuáles son los resultados de tales estudios y lo que significan para la salud humana.Tres investigaciones de epidemología han sido publicadas desde diciembre del 2000. Entre ellos, las encuestas investigaron la existencia de cualquier posibilidad relacionada entre el uso de teléfonos celulares y el cáncer cerebral primario, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de canceres. Ninguno de estos estudios demostró la existencia de cualquier resultado peligroso a la salud debido a la exposición a la radiofrecuencia generada

[ 187 ]

Page 197: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

por los teléfonos celulares. Sin embargo, ninguna de estas investigaciones pueden contestar la exposición de largo plazo, puesto que el período medio de exposición es de unos tres años.5. ¿Qué tipo de investigación es necesaria para determinar si la

exposición a la RF genera un riesgo para la salud?Una combinación de estudios de laboratorios y estudios epidemiológicos de los usuarios actuales de teléfonos celulares podrían proveer ciertos datos necesarios. Los estudios sobre exposición de por vida del animal podrían ser completados dentro de pocos años. Sin embargo, una gran cantidad de animales podrían ser necesaria para proveer pruebas fiables de los efectos cancerosos. Los estudios epidemiológicos pueden proveer los datos directamente aplicables a la demográfica humana, sin embargo necesitarían un seguimiento de 10 años o más para conseguir las respuestas sobre los resultados en la salud, tales como el cáncer. Esto es debido al intervalo entre la hora de exposición al agente que causa el cáncer y la hora del desarrollo del tumor, si hubieran, que podría significar muchos años. El significado de los estudios epidemiológicos es obstaculizado por las dificultades en el proceso de medir la exposición RF actual del uso diario de los teléfonos celulares. La mayoría de estos factores afecta esta medida, tales como el ángulo de sujetar el teléfono o el modelo de teléfono usado.6. ¿Qué está realizando la FDA para obtener los resultados posibles

en la salud causados por teléfonos celulares?Junto con la entidad U.S. National Toxicology Program y con otros grupos de investigadores mundiales, la FDA está trabajando para asegurar que se están conduciendo estudios altamente prioritarios en animales para dirigir preguntas sobre los efectos de la exposición RF.La FDA ha sido el participante líder en el proyecto de la entidad World Health Organization International Electromagnetic Fields (EMF) Project desde su inicio en el 1996. Como resultante poderoso de este trabajo se desarrolló una agenda detallada de las necesidades en la investigación que propulsó el establecimiento de programas nuevos de investigaciones por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado al desarrollo de una serie de documentos de información pública sobre los asuntos EMF.La FDA y la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) conducen un acuerdo formal denominado Cooperative Research and Development Agreement (CRADA) para realizar investigaciones de la seguridad en el uso del teléfono celular. La FDA provee una vista científica, consiguiendo las opiniones de los expertos de las organizaciones académicas, industriales y gubernamentales. La investigación financiada por la CTIA es realizada por contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto los experimentos en laboratorios como los estudios sobre usuarios de teléfonos celulares. El proyecto CRADA también va a asesorar ampliamente los requerimientos en los estudios bajo el contexto de los desarrollos de las investigaciones más recientes por todo el mundo.7. ¿Hay forma de saber qué nivel de exposición de radiofrecuencia

puedo recibir usando mi teléfono celular?Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deberán reunir las normas establecidas por la Federal Communications Commission (FCC) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia. La FCC estableció estas normas tras

[ 188 ]

Page 198: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Anexo B

haber consultado con la FDA y otras agencias de seguridad y sanitarias. El límite por la FCC para la exposición RF de los teléfonos celulares es establecido a una Tasa de Absorción Específica (TAE), en Specific Absorption Rate (SAR) es de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). El límite FCC coincide con las normas de seguridad desarrolladas por las entidades Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) y National Council on Radiation Protection and Measurement. El límite de exposición considera la habilidad del cuerpo para librar el calor de los tejidos que absorben la energía del teléfono celular y está fijado a niveles mucho más bajos que los niveles que produzcan resultados.Los fabricantes de teléfonos celulares deberán entregar al FCC el nivel de exposición RF de cada modelo de teléfono. La página web de FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) provee las direcciones para localizar el número de identificación de la FCC en su teléfono para que usted pueda localizar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista en línea.8. ¿Qué ha realizado la FDA para medir la tasa de radiofrecuencia que

procede de los teléfonos celulares?Junto con la participación y el liderazgo de los ingenieros y científicos de la FDA, la entidad Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) está desarrollando la norma técnica para medir la tasa de radiofrecuencia RF emitida por los teléfonos celulares y otros microteléfonos portátiles. La norma denominada en inglés, Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications Devices: Experimental Techniques, establece la primera metodología de prueba consistente para medir la tasa a la cual la energía RF queda depositada en la cabeza de los usuarios de teléfonos celulares. El método de prueba utiliza un modelo imitado de un tejido de la cabeza humana. Se espera que la metodología de la prueba SAR (TAE) pueda mejorar a un nivel importante la consistencia en las medidas hechas en los diferentes laboratorios para el mismo teléfono. El SAR (TAE) es la medida de la cantidad de energía que el tejido absorbe, sea por el cuerpo entero o por una parte del mismo. Se mide en unidad de vatios/kg (o milivatios/g) de la materia. Esta medida se usa para determinar si un teléfono celular cumple con las normas de seguridad.9. ¿Qué medidas puedo realizar para reducir mi exposición a la

radiofrecuencia de mi teléfono celular?Si existe algún riesgo de estos productos - y en este momento desconocemos tal existencia - probablemente será muy mínimo. Sin embargo, si le concierne la prevención de posibles riesgos, haga estos pasos sencillos para minimizar su exposición a la radiofrecuencia (RF). Debido a que el tiempo es un factor clave en la exposición a la radiofrecuencia. (Pero, si está considerando evitar aunque sean riesgos posibles, podrá seguir estos pasos para minimizar su exposición a la radiofrecuencia.) Puesto que el tiempo es un factor clave, en cuanto al nivel de la exposición que una persona pueda recibir, minimizar el tiempo de uso del teléfono celular reducirá la exposición a la RF.Si tiene que extender su tiempo de conversación con su teléfono celular, podrá alejarse del origen de la RF, puesto que el nivel de exposición RF reducirá dependiendo de la distancia. Por ejemplo, podrá utilizar un auricular y llevar el celular apartado de su cuerpo o usar un teléfono celular conectado a una antena remota.

[ 189 ]

Page 199: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Se reitera que los datos científicos no muestran que los teléfonos celulares son peligrosos. Sin embargo, si le concierne la prevención de posibles riesgos, podrá adoptar las medidas antes mencionadas para reducir el nivel de exposición a la RF que se origina de los teléfonos celulares.10. ¿Significa un riesgo para los niños el uso de teléfonos celulares?Las evidencias científicas no muestran peligro a los usuarios de teléfonos celulares, incluso para los niños y jóvenes. Si desea realizar las medidas para reducir la exposición a la radiofrecuencia (RF), las medidas anteriormente mencionadas servirían para los niños y jóvenes que usan teléfonos celulares. La reducción del tiempo de uso del celular y aumentar la distancia entre el usuario y el origen de la radiofrecuencia minimizará la exposición a la RF. Ciertos grupos patrocinados por otras entidades nacionales gubernamentales han recomendado que los niños no utilicen teléfonos celulares. Por ejemplo, en diciembre 2000, el gobierno del Reino Unido distribuyó folletos conteniendo dicha recomendación. Se han dado cuenta que no existen ninguna evidencia que el uso de teléfonos celulares pueda causar tumores cerebrales u otras enfermedades. Su recomendación para limitar el uso de los teléfonos celulares de parte de los niños fue solamente a efecto preventivo; no fue basada en ninguna evidencia de peligros para la salud.11. ¿Qué significa la interferencia entre teléfonos celulares y equipos

médicos?La radiofrecuencia (RF) que emana de los teléfonos celulares puede interactuar con ciertos dispositivos electrónicos. Por esta razón, la entidad FDA ha ayudado a desarrollar un método de prueba detallada para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los marcapasos cardiacos injertos y desfibriladores de teléfonos celulares. Este método de prueba ya forma parte de una norma patrocinada por la entidad Association for the Advancement of Medical instrumentation (AAMI). El borrador final fue completado en el año 2000 por parte de la FDA, los fabricantes de equipos médicos y otros grupos que aportaron sus esfuerzos. Esta norma permitirá a los fabricantes de teléfonos celulares a asegurar que los marcapasos cardiacos y desfibriladores no tienen peligro ante el uso de teléfonos celulares EMI. La FDA ha realizado ensayos de auxiliares auditivos para estudiar la interferencia que pueda originarse de los teléfonos celulares, y ha ayudado a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por la entidad Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta norma especifica los métodos de pruebas y requerimientos para el uso de aparatos auditivos para que no existan interferencias cuando el usuario usa un teléfono compatible y un aparato auditivo al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada por la IEEE en el año 2000.La FDA continúa a monitorear el uso de teléfonos celulares referente a interacciones con otros equipos médicos. En caso de que existan interferencias peligrosas, la FDA va a seguir conduciendo las pruebas para asesorar la interferencia y solucionar el problema.

[ 190 ]

Page 200: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Anexo B

12. ¿Dónde puedo conseguir información adicional? Para más información, refiérase a las siguientes fuentes:• Página web de FDA sobre teléfonos celulares

http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html• Página web de Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program

http://www.fcc.gov/oet/rfsafety• Página web de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection

http://www.icnirp.de• Página web de World Health Organization (WHO) International EMF Project

http://www.who.int/emf• Página web de National Radiological Protection Board (UK)

http://www.nrpb.org.uk/

[ 191 ]

Page 201: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

ÍndiceAacceso

soluciones 6accesorios 167

Adaptador para Auxiliares Auditivos 6, 173

Base para Carga 170Cargador para Auto 170Cargador para Batería de

Repuesto 171Cargador Rápido 169Equipo Auricular 172Equipo Auricular Doble 172Equipo Completo para Auto 171Equipo Express para Auto 171Estuche de Microfibra 173Estuche de Piel Fina 173Soporte para Auto 172

actualizar fecha y hora 98Adaptador TTY/TDD 6alarma, reloj de 130añadir

dirección de email 51direcciones 47ingresos en el directorio 45notas en el directorio 47números 47

anotaciones 125configurar mientras navega 125

antenacómo sujetar el teléfono 12contacto 12rendimiento 12ubicación 12

anunciosrecibir por MMS 90

aparatos auditivos 160asignar el tipo de número 46auricular

conectar 31configurar 31hacer/contestar llamadas 31puerto de conexión 11usar 31

Bbatería

cargar 15evitar cortocircuito 158instalar 14puerto de conexión para

cargador 11quitar 16temperatura 159

bloquearllamadas internacionales 118mensajes 89

bloqueo de teclas 113borrar mensaje 91bucle, perfil de 96buscar datos 48

Ccalculadora

convertir divisas 138opciones 138usar 137

calendario 131guardar notas 132ir a una fecha 132nota de cumpleaños 133

[ 192 ]

Page 202: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

nota para hacer llamada 133notas para una fecha 132opciones de notas 134recordatorio 133recorrer por 4 vías 132reunión 133tipos de notas 133ver 131ver notas 133ver notas recibidas 136

cambiarcódigo de seguridad 115código PIN 116código PIN2 116entre dos llamadas 101número primario 51tipos de número 46

caracteres 35Cargador Estándar 169cargador, puerto de conexión 11certificados de seguridad 126charla 83

cambiar su nombre 84historia de 84

código de seguridad 114código PIN 115

cambiar 116solicitud 115

código PIN2 116códigos PUK 117comandos de voz 20

activar infrarrojos 68llamar al correo de voz 68usar 68

conferencia, llamadas de 105configuración de fábrica 100

configuracionesde MMS 90MMS, multimedia 89

contestado automático 95contestar llamada en espera 101convertir divisas 138correo de voz 62

automatizar 64configurar 63indicadores 62número de buzón 63

costo de llamadas 59limitar 61

cronómetro de conexión 59cronómetro de conteo 142

medir tiempo de vueltas 144medir tiempo partido 143

cronómetro de llamadas 57cronómetros 143cualquier tecla contesta 108cubiertas Xpress-on™, cambiar 31cuidado y mantenimiento 166

Ddescargar, timbrados musicales 98desconectarse del Internet 126detección de averías 175diccionario, agregar palabras 39diferencia entre enmudecer y retener 105dirección de email, añadir 51directorio 44

añadir ingresos 45buscar ingresos 48ingresar datos 34menú 44

[ 193 ]

Page 203: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

números primarios 51opciones 49recorrer los ingresos 47

Eeditor de comandos de servicio 91elegir la memoria 43email, enviar 76enviar

notas de calendario 135tarjetas de negocios 145

equipo para autoluces 96perfil 96puerto de conexión 11

estuches 31etiqueta del teléfono 9

FFCC en la Internet 165FCC ID 165fecha y hora, actualizar 98formato de hora 97funciones avanzadas 152

GGPRS 121

datos enviados y recibidos 55hacer llamada de emergencia 129hacer llamada durante la

conexión 129íconos 127recibir llamada durante la

conexión 128grabadora de voz 139

grabar conversación 140grabar recordatorio 139

indicador 140señal para iniciar 140señales auditivos 140

grupo de llamantesañadir nombres 53asignar timbrado musical 53logos de grupo 54quitar nombres 53renombrar 54usar 53

grupo de usuarios cerrado 119

Hhora, recibir de la red 98

Iíconos y símbolos 23ID de llamada 25Identificación Internacional del Equipo Móvil 9idioma de la pantalla 96idiomas 96

español 96francés 96inglés 96

IMEI 9indicadores de voz 66información de certificado 164información técnica 174ingresar

nombres y números 45texto 34tipos de número 46

ingreso predecible de texto 38activar 38agregar palabras 39atajos 40

[ 194 ]

Page 204: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

desactivar 38ejemplo 38idiomas 38usar las teclas 40

instalar la tarjeta SIM 13interferencias 1Internet móvil

cómo leer 124conectar al teléfono 122desconectarse 126ejemplos de páginas 124temas de seguridad 126vaciar el caché 126

introducir letras y númeroscaracteres especiales 36modalidad ABC 34

IRconectar teléfono al PC 155conexión 152enviar/recibir información 153íconos del teléfono 153rayos infrarrojos 2verificar la conexión 153

ir a una fecha 132

Jjuegos 149

Bumper 151Snake II 150Space Impact 151

Lletras

modalidad ABC 34llamada en espera 101

activar/cancelar 101contestar 101rechazar 101

llamada internacional 112restringida 118

llamadascronómetros 57de conferencia 105hacer y contestar 24ignorar 19internacionales 112limitar el costo 61marcación por voz 67números marcados 56opciones 56perdidas 55radio FM 149recibidas 56reenviar 106registros 55remarcar 19último número marcado 25

llamadas de datosinformación 58

llamadas de emergencia 3, 162durante la conexión GPRS 129

logos de grupo de llamantes 54luces, equipo para auto 96

Mmanual del usuario

actualización 5formatos convencionales 5términos usados 4

marcación de 1 toque 110asignar número 110borrar números 111cambiar número 111

marcación fija 117

[ 195 ]

Page 205: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

marcación por vozagregar indicador 65cambiar indicadores 67hacer una llamada 67reproducir indicadores 67

Memo (recordatorio) 133memoria

elegir 43para MMS 89tarjeta SIM 43teléfono y SIM 43

memoria del caché 126mensajes

bloquear 89de gráficos 85de multimedia 88de texto 79diccionario incorporado 38enviar plantillas 87guardar 81íconos 71número del centro de 72perfil de envío 71

mensajes de gráficoscambiar 86con texto 85recibir 86

mensajes de textocharla 83copiar en calendario 80enviar email 76leer 79redactar 74reenviar 77usar GPRS 73

menúslista abreviada 28recorrerlos 26

micrófono, enmudecer 105MMS

activar la recepción 89bloquear 89borrar mensaje 91buzón de entrada 88configuraciones 89configurar la conexión 90desechar el mensaje 90guardar mensaje 91permitir anuncios 90recibir 88remitente 91restringir anuncios 90tamaño 89ver mensaje 90

MMS, mensajes de multimedia 88modalidad ABC 34módem celular 156módem, descargar 157moneda

cambio de 138convertir 138convertir en doméstica 139convertir en extranjera 139

Nnavegar usando anotaciones 125Nokia PC Suite 156nombres y números

borrar 50editar 50

nota de cumpleaños 133

[ 196 ]

Page 206: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

nota de reunión 133nota para hacer llamada 133notas de calendario

enviar vía IR 155número de serie 9número del modelo 9números primarios 51

copiar 52

Oopciones de llamada activa

cambiar entre las llamadas 101finalizar 102llamada en espera 101una tercera llamada 102

opciones de navegación 122opciones durante una llamada 102

el directorio 104enmudecer el micrófono 105enviar tonos al tacto 103finalizar todas 104grabar 102hacer nueva llamada 103llamada de conferencia 105retener una llamada 103

Ppantalla inicial 22PC Suite 156

conexión PC/PDA 156Content Copier (Copiadora de

Contenido) 156descargar 157instrucciones 156PC Composer (Compositor PC)

156PC Graphics (Gráficos PC) 156

Phone editor (Editor de Teléfono) 156

transferir datos 156PC, conexión 155perfiles 92

contestado automático 95cronometrados 94de accesorios 94de bucle 96elegir 92equipo para auto 96lista de 92manos libres 94original 95

plantillascrear su propia 88enviar 87

precauciones, rayos infrarrojos 2preguntas frecuentes 177puntuación, ingresar 35

Qquitar la batería 16

Rradio FM 147recordatorio de voz 141

alarma 141recorrer por 4 vías, calendario 132reenviar llamadas 106registro de llamadas 55reloj

12 horas 9724 horas 97configurar 97de alarma 130mostrar/ocultar 97

[ 197 ]

Page 207: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

reloj de alarma 130dormir (snooze) 130programar 130

remarcado automático 109restablecer configuración de fábrica 100restringir llamadas 118

cancelar 118restringir mensajes 89

SSAR 164seguridad 1

bloqueo de teclas 113código de 114restringir llamadas 118

servicios de red celular 7SIM, tarjeta 13sistema, elegir 112

TT9 38tamaño de archivo 91tarjeta de negocios 145

enviar 145enviar como mensaje de texto

corto 146enviar vía IR 154

tarjeta SIM 13capacidad 42código PIN 115copiar ingresos 52cuidado al manejar 14elegir memoria 43instalar 13marcación fija 117números de servicio 53rechazada 117

teclasbloquear 113de selección 17evitar tecleos accidentales 113

teclas y funciones 11antena 12

teléfonoantena 12Centro Nokia de Servicio al

Cliente 8código de seguridad 114conectar al PC 155cuidado y mantenimiento 166estuches 31etiqueta 9FCC ID 165gama de frecuencia 174información de certificado 164información técnica 174memoria 43número del modelo 9peso 174potencia de transmisión 174señales de radiofrecuencia 164tamaño 174usar aparator auditivos 160usar aparatos médicos 160usar en automóviles 161usar en zonas explosivas 161voltaje de funcionamiento 174

timbrados musicalesdescargar 98recibir 98

tipo de archivo 91tipos de número 46tonos al tacto 103

pausa 37

[ 198 ]

Page 208: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

Uúltimo número marcado, llamar 25

Vver

el directorio 44notas de calendario 133notas recibidas 136

verificarllamadas de datos 58uso del Internet 58

volumenbajar 25subir 25

WWAP 120

ejemplos de páginas 124enlaces 125ingresar datos 125navegar 122página actual 125uso de las teclas 123

www.nokia.com/latinoamerica 157www.nokiaaccessibility.com 6www.nokiahowto.com 5

[ 199 ]

Page 209: Gracias por la compra de su teléfono celular Nokia 6590i ...nds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/... · El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser

NOTAS

[ 200 ]