GRIFO PARA BAÑO, diseño de 3 agujeros - graff-designs.com · GRIFO PARA BAÑO, diseño de 3...
Transcript of GRIFO PARA BAÑO, diseño de 3 agujeros - graff-designs.com · GRIFO PARA BAÑO, diseño de 3...
1
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
BATH FAUCET, 3-hole typeGRIFO PARA BAÑO, diseño de 3 agujeros
IOG 5037.10
ModelModelo INCANTO G-11250-LM55B-**-T
Rev. 1 July 2017
1/4
"6m
m
1-3
/4"
45m
mq
1-1
5/1
6"
50m
mq
1-9/16"40mm
1/4
"6m
m
3-3/8"85mm
2-11/16"68mm
1-3
/16"
30m
m
1-5
/16"
34m
m
2-1
/16"
(53m
m)
6-7/8"175mm
8-7/16"215mm
2-1
3/1
6"
(71m
m)
2
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
BATH FAUCET, 3-hole typeGRIFO PARA BAÑO, diseño de 3 agujeros
1
INCANTO G-11250-LM55B-**-T
K2
K2 SPECIAL KEY FOR THE AERATOR K2 LLAVE ESPECIAL PARA EL AEREADOR
4
1
3
12
7
8
6
6
5
1111
2
10
10
9
SCREW PERNO
2.2
2.12.2
2.12.2
Rev. 1 July 2017IOG 5037.10
3
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
BATH FAUCET, 3-hole typeGRIFO PARA BAÑO, diseño de 3 agujeros
1 1
Rev. 1 July 2017IOG 5037.10
4
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
BATH FAUCET, 3-hole typeGRIFO PARA BAÑO, diseño de 3 agujeros
~ESPANOLENGLISH
4OPERATION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
It is recommended that every 3-6 months (depending on water quality) you remove the aerator (item 12, fig. 1) from the faucet spout (1) in order to remove any impurities. For this purpose, usethe special key (K2) (supplied).
1.
2.
Una vez a 3-6 meses (dependiendo de la calidad del agua) se recomienda quitar el difusor (pos. 12 dis. 1) del caño de la batería (1) con el fin de limpiarlo de todo tipo de ensuciamiento. Para esouse una llave especial (K2) anexa al juego.
1.
2.
~ESPANOL
See figs. 1 Ver. fig. 1ENGLISH
3AFTER INSTALLATION BEFORE USE DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO
Remove aerator insert (12) (use the special key (K2) supllied) andturn faucet handle to the full on mixed position.Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15seconds .Replace aerator insert (12). Use the special key (K2)..
IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damageto internal parts.
1.
2.
3.
Retire el inserto del aereador (12) (use una llave especial (K2)) anexa al juego) y gire el mango del grifo a la posición de mezcladocompleto.Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague laslineas de agua por 15 seg. .Coloque el inserto del aereador (12). Ajuste solo con la llave especial(K2)..
IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño alas piezas internas con un chorro de agua.
1.
2.
3.
1)
1)
1)
1)
5
Rev. 1 July 2017IOG 5037.10