Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49...

168
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guía de diseño VLT ® 2800 www.danfoss.com/drives

Transcript of Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49...

Page 1: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Guiacutea de disentildeoVLTreg 2800

wwwdanfosscomdrives

Iacutendice

1 Introduccioacuten al VLT 2800 6

11 Finalidad del manual 6

12 Documentacioacuten disponible 6

13 Versioacuten de documento y software 6

14 Tecnologiacutea 6

15 Aprobaciones y certificados 8

16 Eliminacioacuten 8

17 Seleccioacuten del convertidor de frecuencia adecuado 8

171 Introduccioacuten 8

172 Proteccioacuten 10

173 Freno 10

174 Filtro RFI 10

175 Filtro armoacutenico 10

176 Unidad de control 10

177 Protocolo FC 10

178 Opcioacuten de bus de campo 11

179 Bobinas de motor 11

1710 Filtro RFI 1B 12

1711 Filtro RFI 1BLC 12

18 Formulario de pedido 14

19 Software para PC 15

110 Accesorios para el VLT 2800 16

111 Resistencias de freno 16

1111 Frenado dinaacutemico 16

1112 Configuracioacuten del freno 17

1113 Caacutelculo de la resistencia de freno 17

1114 Caacutelculo de la potencia de frenado 18

1115 Caacutelculo de la potencia pico de la resistencia de freno 18

1116 Caacutelculo de la potencia principal de la resistencia de freno 18

1117 Frenado continuo 18

1118 Frenado de inyeccioacuten CC 19

1119 Frenado de CA 19

11110 Frenado oacuteptimo con una resistencia 19

11111 Cable de freno 20

11112 Funciones de proteccioacuten durante la instalacioacuten 20

11113 Resistencias de freno 21

112 Funcionamiento LCP 22

1121 Unidad de control 22

1122 Teclas de control 23

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 1

1123 Inicializacioacuten manual 23

1124 Lecturas de estado de pantalla 23

1125 Manual y automaacutetico 24

1126 Ajuste automaacutetico del motor 25

113 Unidad de control LCP 2 25

1131 Introduccioacuten 25

1132 Teclas de control para el ajuste de paraacutemetros 26

1133 Luces indicadoras 26

1134 Control local 26

1135 Registros de datos mostrados 27

1136 Modos display 28

1137 Ajuste de paraacutemetros 28

1138 Menuacute raacutepido con unidad de control LCP 2 29

1139 Seleccioacuten de paraacutemetros 29

11310 Inicializacioacuten manual 30

2 Seguridad 31

21 Siacutembolos de seguridad 31

22 Personal cualificado 31

23 Medidas de seguridad 31

3 Instalacioacuten 33

31 Dimensiones mecaacutenicas 33

311 Descripcioacuten general 33

312 Proteccioacuten B 33

313 Proteccioacuten C 33

314 Proteccioacuten D 34

315 Bobinas de motor (195N3110) 34

316 Filtro RFI 1B (195N3103) 34

317 Tapa de terminal 34

318 Solucioacuten IP21 35

319 Filtro CEM para cables de motor largos 36

32 Instalacioacuten mecaacutenica 37

33 Instalacioacuten eleacutectrica 38

331 Advertencia de tensioacuten alta 38

332 Toma de tierra 39

333 Cables 39

334 Cables apantalladosblindados 39

335 Proteccioacuten adicional 39

336 Prueba de tensioacuten alta 39

337 Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM 40

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

2 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

338 Uso de cables correctos para CEM 41

339 Conexioacuten a tierra de cables de control apantalladosblindados 42

3310 Cableado eleacutectrico 43

3311 Conexioacuten eleacutectrica 44

34 Terminales 46

341 Abrazadera de seguridad 46

342 Fusibles previos 47

343 Conexioacuten de red 47

344 Conexioacuten del motor 48

345 Direccioacuten de giro del motor 49

346 Conexioacuten en paralelo de motores 49

347 Cables de motor 49

348 Proteccioacuten teacutermica del motor 50

349 Conexioacuten de freno 50

3410 Conexioacuten a tierra 50

3411 Carga compartida 50

3412 Par de apriete para terminales de potencia 51

3413 Control del freno mecaacutenico 51

3414 Acceso a los terminales de control 52

3415 Cables de control 52

3416 Terminales de control 54

3417 Conexioacuten del releacute 54

3418 Interruptores 1-4 55

3419 Herramienta de control de movimientos VLT Software de configuracioacuten MCT10 55

3420 Conector Sub D 56

35 Ejemplos de conexioacuten 56

351 Arranqueparada 56

352 Arranqueparada de pulsos 56

353 Aceleracioacutendeceleracioacuten 56

354 Referencia de potencioacutemetro 57

355 Conexioacuten de transmisor de 2 cables 57

356 Referencia de 4-20 mA 57

357 Desde 50 Hz en sentido antihorario hasta 50 Hz en sentido horario 57

358 Referencias internas 58

359 Conexioacuten del freno mecaacutenico 59

3510 Parada del contador a traveacutes del terminal 33 59

3511 Uso del controlador PID interno Control de proceso en lazo cerrado 59

4 Programacioacuten 61

41 Funcionamiento y pantalla 61

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 3

42 Carga y motor 68

43 Referencias y liacutemites 78

44 Entradas y salidas 86

45 Func especiales 95

46 Modo reposo mejorado 106

47 Comunicacioacuten serie 111

471 Protocolos 111

472 Traacutefico de telegramas 111

473 Estructura de telegramas 111

474 Caraacutecter del valor (byte) 113

475 Coacutedigos de proceso 115

476 Coacutedigo de control seguacuten el protocolo FC 115

477 Coacutedigo de estado seguacuten el perfil FC 117

478 Coacutedigo de control seguacuten el perfil de bus de campo 119

479 Coacutedigo de estado seguacuten el protocolo Profidrive 120

4710 Referencia de comunicacioacuten serie 121

4711 Frecuencia de salida actual 121

48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie 122

49 Funciones teacutecnicas 131

5 Todo sobre el VLT 2800 134

51 Condiciones especiales 134

511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) 134

512 Corriente de fuga a tierra y releacutes RCD 134

513 Condiciones de funcionamiento extremas 135

514 Relacioacuten dUdt del motor 135

515 Conmutacioacuten a la entrada 135

516 Tensioacuten pico en el motor 135

517 Ruido acuacutestico 136

518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura ambiente 136

519 Frecuencia de conmutacioacuten dependiente de la temperatura 137

5110 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacuten atmosfeacuterica 137

5111 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten del funcionamiento a bajas vueltas 137

5112 Reduccioacuten de potencia por cables de motor largos 138

5113 Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia de conmutacioacuten 138

5114 Vibracioacuten y golpe 138

5115 Humedad atmosfeacuterica 138

5116 Norma UL 138

5117 Rendimiento 138

5118 Interferencia de la alimentacioacuten de red armoacutenicos 139

5119 Factor de potencia 139

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

4 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

5120 Normas CEM de productos geneacutericas 140

5121 Inmunidad CEM 141

5122 Emisioacuten de corriente armoacutenica 142

5123 Entornos agresivos 142

52 Display y mensajes 142

521 Lectura de display 142

522 Mensajes de advertencia y alarma 143

523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estado ampliados y coacutedigos de alarma 147

53 Especificaciones teacutecnicas generales 148

54 Alimentacioacuten de red 152

541 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V 152

542 Alimentacioacuten de red 3 times 380-480 V 153

55 Lista de paraacutemetros con los ajustes de faacutebrica 154

Iacutendice 162

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 5

1 Introduccioacuten al VLT 2800

11 Finalidad del manual

La presente Guiacutea de Disentildeo ha sido confeccionada paraingenieros de proyectos y sistemas asesores de disentildeo yespecialistas en aplicaciones y productos Se facilitainformacioacuten teacutecnica para entender la capacidad delconvertidor de frecuencia e integrarlo en los sistemas decontrol y seguimiento del motor Se ofrecen detalles sobreel funcionamiento los requisitos y las recomendacionespara la integracioacuten en el sistema Se facilita informacioacutensobre las caracteriacutesticas de potencia de entrada la salidade control del motor y las condiciones ambiente de funcio-namiento del convertidorTambieacuten se incluyen las funciones de seguridad elseguimiento de averiacuteas los informes de estado operativola capacidad de comunicacioacuten serie y las opciones ycaracteriacutesticas programables Se facilitan asimismo losdetalles del disentildeo como las necesidades de las instala-ciones los cables los fusibles el cableado de control eltamantildeo y el peso de las unidades y otra informacioacutenfundamental para planificar la integracioacuten del sistemaRevisar la informacioacuten detallada del producto en la fase dedisentildeo contribuye al desarrollo de un sistema bienconcebido con una funcionalidad y un rendimientooacuteptimosVLTreg es una marca registrada

12 Documentacioacuten disponible

Tiene a su disposicioacuten documentacioacuten complementariapara comprender la programacioacuten y las funcionesavanzadas del convertidor de frecuencia

bull Guiacutea raacutepida del VLT 2800

bull Guiacutea de disentildeo del VLT 2800

bull Instruccioacuten de filtro del VLT 2800

bull Manual de la resistencia de freno

bull Manual de Profibus DP V1

bull Manual de Profibus DP

bull Manual de VLT 2800 DeviceNet

bull Manual de Metasys N2

bull Manual de Modbus RTU

bull Parada precisa

bull Funcioacuten de vaiveacuten

bull Tapa de terminal del VLT 2800 NEMA 1

bull Kit de montaje remoto del VLT 2800 LCP

bull Proteccioacuten contra riesgos eleacutectricos

13 Versioacuten de documento y software

Edicioacuten Comentarios Versioacuten de software

MG27E4 Sustituye a la versioacutenMG27E3

32X

14 Tecnologiacutea

141 Principio de control

Los convertidores de frecuencia rectifican la tensioacuten de CAde la alimentacioacuten de red en tensioacuten de CC convirtieacutendolaotra vez en tensioacuten de CA con amplitud y frecuenciavariablesAsiacute el motor recibe una tensioacuten y una frecuencia variableslo que permite un control de velocidad infinitamentevariable de los motores trifaacutesicos estaacutendar de CA

Ilustracioacuten 11 Principio de control

1 Tensioacuten de red1 times 220-240 V CA 5060 Hz3 times 200-240 V CA 5060 Hz3 times 380-480 V CA 5060 Hz

2 RectificadorPuente trifaacutesico rectificador de la tensioacuten de CA en tensioacutende CC

3 Circuito intermedioTensioacuten de CC 2 x tensioacuten de red [V]

4 Bobinas del circuito intermedioIgualan la intensidad del circuito intermedio y limitan lacarga en la red eleacutectrica y los componentes (transformadorde red cables fusibles y contactores)

5 Condensador del circuito intermedioIguala la tensioacuten del circuito intermedio

6 InversorConvierte la tensioacuten de CC en tensioacuten de CA variable conuna frecuencia variable

7 Tensioacuten del motorTensioacuten de CA variable que depende de la tensioacuten dealimentacioacutenFrecuencia variable 02-1321-590 Hz

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

6 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

8 Tarjeta de controlLa tarjeta de control controla el inversor el cual genera eltren de impulsos que convierte la tensioacuten de CC entensioacuten de CA variable con frecuencia variable

142 Principio de control del VLT 2800

Los convertidores de frecuencia son equipos electroacutenicosque realizan un control variable ilimitado de las rmin demotores de CA El convertidor de frecuencia controla lavelocidad del motor convirtiendo la tensioacuten y la frecuencianormales de la red de por ejemplo 400 V50 Hz enmagnitudes variables Hoy en diacutea los motores de CAcontrolados mediante convertidores de frecuencia son unelemento normal de todas las instalaciones automatizadasEl convertidor de frecuencia tiene un sistema de controldel inversor denominado VVC (control vectorial de latensioacuten) El sistema VVC controla un motor de induccioacutenalimentaacutendolo con una frecuencia variable y una tensioacutenadecuada para dicha frecuencia Si cambia la carga delmotor tambieacuten lo hace la excitacioacuten y la velocidad Poreste motivo la intensidad del motor se mide de maneracontinua y se utiliza un modelo de motor para calcular susrequisitos de tensioacuten y deslizamiento

143 Entradas y salidas programables encuatro ajustes

En el convertidor de frecuencia se pueden programar lasdistintas entradas de control y salidas de sentildeal yseleccionar cuatro ajustes definidos por el usuario para lamayoriacutea de los paraacutemetros Asimismo se puedenprogramar las funciones requeridas por medio del panelde control o la comunicacioacuten serie

144 Proteccioacuten de la red

El convertidor de frecuencia estaacute protegido contra lostransitorios que ocurren a veces en la red por ejemplo sihay acoplamiento con un sistema de compensacioacuten defase o si se queman los fusibles con la caiacuteda de rayos

La tensioacuten nominal del motor y el par completo puedenmantenerse a una baja tensioacuten de aproximadamente el10 en la alimentacioacuten de red

Todos los convertidores con tensioacuten de 400 V de la serieVLT 2800 tienen bobinas en el circuito intermedio por loque la interferencia de armoacutenicos de la alimentacioacuten dered es reducida Esto genera un adecuado factor depotencia (intensidad pico inferior) lo que reduce la cargaen la instalacioacuten de red

145 Proteccioacuten del convertidor defrecuencia

La medicioacuten de la intensidad en el circuito intermedio esuna proteccioacuten idoacutenea de la frecuencia en caso decortocircuitos o de fallos a tierra en la conexioacuten del motorEl control constante de la intensidad del circuitointermedio permite conmutar en la salida del motor porejemplo mediante un contactor

El control eficiente del suministro de red eleacutectrica haraacute quela unidad se pare si hay una caiacuteda de fase De esta manerano se sobrecargan el inversor y los condensadores delcircuito intermedio lo que reduciriacutea significativamente lavida uacutetil del convertidor de frecuencia El convertidor defrecuencia incorpora proteccioacuten de temperatura de serie Sihay una sobrecarga teacutermica esta funcioacuten desconecta elinversor

146 Aislamiento galvaacutenico fiable

En el convertidor de frecuencia todas las entradas y salidasdigitales las entradas y salidas analoacutegicas y los terminalesde comunicacioacuten serie se suministran conectados acircuitos que cumplen los requisitos de aislamiento PELVLos terminales de releacute tambieacuten cumplen los requisitosPELV por lo que se pueden conectar al potencial de red Para obtener maacutes informacioacuten consulte elcapeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV)

147 Proteccioacuten avanzada de motor

El convertidor de frecuencia incorpora una proteccioacutenelectroacutenica integrada contra sobrecarga del motor Elconvertidor de frecuencia calcula la temperatura del motora partir de la intensidad la frecuencia y el tiempotranscurrido A diferencia de la tradicional proteccioacutenbimetaacutelica la proteccioacuten electroacutenica tiene en cuenta elmenor enfriamiento a bajas frecuencias causado por lamenor velocidad del ventilador (motores con ventiladorinterno) Esta funcioacuten no protege cada motor cuando estosse conectan en paralelo La proteccioacuten teacutermica del motores similar a un conmutador de seguridad CTI del motor

Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) paraobtener maacutes informacioacuten

ADVERTENCIASi los motores se conectan en paralelo cada motor sigueteniendo riesgo de sobrecalentamiento Para proteger elconvertidor de frecuencia del sobrecalentamiento instaleun termistor y coneacutectelo a la entrada de termistor(entrada digital) del convertidor de frecuencia Consulteel capeacutetulo 422 Termisk motorbeskyttelse - parameter 128para obtener maacutes informacioacuten

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 7

1 1

15 Aprobaciones y certificados

El convertidor de frecuencia cumple los requisitos de lanorma UL508C de retencioacuten de memoria teacutermica Paraobtener maacutes informacioacuten consulte el capeacutetulo 422 Termiskmotorbeskyttelse - parameter 128

iquestQueacute es la marca CEEl propoacutesito de la marca CE es evitar los obstaacuteculosteacutecnicos para la comercializacioacuten en la AELC y la UE La UEha introducido la marca CE como un modo sencillo dedemostrar si un producto cumple con las directivas corres-pondientes de la UE La marca CE no es indicativa de lacalidad o las especificaciones de un producto Los conver-tidores de frecuencia se regulan seguacuten tres directivas de laUE que son las siguientes

Directiva de maacutequinas (9837CEE)Toda la maquinaria que tenga partes moacuteviles criacuteticas estaacutecubierta por la Directiva de maacutequinas Teniendo en cuentaque los convertidores de frecuencia funcionan primor-dialmente con electricidad no estaacuten incluidos en estadirectiva Sin embargo si se suministra un convertidor defrecuencia para utilizarlo con una maacutequina Danfossproporciona informacioacuten sobre los aspectos de seguridadrelativos a dicho convertidor Danfoss hace esto con unadeclaracioacuten del fabricante

Directiva de baja tensioacuten (7323CEE)Los convertidores de frecuencia deben contar con la marcaCE seguacuten la Directiva de baja tensioacuten Esta directiva seaplica a todos los equipos y aparatos eleacutectricos utilizadosen el rango de tensioacuten de 50-1000 V CA y 75-1500 V CCDanfoss otorga la marca CE de acuerdo con esta directivay emite una declaracioacuten de conformidad si se solicita

La Directiva CEM (89336CEE)EMC son las siglas en ingleacutes de laquocompatibilidad electro-magneacuteticaraquo La presencia de compatibilidadelectromagneacutetica significa que las interferencias mutuasentre los diferentes componentes aparatos es tanpequentildea que no afecta al funcionamiento de dichosaparatosDanfoss otorga la marca CE de acuerdo con esta directivay emite una declaracioacuten de conformidad si se solicita Estemanual incluye instrucciones de montaje detalladas pararealizar la instalacioacuten correcta en cuanto a CEM AdemaacutesDanfoss especifica las normas que cumplen nuestrosdistintos productos

En la mayoriacutea de los casos los profesionales del sectorutilizan el convertidor de frecuencia como un componentecomplejo que forma parte de un equipo sistema oinstalacioacuten maacutes grandes Debe sentildealarse que la responsa-bilidad sobre las propiedades finales en cuanto a CEM delaparato sistema o instalacioacuten corresponde al instalador

16 Eliminacioacuten

No deseche equipos que contienencomponentes eleacutectricos junto con losdesperdicios domeacutesticosDeben recogerse de forma selectiva seguacutenla legislacioacuten local vigente

17 Seleccioacuten del convertidor de frecuenciaadecuado

171 Introduccioacuten

En esta seccioacuten se describen la especificacioacuten y el pedidode un VLT 2800

El convertidor de frecuencia se elige en funcioacuten de laintensidad del motor con la unidad en carga maacutexima Lacorriente nominal de salida del convertidor de frecuenciaIINV debe ser igual o superior a la intensidad requerida porel motor

Tensioacuten de red La serie VLT 2800 estaacute disponible en dos rangos de tensioacutende red

bull 200-240 V y

bull 380-480 V

Seleccione si el convertidor de frecuencia debe recibirtensioacuten de red de

bull tensioacuten de CA monofaacutesica de 1 times 220-240 V CA

bull tensioacuten de CA trifaacutesica de 3 times 200-240 V

bull tensioacuten de CA trifaacutesica de 3 times 380-480 V

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

8 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacuteximaa 230 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2803 037 05 22 09

2805 055 075 32 13

2807 075 10 42 17

2811 11 15 60 24

2815 15 20 68 27

2822 22 30 96 38

2840 37 50 16 64

Tabla 11 tensioacuten de red de 1 times 220-240 V

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacutexima a230 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2803 037 05 22 09

2805 055 075 32 13

2807 075 10 42 17

2811 11 15 60 24

2815 15 20 68 27

2822 22 30 96 38

2840 37 50 160 64

Tabla 12 tensioacuten de red de 3 times 200-240 V

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacutexima a400 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2805 055 075 17 11

2807 075 10 21 17

2811 11 15 30 20

2815 15 20 37 26

2822 22 30 52 36

2830 30 40 70 48

2840 40 50 91 63

2855 55 75 120 83

2875 75 100 160 111

2880 11 15 24 166

2881 15 20 32 222

2882 185 25 375 260

Tabla 13 Tensioacuten de red de 3 times 380-480 V

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 9

1 1

172 Proteccioacuten

Todas las unidades VLT 2800 se suministran con proteccioacutenIP20 de serieEste nivel de proteccioacuten es idoacuteneo para el montaje enpaneles en aquellas aacutereas en que se requiere un alto nivelde proteccioacuten las protecciones IP20 tambieacuten permiten lainstalacioacuten lado a lado sin necesidad de otros equipos derefrigeracioacutenLas unidades IP20 se pueden actualizar con tapa superiorIP21 yo NEMA 1 si se instala una tapa de terminalConsulte el nuacutemero de pedido para la tapa de terminal enel capeacutetulo 110 Accesorios para el VLT 2800

Ademaacutes las unidades VLT 2880-82 y 2840 PD2 sesuministran con una proteccioacuten NEMA 1 de serie

173 Freno

El VLT 2800 de (Danfoss) estaacute disponible con moacutedulo defreno integrado (no aplicable a los modelos 2822 y 2840 a200 V con fuente de alimentacioacuten combinada monofaacutesicatrifaacutesica [coacutedigo descriptivo PD2]) Consulte tambieacuten elcapeacutetulo 11113 Resistencias de freno para conocer losnuacutemeros de pedido de la resistencia de freno

174 Filtro RFI

El VLT 2800 estaacute disponible con o sin filtro RFI 1Aintegrado El filtro RFI 1A integrado cumple las normasCEM EN 55011-1ACon un filtro RFI integrado se cumple la normaEN 55011-1B con un maacuteximo de 15 metros de cable demotor apantallado blindado en los convertidoresVLT 2803-2815 1 times 220-240 VEl VLT 2880-82 con filtro 1B integrado cumple la normaCEM EN 50011-1B

175 Filtro armoacutenico

Las corrientes armoacutenicas no afectan directamente alconsumo de energiacutea aunque aumentan las peacuterdidas decalor en la instalacioacuten (transformador cables) Por ello enlos sistemas con un porcentaje relativamente alto de cargadel rectificador es importante mantener las corrientesarmoacutenicas en un nivel bajo para evitar sobrecargar eltransformador y una alta temperatura de los cables Paramantener unas corrientes armoacutenicas bajas los conver-tidores VLT 2822-2840 3 times 200-240 V y VLT 2805-2882380-480 V estaacuten provistos de bobinas en el circuitointermedio de serie Esto reduce la intensidad de entradaIRMS en un 40 Tenga en cuenta que las unidades 1 times 220-240 V de hasta15 kW no se suministran con bobinas en el circuitointermedio

176 Unidad de control

El convertidor de frecuencia se suministra siempre con unaunidad de control integradaTodos los displays son LED de seis diacutegitos capaces demostrar un elemento de datos de funcionamiento demanera continua durante el funcionamiento normal Comosuplemento al display hay tres luces indicadoras para latensioacuten (ON) las advertencias (WARNING) y las alarmas(ALARM) Casi todos los ajustes de paraacutemetros delconvertidor de frecuencia se pueden cambiar inmedia-tamente mediante el panel de control

De manera opcional existe un panel de control LCP 2 quese conecta con un enchufe a la parte delantera delconvertidor de frecuencia El panel de control LCP 2 sepuede instalar alejado hasta 3 metros del convertidor defrecuencia por ejemplo en un panel delantero medianteel kit de montaje que se adjunta con el mismoTodos los datos se indican por medio de un display alfanu-meacuterico de 4 liacuteneas que en funcionamiento normal puedemostrar normalmente hasta 4 elementos de datos defuncionamiento y 3 modos de funcionamiento de maneracontinua Durante la programacioacuten se mostraraacute toda lainformacioacuten necesaria para un ajuste de paraacutemetros raacutepidoy eficaz del convertidor de frecuencia Como suplemento aldisplay hay tres luces indicadoras para la tensioacuten (ON) lasadvertencias (WARNING) y las alarmas (ALARM) Casi todoslos ajustes de paraacutemetros del convertidor de frecuencia sepueden cambiar inmediatamente mediante el panel decontrol LCP 2 Consulte el capeacutetulo 1131 Introduccioacuten paraver maacutes detalles

177 Protocolo FC

Los convertidores de frecuencia Danfoss pueden realizarnumerosas funciones en los sistemas de control Losconvertidores de frecuencia se pueden integrar en unsistema de control global lo que permite transferir datosde proceso detallados mediante comunicacioacuten serieEl protocolo estaacutendar se basa en un sistema de bus RS-485con una velocidad de transmisioacuten maacutexima de9600 baudios Se admiten de faacutebrica los siguientes perfilesde convertidor de frecuencia

bull FC Drive que es un perfil adaptado a Danfoss

bull PROFIdrive que admite el perfil de PROFIdrive

Consulte el capeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten seriepara conocer maacutes informacioacuten sobre la estructura detelegrama y el perfil de unidad

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

10 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

178 Opcioacuten de bus de campo

Los requisitos de informacioacuten cada vez mayores de laindustria hacen que sea necesario recopilar y visualizargran variedad de datos de proceso Los datos de procesoimportantes ayudan a los teacutecnicos de sistemas en elcontrol diario de su sistema La gran cantidad de datosnecesaria en los sistemas de mayor tamantildeo hace deseableuna velocidad de transmisioacuten superior a los 9600 baudios

Opcioacuten de bus de campoProfibusProfibus es un sistema de bus de campo que se puedeutilizar para enlazar dispositivos de automatizacioacuten comosensores y actuadores con los controles por medio de uncable de dos hilos conductores El Profibus DP es unprotocolo de comunicacioacuten raacutepido creado especialmentepara la comunicacioacuten entre el sistema de automatizacioacuten ylos distintos tipos de equiposProfibus es una marca registrada

DeviceNetDeviceNet Los sistemas de bus de campo se puedenutilizar para enlazar dispositivos de automatizacioacuten comosensores y actuadores con los controles por medio de uncable de cuatro hilos conductoresDeviceNet es un protocolo de comunicacioacuten de velocidadmedia creado especialmente para la comunicacioacuten entre elsistema de automatizacioacuten y distintos tipos de equipos Lasunidades con protocolo DeviceNet no pueden controlarsemediante los protocolos FC y Profidrive Se puede utilizarSoftware de configuracioacuten MCT 10 en el conector Sub D

179 Bobinas de motor

Si se instala el moacutedulo de bobinas de motor entre elconvertidor de frecuencia y el motor se podraacuten utilizarhasta 200 metros de cable de motor no apantalladonoblindado o 100 metros de cable de motor apantalladoblindado El moacutedulo de bobinas de motor tiene unaproteccioacuten IP20 y se puede instalar lado a lado

Para utilizar cables de motor largos y seguir cumpliendocon la norma EN 55011-1A se necesitan la bobina demotor y el filtro CEM para cables de motor largos

Para cumplir con la norma EN 55011-1A el filtro CEM paracables de motor largos solo puede instalarse en unVLT 2800 con filtro 1A integrado (opcioacuten R1)

Consulte el capeacutetulo 5121 Conformidad con CEM para maacutesdetalles

Ilustracioacuten 12 Ejemplo de cable de motor

Longitud maacutexima del cable

(no apantalladono blindado)1)

200 m

Longitud maacutexima del cable (apantallado

blindado)1)

100 m

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima1) 16 A

Tensioacuten maacutexima1) 480 V CA

Distancia miacutenima entre el convertidor defrecuencia y la bobina del motor

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima y por debajode la bobina de motor

100 mm

Montaje Solo montajevertical

Dimensiones al times an times pr (mm)2) 200 times 90 times 152

Peso 38 kg

Tabla 14 Especificaciones teacutecnicas para las bobinas de motordel VLT 2803-2875

1) Paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten = 4500 Hz2) Para saber las dimensiones mecaacutenicas consulte elcapeacutetulo 311 Descripcioacuten general

Para conocer los nuacutemeros de pedido del moacutedulo debobina de motor consulte el capeacutetulo 110 Accesorios parael VLT 2800

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 11

1 1

1710 Filtro RFI 1B

Todos los convertidores de frecuencia producen ruidoelectromagneacutetico en la fuente de alimentacioacuten de redcuando estaacuten en funcionamiento Un filtro RFI (de interfe-rencias de radiofrecuencia) reduce este ruidoelectromagneacutetico en el suministro eleacutectrico Sin un filtroRFI existe el riesgo de que el convertidor de frecuenciainterfiera con otros componentes eleacutectricos conectados ala red eleacutectrica que podriacutean no funcionar correctamente Sise instala un moacutedulo de filtro RFI 1B entre la fuente dealimentacioacuten de red y el VLT 2800 el convertidor defrecuencia cumpliraacute la norma EN 55011-1B en cuanto aCEM Para cumplir la norma EN 55011-1B el moacutedulo de filtroRFI 1B debe instalarse en un VLT 2800 que tenga un filtroRFI 1A integrado

Ilustracioacuten 13 Ejemplo de filtro RFI 1B

Longitud maacutexima del cable (apantalladoblindado) de 200-240 V

100 m(En 1A 100 m)

Longitud maacutexima del cable (apantalladoblindado) de 380-480 V

25 m(En 1A 50 m)

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima 16 A

Tensioacuten maacutexima 480 V CA

Tensioacuten maacutexima a tierra 300 V CA

Distancia miacutenima entre el VLT y el filtroRFI 1B

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima y por debajodel filtro RFI 1B

100 mm

Montaje Solo montajevertical

Dimensiones al times an times pr (mm) 200 times 60 times 87

Peso 09 kg

Tabla 15 Datos teacutecnicos del filtro RFI 1B del VLT 2803-2875

Para conocer el nuacutemero de pedido del moacutedulo de filtroRFI 1B consulte el capeacutetulo 110 Accesorios para el VLT 2800

1711 Filtro RFI 1BLC

El filtro RFI 1BLC contiene tanto un moacutedulo de RFI quecumple la norma EN 55011-1B como un filtro LC quereduce el ruido acuacutestico

Filtro LC

Ilustracioacuten 14 Filtro LC

Cuando un motor se controla con un convertidor defrecuencia puede oiacuterse ruido acuacutestico procedente delmotor El ruido causado por el disentildeo del motor segenera cada vez que se activa uno de los contactos delinversor en el convertidor de frecuencia La frecuencia delruido acuacutestico corresponderaacute por lo tanto a la frecuenciade conexioacuten del convertidor de frecuencia

El filtro reduce los dUdt de la tensioacuten la tensioacuten pico Upico

y la corriente de rizado ΔI al motor de manera que laintensidad y la tensioacuten tengan una forma casi senoidal Asiacutese reduce al miacutenimo el ruido acuacutestico del motor

Debido a la corriente de rizado de las bobinas estasemiten algo de ruido El problema se soluciona instalandoel filtro dentro de un armario o similar

Danfoss puede suministrar un filtro LC para los conver-tidores VLT de la serie 2800 a fin de amortiguar el ruidoacuacutestico del motor Antes de empezar a utilizar los filtrosaseguacuterese de que

bull Se respeta la intensidad nominal

bull La tensioacuten de red es de 200-480 V

bull El paraacutemetro 412 Frecuencia de conmutacioacutenvariable estaacute ajustado en [3] Filtro LC instalado

bull La frecuencia de salida maacutex es de 120 Hz

Consulte la Ilustracioacuten 17 para un ejemplo de conexioacuten defiltro LC

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

12 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Instalacioacuten del termistor (PTC)El filtro RFI 1BLC tiene un termistor integrado (PTC) que seactiva si se produce una temperatura excesiva Elconvertidor de frecuencia se puede programar paradetener el motor y activar una alarma mediante una salidade releacute o una salida digital si estaacute activado el termistor

Ilustracioacuten 15 Instalacioacuten del termistor

El termistor se conecta entre el terminal 50 (+10 V) y unade las entradas digitales 18 19 27 y 29En el paraacutemetro 128 Proteccioacuten teacutermica del motor se puedeseleccionar [1] Aviso del termistor o [2] Desconexioacuten deltermistor En la Ilustracioacuten 17 se muestra la conexioacuten deltermistor

Ilustracioacuten 16 Conexioacuten termistor

Para cumplir la norma EN 55011-1B el moacutedulo de filtroRFI 1B debe instalarse en un convertidor VLT 2800 confiltro RFI 1A integrado

AVISOEl filtro RFI 1BLC no es adecuado para dispositivos de200 V debido a la alta intensidad de entrada 1Oslash

Ilustracioacuten 17 Ejemplo de conexioacuten para filtro RFI 1BLC

Longitud maacutexima del cable(apantalladoblindado) de380-480 V

25 m (En 1A 50 m)

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima 40 (Nordm de pedido 195N3100)91 (Nordm de pedido 195N3101)

Tensioacuten maacutexima 480 V CA

Tensioacuten maacutexima a tierra 300 V CA

Distancia miacutenima entre el VLT yel filtro RFI 1BLC

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima ypor debajo del filtro RFI 1BLC

100 mm

Montaje Solo montaje vertical

Dimensiones 195N3100 40 Aal times an times pr (mm)

200 times 75 times 168

Dimensiones 195N3101 91 Aal times an times pr (mm)

2675 times 90 times 168

Peso 195N3100 40 A 24 kg

Peso 195N3101 91 A 40 kg

Tabla 16 Datos teacutecnicos del filtro RFI 1BLC del VLT 2803-2875

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 13

1 1

18 Formulario de pedido

Procedimiento para realizar pedidosUn coacutedigo descriptivo define la configuracioacuten especiacutefica del convertidor de frecuencia VLTreg 2800 Utilice la Ilustracioacuten 18para crear un coacutedigo descriptivo con la configuracioacuten deseada

En wwwdanfosscomSpain se encuentra disponible un configurador de convertidores de frecuencia Se recomienda utilizar elconfigurador para obtener el nuacutemero de pedido especiacutefico

Ilustracioacuten 18 Definicioacuten del coacutedigo descriptivo

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

14 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

19 Software para PC

Software de configuracioacuten MCT 10Todos los convertidores de frecuencia cuentan con unpuerto de comunicacioacuten en serie Danfoss proporciona unaherramienta para PC que permite la comunicacioacuten entre elPC y el convertidor de frecuencia herramienta de controlde movimientos de VLT Software de configuracioacuten MCT 10

Software de configuracioacuten MCT 10 se ha disentildeado comouna herramienta interactiva y faacutecil de usar que permiteconfigurar los paraacutemetros de los convertidores defrecuenciaEl software de configuracioacuten MCT 10 puede usarse para

bull Planificar una red de comunicaciones sinconexioacuten Software de configuracioacuten MCT 10incluye una base de datos completa de conver-tidores de frecuencia

bull Poner en marcha convertidores de frecuencia enliacutenea

bull Guardar los ajustes de todos los convertidores defrecuencia

bull Sustituir un convertidor de frecuencia en una red

bull Ampliar una red existente

bull Permitir la compatibilidad con los convertidoresde frecuencia que se desarrollen en el futuro

Software de configuracioacuten MCT 10 es compatible conProfibus DP-V1 a traveacutes de una conexioacuten maestro clase 2Esto permite escribir y leer en liacutenea los paraacutemetros de unconvertidor de frecuencia a traveacutes de la red Profibus loque elimina la necesidad de una red de comunicacionesadicional

El Software de configuracioacuten MCT 10 puede descargarseen wwwdanfosscomBusinessAreasDrivesSolutionsSoftwa-redownload Seleccione la versioacuten con licencia para utilizartodas las funciones o la versioacuten gratuita para un usolimitado

Herramienta de caacutelculo armoacutenico MCT 31La herramienta de caacutelculo armoacutenico MCT 31 determina elgrado de contaminacioacuten de tensioacuten de la red y las precau-ciones necesarias Descargue la herramienta gratuita decaacutelculo armoacutenico MCT 31 desde wwwdanfosscomBusines-sAreasDrivesSolutionsSoftwaredownload

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 15

1 1

110 Accesorios para el VLT 2800

Tipo Descripcioacuten Nordm de pedido

Bobinas de motor El moacutedulo de bobinas de motor se puede utilizar con los convertidoresVLT 2803-2875

195N3110

Filtro RFI 1B El moacutedulo de filtro RFI 1B se puede utilizar con los convertidoresVLT 2803-2875

195N3103

Filtros RFI 1B y LC 4 A Los filtros RFI 1B y LC 4 A se pueden utilizar con los convertidoresVLT 2803-2805 200-240 V y VLT 2805-2815 380-400 V

195N3100

Filtros RFI 1B y LC 91 A Los filtros RFI 1B y LC 91 A se pueden utilizar con los convertidoresVLT 2807-2815 200-240 V y VLT 2822-2840 380-400 V

195N3101

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2805-2815 380-480 V

192H4719

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2822-2840 380-480 V

192H4720

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2855-2875 380-480 V

192H4893

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2803-2815 200-240 V VLT 2805-2815 380-480 V 195N1900

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2822 200-240 V VLT 2822-2840 380-480 V 195N1901

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2840 VLT 2840 PD2 200-240 V VLT 2855-2875 380-480 V 195N1902

Tapa superior IP 21 VLT 2803-2815 200-240 V VLT 2805-2815 380-480 V 195N2179

Tapa superior IP 21 VLT 2822 200-240 V VLT 2822-2840 380-480 V 195N2180

Tapa superior IP 21 VLT 2840 200-240 V VLT 2822 PD2 VLT 2855-2875 380-480 V 195N2181

Tapa superior IP 21 VLT 2880-2882 380-480 V VLT 2840 PD2 195N2182

Unidad de control LCP 2 LCP 2 para la programacioacuten del convertidor de frecuencia 175N0131

Cable para unidad de control LCP 2 Cable entre el LCP 2 y el convertidor de frecuencia 175Z0929

Cable DeviceNet Cable para conexioacuten DeviceNet 195N3113

Kit de montaje remoto LCP 2 Kit de montaje remoto del LCP 2 (incluye cable de 3 m no incluye LCP 2) 175Z0850

LOP (panel de funcionamiento local) Puede utilizarse el LOP para ajustar la referencia y arrancar o parar mediantelos terminales de control

175N0128

MCT 10 Software de configuracioacuten 130B1000

Tabla 17 Lista de accesorios

111 Resistencias de freno

1111 Frenado dinaacutemico

Con el convertidor VLT 2800 puede mejorarse el frenado dinaacutemico en una aplicacioacuten de dos maneras distintas conresistencias de freno o mediante el frenado de CA

Danfoss ofrece una gama completa de resistencias de freno para todos los convertidores de frecuencia VLT 2800Una resistencia de freno aplica una carga al circuito intermedio durante el frenado lo que le permite absorber la potenciade frenadoSin una resistencia de freno la tensioacuten del circuito intermedio del convertidor de frecuencia puede seguir aumentandohasta que este se desconecte por proteccioacuten Mediante una resistencia de freno se puede frenar raacutepidamente con cargas degran tamantildeo por ejemplo en una cinta transportadoraDanfoss ha optado por una solucioacuten en la que la resistencia de freno no forma parte del convertidor de frecuencia Esto leproporciona al usuario las siguientes ventajas

bull Es posible seleccionar el tiempo de ciclo de la resistencia

bull El calor generado durante el frenado se puede dirigir hacia fuera del alojamiento del panel por lo que puedeutilizarse esta energiacutea

bull No hay un sobrecalentamiento de los componentes electroacutenicos incluso si la resistencia de freno se hasobrecargado

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

16 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Frenado de CA es una funcioacuten incorporada que se utilizaen las aplicaciones en que se necesita un frenado dinaacutemicolimitado La funcioacuten de frenado de CA permite reducir lapotencia de frenado en el motor en vez de en unaresistencia de freno Esta funcioacuten estaacute indicada para aplica-ciones en las que el par de frenado requerido es inferior al50 del par nominal El frenado de CA se selecciona en elparaacutemetro 400 Funcioacuten de freno

ADVERTENCIANo utilice el freno de CA si el par de frenado requeridoes superior al 50 del par nominal Existe un riesgo delesiones y de dantildeos al equipo Para garantizar laseguridad de los equipos y de los operarios utilice unaresistencia de freno en tales casos

1112 Configuracioacuten del freno

La Ilustracioacuten 19 muestra una configuracioacuten de freno conun convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 19 Configuracioacuten de freno con un convertidor defrecuencia

Las expresiones y los acroacutenimos utilizados en laIlustracioacuten 19 tambieacuten se utilizan en los siguientesapartados

1113 Caacutelculo de la resistencia de freno

El siguiente ejemplo y la siguiente foacutermula solo sonaplicables a los convertidores de la serie VLT 2800Para asegurarse de que el convertidor de frecuencia no sedesconecte por motivos de seguridad cuando frene elmotor se selecciona un valor de resistencia a partir delefecto pico de frenado y la tensioacuten del circuito intermedio

Rbr = UCCsup2PPICO Ω

Puede observarse que la resistencia de freno depende dela tensioacuten del circuito intermedio (UDC)En los convertidores de frecuencia que tienen una tensioacutende red de3 times 380-480 V el freno se activa a 770 V (UDC) si elconvertidor de frecuencia tiene una tensioacuten de red de3 times 200-240 V el freno se activa a 385 V (UDC)Utilizar la resistencia de freno (Rrec) recomendada porDanfoss garantiza que el convertidor de frecuencia puedafrenar al par de frenado maacutes alto (MBR) La resistencia defreno recomendada se indica encapeacutetulo 11113 Resistencias de frenoLa RREC se calcula de la manera siguiente

RREC = UCCsup2 times 100Pmotor times M br times ηmotor times ηinv

Ω

ADVERTENCIAAseguacuterese de que la resistencia de freno puedefuncionar con una tensioacuten de 850 V o 430 V si no seutilizan las resistencias de freno de Danfoss Lasresistencias de freno incompatibles pueden producirdantildeos en el equipo o lesiones

ŋmotor es normalmente 090 y ŋINV es normalmente 098Para los convertidores de frecuencia de 400 V y 200 V laRREC al 160 del par de frenado puede expresarse como

400 V RREC = 420139Pmotor Ω

200 V RREC = 105035Pmotor Ω

PRECAUCIOacuteNLa resistencia de freno seleccionada debe tener un valoroacutehmico superior al 90 del valor recomendado porDanfoss Si se selecciona una resistencia de frenoinferior existe el riesgo de sobreintensidad lo quepodriacutea dantildear de forma irreparable la unidad

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 17

1 1

1114 Caacutelculo de la potencia de frenado

Al calcular la potencia de frenado aseguacuterese de que lapotencia principal y la potencia pico pueden disiparse enla resistencia de freno La potencia principal se determinapor la duracioacuten del proceso es decir el tiempo en que seaplica el freno en relacioacuten con la duracioacuten del proceso Lapotencia pico se determina por el par de frenado lo cualsignifica que durante el frenado la resistencia de frenodebe poder disipar la entrada de energiacutea

La Ilustracioacuten 110 muestra la relacioacuten entre potenciaprincipal y pico

Ilustracioacuten 110 Potencia principal y potencia pico

1115 Caacutelculo de la potencia pico de laresistencia de freno

PPICO MEC es la potencia pico a la que el motor frena sobreel eje del motor Se calcula como sigue

PPICO MEC = PMOTOR times MBR 100 W

Ppico describe la potencia de frenado transmitida a laresistencia de freno cuando frena el motor PPICO es menorque PPICO MEC porque la potencia se reduce por elrendimiento del motor y del convertidor de frecuencia Elefecto pico se calcula de la siguiente manera

PPICO = PMOTOR times MBR times ηINV times ηMOTOR100 W

Con la resistencia de freno recomendada por Danfoss(RREC) la resistencia de freno puede generar un par defrenado del 160 en el eje del motor

1116 Caacutelculo de la potencia principal dela resistencia de freno

La potencia principal se determina por la duracioacuten delproceso es decir el tiempo en que se aplica el freno enrelacioacuten con la duracioacuten del procesoEl ciclo de trabajo del freno se calcula de la siguientemanera

Ciclominusde trabajo = Tb times 100Tp

Tp = El tiempo del proceso en segundosTb = El tiempo de frenado en segundos

Danfoss comercializa resistencias de freno con ciclos detrabajo variables de hasta el 40 Por ejemplo con unciclo de trabajo del 10 las resistencias de freno puedenutilizar Ppico en el 10 del periacuteodo del proceso El 90 restante del periacuteodo se utiliza para redirigir el calorsobranteLa potencia principal en un ciclo de trabajo del 10 secalcula como sigue

Pmedia = Ppico times 10 WLa potencia principal en un ciclo de trabajo del 40 secalcula como sigue

Pmedia = Ppico times 40 WEstos caacutelculos se aplican a un frenado intermitente enperiacuteodos de hasta 120 s

PRECAUCIOacuteNLa resistencia puede sobrecalentarse si los periacuteodos sonsuperiores a 120 s Esto puede provocar dantildeos en elequipo Aseguacuterese de que los periacuteodos son inferiores a120 s

1117 Frenado continuo

Para el frenado continuo es necesario seleccionar unaresistencia de freno en la que la potencia de frenadocontinuo no sobrepase la potencia principal PMED de laresistencia de frenoDiriacutejase a su distribuidor de Danfoss para obtener maacutesinformacioacuten

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

18 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

1118 Frenado de inyeccioacuten CC

Si el bobinado trifaacutesico del estator se alimenta concorriente continua se crea un campo magneacutetico fijo en elorificio del estator lo que produce una tensioacuten que seraacuteinducida a las barras de la jaula del rotor siempre que estese encuentre en movimiento Como la resistencia eleacutectricade la jaula del rotor es muy baja incluso las pequentildeastensiones inducidas pueden crear una intensidad de rotoralta Esta intensidad produce un fuerte efecto de frenadoen las barras y por lo tanto en el rotor A medida que caela velocidad la frecuencia de la tensioacuten inducida tambieacutencae y con ella la impedancia inductiva La resistenciaoacutehmica del rotor se convierte gradualmente en dominantey como tal aumenta el efecto de frenado a medida que lavelocidad disminuye El par de frenado generado caeabruptamente justo antes de pararse y finalmente cesacuando ya no hay movimiento alguno Por tanto elfrenado de inyeccioacuten de corriente continua no resultaadecuado para mantener una carga en reposo

1119 Frenado de CA

Cuando el motor actuacutea como freno la tensioacuten de enlacede CC aumenta porque se vuelve a suministrar energiacutea alenlace de CC El principio del frenado de CA es aumentarla magnetizacioacuten durante el frenado y por tanto aumentarla peacuterdida teacutermica del motor Utilice el paraacutemetro 144Ganancia del freno de CA en el VLT 2800 para ajustar elvalor del par de regeneracioacuten que se puede aplicar almotor sin que la tensioacuten del circuito intermedio sobrepaseel nivel de advertencia

El par de frenado depende de la velocidad Con la funcioacutende freno de CA activada y el paraacutemetro 144 Ganancia delfreno de CA = 13 (ajuste de faacutebrica) se puede realizar unfrenado con cerca de un 50 del par nominal por debajode 23 de la velocidad nominal y a aproximadamente un25 de la velocidad nominal Esta funcioacuten no se puedellevar a cabo a bajas velocidades (por debajo de 13 de lavelocidad nominal del motor) Solo puede funcionardurante unos 30 s con el paraacutemetro 144 Ganancia del frenode CA con un valor superior a 12

La intensidad no se puede leer en el display

PRECAUCIOacuteNSi se incrementa el valor en el paraacutemetro 144 Gananciadel freno de CA la intensidad del motor aumenta signifi-cativamente al aplicar cargas del generador Esto podriacuteadantildear los equipos Cambie el paraacutemetro solo si segarantiza que durante la medicioacuten la intensidad delmotor en todas las situaciones de funcionamiento nosobrepase el valor maacuteximo permitido

11110 Frenado oacuteptimo con unaresistencia

El frenado dinaacutemico es uacutetil para una deceleracioacuten maacuteximaa una frecuencia determinada Por debajo de dichafrecuencia el frenado de CC se aplica seguacuten sea necesarioLa mejor forma de realizarlo es utilizar una combinacioacuten defrenado dinaacutemico y frenado de CC como se muestra en laIlustracioacuten 111

Ilustracioacuten 111 Combinacioacuten de freno dinaacutemico y frenado deCC

Cuando cambie de frenado dinaacutemico a frenado de CChabraacute un breve periacuteodo (2-6 ms) con un par de frenadomuy bajo

Coacutemo calcular la frecuencia oacuteptima de conexioacuten del frenode CC

Deslizamiento S = n0 minus nnn0

times 100

Velocidad siacutencrona n0 = f times 60p 1min

f = frecuenciap = nordm de pares de polosnn = velocidad del rotor

Frecuenciaminusde conexioacuten del freno de CC = 2 times s times f100 Hz

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 19

1 1

11111 Cable de freno

Longitud maacutex [m] 20 mUtilice un cable de conexioacuten apantalladoblindado hasta laresistencia de freno Conecte el apantallamiento a la placaposterior conductora del convertidor de frecuencia y alarmario metaacutelico de la resistencia de freno por medio deabrazaderas

AVISOSi no se utilizan las resistencias de freno de Danfossexiste riesgo de que se dantildee el equipo En dicho casoaseguacuterese de que la resistencia de freno no tengainduccioacuten

11112 Funciones de proteccioacuten durante lainstalacioacuten

ADVERTENCIAEvite las sobrecargas cuando se instale una resistenciade freno El calor generado por una resistencia de frenopuede provocar un incendio

AVISOLa resistencia de freno se debe colocar en un material noinflamable para evitar el riesgo de incendio

Para proteger la instalacioacuten instale un releacute teacutermico quedesconecte el convertidor de frecuencia si la intensidad delfreno es excesiva Las resistencias de conjunto plano tienenuna autoproteccioacuten

Calcule el ajuste de la intensidad de frenado del releacuteteacutermico de la siguiente manera

Releacute Itherm = PmediaRresistencia freno

Rbr es el valor de intensidad de resistencia de frenocalculado en el capeacutetulo 1113 Caacutelculo de la resistencia defreno En la Ilustracioacuten 112 se muestra una instalacioacuten conreleacute teacutermico

En el capeacutetulo 11113 Resistencias de freno encontraraacute losajustes de intensidad de frenado del releacute teacutermico para lasresistencias de freno del 40 de Danfoss

Ilustracioacuten 112 Convertidor de frecuencia con resistencia defreno e interruptor teacutermico

Algunas de las resistencias de freno de Danfoss contienenun interruptor teacutermico (consulte elcapeacutetulo 11113 Resistencias de freno) Este interruptor esNC (normalmente cerrado) y se puede utilizar por ejemplopara realizar un paro por inercia entre el terminal 12 y el27 El convertidor de frecuencia sufriraacute un paro por inerciasi se abre el interruptor teacutermico

PRECAUCIOacuteNEl interruptor teacutermico no es un dispositivo de proteccioacutenPara proteger los equipos y sus usuarios del riesgo deincendio y sobrecalentamiento utilice un interruptorteacutermico como se indica en la Ilustracioacuten 112

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

20 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

11113 Resistencias de freno

Tipo de VLT Pmotor

[kW]

Rmiacuten

[Ω]

Rrec

[Ω]

Pb cont

[kW]

Releacute teacuterm[A]

Nordm depedido

Seccioacuten transversaldel cable

[mm2]

2803 (200 V) 037 275 300 02 08 175U3096 15

2805 (200 V) 055 185 200 02 09 175U3008 15

2807 (200 V) 075 135 145 03 13 175U3300 15

2811 (200 V) 11 91 100 045 2 175U3301 15

2815 (200 V) 15 66 70 057 27 175U3302 15

2822 (200 V) 22 44 48 096 42 175U3303 15

2840 (200 V) 37 22 27 14 68 175U3305 15

2805 (400 V) 055 747 850 02 05 175U3308 15

2807 (400 V) 075 558 630 03 07 175U3309 15

2811 (400 V) 11 370 410 045 1 175U3310 15

2815 (400 V) 15 260 270 057 14 175U3311 15

2822 (400 V) 22 185 200 096 21 175U3312 15

2830 (400 V) 3 135 145 113 27 175U3313 15

2840 (400 V) 4 99 110 17 37 175U3314 15

2855 (400 V) 55 74 80 22 5 175U3315 15

2875 (400 V) 75 52 56 32 71 175U3316 15

2880 (400 V) 11 35 38 50 115 175U3236 15

2881 (400 V) 15 26 28 60 147 175U3237 25

2882 (400 V) 185 21 22 80 191 175U3238 4

Tabla 18 Frenado vertical de las resistencias de freno - Ciclo de trabajo del 40

Tipo de VLT Pmotor

[kW]

Rmiacuten

[Ω]

Rrec

[Ω]

Pb cont

[kW]

Nordm de pedido Seccioacuten transversaldel cable

[mm2]

2803 (200 V) 037 275 300 01 175U3006 15

2805 (200 V) 055 185 200 01 175U3011 15

2807 (200 V) 075 135 145 01 175U3016 15

2811 (200 V) 11 91 100 01 175U3021 15

2815 (200 V) 15 66 70 02 175U3026 15

2822 (200 V) 22 44 48 02 175U3031 15

2840 (200 V) 37 22 27 036 175U3326 15

2805 (400 V) 055 747 850 01 175U3001 15

2807 (400 V) 075 558 630 01 175U3002 15

2811 (400 V) 11 370 410 01 175U3004 15

2815 (400 V) 15 260 270 02 175U3007 15

2822 (400 V) 22 185 200 02 175U3008 15

2830 (400 V) 3 135 145 03 175U3300 15

2840 (400 V) 4 99 110 045 175U3335 15

2855 (400 V) 55 74 80 057 175U3336 15

2875 (400 V) 75 52 56 068 175U3337 15

2880 (400 V) 11 35 38 11 175U3338 15

2881 (400 V) 15 26 28 14 175U3339 15

2882 (400 V) 185 21 22 17 175U3340 15

Tabla 19 Resistencias de freno - Frenado horizontal - Ciclo de trabajo del 10

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 21

1 1

Pmotor Tamantildeo nominal de motor para tipo de VLTRmiacuten Resistencia de freno miacutenima admisibleRrec Resistencia de freno recomendada (Danfoss)Pb cont Potencia de frenado continuoReleacute teacuterm Ajuste de la intensidad de freno del releacute teacutermicoNordm de pedido Nuacutemeros de pedido para resistencias de freno de DanfossSeccioacuten transversal de cable Valor miacutenimo recomendado basado en cable de cobre con aislamiento de PVC temperatura ambiente

de 30 degC con disipacioacuten de calor normal

Tabla 110 Definicioacuten de la variables

112 Funcionamiento LCP

1121 Unidad de control

En la parte delantera del convertidor de frecuencia hay un panel de control

Ilustracioacuten 113 Panel de control

El panel de control estaacute dividido en cuatro grupos de funciones

1 Display con LED de seis diacutegitos

2 Teclas para modificar los paraacutemetros y cambiar de funcioacuten de display

3 Luces indicadoras

4 Teclas para el funcionamiento local

Todos los datos se visualizan en un display con LED de seis diacutegitos que puede mostrar una unidad de datos continuamentedurante el funcionamiento normal Como complemento del display hay tres luces indicadoras para la conexioacuten de red (ON)las advertencias (WARNING) y las alarmas (ALARM) Casi todos los ajustes de paraacutemetros del convertidor de frecuencia sepueden cambiar inmediatamente mediante el panel de control a menos que haya programado esta funcioacuten como [1]Bloqueada a traveacutes del paraacutemetro 018 Bloqueo de paraacutemetros

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

22 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

1122 Teclas de control

[Quick Menu][Quick Menu] proporciona acceso a los paraacutemetros delmenuacute raacutepidoLa tecla [Quick Menu] tambieacuten se utiliza para no aplicar uncambio realizado en un valor de un paraacutemetroConsulte tambieacuten [Quick menu] + [+]

[Change data][Change Data] se utiliza para cambiar los ajustesLa tecla [Change Data] tambieacuten se utiliza para confirmarun cambio en los ajustes de paraacutemetros

[+][-][+][-] se utilizan para seleccionar los paraacutemetros y cambiarsus valoresEstas teclas tambieacuten se utilizan en el modo display paraseleccionar la visualizacioacuten de un valor de funcionamiento

[Quick Menu] y [+]Las teclas [Quick Menu] + [+] deben pulsarse a la vez paraacceder a todos los paraacutemetros Consulte Modo menuacute

[StopReset][StopReset] sirve para detener un motor conectado o parareiniciar el convertidor de frecuencia tras una desconexioacutenPuede seleccionarse [1] Activo o [0] No activo mediante elparaacutemetro 014 Parada localreinicio En el modo display eldisplay parpadea si la funcioacuten de parada estaacute activada

AVISOSi la tecla [StopReset] estaacute configurada como [0] Noactivo en el paraacutemetro 014 Parada local reinicio y noexiste ninguacuten comando de parada transmitido por lasentradas digitales o la comunicacioacuten serie el motor solose puede parar desconectando la tensioacuten de red alconvertidor de frecuencia

[Start][Start] se utiliza para arrancar el convertidor de frecuenciaSiempre estaacute activada aunque la tecla [START] no puedeanular un comando de parada

1123 Inicializacioacuten manual

Siga los siguientes pasos para inicializar manualmente elconvertidor de frecuencia

1 Desconecte la tensioacuten de red

2 Conecte la tensioacuten de red mientras pulsa lasteclas [Quick Menu] [+] y [Change Data]

3 Suelte las teclas

El convertidor de frecuencia ha quedado ahoraprogramado para los ajustes de faacutebrica

1124 Lecturas de estado de pantalla

Modo display

Ilustracioacuten 114 Display de funcionamiento normal

Durante el funcionamiento normal se puede mostrarcontinuamente el elemento de datos de funcionamientoque elija el operario Utilice las teclas [+-] para seleccionarlas opciones siguientes en el modo display

bull Frecuencia de salida [Hz]

bull Intensidad de salida [A]

bull Tensioacuten de salida [V]

bull Tensioacuten del circuito intermedio [V]

bull Potencia de salida [kW]

bull Frecuencia de salida escalada fsal times p008

Modo menuacute

Ilustracioacuten 115 Acceso al Modo menuacute

Para acceder al modo Menuacute pulse las teclas [Quick Menu]y [+] a la vezEn el modo Menuacute se pueden cambiar la mayoriacutea deparaacutemetros del convertidor de frecuencia Puededesplazarse por los paraacutemetros con las teclas [+-] Aldesplazarse por el modo Menuacute el nuacutemero de paraacutemetroparpadearaacute

Ilustracioacuten 116 Display del modo Menuacute

El display muestra que el ajuste en el paraacutemetro 102Potencia del motor PMN es 075 Para cambiar el valor de075 es necesario pulsar primero la tecla [Change Data] acontinuacioacuten use las teclas [+-] para cambiar el valor delparaacutemetro

Ilustracioacuten 117 Ejemplo de display de paraacutemetro 1

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 23

1 1

Si con un paraacutemetro determinado el display muestra trespuntos a la derecha el valor de paraacutemetro tiene maacutes detres cifras Para ver el valor pulse [Change Data]

Ilustracioacuten 118 Ejemplo de display de paraacutemetro 2

El display muestra que en el paraacutemetro 128 Proteccioacutenteacutermica del motor se ha seleccionado [2] Desconexioacuten deltermistor

Menuacute raacutepido

Ilustracioacuten 119 Display del menuacute raacutepido

Pulse [Quick Menu] para acceder a los 12 paraacutemetros maacutesimportantes del convertidor de frecuencia Despueacutes de laprogramacioacuten en la mayoriacutea de los casos el convertidor defrecuencia estaraacute listo para funcionar Cuando se pulsa latecla [Quick Menu] en el modo display se inicia el menuacuteraacutepido Puede desplazarse por el menuacute raacutepido con lasteclas [+-] y cambiar los valores de datos si pulsa primerola tecla [Change Data] y despueacutes cambia los valores de losparaacutemetros con [+-]Los paraacutemetros del menuacute raacutepido son

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten

bull Paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par

bull Paraacutemetro 102 Potencia del Motor PMN

bull Paraacutemetro 103 Tensioacuten del Motor UMN

bull Paraacutemetro 104 Frecuencia del Motor fMN

bull Paraacutemetro 105 Intensidad del Motor IMN

bull Paraacutemetro 106 Velocidad nominal del motor nMN

bull Paraacutemetro 107 Adaptacioacuten automaacutetica del motor

bull Paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAX

bull Paraacutemetro 203 Intervalo de referencias

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIN

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAX

bull Paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten

bull Paraacutemetro 208 Tiempo de deceleracioacuten

bull Paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto

bull Paraacutemetro 003 Referencia local

Los valores de los paraacutemetros 102 a 106 se puedenencontrar en la placa de caracteriacutesticas del motor

1125 Manual y automaacutetico

Durante el funcionamiento normal el convertidor defrecuencia estaacute en modo automaacutetico en el que la sentildeal dereferencia se transmite externa analoacutegica o digitalmentemediante los terminales de control Sin embargo en elmodo manual la sentildeal de referencia se puede transmitirlocalmente mediante el panel de control

Cuando el modo manual estaacute activado las siguientessentildeales de control permaneceraacuten activas en los terminalesde control

bull Arranque manual (LCP2)

bull Parada desactivada (LCP2)

bull Arranque automaacutetico (LCP2)

bull Reinicio

bull Parada inversa por inercia

bull Reinicio y parada por inercia inversa

bull Parada raacutepida inv

bull Parada inversa

bull Cambio sentido

bull Freno de CC inverso

bull Seleccioacuten de ajuste bit menos significativo (lsb)

bull Seleccioacuten de ajuste bit maacutes significativo (msb)

bull Termistor

bull Parada precisa

bull ParadaArranque precisos

bull Velocidad fija

bull Comando de parada mediante comunicacioacutenserie

Pulse [Change Data] en el modo display para cambiar elmodo del convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 120 Interruptor de modo

Desplaacutecese hacia arriba o hacia abajo para pasar al modomanual

Ilustracioacuten 121 Cambio a modo manual

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

24 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Cuando el convertidor de frecuencia esteacute en modo manualla lectura de datos es

Ilustracioacuten 122 Lectura de datos del modo manual

y se podraacute cambiar la referencia con las siguientes teclas

Ilustracioacuten 123 Cambio de referencia

AVISOEl paraacutemetro 020 puede bloquear la seleccioacuten del modo

1126 Ajuste automaacutetico del motor

El ajuste automaacutetico del motor (AMT) se realiza de lasiguiente manera

1 En el paraacutemetro 107 Ajuste automaacutetico del motorseleccione el valor de dato [2] Optimizacioacutenactivada (Arranque del AMT) Parpadearaacute laquo107raquo ylaquo2raquo no lo haraacute

2 Pulse [Start] para activar el AMT laquo107raquo parpadeay la raya se mueve de izquierda a derecha en elcampo de valor de dato

3 Cuando vuelva a aparecer laquo107raquo con el valor dedato [0] Optimizacioacuten desactivada AMT habraacuteterminado Pulse [StopReset] para guardar losdatos del motor

4 laquo107raquo sigue parpadeando con el valor de dato [0]Optimizacioacuten desactivada

AVISOLos modelos VLT 2880-2882 no disponen de la funcioacutenAMT

113 Unidad de control LCP 2

1131 Introduccioacuten

Ilustracioacuten 124 Unidad de control LCP 2

El convertidor de frecuencia puede utilizarse con unaunidad de control LCP (panel de control local - LCP 2) Launidad de control LCP 2 proporciona una interfazcompleta para el funcionamiento y la programacioacuten delconvertidor de frecuencia La unidad de control LCP 2 sepuede instalar a tres metros del convertidor de frecuenciacomo maacuteximo por ejemplo en un panel delanteromediante un kit de accesorios

El panel de control estaacute dividido en 5 grupos funcionales

1 Pantalla

2 Teclas utilizadas para cambiar la funcioacuten devisualizacioacuten

3 Teclas utilizadas para cambiar los paraacutemetros deprograma

4 Luces indicadoras

5 Teclas de control local

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 25

1 1

Todos los datos se visualizan en un display alfanumeacutericode 4 liacuteneas que normalmente muestra de manera continuahasta 4 elementos de datos de funcionamiento y 3 modosde funcionamiento Durante la programacioacuten se mostraraacutetoda la informacioacuten necesaria para un ajuste deparaacutemetros raacutepido y eficaz del convertidor de frecuenciaComo suplemento al display hay tres luces indicadoraspara la tensioacuten (ON) las advertencias (WARNING) y lasalarmas (ALARM) Todos los ajustes de paraacutemetros delconvertidor de frecuencia se pueden cambiar inmedia-tamente mediante el panel de control a menos que hayaprogramado esta funcioacuten como [1] Bloqueada mediante elparaacutemetro 018 Bloqueo de paraacutemetros

1132 Teclas de control para el ajuste deparaacutemetros

Las teclas de control se dividen en funciones Las teclassituadas entre el display y las luces indicadoras sirven paraajustar los paraacutemetros y el modo de visualizacioacuten deldisplay durante el funcionamiento normal

[Displaystatus][DisplayStatus] se utiliza para seleccionar el modo devisualizacioacuten del display o para volver al modo Displaydesde el Menuacute raacutepido o el modo Menuacute

[Quick Menu][Quick Menu] da acceso a los paraacutemetros que se utilizanen el Menuacute raacutepido Se puede alternar entre el Menuacute raacutepidoy el modo Menuacute

[Menu][Menu] da acceso a todos los paraacutemetros Se puedecambiar entre el modo Menuacute y el Menuacute raacutepido

[Change data]Pulse [CHANGE DATA] para modificar un paraacutemetro que sehaya seleccionado en el modo Menuacute o en el Menuacute raacutepido

[Cancel][Cancel] se utiliza para no aplicar un cambio realizado enel paraacutemetro seleccionado

[OK]Pulse [OK] para confirmar el cambio efectuado en unparaacutemetro seleccionado

[+][-]Pulse [+-] para seleccionar paraacutemetros y cambiar losvalores de paraacutemetroEstas teclas tambieacuten se utilizan en el modo display paracambiar entre las lecturas de datos de las variables defuncionamiento

[][]Pulse [][] para seleccionar el grupo de paraacutemetros ydesplazar el cursor cuando se modifique un valornumeacuterico

Ilustracioacuten 125 Teclas de control para el ajuste deparaacutemetros

1133 Luces indicadoras

En la parte inferior del panel de control hay una luz dealarma roja una luz de advertencia amarilla y una luzindicadora verde de tensioacuten

Si se sobrepasan determinados valores de umbral las lucesde alarma y o advertencia se activan junto con un textode estado o de alarma que se muestra en el display

Ilustracioacuten 126 Luces indicadoras

AVISOLa luz indicadora de tensioacuten se activa cuando la tensioacutenestaacute conectada al convertidor de frecuencia

1134 Control local

[StopReset]Pulse [StopReset] para detener un motor conectado opara reiniciar el convertidor de frecuencia tras unadesconexioacuten Puede activarse o desactivarse mediante elparaacutemetro 014 Parada local Si se activa la parada la liacuteneade display 2 parpadearaacute

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

26 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

PRECAUCIOacuteNNo ajuste la tecla [StopReset] como desactivada si no seha seleccionado una funcioacuten de parada externa Si latecla estaacute desactivada y no se ha seleccionado unafuncioacuten de parada externa el moto solo podraacute pararsedesconectando la tensioacuten del mismo o del convertidorde frecuencia No detener un motor a tiempo puede darlugar a lesiones personales o dantildeos materiales

[Jog][Jog] cambia la frecuencia de salida a una frecuenciapreajustada cuando la tecla se mantiene pulsada Utilice elparaacutemetro 015 Velocidad fija local (Jog) para su activacioacuten odesactivacioacuten

[FwdRev]Pulse [FwdRev] para cambiar el sentido del giro delmotor que se indica mediante la flecha del display Puedeactivarse o desactivarse mediante el paraacutemetro 016Inversioacuten local La tecla [FwdRev] solo estaacute activadacuando el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto seajusta como [1] Funcionamiento local (LOCAL)

[Start]Pulse [Start] para arrancar el convertidor de frecuenciaSiempre estaacute activada aunque no puede anular una ordende parada

Ilustracioacuten 127 Teclas de control local

Si las teclas de control local estaacuten desactivadas seactivaraacuten cuando el convertidor de frecuencia se ajustecomo Funcionamiento local (LOCAL) o Funcionamientoremoto (REMOTE) a traveacutes del paraacutemetro 002 Funciona-miento localremoto a excepcioacuten de [FwdRev] que soloestaacute activa en control local

1135 Registros de datos mostrados

19

5N

A1

13

10VAR 2

SETUP

1

STATUS

VAR 11 VAR 12 VAR 13

Ilustracioacuten 128 Modo display

En el funcionamiento normal es posible mostraropcionalmente hasta 4 elementos de dato en el display demanera continua 11 12 13 y 2 El estado de funciona-miento o las alarmas y advertencias generadas se muestranen la liacutenea 2 como una cifra numeacutericaSi se producen alarmas estaacutes se muestran en las liacuteneas 3 y4 con un texto descriptivoUna advertencia parpadearaacute en la liacutenea 2 con un textodescriptivo en la liacutenea 1 El ajuste activo tambieacuten semuestra en el displayLa flecha indica el sentido de giro seleccionado Aquiacute elconvertidor de frecuencia muestra que tiene una sentildeal decambio de sentido activada La forma de la flechadesaparece si se da una orden de parada o si la frecuenciade salida cae por debajo de 01 HzLa liacutenea inferior indica el estado del transformador defrecuencia La barra de desplazamiento muestra los valoresde funcionamiento que pueden verse en las liacuteneas 1 y 2 enel modo display Utilice las teclas [+] o [ndash] para realizarcambios

Datos de funcionamiento UnidadReferencia resultante []Referencia resultante [unidad]Realimentacioacuten [unidad]Frecuencia de salida [Hz]Frecuencia de salida x escalado [-]Intensidad del motor [A]Par []Potencia [kW]Potencia [CV]Tensioacuten del motor [V]Tensioacuten de enlace de CC [V]Carga teacutermica del motor []Carga teacutermica []Horas de funcionamiento [horas]Entrada digital [binario]Referencia de pulsos [Hz]Referencia externa []Coacutedigo de estado [hex]Temp disipador [degC]Coacutedigo de alarma [hex]Coacutedigo de control [hex]Coacutedigo de advertencia [hex]Coacutedigo de estado ampliado [hex]Entrada analoacutegica 53 [V]Entrada analoacutegica 60 [mA]

Tabla 111 Registros de datos de funcionamiento

Es posible mostrar tres datos de funcionamiento en laprimera liacutenea de display y una variable de funcionamientoen la segunda liacutenea Esto se programa en los paraacutemetros009-012 Lectura de display

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 27

1 1

1136 Modos display

Este apartado describe los cuatro modos de display queadmite la unidad de control LCP

Modo display IEste es el modo display estaacutendar despueacutes de la puesta enmarcha o la inicializacioacuten

FRECUENCIA

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

Ilustracioacuten 129 Modo display I

La liacutenea 2 muestra el valor de dato de un dato de funcio-namiento en la unidad seleccionada y la liacutenea 1 contieneun texto que explica la liacutenea 2 En el ejemplo se haseleccionado [4] Frecuencia como lectura de datos en elparaacutemetro 009 Lectura de display grande En el funciona-miento normal puede introducirse otra variableinmediatamente con las teclas [+-]

Modo display IIPulse [DisplayStatus] para alternar entre los modos displayI y II

243 302 138A

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

Ilustracioacuten 130 Modo display II

En este modo se muestran todos los valores de dato decuatro datos de funcionamiento en las respectivasunidades En el ejemplo se han seleccionado FrecuenciaReferencia Par e Intensidad como lecturas de datos de laprimera y segunda liacutenea

Modo display IIIEste modo se activa mientras se mantiene pulsada la tecla[DisplayStatus] Al soltarla el sistema vuelve al mododisplay II a menos que se haya pulsado durante aproxima-damente menos de 1 s en cuyo caso regresa siempre almodo display I

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

REF PAR INTEN A

Ilustracioacuten 131 Modo display III

Se muestra el nombre de los paraacutemetros y de la unidad enque se miden los datos de funcionamiento en la primera ysegunda liacutenea La liacutenea 2 del display no cambia

Modo display IVPuede accederse a este modo durante el funcionamiento sise desea realizar un cambio en otro ajuste sin tener quedetener el convertidor de frecuencia Active esta funcioacutenmediante el paraacutemetro 005 Ajuste de programacioacuten

243 302 138A

MOTOR EN MARCHA

500 Hz SETUP

12

Ilustracioacuten 132 Modo display IV

El ajuste de programacioacuten nuacutemero 2 parpadea a la derechadel ajuste activo

1137 Ajuste de paraacutemetros

Puede accederse al amplio rango de trabajo delconvertidor de frecuencia mediante un gran nuacutemero deparaacutemetros lo que permite adaptar su funcionalidad aaplicaciones especiacuteficas Para dar una mejor visioacuten de losdiferentes paraacutemetros puede elegirse entre dos modos deprogramacioacuten modo Menuacute y modo Menuacute raacutepido El modoMenuacute da acceso a todos los paraacutemetros El modo de Menuacuteraacutepido permite que el usuario acceda a los paraacutemetros locual permite el funcionamiento del convertidor defrecuencia en la mayoriacutea de los casos seguacuten el ajusteseleccionado Independientemente del modo de progra-macioacuten el cambio de un paraacutemetro tiene efecto y esvisible tanto en el modo Menuacute como en el de Menuacuteraacutepido

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

28 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Estructura del modo Menuacute raacutepido y del modo MenuacuteAdemaacutes de tener un nombre cada paraacutemetro estaacutevinculado a un nuacutemero que es el mismo independien-temente del modo de programacioacuten En el modo Menuacutelos paraacutemetros se dividen en grupos (el primer diacutegito delnuacutemero de paraacutemetro indica el grupo al que pertenecen)

bull Pulse [Quick Menu] para acceder a los paraacutemetrosmaacutes importantes del convertidor de frecuenciaDespueacutes de la programacioacuten en la mayoriacutea de loscasos el convertidor de frecuencia estaraacute listopara funcionar Desplaacutecese por el Menuacute raacutepidocon las teclas [+][-] y cambie los valores de datopulsando las teclas [Change Data] + [Ok]

bull El modo Menuacute permite elegir y cambiar todos losparaacutemetros que sea necesario Sin embargoalgunos paraacutemetros apareceraacuten laquoatenuadosraquoseguacuten la opcioacuten elegida en el paraacutemetro 100Configuracioacuten

1138 Menuacute raacutepido con unidad de controlLCP 2

Pulse [QUICK MENU] para iniciar la Configuracioacuten raacutepidade forma que se muestren los siguientes valores en eldisplay

500 Hz

ESPANtildeOL

001 LENGUAJE

MENU RAPIDO X OF Y

Ilustracioacuten 133 Display del menuacute raacutepido

En la parte inferior se indican el nuacutemero y el nombre delparaacutemetro junto con el estado valor del primerparaacutemetro del Menuacute Raacutepido La primera vez que se pulsala tecla [QUICK MENU] despueacutes de encender la unidad laslecturas de datos empiezan en la posicioacuten 1

Consulte la Tabla 112 para conocer las posiciones y losparaacutemetros correspondientes

Pos Nordm de paraacutemetro Unidad

1 001 Idioma [kW]

2 102 Potencia del motor

3 103 Tensioacuten del motor [V]

4 104 Frecuencia del motor [Hz]

5 105 Intensidad del motor [A]

6 106 Velocidad nominal del motor [RMIN]

7 107 AMT [Hz]

8 204 Referencia miacutenima

9 205 Referencia maacutexima [Hz]

10 207 Tiempo de aceleracioacuten [s]

11 208 Tiempo de deceleracioacuten [s]

12 002 Funcionamiento localremoto [Hz]

13 003 Referencia local

Tabla 112 Paraacutemetros y posiciones

1139 Seleccioacuten de paraacutemetros

Pulse [Menu] para iniciar el modo Menuacute de forma que semuestre la siguiente lectura de datos en el display

FRECUENCIA

500 Hz0 PANEL Y DISPLAY

Ilustracioacuten 134 Display del modo Menuacute

La liacutenea 3 del display muestra el nuacutemero y el nombre delgrupo de paraacutemetros

En el modo Menuacute los paraacutemetros estaacuten divididos engrupos La seleccioacuten de cada grupo de paraacutemetros serealiza con las teclas [lt gt]

Se puede acceder a los siguientes grupos de paraacutemetros

Nordm de grupo Grupo de paraacutemetros

0 Funcionamiento y pantalla

1 Carga y motor

2 Referencias y liacutemites

3 Entradas y salidas

4 Funciones especiales

5 Comunicacioacuten serie

6 Funciones teacutecnicas

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 29

1 1

Una vez seleccionado el grupo de paraacutemetros requeridoelija cada paraacutemetro con las teclas [+][ -]

FREKVENS

001 LENGUAJE

ENGLISH

500 Hz

Ilustracioacuten 135 Seleccioacuten de un paraacutemetro

La tercera liacutenea del display muestra el nuacutemero y el nombredel paraacutemetro mientras que el estado valor del mismo seindica en la liacutenea 4

Cambiar datosIndependientemente de que se seleccione un paraacutemetroen el modo de Menuacute raacutepido o en el modo Menuacute elprocedimiento para cambiar los datos es el mismo Pulse[Change Data] para cambiar el paraacutemetro seleccionadodespueacutes de lo cual parpadearaacute el subrayado en la liacutenea 4del display El procedimiento para cambiar los datosdepende de si el paraacutemetro seleccionado representa unvalor de dato numeacuterico o un valor de texto

Cambio de un valor de datoSi el paraacutemetro seleccionado es un valor de texto cambieel valor de texto mediante las teclas [+] o [-]

500 Hz

FRECUENCIA

001 LENGUAJE

ENGLISH

Ilustracioacuten 136 Cambio de un valor de dato

La liacutenea de display inferior muestra el valor que seintroduciraacute (guardaraacute) al confirmar dicho valor [OK]

Cambio del valor de dato numeacutericoSi el paraacutemetro seleccionado tiene un valor de datonumeacuterico seleccione un diacutegito mediante las teclas [] o[]

090 HZ

FRECUENCIA

500 Hz130 FREC ARRANQUE

Ilustracioacuten 137 Cambio de un valor de dato numeacuterico - I

El diacutegito seleccionado se puede modificar de manera infini-tamente variable con las teclas [+] o [-]

500 Hz130 FREC ARRANQUE

100 HZ

FRECUENCIA

Ilustracioacuten 138 Cambio de un valor de dato numeacuterico - II

El diacutegito seleccionado se indica mediante un diacutegitoparpadeante La liacutenea de display inferior muestra el valorde dato que se introduciraacute (guardaraacute) cuando lo confirmecon [OK]

11310 Inicializacioacuten manual

AVISOLa inicializacioacuten manual no es posible con la unidad decontrol LCP 2 Realice la inicializacioacuten con el paraacutemetro620 Modo de funcionamiento

Los siguientes paraacutemetros no se ajustan a 0 cuando lainicializacioacuten se efectuacutea mediante el paraacutemetro 620 Modode funcionamiento

bull paraacutemetro 500 Direccioacuten

bull paraacutemetro 501 Velocidad en baudios

bull paraacutemetro 600 Horas de funcionamiento

bull paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento

bull paraacutemetro 602 Contador de kWh

bull paraacutemetro 603 Nuacutemero de arranques

bull paraacutemetro 604 Nuacutemero de sobretemperaturas

bull paraacutemetro 605 Nuacutemero de sobretensiones

bull paraacutemetro 615-617 Registro de fallos

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

30 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

2 Seguridad

21 Siacutembolos de seguridad

En este documento se utilizan los siguientes siacutembolos

ADVERTENCIAIndica situaciones potencialmente peligrosas que puedenproducir lesiones graves o incluso la muerte

PRECAUCIOacuteNIndica una situacioacuten potencialmente peligrosa que puedeproducir lesiones leves o moderadas Tambieacuten puedeutilizarse para alertar contra praacutecticas no seguras

AVISOIndica informacioacuten importante entre la que se incluyensituaciones que pueden producir dantildeos en el equipo uotros bienes

22 Personal cualificado

Se precisan un transporte un almacenamiento unainstalacioacuten un funcionamiento y un mantenimientocorrectos y fiables para que el convertidor de frecuenciafuncione de un modo seguro y sin ninguacuten tipo deproblemas Este equipo uacutenicamente puede ser manejado oinstalado por personal cualificado

El personal cualificado es aquel personal formado que estaacuteautorizado a instalar poner en marcha y efectuar elmantenimiento de equipos sistemas y circuitos conforme ala legislacioacuten y la regulacioacuten vigentes Asimismo estepersonal debe estar familiarizado con las instrucciones ymedidas de seguridad descritas en este manual de funcio-namiento

23 Medidas de seguridad

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensioacuten altacuando estaacuten conectados a una entrada de red de CA auna fuente de alimentacioacuten de CC o a una cargacompartida Si la instalacioacuten el arranque y el manteni-miento no son efectuados por personal cualificadopueden causarse lesiones graves o incluso la muerte

bull La instalacioacuten puesta en marcha y manteni-miento solo deben realizarlos personalcualificado

ADVERTENCIAARRANQUE ACCIDENTALCuando el convertidor de frecuencia se conecta a unared de CA a una fuente de alimentacioacuten de CC o a unacarga compartida el motor puede arrancar en cualquiermomento Un arranque accidental durante la progra-macioacuten el mantenimiento o los trabajos de reparacioacutenpuede causar la muerte lesiones graves o dantildeosmateriales El motor puede arrancarse mediante uninterruptor externo un comando de bus serie una sentildealde referencia de entrada desde el LCP o por laeliminacioacuten de una condicioacuten de falloPara evitar un arranque accidental del motor

bull Desconecte el convertidor de frecuencia de lared

bull Pulse [OffReset] en el LCP antes de programarcualquier paraacutemetro

bull El convertidor de frecuencia el motor ycualquier equipo accionado deben estartotalmente cableados y montados cuando seconecte el convertidor de frecuencia a la red deCA a la fuente de alimentacioacuten CC o a la cargacompartida

Seguridad Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 31

2 2

ADVERTENCIATIEMPO DE DESCARGAEl convertidor de frecuencia contiene condensadores deenlace de CC que pueden seguir cargados incluso si elconvertidor de frecuencia estaacute apagado Si despueacutes dedesconectar la alimentacioacuten no espera el tiempo especi-ficado antes de realizar cualquier reparacioacuten o tarea demantenimiento se pueden producir lesiones graves oincluso la muerte

bull Pare el motor

bull Desconecte la red de CA y las fuentes dealimentacioacuten de enlace de CC remotas entre lasque se incluyen bateriacuteas de emergencia SAI yconexiones de enlace de CC a otros conver-tidores de frecuencia

bull Desconecte o bloquee el motor PM

bull Espere al menos cuatro minutos a que loscondensadores se descarguen por completoantes de efectuar trabajos de reparacioacuten omantenimiento

ADVERTENCIAPELIGRO DE CORRIENTE DE FUGALas corrientes de fuga superan los 35 mA No efectuar latoma de tierra correcta del convertidor de frecuenciapuede ser causa de lesiones graves e incluso muerte

bull La correcta toma a tierra del equipo debe estargarantizada por un instalador eleacutectricocertificado

ADVERTENCIAPELIGRO DEL EQUIPOEl contacto con ejes de rotacioacuten y equipos eleacutectricospuede provocar lesiones graves o la muerte

bull Aseguacuterese de que la instalacioacuten el arranque yel mantenimiento lo lleve a cabo uacutenicamentepersonal formado y cualificado

bull Aseguacuterese de que los trabajos eleacutectricoscumplan con los coacutedigos eleacutectricos nacionales ylocales

bull Siga los procedimientos descritos en estemanual de funcionamiento

PRECAUCIOacuteNPELIGRO DE FALLO INTERNOSi el convertidor de frecuencia no estaacute correctamentecerrado un fallo interno en el convertidor de frecuenciapuede causar lesiones graves

bull Aseguacuterese de que todas las cubiertas deseguridad esteacuten colocadas y fijadas de formasegura antes de suministrar electricidad

AVISOALTITUDES ELEVADASPara la instalacioacuten en altitudes superiores a 2000 mpoacutengase en contacto con (Danfoss) en relacioacuten con PELV

AVISOUso en redes aisladasPara maacutes detalles acerca del uso del convertidor defrecuencia en redes aisladas consulte la seccioacutenInterruptor RFI de la Guiacutea de DisentildeoSiga las recomendaciones relativas a la instalacioacuten enredes IT Para evitar dantildeos utilice los dispositivos decontrol correspondientes para las redes IT

Seguridad Guiacutea de disentildeo

32 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

22

3 Instalacioacuten

31 Dimensiones mecaacutenicas

311 Descripcioacuten general

En la Ilustracioacuten 31 se muestran las dimensionesmecaacutenicas Todas las dimensiones se indican en mm

AVISOTodas las opciones de filtro deben montarseverticalmente

Ilustracioacuten 31 VLT 2803-2815 200-240 VVLT 2805-2815 380-480 V

312 Proteccioacuten B

Ilustracioacuten 32 VLT 2822 200-240 VVLT 2822-2840 380-480 V

313 Proteccioacuten C

Ilustracioacuten 33 VLT 2822 220-240 V PD2VLT 2840 200-240 VVLT 2855-2875 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 33

3 3

314 Proteccioacuten D

Ilustracioacuten 34 VLT 2840 220-240 V PD2VLT 2880-2882 380-480 V

315 Bobinas de motor (195N3110)

Ilustracioacuten 35 Bobinas de motor (195N3110)

316 Filtro RFI 1B (195N3103)

Ilustracioacuten 36 Filtro RFI 1B (195N3103)

317 Tapa de terminal

La Ilustracioacuten 37 muestra las dimensiones de las tapas determinal NEMA 1 para VLT 2803-2875La dimensioacuten a depende del tipo de unidad

Ilustracioacuten 37 Dimensiones de la tapa de Terminal NEMA 1

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

34 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 38 Tapa de terminal NEMA 1

318 Solucioacuten IP21

Ilustracioacuten 39 Solucioacuten IP21

Ilustracioacuten 310 Dimensiones de la Solucioacuten IP21

Tipo Nuacutemero depedido

A B C

VLT 2803-2815 200-240 VVLT 2805-2815 380-480 V

195N2118 47 80 170

VLT 2822 200-240 VVLT 2822-2840 380-480 V

195N2119 47 95 170

VLT 2840 200-240 VVLT 2822 PD2VLT 2855-2875 380-480 V

195N2120 47 145 170

VLT 2880-2882 380-480 VVLT 2840 PD2

195N2126 47 205 245

Tabla 31 Dimensiones

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 35

3 3

319 Filtro CEM para cables de motor largos

Ilustracioacuten 311 192H4719

Ilustracioacuten 312 192H4720

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

36 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 313 192H4893

32 Instalacioacuten mecaacutenica

PRECAUCIOacuteNPreste atencioacuten a los requisitos relativos a la integracioacuten y al kit de montaje en campo Observe la informacioacutenfacilitada en la lista para evitar dantildeos en el equipo o lesiones graves especialmente al instalar unidades grandes

ADVERTENCIAEl convertidor de frecuencia se refrigera mediante circulacioacuten de aire Para que la unidad pueda soltar el aire de refrige-racioacuten la distancia libre por encima y por debajo de la unidad debe ser de 100 mm como miacutenimo Para que elconvertidor de frecuencia no se sobrecaliente compruebe que la temperatura ambiente no sobrepasa la temperaturamaacutexima indicada para el convertidor de frecuencia y que no se supera la temperatura media de 24 horas Compruebe latemperatura maacutexima y la media de 24 h en el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generales Si la temperaturaambiente estaacute dentro del intervalo 45-55 degC deberaacute producirse la reduccioacuten de potencia del convertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura ambiente La vida uacutetil del convertidor defrecuencia puede reducirse si no se toman medidas para la reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperaturaambiente

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 37

3 3

IntegracioacutenTodas las unidades con proteccioacuten IP 20 deben integrarseen alojamientos y paneles IP 20 no es adecuada para unmontaje remoto En algunos paiacuteses como EE UU lasunidades con proteccioacuten NEMA 1 estaacuten aprobadas para elmontaje remoto

EspacioTodas las unidades requieren un miacutenimo de 100 mm dedistancia de ventilacioacuten con respecto a los demaacutescomponentes de la proteccioacuten

Ilustracioacuten 314 Espacio para la instalacioacuten mecaacutenica

Instalacioacuten lado a ladoTodas las unidades VLT 2800 se pueden instalar lado alado y en cualquier posicioacuten ya que no requierenventilacioacuten en los laterales

Ilustracioacuten 315 Instalacioacuten lado a lado - I

Ilustracioacuten 316 Instalacioacuten lado a lado - II

PRECAUCIOacuteNSi se utiliza la solucioacuten IP21 evite la instalacioacuten de lasunidades lado a lado ya que se podriacutea generar unsobrecalentamiento y dantildeos en la unidad

33 Instalacioacuten eleacutectrica

331 Advertencia de tensioacuten alta

ADVERTENCIALa tensioacuten del convertidor de frecuencia es peligrosacuando el equipo estaacute conectado a la red La instalacioacutenincorrecta del motor o del convertidor de frecuenciapuede producir dantildeos en el equipo lesiones graves eincluso la muerte Siga las instrucciones de este manualasiacute como las normas de seguridad locales y nacionalesPuede resultar mortal tocar los elementos eleacutectricosincluso despueacutes de desconectar el equipo de la redEspere 4 minutos como miacutenimo para que se disipe lacorriente

AVISOAseguacuterese de que se cuenta con la conexioacuten a tierra y laproteccioacuten correctas seguacuten las normativas locales ynacionales

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

38 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

332 Toma de tierra

Durante la instalacioacuten deben cumplirse los siguientespuntos

bull Conexioacuten de seguridad a tierra el convertidortiene una corriente de fuga alta y debeconectarse a tierra de forma adecuada porrazones de seguridad Cumpla todas las normasde seguridad locales

bull Conexioacuten a tierra de alta frecuencia lasconexiones a tierra deben ser lo maacutes cortasposibles

Conecte los diferentes sistemas de conexioacuten a tierra paraasegurar que la impedancia del conductor sea lo maacutes bajaposible La impedancia del conductor maacutes baja posible seobtiene manteniendo el conductor tan corto como seaposible y utilizando la superficie maacutes extensa posible parala conexioacuten a tierra Si se instalan varios convertidores defrecuencia en un armario utilice la placa base del armarioque deberaacute ser metaacutelica como placa de referencia deconexioacuten a tierra conjunta Instale los convertidores en laplaca base con la impedancia maacutes baja posible

Para conseguir una baja impedancia conecte elconvertidor de frecuencia a la placa base mediante suspernos de fijacioacuten Elimine toda la pintura de los puntos decontacto

333 Cables

Instale el cable de control y el cable de red de formaseparada de los cables de motor para evitar la transfe-rencia de ruido Como regla es suficiente una distancia de20 m aunque se recomienda que la separacioacuten sea lamaacutexima posible especialmente cuando los cables seinstalen en paralelo en distancias largas

Para los cables de sentildeal sensible como los telefoacutenicos o dedatos se recomienda la mayor distancia posible Tenga encuenta que la distancia requerida dependeraacute de lainstalacioacuten y de la sensibilidad de los cables de sentildeal Poreste motivo no es posible establecer valores exactos

Cuando se coloquen en bandejas para cables los cables desentildeal no pueden situarse en la misma bandeja de cablesque los cables de motor Si un cable de sentildeal cruza loscables de alimentacioacuten debe hacerlo a un aacutengulo de 90degLos cables de entrada y salida con ruido conectados a unarmario deben ser de tipo apantallado blindadoConsulte tambieacuten el capeacutetulo 337 Correcta instalacioacuteneleacutectrica en cuanto a CEM

334 Cables apantalladosblindados

El apantallamiento debe tener una baja impedancia de AFlo que se consigue con un apantallamiento trenzado decobre aluminio o hierro El refuerzo de apantallamientoindicado para la proteccioacuten mecaacutenica por ejemplo no esadecuado para la correcta instalacioacuten en cuanto a CEMConsulte tambieacuten el capeacutetulo 338 Uso de cables correctospara CEM

335 Proteccioacuten adicional

Releacutes RCDSe pueden utilizar conexiones a tierra deproteccioacuten muacuteltiple o una conexioacuten a tierra simple comomedida de proteccioacuten adicional siempre que se cumplanlas normas de seguridad locales En caso de fallo a tierrapuede desarrollarse un contenido de CC en la corrientedefectuosa No utilice nunca un RCD (releacute ELCB) de tipo Aya que no es adecuado para corrientes de CC defectuosasSi se utilizan releacutes RCD respete las normativas localesSi se utilizan releacutes RCD estos deben ser

bull Adecuados para proteger el equipo con uncontenido de CC en la corriente defectuosa(puente rectificador trifaacutesico)

bull Adecuados para una breve descarga con formade impulso durante el arranque

bull Adecuados para una corriente de fuga alta

N debe conectarse antes de L1 en el caso de unidades decorriente de fuga reducida de 200 V monofaacutesicas (coacutedigodescriptivo R4)

336 Prueba de tensioacuten alta

Es posible realizar una prueba de tensioacuten alta poniendo encortocircuito los terminales U V W L1 L2 y L3 mientrasse aplica energiacutea entre el cortocircuito y el terminal 95 conun maacuteximo de 2160 V CC durante 1 s

ADVERTENCIANo realice una prueba de tensioacuten alta entre losterminales de control y el chasis porque el potencial detensioacuten de la tarjeta de control no puede superar los100 V aproximadamente con respecto al chasis debido ala existencia de un sistema de circuitos de limitacioacuten dela tensioacuten Realizar esta prueba podriacutea causar desper-fectos en el equipo y lesiones personalesLos terminales estaacuten protegidos frente a accesos directospeligrosos a traveacutes de las barreras

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 39

3 3

337 Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

Puntos generales que deben respetarse para asegurar una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

bull Utilice uacutenicamente cables de motor y de control apantalladosblindados

bull Conecte la pantalla a tierra en ambos extremos

bull Evite una instalacioacuten con cables de pantalla retorcidos y embornados ya que anularaacute el efecto de apantallamientoa altas frecuencias Utilice en su lugar abrazaderas de cable

bull Aseguacuterese de que la placa de instalacioacuten tiene un buen contacto eleacutectrico con el armario metaacutelico del convertidorde frecuencia a traveacutes de los tornillos de instalacioacuten

bull Utilice arandelas de seguridad y placas de instalacioacuten conductoras galvaacutenicamente

bull No utilice cables de motor no apantalladosno blindados en los alojamientos de instalacioacuten

La Ilustracioacuten 317 muestra una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM en la que el convertidor de frecuencia se hamontado en un armario de instalacioacuten y se ha conectado a un PLC

Ilustracioacuten 317 Ejemplo de una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

40 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

338 Uso de cables correctos para CEM

Para cumplir con los requisitos de inmunidad CEM de los cables de control y de emisiones CEM de los cables de motordeben utilizarse cables apantalladosblindadosLa capacidad de un cable para reducir la radiacioacuten entrante y saliente de ruido eleacutectrico depende de la impedancia detransferencia (ZT) La pantalla de un cable suele estar disentildeada para reducir la transferencia de ruido eleacutectrico y una pantallacon un valor inferior de ZT es maacutes eficaz que otra con un valor mayorEl valor de ZT raramente suele ser declarado por los fabricantes de cables pero a menudo es posible estimarlo mirando yevaluando el disentildeo fiacutesico del cable

El valor de ZT se puede calcular a partir de los siguientes factores

bull La resistencia de contacto entre los conductores individuales del apantallamiento

bull La cubierta del apantallamiento es decir el aacuterea fiacutesica del cable que estaacute apantallada Normalmente se indicacomo un porcentaje y debe ser del 85 como miacutenimo

bull El tipo de apantallamiento trenzado o retorcido Se recomienda el tipo trenzado o de conducto cerrado

Ilustracioacuten 318 Comparacioacuten de cables

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 41

3 3

339 Conexioacuten a tierra de cables de controlapantalladosblindados

Los cables de control deben ser apantalladosblindados yel apantallamiento debe conectarse al armario metaacutelico dela unidad con una abrazadera en cada extremo

En la Ilustracioacuten 319 se muestra la forma correcta derealizar la conexioacuten a tierra y coacutemo solucionar las dudas

Puesta a tierra correctaLos cables de control y de comunicacioacuten serie debenfijarse con abrazaderas en ambos extremos para asegurarel mayor contacto eleacutectrico posible

Puesta a tierra incorrectaNo utilice extremos de pantalla retorcida en espiral queesteacuten entrelazados (cables de pantalla retorcidos yembornados) ya que aumentan la impedancia del apanta-llamiento a frecuencias altas

Proteccioacuten respecto al potencial de tierra entre el PLC yel VLTSi el potencial de tierra entre el convertidor de frecuenciay el PLC (etc) es distinto puede producirse un ruidoeleacutectrico que perturbaraacute todo el sistema Este problema sepuede solucionar instalando un cable compensador juntoal cable de control Seccioacuten transversal miacutenima del cable16 mm2

Si se producen lazos de tierra de 5060 HzEn caso de que se utilicen cables de control largos puedensurgir lazos de tierra de 5060 Hz que pueden interferir entodo el sistema Este problema se soluciona conectando atierra un extremo del apantallamiento mediante uncondensador de 100 nF (patillas cortas)

Ilustracioacuten 319 Ejemplos de puesta a tierra

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

42 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

3310 Cableado eleacutectrico

Ilustracioacuten 320 Diagrama de cableado eleacutectrico

El filtro RFI 1A integrado es opcional VLT 2803-2815 200-240 V no se suministra con bobina del circuito intermedio

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 43

3 3

3311 Conexioacuten eleacutectrica

Ilustracioacuten 321 Conexioacuten eleacutectrica

Consulte tambieacuten el apartado del capeacutetulo 349 Conexioacutende freno

Ilustracioacuten 322 VLT 2803-2815 200-240 V2805-2815 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

44 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 323 VLT 2822 200-240 V2822-2840 380-480 V

Ilustracioacuten 324 VLT 2840 200-240 VVLT 2822 PD22855-2875 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 45

3 3

Ilustracioacuten 325 VLT 2880-2882 380-480 VVLT 2840 PD2

AVISOLas unidades se suministran con 2 placas inferiores unapara prensacables meacutetricos y otra para conductos

34 Terminales

341 Abrazadera de seguridad

Ilustracioacuten 326 Abrazadera de seguridad

PRECAUCIOacuteNSi debe mantenerse el aislamiento galvaacutenico (PELV) entrelos terminales de control y los terminales de tensioacuten altaes obligatorio instalar la abrazadera de seguridadsuministrada en los VLT 2803-2815 200-240 V yVLT 2805-2815 380-480 V Si no se hace el equipopuede resultar dantildeado

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

46 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

342 Fusibles previos

Para todos los tipos de unidades instale fusibles previos externos en la alimentacioacuten de red del convertidor de frecuenciaEn las aplicaciones ULcUL con una tensioacuten de red de 200-240 V utilice fusibles previos tipo Bussmann KTN-R (200-240 V) oFerraz Shawmut tipo ATMR (maacutex 30 A) Para aplicaciones ULcUL con una tensioacuten de red de 380-480 V utilice fusiblesprevios tipo Bussmann KTS-R (380-480 V)

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 380-500 V

VLT 2800 Buss-mann

E52273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

SIBAE180276

Little FuseE81895

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

RK1JDDZ JJDDZ TJDDZ CCJDDZ CCJDDZ CCJDDZ RK1JDDZ RK1JDDZ CCJDDZ RK1JDDZ

2805-2822

KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2855-2875

KTS-R25 JKS-25 JJS-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

2880-2882

KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R50 - A6K-50R

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 200-240 V

VLT 2800 Buss-mann

E52273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

SIBAE180276

Little FuseE81895

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

RK1JDDZ JJDDZ TJDDZ RK1JDDZ RK1JDDZ CCJDDZ RK1JDDZ

2803-2822 KTN-R20 JKS-20 JJN-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2840 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

Tabla 32 Fusibles previos para la aplicacioacuten ULcUL

343 Conexioacuten de red

ADVERTENCIACon 1 times 220-240 V el cable neutro debe conectarse al terminal N(L2) y el cable de fase al terminal L1(L1)

Nordm N(L2) L1(L1) (L3) Tensioacuten de red 1 times 220-240 V N L1 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 33 Conexioacuten de red - 1 times 220-240 V

Nordm N(L2) L1(L1) (L3) Tensioacuten de red 3 times 220-240 V L2 L1 L3 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 34 Conexioacuten de red - 3 times 220-240 V

Nordm 91 92 93 Tensioacuten de red 3 times 380-480 V L1 L2 L3 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 35 Conexioacuten de red 3 times 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 47

3 3

ADVERTENCIACompruebe que la tensioacuten de red se ajusta a la tensioacutende alimentacioacuten del convertidor de frecuencia que seindica en la placa de caracteriacutesticas

ADVERTENCIANo conecte unidades de 400 V con filtros RFI a fuentesde alimentacioacuten con una tensioacuten entre la fase y tierra demaacutes de 300 V Para redes de alimentacioacuten IT y tierra entriaacutengulo la tensioacuten de red puede sobrepasar los 300 Ventre fase y tierra Las unidades con el coacutedigo R5pueden conectarse a una fuente de alimentacioacuten de redcon un maacuteximo de 400 V entre fase y tierra

Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) paraaveriguar las dimensiones correctas de la seccioacutentransversal del cable

344 Conexioacuten del motor

Conecte el motor a los terminales 96 97 y 98 Conecte latoma de tierra al terminal 99

Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara averiguar las dimensiones correctas de la seccioacutentransversal del cable

Es posible conectar a un convertidor de frecuenciacualquier tipo de motor asiacutencrono trifaacutesico estaacutendarNormalmente los motores pequentildeos se conectan enestrella (230400 V ΔY) Los motores grandes se conectanen triaacutengulo (400690 V ΔY) El modo y la tensioacuten deconexioacuten correctos se indican en la placa de caracteriacutesticasdel motor

Nordm 96 97 98 Tensioacuten del motor 0-100 de latensioacuten de red

U V W 3 cables que salen del motor

U1W2

V1U2

W1V2

6 cables de motor conectados entriaacutengulo

U1 V1 W1 6 cables de motor conectados enestrellaInterconecte U2 V2 y W2 porseparado (bloque de terminalesopcional)

Nordm PE Conexioacuten a tierra

Tabla 36 Conexioacuten del motor

PRECAUCIOacuteNEn motores sin papel de aislamiento de fase debeinstalarse un filtro LC en la salida del convertidor defrecuencia

U1

V1

W1

175Z

A11

411

96 97 98 96 97 98

FC FC

Motor MotorU

2V2

W2

U1

V1

W1

U2

V2

W2

Ilustracioacuten 327 Conexioacuten del motor

Alimentacioacuten de red aislada de tierraSi la alimentacioacuten del convertidor de frecuencia provienede una fuente de red aislada (red eleacutectrica IT) o de redesTTTN-S con toma de tierra desconecte el interruptor RFIPara obtener maacutes referencias consulte CEI 364-3 Si senecesita un rendimiento de CEM oacuteptimo hay motoresconectados en paralelo o la longitud del cable de motor essuperior a 25 m se recomienda ajustar el interruptor en laposicioacuten ONEn la posicioacuten OFF se desconectan las capacidades RFIinternas (condensadores de filtro) entre el chasis y elcircuito intermedio para evitar dantildear el circuito intermedioy reducir las corrientes de capacidad de tierra (seguacuten la CEI61800-3)Consulte tambieacuten la nota sobre la aplicacioacuten VLT en redesIT Es importante utilizar monitores de aislamientodisentildeados para su uso con componentes electroacutenicos depotencia (CEI 61557-8)

AVISOEl interruptor RFI no se debe accionar mientras la unidadestaacute conectada a la red Antes de accionarlo compruebeque la unidad estaacute desconectada de la redEl interruptor RFI desconecta los condensadores galvaacuteni-camente de tierra

Extraiga el interruptor Mk9 situado junto al terminal 96para desconectar el filtro RFI

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

48 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

345 Direccioacuten de giro del motor

175H

A03

611

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

Ilustracioacuten 328 Cambie dos fases en los terminales del motor

Seguacuten los ajustes de faacutebrica el motor gira en sentidohorario con la salida del transformador del convertidor defrecuencia conectada como sigue

bull Terminal 96 conectado a la fase U

bull Terminal 97 conectado a la fase V

bull Terminal 98 conectado a la fase W

El sentido de giro puede modificarse conmutando dosfases en los terminales del motor

346 Conexioacuten en paralelo de motores

Ilustracioacuten 329 Conexioacuten en paralelo de motores

El convertidor de frecuencia puede controlar variosmotores conectados en paralelo Si hace falta que losmotores tengan diferentes valores de rmin utilice motorescon diferentes valores nominales de rmin Las rmin de losmotores se cambian simultaacuteneamente lo que significa quela relacioacuten entre los valores de rmin nominales semantiene en todo el intervalo El consumo de corrientetotal de los motores no debe sobrepasar la corrientenominal de salida IINV para el convertidor de frecuencia

Pueden surgir problemas en el arranque con valores dermin bajos si los motores tienen un tamantildeo muy distintoEsto se debe a que la resistencia oacutehmica del estaacutetor demotores pequentildeos relativamente alta requiere unatensioacuten maacutes alta en el arranque y con valores de rminbajos

En sistemas con motores conectados en paralelo no esposible emplear el releacute termoelectroacutenico (ETR) delconvertidor de frecuencia como proteccioacuten contrasobrecarga para cada motor Por este motivo debeutilizarse otra proteccioacuten contra sobrecarga para losmotores como un termistor en cada motor o un releacuteteacutermico individual (los magnetoteacutermicos no son adecuadoscomo proteccioacuten)

AVISOEl paraacutemetro 107 Adaptacioacuten automaacutetica del motor (AMT)no se puede utilizar cuando los motores estaacutenconectados en paralelo El paraacutemetro 101 Caracteriacutesticasde par debe ajustarse en [8] Caracteriacutesticas de motorespeciales cuando los motores se conectan en paralelo

347 Cables de motor

Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara elegir las dimensiones correctas de seccioacuten transversaly longitud del cable de motor Respete siempre las normasnacionales y locales sobre la seccioacuten transversal de loscables

AVISOSi usa cable no apantalladono blindado no cumpliraacutealgunos requisitos de CEM Consulte elcapeacutetulo 5121 Conformidad con CEM

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 49

3 3

Para cumplir las especificaciones de CEM relativas aemisiones utilice un cable de motor apantalladoblindadoa menos que se indique lo contrario para el filtro RFI encuestioacuten Mantenga el cable de motor lo maacutes corto posiblepara reducir al miacutenimo el nivel de interferencias y lascorrientes de fuga Conecte el apantallamiento de cablesde motor al armario metaacutelico del convertidor de frecuenciay al armario metaacutelico del motor Las conexiones de apanta-llamiento deben hacerse utilizando una superficie lo maacutesextensa posible (abrazadera de cables) Esto se activamediante distintos dispositivos de instalacioacuten para losdiversos convertidores de frecuencia Debe evitarse elmontaje con cables de pantalla retorcidos y embornadosya que anulan el efecto de apantallamiento a frecuenciasaltas Si resulta necesario romper el apantallamiento parainstalar aislamientos o releacutes de motor el apantallamientodebe continuarse a la menor impedancia de AF posible

348 Proteccioacuten teacutermica del motor

El releacute termoelectroacutenico del convertidor de frecuencia harecibido la Aprobacioacuten UL para la proteccioacuten contrasobrecarga de un motor cuando 1-28 Proteccioacuten teacutermicadel motor se ha ajustado a Desconexioacuten ETR y1-24 Intensidad motor estaacute ajustado a la corriente nominaldel motor (veacutease la placa de caracteriacutesticas del motor)Para la proteccioacuten teacutermica del motor tambieacuten se puedeutilizar la opcioacuten MCB 112 Tarjeta del termistor PTC Estatarjeta cuenta con la certificacioacuten ATEX para protegermotores en zonas con peligro de explosiones Zona 121 yZona 222 Si 1-28 Proteccioacuten teacutermica del motor estaacuteajustado en [20] ATEX ETR y se combina con el uso deMCB 112 se puede controlar un motor Ex-e en zonas conriesgo de explosioacuten Consulte la Guiacutea de programacioacuten paraobtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo configurar elconvertidor de frecuencia para un funcionamiento segurode motores Ex-e

349 Conexioacuten de freno

Nordm 81 82 Resistencia de freno

R- R+ terminales

Tabla 37 Conexioacuten de freno

El cable de conexioacuten a la resistencia de freno debe estarapantallado blindado Conecte el apantallamiento alarmario metaacutelico del convertidor de frecuencia y al de laresistencia de freno con abrazaderas de cable Elija uncable de freno cuya seccioacuten transversal se adecue al par defrenado

Consulte el capeacutetulo 111 Resistencias de freno paraseleccionar las dimensiones de las resistencias de freno

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTAEn los terminales pueden producirse niveles de tensioacutende hasta 850 V CC La instalacioacuten incorrecta del motordel convertidor de frecuencia o del bus de campo puedeproducir dantildeos al equipo lesiones graves e incluso lamuerte

bull Siga las instrucciones de este manual asiacute comolas normas de seguridad locales y nacionales

3410 Conexioacuten a tierra

Dado que la corriente de fuga a tierra es superior a35 mA el convertidor de frecuencia debe conectarsesiempre a tierra de conformidad con las normativas localesy nacionales vigentes Para garantizar que el cable a tierracuente con una buena conexioacuten mecaacutenica al terminal 95la seccioacuten transversal de cable debe ser de al menos10 mm2 o 2 cables a tierra nominales con terminacioacutenseparada A fin de garantiza la seguridad instale un RCD(dispositivo de corriente diferencial) con lo cual seaseguraraacute de que el convertidor de frecuencia sedesconecte cuando la corriente de fuga aumentedemasiado Consulte tambieacuten la laquoNota sobre la aplicacioacutenRCDraquo

3411 Carga compartida

La carga compartida permite conectar entre siacute los circuitosintermedios de CC de varios convertidores de frecuenciaEsto requiere ampliar la instalacioacuten con maacutes fusibles ybobinas de CA (consulte el siguiente dibujo) Para utilizarla carga compartida ajuste el paraacutemetro 400 Funcioacuten defreno en [5] Carga compartidaUtilice conectores Faston de 63 mm para CC (cargacompartida)Poacutengase en contacto con Danfoss para obtenerinformacioacuten adicional

Nordm 88 89 Carga compartida

- +

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

50 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 330 Ejemplo de carga compartida

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTALa tensioacuten puede superar los 850 V CC entre el terminal 88 y el 89 La instalacioacuten incorrecta del motor del convertidorde frecuencia o del bus de campo puede producir dantildeos al equipo lesiones graves e incluso la muerte

bull Siga las instrucciones de este manual asiacute como las normas de seguridad locales y nacionales

3412 Par de apriete para terminales de potencia

Apriete los terminales de potencia y tierra a los siguientes pares

VLT Terminales Par [Nm]

2803-2875 Freno de red de potencia 05-06

Tierra 2-3

2880-2882 2840 PD2 Freno de red de potencia 12-15

Tierra 2-3

3413 Control del freno mecaacutenico

En las aplicaciones de elevacioacuten descenso seraacute necesario controlar un freno electromagneacutetico El freno se controlamediante una salida de releacute o una salida digital (terminal 46) La salida debe permanecer cerrada (sin tensioacuten) durante elperiacuteodo en que el convertidor de frecuencia no pueda controlar el motor por ejemplo debido a una carga demasiadopesada Seleccione [25] Control de freno mecaacutenico en el paraacutemetro 323 Salida de releacute 1-3 o el paraacutemetro 341 Terminal de salidadigitalde impulsos 46 para aplicaciones con freno electromagneacuteticoCuando la frecuencia de salida sobrepase el valor de desconexioacuten del freno ajustado en el paraacutemetro 138 Valor dedesconexioacuten del freno el freno se soltaraacute si la intensidad del motor aumenta por encima del valor preajustado en elparaacutemetro 140 Corriente valor miacutenimo El freno se acciona cuando la frecuencia de salida es inferior a la frecuencia deentrada del freno establecida en el paraacutemetro 139 Frecuencia de conexioacuten del frenoSi el convertidor de frecuencia emite una alarma o estaacute en situacioacuten de sobretensioacuten el freno mecaacutenico actuaraacute inmedia-tamente

AVISOEsta aplicacioacuten es solo pertinente para la elevacioacuten el descenso sin contrapeso

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 51

3 3

3414 Acceso a los terminales de control

Todos los terminales de los cables de control seencuentran bajo la placa protectora en la parte delanteradel convertidor de frecuencia Retire la placa protectoratirando de ella hacia abajo como se muestra en laIlustracioacuten 331

Ilustracioacuten 331 Retire la cubierta de proteccioacuten

3415 Cables de control

Ilustracioacuten 332 Cables de control apantallados

Utilice cables de control apantallados blindados Conecteel apantallamiento al chasis del convertidor de frecuenciacon una abrazadera Normalmente tambieacuten es precisoconectar el apantallamiento al chasis de la unidad decontrol (siga las instrucciones de la unidad de que setrate) Si se utilizan cables de control muy largos y sentildealesanaloacutegicas pueden producirse lazos de tierra de 5060 Hza causa del ruido procedente de los cables de la fuente dealimentacioacuten de red En estas conexiones quizaacute seanecesario romper el apantallamiento y posiblementeinsertar un condensador de 100 nF entre el apantalla-miento y el chasis

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

52 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 333 Cables de control

Pares de apriete para los cables de controlConecte los cables de control con un par de apriete de 022-025 Nm

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 53

3 3

3416 Terminales de control

Consulte el capeacutetulo 339 Conexioacuten a tierra de cables de control apantalladosblindados para conocer la terminacioacuten correctade los cables de control

Ilustracioacuten 334 Terminales de control

Nordm Funcioacuten

01-03 Las salidas de releacute 01-03 se pueden utilizar para indicar advertencias alarmas y mensajes de estado

12 Alimentacioacuten de tensioacuten de 24 V CC

18-33 Entradas digitales

20 55 Bastidor comuacuten para los terminales de entrada y salida

42 Salida analoacutegica para mostrar la frecuencia la referencia la corriente o el par

461 Salida digital para mostrar el estado advertencias o alarmas asiacute como la salida de frecuencia

50 Tensioacuten de alimentacioacuten del potencioacutemetro y termistor de +10 V CC

53 Entrada de tensioacuten analoacutegica 0-10 V CC

60 Entrada de intensidad analoacutegica 04-20 mA

671) + 5 V CC de tensioacuten de alimentacioacuten para Profibus

68 691) RS-485 comunicacioacuten serie

701) Bastidor para los terminales 67 68 y 69 Normalmente este terminal no debe utilizarse

Tabla 38 Funciones de los terminales de control

1) Los terminales no son vaacutelidos para DeviceNet CANOpen Consulte el manual de DeviceNet para obtener maacutes informacioacuten

3417 Conexioacuten del releacute

Consulte el paraacutemetro 323 Salida de releacute para programar la salida de releacute

Nordm 01 - 02 - 1-2 activa (normalmente abierta)

01 - 03 - 1-3 inactiva (normalmente cerrada)

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

54 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

ADVERTENCIALa funda del cable para el releacute debe cubrir la primera fila de terminales de la tarjeta de control De lo contrario no sepodraacute mantener el aislamiento galvaacutenico (PELV) lo que podriacutea causar lesiones y dantildeos materiales El diaacutemetro maacuteximodel cable es de 4 mm

Ilustracioacuten 335 Conexioacuten del releacute

3418 Interruptores 1-4

El interruptor DIP solo se encuentra en la tarjeta de control con comunicacioacuten Profibus DPLa posicioacuten de conmutacioacuten mostrada es el ajuste de faacutebrica

Los interruptores 1 y 2 se utilizan como extremos de cables para la interfaz RS-485 Si el convertidor de frecuencia seencuentra en la primera o la uacuteltima unidad en el sistema de bus los interruptores 1 y 2 deben estar en encendidos En losconvertidores de frecuencia restantes los interruptores 1 y 2 deben estar apagadosLos interruptores 3 y 4 no se aplican

3419 Herramienta de control de movimientos VLT Software de configuracioacuten MCT 10

Conexioacuten a los terminales 68-70 o Sub D

bull PATILLA 3 GND (conexioacuten a tierra)

bull PATILLA 8 P-RS 485

bull PATILLA 9 N-RS 485

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 55

3 3

3420 Conector Sub D

Ilustracioacuten 336 Conector Sub D

Es posible conectar una unidad de control LCP 2 alconector Sub D de la tarjeta de control El nuacutemero depedido de la Unidad de control LCP 2 es 175N0131No deben conectarse al conector Sub D unidades decontrol LCP cuyo nuacutemero de pedido sea 175Z0401

35 Ejemplos de conexioacuten

351 Arranqueparada

Arranque parada con el terminal 18 y paro por inercia conel terminal 27

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

Para Arranqueparada precisos se pueden realizar lossiguientes ajustes

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [27] Arranqueparada precisos

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

Ilustracioacuten 337 Conexioacuten de arranque parada

352 Arranqueparada de pulsos

Arranque de pulsos con el terminal 18 y parada de pulsoscon el terminal 19 Ademaacutes la frecuencia de velocidad fijase activa en el terminal 29

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [8] Arranque depulsos

bull Paraacutemetro 303 Entrada digital = [6] Paradainvertida

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 305 Entrada digital = [13] Velocidad fija

Ilustracioacuten 338 Conexioacuten de arranque parada de pulsos

353 Aceleracioacutendeceleracioacuten

Aceleracioacutendeceleracioacuten mediante los terminales 2933

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 303 Entrada Digital=[14] Mantenerreferencia

bull Paraacutemetro 305 Entrada Digital=[16] Aceleracioacuten

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[17] Deceleracioacuten

Ilustracioacuten 339 Conexioacuten de aceleracioacuten deceleracioacuten

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

56 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

354 Referencia de potencioacutemetro

Referencia de tensioacuten mediante un potencioacutemetro

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica=Referencia [1]

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

Ilustracioacuten 340 Referencia de potencioacutemetro

355 Conexioacuten de transmisor de 2 cables

Conexioacuten de un transmisor de 2 cables como realimen-tacioacuten al terminal 60

bull Paraacutemetro 314 Entrada analoacutegica=Realimentacioacuten[2]

bull Paraacutemetro 315 Terminal 60 escalado miacuten=4 mA

bull Paraacutemetro 316 Terminal 60 escalado maacutex=20 mA

Ilustracioacuten 341 Conexioacuten de transmisor de 2 cables

356 Referencia de 4-20 mA

Referencia de 4-20 mA en el terminal 60 y sentildeal derealimentacioacuten de velocidad en el terminal 53

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten=[1] Velocidad en lazocerrado

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica=[2] Realimen-tacioacuten

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

bull Paraacutemetro 314 Entrada analoacutegica=[1] Referencia

bull Paraacutemetro 309 Terminal 60 escalado miacuten = 4 mA

bull Paraacutemetro 310 Terminal 60 escalado maacutex = 20 mA

Ilustracioacuten 342 Conexioacuten de referencia de 4-20 mA

357 Desde 50 Hz en sentido antihorariohasta 50 Hz en sentido horario

Ilustracioacuten 343 Desde 50 Hz en sentido antihorario hasta50 Hz en sentido horario

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 57

3 3

Ilustracioacuten 344 Conexioacuten de terminales

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten = [0] Regulacioacuten develocidad lazo abierto

bull Paraacutemetro 200 Rango de frecuencia de salida =[1]Ambos sentidos 0-132 Hz

bull Paraacutemetro 203 Intervalo de referencias =[0] Ref miacuten- Ref maacutex

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima = ndash50 Hz

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima = 50 Hz

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica = [1] Referencia

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

358 Referencias internas

Puede conmutar entre 8 referencias internas mediante dosentradas digitales y los ajustes 1 y 2

bull Paraacutemetro 004 Ajuste activo = [5] Ajuste muacuteltiple 1

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima = 0 Hz

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima = 50 Hz

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 303 Entrada Digital = Seleccioacuten deajuste bit menos significativo (lsb) [31]

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 305 Entrada digital = Referenciainterna bit menos significativo (lsb) [22]

bull Paraacutemetro 307 Entrada digital = Referenciainterna bit maacutes significativo (msb) [23]

El ajuste 1 contiene las siguientes referencias internas

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1= 500

bull Paraacutemetro 216 Referencia interna 2 = 1000

bull Paraacutemetro 217 Referencia interna 3 = 2500

bull Paraacutemetro 218 Referencia interna 4 = 3500

El ajuste 2 contiene las siguientes referencias internas

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1 = 4000

bull Paraacutemetro 216 Referencia interna 2 = 5000

bull Paraacutemetro 217 Referencia interna 3 = 7000

bull Paraacutemetro 218 Referencia interna 4 = 10000

Ilustracioacuten 345 Conexioacuten con referencia interna

En la Tabla 39 se muestra la frecuencia de salida paradiferentes combinaciones de referencias internas

Ref internabit maacutes

significativo(msb)

Ref internabit menos

significativo(lsb)

Seleccioacuten deconfigu-

racioacuten

Frecuencia desalida [Hz]

0 0 0 25

0 1 0 5

1 0 0 10

1 1 0 175

0 0 1 20

0 1 1 25

1 0 1 35

1 1 1 50

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

58 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

359 Conexioacuten del freno mecaacutenico

Utilizacioacuten del releacute para freno de 230 V CA

Ilustracioacuten 346 Conexioacuten del freno mecaacutenico

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 323 Salida de releacute=[25] Control de frenomecaacutenico

[25] Control de freno mecaacutenico = laquo0raquo rArrEl freno estaacute cerrado[25] Control de freno mecaacutenico = laquo1raquo rArrEl freno estaacute abiertoPara maacutes informacioacuten sobre el ajustes de paraacutemetrosconsulte el capeacutetulo 3413 Control del freno mecaacutenico

ADVERTENCIANo utilice el releacute interno para frenos de CC o contensiones de freno superiores a 250 V Existe riesgo delesiones o dantildeos materiales

3510 Parada del contador a traveacutes delterminal 33

La sentildeal de arranque (terminal 18) debe estar activada esdecir debe ser 1 loacutegico hasta que la frecuencia de salidasea igual a la referencia Despueacutes la sentildeal de arranque(terminal 18 = laquo0raquo loacutegico) deberaacute suprimirse antes de queel valor de contador del paraacutemetro 344 Valor del contadorconsiga detener el convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 347 Parada del contador a traveacutes del terminal 33

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[30] Entrada depulsos

bull Paraacutemetro 343 Funcioacuten de parada precisa = [1]Parada del contador con reset

bull Paraacutemetro 344 Valor del contador = 100 000

3511 Uso del controlador PID internoControl de proceso en lazo cerrado

1 Conecte el convertidor de frecuencia a los cablesde motor y de la alimentacioacuten de red como eshabitual

2 Conecte el transmisor (sentildeal de realimentacioacuten) a+ terminal 12 y - terminal 60 (aplicable a lostransmisores con 2 cables de 4-20 mA) (Conectelos transmisores de 0-10 V CC a + terminal 53 y -terminal 55)

AVISOConecte el terminal 55 como - y el terminal 60 como +para la sentildeal de intensidad (04-20 mA) y el terminal53-55 para la sentildeal de tensioacuten (0-10 V CC) si se utilizantransmisores con distintos suministros de tensioacuten

3 Conecte la sentildeal de arranque entre los terminales12 y 18 Del 12 al 27 deben estar conectados oajustados sin funcioacuten (Paraacutemetro 304 Entradadigital terminal 27=0)

4 Ajuste todos los paraacutemetros del Menuacute raacutepido yacceda al Menuacute principal (para ello pulse [QuickMenu] y [+] simultaacuteneamente)

5 Ajuste los paraacutemetros siguientes

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten = [3] Controlador deproceso en lazo cerrado

bull Paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = [3] Parvariable medio

bull Si se utiliza con bombas centriacutefugas yventiladores

bull Paraacutemetro 308 Terminal 53 tensioacuten de entradaanaloacutegica = [2] Realimentacioacuten (para transmisoresde 0-10 V CC) o

bull Paraacutemetro 314 Terminal 60 intensidad de entradaanaloacutegica = [2] Realimentacioacuten (para transmisoresde 4-20 mA)

bull Paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN =Escalado de realimentacioacuten miacutenima debeajustarse al valor de realimentacioacuten miacutenima

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 59

3 3

bull Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX =Escalado de realimentacioacuten maacutexima debeajustarse al valor maacuteximo de realimentacioacuten

bull Ejemplo Transmisor de presioacuten 0-10 baresParaacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN = 0 yParaacutemetro 415 Realimentacioacuten maacuteximaFBMAacuteX = 10

bull Paraacutemetro 416 Unidades de proceso = Unidades deproceso Como se muestra en el LCP (ejemplo [4]bares)

bull Paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID deproceso = [0] normal reduzca la frecuencia desalida cuando la sentildeal de realimentacioacuten aumente[1] Inversa aumente la frecuencia de salidacuando la sentildeal de realimentacioacuten aumente

bull Paraacutemetro 440 Ganancia proporcional de PID deproceso = Ganancia proporcional (P-ganancia)03-10 (valor experimentado)

bull Paraacutemetro 441 Tiempo integral de PID de proceso =Tiempo de integracioacuten (Tiempo-I) 3-10 s (valorexperimentado)

bull Paraacutemetro 442 Tiempo diferencial de PID de procesoTiempo diferencial (tiempo-D) 0-10 s (valorexperimentado)

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX = Lareferencia maacutexima se debe ajustar en un valorigual al del Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutexima(ejemplo 10 bares)

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1 (REF INTERNA1) = Referencia interna 1 La referencia interna sedebe ajustar en el valor de referencia miacutenimodeseado (ejemplo 5 bares)

bull (El Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX y elParaacutemetro 215 Referencia interna 1 (REF INTERNA1) se muestran en la unidad de proceso elegidaen el paraacutemetro 416)

bull Los valores entre corchetes [ ] son valores dedatos que corresponden a la funcioacuten deseadaEjemplo Paraacutemetro 308 Terminal 53 tensioacuten deentrada analoacutegica Sentildeal de realimentacioacuten = [2]Realimentacioacuten

bull Si se supone que el motor funciona siempre amiacutenima velocidad esto se puede seleccionar enel Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN =Liacutemite miacutenimo de frecuencia de salida (Para elfuncionamiento de las bombas suele ser15-20 Hz)

bull Con las conexiones y ajustes anteriores todas lasaplicaciones de bombas y ventiladores normalesfuncionaraacuten correctamente En determinadoscasos podriacutea ser necesario optimizar elcontrolador PID (Paraacutemetro 440 Ganancia propor-cional de PID de proceso Paraacutemetro 441 Tiempointegral de PID de proceso y Paraacutemetro 442 Tiempodiferencial de PID de proceso) maacutes allaacute de losvalores experimentados seleccionados

Ilustracioacuten 348 Conexioacuten para Control de proceso de lazocerrado

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

60 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

4 Programacioacuten

41 Funcionamiento y pantalla

001 Idioma

Valor

Ingleacutes (english) [0]

Alemaacuten (deutsch) [1]

Franceacutes (francais) [2]

Daneacutes (dansk) [3]

Espantildeol (espantildeol) [4]

Italiano (italiano) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro sirve para elegir el idioma que muestra eldisplay cuando se conecta la unidad de control LCP

Descripcioacuten de opcionesSe muestran los idiomas que se pueden seleccionar Losajustes de faacutebrica pueden variar

002 Funcionamiento local remoto

Valor

Funcionamiento remoto (REMOTO) [0]

Funcionamiento local (LOCAL) [1]

FuncioacutenEstaacuten disponibles dos modos de funcionamiento delconvertidor de frecuencia distintos [0] Funcionamientoremoto o [1] Funcionamiento local Consulte tambieacuten elparaacutemetro 013 Control local si [1] Funcionamiento local estaacuteseleccionado

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Funcionamiento remoto el convertidorde frecuencia se controla mediante

bull Los terminales de control o la comunicacioacuten serie

bull La tecla [START] Sin embargo esta tecla nopuede anular comandos de parada transmitidospor las entradas digitales o la comunicacioacuten serie

bull Las teclas [STOPRESET] y [JOG] siempre queesteacuten activadas

Si se selecciona [1] Funcionamiento local el convertidor defrecuencia se controla mediante

bull La tecla [START] Sin embargo esta tecla nopuede anular comandos de parada transmitidos atraveacutes de las entradas digitales (consulte elparaacutemetro 013 Control local)

bull Las teclas [STOPRESET] y [JOG] siempre queesteacuten activadas

bull La tecla [FWDREV] siempre que se hayaseleccionado como activa en el paraacutemetro 016Cambio de sentido local y que el paraacutemetro 013Control local esteacute ajustado en [1] Control local ylazo abierto o [3] Control local como el paraacutemetro100 El paraacutemetro 200 Rango de frecuencia desalida debe ajustarse en [1] Ambos sentidos

bull El paraacutemetro 003 Referencia local donde lareferencia puede ajustarse con las teclas [+] y [-]

bull Un comando de control externo que puedaconectarse a las entradas digitales (consulte elparaacutemetro 013 Control local)

AVISOLas teclas [JOG] y [FWDREV] estaacuten situadas en la unidadde control LCP

003 Referencia local

ValorEl Paraacutemetro 013 Control Local debe ajustarseen [1] CTRL LOCLAZO ABIERTO o [2] CTRL LOC+DIG0-fMAacuteX (paraacutemetro 205)

50Hz

El Paraacutemetro 013 Control Local debe ajustarse en[3] CTRL LOCCOMO P100 o [4] CTRL LOC+DIGCOMO P100RefMIacuteN-Ref MAacuteX (Paraacutemetro 204-205) 00

FuncioacutenEn este paraacutemetro la referencia local puede ajustarsemanualmente La unidad de la referencia local depende dela configuracioacuten seleccionada en el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten

Descripcioacuten de opcionesPara proteger la referencia local el paraacutemetro 002 Funcio-namiento localremoto debe ajustarse en [1]Funcionamiento local La referencia local no puedeajustarse mediante comunicacioacuten seriePuede elegirse entre cuatro ajustes (ajustes de paraacutemetros)que se pueden programar individualmente El ajuste activopuede seleccionarse en el paraacutemetro 004 Ajuste activoCuando hay una unidad de control LCP 2 conectada elnuacutemero del ajuste activo se muestra en el display bajoajuste Tambieacuten es posible preajustar el convertidor defrecuencia en Ajuste muacuteltiple para que se pueda cambiarde ajuste mediante las entradas digitales o la comuni-cacioacuten serie El cambio de ajuste se puede utilizar porejemplo en una planta en que se utiliza un ajuste para elfuncionamiento diurno y otro para el funcionamientonocturno

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 61

4 4

En el paraacutemetro 006 Copia de ajustes es posible copiarvalores entre los diferentes ajustes Si se utiliza elparaacutemetro 007 Copia con el LCP todos los Ajustes sepueden transferir de un convertidor de frecuencia a otrocambiando de ubicacioacuten el panel de control LCP 2Primero todos los valores de paraacutemetros se copian alpanel de control LCP 2 que despueacutes puede moverse aotro convertidor de frecuencia Aquiacute todos los valores deparaacutemetros pueden copiarse de la unidad de control LCP 2al convertidor de frecuencia

411 Cambio de Ajuste

bull Seleccioacuten de Ajuste mediante los terminales 29 y33

bull Paraacutemetro 305 Entrada Digital=[31] Seleccioacuten deajuste bit menos significativo (lsb)

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[32] Seleccioacuten deajuste bit maacutes significativo (msb)

bull Paraacutemetro 004 Ajuste activo = [5] Ajuste muacuteltiple

Ilustracioacuten 41 Seleccioacuten de ajustes

004 Ajuste activo

Valor

Ajuste de faacutebrica (AJUSTE DE FAacuteBRICA) [0]

Ajuste 1 (ajuste 1) [1]

Ajuste 2 (ajuste 2) [2]

Ajuste 3 (ajuste 3) [3]

Ajuste 4 (ajuste 4) [4]

Ajuste muacuteltiple (AJUSTE MUacuteLTIPLE) [5]

FuncioacutenAquiacute se selecciona el ajuste de paraacutemetros activo Todoslos paraacutemetros pueden programarse en cuatro ajustesindividuales de paraacutemetros Utilice este paraacutemetro paraalternar entre ajustes mediante una entrada digital o atraveacutes de la comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opciones[0] Ajuste de faacutebrica contiene los valores de paraacutemetroajustados en faacutebrica Los Ajustes activos 1 a 4 [1]-[4] soncuatro ajustes individuales que se pueden utilizar aconveniencia [5] Ajuste muacuteltiple se utiliza cuando hay querealizar cambios por control remoto entre los cuatroajustes mediante una entrada digital o a traveacutes de lacomunicacioacuten serie

005 Ajuste de programacioacuten

Valor

Ajuste de faacutebrica (AJUSTE DE FAacuteBRICA) [0]

Ajuste 1 (ajuste 1) [1]

Ajuste 2 (ajuste 2) [2]

Ajuste 3 (ajuste 3) [3]

Ajuste 4 (ajuste 4) [4]

Ajuste activo (AJUSTE ACTIVO) [5]

FuncioacutenSeleccione el ajuste que va a programar durante el funcio-namiento (mediante el panel de control o el puerto decomunicacioacuten en serie) Por ejemplo es posible programarel [2] Ajuste 2 aunque se haya seleccionado como ajusteactivo el [1] Ajuste 1 en el paraacutemetro 004 Ajuste activo

Descripcioacuten de opciones[0] Ajuste de faacutebrica contiene los datos definidos en faacutebricay puede utilizarse como fuente de datos cuando seanecesario devolver los otros ajustes a un estado conocidoLos Ajustes 1-4 [1]-[4] son los ajustes individuales que sepueden programar durante el funcionamiento Si seselecciona [5] Ajuste activo el ajuste de programacioacuten seraacuteideacutentico al paraacutemetro 004 Ajuste activo

AVISOSi se cambian o copian datos en el ajuste activo dichoscambios tendraacuten un efecto inmediato en el funciona-miento de la unidad

006 Copia de ajustes

Valor

Sin copiar (SIN COPIA) [0]

Copiar a Ajuste 1 desde (COPIAR A AJUSTE 1) [1]

Copiar a Ajuste 2 desde (COPIAR A AJUSTE 2) [2]

Copiar a Ajuste 3 desde (COPIAR A AJUSTE 3) [3]

Copiar a Ajuste 4 desde (COPIAR A AJUSTE 4) [4]

Copiar a todos los Ajustes desde (COPIAR ATODOS) [5]

FuncioacutenCopiar desde el ajuste activo seleccionado en paraacutemetro005 Ajuste de programacioacuten al ajuste o ajustesseleccionados en este paraacutemetro

Descripcioacuten de opcionesLa copia comienza tras seleccionar la funcioacuten de copiadeseada y pulsar la tecla [OK][CHANGE DATA] El displayindica que la copia estaacute en curso

AVISOLa copia solo es posible en el modo de parada (motorparado con un comando de parada)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

62 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

007 Copia con el LCP

Valor

Sin copiar (SIN COPIA) [0]

Cargar todos los paraacutemetros (CARGAR TODOS LOSPAR) [1]

Descargar todos los paraacutemetros (DESCARGARTODOS LOS PAR) [2]

Descargar paraacutemetros independientemente deltamantildeo(DESCPARAM INDP) [3]

FuncioacutenUtilice el paraacutemetro 007 Copia con el LCP cuando seapreciso hacer uso de la funcioacuten de copia incorporada en elpanel de control LCP 2 Utilice esta funcioacuten para copiartodos los ajustes de paraacutemetros de un convertidor defrecuencia a otro desplazando el panel de control LCP 2

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Cargar todos los paraacutemetros para transferirtodos los valores de paraacutemetros al panel de controlSeleccione [2] Descargar todos los paraacutemetros si deseacopiar todos los valores transferidos al convertidor defrecuencia en el que va a instalarse el panel de controlSeleccione [3] Descargar paraacutemetros independientemente deltamantildeo si solo desea descargar los paraacutemetros que seanindependientes del tamantildeo Esto se utiliza para volcarparaacutemetros a un convertidor de frecuencia con unapotencia nominal distinta a la del convertidor defrecuencia en que se creoacute el ajuste de paraacutemetros

AVISOLa subida y descarga solo pueden efectuarse en el modode parada La descarga solo se puede realizar en unconvertidor de frecuencia ajustable que tenga el mismonuacutemero de versioacuten de software consulte el paraacutemetro626 Nordm identificacioacuten de base de datos

008Escalado del display de la frecuencia desalida

Valor001-10000 100

FuncioacutenEn este paraacutemetro se selecciona el factor por el que hayque multiplicar la frecuencia de salida El valor se muestraen el display si los paraacutemetros 009-012 Lectura de display sehan ajustado en [5] Frecuencia de salida x escalado

Descripcioacuten de opcionesAjuste el factor de escalado que desee

009 Lectura de display grande

Valor

Sin lectura de datos (ninguna) [0]

Referencia resultante [](referencia []) [1]

Referencia resultante [unidad](referencia [unidad]) [2]

Realimentacioacuten [unidad] (realimentacioacuten [unidad]) [3]

Frecuencia [Hz] (Frecuencia [Hz]) [4]

Frecuencia de salida x escalado(frecuencia x escala) [5]

Intensidad del motor [A] (Intensidad del motor [A]) [6]

Par [] (Par []) [7]

Potencia [kW] (Potencia [kW]) [8]

Potencia [CV] (Potencia [CV][US]) [9]

Tensioacuten del motor [V](Tensioacuten del motor [V]) [11]

Tensioacuten del enlace de CC [V](Tensioacuten del enlace de CC [V]) [12]

Carga teacutermica del motor [](Teacutermico del motor []) [13]

Carga teacutermica [](Teacutermico del FC []) [14]

Horas de funcionamiento [horas]([HORAS DE FUNCIONAMIENTO]) [15]

Entrada digital [bin](Entrada digital [bin]) [16]

Entrada analoacutegica 53 [V](entrada analoacutegica 53 [V]) [17]

Entrada analoacutegica 60 [mA](entrada analoacutegica 60 [mA]) [19]

Referencia de pulsos [Hz](Ref pulsos [Hz]) [20]

Referencia externa [](ref externa []) [21]

Coacutedigo de estado [hex] (Coacutedigo de estado [hex]) [22]

Temperatura del disipador [degC](Temp del disipador [degC]) [25]

Coacutedigo de alarma [hex] (Coacutedigo de alarma [hex]) [26]

Coacutedigo de control [hex] (Coacutedigo de control [hex]) [27]

Coacutedigo de advertencia [hex](coacutedigo de advertencia [hex]) [28]

Coacutedigo de estado ampliado [hex](Estado ampl [hex]) [29]

Advertencia de la tarjeta de opcioacuten de comuni-cacioacuten(ADV DE LA OPC DE COM [HEX]) [30]

Recuento de impulsos(CONTADOR DE IMPULSOS) [31]

Potencia [W](POTENCIA [W]) [32]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 63

4 4

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el valor de datosque debe aparecer en la liacutenea de display 2 de la unidad decontrol LCP 2 al arrancar el convertidor de frecuenciaTambieacuten se incluye el display en la barra de desplaza-miento en modo display Utilice los paraacutemetros 010-012Lectura de display para seleccionar tres valores de datosadicionales que se mostraraacuten en la liacutenea de display 1

Descripcioacuten de opcionesSin lectura solo puede seleccionarse en los paraacutemetros010-012 Lectura de datos de display pequentildeoReferencia resultante [] ofrece el porcentaje de lareferencia resultante en el intervalo entre la referenciamiacutenima RefMIacuteN y la referencia maacutexima RefMAacuteXReferencia [unidad] ofrece la referencia resultante en Hz enLazo abierto En Lazo cerrado la unidad de referencia seselecciona en el paraacutemetro 416 Unidades de procesoRealimentacioacuten [unidad] ofrece el valor de sentildeal resultanteutilizando la unidad el escalado seleccionados en losparaacutemetros 414 Realimentacioacuten miacutenima FBBAJA 415Realimentacioacuten maacutexima FBALTA y 416 Unidades de procesoFrecuencia [Hz] ofrece la frecuencia de salida delconvertidor de frecuenciaFrecuencia de salida x escalado [-] equivale a la frecuenciade salida actual fM multiplicada por el factor ajustado en elparaacutemetro 008 Escalado del display de la frecuencia desalidaIntensidad del motor [A] ofrece la corriente de fase delmotor medida como un valor eficazPar [] indica la carga actual del motor en relacioacuten con supar nominalPotencia [kW] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en kWPotencia [CV] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en CVTensioacuten del motor [V] ofrece la tensioacuten suministrada almotorTensioacuten de CC [V] ofrece la tensioacuten del circuito intermediodel convertidor de frecuenciaCarga teacutermica del motor [] ofrece la carga calculada estimada en el motor El 100 es el liacutemite de corteCarga teacutermica [] ofrece la carga teacutermica calculada estimada en el convertidor de frecuencia El 100 es elliacutemite de corteHoras de funcionamiento [Horas] ofrece el nuacutemero de horasque el motor ha estado funcionando desde el uacuteltimoreinicio del paraacutemetro 619 Reinicio del contador de horas defuncionamientoEntrada digital [coacutedigo binario] ofrece el estado de sentildeal delas 5 entradas digitales (18 19 27 29 y 33) El terminal 18corresponde al bit del extremo izquierdo laquo0raquo = sin sentildeallaquo1raquo = sentildeal conectadaEntrada analoacutegica 53 [V] ofrece el valor de tensioacuten delterminal 53Entrada analoacutegica 60 [mA] ofrece el valor actual delterminal 60

Referencia de pulsos [Hz] ofrece la referencia en Hzconectada al terminal 33Referencia externa [] proporciona la suma de referenciasexternas como un valor porcentual (la suma de comuni-cacioacuten serie analoacutegica pulso) dentro del rangocomprendido entre Referencia miacutenima RefMIacuteN y Referenciamaacutexima RefMAacuteXCoacutedigo de estado [Hex] ofrece una o varias condiciones deestado en un coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para obtener maacutesinformacioacutenTemperatura disipador [degC] indica la temperatura actual deldisipador de calor del convertidor de frecuencia El liacutemitede desconexioacuten es de 90-100 degC mientras que lareconexioacuten ocurre a 70 plusmn5 degCCoacutedigo de alarma [Hex] ofrece una o varias alarmas encoacutedigo hexadecimal Consulte el capeacutetulo 47 Comunicacioacutenserie para obtener maacutes informacioacutenCoacutedigo de control [hex] ofrece el coacutedigo de control para elconvertidor de frecuencia Consulte elcapeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie para obtenermaacutes informacioacutenCoacutedigo de advertencia [hex] ofrece una o variasadvertencias en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie para obtenermaacutes informacioacutenCoacutedigo de estado ampliado [Hex] ofrece uno o varios modosde estado en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para obtener maacutesinformacioacutenAdvertencia de tarjeta de opcioacuten de comunicacioacuten [Hex]ofrece un coacutedigo de advertencia si se produce un fallo enel bus de comunicacioacuten Solo estaacute activado si las opcionesde comunicacioacuten estaacuten instaladasSi no hay opciones de comunicacioacuten se muestra laquo0 Hexraquoen el displayContador de impulsos ofrece el nuacutemero de impulsos que launidad ha registradoPotencia [W] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en W

010 Liacutenea de display pequentildea 11

ValorConsulte par 009 Lectura dedisplay grande

Entrada analoacutegica 53[V] [17]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible seleccionar el primero de tresvalores de dato que se mostraraacute en la posicioacuten 1 de laliacutenea 1 del display de la unidad de control LCP Es unafuncioacuten muy uacutetil por ejemplo cuando se ajusta elcontrolador PID pues permite ver las reacciones delproceso ante los cambios de referencia Pulse [DisplayStatus] para activar la lectura de display

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

64 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

011 Lectura de display pequentildeo 12

ValorConsulte el paraacutemetro 009Lectura de display grande

Intensidad del motor[A][6]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten funcional del paraacutemetro 010 Lecturade display pequentildeo

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

012 Lectura de display pequentildeo 13

ValorConsulte el paraacutemetro 009Lectura de display grande

Realimentacioacuten[unidad] [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten funcional del paraacutemetro 010 Lecturade display pequentildea

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

013 Control local

Valor

Local no activo (DESACTIVAR) [0]

Control local y lazo abierto sin compensacioacuten dedeslizamiento(CTRL LOCLAZO ABIERTO) [1]

Control remoto y lazo abierto sin compensacioacutende deslizamiento(CTRL LOC+DIG) [2]

Control local como paraacutemetro 100 Configuracioacuten(CTRL LOCCOMO P100) [3]

Control remoto como paraacutemetro 100 Configuracioacuten(CTRL LOC+DIGCOMO P100) [4]

FuncioacutenAquiacute es donde se selecciona la funcioacuten necesaria si en elParaacutemetro 002 se ha seleccionado [1] Funcionamiento local

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Local no activo no es posible ajustaruna referencia mediante el paraacutemetro 003 Referencia localPara poder cambiar a [0] Local no activo el paraacutemetro 002Funcionamiento localremoto debe ajustarse a [0] Funciona-miento remotoSeleccione [1] Control local y lazo abierto si se va aestablecer la velocidad del motor mediante el paraacutemetro003 Referencia local Cuando se elige esta opcioacuten elparaacutemetro 100 Configuracioacuten pasa automaacuteticamente a [0]Regulacioacuten de velocidad lazo abierto[2] Control remoto y lazo abierto funciona del mismo modoque [1] Control local y lazo abierto sin embargo elconvertidor de frecuencia ajustable tambieacuten se puedecontrolar mediante las entradas digitalesEn las selecciones [1-2] el control pasa a lazo abierto sincompensacioacuten de deslizamiento

[3] El control local como paraacutemetro 100 se utiliza cuando vaa ajustarse la velocidad del motor mediante el paraacutemetro003 Referencia local pero sin que el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten cambie automaacuteticamente a [0] Regulacioacuten develocidad lazo abierto[4] Control remoto como paraacutemetro 100 funciona igual queControl local como paraacutemetro 100 [3] sin embargo elconvertidor de frecuencia ajustable tambieacuten se puedecontrolar mediante las entradas digitalesSi se pasa de Funcionamiento remoto a Funcionamientolocal en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremotocuando este paraacutemetro estaacute ajustado en [1] Control remotoy lazo abierto se mantienen la frecuencia del motor y elsentido de giro actuales Si el sentido de giro actual noresponde a la sentildeal de cambio de sentido (referencianegativa) la referencia se ajustaraacute en 0Si se pasa de Funcionamiento local a Funcionamientoremoto en el paraacutemetro 002 Control localremoto cuandoeste paraacutemetro estaacute ajustado en [1] Control remoto y lazoabierto se activaraacute la configuracioacuten seleccionada en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten El cambio es uniformeSi se pasa de Control remoto a Control local en elparaacutemetro 002 Funcionamiento localremoto habieacutendoseajustado este paraacutemetro en [4] Control remoto comoparaacutemetro 100 se mantiene la referencia actual Si la sentildealde referencia es negativa la referencia local se ajusta en 0Si se pasa de Funcionamiento local a Funcionamientoremoto en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremotocuando este paraacutemetro haya sido ajustado a Funciona-miento remoto la sentildeal de referencia remota sustituiraacute a lareferencia local

014 Parada local

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible activar y desactivar la tecla[STOP] local del panel de control y del panel de controlLCP

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona No activo [0] sedesactivaraacute la tecla [STOP]

ADVERTENCIASi se selecciona [0] No activo el motor no podraacutedetenerse con la tecla [STOP] Si no se detiene inmedia-tamente el convertidor de frecuencia puede dantildearse elequipo y en algunos casos pueden producirse lesiones

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 65

4 4

015 Velocidad fija local (Jog)

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible activar o desactivar lafuncioacuten de velocidad fija del panel de control LCP

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo sedesactivaraacute la tecla [JOG]

016 Inversioacuten local

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar o deseleccionar lafuncioacuten de inversioacuten en el LCP La tecla solo se puedeutilizar si el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto seha ajustado en [1] Control local y el paraacutemetro 013 Controllocal se ha ajustado en [1] Control local lazo abierto o [3]Control local como paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Desactivar en este paraacutemetro la tecla[FWDREV] se desactivaraacute Consulte tambieacuten el paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salida

017 Reinicio local de desconexioacuten

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para activar o desactivar la funcioacutende reset del panel de control

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo la funcioacutende reset permaneceraacute inactiva

AVISOSeleccione [0] No activo uacutenicamente si se ha conectadouna sentildeal de reset externa mediante las entradasdigitales

018 Bloqueo de paraacutemetros

Valor

Desbloqueado (DESBLOQUEADO) [0]

Bloqueado (BLOQUEADO) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible laquobloquearraquo los controles paradesactivar cambios de datos mediante las teclas de control

Descripcioacuten de opcionesCuando se selecciona [1] Bloqueado no es posible cambiarlos datos de los paraacutemetros sin embargo siacute puedenrealizarse cambios por comunicacioacuten serie Los paraacutemetros009-012 Lectura de display se pueden cambiar a traveacutes delpanel de control

019Modo de funcionamiento al encenderfuncionamiento local

Valor

Rearranque automaacutetico use la referenciaguardada(REARRANQUE AUTOMAacuteTICO) [0]

Parada forzada use la referencia guardada(LOCAL = PARADA) [1]

Parada forzada ajustar ref en 0(LOCAL = PARADA REF = 0) [2]

FuncioacutenAjustar el modo de funcionamiento deseado cuando seconecta la tensioacuten de red Esta funcioacuten solo puedeactivarse si se ha seleccionado [1] Funcionamiento local enel paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto

Descripcioacuten de opciones[0] Rearranque automaacutetico usar ref guardada se seleccionapara arrancar el convertidor de frecuencia ajustable con lareferencia local (ajustada en el paraacutemetro 003 Referencialocal) y el estado de arranque parada proporcionado conlas teclas de control inmediatamente antes de desconectarla tensioacuten de red[1] Parada forzada usar ref guardada se selecciona si elconvertidor de frecuencia ajustable debe permanecerparado cuando se activa la tensioacuten de red hasta que seacciona la tecla [START] Despueacutes de un comando dearranque aumentaraacute la velocidad del motor hasta lareferencia guardada en el paraacutemetro 003 Referencia local[2] Parada forzada ajustar ref en 0 se selecciona si elconvertidor de frecuencia ajustable va a permanecerparado al volver a conectarse a la tensioacuten de red Elparaacutemetro 003 Referencia local debe ponerse a cero

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

66 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

PRECAUCIOacuteNEn funcionamiento remoto (paraacutemetro 002 Funciona-miento localremoto) el estado de arranque parada enel momento de la conexioacuten de la red de alimentacioacutendepende de las sentildeales de control externas Si seselecciona [8] Arranque de pulsos en el paraacutemetro 302Entrada digital el motor permanece parado tras laconexioacuten de red

020 Funcionamiento manual

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar si es posible o noconmutar entre el modo automaacutetico y el manual En Modoautomaacutetico el convertidor de frecuencia ajustable secontrola a traveacutes de las sentildeales externas En Modo manualel convertidor de frecuencia se controla mediante unareferencia local directamente desde la unidad de control

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo la funcioacutende Modo manual estaraacute inactiva Seleccione [1] Activo paraalternar entre el modo automaacutetico y el modo manual Paraobtener maacutes informacioacuten consulte elcapeacutetulo 1121 Unidad de control

024 Menuacute raacutepido definido por el usuario

Valor

No activo (Desactivar) [0]

Activo (Activar) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el ajuste normal dela tecla [Quick Menu] en el panel de control y en el panelce control LCP 2Con esta funcioacuten en el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacuteraacutepido el usuario puede elegir hasta 20 paraacutemetrosdistintos para la tecla [Quick Menu]

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] No activo estaraacute activado el ajustenormal del Menuacute raacutepidoSi se selecciona [1] Activo estaraacute activado el Menuacute raacutepidodefinido por el usuario

025 Ajuste de menuacute raacutepido

Valor[Iacutendice 1-20] valor 0-999 000

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para definir los paraacutemetros que serequieren en el Menuacute raacutepido cuando el paraacutemetro 024Menuacute raacutepido definido por el usuario se ajusta como [1]ActivadoEs posible seleccionar hasta 20 paraacutemetros para el menuacuteraacutepido definido por el usuario

Descripcioacuten de opcionesEl menuacute raacutepido se ajusta de la siguiente manera

1 Seleccione el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacute raacutepidoy pulse [CHANGE DATA]

2 El iacutendice 1 indica el primer paraacutemetro del menuacuteraacutepido Pulse [+][-] para desplazarse entre losnuacutemeros de iacutendice Seleccione el iacutendice 1

3 Pulse [lt][gt] para desplazarse entre las tres cifrasPulse la tecla [lt] una vez y la uacuteltima cifra delnuacutemero de paraacutemetro podraacute elegirse con lasteclas [+][-]Ajuste el Iacutendice 1 a 100 para el paraacutemetro 100Configuracioacuten

4 Pulse [OK] cuando el iacutendice 1 esteacute ajustado en100

5 Repita los pasos 2-4 hasta que todos losparaacutemetros que desee se hayan ajustado en elMenuacute raacutepido

6 Pulse [OK] para terminar el ajuste del menuacuteraacutepido

Si el paraacutemetro 100 Configuracioacuten se selecciona para elIacutendice 1 el Menuacute raacutepido arrancaraacute con dicho paraacutemetrocada vez que se active el Menuacute raacutepidoTenga en cuenta que el paraacutemetro 024 Menuacute raacutepidodefinido por el usuario y el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacuteraacutepido se reinician con el ajuste de faacutebrica durante lainicializacioacuten

AVISOEl paraacutemetro 025 Ajuste del Menuacute raacutepido solo se puedeajustar con un panel de control LCP 2 Consulte elcapeacutetulo 18 Formulario de pedido para obtenerinformacioacuten adicional sobre el panel de control LCP 2

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 67

4 4

42 Carga y motor

421 Configuracioacuten

La seleccioacuten de la configuracioacuten y de las caracteriacutesticas depar repercute en los paraacutemetros que es posible ver en eldisplay Si se selecciona [0] Lazo abierto se omitiraacuten todoslos paraacutemetros relativos a la regulacioacuten PID Esto significaque el usuario solo visualiza los paraacutemetros que tienenrelacioacuten con una determinada aplicacioacuten

100 Configuracioacuten

Valor

Control de velocidad lazo abierto(LAZO ABIERTO VELOCIDAD) [0]

Control de velocidad lazo cerrado(LAZO CERRADO VELOCIDAD) [1]

Control de proceso lazo cerrado(LAZO CERRADO PROCESO) [3]

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para seleccionar la configuracioacutena la que se va a adaptar el convertidor de frecuenciaPermite simplificar la adaptacioacuten a aplicacionesdeterminadas ya que los paraacutemetros no utilizados en laconfiguracioacuten permanecen ocultos (inactivos)

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Control de velocidad lazo abierto seobtiene un control normal de la velocidad (sin sentildeal derealimentacioacuten) con compensacioacuten automaacutetica de la cargay del deslizamiento a fin de asegurar una velocidadconstante en cargas distintas Las compensaciones estaacutenactivadas pero es posible desactivarlas en el paraacutemetro 134Compensacioacuten de carga y en el paraacutemetro 136 Compen-sacioacuten de deslizamiento seguacuten sea necesarioSi se ha seleccionado [1] Control de velocidad lazo cerradose obtiene maacutes precisioacuten de velocidad Antildeada la sentildeal derealimentacioacuten y ajuste el controlador PID en el grupo deparaacutemetros 400 Funciones especialesSi se selecciona [3] Control de proceso lazo cerrado elcontrolador de proceso interno se activa para permitir elcontrol preciso respecto a una determinada sentildeal deproceso Esta sentildeal se puede ajustar en la unidad deproceso correspondiente o en forma de porcentaje Antildeadauna sentildeal de realimentacioacuten del proceso y ajuste elcontrolador de proceso en el grupo de paraacutemetros 400Funciones especiales El lazo cerrado del proceso no estaacuteactivo si se ha instalado una tarjeta DeviceNet y se haseleccionado la Instancia 2070 o 2171 en el paraacutemetro904 Tipos de instancias

101 Caracteriacutesticas de par

Valor

Par constante(Par constante) [1]

Par variable bajo(par bajo) [2]

Par variable medio(par med) [3]

Par variable alto(par alto) [4]

Par variable bajo con arranque de PC(PV BAJO CON ARRANQUE DE PC) [5]

Par variable medio con arranque de PC(PV MED CON ARRANQUE DE PC) [6]

Par variable alto con arranque de PC(PV ALTO CON ARRANQUE DE PC) [7]

Modo de motor especial (Modo de motor especial) [8]

PC = par constante

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para adaptar la relacioacuten Uf delconvertidor de frecuencia de acuerdo con las caracte-riacutesticas de par de la carga Consulte el paraacutemetro 135Relacioacuten Uf

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Par constante se obtiene una caracte-riacutestica Uf dependiente de la carga en que la tensioacuten y lafrecuencia de salida aumentan al incrementarse la carga afin de mantener la magnetizacioacuten constante del motorSeleccione [2] Par variable bajo [3] Par variable medio o [4]Par variable alto si la carga es cuadraacutetica (bombascentriacutefugas ventiladores)Seleccione [5] Par variable bajo con arranque CT [6] Parvariable medio con arranque CT o [7] Par variable alto conarranque CT si se necesita un par de desconexioacuten mayorque el que puede obtener con las tres primeras caracte-riacutesticas

Ilustracioacuten 42 Caracteriacutesticas de par

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

68 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Seleccione [8] Modo de motor especial si se necesita unajuste de Uf especial para adaptar el motor actual Lospuntos de inflexioacuten se ajustan en los paraacutemetros 423-428Tensioacutenfrecuencia

AVISOLa compensacioacuten de la carga y la compensacioacuten dedeslizamiento no estaacuten activadas si se ha seleccionadoun par variable o el modo de motor especial

AVISOTenga en cuenta que si se cambia un valor ajustado enlos paraacutemetros 102-106 de la placa de caracteriacutesticas seproduce un cambio automaacutetico del paraacutemetro 108Resistencia del estaacutetor y 109 Reactancia del estaacutetor

102 Potencia del motor PM N

Valor025-22 kW Depende de la unidad

FuncioacutenEstablezca un valor de potencia [kW] PMN correspondientea la potencia nominal del motor Se ajusta en faacutebrica unvalor nominal de potencia [kW] PM N que depende del tipode unidad

Descripcioacuten de opcionesAjuste un valor que sea igual a los datos de la placa decaracteriacutesticas del motor Son posibles los ajustes entre untamantildeo inferior y un tamantildeo superior a los ajustes defaacutebrica

103 Tensioacuten del motor UM N

ValorPara unidades de 200 V 50-999 V 230 VPara unidades de 400 V 50-999 V 400 V

FuncioacutenEstablezca la tensioacuten nominal del motor UMN ya sea enestrella Y o en delta Δ

Descripcioacuten de opcionesSeleccione un valor que corresponda a los datos de laplaca de caracteriacutesticas del motor con independencia de latensioacuten de red del convertidor de frecuencia

104 Frecuencia del motor fM N

Valor24-1000 Hz 50 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia nominal del motor fMN

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el valor que corresponde a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor

105 Intensidad del motor IM N

Valor001-IMAacuteX Depende del motor seleccionado

FuncioacutenLa corriente nominal del motor IM N forma parte delcaacutelculo del convertidor de frecuencia en cuanto afunciones como el par y la proteccioacuten teacutermica del motor

Descripcioacuten de opcionesSe ajusta un valor que corresponda a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor Ajuste la intensidad del motorIM N teniendo en cuenta si el motor estaacute conectado enestrella Y o en triaacutengulo Δ

106 Velocidad nominal del motor

Valor100-fM N times 60 (maacutex60 000 rmin)

Depende del paraacutemetro 104Frecuencia del motor fMN

FuncioacutenAjuste el valor que corresponda a la velocidad nominal delmotor nM N que se indica en los datos de la placa decaracteriacutesticas

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el valor que corresponde a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor

AVISOEl valor maacutex equivale a fMN times 60 fMN se ajusta en elparaacutemetro 104 Frecuencia de motor fMN

107 Ajuste automaacutetico del motor (AMT)

Valor

Optimizacioacuten desactivada (AMT desactivado) [0]

Optimizacioacuten activada (Arranque del AMT) [2]

FuncioacutenEl ajuste automaacutetico del motor es un algoritmo que midela resistencia del estaacutetor RS sin que el eje del motor gireEsto significa que el motor no proporciona ninguacuten parEl AMT puede resultar uacutetil para optimizar el ajuste delconvertidor de frecuencia respecto al motor utilizado Estose utiliza especialmente cuando los ajustes de faacutebrica nocubren suficientemente el motorPara lograr el mejor ajuste posible del convertidor defrecuencia se recomienda efectuar el AMT con el motorfriacuteo Tenga en cuenta que si se ejecuta el AMT repeti-damente podriacutea calentarse el motor lo que causaraacute unaumento de la resistencia del estaacutetor RS No obstante ellono suele ser crucial

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 69

4 4

El AMT se realiza de la siguiente maneraArrancar AMT

1 Deacute la sentildeal de PARADA

2 El paraacutemetro 107 Ajuste automaacutetico del motor seajusta en el valor [2] Optimizacioacuten activada

3 Se da la sentildeal de ARRANQUE y el paraacutemetro 107Ajuste automaacutetico del motor se reinicia a [0]Optimizacioacuten desactivada cuando el AMT hafinalizado

Finalizar AMTEl AMT habraacute finalizado al dar la sentildeal de REINICIO Elparaacutemetro 108 Resistencia del estaacutetor Rs se actualiza con elvalor optimizadoInterrumpir AMTEl AMT puede interrumpirse durante el proceso de optimi-zacioacuten al dar la sentildeal de PARADAAl utilizar la funcioacuten de AMT deben observarse lossiguientes puntos

bull Para que el AMT pueda definir perfectamente losparaacutemetros del motor introduzca en losparaacutemetros 102-106 los datos correctos de laplaca de caracteriacutesticas para el motor conectadoal convertidor de frecuencia

bull Las alarmas apareceraacuten en el display si seproducen fallos durante el ajuste del motor

bull Por regla general la funcioacuten de AMT puede medirlos valores RS para motores 1-2 veces mayores omenores que el tamantildeo nominal del convertidorde frecuencia

bull Pulse la tecla [STOPRESET] para interrumpir elajuste automaacutetico del motor

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [2] Optimizacioacuten activada para realizar el ajusteautomaacutetico del motor

AVISOLa AMT no se puede llevar a cabo en el VLT 2880-82

ADVERTENCIANo realice la AMT en motores conectados en paralelo Nohaga cambios en la configuracioacuten mientras se ejecuta laAMT Existe un riesgo de lesiones y de dantildeos al equipo

108 Resistencia del estaacutetor RS

Valor0000-XXXX Ω Depende del motor seleccionado

FuncioacutenDespueacutes de ajustar los paraacutemetros 102-106 Datos de laplaca de caracteriacutesticas se realizan de forma automaacuteticavarios ajustes de diversos paraacutemetros incluida laresistencia del estaacutetor RS El valor RS que se hayaintroducido manualmente debe aplicarse al motor friacuteo Elrendimiento del eje puede mejorarse ajustando conprecisioacuten RS y XS (consulte el siguiente procedimiento)

Descripcioacuten de opcionesRS puede ajustarse como sigue

1 Utilice los ajustes de faacutebrica de RS que elconvertidor de frecuencia selecciona partiendo delos datos de la placa de caracteriacutesticas del motor

2 El proveedor del motor define el valor

3 El valor se obtiene con mediciones manuales RS

puede calcularse mediante la medicioacuten de laresistencia RFASE-FASE entre dos terminales de faseEn caso de que RFASE-FASE sea inferior a 1-2 ohmios(valor habitual en motores gt55 kW 400 V)deberaacute utilizarse un ohmiacutemetro especial (puentede Thomson o similar) RS = 05 times RFASE-FASE

4 RS se ajusta automaacuteticamente cuando hafinalizado AMT Consulte el paraacutemetro 107Adaptacioacuten automaacutetica del motor

AVISONormalmente los paraacutemetros 108 Resistencia del estaacutetorRS y 109 Reactancia del estaacutetor XS no deben cambiarse sise han ajustado los datos de la placa de caracteriacutesticas

109 Reactancia del estaacutetor XS

Valor000-XXX Ω Depende del motor seleccionado

FuncioacutenDespueacutes de ajustar los paraacutemetros 102-106 Datos de laplaca de caracteriacutesticas se realizan de forma automaacuteticavarios ajustes de diversos paraacutemetros incluida la reactanciadel estaacutetor XS El rendimiento del eje puede mejorarseajustando con precisioacuten RS y XS (consulte el siguienteprocedimiento)

Descripcioacuten de opcionesXS puede ajustarse de la siguiente forma

1 El proveedor del motor define el valor

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

70 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

2 El valor se obtiene mediante una medicioacutenmanual XS que se obtiene conectando un motora la red y midiendo la tensioacuten de fase a fase UMasiacute como la corriente reactiva φ

Xs = UM3 times Iϕ

minus XL2

XL consulte el paraacutemetro 1423 Utilice los ajustes de faacutebrica de XS que el

convertidor de frecuencia selecciona partiendo delos datos de la placa de caracteriacutesticas del motor

117 Amortiguacioacuten de resonancia

Valor

DESACTIVADO-100 [DESACTIVADO-100]

DESACTIVADO [DESACTIVADO]

FuncioacutenSe puede optimizar la amortiguacioacuten de resonancia en elmodo CT En este paraacutemetro se ajusta el grado deinfluenciaEl valor puede establecerse entre el 0 (DESACTIVADO) yel 100 El 100 corresponde a una reduccioacuten del 50 de la relacioacuten UFEl valor predeterminado es DESACTIVADOAjustes internos (fijos)El filtro de resonancia estaacute activo desde una velocidadnominal del 10 y superiorEn este caso 5 Hz y superiorVelocidad desde 0 hasta el nivel de flujo nominal 500 msLa velocidad pasa del nivel de flujo nominal al nivel deflujo 0 500 msDescripcioacuten de la funcioacutenEl filtro controla la intensidad del motor activo y cambia latensioacuten del motor seguacuten la Ilustracioacuten 43 El filtroreacciona en los niveles que hacen referencia a la corrientenominal del motor

Ilustracioacuten 43 Amortiguacioacuten de resonancia

Si la intensidad del motor activo es inferior al 10 latensioacuten del motor desciende con la velocidad mencionadaanteriormente hasta que dicha tensioacuten alcanza el ajustedel paraacutemetro 117 Amortiguacioacuten de resonancia Si laintensidad del motor activo es superior al 20 la tensioacutenaumenta con la velocidad mencionada anteriormente Si laintensidad del motor activo alcanza el 40 la tensioacuten delmotor aumenta inmediatamente hasta alcanzar la tensioacutendel motor normalLa reduccioacuten de la tensioacuten del motor depende del ajustedel paraacutemetro 117 Amortiguacioacuten de resonancia

Descripcioacuten de opcionesAjuste la influencia del grado de intensidad del motor[Imact] en la relacioacuten UF entre 0 (DESACTIVADO) y100 El 100 corresponde a una reduccioacuten del 50 dela relacioacuten UF El valor predeterminado es DESACTIVADO

119 Par de arranque alto

Valor00-05 s 00 s

FuncioacutenPara asegurar un par de arranque alto se permite aproxi-madamente 18 times IINV durante 05 s como maacuteximo Sinembargo la intensidad estaacute limitada por el liacutemite deseguridad del convertidor de frecuencia (inversor) Con elvalor 0 s no hay par de arranque alto

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo necesario para el que se requiere un parde arranque alto

120 Retardo de arranque

Valor00-100 s 00 s

FuncioacutenEste paraacutemetro activa el retraso del tiempo de arranquedespueacutes de que se hayan cumplido las condiciones dearranque Cuando ha transcurrido el correspondienteperiacuteodo de tiempo la frecuencia de salida empieza aacelerar hasta la referencia

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo necesario despueacutes del que debecomenzar la aceleracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 71

4 4

121 Funcioacuten de arranque

Valor

CC mantenida durante el tiempo de retardo dearranque(CC MANTENIDA TIEMPO DE RETARDO) [0]

Freno de CC durante el tiempo de retardo dearranque(FRENO DE CC TIEMPO DE RETARDO) [1]

Funcionamiento por inercia durante el tiempo deretardo de arranque(INERCIA TIEMPO DE RETARDO) [2]

Frecuencia tensioacuten de arranque en sentidohorario(FUNCIONAMIENTO EN SENTIDO HORARIO) [3]

Frecuencia tensioacuten de arranque en el sentido dela referencia(FUNCIONAMIENTO VERTICAL) [4]

FuncioacutenSeleccione el modo deseado durante el tiempo de retardode arranque (paraacutemetro 120 Tiempo de retardo de arranque)

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] CC mantenida durante el tiempo de retardo dearranque para energizar el motor con una tensioacuten de CCmantenida durante el tiempo de retardo de arranqueAjuste la tensioacuten en el paraacutemetro 137 Tensioacuten de CCmantenidaSeleccione [1] Freno de CC durante el tiempo de retardo dearranque para energizar el motor con una tensioacuten de frenode CC durante el tiempo de retardo de arranque Ajuste latensioacuten en el paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CCSeleccione [2] Funcionamiento por inercia durante el tiempode retardo de arranque para que el motor no esteacutecontrolado por el convertidor de frecuencia ajustabledurante el tiempo de retardo de arranque (inversordesconectado)Seleccione [3] Frecuenciatensioacuten de arranque en sentidohorario a fin de obtener la funcioacuten descrita en losparaacutemetros 130 Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten dearranque durante el tiempo de retardo de arranqueIndependientemente del valor asumido por la sentildeal dereferencia la frecuencia de salida es igual al ajuste delparaacutemetro 130 Frecuencia de arranque y la tensioacuten de salidacorresponde al ajuste del paraacutemetro 131 Tensioacuten dearranqueEsta funcioacuten se utiliza habitualmente en aplicaciones deelevacioacuten Se usa especialmente en aplicaciones en las quese utiliza un motor con rotor coacutenico donde el sentido degiro debe empezar en sentido horario y continuar en elsentido de referencia

Seleccione [4] Frecuenciatensioacuten de arranque en el sentidode la referencia a fin de obtener la funcioacuten descrita en losparaacutemetros 130 Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten dearranque durante el tiempo de retardo de arranqueEl sentido de giro del motor siempre sigue la direccioacuten dereferencia Si la sentildeal de referencia es cero la frecuencia desalida seraacute 0 Hz mientras que la tensioacuten de salidacorresponde al valor del paraacutemetro 131 Tensioacuten dearranque Si la sentildeal de referencia es distinta de cero lafrecuencia de salida seraacute igual al paraacutemetro 130 Frecuenciade arranque y la tensioacuten de salida seraacute igual al paraacutemetro131 Tensioacuten de arranque Esta funcioacuten se utilizanormalmente en aplicaciones de elevacioacuten con contrapesoSe utiliza especialmente en aplicaciones en las que seemplea un motor con rotor coacutenico Dicho motor coacutenicopuede arrancarse mediante los paraacutemetros 130 Frecuenciade arranque y 131 Tensioacuten de arranque

122 Funcioacuten en parada

Valor

Funcionamiento por inercia (INERCIA) [0]

CC mantenida (CC MANTENIDA) [1]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten del convertidor de frecuencia cuandola frecuencia de salida haya pasado a ser inferior al valordel paraacutemetro 123 Frec miacuten para activar la funcioacuten enparada o despueacutes de una orden de parada y cuando lafrecuencia de salida se ha reducido hasta 0 Hz

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Funcionamiento por inercia si el convertidorde frecuencia debe laquosoltarraquo el motor (inversordesconectado)Seleccione [1] CC mantenida si debe activarse el paraacutemetro137 Tensioacuten de CC mantenida

123Frecuencia miacuten para activar la funcioacuten enparada

Valor01-10 Hz 01 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta la frecuencia de salida a laque la funcioacuten seleccionada en el paraacutemetro 122 Funcioacutenen parada debe activarse

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida requeridaSi el paraacutemetro 123 se ajusta a un valor demasiado elevadoy se ha seleccionado CC mantenida en el paraacutemetro 122 lafrecuencia de salida salta al valor del paraacutemetro 123 sinacelerar Esto puede causar una advertencia alarma desobreintensidad

AVISOSi el paraacutemetro 123 se ajusta con un valor superior al delparaacutemetro 130 se salta la funcioacuten de retardo dearranque (paraacutemetros 120 y 121)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

72 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

PRECAUCIOacuteNSi el paraacutemetro 123 se ajusta a un valor demasiadoelevado y se ha seleccionado CC mantenida en elparaacutemetro 122 la frecuencia de salida salta al valor delparaacutemetro 123 sin acelerar Esto puede generar unaadvertencia alarma de sobreintensidad

Durante el frenado de CC se suministra tensioacuten de CC almotor lo que causa que se detenga el eje del mismo Enel paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CC la tensioacuten defreno de CC se puede preajustar en 0-100 La tensioacuten defreno de CC maacutexima depende de los datos del motorseleccionadosEn el paraacutemetro 126 Tiempo de frenado CC se determinadicho tiempo de frenado de CC y en el paraacutemetro 127Frecuencia de conexioacuten del freno de CC se selecciona lafrecuencia a la que se activa el frenado de CC Si seprograma una entrada digital en [5] Parada por freno de CCy esta cambia de laquo1raquo loacutegico a laquo0raquo loacutegico se activa elfrenado de CC Cuando se activa un comando de paradael frenado de CC se activa si la frecuencia de salida seamenor que la frecuencia de conexioacuten del freno

ADVERTENCIAEl frenado de CC no se puede utilizar si la inercia en eleje del motor es superior a 20 veces la inercia internadel motor

126 Tiempo de freno de CC

Valor0-60 s 10 s

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta el tiempo de freno de CC enque se activaraacute el paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CC

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

127 Frecuencia de conexioacuten del freno de CC

Valor00 (DESACTIVADO)-paraacutem 202Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX DESACTIVADO

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta la frecuencia de conexioacuten delfreno de CC en relacioacuten con una orden de parada

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

128 Proteccioacuten teacutermica del motor

Valor

Sin proteccioacuten (SIN PROTECCIOacuteN) [0]

Advert termistor(ADV DEL TERMISTOR) [1]

Descon termistor (DESCONEXIOacuteN DEL TERMISTOR) [2]

Advertencia ETR 1 (ADVERTENCIA ETR 1) [3]

Desconexioacuten ETR 1 (DESCONEXIOacuteN ETR 1) [4]

Advertencia ETR 2 (ADVERTENCIA ETR 2) [5]

Desconexioacuten ETR 2 (DESCONEXIOacuteN ETR 2) [6]

Advertencia ETR 3 (ADVERTENCIA ETR 3) [7]

Desconexioacuten ETR 3 (DESCONEXIOacuteN ETR 3) [8]

Advertencia ETR 4 (ADVERTENCIA ETR 4) [9]

Desconexioacuten ETR 4 (DESCONEXIOacuteN ETR 4) [10]

FuncioacutenEl convertidor de frecuencia puede controlar latemperatura del motor de dos maneras distintas

bull Mediante un termistor PTC que se monta en elmotor El termistor se conecta entre el terminal50 (+10 V) y uno de los terminales de entradadigital 18 19 27 o 29 Consulte el paraacutemetro 300Entradas digitales

bull Caacutelculo de la carga teacutermica (ETR releacute termoelec-troacutenico) basado en el tiempo y en la cargaactuales Estos datos se comparan con lacorriente nominal del motor IMN y la frecuencianominal del motor fMN Los caacutelculos consideran lanecesidad de una carga menor a velocidades maacutesbajas debido a la reduccioacuten de la ventilacioacuteninterna del motor

1210 14

30

10

20

100

60

4050

1816 20

2000

500

200

400300

1000

600

t [s]

175Z

A05

211

fSAL = 02 x f MN

fSAL = 2 x f MN

fSAL = 1 x f MN

IMNIM

Ilustracioacuten 44 Caacutelculo de la carga teacutermica

Las funciones ETR 1-4 no empiezan a calcular la cargahasta que se activa el ajuste en que se han seleccionadoEsto significa que se puede utilizar la funcioacuten ETR inclusocuando se alterne entre dos o maacutes motores

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 73

4 4

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Sin proteccioacuten para desactivar unaadvertencia o una desconexioacuten cuando se sobrecargue elmotorSeleccione [1] Advertencia del termistor para activar unaadvertencia cuando el termistor conectado se calientedemasiadoSeleccione [2] Desconexioacuten del termistor para activar unadesconexioacuten cuando el termistor conectado se calientedemasiadoSeleccione Advertencia ETR 1-4 para activar una advertenciacuando el motor esteacute sobrecargado seguacuten los caacutelculos Sepuede programar el convertidor de frecuencia para queemita una sentildeal de advertencia mediante una de lassalidas digitales Seleccione Desconexioacuten ETR 1-4 paraactivar una desconexioacuten cuando el motor esteacutesobrecargado seguacuten los caacutelculos

ADVERTENCIAEsta funcioacuten no protege los motores individualmente siestaacuten conectados en paralelo

130 Frecuencia de arranque

Valor00-100 Hz 00 Hz

FuncioacutenLa frecuencia de arranque se activa durante el tiempoajustado en el paraacutemetro 120 Retardo de arranque despueacutesde un comando de arranque La frecuencia de salida saltaa la siguiente frecuencia establecida Determinadosmotores como los de rotor coacutenico necesitan unatensioacuten frecuencia de arranque adicional (incrementoinicial) en el momento de arrancar para soltar el frenomecaacutenico Para lograr esto se utilizan los paraacutemetros 130Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten de arranque

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de arranque requerida Es unacondicioacuten necesaria que el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque se ajuste en [3] Frecuenciatensioacuten de arranque ensentido horario o [4] Frecuenciatensioacuten de arranque ensentido de referencia y que en el paraacutemetro 120 Retardo dearranque se ajuste un periacuteodo de tiempo y haya una sentildealde referencia presente

AVISOSi el paraacutemetro 123 se ajusta con un valor superior al delparaacutemetro 130 se salta la funcioacuten de retardo dearranque (paraacutemetros 120 y 121)

131 Tensioacuten de arranque

Valor00-2000 V 00 V

FuncioacutenEl paraacutemetro Tensioacuten de arranque estaacute activado durante eltiempo establecido en el paraacutemetro 120 Retardo dearranque despueacutes de un comando de arranque Esteparaacutemetro se puede utilizar por ejemplo en aplicacionesde elevacioacuten y descenso (motores de rotor coacutenico)

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten que se necesita para soltar el frenomecaacutenico Se asume que el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque se ha ajustado en [3] Frecuenciatensioacuten dearranque en sentido horario o [4] Frecuenciatensioacuten dearranque en sentido de referencia y que en el paraacutemetro120 Retardo de arranque se ha ajustado un periacuteodo detiempo y hay una sentildeal de referencia presente

132 Tensioacuten de freno de CC

Valor0-100 de tensioacuten de freno de CC maacutex 0

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar la tensioacuten de freno deCC a la que se frena el convertidor de frecuencia Esteparaacutemetro es vaacutelido cuando se alcanza la frecuencia deconexioacuten del freno de CC o cuando se activa la Parada porfreno de CC mediante una entrada digital o comunicacioacutenserie La frecuencia de conexioacuten del freno de CC se ajustaen el paraacutemetro 127 Frecuencia de conexioacuten del freno de CCLa tensioacuten de freno de CC permanece activa durante eltiempo ajustado en el Paraacutemetro 126 Tensioacuten de freno deCC

Descripcioacuten de opcionesDebe ajustarse como valor porcentual de la tensioacuten defreno de CC maacutexima lo cual depende del motor

133 Tensioacuten de arranque

Valor000-10000 V Depende de la unidad

FuncioacutenPuede obtenerse un par de arranque mayor si seincrementa la tensioacuten de arranque Los motores pequentildeos(lt10 kW) requieren normalmente una tensioacuten dearranque alta

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

74 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ilustracioacuten 45 Tensioacuten y par de arranque

Descripcioacuten de opcionesLos ajustes de faacutebrica son adecuados para la mayoriacutea delas aplicaciones Es posible que el valor deba aumentarsepaulatinamente para aplicaciones de par alto

ADVERTENCIASi se utiliza una tensioacuten de arranque excesiva puedeproducirse una energizacioacuten excesiva y el sobrecalenta-miento del motor lo que haraacute que se desconecte elconvertidor de frecuencia

134 Compensacioacuten de carga

Valor00-3000 1000

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar las caracteriacutesticas de lacarga Al incrementar esta compensacioacuten de carga elmotor recibe una tensioacuten adicional y una frecuenciasuplementaria a medida que aumenta la carga Esto seutiliza por ejemplo en motores y aplicaciones en que hayuna gran diferencia entre la corriente a plena carga y lacorriente de carga en vaciacuteo del motor

Descripcioacuten de opcionesSi los ajustes de faacutebrica no son adecuados ajuste lacompensacioacuten de carga para que el motor arranque con lacarga correspondiente

ADVERTENCIASi el valor ajustado es demasiado alto el convertidor defrecuencia puede desconectarse debido a la sobrein-tensidad

ADVERTENCIAAjuacutestela a 0 si el convertidor de frecuencia estaacuteconectado a motores siacutencronos y en paralelo y en casode cambios de carga raacutepida Una compensacioacuten de cargaexcesiva puede producir inestabilidad

135 Relacioacuten Uf

Valor000-2000 en Hz Depende de la unidad

FuncioacutenEste paraacutemetro permite cambiar linealmente la relacioacutenentre la tensioacuten de salida (U) y la frecuencia de salida (f)con el fin de energizar correctamente el motor y obteneruna dinaacutemica precisioacuten y eficacia oacuteptimas La relacioacuten Ufsolo tiene efecto en la caracteriacutestica de tensioacuten si se haseleccionado [1] Par constante en el paraacutemetro 101 Caracte-riacutesticas de par

Descripcioacuten de opcionesLa relacioacuten Uf solo debe modificarse si no es posibleajustar los datos correctos del motor en los paraacutemetros102-109 El valor programado en los ajustes de faacutebrica sebasa en el funcionamiento en vaciacuteo

136 Compensacioacuten de deslizamiento

Valorndash500-+500 de compensacioacuten de desliza-miento nominal 100

FuncioacutenLa compensacioacuten de deslizamiento se calcula automaacuteti-camente sobre la base de la velocidad nominal del motornMN En este paraacutemetro la compensacioacuten de deslizamientopuede ajustarse de forma precisa con lo cual secompensan las tolerancias del valor para nM N La compen-sacioacuten de deslizamiento estaraacute solo activada si se haseleccionado [0] Regulacioacuten de la velocidad lazo abierto enel paraacutemetro 100 Configuracioacuten y [1] Par constante en elparaacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor en

137 Tensioacuten de CC mantenida

Valor0-100 de tensioacuten de CC mantenida maacutex 0

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para mantener el motor (parmantenido) en arranque parada

Descripcioacuten de opcionesEste paraacutemetro solo se puede utilizar si se ha seleccionadouna CC mantenida en el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque o en el paraacutemetro 122 Funcioacuten en parada Seajusta como valor porcentual de la tensioacuten de CCmantenida maacutex en funcioacuten del motor seleccionado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 75

4 4

138 Valor de desconexioacuten del freno

Valor05-13205900 Hz 30 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia a la que se libera el freno externomediante la salida definida en el paraacutemetro 323 Salida dereleacute 1-3 o 341 Salida digital terminal 46

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

139 Frecuencia de conexioacuten del freno

Valor05-13205900 Hz 30 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia a la que se activa el freno externoesto se realiza mediante la salida definida en el paraacutemetro323 Salida de releacute 1-3 o 341 Terminal de salida digital 46

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

140 Corriente valor miacutenimo

Valor0-100 de intensidad de salida del inversor 0

FuncioacutenSeleccione la intensidad miacutenima del motor a la que sesoltaraacute el freno mecaacutenico El control de corriente solo estaacuteactivado desde la parada hasta el punto en que se sueltael freno

Descripcioacuten de opcionesEs una precaucioacuten de seguridad antildeadida para asegurar quela carga no se pierda durante una actividad deelevacioacuten descenso

142 Reactancia de fuga XL

Valor0000--XXXXXX Ω

Depende del motor seleccionadoXL es la suma de la reactancia de fuga del

rotor y del estaacutetor

FuncioacutenUna vez ajustados los paraacutemetros 102-106 Datos de la placade caracteriacutesticas se ajustan varios paraacutemetros automaacuteti-camente incluida la reactancia de fuga XL El rendimientodel eje puede mejorarse ajustando con precisioacuten lareactancia de fuga XL

Descripcioacuten de opcionesXL puede ajustarse como sigue

bull El proveedor del motor define el valor

bull Utilice los ajustes de faacutebrica de XL seleccionadospor el convertidor de frecuencia partiendo de losdatos de la placa de caracteriacutesticas del motor

AVISONo cambie el paraacutemetro 142 Reactancia de fuga XL si losdatos de la placa de caracteriacutesticas se han ajustado enlos paraacutemetros 102-106

143 Control de ventilador interno

Valor

Automaacutetico (automaacutetico) [0]

Siempre encendido (siempre encendido) [1]

Siempre apagado (siempre apagado) [2]

FuncioacutenEste paraacutemetro puede ajustarse de manera que elventilador interno se encienda y apague automaacuteticamenteTambieacuten se puede ajustar el ventilador interno para que seencienda y apague de forma permanente

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Automaacutetico el ventilador interno seenciende y apaga en funcioacuten de la temperatura ambientey de la carga del convertidor de frecuenciaSi selecciona [1] Siempre activado o [2] Siempre desactivadoel ventilador interno estaraacute permanentemente activado odesactivado respectivamente

PRECAUCIOacuteNSi se selecciona [2] Siempre desactivado en combinacioacutencon una alta frecuencia de cambio cables de motorlargos o una alta potencia de salida la vida uacutetil delconvertidor de frecuencia se veraacute reducida

144 Ganancia de freno de CA

Valor100-150 130

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el freno de CA Conel paraacutemetro 144 es posible ajustar el valor del par deregeneracioacuten que se puede aplicar al motor sin que latensioacuten del circuito intermedio sobrepase el nivel deadvertencia

Descripcioacuten de opcionesEl valor se debe aumentar si se requiere un par de frenomayor Si selecciona 10 el freno de CA permaneceinactivo

ADVERTENCIASi se incrementa el valor en el paraacutemetro 144 laintensidad del motor aumenta significativamente alaplicar cargas regeneradoras Por ello solo se debecambiar el paraacutemetro si se garantiza durante la medicioacutenque la intensidad del motor en todas las situaciones defuncionamiento no sobrepasaraacute el valor maacuteximopermitido La intensidad no se puede leer en el display

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

76 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

146 Reinicio del vector de tensioacuten

Valor

Desactivado (DESACTIVADO) [0]

Reinicio (REINICIO) [1]

FuncioacutenCuando se reinicia el vector de tensioacuten se ajusta en elmismo punto de arranque cada vez que empieza unproceso nuevo

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Reinicio cuando se ejecuten procesos uacutenicoscada vez que surjan Esto permite mejorar la precisioacutenrepetitiva al parar Seleccione [0] Desactivado por ejemplopara elevaciones descensos o motores sincroacutenicos Esrecomendable que el motor y el convertidor de frecuenciasiempre esteacuten sincronizados

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 77

4 4

43 Referencias y liacutemites

200 Rango de frecuencia de salida

Valor

Solo en sentido horario 0-132 Hz(132 Hz EN SENTIDO HOR) [0]

Ambos sentidos 0-132 Hz(132 Hz EN AMBOS SENT) [1]

Solo en sentido antihorario 0-132 Hz(132 Hz EN SENTIDO ANTIHOR) [2]

Solo en sentido horario 0-590 Hz(590 Hz EN SENTIDO HOR) [3]

Ambos sentidos 0-590 Hz(590 Hz EN AMBOS SENT) [4]

Solo en sentido antihorario 0-590 Hz(590 Hz EN SENTIDO ANTIHOR) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro garantiza la proteccioacuten contra unainversioacuten no deseada Ademaacutes se puede seleccionar lafrecuencia de salida maacutexima que se aplica sin tener encuenta los ajustes realizados en otros paraacutemetros Esteparaacutemetro no tiene funcioacuten si se ha seleccionado Controldel proceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el sentido de giro necesario y la frecuencia desalida maacutexima Observe que si selecciona [0][3] Solo ensentido horario o [2][5] Solo en sentido antihorario lafrecuencia de salida se limitaraacute al intervalo fMIacuteN-fMAacuteX Si seselecciona [1][4] Ambos sentidos la frecuencia de salida selimitaraacute al rango plusmnfMAacuteX (la frecuencia miacutenima no es signifi-cativa)

Ilustracioacuten 46 Direccioacuten de rotacioacuten y Rango de frecuencia desalida

201 Liacutemite inferior de frecuencia de salida fMIacuteN

Valor00-fMAacuteX 00 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro puede seleccionarse un liacutemite miacutenimode frecuencia del motor que corresponda a la velocidadmiacutenima a que puede funcionar el motor Si haseleccionado Ambos sentidos en el paraacutemetro 200 Rango defrecuencia de salida la frecuencia miacutenima no es signifi-cativa

Descripcioacuten de opcionesEl valor seleccionado puede variar entre 00 Hz y lafrecuencia ajustada en el paraacutemetro 202 Liacutemite maacuteximo defrecuencia de salida fMAacuteX

202 Liacutemite superior de frecuencia de salida fMAacuteX

ValorfMIacuteN-132590 Hz (par 200 Rango defrecuencia de salida) 132 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro puede seleccionarse un liacutemite maacuteximode frecuencia de salida que corresponda a la velocidadmaacutes alta a la que puede funcionar el motor

Descripcioacuten de opcionesPuede seleccionar un valor entre fMIacuteN y el del paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salida

PRECAUCIOacuteNLa frecuencia de salida del convertidor de frecuencianunca puede tener un valor mayor que 110 de lafrecuencia de conmutacioacuten (paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten)

La Ilustracioacuten 47 muestra coacutemo afecta el cambio en unparaacutemetro a la referencia resultante

Los paraacutemetros 203 a 205 Referencia y el paraacutemetro 214Funcioacuten de referencia definen la manera en que se puederealizar el manejo de referencias Los paraacutemetrosmencionados se pueden activar tanto en lazo cerradocomo en lazo abierto

Las referencias controladas por control remoto se definencomo

bull Referencias externas como las entradasanaloacutegicas 53 y 60 referencias de pulsosmediante el terminal 33 y referencias de lacomunicacioacuten serie

bull Referencias internas

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

78 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

La referencia resultante se puede mostrar en el display LCP si se selecciona Referencia [] en los paraacutemetros 009-012 Lecturade display y puede aparecer como una unidad si se elige Referencia [unidad] La suma de las referencias externas se puedemostrar en el display LCP como un del aacuterea entre la Referencia miacutenima RefMIacuteN y la Referencia maacutexima Ref MAacuteX Seleccione[25] Referencia externa en los paraacutemetros 009-012 Lectura de display si desea que se muestre la lectura de datos

Es posible obtener simultaacuteneamente las referencias internas y externas En el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se puedeelegir la manera de determinar coacutemo se suman las referencias internas a las externas

Tambieacuten hay una referencia local independiente en el paraacutemetro 003 Referencia local donde la referencia resultante seajusta con las teclas [+][-] Cuando se ha seleccionado la referencia local los rangos de frecuencia de salida estaacuten limitadospor el paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN y el paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

La unidad de referencia local depende de la seleccioacuten del paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Ilustracioacuten 47 Manejo de referencias

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 79

4 4

203 Intervalo de referencias

Valor

Referencia miacuten-referencia maacutex (miacuten-maacutex) [0]

ndashReferencia maacutex-referencia maacutex(ndashmaacutex-+maacutex) [1]

FuncioacutenSeleccione si la sentildeal de referencia debe ser positiva obien si puede ser tanto positiva como negativa El liacutemitemiacutenimo puede ser un valor negativo a menos que se hayaseleccionado Regulacioacuten de velocidad lazo cerrado en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten Si se escoge [3] Control delproceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacutenseleccione [0] Ref miacuten-ref maacutex

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el intervalo necesario

204 Referencia miacutenima RefMIacuteN

ValorParaacutemetro 100 Config = Lazo abierto[0]-100 000000-par 205 Ref MAacuteX 0000 HzParaacutemetro 100 Config = [1][3] Lazocerrado Paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima-par 205 Ref MAacuteX

0000 rminpar 416

FuncioacutenLa referencia miacutenima expresa el valor miacutenimo posible de lasuma de todas las referencias Si se selecciona [1]Regulacioacuten de velocidad lazo cerrado o [3] Regulacioacuten delproceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten lareferencia miacutenima quedaraacute limitada por el paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima La referencia miacutenima se ignora si lareferencia local estaacute activadaLa unidad de referencia se define en la Tabla 41

Paraacutemetro 100 Configuracioacuten Unidad

[0] Lazo abierto Hz

[1] Reg de la velocidad lazo cerrado rmin

[3] Reg del proceso lazo cerrado Paraacutemetro 416

Descripcioacuten de opcionesLa referencia miacutenima se ajusta previamente si el motordebe funcionar a una velocidad miacutenima independien-temente de si la referencia resultante es 0

205 Referencia maacutexima RefMAacuteX

ValorParaacutemetro 100 Config = [0] LazoabiertoParaacutemetro 204 RefMIacuteN-590000 Hz 50000 HzParaacutemetro 100 Config = [1][3] Lazocerrado Paraacutemetro 204 RefMIacuteN-Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutex

50000 rminpar 416

FuncioacutenLa referencia maacutexima da el valor maacuteximo que puedeestablecerse por la suma de todas las referencias Si seselecciona [1][3] Lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten la referencia maacutexima no puede ser mayor que elvalor del paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacuteximaLa referencia maacutexima se ignora si la referencia local estaacuteactivadaLa unidad de referencia puede definirse a partir de la tablasiguiente

Paraacutemetro 100 Configuracioacuten Unidad

[0] Lazo abierto Hz

[1] Reg de la velocidad lazo cerrado rmin

[3] Reg del proceso lazo cerrado Paraacutemetro 416

Descripcioacuten de opcionesLa referencia maacutexima se ajusta si la velocidad del motordebe ser como maacuteximo el valor ajustado independien-temente de si la referencia resultante es mayor que lareferencia maacutexima

206 Tipo de rampa

Valor

Lineal (Lineal) [0]

Con forma senoidal (CON FORMA SENOIDAL) [1]

Con forma senoidal2 (CON FORMA S 2) [2]

FuncioacutenElija entre un proceso de rampa lineal en forma de S o detipo S2

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el tipo de rampa necesario en funcioacuten delproceso de aceleracioacuten desaceleracioacuten requerido

Ilustracioacuten 48 Tipo de rampa y proceso de aceleracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

80 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

207 Tiempo de aceleracioacuten 1

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de aceleracioacuten es el tiempo que se tarda enacelerar desde 0 Hz hasta la frecuencia nominal del motorfMN (paraacutemetro 104 Frecuencia del motor fMN) Sepresupone que la intensidad de salida no alcanzaraacute elliacutemite de intensidad (ajustado en el paraacutemetro 221 Liacutemitede intensidad ILIacuteM)

Ilustracioacuten 49 Aceleracioacuten deceleracioacuten de rampa

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de aceleracioacuten requerido

208 Tiempo de deceleracioacuten 1

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de deceleracioacuten es el tiempo que se tarda endecelerar desde la frecuencia nominal del motor fMN

(paraacutemetro 104 Frecuencia del motor fMN) hasta 0 Hzsiempre que no surja una sobretensioacuten en el inversordebido al funcionamiento del motor como generador

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario

209 Tiempo de aceleracioacuten 2

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 207 Tiempo deaceleracioacuten 1

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de aceleracioacuten requerido Cambie de larampa 1 a la rampa 2 activando la Rampa 2 mediante unaentrada digital

210 Tiempo de deceleracioacuten 2

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 208 Tiempo dedeceleracioacuten 1

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario Cambie de larampa 1 a la rampa 2 activando la Rampa 2 mediante unaentrada digital

211 Tiempo de rampa de velocidad fija

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de rampa de velocidad fija es el tiempo que setarda en acelerar decelerar desde 0 Hz hasta la frecuencianominal del motor fMN (paraacutemetro 104 Frecuencia delmotor fMN) Se presupone que la intensidad de salida noalcanzaraacute el liacutemite de intensidad (ajustado en el paraacutemetro221 Liacutemite de intensidad ILIacuteM)

Ilustracioacuten 410 Rampa de velocidad fija

El tiempo de rampa de velocidad fija se inicia tras laactivacioacuten de una sentildeal de velocidad fija mediante el LCPuna de las entradas digitales o el puerto de comunicacioacutenen serie

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de rampa requerido

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 81

4 4

212Tiempo de rampa de desaceleracioacuten deparada raacutepida

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de rampa de desaceleracioacuten de parada raacutepida esel tiempo de desaceleracioacuten desde la frecuencia nominaldel motor hasta 0 Hz siempre que no haya unasobretensioacuten en el inversor por el funcionamiento regene-rativo del motor o porque la corriente generada sobrepaseel liacutemite de intensidad del paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteM La parada raacutepida se activa mediante unaentrada digital o la comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario

213 Frecuencia de velocidad fija

Valor00-Paraacutemetro 202 Frecuencia de salidamaacutexima fMAacuteX 100 Hz

FuncioacutenLa frecuencia de velocidad fija fJOG es una frecuencia desalida fija que el convertidor de frecuencia suministra almotor cuando la funcioacuten de velocidad fija estaacute activada Lavelocidad fija se puede activar mediante las entradasdigitales la comunicacioacuten serie o el LCP siempre que esteacuteactivado en el paraacutemetro 015 Velocidad fija local (Jog)

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesariaEl ejemplo muestra coacutemo se calcula la referencia resultantecuando se utiliza Referencias internas junto con Suma yRelativa en el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia Lafoacutermula para calcular la referencia resultante puedeconsultarse en el capeacutetulo 5 Todo sobre el VLT 2800Consulte tambieacuten la Ilustracioacuten 47 si necesita maacutes detalles

Se han preajustado los siguientes paraacutemetros

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 10 Hz

Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima 50 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 15

Paraacutemetro 308 Term 53 entrada analoacutegica Referencia

Paraacutemetro 309 Term 53 escalado miacuten 0 V

Paraacutemetro 310 Term 53 escalado maacutex 10 V

Cuando el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se ajusta en[0] Suma una de las Referencias internas (paraacutemetros215-218) se suma a las referencias externas como unporcentaje del intervalo de referencias Si el terminal 53 seaplica a una tensioacuten de entrada analoacutegica de 4 V lareferencia resultante seraacute la siguiente

Paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia = Suma [0]

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 100 Hz

Contribucioacuten de referencia a 4 V 160 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 60 Hz

Referencia resultante 320 Hz

Cuando el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se ajusta en[1] Relativa las Referencias internas definidas (par 215-218)se suman como un porcentaje del total de referenciasexternas actuales Si el terminal 53 se aplica a una tensioacutende entrada analoacutegica de 4 V la referencia resultante seraacute

Paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia =[1] Relativa

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 100 Hz

Efecto de referencia a 4 V 160 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 24 Hz

Referencia resultante 284 Hz

La Ilustracioacuten 411 muestra la referencia resultante enrelacioacuten con la referencia externa que variacutea de 0 a 10 V Elparaacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se programa en [0]Suma y [1] Relativa respectivamente La Ilustracioacuten 411tambieacuten muestra que el paraacutemetro 215 Referencia interna 1se ha programado en el 0

Ilustracioacuten 411 Referencia resultante frente a referenciaexterna

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

82 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

214 Funcioacuten de referencia

Valor

Suma (suma) [0]

Referencia (relativa) [1]

Externa interna (externa interna) [2]

FuncioacutenEs posible definir coacutemo se suman las referencias internas alas demaacutes referencias para este propoacutesito utilice [0] Sumao [1] Relativa Tambieacuten se puede hacer mediante [2]ExternaInterna para seleccionar si se requiere un cambioentre referencias externas e internasLas referencias externas son la suma de las referenciasanaloacutegicas referencias de pulsos y cualquier referencia dela comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Suma una de las referencias internasajustadas (paraacutemetros 215-218 Referencia interna) se resumecomo un porcentaje del intervalo de referencias (RefMIacuteN--RefMAacuteX) antildeadido a las demaacutes referencias externasSi se selecciona [1] Relativa una de las referencias internasantildeadidas (paraacutemetros 215-218 Referencia interna) se resumecomo un porcentaje de la suma de referencias externasactualesSi se selecciona [2] ExternaInterna es posible cambiarentre referencias externas o internas a traveacutes de unaentrada digital Las referencias internas son un valorporcentual del intervalo de referencias

AVISOSi se selecciona Suma o Relativa una de las referenciasinternas estaacute siempre activada Si las referencias internasno tendraacuten influencia alguna deben ajustarse al 0 (ajustes de faacutebrica)

215 Referencia interna 1 (REF INTERNA 1)216 Referencia interna 2 (REF INTERNA 2)217 Referencia interna 3 (REF INTERNA 3)218 Referencia interna 4 (REF INTERNA 4)

Valorndash10000 -+10000 000 del intervalo de referencias referencia externa

FuncioacutenEs posible programar hasta cuatro referencias internas enlos paraacutemetros 215-218 Referencia internaLa referencia interna se indica como un porcentaje delintervalo de referencias (RefMIacuteN-RefMAacuteX) o comoporcentaje de otras referencias externas en funcioacuten de laseleccioacuten realizada en el paraacutemetro 214 Funcioacuten dereferencia Seleccione las referencias internas mediante lasentradas digitales o la comunicacioacuten serie

Ref interna bit maacutessignificativo (msb)

Ref interna bitmenos significativo

(lsb)

0 0 Ref interna 1

0 1 Ref interna 2

1 0 Ref interna 3

1 1 Ref interna 4

Tabla 41 Seleccioacuten de referencia interna

Descripcioacuten de opcionesAjuste las referencias internas que deban utilizarse comoopciones

219 Referencia de enganche arribaabajo

Valor000-100 de la referencia dada 000

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede seleccionar el valorporcentual que se sumaraacute o restaraacute a las referenciascontroladas remotamenteLa referencia controlada remotamente es la suma de lasreferencias internas referencias analoacutegicas referencias depulsos y todas las referencias de comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesSi Enganche arriba se activa mediante una entrada digitalel valor porcentual del paraacutemetro 219 Valor de enganchearribaabajo se sumaraacute a la referencia controladaremotamenteSi Enganche abajo se activa mediante una entrada digitalel valor porcentual del paraacutemetro 219 Valor de enganchearribaabajo se restaraacute de la referencia controladaremotamente

221 Liacutemite de intensidad ILIacuteM

Valor0-XXXX del par 105 160

FuncioacutenEn este paraacutemetro se establece la intensidad de salidamaacutexima ILIacuteM El valor ajustado en faacutebrica corresponde a laintensidad de salida maacutexima IMAacuteX Si el liacutemite de intensidaddebe utilizarse como proteccioacuten contra sobrecargas delmotor ajuste la corriente nominal del motor Si el liacutemite deintensidad se ajusta por encima del 100 (la corrientenominal de salida del convertidor de frecuencia IINV) elconvertidor de frecuencia solo podraacute manejar una carga deforma intermitente es decir durante periacuteodos cortosDespueacutes de que la carga haya superado la IINV debegarantizarse que durante un periacuteodo determinado la cargasea inferior a la IINV Tenga en cuenta que si el liacutemite deintensidad se ajusta en un valor inferior a IINV el par deaceleracioacuten se reduciraacute en la misma medida

Descripcioacuten de opcionesAjuste la intensidad de salida maacutexima necesaria ILIacuteM

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 83

4 4

223 Advertencia Intensidad baja IBAJA

Valor00-Paraacutemetro 224 Advertencia Corriente altaIALTA 00 A

FuncioacutenSi la intensidad de salida cae por debajo del liacutemitepreajustado IBAJA se emite una advertenciaLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal inferior ILAV de la intensidad desalida dentro del intervalo de funcionamiento normal delconvertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 412 Paraacutemetros de la intensidad de salida y losliacutemites de frecuencia

224 Advertencia Corriente alta IALTA

Valor0-IMAacuteX IMAacuteX

FuncioacutenSi la intensidad de salida sobrepasa el liacutemite IALTO se emiteuna alarmaLas funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal superior de la intensidad desalida IALTO dentro del intervalo de funcionamiento normaldel convertidor de frecuencia Consulte el Ilustracioacuten 412para ver maacutes detalles

225 Advertencia Frecuencia baja fBAJA

Valor00-par 226Adver Frecuencia alta fALTA 00 Hz

FuncioacutenSi la frecuencia de salida cae por debajo del liacutemitepreajustado fBAJA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertenciapermanecen desactivados durante la aceleracioacuten despueacutesde un comando de arranque y despueacutes de un comando deparada o durante la parada Las funciones de advertenciase activan cuando la frecuencia de salida ha alcanzado lareferencia resultante Las salidas de sentildeales puedenprogramarse para emitir una sentildeal de advertenciamediante el terminal 46 y la salida de releacute

Descripcioacuten de opcionesEl liacutemite de sentildeal inferior de la frecuencia de salida fBAJAdebe programarse dentro del intervalo de funcionamientonormal del convertidor de frecuencia Consulte elIlustracioacuten 412 para ver maacutes detalles

226 Advertencia alta frecuencia fALTA

ValorPar 200 Rango de frecuencia = 0-132 Hz[0][1]Par 225 fBAJA-132 Hz 1320 HzPar 200 Rango de frecuencia = 0-590 Hz[2][3]par 225 fBAJA-590 Hz 1320 Hz

FuncioacutenSi la frecuencia de salida sobrepasa el liacutemite ajustado fALTO

se emite una alarmaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia nofuncionan durante la rampa de aceleracioacuten a raiacutez de uncomando de arranque y de parada o durante una paradaLas funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal superior de la frecuencia desalida fALTA dentro del intervalo de funcionamiento normaldel convertidor de frecuencia Consulte el Ilustracioacuten 412para ver maacutes detalles

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

84 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

227 Advertencia realimentacioacuten baja FBBAJA

Valorndash100 000000-par 228 AdverFBALTA ndash4000000

FuncioacutenSi la sentildeal de realimentacioacuten cae por debajo del liacutemitepreajustado FBBAJA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia estaacutendesactivados durante la aceleracioacuten despueacutes de una ordende arranque y de una orden de parada o durante laparada Las funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute En un lazo cerrado la unidad de realimentacioacuten seprograma en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor necesario dentro del rango de realimen-tacioacuten (paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX)

228 Advertencia realimentacioacuten alta FBALTA

ValorParaacutemetro 227 Adv FBBAJA-100 000000 4000000

FuncioacutenSi la sentildeal de realimentacioacuten sobrepasa el liacutemitepreajustado FBALTA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia estaacutendesactivados durante la aceleracioacuten despueacutes de una ordende arranque y de una orden de parada o durante laparada Las funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute En un lazo cerrado la unidad de realimentacioacuten seprograma en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor necesario dentro del rango de realimen-tacioacuten (paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX)

229 Bypass de frecuencia ancho de banda

Valor0 (NO)-100 Hz 0 Hz

FuncioacutenAlgunos sistemas requieren que se eviten algunasfrecuencias de salida debido a los problemas de resonanciamecaacutenica de los mismos En los paraacutemetros 230-231 Bypassde frecuencia es posible programar estas frecuencias desalida En este paraacutemetro se puede definir un ancho debanda para cada una de las frecuencias

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia ajustada en este paraacutemetro se basa en losparaacutemetros 230 Bypass de frecuencia 1 y 231 Bypass defrecuencia 2

230 Bypass de frecuen 1 (FREC BYPASS 1)231 Bypass de frecuen 2 (FREC BYPASS 2)

Valor0-1000 Hz 00 Hz

FuncioacutenAlgunos sistemas requieren que se eviten algunasfrecuencias de salida debido a los problemas de resonanciamecaacutenica de los mismos

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca las frecuencias que se deben evitar Consulte elcapeacutetulo 431 Paraacutemetro 229 Bypass de frecuencia anchode banda para obtener maacutes informacioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 85

4 4

44 Entradas y salidas

Entradas digitales Nordm de term 181) 191) 27 29 33

nordm de par 302 303 304 305

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0] [0] [0] [0] [0]

Reinicio (REINICIO) [1] [1] [1] [1] [1]

Parada inversa porinercia

(INERCIA INVERSA DEL MOTOR) [2] [2] [2] [2] [2]

Reinicio e inercia inversa (REINICIO E INERCIA INV) [3] [3] [3] [3] [3]

Parada raacutepida inversa (PARADA RAacutePIDA INVERSA) [4] [4] [4] [4] [4]

Freno de CC inverso (PARADA POR FRENO DE CC) [5] [5] [5] [5] [5]

Parada inversa (PARADA INVERSA) [6] [6] [6] [6] [6]

Arranque (ARRANQUE) [7] [7] [7] [7] [7]

Arranque de pulsos (ARRANQUE DE PULSOS) [8] [8] [8] [8] [8]

Cambio sentido (CAMBIO DE SENTIDO) [9] [9] [9] [9] [9]

Arranque y cambio desentido

(ARRANQUE CON CAMBIO DESENTIDO)

[10] [10] [10] [10] [10]

Arranque en sentidohorario

(ACTIVAR ADELANTE) [11] [11] [11] [11] [11]

Arranque en sentidoantihorario

(ACTIVAR CAMBIO DE SENTIDO) [12] [12] [12] [12] [12]

Velocidad fija (VELOCIDAD FIJA) [13] [13] [13] [13] [13]

Mantener referencia (MANTENER REFERENCIA) [14] [14] [14] [14] [14]

Mantener frecuencia desalida

(MANTENER SALIDA) [15] [15] [15] [15] [15]

Aceleracioacuten (ACELERACIOacuteN) [16] [16] [16] [16] [16]

Deceleracioacuten (DECELERACIOacuteN) [17] [17] [17] [17] [17]

Enganche arriba (ENGANCHE ARRIBA) [19] [19] [19] [19] [19]

Enganche abajo (ENGANCHE ABAJO) [20] [20] [20] [20] [20]

Rampa 2 (RAMPA 2) [21] [21] [21] [21] [21]

Ref interna bit menossignificativo (lsb)

(REF INTERNA BIT MENOS SIGNIFI-CATIVO [LSB])

[22] [22] [22] [22] [22]

Ref interna bit maacutessignificativo (msb)

(REF INTERNA BIT MAacuteS SIGNIFI-CATIVO [MSB])

[23] [23] [23] [23] [23]

Referencia internaactivada

(REFERENCIA INTERNA ACTIVADA) [24] [24] [24] [24] [24]

Termistor (TERMISTOR) [25] [25] [25] [25]

Parada precisa inversa (PARADA PRECISA INV) [26] [26]

Arranque paradaprecisos

(ARRANQUE PARADA PRECISOS) [27] [27]

Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) [28]

Realimentacioacuten porpulsos

(REALIMENTACIOacuteN POR PULSOS) [29]

Entrada de pulsos (ENTRADA DE PULSOS) [30]

Seleccioacuten de ajuste bitmenos significativo (lsb)

(SELECCIOacuteN DE AJUSTE BIT MENOSSIGNIFICATIVO (LSB)

[31] [31] [31] [31] [31]

Seleccioacuten de ajuste bitmaacutes significativo (msb)

(SELECCIOacuteN DE AJUSTE BIT MAacuteSSIGNIFICATIVO [MSB])

[32] [32] [32] [32] [32]

Reinicio y arranque (REINICIO Y ARRANQUE) [33] [33] [33] [33] [33]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

86 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entradas digitales Nordm de term 181) 191) 27 29 33

nordm de par 302 303 304 305

Arranque del contadorde impulsos

(ARRANQUE DEL CONTADOR DEIMPULSOS)

[34] [34]

Tabla 42 Salida para las entradas digitales 18 19 27 y 33 - Paraacutemetro 302303 304 y 307

1) Todas las funciones de los terminales 18 y 19 se controlan mediante un interruptor lo que significa que la precisioacuten repetitiva del tiempo derespuesta es constante Se puede utilizar para arranqueparada conmutacioacuten de ajuste y especialmente para cambiar referencias internasdigitales es decir para obtener un punto de parada reproducible cuando se utiliza una velocidad lenta Para obtener maacutes informacioacuten consultela instruccioacuten sobre parada precisa del VLT 2800

FuncioacutenEn los paraacutemetros 302-307 Entradas digitales es posibleelegir entre las distintas funciones activadas relativas a lasentradas digitales (terminales 18-33)

Descripcioacuten de opcionesSeleccione Sin funcionamiento si el convertidor defrecuencia no debe reaccionar a las sentildeales transmitidas alterminalReset reinicia el convertidor de frecuencia despueacutes de unaalarma sin embargo no es posible reiniciar algunasalarmas (bloqueo por alarma) sin desconectar y volver aconectar primero el suministro eleacutectrico Consulte elTabla 57 para ver maacutes detalles Reinicio se activa en elflanco de subida de la sentildealParada inversa por inercia se utiliza para que el convertidorde frecuencia libere el motor inmediatamente (lostransistores de salida se apagan) por lo que el motor giralibremente hasta detenerse El laquo0raquo loacutegico produce el paropor inerciaReinicio e inercia inversa se utiliza para activar la inercia delmotor junto con un reinicio El laquo0raquo loacutegico produce el paropor inercia y el reinicio del motor Reinicio se activa en elflanco de bajadaParada raacutepida inversa se utiliza para activar la deceleracioacutende parada raacutepida ajustada en el paraacutemetro 212 Tiempo derampa de deceleracioacuten de parada raacutepida El laquo0raquo loacutegicoproduce una parada raacutepidaParada por freno de CC se utiliza para parar el motorenergizaacutendolo con tensioacuten de CC durante un periacuteododeterminado (consulte los paraacutemetros 126 127 y 132 Frenode CC) Tenga en cuenta que esta funcioacuten solo estaacuteactivada si el valor de los paraacutemetros 126 Tiempo defrenado CC y 132 Tensioacuten de freno de CC son distintos de 0El laquo0raquo loacutegico produce el frenado de CCParada inversa un laquo0raquo loacutegico significa que la velocidad delmotor se reduce hasta pararlo mediante la rampaseleccionada

Seleccione Arranque si se requiere un comando dearranque parada laquo1raquo loacutegico = arranque laquo0raquo loacutegico =parada

Ilustracioacuten 413 Comandos de arranque y parada

Arranque de pulsos si se aplica un impulso durante 14 mscomo miacutenimo el convertidor de frecuencia arranca elmotor siempre que no se haya dado un comando deparada El motor se puede parar si se activa momentaacute-neamente Parada inversaSeleccione Cambio de sentido para cambiar el sentido derotacioacuten del eje del motor El laquo0raquo loacutegico no produce uncambio de sentido El laquo1raquo loacutegico provocaraacute un cambio desentido La sentildeal de cambio de sentido solo cambia elsentido de giro sin activar el arranque Esta funcioacuten noestaacute activada en Regulacioacuten del proceso lazo cerradoConsulte tambieacuten el capeacutetulo 431 Paraacutemetro 200 Rango defrecuencia de salidaCambio de sentido y arranque se utiliza para elarranque la parada y el cambio de sentido con la mismasentildeal No se permite al mismo tiempo un comando dearranque activado Actuacutea como arranque de pulsos concambio de sentido si se ha seleccionado arranque depulsos en el terminal 18 No se activa con Regulacioacuten delproceso lazo cerrado Consulte tambieacuten elcapeacutetulo 431 Paraacutemetro 200 Rango de frecuencia de salida

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 87

4 4

Utilice Arranque en sentido horario para configurar el motorde modo que solo gire en sentido horario al arrancar Nose debe utilizar con Regulacioacuten del proceso lazo cerradoUtilice Arranque en sentido antihorario para configurar elmotor de modo que gire en sentido antihorario alarrancarlo No se debe utilizar con Regulacioacuten del procesolazo cerrado Consulte tambieacuten el capeacutetulo 431 Paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salidaVelocidad fija se utiliza para anular la frecuencia de salida yhacer uso de la frecuencia de velocidad fija ajustada en elparaacutemetro 213 Frecuencia de velocidad fija Velocidad fijaestaacute activada independientemente de si se ha dado o nouna orden de arranque aunque estaacute desactivada si se hanactivado Paro por inercia Parada raacutepida o Frenado de CCMantener referencia permite mantener la referencia actualAhora la referencia solo se puede cambiar medianteAceleracioacuten y Deceleracioacuten Si Mantener referencia estaacuteactivada se guardaraacute despueacutes de un comando de parada oen caso de fallo de redMantener salida permite mantener la frecuencia de salidaactual (en Hz) Ahora la frecuencia de salida solo se puedecambiar mediante Aceleracioacuten y Deceleracioacuten

Aceleracioacuten y Deceleracioacuten se seleccionan si se requiere elcontrol digital de la aceleracioacuten o deceleracioacuten Estafuncioacuten solo estaacute activada si se ha seleccionado Mantenerreferencia o Mantener frecuencia de salidaSi Aceleracioacuten estaacute activada aumenta la referencia o lafrecuencia de salida y si lo estaacute Deceleracioacuten disminuye lareferencia o la frecuencia de salida La frecuencia de salidase cambia mediante los tiempos de rampa preajustados enlos paraacutemetros 209-210 Rampa 2Un impulso (laquo1raquo loacutegico alto al menos durante 14 ms y untiempo miacutenimo de desactivacioacuten de 14 ms) produce uncambio de velocidad del 01 (referencia) o de 01 Hz(frecuencia de salida)

Term29

Term33

Mant ref Mantsal

Funcioacuten

0 0 1 Sin cambio de velocidad

0 1 1 Aceleracioacuten

1 0 1 Deceleracioacuten

1 1 1 Deceleracioacuten

Tabla 43 Funciones de aceleracioacuten y deceleracioacuten

Mantener referencia se puede cambiar aunque se hayaparado el convertidor de frecuencia La referencia seguarda en caso de desconexioacuten de la redEnganche arribaabajo se selecciona si el valor dereferencia se va a incrementar o reducir en un valorporcentual programable ajustado en el paraacutemetro 219Referencia de enganche arribaabajo

Engancheabajo

Enganchearriba

Funcioacuten

0 0 Sin cambio de velocidad

0 1 Incrementar valor en

1 0 Reducir valor en

1 1 Reducir valor en

Tabla 44 Funciones de enganche arriba y abajo

Rampa 2 se selecciona si se requiere un cambio entre larampa 1 (paraacutemetros 207-208) y la rampa 2 (paraacutemetros209-210) El laquo0raquo loacutegico produce la rampa 1 y el laquo1raquo loacutegicola rampa 2Referencia interna bit menos significativo (lsb) y Referenciainterna bit maacutes significativo (msb) permiten seleccionar unade las cuatro referencias internas de la Tabla 45

Ref interna bitmaacutes significativo(msb)

Ref interna bitmenos significativo(lsb)

Funcioacuten

0 0 Ref interna 1

0 1 Ref interna 2

1 0 Ref interna 3

1 1 Ref interna 4

Tabla 45 Funcioacuten de referencia actual bit menos significativo(lsb) y bit maacutes significativo (msb)

Referencia interna activada se utiliza para cambiar entre lareferencia de control remoto y la referencia interna Sepresupone que estaacute seleccionada [2] ExternaInterna en elparaacutemetro 214 Funcioacuten de referencia laquo0raquo loacutegico = estaacutenactivadas las referencias de control remoto laquo1raquo loacutegico =estaacute activada una de las cuatro referencias internas quepueden consultarse en la Tabla 45Seleccione Termistor si es posible que haya un termistorintegrado en el motor capaz de detener el convertidor defrecuencia si el motor se sobrecalienta El valor dedesconexioacuten es 3 kΩ

Ilustracioacuten 414 Resistencia de un termistor

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

88 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Sin embargo si un motor tiene un interruptor teacutermicoKlixon tambieacuten puede conectarse a la entrada Si el motorfunciona en paralelo los termistores interruptoresteacutermicos pueden conectarse en serie (resistencia totalinferior a 3 kΩ)El paraacutemetro 128 Proteccioacuten teacutermica del motor se debeajustar en [1] Advertencia del termistor o [2] Desconexioacuten deltermistor y el termistor debe conectarse entre una entradadigital y el terminal 50 (fuente de alimentacioacuten de +10 V)

Ilustracioacuten 415 Conexioacuten termistor

Seleccione Parada precisa inversa para obtener una granprecisioacuten cuando se repita un comando de parada El laquo0raquoloacutegico significa que el motor se desacelera hasta la paradamediante la rampa seleccionadaSeleccione ArranqueParada precisos para obtener una altaprecisioacuten cuando se repita un comando de arranque yparadaSeleccione Referencia de pulsos si la sentildeal de referenciaaplicada es un tren de impulsos (frecuencia) El valor de0 Hz corresponde al paraacutemetro 204 Referencia miacutenimaRefMIacuteN La frecuencia ajustada en el paraacutemetro 327Referenciarealimentacioacuten por pulsos corresponde alparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteXSeleccione Realimentacioacuten por pulsos si la sentildeal derealimentacioacuten utilizada es una secuencia de impulsos(frecuencia) En el paraacutemetro 327 ReferenciaRealimentacioacutenpor pulsos se ajusta la frecuencia maacutexima de realimen-tacioacuten por pulsosSeleccione Entrada de pulsos si un nuacutemero determinado deimpulsos debe producir una Parada precisa (consulte elparaacutemetro 343 Parada precisa y el paraacutemetro 344 Valor decontador)Seleccioacuten de ajuste bit menos significativo (lsb) y Seleccioacutende ajuste bit maacutes significativo (msb) permiten seleccionaruno de los cuatro ajustes Sin embargo es necesario que elparaacutemetro 004 Ajuste activo esteacute configurado como [5]Ajuste muacuteltipleReinicio y arranque se puede utilizar como una funcioacuten dearranque Si hay 24 V conectados a la entrada digital estocausaraacute que el convertidor de frecuencia se reinicie y elmotor aceleraraacute hasta la referencia interna

Arranque del contador de impulsos se utiliza para iniciar unasecuencia de parada del contador con una sentildeal deimpulso El impulso debe tener una anchura de al menos14 ms y no superior al periacuteodo de recuento Consultetambieacuten el paraacutemetro 343 Funcioacuten de parada precisa y laInstruccioacuten sobre parada precisa del VLT 2800

308 Terminal 53 tensioacuten de entrada analoacutegica

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Referencia (referencia) [1]

Realimentacioacuten (realimentacioacuten) [2]

Vaiveacuten (VAIVEacuteN DE LA FREC EN TRIAacuteNG []) [10]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar la funcioacutenrequerida que se conectaraacute al terminal 53 El escalado dela sentildeal de entrada se realiza en el paraacutemetro 309 Terminal53 escalado miacuten y en el paraacutemetro 310 Terminal 53escalado maacutex

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Sin funcioacuten si el convertidor de frecuencia nodebe reaccionar a sentildeales conectadas al terminalSeleccione [1] Referencia para cambiar la referencia pormedio de una sentildeal de referencia analoacutegica Si hay sentildealesde referencia conectadas a varias entradas dichas sentildealesdeben sumarseSi hay una sentildeal de realimentacioacuten de tensioacuten conectadaseleccione [2] Realimentacioacuten en el terminal 53[10] VaiveacutenLa frecuencia de triaacutengulo puede controlarse mediante laentrada analoacutegica Si se selecciona VAIVEacuteN DE LA FREC ENTRIAacuteNG como entrada analoacutegica (paraacutemetro 308 Terminal53 tensioacuten de entrada analoacutegica o paraacutemetro 314 Terminal60 intensidad de entrada analoacutegica) el valor seleccionadoen el paraacutemetro 702 equivale al 100 de la entradaanaloacutegicaEjemplo Entrada analoacutegica = 4-20 mA frec en triaacutengulopar 702 = 5 Hz rArr 4 mA = 0 Hz y 20 mA = 5 Hz Si seselecciona esta funcioacuten consulte las Instrucciones sobre lafuncioacuten de Vaiveacuten para obtener maacutes informacioacuten

309 Terminal 53 escalado miacuten

Valor00-100 V 00 V

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder a la referencia miacutenima o la realimen-tacioacuten miacutenima paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 89

4 4

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de tensioacuten requerido Por motivos deprecisioacuten debe realizarse una compensacioacuten para lapeacuterdida de tensioacuten en cables de sentildeal largos Si va autilizarse la funcioacuten de tiempo liacutemite (paraacutemetros 317Tiempo liacutemite y 318 Funcioacuten tras tiempo liacutemite) el valorajustado debe ser superior a 1 V

310 Terminal 53 escalado maacutex

Valor0-100 V 100 V

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor de referencia maacutexima orealimentacioacuten maacutexima del paraacutemetro 205 Referenciamaacutexima RefMAacuteX 414 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de tensioacuten requerido Por motivos deprecisioacuten debe realizarse una compensacioacuten para laspeacuterdidas de tensioacuten en cables de sentildeal largos

314 Terminal 60 intensidad de entrada analoacutegica

Valor

Sin funcioacuten (sin funcionamiento) [0]

Referencia (referencia) [1]

Realimentacioacuten (realimentacioacuten) [2]

Vaiveacuten (VAIVEacuteN DE LA FREC EN TRIAacuteNG []) [10]

FuncioacutenElija entre las distintas funciones disponibles en la entradaterminal 60 El escalado de la sentildeal de entrada se realizaen el paraacutemetro 315 Terminal 60 escalado miacuten y elparaacutemetro 316 Terminal 60 escalado maacutex

Descripcioacuten de opciones[0] Sin funcioacuten Se selecciona si el convertidor de frecuenciano debe reaccionar a sentildeales conectadas al terminal[1] Referencia Si se selecciona esta funcioacuten la referenciapuede cambiarse mediante una sentildeal de referenciaanaloacutegica Si hay sentildeales de referencia conectadas a variasentradas dichas sentildeales deben sumarseSi se conecta una sentildeal de realimentacioacuten de corrienteseleccione [2] Realimentacioacuten en el terminal 60[10] VaiveacutenLa frecuencia de triaacutengulo puede controlarse mediante laentrada analoacutegica Si se selecciona VAIVEacuteN DE LA FREC ENTRIAacuteNG como entrada analoacutegica (paraacutemetro 308 Terminal53 tensioacuten de entrada analoacutegica o paraacutemetro 314 Terminal60 intensidad de entrada analoacutegica) el valor seleccionadoen el paraacutemetro 702 equivale al 100 de la entradaanaloacutegicaEjemplo Entrada analoacutegica = 4-20 mA frec en triaacutenguloparaacutemetro 702 = 5 Hz rArr 4 mA = 0 Hz y 20 mA = 5 Hz Sise selecciona esta funcioacuten consulte las Instrucciones sobrela funcioacuten de Vaiveacuten para obtener maacutes informacioacuten

315 Terminal 60 escalado miacuten

Valor00-200 mA 40 mA

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar el valor de sentildeal quecorresponde a la referencia miacutenima o la realimentacioacutenmiacutenima paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN 414Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de corriente requerido Si se va a utilizar lafuncioacuten de tiempo liacutemite (paraacutemetros 317 Tiempo liacutemite y318 Funcioacuten despueacutes de intervalo de tiempo) el valorajustado debe ser mayor de 2 mA

316 Terminal 60 escalado maacutex

Valor00-200 mA 200 mA

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor de referencia maacuteximaparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de corriente requerido

317 Tiempo liacutemite

Valor1 - 99 10

FuncioacutenSi el valor de la sentildeal de realimentacioacuten o de referenciaconectada a uno de los terminales de entrada 53 o 60 caepor debajo del 50 del escalado miacutenimo durante unperiacuteodo de tiempo superior al seleccionado se activa lafuncioacuten elegida en el paraacutemetro 318 Funcioacuten despueacutes deintervalo de tiempo Esta funcioacuten solo estaacute activada si se haseleccionado un valor superior a 1 V en el paraacutemetro 309Terminal 53 escalado miacuten o si en el paraacutemetro 315 Terminal60 escalado miacuten se ha elegido un valor superior a 2 mA

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

318 Funcioacuten transcurrido el tiempo liacutemite

Valor

Sin funcionam (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Mantener frecuencia de salida(MANTENER SALIDA FREC) [1]

Parada (parada) [2]

Velocidad fija (Velocidad fija) [3]

Velocidad maacutex (VELOCIDAD MAacuteX) [4]

Parada y desconexioacuten (PARADA Y DESCONEXIOacuteN) [5]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten que se activaraacute al final del intervalode tiempo (paraacutemetro 317 Tiempo liacutemite)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

90 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Si la funcioacuten de tiempo liacutemite se activa a la vez que lafuncioacuten de tiempo liacutemite de bus (paraacutemetro 513 Funcioacuten deintervalo de tiempo de bus) se activa la funcioacuten de tiempoliacutemite del paraacutemetro 318 Funcioacuten despueacutes del tiempo liacutemite

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustable puede ser

bull Mantener en [1] frecuencia actual

bull Pasar a [2] parada

bull Pasar a [3] frecuencia de velocidad fija

bull Pasar a [4] frecuencia de salida maacutex

bull Pasar a [5] parada con desconexioacuten subsiguiente

319 Terminal de salida analoacutegica 42

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Referencia externa miacuten-maacutex 0-20 mA(ref miacuten-maacutex = 0-20 mA) [1]

Referencia externa miacuten-maacutex 4-20 mA(ref miacuten-maacutex = 4-20 mA) [2]

Realimentacioacuten miacuten-maacutex 0-20 mA(fb miacuten-maacutex = 0-20 mA) [3]

Realimentacioacuten miacuten-maacutex 4-20 mA(fb miacuten-maacutex = 4-20 mA) [4]

Frecuencia de salida 0-maacutex 0-20 mA(0-fmaacutex = 0-20 mA) [5]

Frecuencia de salida 0-maacutex 4-20 mA(0-fmaacutex = 4-20 mA) [6]

Intensidad de salida 0-IINV maacutex 0-20 mA(0-iinv = 0-20 mA) [7]

Intensidad de salida 0-IIINV maacutex 4-20 mA(0-iinv = 4-20 mA) [8]

Potencia de salida 0-PM N 0-20 mA(0-Pnom = 0-20 mA) [9]

Potencia de salida 0-PM N 4-20 mA(0-Pnom = 4-20 mA) [10]

Temperatura del inversor 20-100 degC 0-20 mA(TEMP 20-100 C = 0-20 mA) [11]

Temperatura del inversor 20-100 degC 4-20 mA(TEMP 20-100 C = 4-20 mA) [12]

FuncioacutenLa salida analoacutegica se puede utilizar para establecer unvalor de proceso Escoja entre dos tipos de sentildeales desalida 0-20 mA y 4-20 mASi se utiliza como salida de tensioacuten (0-10 V) es necesarioinstalar una resistencia de caiacuteda de 500 Ω en el terminalcomuacuten (55) Si la salida se utiliza como salida de corrientela resistencia resultante del equipo conectado no debe sersuperior a 500 Ω

Descripcioacuten de opcionesSin funcioacuten Se selecciona si no se va a utilizar la salidaanaloacutegicaRef externaMIacuteN-RefMAacuteX 0-20 mA4-20 mASe genera una sentildeal de salida proporcional al valor dereferencia resultante en el intervalo Referencia miacutenimaRefMIacuteN-Referencia maacutexima RefMAacuteX (paraacutemetros 204Referencia miacutenima RefMIacuteN 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX)FBMIacuteN-FBMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional al valor derealimentacioacuten del intervalo Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN-Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX (paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN 415 Realimentacioacuten maacuteximaFBMAacuteX)0-fMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la frecuenciade salida del intervalo 0-fMAacuteX (paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida fMAacuteX)0-IINV maacutex 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la intensidadde salida del intervalo 0-IINV maacutex

0-PM N 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la potenciade salida actual 20 mA corresponde al valor ajustado en elparaacutemetro 102 Potencia del motor PMN0-TempMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a latemperatura del disipador de calor actual 04 mAcorresponde a una temperatura del disipador de calorinferior a 20 degC y 20 mA corresponde a 100 degC

323 Salidas de releacutes 1-3

Valor

Sin funcioacuten (sin funcionamiento) [0]

Unidad lista (unidad lista) [1]

Activar sin advertencia (activar sin advertencia) [2]

Funcionamiento (EN FUNCIONAMIENTO) [3]

En funcionamiento en referencia sin advertencia(en func en ref sin adv) [4]

En funcionamiento sin advertencia(EN FUNCIONAMIENTO SIN ADVERTENCIA) [5]

En funcionamiento en intervalo de referencias sinadvertencia(EN FUNC EN INTERVALO SIN ADV) [6]

Listo tensioacuten de red en el intervalo(LISTO SIN SOBRETENS SUBTENS) [7]

Alarma o advertencia(ALARMA O ADVERTENCIA) [8]

Intensidad mayor que el liacutemite de intensidad par221(Liacutemite de intensidad) [9]

Alarma (ALARM) [10]

Frecuencia de salida superior a fBAJA par225(superior a frecuencia baja) [11]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 91

4 4

Frecuencia de salida inferior a fALTA par 226(inferior a frecuencia alta) [12]

Intensidad de salida superior a IBAJA par 223(superior a intensidad baja) [13]

Intensidad de salida inferior a IALTA par 224(inferior a intensidad alta) [14]

Realimentacioacuten superior a FBBAJA par 227(superior a realimentacioacuten baja) [15]

Realimentacioacuten inferior a FBALTA par 228(inferior a realimentacioacuten alta) [16]

Releacute 123 (RELEacute 123) [17]

Cambio sentido (CAMBIO DE SENTIDO) [18]

Advertencia teacutermica (ADVERTENCIA TEacuteRMICA) [19]

Funcionamiento local (MODO LOCAL) [20]

Fuera del rango de frecuencia par 225226(fuera del rango de frecuencia) [22]

Fuera del rango de intensidad(Fuera del rango de intensidad) [23]

Fuera del rango de realimentacioacuten(fuera del rango de realim) [24]

Control de freno mecaacutenico(Control de freno mec) [25]

Bit de coacutedigo de control 11(bit de coacutedigo de control 11) [26]

Modo reposo(modo reposo) [27]

FuncioacutenLa salida de releacute se puede utilizar para dar el estado o laadvertencia actuales Esta salida se activa (conexioacuten 1-2)cuando se cumple una determinada condicioacuten

Descripcioacuten de opcionesSin funcioacuten Se selecciona si el convertidor de frecuencia nodebe reaccionar a sentildealesUnidad lista si hay tensioacuten de alimentacioacuten en la tarjeta decontrol del convertidor de frecuencia y este estaacute listo parael funcionamientoActivado sin advertencia el convertidor de frecuencia estaacutelisto para el funcionamiento pero no se ha dado elcomando de arranque Sin advertenciaEn marcha se encuentra activo cuando hay un comando dearranque o cuando la frecuencia de salida es superior a01 Hz Tambieacuten estaacute activo durante la deceleracioacutenFuncionamiento en la referencia sin advertencia velocidadseguacuten la referenciaFuncionamiento sin advertencia se ha dado un comandode arranque Sin advertencia

Listo tensioacuten de red en rango el convertidor de frecuenciaestaacute preparado para su uso la tarjeta de control recibetensioacuten de alimentacioacuten y no hay sentildeales de controlactivas en las entradas La tensioacuten de red se encuentradentro de los liacutemites de tensioacutenAlarma o advertencia se activa la salida mediante unaalarma o una advertenciaLiacutemite de intensidad la intensidad de salida es mayor queel valor programado en el paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteMAlarma la salida se activa mediante una alarmaFrecuencia de salida mayor que fBAJA la frecuencia de salidaes mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 225Advertencia baja frecuencia fBAJAFrecuencia de salida menor que fALTA la frecuencia de salidaes menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 226Advertencia alta frecuencia fALTAIntensidad de salida mayor que IBAJA la intensidad de salidaes mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 223Advertencia Intensidad baja IBAJAIntensidad de salida menor que IALTA la intensidad de salidaes menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 224Advertencia corriente alta IALTARealimentacioacuten mayor que FBBAJA el valor de realimen-tacioacuten es mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 227Advertencia realimentacioacuten baja FBBAJARealimentacioacuten menor que FBALTA el valor de realimen-tacioacuten es menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 228Advertencia corriente alta IALTAEl Releacute 123 solo se utiliza en conexioacuten con ProfidriveSeleccione Cambio de sentido para activar la salida de releacutecuando el motor gira en sentido antihorario Cuando elmotor gira en sentido horario el valor es 0 V CCAdvertencia teacutermica si se sobrepasa el liacutemite detemperatura en el motor o el convertidor de frecuencia odesde un termistor conectado a una entrada digitalFuncionamiento local la salida estaacute activada cuando [1]Funcionamiento local estaacute seleccionado en el paraacutemetro 002Funcionamiento localremotoFuera del rango de frecuencia la frecuencia de salida estaacutefuera del rango de frecuencia programado en losparaacutemetros 225 y 226Fuera del rango de intensidad la intensidad del motor estaacutefuera del rango programado en los paraacutemetros 223 y 224Fuera del rango de realimentacioacuten la sentildeal de realimen-tacioacuten estaacute fuera del rango programado en los paraacutemetros227 y 228Utilice el Control de freno mecaacutenico para controlar un frenomecaacutenico externo Consulte el capeacutetulo 3413 Control delfreno mecaacutenico para obtener maacutes detalles sobre el controlde freno mecaacutenicoBit de coacutedigo de control 11 estaacute activado si el bit 11 estaacuteajustado al valor alto en el bus de comunicacioacutenEl Modo reposo se activa cuando la frecuencia es inferior a01 Hz

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

92 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

327 referenciarealimentacioacuten por pulsos

Valor150-67 600 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor maacuteximo establecido en elparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX o al valormaacuteximo de realimentacioacuten establecido en el paraacutemetro 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste la referencia de pulsos o la realimentacioacuten porpulsos requerida que se conectaraacute al terminal 33

328 Impulso maacuteximo 29

Valor150-67 600 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor maacuteximo establecido en elparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX o al valormaacuteximo de realimentacioacuten establecido en el paraacutemetro 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

AVISOSolo es pertinente para DeviceNet Para maacutesinformacioacuten consulte el manual de DeviceNet delVLTreg 2800

341 Terminal 46 de salidas digitalesde impulsos

Valor

Unidad lista (UNIDAD LISTA) [0]

Paraacutemetros [0]-[20] consulte el paraacutemetro 323

Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) [21]

Paraacutemetros [22]-[25] consulte el paraacutemetro 323

Realimentacioacuten por pulsos (REALIMENTACIOacuteNPOR PULSOS) [26]

Frecuencia de salida (FREC DE SALIDA DEIMPULSOS) [27]

Corriente de impulsos (CORRIENTE DE IMPULSOS) [28]

Potencia de impulsos (POTENCIA DE IMPULSOS) [29]

Temperatura de impulsos (TEMP DE IMPULSOS) [30]

Bit coacuted control 12 (Bit de coacutedigo de control 12) [31]

Modo reposo (modo reposo) [32]

FuncioacutenLa salida digital se puede utilizar para indicar el estado o laadvertencia actuales La salida digital (terminal 46)proporciona una sentildeal de 24 V CC cuando se cumple unadeterminada condicioacuten El terminal tambieacuten se puedeutilizar como salida de frecuenciaEl paraacutemetro 342 Terminal 46 escalado de pulsos maacutexajusta la frecuencia maacutexima de impulso

Descripcioacuten de opcionesReferencia de pulsos RefMIacuteN-RefMAacuteX

Se genera una sentildeal de salida proporcional al valor dereferencia resultante en el intervalo Referencia miacutenimaRefMIacuteN-Referencia maacutexima RefMAacuteX (paraacutemetros 204Referencia miacutenima RefMIacuteN 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX)Realimentacioacuten por pulsos FBMIacuteN-FBMAacuteXSe obtiene una sentildeal de salida proporcional al valor derealimentacioacuten del intervalo Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN-Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX (paraacutemetros 414415)Frecuencia de salida 0-fMAacuteX

Se obtiene una sentildeal de salida proporcional a la frecuenciade salida del intervalo 0-fMAacuteX (paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida fMAacuteX)Intensidad de impulsos 0-IINVSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la intensidadde salida del intervalo 0-IINVPotencia de impulsos 0-PMNSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la potenciade salida actual El paraacutemetro 342 corresponde al valorajustado en el paraacutemetro 102 Potencia del motor PMNTemperatura de impulsos 0-TempMAacuteXSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a latemperatura del disipador de calor actual 0 Hzcorresponde a una temperatura del disipador inferior a20 degC y el paraacutemetro 342 corresponde a 100 degCBit de coacutedigo de control 12 la salida estaacute activada si el bit12 estaacute ajustado al valor alto en el bus de comunicacioacutenEl Modo reposo se activa si la frecuencia es inferior a01 Hz

AVISOEl terminal de salida 46 no estaacute disponible en DeviceNetFrecuencia de salida miacutenima en la salida de frecuencia =16 Hz

342 Terminal 46 escalado de pulsos maacutex

Valor150-10 000 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar la frecuencia maacuteximade la sentildeal de salida de impulsos

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 93

4 4

343 Funcioacuten de parada precisa

Valor

Parada precisa rampa (normal) [0]

Parada del contador con reset(Parada cont reset) [1]

Parada del contador sin reset(Parada cont no reset) [2]

Parada compensada con velocidad (Parada compvel) [3]

Parada del contador compensada con velocidad yreset(Parada cont comp vel y reset) [4]

Parada del contador compensada con velocidadsin reset(Parada cont comp vel sin reset) [5]

FuncioacutenSeleccione queacute funcioacuten de parada se utilizaraacute en respuestaa un comando de parada Las seis selecciones de datosincluyen una rutina de parada precisa que asegura un altonivel de precisioacuten repetidaEstas opciones combinan las funciones descritas acontinuacioacuten

Descripcioacuten de opciones[0] Parada de rampa normal se selecciona para obtener unaalta precisioacuten repetida en el punto de paradaParada del contador Una vez recibida una sentildeal dearranque de pulsos el convertidor de frecuencia siguefuncionando hasta recibir el nuacutemero de impulsosprogramados por el usuario en el terminal de entrada 33Asiacute una sentildeal de parada interna activa el intervalo derampa de deceleracioacuten normal (paraacutemetro 208)La funcioacuten de contador se activa (empieza a temporizar) enel fleco de la sentildeal de arranque (cuando cambia de paradaa arranque)Parada compensada con velocidad Para detener el motorexactamente en el mismo punto con independencia de lavelocidad actual la sentildeal de parada recibida se retrasaraacuteinternamente cuando la velocidad sea menor que lamaacutexima (ajustada en el paraacutemetro 202)Reset La parada del contador y la parada compensada convelocidad se pueden combinar con o sin resetParada del contador con reset Despueacutes de cada paradaprecisa el nuacutemero de impulsos contados en la decele-racioacuten a 0 Hz se reiniciaParada del contador sin reset El nuacutemero de impulsoscontados en la deceleracioacuten a 0 Hz se calcula a partir delvalor de contador del paraacutemetro 344

ADVERTENCIANo utilice [8] Arranque de pulsos con la funcioacuten deparada precisa

344 Valor de contador

Valor0 - 999999 100 000 impulsos

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el valor decontador utilizado en la funcioacuten de parada precisaintegrada (paraacutemetro 343)

Descripcioacuten de opcionesEl ajuste de faacutebrica es de 100 000 impulsos La frecuenciamaacutes alta (maacutexima resolucioacuten) que puede registrarse en elterminal 33 es de 676 kHz

349 Retardo de comp por velocidad

Valor0 ms-100 ms 10 ms

FuncioacutenSeleccione el tiempo de retardo del sistema (sensor PLCetc) Para una parada compensada por velocidad eltiempo de retardo en las distintas frecuencias tiene ungran efecto en la manera en que se produce una parada

Descripcioacuten de opcionesEl ajuste de faacutebrica es 10 ms Esto significa que el retardototal del sensor el PLC y otros equipos corresponderaacute adicho ajuste

AVISOSolo se activa para la parada compensada por velocidad

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

94 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

45 Func especiales

400 Funcioacuten de freno

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Freno con resistencia(Resistor) [1]

Freno de CA (Freno de CA) [4]

Carga compartida (carga compartida) [5]

El ajuste de faacutebrica depende del tipo de unidad

Funcioacuten[1] Freno de resistencia se selecciona si el convertidor defrecuencia ajustable posee un transistor de freno integral yla resistencia de freno estaacute conectada a los terminales 81 y82 Es posible tener una tensioacuten del circuito intermediomayor durante el frenado (funcionamiento generado)cuando estaacute conectada una resistencia de freno[4] Freno de CA puede seleccionarse para mejorar elfrenado sin usar las resistencias de freno Tenga presenteque el [4] Freno de CA no es tan eficaz como el [1] Freno deresistencia

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Freno de resistencia si hay una resistencia defreno conectadaSeleccione [4] Freno de CA si se producen cargas a cortoplazo Consulte el paraacutemetro 144 Ganancia del freno de CApara ajustar el frenoSeleccione [5] Carga compartida si utiliza esta opcioacuten

AVISOUn cambio de seleccioacuten no se activa hasta que no se hadesconectado y conectado de nuevo la tensioacuten de red

405 Funcioacuten de reset

Valor

Reinicio manual (reinicio manual) [0]

Reset autom x 1(AUTOMAacuteTICO x 1) [1]

Reset autom x 3(AUTOMAacuteTICO x 3) [3]

Reset autom x 10(AUTOMAacuteTICO x 10) [10]

Reset en encendido(REINICIO AL ENCENDER) [11]

FuncioacutenSeleccione si el reinicio y el rearranque despueacutes de unadesconexioacuten deben realizarse manualmente o si elconvertidor de frecuencia ajustable debe reiniciarse yvolver a arrancarse automaacuteticamente Ademaacutes se puedeseleccionar el nuacutemero de veces que se intenta realizar elrearranque El intervalo entre cada intento se ajusta en elparaacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacutetico

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Reinicio manual el reinicio debeefectuarse con la tecla [STOPRESET] una entrada digital ola comunicacioacuten serie Si el convertidor de frecuenciaajustable se debe reiniciar y volver a arrancar automaacuteti-camente despueacutes de una desconexioacuten seleccione el valorde dato [1] Reinicio automaacutetico x 1 [3] Reinicio automaacutetico x3 o [10] Reinicio automaacutetico x 10Si se selecciona [11] Reinicio al encender el convertidor defrecuencia ajustable se reinicia si se produce un fallo ligadoa un fallo de red

ADVERTENCIAEl motor puede arrancar sin advertencia previa

406 Tiempo de rearranque automaacutetico

Valor0 - 1800 5

FuncioacutenEste paraacutemetro permite ajustar el tiempo desde ladesconexioacuten hasta el inicio de la funcioacuten de resetautomaacutetico Se presupone que se ha seleccionado elreinicio automaacutetico en el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

409Sobreintensidad de retardo de desconexioacutenILIacuteM

Valor0-60 (61=OFF) DESACTIVADO

FuncioacutenCuando el convertidor de frecuencia ajustable detecta quela intensidad de salida ha alcanzado el liacutemite ILIacuteM

(paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidad) y permanece en eacuteldurante el tiempo predeterminado se produce unadesconexioacuten Se puede utilizar para proteger la aplicacioacutenal igual que el ETR protege el motor si se selecciona

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el tiempo que el convertidor de frecuenciaajustable debe mantener la intensidad de salida en elliacutemite de intensidad ILIacuteM antes de desconectarse En OFF elparaacutemetro 409 Sobreintensidad de retardo de desconexioacutenILIacuteM estaacute desactivado es decir no se producen descone-xiones

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 95

4 4

411 Frecuencia de conmutacioacuten

Valor3000-14 000 Hz (VLT 2803 - 2875) 4500 Hz3000-10 000 Hz (VLT 2880 - 2882) 4500 Hz

FuncioacutenEl valor ajustado determina la frecuencia de conmutacioacutendel inversor Cambiar la frecuencia de conmutacioacuten puedeayudar a minimizar el ruido acuacutestico del motor

Descripcioacuten de opcionesCon el motor en funcionamiento ajuste la frecuencia deconmutacioacuten en el paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten hasta alcanzar la frecuencia a la que el ruidodel motor se haya reducido al miacutenimo

ADVERTENCIALa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustable no puede tomar un valor superior a 110 de lafrecuencia de conmutacioacuten

AVISOLa frecuencia de conmutacioacuten se reduce automaacuteti-camente como funcioacuten de la carga Consulte Frecuenciade conmutacioacuten en funcioacuten de la temperatura enCondiciones especialesCuando se selecciona Filtro LC conectado en el paraacutemetro412 Frecuencia de conmutacioacuten variable la frecuencia deconmutacioacuten miacutenima es 45 kHz

412 Frecuencia de conmutacioacuten variable

Valor

Sin filtro LC (SIN FILTRO LC) [2]

Filtro LC conectado(Filtro LC conectado) [3]

FuncioacutenEl paraacutemetro debe ajustarse en [3] Filtro LC conectado si seconecta un filtro LC entre el convertidor de frecuenciaajustable y el motor

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [3] Filtro LC conectado si hay un filtro LCconectado entre el convertidor de frecuencia regulable y elmotor ya que de lo contrario el convertidor de frecuenciaajustable no puede proteger el filtro LC

AVISOCuando se selecciona el filtro LC la frecuencia deconmutacioacuten cambia a 45 kHz

413 Funcioacuten de sobremodulacioacuten

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Activado (activado) [1]

FuncioacutenEste paraacutemetro permite conectar la funcioacuten de sobremodu-lacioacuten de la tensioacuten de salida

Descripcioacuten de opciones[0] Desactivado significa que no hay sobremodulacioacuten de latensioacuten de salida lo que implica que se evita el rizado delpar en el eje del motor Esta funcioacuten puede resultar uacutetilpor ejemplo en maacutequinas rectificadoras[1] Activado significa que puede obtenerse una tensioacuten desalida superior a la tensioacuten de red (hasta el 5 )

414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Valorndash100 000000-par 415 FBMAacuteX 0000

FuncioacutenLos paraacutemetros 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX se utilizan para escalar eltexto de display asegurando con ello que se muestre lasentildeal de realimentacioacuten en una unidad de proceso propor-cional a la sentildeal de la entrada

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor que va a mostrarse en el display como elvalor de sentildeal de realimentacioacuten miacutenima en la entrada derealimentacioacuten seleccionada (paraacutemetros 308 Terminal 53tensioacuten de entrada analoacutegica314 Terminal 60 intensidad deentrada analoacutegica)

415 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

ValorFBMIacuteN-100 000000 1500000

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima FBMIacuteN

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor que se veraacute en el display cuando seobtenga la realimentacioacuten maacutexima en la entrada derealimentacioacuten seleccionada (paraacutemetro 308 Terminal 53tensioacuten de entrada analoacutegica o 314 Terminal 60 intensidadde entrada analoacutegica)

416 Unidades de proceso

Valor

Sin unidad (Sin unidad) [0]

() [1]

ppm (ppm) [2]

rmin (rmin) [3]

bar (bar) [4]

Ciclosmin (CICLOMIN) [5]

Impulsoss (IMPULSOS) [6]

Unidadess (UNIDADESS) [7]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

96 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Unidadesmin (UNIDADESMIN) [8]

Unidadesh (Unidadesh) [9]

degC (degC) [10]

Pa (pa) [11]

ls (ls) [12]

m3s (m3s) [13]

lmin (lm) [14]

m3min (m3min) [15]

lh (lh) [16]

m3h (m3h) [17]

kgs (kgs) [18]

kgmin (kgmin) [19]

kghora (kgh) [20]

Toneladasmin (Tmin) [21]

Toneladashora (Th) [22]

Metros (m) [23]

Nm (nm) [24]

ms (ms) [25]

mmin (mmin) [26]

degF (degF) [27]

in wg (in wg) [28]

gals (gals) [29]

ft3s (ft3s) [30]

galmin (galmin) [31]

ft3min (ft3min) [32]

galh (galh) [33]

ft3h (ft3h) [34]

lbs (lbs) [35]

lbmin (lbmin) [36]

lbhora (lbh) [37]

lbft (lb ft) [38]

fts (fts) [39]

ftmin (ftm) [40]

psi (psi) [41]

FuncioacutenSeleccione las unidades que se mostraraacuten en el display Lasunidades pueden leerse cuando se ha conectado unaunidad de control LCP y se ha seleccionado [2] Referencia[unidad] o [3] Realimentacioacuten [unidad] en uno de losparaacutemetros 009-012 Lectura de display y estaacuten en el mododisplay Las unidades se utilizan en Lazo cerrado y comounidades de la referencia miacutenima maacutexima y la realimen-tacioacuten miacutenima maacutexima

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la unidad requerida para la sentildeal de referencia realimentacioacuten

451 Controladores de VLT 2800

El VLT 2800 tiene dos controladores PID integrados unopara regular la velocidad y el otro para regular losprocesosLa regulacioacuten de velocidad y del proceso requieren unasentildeal de realimentacioacuten que vuelva a una entrada Existenvarios ajustes para ambos controladores PID que seefectuacutean en los mismos paraacutemetros aunque la seleccioacutendel tipo de controlador tendraacute efecto en las seleccionesque se realicen en estos paraacutemetros compartidosEn el paraacutemetro 100 Configuracioacuten es posible seleccionar eltipo de controlador [1] Regulacioacuten de velocidad lazocerrado o [3] Regulacioacuten del proceso lazo cerrado

Regulacioacuten de velocidadEsta regulacioacuten de PID estaacute optimizada para su uso enaplicaciones en las que es necesario mantener unadeterminada velocidad del motor Los paraacutemetrosespeciacuteficos del controlador de velocidad son loscomprendidos entre el 417 Ganancia proporcional de PID develocidad y el 421 Tiempo de filtro de paso bajo de PID develocidad ambos inclusive

Regulacioacuten de procesoEl controlador PID mantiene un modo de procesoconstante (presioacuten temperatura caudal etc) y ajusta lavelocidad del motor a partir de la referencia el valor deconsigna y la sentildeal de realimentacioacutenUn transmisor proporciona al controlador PID una sentildeal derealimentacioacuten como expresioacuten del modo real del procesoLa sentildeal de realimentacioacuten variacutea a medida que cambia lacarga del procesoEsto significa que hay una diferencia entre la referencia elvalor de consigna y el modo real del proceso Dichadiferencia es compensada por el controlador PID medianteel ajuste de la frecuencia de salida de manera ascendenteo descendente con respecto a la diferencia entre lareferencia el valor de consigna y la sentildeal de realimen-tacioacuten

El controlador PID integrado en el convertidor defrecuencia se ha optimizado para utilizarlo en aplicacionesde procesos Esto significa que el convertidor de frecuenciatiene disponible una serie de funciones especialesAntes era necesario obtener un sistema que manejaraestas funciones especiales instalando moacutedulos de ESadicionales y programando el sistema Con el convertidorde frecuencia se evita la necesidad de instalar maacutesmoacutedulos Los paraacutemetros especiacuteficos del controlador deproceso son los comprendidos entre el 437 Control normalinverso de PID de proceso y el 444 Tiempo de filtro de pasobajo de PID de proceso ambos inclusive

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 97

4 4

452 Funciones de PID

Unidad de referencia realimentacioacutenCuando se selecciona Regulacioacuten de velocidad lazo cerradoen el paraacutemetro 100 Configuracioacuten la unidad dereferencia realimentacioacuten siempre es [3] RPMCuando se selecciona Control de proceso lazo cerrado en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten la unidad se define en elparaacutemetro 416 Unidades de proceso

RealimentacioacutenPredefina un rango de realimentacioacuten para ambos contro-ladores Al mismo tiempo este rango de realimentacioacutenlimita el posible intervalo de referencias para que si lasuma de todas las referencias cae fuera del mismo lareferencia quede limitada a dicho rango de realimentacioacutenLa sentildeal de realimentacioacuten se debe conectar a un terminaldel convertidor de frecuencia Si se selecciona la realimen-tacioacuten en dos terminales a la vez se suman las dossentildeales Utilice la siguiente descripcioacuten para determinar losterminales que se deben utilizar y queacute paraacutemetros sedeben programar

Tipo de realimen-tacioacuten

Terminal Paraacutemetros

Impulso 33 307 327

Tensioacuten 53 308 309 310

Intensidad 60 314 315 316

Tabla 46

Puede realizarse una correccioacuten de la peacuterdida de tensioacutenen los cables de sentildeal largos cuando se utilice untransmisor con una salida de tensioacuten Esto se realiza en elgrupo de paraacutemetros 300 Escalado miacutenmaacutex

Los paraacutemetros 414415 Realimentacioacuten miacutenimamaacuteximatambieacuten deben preajustarse en unos valores en lasunidades de proceso que correspondan a los valores deescalado miacutenimo y maacuteximo de las sentildeales conectadas alterminal

ReferenciaEn el paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX es posiblepreajustar una referencia maacutexima que escale la suma detodas las referencias es decir la referencia resultanteLa referencia miacutenima del paraacutemetro 204 Referencia miacutenimaRefMIacuteN es una expresioacuten del valor miacutenimo que puede tenerla referencia resultanteSe suman todas las referencias y el resultado es lareferencia en relacioacuten con la que se realiza la regulacioacuten

Es posible limitar el intervalo de referencias a otrointervalo maacutes pequentildeo que el rango de realimentacioacutenEsto es una ventaja si se desea evitar un cambio nointencionado en una referencia externa al hacer que lasuma de las referencias se aleje del valor oacuteptimo Elintervalo de referencias no puede sobrepasar el rango derealimentacioacutenSi se desean referencias internas pueden preajustarse enlos paraacutemetros 215 a 218 Referencia interna Consulte ladescripcioacuten en el capeacutetulo 431 Funcioacuten de referencia y elcapeacutetulo 431 Manejo de referenciasSi se utiliza una sentildeal de intensidad como sentildeal derealimentacioacuten solo se podraacute utilizar la tensioacuten comoreferencia analoacutegica Utilice la Tabla 47 para determinarqueacute terminales se deben utilizar y queacute paraacutemetros sedeben programar

Tipo de referencia Terminal Paraacutemetros

Impulso 33 307 327

Tensioacuten 53 308 309 310

Intensidad 60 314 315 316

Referencias internas 215-218

Referencia de bus 68+69

La referencia de bus uacutenicamente se puede preajustarmediante la comunicacioacuten serie

AVISOSe recomienda preajustar los terminales que no seutilicen a [0] Sin funcioacuten

Liacutemite de ganancia del diferencialSi se producen variaciones muy raacutepidas en la sentildeal dereferencia o de realimentacioacuten en una aplicacioacuten ladiferencia entre la referencia el valor de consigna y elmodo real del proceso cambia raacutepidamente El diferen-ciador puede llegar a ser demasiado importante Esto sedebe a que estaacute reaccionando a la diferencia entre lareferencia y el modo real del proceso y cuanto maacutesraacutepidamente cambia esta diferencia maacutes importante es lacontribucioacuten de frecuencia del diferenciador La frecuenciacon que contribuye el diferenciador por lo tanto puedelimitarse de manera que se preajuste un tiempo diferencialadecuado para cambios lentos y una contribucioacuten defrecuencia para cambios raacutepidos Esto se realiza con laregulacioacuten de velocidad del paraacutemetro 420 Liacutemite deganancia de diferenciador PID de velocidad y la regulacioacutendel proceso del paraacutemetro 443 Liacutemite de ganancia dediferenciador PID de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

98 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Filtro de paso bajoSi hay mucho ruido en la sentildeal de realimentacioacuten puede suprimirse mediante un filtro de paso bajo integrado Se preajustauna constante del tiempo de filtro de paso bajo adecuada Si el filtro de paso bajo se preajusta en 01 s la frecuencia dedesconexioacuten seraacute de 10 RADs que corresponde a (102 x ) = 16 Hz Esto significa que se suprimen todas lasintensidades tensiones que variacutean en maacutes de 16 oscilaciones por segundo En otras palabras solo hay regulacioacuten enfuncioacuten de una sentildeal de realimentacioacuten que variacutea en una frecuencia menor de 16 Hz La constante de tiempo adecuada sepuede seleccionar en la Regulacioacuten de velocidad del paraacutemetro 421 Tiempo filtro paso bajo de PID de velocidad y en laRegulacioacuten del proceso del paraacutemetro 444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proceso

Regulacioacuten inversaEn la regulacioacuten normal la velocidad del motor aumenta cuando la referencia el valor de consigna es mayor que la sentildealde realimentacioacuten Si es necesario realizar la regulacioacuten inversa en la que la velocidad se reduce cuando la referencia elvalor de consigna es mayor que la sentildeal de realimentacioacuten el paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID debeprogramarse en [1] Inverso

SaturacioacutenEl controlador de proceso se preajusta en faacutebrica con una funcioacuten de saturacioacuten activa Cuando se alcanza un liacutemite defrecuencia un liacutemite de intensidad o un liacutemite de tensioacuten el integrador se inicializa a la frecuencia correspondiente a lafrecuencia de salida actual Esto evita la integracioacuten de una diferencia entre la referencia y el modo real del proceso que nose pueda desregularizar mediante un cambio en la velocidad Esta funcioacuten se puede dejar sin seleccionar en el paraacutemetro438 Saturacioacuten de PID del proceso

Condiciones de arranqueEn algunas aplicaciones el ajuste oacuteptimo del controlador de proceso requiere que transcurra un periacuteodo prolongado antesde que se alcance la condicioacuten deseada del proceso En dichas aplicaciones defina una frecuencia de salida a la que elconvertidor de frecuencia deba hacer funcionar el motor antes de que se active el controlador de proceso Esto se realizaprogramando una frecuencia de arranque en el paraacutemetro 439 Frecuencia de arranque de PID de proceso

453 Manejo de retroalimentacioacuten

El manejo de la realimentacioacuten se muestra en la Ilustracioacuten 416Este diagrama muestra los paraacutemetros y la manera en que pueden afectar al manejo de retroalimentacioacuten Elija entresentildeales de realimentacioacuten por tensioacuten intensidad o pulsos

Ilustracioacuten 416 Gestioacuten de la realimentacioacuten

AVISOLos paraacutemetros 417-421 solo se utilizan si en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten se ha seleccionado [1] Regulacioacuten develocidad lazo cerrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 99

4 4

417 Ganancia proporcional de PID de velocidad

Valor0000 (DESACTIVADO)-1000 0010

FuncioacutenLa ganancia proporcional indica cuaacutentas veces es necesarioamplificar el fallo (desviacioacuten entre la sentildeal de realimen-tacioacuten y el valor de consigna)

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con una amplificacioacutenelevada pero si esta es demasiado alta el proceso sepuede volver inestable en caso de sobremodulacioacuten

418 Tiempo integral de PID de velocidad

Valor2000-99999 ms (1000 = NO) 100 ms

FuncioacutenEl tiempo integral determina cuaacutento tarda el controladorPID en corregir el error Cuanto mayor es el error maacutesraacutepidamente se incrementa la contribucioacuten de frecuenciadel integrador El tiempo integral es el tiempo quenecesita el integrador para lograr el mismo cambio que laganancia proporcional

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempo integralcorto Sin embargo si el tiempo es demasiado corto elproceso puede llegar a ser inestable Si el tiempo integrales largo pueden producirse desviaciones importantes de lareferencia requerida debido a que el controlador deproceso tardaraacute en compensar los errores

419 Tiempo diferencial de PID de velocidad

Valor000 (DESACTIVADO)-20000 ms 2000 ms

FuncioacutenEl diferenciador no reacciona a un error constante Solocontribuye cuando cambia el error Cuanto maacutes raacutepidocambia el error mayor es la ganancia del diferenciador Lacontribucioacuten es proporcional a la velocidad a la quecambian los errores

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene un control raacutepido con un tiempo diferenciallargo No obstante si dicho tiempo es demasiado largo elproceso puede resultar inestable Si el tiempo diferenciales de 0 ms la funcioacuten D no estaraacute activa

420 Liacutemite de ganancia D PID de velocidad

Valor50-500 50

FuncioacutenEs posible ajustar un liacutemite para la ganancia queproporciona el diferenciador Puesto que la ganancia Daumenta a frecuencias maacutes altas limitar la ganancia puederesultar uacutetil Esto permite obtener una ganancia D pura abajas frecuencias y una ganancia D constante a frecuenciasaltas

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el liacutemite de ganancia requerido

421 Tiempo filtro paso bajo de PID de velocidad

Valor20-500 ms 100 ms

FuncioacutenEl ruido de la sentildeal de realimentacioacuten se amortiguamediante un filtro de paso bajo de primer orden parareducir asiacute el impacto acuacutestico sobre la regulacioacuten Estopuede ser una ventaja por ejemplo si hay mucho ruido enla sentildeal

Ilustracioacuten 417 Ejemplo de filtro de paso bajo

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

100 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Descripcioacuten de opcionesSi se programa una constante de tiempo (t) de 100 ms lafrecuencia de corte del filtro de paso bajo seraacute 101 =10 rads que corresponde a (102 x π) = 16 Hz Elcontrolador PID solo regularaacute una sentildeal de realimentacioacutenque variacutee con una frecuencia menor de 16 Hz Si la sentildealde realimentacioacuten variacutea en una frecuencia superior a16 Hz el filtro de paso bajo la amortiguaraacute

423 Tensioacuten U1

Valor00-9990 V par 103

FuncioacutenLos paraacutemetros 423-428 se utilizan cuando en el paraacutemetro101 Caracteriacutesticas de par se ha seleccionado [8] Caracte-riacutesticas de motor especiales Es posible determinar unacaracteriacutestica Uf basada en cuatro tensiones definibles ytres frecuencias La tensioacuten se ajusta en 0 Hz en elparaacutemetro 133 Tensioacuten de arranque

Ilustracioacuten 418 Tensioacuten de salida frente a frecuencia de salida

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U1) correspondiente a laprimera frecuencia de salida (F1) en el paraacutemetro 424Frecuencia F1

424 Frecuencia F1

Valor00-paraacutemetro 426Frecuencia F2

Paraacutemetro 104 Frecuenciadel motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F1) que debe coincidir conla primera tensioacuten de salida (U1) paraacutemetro 423 TensioacutenU1

425 Tensioacuten U2

Valor00-9990 V paraacutemetro 103

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U2) que debe coincidir con lasegunda frecuencia de salida (F2) paraacutemetro 426 FrecuenciaF2

426 Frecuencia F2

ValorParaacutemetro 424 Frecuencia F1 -Paraacutemetro 428 Frecuencia F3

Paraacutemetro 104Frecuencia del motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F2) que debe coincidir conla segunda tensioacuten de salida (U2) paraacutemetro 425 TensioacutenU2

427 Tensioacuten U3

Valor00-9990 V paraacutemetro 103

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U3) correspondiente a latercera frecuencia de salida (F3) en el paraacutemetro 428Frecuencia F3

428 Frecuencia F3

ValorParaacutemetro 426 FrecuenciaF2 1000 Hz

Paraacutemetro 104 Frecuenciadel motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F3) que debe coincidir conla tercera tensioacuten de salida (U3) en el paraacutemetro 427Tensioacuten U3

AVISOLos paraacutemetros 437-444 solo se utilizan si en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten se ha seleccionado [3]Regulacioacuten del proceso lazo cerrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 101

4 4

437 Control normal inverso de PID de proceso

Valor

Normal (normal) [0]

Inverso (inverso) [1]

FuncioacutenElija si el controlador de proceso va a incrementar oreducir la frecuencia de salida en caso de que haya unadesviacioacuten entre la referencia el valor de consigna y elmodo de proceso efectivo

Descripcioacuten de opcionesSi el convertidor de frecuencia ajustable debe reducir lafrecuencia de salida cuando se incremente la sentildeal derealimentacioacuten seleccione [0] Normal Si por el contrarioel convertidor de frecuencia ajustable debe aumentar lafrecuencia de salida cuando se incremente la sentildeal derealimentacioacuten seleccione [1] Inversa

438 Saturacioacuten de PID

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenSeleccione si el controlador de proceso debe continuarregulando en una desviacioacuten aunque no sea posibleaumentar o reducir la frecuencia de salida

Descripcioacuten de opcionesLos ajustes de faacutebrica son [1] Activar que significa que elenlace de integracioacuten se inicializa respecto a la frecuenciareal de salida si se alcanza el liacutemite de intensidad el liacutemitede tensioacuten o la frecuencia maacutexima miacutenima El controladorde proceso no se volveraacute a activar hasta que el error seacero o haya cambiado su signo Seleccione [0] Desactivar siel integrador debe seguir integrando en la desviacioacutenaunque no se pueda eliminar el fallo mediante dichocontrol

AVISOSi se selecciona [0] Desactivar significa que cuando ladesviacioacuten cambie de signo el integrador tendraacute queintegrar desde el nivel obtenido como resultado delerror previo antes de que se produzca cualquier cambioen la frecuencia de salida

439 Frecuencia de arranque de PID de proceso

ValorfMIacuteN-fMAacuteX

(paraacutemetro201202)

Paraacutemetro 201 Frecuencia desalida liacutemite bajo fMIacuteN

FuncioacutenCuando se recibe la sentildeal de arranque el convertidor defrecuencia reacciona como Lazo abierto y no cambia a Lazocerrado hasta que se alcanza la frecuencia de arranqueprogramada Esto permite ajustar una frecuencia quecorresponde a la velocidad a la que se realizanormalmente el proceso lo que facilita la consecucioacuten maacutesraacutepida de las condiciones requeridas por el mismo

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de arranque requerida

AVISOSi el convertidor de frecuencia estaacute funcionando en elliacutemite de intensidad antes de obtenerse la frecuencia dearranque requerida el controlador de proceso no seactivaraacute Para que el controlador se active siempre lafrecuencia de arranque debe ser inferior a la frecuenciade salida requerida Esto puede hacerse durante elfuncionamientoLa frecuencia de arranque PID no debe ajustarse a unvalor mayor que fMIacuteN si se utiliza el modo llenado detuberiacutea

440 Ganancia proporcional de PID de proceso

Valor00-1000 001

FuncioacutenLa ganancia proporcional indica el nuacutemero de veces quedebe aplicarse la desviacioacuten entre el valor de consigna y lasentildeal de realimentacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con una ganancia altaaunque si es excesiva el proceso puede volverse inestabledebido a la sobremodulacioacuten

441 Tiempo integral de PID de proceso

Valor001-999999 (DESACTIVADO) DESACTIVADO

FuncioacutenEl integrador proporciona un incremento de la ganancia aun error constante entre la referencia el valor deconsigna y la sentildeal de realimentacioacuten Cuanto mayor es elerror maacutes raacutepidamente se incrementa la contribucioacuten defrecuencia del integrador El tiempo integral es el quenecesita el integrador para realizar el mismo cambio que laganancia proporcional

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

102 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempo integralcorto Sin embargo si este tiempo es insuficiente puedevolver el proceso inestable debido a la sobremodulacioacuten SieI tiempo integral es largo pueden ocurrir desviacionesimportantes del valor de consigna requerido ya que elcontrolador de proceso tardaraacute mucho en regular enrelacioacuten con un error determinado

442 Tiempo diferencial de PID de proceso

Valor000 (DESACTIVADO)-1000 s 000 s

FuncioacutenEl diferenciador no reacciona a un error constante Soloproporciona una ganancia cuando cambia el error Cuantomaacutes raacutepidamente cambia la desviacioacuten mayor es laganancia del diferenciador La ganancia es proporcional ala velocidad en que cambia la desviacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempodiferencial largo Sin embargo si el tiempo es demasiadolargo el proceso puede volverse inestable debido a lasobremodulacioacuten

443Liacutemite de ganancia del diferencial de PID deproceso

Valor50-500 50

FuncioacutenEs posible ajustar un liacutemite para la ganancia del diferen-ciador La ganancia del diferenciador aumenta cuando haycambios raacutepidos Por lo tanto hay que limitar dichaganancia Ademaacutes se obtiene una ganancia del diferen-ciador pura en cambios lentos y una ganancia deldiferenciador constante en cambios raacutepidos en ladesviacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSeleccione un liacutemite de ganancia del diferencial

444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proceso

Valor002-1000 002

FuncioacutenUn filtro de paso bajo de primer orden amortigua el ruidode la sentildeal de realimentacioacuten para reducir el impacto dedicho ruido en la regulacioacuten del proceso Esto puede seruna ventaja por ejemplo si hay mucho ruido en la sentildeal

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la constante de tiempo requerido (t) Porejemplo si se programa una constante de tiempo (t) de01 s la frecuencia de corte del filtro de paso bajo seraacute101 = 10 rads que corresponde a (102 x π) = 16 Hz Elcontrolador de proceso uacutenicamente regularaacute por tantouna sentildeal de realimentacioacuten que variacutee con una frecuenciainferior a 16 Hz Si la sentildeal de realimentacioacuten variacutea en unafrecuencia superior a 16 Hz el filtro de paso bajo laamortiguaraacute

445 Funcioacuten de motor en giro

Valor

Desactivado (DESACTIVAR) [0]

OK mismo sentido(OK mismo sentido) [1]

OK ambos sentidos(OK ambos sentidos) [2]

Freno de CC y arranque(FRENO DE CC ANTES DEL ARRANQUE) [3]

FuncioacutenEsta funcioacuten permite enganchar el eje de un motor en giroque ya no estaacute bajo el control del convertidor defrecuencia ajustable por ejemplo debido a un corte dered Se activa cada vez que se da un comando dearranque Para que el convertidor de frecuencia ajustablepueda enganchar el eje del motor en giro la velocidad delmotor debe ser inferior a la frecuencia correspondiente delparaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Desactivado si no se requiere esta funcioacutenSeleccione [1] OK mismo sentido si el eje del motor solopuede girar en un mismo sentido al conectarse Seleccione[1] OK mismo sentido si se ha seleccionado [0] Solo ensentido horario en el paraacutemetro 200 Rango de frecuencia desalidaSeleccione [2] OK ambos sentidos si el motor debe podergirar en ambos sentidos al conectarseSeleccione [3] Freno de CC y arranque si el convertidor defrecuencia ajustable debe poder frenar el motor con elfreno de CC primero seguido del arranque Se presuponeque los paraacutemetros 126-127 132 Freno de CC estaacutenactivados En caso de un elevado efecto de autorrotacioacuten(motor en giro) el convertidor de frecuencia ajustable nopuede enganchar un motor en giro sin que se seleccione[3] Freno de CC y arranque

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 103

4 4

Limitaciones

bull Una inercia demasiado baja produciraacute unaaceleracioacuten de la carga lo que puede serpeligroso o impedir el enganche del motor engiro En este caso utilice el freno de CC

bull Si la carga resulta dirigida por ejemplo por elefecto de autorrotacioacuten (motor en giro) la unidadpuede desconectarse debido a una sobretensioacuten

bull La funcioacuten de motor en giro no funciona convalores inferiores a 250 rmin

451 Factor FFW de PID de velocidad

Valor0 - 500 100

FuncioacutenEste paraacutemetro solo estaacute activado cuando en el paraacutemetro100 Configuracioacuten se ha seleccionado Control de velocidadlazo cerrado La funcioacuten FF enviacutea una parte mayor o menorde la sentildeal de referencia fuera del controlador PID demanera que el controlador solo tenga efecto en una partede la sentildeal de control Todos los cambios en el valorajustado tienen un efecto inmediato sobre la velocidad delmotor El factor FF proporciona un gran dinamismocuando cambia el valor de referencia y menor sobremodu-lacioacuten

Descripcioacuten de opcionesEl requerido del valor puede seleccionarse en elintervalo fMIacuteN-fMAacuteX Se utilizan valores mayores al 100 silas variaciones del valor ajustado son pequentildeas

452 Intervalo del controlador

Valor0 - 200 10

FuncioacutenEste paraacutemetro solo se utiliza cuando se ha seleccionado[1] Control de velocidad lazo cerrado en el paraacutemetro 100ConfiguracioacutenEl rango del controlador (ancho de banda) limita la salidadel controlador PID como de la frecuencia del motorfMN

Descripcioacuten de opcionesEl requerido del valor puede seleccionarse a partir de lafrecuencia del motor fMN Si se reduce el rango delcontrolador las variaciones de velocidad seraacuten menoresdurante el ajuste inicial

455 Control de rango de frecuencia

Valor

Desactivar [0]

Activar [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para desactivar en el display laadvertencia 33 Fuera de rango de frecuencia en el controlde proceso de lazo cerrado Este paraacutemetro no tiene efectoen el coacutedigo de estado ampliado

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Activar si desea que se lea en pantalla laadvertencia 33 Fuera del rango de frecuencia cuando estase produzca Seleccione [0] Desactivar si desea que noaparezca en pantalla la advertencia 33 Fuera de rango defrecuencia cuando se produzca

456 Reduccioacuten de la tensioacuten del freno

Valor0-25 V si se trata de un dispositivo de 200 V 00-50 V si se trata de un dispositivo de 400 V 0

FuncioacutenEl usuario ajusta la tensioacuten con la cual se reduce el nivelde frenado de la resistencia Solo se activa si se haseleccionado la resistencia en el paraacutemetro 400 Funcioacuten defreno

Descripcioacuten de opcionesCuanto mayor sea el valor de reduccioacuten maacutes raacutepida seraacute lareaccioacuten a una sobrecarga del generador Solo se debeutilizar si hay alguacuten problema de sobretensioacuten en elcircuito intermedio

457 Funcioacuten de peacuterdida de fase

Valor

Desconexioacuten (DESCONEXIOacuteN) [0]

Reduccioacuten automaacutetica de la potencia y advertencia(REDUCCIOacuteN AUTOMAacuteTICA DE LA POTENCIA YADVERTENCIA) [1]

Advertencia (ADVERTENCIA) [2]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten que debe activarse si el desequilibriode red es demasiado alto o si falta una fase

Descripcioacuten de opcionesCon [0] Desconexioacuten el convertidor de frecuencia ajustablepara el motor en unos segundos (seguacuten el tamantildeo de launidad)Si se selecciona [1] Autorreduccioacuten y aviso el convertidor defrecuencia exporta una advertencia y reduce la intensidadde salida al 50 de IVLTN para mantener el funciona-mientoCon [2] Aviso cuando se produce un fallo de red solo seexporta una advertencia aunque en casos maacutes gravesotras condiciones extremas podriacutean provocar unadesconexioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

104 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

ADVERTENCIASi se selecciona Aviso la vida uacutetil del convertidor defrecuencia puede reducirse si persiste el fallo de red

461 Conversioacuten de realimentacioacuten

Valor

Lineal (LINEAL) [0]

Raiacutez cuadrada (RAIacuteZ CUADRADA) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro se selecciona una funcioacuten queconvierte una sentildeal de realimentacioacuten conectada delproceso en un valor de realimentacioacuten que equivale a laraiacutez cuadrada de la sentildeal conectada Esto se utiliza porejemplo cuando se necesita regular un caudal (volumen)partiendo de la presioacuten como sentildeal de realimentacioacuten

(caudal = constante x presioacuten ) Esta conversioacuten permiteajustar la referencia de forma que haya una conexioacuten linealentre la referencia y el caudal necesario

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Lineal la sentildeal de realimentacioacuten y elvalor de realimentacioacuten seraacuten proporcionales Si seselecciona [1] Raiacutez cuadrada el convertidor de frecuenciaconvierte la sentildeal de realimentacioacuten en un valor derealimentacioacuten cuadrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 105

4 4

46 Modo reposo mejorado

El modo reposo mejorado se ha desarrollado para trabajaren todas las condiciones y superar los problemasproducidos al utilizar bombas con curvas de bombeoplanas o cuando la presioacuten de succioacuten variacutea El modoreposo mejorado proporciona un excelente control paraapagar la bomba con bajo caudal ahorrando asiacute energiacutea

Si el sistema funciona con un control de la presioacutenconstante una caiacuteda de la presioacuten de succioacuten podriacuteaaumentar la frecuencia para mantener la presioacuten Enconsecuencia la frecuencia puede variar independien-temente del caudal lo que puede provocar que se activeninapropiadamente el modo reposo o el modo reinicio delconvertidor de frecuencia ajustable

Las curvas planas en la bomba hacen que la frecuenciacambie muy poco o no cambie en respuesta a la variacioacutendel caudal En consecuencia puede que el convertidor defrecuencia ajustable no alcance la frecuencia del modoreposo al ajustarlo a un valor bajo

El modo reposo mejorado supervisa lapotencia frecuencia y funciona en lazo cerradosolamente La parada por activacioacuten del modo reposomejorado se produce en las condiciones siguientes

bull El consumo de energiacutea estaacute por debajo de lacurva de potencia sin caudal o con caudal bajo yse mantiene asiacute durante un tiempo determinado(paraacutemetro 462 Temporizador de modo reposomejorado) o

bull la realimentacioacuten de presioacuten estaacute por encima dela referencia cuando se trabaja a velocidadmiacutenima y se mantiene asiacute durante un tiempodeterminado (paraacutemetro 462 Temporizador demodo reposo mejorado)

Si la realimentacioacuten de presioacuten se situacutea por debajo de lapresioacuten de reinicio (paraacutemetro 464 Presioacuten de reinicio) elconvertidor de frecuencia ajustable reinicia el motor

461 Deteccioacuten func en seco

En la mayoriacutea de bombas sobre todo en las bombas deperforacioacuten sumergibles hay que parar la bomba en casode funcionamiento en seco Esto se consigue mediante lafuncioacuten de Deteccioacuten de funcionamiento en seco

iquestCoacutemo funcionaLa deteccioacuten de funcionamiento en seco supervisa lapotencia frecuencia y funciona tanto en lazo cerradocomo en lazo abierto

La parada (desconexioacuten) por funcionamiento en seco seproduce en las condiciones siguientesLazo cerrado

bull El convertidor de frecuencia ajustable funciona ala velocidad maacutexima (paraacutemetro 202 Frecuencia desalida maacutexima fMAacuteX) y

bull La realimentacioacuten estaacute por debajo de la referenciamiacutenima (paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN)y

bull El consumo de energiacutea estaacute por debajo de lacurva de potencia sin caudal o con caudal bajodurante un tiempo determinado (paraacutemetro 470Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco)

Lazo abierto

bull Siempre que el consumo de energiacutea esteacute pordebajo de la curva de potencia sin caudal o concaudal bajo durante un cierto tiempo (paraacutemetro470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco) elconvertidor de frecuencia se desconecta

El convertidor de frecuencia puede ajustarse para que elrearranque sea manual o automaacutetico despueacutes de la parada(paraacutemetros 405 Funcioacuten de reset y 406 Tiempo derearranque automaacutetico)

bull Es posible activar y desactivar el modo reposomejorado y la deteccioacuten de funcionamiento enseco de forma independiente Para ello utilice elparaacutemetro 462 Temporizador de modo reposomejorado y el paraacutemetro 470 Tiempo liacutemite defuncionamiento en seco

Las bombas centriacutefugas con rodetes radiales muestran unaclara relacioacuten de uno a uno entre el consumo de energiacutea yel caudal que se utiliza para detectar la ausencia de caudalo una situacioacuten de caudal bajoSolo hay que introducir dos conjuntos de valores para lapotencia y la frecuencia (miacutenima y maacutexima) en lassituaciones de caudal bajo o ausencia de caudal Acontinuacioacuten el convertidor de frecuencia ajustable calculaautomaacuteticamente todos los datos entre los dos conjuntosde valores y genera la curva de potencia sin caudal o concaudal bajoSi el consumo de energiacutea se situacutea por debajo de la curvade potencia el convertidor de frecuencia ajustable entraen modo reposo o se desconecta a causa del funciona-miento en seco seguacuten la configuracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

106 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ilustracioacuten 419 Relacioacuten entre el consumo de energiacutea y el caudal

462 Ventajas

bull Proteccioacuten en caso de funcionamiento en secoSe apaga en caso de caudal bajo o ausencia decaudal y evita que el motor y la bomba sesobrecalienten

bull Mayor ahorro de energiacutea gracias al modo reposomejorado

bull Menos riesgo de aparicioacuten de bacterias en elagua potable debido a una refrigeracioacuten delmotor insuficiente

bull Puesta en servicio sencilla

Las bombas centriacutefugas con rodetes radiales son las uacutenicasque muestran una relacioacuten clara de uno a uno entre elcaudal y la potencia Por lo tanto el modo reposomejorado y la deteccioacuten del funcionamiento en seco solofuncionan bien con ese tipo de bombas

462 Temporizador de modo reposo mejorado

ValorValor 0ndash9999 s 0 = DESACTIVADO

FuncioacutenEl temporizador evita que se produzca la rotacioacuten entre elmodo reposo y el funcionamiento normal Si por ejemploel consumo de energiacutea estaacute por debajo de la curva depotencia sin caudal o con caudal bajo el convertidor defrecuencia ajustable cambia de modo cuando termina eltiempo establecido en el temporizador

Descripcioacuten de opcionesEn caso de rotacioacuten ajuste el temporizador a un valoradecuado que limite el nuacutemero de ciclosEl valor 0 desactiva el modo reposo mejoradoNota En el paraacutemetro 463 Valor de consigna de refuerzo esposible ajustar el convertidor de frecuencia ajustable paraque aporte un refuerzo de presioacuten antes de que se pare labomba

463 Consigna de refuerzo

Valor1 - 200 100 del valor de consigna

FuncioacutenEsta funcioacuten solo se puede utilizar si se ha seleccionadoLazo cerrado en el paraacutemetro 100 ConfiguracioacutenEn los sistemas con regulacioacuten de presioacuten constanteresulta beneficioso aumentar la presioacuten en el sistema antesde que el convertidor de frecuencia ajustable detenga elmotor Con ello se ampliacutea el tiempo durante el cual elconvertidor de frecuencia ajustable detiene el motor y seayuda a evitar el arranque y la parada frecuentes delmotor por ejemplo en caso de fugas del sistema desuministro de aguaExiste un tiempo liacutemite de refuerzo fijado en 30 s en casode que no pueda alcanzarse la consigna de refuerzo

Descripcioacuten de opcionesAjuste la Consigna de refuerzo necesaria como porcentajede la referencia resultante en condiciones de funciona-miento normal El 100 corresponde a la referencia sinrefuerzo (suplemento)

464 Presioacuten de activacioacuten

ValorParaacutemetro 204 RefMIacuteN-Paraacutemetros 215-218 Valorde consigna 0

FuncioacutenEn el modo reposo el convertidor de frecuencia ajustablese reinicia cuando la presioacuten se situacutea por debajo de lapresioacuten de activacioacuten durante el tiempo definido en elparaacutemetro 462 Temporizador de modo reposo mejorado

Descripcioacuten de opcionesDefina un valor apropiado para el sistema La unidad sedefine en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 107

4 4

465 Frecuencia de bomba miacutenima

ValorValor paraacutemetro 201 fMIacuteN-paraacutemetro 202 fMAacuteX

(Hz) 20

FuncioacutenEste paraacutemetro estaacute vinculado al paraacutemetro 467 Potenciamiacutenima y se utiliza para la curva de potencia sin caudal ocon caudal bajo

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca un valor igual o cercano a la frecuencia miacutenimadefinida en el paraacutemetro 201 Liacutemite bajo de frecuencia desalida fMIacuteN Tenga en cuenta que la extensioacuten de la curvade potencia sin caudal o con caudal bajo estaacute limitada porlos paraacutemetros 201 Liacutemite bajo de frecuencia de salida fMIacuteN y202 Liacutemite alto de frecuencia de salida fMAacuteX y no por losparaacutemetros 465 Frecuencia de bomba miacutenima y 466Frecuencia de bomba maacutexima

466 Frecuencia de bomba maacutexima

ValorValor paraacutemetro 201 fMIacuteN-Paraacutemetro 202 fMAacuteX

(Hz) 50

FuncioacutenEste paraacutemetro estaacute vinculado al paraacutemetro 468 Potencia debomba maacutexima y se utiliza para la curva de potencia sincaudal o con caudal bajo

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca un valor igual o cercano a la frecuencia maacuteximadefinida en el paraacutemetro 202 Liacutemite alto de frecuencia desalida fMAacuteX

467 Potencia de bomba miacutenima

Valor0ndash500000 W 0

FuncioacutenConsumo de energiacutea asociado a la frecuencia definida enel paraacutemetro 465 Frecuencia de bomba miacutenima

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor de potencia sin caudal o con caudalbajo correspondiente a la frecuencia de bomba miacutenimadefinida en el paraacutemetro 465 Frecuencia de bomba miacutenimaEn funcioacuten de la curva o del tamantildeo de la bombaseleccione [32] W o [8] kW en el paraacutemetro 009 Lectura dedisplay grande para un ajuste preciso

468 Potencia de bomba maacutexima

Valor0ndash500000 W 0

FuncioacutenConsumo de energiacutea asociado a la frecuencia definida enel paraacutemetro 466 Frecuencia de bomba miacutenima

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor de potencia sin caudal o con caudalbajo correspondiente a la frecuencia de bomba maacuteximadefinida en el paraacutemetro 466 Frecuencia de bomba miacutenimaEn funcioacuten de la curva o del tamantildeo de la bombaseleccione [32] W o [8] kW en el paraacutemetro 009 Lectura dedisplay grande para un ajuste preciso

469 Compensacioacuten de potencia sin caudal

Valor001-2 12

FuncioacutenEsta funcioacuten sirve para desplazar la curva de potencia sincaudal o con caudal bajo que se puede utilizar comofactor de seguridad o para afinar el sistema

Descripcioacuten de opcionesEl factor se multiplica por los valores de potencia P ej 12aumenta el valor de potencia en 12 en todo el rango defrecuencia

470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco

Valor5-30 s 31 = DESACTIVADO

FuncioacutenSi la potencia se situacutea por debajo de la curva de potenciasin caudal o con caudal bajo a la velocidad maacuteximadurante el tiempo definido en este paraacutemetro elconvertidor de frecuencia ajustable se desconecta con laAlarma 75 Funcionamiento en seco En caso de funcionaren lazo abierto no es necesario alcanzar la velocidadmaacutexima para que se produzca la desconexioacuten

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor para obtener el retardo deseado antes de ladesconexioacuten Es posible programar el rearranqueautomaacutetico o manual en los paraacutemetros 405 Funcioacuten dereset y 406 Tiempo de rearranque automaacuteticoEl valor 30 desactiva la deteccioacuten de funcionamiento enseco

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

108 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

471Temporizador de enclavamiento de funciona-miento en seco

Valor05-60 min 30 min

FuncioacutenEste temporizador determina el momento en que puedereiniciarse automaacuteticamente una desconexioacuten por funcio-namiento en seco Cuando se acaba el tiempo definido porel temporizador el reset de la desconexioacuten puede reiniciarautomaacuteticamente el convertidor de frecuencia ajustable

Descripcioacuten de opcionesEl paraacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacuteticodetermina con queacute frecuencia se intentaraacute reiniciar elconvertidor tras una desconexioacuten Si por ejemplo elparaacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacutetico se ajusta a10 s y el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset se ajusta en [10]Reset automaacutetico x 10 el convertidor de frecuenciaajustable intentaraacute reiniciarse 10 veces en 100 segundos Siel paraacutemetro 471 Temporizador de enclavamiento de funcio-namiento en seco se ajusta a 30 minutos el convertidor defrecuencia ajustable no podraacute realizar el reset automaacuteticodel funcionamiento en seco que deberaacute efectuarsemanualmente

484 Rampa inicial

ValorDESACTIVADO0001 s-3600 s DESACTIVADO

FuncioacutenPermite poner el motor equipo a una velocidad(frecuencia) miacutenima diferente de la velocidad de rampa deaceleracioacuten normal (paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacutende rampa 1)

Descripcioacuten de opcionesPor ejemplo las bombas verticales y otros equipos confrecuencia tienen un requisito por el cual no funcionan pordebajo de una velocidad miacutenima durante maacutes tiempo delnecesario Se pueden producir dantildeos y un desgasteexcesivo por causa de un funcionamiento a una velocidad(frecuencia) inferior a la miacutenima durante demasiadotiempo La rampa inicial se utiliza para acelerarraacutepidamente el motor equipo hasta la velocidad miacutenimaa la que se activa la velocidad de rampa de aceleracioacutennormal (paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten de rampa 1)El rango de ajuste de la rampa inicial es de 0001 a3600 segundos ajustable en incrementos de 01 segundoSi este paraacutemetro se ajusta en 0000 aparece NO en esteparaacutemetro la rampa inicial no se activa y la rampa deaceleracioacuten normal se activa

Ilustracioacuten 420 Ejemplo de rampa inicial

463 Modo de llenado

El modo de llenado elimina la existencia de los golpes deariete asociados con el escape raacutepido de aire de lossistemas de tuberiacuteas (como los sistemas de irrigacioacuten)

El convertidor de frecuencia ajustado para funcionamientoen lazo cerrado utiliza una velocidad de llenado ajustableun valor de consigna de presioacuten de llenado un valor deconsigna de presioacuten de funcionamiento y una realimen-tacioacuten de presioacuten

El modo de llenado estaacute disponible cuando

bull El convertidor de frecuencia se encuentra enmodo de lazo cerrado (paraacutemetro 100 Configu-racioacuten)

bull El paraacutemetro 485 Velocidad de llenado no es 0

bull El paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID deproceso estaacute ajustado como normal

Despueacutes de un comando de arranque la operacioacuten demodo de llenado comienza cuando el convertidor defrecuencia llega a la frecuencia miacutenima ajustada en elparaacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN

El valor de consigna de llenado es un liacutemite de valor deconsigna Cuando se llega a la velocidad miacutenima se evaluacuteala realimentacioacuten de presioacuten y el convertidor de frecuenciaajustable comienza a ascender hasta el valor de consignade presioacuten de llenado a la velocidad establecida por elparaacutemetro 485 Velocidad de llenado

La velocidad de llenado se mide en unidadessegundo Lasunidades son aquellas seleccionadas en el paraacutemetro 416Unidades de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 109

4 4

Cuando la realimentacioacuten de presioacuten es igual al valor deconsigna de llenado el control pasa al valor de consignade funcionamiento (Valor de consigna 1-4 paraacutemetro215-218) y continuacutea el funcionamiento en modo estaacutendar(normal) de lazo cerrado

El valor utilizado para el valor de consigna de llenado sepuede determinar de la siguiente forma

1 Pulse DISPLAY MODE en el LCP para visualizarFEEDBACK 1

AVISOAntes de este paso seleccione las unidades en elparaacutemetro 416 Unidades de proceso

2 Utilice el convertidor de frecuencia en modoMANUAL y aumente lentamente la velocidad parallenar la tuberiacutea teniendo cuidado de no provocargolpes de ariete

3 Un observador situado en el extremo de latuberiacutea debe indicar cuaacutendo esta estaacute llena

4 En ese instante detenga el motor y observe elvalor de realimentacioacuten de presioacuten (ajuste lapantalla del LCP para observar la realimentacioacutenantes del arranque)

5 El valor de realimentacioacuten del paso 4 es el valorque se debe utilizar en el paraacutemetro 486 Valor deconsigna de llenado

El valor que se debe ajustar en el paraacutemetro 485 Velocidadde llenado puede ser proporcionado por el ingeniero delsistema basaacutendose en un caacutelculo adecuado o en su propiaexperiencia o bien puede determinarlo de modo experi-mental realizando diversas secuencias de modo de llenadoy aumentando o reduciendo el valor de este paraacutemetrocon el fin de obtener el llenado maacutes raacutepido sin provocargolpes de ariete

El modo de llenado tambieacuten es beneficioso cuando se parael motor porque impide los cambios suacutebitos de presioacuten yde caudal que suelen ser causa tambieacuten de golpes deariete

Ilustracioacuten 421 Ejemplo de modo de llenado

485 Velocidad de llenado

ValorNO000000001-999 999999(unidadess) - DESACTIVADO

FuncioacutenEstablece la velocidad a la que se llena la tuberiacutea

Descripcioacuten de opcionesLa medida de este paraacutemetro se indica en unidadessegundo Las unidades corresponden al valor seleccionadoen el paraacutemetro 416 Unidades de proceso Por ejemplopueden ser bares MPa o PSI Si la unidad seleccionada enel paraacutemetro 416 Unidades de proceso es [4] Bar el nuacutemeroajustado en este paraacutemetro 485 se mediraacute en baressegundo Los cambios de este paraacutemetro se puedenrealizar en incrementos de 0001 unidades

486 Valor de consigna de llenado

ValorParaacutemetro 414 - Paraacutemetro 205 - Paraacutemetro 414

FuncioacutenEl valor ajustado en este paraacutemetro corresponde a lapresioacuten que existe en el sensor de presioacuten cuando latuberiacutea estaacute llena

Descripcioacuten de opcionesLas unidades de este paraacutemetro corresponden a lasunidades seleccionadas en el paraacutemetro 416 Unidades deproceso El valor miacutenimo de este paraacutemetro es Fbmiacuten

(paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN) El valormaacuteximo de este paraacutemetro es Refmaacutex (paraacutemetro 205Referencia maacutexima RefMAacuteX) El valor de consigna se puedecambiar en 001 pasos

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

110 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

47 Comunicacioacuten serie

471 Protocolos

Todos los convertidores de frecuencia estaacuten equipados deserie con un puerto RS-485 que permite elegir entre dosprotocolos distintos Los dos protocolos que puedenseleccionarse en el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama son

bull Protocolo Profidrive

bull Protocolo FC de Danfoss

Para seleccionar el protocolo FC de Danfoss ajuste elparaacutemetro 512 Perfil de telegrama en [1] Protocolo FC

472 Traacutefico de telegramas

Telegramas de control y respuestaEl traacutefico de telegramas en un sistema de maestro-auxiliarestaacute controlado por el maestro Pueden conectarse almaestro un maacuteximo de 31 auxiliares a menos que seutilicen repetidores Si se utilizan repetidores puedenconectarse al maestro un maacuteximo de 126 auxiliares

Ilustracioacuten 422 Sistema maestro-auxiliar

El maestro enviacutea constantemente telegramas dirigidos a losesclavos y espera por sus telegramas de respuesta Eltiempo de respuesta del esclavo es como maacuteximo de50 ms

Uacutenicamente un esclavo que haya recibido un telegrama sinerrores dirigido a dicho esclavo puede enviar untelegrama de respuesta

TransmisioacutenUn maestro puede enviar el mismo telegrama simultaacute-neamente a todos los esclavos conectados al bus Duranteesta comunicacioacuten de transmisioacuten el esclavo no enviacuteaninguacuten telegrama de respuesta al maestro respecto a si eltelegrama se ha recibido correctamente La comunicacioacutende transmisioacuten repetida se ajusta en formato de direccioacuten(ADR) consulte el capeacutetulo 473 Estructura de telegramaspara obtener maacutes detalles

Contenido de un caraacutecter (byte)La transferencia de cada caraacutecter comienza con un bit deinicio A continuacioacuten se transfieren 8 bits de datos quecorresponden a un byte Cada caraacutecter se aseguramediante un bit de paridad que se ajusta a laquo1raquo cuando secumple la paridad (es decir cuando hay el mismo nuacutemerode laquo1raquo en los 8 bits de datos y en el bit de paridad entotal) Un caraacutecter se completa con un bit de parada porlo que consta de 11 bits en total

Ilustracioacuten 423 Estructura de caracteres

473 Estructura de telegramas

Cada telegrama empieza con un caraacutecter de inicio(STX)=02 hex seguido de un byte que indica la longituddel telegrama (LGE) y otro byte que indica la direccioacuten delconvertidor de frecuencia (ADR) Despueacutes hay un nuacutemerode bytes de datos (variable seguacuten el tipo de telegrama) Eltelegrama se completa con un byte de control de datos(BCC)

STX LGE ADR DATA BCC

195N

A09

910

Ilustracioacuten 424 Estructura de telegramas

Temporizacioacuten de telegramasLa velocidad de comunicacioacuten entre un maestro y unesclavo depende de la velocidad en baudios La velocidaden baudios del convertidor de frecuencia debe ser lamisma que la del maestro y se puede seleccionar en elparaacutemetro 501 Velocidad en baudiosDespueacutes de un telegrama de respuesta de un esclavodebe haber una pausa de 2 caracteres (22 bits) comomiacutenimo antes de que el maestro pueda enviar otrotelegrama A una velocidad de 9600 baudios la pausadebe ser de 23 ms como miacutenimo Cuando el maestro hayacompletado el telegrama el tiempo de respuesta delesclavo al maestro seraacute de 20 ms como maacuteximo y habraacuteuna pausa de al menos 2 caracteres

Ilustracioacuten 425 Tiempo de telegrama

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 111

4 4

bull Tiempo de pausa miacutenimo de dos caracteres

bull Tiempo de respuesta miacutenimo de dos caracteres

bull Tiempo de respuesta maacuteximo de 20 ms

El tiempo entre los caracteres individuales en un telegramano puede ser maacutes de 2 caracteres y el telegrama se debecompletar en 15 veces el tiempo nominal de telegramasA una velocidad en baudios de 9600 baudios y con unalongitud del telegrama de 16 bytes el tiempo de enviacuteonominal del telegrama completo es de 275 ms

Ilustracioacuten 426 Temporizacioacuten de transmisioacuten de telegramas

Longitud del telegrama (LGE)La longitud del telegrama es el nuacutemero de bytes de datosmaacutes el byte de direccioacuten ADR maacutes el byte de control dedatos BCC

La longitud de un telegrama de 4 bytes esLGE = 4+1+1=6 bytesLa longitud de un telegrama de 12 bytes esLGE = 12+1+1=14 bytesLa longitud de los telegramas que contienen textos es de10 + n bytes El 10 representa los caracteres fijos mientrasque laquonraquo es variable (seguacuten la longitud del texto)

Direccioacuten del convertidor de frecuencia (ADR)Se utilizan dos formatos de direccioacuten distintos y elintervalo de direcciones del convertidor de frecuenciapuede ser 1-31 o 1-126

1 Formato de direccioacuten 1-31El byte del intervalo de direcciones 1-31 tiene el siguiente

perfil

Bit 7=0 (formato de direccioacuten 1-31 activado)

El bit 6 no se utiliza

Bit 5 = 1 transmisioacuten los bits de direccioacuten (0-4)no se utilizan

Bit 5 = 0 Sin transmisioacuten

Bit 0-4=Direccioacuten del convertidor de frecuencia1-31

2 Formato de direccioacuten 1-126El byte del intervalo de direcciones 1-126 tiene el siguienteperfil

Bit 7 = 1 (formato de direccioacuten 1-126 activado)

Bit 0-6=Direccioacuten del convertidor de frecuencia1-126

Bit 0-6 = 0 transmisioacuten

El esclavo enviacutea el byte de direccioacuten sin cambios en eltelegrama de respuesta al maestro

EjemploLa Ilustracioacuten 427 muestra la escritura a un convertidor defrecuencia con la direccioacuten 22 (16H) y con el formato dedireccioacuten 1-31

Byte de control de datos (BCC)En este ejemplo se explica el byte de control de datosAntes de que se reciba el primer byte del telegrama lasuma de control calculada (BCS) es 0

Cuando el primer byte (02H) se haya recibidoBCS=BCC EXOR laquoprimer byteraquo(EXOR = O exclusivo)

Cada byte subsiguiente se direcciona con BCS EXOR yproduce un nuevo BCC p ej Tabla 47

BCS = 0 0 0 0 0 0 1 0 (02H)

EXOR

2ordm byte = 1 1 0 1 0 1 1 0 (D6H)

BCC = 1 1 0 1 0 1 0 0 (D4H)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

112 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

474 Caraacutecter del valor (byte)

La estructura de los bloques de datos depende del tipo detelegrama Hay tres tipos de telegrama y cada uno deellos se aplica tanto a los telegramas de control (maestro--esclavo) como a los de respuesta (esclavo-maestro) Los 3tipos de telegrama son

bull Bloque de paraacutemetros utilizado para transferirparaacutemetros entre un maestro y un esclavo Elbloque de datos estaacute formado por 12 bytes(6 coacutedigos) y tambieacuten contiene el bloque deproceso

bull El bloque de proceso estaacute formado por unbloque de datos de cuatro bytes (2 coacutedigos) ycontiene

- Coacutedigo de control y valor de referencia

- Coacutedigo de estado y frecuencia de salidaactual (de esclavo a maestro)

bull El bloque de texto utilizado para leer o escribirtexto mediante el bloque de datos

Ilustracioacuten 427 Ordenes de paraacutemetros y respuestas (AK)

Los bits nordm 12-15 se utilizan para transferir los comandosde paraacutemetros del maestro al esclavo y las respuestasprocesadas del esclavo de vuelta al maestro

Nordm de bit

15 14 13 12 Comando de paraacutemetro

0 0 0 0 Sin comando

0 0 0 1 Leer valor de paraacutemetro

0 0 1 0 Escribir valor de paraacutemetro en RAM(coacutedigo)

0 0 1 1 Escribir valor de paraacutemetro en RAM (doblecoacutedigo)

1 1 0 1 Escribir valor de paraacutemetro en RAM yEEPROM (doble coacutedigo)

1 1 1 0 Escribir valor de paraacutemetro en RAM yEEPROM (coacutedigo)

1 1 1 1 Leerescribir texto

Tabla 47 Comandos de paraacutemetro

Nordm de bit

15 14 13 12 Respuesta

0 0 0 0 Sin respuesta

0 0 0 1 Valor de paraacutemetro transferido (coacutedigo)

0 0 1 0 Valor de paraacutemetro transferido (doblecoacutedigo)

0 1 1 1 El comando no se puede ejecutar

1 1 1 1 Texto transferido

Tabla 48 Comandos de respuesta

Si el comando no se puede realizar el esclavo enviacutea estarespuesta 0111 Comando no puede ejecutarse y da elsiguiente informe de fallo en el valor de paraacutemetro (PWE)

Respuesta(0111)

Informe de fallo

0 El nuacutemero de paraacutemetro utilizado no existe

1 No hay acceso de escritura para el paraacutemetrodefinido

2 El valor de dato supera los liacutemites delparaacutemetro

3 El subiacutendice utilizado no existe

4 El paraacutemetro no es de tipo matriz

5 El tipo de dato no coincide con el paraacutemetrodefinido

17 No es posible cambiar los datos delparaacutemetro definido en el modo actual delconvertidor de frecuencia Algunos paraacutemetrossolo se pueden cambiar cuando el motor estaacuteparado

130 No hay acceso de bus al paraacutemetro definido

131 No es posible cambiar los datos porque se haseleccionado el ajuste de faacutebrica

Tabla 49 Informe de fallo

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 113

4 4

Nuacutemero de paraacutemetro (PNU)Los bits nordm 0-10 se utilizan para transferir los nuacutemeros deparaacutemetros Los paraacutemetros se describen en elcapeacutetulo 4 Programacioacuten

Iacutendice

El iacutendice se utiliza con el nuacutemero de paraacutemetro para elacceso de lectura escritura a los paraacutemetros con iacutendicepor ejemplo el paraacutemetro 615 Coacutedigo de error El iacutendiceestaacute formado por 2 bytes bajo y alto aunque solo seutiliza el byte bajo como iacutendice

Ejemplo IacutendiceEl primer coacutedigo de error (iacutendice [1]) en el paraacutemetro 615Coacutedigo de error se debe leerPKE=1267 hex (leer paraacutemetro 615 Coacutedigo de error)IND=0001 hex - Iacutendice nordm 1

El convertidor de frecuencia responde en el bloque devalor de paraacutemetro (PWE) con un valor de coacutedigo de falloentre 1-99 Consulte el capeacutetulo 522 Mensajes deadvertencia y alarma para identificar el coacutedigo de fallo

Valor de paraacutemetro (PWE)

El bloque de valor de paraacutemetro consta de 2 coacutedigos(4 bytes) y el valor depende del comando definido (AK) Siel maestro solicita un valor de paraacutemetro el bloque PWEno contendraacute un valorSi el maestro cambia un valor de paraacutemetro (escritura) elnuevo valor se escribe en el bloque PWE y se enviacutea alesclavoSi el esclavo responde a una solicitud de paraacutemetro(comando de lectura) el valor de paraacutemetro actual en elbloque PWE se transfiere y devuelve al maestroSi un paraacutemetro no contiene un valor numeacuterico aunque siacutevarias opciones de datos por ejemplo el paraacutemetro 001Idioma en donde [0] corresponde a Ingleacutes y [3]corresponde a Daneacutes el valor de dato se seleccionaraacuteescribieacutendolo en el bloque PWE Consulte Ejemploseleccioacuten de un valor de dato

Mediante la comunicacioacuten serie solo se pueden leerparaacutemetros que tengan el tipo de dato 9 (cadena detexto) Los paraacutemetros 621-635 Datos de la placa de caracte-riacutesticas tienen el tipo de datos 9 Por ejemplo en elparaacutemetro 621 Tipo de unidad se puede leer el tamantildeo dela unidad y el intervalo de tensioacuten de redCuando se transfiere una cadena de texto (lectura) lalongitud del telegrama variacutea ya que el texto puede tenerdistintas longitudes La longitud del telegrama se define enel segundo byte denominado LGE

Para que se pueda leer un texto mediante el bloque PWEel comando de paraacutemetro (AK) debe ajustarse en laquoFraquo hexEl caraacutecter de iacutendice se utiliza para indicar si se trata de uncomando de lectura o de escrituraEn un comando de lectura el iacutendice debe tener elsiguiente formato

Algunos convertidores de frecuencia tienen paraacutemetros enlos que se puede escribir texto Para que se pueda escribirtexto mediante el bloque PWE el comando de paraacutemetro(AK) debe ajustarse en laquoFraquo hexEn un comando de escritura el texto debe tener elsiguiente formato

Tipos de datos admitidos por el transformador defrecuencia

Tipos de datos Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

laquoSin signoraquo significa que el telegrama no tiene ninguacutensigno de funcionamiento

Ejemplo escritura de un valor de paraacutemetroParaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX debecambiarse a 100 Hz Este valor se debe recuperar despueacutesde un fallo de red por lo que se escribe en EEPROM

PKE = E0CA hex escritura del paraacutemetro 202Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 03E8 Hex - Valor de dato 1000 corres-pondiente a 100 Hz consulte la conversioacuten

La respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

114 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ejemplo seleccioacuten de un valor de datoPara seleccionar [20] kghora en el paraacutemetro 416 Unidadesde proceso recupere el valor tras un fallo de red para quese escriba en EEPROM

PKE = E19F hex escritura del paraacutemetro 416Unidades de proceso

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 0014 hex seleccionar la opcioacuten dedatos [20] kghora

La respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

Ejemplo lectura de un valor de paraacutemetroSe requiere el valor del paraacutemetro 207 Tiempo de rampa deaceleracioacuten 1El maestro enviacutea la siguiente peticioacuten

PKE = 10CF hex leer el paraacutemetro 207 Tiempo derampa de aceleracioacuten 1

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 0000 hex

Si el valor del paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten 1 es10 s la respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

ConversioacutenConsulte el capeacutetulo 55 Lista de paraacutemetros con los ajustesde faacutebrica para obtener distintos atributos de cadaparaacutemetro Como un valor de paraacutemetro solo se puedetransferir como un nuacutemero entero es necesario utilizar unfactor de conversioacuten para transferir los decimales

EjemploEl paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN tiene unfactor de conversioacuten de 01 Si desea preajustar lafrecuencia miacutenima a 10 Hz debe transferirse el valor 100ya que un factor de conversioacuten de 01 significa que el valortransferido se multiplica por 01 El valor 100 se percibecomo 100

Iacutendice deconversioacuten

Factorde conversioacuten

73 01

2 100

1 10

0 1

-1 01

-2 001

-3 0001

-4 00001

-5 000001

475 Coacutedigos de proceso

El bloque de coacutedigos de proceso se divide en dos bloquesde 16 bits que siempre se suceden en la secuenciadefinida

Ilustracioacuten 428 Bloque de coacutedigos de proceso

PCD 1 PCD 2

Telegrama de control

(maestrorArresclavo)

Coacutedigo de control Valor de referencia

Telegrama de control

(esclavorArrmaestro)

Coacutedigo de estado Frecuencia de salidaactual

Tabla 410 Funcioacuten de PCD 1 y PCD 2

476 Coacutedigo de control seguacuten el protocoloFC

Para seleccionar Protocolo FC en el coacutedigo de controlajuste el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama como [1]Protocolo FC

El coacutedigo de control se utiliza para enviar comandos de unmaestro (p ej un PC) a un esclavo (convertidor defrecuencia)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 115

4 4

Ilustracioacuten 429 Coacutedigo de control seguacuten el protocolo FC

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Ref interna bit menossignificativo (lsb)

01 Ref interna bit maacutes signifi-cativo (msb)

02 Frenado de CC

03 Paro por inercia

04 Parada raacutepida

05 Mantener frec de sal

06 Parada de rampa Arranque

07 Reinicio

08 Velocidad fija

09 Rampa 1 Rampa 2

10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidos

11 Sin funcioacuten Releacute 01 activado

12 Sin funcioacuten Terminal de salida digital 46activado

13 Seleccionar ajuste bitmenos significativo (lsb)

14 Seleccionar ajuste bit maacutessignificativo (msb)

15 Cambio sentido

Tabla 411 Definicioacuten de bit

Bit 0001El bit 0001 se utiliza para elegir entre las cuatroreferencias preprogramadas (paraacutemetros 215-218 Referenciainterna) conforme a la Tabla 412

Ref interna Paraacutemetro Bit 01 Bit 00

1 215 0 0

2 216 0 1

3 217 1 0

4 218 1 1

Tabla 412 Bit 0001

AVISOEn el paraacutemetro 508 Seleccioacuten de referencia interna sedefine la manera en que el bit 0001 se direcciona seguacutenla funcioacuten correspondiente en las entradas digitales

Bit 02 Freno de CCEl bit 02 = laquo0raquo genera el frenado de CC y la parada Latensioacuten y duracioacuten del freno se preajustan en losparaacutemetros 132 Tensioacuten de freno de CC y 126 Tiempo defrenado CC

AVISOEn el paraacutemetro 504 Freno de CC se elige la manera enque el bit 02 se direcciona con la correspondientefuncioacuten en una entrada digital

Bit 03 Paro por inerciaEl bit 03 = laquo0raquo hace que el convertidor de frecuencia libereel motor inmediatamente (se apagan los transistores desalida) por lo que este marcha por inercia hasta detenersepor completoBit 03 = laquo1raquo hace que el convertidor de frecuenciaarranque el motor si se cumplen las demaacutes condiciones dearranque

AVISOEn el paraacutemetro 502 Paro por inercia se elige la maneraen que el bit 03 se direcciona con la correspondientefuncioacuten en una entrada digital

Bit 04 Parada raacutepidaEl bit 04 = laquo0raquo causa una parada en la que la velocidad delmotor se reduce mediante el paraacutemetro 212 Tiempo derampa de deceleracioacuten de parada raacutepida

Bit 05 Mantener frecuencia de salidaEl bit 05 = laquo0raquo hace que se mantenga la frecuencia desalida actual (en Hz) La frecuencia de salida mantenidasolo puede cambiarse ahora por medio de las entradasdigitales programadas para Aceleracioacuten y Deceleracioacuten

AVISOSi se ha activado Mantener salida el convertidor defrecuencia no se puede parar mediante el bit 06Arranque ni con una entrada digital El convertidor defrecuencia solo se podraacute parar por medio de lo siguiente

bull Bit 03 Paro por inercia

bull Bit 02 Frenado de CC

bull Entrada digital programada en Frenado de CCParo por inercia o Reinicio y paro por inercia

Bit 06 Parada arranque de rampaEl bit 06 = laquo0raquo produce una parada en la que la velocidaddel motor se reduce hasta que este se detiene mediante elparaacutemetro de rampa de deceleracioacuten seleccionadoEl bit 06 = laquo1raquo hace que el convertidor de frecuenciaarranque el motor si las demaacutes condiciones de arranque sehan cumplido

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

116 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

AVISOEn el paraacutemetro 505 Arranque se elige coacutemo el bit 06Parada de rampa arranque se direcciona con la corres-pondiente funcioacuten en una entrada digital

Bit 07 ReinicioEl bit 07 = laquo0raquo no da lugar a un reinicioEl bit 07 = laquo1raquo causa el reinicio de una desconexioacutenReinicio se activa en el flanco de subida de la sentildeal esdecir cuando cambia de laquo0raquo loacutegico a laquo1raquo loacutegico

Bit 08 Velocidad fijaEl bit 08 = laquo1raquo hace que la frecuencia de salida sedetermine en el paraacutemetro 213 Frecuencia de velocidad fija

Bit 09 Seleccioacuten de rampa 12El bit 09 = 0 implica que la rampa 1 estaacute activa(paraacutemetros 207 Tiempo de aceleracioacuten 1 208 Tiempo dedeceleracioacuten 1)El bit 09 = 1 implica que la rampa 2 estaacute activa(paraacutemetros 209 Tiempo de aceleracioacuten 2 210 Tiempo dedeceleracioacuten 2)

Bit 10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidosSe utiliza para comunicar al convertidor de frecuencia sidebe utilizar o ignorar el coacutedigo de controlEl bit 10 = laquo0raquo hace que se ignore el coacutedigo de controlEl bit 10 = laquo1raquo hace que se utilice el coacutedigo de controlEsta funcioacuten es importante debido a que el coacutedigo decontrol siempre estaacute contenido en el telegrama indepen-dientemente del tipo de telegrama que se emplee esdecir se puede desconectar el coacutedigo de control si no seutiliza en relacioacuten con la actualizacioacuten o la lectura deparaacutemetros

Bit 11 Releacute 01Bit 11 = laquo0raquo releacute no activadoBit 11 = laquo1raquo releacute 01 activado siempre que se hayaseleccionado [26] Bit de coacutedigo de control en el paraacutemetro323 Salida de releacute 1-3

Bit 12 salida digital terminal 46Bit 12 = laquo0raquo la salida digital no se ha activadoEl bit 12=ldquo1rdquo Salida digital se ha activado siempre que [26]Bit de coacutedigo de control se haya elegido en el paraacutemetro341 Terminal de salida digital de impulsos 46

Bit 1314 Seleccioacuten de AjusteLos bits 13 y 14 se utilizan para elegir entre los cuatroajustes de menuacute conforme a la Tabla 413

Ajuste Bit 14 Bit 13

1 0 0

2 0 1

3 1 0

4 1 1

Tabla 413 Bit 1314

Esta funcioacuten solo es posible si se ha seleccionado [5] Variosajustes en el paraacutemetro 004 Ajuste activo

AVISOEn el paraacutemetro 507 Seleccioacuten de ajuste se define lamanera en que los bits 1314 se direccionan con lacorrespondiente funcioacuten en las entradas digitales

Bit 15 Cambio de sentidoEl bit 15 = laquo0raquo hace que no haya cambio de sentidoEl bit 15 = laquo1raquo hace que haya un cambio de sentido

AVISOEn el ajuste de faacutebrica el cambio de sentido se ajusta en[0] digital en el paraacutemetro 506 Cambio de sentido El bit15 solo origina el cambio de sentido cuando se haseleccionado [1] Comunicacioacuten serie [3] O loacutegico o [2] Yloacutegico

477 Coacutedigo de estado seguacuten el perfil FC

Ilustracioacuten 430 Coacutedigo de estado

El coacutedigo de estado se utiliza para comunicar al maestro(p ej un PC) el modo del esclavo (convertidor defrecuencia) EsclavorArrMaestro

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Control listo

01 Convertidor de frecuencialisto

02 Paro por inercia

03 Sin desconexioacuten Desconexioacuten

04 Sin uso

05 Sin uso

06 Bloqueo por alarma

07 Sin advertencia Advertencia

08 Velocidadneref Velocidad = ref

09 Control local Comunic en serie

10 Fueradel rango de frecuencia

Liacutemite de frecuenciaOK

11 Motor en funcionamiento

12

13 Adv de tensioacuten

14 Liacutemite de intensidad

15 Adv teacutermica

Tabla 414 Definicioacuten de bit de coacutedigo de estado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 117

4 4

Bit 00 control preparadoBit 00=laquo1raquo El convertidor de frecuencia estaacute listo parafuncionarBit 00=laquo0raquo El convertidor de frecuencia no estaacute listo parafuncionar

Bit 01 Convertidor de frecuencia preparadoBit 01=laquo1raquo El convertidor de frecuencia estaacute listo parafuncionar pero hay un comando de funcionamiento porinercia activado mediante las entradas digitales o lacomunicacioacuten serie

Bit 02 Paro por inerciaBit 02=laquo0raquo El convertidor de frecuencia ha soltado elmotorBit 02=laquo1raquo El convertidor de frecuencia puede arrancar elmotor cuando se emita un comando de arranque

Bit 03 Sincon desconexioacutenEl bit 03 = laquo0raquo significa que el convertidor de frecuenciano estaacute en modo de falloEl bit 03 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuencia seha desconectado y necesita una sentildeal de reinicio para quese restablezca el funcionamiento

Bit 04 Sin usoEl bit 04 no se utiliza en el coacutedigo de estado

Bit 05 Sin usoEl bit 05 no se utiliza en el coacutedigo de estado

Bit 06 Bloqueo por alarmaEl bit 06 = laquo0raquo significa que el convertidor de frecuenciano estaacute bloqueado por alarmaEl bit 06 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciaestaacute bloqueado por alarma y no puede reiniciarse hastaque se corte la alimentacioacuten de red La desconexioacuten puedereiniciarse con energiacutea de control externa de 24 V o trasconectarse de nuevo la alimentacioacuten

Bit 07 Sin advertencia advertenciaEl bit 07 = laquo0raquo significa que no hay advertenciasBit 07 = laquo1raquo significa que se ha producido una advertencia

Bit 08 Velocidadne refvelocidad = refEl bit 08 = laquo0raquo significa que el motor estaacute funcionandopero la velocidad actual es distinta de la referencia internade velocidad Por ejemplo esto puede ocurrir mientras lavelocidad se acelera o decelera durante el arranque laparadaEl bit 08 = laquo1raquo significa que la velocidad actual del motores la misma que la referencia interna de velocidad

Bit 09 Funcionamiento local control de comunicacioacutenserieEl bit 09 = laquo0raquo significa que la tecla [STOPRESET] se haactivado en la unidad de control o que se ha seleccionado[1] Control local en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto No es posible controlar el convertidor defrecuencia mediante la comunicacioacuten serieEl bit 09 = laquo1raquo significa que es posible controlar elconvertidor de frecuencia mediante la comunicacioacuten serie

Bit 10 Fuera del rango de frecuenciaBit 10 = laquo0raquo si la frecuencia de salida ha alcanzado el valordel paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima o delparaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacuteximaBit 10 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedentro de los liacutemites definidos

Bit 11 En funcionamientoparadoEl bit 11 = laquo0raquo significa que el motor no estaacute en funciona-mientoEl bit 11 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciatiene una sentildeal de arranque o que la frecuencia de salidaes mayor de 0 Hz

Bit 13 Advertencia de tensioacuten alta bajaEl bit 13 = laquo0raquo significa que no hay advertencias detensioacutenEl bit 13 = laquo1raquo significa que la tensioacuten de CC en el circuitointermedio del convertidor de frecuencia es demasiadobaja o alta

Bit 14 Liacutemite de intensidadEl Bit 14 = laquo0raquo significa que la intensidad de salida esmenor que el valor del paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidadILIacuteMEl Bit 14 = laquo1raquo significa que la intensidad de salida esmayor que el valor del paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidadILIacuteM y que el convertidor de frecuencia se desconectaraacutedespueacutes de un tiempo ajustado

Bit 15 Advertencia teacutermicaEl bit 15 = laquo0raquo significa que no hay una advertenciateacutermicaEl bit 15 = laquo1raquo significa que el liacutemite de temperatura se hasobrepasado en el motor en el convertidor de frecuencia oen un termistor que estaacute conectado a una entrada digital

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

118 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

478 Coacutedigo de control seguacuten el perfil debus de campo

Ilustracioacuten 431 Coacutedigo de control seguacuten el perfil del bus decampo

Para seleccionar Profidrive en el coacutedigo de control elparaacutemetro 512 Perfil de telegrama debe ajustarse en [0]Profidrive

El coacutedigo de control se utiliza para enviar comandos de unmaestro (p ej un PC) a un esclavo (convertidor defrecuencia) MaestroEsclavo

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 DESACTIVADO 1 ACTIVADO 1

01 DESACTIVADO 2 ACTIVADO 2

02 DESACTIVADO 3 ACTIVADO 3

03 Paro por inercia

04 Parada raacutepida

05 Mantener frec de sal

06 Parada de rampa Arranque

07 Reinicio

08 Velocidad fija de bus 1

09 Velocidad fija de bus 2

10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidos

11 Enganche abajo

12 Enganche arriba

13 Seleccionar ajuste (bitmenos significativo [lsb])

14 Seleccionar ajuste (bit maacutessignificativo [msb])

15 Cambio sentido

Tabla 415 Definicioacuten de bit

Bit 00-01-02 DESACTIVADO 1-2-3 ACTIVADO 1-2-3Bit 00-01-02 = laquo0raquo causa una parada de rampa que utilizael tiempo de rampa de los paraacutemetros 207 208 o209 210Si se selecciona Releacute 123 en el paraacutemetro 323 Salida de releacuteel releacute de salida se activa cuando la frecuencia de salida esde 0 HzBit 00-01-02 = laquo1raquo significa que el convertidor defrecuencia puede arrancar el motor si se cumplen lasdemaacutes condiciones de arranque

Bit 03 Paro por inerciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 04 Parada raacutepidaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 05 Mantener frecuencia de salidaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 06 Parada arranque de rampaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 07 ReinicioConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 08 Velocidad fija 1El bit 08 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedeterminada por el paraacutemetro 509 Velocidad fija de bus 1

Bit 09 Velocidad fija 2El bit 09 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedeterminada por el paraacutemetro 510 Velocidad fija 2

Bit 10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidosConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 11 Enganche abajoSe utiliza para reducir la referencia de velocidad seguacuten elvalor ajustado en el paraacutemetro 219 Valor de enganchearriba-abajoEl bit 11 = laquo0raquo no causa ninguacuten cambio en la referenciaEl bit 11 = laquo1raquo significa que la referencia se reduce

Bit 12 Enganche arribaSe utiliza para incrementar la referencia de velocidadseguacuten el valor del paraacutemetro 219 Valor de enganchearriba--abajoEl bit 12 = laquo0raquo no causa ninguacuten cambio en la referenciaEl bit 12 = laquo1raquo significa que se incrementa la referenciaSi tanto Enganche abajo como Enganche arriba estaacutenactivados (bits 11 y 12 = laquo1raquo) el enganche abajo tieneprioridad por lo que la referencia de velocidad se reduce

Bit 1314 Seleccioacuten de AjusteConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 15 Cambio de sentidoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 119

4 4

479 Coacutedigo de estado seguacuten el protocoloProfidrive

Ilustracioacuten 432 Coacutedigo de estado seguacuten el protocoloProfidrive

El coacutedigo de estado se utiliza para comunicar al maestro(p ej un PC) el modo del esclavo (convertidor defrecuencia) EsclavoMaestro

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Control listo

01 Convertidor de frecuencialisto

02 Paro por inercia

03 Sin desconexioacuten Desconexioacuten

04 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 2

05 ACTIVADO 3 DESACTIVADO 3

06 Arranque activado Arranque desactivado

07 Advertencia

08 Ref de velocidad Velocidad = ref

09 Control local Comunic en serie

10 Fueradel rango de frecuencia

Liacutemite de frecuenciaOK

11 Motor en funcionamiento

12

13 Adv de tensioacuten

14 Liacutemite de intensidad

15 Adv teacutermica

Tabla 416 Definicioacuten de bit

Bit 00 Control no listo listoEl bit 00 = laquo0raquo significa que los bits 00 01 o 02 del coacutedigode control son laquo0raquo (OFF 1 OFF 2 u OFF 3) o que elconvertidor de frecuencia no estaacute listo para funcionarEl bit 00 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciaestaacute listo para funcionar

Bit 01 Convertidor de frecuencia preparadoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 02 Paro por inerciaEl bit 02 = laquo0raquo significa que los bits 00 02 o 03 del coacutedigode control son laquo0raquo (OFF 1 OFF 3 o paro por inercia)El bit 02 = laquo1raquo significa que los bits 00 01 02 y 03 delcoacutedigo de control son laquo1raquo y que el convertidor defrecuencia no se ha desconectado

Bit 03 Sincon desconexioacutenConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 04 ENCENDIDO 2 APAGADO 2El bit 04 = laquo0raquo significa que el bit 01 del coacutedigo de control= laquo1raquoEl bit 04 = laquo1raquo significa que el bit 01 del coacutedigo de control= laquo0raquo

Bit 05 ENCENDIDO 3 APAGADO 3El bit 05 = laquo0raquo significa que el bit 02 del coacutedigo de control= laquo1raquoEl bit 05 = laquo1raquo significa que el bit 02 del coacutedigo de control= laquo0raquo

Bit 06 Arranque activado desactivadoBit 06 = laquo1raquo despueacutes de reiniciar una desconexioacuten despueacutesde activar OFF 2 u OFF 3 o despueacutes de la conexioacuten de lared de alimentacioacuten Arranque desactivado se reiniciaajustando el bit 00 del coacutedigo de control en laquo0raquo y los bits01 02 y 10 en laquo1raquo

Bit 07 AdvertenciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 08 VelocidadConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 09 Sin advertencia advertenciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 10 Ref de velocidad velocidad = refConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 11 En funcionamientoparadoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 13 Advertencia de tensioacuten alta bajaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 14 Liacutemite de intensidadConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 15 Advertencia teacutermicaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

120 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

4710 Referencia de comunicacioacuten serie

Ilustracioacuten 433 Referencia de comunicacioacuten serie

La referencia de comunicacioacuten serie se transfiere alconvertidor de frecuencia como un coacutedigo de 16 bits Elvalor se transfiere en nuacutemeros enteros de 0 a plusmn32 767(plusmn200 )16 384 (4000 hex) corresponde al 100

La referencia de comunicacioacuten serie tiene el siguienteformato 0-16 384 (4000 Hex) cong 0-100 (Paraacutemetro 204Ref miacutenima-Paraacutemetro 205 Ref maacutexima)

Es posible cambiar el sentido de giro mediante lareferencia en serie Esto se hace convirtiendo el valor dereferencia binario en un valor complementario de laquo2raquoConsulte el ejemplo

Ejemplo coacutedigo de control y referencia de comunicacioacutenserieEl convertidor de frecuencia debe recibir un comando dearranque y la referencia se debe ajustar en el 50 (2000 hex) del intervalo de referenciasCoacutedigo de control = 047F hexadecimal rArr Comando dearranqueReferencia = 2000 hex rArr 50 de referencia

Ilustracioacuten 434 Coacutedigo de control y referencia

El convertidor de frecuencia debe recibir un comando dearranque y la referencia se debe ajustar en el ndash50 (ndash2000 hex) del intervalo de referenciasEl valor de referencia primero se convierte a un comple-mentario de 1 y despueacutes con una suma binaria de 1 seobtiene el complementario de 2

2000 hex 0010 0000 0000 0000 0000

Complemento de 1 1101 1111 1111 1111 1111

+ 1

Complemento de 2 1110 0000 0000 0000 0000

Tabla 417 Valor de referencia

Coacutedigo de control = 047F hexadecimal rArr Comando dearranqueReferencia = E000 hex rArr ndash50 de referencia

Ilustracioacuten 435 Coacutedigo de control resultante y referencia

4711 Frecuencia de salida actual

Ilustracioacuten 436 Frecuencia de salida actual

El valor de la frecuencia de salida actual del convertidor defrecuencia se transfiere en forma de un coacutedigo de 16 bitsEl valor se transfiere en forma de nuacutemeros enteros de 0 aplusmn32 767 (plusmn200 )16 384 (4000 hex) corresponde al 100

La frecuencia de salida tiene el siguiente formato0-16 384 (4000 Hex) cong 0-100 (Paraacutemetro 201 Liacutemiteinferior de frecuencia de salida-Paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida)

Ejemplo coacutedigo de estado y frecuencia de salida actualEl maestro recibe un mensaje de estado del convertidor defrecuencia indicando que la frecuencia de salida actual esel 50 del rango de frecuencia de salidaParaacutemetro 201 Liacutemite inferior de frecuencia de salida = 0 HzParaacutemetro 202 Liacutemite superior de frecuencia de salida =50 Hz

Coacutedigo de estado = 0F03 hexFrecuencia de salida = 2000 hexadecimal rArr 50 del rangode frecuencia correspondiente a 25 Hz

Ilustracioacuten 437 Coacutedigo de estado y Frecuencia de salida

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 121

4 4

48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie

500 Direccioacuten

ValorParaacutemetro 500 Protocolo = Protocolo FC [0]0-247 1Paraacutemetro 500 Protocolo = Metasys N2 [1]1-255 1Paraacutemetro 500 Protocolo = MODBUS RTU [3]1-247 1

FuncioacutenEste paraacutemetro permite asignar una direccioacuten en una redde comunicacioacuten serie a cada convertidor de frecuencia

Descripcioacuten de opcionesAsigne una direccioacuten uacutenica a cada convertidor defrecuenciaSi el nuacutemero de unidades conectadas (convertidores defrecuencia + maestro) es mayor de 31 utilice un repetidorEl paraacutemetro 500 Direccioacuten no se puede seleccionarmediante la comunicacioacuten serie sino que debe ajustarse atraveacutes de la unidad de control

501 Velocidad en baudios

Valor

300 baudios (300 BAUDIOS) [0]

600 baudios (600 BAUDIOS) [1]

1200 baudios (1200 BAUDIOS) [2]

2400 baudios (2400 BAUDIOS) [3]

4800 baudios (4800 BAUDIOS) [4]

9600 baudios (9600 BAUDIOS) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro sirve para programar la velocidad a la quese transmiten los datos mediante el puerto serie Lavelocidad en baudios se define como el nuacutemero de bitstransmitidos por segundo

Descripcioacuten de opcionesLa velocidad de transmisioacuten del convertidor de frecuenciase debe ajustar en un valor que corresponda a la velocidadde transmisioacuten del maestroEl paraacutemetro 501 Velocidad en baudios no se puedeseleccionar mediante el puerto serie sino que debepreajustarse a traveacutes de la unidad en funcionamiento

502 Paro por inercia

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenLos paraacutemetros 502-508 permiten elegir si se controla elconvertidor de frecuencia ajustable mediante las entradasdigitales o mediante el puerto en serieSi se selecciona [1] Puerto en serie el comando correspon-diente solo se puede activar si se transmite mediante elpuerto en serieEn el caso de [2] laquoYraquo loacutegico la funcioacuten debe activarseademaacutes mediante una de las entradas digitales

Descripcioacuten de opcionesLa Tabla 418 la Tabla 419 laTabla 420 y la Tabla 421muestran cuaacutendo el motor estaacute en funcionamiento o enfuncionamiento por inercia y cuaacutendo se selecciona cadauna de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Funcionamiento porinercia

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 418 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Funcionamiento porinercia

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 419 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

122 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 420 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Funcionamiento porinercia

1 0 Funcionamiento porinercia

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 421 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParo por inercia y el bit 03 en el coacutedigo de control estaacutenactivados en laquo0raquo loacutegico

503 Parada raacutepida

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 422 la Tabla 423 la Tabla 424 y la Tabla 425se describe cuaacutendo el motor estaacute en funcionamiento ycuaacutendo estaacute en el modo de parada raacutepida al seleccionarcada una de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Parada raacutepida

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 422 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Parada raacutepida

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 423 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 424 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Parada raacutepida

1 0 Parada raacutepida

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 425 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParada raacutepida inversa y el bit 04 del coacutedigo de controlestaacuten activados en laquo0raquo loacutegico

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 123

4 4

504 Freno de CC

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 426 la Tabla 427 la Tabla 428 y la Tabla 429se describe cuaacutendo funciona el motor y se activa elfrenado de CC al seleccionar cada una de las siguientesopciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Frenado de CC

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 426 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Frenado de CC

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 427 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 428 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Frenado de CC

1 0 Frenado de CC

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 429 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParada por freno de CC y el bit 02 del coacutedigo de controlestaacuten activados en laquo0raquo loacutegico

505 Arranque

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 430 la Tabla 431 la Tabla 432 y la Tabla 433se describe cuaacutendo se ha parado el motor y cuaacutendo elconvertidor de frecuencia tiene un comando de arranqueal seleccionar cada una de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Parada

1 0 Arranque

1 1 Arranque

Tabla 430 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Arranque

1 0 Parada

1 1 Arranque

Tabla 431 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

124 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Parada

1 0 Parada

1 1 Arranque

Tabla 432 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Arranque

1 0 Arranque

1 1 Arranque

Tabla 433 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

506 Cambio sentido

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 434 la Tabla 435 la Tabla 436 y la Tabla 437se describe cuaacutendo el motor funciona en sentido horario yviceversa al seleccionar cada una de las siguientesopciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido horario

1 0 En sentido antihorario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 434 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido antihorario

1 0 En sentido horario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 435 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido horario

1 0 En sentido horario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 436 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido antihorario

1 0 En sentido antihorario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 437 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

507 Seleccioacuten de configuracioacuten

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Comunicacioacuten serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 438 la Tabla 439 la Tabla 440 y la Tabla 441se muestra el Ajuste (paraacutemetro 004 Activar ajuste) que seselecciona para las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Comunicacioacuten serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Ajuste de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste de bitmenos signifi-

cativo (lsb)

Funcioacuten

0 0 Ajuste 1

0 1 Ajuste 2

1 0 Ajuste 3

1 1 Ajuste 4

Tabla 438 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Ajuste de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste de bitmenos signifi-

cativo (lsb)

Funcioacuten

0 0 Ajuste 1

0 1 Ajuste 2

1 0 Ajuste 3

1 1 Ajuste 4

Tabla 439 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Comunicacioacuten serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 125

4 4

Ajuste debus

de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste debus

de bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Ajuste digde bit maacutes

signifi-cativo(msb)

Ajuste digde bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Nordm deajuste

0 0 0 0 1

0 0 0 1 1

0 0 1 0 1

0 0 1 1 1

0 1 0 0 1

0 1 0 1 2

0 1 1 0 1

0 1 1 1 2

1 0 0 0 1

1 0 0 1 1

1 0 1 0 3

1 0 1 1 3

1 1 0 0 1

1 1 0 1 2

1 1 1 0 3

1 1 1 1 4

Tabla 440 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Ajuste debus

de bit maacutessignifi-cativo(msb)

Ajuste debus

de bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Ajuste digde bit maacutes

signifi-cativo(msb)

Ajuste digde bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Nordm deajuste

0 0 0 0 1

0 0 0 1 2

0 0 1 0 3

0 0 1 1 4

0 1 0 0 2

0 1 0 1 2

0 1 1 0 4

0 1 1 1 4

1 0 0 0 3

1 0 0 1 4

1 0 1 0 3

1 0 1 1 4

1 1 0 0 4

1 1 0 1 4

1 1 1 0 4

1 1 1 1 4

Tabla 441 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

508 Seleccioacuten de ref interna

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Comunicacioacuten serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesLas referencias internas mediante la comunicacioacuten serieestaacuten activadas cuando el paraacutemetro 512 Perfil de telegramase ajusta en [1] Protocolo FC

509Velocidad fija 1 (FREC VELOCIDAD FIJA BUS1)

510Velocidad fija de bus 2 (FREC DE VELOCFIJA DE BUS 2)

Valor00 Paraacutemetro 202 Frecuencia de salidamaacutexima 100 Hz

FuncioacutenSi el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama muestra la seleccioacuten[0] Profidrive se pueden elegir dos velocidades fijas(velocidad fija 1 o velocidad fija 2) mediante el puerto enserieLa funcioacuten es la misma que la del paraacutemetro 213 Frecuenciade velocidad fija

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de velocidad fija fJOG puede seleccionarseentre 0 Hz y fMAacuteX

512 Perfil de telegrama

Valor

Profidrive (Profidrive) [0]

Protocolo FC (Protocolo FC) [1]

FuncioacutenSe puede elegir entre dos perfiles distintos de coacutedigo decontrol

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el perfil de coacutedigo de control que deseeConsulte el capeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para maacutesinformacioacuten sobre estos perfiles de coacutedigo de control

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

126 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

513 Intervalo de tiempo de bus

Valor1-99 s 1 s

FuncioacutenPredetermine el tiempo maacuteximo que debe transcurrir entrela recepcioacuten de dos telegramas consecutivos Si sesobrepasa este tiempo se presupone que se ha detenidola comunicacioacuten serie y se produce la accioacuten que se hayaajustado en el paraacutemetro 514 Funcioacuten de intervalo de tiempode bus

Descripcioacuten de opcionesPredetermine el tiempo requerido

514 Funcioacuten de intervalo de tiempo de bus

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Mantener frecuencia de salida (MANTENER SALIDA) [1]

Parada (PARADA) [2]

Velocidad fija (VELOCIDAD FIJA) [3]

Velocidad maacutex (VELOCIDAD MAacuteX) [4]

Parada y desconexioacuten (PARADA Y DESCONEXIOacuteN) [5]

FuncioacutenSeleccione la reaccioacuten deseada del convertidor defrecuencia cuando el tiempo ajustado en el paraacutemetro 513Intervalo de tiempo de bus se haya sobrepasado Si seactivan las opciones de [1] a [5] se desactiva la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciapuede

bull mantenerse en su valor actual

bull detener el motor

bull mantenerse en el paraacutemetro 213 Frecuencia develocidad fija

bull mantenerse en el paraacutemetro 202 Frecuencia desalida maacutexima fMAacuteX o

bull parar y activar una desconexioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 127

4 4

515-544 Lectura de datos

Nordmparaacutemetro

Descripcioacuten Texto de display Unidad Intervaloactualizac

515 Referencia res ( DE REFERENCIA)

516 Referencia res [unidad] (REFERENCIA [UNIDAD]) Hz RPM

517 Realimentacioacuten [Unidad] (REALIMENTACIOacuteN [UNIDAD]) Par 416

518 Frecuencia (FRECUENCIA) Hz

519 Frecuencia x escala (FRECUENCIA x ESCALA) Hz

520 Intensidad del motor (INTENSIDAD DEL MOTOR) Amperio

521 Par (PAR)

522 Power[kW] (POTENCIA [kW]) kW

523 Potencia [CV] (POTENCIA [CV]) CV

524 Tensioacuten del motor (TENSIOacuteN DEL MOTOR) V

525 Tensioacuten de enlace de CC (TENSIOacuteN DE CC) V

526 Carga teacutermica del motor (CARGA TEacuteRMICA DEL MOTOR)

527 Carga teacutermica del inversor (CARGA TEacuteRMICA DEL INV)

528 Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) Bin

529 Term 53 entrada analoacutegica (ENTRADA ANALOacuteGICA 53) V

531 Term 60 entrada analoacutegica (ENTRADA ANALOacuteGICA 60) mA

532 Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) Hz

533 Ref externa ( REF EXT)

534 Coacutedigo de estado hex (COacuteDIGO DE ESTADO) Hex

535 Realimentacioacuten de bus 1 (REALIMENTACIOacuteN DE BUS 1) Hex

537 temperatura del inversor (TEMP DEL INVERSOR) degC

538 Coacutedigo de alarma (COacuteDIGO DE ALARMA) Hex

539 Coacutedigo de control (COacuteDIGO DE CONTROL) Hex

540 Coacutedigo de advertencia (COacuteDIGO DE ADV) Hex

541 Coacutedigo de estado ampliado (COacuteDIGO DE ESTADO) Hex

544 Recuento de impulsos (RECUENTO DE IMPULSOS)

FuncioacutenEstos paraacutemetros se pueden leer mediante el puerto decomunicacioacuten en serie y el display LCP Consulte ademaacuteslos paraacutemetros 009-012 Lectura de display

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 515 Referencia resultante Ofrece la referencia resultante como porcentaje en elrango comprendido entre la Referencia miacutenima RefMIacuteN y laReferencia maacutexima RefMAacuteX Consulte ademaacutes Utilizacioacuten dereferenciasParaacutemetro 516 Referencia resultante [unidad]Ofrece la referencia resultante en Hz en lazo abierto(paraacutemetro 100) En un lazo cerrado la unidad dereferencia se selecciona en el paraacutemetro 416 Unidades deprocesoParaacutemetro 517 Realimentacioacuten [unidad]Ofrece el valor de realimentacioacuten resultante utilizando launidad o escalado seleccionados en el paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima el paraacutemetro 415 Realimentacioacutenmaacutexima y el paraacutemetro 416 Unidades de proceso Consulteel capeacutetulo 431 Manejo de referencias para ver maacutesdetalles

Paraacutemetro 518 Frecuencia [Hz]Ofrece la frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustableParaacutemetro 519 Frecuencia x escalado [-]Corresponde a la frecuencia de salida actual fM

multiplicada por el factor ajustado en el paraacutemetro 008Escalado del display de la frecuencia de salidaParaacutemetro 520 Intensidad del motor [A]Da la corriente de fase del motor medida como valorefectivoParaacutemetro 521 Par [Nm]Da la carga actual del motor en relacioacuten con el parnominal del mismoParaacutemetro 522 Potencia [kW]Da la potencia actual absorbida por el motor en kWParaacutemetro 523 Potencia [CV]Da la potencia actual absorbida por el motor en CVParaacutemetro 524 Tensioacuten del motorDa la tensioacuten suministrada por el motorParaacutemetro 525 Tensioacuten del enlace de CCOfrece la tensioacuten del circuito intermedio del convertidor defrecuencia ajustable

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

128 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Paraacutemetro 526 Carga teacutermica motor []Da la carga teacutermica calculada estimada del motor El100 es el liacutemite de corte Consulte ademaacutes el paraacutemetro128 Proteccioacuten teacutermica del motorParaacutemetro 527 Carga teacutermica INV []Ofrece la carga teacutermica calculada estimada delconvertidor de frecuencia ajustable El 100 es el liacutemitede fuera de servicioParaacutemetro 528 Entrada DigitalDa el estado de sentildeal de las 5 entradas digitales (18 1927 29 y 33) La entrada 18 corresponde al bit del extremoizquierdo laquo0raquo = sin sentildeal laquo1raquo = sentildeal conectadaParaacutemetro 529 Terminal 53 entrada analoacutegica [V]Da el valor de tensioacuten para la sentildeal en el terminal 53Paraacutemetro 531 Terminal 60 entrada analoacutegica [mA]Da el valor actual de la sentildeal en el terminal 60Paraacutemetro 532 Referencia de pulsos [Hz]Da una frecuencia de impulsos en Hz conectada alterminal 33Paraacutemetro 533 Referencia externaProporciona la suma de referencias externas como un valorporcentual (la suma de la comunicacioacutenserie analoacutegica de impulso) dentro del rangocomprendido entre Referencia miacutenima RefMIacuteN y Referenciamaacutexima RefMAacuteXParaacutemetro 534 Coacutedigo de estadoDa el coacutedigo de estado actual del convertidor defrecuencia ajustable en el sistema hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para ver maacutes detallesParaacutemetro 535 Realimentacioacuten de bus 1Permite escribir el valor de realimentacioacuten de bus que seconsideraraacute en el procesamiento de la realimentacioacutenParaacutemetro 537 Temperatura del inversorProporciona la temperatura actual del inversor en elconvertidor de frecuencia ajustable El liacutemite dedesconexioacuten es 90-100 degC y el liacutemite de conexioacuten es70 plusmn5 degCParaacutemetro 538 Coacutedigo de alarmaMuestra la alarma activa del convertidor de frecuenciaajustable en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detallesParaacutemetro 539 Coacutedigo de ControlOfrece el coacutedigo de control actual del convertidor defrecuencia ajustable en el sistema hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para ver maacutes detallesParaacutemetro 540 Coacutedigo de advertenciaIndica en el sistema hexadecimal si hay una advertencia enel convertidor de frecuencia ajustable Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detallesParaacutemetro 541 Coacutedigo de estado ampliadoIndica si hay una advertencia en el convertidor defrecuencia ajustable en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detalles

Paraacutemetro 544 Recuento de impulsosEste paraacutemetro se puede leer mediante el display LCP(paraacutemetros 009-012) Si estaacute activada la parada delcontador utilice este paraacutemetro con o sin reinicio paraleer el nuacutemero de impulsos registrado por el dispositivo Lafrecuencia maacutexima es 676 kHz y la miacutenima 5 Hz Elcontador se reinicia al reiniciar la parada del contador

AVISOLos paraacutemetros 515-541 solo se pueden leer mediante launidad de control LCP

560 Tiempo de liberacioacuten de anulacioacuten N2

Valor1-65 534 (OFF) s DESACTIVADO

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta el tiempo maacuteximo que debetranscurrir entre la recepcioacuten de dos telegramas N2consecutivos Si se sobrepasa este tiempo se presuponeque se ha parado la comunicacioacuten serie y que todos lospuntos del mapa de puntos N2 que se han anulado seliberan en el orden siguiente

1 Liberacioacuten de salidas analoacutegicas desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

2 Liberacioacuten de salidas binarias desde la direccioacutende punto (NPA) de 0 a 255

3 Liberacioacuten de puntos flotantes internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

4 Liberacioacuten de puntos enteros internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

5 Liberacioacuten de puntos de bytes internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

561 Protocolo

Valor

Protocolo FC (PROTOCOLO FC) [0]

Metasys N2 (METASYS N2) [1]

Modbus RTU [2]

FuncioacutenSeleccione entre los tres protocolos diferentes

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el protocolo de coacutedigo de control necesarioPara maacutes informacioacuten acerca del uso del Protocolo MetasysN2 consulte el Manual de Metasys N2 Para obtener maacutesinformacioacuten acerca del uso del Modbus RTU consulte elManual del Modbus RTU

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 129

4 4

570 Paridad Modbus y ajuste de mensajes

Valor

(PAR 1 BIT PARADA) [0]

(IMPAR 1 BIT PARADA) [1]

(SIN PARIDAD 1 BIT PARADA) [2]

(SIN PARIDAD 2 BITS PARADA) [3]

FuncioacutenEste paraacutemetro configura la interfaz Modbus RTU delconvertidor de frecuencia para comunicarse adecua-damente con el controlador maestro Ajuste la paridad(PAR IMPAR o SIN PARIDAD) de forma que coincida con ladel controlador maestro

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la paridad que coincida con el ajuste delcontrolador maestro de Modbus La paridad par o impar seutiliza en ocasiones para permitir la comprobacioacuten deerrores de un coacutedigo transmitido Puesto que el ModbusRTU utiliza el maacutes eficiente meacutetodo CRC (comprobacioacutenciacuteclica de redundancia) para la comprobacioacuten de errores lacomprobacioacuten de paridad apenas se utiliza en las redesModbus RTU

571 Tiempo liacutemite de comunicaciones Modbus

Valor10 ms-2000 ms 100 ms

FuncioacutenEste paraacutemetro determina el tiempo maacuteximo durante elque espera el Modbus RTU del convertidor de frecuenciaentre caracteres enviados por el controlador maestroCuando finalice este tiempo la interfaz Modbus RTU delconvertidor de frecuencia asume que ha recibido elmensaje completo

Descripcioacuten de opcionesPor lo general el valor de 100 ms es suficiente para redesModbus RTU aunque algunas redes Modbus RTU puedenfuncionar con un valor de tiempo liacutemite de incluso 35 msSi este valor es demasiado corto la interfaz Modbus RTUdel convertidor de frecuencia puede perder parte delmensaje Puesto que la comprobacioacuten CRC no es vaacutelida elconvertidor de frecuencia ignoraraacute el mensaje Las retrans-misiones de mensajes resultantes ralentizan lascomunicaciones en la redSi este valor es demasiado largo el convertidor defrecuencia espera maacutes de lo necesario para determinar si elmensaje se ha completado Esto retrasa la respuesta delconvertidor de frecuencia al mensaje y provocaraacuteposiblemente que se termine el tiempo establecido en elcontrolador maestro Las retransmisiones de mensajesresultantes ralentizan las comunicaciones en la red

580-582 Paraacutemetros definidos

Valor

Solo lectura

FuncioacutenLos tres paraacutemetros contienen una lista de todos losparaacutemetros definidos en el convertidor de frecuencia Esposible leer elementos individuales de la lista mediante elsubiacutendice correspondiente Los subiacutendices empiezan en 1 ysiguen el orden de los nuacutemeros de paraacutemetrosCada paraacutemetro consta de hasta 116 elementos (nuacutemerosde paraacutemetros)La lista acaba cuando se devuelve 0 como nuacutemero deparaacutemetro

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

130 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

49 Funciones teacutecnicas

Nordm de par Descripcioacuten Texto de display Unidad Rango

600 Horas de funcionamiento (HORAS DE FUNCIONAMIENTO) Horas 0-130 0000

601 Horas de funcionamiento (HORAS DE FUNCIONAMIENTO) Horas 0-130 0000

602 Contador de kWh (CONTADOR DE KWH) kWh Depende de la unidad

603 Nuacutemero de arranques (ARRANQUES) Nuacutemero de veces 0-9999

604 Nuacutemero de sobretemperaturas (SOBRETEMP) Nuacutemero de veces 0-9999

605 Nuacutemero de sobretensiones (SOBRETENS) Nuacutemero de veces 0-9999

Tabla 442 600-605 Datos de funcionamiento

FuncioacutenEstos paraacutemetros se pueden leer mediante el puerto decomunicacioacuten en serie y la unidad de control LCP

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 600 horas de funcionamientoIndica el nuacutemero de horas que ha estado en funciona-miento el convertidor de frecuencia El valor se guardacada hora y cuando hay un fallo de red Este valor nopuede reiniciarseParaacutemetro 601 horas de funcionamientoIndica el nuacutemero de horas que ha funcionado el motordesde el uacuteltimo reinicio del paraacutemetro 619 Reinicio delcontador de horas de funcionamiento El valor se guardacada hora y cuando hay un fallo de redParaacutemetro 602 contador de kWhIndica la energiacutea de salida del convertidor de frecuencia enkWh El caacutelculo se basa en el promedio de kW en unahora Este valor se puede reiniciar en el paraacutemetro 618Reinicio del contador de kWhIntervalo 0- depende de la unidadParaacutemetro 603 nuacutemero de arranquesIndica el nuacutemero de arranques del convertidor defrecuencia realizados con tensioacuten de alimentacioacutenParaacutemetro 604 nuacutemero de sobretemperaturasIndica el nuacutemero de fallos por sobretemperaturasregistrados en el disipador de calor del convertidor defrecuenciaParaacutemetro 605 nuacutemero de sobretensionesIndica el nuacutemero de sobretensiones en la tensioacuten delcircuito intermedio del convertidor de frecuencia Solo secuenta cuando la Alarma 7 Sobretensioacuten estaacute activada

AVISOLos paraacutemetros 615-617 Registro de fallos no se puedenleer mediante la unidad de control integrada

615 Registro de fallos Coacutedigo de error

Valor[Iacutendice 1-10] Coacutedigo de error 0-99

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede ver el motivo de unadesconexioacuten (interrupcioacuten de alimentacioacuten al convertidorde frecuencia) que se haya producido Se definen losvalores de registro 10 [1-10]

El nuacutemero de registro maacutes bajo [1] contiene el valor dedato guardado maacutes reciente El nuacutemero de registro maacutesalto [10] contiene el valor de dato maacutes antiguo guardadoSi se produce una desconexioacuten es posible ver la causa lahora y un valor probable de la intensidad de salida o latensioacuten de salida

Descripcioacuten de opcionesSe indica un coacutedigo de fallo en que el nuacutemero hacereferencia a una tabla Consulte el capeacutetulo 522 Mensajesde advertencia y alarma

616 Registro de fallos Hora

Valor[Iacutendice 1-10] horas 0-130 0000

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible ver el nuacutemero total de horasde funcionamiento en relacioacuten con las uacuteltimas 10 descone-xionesSe indican 10 [1-10] valores de registro El nuacutemero deregistro menor [1] contiene el valor de dato guardado maacutesreciente mientras que el nuacutemero de registro mayor [10]contiene el valor de dato maacutes antiguo

Descripcioacuten de opcionesSe lee como un solo valor

617 Registro de fallos valor

Valor[Iacutendice 1 - 10] Valor 0-9999

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede ver el valor en que haocurrido una desconexioacuten La unidad de este valordepende de la alarma que estaacute activada en el paraacutemetro615 Registro de fallos Coacutedigo de fallo

Descripcioacuten de opcionesSe lee como un solo valor

618 Reinicio del contador de kWh

Valor

Sin reinicio (NO REINICIAR) [0]

Reinicio (REINICIAR CONTADOR) [1]

FuncioacutenReiniciar el paraacutemetro 602 Contador de kWh a cero

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 131

4 4

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Reset presione la tecla [OK] parareiniciar en 0 el contador de kWh del convertidor defrecuencia Este paraacutemetro no se puede seleccionarmediante la comunicacioacuten serie

AVISOCuando se activa la tecla [OK] el contador se inicializaen cero

619RESET CONTADOR DE HORAS DE FUNCIONA-MIENTO

Valor

Sin reinicio (NO REINICIAR) [0]

Reinicio (REINICIAR CONTADOR) [1]

FuncioacutenReinicio del paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento a cero

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Reset presione la tecla [OK] parareiniciar el paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento delconvertidor de frecuencia a 0 Horas de funcionamiento Esteparaacutemetro no se puede seleccionar mediante la comuni-cacioacuten serie

AVISOAl pulsar la tecla [OK] el paraacutemetro se reinicia a cero

620 Modo de funcionamiento

Valor

Funcion normal (FUNCIONAMIENTO NORMAL) [0]

Prueba tarjeta ctrl (PRUEBA DE TARJETA DECONTROL) [2]

Inicializacioacuten (INICIALIZAR) [3]

FuncioacutenAdemaacutes del funcionamiento normal este paraacutemetro sepuede utilizar para probar la tarjeta de controlTambieacuten se pueden inicializar los paraacutemetros de todos losajustes en el ajuste de faacutebrica a excepcioacuten de losparaacutemetros 500 Direccioacuten 501 Velocidad en baudios 600-605Datos de funcionamiento y 615-617 Registro de fallos

Descripcioacuten de opciones[0] Funcionamiento normal se utiliza para el funcionamientonormal del motorSeleccione [2] Prueba de tarjeta de control para comprobarlas entradas analoacutegicas digitales las salidasanaloacutegicas digitales las salidas de releacute y las tensiones de10 V y 24 V de la tarjeta de controlLa prueba se realiza de la siguiente maneraSe conectan 27ndash29ndash33ndash46Se conectan 50-53Se conectan 42-6012 el terminal de releacute 01 estaacute conectado18 el terminal de releacute 02 estaacute conectado19 el terminal de releacute 03 estaacute conectado

Ilustracioacuten 438 Prueba de tarjeta de control

Proceda de la siguiente manera para la prueba de latarjeta de control

1 Seleccione la prueba de la tarjeta de control

2 Desconecte la tensioacuten de red y espere hasta quela luz en el display se haya apagado

3 Montaje de la tarjeta de control

4 Conecte la tensioacuten de red

5 El convertidor de frecuencia comprueba automaacute-ticamente la tarjeta de control

Si el convertidor de frecuencia muestra un coacutedigo de fallode 37-45 la prueba de la tarjeta de control ha falladoCambie la tarjeta de control para arrancar el convertidorde frecuenciaSi el convertidor de frecuencia se pone en modo Displayla prueba ha sido correcta Retire el conector de pruebasel convertidor de frecuencia estaacute listo para funcionar Elparaacutemetro 620 Modo de funcionamiento se ajusta automaacuteti-camente en [0] Funcionamiento normalSeleccione [3] Inicializacioacuten para utilizar los ajustes defaacutebrica de la unidadProcedimiento de inicializacioacuten

1 Seleccione [3] Inicializacioacuten

2 Desconecte la tensioacuten de red y espere hasta quela luz en el display se haya apagado

3 Conecte la tensioacuten de red

4 Se realiza una inicializacioacuten en los paraacutemetros detodos los ajustes a excepcioacuten de los paraacutemetros500 Direccioacuten 501 Velocidad en baudios 600-605Datos de funcionamiento y 615-617 Registro defallos

AVISOLa tarjeta de control es diferente en unidades DeviceNetConsulte el manual de DeviceNet para obtener maacutesinformacioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

132 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

621-642 Datos de la placa de caracteriacutesticas

Nordm de par Descripcioacuten Placa de caracteriacutesticas Texto de display

621 Tipo de unidad (TIPO DE CONVERTIDOR)

624 Versioacuten de software (VERSIOacuteN DE SOFTWARE)

625 nordm de identificacioacuten LCP (VERSIOacuteN DEL LCP)

626 nordm de identificacioacuten de la base de datos (VERS DE LA BASE DE DATOS)

627 versioacuten de las secciones de potencia (ID DE LA BD DE LA UNIDAD DE POT)

628 tipo de opcioacuten de aplicacioacuten (OPCIOacuteN DE APLIC)

630 tipo de opcioacuten de comunicacioacuten (OPCIOacuteN DE COMUN)

632 Identificacioacuten de software BMC (ID DE SOFTWARE BMC)

634 Identificacioacuten de la unidad para la comunicacioacuten (ID DE LA UNIDAD)

635 nordm de referencia del software (Nordm DE REFERENCIA DEL SW)

640 Versioacuten de software (VERSIOacuteN DE SOFTWARE)

641 Identificacioacuten del software BMC (SW BMC2)

642 Identificacioacuten de la tarjeta de potencia (ID DE POTENCIA)

Tabla 443 Placa de caracteriacutesticas

FuncioacutenLos datos principales de la unidad se pueden leer en losparaacutemetros 621-635 Placa de caracteriacutesticas mediante launidad de control LCP 2 o la comunicacioacuten serie Losparaacutemetros 640-642 tambieacuten pueden visualizarse en eldisplay integrado de la unidad

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 621 Placa de caracteriacutesticas tipo de unidadmuestra el tamantildeo de la unidad y la tensioacuten de redEjemplo VLT 2811 380-480 VParaacutemetro 624 Placa de caracteriacutesticas nordm de versioacuten delsoftwareMuestra el nuacutemero de versioacuten del software actual de launidadEjemplo V 100Paraacutemetro 625 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacutendel LCP 2Muestra el nordm de id del LCP 2 de la unidadEjemplo Id 142 2 KBParaacutemetro 626 Placa de caracteriacutesticas nordm de id de la basede datosMuestra el nuacutemero de id de la base de datos del softwareEjemplo Id 114Paraacutemetro 627 Placa de caracteriacutesticas versioacuten de la seccioacutende potenciaMuestra el nuacutemero de id de la seccioacuten de potencia de launidadEjemplo Id 115Paraacutemetro 628 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten deaplicacioacutenEspecifica los tipos de opciones de aplicacioacuten que estaacuteninstalados en el convertidor de frecuenciaParaacutemetro 630 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten decomunicacioacutenEspecifica los tipos de opciones de comunicacioacuten queestaacuten instalados en el convertidor de frecuencia

Paraacutemetro 632 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten delsoftware BMCMuestra el nuacutemero de id del software BMCParaacutemetro 634 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten de launidad para la comunicacioacutenMuestra el nuacutemero de id para comunicacioacutenParaacutemetro 635 Placa de caracteriacutesticas nordm de seccioacuten delsoftwareMuestra el nuacutemero de seccioacuten del softwareParaacutemetro 640 Placa de caracteriacutesticas Versioacuten del softwareEl nuacutemero de versioacuten del software actual de la unidadaparece aquiacute Ejemplo 100Paraacutemetro 641 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten delsoftware BMCMuestra el nuacutemero de id del software BMCParaacutemetro 642 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten de latarjeta de potenciaMuestra el nuacutemero de id de la seccioacuten de potencia de launidad Ejemplo 115Paraacutemetro 700 -Solo para funciones de vaiveacuten Para utilizar esta funcioacuten opara maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de lafuncioacuten de vaiveacuten

678 Tarjeta de control de configuracioacuten

Valor

Versioacuten estaacutendar (VERSIOacuteN ESTAacuteNDAR) [1]

Profibus versioacuten 3 Mbaudios (PROFIBUS ver 3 MB) [2]

Profibus versioacuten 12 Mbaudios (PROFIBUS ver12 MB) [3]

FuncioacutenConfigurar una tarjeta de control de Profibus El valorpredeterminado depende de la unidad producida siendotambieacuten el valor maacuteximo que se puede conseguir Estosignifica que las tarjetas de control solo pueden retrocedera una versioacuten de menor rendimiento

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 133

4 4

5 Todo sobre el VLT 2800

51 Condiciones especiales

511 Aislamiento galvaacutenico (PELV)

Obtenga un aislamiento PELV (tensioacuten de proteccioacuten muybaja) insertando aislantes galvaacutenicos entre los circuitos decontrol y los circuitos conectados a la red El convertidorde frecuencia se ha disentildeado para cumplir los requisitos deseparacioacuten de proteccioacuten ya que cuenta con las distanciasde frotamiento y de seguridad necesarias Los requisitos sedescriben en la norma EN 50 178 Ademaacutes la instalacioacutendeberaacute realizarse como se describe en los reglamentosnacionales locales sobre PELV

Todos los terminales de control terminales de comuni-cacioacuten serie y terminales de releacute estaacuten aislados delpotencial de red de manera segura de forma que cumplenlos requisitos de PELV Los circuitos conectados a losterminales de control 12 18 19 20 27 29 33 42 46 5053 55 y 60 estaacuten galvaacutenicamente conectados entre siacute Lacomunicacioacuten serie conectada al bus de campo estaacutegalvaacutenicamente aislada de los terminales de controlaunque este aislamiento es solo funcionalLos contactos de releacute de los terminales 1-3 estaacuten aisladosde los demaacutes circuitos de control con un aislamientoreforzado doble de manera que cumplen los requisitosde PELV aunque haya potencial de red en los terminalesde releacute

Los elementos de circuito que se describen a continuacioacutenforman el aislamiento eleacutectrico de seguridad Cumplen losrequisitos de un aislamiento reforzado doble y laspruebas correspondientes conforme a la norma EN 50 178

1 Aislamiento oacuteptico y de transformador en elsuministro de tensioacuten

2 Aislamiento oacuteptico entre el control baacutesico delmotor y la tarjeta de control

3 Aislamiento entre la tarjeta de control y laseccioacuten de potencia

4 Contactos de releacute y terminales de otros circuitosen la tarjeta de control

El aislamiento PELV de la tarjeta de control estaacute aseguradoen las siguientes condiciones

bull Red de TT con 300 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

bull Red de TN con 300 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

bull Red de IT con 400 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

Para mantener el estado PELV todas las conexionesrealizadas con los terminales de control deben ser PELVpor ejemplo el termistor debe disponer de un aislamientoreforzado doble

512 Corriente de fuga a tierra y releacutes RCD

La corriente de fuga a tierra estaacute causada principalmentepor la capacitancia paraacutesita entre las fases del motor y elapantallamiento de cables de motor Cuando se utiliza unfiltro RFI este contribuye a una corriente de fuga adicionalya que el circuito del filtro se conecta a tierra mediantecondensadoresEl tamantildeo de la corriente de fuga a tierra depende de lossiguientes factores en este orden de prioridad

1 Longitud del cable de motor

2 Cable de motor con o sin apantallamiento

3 Frecuencia de conmutacioacuten alta

4 Utilizacioacuten o no de un filtro RFI

5 Que el motor esteacute conectado a tierra en el lugaro no

La corriente de fuga debe tratarse con cuidado durante elmanejo y funcionamiento del convertidor de frecuencia si(por error) este no se ha conectado a tierra

ADVERTENCIAPuesto que la corriente de fuga es gt35 mA debeestablecerse una conexioacuten a tierra reforzada necesariapara garantizar la conformidad con la norma EN 50178La seccioacuten transversal debe tener como miacutenimo 10 mm2

o bien deben utilizarse dos cables de conexioacuten a tierracon especificacioacuten nominal terminados por separado

ADVERTENCIANo utilice releacutes RCD (tipo A) que no sean adecuados paracorrientes de CC con defectos procedentes de cargas derectificador trifaacutesico

Si se utilizan releacutes RCD estos deben ser

bull Adecuados para proteger el equipo con uncomponente de CC en la corriente defectuosa(puente rectificador trifaacutesico)

bull Adecuados para una breve descarga con formade impulso durante el arranque

bull Adecuados para una corriente de fuga alta(300 mA)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

134 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Consulte el capeacutetulo 3410 Conexioacuten a tierra para obtenermaacutes informacioacuten

513 Condiciones de funcionamientoextremas

CortocircuitoEl convertidor de frecuencia estaacute protegido contra cortocir-cuitos en los terminales del motor U V y W (96 97 y 98)Un cortocircuito entre dos terminales del motor causa unasobreintensidad en el moacutedulo IGBT lo que significa que sedesconectaraacuten individualmente todos los transistores delmoacutedulo IGBTEl inversor se desconecta despueacutes de 5-10 s y elconvertidor de frecuencia muestra un coacutedigo de fallo quedependeraacute de la impedancia y la frecuencia del motor

Fallo a tierraEl moacutedulo IGBT se desconecta en 100 s si ocurre un fallo atierra en uno de los terminales del motor U V o W (96 97o 98) seguacuten la impedancia y la frecuencia del motor

Conexioacuten de salidaLos terminales U V y W (96 97 y 98) del motor se puedenconectar y desconectar todas las veces que sea necesarioNo es posible dantildear el convertidor de frecuenciaconectando o desconectando los terminales del motor Sinembargo es posible que aparezcan mensajes de fallo

Sobretensioacuten generada por el motorLa tensioacuten en el circuito intermedio aumenta cuando elmotor actuacutea como generador Para proteger el convertidorde frecuencia el moacutedulo IGBT se desconecta al alcanzarseun nivel de tensioacuten determinadoUna sobretensioacuten generada por el motor puede ocurrir endos casos

1 La carga arrastra al motor es decir la cargagenera energiacutea

2 Durante la desaceleracioacuten (rampa de decele-racioacuten) si el momento de inercia es alto la cargaes baja y el tiempo de deceleracioacuten es demasiadocorto para que la energiacutea se disipe como peacuterdidaen el convertidor de frecuencia el motor y launidad La unidad de control intenta corregir larampa si es posible

El fallo se puede eliminar si se conecta una resistencia defreno o si el convertidor de frecuencia tiene un moacutedulo defreno integrado Si el convertidor de frecuencia no tiene unmoacutedulo de freno integrado puede utilizarse un freno deCA (consulte el paraacutemetro 400 Funcioacuten de freno)Consulte el apartado del capeacutetulo 111 Resistencias de frenopara conocer maacutes detalles

Sobrecarga estaacuteticaCuando el convertidor de frecuencia estaacute sobrecargado (sealcanza el liacutemite de intensidad del paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteM) el control reduce la frecuencia de salida enun intento de reducir la carga Si la sobrecarga es excesivapuede producirse una intensidad de salida que haga quese desconecte el convertidor de frecuencia tras aproxima-damente 15 s Consulte el paraacutemetro 409 Sobreintensidadde retardo de desconexioacuten ILIacuteMLa sobrecarga excesiva haraacute que la frecuencia deconmutacioacuten se reduzca a 3000 Hz

514 Relacioacuten dUdt del motor

Cuando hay un transistor abierto en el inversor la tensioacutenen los terminales del motor aumenta seguacuten una relacioacutentensioacuten tiempo (dUdt) determinada por

bull el cable de motor (tipo seccioacuten transversalinduccioacuten capacidad longitudapantallado blindado o no)

bull la tensioacuten de red

La autoinduccioacuten en el cable de motor da lugar a unasobremodulacioacutenUPICO de la tensioacuten de salida cada vez que se abre untransistor en el inversor Despueacutes del UPICO la tensioacuten desalida se estabiliza en un nivel determinado por la tensioacutendel circuito intermedio UPICO y dUdt influyen en la vidauacutetil del motor especialmente en aquellos motores sinpapel de aislamiento de fase en las bobinas Si el cable demotor es corto (unos pocos metros) la sobremodulacioacutenUPICO es baja mientras que la dUdt es alta Si se aumentala longitud del cable de motor (gt20 m) UPICO aumentaaproximadamente al doble de la tensioacuten intermedia ydUdt disminuye Si se utilizan motores pequentildeos sin papelde aislamiento de fase o bombas de agua sumergidasmonte un filtro LC despueacutes del convertidor de frecuencia

515 Conmutacioacuten a la entrada

El tiempo de espera de conmutacioacuten para la tensioacuten dered en los terminales 91 92 y 93 debe ser de 30 segundoscomo miacutenimo Tiempo de arranque aproximado 23 s

516 Tensioacuten pico en el motor

Cuando se abre un transistor en el inversor la tensioacutenaplicada al motor se incrementa a una velocidad dUdtdeterminada por lo siguiente

bull el cable de motor (tipo seccioacuten transversallongitud apantallado no apantallado)

bull la inductancia

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 135

5 5

La autoinduccioacuten causa una sobretensioacuten UPICO en el motorantes de estabilizarse en un nivel determinado por latensioacuten del circuito intermedio Tanto el tiempo de subidacomo la tensioacuten pico UPICO influyen en la vida uacutetil delmotor Si la tensioacuten pico es demasiado alta los motores sinaislamiento de fase en la bobina son los maacutes afectados Siel cable de motor es corto (unos pocos metros) el tiempode subida es superior y la tensioacuten pico inferiorSi el cable de motor es largo (100 m) el tiempo de subidase reduce y la tensioacuten pico aumenta al doble de la tensioacutenintermedia

Si se utilizan motores muy pequentildeos sin aislamiento defase papel o bombas de agua sumergidas instale un filtroLC despueacutes del convertidor de frecuenciaEn los terminales del motor entre dos fases se miden losvalores caracteriacutesticos del tiempo de subida y la tensioacutenpico UPICO

Para obtener valores aproximados para las longitudes ytensiones de cable no mencionadas a continuacioacuten utiliceel principio general

1 El tiempo de subida aumenta o disminuye de manera propor-cional a la longitud del cable

2 UPICO = Tensioacuten de CC times 19

(Tensioacuten de enlace de CC = Tensioacuten de red times 135)

3 dU dt = 05 times UPICO

Tiempo de incremento

Los datos se miden de acuerdo con CEI 60034-17

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida[μs]

Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 220 0137 348 2116

42 220 0362 460 1016

5 240 0129 365 2294

42 240 0310 498 1303

Tabla 51 VLT 2803-2815

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida

[μs]Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 380 0081 680 6716

15 380 0167 960 4593

30 380 0306 992 2593

5 480 0086 840 7778

15 480 0177 1168 5279

30 480 0323 1232 3050

Tabla 52 VLT 2805-2840

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida

[μs]Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 380 0120 772 4438

40 380 0188 1004 3482

78 380 0220 1012 2854

5 480 0120 920 4667

40 480 0245 1252 3646

78 480 0225 1220 3168

Tabla 53 VLT 2805-2840

517 Ruido acuacutestico

El ruido acuacutestico del convertidor de frecuencia procede dedos fuentes

bull Bobinas del circuito intermedio de CC

bull El ventilador incorporado

A continuacioacuten se indican los valores caracteriacutesticosmedidos a una distancia de 1 m de la unidad a plenacarga

bull VLT 2803-2815 1 times 220 V 52 dB (A)

bull VLT 2822 1 times 220 V PD2 54 dB(A)

bull VLT 2840 1 times 220 V PD2 55 dB (A)

bull VLT 2840 3 times 200 V PT2 54 dB (A)

bull VLT 2803-2822 3 times 220 V 52 dB (A)

bull VLT 2805-2840 3 times 400 V 52 dB (A)

bull VLT 2855-2875 3 times 400 V 54 dB(A)

bull VLT 2880-2882 3 times 400 V 55 dB(A)

518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten dela temperatura ambiente

La temperatura ambiente (TAMB MAacuteX) es la maacuteximapermitida La media (TAMB AVG) medida a lo largo de 24horas debe ser al menos 5 degC inferior Si el convertidor defrecuencia funciona a una temperatura superior a 45 degC esnecesario reducir la corriente nominal de salida

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

136 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Ilustracioacuten 51 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de latemperatura ambiente

519 Frecuencia de conmutacioacutendependiente de la temperatura

Esta funcioacuten asegura la maacutexima frecuencia de conmutacioacutenposible sin que el convertidor de frecuencia sufra unasobrecarga teacutermica La temperatura interna es la expresioacutenreal de coacutemo la frecuencia de conmutacioacuten se puede basaren la carga la temperatura ambiente la tensioacuten de alimen-tacioacuten y la longitud del cableEsta funcioacuten asegura que el convertidor de frecuenciaajuste automaacuteticamente la frecuencia de conmutacioacutenentre fsw miacuten y fsw maacutex (paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten) como se muestra en la Ilustracioacuten 52

Ilustracioacuten 52 Frecuencias de conmutacioacuten frente atemperatura

Cuando se utiliza un filtro LC la frecuencia deconmutacioacuten miacutenima es de 45 kHz

5110 Reduccioacuten de potencia en funcioacutende la presioacuten atmosfeacuterica

Los requisitos de tensioacuten de proteccioacuten muy baja (PELV)indicados en la norma CEI 61800-5-1 no se cumplen enaltitudes superiores a los 2000 m (6562 ft) Poacutengase encontacto con (Danfoss) para obtener informacioacuten adicional

A una altitud inferior a 1000 m no es necesario reducir lapotenciaPor encima de los 1000 m reduzca la temperaturaambiente (TAMB) o la intensidad de salida maacutexima (IMAacuteX) deacuerdo con el diagrama mostrado en la Ilustracioacuten 53

1 Reduccioacuten de la intensidad de salida en relacioacutencon la altitud aTAMB=maacuteximo 45 degC

2 Reduccioacuten de la TAMB maacutex frente a la altitud al100 de la intensidad de salida

Ilustracioacuten 53 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacutenatmosfeacuterica

5111 Reduccioacuten de potencia en funcioacutendel funcionamiento a bajas vueltas

Cuando se conecta un motor a un convertidor defrecuencia es necesario asegurar el correcto enfriamientodel motor Con valores de rmin bajos el ventilador delmotor no puede suministrar el volumen adecuado de airepara el enfriamiento Este problema aparece cuando el parde carga es constante (por ejemplo en una cinta transpor-tadora) en todo el rango de control La menor cantidad deventilacioacuten determina el par admitido para el funciona-miento continuo Si el motor va a funcionar continuamentea unas rmin menores que la mitad del valor nominal esnecesario suministrar maacutes aire de enfriamiento al motorEn vez de proporcionar un enfriamiento adicional reduzcala relacioacuten de carga del motor seleccionando un motormaacutes grande Sin embargo el disentildeo del convertidor defrecuencia restringe el tamantildeo de los motores que puedenconectarse al mismo

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 137

5 5

5112 Reduccioacuten de potencia por cablesde motor largos

El convertidor de frecuencia se ha probado con un cablede 75 m no apantallado no blindado y un cable de 25 mapantallado blindado y estaacute disentildeado para funcionar concables de motor con secciones transversales nominales Sise necesita un cable con una seccioacuten transversal mayorreduzca la intensidad de salida en un 5 por cada pasoque se incremente la seccioacuten transversal del cable (unamayor seccioacuten transversal del cable produce una mayorcapacitancia a tierra y con ello una mayor corriente defuga a tierra)

5113 Reduccioacuten de potencia por altafrecuencia de conmutacioacuten

Una frecuencia de conmutacioacuten maacutes elevada (que debefijarse en el paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten)produce peacuterdidas maacutes altas en los componenteselectroacutenicos del convertidor de frecuencia

La unidad VLT 2800 tiene un patroacuten de impulsos en el cuales posible ajustar la frecuencia de conmutacioacuten entre30-100140 kHz

El convertidor de frecuencia reduce automaacuteticamente lacorriente nominal de salida IVLTN cuando la frecuencia deconmutacioacuten sobrepasa los 45 kHz

En ambos casos la reduccioacuten se efectuacutea linealmente hastael 60 de IVLT N

Ilustracioacuten 54 Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia deconmutacioacuten

5114 Vibracioacuten y golpe

El convertidor de frecuencia ha sido probado seguacuten unprocedimiento basado en las siguientes normas

bull CEI 68-2-6 Vibracioacuten (senoidal) 1970

bull CEI 68-2-34 Vibracioacuten aleatoria en banda ancharequisitos generales

bull CEI 68-2-35 Vibracioacuten aleatoria en banda anchaalta reproducibilidad

bull CEI 68-2-36 Vibracioacuten aleatoria en banda anchareproducibilidad media

El convertidor de frecuencia cumple los requisitos relativosa estas condiciones cuando se monta en las paredes ysuelos de instalaciones de produccioacuten o en paneles atorni-llados a paredes o suelos

5115 Humedad atmosfeacuterica

El convertidor de frecuencia estaacute disentildeado para cumplir lasnormas CEI 68-2-3 EN 50178 seccioacuten 9422 DIN 40040clase E a 40 degC

5116 Norma UL

Este dispositivo cuenta con la aprobacioacuten UL

5117 Rendimiento

Para reducir el consumo energeacutetico es importanteoptimizar el rendimiento del sistema El rendimiento decada elemento del sistema debe ser lo maacutes alto posible

Ilustracioacuten 55 Rendimiento frente a carga

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

138 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Rendimiento de los convertidores de frecuencia (ŋINV)La carga del convertidor de frecuencia apenas influye ensu rendimiento En general el rendimiento es el mismocon la frecuencia nominal del motor fM N independien-temente de si este suministra el 100 del par nominal deleje o de si solo suministra el 75 por ejemplo concargas parciales

Esto significa que el rendimiento del convertidor defrecuencia no cambia aunque se elijan otras caracteriacutesticasUf distintas Sin embargo las caracteriacutesticas Uf influyenen el rendimiento del motorEl rendimiento se reduce cuando la frecuencia deconmutacioacuten se ajusta en un valor superior a 45 kHz(paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten) El iacutendice deeficiencia tambieacuten se reduce ligeramente a una altatensioacuten de red (480 V) o si el cable de motor es mayor de25 m

Rendimiento del motor (ŋMOTOR)El rendimiento de un motor conectado a un convertidorde frecuencia depende de la forma senoidal de laintensidad Generalmente el rendimiento seraacute igual que enel funcionamiento de red El rendimiento depende del tipode motor

En un rango del 75-100 del par nominal el rendimientodel motor es praacutecticamente constante tanto cuando locontrola el convertidor de frecuencia como cuandofunciona con tensioacuten de red

En general la frecuencia de conmutacioacuten no afecta alrendimiento de los motores pequentildeos

Rendimiento del sistema (ŋSISTEMA)Para calcular el rendimiento del sistema el rendimiento delos convertidores de frecuencia (ŋVLT) se multiplica por elrendimiento del motor (ŋMOTOR)ŋSISTEMA = ŋ INV x ŋMOTOR

A partir de la Ilustracioacuten 55 es posible calcular elrendimiento de un sistema con distintas cargas

5118 Interferencia de la alimentacioacuten dered armoacutenicos

El convertidor de frecuencia acepta una intensidad nosenoidal de la red lo que aumenta la intensidad deentrada IRMS Una intensidad no senoidal puedetransformarse mediante un anaacutelisis de Fourier y dividirseen corrientes senoidales con diferentes frecuencias esdecir corrientes armoacutenicas diferentes In con 50 Hz comofrecuencia baacutesica

Corrientes armoacutenicas I1 I5 I7

Frecuencia [Hz] 50 250 350 09 04 03

Tabla 54 Corrientes armoacutenicas

Las corrientes armoacutenicas no afectan directamente alconsumo de energiacutea aunque aumentan las peacuterdidas decalor en la instalacioacuten (transformador cables) Por ello eninstalaciones con un porcentaje alto de carga derectificador es importante mantener las corrientesarmoacutenicas en un nivel bajo para evitar la sobrecarga deltransformador y una temperatura elevada de los cablesAlgunas corrientes armoacutenicas pueden perturbar el equipode comunicacioacuten conectado al mismo transformador ocausar resonancias con bateriacuteas con correccioacuten del factorde potencia

5119 Factor de potencia

El factor de potencia (Pf) es la relacioacuten entre I1 e IRMSEl factor de potencia para una alimentacioacuten trifaacutesica es

Pf = 3 times U times I times cosϕ3 times U times IRMS

El factor de potencia indica la carga que impone elconvertidor de frecuencia sobre la alimentacioacuten de redCuanto menor es el factor de potencia mayor es IRMS parael mismo rendimiento en kW Ademaacutes un factor depotencia elevado indica que las distintas corrientesarmoacutenicas son bajas

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 139

5 5

5120 Normas CEM de productos geneacutericas

Norma entorno Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera

Norma de producto CEM EN61800-3 EN61800-3

1ordf edicioacuten 1996 Sin restriccioacuten Con restriccioacuten Sin restriccioacuten Con restriccioacuten

2ordf edicioacuten 2004 Categoriacutea 3 Categoriacutea 4 Categoriacutea 1 Categoriacutea 2

Norma CEM Baacutesica EN 55011Cable-bornes Radiacioacuten

Clase A2 Plan CEM1) Clase B Clase A1

Normas CEM geneacutericas EN 61000-6-4 EN 61000-6-3

Norma CEM Baacutesica EN 55011Cable-bornes Radiacioacuten

Clase A Clase B

1) Descrita en detalle en la Norma de productos CEM Esta categoriacutea se refiere entre otras a instalaciones complejas (por ejemplo redes dealimentacioacuten TI)

Los siguientes resultados del sistema se han obtenido en un equipo con un convertidor de frecuencia VLTreg 2800 un cablede control apantallado blindado un cuadro de control con potencioacutemetro un cable de motor apantallado blindado uncable de freno apantallado blindado y un LCP2 con cable

VLT 2803-2875 Emisioacuten Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHzProveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHz3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A

Siacute25 m apantallado

blindado

Siacute25 m apantallado

blindado

No No

3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A (R5 para red IT)

Siacute5 m apantallado

blindado

Siacute5 m apantallado

blindado

No No

1 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A1)

Siacute40 m apantallado

blindado

Siacute40 m apantallado

blindado

Siacute15 m apantallado

blindado

No

3 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A (R4 para su uso conRCD)

Siacute20 m apantallado

blindado

Siacute20 m apantallado

blindado

Siacute7 m apantallado

blindado

No

3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A + 1B

Siacute50 m apantallado

blindado

Siacute50 m apantallado

blindado

Siacute25 m apantallado

blindado

No

1 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A + 1B1)

Siacute100 m apantallado

blindado

Siacute100 m apantallado

blindado

Siacute40 m apantallado

blindado

No

VLT 2880-2882 Emisioacuten Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHzProveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHz3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1B

Siacute50 m

Siacute50 m

Siacute50 m

No

Tabla 55 Conformidad de emisioacuten CEM

1) Para VLT 2822-2840 3 times 200-240 V se aplican los mismos valores que para la versioacuten de 480 V con filtro RFI 1A

bull EN 55011 EmisioacutenLiacutemites y meacutetodos de las mediciones de caracteriacutesticas de radioperturbaciones del equipo de alta frecuenciaindustrial cientiacutefico y meacutedico (ISM)

- Clase 1A Equipos utilizados en entornos industriales

- Clase 1B equipos utilizados en entornos con red puacuteblica de alimentacioacuten (residencial comercial eindustria ligera)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

140 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

5121 Inmunidad CEM

Para documentar la inmunidad a interferencias eleacutectricas se han realizado las siguientes pruebas de inmunidad con unsistema formado por un convertidor de frecuencia un cable de control apantallado blindado un cuadro de control conpotencioacutemetro cables de motor apantallados blindados un cable de freno apantallado blindado y un panel de controlLCP 2 con cable Las pruebas se realizaron de acuerdo con las siguientes normas baacutesicas

bull EN 61000-4-4 (CEI 61000-4-4) Transitorios de conexioacuten desconexioacuten Simulacioacuten de la interferencia introducidapor el acoplamiento con contactores releacutes o dispositivos similares

bull EN 61000-4-5 (CEI 61000-4-5) Transitorios de sobretensioacuten Simulacioacuten de transitorios introducidos por ejemploal caer rayos cerca de las instalaciones

bull EN 61000-4-2 (CEI 61000-4-2) Descargas electrostaacuteticas (ESD) Simulacioacuten de descargas electrostaacuteticas de sereshumanos

bull EN 61000-4-3(CEI 61000-4-3) Radiacioacuten de campo electromagneacutetico entrante con modulacioacuten de la amplitudSimulacioacuten de efectos de equipos de radar y transmisioacuten por radio ademaacutes de dispositivos de comunicacioacutenmoacuteviles

bull VDE 0160 clase W2 pulso de prueba Transitorios de red Simulacioacuten de transitorios de alta energiacutea introducidospor la averiacutea de fusibles maestros el acoplamiento con bateriacuteas de correccioacuten del factor de potencia etc

bull EN 61000-4-6 (CEI 61000-4-6) Modo comuacuten RF Simulacioacuten del efecto de equipos de transmisioacuten de radioconectados a cables de alimentacioacuten

Norma baacutesica Raacutefaga61000-4-4

Sobretensioacuten61000-4-5

ESD61000-4-2

Radiado61000-4-3

Distorsioacutende redVDE 0160

Tensioacuten

RF CM2)

61000-4-6

Criterio de aceptacioacuten B B B A A

Conexioacuten de puerto CM DMCM Campo DM CM

Liacutenea OKOK OK

Motor OK

Liacuteneas de control OK -OK1) OK

Releacute OK -OK OK

Profibus OK -OK1) OK

Interfaz de sentildeales lt3 m OK

Proteccioacuten OK OK

Bus estaacutendar OK -OK1) OK

Especificaciones baacutesicas

Liacutenea 2 kVDCN 2 kV4 kV 10 Vrms

Motor 10 Vrms

Liacuteneas de control 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Releacute 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Profibus 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Interfaz de sentildeales lt3 m 2 kVCCC

Proteccioacuten 8 kV AD6 kV CC

10 Vm

Bus estaacutendar 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Tabla 56 Datos de inmunidad CEM

1) Inyeccioacuten en apantallamiento de cables

DM Modo diferencialCM Modo comuacutenCCC Acoplamiento capacitivo de abrazaderas (5 kHz)DCN red de acoplamiento directo (5 kHz)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 141

5 5

5122 Emisioacuten de corriente armoacutenica

Todas las unidades trifaacutesicas de 380-480 V cumplen lanorma EN 61000-3-2

5123 Entornos agresivos

Al igual que con todos los equipos electroacutenicos unconvertidor de frecuencia contiene una serie decomponentes mecaacutenicos y electroacutenicos los cuales sonvulnerables a efectos ambientales en distinta medida

PRECAUCIOacuteNNo instale el convertidor de frecuencia en entornosdonde haya liacutequidos partiacuteculas o gases en el aire puespodriacutean verse afectados los componentes electroacutenicos Sino se adoptan las medidas necesarias para proteger elconvertidor de frecuencia este puede sufrir paradas quereduciraacuten su vida uacutetil

Los liacutequidos pueden ser transportados en el aire ycondensarse en el convertidor de frecuencia Ademaacutes losliacutequidos pueden fomentar la corrosioacuten galvaacutenica decomponentes y de piezas metaacutelicas El vapor la grasa y lasalmuera pueden ocasionar la corrosioacuten de componentes yde piezas metaacutelicas En estas zonas instale las unidades enalojamientos Como miacutenimo los alojamientos deben contarcon la proteccioacuten IP 54

Las partiacuteculas transportadas en el aire como el polvopueden provocar fallos mecaacutenicos eleacutectricos o teacutermicos enel convertidor de frecuencia Un indicador habitual de losniveles excesivos de partiacuteculas suspendidas en el aire sonlas partiacuteculas de polvo alrededor del ventilador delconvertidor de frecuencia En zonas muy polvorientas serecomienda la instalacioacuten de las unidades en alojamientosComo miacutenimo los alojamientos deben contar con laproteccioacuten IP 54

Los gases agresivos como el azufre el nitroacutegeno y el cloroasiacute como una humedad y temperatura altas facilitanposibles procesos quiacutemicos en los componentes delconvertidor de frecuencia Estos procesos quiacutemicos afectanraacutepidamente a los componentes electroacutenicos En esaszonas es recomendable instalar la unidad en alojamientosdonde circule el aire De este modo los gases agresivos semantienen alejados del convertidor de frecuencia

PRECAUCIOacuteNLa instalacioacuten de convertidores de frecuencia enentornos agresivos aumenta el riesgo de paradas yreduce considerablemente la vida uacutetil de la unidad

Antes de instalar el convertidor de frecuencia compruebeque no existen liacutequidos partiacuteculas ni gases en el aireobservando las instalaciones existentes en el entorno Unindicador habitual de liacutequidos perjudiciales transmitidospor el aire es la presencia de agua o grasa en las piezasmetaacutelicas o la corrosioacuten de estas Normalmente el excesode partiacuteculas de polvo se observa sobre los alojamientosde instalacioacuten y las instalaciones eleacutectricas existentes Unindicador de que hay gases agresivos en el aire es que losraiacuteles de cobre y los extremos de los cables de las instala-ciones eleacutectricas existentes se ennegrecen

52 Display y mensajes

521 Lectura de display

FrEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia desalida actual en hercios [Hz]

IoEl convertidor de frecuencia muestra la intensidad desalida actual en amperios [A]

UoEl convertidor de frecuencia muestra la tensioacuten de salidaactual en voltios [V]

UdEl convertidor de frecuencia muestra la tensioacuten del circuitointermedio en voltios [V]

PoEl convertidor de frecuencia muestra la salida calculada enkilovatios [kW]

notrunEste mensaje se muestra si se intenta cambiar un valor deparaacutemetro mientras el motor estaacute funcionando Pare elmotor para cambiar el valor del paraacutemetro

LCPEste mensaje se muestra si se instala una unidad decontrol LCP 2 y se pulsan las teclas [QUICK MENU] o[CHANGE DATA] Si se instala una unidad de control LCP 2solo se podraacuten cambiar paraacutemetros con ella

HaEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia dereferencia actual del modo manual en hercios [Hz]

SCEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia desalida escalada (la frecuencia de salida actual x elparaacutemetro 008)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

142 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

522 Mensajes de advertencia y alarma

Apareceraacute en el display una advertencia o alarma en forma de coacutedigo numeacuterico Err xx Las advertencias permanecen en eldisplay hasta que se corrige el fallo mientras que las alarmas parpadean hasta que se pulsa la tecla [STOPRESET] En laTabla 57 se muestran las distintas advertencias y alarmas y si el fallo bloquea o no el convertidor de frecuencia Tras unBloqueo por alarma es necesario cortar la alimentacioacuten de red y corregir el fallo Se restablece la alimentacioacuten de red y sereinicia el convertidor de frecuencia

El convertidor de frecuencia ya estaacute listo La Desconexioacuten se puede reiniciar manualmente de tres maneras

bull Mediante la tecla de funcionamiento [STOPRESET]

bull Mediante una entrada digital

bull Mediante la comunicacioacuten serie

Tambieacuten se puede elegir un reinicio automaacutetico en el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset Si aparece una cruz en la advertenciay en la alarma puede deberse a que hay una advertencia antes de la alarma El usuario tambieacuten puede programar laaparicioacuten de una advertencia o una alarma para un fallo determinado Por ejemplo esto es posible en el paraacutemetro 128Proteccioacuten teacutermica del motor Despueacutes de una desconexioacuten el motor marcha por inercia y la alarma y la advertenciaparpadean en el convertidor de frecuencia aunque si el fallo desaparece solo parpadearaacute la alarma Despueacutes del reinicio elconvertidor de frecuencia estaacute listo para volver a funcionar

Nordm Descripcioacuten Advertencia Alarma Bloqueadopor alarma

2 Error de cero activo (ERROR DE CERO ACTIVO) X X X

4 Peacuterdida de fase de red (PEacuteRDIDA DE FASE DE RED) X X X

5 Advertencia de tensioacuten alta (TENSIOacuteN DEL ENLACE DE CC ALTA) X

6 Advertencia de tensioacuten baja (TENSIOacuteN DEL ENLACE DE CC BAJA) X

7 Sobretensioacuten (SOBRET DE ENLACE DE CC) X X X

8 Baja tensioacuten (SUBT DE ENLACE DE CC) X X X

9 Sobrecarga del inversor (TIEMPO DEL INVERSOR) X X

10 Sobrecarga del motor (MOTOR TIEMPO) X X

11 Termistor del motor (TERMISTOR DEL MOTOR) X X

12 Liacutemite de intensidad (LIacuteMITE DE INTENSIDAD) X X

13 Sobreintensidad (SOBREINTENSIDAD) X X X

14 Fallo de conexioacuten a tierra (FALLO DE CONEXIOacuteN A TIERRA) X X

15 Fallo de modo de conmutacioacuten (FALLO DE MODO DE CONMUTACIOacuteN) X X

16 Cortocircuito (CORTOCIRCUITO DE CORR) X X

17 Tiempo liacutemite de comunicacioacuten serie (TIEMPO LIacuteMITE DE BUS EST) X X

18 Tiempo liacutemite de bus HPFB (TIEMPO LIacuteMITE HPFB) X X

33 Fuera del rango de frecuencia (FUERA RANGO FREC LIacuteM GIRO) X

34 Fallo de comunicacioacuten HPFB (FALLO DEL PROFIBUS OPC) X X

35 Fallo en la carga de arranque (FALLO EN LA CARGA DE ARRANQUE) X X

36 Sobretemperatura (SOBRETEMPERATURA) X X

37-45 Fallo interno (FALLO INTERNO) X X

50 AMT no es posible X

51 AMT con fallo en los datos de la placa de caracteriacutesticas (FALLO EN LOS DATOSDE TIPO AMT)

X

54 AMT con motor incorrecto (AMT CON MOTOR INCORRECTO) X

55 AMT con tiempo liacutemite (AMT CON TIEMPO LIacuteMITE) X

56 AMT advertencia durante AMT (AMT CON ADV DURANTE AMT) X

99 Bloqueado (BLOQUEADO) X

Tabla 57 Advertencias y alarmas

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 143

5 5

Advertencia amarillo

Alarma rojo

Bloqueo por alarma amarillo y rojo

Tabla 58 Indicacioacuten LED

ADVERTENCIA ALARMA 2 Fallo de cero activoLa sentildeal de tensioacuten o corriente del terminal 53 o 60 esinferior al 50 del valor predeterminado en el paraacutemetro309 Terminal 53 escalado miacutenimo o en el paraacutemetro 315Terminal 60 escalado miacutenimo

ADVERTENCIA ALARMA 4 Fallo de fase de redNo hay ninguna fase en el lado de la alimentacioacuten de redCompruebe la tensioacuten de alimentacioacuten al convertidor defrecuencia ajustable Este fallo solo se activaraacute en laalimentacioacuten de red trifaacutesica La alarma tambieacuten puedeactivarse cuando la carga sea pulsante En tal caso losimpulsos deberaacuten amortiguarse por ejemplo con un discoinercial

ADVERTENCIA 5 Advertencia de alta tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es mayor que laAdvertencia de alta tensioacuten el convertidor de frecuenciamostraraacute una advertencia y el motor continuaraacutefuncionando sin cambios Si la tensioacuten UDC permanece porencima del liacutemite de advertencia de tensioacuten el convertidorde frecuencia se desconecta despueacutes de un intervaloajustado Dicho intervalo depende del dispositivo y estaacuteajustado en 5-10 s Nota El convertidor de frecuencia sedesconecta despueacutes de la alarma 7 (sobretensioacuten)Tambieacuten puede darse una advertencia de tensioacuten si latensioacuten de red conectada es demasiado alta Compruebe sila tensioacuten de alimentacioacuten es adecuada para el convertidorde frecuencia ajustable (consulte el capeacutetulo 53 Especifica-ciones teacutecnicas generales para conocer maacutes detalles)Tambieacuten puede producirse una advertencia de tensioacuten si lafrecuencia del motor se reduce demasiado raacutepido debido aque el tiempo de deceleracioacuten sea demasiado corto

ADVERTENCIA 6 Advertencia de baja tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es menor que laAdvertencia de baja tensioacuten el convertidor de frecuenciaajustable muestra una advertencia y el motor continuafuncionando sin cambios Tambieacuten puede darse unaadvertencia de tensioacuten si la tensioacuten de red conectada esdemasiado baja Compruebe si la tensioacuten de alimentacioacutenes adecuada para el convertidor de frecuencia ajustable(consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara conocer maacutes detalles) Cuando se apaga elconvertidor de frecuencia ajustable aparece brevemente laadvertencia 6 (y la advertencia 8)

ADVERTENCIA ALARMA 7 SobretensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) aumenta porencima del Liacutemite de sobretensioacuten del convertidor defrecuencia el inversor se apaga hasta que la tensioacuten UDCvuelva a estar por debajo del liacutemite de sobretensioacuten Si latensioacuten UDC permanece por encima de dicho liacutemite elinversor se desconecta tras un intervalo de tiempoajustado Dicho intervalo depende del dispositivo y estaacuteajustado en 5-10 s Puede producirse una sobretensioacuten enUDC cuando la frecuencia del motor se reduzca demasiadoraacutepido debido a un tiempo de rampa de desaceleracioacutendemasiado corto Cuando se apaga el inversor se generaun reinicio de desconexioacuten La advertencia de alta tensioacuten(advertencia 5) tambieacuten puede generar una alarma 7

ADVERTENCIA ALARMA 8 Baja tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es menor que elLiacutemite de baja tensioacuten del inversor este se desconectahasta que la tensioacuten UDC vuelva a superar el liacutemite de bajatensioacuten Si la UDC permanece por debajo del liacutemite de bajatensioacuten el inversor se desconecta despueacutes de un intervalode tiempo ajustado Dicho intervalo depende deldispositivo y estaacute ajustado en 2-15 s Tambieacuten puedeproducirse una baja tensioacuten si la tensioacuten de red conectadaes demasiado baja Compruebe si la tensioacuten de alimen-tacioacuten es adecuada para el convertidor de frecuenciaajustable Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicasgenerales para obtener maacutes informacioacuten Cuando se apagael convertidor de frecuencia aparece brevemente la alarma8 (y la alarma 6) y se genera un reinicio de desconexioacutenLa advertencia de baja tensioacuten (advertencia 6) tambieacutenpuede generar la alarma 8

ADVERTENCIA ALARMA 9 Sobrecarga invLa proteccioacuten termoelectroacutenica del inversor indica que elconvertidor de frecuencia ajustable estaacute a punto dedesconectarse debido a una sobrecarga (intensidad desalida demasiado alta durante demasiado tiempo) Elcontador de la proteccioacuten termoelectroacutenica del inversoremite una advertencia al 98 y se desconecta al 100 junto con una alarma El convertidor de frecuenciaajustable no se puede reiniciar hasta que el contador bajea menos del 90 Este fallo se produce porque elconvertidor de frecuencia ajustable se ha sobrecargadodurante demasiado tiempo

ADVERTENCIA ALARMA 10 Sobrecarga del motorLa proteccioacuten termoelectroacutenica del inversor detecta que elmotor estaacute demasiado caliente En el paraacutemetro 128Proteccioacuten teacutermica del motor el usuario puede seleccionarsi el convertidor de frecuencia ajustable emitiraacute unaadvertencia o una alarma cuando el contador alcance el100 Este fallo se debe a que el motor se sobrecargamaacutes del 100 durante demasiado tiempo Compruebeque los paraacutemetros del motor 102-106 esteacuten ajustadoscorrectamente

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

144 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

ADVERTENCIA ALARMA 11 Termistor del motorEl motor estaacute demasiado caliente o el termistor laconexioacuten del termistor se ha interrumpido En el paraacutemetro128 Proteccioacuten teacutermica del motor seleccione si eltransformador del convertidor de frecuencia debe emitiruna advertencia o una alarma Compruebe que el termistorPTC esteacute correctamente conectado entre los terminales 1819 27 o 29 (entrada digital) y el terminal 50 (alimentacioacutende +10 V)

ADVERTENCIA ALARMA 12 Liacutemite de intensidadLa intensidad de salida es mayor que el valor delparaacutemetro 221 Liacutemite de intensidad LIacuteM y el convertidor defrecuencia ajustable se desconecta despueacutes de un intervaloque se ajusta en el paraacutemetro 409 Sobreintensidad deretardo de desconexioacuten

ADVERTENCIA ALARMA 13 SobreintensidadSe ha sobrepasado el liacutemite de intensidad pico del inversor(aprox el 200 de la corriente nominal de salida) Estaadvertencia dura de 1 a 2 segundos y el convertidor defrecuencia ajustable se desconecta y emite una alarmaApague el convertidor de frecuencia ajustable ycompruebe si gira el eje del motor y si el tamantildeo delmotor es adecuado para el convertidor de frecuenciaajustable

ALARMA 14 Fallo a tierraHay una descarga de las fases de salida a tierra ya sea enel cable que une el convertidor de frecuencia ajustable y elmotor o en el propio motor Apague el convertidor defrecuencia ajustable y solucione el fallo a tierra

ALARMA 15 Fallo de modo de conmutacioacutenFallo en la fuente de alimentacioacuten del modo deconmutacioacuten (alimentacioacuten interna) Poacutengase en contactocon el distribuidor de Danfoss

ALARMA 16 CortocircuitoHay un cortocircuito en los terminales del motor o en elmotor Desconecte la alimentacioacuten de red al convertidorde frecuencia ajustable y elimine el cortocircuito

ADVERTENCIA ALARMA 17 Tiempo liacutemite de comuni-cacioacuten serieNo hay comunicacioacuten serie en el convertidor de frecuenciaajustable Esta advertencia solo se activa cuando elparaacutemetro 514 Funcioacuten de tiempo liacutemite del bus se ajusta enun valor distinto a OFF Si el paraacutemetro 514 Funcioacuten detiempo liacutemite del bus se ajusta en [5] Parada y desconexioacutenel convertidor emite una advertencia desacelera y sedesconecta acompantildeado de una alarma El paraacutemetro 513Tiempo liacutemite del bus puede incrementarse

ADVERTENCIA ALARMA 18 Tiempo liacutemite del bus HPFBNo hay comunicacioacuten serie en la tarjeta de opcioacuten decomunicacioacuten del convertidor de frecuencia Estaadvertencia solo se activa cuando el paraacutemetro 804 Funcioacutende tiempo liacutemite del bus se ajuste en un valor distinto aOFF Si el paraacutemetro 804 Funcioacuten de tiempo liacutemite del bus seajusta en Parada y desconexioacuten el convertidor emite unaadvertencia desacelera y se desconecta acompantildeado deuna alarma El paraacutemetro 803 Tiempo liacutemite del bus puedeincrementarse si es necesario

ADVERTENCIA 33 Fuera de rango de frecuenciaEsta advertencia se activa si la frecuencia de salida alcanzael liacutemite ajustado en el paraacutemetro 201 Frecuencia de salidamiacutenima o en el paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacuteximaSi el convertidor de frecuencia ajustable se encuentra enmodo de lazo cerrado la advertencia se activa en eldisplay Si el convertidor de frecuencia ajustable estaacute enotro modo diferente del de lazo cerrado se activa el bit008000 Fuera del rango de frecuencia del coacutedigo de estadoampliado pero no se muestra ninguna advertencia en eldisplay

ADVERTENCIA ALARMA 34 Fallo de comunicacioacuten HPFBEste fallo de comunicacioacuten solo se produce en lasversiones con bus de campo En lo que respecta a los tiposde alarma consulte la informacioacuten sobre el paraacutemetro 953

ALARMA 35 Fallo en la carga de arranqueEsta alarma se emite cuando el convertidor de frecuenciaajustable se ha reconectado a la alimentacioacuten de reddemasiadas veces en 1 minuto

ADVERTENCIA ALARMA 36 SobretemperaturaSi la temperatura del moacutedulo de potencia aumenta porencima de 75-85 degC (en funcioacuten del dispositivo) elconvertidor de frecuencia emite una advertencia y elmotor sigue funcionando sin cambios Si la temperaturacontinuacutea aumentando se reduciraacute la frecuencia de cambioautomaacuteticamente Consulte el capeacutetulo 519 Frecuencia deconmutacioacuten dependiente de la temperatura para obtenermaacutes informacioacutenSi la temperatura del moacutedulo de potencia aumenta porencima de 92-100 degC (en funcioacuten de la unidad) elconvertidor de frecuencia se desconecta Este fallo detemperatura no se puede reiniciar a menos que latemperatura caiga por debajo de 70 degC La tolerancia esplusmn5 degC Causas de la sobretemperatura

bull La temperatura ambiente es demasiado alta

bull Longitud excesiva de los cables de motor

bull La tensioacuten de red es demasiado alta

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 145

5 5

ALARMAS 37-45 Fallo internoSi se produce cualquiera de estos fallos poacutengase en contacto con Danfoss

Alarma 37 nuacutemero de fallo interno 0 Fallo de comunicacioacuten entre la tarjeta de control y BMC

Alarma 38 nuacutemero de fallo interno 1 Fallo de EEPROM Flash en la tarjeta de control

Alarma 39 nuacutemero de fallo interno 2 Fallo de RAM en la tarjeta de control

Alarma 40 nuacutemero de fallo interno 3 Constante de calibracioacuten en EEPROM

Alarma 41 nuacutemero de fallo interno 4 Valores de datos en EEPROM

Alarma 42 nuacutemero de fallo interno 5 Fallo en la base de datos de paraacutemetros del motor

Alarma 43 nuacutemero de fallo interno 6 Fallo general de la tarjeta de potencia

Alarma 44 nuacutemero de fallo interno 7 Versioacuten de software miacutenima de la tarjeta de control o BMC

Alarma 45 nuacutemero de fallo interno 8 Fallo de ES (entrada salida digital releacute o entrada salida analoacutegica)

AVISOCuando se reinicie el convertidor de frecuencia despueacutes de una alarma 38-45 se mostraraacute la alarma 37 En el paraacutemetro615 Registro de fallos Coacutedigo de error puede leerse el coacutedigo de alarma correspondiente

ALARMA 50 AMT no es posiblePuede producirse una de estas tres posibilidades

bull El valor calculado de RS estaacute fuera del liacutemite permitido

bull La intensidad del motor en al menos una de las fases del motor es demasiado baja

bull El motor utilizado es demasiado pequentildeo para los caacutelculos de AMT

ALARMA 51 Fallo AMT en los datos de la placa de caracteriacutesticasHay discordancia entre los datos registrados del motor Compruebe los datos del motor para el ajuste correcto

ALARMA 52 Falta una fase del motor para el AMTLa funcioacuten AMT ha detectado que falta una fase del motor

ALARMA 55 AMT con intervalo de tiempoLos caacutelculos tardan demasiado lo que puede deberse a ruido en los cables de motor

ALARMA 56 AMT advertencia durante AMTUn convertidor de frecuencia ajustable emite una advertencia mientras se realiza el AMT

ADVERTENCIA 99 BloqueadoConsulte el paraacutemetro 18

Sin freno Con freno Sin freno Con freno

VLT 2800 13 times 200-240 V[V CC]

13 times 200-240 V[V CC]

3 times 380-480 V[V CC]

3 times 380-480 V[V CC]

Baja tensioacuten 215 215 410 410

Advertencia de baja tensioacuten 230 230 440 440

Advertencia de alta tensioacuten 385 400 765 800

Sobretensioacuten 410 410 820 820

Tabla 59 Liacutemites para advertencias y alarmas

Las tensiones indicadas son las del circuito intermedio del convertidor de frecuencia ajustable con una tolerancia de plusmn5 La tensioacuten de liacutenea correspondiente es la tensioacuten del circuito intermedio dividida por 135

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

146 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos deestado ampliados y coacutedigos dealarma

Los coacutedigos de advertencia de estado y de alarmaaparecen en el display en formato hexadecimal Si hayvarias advertencias coacutedigos de estado o alarmas semuestra la totalidad de los mismos Los coacutedigos deadvertencia estado y alarma tambieacuten se pueden leer conel bus serie en los paraacutemetros 540 541 y 538 respecti-vamente

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de advertencia

000008 Tiempo liacutemite del bus HPFB

000010 Tiempo liacutemite de bus estaacutendar

000040 Liacutemite de intensidad

000080 Termistor del motor

000100 Sobrecarga del motor

000200 Sobrecarga inv

000400 Subt

000800 Sobret

001000 Advertencia de baja tensioacuten

002000 Advertencia de alta tensioacuten

004000 Peacuterdida de fase

010000 Error de cero activo

400000 Fuera de rango de frecuencia

800000 Fallo de comunicacioacuten Profibus

40000000 Advertencia de modo de conmutacioacuten

80000000 Temperatura alta del disipador de calor

Tabla 510 Coacutedigos de advertencia

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de estado ampliados

000001 En rampa

000002 AMT en funcionamiento

000004 Arranque adelante inverso

000008 Enganche abajo

000010 Enganche arriba

000020 Realim alta

000040 Realim baja

000080 Intensidad de salida alta

000100 Intensidad de salida baja

000200 Frecuencia de salida alta

000400 Frecuencia de salida baja

002000 Frenado

008000 Fuera de rango de frecuencia

Tabla 511 Coacutedigos de estado ampliados

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de alarma

000002 Bloqueo por alarma

000004 Fallo de ajuste AMT

000040 Tiempo liacutemite del bus HPFB

000080 Tiempo liacutemite de bus estaacutendar

000100 Cortocircuito de corr

000200 Fallo de modo de conmutacioacuten

000400 Fallo de conexioacuten a tierra

000800 Sobreintensidad

002000 Termistor del motor

004000 Sobrecarga del motor

008000 Sobrecarga inv

010000 Subt

020000 Sobret

040000 Peacuterdida de fase

080000 Error de cero activo

100000 Temperatura demasiado alta del disipador decalor

2000000 Fallo de comunicacioacuten Profibus

8000000 Fallo en la carga de arranque

10000000 Fallo interno

Tabla 512 Coacutedigos de alarma

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 147

5 5

53 Especificaciones teacutecnicas generales

Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2803-2840 220-240 V (N L1) 1 times 220230240 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2803-2840 200-240 V 3 times 200208220230240 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2805-2882 380-480 V 3 times 380400415440480 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2805-2840 (R5) 380400 V +10 Frecuencia de alimentacioacuten 5060 Hz plusmn3 HzDesequilibrio maacutex en la tensioacuten de alimentacioacuten plusmn20 de la tensioacuten de alimentacioacuten nominalFactor de potencia real (λ) 090 a la carga nominalFactor de potencia de desplazamiento (cos φ) praacutecticamente uno (gt098)Nuacutemero de conexiones en entradas de alimentacioacuten L1 L2 y L3 2 vecesminutoValor de cortocircuito maacutex 100 000 A

Consulte el capeacutetulo 51 Condiciones especiales para obtener maacutes informacioacuten

Datos de salida (U V y W)Tensioacuten de salida 0-100 de la tensioacuten de alimentacioacutenFrecuencia de salida 02-132 Hz 1-590 HzTensioacuten nominal del motor unidades de 200-240 V 200208220230240 VTensioacuten nominal del motor unidades 380-480 V 380400415440460480 VFrecuencia nominal del motor 5060 HzInterruptor en la salida IlimitadaTiempos de rampa 002-3600 s

Caracteriacutesticas de parPar de arranque (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par constante) 160 en 1 min1)

Par de arranque (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = par variable) 160 en 1 min1)

Par de arranque (paraacutemetro 119 Par de arranque alto) 180 durante 05 sPar de sobrecarga (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par constante) 160 1)

Par de sobrecarga (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par variable) 160 1)

Porcentaje relativo a la intensidad nominal del convertidor de frecuencia1) VLT 2822 PD22840 PD2 1 times 220 V solo 110 en 1 min

Tarjeta de control entradas digitalesNuacutemero de entradas digitales programables 5Nuacutemero de terminal 18 19 27 29 33Nivel de tensioacuten 0-24 V CC (loacutegica positiva PNP)Nivel de tensioacuten laquo0raquo loacutegico lt5 V CCNivel de tensioacuten laquo1raquo loacutegico gt10 V CCTensioacuten maacutexima de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri (terminales 18 19 27 y 29) aprox 4 kΩResistencia de entrada Ri (terminal 33) aprox 2 kΩ

Todas las entradas digitales estaacuten galvaacutenicamente aisladas de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de otros terminales de tensioacutenalta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

148 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Tarjeta de control entradas analoacutegicasNuacutemero de entradas de tensioacuten analoacutegicas 1 udNuacutemero de terminal 53Nivel de tensioacuten 0-10 V CC (escalable)Resistencia de entrada Ri aprox 10 kΩTensioacuten maacutexima 20 VNuacutemero de entradas de corriente analoacutegicas 1 picsNuacutemero de terminal 60Nivel de intensidad 04-20 mA (escalable)Resistencia de entrada Ri aprox 300 ΩIntensidad maacutex 30 mAResolucioacuten de entradas analoacutegicas 10 bitsPrecisioacuten de las entradas analoacutegicas Error maacutex del 1 de la escala completaIntervalo de exploracioacuten 133 ms

Las entradas analoacutegicas estaacuten galvaacutenicamente aisladas de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales detensioacuten alta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control entradas de pulsosNuacutemero de entradas de pulsos programables 1Nuacutemero de terminal 33Frecuencia maacutex en el terminal 33 676 kHz (en contrafase)Frecuencia maacutex en el terminal 33 5 kHz (colector abierto)Frecuencia miacuten en el terminal 33 4 HzNivel de tensioacuten 0-24 V CC (loacutegica positiva PNP)Nivel de tensioacuten laquo0raquo loacutegico lt5 V CCNivel de tensioacuten laquo1raquo loacutegico gt10 V CCTensioacuten maacutexima de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri aprox 2 kΩIntervalo de exploracioacuten 133 msResolucioacuten 10 bitsPrecisioacuten (100 Hz-1 kHz) en el terminal 33 Error maacutex un 05 de la escala completaPrecisioacuten (1-676 kHz) en el terminal 33 Error maacutex un 01 de la escala completa

La entrada de pulsos (terminal 33) estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminalesde tensioacuten alta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de frecuencia digitalNuacutemero de salidas digitales de impulsos programables 1 udNuacutemero de terminal 46Nivel de tensioacuten en la salida digital salida de frecuencia 0-24 V CC (OC PNP)Intensidad de salida maacutex en la salida de frecuencia digital 25 mACarga maacutex en la salida digital de frecuencia 1 kΩCapacidad maacutex en la salida de frecuencia 10 nFFrecuencia de salida miacuten en salida de frecuencia 16 HzFrecuencia de salida maacutex en salida de frecuencia 10 kHzPrecisioacuten en la salida de frecuencia Error maacutex 02 de la escala completaResolucioacuten en la salida de frecuencia 10 bits

La salida digital estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacuten altaConsulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 149

5 5

Tarjeta de control salida analoacutegicaNuacutemero de salidas analoacutegicas programables 1Nuacutemero de terminal 42Rango de intensidad en la salida analoacutegica 04ndash20 mACarga maacutex en comuacuten de la salida analoacutegica 500 ΩPrecisioacuten en la salida analoacutegica Error maacutex 15 de escala completaResolucioacuten en la salida analoacutegica 10 bits

La salida analoacutegica estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacuten altaConsulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de 24 V CCNuacutemero de terminal 12Carga maacutexima 130 mA

El suministro externo de 24 V CC estaacute galvaacutenicamente aislado de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) aunque tiene el mismopotencial que las entradas y salidas analoacutegicas y digitales Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtenermaacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de 10 V CCNuacutemero de terminal 50Tensioacuten de salida 105 V plusmn05 VCarga maacutex 15 mA

El suministro de 10 V CC estaacute galvaacutenicamente aislado de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacutenalta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control comunicacioacuten serie RS-485Nuacutemero de terminal 68 (TX+ RX+) 69 (TX- RX-)Nuacutemero de terminal 67 +5 VNuacutemero de terminal 70 Comuacuten para los terminales 67 68 y 69

Aislamiento galvaacutenico completo Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacutenPara informacioacuten sobre las unidades CANopenDeviceNet consulte el manual del VLT 2800 DeviceNet

Salidas de releacute1)

Nordm de salidas de releacute programables 1Nordm de terminal tarjeta de control (carga inductiva y resistente) 1-3 (desconexioacuten) 1-2 (conexioacuten)Carga del terminal maacutex (AC1) en 1-3 1-2 tarjeta de control 250 V CA 2 A 500 VACarga del terminal maacutex (DC1 [CEI 947]) en 1-3 1-2 tarjeta de control 25 V CC 2 A50 V CC 1 A 50 WCarga del terminal miacuten (CACC) en 1-3 1-2 tarjeta de control 24 V CC 10 mA 24 V CA 100 mA

1) El contacto de releacute estaacute separado del resto del circuito mediante aislamiento reforzado

AVISOValores nominales de carga resistiva cosΦ gt08 para un maacuteximo de 300 000 operacionesCargas inductivas con un cosΦ 025 aproximadamente un 50 de carga o una vida uacutetil del 50

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

150 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Longitudes y secciones transversales de cableLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado 40 mLongitud maacutex del cable de motor cable no apantallado blindado 75 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y bobinas de motor 100 mLongitud maacutex del cable de motor cable no apantallado blindado y bobina de motor 200 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI1B 200 V 100 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI1B 400 V 25 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI 1BLC 400 V 25 m

Seccioacuten transversal maacutex del motor (consulte el siguiente apartado)

Seccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable riacutegido 15 mm216 AWG (2 times 075 mm2)Seccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable flexible 1 mm218 AWGSeccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable con nuacutecleo recubierto 05 mm2 20 AWG

Para cumplir las normas EN 55011 1A y EN 55011 1B deberaacute acortarse el cable de motor en determinadas circunstanciasConsulte el capeacutetulo 5121 Conformidad con CEM para ver maacutes detalles

Caracteriacutesticas de controlRango de frecuencia 02-132 Hz 1-590 HzResolucioacuten de la frecuencia de salida 0013 Hz 02-590 HzPrecisioacuten repetida del Arranque parada precisos (terminales 18 y 19) plusmn05 msTiempo de respuesta del sistema (terminales 18 19 27 29 y 33) 266 msRango de control de velocidad (lazo abierto) 110 de velocidad siacutencronaIntervalo de control de velocidad (lazo cerrado) 1120 de velocidad siacutencronaPrecisioacuten de velocidad (lazo abierto) 150-3600 rmin Error maacuteximo de plusmn23 rminPrecisioacuten de velocidad (lazo cerrado) 30-3600 rmin error maacuteximo de plusmn75 rmin

Todas las caracteriacutesticas de control se basan en un motor asiacutencrono de 4 polos

EntornoProteccioacuten IP20Proteccioacuten con opciones NEMA 1Prueba de vibracioacuten 07 gHumedad relativa maacutexima Un 5-93 durante el funcionamientoTemperatura ambiente Maacuteximo 45 degC (promedio de 24 horas maacutex 40 degC)

Para obtener maacutes informacioacuten sobre la reduccioacuten de potencia a altas temperaturas ambiente consulte elcapeacutetulo 51 Condiciones especiales

Temperatura ambiente miacutenima durante el funcionamiento a escala completa 0 degCTemperatura ambiente miacutenima con rendimiento reducido ndash10 degCTemperatura durante el almacenamiento transporte De ndash25 a +65 70 degCAltitud maacutex sobre el nivel del mar 1000 m

Para maacutes informacioacuten sobre reduccioacuten de potencia por presioacuten atmosfeacuterica elevada consulte el capeacutetulo 51 Condicionesespeciales

Normas CEM emisioacuten EN 61081-2 EN 61800-3 y EN 55011

Normas CEM inmunidadEN 50082-12 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 y

EN 61800-3

Para obtener maacutes detalles consulte el capeacutetulo 51 Condiciones especiales

Protecciones

bull Proteccioacuten termoelectroacutenica del motor contra sobrecarga

bull El control de temperatura del moacutedulo de potencia asegura que el convertidor de frecuencia se desconectaraacute si latemperatura llega a 100 degC Esta temperatura de sobrecarga no se puede reiniciar hasta que el moacutedulo depotencia esteacute a menos de 70 degC

bull El convertidor de frecuencia estaacute protegido frente a cortocircuitos en los terminales U V y W del motor

bull Si falta una fase de red el convertidor de frecuencia se desconecta

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 151

5 5

bull El control de la tensioacuten del circuito intermedio asegura que el convertidor de frecuencia se desconecte si latensioacuten del circuito intermedio es demasiado alta o baja

bull El convertidor de frecuencia estaacute protegido contra fallo a tierra en los terminales U V y W del motor

54 Alimentacioacuten de red

541 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V

De acuerdo con las normasinternacionales

Tipo 2803 2805 2807 2811 2815 2822 2822PD2

2840 2840PD2

Intensidad desalida

IINV [A] 22 32 42 60 68 96 96 16 16

(3 times 200-240 V) IMAacuteX (60 s) [A] 35 51 67 96 108 153 106 256 176Potencia desalida (230 V)

SINV [kVA] 09 13 17 24 27 38 38 64 64

Eje de salidatiacutepico

PMN [kW] 037 055 075 11 15 22 22 37 37

Eje de salidatiacutepico

PMN [CV] 05 075 10 15 20 30 30 50 50

Seccioacutentransversal maacutexdel cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410 410 410 166

Intensidad deentrada

ILN [A] 59 83 106 145 152 - 220 - 310

(1 times 220-240 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 94 133 167 232 243 - 243 - 345Intensidad deentrada

ILN [A] 29 40 51 70 76 88 88 147 147

(3 times 200-240 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 46 64 82 112 122 141 97 235 162Seccioacutentransversalmaacutexima decable potencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410 410 410 166

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2020 2020 2020 2020 2020 3535 2525 5050

Rendimiento3) [] 95 95 95 95 95 95 95 95 95Peacuterdida depotencia al100 de carga

[W] 24 35 48 69 94 125 125 231 231

Peso [kg] 20 20 20 20 20 37 60 60 1850Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

NEMA 1

Tabla 513 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V

1) Calibre de cables estadounidense (AWG) La maacutexima seccioacuten transversal del cable es el mayor diaacutemetro de cable que puede conectarse a losterminales Cumpla siempre los reglamentos locales y nacionales2) Para que la instalacioacuten cumpla las normas de la CEI utilice fusibles previos de tipo gG Para cumplir con ULcUL utilice fusibles previos tipoBussmann KTN-R 200 V KTS-R 500 V o Ferraz Shawmut de tipo ATMR (maacuteximo 30 A) Coloque los fusibles para la proteccioacuten de un circuito capazde suministrar un maacuteximo de 100 000 A RMS (simeacutetricos) 500 V como maacuteximo3) Medido con un cable de motor apantallado blindado de 25 m a una carga y frecuencia nominales4) IP20 es el estaacutendar para VLT 2805-2875 mientras que NEMA 1 es opcional

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

152 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

542 Alimentacioacuten de red 3 times 380-480 V

De acuerdo con las normas internacionales Tipo 2805 2807 2811 2815 2822 2830Intensidad de salida IINV [A] 17 21 30 37 52 70(3 times 380-480 V) IMAacuteX (60 s) [A] 27 33 48 59 83 112Potencia de salida(400 V)

SINV [kVA] 11 17 20 26 36 48

Eje de salida tiacutepico PMN [kW] 055 075 11 15 22 30Eje de salida tiacutepico PMN [CV] 075 10 15 20 30 40Maacutexima seccioacutentransversal del cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410

Intensidad de entrada ILN [A] 16 19 26 32 47 61(3 times 380-480 V) ILMAacuteX (60 s)[A] 26 30 42 51 75 98Seccioacuten transversalmaacutexima de cablepotencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2020 2020 2020 2020 2020

Rendimiento3) [] 96 96 96 96 96 96Peacuterdida de potenciaal 100 de carga

[W] 28 38 55 75 110 150

Peso [kg] 21 21 21 21 37 37Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

Tabla 514 Fuente de alimentacioacuten de red 3 times 380ndash480 V parte 1

De acuerdo con las normas internacionales Tipo 2840 2855 2875 2880 2881 2882Intensidad de salida IINV [A] 91 12 16 24 320 375(3 times 380-480 V) IMAacuteX (60 s) [A] 145 192 256 384 512 600Potencia de salida(400 V)

SINV [kVA] 63 83 111 166 222 260

Eje de salida tiacutepico PMN [kW] 40 55 75 110 150 185Eje de salida tiacutepico PMN [CV] 50 75 100 150 200 250Maacutexima seccioacutentransversal del cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 166 166 166

Intensidad deentrada

ILN [A] 81 106 149 240 320 375

(3 times 380-480 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 130 170 238 384 512 60Maacutexima seccioacutentransversal del cablepotencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 166 166 166

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2525 2525 5050 5050 5050

Rendimiento3) [] 96 96 96 97 97 97Peacuterdida de potenciaal 100 de carga

[W] 200 275 372 412 562 693

Peso [kg] 37 60 60 185 185 185Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20

NEMA 1IP20 NEMA 1

IP20 NEMA 1

Tabla 515 Fuente de alimentacioacuten de red 3 times 380ndash480 V parte 2

1) Calibre de cables estadounidense La seccioacuten transversal maacutexima del cable es el mayor diaacutemetro de cable que puede conectarse a losterminales Cumpla siempre los reglamentos locales y nacionales2) Para que la instalacioacuten cumpla las normas de la CEI utilice fusibles previos de tipo gG Para cumplir con ULcUL utilice fusibles previos tipoBussmann KTN-R 200 V KTS-R 500 V o Ferraz Shawmut de tipo ATMR (maacuteximo 30 A) Coloque los fusibles para la proteccioacuten de un circuito capazde suministrar un maacuteximo de 100 000 A RMS (simeacutetricos) 500 V como maacuteximoConsulte el Tabla 32 para ver maacutes detalles3) Medido con un cable de motor apantallado blindado de 25 m a una carga y frecuencia nominales4) IP20 es el estaacutendar para VLT 2805-2875 mientras que NEMA 1 es opcional

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 153

5 5

55 Lista de paraacutemetros con los ajustes de faacutebrica

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

001 Idioma Ingleacutes No 0 5

002 Funcionamiento local remoto Por control remoto Siacute 0 5

003 Referencia local 000 000000 Siacute -3 4

004 Ajuste activo Ajuste 1 No 0 5

005 Ajuste de programacioacuten Ajuste activo No 0 5

006 Copia de ajustes Sin copiar No 0 5

007 Copia con el LCP Sin copiar No 0 5

008 Escalado del display 100 Siacute -2 6

009 Lectura de display grande Frecuencia [Hz] Siacute 0 5

010 Liacutenea de display pequentildea 11 Referencia Siacute 0 5

011 Liacutenea de display pequentildea 12 Intensidad del motor [A] Siacute 0 5

012 Liacutenea de display pequentildea 13 Potencia [kW] Siacute 0 5

013 Control local Control remoto seguacuten el par 100 Siacute 0 5

014 Parada Reinicio locales Activo Siacute 0 5

015 Velocidad fija local (Jog) No activo Siacute 0 5

016 Inversioacuten local No activo Siacute 0 5

017 Reinicio local de desconexioacuten Activo Siacute 0 5

018 Bloqueo de paraacutemetros Desbloqueado Siacute 0 5

019 Estado de funcionamiento al encender Parada forzada usar ref guardada Siacute 0 5

020 Bloqueo del modo manual Activo No 0 5

024 Menuacute raacutepido definido por el usuario No activo No 0 5

025 Ajuste del menuacute raacutepido 000 No 0 6

Tabla 516 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 001-025

4 ajustesSiacute implica que el paraacutemetro se puede ajustar individualmente en cada uno de los cuatro ajustes es decir un mismoparaacutemetro puede tener cuatro valores de datos diferentes No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para obtener maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 517 Tipo de dato

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

154 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice deconv

Tipo dedato

100 Configuracioacuten Reg de la velocidad lazo abierto Siacute 0 5

101 Caracteriacutesticas de par Par constante Siacute 0 5

102 Potencia del motor PMN Depende de la unidad Siacute 1 6

103 Tensioacuten del motor UMN Depende de la unidad Siacute 0 6

104 Frecuencia del motor fMN 50 Hz Siacute 0 6

105 Intensidad del motor IMN Depende del motor seleccionado Siacute -2 7

106 Velocidad nominal del motor Depende del paraacutemetro 102 Siacute 0 6

107 Ajuste automaacutetico del motor Optimizacioacuten desactivada Siacute 0 5

108 Resistencia del estaacutetor RS Depende del motor seleccionado Siacute -3 7

109 Reactancia del estaacutetor XS Depende del motor seleccionado Siacute -2 7

117 Amortiguacioacuten de resonancia DESACTIVADO Siacute 0 6

119 Par de arranque alto 00 s Siacute -1 5

120 Retardo de arranque 00 s Siacute -1 5

121 Funcioacuten de arranque Inercia en retardo de arranque Siacute 0 5

122 Funcioacuten en parada Inercia Siacute 0 5

123 Frec miacuten para la activacioacuten del par 122 01 Hz Siacute -1 5

126 Tiempo de frenado CC 10 s Siacute -1 6

127 Frecuencia de accionamiento del freno deCC

DESACTIVADO Siacute -1 6

128 Proteccioacuten teacutermica del motor Sin proteccioacuten Siacute 0 5

130 Frecuencia de arranque 00 Hz Siacute -1 5

131 Tensioacuten en el arranque 00 V Siacute -1 6

132 Tensioacuten de freno de CC 0 Siacute 0 5

133 Tensioacuten de arranque Depende de la unidad Siacute -2 6

134 Compensacioacuten de carga 100 Siacute -1 6

135 Relacioacuten Uf Depende de la unidad Siacute -2 6

136 Compensacioacuten de deslizamiento 100 Siacute -1 3

137 Tensioacuten de CC mantenida 0 Siacute 0 5

138 Valor de desconexioacuten del freno 30 Hz Siacute -1 6

139 Frecuencia de conexioacuten del freno 30 Hz Siacute -1 6

140 Corriente valor miacutenimo 0 Siacute 0 5

142 Reactancia de fugas Depende del motor seleccionado Siacute -3 7

143 Control interno del ventilador Automaacutetico Siacute 0 5

144 Factor de freno de CA 130 Siacute -2 5

146 Reinicio del vector de tensioacuten Desactivado Siacute 0 5

Tabla 518 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 100-146

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 155

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica Cambiosdurante elfuncionamiento

4 ajustes Iacutendice deconv

Tipo dedato

200 Rango de frecuencia de salida Solo en sentido horario0-132 Hz

No Siacute 0 5

201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN 00 Hz Siacute Siacute -1 6

202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX 132 Hz Siacute Siacute -1 6

203 Intervalo de referencias Ref miacuten-ref maacutex Siacute Siacute 0 5

204 Ref miacutenima RefMIacuteN 0000 Hz Siacute Siacute -3 4

205 Ref maacutexima RefMAacuteX 50000 Hz Siacute Siacute -3 4

206 Tipo de rampa Lineal Siacute Siacute 0 5

207 Tiempo de aceleracioacuten 1 300 s Siacute Siacute -2 7

208 Tiempo de deceleracioacuten 1 300 s Siacute Siacute -2 7

209 Tiempo de aceleracioacuten 2 300 s Siacute Siacute -2 7

210 Tiempo de deceleracioacuten 2 300 s Siacute Siacute -2 7

211 Tiempo de rampa de velocidad fija 300 s Siacute Siacute -2 7

212 Tiempo de rampa de deceleracioacuten deparada raacutepida

300 s Siacute Siacute -2 7

213 Frecuencia de velocidad fija 100 Hz Siacute Siacute -1 6

214 Funcioacuten de referencia Suma Siacute Siacute 0 5

215 Referencia interna 1 000 Siacute Siacute -2 3

216 Referencia interna 2 000 Siacute Siacute -2 3

217 Referencia interna 3 000 Siacute Siacute -2 3

218 Referencia interna 4 000 Siacute Siacute -2 3

219 Referencia de enganche arriba abajo 000 Siacute Siacute -2 6

221 Liacutemite de intensidad 160 Siacute Siacute -1 6

223 Adv intensidad baja 00 A Siacute Siacute -1 6

224 Adv intensidad alta IMAacuteX Siacute Siacute -1 6

225 Adv frecuencia baja 00 Hz Siacute Siacute -1 6

226 Adv frecuencia alta 1320 Hz Siacute Siacute -1 6

227 Adv realimentacioacuten baja ndash4000000 Siacute Siacute -3 4

228 Adv realimentacioacuten alta 4000000 Siacute Siacute -3 4

229 Bypass de frecuencia ancho de banda 0 Hz (OFF) Siacute Siacute 0 6

230 Bypass de frecuencia 1 00 Hz Siacute Siacute -1 6

231 Bypass de frecuencia 2 00 Hz Siacute Siacute -1 6

Tabla 519 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 200-231

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

156 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendicede conv

Tipode dato

302 Entrada digital term 18 Arranque Siacute 0 5

303 Entrada digital term 19 Cambio sentido Siacute 0 5

304 Entrada digital term 27 Reset e inercia inversa Siacute 0 5

305 Entrada digital term 29 Velocidad fija Siacute 0 5

307 Entrada digital term 33 Sin funcioacuten Siacute 0 5

308 Terminal 53 tensioacuten de entrada analoacutegica Referencia Siacute 0 5

309 Term 53 escalado miacuten 00 V Siacute -1 6

310 Term 53 escalado maacutex 100 V Siacute -1 6

314 Terminal 60 intensidad de entrada analoacutegica Sin funcioacuten Siacute 0 5

315 Term 60 escalado miacuten 00 mA Siacute -4 6

316 Term 60 escalado maacutex 200 mA Siacute -4 6

317 Tiempo liacutemite 10 s Siacute -1 5

318 Funcioacuten transcurrido el tiempo liacutemite Sin funcioacuten Siacute 0 5

319 Terminal 42 salida analoacutegica 0-IMAacuteX = 0-20 mA Siacute 0 5

323 Salida de releacute Control listo Siacute 0 5

327 Ref Realim de impulsos 5000 Hz Siacute 0 7

341 Term 46 salida digital Control listo Siacute 0 5

342 Term 46 salida de impulsos maacutex 5000 Hz Siacute 0 6

343 Funcioacuten de parada precisa Parada de rampa normal Siacute 0 5

344 Valor de contador 100 000 impulsos Siacute 0 7

349 Retardo de comp por velocidad 10 ms Siacute -3 6

Tabla 520 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 302-349

4 ajustesSiacute quiere decir que el paraacutemetro se puede programar por separado en cada uno de los cuatro ajustes es decir que unmismo paraacutemetro puede tener cuatro valores de dato distintos No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 521 Tipo de dato

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 157

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

400 Funcioacuten de freno Depende del tipo de unidad No 0 5

405 Funcioacuten de reset Reinicio manual Siacute 0 5

406 Tiempo de rearranque autom 5 s Siacute 0 5

409 Sobreintensidad de retardo de desconexioacuten Off (61 s) Siacute 0 5

411 Frecuencia de conmutacioacuten 45 kHz Siacute 0 6

412 Frecuencia portadora var Sin filtro LC Siacute 0 5

413 Funcioacuten de sobremodulacioacuten Activado Siacute 0 5

414 Realimentacioacuten miacuten 0000 Siacute -3 4

415 Realimentacioacuten maacutex 1500000 Siacute -3 4

416 Unidades de proceso Sin unidad Siacute 0 5

417 Ganancia proporcional de PID de velocidad 0010 Siacute -3 6

418 Integr de PID de velocidad 100 ms Siacute -5 7

419 Tiempo diferencial PID de velocidad 2000 ms Siacute -5 7

420 Liacutemite de ganancia del diferencial PID develocidad

50 Siacute -1 6

421 Filtro de paso bajo de PID de velocidad 20 ms Siacute -3 6

423 Tensioacuten U1 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

424 Frecuencia F1 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

425 Tensioacuten U2 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

426 Frecuencia F2 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

427 Tensioacuten U3 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

428 Frecuencia F3 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

437 PID de proc norm inv Normal Siacute 0 5

438 Satur de PID de proc Activo Siacute 0 5

439 Frecuencia de arranque de PID de proc Paraacutemetro 201 Frecuencia de salidamiacutenima fMIacuteN

Siacute -1 6

440 Ganancia proporcional de arranque de PIDde proceso

001 Siacute -2 6

441 Tiempo integral de PID de proc Desactivado (999999 s) Siacute -2 7

442 Tiempo diferencial de PID de proc Desactivado (000 s) Siacute -2 6

443 Liacutemite de ampl dif de PID de proc 50 Siacute -1 6

444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proc 002 s Siacute -2 6

445 Funcioacuten de motor en giro No es posible Siacute 0 5

451 Factor FFW de PID de velocidad 100 Siacute 0 6

452 Intervalo del controlador 10 Siacute -1 6

456 Reduccioacuten de la tensioacuten de freno 0 Siacute 0 5

461 Conversioacuten de realimentacioacuten Lineal Siacute 0 5

462 Temporizador de modo de reposo mejorado Desactivado

463 Consigna de refuerzo 100

464 Presioacuten de activacioacuten 0

465 Frecuencia de bomba miacutenima 20

466 Frecuencia de bomba maacutexima 50

467 Potencia de bomba miacutenima 0 W

468 Potencia de bomba maacutexima 0 W

469 Compensacioacuten de potencia sin caudal 12

470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco Desactivado

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

158 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

471 Temporizador de enclavamiento de funciona-miento en seco

30 min

484 Rampa inicial Desactivado

485 Iacutendice de llenado Desactivado

486 Valor de consigna de llenado Paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima FBBAJA

Tabla 522 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 400-486

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

500 Direccioacuten 1 No 0 5

501 Velocidad en baudios 9600 baudios No 0 5

502 Paro por inercia laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

503 Parada raacutepida laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

504 Freno de CC laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

505 Arranque laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

506 Cambio sentido laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

507 Seleccioacuten de configuracioacuten laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

508 Seleccioacuten de ref interna laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

509 Velocidad fija de bus 1 100 Hz Siacute -1 6

510 Velocidad fija de bus 2 100 Hz Siacute -1 6

512 Perfil de telegrama Protocolo FC Siacute 0 5

513 Intervalo de tiempo de bus 1 s Siacute 0 5

514 Funcioacuten de intervalo de tiempo debus

Desactivado Siacute 0 5

515 Lectura de datos Referencia No -1 3

516 Lectura de datos Referencia [unidad] No -3 4

517 Lectura de datos Realimentacioacuten[unidad]

No -3 4

518 Lectura de datos Frecuencia No -1 3

519 Lectura de datos Frecuencia xescalado

No -1 3

520 Lectura de datos Intensidad delmotor

No -2 7

521 Lectura de datos Par No -1 3

522 Lectura de datos Potencia [kW] No 1 7

523 Lectura de datos Potencia [CV] No -2 7

524 Lectura de datos Tensioacuten del motor[V]

No -1 6

525 Lectura de datos tensioacuten de CC No 0 6

526 Lectura de datos carga teacutermica delmotor

No 0 5

527 Lectura de datos carga teacutermica delinversor

No 0 5

528 Lectura de datos Entrada digital No 0 5

529 Lectura de datos Entrada analoacutegicaterminal 53

No -1 5

531 Lectura de datos Entrada analoacutegicaterminal 60

No -4 5

532 Lectura de datos Referencia depulsos

No -1 7

533 Lectura de datos Referencia externa No -1 6

534 Lectura de datos Coacutedigo de estado No 0 6

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 159

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

535 Lectura de datos Realimentacioacuten debus 1

No 0 3

537 Lectura de datos temperatura delinversor

No 0 5

538 Lectura de datos Coacutedigo de alarma No 0 7

539 Lectura de datos Coacutedigo de control No 0 6

540 Lectura de datos Coacutedigo deadvertencia

No 0 7

541 Lectura de datos Coacutedigo de estadoampliado

No 0 7

544 Lectura de datos Recuento deimpulsos

No 0 7

Tabla 523 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 500-544

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

600 Horas de funcionamiento No 73 7

601 Horas de funcionamiento No 73 7

602 Contador de kWh No 2 7

603 Nuacutemero de conexiones No 0 6

604 Nuacutemero de sobretemperaturas No 0 6

605 Nuacutemero de sobretensiones No 0 6

615 Registro de fallos Coacutedigo de error No 0 5

616 Registro de fallos Hora No 0 7

617 Registro de fallos valor No 0 3

618 Reinicio del contador de kWh Sin reinicio No 0 7

619 Reinicio del contador de horas de funcionamiento Sin reinicio No 0 5

620 Modo de funcionamiento Funcion normal No 0 5

621 Placa de caracteriacutesticas Tipo de unidad No 0 9

624 Placa de caracteriacutesticas Versioacuten de software No 0 9

625 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacuten LCP No 0 9

626 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacuten de labase de datos

No -2 9

627 Placa de caracteriacutesticas versioacuten de las seccionesde potencia

No 0 9

628 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten deaplicacioacuten

No 0 9

630 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten decomunicacioacuten

No 0 9

632 Placa de caracteriacutesticas Identificacioacuten de softwareBMC

No 0 9

634 Placa de caracteriacutesticas Identificacioacuten de launidad para la comunicacioacuten

No 0 9

635 Placa de caracteriacutesticas nordm de referencia delsoftware

No 0 9

640 Versioacuten de software No -2 6

641 Identificacioacuten de software BMC No -2 6

642 Identificacioacuten de la tarjeta de potencia No -2 6

678 Configurar tarjeta de control

700 Utilizado para la funcioacuten de vaiveacuten Consulte elManual de la funcioacuten de vaiveacuten para obtener maacutesinformacioacuten

Tabla 524 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 600-700

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

160 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

4 ajustesSiacute implica que el paraacutemetro se puede ajustar individualmente en cada uno de los cuatro ajustes es decir un mismoparaacutemetro puede tener cuatro valores de datos diferentes No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para obtener maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 525

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 161

5 5

Iacutendice

AAccesorio 16

Aceleracioacuten deceleracioacuten 56

Advertencia de tensioacuten alta 38

Advertencia y alarma 143

Aislamiento galvaacutenico 7

Aislamiento galvaacutenico (PELV) 134

Ajuste activo 62

Ajuste automaacutetico del motor 25 69

Ajuste de paraacutemetros 28

Ajuste de programacioacuten 62

Ajuste del menuacute raacutepido 67

Altitudes elevadas 32

Amortiguacioacuten de resonancia 71

Arranque parada de pulsos 56

Arranque accidental 31

Arranqueparada 56

BBloqueo de paraacutemetros 66

Bobinas de motor 11 34

Bus de campo 119

Bypass de frecuencia 85

CCable 39

Cable apantallado blindado 39

Cable conforme con CEM 41

Cable de control 39 52

Cable de freno 20

Cable de motor 49

Cable de red 39

Cableado eleacutectrico 43

Caacutelculo de la potencia de frenado 18

Caacutelculo de la resistencia de freno 17

Cambiar datos 23

Cambio de ajuste 62

Cambio de sentido 87

Caraacutecter de datos 113

Caracteriacutesticas de par 68

Carga compartida 31 50

Coacutedigo de control 115 119

Coacutedigo de estado 117 120

Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estado ampliados y coacutedi-gos de alarma 147

Compensacioacuten de carga 75

Compensacioacuten de deslizamiento 75

Condiciones de funcionamiento extremas 135

Conexioacuten a tierra 50

Conexioacuten a tierra de un cable de control apantallado blin-dado 42

Conexioacuten de freno 50

Conexioacuten de freno mecaacutenico 59

Conexioacuten de red 47

Conexioacuten de un transmisor de dos hilos 57

Conexioacuten del motor 48

Conexioacuten del motor en paralelo 49

Conexioacuten del releacute 54

Conexioacuten del termistor 89

Configuracioacuten de ajuste 62

Configuracioacuten del freno 17

Configurar tarjeta de control 133

Conformidad con CEM 140

Control de proceso lazo cerrado 68

Control de velocidad lazo abierto 68

Control de velocidad lazo cerrado 68

Control de ventilador 76

Control local 26

Controlador 97

Conversioacuten de realimentacioacuten 105

Copia con el LCP 63

Copia del ajuste 62

Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM 40

Corriente de fuga 32

Corriente de fuga a tierra 134

Cortocircuito 135

DDatos de funcionamiento 131

DeviceNet 11

Diferenciador 98

Dimensioacuten mecaacutenica 33

Display 22

EEntorno agresivo 142

Entrada analoacutegica 89

Entrada digital 86 87

Escalado de la frecuencia de salida 63

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

162 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

Estructura de telegrama 111

ETR 73

FFactor de potencia 139

Filtro armoacutenico 10

Filtro de paso bajo 99

Filtro LC 12

Filtro RFI 10

Filtro RFI 1B 12 34

Filtro RFI 1BLC 12

Formulario de pedido 14

Frecuencia de arranque 74

Frecuencia de conexioacuten del freno 76

Frecuencia de conmutacioacuten 96 137

Frecuencia de salida 78 121

Frecuencia de velocidad fija 82

Frecuencia del motor 69

Frenado continuo 18

Frenado de CA 19

Frenado de CC 73

Frenado de inyeccioacuten CC 19

Frenado dinaacutemico 16

Frenado oacuteptimo con resistencia 19

Freno de CA 95

Freno mecaacutenico 51 59

Fuente de alimentacioacuten de red 152

Funcioacuten de arranque 72

Funcioacuten de freno 95

Funcioacuten de motor en giro 103

Funcioacuten de parada precisa 94

Funcioacuten de peacuterdida de fase 104

Funcioacuten de proteccioacuten durante la instalacioacuten 20

Funcioacuten de referencia 83

Funcioacuten de reset 95

Funcioacuten de sobremodulacioacuten 96

Funcioacuten en parada 72

Funcioacuten PID 98

Funcionamiento local remoto 61

Funcionamiento manual 67

Fusible previo 47

GGanancia de freno de CA 76

HHerramienta de software para PC 15

Humedad atmosfeacuterica 138

IIdioma 61

Impulso maacuteximo 93

Inicializacioacuten 132

Inicializacioacuten manual 23 30

Inmunidad CEM 141

Instalacioacuten lado a lado 38

Instalacioacuten mecaacutenica 37

Intensidad de entrada analoacutegica 90

Intensidad del motor 69

Intensidad miacutenima del motor 76

Interruptor RFI 48

Intervalo de tiempo de bus 127

LLectura de display 142

Lectura de display grande 63

Lectura de estado de pantalla 23

Liacutemite de intensidad 83

Lista de paraacutemetros 154

Luz indicadora 26

MManejo de la realimentacioacuten 99

Manejo de referencias 78

Manual y automaacutetico 24

Marca CE 8

MCT 10 15

Menuacute raacutepido 23 24

Modo de funcionamiento al arrancar 66

Modo de motor especial 68

Modo display 26 28

Modo menuacute 23

NNormas CEM 140

OOpcioacuten de bus de campo 11

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 163

PPanel de control 22

Par constante 68

Par de apriete para terminales de potencia 51

Par de arranque 71

Par variable 68

Paraacutemetro de comunicacioacuten serie 122

PELV 32

Perfil de telegrama 126

Personal cualificado 31

PID de proceso 102

PID de velocidad 100

Potencia del motor 69

Potencia pico de la resistencia de freno 18

Potencia principal en la resistencia de freno 18

Principio de control 6

Profibus 11

Profibus DP-V1 15

Proteccioacuten 7 10

Proteccioacuten adicional 39

Proteccioacuten contra sobrecarga del motor 7

Proteccioacuten de la red 7

Proteccioacuten teacutermica 8

Proteccioacuten teacutermica del motor 50 73

Protocolo 111 129

Protocolo FC 10

Prueba de tensioacuten alta 39

RRaiacutez cuadrada 105

Rango de realimentacioacuten 98

RCD 50

Reactancia de fuga 76

Reactancia del estaacutetor 70

Realimentacioacuten 96

Reduccioacuten de la tensioacuten de freno 104

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacuten atmosfeacuterica 137

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura am-biente 136

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten del funcionamiento a ba-jas vueltas 137

Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia de conmutacioacuten 138

Reduccioacuten de potencia por cable de motor largo 138

Referencia 98

Referencia de enganche abajo 83

Referencia de enganche arriba 83

Referencia de potencioacutemetro 57

Referencia interna 58 83

Referencia local 61

Referencia maacutexima 80

Referencia miacutenima 80

Referenciarealimentacioacuten por pulsos 93

Regulacioacuten de velocidad 97

Regulacioacuten del proceso 97

Reinicio del vector de tensioacuten 77

Relacioacuten dudt en el motor 135

Relativa 83

Releacute RCD 39

Rendimiento energeacutetico 138

Resistencia de freno 10 21

Resistencia del estaacutetor 70

Retardo comp veloc 94

Retardo de arranque 71

Ruido acuacutestico 136

SSalida analoacutegica 91

Salida de releacute 91

Salida digitalde pulsos 93

Seguridad 32

Seleccioacuten de paraacutemetros 29

Sentido de giro del motor 49

Suma 83

TTapa de terminal 34

Tecla de control 23

Tecla de control para el ajuste de paraacutemetros 26

Tecla paradareset 23

Tensioacuten alta 31

Tensioacuten de arranque 74

Tensioacuten de CC mantenida 75

Tensioacuten de freno de CC 74

Tensioacuten de red 8

Tensioacuten del motor 69

Tensioacuten pico 135

Terminal de control 52

Termistor 74 88

Tiempo de aceleracioacuten 81

Tiempo de deceleracioacuten 81

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

164 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

Tiempo de descarga 32

Tiempo de freno de CC 73

Tiempo de rampa de desaceleracioacuten de parada raacutepida 82

Tiempo de rampa de velocidad fija 81

Tiempo de subida 136

Tiempo liacutemite 90

Tipo de rampa 80

Toma de tierra 39

Traacutefico de telegramas 111

UUnidad de control 10 22

Unidad de control LCP 2 25 29

Unidad de proceso 96

VValor de contador 94

Valor de desconexioacuten del freno 76

Velocidad en baudios 122

Velocidad fija 126

Velocidad nominal del motor 69

Vibracioacuten y golpe 138

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 165

wwwdanfosscomSpain

Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus cataacutelogos folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productossin previo aviso incluidos los que esteacuten bajo pedido si estas modificaciones no afectan las caracteriacutesticas convenidas con el cliente Todas las marcas comerciales de este material son propiedad delas respectivas compantildeiacuteas Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas comerciales de Danfoss AS Reservados todos los derechos

Danfoss ASUlsnaes 1DK-6300 Graastenwwwdanfosscomdrives

MG27E405195R0029 MG27E405 Rev 092014

Page 2: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección

Iacutendice

1 Introduccioacuten al VLT 2800 6

11 Finalidad del manual 6

12 Documentacioacuten disponible 6

13 Versioacuten de documento y software 6

14 Tecnologiacutea 6

15 Aprobaciones y certificados 8

16 Eliminacioacuten 8

17 Seleccioacuten del convertidor de frecuencia adecuado 8

171 Introduccioacuten 8

172 Proteccioacuten 10

173 Freno 10

174 Filtro RFI 10

175 Filtro armoacutenico 10

176 Unidad de control 10

177 Protocolo FC 10

178 Opcioacuten de bus de campo 11

179 Bobinas de motor 11

1710 Filtro RFI 1B 12

1711 Filtro RFI 1BLC 12

18 Formulario de pedido 14

19 Software para PC 15

110 Accesorios para el VLT 2800 16

111 Resistencias de freno 16

1111 Frenado dinaacutemico 16

1112 Configuracioacuten del freno 17

1113 Caacutelculo de la resistencia de freno 17

1114 Caacutelculo de la potencia de frenado 18

1115 Caacutelculo de la potencia pico de la resistencia de freno 18

1116 Caacutelculo de la potencia principal de la resistencia de freno 18

1117 Frenado continuo 18

1118 Frenado de inyeccioacuten CC 19

1119 Frenado de CA 19

11110 Frenado oacuteptimo con una resistencia 19

11111 Cable de freno 20

11112 Funciones de proteccioacuten durante la instalacioacuten 20

11113 Resistencias de freno 21

112 Funcionamiento LCP 22

1121 Unidad de control 22

1122 Teclas de control 23

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 1

1123 Inicializacioacuten manual 23

1124 Lecturas de estado de pantalla 23

1125 Manual y automaacutetico 24

1126 Ajuste automaacutetico del motor 25

113 Unidad de control LCP 2 25

1131 Introduccioacuten 25

1132 Teclas de control para el ajuste de paraacutemetros 26

1133 Luces indicadoras 26

1134 Control local 26

1135 Registros de datos mostrados 27

1136 Modos display 28

1137 Ajuste de paraacutemetros 28

1138 Menuacute raacutepido con unidad de control LCP 2 29

1139 Seleccioacuten de paraacutemetros 29

11310 Inicializacioacuten manual 30

2 Seguridad 31

21 Siacutembolos de seguridad 31

22 Personal cualificado 31

23 Medidas de seguridad 31

3 Instalacioacuten 33

31 Dimensiones mecaacutenicas 33

311 Descripcioacuten general 33

312 Proteccioacuten B 33

313 Proteccioacuten C 33

314 Proteccioacuten D 34

315 Bobinas de motor (195N3110) 34

316 Filtro RFI 1B (195N3103) 34

317 Tapa de terminal 34

318 Solucioacuten IP21 35

319 Filtro CEM para cables de motor largos 36

32 Instalacioacuten mecaacutenica 37

33 Instalacioacuten eleacutectrica 38

331 Advertencia de tensioacuten alta 38

332 Toma de tierra 39

333 Cables 39

334 Cables apantalladosblindados 39

335 Proteccioacuten adicional 39

336 Prueba de tensioacuten alta 39

337 Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM 40

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

2 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

338 Uso de cables correctos para CEM 41

339 Conexioacuten a tierra de cables de control apantalladosblindados 42

3310 Cableado eleacutectrico 43

3311 Conexioacuten eleacutectrica 44

34 Terminales 46

341 Abrazadera de seguridad 46

342 Fusibles previos 47

343 Conexioacuten de red 47

344 Conexioacuten del motor 48

345 Direccioacuten de giro del motor 49

346 Conexioacuten en paralelo de motores 49

347 Cables de motor 49

348 Proteccioacuten teacutermica del motor 50

349 Conexioacuten de freno 50

3410 Conexioacuten a tierra 50

3411 Carga compartida 50

3412 Par de apriete para terminales de potencia 51

3413 Control del freno mecaacutenico 51

3414 Acceso a los terminales de control 52

3415 Cables de control 52

3416 Terminales de control 54

3417 Conexioacuten del releacute 54

3418 Interruptores 1-4 55

3419 Herramienta de control de movimientos VLT Software de configuracioacuten MCT10 55

3420 Conector Sub D 56

35 Ejemplos de conexioacuten 56

351 Arranqueparada 56

352 Arranqueparada de pulsos 56

353 Aceleracioacutendeceleracioacuten 56

354 Referencia de potencioacutemetro 57

355 Conexioacuten de transmisor de 2 cables 57

356 Referencia de 4-20 mA 57

357 Desde 50 Hz en sentido antihorario hasta 50 Hz en sentido horario 57

358 Referencias internas 58

359 Conexioacuten del freno mecaacutenico 59

3510 Parada del contador a traveacutes del terminal 33 59

3511 Uso del controlador PID interno Control de proceso en lazo cerrado 59

4 Programacioacuten 61

41 Funcionamiento y pantalla 61

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 3

42 Carga y motor 68

43 Referencias y liacutemites 78

44 Entradas y salidas 86

45 Func especiales 95

46 Modo reposo mejorado 106

47 Comunicacioacuten serie 111

471 Protocolos 111

472 Traacutefico de telegramas 111

473 Estructura de telegramas 111

474 Caraacutecter del valor (byte) 113

475 Coacutedigos de proceso 115

476 Coacutedigo de control seguacuten el protocolo FC 115

477 Coacutedigo de estado seguacuten el perfil FC 117

478 Coacutedigo de control seguacuten el perfil de bus de campo 119

479 Coacutedigo de estado seguacuten el protocolo Profidrive 120

4710 Referencia de comunicacioacuten serie 121

4711 Frecuencia de salida actual 121

48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie 122

49 Funciones teacutecnicas 131

5 Todo sobre el VLT 2800 134

51 Condiciones especiales 134

511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) 134

512 Corriente de fuga a tierra y releacutes RCD 134

513 Condiciones de funcionamiento extremas 135

514 Relacioacuten dUdt del motor 135

515 Conmutacioacuten a la entrada 135

516 Tensioacuten pico en el motor 135

517 Ruido acuacutestico 136

518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura ambiente 136

519 Frecuencia de conmutacioacuten dependiente de la temperatura 137

5110 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacuten atmosfeacuterica 137

5111 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten del funcionamiento a bajas vueltas 137

5112 Reduccioacuten de potencia por cables de motor largos 138

5113 Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia de conmutacioacuten 138

5114 Vibracioacuten y golpe 138

5115 Humedad atmosfeacuterica 138

5116 Norma UL 138

5117 Rendimiento 138

5118 Interferencia de la alimentacioacuten de red armoacutenicos 139

5119 Factor de potencia 139

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

4 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

5120 Normas CEM de productos geneacutericas 140

5121 Inmunidad CEM 141

5122 Emisioacuten de corriente armoacutenica 142

5123 Entornos agresivos 142

52 Display y mensajes 142

521 Lectura de display 142

522 Mensajes de advertencia y alarma 143

523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estado ampliados y coacutedigos de alarma 147

53 Especificaciones teacutecnicas generales 148

54 Alimentacioacuten de red 152

541 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V 152

542 Alimentacioacuten de red 3 times 380-480 V 153

55 Lista de paraacutemetros con los ajustes de faacutebrica 154

Iacutendice 162

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 5

1 Introduccioacuten al VLT 2800

11 Finalidad del manual

La presente Guiacutea de Disentildeo ha sido confeccionada paraingenieros de proyectos y sistemas asesores de disentildeo yespecialistas en aplicaciones y productos Se facilitainformacioacuten teacutecnica para entender la capacidad delconvertidor de frecuencia e integrarlo en los sistemas decontrol y seguimiento del motor Se ofrecen detalles sobreel funcionamiento los requisitos y las recomendacionespara la integracioacuten en el sistema Se facilita informacioacutensobre las caracteriacutesticas de potencia de entrada la salidade control del motor y las condiciones ambiente de funcio-namiento del convertidorTambieacuten se incluyen las funciones de seguridad elseguimiento de averiacuteas los informes de estado operativola capacidad de comunicacioacuten serie y las opciones ycaracteriacutesticas programables Se facilitan asimismo losdetalles del disentildeo como las necesidades de las instala-ciones los cables los fusibles el cableado de control eltamantildeo y el peso de las unidades y otra informacioacutenfundamental para planificar la integracioacuten del sistemaRevisar la informacioacuten detallada del producto en la fase dedisentildeo contribuye al desarrollo de un sistema bienconcebido con una funcionalidad y un rendimientooacuteptimosVLTreg es una marca registrada

12 Documentacioacuten disponible

Tiene a su disposicioacuten documentacioacuten complementariapara comprender la programacioacuten y las funcionesavanzadas del convertidor de frecuencia

bull Guiacutea raacutepida del VLT 2800

bull Guiacutea de disentildeo del VLT 2800

bull Instruccioacuten de filtro del VLT 2800

bull Manual de la resistencia de freno

bull Manual de Profibus DP V1

bull Manual de Profibus DP

bull Manual de VLT 2800 DeviceNet

bull Manual de Metasys N2

bull Manual de Modbus RTU

bull Parada precisa

bull Funcioacuten de vaiveacuten

bull Tapa de terminal del VLT 2800 NEMA 1

bull Kit de montaje remoto del VLT 2800 LCP

bull Proteccioacuten contra riesgos eleacutectricos

13 Versioacuten de documento y software

Edicioacuten Comentarios Versioacuten de software

MG27E4 Sustituye a la versioacutenMG27E3

32X

14 Tecnologiacutea

141 Principio de control

Los convertidores de frecuencia rectifican la tensioacuten de CAde la alimentacioacuten de red en tensioacuten de CC convirtieacutendolaotra vez en tensioacuten de CA con amplitud y frecuenciavariablesAsiacute el motor recibe una tensioacuten y una frecuencia variableslo que permite un control de velocidad infinitamentevariable de los motores trifaacutesicos estaacutendar de CA

Ilustracioacuten 11 Principio de control

1 Tensioacuten de red1 times 220-240 V CA 5060 Hz3 times 200-240 V CA 5060 Hz3 times 380-480 V CA 5060 Hz

2 RectificadorPuente trifaacutesico rectificador de la tensioacuten de CA en tensioacutende CC

3 Circuito intermedioTensioacuten de CC 2 x tensioacuten de red [V]

4 Bobinas del circuito intermedioIgualan la intensidad del circuito intermedio y limitan lacarga en la red eleacutectrica y los componentes (transformadorde red cables fusibles y contactores)

5 Condensador del circuito intermedioIguala la tensioacuten del circuito intermedio

6 InversorConvierte la tensioacuten de CC en tensioacuten de CA variable conuna frecuencia variable

7 Tensioacuten del motorTensioacuten de CA variable que depende de la tensioacuten dealimentacioacutenFrecuencia variable 02-1321-590 Hz

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

6 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

8 Tarjeta de controlLa tarjeta de control controla el inversor el cual genera eltren de impulsos que convierte la tensioacuten de CC entensioacuten de CA variable con frecuencia variable

142 Principio de control del VLT 2800

Los convertidores de frecuencia son equipos electroacutenicosque realizan un control variable ilimitado de las rmin demotores de CA El convertidor de frecuencia controla lavelocidad del motor convirtiendo la tensioacuten y la frecuencianormales de la red de por ejemplo 400 V50 Hz enmagnitudes variables Hoy en diacutea los motores de CAcontrolados mediante convertidores de frecuencia son unelemento normal de todas las instalaciones automatizadasEl convertidor de frecuencia tiene un sistema de controldel inversor denominado VVC (control vectorial de latensioacuten) El sistema VVC controla un motor de induccioacutenalimentaacutendolo con una frecuencia variable y una tensioacutenadecuada para dicha frecuencia Si cambia la carga delmotor tambieacuten lo hace la excitacioacuten y la velocidad Poreste motivo la intensidad del motor se mide de maneracontinua y se utiliza un modelo de motor para calcular susrequisitos de tensioacuten y deslizamiento

143 Entradas y salidas programables encuatro ajustes

En el convertidor de frecuencia se pueden programar lasdistintas entradas de control y salidas de sentildeal yseleccionar cuatro ajustes definidos por el usuario para lamayoriacutea de los paraacutemetros Asimismo se puedenprogramar las funciones requeridas por medio del panelde control o la comunicacioacuten serie

144 Proteccioacuten de la red

El convertidor de frecuencia estaacute protegido contra lostransitorios que ocurren a veces en la red por ejemplo sihay acoplamiento con un sistema de compensacioacuten defase o si se queman los fusibles con la caiacuteda de rayos

La tensioacuten nominal del motor y el par completo puedenmantenerse a una baja tensioacuten de aproximadamente el10 en la alimentacioacuten de red

Todos los convertidores con tensioacuten de 400 V de la serieVLT 2800 tienen bobinas en el circuito intermedio por loque la interferencia de armoacutenicos de la alimentacioacuten dered es reducida Esto genera un adecuado factor depotencia (intensidad pico inferior) lo que reduce la cargaen la instalacioacuten de red

145 Proteccioacuten del convertidor defrecuencia

La medicioacuten de la intensidad en el circuito intermedio esuna proteccioacuten idoacutenea de la frecuencia en caso decortocircuitos o de fallos a tierra en la conexioacuten del motorEl control constante de la intensidad del circuitointermedio permite conmutar en la salida del motor porejemplo mediante un contactor

El control eficiente del suministro de red eleacutectrica haraacute quela unidad se pare si hay una caiacuteda de fase De esta manerano se sobrecargan el inversor y los condensadores delcircuito intermedio lo que reduciriacutea significativamente lavida uacutetil del convertidor de frecuencia El convertidor defrecuencia incorpora proteccioacuten de temperatura de serie Sihay una sobrecarga teacutermica esta funcioacuten desconecta elinversor

146 Aislamiento galvaacutenico fiable

En el convertidor de frecuencia todas las entradas y salidasdigitales las entradas y salidas analoacutegicas y los terminalesde comunicacioacuten serie se suministran conectados acircuitos que cumplen los requisitos de aislamiento PELVLos terminales de releacute tambieacuten cumplen los requisitosPELV por lo que se pueden conectar al potencial de red Para obtener maacutes informacioacuten consulte elcapeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV)

147 Proteccioacuten avanzada de motor

El convertidor de frecuencia incorpora una proteccioacutenelectroacutenica integrada contra sobrecarga del motor Elconvertidor de frecuencia calcula la temperatura del motora partir de la intensidad la frecuencia y el tiempotranscurrido A diferencia de la tradicional proteccioacutenbimetaacutelica la proteccioacuten electroacutenica tiene en cuenta elmenor enfriamiento a bajas frecuencias causado por lamenor velocidad del ventilador (motores con ventiladorinterno) Esta funcioacuten no protege cada motor cuando estosse conectan en paralelo La proteccioacuten teacutermica del motores similar a un conmutador de seguridad CTI del motor

Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) paraobtener maacutes informacioacuten

ADVERTENCIASi los motores se conectan en paralelo cada motor sigueteniendo riesgo de sobrecalentamiento Para proteger elconvertidor de frecuencia del sobrecalentamiento instaleun termistor y coneacutectelo a la entrada de termistor(entrada digital) del convertidor de frecuencia Consulteel capeacutetulo 422 Termisk motorbeskyttelse - parameter 128para obtener maacutes informacioacuten

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 7

1 1

15 Aprobaciones y certificados

El convertidor de frecuencia cumple los requisitos de lanorma UL508C de retencioacuten de memoria teacutermica Paraobtener maacutes informacioacuten consulte el capeacutetulo 422 Termiskmotorbeskyttelse - parameter 128

iquestQueacute es la marca CEEl propoacutesito de la marca CE es evitar los obstaacuteculosteacutecnicos para la comercializacioacuten en la AELC y la UE La UEha introducido la marca CE como un modo sencillo dedemostrar si un producto cumple con las directivas corres-pondientes de la UE La marca CE no es indicativa de lacalidad o las especificaciones de un producto Los conver-tidores de frecuencia se regulan seguacuten tres directivas de laUE que son las siguientes

Directiva de maacutequinas (9837CEE)Toda la maquinaria que tenga partes moacuteviles criacuteticas estaacutecubierta por la Directiva de maacutequinas Teniendo en cuentaque los convertidores de frecuencia funcionan primor-dialmente con electricidad no estaacuten incluidos en estadirectiva Sin embargo si se suministra un convertidor defrecuencia para utilizarlo con una maacutequina Danfossproporciona informacioacuten sobre los aspectos de seguridadrelativos a dicho convertidor Danfoss hace esto con unadeclaracioacuten del fabricante

Directiva de baja tensioacuten (7323CEE)Los convertidores de frecuencia deben contar con la marcaCE seguacuten la Directiva de baja tensioacuten Esta directiva seaplica a todos los equipos y aparatos eleacutectricos utilizadosen el rango de tensioacuten de 50-1000 V CA y 75-1500 V CCDanfoss otorga la marca CE de acuerdo con esta directivay emite una declaracioacuten de conformidad si se solicita

La Directiva CEM (89336CEE)EMC son las siglas en ingleacutes de laquocompatibilidad electro-magneacuteticaraquo La presencia de compatibilidadelectromagneacutetica significa que las interferencias mutuasentre los diferentes componentes aparatos es tanpequentildea que no afecta al funcionamiento de dichosaparatosDanfoss otorga la marca CE de acuerdo con esta directivay emite una declaracioacuten de conformidad si se solicita Estemanual incluye instrucciones de montaje detalladas pararealizar la instalacioacuten correcta en cuanto a CEM AdemaacutesDanfoss especifica las normas que cumplen nuestrosdistintos productos

En la mayoriacutea de los casos los profesionales del sectorutilizan el convertidor de frecuencia como un componentecomplejo que forma parte de un equipo sistema oinstalacioacuten maacutes grandes Debe sentildealarse que la responsa-bilidad sobre las propiedades finales en cuanto a CEM delaparato sistema o instalacioacuten corresponde al instalador

16 Eliminacioacuten

No deseche equipos que contienencomponentes eleacutectricos junto con losdesperdicios domeacutesticosDeben recogerse de forma selectiva seguacutenla legislacioacuten local vigente

17 Seleccioacuten del convertidor de frecuenciaadecuado

171 Introduccioacuten

En esta seccioacuten se describen la especificacioacuten y el pedidode un VLT 2800

El convertidor de frecuencia se elige en funcioacuten de laintensidad del motor con la unidad en carga maacutexima Lacorriente nominal de salida del convertidor de frecuenciaIINV debe ser igual o superior a la intensidad requerida porel motor

Tensioacuten de red La serie VLT 2800 estaacute disponible en dos rangos de tensioacutende red

bull 200-240 V y

bull 380-480 V

Seleccione si el convertidor de frecuencia debe recibirtensioacuten de red de

bull tensioacuten de CA monofaacutesica de 1 times 220-240 V CA

bull tensioacuten de CA trifaacutesica de 3 times 200-240 V

bull tensioacuten de CA trifaacutesica de 3 times 380-480 V

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

8 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacuteximaa 230 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2803 037 05 22 09

2805 055 075 32 13

2807 075 10 42 17

2811 11 15 60 24

2815 15 20 68 27

2822 22 30 96 38

2840 37 50 16 64

Tabla 11 tensioacuten de red de 1 times 220-240 V

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacutexima a230 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2803 037 05 22 09

2805 055 075 32 13

2807 075 10 42 17

2811 11 15 60 24

2815 15 20 68 27

2822 22 30 96 38

2840 37 50 160 64

Tabla 12 tensioacuten de red de 3 times 200-240 V

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacutexima a400 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2805 055 075 17 11

2807 075 10 21 17

2811 11 15 30 20

2815 15 20 37 26

2822 22 30 52 36

2830 30 40 70 48

2840 40 50 91 63

2855 55 75 120 83

2875 75 100 160 111

2880 11 15 24 166

2881 15 20 32 222

2882 185 25 375 260

Tabla 13 Tensioacuten de red de 3 times 380-480 V

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 9

1 1

172 Proteccioacuten

Todas las unidades VLT 2800 se suministran con proteccioacutenIP20 de serieEste nivel de proteccioacuten es idoacuteneo para el montaje enpaneles en aquellas aacutereas en que se requiere un alto nivelde proteccioacuten las protecciones IP20 tambieacuten permiten lainstalacioacuten lado a lado sin necesidad de otros equipos derefrigeracioacutenLas unidades IP20 se pueden actualizar con tapa superiorIP21 yo NEMA 1 si se instala una tapa de terminalConsulte el nuacutemero de pedido para la tapa de terminal enel capeacutetulo 110 Accesorios para el VLT 2800

Ademaacutes las unidades VLT 2880-82 y 2840 PD2 sesuministran con una proteccioacuten NEMA 1 de serie

173 Freno

El VLT 2800 de (Danfoss) estaacute disponible con moacutedulo defreno integrado (no aplicable a los modelos 2822 y 2840 a200 V con fuente de alimentacioacuten combinada monofaacutesicatrifaacutesica [coacutedigo descriptivo PD2]) Consulte tambieacuten elcapeacutetulo 11113 Resistencias de freno para conocer losnuacutemeros de pedido de la resistencia de freno

174 Filtro RFI

El VLT 2800 estaacute disponible con o sin filtro RFI 1Aintegrado El filtro RFI 1A integrado cumple las normasCEM EN 55011-1ACon un filtro RFI integrado se cumple la normaEN 55011-1B con un maacuteximo de 15 metros de cable demotor apantallado blindado en los convertidoresVLT 2803-2815 1 times 220-240 VEl VLT 2880-82 con filtro 1B integrado cumple la normaCEM EN 50011-1B

175 Filtro armoacutenico

Las corrientes armoacutenicas no afectan directamente alconsumo de energiacutea aunque aumentan las peacuterdidas decalor en la instalacioacuten (transformador cables) Por ello enlos sistemas con un porcentaje relativamente alto de cargadel rectificador es importante mantener las corrientesarmoacutenicas en un nivel bajo para evitar sobrecargar eltransformador y una alta temperatura de los cables Paramantener unas corrientes armoacutenicas bajas los conver-tidores VLT 2822-2840 3 times 200-240 V y VLT 2805-2882380-480 V estaacuten provistos de bobinas en el circuitointermedio de serie Esto reduce la intensidad de entradaIRMS en un 40 Tenga en cuenta que las unidades 1 times 220-240 V de hasta15 kW no se suministran con bobinas en el circuitointermedio

176 Unidad de control

El convertidor de frecuencia se suministra siempre con unaunidad de control integradaTodos los displays son LED de seis diacutegitos capaces demostrar un elemento de datos de funcionamiento demanera continua durante el funcionamiento normal Comosuplemento al display hay tres luces indicadoras para latensioacuten (ON) las advertencias (WARNING) y las alarmas(ALARM) Casi todos los ajustes de paraacutemetros delconvertidor de frecuencia se pueden cambiar inmedia-tamente mediante el panel de control

De manera opcional existe un panel de control LCP 2 quese conecta con un enchufe a la parte delantera delconvertidor de frecuencia El panel de control LCP 2 sepuede instalar alejado hasta 3 metros del convertidor defrecuencia por ejemplo en un panel delantero medianteel kit de montaje que se adjunta con el mismoTodos los datos se indican por medio de un display alfanu-meacuterico de 4 liacuteneas que en funcionamiento normal puedemostrar normalmente hasta 4 elementos de datos defuncionamiento y 3 modos de funcionamiento de maneracontinua Durante la programacioacuten se mostraraacute toda lainformacioacuten necesaria para un ajuste de paraacutemetros raacutepidoy eficaz del convertidor de frecuencia Como suplemento aldisplay hay tres luces indicadoras para la tensioacuten (ON) lasadvertencias (WARNING) y las alarmas (ALARM) Casi todoslos ajustes de paraacutemetros del convertidor de frecuencia sepueden cambiar inmediatamente mediante el panel decontrol LCP 2 Consulte el capeacutetulo 1131 Introduccioacuten paraver maacutes detalles

177 Protocolo FC

Los convertidores de frecuencia Danfoss pueden realizarnumerosas funciones en los sistemas de control Losconvertidores de frecuencia se pueden integrar en unsistema de control global lo que permite transferir datosde proceso detallados mediante comunicacioacuten serieEl protocolo estaacutendar se basa en un sistema de bus RS-485con una velocidad de transmisioacuten maacutexima de9600 baudios Se admiten de faacutebrica los siguientes perfilesde convertidor de frecuencia

bull FC Drive que es un perfil adaptado a Danfoss

bull PROFIdrive que admite el perfil de PROFIdrive

Consulte el capeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten seriepara conocer maacutes informacioacuten sobre la estructura detelegrama y el perfil de unidad

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

10 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

178 Opcioacuten de bus de campo

Los requisitos de informacioacuten cada vez mayores de laindustria hacen que sea necesario recopilar y visualizargran variedad de datos de proceso Los datos de procesoimportantes ayudan a los teacutecnicos de sistemas en elcontrol diario de su sistema La gran cantidad de datosnecesaria en los sistemas de mayor tamantildeo hace deseableuna velocidad de transmisioacuten superior a los 9600 baudios

Opcioacuten de bus de campoProfibusProfibus es un sistema de bus de campo que se puedeutilizar para enlazar dispositivos de automatizacioacuten comosensores y actuadores con los controles por medio de uncable de dos hilos conductores El Profibus DP es unprotocolo de comunicacioacuten raacutepido creado especialmentepara la comunicacioacuten entre el sistema de automatizacioacuten ylos distintos tipos de equiposProfibus es una marca registrada

DeviceNetDeviceNet Los sistemas de bus de campo se puedenutilizar para enlazar dispositivos de automatizacioacuten comosensores y actuadores con los controles por medio de uncable de cuatro hilos conductoresDeviceNet es un protocolo de comunicacioacuten de velocidadmedia creado especialmente para la comunicacioacuten entre elsistema de automatizacioacuten y distintos tipos de equipos Lasunidades con protocolo DeviceNet no pueden controlarsemediante los protocolos FC y Profidrive Se puede utilizarSoftware de configuracioacuten MCT 10 en el conector Sub D

179 Bobinas de motor

Si se instala el moacutedulo de bobinas de motor entre elconvertidor de frecuencia y el motor se podraacuten utilizarhasta 200 metros de cable de motor no apantalladonoblindado o 100 metros de cable de motor apantalladoblindado El moacutedulo de bobinas de motor tiene unaproteccioacuten IP20 y se puede instalar lado a lado

Para utilizar cables de motor largos y seguir cumpliendocon la norma EN 55011-1A se necesitan la bobina demotor y el filtro CEM para cables de motor largos

Para cumplir con la norma EN 55011-1A el filtro CEM paracables de motor largos solo puede instalarse en unVLT 2800 con filtro 1A integrado (opcioacuten R1)

Consulte el capeacutetulo 5121 Conformidad con CEM para maacutesdetalles

Ilustracioacuten 12 Ejemplo de cable de motor

Longitud maacutexima del cable

(no apantalladono blindado)1)

200 m

Longitud maacutexima del cable (apantallado

blindado)1)

100 m

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima1) 16 A

Tensioacuten maacutexima1) 480 V CA

Distancia miacutenima entre el convertidor defrecuencia y la bobina del motor

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima y por debajode la bobina de motor

100 mm

Montaje Solo montajevertical

Dimensiones al times an times pr (mm)2) 200 times 90 times 152

Peso 38 kg

Tabla 14 Especificaciones teacutecnicas para las bobinas de motordel VLT 2803-2875

1) Paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten = 4500 Hz2) Para saber las dimensiones mecaacutenicas consulte elcapeacutetulo 311 Descripcioacuten general

Para conocer los nuacutemeros de pedido del moacutedulo debobina de motor consulte el capeacutetulo 110 Accesorios parael VLT 2800

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 11

1 1

1710 Filtro RFI 1B

Todos los convertidores de frecuencia producen ruidoelectromagneacutetico en la fuente de alimentacioacuten de redcuando estaacuten en funcionamiento Un filtro RFI (de interfe-rencias de radiofrecuencia) reduce este ruidoelectromagneacutetico en el suministro eleacutectrico Sin un filtroRFI existe el riesgo de que el convertidor de frecuenciainterfiera con otros componentes eleacutectricos conectados ala red eleacutectrica que podriacutean no funcionar correctamente Sise instala un moacutedulo de filtro RFI 1B entre la fuente dealimentacioacuten de red y el VLT 2800 el convertidor defrecuencia cumpliraacute la norma EN 55011-1B en cuanto aCEM Para cumplir la norma EN 55011-1B el moacutedulo de filtroRFI 1B debe instalarse en un VLT 2800 que tenga un filtroRFI 1A integrado

Ilustracioacuten 13 Ejemplo de filtro RFI 1B

Longitud maacutexima del cable (apantalladoblindado) de 200-240 V

100 m(En 1A 100 m)

Longitud maacutexima del cable (apantalladoblindado) de 380-480 V

25 m(En 1A 50 m)

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima 16 A

Tensioacuten maacutexima 480 V CA

Tensioacuten maacutexima a tierra 300 V CA

Distancia miacutenima entre el VLT y el filtroRFI 1B

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima y por debajodel filtro RFI 1B

100 mm

Montaje Solo montajevertical

Dimensiones al times an times pr (mm) 200 times 60 times 87

Peso 09 kg

Tabla 15 Datos teacutecnicos del filtro RFI 1B del VLT 2803-2875

Para conocer el nuacutemero de pedido del moacutedulo de filtroRFI 1B consulte el capeacutetulo 110 Accesorios para el VLT 2800

1711 Filtro RFI 1BLC

El filtro RFI 1BLC contiene tanto un moacutedulo de RFI quecumple la norma EN 55011-1B como un filtro LC quereduce el ruido acuacutestico

Filtro LC

Ilustracioacuten 14 Filtro LC

Cuando un motor se controla con un convertidor defrecuencia puede oiacuterse ruido acuacutestico procedente delmotor El ruido causado por el disentildeo del motor segenera cada vez que se activa uno de los contactos delinversor en el convertidor de frecuencia La frecuencia delruido acuacutestico corresponderaacute por lo tanto a la frecuenciade conexioacuten del convertidor de frecuencia

El filtro reduce los dUdt de la tensioacuten la tensioacuten pico Upico

y la corriente de rizado ΔI al motor de manera que laintensidad y la tensioacuten tengan una forma casi senoidal Asiacutese reduce al miacutenimo el ruido acuacutestico del motor

Debido a la corriente de rizado de las bobinas estasemiten algo de ruido El problema se soluciona instalandoel filtro dentro de un armario o similar

Danfoss puede suministrar un filtro LC para los conver-tidores VLT de la serie 2800 a fin de amortiguar el ruidoacuacutestico del motor Antes de empezar a utilizar los filtrosaseguacuterese de que

bull Se respeta la intensidad nominal

bull La tensioacuten de red es de 200-480 V

bull El paraacutemetro 412 Frecuencia de conmutacioacutenvariable estaacute ajustado en [3] Filtro LC instalado

bull La frecuencia de salida maacutex es de 120 Hz

Consulte la Ilustracioacuten 17 para un ejemplo de conexioacuten defiltro LC

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

12 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Instalacioacuten del termistor (PTC)El filtro RFI 1BLC tiene un termistor integrado (PTC) que seactiva si se produce una temperatura excesiva Elconvertidor de frecuencia se puede programar paradetener el motor y activar una alarma mediante una salidade releacute o una salida digital si estaacute activado el termistor

Ilustracioacuten 15 Instalacioacuten del termistor

El termistor se conecta entre el terminal 50 (+10 V) y unade las entradas digitales 18 19 27 y 29En el paraacutemetro 128 Proteccioacuten teacutermica del motor se puedeseleccionar [1] Aviso del termistor o [2] Desconexioacuten deltermistor En la Ilustracioacuten 17 se muestra la conexioacuten deltermistor

Ilustracioacuten 16 Conexioacuten termistor

Para cumplir la norma EN 55011-1B el moacutedulo de filtroRFI 1B debe instalarse en un convertidor VLT 2800 confiltro RFI 1A integrado

AVISOEl filtro RFI 1BLC no es adecuado para dispositivos de200 V debido a la alta intensidad de entrada 1Oslash

Ilustracioacuten 17 Ejemplo de conexioacuten para filtro RFI 1BLC

Longitud maacutexima del cable(apantalladoblindado) de380-480 V

25 m (En 1A 50 m)

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima 40 (Nordm de pedido 195N3100)91 (Nordm de pedido 195N3101)

Tensioacuten maacutexima 480 V CA

Tensioacuten maacutexima a tierra 300 V CA

Distancia miacutenima entre el VLT yel filtro RFI 1BLC

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima ypor debajo del filtro RFI 1BLC

100 mm

Montaje Solo montaje vertical

Dimensiones 195N3100 40 Aal times an times pr (mm)

200 times 75 times 168

Dimensiones 195N3101 91 Aal times an times pr (mm)

2675 times 90 times 168

Peso 195N3100 40 A 24 kg

Peso 195N3101 91 A 40 kg

Tabla 16 Datos teacutecnicos del filtro RFI 1BLC del VLT 2803-2875

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 13

1 1

18 Formulario de pedido

Procedimiento para realizar pedidosUn coacutedigo descriptivo define la configuracioacuten especiacutefica del convertidor de frecuencia VLTreg 2800 Utilice la Ilustracioacuten 18para crear un coacutedigo descriptivo con la configuracioacuten deseada

En wwwdanfosscomSpain se encuentra disponible un configurador de convertidores de frecuencia Se recomienda utilizar elconfigurador para obtener el nuacutemero de pedido especiacutefico

Ilustracioacuten 18 Definicioacuten del coacutedigo descriptivo

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

14 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

19 Software para PC

Software de configuracioacuten MCT 10Todos los convertidores de frecuencia cuentan con unpuerto de comunicacioacuten en serie Danfoss proporciona unaherramienta para PC que permite la comunicacioacuten entre elPC y el convertidor de frecuencia herramienta de controlde movimientos de VLT Software de configuracioacuten MCT 10

Software de configuracioacuten MCT 10 se ha disentildeado comouna herramienta interactiva y faacutecil de usar que permiteconfigurar los paraacutemetros de los convertidores defrecuenciaEl software de configuracioacuten MCT 10 puede usarse para

bull Planificar una red de comunicaciones sinconexioacuten Software de configuracioacuten MCT 10incluye una base de datos completa de conver-tidores de frecuencia

bull Poner en marcha convertidores de frecuencia enliacutenea

bull Guardar los ajustes de todos los convertidores defrecuencia

bull Sustituir un convertidor de frecuencia en una red

bull Ampliar una red existente

bull Permitir la compatibilidad con los convertidoresde frecuencia que se desarrollen en el futuro

Software de configuracioacuten MCT 10 es compatible conProfibus DP-V1 a traveacutes de una conexioacuten maestro clase 2Esto permite escribir y leer en liacutenea los paraacutemetros de unconvertidor de frecuencia a traveacutes de la red Profibus loque elimina la necesidad de una red de comunicacionesadicional

El Software de configuracioacuten MCT 10 puede descargarseen wwwdanfosscomBusinessAreasDrivesSolutionsSoftwa-redownload Seleccione la versioacuten con licencia para utilizartodas las funciones o la versioacuten gratuita para un usolimitado

Herramienta de caacutelculo armoacutenico MCT 31La herramienta de caacutelculo armoacutenico MCT 31 determina elgrado de contaminacioacuten de tensioacuten de la red y las precau-ciones necesarias Descargue la herramienta gratuita decaacutelculo armoacutenico MCT 31 desde wwwdanfosscomBusines-sAreasDrivesSolutionsSoftwaredownload

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 15

1 1

110 Accesorios para el VLT 2800

Tipo Descripcioacuten Nordm de pedido

Bobinas de motor El moacutedulo de bobinas de motor se puede utilizar con los convertidoresVLT 2803-2875

195N3110

Filtro RFI 1B El moacutedulo de filtro RFI 1B se puede utilizar con los convertidoresVLT 2803-2875

195N3103

Filtros RFI 1B y LC 4 A Los filtros RFI 1B y LC 4 A se pueden utilizar con los convertidoresVLT 2803-2805 200-240 V y VLT 2805-2815 380-400 V

195N3100

Filtros RFI 1B y LC 91 A Los filtros RFI 1B y LC 91 A se pueden utilizar con los convertidoresVLT 2807-2815 200-240 V y VLT 2822-2840 380-400 V

195N3101

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2805-2815 380-480 V

192H4719

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2822-2840 380-480 V

192H4720

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2855-2875 380-480 V

192H4893

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2803-2815 200-240 V VLT 2805-2815 380-480 V 195N1900

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2822 200-240 V VLT 2822-2840 380-480 V 195N1901

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2840 VLT 2840 PD2 200-240 V VLT 2855-2875 380-480 V 195N1902

Tapa superior IP 21 VLT 2803-2815 200-240 V VLT 2805-2815 380-480 V 195N2179

Tapa superior IP 21 VLT 2822 200-240 V VLT 2822-2840 380-480 V 195N2180

Tapa superior IP 21 VLT 2840 200-240 V VLT 2822 PD2 VLT 2855-2875 380-480 V 195N2181

Tapa superior IP 21 VLT 2880-2882 380-480 V VLT 2840 PD2 195N2182

Unidad de control LCP 2 LCP 2 para la programacioacuten del convertidor de frecuencia 175N0131

Cable para unidad de control LCP 2 Cable entre el LCP 2 y el convertidor de frecuencia 175Z0929

Cable DeviceNet Cable para conexioacuten DeviceNet 195N3113

Kit de montaje remoto LCP 2 Kit de montaje remoto del LCP 2 (incluye cable de 3 m no incluye LCP 2) 175Z0850

LOP (panel de funcionamiento local) Puede utilizarse el LOP para ajustar la referencia y arrancar o parar mediantelos terminales de control

175N0128

MCT 10 Software de configuracioacuten 130B1000

Tabla 17 Lista de accesorios

111 Resistencias de freno

1111 Frenado dinaacutemico

Con el convertidor VLT 2800 puede mejorarse el frenado dinaacutemico en una aplicacioacuten de dos maneras distintas conresistencias de freno o mediante el frenado de CA

Danfoss ofrece una gama completa de resistencias de freno para todos los convertidores de frecuencia VLT 2800Una resistencia de freno aplica una carga al circuito intermedio durante el frenado lo que le permite absorber la potenciade frenadoSin una resistencia de freno la tensioacuten del circuito intermedio del convertidor de frecuencia puede seguir aumentandohasta que este se desconecte por proteccioacuten Mediante una resistencia de freno se puede frenar raacutepidamente con cargas degran tamantildeo por ejemplo en una cinta transportadoraDanfoss ha optado por una solucioacuten en la que la resistencia de freno no forma parte del convertidor de frecuencia Esto leproporciona al usuario las siguientes ventajas

bull Es posible seleccionar el tiempo de ciclo de la resistencia

bull El calor generado durante el frenado se puede dirigir hacia fuera del alojamiento del panel por lo que puedeutilizarse esta energiacutea

bull No hay un sobrecalentamiento de los componentes electroacutenicos incluso si la resistencia de freno se hasobrecargado

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

16 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Frenado de CA es una funcioacuten incorporada que se utilizaen las aplicaciones en que se necesita un frenado dinaacutemicolimitado La funcioacuten de frenado de CA permite reducir lapotencia de frenado en el motor en vez de en unaresistencia de freno Esta funcioacuten estaacute indicada para aplica-ciones en las que el par de frenado requerido es inferior al50 del par nominal El frenado de CA se selecciona en elparaacutemetro 400 Funcioacuten de freno

ADVERTENCIANo utilice el freno de CA si el par de frenado requeridoes superior al 50 del par nominal Existe un riesgo delesiones y de dantildeos al equipo Para garantizar laseguridad de los equipos y de los operarios utilice unaresistencia de freno en tales casos

1112 Configuracioacuten del freno

La Ilustracioacuten 19 muestra una configuracioacuten de freno conun convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 19 Configuracioacuten de freno con un convertidor defrecuencia

Las expresiones y los acroacutenimos utilizados en laIlustracioacuten 19 tambieacuten se utilizan en los siguientesapartados

1113 Caacutelculo de la resistencia de freno

El siguiente ejemplo y la siguiente foacutermula solo sonaplicables a los convertidores de la serie VLT 2800Para asegurarse de que el convertidor de frecuencia no sedesconecte por motivos de seguridad cuando frene elmotor se selecciona un valor de resistencia a partir delefecto pico de frenado y la tensioacuten del circuito intermedio

Rbr = UCCsup2PPICO Ω

Puede observarse que la resistencia de freno depende dela tensioacuten del circuito intermedio (UDC)En los convertidores de frecuencia que tienen una tensioacutende red de3 times 380-480 V el freno se activa a 770 V (UDC) si elconvertidor de frecuencia tiene una tensioacuten de red de3 times 200-240 V el freno se activa a 385 V (UDC)Utilizar la resistencia de freno (Rrec) recomendada porDanfoss garantiza que el convertidor de frecuencia puedafrenar al par de frenado maacutes alto (MBR) La resistencia defreno recomendada se indica encapeacutetulo 11113 Resistencias de frenoLa RREC se calcula de la manera siguiente

RREC = UCCsup2 times 100Pmotor times M br times ηmotor times ηinv

Ω

ADVERTENCIAAseguacuterese de que la resistencia de freno puedefuncionar con una tensioacuten de 850 V o 430 V si no seutilizan las resistencias de freno de Danfoss Lasresistencias de freno incompatibles pueden producirdantildeos en el equipo o lesiones

ŋmotor es normalmente 090 y ŋINV es normalmente 098Para los convertidores de frecuencia de 400 V y 200 V laRREC al 160 del par de frenado puede expresarse como

400 V RREC = 420139Pmotor Ω

200 V RREC = 105035Pmotor Ω

PRECAUCIOacuteNLa resistencia de freno seleccionada debe tener un valoroacutehmico superior al 90 del valor recomendado porDanfoss Si se selecciona una resistencia de frenoinferior existe el riesgo de sobreintensidad lo quepodriacutea dantildear de forma irreparable la unidad

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 17

1 1

1114 Caacutelculo de la potencia de frenado

Al calcular la potencia de frenado aseguacuterese de que lapotencia principal y la potencia pico pueden disiparse enla resistencia de freno La potencia principal se determinapor la duracioacuten del proceso es decir el tiempo en que seaplica el freno en relacioacuten con la duracioacuten del proceso Lapotencia pico se determina por el par de frenado lo cualsignifica que durante el frenado la resistencia de frenodebe poder disipar la entrada de energiacutea

La Ilustracioacuten 110 muestra la relacioacuten entre potenciaprincipal y pico

Ilustracioacuten 110 Potencia principal y potencia pico

1115 Caacutelculo de la potencia pico de laresistencia de freno

PPICO MEC es la potencia pico a la que el motor frena sobreel eje del motor Se calcula como sigue

PPICO MEC = PMOTOR times MBR 100 W

Ppico describe la potencia de frenado transmitida a laresistencia de freno cuando frena el motor PPICO es menorque PPICO MEC porque la potencia se reduce por elrendimiento del motor y del convertidor de frecuencia Elefecto pico se calcula de la siguiente manera

PPICO = PMOTOR times MBR times ηINV times ηMOTOR100 W

Con la resistencia de freno recomendada por Danfoss(RREC) la resistencia de freno puede generar un par defrenado del 160 en el eje del motor

1116 Caacutelculo de la potencia principal dela resistencia de freno

La potencia principal se determina por la duracioacuten delproceso es decir el tiempo en que se aplica el freno enrelacioacuten con la duracioacuten del procesoEl ciclo de trabajo del freno se calcula de la siguientemanera

Ciclominusde trabajo = Tb times 100Tp

Tp = El tiempo del proceso en segundosTb = El tiempo de frenado en segundos

Danfoss comercializa resistencias de freno con ciclos detrabajo variables de hasta el 40 Por ejemplo con unciclo de trabajo del 10 las resistencias de freno puedenutilizar Ppico en el 10 del periacuteodo del proceso El 90 restante del periacuteodo se utiliza para redirigir el calorsobranteLa potencia principal en un ciclo de trabajo del 10 secalcula como sigue

Pmedia = Ppico times 10 WLa potencia principal en un ciclo de trabajo del 40 secalcula como sigue

Pmedia = Ppico times 40 WEstos caacutelculos se aplican a un frenado intermitente enperiacuteodos de hasta 120 s

PRECAUCIOacuteNLa resistencia puede sobrecalentarse si los periacuteodos sonsuperiores a 120 s Esto puede provocar dantildeos en elequipo Aseguacuterese de que los periacuteodos son inferiores a120 s

1117 Frenado continuo

Para el frenado continuo es necesario seleccionar unaresistencia de freno en la que la potencia de frenadocontinuo no sobrepase la potencia principal PMED de laresistencia de frenoDiriacutejase a su distribuidor de Danfoss para obtener maacutesinformacioacuten

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

18 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

1118 Frenado de inyeccioacuten CC

Si el bobinado trifaacutesico del estator se alimenta concorriente continua se crea un campo magneacutetico fijo en elorificio del estator lo que produce una tensioacuten que seraacuteinducida a las barras de la jaula del rotor siempre que estese encuentre en movimiento Como la resistencia eleacutectricade la jaula del rotor es muy baja incluso las pequentildeastensiones inducidas pueden crear una intensidad de rotoralta Esta intensidad produce un fuerte efecto de frenadoen las barras y por lo tanto en el rotor A medida que caela velocidad la frecuencia de la tensioacuten inducida tambieacutencae y con ella la impedancia inductiva La resistenciaoacutehmica del rotor se convierte gradualmente en dominantey como tal aumenta el efecto de frenado a medida que lavelocidad disminuye El par de frenado generado caeabruptamente justo antes de pararse y finalmente cesacuando ya no hay movimiento alguno Por tanto elfrenado de inyeccioacuten de corriente continua no resultaadecuado para mantener una carga en reposo

1119 Frenado de CA

Cuando el motor actuacutea como freno la tensioacuten de enlacede CC aumenta porque se vuelve a suministrar energiacutea alenlace de CC El principio del frenado de CA es aumentarla magnetizacioacuten durante el frenado y por tanto aumentarla peacuterdida teacutermica del motor Utilice el paraacutemetro 144Ganancia del freno de CA en el VLT 2800 para ajustar elvalor del par de regeneracioacuten que se puede aplicar almotor sin que la tensioacuten del circuito intermedio sobrepaseel nivel de advertencia

El par de frenado depende de la velocidad Con la funcioacutende freno de CA activada y el paraacutemetro 144 Ganancia delfreno de CA = 13 (ajuste de faacutebrica) se puede realizar unfrenado con cerca de un 50 del par nominal por debajode 23 de la velocidad nominal y a aproximadamente un25 de la velocidad nominal Esta funcioacuten no se puedellevar a cabo a bajas velocidades (por debajo de 13 de lavelocidad nominal del motor) Solo puede funcionardurante unos 30 s con el paraacutemetro 144 Ganancia del frenode CA con un valor superior a 12

La intensidad no se puede leer en el display

PRECAUCIOacuteNSi se incrementa el valor en el paraacutemetro 144 Gananciadel freno de CA la intensidad del motor aumenta signifi-cativamente al aplicar cargas del generador Esto podriacuteadantildear los equipos Cambie el paraacutemetro solo si segarantiza que durante la medicioacuten la intensidad delmotor en todas las situaciones de funcionamiento nosobrepase el valor maacuteximo permitido

11110 Frenado oacuteptimo con unaresistencia

El frenado dinaacutemico es uacutetil para una deceleracioacuten maacuteximaa una frecuencia determinada Por debajo de dichafrecuencia el frenado de CC se aplica seguacuten sea necesarioLa mejor forma de realizarlo es utilizar una combinacioacuten defrenado dinaacutemico y frenado de CC como se muestra en laIlustracioacuten 111

Ilustracioacuten 111 Combinacioacuten de freno dinaacutemico y frenado deCC

Cuando cambie de frenado dinaacutemico a frenado de CChabraacute un breve periacuteodo (2-6 ms) con un par de frenadomuy bajo

Coacutemo calcular la frecuencia oacuteptima de conexioacuten del frenode CC

Deslizamiento S = n0 minus nnn0

times 100

Velocidad siacutencrona n0 = f times 60p 1min

f = frecuenciap = nordm de pares de polosnn = velocidad del rotor

Frecuenciaminusde conexioacuten del freno de CC = 2 times s times f100 Hz

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 19

1 1

11111 Cable de freno

Longitud maacutex [m] 20 mUtilice un cable de conexioacuten apantalladoblindado hasta laresistencia de freno Conecte el apantallamiento a la placaposterior conductora del convertidor de frecuencia y alarmario metaacutelico de la resistencia de freno por medio deabrazaderas

AVISOSi no se utilizan las resistencias de freno de Danfossexiste riesgo de que se dantildee el equipo En dicho casoaseguacuterese de que la resistencia de freno no tengainduccioacuten

11112 Funciones de proteccioacuten durante lainstalacioacuten

ADVERTENCIAEvite las sobrecargas cuando se instale una resistenciade freno El calor generado por una resistencia de frenopuede provocar un incendio

AVISOLa resistencia de freno se debe colocar en un material noinflamable para evitar el riesgo de incendio

Para proteger la instalacioacuten instale un releacute teacutermico quedesconecte el convertidor de frecuencia si la intensidad delfreno es excesiva Las resistencias de conjunto plano tienenuna autoproteccioacuten

Calcule el ajuste de la intensidad de frenado del releacuteteacutermico de la siguiente manera

Releacute Itherm = PmediaRresistencia freno

Rbr es el valor de intensidad de resistencia de frenocalculado en el capeacutetulo 1113 Caacutelculo de la resistencia defreno En la Ilustracioacuten 112 se muestra una instalacioacuten conreleacute teacutermico

En el capeacutetulo 11113 Resistencias de freno encontraraacute losajustes de intensidad de frenado del releacute teacutermico para lasresistencias de freno del 40 de Danfoss

Ilustracioacuten 112 Convertidor de frecuencia con resistencia defreno e interruptor teacutermico

Algunas de las resistencias de freno de Danfoss contienenun interruptor teacutermico (consulte elcapeacutetulo 11113 Resistencias de freno) Este interruptor esNC (normalmente cerrado) y se puede utilizar por ejemplopara realizar un paro por inercia entre el terminal 12 y el27 El convertidor de frecuencia sufriraacute un paro por inerciasi se abre el interruptor teacutermico

PRECAUCIOacuteNEl interruptor teacutermico no es un dispositivo de proteccioacutenPara proteger los equipos y sus usuarios del riesgo deincendio y sobrecalentamiento utilice un interruptorteacutermico como se indica en la Ilustracioacuten 112

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

20 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

11113 Resistencias de freno

Tipo de VLT Pmotor

[kW]

Rmiacuten

[Ω]

Rrec

[Ω]

Pb cont

[kW]

Releacute teacuterm[A]

Nordm depedido

Seccioacuten transversaldel cable

[mm2]

2803 (200 V) 037 275 300 02 08 175U3096 15

2805 (200 V) 055 185 200 02 09 175U3008 15

2807 (200 V) 075 135 145 03 13 175U3300 15

2811 (200 V) 11 91 100 045 2 175U3301 15

2815 (200 V) 15 66 70 057 27 175U3302 15

2822 (200 V) 22 44 48 096 42 175U3303 15

2840 (200 V) 37 22 27 14 68 175U3305 15

2805 (400 V) 055 747 850 02 05 175U3308 15

2807 (400 V) 075 558 630 03 07 175U3309 15

2811 (400 V) 11 370 410 045 1 175U3310 15

2815 (400 V) 15 260 270 057 14 175U3311 15

2822 (400 V) 22 185 200 096 21 175U3312 15

2830 (400 V) 3 135 145 113 27 175U3313 15

2840 (400 V) 4 99 110 17 37 175U3314 15

2855 (400 V) 55 74 80 22 5 175U3315 15

2875 (400 V) 75 52 56 32 71 175U3316 15

2880 (400 V) 11 35 38 50 115 175U3236 15

2881 (400 V) 15 26 28 60 147 175U3237 25

2882 (400 V) 185 21 22 80 191 175U3238 4

Tabla 18 Frenado vertical de las resistencias de freno - Ciclo de trabajo del 40

Tipo de VLT Pmotor

[kW]

Rmiacuten

[Ω]

Rrec

[Ω]

Pb cont

[kW]

Nordm de pedido Seccioacuten transversaldel cable

[mm2]

2803 (200 V) 037 275 300 01 175U3006 15

2805 (200 V) 055 185 200 01 175U3011 15

2807 (200 V) 075 135 145 01 175U3016 15

2811 (200 V) 11 91 100 01 175U3021 15

2815 (200 V) 15 66 70 02 175U3026 15

2822 (200 V) 22 44 48 02 175U3031 15

2840 (200 V) 37 22 27 036 175U3326 15

2805 (400 V) 055 747 850 01 175U3001 15

2807 (400 V) 075 558 630 01 175U3002 15

2811 (400 V) 11 370 410 01 175U3004 15

2815 (400 V) 15 260 270 02 175U3007 15

2822 (400 V) 22 185 200 02 175U3008 15

2830 (400 V) 3 135 145 03 175U3300 15

2840 (400 V) 4 99 110 045 175U3335 15

2855 (400 V) 55 74 80 057 175U3336 15

2875 (400 V) 75 52 56 068 175U3337 15

2880 (400 V) 11 35 38 11 175U3338 15

2881 (400 V) 15 26 28 14 175U3339 15

2882 (400 V) 185 21 22 17 175U3340 15

Tabla 19 Resistencias de freno - Frenado horizontal - Ciclo de trabajo del 10

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 21

1 1

Pmotor Tamantildeo nominal de motor para tipo de VLTRmiacuten Resistencia de freno miacutenima admisibleRrec Resistencia de freno recomendada (Danfoss)Pb cont Potencia de frenado continuoReleacute teacuterm Ajuste de la intensidad de freno del releacute teacutermicoNordm de pedido Nuacutemeros de pedido para resistencias de freno de DanfossSeccioacuten transversal de cable Valor miacutenimo recomendado basado en cable de cobre con aislamiento de PVC temperatura ambiente

de 30 degC con disipacioacuten de calor normal

Tabla 110 Definicioacuten de la variables

112 Funcionamiento LCP

1121 Unidad de control

En la parte delantera del convertidor de frecuencia hay un panel de control

Ilustracioacuten 113 Panel de control

El panel de control estaacute dividido en cuatro grupos de funciones

1 Display con LED de seis diacutegitos

2 Teclas para modificar los paraacutemetros y cambiar de funcioacuten de display

3 Luces indicadoras

4 Teclas para el funcionamiento local

Todos los datos se visualizan en un display con LED de seis diacutegitos que puede mostrar una unidad de datos continuamentedurante el funcionamiento normal Como complemento del display hay tres luces indicadoras para la conexioacuten de red (ON)las advertencias (WARNING) y las alarmas (ALARM) Casi todos los ajustes de paraacutemetros del convertidor de frecuencia sepueden cambiar inmediatamente mediante el panel de control a menos que haya programado esta funcioacuten como [1]Bloqueada a traveacutes del paraacutemetro 018 Bloqueo de paraacutemetros

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

22 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

1122 Teclas de control

[Quick Menu][Quick Menu] proporciona acceso a los paraacutemetros delmenuacute raacutepidoLa tecla [Quick Menu] tambieacuten se utiliza para no aplicar uncambio realizado en un valor de un paraacutemetroConsulte tambieacuten [Quick menu] + [+]

[Change data][Change Data] se utiliza para cambiar los ajustesLa tecla [Change Data] tambieacuten se utiliza para confirmarun cambio en los ajustes de paraacutemetros

[+][-][+][-] se utilizan para seleccionar los paraacutemetros y cambiarsus valoresEstas teclas tambieacuten se utilizan en el modo display paraseleccionar la visualizacioacuten de un valor de funcionamiento

[Quick Menu] y [+]Las teclas [Quick Menu] + [+] deben pulsarse a la vez paraacceder a todos los paraacutemetros Consulte Modo menuacute

[StopReset][StopReset] sirve para detener un motor conectado o parareiniciar el convertidor de frecuencia tras una desconexioacutenPuede seleccionarse [1] Activo o [0] No activo mediante elparaacutemetro 014 Parada localreinicio En el modo display eldisplay parpadea si la funcioacuten de parada estaacute activada

AVISOSi la tecla [StopReset] estaacute configurada como [0] Noactivo en el paraacutemetro 014 Parada local reinicio y noexiste ninguacuten comando de parada transmitido por lasentradas digitales o la comunicacioacuten serie el motor solose puede parar desconectando la tensioacuten de red alconvertidor de frecuencia

[Start][Start] se utiliza para arrancar el convertidor de frecuenciaSiempre estaacute activada aunque la tecla [START] no puedeanular un comando de parada

1123 Inicializacioacuten manual

Siga los siguientes pasos para inicializar manualmente elconvertidor de frecuencia

1 Desconecte la tensioacuten de red

2 Conecte la tensioacuten de red mientras pulsa lasteclas [Quick Menu] [+] y [Change Data]

3 Suelte las teclas

El convertidor de frecuencia ha quedado ahoraprogramado para los ajustes de faacutebrica

1124 Lecturas de estado de pantalla

Modo display

Ilustracioacuten 114 Display de funcionamiento normal

Durante el funcionamiento normal se puede mostrarcontinuamente el elemento de datos de funcionamientoque elija el operario Utilice las teclas [+-] para seleccionarlas opciones siguientes en el modo display

bull Frecuencia de salida [Hz]

bull Intensidad de salida [A]

bull Tensioacuten de salida [V]

bull Tensioacuten del circuito intermedio [V]

bull Potencia de salida [kW]

bull Frecuencia de salida escalada fsal times p008

Modo menuacute

Ilustracioacuten 115 Acceso al Modo menuacute

Para acceder al modo Menuacute pulse las teclas [Quick Menu]y [+] a la vezEn el modo Menuacute se pueden cambiar la mayoriacutea deparaacutemetros del convertidor de frecuencia Puededesplazarse por los paraacutemetros con las teclas [+-] Aldesplazarse por el modo Menuacute el nuacutemero de paraacutemetroparpadearaacute

Ilustracioacuten 116 Display del modo Menuacute

El display muestra que el ajuste en el paraacutemetro 102Potencia del motor PMN es 075 Para cambiar el valor de075 es necesario pulsar primero la tecla [Change Data] acontinuacioacuten use las teclas [+-] para cambiar el valor delparaacutemetro

Ilustracioacuten 117 Ejemplo de display de paraacutemetro 1

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 23

1 1

Si con un paraacutemetro determinado el display muestra trespuntos a la derecha el valor de paraacutemetro tiene maacutes detres cifras Para ver el valor pulse [Change Data]

Ilustracioacuten 118 Ejemplo de display de paraacutemetro 2

El display muestra que en el paraacutemetro 128 Proteccioacutenteacutermica del motor se ha seleccionado [2] Desconexioacuten deltermistor

Menuacute raacutepido

Ilustracioacuten 119 Display del menuacute raacutepido

Pulse [Quick Menu] para acceder a los 12 paraacutemetros maacutesimportantes del convertidor de frecuencia Despueacutes de laprogramacioacuten en la mayoriacutea de los casos el convertidor defrecuencia estaraacute listo para funcionar Cuando se pulsa latecla [Quick Menu] en el modo display se inicia el menuacuteraacutepido Puede desplazarse por el menuacute raacutepido con lasteclas [+-] y cambiar los valores de datos si pulsa primerola tecla [Change Data] y despueacutes cambia los valores de losparaacutemetros con [+-]Los paraacutemetros del menuacute raacutepido son

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten

bull Paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par

bull Paraacutemetro 102 Potencia del Motor PMN

bull Paraacutemetro 103 Tensioacuten del Motor UMN

bull Paraacutemetro 104 Frecuencia del Motor fMN

bull Paraacutemetro 105 Intensidad del Motor IMN

bull Paraacutemetro 106 Velocidad nominal del motor nMN

bull Paraacutemetro 107 Adaptacioacuten automaacutetica del motor

bull Paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAX

bull Paraacutemetro 203 Intervalo de referencias

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIN

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAX

bull Paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten

bull Paraacutemetro 208 Tiempo de deceleracioacuten

bull Paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto

bull Paraacutemetro 003 Referencia local

Los valores de los paraacutemetros 102 a 106 se puedenencontrar en la placa de caracteriacutesticas del motor

1125 Manual y automaacutetico

Durante el funcionamiento normal el convertidor defrecuencia estaacute en modo automaacutetico en el que la sentildeal dereferencia se transmite externa analoacutegica o digitalmentemediante los terminales de control Sin embargo en elmodo manual la sentildeal de referencia se puede transmitirlocalmente mediante el panel de control

Cuando el modo manual estaacute activado las siguientessentildeales de control permaneceraacuten activas en los terminalesde control

bull Arranque manual (LCP2)

bull Parada desactivada (LCP2)

bull Arranque automaacutetico (LCP2)

bull Reinicio

bull Parada inversa por inercia

bull Reinicio y parada por inercia inversa

bull Parada raacutepida inv

bull Parada inversa

bull Cambio sentido

bull Freno de CC inverso

bull Seleccioacuten de ajuste bit menos significativo (lsb)

bull Seleccioacuten de ajuste bit maacutes significativo (msb)

bull Termistor

bull Parada precisa

bull ParadaArranque precisos

bull Velocidad fija

bull Comando de parada mediante comunicacioacutenserie

Pulse [Change Data] en el modo display para cambiar elmodo del convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 120 Interruptor de modo

Desplaacutecese hacia arriba o hacia abajo para pasar al modomanual

Ilustracioacuten 121 Cambio a modo manual

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

24 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Cuando el convertidor de frecuencia esteacute en modo manualla lectura de datos es

Ilustracioacuten 122 Lectura de datos del modo manual

y se podraacute cambiar la referencia con las siguientes teclas

Ilustracioacuten 123 Cambio de referencia

AVISOEl paraacutemetro 020 puede bloquear la seleccioacuten del modo

1126 Ajuste automaacutetico del motor

El ajuste automaacutetico del motor (AMT) se realiza de lasiguiente manera

1 En el paraacutemetro 107 Ajuste automaacutetico del motorseleccione el valor de dato [2] Optimizacioacutenactivada (Arranque del AMT) Parpadearaacute laquo107raquo ylaquo2raquo no lo haraacute

2 Pulse [Start] para activar el AMT laquo107raquo parpadeay la raya se mueve de izquierda a derecha en elcampo de valor de dato

3 Cuando vuelva a aparecer laquo107raquo con el valor dedato [0] Optimizacioacuten desactivada AMT habraacuteterminado Pulse [StopReset] para guardar losdatos del motor

4 laquo107raquo sigue parpadeando con el valor de dato [0]Optimizacioacuten desactivada

AVISOLos modelos VLT 2880-2882 no disponen de la funcioacutenAMT

113 Unidad de control LCP 2

1131 Introduccioacuten

Ilustracioacuten 124 Unidad de control LCP 2

El convertidor de frecuencia puede utilizarse con unaunidad de control LCP (panel de control local - LCP 2) Launidad de control LCP 2 proporciona una interfazcompleta para el funcionamiento y la programacioacuten delconvertidor de frecuencia La unidad de control LCP 2 sepuede instalar a tres metros del convertidor de frecuenciacomo maacuteximo por ejemplo en un panel delanteromediante un kit de accesorios

El panel de control estaacute dividido en 5 grupos funcionales

1 Pantalla

2 Teclas utilizadas para cambiar la funcioacuten devisualizacioacuten

3 Teclas utilizadas para cambiar los paraacutemetros deprograma

4 Luces indicadoras

5 Teclas de control local

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 25

1 1

Todos los datos se visualizan en un display alfanumeacutericode 4 liacuteneas que normalmente muestra de manera continuahasta 4 elementos de datos de funcionamiento y 3 modosde funcionamiento Durante la programacioacuten se mostraraacutetoda la informacioacuten necesaria para un ajuste deparaacutemetros raacutepido y eficaz del convertidor de frecuenciaComo suplemento al display hay tres luces indicadoraspara la tensioacuten (ON) las advertencias (WARNING) y lasalarmas (ALARM) Todos los ajustes de paraacutemetros delconvertidor de frecuencia se pueden cambiar inmedia-tamente mediante el panel de control a menos que hayaprogramado esta funcioacuten como [1] Bloqueada mediante elparaacutemetro 018 Bloqueo de paraacutemetros

1132 Teclas de control para el ajuste deparaacutemetros

Las teclas de control se dividen en funciones Las teclassituadas entre el display y las luces indicadoras sirven paraajustar los paraacutemetros y el modo de visualizacioacuten deldisplay durante el funcionamiento normal

[Displaystatus][DisplayStatus] se utiliza para seleccionar el modo devisualizacioacuten del display o para volver al modo Displaydesde el Menuacute raacutepido o el modo Menuacute

[Quick Menu][Quick Menu] da acceso a los paraacutemetros que se utilizanen el Menuacute raacutepido Se puede alternar entre el Menuacute raacutepidoy el modo Menuacute

[Menu][Menu] da acceso a todos los paraacutemetros Se puedecambiar entre el modo Menuacute y el Menuacute raacutepido

[Change data]Pulse [CHANGE DATA] para modificar un paraacutemetro que sehaya seleccionado en el modo Menuacute o en el Menuacute raacutepido

[Cancel][Cancel] se utiliza para no aplicar un cambio realizado enel paraacutemetro seleccionado

[OK]Pulse [OK] para confirmar el cambio efectuado en unparaacutemetro seleccionado

[+][-]Pulse [+-] para seleccionar paraacutemetros y cambiar losvalores de paraacutemetroEstas teclas tambieacuten se utilizan en el modo display paracambiar entre las lecturas de datos de las variables defuncionamiento

[][]Pulse [][] para seleccionar el grupo de paraacutemetros ydesplazar el cursor cuando se modifique un valornumeacuterico

Ilustracioacuten 125 Teclas de control para el ajuste deparaacutemetros

1133 Luces indicadoras

En la parte inferior del panel de control hay una luz dealarma roja una luz de advertencia amarilla y una luzindicadora verde de tensioacuten

Si se sobrepasan determinados valores de umbral las lucesde alarma y o advertencia se activan junto con un textode estado o de alarma que se muestra en el display

Ilustracioacuten 126 Luces indicadoras

AVISOLa luz indicadora de tensioacuten se activa cuando la tensioacutenestaacute conectada al convertidor de frecuencia

1134 Control local

[StopReset]Pulse [StopReset] para detener un motor conectado opara reiniciar el convertidor de frecuencia tras unadesconexioacuten Puede activarse o desactivarse mediante elparaacutemetro 014 Parada local Si se activa la parada la liacuteneade display 2 parpadearaacute

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

26 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

PRECAUCIOacuteNNo ajuste la tecla [StopReset] como desactivada si no seha seleccionado una funcioacuten de parada externa Si latecla estaacute desactivada y no se ha seleccionado unafuncioacuten de parada externa el moto solo podraacute pararsedesconectando la tensioacuten del mismo o del convertidorde frecuencia No detener un motor a tiempo puede darlugar a lesiones personales o dantildeos materiales

[Jog][Jog] cambia la frecuencia de salida a una frecuenciapreajustada cuando la tecla se mantiene pulsada Utilice elparaacutemetro 015 Velocidad fija local (Jog) para su activacioacuten odesactivacioacuten

[FwdRev]Pulse [FwdRev] para cambiar el sentido del giro delmotor que se indica mediante la flecha del display Puedeactivarse o desactivarse mediante el paraacutemetro 016Inversioacuten local La tecla [FwdRev] solo estaacute activadacuando el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto seajusta como [1] Funcionamiento local (LOCAL)

[Start]Pulse [Start] para arrancar el convertidor de frecuenciaSiempre estaacute activada aunque no puede anular una ordende parada

Ilustracioacuten 127 Teclas de control local

Si las teclas de control local estaacuten desactivadas seactivaraacuten cuando el convertidor de frecuencia se ajustecomo Funcionamiento local (LOCAL) o Funcionamientoremoto (REMOTE) a traveacutes del paraacutemetro 002 Funciona-miento localremoto a excepcioacuten de [FwdRev] que soloestaacute activa en control local

1135 Registros de datos mostrados

19

5N

A1

13

10VAR 2

SETUP

1

STATUS

VAR 11 VAR 12 VAR 13

Ilustracioacuten 128 Modo display

En el funcionamiento normal es posible mostraropcionalmente hasta 4 elementos de dato en el display demanera continua 11 12 13 y 2 El estado de funciona-miento o las alarmas y advertencias generadas se muestranen la liacutenea 2 como una cifra numeacutericaSi se producen alarmas estaacutes se muestran en las liacuteneas 3 y4 con un texto descriptivoUna advertencia parpadearaacute en la liacutenea 2 con un textodescriptivo en la liacutenea 1 El ajuste activo tambieacuten semuestra en el displayLa flecha indica el sentido de giro seleccionado Aquiacute elconvertidor de frecuencia muestra que tiene una sentildeal decambio de sentido activada La forma de la flechadesaparece si se da una orden de parada o si la frecuenciade salida cae por debajo de 01 HzLa liacutenea inferior indica el estado del transformador defrecuencia La barra de desplazamiento muestra los valoresde funcionamiento que pueden verse en las liacuteneas 1 y 2 enel modo display Utilice las teclas [+] o [ndash] para realizarcambios

Datos de funcionamiento UnidadReferencia resultante []Referencia resultante [unidad]Realimentacioacuten [unidad]Frecuencia de salida [Hz]Frecuencia de salida x escalado [-]Intensidad del motor [A]Par []Potencia [kW]Potencia [CV]Tensioacuten del motor [V]Tensioacuten de enlace de CC [V]Carga teacutermica del motor []Carga teacutermica []Horas de funcionamiento [horas]Entrada digital [binario]Referencia de pulsos [Hz]Referencia externa []Coacutedigo de estado [hex]Temp disipador [degC]Coacutedigo de alarma [hex]Coacutedigo de control [hex]Coacutedigo de advertencia [hex]Coacutedigo de estado ampliado [hex]Entrada analoacutegica 53 [V]Entrada analoacutegica 60 [mA]

Tabla 111 Registros de datos de funcionamiento

Es posible mostrar tres datos de funcionamiento en laprimera liacutenea de display y una variable de funcionamientoen la segunda liacutenea Esto se programa en los paraacutemetros009-012 Lectura de display

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 27

1 1

1136 Modos display

Este apartado describe los cuatro modos de display queadmite la unidad de control LCP

Modo display IEste es el modo display estaacutendar despueacutes de la puesta enmarcha o la inicializacioacuten

FRECUENCIA

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

Ilustracioacuten 129 Modo display I

La liacutenea 2 muestra el valor de dato de un dato de funcio-namiento en la unidad seleccionada y la liacutenea 1 contieneun texto que explica la liacutenea 2 En el ejemplo se haseleccionado [4] Frecuencia como lectura de datos en elparaacutemetro 009 Lectura de display grande En el funciona-miento normal puede introducirse otra variableinmediatamente con las teclas [+-]

Modo display IIPulse [DisplayStatus] para alternar entre los modos displayI y II

243 302 138A

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

Ilustracioacuten 130 Modo display II

En este modo se muestran todos los valores de dato decuatro datos de funcionamiento en las respectivasunidades En el ejemplo se han seleccionado FrecuenciaReferencia Par e Intensidad como lecturas de datos de laprimera y segunda liacutenea

Modo display IIIEste modo se activa mientras se mantiene pulsada la tecla[DisplayStatus] Al soltarla el sistema vuelve al mododisplay II a menos que se haya pulsado durante aproxima-damente menos de 1 s en cuyo caso regresa siempre almodo display I

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

REF PAR INTEN A

Ilustracioacuten 131 Modo display III

Se muestra el nombre de los paraacutemetros y de la unidad enque se miden los datos de funcionamiento en la primera ysegunda liacutenea La liacutenea 2 del display no cambia

Modo display IVPuede accederse a este modo durante el funcionamiento sise desea realizar un cambio en otro ajuste sin tener quedetener el convertidor de frecuencia Active esta funcioacutenmediante el paraacutemetro 005 Ajuste de programacioacuten

243 302 138A

MOTOR EN MARCHA

500 Hz SETUP

12

Ilustracioacuten 132 Modo display IV

El ajuste de programacioacuten nuacutemero 2 parpadea a la derechadel ajuste activo

1137 Ajuste de paraacutemetros

Puede accederse al amplio rango de trabajo delconvertidor de frecuencia mediante un gran nuacutemero deparaacutemetros lo que permite adaptar su funcionalidad aaplicaciones especiacuteficas Para dar una mejor visioacuten de losdiferentes paraacutemetros puede elegirse entre dos modos deprogramacioacuten modo Menuacute y modo Menuacute raacutepido El modoMenuacute da acceso a todos los paraacutemetros El modo de Menuacuteraacutepido permite que el usuario acceda a los paraacutemetros locual permite el funcionamiento del convertidor defrecuencia en la mayoriacutea de los casos seguacuten el ajusteseleccionado Independientemente del modo de progra-macioacuten el cambio de un paraacutemetro tiene efecto y esvisible tanto en el modo Menuacute como en el de Menuacuteraacutepido

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

28 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Estructura del modo Menuacute raacutepido y del modo MenuacuteAdemaacutes de tener un nombre cada paraacutemetro estaacutevinculado a un nuacutemero que es el mismo independien-temente del modo de programacioacuten En el modo Menuacutelos paraacutemetros se dividen en grupos (el primer diacutegito delnuacutemero de paraacutemetro indica el grupo al que pertenecen)

bull Pulse [Quick Menu] para acceder a los paraacutemetrosmaacutes importantes del convertidor de frecuenciaDespueacutes de la programacioacuten en la mayoriacutea de loscasos el convertidor de frecuencia estaraacute listopara funcionar Desplaacutecese por el Menuacute raacutepidocon las teclas [+][-] y cambie los valores de datopulsando las teclas [Change Data] + [Ok]

bull El modo Menuacute permite elegir y cambiar todos losparaacutemetros que sea necesario Sin embargoalgunos paraacutemetros apareceraacuten laquoatenuadosraquoseguacuten la opcioacuten elegida en el paraacutemetro 100Configuracioacuten

1138 Menuacute raacutepido con unidad de controlLCP 2

Pulse [QUICK MENU] para iniciar la Configuracioacuten raacutepidade forma que se muestren los siguientes valores en eldisplay

500 Hz

ESPANtildeOL

001 LENGUAJE

MENU RAPIDO X OF Y

Ilustracioacuten 133 Display del menuacute raacutepido

En la parte inferior se indican el nuacutemero y el nombre delparaacutemetro junto con el estado valor del primerparaacutemetro del Menuacute Raacutepido La primera vez que se pulsala tecla [QUICK MENU] despueacutes de encender la unidad laslecturas de datos empiezan en la posicioacuten 1

Consulte la Tabla 112 para conocer las posiciones y losparaacutemetros correspondientes

Pos Nordm de paraacutemetro Unidad

1 001 Idioma [kW]

2 102 Potencia del motor

3 103 Tensioacuten del motor [V]

4 104 Frecuencia del motor [Hz]

5 105 Intensidad del motor [A]

6 106 Velocidad nominal del motor [RMIN]

7 107 AMT [Hz]

8 204 Referencia miacutenima

9 205 Referencia maacutexima [Hz]

10 207 Tiempo de aceleracioacuten [s]

11 208 Tiempo de deceleracioacuten [s]

12 002 Funcionamiento localremoto [Hz]

13 003 Referencia local

Tabla 112 Paraacutemetros y posiciones

1139 Seleccioacuten de paraacutemetros

Pulse [Menu] para iniciar el modo Menuacute de forma que semuestre la siguiente lectura de datos en el display

FRECUENCIA

500 Hz0 PANEL Y DISPLAY

Ilustracioacuten 134 Display del modo Menuacute

La liacutenea 3 del display muestra el nuacutemero y el nombre delgrupo de paraacutemetros

En el modo Menuacute los paraacutemetros estaacuten divididos engrupos La seleccioacuten de cada grupo de paraacutemetros serealiza con las teclas [lt gt]

Se puede acceder a los siguientes grupos de paraacutemetros

Nordm de grupo Grupo de paraacutemetros

0 Funcionamiento y pantalla

1 Carga y motor

2 Referencias y liacutemites

3 Entradas y salidas

4 Funciones especiales

5 Comunicacioacuten serie

6 Funciones teacutecnicas

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 29

1 1

Una vez seleccionado el grupo de paraacutemetros requeridoelija cada paraacutemetro con las teclas [+][ -]

FREKVENS

001 LENGUAJE

ENGLISH

500 Hz

Ilustracioacuten 135 Seleccioacuten de un paraacutemetro

La tercera liacutenea del display muestra el nuacutemero y el nombredel paraacutemetro mientras que el estado valor del mismo seindica en la liacutenea 4

Cambiar datosIndependientemente de que se seleccione un paraacutemetroen el modo de Menuacute raacutepido o en el modo Menuacute elprocedimiento para cambiar los datos es el mismo Pulse[Change Data] para cambiar el paraacutemetro seleccionadodespueacutes de lo cual parpadearaacute el subrayado en la liacutenea 4del display El procedimiento para cambiar los datosdepende de si el paraacutemetro seleccionado representa unvalor de dato numeacuterico o un valor de texto

Cambio de un valor de datoSi el paraacutemetro seleccionado es un valor de texto cambieel valor de texto mediante las teclas [+] o [-]

500 Hz

FRECUENCIA

001 LENGUAJE

ENGLISH

Ilustracioacuten 136 Cambio de un valor de dato

La liacutenea de display inferior muestra el valor que seintroduciraacute (guardaraacute) al confirmar dicho valor [OK]

Cambio del valor de dato numeacutericoSi el paraacutemetro seleccionado tiene un valor de datonumeacuterico seleccione un diacutegito mediante las teclas [] o[]

090 HZ

FRECUENCIA

500 Hz130 FREC ARRANQUE

Ilustracioacuten 137 Cambio de un valor de dato numeacuterico - I

El diacutegito seleccionado se puede modificar de manera infini-tamente variable con las teclas [+] o [-]

500 Hz130 FREC ARRANQUE

100 HZ

FRECUENCIA

Ilustracioacuten 138 Cambio de un valor de dato numeacuterico - II

El diacutegito seleccionado se indica mediante un diacutegitoparpadeante La liacutenea de display inferior muestra el valorde dato que se introduciraacute (guardaraacute) cuando lo confirmecon [OK]

11310 Inicializacioacuten manual

AVISOLa inicializacioacuten manual no es posible con la unidad decontrol LCP 2 Realice la inicializacioacuten con el paraacutemetro620 Modo de funcionamiento

Los siguientes paraacutemetros no se ajustan a 0 cuando lainicializacioacuten se efectuacutea mediante el paraacutemetro 620 Modode funcionamiento

bull paraacutemetro 500 Direccioacuten

bull paraacutemetro 501 Velocidad en baudios

bull paraacutemetro 600 Horas de funcionamiento

bull paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento

bull paraacutemetro 602 Contador de kWh

bull paraacutemetro 603 Nuacutemero de arranques

bull paraacutemetro 604 Nuacutemero de sobretemperaturas

bull paraacutemetro 605 Nuacutemero de sobretensiones

bull paraacutemetro 615-617 Registro de fallos

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

30 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

2 Seguridad

21 Siacutembolos de seguridad

En este documento se utilizan los siguientes siacutembolos

ADVERTENCIAIndica situaciones potencialmente peligrosas que puedenproducir lesiones graves o incluso la muerte

PRECAUCIOacuteNIndica una situacioacuten potencialmente peligrosa que puedeproducir lesiones leves o moderadas Tambieacuten puedeutilizarse para alertar contra praacutecticas no seguras

AVISOIndica informacioacuten importante entre la que se incluyensituaciones que pueden producir dantildeos en el equipo uotros bienes

22 Personal cualificado

Se precisan un transporte un almacenamiento unainstalacioacuten un funcionamiento y un mantenimientocorrectos y fiables para que el convertidor de frecuenciafuncione de un modo seguro y sin ninguacuten tipo deproblemas Este equipo uacutenicamente puede ser manejado oinstalado por personal cualificado

El personal cualificado es aquel personal formado que estaacuteautorizado a instalar poner en marcha y efectuar elmantenimiento de equipos sistemas y circuitos conforme ala legislacioacuten y la regulacioacuten vigentes Asimismo estepersonal debe estar familiarizado con las instrucciones ymedidas de seguridad descritas en este manual de funcio-namiento

23 Medidas de seguridad

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensioacuten altacuando estaacuten conectados a una entrada de red de CA auna fuente de alimentacioacuten de CC o a una cargacompartida Si la instalacioacuten el arranque y el manteni-miento no son efectuados por personal cualificadopueden causarse lesiones graves o incluso la muerte

bull La instalacioacuten puesta en marcha y manteni-miento solo deben realizarlos personalcualificado

ADVERTENCIAARRANQUE ACCIDENTALCuando el convertidor de frecuencia se conecta a unared de CA a una fuente de alimentacioacuten de CC o a unacarga compartida el motor puede arrancar en cualquiermomento Un arranque accidental durante la progra-macioacuten el mantenimiento o los trabajos de reparacioacutenpuede causar la muerte lesiones graves o dantildeosmateriales El motor puede arrancarse mediante uninterruptor externo un comando de bus serie una sentildealde referencia de entrada desde el LCP o por laeliminacioacuten de una condicioacuten de falloPara evitar un arranque accidental del motor

bull Desconecte el convertidor de frecuencia de lared

bull Pulse [OffReset] en el LCP antes de programarcualquier paraacutemetro

bull El convertidor de frecuencia el motor ycualquier equipo accionado deben estartotalmente cableados y montados cuando seconecte el convertidor de frecuencia a la red deCA a la fuente de alimentacioacuten CC o a la cargacompartida

Seguridad Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 31

2 2

ADVERTENCIATIEMPO DE DESCARGAEl convertidor de frecuencia contiene condensadores deenlace de CC que pueden seguir cargados incluso si elconvertidor de frecuencia estaacute apagado Si despueacutes dedesconectar la alimentacioacuten no espera el tiempo especi-ficado antes de realizar cualquier reparacioacuten o tarea demantenimiento se pueden producir lesiones graves oincluso la muerte

bull Pare el motor

bull Desconecte la red de CA y las fuentes dealimentacioacuten de enlace de CC remotas entre lasque se incluyen bateriacuteas de emergencia SAI yconexiones de enlace de CC a otros conver-tidores de frecuencia

bull Desconecte o bloquee el motor PM

bull Espere al menos cuatro minutos a que loscondensadores se descarguen por completoantes de efectuar trabajos de reparacioacuten omantenimiento

ADVERTENCIAPELIGRO DE CORRIENTE DE FUGALas corrientes de fuga superan los 35 mA No efectuar latoma de tierra correcta del convertidor de frecuenciapuede ser causa de lesiones graves e incluso muerte

bull La correcta toma a tierra del equipo debe estargarantizada por un instalador eleacutectricocertificado

ADVERTENCIAPELIGRO DEL EQUIPOEl contacto con ejes de rotacioacuten y equipos eleacutectricospuede provocar lesiones graves o la muerte

bull Aseguacuterese de que la instalacioacuten el arranque yel mantenimiento lo lleve a cabo uacutenicamentepersonal formado y cualificado

bull Aseguacuterese de que los trabajos eleacutectricoscumplan con los coacutedigos eleacutectricos nacionales ylocales

bull Siga los procedimientos descritos en estemanual de funcionamiento

PRECAUCIOacuteNPELIGRO DE FALLO INTERNOSi el convertidor de frecuencia no estaacute correctamentecerrado un fallo interno en el convertidor de frecuenciapuede causar lesiones graves

bull Aseguacuterese de que todas las cubiertas deseguridad esteacuten colocadas y fijadas de formasegura antes de suministrar electricidad

AVISOALTITUDES ELEVADASPara la instalacioacuten en altitudes superiores a 2000 mpoacutengase en contacto con (Danfoss) en relacioacuten con PELV

AVISOUso en redes aisladasPara maacutes detalles acerca del uso del convertidor defrecuencia en redes aisladas consulte la seccioacutenInterruptor RFI de la Guiacutea de DisentildeoSiga las recomendaciones relativas a la instalacioacuten enredes IT Para evitar dantildeos utilice los dispositivos decontrol correspondientes para las redes IT

Seguridad Guiacutea de disentildeo

32 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

22

3 Instalacioacuten

31 Dimensiones mecaacutenicas

311 Descripcioacuten general

En la Ilustracioacuten 31 se muestran las dimensionesmecaacutenicas Todas las dimensiones se indican en mm

AVISOTodas las opciones de filtro deben montarseverticalmente

Ilustracioacuten 31 VLT 2803-2815 200-240 VVLT 2805-2815 380-480 V

312 Proteccioacuten B

Ilustracioacuten 32 VLT 2822 200-240 VVLT 2822-2840 380-480 V

313 Proteccioacuten C

Ilustracioacuten 33 VLT 2822 220-240 V PD2VLT 2840 200-240 VVLT 2855-2875 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 33

3 3

314 Proteccioacuten D

Ilustracioacuten 34 VLT 2840 220-240 V PD2VLT 2880-2882 380-480 V

315 Bobinas de motor (195N3110)

Ilustracioacuten 35 Bobinas de motor (195N3110)

316 Filtro RFI 1B (195N3103)

Ilustracioacuten 36 Filtro RFI 1B (195N3103)

317 Tapa de terminal

La Ilustracioacuten 37 muestra las dimensiones de las tapas determinal NEMA 1 para VLT 2803-2875La dimensioacuten a depende del tipo de unidad

Ilustracioacuten 37 Dimensiones de la tapa de Terminal NEMA 1

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

34 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 38 Tapa de terminal NEMA 1

318 Solucioacuten IP21

Ilustracioacuten 39 Solucioacuten IP21

Ilustracioacuten 310 Dimensiones de la Solucioacuten IP21

Tipo Nuacutemero depedido

A B C

VLT 2803-2815 200-240 VVLT 2805-2815 380-480 V

195N2118 47 80 170

VLT 2822 200-240 VVLT 2822-2840 380-480 V

195N2119 47 95 170

VLT 2840 200-240 VVLT 2822 PD2VLT 2855-2875 380-480 V

195N2120 47 145 170

VLT 2880-2882 380-480 VVLT 2840 PD2

195N2126 47 205 245

Tabla 31 Dimensiones

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 35

3 3

319 Filtro CEM para cables de motor largos

Ilustracioacuten 311 192H4719

Ilustracioacuten 312 192H4720

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

36 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 313 192H4893

32 Instalacioacuten mecaacutenica

PRECAUCIOacuteNPreste atencioacuten a los requisitos relativos a la integracioacuten y al kit de montaje en campo Observe la informacioacutenfacilitada en la lista para evitar dantildeos en el equipo o lesiones graves especialmente al instalar unidades grandes

ADVERTENCIAEl convertidor de frecuencia se refrigera mediante circulacioacuten de aire Para que la unidad pueda soltar el aire de refrige-racioacuten la distancia libre por encima y por debajo de la unidad debe ser de 100 mm como miacutenimo Para que elconvertidor de frecuencia no se sobrecaliente compruebe que la temperatura ambiente no sobrepasa la temperaturamaacutexima indicada para el convertidor de frecuencia y que no se supera la temperatura media de 24 horas Compruebe latemperatura maacutexima y la media de 24 h en el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generales Si la temperaturaambiente estaacute dentro del intervalo 45-55 degC deberaacute producirse la reduccioacuten de potencia del convertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura ambiente La vida uacutetil del convertidor defrecuencia puede reducirse si no se toman medidas para la reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperaturaambiente

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 37

3 3

IntegracioacutenTodas las unidades con proteccioacuten IP 20 deben integrarseen alojamientos y paneles IP 20 no es adecuada para unmontaje remoto En algunos paiacuteses como EE UU lasunidades con proteccioacuten NEMA 1 estaacuten aprobadas para elmontaje remoto

EspacioTodas las unidades requieren un miacutenimo de 100 mm dedistancia de ventilacioacuten con respecto a los demaacutescomponentes de la proteccioacuten

Ilustracioacuten 314 Espacio para la instalacioacuten mecaacutenica

Instalacioacuten lado a ladoTodas las unidades VLT 2800 se pueden instalar lado alado y en cualquier posicioacuten ya que no requierenventilacioacuten en los laterales

Ilustracioacuten 315 Instalacioacuten lado a lado - I

Ilustracioacuten 316 Instalacioacuten lado a lado - II

PRECAUCIOacuteNSi se utiliza la solucioacuten IP21 evite la instalacioacuten de lasunidades lado a lado ya que se podriacutea generar unsobrecalentamiento y dantildeos en la unidad

33 Instalacioacuten eleacutectrica

331 Advertencia de tensioacuten alta

ADVERTENCIALa tensioacuten del convertidor de frecuencia es peligrosacuando el equipo estaacute conectado a la red La instalacioacutenincorrecta del motor o del convertidor de frecuenciapuede producir dantildeos en el equipo lesiones graves eincluso la muerte Siga las instrucciones de este manualasiacute como las normas de seguridad locales y nacionalesPuede resultar mortal tocar los elementos eleacutectricosincluso despueacutes de desconectar el equipo de la redEspere 4 minutos como miacutenimo para que se disipe lacorriente

AVISOAseguacuterese de que se cuenta con la conexioacuten a tierra y laproteccioacuten correctas seguacuten las normativas locales ynacionales

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

38 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

332 Toma de tierra

Durante la instalacioacuten deben cumplirse los siguientespuntos

bull Conexioacuten de seguridad a tierra el convertidortiene una corriente de fuga alta y debeconectarse a tierra de forma adecuada porrazones de seguridad Cumpla todas las normasde seguridad locales

bull Conexioacuten a tierra de alta frecuencia lasconexiones a tierra deben ser lo maacutes cortasposibles

Conecte los diferentes sistemas de conexioacuten a tierra paraasegurar que la impedancia del conductor sea lo maacutes bajaposible La impedancia del conductor maacutes baja posible seobtiene manteniendo el conductor tan corto como seaposible y utilizando la superficie maacutes extensa posible parala conexioacuten a tierra Si se instalan varios convertidores defrecuencia en un armario utilice la placa base del armarioque deberaacute ser metaacutelica como placa de referencia deconexioacuten a tierra conjunta Instale los convertidores en laplaca base con la impedancia maacutes baja posible

Para conseguir una baja impedancia conecte elconvertidor de frecuencia a la placa base mediante suspernos de fijacioacuten Elimine toda la pintura de los puntos decontacto

333 Cables

Instale el cable de control y el cable de red de formaseparada de los cables de motor para evitar la transfe-rencia de ruido Como regla es suficiente una distancia de20 m aunque se recomienda que la separacioacuten sea lamaacutexima posible especialmente cuando los cables seinstalen en paralelo en distancias largas

Para los cables de sentildeal sensible como los telefoacutenicos o dedatos se recomienda la mayor distancia posible Tenga encuenta que la distancia requerida dependeraacute de lainstalacioacuten y de la sensibilidad de los cables de sentildeal Poreste motivo no es posible establecer valores exactos

Cuando se coloquen en bandejas para cables los cables desentildeal no pueden situarse en la misma bandeja de cablesque los cables de motor Si un cable de sentildeal cruza loscables de alimentacioacuten debe hacerlo a un aacutengulo de 90degLos cables de entrada y salida con ruido conectados a unarmario deben ser de tipo apantallado blindadoConsulte tambieacuten el capeacutetulo 337 Correcta instalacioacuteneleacutectrica en cuanto a CEM

334 Cables apantalladosblindados

El apantallamiento debe tener una baja impedancia de AFlo que se consigue con un apantallamiento trenzado decobre aluminio o hierro El refuerzo de apantallamientoindicado para la proteccioacuten mecaacutenica por ejemplo no esadecuado para la correcta instalacioacuten en cuanto a CEMConsulte tambieacuten el capeacutetulo 338 Uso de cables correctospara CEM

335 Proteccioacuten adicional

Releacutes RCDSe pueden utilizar conexiones a tierra deproteccioacuten muacuteltiple o una conexioacuten a tierra simple comomedida de proteccioacuten adicional siempre que se cumplanlas normas de seguridad locales En caso de fallo a tierrapuede desarrollarse un contenido de CC en la corrientedefectuosa No utilice nunca un RCD (releacute ELCB) de tipo Aya que no es adecuado para corrientes de CC defectuosasSi se utilizan releacutes RCD respete las normativas localesSi se utilizan releacutes RCD estos deben ser

bull Adecuados para proteger el equipo con uncontenido de CC en la corriente defectuosa(puente rectificador trifaacutesico)

bull Adecuados para una breve descarga con formade impulso durante el arranque

bull Adecuados para una corriente de fuga alta

N debe conectarse antes de L1 en el caso de unidades decorriente de fuga reducida de 200 V monofaacutesicas (coacutedigodescriptivo R4)

336 Prueba de tensioacuten alta

Es posible realizar una prueba de tensioacuten alta poniendo encortocircuito los terminales U V W L1 L2 y L3 mientrasse aplica energiacutea entre el cortocircuito y el terminal 95 conun maacuteximo de 2160 V CC durante 1 s

ADVERTENCIANo realice una prueba de tensioacuten alta entre losterminales de control y el chasis porque el potencial detensioacuten de la tarjeta de control no puede superar los100 V aproximadamente con respecto al chasis debido ala existencia de un sistema de circuitos de limitacioacuten dela tensioacuten Realizar esta prueba podriacutea causar desper-fectos en el equipo y lesiones personalesLos terminales estaacuten protegidos frente a accesos directospeligrosos a traveacutes de las barreras

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 39

3 3

337 Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

Puntos generales que deben respetarse para asegurar una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

bull Utilice uacutenicamente cables de motor y de control apantalladosblindados

bull Conecte la pantalla a tierra en ambos extremos

bull Evite una instalacioacuten con cables de pantalla retorcidos y embornados ya que anularaacute el efecto de apantallamientoa altas frecuencias Utilice en su lugar abrazaderas de cable

bull Aseguacuterese de que la placa de instalacioacuten tiene un buen contacto eleacutectrico con el armario metaacutelico del convertidorde frecuencia a traveacutes de los tornillos de instalacioacuten

bull Utilice arandelas de seguridad y placas de instalacioacuten conductoras galvaacutenicamente

bull No utilice cables de motor no apantalladosno blindados en los alojamientos de instalacioacuten

La Ilustracioacuten 317 muestra una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM en la que el convertidor de frecuencia se hamontado en un armario de instalacioacuten y se ha conectado a un PLC

Ilustracioacuten 317 Ejemplo de una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

40 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

338 Uso de cables correctos para CEM

Para cumplir con los requisitos de inmunidad CEM de los cables de control y de emisiones CEM de los cables de motordeben utilizarse cables apantalladosblindadosLa capacidad de un cable para reducir la radiacioacuten entrante y saliente de ruido eleacutectrico depende de la impedancia detransferencia (ZT) La pantalla de un cable suele estar disentildeada para reducir la transferencia de ruido eleacutectrico y una pantallacon un valor inferior de ZT es maacutes eficaz que otra con un valor mayorEl valor de ZT raramente suele ser declarado por los fabricantes de cables pero a menudo es posible estimarlo mirando yevaluando el disentildeo fiacutesico del cable

El valor de ZT se puede calcular a partir de los siguientes factores

bull La resistencia de contacto entre los conductores individuales del apantallamiento

bull La cubierta del apantallamiento es decir el aacuterea fiacutesica del cable que estaacute apantallada Normalmente se indicacomo un porcentaje y debe ser del 85 como miacutenimo

bull El tipo de apantallamiento trenzado o retorcido Se recomienda el tipo trenzado o de conducto cerrado

Ilustracioacuten 318 Comparacioacuten de cables

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 41

3 3

339 Conexioacuten a tierra de cables de controlapantalladosblindados

Los cables de control deben ser apantalladosblindados yel apantallamiento debe conectarse al armario metaacutelico dela unidad con una abrazadera en cada extremo

En la Ilustracioacuten 319 se muestra la forma correcta derealizar la conexioacuten a tierra y coacutemo solucionar las dudas

Puesta a tierra correctaLos cables de control y de comunicacioacuten serie debenfijarse con abrazaderas en ambos extremos para asegurarel mayor contacto eleacutectrico posible

Puesta a tierra incorrectaNo utilice extremos de pantalla retorcida en espiral queesteacuten entrelazados (cables de pantalla retorcidos yembornados) ya que aumentan la impedancia del apanta-llamiento a frecuencias altas

Proteccioacuten respecto al potencial de tierra entre el PLC yel VLTSi el potencial de tierra entre el convertidor de frecuenciay el PLC (etc) es distinto puede producirse un ruidoeleacutectrico que perturbaraacute todo el sistema Este problema sepuede solucionar instalando un cable compensador juntoal cable de control Seccioacuten transversal miacutenima del cable16 mm2

Si se producen lazos de tierra de 5060 HzEn caso de que se utilicen cables de control largos puedensurgir lazos de tierra de 5060 Hz que pueden interferir entodo el sistema Este problema se soluciona conectando atierra un extremo del apantallamiento mediante uncondensador de 100 nF (patillas cortas)

Ilustracioacuten 319 Ejemplos de puesta a tierra

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

42 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

3310 Cableado eleacutectrico

Ilustracioacuten 320 Diagrama de cableado eleacutectrico

El filtro RFI 1A integrado es opcional VLT 2803-2815 200-240 V no se suministra con bobina del circuito intermedio

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 43

3 3

3311 Conexioacuten eleacutectrica

Ilustracioacuten 321 Conexioacuten eleacutectrica

Consulte tambieacuten el apartado del capeacutetulo 349 Conexioacutende freno

Ilustracioacuten 322 VLT 2803-2815 200-240 V2805-2815 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

44 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 323 VLT 2822 200-240 V2822-2840 380-480 V

Ilustracioacuten 324 VLT 2840 200-240 VVLT 2822 PD22855-2875 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 45

3 3

Ilustracioacuten 325 VLT 2880-2882 380-480 VVLT 2840 PD2

AVISOLas unidades se suministran con 2 placas inferiores unapara prensacables meacutetricos y otra para conductos

34 Terminales

341 Abrazadera de seguridad

Ilustracioacuten 326 Abrazadera de seguridad

PRECAUCIOacuteNSi debe mantenerse el aislamiento galvaacutenico (PELV) entrelos terminales de control y los terminales de tensioacuten altaes obligatorio instalar la abrazadera de seguridadsuministrada en los VLT 2803-2815 200-240 V yVLT 2805-2815 380-480 V Si no se hace el equipopuede resultar dantildeado

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

46 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

342 Fusibles previos

Para todos los tipos de unidades instale fusibles previos externos en la alimentacioacuten de red del convertidor de frecuenciaEn las aplicaciones ULcUL con una tensioacuten de red de 200-240 V utilice fusibles previos tipo Bussmann KTN-R (200-240 V) oFerraz Shawmut tipo ATMR (maacutex 30 A) Para aplicaciones ULcUL con una tensioacuten de red de 380-480 V utilice fusiblesprevios tipo Bussmann KTS-R (380-480 V)

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 380-500 V

VLT 2800 Buss-mann

E52273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

SIBAE180276

Little FuseE81895

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

RK1JDDZ JJDDZ TJDDZ CCJDDZ CCJDDZ CCJDDZ RK1JDDZ RK1JDDZ CCJDDZ RK1JDDZ

2805-2822

KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2855-2875

KTS-R25 JKS-25 JJS-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

2880-2882

KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R50 - A6K-50R

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 200-240 V

VLT 2800 Buss-mann

E52273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

SIBAE180276

Little FuseE81895

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

RK1JDDZ JJDDZ TJDDZ RK1JDDZ RK1JDDZ CCJDDZ RK1JDDZ

2803-2822 KTN-R20 JKS-20 JJN-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2840 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

Tabla 32 Fusibles previos para la aplicacioacuten ULcUL

343 Conexioacuten de red

ADVERTENCIACon 1 times 220-240 V el cable neutro debe conectarse al terminal N(L2) y el cable de fase al terminal L1(L1)

Nordm N(L2) L1(L1) (L3) Tensioacuten de red 1 times 220-240 V N L1 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 33 Conexioacuten de red - 1 times 220-240 V

Nordm N(L2) L1(L1) (L3) Tensioacuten de red 3 times 220-240 V L2 L1 L3 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 34 Conexioacuten de red - 3 times 220-240 V

Nordm 91 92 93 Tensioacuten de red 3 times 380-480 V L1 L2 L3 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 35 Conexioacuten de red 3 times 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 47

3 3

ADVERTENCIACompruebe que la tensioacuten de red se ajusta a la tensioacutende alimentacioacuten del convertidor de frecuencia que seindica en la placa de caracteriacutesticas

ADVERTENCIANo conecte unidades de 400 V con filtros RFI a fuentesde alimentacioacuten con una tensioacuten entre la fase y tierra demaacutes de 300 V Para redes de alimentacioacuten IT y tierra entriaacutengulo la tensioacuten de red puede sobrepasar los 300 Ventre fase y tierra Las unidades con el coacutedigo R5pueden conectarse a una fuente de alimentacioacuten de redcon un maacuteximo de 400 V entre fase y tierra

Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) paraaveriguar las dimensiones correctas de la seccioacutentransversal del cable

344 Conexioacuten del motor

Conecte el motor a los terminales 96 97 y 98 Conecte latoma de tierra al terminal 99

Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara averiguar las dimensiones correctas de la seccioacutentransversal del cable

Es posible conectar a un convertidor de frecuenciacualquier tipo de motor asiacutencrono trifaacutesico estaacutendarNormalmente los motores pequentildeos se conectan enestrella (230400 V ΔY) Los motores grandes se conectanen triaacutengulo (400690 V ΔY) El modo y la tensioacuten deconexioacuten correctos se indican en la placa de caracteriacutesticasdel motor

Nordm 96 97 98 Tensioacuten del motor 0-100 de latensioacuten de red

U V W 3 cables que salen del motor

U1W2

V1U2

W1V2

6 cables de motor conectados entriaacutengulo

U1 V1 W1 6 cables de motor conectados enestrellaInterconecte U2 V2 y W2 porseparado (bloque de terminalesopcional)

Nordm PE Conexioacuten a tierra

Tabla 36 Conexioacuten del motor

PRECAUCIOacuteNEn motores sin papel de aislamiento de fase debeinstalarse un filtro LC en la salida del convertidor defrecuencia

U1

V1

W1

175Z

A11

411

96 97 98 96 97 98

FC FC

Motor MotorU

2V2

W2

U1

V1

W1

U2

V2

W2

Ilustracioacuten 327 Conexioacuten del motor

Alimentacioacuten de red aislada de tierraSi la alimentacioacuten del convertidor de frecuencia provienede una fuente de red aislada (red eleacutectrica IT) o de redesTTTN-S con toma de tierra desconecte el interruptor RFIPara obtener maacutes referencias consulte CEI 364-3 Si senecesita un rendimiento de CEM oacuteptimo hay motoresconectados en paralelo o la longitud del cable de motor essuperior a 25 m se recomienda ajustar el interruptor en laposicioacuten ONEn la posicioacuten OFF se desconectan las capacidades RFIinternas (condensadores de filtro) entre el chasis y elcircuito intermedio para evitar dantildear el circuito intermedioy reducir las corrientes de capacidad de tierra (seguacuten la CEI61800-3)Consulte tambieacuten la nota sobre la aplicacioacuten VLT en redesIT Es importante utilizar monitores de aislamientodisentildeados para su uso con componentes electroacutenicos depotencia (CEI 61557-8)

AVISOEl interruptor RFI no se debe accionar mientras la unidadestaacute conectada a la red Antes de accionarlo compruebeque la unidad estaacute desconectada de la redEl interruptor RFI desconecta los condensadores galvaacuteni-camente de tierra

Extraiga el interruptor Mk9 situado junto al terminal 96para desconectar el filtro RFI

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

48 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

345 Direccioacuten de giro del motor

175H

A03

611

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

Ilustracioacuten 328 Cambie dos fases en los terminales del motor

Seguacuten los ajustes de faacutebrica el motor gira en sentidohorario con la salida del transformador del convertidor defrecuencia conectada como sigue

bull Terminal 96 conectado a la fase U

bull Terminal 97 conectado a la fase V

bull Terminal 98 conectado a la fase W

El sentido de giro puede modificarse conmutando dosfases en los terminales del motor

346 Conexioacuten en paralelo de motores

Ilustracioacuten 329 Conexioacuten en paralelo de motores

El convertidor de frecuencia puede controlar variosmotores conectados en paralelo Si hace falta que losmotores tengan diferentes valores de rmin utilice motorescon diferentes valores nominales de rmin Las rmin de losmotores se cambian simultaacuteneamente lo que significa quela relacioacuten entre los valores de rmin nominales semantiene en todo el intervalo El consumo de corrientetotal de los motores no debe sobrepasar la corrientenominal de salida IINV para el convertidor de frecuencia

Pueden surgir problemas en el arranque con valores dermin bajos si los motores tienen un tamantildeo muy distintoEsto se debe a que la resistencia oacutehmica del estaacutetor demotores pequentildeos relativamente alta requiere unatensioacuten maacutes alta en el arranque y con valores de rminbajos

En sistemas con motores conectados en paralelo no esposible emplear el releacute termoelectroacutenico (ETR) delconvertidor de frecuencia como proteccioacuten contrasobrecarga para cada motor Por este motivo debeutilizarse otra proteccioacuten contra sobrecarga para losmotores como un termistor en cada motor o un releacuteteacutermico individual (los magnetoteacutermicos no son adecuadoscomo proteccioacuten)

AVISOEl paraacutemetro 107 Adaptacioacuten automaacutetica del motor (AMT)no se puede utilizar cuando los motores estaacutenconectados en paralelo El paraacutemetro 101 Caracteriacutesticasde par debe ajustarse en [8] Caracteriacutesticas de motorespeciales cuando los motores se conectan en paralelo

347 Cables de motor

Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara elegir las dimensiones correctas de seccioacuten transversaly longitud del cable de motor Respete siempre las normasnacionales y locales sobre la seccioacuten transversal de loscables

AVISOSi usa cable no apantalladono blindado no cumpliraacutealgunos requisitos de CEM Consulte elcapeacutetulo 5121 Conformidad con CEM

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 49

3 3

Para cumplir las especificaciones de CEM relativas aemisiones utilice un cable de motor apantalladoblindadoa menos que se indique lo contrario para el filtro RFI encuestioacuten Mantenga el cable de motor lo maacutes corto posiblepara reducir al miacutenimo el nivel de interferencias y lascorrientes de fuga Conecte el apantallamiento de cablesde motor al armario metaacutelico del convertidor de frecuenciay al armario metaacutelico del motor Las conexiones de apanta-llamiento deben hacerse utilizando una superficie lo maacutesextensa posible (abrazadera de cables) Esto se activamediante distintos dispositivos de instalacioacuten para losdiversos convertidores de frecuencia Debe evitarse elmontaje con cables de pantalla retorcidos y embornadosya que anulan el efecto de apantallamiento a frecuenciasaltas Si resulta necesario romper el apantallamiento parainstalar aislamientos o releacutes de motor el apantallamientodebe continuarse a la menor impedancia de AF posible

348 Proteccioacuten teacutermica del motor

El releacute termoelectroacutenico del convertidor de frecuencia harecibido la Aprobacioacuten UL para la proteccioacuten contrasobrecarga de un motor cuando 1-28 Proteccioacuten teacutermicadel motor se ha ajustado a Desconexioacuten ETR y1-24 Intensidad motor estaacute ajustado a la corriente nominaldel motor (veacutease la placa de caracteriacutesticas del motor)Para la proteccioacuten teacutermica del motor tambieacuten se puedeutilizar la opcioacuten MCB 112 Tarjeta del termistor PTC Estatarjeta cuenta con la certificacioacuten ATEX para protegermotores en zonas con peligro de explosiones Zona 121 yZona 222 Si 1-28 Proteccioacuten teacutermica del motor estaacuteajustado en [20] ATEX ETR y se combina con el uso deMCB 112 se puede controlar un motor Ex-e en zonas conriesgo de explosioacuten Consulte la Guiacutea de programacioacuten paraobtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo configurar elconvertidor de frecuencia para un funcionamiento segurode motores Ex-e

349 Conexioacuten de freno

Nordm 81 82 Resistencia de freno

R- R+ terminales

Tabla 37 Conexioacuten de freno

El cable de conexioacuten a la resistencia de freno debe estarapantallado blindado Conecte el apantallamiento alarmario metaacutelico del convertidor de frecuencia y al de laresistencia de freno con abrazaderas de cable Elija uncable de freno cuya seccioacuten transversal se adecue al par defrenado

Consulte el capeacutetulo 111 Resistencias de freno paraseleccionar las dimensiones de las resistencias de freno

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTAEn los terminales pueden producirse niveles de tensioacutende hasta 850 V CC La instalacioacuten incorrecta del motordel convertidor de frecuencia o del bus de campo puedeproducir dantildeos al equipo lesiones graves e incluso lamuerte

bull Siga las instrucciones de este manual asiacute comolas normas de seguridad locales y nacionales

3410 Conexioacuten a tierra

Dado que la corriente de fuga a tierra es superior a35 mA el convertidor de frecuencia debe conectarsesiempre a tierra de conformidad con las normativas localesy nacionales vigentes Para garantizar que el cable a tierracuente con una buena conexioacuten mecaacutenica al terminal 95la seccioacuten transversal de cable debe ser de al menos10 mm2 o 2 cables a tierra nominales con terminacioacutenseparada A fin de garantiza la seguridad instale un RCD(dispositivo de corriente diferencial) con lo cual seaseguraraacute de que el convertidor de frecuencia sedesconecte cuando la corriente de fuga aumentedemasiado Consulte tambieacuten la laquoNota sobre la aplicacioacutenRCDraquo

3411 Carga compartida

La carga compartida permite conectar entre siacute los circuitosintermedios de CC de varios convertidores de frecuenciaEsto requiere ampliar la instalacioacuten con maacutes fusibles ybobinas de CA (consulte el siguiente dibujo) Para utilizarla carga compartida ajuste el paraacutemetro 400 Funcioacuten defreno en [5] Carga compartidaUtilice conectores Faston de 63 mm para CC (cargacompartida)Poacutengase en contacto con Danfoss para obtenerinformacioacuten adicional

Nordm 88 89 Carga compartida

- +

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

50 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 330 Ejemplo de carga compartida

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTALa tensioacuten puede superar los 850 V CC entre el terminal 88 y el 89 La instalacioacuten incorrecta del motor del convertidorde frecuencia o del bus de campo puede producir dantildeos al equipo lesiones graves e incluso la muerte

bull Siga las instrucciones de este manual asiacute como las normas de seguridad locales y nacionales

3412 Par de apriete para terminales de potencia

Apriete los terminales de potencia y tierra a los siguientes pares

VLT Terminales Par [Nm]

2803-2875 Freno de red de potencia 05-06

Tierra 2-3

2880-2882 2840 PD2 Freno de red de potencia 12-15

Tierra 2-3

3413 Control del freno mecaacutenico

En las aplicaciones de elevacioacuten descenso seraacute necesario controlar un freno electromagneacutetico El freno se controlamediante una salida de releacute o una salida digital (terminal 46) La salida debe permanecer cerrada (sin tensioacuten) durante elperiacuteodo en que el convertidor de frecuencia no pueda controlar el motor por ejemplo debido a una carga demasiadopesada Seleccione [25] Control de freno mecaacutenico en el paraacutemetro 323 Salida de releacute 1-3 o el paraacutemetro 341 Terminal de salidadigitalde impulsos 46 para aplicaciones con freno electromagneacuteticoCuando la frecuencia de salida sobrepase el valor de desconexioacuten del freno ajustado en el paraacutemetro 138 Valor dedesconexioacuten del freno el freno se soltaraacute si la intensidad del motor aumenta por encima del valor preajustado en elparaacutemetro 140 Corriente valor miacutenimo El freno se acciona cuando la frecuencia de salida es inferior a la frecuencia deentrada del freno establecida en el paraacutemetro 139 Frecuencia de conexioacuten del frenoSi el convertidor de frecuencia emite una alarma o estaacute en situacioacuten de sobretensioacuten el freno mecaacutenico actuaraacute inmedia-tamente

AVISOEsta aplicacioacuten es solo pertinente para la elevacioacuten el descenso sin contrapeso

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 51

3 3

3414 Acceso a los terminales de control

Todos los terminales de los cables de control seencuentran bajo la placa protectora en la parte delanteradel convertidor de frecuencia Retire la placa protectoratirando de ella hacia abajo como se muestra en laIlustracioacuten 331

Ilustracioacuten 331 Retire la cubierta de proteccioacuten

3415 Cables de control

Ilustracioacuten 332 Cables de control apantallados

Utilice cables de control apantallados blindados Conecteel apantallamiento al chasis del convertidor de frecuenciacon una abrazadera Normalmente tambieacuten es precisoconectar el apantallamiento al chasis de la unidad decontrol (siga las instrucciones de la unidad de que setrate) Si se utilizan cables de control muy largos y sentildealesanaloacutegicas pueden producirse lazos de tierra de 5060 Hza causa del ruido procedente de los cables de la fuente dealimentacioacuten de red En estas conexiones quizaacute seanecesario romper el apantallamiento y posiblementeinsertar un condensador de 100 nF entre el apantalla-miento y el chasis

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

52 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 333 Cables de control

Pares de apriete para los cables de controlConecte los cables de control con un par de apriete de 022-025 Nm

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 53

3 3

3416 Terminales de control

Consulte el capeacutetulo 339 Conexioacuten a tierra de cables de control apantalladosblindados para conocer la terminacioacuten correctade los cables de control

Ilustracioacuten 334 Terminales de control

Nordm Funcioacuten

01-03 Las salidas de releacute 01-03 se pueden utilizar para indicar advertencias alarmas y mensajes de estado

12 Alimentacioacuten de tensioacuten de 24 V CC

18-33 Entradas digitales

20 55 Bastidor comuacuten para los terminales de entrada y salida

42 Salida analoacutegica para mostrar la frecuencia la referencia la corriente o el par

461 Salida digital para mostrar el estado advertencias o alarmas asiacute como la salida de frecuencia

50 Tensioacuten de alimentacioacuten del potencioacutemetro y termistor de +10 V CC

53 Entrada de tensioacuten analoacutegica 0-10 V CC

60 Entrada de intensidad analoacutegica 04-20 mA

671) + 5 V CC de tensioacuten de alimentacioacuten para Profibus

68 691) RS-485 comunicacioacuten serie

701) Bastidor para los terminales 67 68 y 69 Normalmente este terminal no debe utilizarse

Tabla 38 Funciones de los terminales de control

1) Los terminales no son vaacutelidos para DeviceNet CANOpen Consulte el manual de DeviceNet para obtener maacutes informacioacuten

3417 Conexioacuten del releacute

Consulte el paraacutemetro 323 Salida de releacute para programar la salida de releacute

Nordm 01 - 02 - 1-2 activa (normalmente abierta)

01 - 03 - 1-3 inactiva (normalmente cerrada)

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

54 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

ADVERTENCIALa funda del cable para el releacute debe cubrir la primera fila de terminales de la tarjeta de control De lo contrario no sepodraacute mantener el aislamiento galvaacutenico (PELV) lo que podriacutea causar lesiones y dantildeos materiales El diaacutemetro maacuteximodel cable es de 4 mm

Ilustracioacuten 335 Conexioacuten del releacute

3418 Interruptores 1-4

El interruptor DIP solo se encuentra en la tarjeta de control con comunicacioacuten Profibus DPLa posicioacuten de conmutacioacuten mostrada es el ajuste de faacutebrica

Los interruptores 1 y 2 se utilizan como extremos de cables para la interfaz RS-485 Si el convertidor de frecuencia seencuentra en la primera o la uacuteltima unidad en el sistema de bus los interruptores 1 y 2 deben estar en encendidos En losconvertidores de frecuencia restantes los interruptores 1 y 2 deben estar apagadosLos interruptores 3 y 4 no se aplican

3419 Herramienta de control de movimientos VLT Software de configuracioacuten MCT 10

Conexioacuten a los terminales 68-70 o Sub D

bull PATILLA 3 GND (conexioacuten a tierra)

bull PATILLA 8 P-RS 485

bull PATILLA 9 N-RS 485

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 55

3 3

3420 Conector Sub D

Ilustracioacuten 336 Conector Sub D

Es posible conectar una unidad de control LCP 2 alconector Sub D de la tarjeta de control El nuacutemero depedido de la Unidad de control LCP 2 es 175N0131No deben conectarse al conector Sub D unidades decontrol LCP cuyo nuacutemero de pedido sea 175Z0401

35 Ejemplos de conexioacuten

351 Arranqueparada

Arranque parada con el terminal 18 y paro por inercia conel terminal 27

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

Para Arranqueparada precisos se pueden realizar lossiguientes ajustes

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [27] Arranqueparada precisos

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

Ilustracioacuten 337 Conexioacuten de arranque parada

352 Arranqueparada de pulsos

Arranque de pulsos con el terminal 18 y parada de pulsoscon el terminal 19 Ademaacutes la frecuencia de velocidad fijase activa en el terminal 29

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [8] Arranque depulsos

bull Paraacutemetro 303 Entrada digital = [6] Paradainvertida

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 305 Entrada digital = [13] Velocidad fija

Ilustracioacuten 338 Conexioacuten de arranque parada de pulsos

353 Aceleracioacutendeceleracioacuten

Aceleracioacutendeceleracioacuten mediante los terminales 2933

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 303 Entrada Digital=[14] Mantenerreferencia

bull Paraacutemetro 305 Entrada Digital=[16] Aceleracioacuten

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[17] Deceleracioacuten

Ilustracioacuten 339 Conexioacuten de aceleracioacuten deceleracioacuten

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

56 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

354 Referencia de potencioacutemetro

Referencia de tensioacuten mediante un potencioacutemetro

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica=Referencia [1]

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

Ilustracioacuten 340 Referencia de potencioacutemetro

355 Conexioacuten de transmisor de 2 cables

Conexioacuten de un transmisor de 2 cables como realimen-tacioacuten al terminal 60

bull Paraacutemetro 314 Entrada analoacutegica=Realimentacioacuten[2]

bull Paraacutemetro 315 Terminal 60 escalado miacuten=4 mA

bull Paraacutemetro 316 Terminal 60 escalado maacutex=20 mA

Ilustracioacuten 341 Conexioacuten de transmisor de 2 cables

356 Referencia de 4-20 mA

Referencia de 4-20 mA en el terminal 60 y sentildeal derealimentacioacuten de velocidad en el terminal 53

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten=[1] Velocidad en lazocerrado

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica=[2] Realimen-tacioacuten

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

bull Paraacutemetro 314 Entrada analoacutegica=[1] Referencia

bull Paraacutemetro 309 Terminal 60 escalado miacuten = 4 mA

bull Paraacutemetro 310 Terminal 60 escalado maacutex = 20 mA

Ilustracioacuten 342 Conexioacuten de referencia de 4-20 mA

357 Desde 50 Hz en sentido antihorariohasta 50 Hz en sentido horario

Ilustracioacuten 343 Desde 50 Hz en sentido antihorario hasta50 Hz en sentido horario

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 57

3 3

Ilustracioacuten 344 Conexioacuten de terminales

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten = [0] Regulacioacuten develocidad lazo abierto

bull Paraacutemetro 200 Rango de frecuencia de salida =[1]Ambos sentidos 0-132 Hz

bull Paraacutemetro 203 Intervalo de referencias =[0] Ref miacuten- Ref maacutex

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima = ndash50 Hz

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima = 50 Hz

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica = [1] Referencia

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

358 Referencias internas

Puede conmutar entre 8 referencias internas mediante dosentradas digitales y los ajustes 1 y 2

bull Paraacutemetro 004 Ajuste activo = [5] Ajuste muacuteltiple 1

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima = 0 Hz

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima = 50 Hz

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 303 Entrada Digital = Seleccioacuten deajuste bit menos significativo (lsb) [31]

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 305 Entrada digital = Referenciainterna bit menos significativo (lsb) [22]

bull Paraacutemetro 307 Entrada digital = Referenciainterna bit maacutes significativo (msb) [23]

El ajuste 1 contiene las siguientes referencias internas

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1= 500

bull Paraacutemetro 216 Referencia interna 2 = 1000

bull Paraacutemetro 217 Referencia interna 3 = 2500

bull Paraacutemetro 218 Referencia interna 4 = 3500

El ajuste 2 contiene las siguientes referencias internas

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1 = 4000

bull Paraacutemetro 216 Referencia interna 2 = 5000

bull Paraacutemetro 217 Referencia interna 3 = 7000

bull Paraacutemetro 218 Referencia interna 4 = 10000

Ilustracioacuten 345 Conexioacuten con referencia interna

En la Tabla 39 se muestra la frecuencia de salida paradiferentes combinaciones de referencias internas

Ref internabit maacutes

significativo(msb)

Ref internabit menos

significativo(lsb)

Seleccioacuten deconfigu-

racioacuten

Frecuencia desalida [Hz]

0 0 0 25

0 1 0 5

1 0 0 10

1 1 0 175

0 0 1 20

0 1 1 25

1 0 1 35

1 1 1 50

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

58 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

359 Conexioacuten del freno mecaacutenico

Utilizacioacuten del releacute para freno de 230 V CA

Ilustracioacuten 346 Conexioacuten del freno mecaacutenico

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 323 Salida de releacute=[25] Control de frenomecaacutenico

[25] Control de freno mecaacutenico = laquo0raquo rArrEl freno estaacute cerrado[25] Control de freno mecaacutenico = laquo1raquo rArrEl freno estaacute abiertoPara maacutes informacioacuten sobre el ajustes de paraacutemetrosconsulte el capeacutetulo 3413 Control del freno mecaacutenico

ADVERTENCIANo utilice el releacute interno para frenos de CC o contensiones de freno superiores a 250 V Existe riesgo delesiones o dantildeos materiales

3510 Parada del contador a traveacutes delterminal 33

La sentildeal de arranque (terminal 18) debe estar activada esdecir debe ser 1 loacutegico hasta que la frecuencia de salidasea igual a la referencia Despueacutes la sentildeal de arranque(terminal 18 = laquo0raquo loacutegico) deberaacute suprimirse antes de queel valor de contador del paraacutemetro 344 Valor del contadorconsiga detener el convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 347 Parada del contador a traveacutes del terminal 33

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[30] Entrada depulsos

bull Paraacutemetro 343 Funcioacuten de parada precisa = [1]Parada del contador con reset

bull Paraacutemetro 344 Valor del contador = 100 000

3511 Uso del controlador PID internoControl de proceso en lazo cerrado

1 Conecte el convertidor de frecuencia a los cablesde motor y de la alimentacioacuten de red como eshabitual

2 Conecte el transmisor (sentildeal de realimentacioacuten) a+ terminal 12 y - terminal 60 (aplicable a lostransmisores con 2 cables de 4-20 mA) (Conectelos transmisores de 0-10 V CC a + terminal 53 y -terminal 55)

AVISOConecte el terminal 55 como - y el terminal 60 como +para la sentildeal de intensidad (04-20 mA) y el terminal53-55 para la sentildeal de tensioacuten (0-10 V CC) si se utilizantransmisores con distintos suministros de tensioacuten

3 Conecte la sentildeal de arranque entre los terminales12 y 18 Del 12 al 27 deben estar conectados oajustados sin funcioacuten (Paraacutemetro 304 Entradadigital terminal 27=0)

4 Ajuste todos los paraacutemetros del Menuacute raacutepido yacceda al Menuacute principal (para ello pulse [QuickMenu] y [+] simultaacuteneamente)

5 Ajuste los paraacutemetros siguientes

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten = [3] Controlador deproceso en lazo cerrado

bull Paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = [3] Parvariable medio

bull Si se utiliza con bombas centriacutefugas yventiladores

bull Paraacutemetro 308 Terminal 53 tensioacuten de entradaanaloacutegica = [2] Realimentacioacuten (para transmisoresde 0-10 V CC) o

bull Paraacutemetro 314 Terminal 60 intensidad de entradaanaloacutegica = [2] Realimentacioacuten (para transmisoresde 4-20 mA)

bull Paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN =Escalado de realimentacioacuten miacutenima debeajustarse al valor de realimentacioacuten miacutenima

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 59

3 3

bull Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX =Escalado de realimentacioacuten maacutexima debeajustarse al valor maacuteximo de realimentacioacuten

bull Ejemplo Transmisor de presioacuten 0-10 baresParaacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN = 0 yParaacutemetro 415 Realimentacioacuten maacuteximaFBMAacuteX = 10

bull Paraacutemetro 416 Unidades de proceso = Unidades deproceso Como se muestra en el LCP (ejemplo [4]bares)

bull Paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID deproceso = [0] normal reduzca la frecuencia desalida cuando la sentildeal de realimentacioacuten aumente[1] Inversa aumente la frecuencia de salidacuando la sentildeal de realimentacioacuten aumente

bull Paraacutemetro 440 Ganancia proporcional de PID deproceso = Ganancia proporcional (P-ganancia)03-10 (valor experimentado)

bull Paraacutemetro 441 Tiempo integral de PID de proceso =Tiempo de integracioacuten (Tiempo-I) 3-10 s (valorexperimentado)

bull Paraacutemetro 442 Tiempo diferencial de PID de procesoTiempo diferencial (tiempo-D) 0-10 s (valorexperimentado)

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX = Lareferencia maacutexima se debe ajustar en un valorigual al del Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutexima(ejemplo 10 bares)

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1 (REF INTERNA1) = Referencia interna 1 La referencia interna sedebe ajustar en el valor de referencia miacutenimodeseado (ejemplo 5 bares)

bull (El Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX y elParaacutemetro 215 Referencia interna 1 (REF INTERNA1) se muestran en la unidad de proceso elegidaen el paraacutemetro 416)

bull Los valores entre corchetes [ ] son valores dedatos que corresponden a la funcioacuten deseadaEjemplo Paraacutemetro 308 Terminal 53 tensioacuten deentrada analoacutegica Sentildeal de realimentacioacuten = [2]Realimentacioacuten

bull Si se supone que el motor funciona siempre amiacutenima velocidad esto se puede seleccionar enel Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN =Liacutemite miacutenimo de frecuencia de salida (Para elfuncionamiento de las bombas suele ser15-20 Hz)

bull Con las conexiones y ajustes anteriores todas lasaplicaciones de bombas y ventiladores normalesfuncionaraacuten correctamente En determinadoscasos podriacutea ser necesario optimizar elcontrolador PID (Paraacutemetro 440 Ganancia propor-cional de PID de proceso Paraacutemetro 441 Tiempointegral de PID de proceso y Paraacutemetro 442 Tiempodiferencial de PID de proceso) maacutes allaacute de losvalores experimentados seleccionados

Ilustracioacuten 348 Conexioacuten para Control de proceso de lazocerrado

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

60 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

4 Programacioacuten

41 Funcionamiento y pantalla

001 Idioma

Valor

Ingleacutes (english) [0]

Alemaacuten (deutsch) [1]

Franceacutes (francais) [2]

Daneacutes (dansk) [3]

Espantildeol (espantildeol) [4]

Italiano (italiano) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro sirve para elegir el idioma que muestra eldisplay cuando se conecta la unidad de control LCP

Descripcioacuten de opcionesSe muestran los idiomas que se pueden seleccionar Losajustes de faacutebrica pueden variar

002 Funcionamiento local remoto

Valor

Funcionamiento remoto (REMOTO) [0]

Funcionamiento local (LOCAL) [1]

FuncioacutenEstaacuten disponibles dos modos de funcionamiento delconvertidor de frecuencia distintos [0] Funcionamientoremoto o [1] Funcionamiento local Consulte tambieacuten elparaacutemetro 013 Control local si [1] Funcionamiento local estaacuteseleccionado

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Funcionamiento remoto el convertidorde frecuencia se controla mediante

bull Los terminales de control o la comunicacioacuten serie

bull La tecla [START] Sin embargo esta tecla nopuede anular comandos de parada transmitidospor las entradas digitales o la comunicacioacuten serie

bull Las teclas [STOPRESET] y [JOG] siempre queesteacuten activadas

Si se selecciona [1] Funcionamiento local el convertidor defrecuencia se controla mediante

bull La tecla [START] Sin embargo esta tecla nopuede anular comandos de parada transmitidos atraveacutes de las entradas digitales (consulte elparaacutemetro 013 Control local)

bull Las teclas [STOPRESET] y [JOG] siempre queesteacuten activadas

bull La tecla [FWDREV] siempre que se hayaseleccionado como activa en el paraacutemetro 016Cambio de sentido local y que el paraacutemetro 013Control local esteacute ajustado en [1] Control local ylazo abierto o [3] Control local como el paraacutemetro100 El paraacutemetro 200 Rango de frecuencia desalida debe ajustarse en [1] Ambos sentidos

bull El paraacutemetro 003 Referencia local donde lareferencia puede ajustarse con las teclas [+] y [-]

bull Un comando de control externo que puedaconectarse a las entradas digitales (consulte elparaacutemetro 013 Control local)

AVISOLas teclas [JOG] y [FWDREV] estaacuten situadas en la unidadde control LCP

003 Referencia local

ValorEl Paraacutemetro 013 Control Local debe ajustarseen [1] CTRL LOCLAZO ABIERTO o [2] CTRL LOC+DIG0-fMAacuteX (paraacutemetro 205)

50Hz

El Paraacutemetro 013 Control Local debe ajustarse en[3] CTRL LOCCOMO P100 o [4] CTRL LOC+DIGCOMO P100RefMIacuteN-Ref MAacuteX (Paraacutemetro 204-205) 00

FuncioacutenEn este paraacutemetro la referencia local puede ajustarsemanualmente La unidad de la referencia local depende dela configuracioacuten seleccionada en el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten

Descripcioacuten de opcionesPara proteger la referencia local el paraacutemetro 002 Funcio-namiento localremoto debe ajustarse en [1]Funcionamiento local La referencia local no puedeajustarse mediante comunicacioacuten seriePuede elegirse entre cuatro ajustes (ajustes de paraacutemetros)que se pueden programar individualmente El ajuste activopuede seleccionarse en el paraacutemetro 004 Ajuste activoCuando hay una unidad de control LCP 2 conectada elnuacutemero del ajuste activo se muestra en el display bajoajuste Tambieacuten es posible preajustar el convertidor defrecuencia en Ajuste muacuteltiple para que se pueda cambiarde ajuste mediante las entradas digitales o la comuni-cacioacuten serie El cambio de ajuste se puede utilizar porejemplo en una planta en que se utiliza un ajuste para elfuncionamiento diurno y otro para el funcionamientonocturno

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 61

4 4

En el paraacutemetro 006 Copia de ajustes es posible copiarvalores entre los diferentes ajustes Si se utiliza elparaacutemetro 007 Copia con el LCP todos los Ajustes sepueden transferir de un convertidor de frecuencia a otrocambiando de ubicacioacuten el panel de control LCP 2Primero todos los valores de paraacutemetros se copian alpanel de control LCP 2 que despueacutes puede moverse aotro convertidor de frecuencia Aquiacute todos los valores deparaacutemetros pueden copiarse de la unidad de control LCP 2al convertidor de frecuencia

411 Cambio de Ajuste

bull Seleccioacuten de Ajuste mediante los terminales 29 y33

bull Paraacutemetro 305 Entrada Digital=[31] Seleccioacuten deajuste bit menos significativo (lsb)

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[32] Seleccioacuten deajuste bit maacutes significativo (msb)

bull Paraacutemetro 004 Ajuste activo = [5] Ajuste muacuteltiple

Ilustracioacuten 41 Seleccioacuten de ajustes

004 Ajuste activo

Valor

Ajuste de faacutebrica (AJUSTE DE FAacuteBRICA) [0]

Ajuste 1 (ajuste 1) [1]

Ajuste 2 (ajuste 2) [2]

Ajuste 3 (ajuste 3) [3]

Ajuste 4 (ajuste 4) [4]

Ajuste muacuteltiple (AJUSTE MUacuteLTIPLE) [5]

FuncioacutenAquiacute se selecciona el ajuste de paraacutemetros activo Todoslos paraacutemetros pueden programarse en cuatro ajustesindividuales de paraacutemetros Utilice este paraacutemetro paraalternar entre ajustes mediante una entrada digital o atraveacutes de la comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opciones[0] Ajuste de faacutebrica contiene los valores de paraacutemetroajustados en faacutebrica Los Ajustes activos 1 a 4 [1]-[4] soncuatro ajustes individuales que se pueden utilizar aconveniencia [5] Ajuste muacuteltiple se utiliza cuando hay querealizar cambios por control remoto entre los cuatroajustes mediante una entrada digital o a traveacutes de lacomunicacioacuten serie

005 Ajuste de programacioacuten

Valor

Ajuste de faacutebrica (AJUSTE DE FAacuteBRICA) [0]

Ajuste 1 (ajuste 1) [1]

Ajuste 2 (ajuste 2) [2]

Ajuste 3 (ajuste 3) [3]

Ajuste 4 (ajuste 4) [4]

Ajuste activo (AJUSTE ACTIVO) [5]

FuncioacutenSeleccione el ajuste que va a programar durante el funcio-namiento (mediante el panel de control o el puerto decomunicacioacuten en serie) Por ejemplo es posible programarel [2] Ajuste 2 aunque se haya seleccionado como ajusteactivo el [1] Ajuste 1 en el paraacutemetro 004 Ajuste activo

Descripcioacuten de opciones[0] Ajuste de faacutebrica contiene los datos definidos en faacutebricay puede utilizarse como fuente de datos cuando seanecesario devolver los otros ajustes a un estado conocidoLos Ajustes 1-4 [1]-[4] son los ajustes individuales que sepueden programar durante el funcionamiento Si seselecciona [5] Ajuste activo el ajuste de programacioacuten seraacuteideacutentico al paraacutemetro 004 Ajuste activo

AVISOSi se cambian o copian datos en el ajuste activo dichoscambios tendraacuten un efecto inmediato en el funciona-miento de la unidad

006 Copia de ajustes

Valor

Sin copiar (SIN COPIA) [0]

Copiar a Ajuste 1 desde (COPIAR A AJUSTE 1) [1]

Copiar a Ajuste 2 desde (COPIAR A AJUSTE 2) [2]

Copiar a Ajuste 3 desde (COPIAR A AJUSTE 3) [3]

Copiar a Ajuste 4 desde (COPIAR A AJUSTE 4) [4]

Copiar a todos los Ajustes desde (COPIAR ATODOS) [5]

FuncioacutenCopiar desde el ajuste activo seleccionado en paraacutemetro005 Ajuste de programacioacuten al ajuste o ajustesseleccionados en este paraacutemetro

Descripcioacuten de opcionesLa copia comienza tras seleccionar la funcioacuten de copiadeseada y pulsar la tecla [OK][CHANGE DATA] El displayindica que la copia estaacute en curso

AVISOLa copia solo es posible en el modo de parada (motorparado con un comando de parada)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

62 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

007 Copia con el LCP

Valor

Sin copiar (SIN COPIA) [0]

Cargar todos los paraacutemetros (CARGAR TODOS LOSPAR) [1]

Descargar todos los paraacutemetros (DESCARGARTODOS LOS PAR) [2]

Descargar paraacutemetros independientemente deltamantildeo(DESCPARAM INDP) [3]

FuncioacutenUtilice el paraacutemetro 007 Copia con el LCP cuando seapreciso hacer uso de la funcioacuten de copia incorporada en elpanel de control LCP 2 Utilice esta funcioacuten para copiartodos los ajustes de paraacutemetros de un convertidor defrecuencia a otro desplazando el panel de control LCP 2

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Cargar todos los paraacutemetros para transferirtodos los valores de paraacutemetros al panel de controlSeleccione [2] Descargar todos los paraacutemetros si deseacopiar todos los valores transferidos al convertidor defrecuencia en el que va a instalarse el panel de controlSeleccione [3] Descargar paraacutemetros independientemente deltamantildeo si solo desea descargar los paraacutemetros que seanindependientes del tamantildeo Esto se utiliza para volcarparaacutemetros a un convertidor de frecuencia con unapotencia nominal distinta a la del convertidor defrecuencia en que se creoacute el ajuste de paraacutemetros

AVISOLa subida y descarga solo pueden efectuarse en el modode parada La descarga solo se puede realizar en unconvertidor de frecuencia ajustable que tenga el mismonuacutemero de versioacuten de software consulte el paraacutemetro626 Nordm identificacioacuten de base de datos

008Escalado del display de la frecuencia desalida

Valor001-10000 100

FuncioacutenEn este paraacutemetro se selecciona el factor por el que hayque multiplicar la frecuencia de salida El valor se muestraen el display si los paraacutemetros 009-012 Lectura de display sehan ajustado en [5] Frecuencia de salida x escalado

Descripcioacuten de opcionesAjuste el factor de escalado que desee

009 Lectura de display grande

Valor

Sin lectura de datos (ninguna) [0]

Referencia resultante [](referencia []) [1]

Referencia resultante [unidad](referencia [unidad]) [2]

Realimentacioacuten [unidad] (realimentacioacuten [unidad]) [3]

Frecuencia [Hz] (Frecuencia [Hz]) [4]

Frecuencia de salida x escalado(frecuencia x escala) [5]

Intensidad del motor [A] (Intensidad del motor [A]) [6]

Par [] (Par []) [7]

Potencia [kW] (Potencia [kW]) [8]

Potencia [CV] (Potencia [CV][US]) [9]

Tensioacuten del motor [V](Tensioacuten del motor [V]) [11]

Tensioacuten del enlace de CC [V](Tensioacuten del enlace de CC [V]) [12]

Carga teacutermica del motor [](Teacutermico del motor []) [13]

Carga teacutermica [](Teacutermico del FC []) [14]

Horas de funcionamiento [horas]([HORAS DE FUNCIONAMIENTO]) [15]

Entrada digital [bin](Entrada digital [bin]) [16]

Entrada analoacutegica 53 [V](entrada analoacutegica 53 [V]) [17]

Entrada analoacutegica 60 [mA](entrada analoacutegica 60 [mA]) [19]

Referencia de pulsos [Hz](Ref pulsos [Hz]) [20]

Referencia externa [](ref externa []) [21]

Coacutedigo de estado [hex] (Coacutedigo de estado [hex]) [22]

Temperatura del disipador [degC](Temp del disipador [degC]) [25]

Coacutedigo de alarma [hex] (Coacutedigo de alarma [hex]) [26]

Coacutedigo de control [hex] (Coacutedigo de control [hex]) [27]

Coacutedigo de advertencia [hex](coacutedigo de advertencia [hex]) [28]

Coacutedigo de estado ampliado [hex](Estado ampl [hex]) [29]

Advertencia de la tarjeta de opcioacuten de comuni-cacioacuten(ADV DE LA OPC DE COM [HEX]) [30]

Recuento de impulsos(CONTADOR DE IMPULSOS) [31]

Potencia [W](POTENCIA [W]) [32]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 63

4 4

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el valor de datosque debe aparecer en la liacutenea de display 2 de la unidad decontrol LCP 2 al arrancar el convertidor de frecuenciaTambieacuten se incluye el display en la barra de desplaza-miento en modo display Utilice los paraacutemetros 010-012Lectura de display para seleccionar tres valores de datosadicionales que se mostraraacuten en la liacutenea de display 1

Descripcioacuten de opcionesSin lectura solo puede seleccionarse en los paraacutemetros010-012 Lectura de datos de display pequentildeoReferencia resultante [] ofrece el porcentaje de lareferencia resultante en el intervalo entre la referenciamiacutenima RefMIacuteN y la referencia maacutexima RefMAacuteXReferencia [unidad] ofrece la referencia resultante en Hz enLazo abierto En Lazo cerrado la unidad de referencia seselecciona en el paraacutemetro 416 Unidades de procesoRealimentacioacuten [unidad] ofrece el valor de sentildeal resultanteutilizando la unidad el escalado seleccionados en losparaacutemetros 414 Realimentacioacuten miacutenima FBBAJA 415Realimentacioacuten maacutexima FBALTA y 416 Unidades de procesoFrecuencia [Hz] ofrece la frecuencia de salida delconvertidor de frecuenciaFrecuencia de salida x escalado [-] equivale a la frecuenciade salida actual fM multiplicada por el factor ajustado en elparaacutemetro 008 Escalado del display de la frecuencia desalidaIntensidad del motor [A] ofrece la corriente de fase delmotor medida como un valor eficazPar [] indica la carga actual del motor en relacioacuten con supar nominalPotencia [kW] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en kWPotencia [CV] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en CVTensioacuten del motor [V] ofrece la tensioacuten suministrada almotorTensioacuten de CC [V] ofrece la tensioacuten del circuito intermediodel convertidor de frecuenciaCarga teacutermica del motor [] ofrece la carga calculada estimada en el motor El 100 es el liacutemite de corteCarga teacutermica [] ofrece la carga teacutermica calculada estimada en el convertidor de frecuencia El 100 es elliacutemite de corteHoras de funcionamiento [Horas] ofrece el nuacutemero de horasque el motor ha estado funcionando desde el uacuteltimoreinicio del paraacutemetro 619 Reinicio del contador de horas defuncionamientoEntrada digital [coacutedigo binario] ofrece el estado de sentildeal delas 5 entradas digitales (18 19 27 29 y 33) El terminal 18corresponde al bit del extremo izquierdo laquo0raquo = sin sentildeallaquo1raquo = sentildeal conectadaEntrada analoacutegica 53 [V] ofrece el valor de tensioacuten delterminal 53Entrada analoacutegica 60 [mA] ofrece el valor actual delterminal 60

Referencia de pulsos [Hz] ofrece la referencia en Hzconectada al terminal 33Referencia externa [] proporciona la suma de referenciasexternas como un valor porcentual (la suma de comuni-cacioacuten serie analoacutegica pulso) dentro del rangocomprendido entre Referencia miacutenima RefMIacuteN y Referenciamaacutexima RefMAacuteXCoacutedigo de estado [Hex] ofrece una o varias condiciones deestado en un coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para obtener maacutesinformacioacutenTemperatura disipador [degC] indica la temperatura actual deldisipador de calor del convertidor de frecuencia El liacutemitede desconexioacuten es de 90-100 degC mientras que lareconexioacuten ocurre a 70 plusmn5 degCCoacutedigo de alarma [Hex] ofrece una o varias alarmas encoacutedigo hexadecimal Consulte el capeacutetulo 47 Comunicacioacutenserie para obtener maacutes informacioacutenCoacutedigo de control [hex] ofrece el coacutedigo de control para elconvertidor de frecuencia Consulte elcapeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie para obtenermaacutes informacioacutenCoacutedigo de advertencia [hex] ofrece una o variasadvertencias en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie para obtenermaacutes informacioacutenCoacutedigo de estado ampliado [Hex] ofrece uno o varios modosde estado en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para obtener maacutesinformacioacutenAdvertencia de tarjeta de opcioacuten de comunicacioacuten [Hex]ofrece un coacutedigo de advertencia si se produce un fallo enel bus de comunicacioacuten Solo estaacute activado si las opcionesde comunicacioacuten estaacuten instaladasSi no hay opciones de comunicacioacuten se muestra laquo0 Hexraquoen el displayContador de impulsos ofrece el nuacutemero de impulsos que launidad ha registradoPotencia [W] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en W

010 Liacutenea de display pequentildea 11

ValorConsulte par 009 Lectura dedisplay grande

Entrada analoacutegica 53[V] [17]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible seleccionar el primero de tresvalores de dato que se mostraraacute en la posicioacuten 1 de laliacutenea 1 del display de la unidad de control LCP Es unafuncioacuten muy uacutetil por ejemplo cuando se ajusta elcontrolador PID pues permite ver las reacciones delproceso ante los cambios de referencia Pulse [DisplayStatus] para activar la lectura de display

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

64 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

011 Lectura de display pequentildeo 12

ValorConsulte el paraacutemetro 009Lectura de display grande

Intensidad del motor[A][6]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten funcional del paraacutemetro 010 Lecturade display pequentildeo

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

012 Lectura de display pequentildeo 13

ValorConsulte el paraacutemetro 009Lectura de display grande

Realimentacioacuten[unidad] [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten funcional del paraacutemetro 010 Lecturade display pequentildea

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

013 Control local

Valor

Local no activo (DESACTIVAR) [0]

Control local y lazo abierto sin compensacioacuten dedeslizamiento(CTRL LOCLAZO ABIERTO) [1]

Control remoto y lazo abierto sin compensacioacutende deslizamiento(CTRL LOC+DIG) [2]

Control local como paraacutemetro 100 Configuracioacuten(CTRL LOCCOMO P100) [3]

Control remoto como paraacutemetro 100 Configuracioacuten(CTRL LOC+DIGCOMO P100) [4]

FuncioacutenAquiacute es donde se selecciona la funcioacuten necesaria si en elParaacutemetro 002 se ha seleccionado [1] Funcionamiento local

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Local no activo no es posible ajustaruna referencia mediante el paraacutemetro 003 Referencia localPara poder cambiar a [0] Local no activo el paraacutemetro 002Funcionamiento localremoto debe ajustarse a [0] Funciona-miento remotoSeleccione [1] Control local y lazo abierto si se va aestablecer la velocidad del motor mediante el paraacutemetro003 Referencia local Cuando se elige esta opcioacuten elparaacutemetro 100 Configuracioacuten pasa automaacuteticamente a [0]Regulacioacuten de velocidad lazo abierto[2] Control remoto y lazo abierto funciona del mismo modoque [1] Control local y lazo abierto sin embargo elconvertidor de frecuencia ajustable tambieacuten se puedecontrolar mediante las entradas digitalesEn las selecciones [1-2] el control pasa a lazo abierto sincompensacioacuten de deslizamiento

[3] El control local como paraacutemetro 100 se utiliza cuando vaa ajustarse la velocidad del motor mediante el paraacutemetro003 Referencia local pero sin que el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten cambie automaacuteticamente a [0] Regulacioacuten develocidad lazo abierto[4] Control remoto como paraacutemetro 100 funciona igual queControl local como paraacutemetro 100 [3] sin embargo elconvertidor de frecuencia ajustable tambieacuten se puedecontrolar mediante las entradas digitalesSi se pasa de Funcionamiento remoto a Funcionamientolocal en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremotocuando este paraacutemetro estaacute ajustado en [1] Control remotoy lazo abierto se mantienen la frecuencia del motor y elsentido de giro actuales Si el sentido de giro actual noresponde a la sentildeal de cambio de sentido (referencianegativa) la referencia se ajustaraacute en 0Si se pasa de Funcionamiento local a Funcionamientoremoto en el paraacutemetro 002 Control localremoto cuandoeste paraacutemetro estaacute ajustado en [1] Control remoto y lazoabierto se activaraacute la configuracioacuten seleccionada en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten El cambio es uniformeSi se pasa de Control remoto a Control local en elparaacutemetro 002 Funcionamiento localremoto habieacutendoseajustado este paraacutemetro en [4] Control remoto comoparaacutemetro 100 se mantiene la referencia actual Si la sentildealde referencia es negativa la referencia local se ajusta en 0Si se pasa de Funcionamiento local a Funcionamientoremoto en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremotocuando este paraacutemetro haya sido ajustado a Funciona-miento remoto la sentildeal de referencia remota sustituiraacute a lareferencia local

014 Parada local

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible activar y desactivar la tecla[STOP] local del panel de control y del panel de controlLCP

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona No activo [0] sedesactivaraacute la tecla [STOP]

ADVERTENCIASi se selecciona [0] No activo el motor no podraacutedetenerse con la tecla [STOP] Si no se detiene inmedia-tamente el convertidor de frecuencia puede dantildearse elequipo y en algunos casos pueden producirse lesiones

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 65

4 4

015 Velocidad fija local (Jog)

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible activar o desactivar lafuncioacuten de velocidad fija del panel de control LCP

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo sedesactivaraacute la tecla [JOG]

016 Inversioacuten local

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar o deseleccionar lafuncioacuten de inversioacuten en el LCP La tecla solo se puedeutilizar si el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto seha ajustado en [1] Control local y el paraacutemetro 013 Controllocal se ha ajustado en [1] Control local lazo abierto o [3]Control local como paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Desactivar en este paraacutemetro la tecla[FWDREV] se desactivaraacute Consulte tambieacuten el paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salida

017 Reinicio local de desconexioacuten

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para activar o desactivar la funcioacutende reset del panel de control

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo la funcioacutende reset permaneceraacute inactiva

AVISOSeleccione [0] No activo uacutenicamente si se ha conectadouna sentildeal de reset externa mediante las entradasdigitales

018 Bloqueo de paraacutemetros

Valor

Desbloqueado (DESBLOQUEADO) [0]

Bloqueado (BLOQUEADO) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible laquobloquearraquo los controles paradesactivar cambios de datos mediante las teclas de control

Descripcioacuten de opcionesCuando se selecciona [1] Bloqueado no es posible cambiarlos datos de los paraacutemetros sin embargo siacute puedenrealizarse cambios por comunicacioacuten serie Los paraacutemetros009-012 Lectura de display se pueden cambiar a traveacutes delpanel de control

019Modo de funcionamiento al encenderfuncionamiento local

Valor

Rearranque automaacutetico use la referenciaguardada(REARRANQUE AUTOMAacuteTICO) [0]

Parada forzada use la referencia guardada(LOCAL = PARADA) [1]

Parada forzada ajustar ref en 0(LOCAL = PARADA REF = 0) [2]

FuncioacutenAjustar el modo de funcionamiento deseado cuando seconecta la tensioacuten de red Esta funcioacuten solo puedeactivarse si se ha seleccionado [1] Funcionamiento local enel paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto

Descripcioacuten de opciones[0] Rearranque automaacutetico usar ref guardada se seleccionapara arrancar el convertidor de frecuencia ajustable con lareferencia local (ajustada en el paraacutemetro 003 Referencialocal) y el estado de arranque parada proporcionado conlas teclas de control inmediatamente antes de desconectarla tensioacuten de red[1] Parada forzada usar ref guardada se selecciona si elconvertidor de frecuencia ajustable debe permanecerparado cuando se activa la tensioacuten de red hasta que seacciona la tecla [START] Despueacutes de un comando dearranque aumentaraacute la velocidad del motor hasta lareferencia guardada en el paraacutemetro 003 Referencia local[2] Parada forzada ajustar ref en 0 se selecciona si elconvertidor de frecuencia ajustable va a permanecerparado al volver a conectarse a la tensioacuten de red Elparaacutemetro 003 Referencia local debe ponerse a cero

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

66 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

PRECAUCIOacuteNEn funcionamiento remoto (paraacutemetro 002 Funciona-miento localremoto) el estado de arranque parada enel momento de la conexioacuten de la red de alimentacioacutendepende de las sentildeales de control externas Si seselecciona [8] Arranque de pulsos en el paraacutemetro 302Entrada digital el motor permanece parado tras laconexioacuten de red

020 Funcionamiento manual

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar si es posible o noconmutar entre el modo automaacutetico y el manual En Modoautomaacutetico el convertidor de frecuencia ajustable secontrola a traveacutes de las sentildeales externas En Modo manualel convertidor de frecuencia se controla mediante unareferencia local directamente desde la unidad de control

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo la funcioacutende Modo manual estaraacute inactiva Seleccione [1] Activo paraalternar entre el modo automaacutetico y el modo manual Paraobtener maacutes informacioacuten consulte elcapeacutetulo 1121 Unidad de control

024 Menuacute raacutepido definido por el usuario

Valor

No activo (Desactivar) [0]

Activo (Activar) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el ajuste normal dela tecla [Quick Menu] en el panel de control y en el panelce control LCP 2Con esta funcioacuten en el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacuteraacutepido el usuario puede elegir hasta 20 paraacutemetrosdistintos para la tecla [Quick Menu]

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] No activo estaraacute activado el ajustenormal del Menuacute raacutepidoSi se selecciona [1] Activo estaraacute activado el Menuacute raacutepidodefinido por el usuario

025 Ajuste de menuacute raacutepido

Valor[Iacutendice 1-20] valor 0-999 000

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para definir los paraacutemetros que serequieren en el Menuacute raacutepido cuando el paraacutemetro 024Menuacute raacutepido definido por el usuario se ajusta como [1]ActivadoEs posible seleccionar hasta 20 paraacutemetros para el menuacuteraacutepido definido por el usuario

Descripcioacuten de opcionesEl menuacute raacutepido se ajusta de la siguiente manera

1 Seleccione el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacute raacutepidoy pulse [CHANGE DATA]

2 El iacutendice 1 indica el primer paraacutemetro del menuacuteraacutepido Pulse [+][-] para desplazarse entre losnuacutemeros de iacutendice Seleccione el iacutendice 1

3 Pulse [lt][gt] para desplazarse entre las tres cifrasPulse la tecla [lt] una vez y la uacuteltima cifra delnuacutemero de paraacutemetro podraacute elegirse con lasteclas [+][-]Ajuste el Iacutendice 1 a 100 para el paraacutemetro 100Configuracioacuten

4 Pulse [OK] cuando el iacutendice 1 esteacute ajustado en100

5 Repita los pasos 2-4 hasta que todos losparaacutemetros que desee se hayan ajustado en elMenuacute raacutepido

6 Pulse [OK] para terminar el ajuste del menuacuteraacutepido

Si el paraacutemetro 100 Configuracioacuten se selecciona para elIacutendice 1 el Menuacute raacutepido arrancaraacute con dicho paraacutemetrocada vez que se active el Menuacute raacutepidoTenga en cuenta que el paraacutemetro 024 Menuacute raacutepidodefinido por el usuario y el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacuteraacutepido se reinician con el ajuste de faacutebrica durante lainicializacioacuten

AVISOEl paraacutemetro 025 Ajuste del Menuacute raacutepido solo se puedeajustar con un panel de control LCP 2 Consulte elcapeacutetulo 18 Formulario de pedido para obtenerinformacioacuten adicional sobre el panel de control LCP 2

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 67

4 4

42 Carga y motor

421 Configuracioacuten

La seleccioacuten de la configuracioacuten y de las caracteriacutesticas depar repercute en los paraacutemetros que es posible ver en eldisplay Si se selecciona [0] Lazo abierto se omitiraacuten todoslos paraacutemetros relativos a la regulacioacuten PID Esto significaque el usuario solo visualiza los paraacutemetros que tienenrelacioacuten con una determinada aplicacioacuten

100 Configuracioacuten

Valor

Control de velocidad lazo abierto(LAZO ABIERTO VELOCIDAD) [0]

Control de velocidad lazo cerrado(LAZO CERRADO VELOCIDAD) [1]

Control de proceso lazo cerrado(LAZO CERRADO PROCESO) [3]

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para seleccionar la configuracioacutena la que se va a adaptar el convertidor de frecuenciaPermite simplificar la adaptacioacuten a aplicacionesdeterminadas ya que los paraacutemetros no utilizados en laconfiguracioacuten permanecen ocultos (inactivos)

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Control de velocidad lazo abierto seobtiene un control normal de la velocidad (sin sentildeal derealimentacioacuten) con compensacioacuten automaacutetica de la cargay del deslizamiento a fin de asegurar una velocidadconstante en cargas distintas Las compensaciones estaacutenactivadas pero es posible desactivarlas en el paraacutemetro 134Compensacioacuten de carga y en el paraacutemetro 136 Compen-sacioacuten de deslizamiento seguacuten sea necesarioSi se ha seleccionado [1] Control de velocidad lazo cerradose obtiene maacutes precisioacuten de velocidad Antildeada la sentildeal derealimentacioacuten y ajuste el controlador PID en el grupo deparaacutemetros 400 Funciones especialesSi se selecciona [3] Control de proceso lazo cerrado elcontrolador de proceso interno se activa para permitir elcontrol preciso respecto a una determinada sentildeal deproceso Esta sentildeal se puede ajustar en la unidad deproceso correspondiente o en forma de porcentaje Antildeadauna sentildeal de realimentacioacuten del proceso y ajuste elcontrolador de proceso en el grupo de paraacutemetros 400Funciones especiales El lazo cerrado del proceso no estaacuteactivo si se ha instalado una tarjeta DeviceNet y se haseleccionado la Instancia 2070 o 2171 en el paraacutemetro904 Tipos de instancias

101 Caracteriacutesticas de par

Valor

Par constante(Par constante) [1]

Par variable bajo(par bajo) [2]

Par variable medio(par med) [3]

Par variable alto(par alto) [4]

Par variable bajo con arranque de PC(PV BAJO CON ARRANQUE DE PC) [5]

Par variable medio con arranque de PC(PV MED CON ARRANQUE DE PC) [6]

Par variable alto con arranque de PC(PV ALTO CON ARRANQUE DE PC) [7]

Modo de motor especial (Modo de motor especial) [8]

PC = par constante

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para adaptar la relacioacuten Uf delconvertidor de frecuencia de acuerdo con las caracte-riacutesticas de par de la carga Consulte el paraacutemetro 135Relacioacuten Uf

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Par constante se obtiene una caracte-riacutestica Uf dependiente de la carga en que la tensioacuten y lafrecuencia de salida aumentan al incrementarse la carga afin de mantener la magnetizacioacuten constante del motorSeleccione [2] Par variable bajo [3] Par variable medio o [4]Par variable alto si la carga es cuadraacutetica (bombascentriacutefugas ventiladores)Seleccione [5] Par variable bajo con arranque CT [6] Parvariable medio con arranque CT o [7] Par variable alto conarranque CT si se necesita un par de desconexioacuten mayorque el que puede obtener con las tres primeras caracte-riacutesticas

Ilustracioacuten 42 Caracteriacutesticas de par

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

68 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Seleccione [8] Modo de motor especial si se necesita unajuste de Uf especial para adaptar el motor actual Lospuntos de inflexioacuten se ajustan en los paraacutemetros 423-428Tensioacutenfrecuencia

AVISOLa compensacioacuten de la carga y la compensacioacuten dedeslizamiento no estaacuten activadas si se ha seleccionadoun par variable o el modo de motor especial

AVISOTenga en cuenta que si se cambia un valor ajustado enlos paraacutemetros 102-106 de la placa de caracteriacutesticas seproduce un cambio automaacutetico del paraacutemetro 108Resistencia del estaacutetor y 109 Reactancia del estaacutetor

102 Potencia del motor PM N

Valor025-22 kW Depende de la unidad

FuncioacutenEstablezca un valor de potencia [kW] PMN correspondientea la potencia nominal del motor Se ajusta en faacutebrica unvalor nominal de potencia [kW] PM N que depende del tipode unidad

Descripcioacuten de opcionesAjuste un valor que sea igual a los datos de la placa decaracteriacutesticas del motor Son posibles los ajustes entre untamantildeo inferior y un tamantildeo superior a los ajustes defaacutebrica

103 Tensioacuten del motor UM N

ValorPara unidades de 200 V 50-999 V 230 VPara unidades de 400 V 50-999 V 400 V

FuncioacutenEstablezca la tensioacuten nominal del motor UMN ya sea enestrella Y o en delta Δ

Descripcioacuten de opcionesSeleccione un valor que corresponda a los datos de laplaca de caracteriacutesticas del motor con independencia de latensioacuten de red del convertidor de frecuencia

104 Frecuencia del motor fM N

Valor24-1000 Hz 50 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia nominal del motor fMN

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el valor que corresponde a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor

105 Intensidad del motor IM N

Valor001-IMAacuteX Depende del motor seleccionado

FuncioacutenLa corriente nominal del motor IM N forma parte delcaacutelculo del convertidor de frecuencia en cuanto afunciones como el par y la proteccioacuten teacutermica del motor

Descripcioacuten de opcionesSe ajusta un valor que corresponda a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor Ajuste la intensidad del motorIM N teniendo en cuenta si el motor estaacute conectado enestrella Y o en triaacutengulo Δ

106 Velocidad nominal del motor

Valor100-fM N times 60 (maacutex60 000 rmin)

Depende del paraacutemetro 104Frecuencia del motor fMN

FuncioacutenAjuste el valor que corresponda a la velocidad nominal delmotor nM N que se indica en los datos de la placa decaracteriacutesticas

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el valor que corresponde a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor

AVISOEl valor maacutex equivale a fMN times 60 fMN se ajusta en elparaacutemetro 104 Frecuencia de motor fMN

107 Ajuste automaacutetico del motor (AMT)

Valor

Optimizacioacuten desactivada (AMT desactivado) [0]

Optimizacioacuten activada (Arranque del AMT) [2]

FuncioacutenEl ajuste automaacutetico del motor es un algoritmo que midela resistencia del estaacutetor RS sin que el eje del motor gireEsto significa que el motor no proporciona ninguacuten parEl AMT puede resultar uacutetil para optimizar el ajuste delconvertidor de frecuencia respecto al motor utilizado Estose utiliza especialmente cuando los ajustes de faacutebrica nocubren suficientemente el motorPara lograr el mejor ajuste posible del convertidor defrecuencia se recomienda efectuar el AMT con el motorfriacuteo Tenga en cuenta que si se ejecuta el AMT repeti-damente podriacutea calentarse el motor lo que causaraacute unaumento de la resistencia del estaacutetor RS No obstante ellono suele ser crucial

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 69

4 4

El AMT se realiza de la siguiente maneraArrancar AMT

1 Deacute la sentildeal de PARADA

2 El paraacutemetro 107 Ajuste automaacutetico del motor seajusta en el valor [2] Optimizacioacuten activada

3 Se da la sentildeal de ARRANQUE y el paraacutemetro 107Ajuste automaacutetico del motor se reinicia a [0]Optimizacioacuten desactivada cuando el AMT hafinalizado

Finalizar AMTEl AMT habraacute finalizado al dar la sentildeal de REINICIO Elparaacutemetro 108 Resistencia del estaacutetor Rs se actualiza con elvalor optimizadoInterrumpir AMTEl AMT puede interrumpirse durante el proceso de optimi-zacioacuten al dar la sentildeal de PARADAAl utilizar la funcioacuten de AMT deben observarse lossiguientes puntos

bull Para que el AMT pueda definir perfectamente losparaacutemetros del motor introduzca en losparaacutemetros 102-106 los datos correctos de laplaca de caracteriacutesticas para el motor conectadoal convertidor de frecuencia

bull Las alarmas apareceraacuten en el display si seproducen fallos durante el ajuste del motor

bull Por regla general la funcioacuten de AMT puede medirlos valores RS para motores 1-2 veces mayores omenores que el tamantildeo nominal del convertidorde frecuencia

bull Pulse la tecla [STOPRESET] para interrumpir elajuste automaacutetico del motor

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [2] Optimizacioacuten activada para realizar el ajusteautomaacutetico del motor

AVISOLa AMT no se puede llevar a cabo en el VLT 2880-82

ADVERTENCIANo realice la AMT en motores conectados en paralelo Nohaga cambios en la configuracioacuten mientras se ejecuta laAMT Existe un riesgo de lesiones y de dantildeos al equipo

108 Resistencia del estaacutetor RS

Valor0000-XXXX Ω Depende del motor seleccionado

FuncioacutenDespueacutes de ajustar los paraacutemetros 102-106 Datos de laplaca de caracteriacutesticas se realizan de forma automaacuteticavarios ajustes de diversos paraacutemetros incluida laresistencia del estaacutetor RS El valor RS que se hayaintroducido manualmente debe aplicarse al motor friacuteo Elrendimiento del eje puede mejorarse ajustando conprecisioacuten RS y XS (consulte el siguiente procedimiento)

Descripcioacuten de opcionesRS puede ajustarse como sigue

1 Utilice los ajustes de faacutebrica de RS que elconvertidor de frecuencia selecciona partiendo delos datos de la placa de caracteriacutesticas del motor

2 El proveedor del motor define el valor

3 El valor se obtiene con mediciones manuales RS

puede calcularse mediante la medicioacuten de laresistencia RFASE-FASE entre dos terminales de faseEn caso de que RFASE-FASE sea inferior a 1-2 ohmios(valor habitual en motores gt55 kW 400 V)deberaacute utilizarse un ohmiacutemetro especial (puentede Thomson o similar) RS = 05 times RFASE-FASE

4 RS se ajusta automaacuteticamente cuando hafinalizado AMT Consulte el paraacutemetro 107Adaptacioacuten automaacutetica del motor

AVISONormalmente los paraacutemetros 108 Resistencia del estaacutetorRS y 109 Reactancia del estaacutetor XS no deben cambiarse sise han ajustado los datos de la placa de caracteriacutesticas

109 Reactancia del estaacutetor XS

Valor000-XXX Ω Depende del motor seleccionado

FuncioacutenDespueacutes de ajustar los paraacutemetros 102-106 Datos de laplaca de caracteriacutesticas se realizan de forma automaacuteticavarios ajustes de diversos paraacutemetros incluida la reactanciadel estaacutetor XS El rendimiento del eje puede mejorarseajustando con precisioacuten RS y XS (consulte el siguienteprocedimiento)

Descripcioacuten de opcionesXS puede ajustarse de la siguiente forma

1 El proveedor del motor define el valor

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

70 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

2 El valor se obtiene mediante una medicioacutenmanual XS que se obtiene conectando un motora la red y midiendo la tensioacuten de fase a fase UMasiacute como la corriente reactiva φ

Xs = UM3 times Iϕ

minus XL2

XL consulte el paraacutemetro 1423 Utilice los ajustes de faacutebrica de XS que el

convertidor de frecuencia selecciona partiendo delos datos de la placa de caracteriacutesticas del motor

117 Amortiguacioacuten de resonancia

Valor

DESACTIVADO-100 [DESACTIVADO-100]

DESACTIVADO [DESACTIVADO]

FuncioacutenSe puede optimizar la amortiguacioacuten de resonancia en elmodo CT En este paraacutemetro se ajusta el grado deinfluenciaEl valor puede establecerse entre el 0 (DESACTIVADO) yel 100 El 100 corresponde a una reduccioacuten del 50 de la relacioacuten UFEl valor predeterminado es DESACTIVADOAjustes internos (fijos)El filtro de resonancia estaacute activo desde una velocidadnominal del 10 y superiorEn este caso 5 Hz y superiorVelocidad desde 0 hasta el nivel de flujo nominal 500 msLa velocidad pasa del nivel de flujo nominal al nivel deflujo 0 500 msDescripcioacuten de la funcioacutenEl filtro controla la intensidad del motor activo y cambia latensioacuten del motor seguacuten la Ilustracioacuten 43 El filtroreacciona en los niveles que hacen referencia a la corrientenominal del motor

Ilustracioacuten 43 Amortiguacioacuten de resonancia

Si la intensidad del motor activo es inferior al 10 latensioacuten del motor desciende con la velocidad mencionadaanteriormente hasta que dicha tensioacuten alcanza el ajustedel paraacutemetro 117 Amortiguacioacuten de resonancia Si laintensidad del motor activo es superior al 20 la tensioacutenaumenta con la velocidad mencionada anteriormente Si laintensidad del motor activo alcanza el 40 la tensioacuten delmotor aumenta inmediatamente hasta alcanzar la tensioacutendel motor normalLa reduccioacuten de la tensioacuten del motor depende del ajustedel paraacutemetro 117 Amortiguacioacuten de resonancia

Descripcioacuten de opcionesAjuste la influencia del grado de intensidad del motor[Imact] en la relacioacuten UF entre 0 (DESACTIVADO) y100 El 100 corresponde a una reduccioacuten del 50 dela relacioacuten UF El valor predeterminado es DESACTIVADO

119 Par de arranque alto

Valor00-05 s 00 s

FuncioacutenPara asegurar un par de arranque alto se permite aproxi-madamente 18 times IINV durante 05 s como maacuteximo Sinembargo la intensidad estaacute limitada por el liacutemite deseguridad del convertidor de frecuencia (inversor) Con elvalor 0 s no hay par de arranque alto

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo necesario para el que se requiere un parde arranque alto

120 Retardo de arranque

Valor00-100 s 00 s

FuncioacutenEste paraacutemetro activa el retraso del tiempo de arranquedespueacutes de que se hayan cumplido las condiciones dearranque Cuando ha transcurrido el correspondienteperiacuteodo de tiempo la frecuencia de salida empieza aacelerar hasta la referencia

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo necesario despueacutes del que debecomenzar la aceleracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 71

4 4

121 Funcioacuten de arranque

Valor

CC mantenida durante el tiempo de retardo dearranque(CC MANTENIDA TIEMPO DE RETARDO) [0]

Freno de CC durante el tiempo de retardo dearranque(FRENO DE CC TIEMPO DE RETARDO) [1]

Funcionamiento por inercia durante el tiempo deretardo de arranque(INERCIA TIEMPO DE RETARDO) [2]

Frecuencia tensioacuten de arranque en sentidohorario(FUNCIONAMIENTO EN SENTIDO HORARIO) [3]

Frecuencia tensioacuten de arranque en el sentido dela referencia(FUNCIONAMIENTO VERTICAL) [4]

FuncioacutenSeleccione el modo deseado durante el tiempo de retardode arranque (paraacutemetro 120 Tiempo de retardo de arranque)

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] CC mantenida durante el tiempo de retardo dearranque para energizar el motor con una tensioacuten de CCmantenida durante el tiempo de retardo de arranqueAjuste la tensioacuten en el paraacutemetro 137 Tensioacuten de CCmantenidaSeleccione [1] Freno de CC durante el tiempo de retardo dearranque para energizar el motor con una tensioacuten de frenode CC durante el tiempo de retardo de arranque Ajuste latensioacuten en el paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CCSeleccione [2] Funcionamiento por inercia durante el tiempode retardo de arranque para que el motor no esteacutecontrolado por el convertidor de frecuencia ajustabledurante el tiempo de retardo de arranque (inversordesconectado)Seleccione [3] Frecuenciatensioacuten de arranque en sentidohorario a fin de obtener la funcioacuten descrita en losparaacutemetros 130 Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten dearranque durante el tiempo de retardo de arranqueIndependientemente del valor asumido por la sentildeal dereferencia la frecuencia de salida es igual al ajuste delparaacutemetro 130 Frecuencia de arranque y la tensioacuten de salidacorresponde al ajuste del paraacutemetro 131 Tensioacuten dearranqueEsta funcioacuten se utiliza habitualmente en aplicaciones deelevacioacuten Se usa especialmente en aplicaciones en las quese utiliza un motor con rotor coacutenico donde el sentido degiro debe empezar en sentido horario y continuar en elsentido de referencia

Seleccione [4] Frecuenciatensioacuten de arranque en el sentidode la referencia a fin de obtener la funcioacuten descrita en losparaacutemetros 130 Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten dearranque durante el tiempo de retardo de arranqueEl sentido de giro del motor siempre sigue la direccioacuten dereferencia Si la sentildeal de referencia es cero la frecuencia desalida seraacute 0 Hz mientras que la tensioacuten de salidacorresponde al valor del paraacutemetro 131 Tensioacuten dearranque Si la sentildeal de referencia es distinta de cero lafrecuencia de salida seraacute igual al paraacutemetro 130 Frecuenciade arranque y la tensioacuten de salida seraacute igual al paraacutemetro131 Tensioacuten de arranque Esta funcioacuten se utilizanormalmente en aplicaciones de elevacioacuten con contrapesoSe utiliza especialmente en aplicaciones en las que seemplea un motor con rotor coacutenico Dicho motor coacutenicopuede arrancarse mediante los paraacutemetros 130 Frecuenciade arranque y 131 Tensioacuten de arranque

122 Funcioacuten en parada

Valor

Funcionamiento por inercia (INERCIA) [0]

CC mantenida (CC MANTENIDA) [1]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten del convertidor de frecuencia cuandola frecuencia de salida haya pasado a ser inferior al valordel paraacutemetro 123 Frec miacuten para activar la funcioacuten enparada o despueacutes de una orden de parada y cuando lafrecuencia de salida se ha reducido hasta 0 Hz

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Funcionamiento por inercia si el convertidorde frecuencia debe laquosoltarraquo el motor (inversordesconectado)Seleccione [1] CC mantenida si debe activarse el paraacutemetro137 Tensioacuten de CC mantenida

123Frecuencia miacuten para activar la funcioacuten enparada

Valor01-10 Hz 01 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta la frecuencia de salida a laque la funcioacuten seleccionada en el paraacutemetro 122 Funcioacutenen parada debe activarse

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida requeridaSi el paraacutemetro 123 se ajusta a un valor demasiado elevadoy se ha seleccionado CC mantenida en el paraacutemetro 122 lafrecuencia de salida salta al valor del paraacutemetro 123 sinacelerar Esto puede causar una advertencia alarma desobreintensidad

AVISOSi el paraacutemetro 123 se ajusta con un valor superior al delparaacutemetro 130 se salta la funcioacuten de retardo dearranque (paraacutemetros 120 y 121)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

72 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

PRECAUCIOacuteNSi el paraacutemetro 123 se ajusta a un valor demasiadoelevado y se ha seleccionado CC mantenida en elparaacutemetro 122 la frecuencia de salida salta al valor delparaacutemetro 123 sin acelerar Esto puede generar unaadvertencia alarma de sobreintensidad

Durante el frenado de CC se suministra tensioacuten de CC almotor lo que causa que se detenga el eje del mismo Enel paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CC la tensioacuten defreno de CC se puede preajustar en 0-100 La tensioacuten defreno de CC maacutexima depende de los datos del motorseleccionadosEn el paraacutemetro 126 Tiempo de frenado CC se determinadicho tiempo de frenado de CC y en el paraacutemetro 127Frecuencia de conexioacuten del freno de CC se selecciona lafrecuencia a la que se activa el frenado de CC Si seprograma una entrada digital en [5] Parada por freno de CCy esta cambia de laquo1raquo loacutegico a laquo0raquo loacutegico se activa elfrenado de CC Cuando se activa un comando de paradael frenado de CC se activa si la frecuencia de salida seamenor que la frecuencia de conexioacuten del freno

ADVERTENCIAEl frenado de CC no se puede utilizar si la inercia en eleje del motor es superior a 20 veces la inercia internadel motor

126 Tiempo de freno de CC

Valor0-60 s 10 s

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta el tiempo de freno de CC enque se activaraacute el paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CC

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

127 Frecuencia de conexioacuten del freno de CC

Valor00 (DESACTIVADO)-paraacutem 202Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX DESACTIVADO

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta la frecuencia de conexioacuten delfreno de CC en relacioacuten con una orden de parada

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

128 Proteccioacuten teacutermica del motor

Valor

Sin proteccioacuten (SIN PROTECCIOacuteN) [0]

Advert termistor(ADV DEL TERMISTOR) [1]

Descon termistor (DESCONEXIOacuteN DEL TERMISTOR) [2]

Advertencia ETR 1 (ADVERTENCIA ETR 1) [3]

Desconexioacuten ETR 1 (DESCONEXIOacuteN ETR 1) [4]

Advertencia ETR 2 (ADVERTENCIA ETR 2) [5]

Desconexioacuten ETR 2 (DESCONEXIOacuteN ETR 2) [6]

Advertencia ETR 3 (ADVERTENCIA ETR 3) [7]

Desconexioacuten ETR 3 (DESCONEXIOacuteN ETR 3) [8]

Advertencia ETR 4 (ADVERTENCIA ETR 4) [9]

Desconexioacuten ETR 4 (DESCONEXIOacuteN ETR 4) [10]

FuncioacutenEl convertidor de frecuencia puede controlar latemperatura del motor de dos maneras distintas

bull Mediante un termistor PTC que se monta en elmotor El termistor se conecta entre el terminal50 (+10 V) y uno de los terminales de entradadigital 18 19 27 o 29 Consulte el paraacutemetro 300Entradas digitales

bull Caacutelculo de la carga teacutermica (ETR releacute termoelec-troacutenico) basado en el tiempo y en la cargaactuales Estos datos se comparan con lacorriente nominal del motor IMN y la frecuencianominal del motor fMN Los caacutelculos consideran lanecesidad de una carga menor a velocidades maacutesbajas debido a la reduccioacuten de la ventilacioacuteninterna del motor

1210 14

30

10

20

100

60

4050

1816 20

2000

500

200

400300

1000

600

t [s]

175Z

A05

211

fSAL = 02 x f MN

fSAL = 2 x f MN

fSAL = 1 x f MN

IMNIM

Ilustracioacuten 44 Caacutelculo de la carga teacutermica

Las funciones ETR 1-4 no empiezan a calcular la cargahasta que se activa el ajuste en que se han seleccionadoEsto significa que se puede utilizar la funcioacuten ETR inclusocuando se alterne entre dos o maacutes motores

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 73

4 4

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Sin proteccioacuten para desactivar unaadvertencia o una desconexioacuten cuando se sobrecargue elmotorSeleccione [1] Advertencia del termistor para activar unaadvertencia cuando el termistor conectado se calientedemasiadoSeleccione [2] Desconexioacuten del termistor para activar unadesconexioacuten cuando el termistor conectado se calientedemasiadoSeleccione Advertencia ETR 1-4 para activar una advertenciacuando el motor esteacute sobrecargado seguacuten los caacutelculos Sepuede programar el convertidor de frecuencia para queemita una sentildeal de advertencia mediante una de lassalidas digitales Seleccione Desconexioacuten ETR 1-4 paraactivar una desconexioacuten cuando el motor esteacutesobrecargado seguacuten los caacutelculos

ADVERTENCIAEsta funcioacuten no protege los motores individualmente siestaacuten conectados en paralelo

130 Frecuencia de arranque

Valor00-100 Hz 00 Hz

FuncioacutenLa frecuencia de arranque se activa durante el tiempoajustado en el paraacutemetro 120 Retardo de arranque despueacutesde un comando de arranque La frecuencia de salida saltaa la siguiente frecuencia establecida Determinadosmotores como los de rotor coacutenico necesitan unatensioacuten frecuencia de arranque adicional (incrementoinicial) en el momento de arrancar para soltar el frenomecaacutenico Para lograr esto se utilizan los paraacutemetros 130Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten de arranque

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de arranque requerida Es unacondicioacuten necesaria que el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque se ajuste en [3] Frecuenciatensioacuten de arranque ensentido horario o [4] Frecuenciatensioacuten de arranque ensentido de referencia y que en el paraacutemetro 120 Retardo dearranque se ajuste un periacuteodo de tiempo y haya una sentildealde referencia presente

AVISOSi el paraacutemetro 123 se ajusta con un valor superior al delparaacutemetro 130 se salta la funcioacuten de retardo dearranque (paraacutemetros 120 y 121)

131 Tensioacuten de arranque

Valor00-2000 V 00 V

FuncioacutenEl paraacutemetro Tensioacuten de arranque estaacute activado durante eltiempo establecido en el paraacutemetro 120 Retardo dearranque despueacutes de un comando de arranque Esteparaacutemetro se puede utilizar por ejemplo en aplicacionesde elevacioacuten y descenso (motores de rotor coacutenico)

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten que se necesita para soltar el frenomecaacutenico Se asume que el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque se ha ajustado en [3] Frecuenciatensioacuten dearranque en sentido horario o [4] Frecuenciatensioacuten dearranque en sentido de referencia y que en el paraacutemetro120 Retardo de arranque se ha ajustado un periacuteodo detiempo y hay una sentildeal de referencia presente

132 Tensioacuten de freno de CC

Valor0-100 de tensioacuten de freno de CC maacutex 0

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar la tensioacuten de freno deCC a la que se frena el convertidor de frecuencia Esteparaacutemetro es vaacutelido cuando se alcanza la frecuencia deconexioacuten del freno de CC o cuando se activa la Parada porfreno de CC mediante una entrada digital o comunicacioacutenserie La frecuencia de conexioacuten del freno de CC se ajustaen el paraacutemetro 127 Frecuencia de conexioacuten del freno de CCLa tensioacuten de freno de CC permanece activa durante eltiempo ajustado en el Paraacutemetro 126 Tensioacuten de freno deCC

Descripcioacuten de opcionesDebe ajustarse como valor porcentual de la tensioacuten defreno de CC maacutexima lo cual depende del motor

133 Tensioacuten de arranque

Valor000-10000 V Depende de la unidad

FuncioacutenPuede obtenerse un par de arranque mayor si seincrementa la tensioacuten de arranque Los motores pequentildeos(lt10 kW) requieren normalmente una tensioacuten dearranque alta

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

74 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ilustracioacuten 45 Tensioacuten y par de arranque

Descripcioacuten de opcionesLos ajustes de faacutebrica son adecuados para la mayoriacutea delas aplicaciones Es posible que el valor deba aumentarsepaulatinamente para aplicaciones de par alto

ADVERTENCIASi se utiliza una tensioacuten de arranque excesiva puedeproducirse una energizacioacuten excesiva y el sobrecalenta-miento del motor lo que haraacute que se desconecte elconvertidor de frecuencia

134 Compensacioacuten de carga

Valor00-3000 1000

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar las caracteriacutesticas de lacarga Al incrementar esta compensacioacuten de carga elmotor recibe una tensioacuten adicional y una frecuenciasuplementaria a medida que aumenta la carga Esto seutiliza por ejemplo en motores y aplicaciones en que hayuna gran diferencia entre la corriente a plena carga y lacorriente de carga en vaciacuteo del motor

Descripcioacuten de opcionesSi los ajustes de faacutebrica no son adecuados ajuste lacompensacioacuten de carga para que el motor arranque con lacarga correspondiente

ADVERTENCIASi el valor ajustado es demasiado alto el convertidor defrecuencia puede desconectarse debido a la sobrein-tensidad

ADVERTENCIAAjuacutestela a 0 si el convertidor de frecuencia estaacuteconectado a motores siacutencronos y en paralelo y en casode cambios de carga raacutepida Una compensacioacuten de cargaexcesiva puede producir inestabilidad

135 Relacioacuten Uf

Valor000-2000 en Hz Depende de la unidad

FuncioacutenEste paraacutemetro permite cambiar linealmente la relacioacutenentre la tensioacuten de salida (U) y la frecuencia de salida (f)con el fin de energizar correctamente el motor y obteneruna dinaacutemica precisioacuten y eficacia oacuteptimas La relacioacuten Ufsolo tiene efecto en la caracteriacutestica de tensioacuten si se haseleccionado [1] Par constante en el paraacutemetro 101 Caracte-riacutesticas de par

Descripcioacuten de opcionesLa relacioacuten Uf solo debe modificarse si no es posibleajustar los datos correctos del motor en los paraacutemetros102-109 El valor programado en los ajustes de faacutebrica sebasa en el funcionamiento en vaciacuteo

136 Compensacioacuten de deslizamiento

Valorndash500-+500 de compensacioacuten de desliza-miento nominal 100

FuncioacutenLa compensacioacuten de deslizamiento se calcula automaacuteti-camente sobre la base de la velocidad nominal del motornMN En este paraacutemetro la compensacioacuten de deslizamientopuede ajustarse de forma precisa con lo cual secompensan las tolerancias del valor para nM N La compen-sacioacuten de deslizamiento estaraacute solo activada si se haseleccionado [0] Regulacioacuten de la velocidad lazo abierto enel paraacutemetro 100 Configuracioacuten y [1] Par constante en elparaacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor en

137 Tensioacuten de CC mantenida

Valor0-100 de tensioacuten de CC mantenida maacutex 0

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para mantener el motor (parmantenido) en arranque parada

Descripcioacuten de opcionesEste paraacutemetro solo se puede utilizar si se ha seleccionadouna CC mantenida en el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque o en el paraacutemetro 122 Funcioacuten en parada Seajusta como valor porcentual de la tensioacuten de CCmantenida maacutex en funcioacuten del motor seleccionado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 75

4 4

138 Valor de desconexioacuten del freno

Valor05-13205900 Hz 30 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia a la que se libera el freno externomediante la salida definida en el paraacutemetro 323 Salida dereleacute 1-3 o 341 Salida digital terminal 46

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

139 Frecuencia de conexioacuten del freno

Valor05-13205900 Hz 30 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia a la que se activa el freno externoesto se realiza mediante la salida definida en el paraacutemetro323 Salida de releacute 1-3 o 341 Terminal de salida digital 46

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

140 Corriente valor miacutenimo

Valor0-100 de intensidad de salida del inversor 0

FuncioacutenSeleccione la intensidad miacutenima del motor a la que sesoltaraacute el freno mecaacutenico El control de corriente solo estaacuteactivado desde la parada hasta el punto en que se sueltael freno

Descripcioacuten de opcionesEs una precaucioacuten de seguridad antildeadida para asegurar quela carga no se pierda durante una actividad deelevacioacuten descenso

142 Reactancia de fuga XL

Valor0000--XXXXXX Ω

Depende del motor seleccionadoXL es la suma de la reactancia de fuga del

rotor y del estaacutetor

FuncioacutenUna vez ajustados los paraacutemetros 102-106 Datos de la placade caracteriacutesticas se ajustan varios paraacutemetros automaacuteti-camente incluida la reactancia de fuga XL El rendimientodel eje puede mejorarse ajustando con precisioacuten lareactancia de fuga XL

Descripcioacuten de opcionesXL puede ajustarse como sigue

bull El proveedor del motor define el valor

bull Utilice los ajustes de faacutebrica de XL seleccionadospor el convertidor de frecuencia partiendo de losdatos de la placa de caracteriacutesticas del motor

AVISONo cambie el paraacutemetro 142 Reactancia de fuga XL si losdatos de la placa de caracteriacutesticas se han ajustado enlos paraacutemetros 102-106

143 Control de ventilador interno

Valor

Automaacutetico (automaacutetico) [0]

Siempre encendido (siempre encendido) [1]

Siempre apagado (siempre apagado) [2]

FuncioacutenEste paraacutemetro puede ajustarse de manera que elventilador interno se encienda y apague automaacuteticamenteTambieacuten se puede ajustar el ventilador interno para que seencienda y apague de forma permanente

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Automaacutetico el ventilador interno seenciende y apaga en funcioacuten de la temperatura ambientey de la carga del convertidor de frecuenciaSi selecciona [1] Siempre activado o [2] Siempre desactivadoel ventilador interno estaraacute permanentemente activado odesactivado respectivamente

PRECAUCIOacuteNSi se selecciona [2] Siempre desactivado en combinacioacutencon una alta frecuencia de cambio cables de motorlargos o una alta potencia de salida la vida uacutetil delconvertidor de frecuencia se veraacute reducida

144 Ganancia de freno de CA

Valor100-150 130

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el freno de CA Conel paraacutemetro 144 es posible ajustar el valor del par deregeneracioacuten que se puede aplicar al motor sin que latensioacuten del circuito intermedio sobrepase el nivel deadvertencia

Descripcioacuten de opcionesEl valor se debe aumentar si se requiere un par de frenomayor Si selecciona 10 el freno de CA permaneceinactivo

ADVERTENCIASi se incrementa el valor en el paraacutemetro 144 laintensidad del motor aumenta significativamente alaplicar cargas regeneradoras Por ello solo se debecambiar el paraacutemetro si se garantiza durante la medicioacutenque la intensidad del motor en todas las situaciones defuncionamiento no sobrepasaraacute el valor maacuteximopermitido La intensidad no se puede leer en el display

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

76 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

146 Reinicio del vector de tensioacuten

Valor

Desactivado (DESACTIVADO) [0]

Reinicio (REINICIO) [1]

FuncioacutenCuando se reinicia el vector de tensioacuten se ajusta en elmismo punto de arranque cada vez que empieza unproceso nuevo

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Reinicio cuando se ejecuten procesos uacutenicoscada vez que surjan Esto permite mejorar la precisioacutenrepetitiva al parar Seleccione [0] Desactivado por ejemplopara elevaciones descensos o motores sincroacutenicos Esrecomendable que el motor y el convertidor de frecuenciasiempre esteacuten sincronizados

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 77

4 4

43 Referencias y liacutemites

200 Rango de frecuencia de salida

Valor

Solo en sentido horario 0-132 Hz(132 Hz EN SENTIDO HOR) [0]

Ambos sentidos 0-132 Hz(132 Hz EN AMBOS SENT) [1]

Solo en sentido antihorario 0-132 Hz(132 Hz EN SENTIDO ANTIHOR) [2]

Solo en sentido horario 0-590 Hz(590 Hz EN SENTIDO HOR) [3]

Ambos sentidos 0-590 Hz(590 Hz EN AMBOS SENT) [4]

Solo en sentido antihorario 0-590 Hz(590 Hz EN SENTIDO ANTIHOR) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro garantiza la proteccioacuten contra unainversioacuten no deseada Ademaacutes se puede seleccionar lafrecuencia de salida maacutexima que se aplica sin tener encuenta los ajustes realizados en otros paraacutemetros Esteparaacutemetro no tiene funcioacuten si se ha seleccionado Controldel proceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el sentido de giro necesario y la frecuencia desalida maacutexima Observe que si selecciona [0][3] Solo ensentido horario o [2][5] Solo en sentido antihorario lafrecuencia de salida se limitaraacute al intervalo fMIacuteN-fMAacuteX Si seselecciona [1][4] Ambos sentidos la frecuencia de salida selimitaraacute al rango plusmnfMAacuteX (la frecuencia miacutenima no es signifi-cativa)

Ilustracioacuten 46 Direccioacuten de rotacioacuten y Rango de frecuencia desalida

201 Liacutemite inferior de frecuencia de salida fMIacuteN

Valor00-fMAacuteX 00 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro puede seleccionarse un liacutemite miacutenimode frecuencia del motor que corresponda a la velocidadmiacutenima a que puede funcionar el motor Si haseleccionado Ambos sentidos en el paraacutemetro 200 Rango defrecuencia de salida la frecuencia miacutenima no es signifi-cativa

Descripcioacuten de opcionesEl valor seleccionado puede variar entre 00 Hz y lafrecuencia ajustada en el paraacutemetro 202 Liacutemite maacuteximo defrecuencia de salida fMAacuteX

202 Liacutemite superior de frecuencia de salida fMAacuteX

ValorfMIacuteN-132590 Hz (par 200 Rango defrecuencia de salida) 132 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro puede seleccionarse un liacutemite maacuteximode frecuencia de salida que corresponda a la velocidadmaacutes alta a la que puede funcionar el motor

Descripcioacuten de opcionesPuede seleccionar un valor entre fMIacuteN y el del paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salida

PRECAUCIOacuteNLa frecuencia de salida del convertidor de frecuencianunca puede tener un valor mayor que 110 de lafrecuencia de conmutacioacuten (paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten)

La Ilustracioacuten 47 muestra coacutemo afecta el cambio en unparaacutemetro a la referencia resultante

Los paraacutemetros 203 a 205 Referencia y el paraacutemetro 214Funcioacuten de referencia definen la manera en que se puederealizar el manejo de referencias Los paraacutemetrosmencionados se pueden activar tanto en lazo cerradocomo en lazo abierto

Las referencias controladas por control remoto se definencomo

bull Referencias externas como las entradasanaloacutegicas 53 y 60 referencias de pulsosmediante el terminal 33 y referencias de lacomunicacioacuten serie

bull Referencias internas

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

78 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

La referencia resultante se puede mostrar en el display LCP si se selecciona Referencia [] en los paraacutemetros 009-012 Lecturade display y puede aparecer como una unidad si se elige Referencia [unidad] La suma de las referencias externas se puedemostrar en el display LCP como un del aacuterea entre la Referencia miacutenima RefMIacuteN y la Referencia maacutexima Ref MAacuteX Seleccione[25] Referencia externa en los paraacutemetros 009-012 Lectura de display si desea que se muestre la lectura de datos

Es posible obtener simultaacuteneamente las referencias internas y externas En el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se puedeelegir la manera de determinar coacutemo se suman las referencias internas a las externas

Tambieacuten hay una referencia local independiente en el paraacutemetro 003 Referencia local donde la referencia resultante seajusta con las teclas [+][-] Cuando se ha seleccionado la referencia local los rangos de frecuencia de salida estaacuten limitadospor el paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN y el paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

La unidad de referencia local depende de la seleccioacuten del paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Ilustracioacuten 47 Manejo de referencias

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 79

4 4

203 Intervalo de referencias

Valor

Referencia miacuten-referencia maacutex (miacuten-maacutex) [0]

ndashReferencia maacutex-referencia maacutex(ndashmaacutex-+maacutex) [1]

FuncioacutenSeleccione si la sentildeal de referencia debe ser positiva obien si puede ser tanto positiva como negativa El liacutemitemiacutenimo puede ser un valor negativo a menos que se hayaseleccionado Regulacioacuten de velocidad lazo cerrado en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten Si se escoge [3] Control delproceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacutenseleccione [0] Ref miacuten-ref maacutex

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el intervalo necesario

204 Referencia miacutenima RefMIacuteN

ValorParaacutemetro 100 Config = Lazo abierto[0]-100 000000-par 205 Ref MAacuteX 0000 HzParaacutemetro 100 Config = [1][3] Lazocerrado Paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima-par 205 Ref MAacuteX

0000 rminpar 416

FuncioacutenLa referencia miacutenima expresa el valor miacutenimo posible de lasuma de todas las referencias Si se selecciona [1]Regulacioacuten de velocidad lazo cerrado o [3] Regulacioacuten delproceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten lareferencia miacutenima quedaraacute limitada por el paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima La referencia miacutenima se ignora si lareferencia local estaacute activadaLa unidad de referencia se define en la Tabla 41

Paraacutemetro 100 Configuracioacuten Unidad

[0] Lazo abierto Hz

[1] Reg de la velocidad lazo cerrado rmin

[3] Reg del proceso lazo cerrado Paraacutemetro 416

Descripcioacuten de opcionesLa referencia miacutenima se ajusta previamente si el motordebe funcionar a una velocidad miacutenima independien-temente de si la referencia resultante es 0

205 Referencia maacutexima RefMAacuteX

ValorParaacutemetro 100 Config = [0] LazoabiertoParaacutemetro 204 RefMIacuteN-590000 Hz 50000 HzParaacutemetro 100 Config = [1][3] Lazocerrado Paraacutemetro 204 RefMIacuteN-Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutex

50000 rminpar 416

FuncioacutenLa referencia maacutexima da el valor maacuteximo que puedeestablecerse por la suma de todas las referencias Si seselecciona [1][3] Lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten la referencia maacutexima no puede ser mayor que elvalor del paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacuteximaLa referencia maacutexima se ignora si la referencia local estaacuteactivadaLa unidad de referencia puede definirse a partir de la tablasiguiente

Paraacutemetro 100 Configuracioacuten Unidad

[0] Lazo abierto Hz

[1] Reg de la velocidad lazo cerrado rmin

[3] Reg del proceso lazo cerrado Paraacutemetro 416

Descripcioacuten de opcionesLa referencia maacutexima se ajusta si la velocidad del motordebe ser como maacuteximo el valor ajustado independien-temente de si la referencia resultante es mayor que lareferencia maacutexima

206 Tipo de rampa

Valor

Lineal (Lineal) [0]

Con forma senoidal (CON FORMA SENOIDAL) [1]

Con forma senoidal2 (CON FORMA S 2) [2]

FuncioacutenElija entre un proceso de rampa lineal en forma de S o detipo S2

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el tipo de rampa necesario en funcioacuten delproceso de aceleracioacuten desaceleracioacuten requerido

Ilustracioacuten 48 Tipo de rampa y proceso de aceleracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

80 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

207 Tiempo de aceleracioacuten 1

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de aceleracioacuten es el tiempo que se tarda enacelerar desde 0 Hz hasta la frecuencia nominal del motorfMN (paraacutemetro 104 Frecuencia del motor fMN) Sepresupone que la intensidad de salida no alcanzaraacute elliacutemite de intensidad (ajustado en el paraacutemetro 221 Liacutemitede intensidad ILIacuteM)

Ilustracioacuten 49 Aceleracioacuten deceleracioacuten de rampa

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de aceleracioacuten requerido

208 Tiempo de deceleracioacuten 1

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de deceleracioacuten es el tiempo que se tarda endecelerar desde la frecuencia nominal del motor fMN

(paraacutemetro 104 Frecuencia del motor fMN) hasta 0 Hzsiempre que no surja una sobretensioacuten en el inversordebido al funcionamiento del motor como generador

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario

209 Tiempo de aceleracioacuten 2

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 207 Tiempo deaceleracioacuten 1

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de aceleracioacuten requerido Cambie de larampa 1 a la rampa 2 activando la Rampa 2 mediante unaentrada digital

210 Tiempo de deceleracioacuten 2

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 208 Tiempo dedeceleracioacuten 1

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario Cambie de larampa 1 a la rampa 2 activando la Rampa 2 mediante unaentrada digital

211 Tiempo de rampa de velocidad fija

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de rampa de velocidad fija es el tiempo que setarda en acelerar decelerar desde 0 Hz hasta la frecuencianominal del motor fMN (paraacutemetro 104 Frecuencia delmotor fMN) Se presupone que la intensidad de salida noalcanzaraacute el liacutemite de intensidad (ajustado en el paraacutemetro221 Liacutemite de intensidad ILIacuteM)

Ilustracioacuten 410 Rampa de velocidad fija

El tiempo de rampa de velocidad fija se inicia tras laactivacioacuten de una sentildeal de velocidad fija mediante el LCPuna de las entradas digitales o el puerto de comunicacioacutenen serie

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de rampa requerido

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 81

4 4

212Tiempo de rampa de desaceleracioacuten deparada raacutepida

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de rampa de desaceleracioacuten de parada raacutepida esel tiempo de desaceleracioacuten desde la frecuencia nominaldel motor hasta 0 Hz siempre que no haya unasobretensioacuten en el inversor por el funcionamiento regene-rativo del motor o porque la corriente generada sobrepaseel liacutemite de intensidad del paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteM La parada raacutepida se activa mediante unaentrada digital o la comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario

213 Frecuencia de velocidad fija

Valor00-Paraacutemetro 202 Frecuencia de salidamaacutexima fMAacuteX 100 Hz

FuncioacutenLa frecuencia de velocidad fija fJOG es una frecuencia desalida fija que el convertidor de frecuencia suministra almotor cuando la funcioacuten de velocidad fija estaacute activada Lavelocidad fija se puede activar mediante las entradasdigitales la comunicacioacuten serie o el LCP siempre que esteacuteactivado en el paraacutemetro 015 Velocidad fija local (Jog)

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesariaEl ejemplo muestra coacutemo se calcula la referencia resultantecuando se utiliza Referencias internas junto con Suma yRelativa en el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia Lafoacutermula para calcular la referencia resultante puedeconsultarse en el capeacutetulo 5 Todo sobre el VLT 2800Consulte tambieacuten la Ilustracioacuten 47 si necesita maacutes detalles

Se han preajustado los siguientes paraacutemetros

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 10 Hz

Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima 50 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 15

Paraacutemetro 308 Term 53 entrada analoacutegica Referencia

Paraacutemetro 309 Term 53 escalado miacuten 0 V

Paraacutemetro 310 Term 53 escalado maacutex 10 V

Cuando el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se ajusta en[0] Suma una de las Referencias internas (paraacutemetros215-218) se suma a las referencias externas como unporcentaje del intervalo de referencias Si el terminal 53 seaplica a una tensioacuten de entrada analoacutegica de 4 V lareferencia resultante seraacute la siguiente

Paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia = Suma [0]

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 100 Hz

Contribucioacuten de referencia a 4 V 160 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 60 Hz

Referencia resultante 320 Hz

Cuando el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se ajusta en[1] Relativa las Referencias internas definidas (par 215-218)se suman como un porcentaje del total de referenciasexternas actuales Si el terminal 53 se aplica a una tensioacutende entrada analoacutegica de 4 V la referencia resultante seraacute

Paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia =[1] Relativa

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 100 Hz

Efecto de referencia a 4 V 160 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 24 Hz

Referencia resultante 284 Hz

La Ilustracioacuten 411 muestra la referencia resultante enrelacioacuten con la referencia externa que variacutea de 0 a 10 V Elparaacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se programa en [0]Suma y [1] Relativa respectivamente La Ilustracioacuten 411tambieacuten muestra que el paraacutemetro 215 Referencia interna 1se ha programado en el 0

Ilustracioacuten 411 Referencia resultante frente a referenciaexterna

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

82 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

214 Funcioacuten de referencia

Valor

Suma (suma) [0]

Referencia (relativa) [1]

Externa interna (externa interna) [2]

FuncioacutenEs posible definir coacutemo se suman las referencias internas alas demaacutes referencias para este propoacutesito utilice [0] Sumao [1] Relativa Tambieacuten se puede hacer mediante [2]ExternaInterna para seleccionar si se requiere un cambioentre referencias externas e internasLas referencias externas son la suma de las referenciasanaloacutegicas referencias de pulsos y cualquier referencia dela comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Suma una de las referencias internasajustadas (paraacutemetros 215-218 Referencia interna) se resumecomo un porcentaje del intervalo de referencias (RefMIacuteN--RefMAacuteX) antildeadido a las demaacutes referencias externasSi se selecciona [1] Relativa una de las referencias internasantildeadidas (paraacutemetros 215-218 Referencia interna) se resumecomo un porcentaje de la suma de referencias externasactualesSi se selecciona [2] ExternaInterna es posible cambiarentre referencias externas o internas a traveacutes de unaentrada digital Las referencias internas son un valorporcentual del intervalo de referencias

AVISOSi se selecciona Suma o Relativa una de las referenciasinternas estaacute siempre activada Si las referencias internasno tendraacuten influencia alguna deben ajustarse al 0 (ajustes de faacutebrica)

215 Referencia interna 1 (REF INTERNA 1)216 Referencia interna 2 (REF INTERNA 2)217 Referencia interna 3 (REF INTERNA 3)218 Referencia interna 4 (REF INTERNA 4)

Valorndash10000 -+10000 000 del intervalo de referencias referencia externa

FuncioacutenEs posible programar hasta cuatro referencias internas enlos paraacutemetros 215-218 Referencia internaLa referencia interna se indica como un porcentaje delintervalo de referencias (RefMIacuteN-RefMAacuteX) o comoporcentaje de otras referencias externas en funcioacuten de laseleccioacuten realizada en el paraacutemetro 214 Funcioacuten dereferencia Seleccione las referencias internas mediante lasentradas digitales o la comunicacioacuten serie

Ref interna bit maacutessignificativo (msb)

Ref interna bitmenos significativo

(lsb)

0 0 Ref interna 1

0 1 Ref interna 2

1 0 Ref interna 3

1 1 Ref interna 4

Tabla 41 Seleccioacuten de referencia interna

Descripcioacuten de opcionesAjuste las referencias internas que deban utilizarse comoopciones

219 Referencia de enganche arribaabajo

Valor000-100 de la referencia dada 000

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede seleccionar el valorporcentual que se sumaraacute o restaraacute a las referenciascontroladas remotamenteLa referencia controlada remotamente es la suma de lasreferencias internas referencias analoacutegicas referencias depulsos y todas las referencias de comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesSi Enganche arriba se activa mediante una entrada digitalel valor porcentual del paraacutemetro 219 Valor de enganchearribaabajo se sumaraacute a la referencia controladaremotamenteSi Enganche abajo se activa mediante una entrada digitalel valor porcentual del paraacutemetro 219 Valor de enganchearribaabajo se restaraacute de la referencia controladaremotamente

221 Liacutemite de intensidad ILIacuteM

Valor0-XXXX del par 105 160

FuncioacutenEn este paraacutemetro se establece la intensidad de salidamaacutexima ILIacuteM El valor ajustado en faacutebrica corresponde a laintensidad de salida maacutexima IMAacuteX Si el liacutemite de intensidaddebe utilizarse como proteccioacuten contra sobrecargas delmotor ajuste la corriente nominal del motor Si el liacutemite deintensidad se ajusta por encima del 100 (la corrientenominal de salida del convertidor de frecuencia IINV) elconvertidor de frecuencia solo podraacute manejar una carga deforma intermitente es decir durante periacuteodos cortosDespueacutes de que la carga haya superado la IINV debegarantizarse que durante un periacuteodo determinado la cargasea inferior a la IINV Tenga en cuenta que si el liacutemite deintensidad se ajusta en un valor inferior a IINV el par deaceleracioacuten se reduciraacute en la misma medida

Descripcioacuten de opcionesAjuste la intensidad de salida maacutexima necesaria ILIacuteM

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 83

4 4

223 Advertencia Intensidad baja IBAJA

Valor00-Paraacutemetro 224 Advertencia Corriente altaIALTA 00 A

FuncioacutenSi la intensidad de salida cae por debajo del liacutemitepreajustado IBAJA se emite una advertenciaLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal inferior ILAV de la intensidad desalida dentro del intervalo de funcionamiento normal delconvertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 412 Paraacutemetros de la intensidad de salida y losliacutemites de frecuencia

224 Advertencia Corriente alta IALTA

Valor0-IMAacuteX IMAacuteX

FuncioacutenSi la intensidad de salida sobrepasa el liacutemite IALTO se emiteuna alarmaLas funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal superior de la intensidad desalida IALTO dentro del intervalo de funcionamiento normaldel convertidor de frecuencia Consulte el Ilustracioacuten 412para ver maacutes detalles

225 Advertencia Frecuencia baja fBAJA

Valor00-par 226Adver Frecuencia alta fALTA 00 Hz

FuncioacutenSi la frecuencia de salida cae por debajo del liacutemitepreajustado fBAJA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertenciapermanecen desactivados durante la aceleracioacuten despueacutesde un comando de arranque y despueacutes de un comando deparada o durante la parada Las funciones de advertenciase activan cuando la frecuencia de salida ha alcanzado lareferencia resultante Las salidas de sentildeales puedenprogramarse para emitir una sentildeal de advertenciamediante el terminal 46 y la salida de releacute

Descripcioacuten de opcionesEl liacutemite de sentildeal inferior de la frecuencia de salida fBAJAdebe programarse dentro del intervalo de funcionamientonormal del convertidor de frecuencia Consulte elIlustracioacuten 412 para ver maacutes detalles

226 Advertencia alta frecuencia fALTA

ValorPar 200 Rango de frecuencia = 0-132 Hz[0][1]Par 225 fBAJA-132 Hz 1320 HzPar 200 Rango de frecuencia = 0-590 Hz[2][3]par 225 fBAJA-590 Hz 1320 Hz

FuncioacutenSi la frecuencia de salida sobrepasa el liacutemite ajustado fALTO

se emite una alarmaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia nofuncionan durante la rampa de aceleracioacuten a raiacutez de uncomando de arranque y de parada o durante una paradaLas funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal superior de la frecuencia desalida fALTA dentro del intervalo de funcionamiento normaldel convertidor de frecuencia Consulte el Ilustracioacuten 412para ver maacutes detalles

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

84 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

227 Advertencia realimentacioacuten baja FBBAJA

Valorndash100 000000-par 228 AdverFBALTA ndash4000000

FuncioacutenSi la sentildeal de realimentacioacuten cae por debajo del liacutemitepreajustado FBBAJA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia estaacutendesactivados durante la aceleracioacuten despueacutes de una ordende arranque y de una orden de parada o durante laparada Las funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute En un lazo cerrado la unidad de realimentacioacuten seprograma en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor necesario dentro del rango de realimen-tacioacuten (paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX)

228 Advertencia realimentacioacuten alta FBALTA

ValorParaacutemetro 227 Adv FBBAJA-100 000000 4000000

FuncioacutenSi la sentildeal de realimentacioacuten sobrepasa el liacutemitepreajustado FBALTA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia estaacutendesactivados durante la aceleracioacuten despueacutes de una ordende arranque y de una orden de parada o durante laparada Las funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute En un lazo cerrado la unidad de realimentacioacuten seprograma en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor necesario dentro del rango de realimen-tacioacuten (paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX)

229 Bypass de frecuencia ancho de banda

Valor0 (NO)-100 Hz 0 Hz

FuncioacutenAlgunos sistemas requieren que se eviten algunasfrecuencias de salida debido a los problemas de resonanciamecaacutenica de los mismos En los paraacutemetros 230-231 Bypassde frecuencia es posible programar estas frecuencias desalida En este paraacutemetro se puede definir un ancho debanda para cada una de las frecuencias

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia ajustada en este paraacutemetro se basa en losparaacutemetros 230 Bypass de frecuencia 1 y 231 Bypass defrecuencia 2

230 Bypass de frecuen 1 (FREC BYPASS 1)231 Bypass de frecuen 2 (FREC BYPASS 2)

Valor0-1000 Hz 00 Hz

FuncioacutenAlgunos sistemas requieren que se eviten algunasfrecuencias de salida debido a los problemas de resonanciamecaacutenica de los mismos

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca las frecuencias que se deben evitar Consulte elcapeacutetulo 431 Paraacutemetro 229 Bypass de frecuencia anchode banda para obtener maacutes informacioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 85

4 4

44 Entradas y salidas

Entradas digitales Nordm de term 181) 191) 27 29 33

nordm de par 302 303 304 305

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0] [0] [0] [0] [0]

Reinicio (REINICIO) [1] [1] [1] [1] [1]

Parada inversa porinercia

(INERCIA INVERSA DEL MOTOR) [2] [2] [2] [2] [2]

Reinicio e inercia inversa (REINICIO E INERCIA INV) [3] [3] [3] [3] [3]

Parada raacutepida inversa (PARADA RAacutePIDA INVERSA) [4] [4] [4] [4] [4]

Freno de CC inverso (PARADA POR FRENO DE CC) [5] [5] [5] [5] [5]

Parada inversa (PARADA INVERSA) [6] [6] [6] [6] [6]

Arranque (ARRANQUE) [7] [7] [7] [7] [7]

Arranque de pulsos (ARRANQUE DE PULSOS) [8] [8] [8] [8] [8]

Cambio sentido (CAMBIO DE SENTIDO) [9] [9] [9] [9] [9]

Arranque y cambio desentido

(ARRANQUE CON CAMBIO DESENTIDO)

[10] [10] [10] [10] [10]

Arranque en sentidohorario

(ACTIVAR ADELANTE) [11] [11] [11] [11] [11]

Arranque en sentidoantihorario

(ACTIVAR CAMBIO DE SENTIDO) [12] [12] [12] [12] [12]

Velocidad fija (VELOCIDAD FIJA) [13] [13] [13] [13] [13]

Mantener referencia (MANTENER REFERENCIA) [14] [14] [14] [14] [14]

Mantener frecuencia desalida

(MANTENER SALIDA) [15] [15] [15] [15] [15]

Aceleracioacuten (ACELERACIOacuteN) [16] [16] [16] [16] [16]

Deceleracioacuten (DECELERACIOacuteN) [17] [17] [17] [17] [17]

Enganche arriba (ENGANCHE ARRIBA) [19] [19] [19] [19] [19]

Enganche abajo (ENGANCHE ABAJO) [20] [20] [20] [20] [20]

Rampa 2 (RAMPA 2) [21] [21] [21] [21] [21]

Ref interna bit menossignificativo (lsb)

(REF INTERNA BIT MENOS SIGNIFI-CATIVO [LSB])

[22] [22] [22] [22] [22]

Ref interna bit maacutessignificativo (msb)

(REF INTERNA BIT MAacuteS SIGNIFI-CATIVO [MSB])

[23] [23] [23] [23] [23]

Referencia internaactivada

(REFERENCIA INTERNA ACTIVADA) [24] [24] [24] [24] [24]

Termistor (TERMISTOR) [25] [25] [25] [25]

Parada precisa inversa (PARADA PRECISA INV) [26] [26]

Arranque paradaprecisos

(ARRANQUE PARADA PRECISOS) [27] [27]

Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) [28]

Realimentacioacuten porpulsos

(REALIMENTACIOacuteN POR PULSOS) [29]

Entrada de pulsos (ENTRADA DE PULSOS) [30]

Seleccioacuten de ajuste bitmenos significativo (lsb)

(SELECCIOacuteN DE AJUSTE BIT MENOSSIGNIFICATIVO (LSB)

[31] [31] [31] [31] [31]

Seleccioacuten de ajuste bitmaacutes significativo (msb)

(SELECCIOacuteN DE AJUSTE BIT MAacuteSSIGNIFICATIVO [MSB])

[32] [32] [32] [32] [32]

Reinicio y arranque (REINICIO Y ARRANQUE) [33] [33] [33] [33] [33]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

86 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entradas digitales Nordm de term 181) 191) 27 29 33

nordm de par 302 303 304 305

Arranque del contadorde impulsos

(ARRANQUE DEL CONTADOR DEIMPULSOS)

[34] [34]

Tabla 42 Salida para las entradas digitales 18 19 27 y 33 - Paraacutemetro 302303 304 y 307

1) Todas las funciones de los terminales 18 y 19 se controlan mediante un interruptor lo que significa que la precisioacuten repetitiva del tiempo derespuesta es constante Se puede utilizar para arranqueparada conmutacioacuten de ajuste y especialmente para cambiar referencias internasdigitales es decir para obtener un punto de parada reproducible cuando se utiliza una velocidad lenta Para obtener maacutes informacioacuten consultela instruccioacuten sobre parada precisa del VLT 2800

FuncioacutenEn los paraacutemetros 302-307 Entradas digitales es posibleelegir entre las distintas funciones activadas relativas a lasentradas digitales (terminales 18-33)

Descripcioacuten de opcionesSeleccione Sin funcionamiento si el convertidor defrecuencia no debe reaccionar a las sentildeales transmitidas alterminalReset reinicia el convertidor de frecuencia despueacutes de unaalarma sin embargo no es posible reiniciar algunasalarmas (bloqueo por alarma) sin desconectar y volver aconectar primero el suministro eleacutectrico Consulte elTabla 57 para ver maacutes detalles Reinicio se activa en elflanco de subida de la sentildealParada inversa por inercia se utiliza para que el convertidorde frecuencia libere el motor inmediatamente (lostransistores de salida se apagan) por lo que el motor giralibremente hasta detenerse El laquo0raquo loacutegico produce el paropor inerciaReinicio e inercia inversa se utiliza para activar la inercia delmotor junto con un reinicio El laquo0raquo loacutegico produce el paropor inercia y el reinicio del motor Reinicio se activa en elflanco de bajadaParada raacutepida inversa se utiliza para activar la deceleracioacutende parada raacutepida ajustada en el paraacutemetro 212 Tiempo derampa de deceleracioacuten de parada raacutepida El laquo0raquo loacutegicoproduce una parada raacutepidaParada por freno de CC se utiliza para parar el motorenergizaacutendolo con tensioacuten de CC durante un periacuteododeterminado (consulte los paraacutemetros 126 127 y 132 Frenode CC) Tenga en cuenta que esta funcioacuten solo estaacuteactivada si el valor de los paraacutemetros 126 Tiempo defrenado CC y 132 Tensioacuten de freno de CC son distintos de 0El laquo0raquo loacutegico produce el frenado de CCParada inversa un laquo0raquo loacutegico significa que la velocidad delmotor se reduce hasta pararlo mediante la rampaseleccionada

Seleccione Arranque si se requiere un comando dearranque parada laquo1raquo loacutegico = arranque laquo0raquo loacutegico =parada

Ilustracioacuten 413 Comandos de arranque y parada

Arranque de pulsos si se aplica un impulso durante 14 mscomo miacutenimo el convertidor de frecuencia arranca elmotor siempre que no se haya dado un comando deparada El motor se puede parar si se activa momentaacute-neamente Parada inversaSeleccione Cambio de sentido para cambiar el sentido derotacioacuten del eje del motor El laquo0raquo loacutegico no produce uncambio de sentido El laquo1raquo loacutegico provocaraacute un cambio desentido La sentildeal de cambio de sentido solo cambia elsentido de giro sin activar el arranque Esta funcioacuten noestaacute activada en Regulacioacuten del proceso lazo cerradoConsulte tambieacuten el capeacutetulo 431 Paraacutemetro 200 Rango defrecuencia de salidaCambio de sentido y arranque se utiliza para elarranque la parada y el cambio de sentido con la mismasentildeal No se permite al mismo tiempo un comando dearranque activado Actuacutea como arranque de pulsos concambio de sentido si se ha seleccionado arranque depulsos en el terminal 18 No se activa con Regulacioacuten delproceso lazo cerrado Consulte tambieacuten elcapeacutetulo 431 Paraacutemetro 200 Rango de frecuencia de salida

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 87

4 4

Utilice Arranque en sentido horario para configurar el motorde modo que solo gire en sentido horario al arrancar Nose debe utilizar con Regulacioacuten del proceso lazo cerradoUtilice Arranque en sentido antihorario para configurar elmotor de modo que gire en sentido antihorario alarrancarlo No se debe utilizar con Regulacioacuten del procesolazo cerrado Consulte tambieacuten el capeacutetulo 431 Paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salidaVelocidad fija se utiliza para anular la frecuencia de salida yhacer uso de la frecuencia de velocidad fija ajustada en elparaacutemetro 213 Frecuencia de velocidad fija Velocidad fijaestaacute activada independientemente de si se ha dado o nouna orden de arranque aunque estaacute desactivada si se hanactivado Paro por inercia Parada raacutepida o Frenado de CCMantener referencia permite mantener la referencia actualAhora la referencia solo se puede cambiar medianteAceleracioacuten y Deceleracioacuten Si Mantener referencia estaacuteactivada se guardaraacute despueacutes de un comando de parada oen caso de fallo de redMantener salida permite mantener la frecuencia de salidaactual (en Hz) Ahora la frecuencia de salida solo se puedecambiar mediante Aceleracioacuten y Deceleracioacuten

Aceleracioacuten y Deceleracioacuten se seleccionan si se requiere elcontrol digital de la aceleracioacuten o deceleracioacuten Estafuncioacuten solo estaacute activada si se ha seleccionado Mantenerreferencia o Mantener frecuencia de salidaSi Aceleracioacuten estaacute activada aumenta la referencia o lafrecuencia de salida y si lo estaacute Deceleracioacuten disminuye lareferencia o la frecuencia de salida La frecuencia de salidase cambia mediante los tiempos de rampa preajustados enlos paraacutemetros 209-210 Rampa 2Un impulso (laquo1raquo loacutegico alto al menos durante 14 ms y untiempo miacutenimo de desactivacioacuten de 14 ms) produce uncambio de velocidad del 01 (referencia) o de 01 Hz(frecuencia de salida)

Term29

Term33

Mant ref Mantsal

Funcioacuten

0 0 1 Sin cambio de velocidad

0 1 1 Aceleracioacuten

1 0 1 Deceleracioacuten

1 1 1 Deceleracioacuten

Tabla 43 Funciones de aceleracioacuten y deceleracioacuten

Mantener referencia se puede cambiar aunque se hayaparado el convertidor de frecuencia La referencia seguarda en caso de desconexioacuten de la redEnganche arribaabajo se selecciona si el valor dereferencia se va a incrementar o reducir en un valorporcentual programable ajustado en el paraacutemetro 219Referencia de enganche arribaabajo

Engancheabajo

Enganchearriba

Funcioacuten

0 0 Sin cambio de velocidad

0 1 Incrementar valor en

1 0 Reducir valor en

1 1 Reducir valor en

Tabla 44 Funciones de enganche arriba y abajo

Rampa 2 se selecciona si se requiere un cambio entre larampa 1 (paraacutemetros 207-208) y la rampa 2 (paraacutemetros209-210) El laquo0raquo loacutegico produce la rampa 1 y el laquo1raquo loacutegicola rampa 2Referencia interna bit menos significativo (lsb) y Referenciainterna bit maacutes significativo (msb) permiten seleccionar unade las cuatro referencias internas de la Tabla 45

Ref interna bitmaacutes significativo(msb)

Ref interna bitmenos significativo(lsb)

Funcioacuten

0 0 Ref interna 1

0 1 Ref interna 2

1 0 Ref interna 3

1 1 Ref interna 4

Tabla 45 Funcioacuten de referencia actual bit menos significativo(lsb) y bit maacutes significativo (msb)

Referencia interna activada se utiliza para cambiar entre lareferencia de control remoto y la referencia interna Sepresupone que estaacute seleccionada [2] ExternaInterna en elparaacutemetro 214 Funcioacuten de referencia laquo0raquo loacutegico = estaacutenactivadas las referencias de control remoto laquo1raquo loacutegico =estaacute activada una de las cuatro referencias internas quepueden consultarse en la Tabla 45Seleccione Termistor si es posible que haya un termistorintegrado en el motor capaz de detener el convertidor defrecuencia si el motor se sobrecalienta El valor dedesconexioacuten es 3 kΩ

Ilustracioacuten 414 Resistencia de un termistor

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

88 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Sin embargo si un motor tiene un interruptor teacutermicoKlixon tambieacuten puede conectarse a la entrada Si el motorfunciona en paralelo los termistores interruptoresteacutermicos pueden conectarse en serie (resistencia totalinferior a 3 kΩ)El paraacutemetro 128 Proteccioacuten teacutermica del motor se debeajustar en [1] Advertencia del termistor o [2] Desconexioacuten deltermistor y el termistor debe conectarse entre una entradadigital y el terminal 50 (fuente de alimentacioacuten de +10 V)

Ilustracioacuten 415 Conexioacuten termistor

Seleccione Parada precisa inversa para obtener una granprecisioacuten cuando se repita un comando de parada El laquo0raquoloacutegico significa que el motor se desacelera hasta la paradamediante la rampa seleccionadaSeleccione ArranqueParada precisos para obtener una altaprecisioacuten cuando se repita un comando de arranque yparadaSeleccione Referencia de pulsos si la sentildeal de referenciaaplicada es un tren de impulsos (frecuencia) El valor de0 Hz corresponde al paraacutemetro 204 Referencia miacutenimaRefMIacuteN La frecuencia ajustada en el paraacutemetro 327Referenciarealimentacioacuten por pulsos corresponde alparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteXSeleccione Realimentacioacuten por pulsos si la sentildeal derealimentacioacuten utilizada es una secuencia de impulsos(frecuencia) En el paraacutemetro 327 ReferenciaRealimentacioacutenpor pulsos se ajusta la frecuencia maacutexima de realimen-tacioacuten por pulsosSeleccione Entrada de pulsos si un nuacutemero determinado deimpulsos debe producir una Parada precisa (consulte elparaacutemetro 343 Parada precisa y el paraacutemetro 344 Valor decontador)Seleccioacuten de ajuste bit menos significativo (lsb) y Seleccioacutende ajuste bit maacutes significativo (msb) permiten seleccionaruno de los cuatro ajustes Sin embargo es necesario que elparaacutemetro 004 Ajuste activo esteacute configurado como [5]Ajuste muacuteltipleReinicio y arranque se puede utilizar como una funcioacuten dearranque Si hay 24 V conectados a la entrada digital estocausaraacute que el convertidor de frecuencia se reinicie y elmotor aceleraraacute hasta la referencia interna

Arranque del contador de impulsos se utiliza para iniciar unasecuencia de parada del contador con una sentildeal deimpulso El impulso debe tener una anchura de al menos14 ms y no superior al periacuteodo de recuento Consultetambieacuten el paraacutemetro 343 Funcioacuten de parada precisa y laInstruccioacuten sobre parada precisa del VLT 2800

308 Terminal 53 tensioacuten de entrada analoacutegica

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Referencia (referencia) [1]

Realimentacioacuten (realimentacioacuten) [2]

Vaiveacuten (VAIVEacuteN DE LA FREC EN TRIAacuteNG []) [10]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar la funcioacutenrequerida que se conectaraacute al terminal 53 El escalado dela sentildeal de entrada se realiza en el paraacutemetro 309 Terminal53 escalado miacuten y en el paraacutemetro 310 Terminal 53escalado maacutex

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Sin funcioacuten si el convertidor de frecuencia nodebe reaccionar a sentildeales conectadas al terminalSeleccione [1] Referencia para cambiar la referencia pormedio de una sentildeal de referencia analoacutegica Si hay sentildealesde referencia conectadas a varias entradas dichas sentildealesdeben sumarseSi hay una sentildeal de realimentacioacuten de tensioacuten conectadaseleccione [2] Realimentacioacuten en el terminal 53[10] VaiveacutenLa frecuencia de triaacutengulo puede controlarse mediante laentrada analoacutegica Si se selecciona VAIVEacuteN DE LA FREC ENTRIAacuteNG como entrada analoacutegica (paraacutemetro 308 Terminal53 tensioacuten de entrada analoacutegica o paraacutemetro 314 Terminal60 intensidad de entrada analoacutegica) el valor seleccionadoen el paraacutemetro 702 equivale al 100 de la entradaanaloacutegicaEjemplo Entrada analoacutegica = 4-20 mA frec en triaacutengulopar 702 = 5 Hz rArr 4 mA = 0 Hz y 20 mA = 5 Hz Si seselecciona esta funcioacuten consulte las Instrucciones sobre lafuncioacuten de Vaiveacuten para obtener maacutes informacioacuten

309 Terminal 53 escalado miacuten

Valor00-100 V 00 V

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder a la referencia miacutenima o la realimen-tacioacuten miacutenima paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 89

4 4

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de tensioacuten requerido Por motivos deprecisioacuten debe realizarse una compensacioacuten para lapeacuterdida de tensioacuten en cables de sentildeal largos Si va autilizarse la funcioacuten de tiempo liacutemite (paraacutemetros 317Tiempo liacutemite y 318 Funcioacuten tras tiempo liacutemite) el valorajustado debe ser superior a 1 V

310 Terminal 53 escalado maacutex

Valor0-100 V 100 V

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor de referencia maacutexima orealimentacioacuten maacutexima del paraacutemetro 205 Referenciamaacutexima RefMAacuteX 414 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de tensioacuten requerido Por motivos deprecisioacuten debe realizarse una compensacioacuten para laspeacuterdidas de tensioacuten en cables de sentildeal largos

314 Terminal 60 intensidad de entrada analoacutegica

Valor

Sin funcioacuten (sin funcionamiento) [0]

Referencia (referencia) [1]

Realimentacioacuten (realimentacioacuten) [2]

Vaiveacuten (VAIVEacuteN DE LA FREC EN TRIAacuteNG []) [10]

FuncioacutenElija entre las distintas funciones disponibles en la entradaterminal 60 El escalado de la sentildeal de entrada se realizaen el paraacutemetro 315 Terminal 60 escalado miacuten y elparaacutemetro 316 Terminal 60 escalado maacutex

Descripcioacuten de opciones[0] Sin funcioacuten Se selecciona si el convertidor de frecuenciano debe reaccionar a sentildeales conectadas al terminal[1] Referencia Si se selecciona esta funcioacuten la referenciapuede cambiarse mediante una sentildeal de referenciaanaloacutegica Si hay sentildeales de referencia conectadas a variasentradas dichas sentildeales deben sumarseSi se conecta una sentildeal de realimentacioacuten de corrienteseleccione [2] Realimentacioacuten en el terminal 60[10] VaiveacutenLa frecuencia de triaacutengulo puede controlarse mediante laentrada analoacutegica Si se selecciona VAIVEacuteN DE LA FREC ENTRIAacuteNG como entrada analoacutegica (paraacutemetro 308 Terminal53 tensioacuten de entrada analoacutegica o paraacutemetro 314 Terminal60 intensidad de entrada analoacutegica) el valor seleccionadoen el paraacutemetro 702 equivale al 100 de la entradaanaloacutegicaEjemplo Entrada analoacutegica = 4-20 mA frec en triaacutenguloparaacutemetro 702 = 5 Hz rArr 4 mA = 0 Hz y 20 mA = 5 Hz Sise selecciona esta funcioacuten consulte las Instrucciones sobrela funcioacuten de Vaiveacuten para obtener maacutes informacioacuten

315 Terminal 60 escalado miacuten

Valor00-200 mA 40 mA

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar el valor de sentildeal quecorresponde a la referencia miacutenima o la realimentacioacutenmiacutenima paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN 414Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de corriente requerido Si se va a utilizar lafuncioacuten de tiempo liacutemite (paraacutemetros 317 Tiempo liacutemite y318 Funcioacuten despueacutes de intervalo de tiempo) el valorajustado debe ser mayor de 2 mA

316 Terminal 60 escalado maacutex

Valor00-200 mA 200 mA

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor de referencia maacuteximaparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de corriente requerido

317 Tiempo liacutemite

Valor1 - 99 10

FuncioacutenSi el valor de la sentildeal de realimentacioacuten o de referenciaconectada a uno de los terminales de entrada 53 o 60 caepor debajo del 50 del escalado miacutenimo durante unperiacuteodo de tiempo superior al seleccionado se activa lafuncioacuten elegida en el paraacutemetro 318 Funcioacuten despueacutes deintervalo de tiempo Esta funcioacuten solo estaacute activada si se haseleccionado un valor superior a 1 V en el paraacutemetro 309Terminal 53 escalado miacuten o si en el paraacutemetro 315 Terminal60 escalado miacuten se ha elegido un valor superior a 2 mA

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

318 Funcioacuten transcurrido el tiempo liacutemite

Valor

Sin funcionam (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Mantener frecuencia de salida(MANTENER SALIDA FREC) [1]

Parada (parada) [2]

Velocidad fija (Velocidad fija) [3]

Velocidad maacutex (VELOCIDAD MAacuteX) [4]

Parada y desconexioacuten (PARADA Y DESCONEXIOacuteN) [5]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten que se activaraacute al final del intervalode tiempo (paraacutemetro 317 Tiempo liacutemite)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

90 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Si la funcioacuten de tiempo liacutemite se activa a la vez que lafuncioacuten de tiempo liacutemite de bus (paraacutemetro 513 Funcioacuten deintervalo de tiempo de bus) se activa la funcioacuten de tiempoliacutemite del paraacutemetro 318 Funcioacuten despueacutes del tiempo liacutemite

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustable puede ser

bull Mantener en [1] frecuencia actual

bull Pasar a [2] parada

bull Pasar a [3] frecuencia de velocidad fija

bull Pasar a [4] frecuencia de salida maacutex

bull Pasar a [5] parada con desconexioacuten subsiguiente

319 Terminal de salida analoacutegica 42

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Referencia externa miacuten-maacutex 0-20 mA(ref miacuten-maacutex = 0-20 mA) [1]

Referencia externa miacuten-maacutex 4-20 mA(ref miacuten-maacutex = 4-20 mA) [2]

Realimentacioacuten miacuten-maacutex 0-20 mA(fb miacuten-maacutex = 0-20 mA) [3]

Realimentacioacuten miacuten-maacutex 4-20 mA(fb miacuten-maacutex = 4-20 mA) [4]

Frecuencia de salida 0-maacutex 0-20 mA(0-fmaacutex = 0-20 mA) [5]

Frecuencia de salida 0-maacutex 4-20 mA(0-fmaacutex = 4-20 mA) [6]

Intensidad de salida 0-IINV maacutex 0-20 mA(0-iinv = 0-20 mA) [7]

Intensidad de salida 0-IIINV maacutex 4-20 mA(0-iinv = 4-20 mA) [8]

Potencia de salida 0-PM N 0-20 mA(0-Pnom = 0-20 mA) [9]

Potencia de salida 0-PM N 4-20 mA(0-Pnom = 4-20 mA) [10]

Temperatura del inversor 20-100 degC 0-20 mA(TEMP 20-100 C = 0-20 mA) [11]

Temperatura del inversor 20-100 degC 4-20 mA(TEMP 20-100 C = 4-20 mA) [12]

FuncioacutenLa salida analoacutegica se puede utilizar para establecer unvalor de proceso Escoja entre dos tipos de sentildeales desalida 0-20 mA y 4-20 mASi se utiliza como salida de tensioacuten (0-10 V) es necesarioinstalar una resistencia de caiacuteda de 500 Ω en el terminalcomuacuten (55) Si la salida se utiliza como salida de corrientela resistencia resultante del equipo conectado no debe sersuperior a 500 Ω

Descripcioacuten de opcionesSin funcioacuten Se selecciona si no se va a utilizar la salidaanaloacutegicaRef externaMIacuteN-RefMAacuteX 0-20 mA4-20 mASe genera una sentildeal de salida proporcional al valor dereferencia resultante en el intervalo Referencia miacutenimaRefMIacuteN-Referencia maacutexima RefMAacuteX (paraacutemetros 204Referencia miacutenima RefMIacuteN 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX)FBMIacuteN-FBMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional al valor derealimentacioacuten del intervalo Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN-Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX (paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN 415 Realimentacioacuten maacuteximaFBMAacuteX)0-fMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la frecuenciade salida del intervalo 0-fMAacuteX (paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida fMAacuteX)0-IINV maacutex 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la intensidadde salida del intervalo 0-IINV maacutex

0-PM N 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la potenciade salida actual 20 mA corresponde al valor ajustado en elparaacutemetro 102 Potencia del motor PMN0-TempMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a latemperatura del disipador de calor actual 04 mAcorresponde a una temperatura del disipador de calorinferior a 20 degC y 20 mA corresponde a 100 degC

323 Salidas de releacutes 1-3

Valor

Sin funcioacuten (sin funcionamiento) [0]

Unidad lista (unidad lista) [1]

Activar sin advertencia (activar sin advertencia) [2]

Funcionamiento (EN FUNCIONAMIENTO) [3]

En funcionamiento en referencia sin advertencia(en func en ref sin adv) [4]

En funcionamiento sin advertencia(EN FUNCIONAMIENTO SIN ADVERTENCIA) [5]

En funcionamiento en intervalo de referencias sinadvertencia(EN FUNC EN INTERVALO SIN ADV) [6]

Listo tensioacuten de red en el intervalo(LISTO SIN SOBRETENS SUBTENS) [7]

Alarma o advertencia(ALARMA O ADVERTENCIA) [8]

Intensidad mayor que el liacutemite de intensidad par221(Liacutemite de intensidad) [9]

Alarma (ALARM) [10]

Frecuencia de salida superior a fBAJA par225(superior a frecuencia baja) [11]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 91

4 4

Frecuencia de salida inferior a fALTA par 226(inferior a frecuencia alta) [12]

Intensidad de salida superior a IBAJA par 223(superior a intensidad baja) [13]

Intensidad de salida inferior a IALTA par 224(inferior a intensidad alta) [14]

Realimentacioacuten superior a FBBAJA par 227(superior a realimentacioacuten baja) [15]

Realimentacioacuten inferior a FBALTA par 228(inferior a realimentacioacuten alta) [16]

Releacute 123 (RELEacute 123) [17]

Cambio sentido (CAMBIO DE SENTIDO) [18]

Advertencia teacutermica (ADVERTENCIA TEacuteRMICA) [19]

Funcionamiento local (MODO LOCAL) [20]

Fuera del rango de frecuencia par 225226(fuera del rango de frecuencia) [22]

Fuera del rango de intensidad(Fuera del rango de intensidad) [23]

Fuera del rango de realimentacioacuten(fuera del rango de realim) [24]

Control de freno mecaacutenico(Control de freno mec) [25]

Bit de coacutedigo de control 11(bit de coacutedigo de control 11) [26]

Modo reposo(modo reposo) [27]

FuncioacutenLa salida de releacute se puede utilizar para dar el estado o laadvertencia actuales Esta salida se activa (conexioacuten 1-2)cuando se cumple una determinada condicioacuten

Descripcioacuten de opcionesSin funcioacuten Se selecciona si el convertidor de frecuencia nodebe reaccionar a sentildealesUnidad lista si hay tensioacuten de alimentacioacuten en la tarjeta decontrol del convertidor de frecuencia y este estaacute listo parael funcionamientoActivado sin advertencia el convertidor de frecuencia estaacutelisto para el funcionamiento pero no se ha dado elcomando de arranque Sin advertenciaEn marcha se encuentra activo cuando hay un comando dearranque o cuando la frecuencia de salida es superior a01 Hz Tambieacuten estaacute activo durante la deceleracioacutenFuncionamiento en la referencia sin advertencia velocidadseguacuten la referenciaFuncionamiento sin advertencia se ha dado un comandode arranque Sin advertencia

Listo tensioacuten de red en rango el convertidor de frecuenciaestaacute preparado para su uso la tarjeta de control recibetensioacuten de alimentacioacuten y no hay sentildeales de controlactivas en las entradas La tensioacuten de red se encuentradentro de los liacutemites de tensioacutenAlarma o advertencia se activa la salida mediante unaalarma o una advertenciaLiacutemite de intensidad la intensidad de salida es mayor queel valor programado en el paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteMAlarma la salida se activa mediante una alarmaFrecuencia de salida mayor que fBAJA la frecuencia de salidaes mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 225Advertencia baja frecuencia fBAJAFrecuencia de salida menor que fALTA la frecuencia de salidaes menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 226Advertencia alta frecuencia fALTAIntensidad de salida mayor que IBAJA la intensidad de salidaes mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 223Advertencia Intensidad baja IBAJAIntensidad de salida menor que IALTA la intensidad de salidaes menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 224Advertencia corriente alta IALTARealimentacioacuten mayor que FBBAJA el valor de realimen-tacioacuten es mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 227Advertencia realimentacioacuten baja FBBAJARealimentacioacuten menor que FBALTA el valor de realimen-tacioacuten es menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 228Advertencia corriente alta IALTAEl Releacute 123 solo se utiliza en conexioacuten con ProfidriveSeleccione Cambio de sentido para activar la salida de releacutecuando el motor gira en sentido antihorario Cuando elmotor gira en sentido horario el valor es 0 V CCAdvertencia teacutermica si se sobrepasa el liacutemite detemperatura en el motor o el convertidor de frecuencia odesde un termistor conectado a una entrada digitalFuncionamiento local la salida estaacute activada cuando [1]Funcionamiento local estaacute seleccionado en el paraacutemetro 002Funcionamiento localremotoFuera del rango de frecuencia la frecuencia de salida estaacutefuera del rango de frecuencia programado en losparaacutemetros 225 y 226Fuera del rango de intensidad la intensidad del motor estaacutefuera del rango programado en los paraacutemetros 223 y 224Fuera del rango de realimentacioacuten la sentildeal de realimen-tacioacuten estaacute fuera del rango programado en los paraacutemetros227 y 228Utilice el Control de freno mecaacutenico para controlar un frenomecaacutenico externo Consulte el capeacutetulo 3413 Control delfreno mecaacutenico para obtener maacutes detalles sobre el controlde freno mecaacutenicoBit de coacutedigo de control 11 estaacute activado si el bit 11 estaacuteajustado al valor alto en el bus de comunicacioacutenEl Modo reposo se activa cuando la frecuencia es inferior a01 Hz

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

92 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

327 referenciarealimentacioacuten por pulsos

Valor150-67 600 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor maacuteximo establecido en elparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX o al valormaacuteximo de realimentacioacuten establecido en el paraacutemetro 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste la referencia de pulsos o la realimentacioacuten porpulsos requerida que se conectaraacute al terminal 33

328 Impulso maacuteximo 29

Valor150-67 600 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor maacuteximo establecido en elparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX o al valormaacuteximo de realimentacioacuten establecido en el paraacutemetro 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

AVISOSolo es pertinente para DeviceNet Para maacutesinformacioacuten consulte el manual de DeviceNet delVLTreg 2800

341 Terminal 46 de salidas digitalesde impulsos

Valor

Unidad lista (UNIDAD LISTA) [0]

Paraacutemetros [0]-[20] consulte el paraacutemetro 323

Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) [21]

Paraacutemetros [22]-[25] consulte el paraacutemetro 323

Realimentacioacuten por pulsos (REALIMENTACIOacuteNPOR PULSOS) [26]

Frecuencia de salida (FREC DE SALIDA DEIMPULSOS) [27]

Corriente de impulsos (CORRIENTE DE IMPULSOS) [28]

Potencia de impulsos (POTENCIA DE IMPULSOS) [29]

Temperatura de impulsos (TEMP DE IMPULSOS) [30]

Bit coacuted control 12 (Bit de coacutedigo de control 12) [31]

Modo reposo (modo reposo) [32]

FuncioacutenLa salida digital se puede utilizar para indicar el estado o laadvertencia actuales La salida digital (terminal 46)proporciona una sentildeal de 24 V CC cuando se cumple unadeterminada condicioacuten El terminal tambieacuten se puedeutilizar como salida de frecuenciaEl paraacutemetro 342 Terminal 46 escalado de pulsos maacutexajusta la frecuencia maacutexima de impulso

Descripcioacuten de opcionesReferencia de pulsos RefMIacuteN-RefMAacuteX

Se genera una sentildeal de salida proporcional al valor dereferencia resultante en el intervalo Referencia miacutenimaRefMIacuteN-Referencia maacutexima RefMAacuteX (paraacutemetros 204Referencia miacutenima RefMIacuteN 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX)Realimentacioacuten por pulsos FBMIacuteN-FBMAacuteXSe obtiene una sentildeal de salida proporcional al valor derealimentacioacuten del intervalo Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN-Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX (paraacutemetros 414415)Frecuencia de salida 0-fMAacuteX

Se obtiene una sentildeal de salida proporcional a la frecuenciade salida del intervalo 0-fMAacuteX (paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida fMAacuteX)Intensidad de impulsos 0-IINVSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la intensidadde salida del intervalo 0-IINVPotencia de impulsos 0-PMNSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la potenciade salida actual El paraacutemetro 342 corresponde al valorajustado en el paraacutemetro 102 Potencia del motor PMNTemperatura de impulsos 0-TempMAacuteXSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a latemperatura del disipador de calor actual 0 Hzcorresponde a una temperatura del disipador inferior a20 degC y el paraacutemetro 342 corresponde a 100 degCBit de coacutedigo de control 12 la salida estaacute activada si el bit12 estaacute ajustado al valor alto en el bus de comunicacioacutenEl Modo reposo se activa si la frecuencia es inferior a01 Hz

AVISOEl terminal de salida 46 no estaacute disponible en DeviceNetFrecuencia de salida miacutenima en la salida de frecuencia =16 Hz

342 Terminal 46 escalado de pulsos maacutex

Valor150-10 000 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar la frecuencia maacuteximade la sentildeal de salida de impulsos

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 93

4 4

343 Funcioacuten de parada precisa

Valor

Parada precisa rampa (normal) [0]

Parada del contador con reset(Parada cont reset) [1]

Parada del contador sin reset(Parada cont no reset) [2]

Parada compensada con velocidad (Parada compvel) [3]

Parada del contador compensada con velocidad yreset(Parada cont comp vel y reset) [4]

Parada del contador compensada con velocidadsin reset(Parada cont comp vel sin reset) [5]

FuncioacutenSeleccione queacute funcioacuten de parada se utilizaraacute en respuestaa un comando de parada Las seis selecciones de datosincluyen una rutina de parada precisa que asegura un altonivel de precisioacuten repetidaEstas opciones combinan las funciones descritas acontinuacioacuten

Descripcioacuten de opciones[0] Parada de rampa normal se selecciona para obtener unaalta precisioacuten repetida en el punto de paradaParada del contador Una vez recibida una sentildeal dearranque de pulsos el convertidor de frecuencia siguefuncionando hasta recibir el nuacutemero de impulsosprogramados por el usuario en el terminal de entrada 33Asiacute una sentildeal de parada interna activa el intervalo derampa de deceleracioacuten normal (paraacutemetro 208)La funcioacuten de contador se activa (empieza a temporizar) enel fleco de la sentildeal de arranque (cuando cambia de paradaa arranque)Parada compensada con velocidad Para detener el motorexactamente en el mismo punto con independencia de lavelocidad actual la sentildeal de parada recibida se retrasaraacuteinternamente cuando la velocidad sea menor que lamaacutexima (ajustada en el paraacutemetro 202)Reset La parada del contador y la parada compensada convelocidad se pueden combinar con o sin resetParada del contador con reset Despueacutes de cada paradaprecisa el nuacutemero de impulsos contados en la decele-racioacuten a 0 Hz se reiniciaParada del contador sin reset El nuacutemero de impulsoscontados en la deceleracioacuten a 0 Hz se calcula a partir delvalor de contador del paraacutemetro 344

ADVERTENCIANo utilice [8] Arranque de pulsos con la funcioacuten deparada precisa

344 Valor de contador

Valor0 - 999999 100 000 impulsos

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el valor decontador utilizado en la funcioacuten de parada precisaintegrada (paraacutemetro 343)

Descripcioacuten de opcionesEl ajuste de faacutebrica es de 100 000 impulsos La frecuenciamaacutes alta (maacutexima resolucioacuten) que puede registrarse en elterminal 33 es de 676 kHz

349 Retardo de comp por velocidad

Valor0 ms-100 ms 10 ms

FuncioacutenSeleccione el tiempo de retardo del sistema (sensor PLCetc) Para una parada compensada por velocidad eltiempo de retardo en las distintas frecuencias tiene ungran efecto en la manera en que se produce una parada

Descripcioacuten de opcionesEl ajuste de faacutebrica es 10 ms Esto significa que el retardototal del sensor el PLC y otros equipos corresponderaacute adicho ajuste

AVISOSolo se activa para la parada compensada por velocidad

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

94 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

45 Func especiales

400 Funcioacuten de freno

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Freno con resistencia(Resistor) [1]

Freno de CA (Freno de CA) [4]

Carga compartida (carga compartida) [5]

El ajuste de faacutebrica depende del tipo de unidad

Funcioacuten[1] Freno de resistencia se selecciona si el convertidor defrecuencia ajustable posee un transistor de freno integral yla resistencia de freno estaacute conectada a los terminales 81 y82 Es posible tener una tensioacuten del circuito intermediomayor durante el frenado (funcionamiento generado)cuando estaacute conectada una resistencia de freno[4] Freno de CA puede seleccionarse para mejorar elfrenado sin usar las resistencias de freno Tenga presenteque el [4] Freno de CA no es tan eficaz como el [1] Freno deresistencia

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Freno de resistencia si hay una resistencia defreno conectadaSeleccione [4] Freno de CA si se producen cargas a cortoplazo Consulte el paraacutemetro 144 Ganancia del freno de CApara ajustar el frenoSeleccione [5] Carga compartida si utiliza esta opcioacuten

AVISOUn cambio de seleccioacuten no se activa hasta que no se hadesconectado y conectado de nuevo la tensioacuten de red

405 Funcioacuten de reset

Valor

Reinicio manual (reinicio manual) [0]

Reset autom x 1(AUTOMAacuteTICO x 1) [1]

Reset autom x 3(AUTOMAacuteTICO x 3) [3]

Reset autom x 10(AUTOMAacuteTICO x 10) [10]

Reset en encendido(REINICIO AL ENCENDER) [11]

FuncioacutenSeleccione si el reinicio y el rearranque despueacutes de unadesconexioacuten deben realizarse manualmente o si elconvertidor de frecuencia ajustable debe reiniciarse yvolver a arrancarse automaacuteticamente Ademaacutes se puedeseleccionar el nuacutemero de veces que se intenta realizar elrearranque El intervalo entre cada intento se ajusta en elparaacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacutetico

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Reinicio manual el reinicio debeefectuarse con la tecla [STOPRESET] una entrada digital ola comunicacioacuten serie Si el convertidor de frecuenciaajustable se debe reiniciar y volver a arrancar automaacuteti-camente despueacutes de una desconexioacuten seleccione el valorde dato [1] Reinicio automaacutetico x 1 [3] Reinicio automaacutetico x3 o [10] Reinicio automaacutetico x 10Si se selecciona [11] Reinicio al encender el convertidor defrecuencia ajustable se reinicia si se produce un fallo ligadoa un fallo de red

ADVERTENCIAEl motor puede arrancar sin advertencia previa

406 Tiempo de rearranque automaacutetico

Valor0 - 1800 5

FuncioacutenEste paraacutemetro permite ajustar el tiempo desde ladesconexioacuten hasta el inicio de la funcioacuten de resetautomaacutetico Se presupone que se ha seleccionado elreinicio automaacutetico en el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

409Sobreintensidad de retardo de desconexioacutenILIacuteM

Valor0-60 (61=OFF) DESACTIVADO

FuncioacutenCuando el convertidor de frecuencia ajustable detecta quela intensidad de salida ha alcanzado el liacutemite ILIacuteM

(paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidad) y permanece en eacuteldurante el tiempo predeterminado se produce unadesconexioacuten Se puede utilizar para proteger la aplicacioacutenal igual que el ETR protege el motor si se selecciona

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el tiempo que el convertidor de frecuenciaajustable debe mantener la intensidad de salida en elliacutemite de intensidad ILIacuteM antes de desconectarse En OFF elparaacutemetro 409 Sobreintensidad de retardo de desconexioacutenILIacuteM estaacute desactivado es decir no se producen descone-xiones

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 95

4 4

411 Frecuencia de conmutacioacuten

Valor3000-14 000 Hz (VLT 2803 - 2875) 4500 Hz3000-10 000 Hz (VLT 2880 - 2882) 4500 Hz

FuncioacutenEl valor ajustado determina la frecuencia de conmutacioacutendel inversor Cambiar la frecuencia de conmutacioacuten puedeayudar a minimizar el ruido acuacutestico del motor

Descripcioacuten de opcionesCon el motor en funcionamiento ajuste la frecuencia deconmutacioacuten en el paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten hasta alcanzar la frecuencia a la que el ruidodel motor se haya reducido al miacutenimo

ADVERTENCIALa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustable no puede tomar un valor superior a 110 de lafrecuencia de conmutacioacuten

AVISOLa frecuencia de conmutacioacuten se reduce automaacuteti-camente como funcioacuten de la carga Consulte Frecuenciade conmutacioacuten en funcioacuten de la temperatura enCondiciones especialesCuando se selecciona Filtro LC conectado en el paraacutemetro412 Frecuencia de conmutacioacuten variable la frecuencia deconmutacioacuten miacutenima es 45 kHz

412 Frecuencia de conmutacioacuten variable

Valor

Sin filtro LC (SIN FILTRO LC) [2]

Filtro LC conectado(Filtro LC conectado) [3]

FuncioacutenEl paraacutemetro debe ajustarse en [3] Filtro LC conectado si seconecta un filtro LC entre el convertidor de frecuenciaajustable y el motor

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [3] Filtro LC conectado si hay un filtro LCconectado entre el convertidor de frecuencia regulable y elmotor ya que de lo contrario el convertidor de frecuenciaajustable no puede proteger el filtro LC

AVISOCuando se selecciona el filtro LC la frecuencia deconmutacioacuten cambia a 45 kHz

413 Funcioacuten de sobremodulacioacuten

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Activado (activado) [1]

FuncioacutenEste paraacutemetro permite conectar la funcioacuten de sobremodu-lacioacuten de la tensioacuten de salida

Descripcioacuten de opciones[0] Desactivado significa que no hay sobremodulacioacuten de latensioacuten de salida lo que implica que se evita el rizado delpar en el eje del motor Esta funcioacuten puede resultar uacutetilpor ejemplo en maacutequinas rectificadoras[1] Activado significa que puede obtenerse una tensioacuten desalida superior a la tensioacuten de red (hasta el 5 )

414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Valorndash100 000000-par 415 FBMAacuteX 0000

FuncioacutenLos paraacutemetros 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX se utilizan para escalar eltexto de display asegurando con ello que se muestre lasentildeal de realimentacioacuten en una unidad de proceso propor-cional a la sentildeal de la entrada

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor que va a mostrarse en el display como elvalor de sentildeal de realimentacioacuten miacutenima en la entrada derealimentacioacuten seleccionada (paraacutemetros 308 Terminal 53tensioacuten de entrada analoacutegica314 Terminal 60 intensidad deentrada analoacutegica)

415 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

ValorFBMIacuteN-100 000000 1500000

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima FBMIacuteN

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor que se veraacute en el display cuando seobtenga la realimentacioacuten maacutexima en la entrada derealimentacioacuten seleccionada (paraacutemetro 308 Terminal 53tensioacuten de entrada analoacutegica o 314 Terminal 60 intensidadde entrada analoacutegica)

416 Unidades de proceso

Valor

Sin unidad (Sin unidad) [0]

() [1]

ppm (ppm) [2]

rmin (rmin) [3]

bar (bar) [4]

Ciclosmin (CICLOMIN) [5]

Impulsoss (IMPULSOS) [6]

Unidadess (UNIDADESS) [7]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

96 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Unidadesmin (UNIDADESMIN) [8]

Unidadesh (Unidadesh) [9]

degC (degC) [10]

Pa (pa) [11]

ls (ls) [12]

m3s (m3s) [13]

lmin (lm) [14]

m3min (m3min) [15]

lh (lh) [16]

m3h (m3h) [17]

kgs (kgs) [18]

kgmin (kgmin) [19]

kghora (kgh) [20]

Toneladasmin (Tmin) [21]

Toneladashora (Th) [22]

Metros (m) [23]

Nm (nm) [24]

ms (ms) [25]

mmin (mmin) [26]

degF (degF) [27]

in wg (in wg) [28]

gals (gals) [29]

ft3s (ft3s) [30]

galmin (galmin) [31]

ft3min (ft3min) [32]

galh (galh) [33]

ft3h (ft3h) [34]

lbs (lbs) [35]

lbmin (lbmin) [36]

lbhora (lbh) [37]

lbft (lb ft) [38]

fts (fts) [39]

ftmin (ftm) [40]

psi (psi) [41]

FuncioacutenSeleccione las unidades que se mostraraacuten en el display Lasunidades pueden leerse cuando se ha conectado unaunidad de control LCP y se ha seleccionado [2] Referencia[unidad] o [3] Realimentacioacuten [unidad] en uno de losparaacutemetros 009-012 Lectura de display y estaacuten en el mododisplay Las unidades se utilizan en Lazo cerrado y comounidades de la referencia miacutenima maacutexima y la realimen-tacioacuten miacutenima maacutexima

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la unidad requerida para la sentildeal de referencia realimentacioacuten

451 Controladores de VLT 2800

El VLT 2800 tiene dos controladores PID integrados unopara regular la velocidad y el otro para regular losprocesosLa regulacioacuten de velocidad y del proceso requieren unasentildeal de realimentacioacuten que vuelva a una entrada Existenvarios ajustes para ambos controladores PID que seefectuacutean en los mismos paraacutemetros aunque la seleccioacutendel tipo de controlador tendraacute efecto en las seleccionesque se realicen en estos paraacutemetros compartidosEn el paraacutemetro 100 Configuracioacuten es posible seleccionar eltipo de controlador [1] Regulacioacuten de velocidad lazocerrado o [3] Regulacioacuten del proceso lazo cerrado

Regulacioacuten de velocidadEsta regulacioacuten de PID estaacute optimizada para su uso enaplicaciones en las que es necesario mantener unadeterminada velocidad del motor Los paraacutemetrosespeciacuteficos del controlador de velocidad son loscomprendidos entre el 417 Ganancia proporcional de PID develocidad y el 421 Tiempo de filtro de paso bajo de PID develocidad ambos inclusive

Regulacioacuten de procesoEl controlador PID mantiene un modo de procesoconstante (presioacuten temperatura caudal etc) y ajusta lavelocidad del motor a partir de la referencia el valor deconsigna y la sentildeal de realimentacioacutenUn transmisor proporciona al controlador PID una sentildeal derealimentacioacuten como expresioacuten del modo real del procesoLa sentildeal de realimentacioacuten variacutea a medida que cambia lacarga del procesoEsto significa que hay una diferencia entre la referencia elvalor de consigna y el modo real del proceso Dichadiferencia es compensada por el controlador PID medianteel ajuste de la frecuencia de salida de manera ascendenteo descendente con respecto a la diferencia entre lareferencia el valor de consigna y la sentildeal de realimen-tacioacuten

El controlador PID integrado en el convertidor defrecuencia se ha optimizado para utilizarlo en aplicacionesde procesos Esto significa que el convertidor de frecuenciatiene disponible una serie de funciones especialesAntes era necesario obtener un sistema que manejaraestas funciones especiales instalando moacutedulos de ESadicionales y programando el sistema Con el convertidorde frecuencia se evita la necesidad de instalar maacutesmoacutedulos Los paraacutemetros especiacuteficos del controlador deproceso son los comprendidos entre el 437 Control normalinverso de PID de proceso y el 444 Tiempo de filtro de pasobajo de PID de proceso ambos inclusive

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 97

4 4

452 Funciones de PID

Unidad de referencia realimentacioacutenCuando se selecciona Regulacioacuten de velocidad lazo cerradoen el paraacutemetro 100 Configuracioacuten la unidad dereferencia realimentacioacuten siempre es [3] RPMCuando se selecciona Control de proceso lazo cerrado en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten la unidad se define en elparaacutemetro 416 Unidades de proceso

RealimentacioacutenPredefina un rango de realimentacioacuten para ambos contro-ladores Al mismo tiempo este rango de realimentacioacutenlimita el posible intervalo de referencias para que si lasuma de todas las referencias cae fuera del mismo lareferencia quede limitada a dicho rango de realimentacioacutenLa sentildeal de realimentacioacuten se debe conectar a un terminaldel convertidor de frecuencia Si se selecciona la realimen-tacioacuten en dos terminales a la vez se suman las dossentildeales Utilice la siguiente descripcioacuten para determinar losterminales que se deben utilizar y queacute paraacutemetros sedeben programar

Tipo de realimen-tacioacuten

Terminal Paraacutemetros

Impulso 33 307 327

Tensioacuten 53 308 309 310

Intensidad 60 314 315 316

Tabla 46

Puede realizarse una correccioacuten de la peacuterdida de tensioacutenen los cables de sentildeal largos cuando se utilice untransmisor con una salida de tensioacuten Esto se realiza en elgrupo de paraacutemetros 300 Escalado miacutenmaacutex

Los paraacutemetros 414415 Realimentacioacuten miacutenimamaacuteximatambieacuten deben preajustarse en unos valores en lasunidades de proceso que correspondan a los valores deescalado miacutenimo y maacuteximo de las sentildeales conectadas alterminal

ReferenciaEn el paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX es posiblepreajustar una referencia maacutexima que escale la suma detodas las referencias es decir la referencia resultanteLa referencia miacutenima del paraacutemetro 204 Referencia miacutenimaRefMIacuteN es una expresioacuten del valor miacutenimo que puede tenerla referencia resultanteSe suman todas las referencias y el resultado es lareferencia en relacioacuten con la que se realiza la regulacioacuten

Es posible limitar el intervalo de referencias a otrointervalo maacutes pequentildeo que el rango de realimentacioacutenEsto es una ventaja si se desea evitar un cambio nointencionado en una referencia externa al hacer que lasuma de las referencias se aleje del valor oacuteptimo Elintervalo de referencias no puede sobrepasar el rango derealimentacioacutenSi se desean referencias internas pueden preajustarse enlos paraacutemetros 215 a 218 Referencia interna Consulte ladescripcioacuten en el capeacutetulo 431 Funcioacuten de referencia y elcapeacutetulo 431 Manejo de referenciasSi se utiliza una sentildeal de intensidad como sentildeal derealimentacioacuten solo se podraacute utilizar la tensioacuten comoreferencia analoacutegica Utilice la Tabla 47 para determinarqueacute terminales se deben utilizar y queacute paraacutemetros sedeben programar

Tipo de referencia Terminal Paraacutemetros

Impulso 33 307 327

Tensioacuten 53 308 309 310

Intensidad 60 314 315 316

Referencias internas 215-218

Referencia de bus 68+69

La referencia de bus uacutenicamente se puede preajustarmediante la comunicacioacuten serie

AVISOSe recomienda preajustar los terminales que no seutilicen a [0] Sin funcioacuten

Liacutemite de ganancia del diferencialSi se producen variaciones muy raacutepidas en la sentildeal dereferencia o de realimentacioacuten en una aplicacioacuten ladiferencia entre la referencia el valor de consigna y elmodo real del proceso cambia raacutepidamente El diferen-ciador puede llegar a ser demasiado importante Esto sedebe a que estaacute reaccionando a la diferencia entre lareferencia y el modo real del proceso y cuanto maacutesraacutepidamente cambia esta diferencia maacutes importante es lacontribucioacuten de frecuencia del diferenciador La frecuenciacon que contribuye el diferenciador por lo tanto puedelimitarse de manera que se preajuste un tiempo diferencialadecuado para cambios lentos y una contribucioacuten defrecuencia para cambios raacutepidos Esto se realiza con laregulacioacuten de velocidad del paraacutemetro 420 Liacutemite deganancia de diferenciador PID de velocidad y la regulacioacutendel proceso del paraacutemetro 443 Liacutemite de ganancia dediferenciador PID de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

98 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Filtro de paso bajoSi hay mucho ruido en la sentildeal de realimentacioacuten puede suprimirse mediante un filtro de paso bajo integrado Se preajustauna constante del tiempo de filtro de paso bajo adecuada Si el filtro de paso bajo se preajusta en 01 s la frecuencia dedesconexioacuten seraacute de 10 RADs que corresponde a (102 x ) = 16 Hz Esto significa que se suprimen todas lasintensidades tensiones que variacutean en maacutes de 16 oscilaciones por segundo En otras palabras solo hay regulacioacuten enfuncioacuten de una sentildeal de realimentacioacuten que variacutea en una frecuencia menor de 16 Hz La constante de tiempo adecuada sepuede seleccionar en la Regulacioacuten de velocidad del paraacutemetro 421 Tiempo filtro paso bajo de PID de velocidad y en laRegulacioacuten del proceso del paraacutemetro 444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proceso

Regulacioacuten inversaEn la regulacioacuten normal la velocidad del motor aumenta cuando la referencia el valor de consigna es mayor que la sentildealde realimentacioacuten Si es necesario realizar la regulacioacuten inversa en la que la velocidad se reduce cuando la referencia elvalor de consigna es mayor que la sentildeal de realimentacioacuten el paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID debeprogramarse en [1] Inverso

SaturacioacutenEl controlador de proceso se preajusta en faacutebrica con una funcioacuten de saturacioacuten activa Cuando se alcanza un liacutemite defrecuencia un liacutemite de intensidad o un liacutemite de tensioacuten el integrador se inicializa a la frecuencia correspondiente a lafrecuencia de salida actual Esto evita la integracioacuten de una diferencia entre la referencia y el modo real del proceso que nose pueda desregularizar mediante un cambio en la velocidad Esta funcioacuten se puede dejar sin seleccionar en el paraacutemetro438 Saturacioacuten de PID del proceso

Condiciones de arranqueEn algunas aplicaciones el ajuste oacuteptimo del controlador de proceso requiere que transcurra un periacuteodo prolongado antesde que se alcance la condicioacuten deseada del proceso En dichas aplicaciones defina una frecuencia de salida a la que elconvertidor de frecuencia deba hacer funcionar el motor antes de que se active el controlador de proceso Esto se realizaprogramando una frecuencia de arranque en el paraacutemetro 439 Frecuencia de arranque de PID de proceso

453 Manejo de retroalimentacioacuten

El manejo de la realimentacioacuten se muestra en la Ilustracioacuten 416Este diagrama muestra los paraacutemetros y la manera en que pueden afectar al manejo de retroalimentacioacuten Elija entresentildeales de realimentacioacuten por tensioacuten intensidad o pulsos

Ilustracioacuten 416 Gestioacuten de la realimentacioacuten

AVISOLos paraacutemetros 417-421 solo se utilizan si en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten se ha seleccionado [1] Regulacioacuten develocidad lazo cerrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 99

4 4

417 Ganancia proporcional de PID de velocidad

Valor0000 (DESACTIVADO)-1000 0010

FuncioacutenLa ganancia proporcional indica cuaacutentas veces es necesarioamplificar el fallo (desviacioacuten entre la sentildeal de realimen-tacioacuten y el valor de consigna)

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con una amplificacioacutenelevada pero si esta es demasiado alta el proceso sepuede volver inestable en caso de sobremodulacioacuten

418 Tiempo integral de PID de velocidad

Valor2000-99999 ms (1000 = NO) 100 ms

FuncioacutenEl tiempo integral determina cuaacutento tarda el controladorPID en corregir el error Cuanto mayor es el error maacutesraacutepidamente se incrementa la contribucioacuten de frecuenciadel integrador El tiempo integral es el tiempo quenecesita el integrador para lograr el mismo cambio que laganancia proporcional

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempo integralcorto Sin embargo si el tiempo es demasiado corto elproceso puede llegar a ser inestable Si el tiempo integrales largo pueden producirse desviaciones importantes de lareferencia requerida debido a que el controlador deproceso tardaraacute en compensar los errores

419 Tiempo diferencial de PID de velocidad

Valor000 (DESACTIVADO)-20000 ms 2000 ms

FuncioacutenEl diferenciador no reacciona a un error constante Solocontribuye cuando cambia el error Cuanto maacutes raacutepidocambia el error mayor es la ganancia del diferenciador Lacontribucioacuten es proporcional a la velocidad a la quecambian los errores

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene un control raacutepido con un tiempo diferenciallargo No obstante si dicho tiempo es demasiado largo elproceso puede resultar inestable Si el tiempo diferenciales de 0 ms la funcioacuten D no estaraacute activa

420 Liacutemite de ganancia D PID de velocidad

Valor50-500 50

FuncioacutenEs posible ajustar un liacutemite para la ganancia queproporciona el diferenciador Puesto que la ganancia Daumenta a frecuencias maacutes altas limitar la ganancia puederesultar uacutetil Esto permite obtener una ganancia D pura abajas frecuencias y una ganancia D constante a frecuenciasaltas

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el liacutemite de ganancia requerido

421 Tiempo filtro paso bajo de PID de velocidad

Valor20-500 ms 100 ms

FuncioacutenEl ruido de la sentildeal de realimentacioacuten se amortiguamediante un filtro de paso bajo de primer orden parareducir asiacute el impacto acuacutestico sobre la regulacioacuten Estopuede ser una ventaja por ejemplo si hay mucho ruido enla sentildeal

Ilustracioacuten 417 Ejemplo de filtro de paso bajo

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

100 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Descripcioacuten de opcionesSi se programa una constante de tiempo (t) de 100 ms lafrecuencia de corte del filtro de paso bajo seraacute 101 =10 rads que corresponde a (102 x π) = 16 Hz Elcontrolador PID solo regularaacute una sentildeal de realimentacioacutenque variacutee con una frecuencia menor de 16 Hz Si la sentildealde realimentacioacuten variacutea en una frecuencia superior a16 Hz el filtro de paso bajo la amortiguaraacute

423 Tensioacuten U1

Valor00-9990 V par 103

FuncioacutenLos paraacutemetros 423-428 se utilizan cuando en el paraacutemetro101 Caracteriacutesticas de par se ha seleccionado [8] Caracte-riacutesticas de motor especiales Es posible determinar unacaracteriacutestica Uf basada en cuatro tensiones definibles ytres frecuencias La tensioacuten se ajusta en 0 Hz en elparaacutemetro 133 Tensioacuten de arranque

Ilustracioacuten 418 Tensioacuten de salida frente a frecuencia de salida

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U1) correspondiente a laprimera frecuencia de salida (F1) en el paraacutemetro 424Frecuencia F1

424 Frecuencia F1

Valor00-paraacutemetro 426Frecuencia F2

Paraacutemetro 104 Frecuenciadel motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F1) que debe coincidir conla primera tensioacuten de salida (U1) paraacutemetro 423 TensioacutenU1

425 Tensioacuten U2

Valor00-9990 V paraacutemetro 103

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U2) que debe coincidir con lasegunda frecuencia de salida (F2) paraacutemetro 426 FrecuenciaF2

426 Frecuencia F2

ValorParaacutemetro 424 Frecuencia F1 -Paraacutemetro 428 Frecuencia F3

Paraacutemetro 104Frecuencia del motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F2) que debe coincidir conla segunda tensioacuten de salida (U2) paraacutemetro 425 TensioacutenU2

427 Tensioacuten U3

Valor00-9990 V paraacutemetro 103

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U3) correspondiente a latercera frecuencia de salida (F3) en el paraacutemetro 428Frecuencia F3

428 Frecuencia F3

ValorParaacutemetro 426 FrecuenciaF2 1000 Hz

Paraacutemetro 104 Frecuenciadel motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F3) que debe coincidir conla tercera tensioacuten de salida (U3) en el paraacutemetro 427Tensioacuten U3

AVISOLos paraacutemetros 437-444 solo se utilizan si en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten se ha seleccionado [3]Regulacioacuten del proceso lazo cerrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 101

4 4

437 Control normal inverso de PID de proceso

Valor

Normal (normal) [0]

Inverso (inverso) [1]

FuncioacutenElija si el controlador de proceso va a incrementar oreducir la frecuencia de salida en caso de que haya unadesviacioacuten entre la referencia el valor de consigna y elmodo de proceso efectivo

Descripcioacuten de opcionesSi el convertidor de frecuencia ajustable debe reducir lafrecuencia de salida cuando se incremente la sentildeal derealimentacioacuten seleccione [0] Normal Si por el contrarioel convertidor de frecuencia ajustable debe aumentar lafrecuencia de salida cuando se incremente la sentildeal derealimentacioacuten seleccione [1] Inversa

438 Saturacioacuten de PID

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenSeleccione si el controlador de proceso debe continuarregulando en una desviacioacuten aunque no sea posibleaumentar o reducir la frecuencia de salida

Descripcioacuten de opcionesLos ajustes de faacutebrica son [1] Activar que significa que elenlace de integracioacuten se inicializa respecto a la frecuenciareal de salida si se alcanza el liacutemite de intensidad el liacutemitede tensioacuten o la frecuencia maacutexima miacutenima El controladorde proceso no se volveraacute a activar hasta que el error seacero o haya cambiado su signo Seleccione [0] Desactivar siel integrador debe seguir integrando en la desviacioacutenaunque no se pueda eliminar el fallo mediante dichocontrol

AVISOSi se selecciona [0] Desactivar significa que cuando ladesviacioacuten cambie de signo el integrador tendraacute queintegrar desde el nivel obtenido como resultado delerror previo antes de que se produzca cualquier cambioen la frecuencia de salida

439 Frecuencia de arranque de PID de proceso

ValorfMIacuteN-fMAacuteX

(paraacutemetro201202)

Paraacutemetro 201 Frecuencia desalida liacutemite bajo fMIacuteN

FuncioacutenCuando se recibe la sentildeal de arranque el convertidor defrecuencia reacciona como Lazo abierto y no cambia a Lazocerrado hasta que se alcanza la frecuencia de arranqueprogramada Esto permite ajustar una frecuencia quecorresponde a la velocidad a la que se realizanormalmente el proceso lo que facilita la consecucioacuten maacutesraacutepida de las condiciones requeridas por el mismo

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de arranque requerida

AVISOSi el convertidor de frecuencia estaacute funcionando en elliacutemite de intensidad antes de obtenerse la frecuencia dearranque requerida el controlador de proceso no seactivaraacute Para que el controlador se active siempre lafrecuencia de arranque debe ser inferior a la frecuenciade salida requerida Esto puede hacerse durante elfuncionamientoLa frecuencia de arranque PID no debe ajustarse a unvalor mayor que fMIacuteN si se utiliza el modo llenado detuberiacutea

440 Ganancia proporcional de PID de proceso

Valor00-1000 001

FuncioacutenLa ganancia proporcional indica el nuacutemero de veces quedebe aplicarse la desviacioacuten entre el valor de consigna y lasentildeal de realimentacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con una ganancia altaaunque si es excesiva el proceso puede volverse inestabledebido a la sobremodulacioacuten

441 Tiempo integral de PID de proceso

Valor001-999999 (DESACTIVADO) DESACTIVADO

FuncioacutenEl integrador proporciona un incremento de la ganancia aun error constante entre la referencia el valor deconsigna y la sentildeal de realimentacioacuten Cuanto mayor es elerror maacutes raacutepidamente se incrementa la contribucioacuten defrecuencia del integrador El tiempo integral es el quenecesita el integrador para realizar el mismo cambio que laganancia proporcional

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

102 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempo integralcorto Sin embargo si este tiempo es insuficiente puedevolver el proceso inestable debido a la sobremodulacioacuten SieI tiempo integral es largo pueden ocurrir desviacionesimportantes del valor de consigna requerido ya que elcontrolador de proceso tardaraacute mucho en regular enrelacioacuten con un error determinado

442 Tiempo diferencial de PID de proceso

Valor000 (DESACTIVADO)-1000 s 000 s

FuncioacutenEl diferenciador no reacciona a un error constante Soloproporciona una ganancia cuando cambia el error Cuantomaacutes raacutepidamente cambia la desviacioacuten mayor es laganancia del diferenciador La ganancia es proporcional ala velocidad en que cambia la desviacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempodiferencial largo Sin embargo si el tiempo es demasiadolargo el proceso puede volverse inestable debido a lasobremodulacioacuten

443Liacutemite de ganancia del diferencial de PID deproceso

Valor50-500 50

FuncioacutenEs posible ajustar un liacutemite para la ganancia del diferen-ciador La ganancia del diferenciador aumenta cuando haycambios raacutepidos Por lo tanto hay que limitar dichaganancia Ademaacutes se obtiene una ganancia del diferen-ciador pura en cambios lentos y una ganancia deldiferenciador constante en cambios raacutepidos en ladesviacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSeleccione un liacutemite de ganancia del diferencial

444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proceso

Valor002-1000 002

FuncioacutenUn filtro de paso bajo de primer orden amortigua el ruidode la sentildeal de realimentacioacuten para reducir el impacto dedicho ruido en la regulacioacuten del proceso Esto puede seruna ventaja por ejemplo si hay mucho ruido en la sentildeal

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la constante de tiempo requerido (t) Porejemplo si se programa una constante de tiempo (t) de01 s la frecuencia de corte del filtro de paso bajo seraacute101 = 10 rads que corresponde a (102 x π) = 16 Hz Elcontrolador de proceso uacutenicamente regularaacute por tantouna sentildeal de realimentacioacuten que variacutee con una frecuenciainferior a 16 Hz Si la sentildeal de realimentacioacuten variacutea en unafrecuencia superior a 16 Hz el filtro de paso bajo laamortiguaraacute

445 Funcioacuten de motor en giro

Valor

Desactivado (DESACTIVAR) [0]

OK mismo sentido(OK mismo sentido) [1]

OK ambos sentidos(OK ambos sentidos) [2]

Freno de CC y arranque(FRENO DE CC ANTES DEL ARRANQUE) [3]

FuncioacutenEsta funcioacuten permite enganchar el eje de un motor en giroque ya no estaacute bajo el control del convertidor defrecuencia ajustable por ejemplo debido a un corte dered Se activa cada vez que se da un comando dearranque Para que el convertidor de frecuencia ajustablepueda enganchar el eje del motor en giro la velocidad delmotor debe ser inferior a la frecuencia correspondiente delparaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Desactivado si no se requiere esta funcioacutenSeleccione [1] OK mismo sentido si el eje del motor solopuede girar en un mismo sentido al conectarse Seleccione[1] OK mismo sentido si se ha seleccionado [0] Solo ensentido horario en el paraacutemetro 200 Rango de frecuencia desalidaSeleccione [2] OK ambos sentidos si el motor debe podergirar en ambos sentidos al conectarseSeleccione [3] Freno de CC y arranque si el convertidor defrecuencia ajustable debe poder frenar el motor con elfreno de CC primero seguido del arranque Se presuponeque los paraacutemetros 126-127 132 Freno de CC estaacutenactivados En caso de un elevado efecto de autorrotacioacuten(motor en giro) el convertidor de frecuencia ajustable nopuede enganchar un motor en giro sin que se seleccione[3] Freno de CC y arranque

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 103

4 4

Limitaciones

bull Una inercia demasiado baja produciraacute unaaceleracioacuten de la carga lo que puede serpeligroso o impedir el enganche del motor engiro En este caso utilice el freno de CC

bull Si la carga resulta dirigida por ejemplo por elefecto de autorrotacioacuten (motor en giro) la unidadpuede desconectarse debido a una sobretensioacuten

bull La funcioacuten de motor en giro no funciona convalores inferiores a 250 rmin

451 Factor FFW de PID de velocidad

Valor0 - 500 100

FuncioacutenEste paraacutemetro solo estaacute activado cuando en el paraacutemetro100 Configuracioacuten se ha seleccionado Control de velocidadlazo cerrado La funcioacuten FF enviacutea una parte mayor o menorde la sentildeal de referencia fuera del controlador PID demanera que el controlador solo tenga efecto en una partede la sentildeal de control Todos los cambios en el valorajustado tienen un efecto inmediato sobre la velocidad delmotor El factor FF proporciona un gran dinamismocuando cambia el valor de referencia y menor sobremodu-lacioacuten

Descripcioacuten de opcionesEl requerido del valor puede seleccionarse en elintervalo fMIacuteN-fMAacuteX Se utilizan valores mayores al 100 silas variaciones del valor ajustado son pequentildeas

452 Intervalo del controlador

Valor0 - 200 10

FuncioacutenEste paraacutemetro solo se utiliza cuando se ha seleccionado[1] Control de velocidad lazo cerrado en el paraacutemetro 100ConfiguracioacutenEl rango del controlador (ancho de banda) limita la salidadel controlador PID como de la frecuencia del motorfMN

Descripcioacuten de opcionesEl requerido del valor puede seleccionarse a partir de lafrecuencia del motor fMN Si se reduce el rango delcontrolador las variaciones de velocidad seraacuten menoresdurante el ajuste inicial

455 Control de rango de frecuencia

Valor

Desactivar [0]

Activar [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para desactivar en el display laadvertencia 33 Fuera de rango de frecuencia en el controlde proceso de lazo cerrado Este paraacutemetro no tiene efectoen el coacutedigo de estado ampliado

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Activar si desea que se lea en pantalla laadvertencia 33 Fuera del rango de frecuencia cuando estase produzca Seleccione [0] Desactivar si desea que noaparezca en pantalla la advertencia 33 Fuera de rango defrecuencia cuando se produzca

456 Reduccioacuten de la tensioacuten del freno

Valor0-25 V si se trata de un dispositivo de 200 V 00-50 V si se trata de un dispositivo de 400 V 0

FuncioacutenEl usuario ajusta la tensioacuten con la cual se reduce el nivelde frenado de la resistencia Solo se activa si se haseleccionado la resistencia en el paraacutemetro 400 Funcioacuten defreno

Descripcioacuten de opcionesCuanto mayor sea el valor de reduccioacuten maacutes raacutepida seraacute lareaccioacuten a una sobrecarga del generador Solo se debeutilizar si hay alguacuten problema de sobretensioacuten en elcircuito intermedio

457 Funcioacuten de peacuterdida de fase

Valor

Desconexioacuten (DESCONEXIOacuteN) [0]

Reduccioacuten automaacutetica de la potencia y advertencia(REDUCCIOacuteN AUTOMAacuteTICA DE LA POTENCIA YADVERTENCIA) [1]

Advertencia (ADVERTENCIA) [2]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten que debe activarse si el desequilibriode red es demasiado alto o si falta una fase

Descripcioacuten de opcionesCon [0] Desconexioacuten el convertidor de frecuencia ajustablepara el motor en unos segundos (seguacuten el tamantildeo de launidad)Si se selecciona [1] Autorreduccioacuten y aviso el convertidor defrecuencia exporta una advertencia y reduce la intensidadde salida al 50 de IVLTN para mantener el funciona-mientoCon [2] Aviso cuando se produce un fallo de red solo seexporta una advertencia aunque en casos maacutes gravesotras condiciones extremas podriacutean provocar unadesconexioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

104 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

ADVERTENCIASi se selecciona Aviso la vida uacutetil del convertidor defrecuencia puede reducirse si persiste el fallo de red

461 Conversioacuten de realimentacioacuten

Valor

Lineal (LINEAL) [0]

Raiacutez cuadrada (RAIacuteZ CUADRADA) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro se selecciona una funcioacuten queconvierte una sentildeal de realimentacioacuten conectada delproceso en un valor de realimentacioacuten que equivale a laraiacutez cuadrada de la sentildeal conectada Esto se utiliza porejemplo cuando se necesita regular un caudal (volumen)partiendo de la presioacuten como sentildeal de realimentacioacuten

(caudal = constante x presioacuten ) Esta conversioacuten permiteajustar la referencia de forma que haya una conexioacuten linealentre la referencia y el caudal necesario

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Lineal la sentildeal de realimentacioacuten y elvalor de realimentacioacuten seraacuten proporcionales Si seselecciona [1] Raiacutez cuadrada el convertidor de frecuenciaconvierte la sentildeal de realimentacioacuten en un valor derealimentacioacuten cuadrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 105

4 4

46 Modo reposo mejorado

El modo reposo mejorado se ha desarrollado para trabajaren todas las condiciones y superar los problemasproducidos al utilizar bombas con curvas de bombeoplanas o cuando la presioacuten de succioacuten variacutea El modoreposo mejorado proporciona un excelente control paraapagar la bomba con bajo caudal ahorrando asiacute energiacutea

Si el sistema funciona con un control de la presioacutenconstante una caiacuteda de la presioacuten de succioacuten podriacuteaaumentar la frecuencia para mantener la presioacuten Enconsecuencia la frecuencia puede variar independien-temente del caudal lo que puede provocar que se activeninapropiadamente el modo reposo o el modo reinicio delconvertidor de frecuencia ajustable

Las curvas planas en la bomba hacen que la frecuenciacambie muy poco o no cambie en respuesta a la variacioacutendel caudal En consecuencia puede que el convertidor defrecuencia ajustable no alcance la frecuencia del modoreposo al ajustarlo a un valor bajo

El modo reposo mejorado supervisa lapotencia frecuencia y funciona en lazo cerradosolamente La parada por activacioacuten del modo reposomejorado se produce en las condiciones siguientes

bull El consumo de energiacutea estaacute por debajo de lacurva de potencia sin caudal o con caudal bajo yse mantiene asiacute durante un tiempo determinado(paraacutemetro 462 Temporizador de modo reposomejorado) o

bull la realimentacioacuten de presioacuten estaacute por encima dela referencia cuando se trabaja a velocidadmiacutenima y se mantiene asiacute durante un tiempodeterminado (paraacutemetro 462 Temporizador demodo reposo mejorado)

Si la realimentacioacuten de presioacuten se situacutea por debajo de lapresioacuten de reinicio (paraacutemetro 464 Presioacuten de reinicio) elconvertidor de frecuencia ajustable reinicia el motor

461 Deteccioacuten func en seco

En la mayoriacutea de bombas sobre todo en las bombas deperforacioacuten sumergibles hay que parar la bomba en casode funcionamiento en seco Esto se consigue mediante lafuncioacuten de Deteccioacuten de funcionamiento en seco

iquestCoacutemo funcionaLa deteccioacuten de funcionamiento en seco supervisa lapotencia frecuencia y funciona tanto en lazo cerradocomo en lazo abierto

La parada (desconexioacuten) por funcionamiento en seco seproduce en las condiciones siguientesLazo cerrado

bull El convertidor de frecuencia ajustable funciona ala velocidad maacutexima (paraacutemetro 202 Frecuencia desalida maacutexima fMAacuteX) y

bull La realimentacioacuten estaacute por debajo de la referenciamiacutenima (paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN)y

bull El consumo de energiacutea estaacute por debajo de lacurva de potencia sin caudal o con caudal bajodurante un tiempo determinado (paraacutemetro 470Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco)

Lazo abierto

bull Siempre que el consumo de energiacutea esteacute pordebajo de la curva de potencia sin caudal o concaudal bajo durante un cierto tiempo (paraacutemetro470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco) elconvertidor de frecuencia se desconecta

El convertidor de frecuencia puede ajustarse para que elrearranque sea manual o automaacutetico despueacutes de la parada(paraacutemetros 405 Funcioacuten de reset y 406 Tiempo derearranque automaacutetico)

bull Es posible activar y desactivar el modo reposomejorado y la deteccioacuten de funcionamiento enseco de forma independiente Para ello utilice elparaacutemetro 462 Temporizador de modo reposomejorado y el paraacutemetro 470 Tiempo liacutemite defuncionamiento en seco

Las bombas centriacutefugas con rodetes radiales muestran unaclara relacioacuten de uno a uno entre el consumo de energiacutea yel caudal que se utiliza para detectar la ausencia de caudalo una situacioacuten de caudal bajoSolo hay que introducir dos conjuntos de valores para lapotencia y la frecuencia (miacutenima y maacutexima) en lassituaciones de caudal bajo o ausencia de caudal Acontinuacioacuten el convertidor de frecuencia ajustable calculaautomaacuteticamente todos los datos entre los dos conjuntosde valores y genera la curva de potencia sin caudal o concaudal bajoSi el consumo de energiacutea se situacutea por debajo de la curvade potencia el convertidor de frecuencia ajustable entraen modo reposo o se desconecta a causa del funciona-miento en seco seguacuten la configuracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

106 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ilustracioacuten 419 Relacioacuten entre el consumo de energiacutea y el caudal

462 Ventajas

bull Proteccioacuten en caso de funcionamiento en secoSe apaga en caso de caudal bajo o ausencia decaudal y evita que el motor y la bomba sesobrecalienten

bull Mayor ahorro de energiacutea gracias al modo reposomejorado

bull Menos riesgo de aparicioacuten de bacterias en elagua potable debido a una refrigeracioacuten delmotor insuficiente

bull Puesta en servicio sencilla

Las bombas centriacutefugas con rodetes radiales son las uacutenicasque muestran una relacioacuten clara de uno a uno entre elcaudal y la potencia Por lo tanto el modo reposomejorado y la deteccioacuten del funcionamiento en seco solofuncionan bien con ese tipo de bombas

462 Temporizador de modo reposo mejorado

ValorValor 0ndash9999 s 0 = DESACTIVADO

FuncioacutenEl temporizador evita que se produzca la rotacioacuten entre elmodo reposo y el funcionamiento normal Si por ejemploel consumo de energiacutea estaacute por debajo de la curva depotencia sin caudal o con caudal bajo el convertidor defrecuencia ajustable cambia de modo cuando termina eltiempo establecido en el temporizador

Descripcioacuten de opcionesEn caso de rotacioacuten ajuste el temporizador a un valoradecuado que limite el nuacutemero de ciclosEl valor 0 desactiva el modo reposo mejoradoNota En el paraacutemetro 463 Valor de consigna de refuerzo esposible ajustar el convertidor de frecuencia ajustable paraque aporte un refuerzo de presioacuten antes de que se pare labomba

463 Consigna de refuerzo

Valor1 - 200 100 del valor de consigna

FuncioacutenEsta funcioacuten solo se puede utilizar si se ha seleccionadoLazo cerrado en el paraacutemetro 100 ConfiguracioacutenEn los sistemas con regulacioacuten de presioacuten constanteresulta beneficioso aumentar la presioacuten en el sistema antesde que el convertidor de frecuencia ajustable detenga elmotor Con ello se ampliacutea el tiempo durante el cual elconvertidor de frecuencia ajustable detiene el motor y seayuda a evitar el arranque y la parada frecuentes delmotor por ejemplo en caso de fugas del sistema desuministro de aguaExiste un tiempo liacutemite de refuerzo fijado en 30 s en casode que no pueda alcanzarse la consigna de refuerzo

Descripcioacuten de opcionesAjuste la Consigna de refuerzo necesaria como porcentajede la referencia resultante en condiciones de funciona-miento normal El 100 corresponde a la referencia sinrefuerzo (suplemento)

464 Presioacuten de activacioacuten

ValorParaacutemetro 204 RefMIacuteN-Paraacutemetros 215-218 Valorde consigna 0

FuncioacutenEn el modo reposo el convertidor de frecuencia ajustablese reinicia cuando la presioacuten se situacutea por debajo de lapresioacuten de activacioacuten durante el tiempo definido en elparaacutemetro 462 Temporizador de modo reposo mejorado

Descripcioacuten de opcionesDefina un valor apropiado para el sistema La unidad sedefine en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 107

4 4

465 Frecuencia de bomba miacutenima

ValorValor paraacutemetro 201 fMIacuteN-paraacutemetro 202 fMAacuteX

(Hz) 20

FuncioacutenEste paraacutemetro estaacute vinculado al paraacutemetro 467 Potenciamiacutenima y se utiliza para la curva de potencia sin caudal ocon caudal bajo

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca un valor igual o cercano a la frecuencia miacutenimadefinida en el paraacutemetro 201 Liacutemite bajo de frecuencia desalida fMIacuteN Tenga en cuenta que la extensioacuten de la curvade potencia sin caudal o con caudal bajo estaacute limitada porlos paraacutemetros 201 Liacutemite bajo de frecuencia de salida fMIacuteN y202 Liacutemite alto de frecuencia de salida fMAacuteX y no por losparaacutemetros 465 Frecuencia de bomba miacutenima y 466Frecuencia de bomba maacutexima

466 Frecuencia de bomba maacutexima

ValorValor paraacutemetro 201 fMIacuteN-Paraacutemetro 202 fMAacuteX

(Hz) 50

FuncioacutenEste paraacutemetro estaacute vinculado al paraacutemetro 468 Potencia debomba maacutexima y se utiliza para la curva de potencia sincaudal o con caudal bajo

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca un valor igual o cercano a la frecuencia maacuteximadefinida en el paraacutemetro 202 Liacutemite alto de frecuencia desalida fMAacuteX

467 Potencia de bomba miacutenima

Valor0ndash500000 W 0

FuncioacutenConsumo de energiacutea asociado a la frecuencia definida enel paraacutemetro 465 Frecuencia de bomba miacutenima

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor de potencia sin caudal o con caudalbajo correspondiente a la frecuencia de bomba miacutenimadefinida en el paraacutemetro 465 Frecuencia de bomba miacutenimaEn funcioacuten de la curva o del tamantildeo de la bombaseleccione [32] W o [8] kW en el paraacutemetro 009 Lectura dedisplay grande para un ajuste preciso

468 Potencia de bomba maacutexima

Valor0ndash500000 W 0

FuncioacutenConsumo de energiacutea asociado a la frecuencia definida enel paraacutemetro 466 Frecuencia de bomba miacutenima

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor de potencia sin caudal o con caudalbajo correspondiente a la frecuencia de bomba maacuteximadefinida en el paraacutemetro 466 Frecuencia de bomba miacutenimaEn funcioacuten de la curva o del tamantildeo de la bombaseleccione [32] W o [8] kW en el paraacutemetro 009 Lectura dedisplay grande para un ajuste preciso

469 Compensacioacuten de potencia sin caudal

Valor001-2 12

FuncioacutenEsta funcioacuten sirve para desplazar la curva de potencia sincaudal o con caudal bajo que se puede utilizar comofactor de seguridad o para afinar el sistema

Descripcioacuten de opcionesEl factor se multiplica por los valores de potencia P ej 12aumenta el valor de potencia en 12 en todo el rango defrecuencia

470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco

Valor5-30 s 31 = DESACTIVADO

FuncioacutenSi la potencia se situacutea por debajo de la curva de potenciasin caudal o con caudal bajo a la velocidad maacuteximadurante el tiempo definido en este paraacutemetro elconvertidor de frecuencia ajustable se desconecta con laAlarma 75 Funcionamiento en seco En caso de funcionaren lazo abierto no es necesario alcanzar la velocidadmaacutexima para que se produzca la desconexioacuten

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor para obtener el retardo deseado antes de ladesconexioacuten Es posible programar el rearranqueautomaacutetico o manual en los paraacutemetros 405 Funcioacuten dereset y 406 Tiempo de rearranque automaacuteticoEl valor 30 desactiva la deteccioacuten de funcionamiento enseco

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

108 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

471Temporizador de enclavamiento de funciona-miento en seco

Valor05-60 min 30 min

FuncioacutenEste temporizador determina el momento en que puedereiniciarse automaacuteticamente una desconexioacuten por funcio-namiento en seco Cuando se acaba el tiempo definido porel temporizador el reset de la desconexioacuten puede reiniciarautomaacuteticamente el convertidor de frecuencia ajustable

Descripcioacuten de opcionesEl paraacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacuteticodetermina con queacute frecuencia se intentaraacute reiniciar elconvertidor tras una desconexioacuten Si por ejemplo elparaacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacutetico se ajusta a10 s y el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset se ajusta en [10]Reset automaacutetico x 10 el convertidor de frecuenciaajustable intentaraacute reiniciarse 10 veces en 100 segundos Siel paraacutemetro 471 Temporizador de enclavamiento de funcio-namiento en seco se ajusta a 30 minutos el convertidor defrecuencia ajustable no podraacute realizar el reset automaacuteticodel funcionamiento en seco que deberaacute efectuarsemanualmente

484 Rampa inicial

ValorDESACTIVADO0001 s-3600 s DESACTIVADO

FuncioacutenPermite poner el motor equipo a una velocidad(frecuencia) miacutenima diferente de la velocidad de rampa deaceleracioacuten normal (paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacutende rampa 1)

Descripcioacuten de opcionesPor ejemplo las bombas verticales y otros equipos confrecuencia tienen un requisito por el cual no funcionan pordebajo de una velocidad miacutenima durante maacutes tiempo delnecesario Se pueden producir dantildeos y un desgasteexcesivo por causa de un funcionamiento a una velocidad(frecuencia) inferior a la miacutenima durante demasiadotiempo La rampa inicial se utiliza para acelerarraacutepidamente el motor equipo hasta la velocidad miacutenimaa la que se activa la velocidad de rampa de aceleracioacutennormal (paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten de rampa 1)El rango de ajuste de la rampa inicial es de 0001 a3600 segundos ajustable en incrementos de 01 segundoSi este paraacutemetro se ajusta en 0000 aparece NO en esteparaacutemetro la rampa inicial no se activa y la rampa deaceleracioacuten normal se activa

Ilustracioacuten 420 Ejemplo de rampa inicial

463 Modo de llenado

El modo de llenado elimina la existencia de los golpes deariete asociados con el escape raacutepido de aire de lossistemas de tuberiacuteas (como los sistemas de irrigacioacuten)

El convertidor de frecuencia ajustado para funcionamientoen lazo cerrado utiliza una velocidad de llenado ajustableun valor de consigna de presioacuten de llenado un valor deconsigna de presioacuten de funcionamiento y una realimen-tacioacuten de presioacuten

El modo de llenado estaacute disponible cuando

bull El convertidor de frecuencia se encuentra enmodo de lazo cerrado (paraacutemetro 100 Configu-racioacuten)

bull El paraacutemetro 485 Velocidad de llenado no es 0

bull El paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID deproceso estaacute ajustado como normal

Despueacutes de un comando de arranque la operacioacuten demodo de llenado comienza cuando el convertidor defrecuencia llega a la frecuencia miacutenima ajustada en elparaacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN

El valor de consigna de llenado es un liacutemite de valor deconsigna Cuando se llega a la velocidad miacutenima se evaluacuteala realimentacioacuten de presioacuten y el convertidor de frecuenciaajustable comienza a ascender hasta el valor de consignade presioacuten de llenado a la velocidad establecida por elparaacutemetro 485 Velocidad de llenado

La velocidad de llenado se mide en unidadessegundo Lasunidades son aquellas seleccionadas en el paraacutemetro 416Unidades de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 109

4 4

Cuando la realimentacioacuten de presioacuten es igual al valor deconsigna de llenado el control pasa al valor de consignade funcionamiento (Valor de consigna 1-4 paraacutemetro215-218) y continuacutea el funcionamiento en modo estaacutendar(normal) de lazo cerrado

El valor utilizado para el valor de consigna de llenado sepuede determinar de la siguiente forma

1 Pulse DISPLAY MODE en el LCP para visualizarFEEDBACK 1

AVISOAntes de este paso seleccione las unidades en elparaacutemetro 416 Unidades de proceso

2 Utilice el convertidor de frecuencia en modoMANUAL y aumente lentamente la velocidad parallenar la tuberiacutea teniendo cuidado de no provocargolpes de ariete

3 Un observador situado en el extremo de latuberiacutea debe indicar cuaacutendo esta estaacute llena

4 En ese instante detenga el motor y observe elvalor de realimentacioacuten de presioacuten (ajuste lapantalla del LCP para observar la realimentacioacutenantes del arranque)

5 El valor de realimentacioacuten del paso 4 es el valorque se debe utilizar en el paraacutemetro 486 Valor deconsigna de llenado

El valor que se debe ajustar en el paraacutemetro 485 Velocidadde llenado puede ser proporcionado por el ingeniero delsistema basaacutendose en un caacutelculo adecuado o en su propiaexperiencia o bien puede determinarlo de modo experi-mental realizando diversas secuencias de modo de llenadoy aumentando o reduciendo el valor de este paraacutemetrocon el fin de obtener el llenado maacutes raacutepido sin provocargolpes de ariete

El modo de llenado tambieacuten es beneficioso cuando se parael motor porque impide los cambios suacutebitos de presioacuten yde caudal que suelen ser causa tambieacuten de golpes deariete

Ilustracioacuten 421 Ejemplo de modo de llenado

485 Velocidad de llenado

ValorNO000000001-999 999999(unidadess) - DESACTIVADO

FuncioacutenEstablece la velocidad a la que se llena la tuberiacutea

Descripcioacuten de opcionesLa medida de este paraacutemetro se indica en unidadessegundo Las unidades corresponden al valor seleccionadoen el paraacutemetro 416 Unidades de proceso Por ejemplopueden ser bares MPa o PSI Si la unidad seleccionada enel paraacutemetro 416 Unidades de proceso es [4] Bar el nuacutemeroajustado en este paraacutemetro 485 se mediraacute en baressegundo Los cambios de este paraacutemetro se puedenrealizar en incrementos de 0001 unidades

486 Valor de consigna de llenado

ValorParaacutemetro 414 - Paraacutemetro 205 - Paraacutemetro 414

FuncioacutenEl valor ajustado en este paraacutemetro corresponde a lapresioacuten que existe en el sensor de presioacuten cuando latuberiacutea estaacute llena

Descripcioacuten de opcionesLas unidades de este paraacutemetro corresponden a lasunidades seleccionadas en el paraacutemetro 416 Unidades deproceso El valor miacutenimo de este paraacutemetro es Fbmiacuten

(paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN) El valormaacuteximo de este paraacutemetro es Refmaacutex (paraacutemetro 205Referencia maacutexima RefMAacuteX) El valor de consigna se puedecambiar en 001 pasos

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

110 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

47 Comunicacioacuten serie

471 Protocolos

Todos los convertidores de frecuencia estaacuten equipados deserie con un puerto RS-485 que permite elegir entre dosprotocolos distintos Los dos protocolos que puedenseleccionarse en el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama son

bull Protocolo Profidrive

bull Protocolo FC de Danfoss

Para seleccionar el protocolo FC de Danfoss ajuste elparaacutemetro 512 Perfil de telegrama en [1] Protocolo FC

472 Traacutefico de telegramas

Telegramas de control y respuestaEl traacutefico de telegramas en un sistema de maestro-auxiliarestaacute controlado por el maestro Pueden conectarse almaestro un maacuteximo de 31 auxiliares a menos que seutilicen repetidores Si se utilizan repetidores puedenconectarse al maestro un maacuteximo de 126 auxiliares

Ilustracioacuten 422 Sistema maestro-auxiliar

El maestro enviacutea constantemente telegramas dirigidos a losesclavos y espera por sus telegramas de respuesta Eltiempo de respuesta del esclavo es como maacuteximo de50 ms

Uacutenicamente un esclavo que haya recibido un telegrama sinerrores dirigido a dicho esclavo puede enviar untelegrama de respuesta

TransmisioacutenUn maestro puede enviar el mismo telegrama simultaacute-neamente a todos los esclavos conectados al bus Duranteesta comunicacioacuten de transmisioacuten el esclavo no enviacuteaninguacuten telegrama de respuesta al maestro respecto a si eltelegrama se ha recibido correctamente La comunicacioacutende transmisioacuten repetida se ajusta en formato de direccioacuten(ADR) consulte el capeacutetulo 473 Estructura de telegramaspara obtener maacutes detalles

Contenido de un caraacutecter (byte)La transferencia de cada caraacutecter comienza con un bit deinicio A continuacioacuten se transfieren 8 bits de datos quecorresponden a un byte Cada caraacutecter se aseguramediante un bit de paridad que se ajusta a laquo1raquo cuando secumple la paridad (es decir cuando hay el mismo nuacutemerode laquo1raquo en los 8 bits de datos y en el bit de paridad entotal) Un caraacutecter se completa con un bit de parada porlo que consta de 11 bits en total

Ilustracioacuten 423 Estructura de caracteres

473 Estructura de telegramas

Cada telegrama empieza con un caraacutecter de inicio(STX)=02 hex seguido de un byte que indica la longituddel telegrama (LGE) y otro byte que indica la direccioacuten delconvertidor de frecuencia (ADR) Despueacutes hay un nuacutemerode bytes de datos (variable seguacuten el tipo de telegrama) Eltelegrama se completa con un byte de control de datos(BCC)

STX LGE ADR DATA BCC

195N

A09

910

Ilustracioacuten 424 Estructura de telegramas

Temporizacioacuten de telegramasLa velocidad de comunicacioacuten entre un maestro y unesclavo depende de la velocidad en baudios La velocidaden baudios del convertidor de frecuencia debe ser lamisma que la del maestro y se puede seleccionar en elparaacutemetro 501 Velocidad en baudiosDespueacutes de un telegrama de respuesta de un esclavodebe haber una pausa de 2 caracteres (22 bits) comomiacutenimo antes de que el maestro pueda enviar otrotelegrama A una velocidad de 9600 baudios la pausadebe ser de 23 ms como miacutenimo Cuando el maestro hayacompletado el telegrama el tiempo de respuesta delesclavo al maestro seraacute de 20 ms como maacuteximo y habraacuteuna pausa de al menos 2 caracteres

Ilustracioacuten 425 Tiempo de telegrama

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 111

4 4

bull Tiempo de pausa miacutenimo de dos caracteres

bull Tiempo de respuesta miacutenimo de dos caracteres

bull Tiempo de respuesta maacuteximo de 20 ms

El tiempo entre los caracteres individuales en un telegramano puede ser maacutes de 2 caracteres y el telegrama se debecompletar en 15 veces el tiempo nominal de telegramasA una velocidad en baudios de 9600 baudios y con unalongitud del telegrama de 16 bytes el tiempo de enviacuteonominal del telegrama completo es de 275 ms

Ilustracioacuten 426 Temporizacioacuten de transmisioacuten de telegramas

Longitud del telegrama (LGE)La longitud del telegrama es el nuacutemero de bytes de datosmaacutes el byte de direccioacuten ADR maacutes el byte de control dedatos BCC

La longitud de un telegrama de 4 bytes esLGE = 4+1+1=6 bytesLa longitud de un telegrama de 12 bytes esLGE = 12+1+1=14 bytesLa longitud de los telegramas que contienen textos es de10 + n bytes El 10 representa los caracteres fijos mientrasque laquonraquo es variable (seguacuten la longitud del texto)

Direccioacuten del convertidor de frecuencia (ADR)Se utilizan dos formatos de direccioacuten distintos y elintervalo de direcciones del convertidor de frecuenciapuede ser 1-31 o 1-126

1 Formato de direccioacuten 1-31El byte del intervalo de direcciones 1-31 tiene el siguiente

perfil

Bit 7=0 (formato de direccioacuten 1-31 activado)

El bit 6 no se utiliza

Bit 5 = 1 transmisioacuten los bits de direccioacuten (0-4)no se utilizan

Bit 5 = 0 Sin transmisioacuten

Bit 0-4=Direccioacuten del convertidor de frecuencia1-31

2 Formato de direccioacuten 1-126El byte del intervalo de direcciones 1-126 tiene el siguienteperfil

Bit 7 = 1 (formato de direccioacuten 1-126 activado)

Bit 0-6=Direccioacuten del convertidor de frecuencia1-126

Bit 0-6 = 0 transmisioacuten

El esclavo enviacutea el byte de direccioacuten sin cambios en eltelegrama de respuesta al maestro

EjemploLa Ilustracioacuten 427 muestra la escritura a un convertidor defrecuencia con la direccioacuten 22 (16H) y con el formato dedireccioacuten 1-31

Byte de control de datos (BCC)En este ejemplo se explica el byte de control de datosAntes de que se reciba el primer byte del telegrama lasuma de control calculada (BCS) es 0

Cuando el primer byte (02H) se haya recibidoBCS=BCC EXOR laquoprimer byteraquo(EXOR = O exclusivo)

Cada byte subsiguiente se direcciona con BCS EXOR yproduce un nuevo BCC p ej Tabla 47

BCS = 0 0 0 0 0 0 1 0 (02H)

EXOR

2ordm byte = 1 1 0 1 0 1 1 0 (D6H)

BCC = 1 1 0 1 0 1 0 0 (D4H)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

112 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

474 Caraacutecter del valor (byte)

La estructura de los bloques de datos depende del tipo detelegrama Hay tres tipos de telegrama y cada uno deellos se aplica tanto a los telegramas de control (maestro--esclavo) como a los de respuesta (esclavo-maestro) Los 3tipos de telegrama son

bull Bloque de paraacutemetros utilizado para transferirparaacutemetros entre un maestro y un esclavo Elbloque de datos estaacute formado por 12 bytes(6 coacutedigos) y tambieacuten contiene el bloque deproceso

bull El bloque de proceso estaacute formado por unbloque de datos de cuatro bytes (2 coacutedigos) ycontiene

- Coacutedigo de control y valor de referencia

- Coacutedigo de estado y frecuencia de salidaactual (de esclavo a maestro)

bull El bloque de texto utilizado para leer o escribirtexto mediante el bloque de datos

Ilustracioacuten 427 Ordenes de paraacutemetros y respuestas (AK)

Los bits nordm 12-15 se utilizan para transferir los comandosde paraacutemetros del maestro al esclavo y las respuestasprocesadas del esclavo de vuelta al maestro

Nordm de bit

15 14 13 12 Comando de paraacutemetro

0 0 0 0 Sin comando

0 0 0 1 Leer valor de paraacutemetro

0 0 1 0 Escribir valor de paraacutemetro en RAM(coacutedigo)

0 0 1 1 Escribir valor de paraacutemetro en RAM (doblecoacutedigo)

1 1 0 1 Escribir valor de paraacutemetro en RAM yEEPROM (doble coacutedigo)

1 1 1 0 Escribir valor de paraacutemetro en RAM yEEPROM (coacutedigo)

1 1 1 1 Leerescribir texto

Tabla 47 Comandos de paraacutemetro

Nordm de bit

15 14 13 12 Respuesta

0 0 0 0 Sin respuesta

0 0 0 1 Valor de paraacutemetro transferido (coacutedigo)

0 0 1 0 Valor de paraacutemetro transferido (doblecoacutedigo)

0 1 1 1 El comando no se puede ejecutar

1 1 1 1 Texto transferido

Tabla 48 Comandos de respuesta

Si el comando no se puede realizar el esclavo enviacutea estarespuesta 0111 Comando no puede ejecutarse y da elsiguiente informe de fallo en el valor de paraacutemetro (PWE)

Respuesta(0111)

Informe de fallo

0 El nuacutemero de paraacutemetro utilizado no existe

1 No hay acceso de escritura para el paraacutemetrodefinido

2 El valor de dato supera los liacutemites delparaacutemetro

3 El subiacutendice utilizado no existe

4 El paraacutemetro no es de tipo matriz

5 El tipo de dato no coincide con el paraacutemetrodefinido

17 No es posible cambiar los datos delparaacutemetro definido en el modo actual delconvertidor de frecuencia Algunos paraacutemetrossolo se pueden cambiar cuando el motor estaacuteparado

130 No hay acceso de bus al paraacutemetro definido

131 No es posible cambiar los datos porque se haseleccionado el ajuste de faacutebrica

Tabla 49 Informe de fallo

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 113

4 4

Nuacutemero de paraacutemetro (PNU)Los bits nordm 0-10 se utilizan para transferir los nuacutemeros deparaacutemetros Los paraacutemetros se describen en elcapeacutetulo 4 Programacioacuten

Iacutendice

El iacutendice se utiliza con el nuacutemero de paraacutemetro para elacceso de lectura escritura a los paraacutemetros con iacutendicepor ejemplo el paraacutemetro 615 Coacutedigo de error El iacutendiceestaacute formado por 2 bytes bajo y alto aunque solo seutiliza el byte bajo como iacutendice

Ejemplo IacutendiceEl primer coacutedigo de error (iacutendice [1]) en el paraacutemetro 615Coacutedigo de error se debe leerPKE=1267 hex (leer paraacutemetro 615 Coacutedigo de error)IND=0001 hex - Iacutendice nordm 1

El convertidor de frecuencia responde en el bloque devalor de paraacutemetro (PWE) con un valor de coacutedigo de falloentre 1-99 Consulte el capeacutetulo 522 Mensajes deadvertencia y alarma para identificar el coacutedigo de fallo

Valor de paraacutemetro (PWE)

El bloque de valor de paraacutemetro consta de 2 coacutedigos(4 bytes) y el valor depende del comando definido (AK) Siel maestro solicita un valor de paraacutemetro el bloque PWEno contendraacute un valorSi el maestro cambia un valor de paraacutemetro (escritura) elnuevo valor se escribe en el bloque PWE y se enviacutea alesclavoSi el esclavo responde a una solicitud de paraacutemetro(comando de lectura) el valor de paraacutemetro actual en elbloque PWE se transfiere y devuelve al maestroSi un paraacutemetro no contiene un valor numeacuterico aunque siacutevarias opciones de datos por ejemplo el paraacutemetro 001Idioma en donde [0] corresponde a Ingleacutes y [3]corresponde a Daneacutes el valor de dato se seleccionaraacuteescribieacutendolo en el bloque PWE Consulte Ejemploseleccioacuten de un valor de dato

Mediante la comunicacioacuten serie solo se pueden leerparaacutemetros que tengan el tipo de dato 9 (cadena detexto) Los paraacutemetros 621-635 Datos de la placa de caracte-riacutesticas tienen el tipo de datos 9 Por ejemplo en elparaacutemetro 621 Tipo de unidad se puede leer el tamantildeo dela unidad y el intervalo de tensioacuten de redCuando se transfiere una cadena de texto (lectura) lalongitud del telegrama variacutea ya que el texto puede tenerdistintas longitudes La longitud del telegrama se define enel segundo byte denominado LGE

Para que se pueda leer un texto mediante el bloque PWEel comando de paraacutemetro (AK) debe ajustarse en laquoFraquo hexEl caraacutecter de iacutendice se utiliza para indicar si se trata de uncomando de lectura o de escrituraEn un comando de lectura el iacutendice debe tener elsiguiente formato

Algunos convertidores de frecuencia tienen paraacutemetros enlos que se puede escribir texto Para que se pueda escribirtexto mediante el bloque PWE el comando de paraacutemetro(AK) debe ajustarse en laquoFraquo hexEn un comando de escritura el texto debe tener elsiguiente formato

Tipos de datos admitidos por el transformador defrecuencia

Tipos de datos Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

laquoSin signoraquo significa que el telegrama no tiene ninguacutensigno de funcionamiento

Ejemplo escritura de un valor de paraacutemetroParaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX debecambiarse a 100 Hz Este valor se debe recuperar despueacutesde un fallo de red por lo que se escribe en EEPROM

PKE = E0CA hex escritura del paraacutemetro 202Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 03E8 Hex - Valor de dato 1000 corres-pondiente a 100 Hz consulte la conversioacuten

La respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

114 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ejemplo seleccioacuten de un valor de datoPara seleccionar [20] kghora en el paraacutemetro 416 Unidadesde proceso recupere el valor tras un fallo de red para quese escriba en EEPROM

PKE = E19F hex escritura del paraacutemetro 416Unidades de proceso

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 0014 hex seleccionar la opcioacuten dedatos [20] kghora

La respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

Ejemplo lectura de un valor de paraacutemetroSe requiere el valor del paraacutemetro 207 Tiempo de rampa deaceleracioacuten 1El maestro enviacutea la siguiente peticioacuten

PKE = 10CF hex leer el paraacutemetro 207 Tiempo derampa de aceleracioacuten 1

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 0000 hex

Si el valor del paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten 1 es10 s la respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

ConversioacutenConsulte el capeacutetulo 55 Lista de paraacutemetros con los ajustesde faacutebrica para obtener distintos atributos de cadaparaacutemetro Como un valor de paraacutemetro solo se puedetransferir como un nuacutemero entero es necesario utilizar unfactor de conversioacuten para transferir los decimales

EjemploEl paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN tiene unfactor de conversioacuten de 01 Si desea preajustar lafrecuencia miacutenima a 10 Hz debe transferirse el valor 100ya que un factor de conversioacuten de 01 significa que el valortransferido se multiplica por 01 El valor 100 se percibecomo 100

Iacutendice deconversioacuten

Factorde conversioacuten

73 01

2 100

1 10

0 1

-1 01

-2 001

-3 0001

-4 00001

-5 000001

475 Coacutedigos de proceso

El bloque de coacutedigos de proceso se divide en dos bloquesde 16 bits que siempre se suceden en la secuenciadefinida

Ilustracioacuten 428 Bloque de coacutedigos de proceso

PCD 1 PCD 2

Telegrama de control

(maestrorArresclavo)

Coacutedigo de control Valor de referencia

Telegrama de control

(esclavorArrmaestro)

Coacutedigo de estado Frecuencia de salidaactual

Tabla 410 Funcioacuten de PCD 1 y PCD 2

476 Coacutedigo de control seguacuten el protocoloFC

Para seleccionar Protocolo FC en el coacutedigo de controlajuste el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama como [1]Protocolo FC

El coacutedigo de control se utiliza para enviar comandos de unmaestro (p ej un PC) a un esclavo (convertidor defrecuencia)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 115

4 4

Ilustracioacuten 429 Coacutedigo de control seguacuten el protocolo FC

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Ref interna bit menossignificativo (lsb)

01 Ref interna bit maacutes signifi-cativo (msb)

02 Frenado de CC

03 Paro por inercia

04 Parada raacutepida

05 Mantener frec de sal

06 Parada de rampa Arranque

07 Reinicio

08 Velocidad fija

09 Rampa 1 Rampa 2

10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidos

11 Sin funcioacuten Releacute 01 activado

12 Sin funcioacuten Terminal de salida digital 46activado

13 Seleccionar ajuste bitmenos significativo (lsb)

14 Seleccionar ajuste bit maacutessignificativo (msb)

15 Cambio sentido

Tabla 411 Definicioacuten de bit

Bit 0001El bit 0001 se utiliza para elegir entre las cuatroreferencias preprogramadas (paraacutemetros 215-218 Referenciainterna) conforme a la Tabla 412

Ref interna Paraacutemetro Bit 01 Bit 00

1 215 0 0

2 216 0 1

3 217 1 0

4 218 1 1

Tabla 412 Bit 0001

AVISOEn el paraacutemetro 508 Seleccioacuten de referencia interna sedefine la manera en que el bit 0001 se direcciona seguacutenla funcioacuten correspondiente en las entradas digitales

Bit 02 Freno de CCEl bit 02 = laquo0raquo genera el frenado de CC y la parada Latensioacuten y duracioacuten del freno se preajustan en losparaacutemetros 132 Tensioacuten de freno de CC y 126 Tiempo defrenado CC

AVISOEn el paraacutemetro 504 Freno de CC se elige la manera enque el bit 02 se direcciona con la correspondientefuncioacuten en una entrada digital

Bit 03 Paro por inerciaEl bit 03 = laquo0raquo hace que el convertidor de frecuencia libereel motor inmediatamente (se apagan los transistores desalida) por lo que este marcha por inercia hasta detenersepor completoBit 03 = laquo1raquo hace que el convertidor de frecuenciaarranque el motor si se cumplen las demaacutes condiciones dearranque

AVISOEn el paraacutemetro 502 Paro por inercia se elige la maneraen que el bit 03 se direcciona con la correspondientefuncioacuten en una entrada digital

Bit 04 Parada raacutepidaEl bit 04 = laquo0raquo causa una parada en la que la velocidad delmotor se reduce mediante el paraacutemetro 212 Tiempo derampa de deceleracioacuten de parada raacutepida

Bit 05 Mantener frecuencia de salidaEl bit 05 = laquo0raquo hace que se mantenga la frecuencia desalida actual (en Hz) La frecuencia de salida mantenidasolo puede cambiarse ahora por medio de las entradasdigitales programadas para Aceleracioacuten y Deceleracioacuten

AVISOSi se ha activado Mantener salida el convertidor defrecuencia no se puede parar mediante el bit 06Arranque ni con una entrada digital El convertidor defrecuencia solo se podraacute parar por medio de lo siguiente

bull Bit 03 Paro por inercia

bull Bit 02 Frenado de CC

bull Entrada digital programada en Frenado de CCParo por inercia o Reinicio y paro por inercia

Bit 06 Parada arranque de rampaEl bit 06 = laquo0raquo produce una parada en la que la velocidaddel motor se reduce hasta que este se detiene mediante elparaacutemetro de rampa de deceleracioacuten seleccionadoEl bit 06 = laquo1raquo hace que el convertidor de frecuenciaarranque el motor si las demaacutes condiciones de arranque sehan cumplido

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

116 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

AVISOEn el paraacutemetro 505 Arranque se elige coacutemo el bit 06Parada de rampa arranque se direcciona con la corres-pondiente funcioacuten en una entrada digital

Bit 07 ReinicioEl bit 07 = laquo0raquo no da lugar a un reinicioEl bit 07 = laquo1raquo causa el reinicio de una desconexioacutenReinicio se activa en el flanco de subida de la sentildeal esdecir cuando cambia de laquo0raquo loacutegico a laquo1raquo loacutegico

Bit 08 Velocidad fijaEl bit 08 = laquo1raquo hace que la frecuencia de salida sedetermine en el paraacutemetro 213 Frecuencia de velocidad fija

Bit 09 Seleccioacuten de rampa 12El bit 09 = 0 implica que la rampa 1 estaacute activa(paraacutemetros 207 Tiempo de aceleracioacuten 1 208 Tiempo dedeceleracioacuten 1)El bit 09 = 1 implica que la rampa 2 estaacute activa(paraacutemetros 209 Tiempo de aceleracioacuten 2 210 Tiempo dedeceleracioacuten 2)

Bit 10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidosSe utiliza para comunicar al convertidor de frecuencia sidebe utilizar o ignorar el coacutedigo de controlEl bit 10 = laquo0raquo hace que se ignore el coacutedigo de controlEl bit 10 = laquo1raquo hace que se utilice el coacutedigo de controlEsta funcioacuten es importante debido a que el coacutedigo decontrol siempre estaacute contenido en el telegrama indepen-dientemente del tipo de telegrama que se emplee esdecir se puede desconectar el coacutedigo de control si no seutiliza en relacioacuten con la actualizacioacuten o la lectura deparaacutemetros

Bit 11 Releacute 01Bit 11 = laquo0raquo releacute no activadoBit 11 = laquo1raquo releacute 01 activado siempre que se hayaseleccionado [26] Bit de coacutedigo de control en el paraacutemetro323 Salida de releacute 1-3

Bit 12 salida digital terminal 46Bit 12 = laquo0raquo la salida digital no se ha activadoEl bit 12=ldquo1rdquo Salida digital se ha activado siempre que [26]Bit de coacutedigo de control se haya elegido en el paraacutemetro341 Terminal de salida digital de impulsos 46

Bit 1314 Seleccioacuten de AjusteLos bits 13 y 14 se utilizan para elegir entre los cuatroajustes de menuacute conforme a la Tabla 413

Ajuste Bit 14 Bit 13

1 0 0

2 0 1

3 1 0

4 1 1

Tabla 413 Bit 1314

Esta funcioacuten solo es posible si se ha seleccionado [5] Variosajustes en el paraacutemetro 004 Ajuste activo

AVISOEn el paraacutemetro 507 Seleccioacuten de ajuste se define lamanera en que los bits 1314 se direccionan con lacorrespondiente funcioacuten en las entradas digitales

Bit 15 Cambio de sentidoEl bit 15 = laquo0raquo hace que no haya cambio de sentidoEl bit 15 = laquo1raquo hace que haya un cambio de sentido

AVISOEn el ajuste de faacutebrica el cambio de sentido se ajusta en[0] digital en el paraacutemetro 506 Cambio de sentido El bit15 solo origina el cambio de sentido cuando se haseleccionado [1] Comunicacioacuten serie [3] O loacutegico o [2] Yloacutegico

477 Coacutedigo de estado seguacuten el perfil FC

Ilustracioacuten 430 Coacutedigo de estado

El coacutedigo de estado se utiliza para comunicar al maestro(p ej un PC) el modo del esclavo (convertidor defrecuencia) EsclavorArrMaestro

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Control listo

01 Convertidor de frecuencialisto

02 Paro por inercia

03 Sin desconexioacuten Desconexioacuten

04 Sin uso

05 Sin uso

06 Bloqueo por alarma

07 Sin advertencia Advertencia

08 Velocidadneref Velocidad = ref

09 Control local Comunic en serie

10 Fueradel rango de frecuencia

Liacutemite de frecuenciaOK

11 Motor en funcionamiento

12

13 Adv de tensioacuten

14 Liacutemite de intensidad

15 Adv teacutermica

Tabla 414 Definicioacuten de bit de coacutedigo de estado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 117

4 4

Bit 00 control preparadoBit 00=laquo1raquo El convertidor de frecuencia estaacute listo parafuncionarBit 00=laquo0raquo El convertidor de frecuencia no estaacute listo parafuncionar

Bit 01 Convertidor de frecuencia preparadoBit 01=laquo1raquo El convertidor de frecuencia estaacute listo parafuncionar pero hay un comando de funcionamiento porinercia activado mediante las entradas digitales o lacomunicacioacuten serie

Bit 02 Paro por inerciaBit 02=laquo0raquo El convertidor de frecuencia ha soltado elmotorBit 02=laquo1raquo El convertidor de frecuencia puede arrancar elmotor cuando se emita un comando de arranque

Bit 03 Sincon desconexioacutenEl bit 03 = laquo0raquo significa que el convertidor de frecuenciano estaacute en modo de falloEl bit 03 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuencia seha desconectado y necesita una sentildeal de reinicio para quese restablezca el funcionamiento

Bit 04 Sin usoEl bit 04 no se utiliza en el coacutedigo de estado

Bit 05 Sin usoEl bit 05 no se utiliza en el coacutedigo de estado

Bit 06 Bloqueo por alarmaEl bit 06 = laquo0raquo significa que el convertidor de frecuenciano estaacute bloqueado por alarmaEl bit 06 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciaestaacute bloqueado por alarma y no puede reiniciarse hastaque se corte la alimentacioacuten de red La desconexioacuten puedereiniciarse con energiacutea de control externa de 24 V o trasconectarse de nuevo la alimentacioacuten

Bit 07 Sin advertencia advertenciaEl bit 07 = laquo0raquo significa que no hay advertenciasBit 07 = laquo1raquo significa que se ha producido una advertencia

Bit 08 Velocidadne refvelocidad = refEl bit 08 = laquo0raquo significa que el motor estaacute funcionandopero la velocidad actual es distinta de la referencia internade velocidad Por ejemplo esto puede ocurrir mientras lavelocidad se acelera o decelera durante el arranque laparadaEl bit 08 = laquo1raquo significa que la velocidad actual del motores la misma que la referencia interna de velocidad

Bit 09 Funcionamiento local control de comunicacioacutenserieEl bit 09 = laquo0raquo significa que la tecla [STOPRESET] se haactivado en la unidad de control o que se ha seleccionado[1] Control local en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto No es posible controlar el convertidor defrecuencia mediante la comunicacioacuten serieEl bit 09 = laquo1raquo significa que es posible controlar elconvertidor de frecuencia mediante la comunicacioacuten serie

Bit 10 Fuera del rango de frecuenciaBit 10 = laquo0raquo si la frecuencia de salida ha alcanzado el valordel paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima o delparaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacuteximaBit 10 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedentro de los liacutemites definidos

Bit 11 En funcionamientoparadoEl bit 11 = laquo0raquo significa que el motor no estaacute en funciona-mientoEl bit 11 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciatiene una sentildeal de arranque o que la frecuencia de salidaes mayor de 0 Hz

Bit 13 Advertencia de tensioacuten alta bajaEl bit 13 = laquo0raquo significa que no hay advertencias detensioacutenEl bit 13 = laquo1raquo significa que la tensioacuten de CC en el circuitointermedio del convertidor de frecuencia es demasiadobaja o alta

Bit 14 Liacutemite de intensidadEl Bit 14 = laquo0raquo significa que la intensidad de salida esmenor que el valor del paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidadILIacuteMEl Bit 14 = laquo1raquo significa que la intensidad de salida esmayor que el valor del paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidadILIacuteM y que el convertidor de frecuencia se desconectaraacutedespueacutes de un tiempo ajustado

Bit 15 Advertencia teacutermicaEl bit 15 = laquo0raquo significa que no hay una advertenciateacutermicaEl bit 15 = laquo1raquo significa que el liacutemite de temperatura se hasobrepasado en el motor en el convertidor de frecuencia oen un termistor que estaacute conectado a una entrada digital

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

118 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

478 Coacutedigo de control seguacuten el perfil debus de campo

Ilustracioacuten 431 Coacutedigo de control seguacuten el perfil del bus decampo

Para seleccionar Profidrive en el coacutedigo de control elparaacutemetro 512 Perfil de telegrama debe ajustarse en [0]Profidrive

El coacutedigo de control se utiliza para enviar comandos de unmaestro (p ej un PC) a un esclavo (convertidor defrecuencia) MaestroEsclavo

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 DESACTIVADO 1 ACTIVADO 1

01 DESACTIVADO 2 ACTIVADO 2

02 DESACTIVADO 3 ACTIVADO 3

03 Paro por inercia

04 Parada raacutepida

05 Mantener frec de sal

06 Parada de rampa Arranque

07 Reinicio

08 Velocidad fija de bus 1

09 Velocidad fija de bus 2

10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidos

11 Enganche abajo

12 Enganche arriba

13 Seleccionar ajuste (bitmenos significativo [lsb])

14 Seleccionar ajuste (bit maacutessignificativo [msb])

15 Cambio sentido

Tabla 415 Definicioacuten de bit

Bit 00-01-02 DESACTIVADO 1-2-3 ACTIVADO 1-2-3Bit 00-01-02 = laquo0raquo causa una parada de rampa que utilizael tiempo de rampa de los paraacutemetros 207 208 o209 210Si se selecciona Releacute 123 en el paraacutemetro 323 Salida de releacuteel releacute de salida se activa cuando la frecuencia de salida esde 0 HzBit 00-01-02 = laquo1raquo significa que el convertidor defrecuencia puede arrancar el motor si se cumplen lasdemaacutes condiciones de arranque

Bit 03 Paro por inerciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 04 Parada raacutepidaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 05 Mantener frecuencia de salidaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 06 Parada arranque de rampaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 07 ReinicioConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 08 Velocidad fija 1El bit 08 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedeterminada por el paraacutemetro 509 Velocidad fija de bus 1

Bit 09 Velocidad fija 2El bit 09 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedeterminada por el paraacutemetro 510 Velocidad fija 2

Bit 10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidosConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 11 Enganche abajoSe utiliza para reducir la referencia de velocidad seguacuten elvalor ajustado en el paraacutemetro 219 Valor de enganchearriba-abajoEl bit 11 = laquo0raquo no causa ninguacuten cambio en la referenciaEl bit 11 = laquo1raquo significa que la referencia se reduce

Bit 12 Enganche arribaSe utiliza para incrementar la referencia de velocidadseguacuten el valor del paraacutemetro 219 Valor de enganchearriba--abajoEl bit 12 = laquo0raquo no causa ninguacuten cambio en la referenciaEl bit 12 = laquo1raquo significa que se incrementa la referenciaSi tanto Enganche abajo como Enganche arriba estaacutenactivados (bits 11 y 12 = laquo1raquo) el enganche abajo tieneprioridad por lo que la referencia de velocidad se reduce

Bit 1314 Seleccioacuten de AjusteConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 15 Cambio de sentidoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 119

4 4

479 Coacutedigo de estado seguacuten el protocoloProfidrive

Ilustracioacuten 432 Coacutedigo de estado seguacuten el protocoloProfidrive

El coacutedigo de estado se utiliza para comunicar al maestro(p ej un PC) el modo del esclavo (convertidor defrecuencia) EsclavoMaestro

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Control listo

01 Convertidor de frecuencialisto

02 Paro por inercia

03 Sin desconexioacuten Desconexioacuten

04 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 2

05 ACTIVADO 3 DESACTIVADO 3

06 Arranque activado Arranque desactivado

07 Advertencia

08 Ref de velocidad Velocidad = ref

09 Control local Comunic en serie

10 Fueradel rango de frecuencia

Liacutemite de frecuenciaOK

11 Motor en funcionamiento

12

13 Adv de tensioacuten

14 Liacutemite de intensidad

15 Adv teacutermica

Tabla 416 Definicioacuten de bit

Bit 00 Control no listo listoEl bit 00 = laquo0raquo significa que los bits 00 01 o 02 del coacutedigode control son laquo0raquo (OFF 1 OFF 2 u OFF 3) o que elconvertidor de frecuencia no estaacute listo para funcionarEl bit 00 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciaestaacute listo para funcionar

Bit 01 Convertidor de frecuencia preparadoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 02 Paro por inerciaEl bit 02 = laquo0raquo significa que los bits 00 02 o 03 del coacutedigode control son laquo0raquo (OFF 1 OFF 3 o paro por inercia)El bit 02 = laquo1raquo significa que los bits 00 01 02 y 03 delcoacutedigo de control son laquo1raquo y que el convertidor defrecuencia no se ha desconectado

Bit 03 Sincon desconexioacutenConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 04 ENCENDIDO 2 APAGADO 2El bit 04 = laquo0raquo significa que el bit 01 del coacutedigo de control= laquo1raquoEl bit 04 = laquo1raquo significa que el bit 01 del coacutedigo de control= laquo0raquo

Bit 05 ENCENDIDO 3 APAGADO 3El bit 05 = laquo0raquo significa que el bit 02 del coacutedigo de control= laquo1raquoEl bit 05 = laquo1raquo significa que el bit 02 del coacutedigo de control= laquo0raquo

Bit 06 Arranque activado desactivadoBit 06 = laquo1raquo despueacutes de reiniciar una desconexioacuten despueacutesde activar OFF 2 u OFF 3 o despueacutes de la conexioacuten de lared de alimentacioacuten Arranque desactivado se reiniciaajustando el bit 00 del coacutedigo de control en laquo0raquo y los bits01 02 y 10 en laquo1raquo

Bit 07 AdvertenciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 08 VelocidadConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 09 Sin advertencia advertenciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 10 Ref de velocidad velocidad = refConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 11 En funcionamientoparadoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 13 Advertencia de tensioacuten alta bajaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 14 Liacutemite de intensidadConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 15 Advertencia teacutermicaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

120 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

4710 Referencia de comunicacioacuten serie

Ilustracioacuten 433 Referencia de comunicacioacuten serie

La referencia de comunicacioacuten serie se transfiere alconvertidor de frecuencia como un coacutedigo de 16 bits Elvalor se transfiere en nuacutemeros enteros de 0 a plusmn32 767(plusmn200 )16 384 (4000 hex) corresponde al 100

La referencia de comunicacioacuten serie tiene el siguienteformato 0-16 384 (4000 Hex) cong 0-100 (Paraacutemetro 204Ref miacutenima-Paraacutemetro 205 Ref maacutexima)

Es posible cambiar el sentido de giro mediante lareferencia en serie Esto se hace convirtiendo el valor dereferencia binario en un valor complementario de laquo2raquoConsulte el ejemplo

Ejemplo coacutedigo de control y referencia de comunicacioacutenserieEl convertidor de frecuencia debe recibir un comando dearranque y la referencia se debe ajustar en el 50 (2000 hex) del intervalo de referenciasCoacutedigo de control = 047F hexadecimal rArr Comando dearranqueReferencia = 2000 hex rArr 50 de referencia

Ilustracioacuten 434 Coacutedigo de control y referencia

El convertidor de frecuencia debe recibir un comando dearranque y la referencia se debe ajustar en el ndash50 (ndash2000 hex) del intervalo de referenciasEl valor de referencia primero se convierte a un comple-mentario de 1 y despueacutes con una suma binaria de 1 seobtiene el complementario de 2

2000 hex 0010 0000 0000 0000 0000

Complemento de 1 1101 1111 1111 1111 1111

+ 1

Complemento de 2 1110 0000 0000 0000 0000

Tabla 417 Valor de referencia

Coacutedigo de control = 047F hexadecimal rArr Comando dearranqueReferencia = E000 hex rArr ndash50 de referencia

Ilustracioacuten 435 Coacutedigo de control resultante y referencia

4711 Frecuencia de salida actual

Ilustracioacuten 436 Frecuencia de salida actual

El valor de la frecuencia de salida actual del convertidor defrecuencia se transfiere en forma de un coacutedigo de 16 bitsEl valor se transfiere en forma de nuacutemeros enteros de 0 aplusmn32 767 (plusmn200 )16 384 (4000 hex) corresponde al 100

La frecuencia de salida tiene el siguiente formato0-16 384 (4000 Hex) cong 0-100 (Paraacutemetro 201 Liacutemiteinferior de frecuencia de salida-Paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida)

Ejemplo coacutedigo de estado y frecuencia de salida actualEl maestro recibe un mensaje de estado del convertidor defrecuencia indicando que la frecuencia de salida actual esel 50 del rango de frecuencia de salidaParaacutemetro 201 Liacutemite inferior de frecuencia de salida = 0 HzParaacutemetro 202 Liacutemite superior de frecuencia de salida =50 Hz

Coacutedigo de estado = 0F03 hexFrecuencia de salida = 2000 hexadecimal rArr 50 del rangode frecuencia correspondiente a 25 Hz

Ilustracioacuten 437 Coacutedigo de estado y Frecuencia de salida

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 121

4 4

48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie

500 Direccioacuten

ValorParaacutemetro 500 Protocolo = Protocolo FC [0]0-247 1Paraacutemetro 500 Protocolo = Metasys N2 [1]1-255 1Paraacutemetro 500 Protocolo = MODBUS RTU [3]1-247 1

FuncioacutenEste paraacutemetro permite asignar una direccioacuten en una redde comunicacioacuten serie a cada convertidor de frecuencia

Descripcioacuten de opcionesAsigne una direccioacuten uacutenica a cada convertidor defrecuenciaSi el nuacutemero de unidades conectadas (convertidores defrecuencia + maestro) es mayor de 31 utilice un repetidorEl paraacutemetro 500 Direccioacuten no se puede seleccionarmediante la comunicacioacuten serie sino que debe ajustarse atraveacutes de la unidad de control

501 Velocidad en baudios

Valor

300 baudios (300 BAUDIOS) [0]

600 baudios (600 BAUDIOS) [1]

1200 baudios (1200 BAUDIOS) [2]

2400 baudios (2400 BAUDIOS) [3]

4800 baudios (4800 BAUDIOS) [4]

9600 baudios (9600 BAUDIOS) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro sirve para programar la velocidad a la quese transmiten los datos mediante el puerto serie Lavelocidad en baudios se define como el nuacutemero de bitstransmitidos por segundo

Descripcioacuten de opcionesLa velocidad de transmisioacuten del convertidor de frecuenciase debe ajustar en un valor que corresponda a la velocidadde transmisioacuten del maestroEl paraacutemetro 501 Velocidad en baudios no se puedeseleccionar mediante el puerto serie sino que debepreajustarse a traveacutes de la unidad en funcionamiento

502 Paro por inercia

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenLos paraacutemetros 502-508 permiten elegir si se controla elconvertidor de frecuencia ajustable mediante las entradasdigitales o mediante el puerto en serieSi se selecciona [1] Puerto en serie el comando correspon-diente solo se puede activar si se transmite mediante elpuerto en serieEn el caso de [2] laquoYraquo loacutegico la funcioacuten debe activarseademaacutes mediante una de las entradas digitales

Descripcioacuten de opcionesLa Tabla 418 la Tabla 419 laTabla 420 y la Tabla 421muestran cuaacutendo el motor estaacute en funcionamiento o enfuncionamiento por inercia y cuaacutendo se selecciona cadauna de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Funcionamiento porinercia

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 418 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Funcionamiento porinercia

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 419 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

122 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 420 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Funcionamiento porinercia

1 0 Funcionamiento porinercia

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 421 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParo por inercia y el bit 03 en el coacutedigo de control estaacutenactivados en laquo0raquo loacutegico

503 Parada raacutepida

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 422 la Tabla 423 la Tabla 424 y la Tabla 425se describe cuaacutendo el motor estaacute en funcionamiento ycuaacutendo estaacute en el modo de parada raacutepida al seleccionarcada una de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Parada raacutepida

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 422 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Parada raacutepida

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 423 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 424 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Parada raacutepida

1 0 Parada raacutepida

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 425 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParada raacutepida inversa y el bit 04 del coacutedigo de controlestaacuten activados en laquo0raquo loacutegico

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 123

4 4

504 Freno de CC

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 426 la Tabla 427 la Tabla 428 y la Tabla 429se describe cuaacutendo funciona el motor y se activa elfrenado de CC al seleccionar cada una de las siguientesopciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Frenado de CC

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 426 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Frenado de CC

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 427 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 428 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Frenado de CC

1 0 Frenado de CC

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 429 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParada por freno de CC y el bit 02 del coacutedigo de controlestaacuten activados en laquo0raquo loacutegico

505 Arranque

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 430 la Tabla 431 la Tabla 432 y la Tabla 433se describe cuaacutendo se ha parado el motor y cuaacutendo elconvertidor de frecuencia tiene un comando de arranqueal seleccionar cada una de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Parada

1 0 Arranque

1 1 Arranque

Tabla 430 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Arranque

1 0 Parada

1 1 Arranque

Tabla 431 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

124 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Parada

1 0 Parada

1 1 Arranque

Tabla 432 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Arranque

1 0 Arranque

1 1 Arranque

Tabla 433 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

506 Cambio sentido

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 434 la Tabla 435 la Tabla 436 y la Tabla 437se describe cuaacutendo el motor funciona en sentido horario yviceversa al seleccionar cada una de las siguientesopciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido horario

1 0 En sentido antihorario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 434 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido antihorario

1 0 En sentido horario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 435 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido horario

1 0 En sentido horario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 436 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido antihorario

1 0 En sentido antihorario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 437 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

507 Seleccioacuten de configuracioacuten

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Comunicacioacuten serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 438 la Tabla 439 la Tabla 440 y la Tabla 441se muestra el Ajuste (paraacutemetro 004 Activar ajuste) que seselecciona para las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Comunicacioacuten serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Ajuste de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste de bitmenos signifi-

cativo (lsb)

Funcioacuten

0 0 Ajuste 1

0 1 Ajuste 2

1 0 Ajuste 3

1 1 Ajuste 4

Tabla 438 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Ajuste de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste de bitmenos signifi-

cativo (lsb)

Funcioacuten

0 0 Ajuste 1

0 1 Ajuste 2

1 0 Ajuste 3

1 1 Ajuste 4

Tabla 439 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Comunicacioacuten serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 125

4 4

Ajuste debus

de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste debus

de bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Ajuste digde bit maacutes

signifi-cativo(msb)

Ajuste digde bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Nordm deajuste

0 0 0 0 1

0 0 0 1 1

0 0 1 0 1

0 0 1 1 1

0 1 0 0 1

0 1 0 1 2

0 1 1 0 1

0 1 1 1 2

1 0 0 0 1

1 0 0 1 1

1 0 1 0 3

1 0 1 1 3

1 1 0 0 1

1 1 0 1 2

1 1 1 0 3

1 1 1 1 4

Tabla 440 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Ajuste debus

de bit maacutessignifi-cativo(msb)

Ajuste debus

de bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Ajuste digde bit maacutes

signifi-cativo(msb)

Ajuste digde bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Nordm deajuste

0 0 0 0 1

0 0 0 1 2

0 0 1 0 3

0 0 1 1 4

0 1 0 0 2

0 1 0 1 2

0 1 1 0 4

0 1 1 1 4

1 0 0 0 3

1 0 0 1 4

1 0 1 0 3

1 0 1 1 4

1 1 0 0 4

1 1 0 1 4

1 1 1 0 4

1 1 1 1 4

Tabla 441 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

508 Seleccioacuten de ref interna

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Comunicacioacuten serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesLas referencias internas mediante la comunicacioacuten serieestaacuten activadas cuando el paraacutemetro 512 Perfil de telegramase ajusta en [1] Protocolo FC

509Velocidad fija 1 (FREC VELOCIDAD FIJA BUS1)

510Velocidad fija de bus 2 (FREC DE VELOCFIJA DE BUS 2)

Valor00 Paraacutemetro 202 Frecuencia de salidamaacutexima 100 Hz

FuncioacutenSi el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama muestra la seleccioacuten[0] Profidrive se pueden elegir dos velocidades fijas(velocidad fija 1 o velocidad fija 2) mediante el puerto enserieLa funcioacuten es la misma que la del paraacutemetro 213 Frecuenciade velocidad fija

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de velocidad fija fJOG puede seleccionarseentre 0 Hz y fMAacuteX

512 Perfil de telegrama

Valor

Profidrive (Profidrive) [0]

Protocolo FC (Protocolo FC) [1]

FuncioacutenSe puede elegir entre dos perfiles distintos de coacutedigo decontrol

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el perfil de coacutedigo de control que deseeConsulte el capeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para maacutesinformacioacuten sobre estos perfiles de coacutedigo de control

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

126 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

513 Intervalo de tiempo de bus

Valor1-99 s 1 s

FuncioacutenPredetermine el tiempo maacuteximo que debe transcurrir entrela recepcioacuten de dos telegramas consecutivos Si sesobrepasa este tiempo se presupone que se ha detenidola comunicacioacuten serie y se produce la accioacuten que se hayaajustado en el paraacutemetro 514 Funcioacuten de intervalo de tiempode bus

Descripcioacuten de opcionesPredetermine el tiempo requerido

514 Funcioacuten de intervalo de tiempo de bus

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Mantener frecuencia de salida (MANTENER SALIDA) [1]

Parada (PARADA) [2]

Velocidad fija (VELOCIDAD FIJA) [3]

Velocidad maacutex (VELOCIDAD MAacuteX) [4]

Parada y desconexioacuten (PARADA Y DESCONEXIOacuteN) [5]

FuncioacutenSeleccione la reaccioacuten deseada del convertidor defrecuencia cuando el tiempo ajustado en el paraacutemetro 513Intervalo de tiempo de bus se haya sobrepasado Si seactivan las opciones de [1] a [5] se desactiva la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciapuede

bull mantenerse en su valor actual

bull detener el motor

bull mantenerse en el paraacutemetro 213 Frecuencia develocidad fija

bull mantenerse en el paraacutemetro 202 Frecuencia desalida maacutexima fMAacuteX o

bull parar y activar una desconexioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 127

4 4

515-544 Lectura de datos

Nordmparaacutemetro

Descripcioacuten Texto de display Unidad Intervaloactualizac

515 Referencia res ( DE REFERENCIA)

516 Referencia res [unidad] (REFERENCIA [UNIDAD]) Hz RPM

517 Realimentacioacuten [Unidad] (REALIMENTACIOacuteN [UNIDAD]) Par 416

518 Frecuencia (FRECUENCIA) Hz

519 Frecuencia x escala (FRECUENCIA x ESCALA) Hz

520 Intensidad del motor (INTENSIDAD DEL MOTOR) Amperio

521 Par (PAR)

522 Power[kW] (POTENCIA [kW]) kW

523 Potencia [CV] (POTENCIA [CV]) CV

524 Tensioacuten del motor (TENSIOacuteN DEL MOTOR) V

525 Tensioacuten de enlace de CC (TENSIOacuteN DE CC) V

526 Carga teacutermica del motor (CARGA TEacuteRMICA DEL MOTOR)

527 Carga teacutermica del inversor (CARGA TEacuteRMICA DEL INV)

528 Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) Bin

529 Term 53 entrada analoacutegica (ENTRADA ANALOacuteGICA 53) V

531 Term 60 entrada analoacutegica (ENTRADA ANALOacuteGICA 60) mA

532 Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) Hz

533 Ref externa ( REF EXT)

534 Coacutedigo de estado hex (COacuteDIGO DE ESTADO) Hex

535 Realimentacioacuten de bus 1 (REALIMENTACIOacuteN DE BUS 1) Hex

537 temperatura del inversor (TEMP DEL INVERSOR) degC

538 Coacutedigo de alarma (COacuteDIGO DE ALARMA) Hex

539 Coacutedigo de control (COacuteDIGO DE CONTROL) Hex

540 Coacutedigo de advertencia (COacuteDIGO DE ADV) Hex

541 Coacutedigo de estado ampliado (COacuteDIGO DE ESTADO) Hex

544 Recuento de impulsos (RECUENTO DE IMPULSOS)

FuncioacutenEstos paraacutemetros se pueden leer mediante el puerto decomunicacioacuten en serie y el display LCP Consulte ademaacuteslos paraacutemetros 009-012 Lectura de display

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 515 Referencia resultante Ofrece la referencia resultante como porcentaje en elrango comprendido entre la Referencia miacutenima RefMIacuteN y laReferencia maacutexima RefMAacuteX Consulte ademaacutes Utilizacioacuten dereferenciasParaacutemetro 516 Referencia resultante [unidad]Ofrece la referencia resultante en Hz en lazo abierto(paraacutemetro 100) En un lazo cerrado la unidad dereferencia se selecciona en el paraacutemetro 416 Unidades deprocesoParaacutemetro 517 Realimentacioacuten [unidad]Ofrece el valor de realimentacioacuten resultante utilizando launidad o escalado seleccionados en el paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima el paraacutemetro 415 Realimentacioacutenmaacutexima y el paraacutemetro 416 Unidades de proceso Consulteel capeacutetulo 431 Manejo de referencias para ver maacutesdetalles

Paraacutemetro 518 Frecuencia [Hz]Ofrece la frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustableParaacutemetro 519 Frecuencia x escalado [-]Corresponde a la frecuencia de salida actual fM

multiplicada por el factor ajustado en el paraacutemetro 008Escalado del display de la frecuencia de salidaParaacutemetro 520 Intensidad del motor [A]Da la corriente de fase del motor medida como valorefectivoParaacutemetro 521 Par [Nm]Da la carga actual del motor en relacioacuten con el parnominal del mismoParaacutemetro 522 Potencia [kW]Da la potencia actual absorbida por el motor en kWParaacutemetro 523 Potencia [CV]Da la potencia actual absorbida por el motor en CVParaacutemetro 524 Tensioacuten del motorDa la tensioacuten suministrada por el motorParaacutemetro 525 Tensioacuten del enlace de CCOfrece la tensioacuten del circuito intermedio del convertidor defrecuencia ajustable

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

128 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Paraacutemetro 526 Carga teacutermica motor []Da la carga teacutermica calculada estimada del motor El100 es el liacutemite de corte Consulte ademaacutes el paraacutemetro128 Proteccioacuten teacutermica del motorParaacutemetro 527 Carga teacutermica INV []Ofrece la carga teacutermica calculada estimada delconvertidor de frecuencia ajustable El 100 es el liacutemitede fuera de servicioParaacutemetro 528 Entrada DigitalDa el estado de sentildeal de las 5 entradas digitales (18 1927 29 y 33) La entrada 18 corresponde al bit del extremoizquierdo laquo0raquo = sin sentildeal laquo1raquo = sentildeal conectadaParaacutemetro 529 Terminal 53 entrada analoacutegica [V]Da el valor de tensioacuten para la sentildeal en el terminal 53Paraacutemetro 531 Terminal 60 entrada analoacutegica [mA]Da el valor actual de la sentildeal en el terminal 60Paraacutemetro 532 Referencia de pulsos [Hz]Da una frecuencia de impulsos en Hz conectada alterminal 33Paraacutemetro 533 Referencia externaProporciona la suma de referencias externas como un valorporcentual (la suma de la comunicacioacutenserie analoacutegica de impulso) dentro del rangocomprendido entre Referencia miacutenima RefMIacuteN y Referenciamaacutexima RefMAacuteXParaacutemetro 534 Coacutedigo de estadoDa el coacutedigo de estado actual del convertidor defrecuencia ajustable en el sistema hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para ver maacutes detallesParaacutemetro 535 Realimentacioacuten de bus 1Permite escribir el valor de realimentacioacuten de bus que seconsideraraacute en el procesamiento de la realimentacioacutenParaacutemetro 537 Temperatura del inversorProporciona la temperatura actual del inversor en elconvertidor de frecuencia ajustable El liacutemite dedesconexioacuten es 90-100 degC y el liacutemite de conexioacuten es70 plusmn5 degCParaacutemetro 538 Coacutedigo de alarmaMuestra la alarma activa del convertidor de frecuenciaajustable en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detallesParaacutemetro 539 Coacutedigo de ControlOfrece el coacutedigo de control actual del convertidor defrecuencia ajustable en el sistema hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para ver maacutes detallesParaacutemetro 540 Coacutedigo de advertenciaIndica en el sistema hexadecimal si hay una advertencia enel convertidor de frecuencia ajustable Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detallesParaacutemetro 541 Coacutedigo de estado ampliadoIndica si hay una advertencia en el convertidor defrecuencia ajustable en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detalles

Paraacutemetro 544 Recuento de impulsosEste paraacutemetro se puede leer mediante el display LCP(paraacutemetros 009-012) Si estaacute activada la parada delcontador utilice este paraacutemetro con o sin reinicio paraleer el nuacutemero de impulsos registrado por el dispositivo Lafrecuencia maacutexima es 676 kHz y la miacutenima 5 Hz Elcontador se reinicia al reiniciar la parada del contador

AVISOLos paraacutemetros 515-541 solo se pueden leer mediante launidad de control LCP

560 Tiempo de liberacioacuten de anulacioacuten N2

Valor1-65 534 (OFF) s DESACTIVADO

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta el tiempo maacuteximo que debetranscurrir entre la recepcioacuten de dos telegramas N2consecutivos Si se sobrepasa este tiempo se presuponeque se ha parado la comunicacioacuten serie y que todos lospuntos del mapa de puntos N2 que se han anulado seliberan en el orden siguiente

1 Liberacioacuten de salidas analoacutegicas desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

2 Liberacioacuten de salidas binarias desde la direccioacutende punto (NPA) de 0 a 255

3 Liberacioacuten de puntos flotantes internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

4 Liberacioacuten de puntos enteros internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

5 Liberacioacuten de puntos de bytes internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

561 Protocolo

Valor

Protocolo FC (PROTOCOLO FC) [0]

Metasys N2 (METASYS N2) [1]

Modbus RTU [2]

FuncioacutenSeleccione entre los tres protocolos diferentes

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el protocolo de coacutedigo de control necesarioPara maacutes informacioacuten acerca del uso del Protocolo MetasysN2 consulte el Manual de Metasys N2 Para obtener maacutesinformacioacuten acerca del uso del Modbus RTU consulte elManual del Modbus RTU

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 129

4 4

570 Paridad Modbus y ajuste de mensajes

Valor

(PAR 1 BIT PARADA) [0]

(IMPAR 1 BIT PARADA) [1]

(SIN PARIDAD 1 BIT PARADA) [2]

(SIN PARIDAD 2 BITS PARADA) [3]

FuncioacutenEste paraacutemetro configura la interfaz Modbus RTU delconvertidor de frecuencia para comunicarse adecua-damente con el controlador maestro Ajuste la paridad(PAR IMPAR o SIN PARIDAD) de forma que coincida con ladel controlador maestro

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la paridad que coincida con el ajuste delcontrolador maestro de Modbus La paridad par o impar seutiliza en ocasiones para permitir la comprobacioacuten deerrores de un coacutedigo transmitido Puesto que el ModbusRTU utiliza el maacutes eficiente meacutetodo CRC (comprobacioacutenciacuteclica de redundancia) para la comprobacioacuten de errores lacomprobacioacuten de paridad apenas se utiliza en las redesModbus RTU

571 Tiempo liacutemite de comunicaciones Modbus

Valor10 ms-2000 ms 100 ms

FuncioacutenEste paraacutemetro determina el tiempo maacuteximo durante elque espera el Modbus RTU del convertidor de frecuenciaentre caracteres enviados por el controlador maestroCuando finalice este tiempo la interfaz Modbus RTU delconvertidor de frecuencia asume que ha recibido elmensaje completo

Descripcioacuten de opcionesPor lo general el valor de 100 ms es suficiente para redesModbus RTU aunque algunas redes Modbus RTU puedenfuncionar con un valor de tiempo liacutemite de incluso 35 msSi este valor es demasiado corto la interfaz Modbus RTUdel convertidor de frecuencia puede perder parte delmensaje Puesto que la comprobacioacuten CRC no es vaacutelida elconvertidor de frecuencia ignoraraacute el mensaje Las retrans-misiones de mensajes resultantes ralentizan lascomunicaciones en la redSi este valor es demasiado largo el convertidor defrecuencia espera maacutes de lo necesario para determinar si elmensaje se ha completado Esto retrasa la respuesta delconvertidor de frecuencia al mensaje y provocaraacuteposiblemente que se termine el tiempo establecido en elcontrolador maestro Las retransmisiones de mensajesresultantes ralentizan las comunicaciones en la red

580-582 Paraacutemetros definidos

Valor

Solo lectura

FuncioacutenLos tres paraacutemetros contienen una lista de todos losparaacutemetros definidos en el convertidor de frecuencia Esposible leer elementos individuales de la lista mediante elsubiacutendice correspondiente Los subiacutendices empiezan en 1 ysiguen el orden de los nuacutemeros de paraacutemetrosCada paraacutemetro consta de hasta 116 elementos (nuacutemerosde paraacutemetros)La lista acaba cuando se devuelve 0 como nuacutemero deparaacutemetro

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

130 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

49 Funciones teacutecnicas

Nordm de par Descripcioacuten Texto de display Unidad Rango

600 Horas de funcionamiento (HORAS DE FUNCIONAMIENTO) Horas 0-130 0000

601 Horas de funcionamiento (HORAS DE FUNCIONAMIENTO) Horas 0-130 0000

602 Contador de kWh (CONTADOR DE KWH) kWh Depende de la unidad

603 Nuacutemero de arranques (ARRANQUES) Nuacutemero de veces 0-9999

604 Nuacutemero de sobretemperaturas (SOBRETEMP) Nuacutemero de veces 0-9999

605 Nuacutemero de sobretensiones (SOBRETENS) Nuacutemero de veces 0-9999

Tabla 442 600-605 Datos de funcionamiento

FuncioacutenEstos paraacutemetros se pueden leer mediante el puerto decomunicacioacuten en serie y la unidad de control LCP

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 600 horas de funcionamientoIndica el nuacutemero de horas que ha estado en funciona-miento el convertidor de frecuencia El valor se guardacada hora y cuando hay un fallo de red Este valor nopuede reiniciarseParaacutemetro 601 horas de funcionamientoIndica el nuacutemero de horas que ha funcionado el motordesde el uacuteltimo reinicio del paraacutemetro 619 Reinicio delcontador de horas de funcionamiento El valor se guardacada hora y cuando hay un fallo de redParaacutemetro 602 contador de kWhIndica la energiacutea de salida del convertidor de frecuencia enkWh El caacutelculo se basa en el promedio de kW en unahora Este valor se puede reiniciar en el paraacutemetro 618Reinicio del contador de kWhIntervalo 0- depende de la unidadParaacutemetro 603 nuacutemero de arranquesIndica el nuacutemero de arranques del convertidor defrecuencia realizados con tensioacuten de alimentacioacutenParaacutemetro 604 nuacutemero de sobretemperaturasIndica el nuacutemero de fallos por sobretemperaturasregistrados en el disipador de calor del convertidor defrecuenciaParaacutemetro 605 nuacutemero de sobretensionesIndica el nuacutemero de sobretensiones en la tensioacuten delcircuito intermedio del convertidor de frecuencia Solo secuenta cuando la Alarma 7 Sobretensioacuten estaacute activada

AVISOLos paraacutemetros 615-617 Registro de fallos no se puedenleer mediante la unidad de control integrada

615 Registro de fallos Coacutedigo de error

Valor[Iacutendice 1-10] Coacutedigo de error 0-99

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede ver el motivo de unadesconexioacuten (interrupcioacuten de alimentacioacuten al convertidorde frecuencia) que se haya producido Se definen losvalores de registro 10 [1-10]

El nuacutemero de registro maacutes bajo [1] contiene el valor dedato guardado maacutes reciente El nuacutemero de registro maacutesalto [10] contiene el valor de dato maacutes antiguo guardadoSi se produce una desconexioacuten es posible ver la causa lahora y un valor probable de la intensidad de salida o latensioacuten de salida

Descripcioacuten de opcionesSe indica un coacutedigo de fallo en que el nuacutemero hacereferencia a una tabla Consulte el capeacutetulo 522 Mensajesde advertencia y alarma

616 Registro de fallos Hora

Valor[Iacutendice 1-10] horas 0-130 0000

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible ver el nuacutemero total de horasde funcionamiento en relacioacuten con las uacuteltimas 10 descone-xionesSe indican 10 [1-10] valores de registro El nuacutemero deregistro menor [1] contiene el valor de dato guardado maacutesreciente mientras que el nuacutemero de registro mayor [10]contiene el valor de dato maacutes antiguo

Descripcioacuten de opcionesSe lee como un solo valor

617 Registro de fallos valor

Valor[Iacutendice 1 - 10] Valor 0-9999

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede ver el valor en que haocurrido una desconexioacuten La unidad de este valordepende de la alarma que estaacute activada en el paraacutemetro615 Registro de fallos Coacutedigo de fallo

Descripcioacuten de opcionesSe lee como un solo valor

618 Reinicio del contador de kWh

Valor

Sin reinicio (NO REINICIAR) [0]

Reinicio (REINICIAR CONTADOR) [1]

FuncioacutenReiniciar el paraacutemetro 602 Contador de kWh a cero

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 131

4 4

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Reset presione la tecla [OK] parareiniciar en 0 el contador de kWh del convertidor defrecuencia Este paraacutemetro no se puede seleccionarmediante la comunicacioacuten serie

AVISOCuando se activa la tecla [OK] el contador se inicializaen cero

619RESET CONTADOR DE HORAS DE FUNCIONA-MIENTO

Valor

Sin reinicio (NO REINICIAR) [0]

Reinicio (REINICIAR CONTADOR) [1]

FuncioacutenReinicio del paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento a cero

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Reset presione la tecla [OK] parareiniciar el paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento delconvertidor de frecuencia a 0 Horas de funcionamiento Esteparaacutemetro no se puede seleccionar mediante la comuni-cacioacuten serie

AVISOAl pulsar la tecla [OK] el paraacutemetro se reinicia a cero

620 Modo de funcionamiento

Valor

Funcion normal (FUNCIONAMIENTO NORMAL) [0]

Prueba tarjeta ctrl (PRUEBA DE TARJETA DECONTROL) [2]

Inicializacioacuten (INICIALIZAR) [3]

FuncioacutenAdemaacutes del funcionamiento normal este paraacutemetro sepuede utilizar para probar la tarjeta de controlTambieacuten se pueden inicializar los paraacutemetros de todos losajustes en el ajuste de faacutebrica a excepcioacuten de losparaacutemetros 500 Direccioacuten 501 Velocidad en baudios 600-605Datos de funcionamiento y 615-617 Registro de fallos

Descripcioacuten de opciones[0] Funcionamiento normal se utiliza para el funcionamientonormal del motorSeleccione [2] Prueba de tarjeta de control para comprobarlas entradas analoacutegicas digitales las salidasanaloacutegicas digitales las salidas de releacute y las tensiones de10 V y 24 V de la tarjeta de controlLa prueba se realiza de la siguiente maneraSe conectan 27ndash29ndash33ndash46Se conectan 50-53Se conectan 42-6012 el terminal de releacute 01 estaacute conectado18 el terminal de releacute 02 estaacute conectado19 el terminal de releacute 03 estaacute conectado

Ilustracioacuten 438 Prueba de tarjeta de control

Proceda de la siguiente manera para la prueba de latarjeta de control

1 Seleccione la prueba de la tarjeta de control

2 Desconecte la tensioacuten de red y espere hasta quela luz en el display se haya apagado

3 Montaje de la tarjeta de control

4 Conecte la tensioacuten de red

5 El convertidor de frecuencia comprueba automaacute-ticamente la tarjeta de control

Si el convertidor de frecuencia muestra un coacutedigo de fallode 37-45 la prueba de la tarjeta de control ha falladoCambie la tarjeta de control para arrancar el convertidorde frecuenciaSi el convertidor de frecuencia se pone en modo Displayla prueba ha sido correcta Retire el conector de pruebasel convertidor de frecuencia estaacute listo para funcionar Elparaacutemetro 620 Modo de funcionamiento se ajusta automaacuteti-camente en [0] Funcionamiento normalSeleccione [3] Inicializacioacuten para utilizar los ajustes defaacutebrica de la unidadProcedimiento de inicializacioacuten

1 Seleccione [3] Inicializacioacuten

2 Desconecte la tensioacuten de red y espere hasta quela luz en el display se haya apagado

3 Conecte la tensioacuten de red

4 Se realiza una inicializacioacuten en los paraacutemetros detodos los ajustes a excepcioacuten de los paraacutemetros500 Direccioacuten 501 Velocidad en baudios 600-605Datos de funcionamiento y 615-617 Registro defallos

AVISOLa tarjeta de control es diferente en unidades DeviceNetConsulte el manual de DeviceNet para obtener maacutesinformacioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

132 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

621-642 Datos de la placa de caracteriacutesticas

Nordm de par Descripcioacuten Placa de caracteriacutesticas Texto de display

621 Tipo de unidad (TIPO DE CONVERTIDOR)

624 Versioacuten de software (VERSIOacuteN DE SOFTWARE)

625 nordm de identificacioacuten LCP (VERSIOacuteN DEL LCP)

626 nordm de identificacioacuten de la base de datos (VERS DE LA BASE DE DATOS)

627 versioacuten de las secciones de potencia (ID DE LA BD DE LA UNIDAD DE POT)

628 tipo de opcioacuten de aplicacioacuten (OPCIOacuteN DE APLIC)

630 tipo de opcioacuten de comunicacioacuten (OPCIOacuteN DE COMUN)

632 Identificacioacuten de software BMC (ID DE SOFTWARE BMC)

634 Identificacioacuten de la unidad para la comunicacioacuten (ID DE LA UNIDAD)

635 nordm de referencia del software (Nordm DE REFERENCIA DEL SW)

640 Versioacuten de software (VERSIOacuteN DE SOFTWARE)

641 Identificacioacuten del software BMC (SW BMC2)

642 Identificacioacuten de la tarjeta de potencia (ID DE POTENCIA)

Tabla 443 Placa de caracteriacutesticas

FuncioacutenLos datos principales de la unidad se pueden leer en losparaacutemetros 621-635 Placa de caracteriacutesticas mediante launidad de control LCP 2 o la comunicacioacuten serie Losparaacutemetros 640-642 tambieacuten pueden visualizarse en eldisplay integrado de la unidad

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 621 Placa de caracteriacutesticas tipo de unidadmuestra el tamantildeo de la unidad y la tensioacuten de redEjemplo VLT 2811 380-480 VParaacutemetro 624 Placa de caracteriacutesticas nordm de versioacuten delsoftwareMuestra el nuacutemero de versioacuten del software actual de launidadEjemplo V 100Paraacutemetro 625 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacutendel LCP 2Muestra el nordm de id del LCP 2 de la unidadEjemplo Id 142 2 KBParaacutemetro 626 Placa de caracteriacutesticas nordm de id de la basede datosMuestra el nuacutemero de id de la base de datos del softwareEjemplo Id 114Paraacutemetro 627 Placa de caracteriacutesticas versioacuten de la seccioacutende potenciaMuestra el nuacutemero de id de la seccioacuten de potencia de launidadEjemplo Id 115Paraacutemetro 628 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten deaplicacioacutenEspecifica los tipos de opciones de aplicacioacuten que estaacuteninstalados en el convertidor de frecuenciaParaacutemetro 630 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten decomunicacioacutenEspecifica los tipos de opciones de comunicacioacuten queestaacuten instalados en el convertidor de frecuencia

Paraacutemetro 632 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten delsoftware BMCMuestra el nuacutemero de id del software BMCParaacutemetro 634 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten de launidad para la comunicacioacutenMuestra el nuacutemero de id para comunicacioacutenParaacutemetro 635 Placa de caracteriacutesticas nordm de seccioacuten delsoftwareMuestra el nuacutemero de seccioacuten del softwareParaacutemetro 640 Placa de caracteriacutesticas Versioacuten del softwareEl nuacutemero de versioacuten del software actual de la unidadaparece aquiacute Ejemplo 100Paraacutemetro 641 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten delsoftware BMCMuestra el nuacutemero de id del software BMCParaacutemetro 642 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten de latarjeta de potenciaMuestra el nuacutemero de id de la seccioacuten de potencia de launidad Ejemplo 115Paraacutemetro 700 -Solo para funciones de vaiveacuten Para utilizar esta funcioacuten opara maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de lafuncioacuten de vaiveacuten

678 Tarjeta de control de configuracioacuten

Valor

Versioacuten estaacutendar (VERSIOacuteN ESTAacuteNDAR) [1]

Profibus versioacuten 3 Mbaudios (PROFIBUS ver 3 MB) [2]

Profibus versioacuten 12 Mbaudios (PROFIBUS ver12 MB) [3]

FuncioacutenConfigurar una tarjeta de control de Profibus El valorpredeterminado depende de la unidad producida siendotambieacuten el valor maacuteximo que se puede conseguir Estosignifica que las tarjetas de control solo pueden retrocedera una versioacuten de menor rendimiento

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 133

4 4

5 Todo sobre el VLT 2800

51 Condiciones especiales

511 Aislamiento galvaacutenico (PELV)

Obtenga un aislamiento PELV (tensioacuten de proteccioacuten muybaja) insertando aislantes galvaacutenicos entre los circuitos decontrol y los circuitos conectados a la red El convertidorde frecuencia se ha disentildeado para cumplir los requisitos deseparacioacuten de proteccioacuten ya que cuenta con las distanciasde frotamiento y de seguridad necesarias Los requisitos sedescriben en la norma EN 50 178 Ademaacutes la instalacioacutendeberaacute realizarse como se describe en los reglamentosnacionales locales sobre PELV

Todos los terminales de control terminales de comuni-cacioacuten serie y terminales de releacute estaacuten aislados delpotencial de red de manera segura de forma que cumplenlos requisitos de PELV Los circuitos conectados a losterminales de control 12 18 19 20 27 29 33 42 46 5053 55 y 60 estaacuten galvaacutenicamente conectados entre siacute Lacomunicacioacuten serie conectada al bus de campo estaacutegalvaacutenicamente aislada de los terminales de controlaunque este aislamiento es solo funcionalLos contactos de releacute de los terminales 1-3 estaacuten aisladosde los demaacutes circuitos de control con un aislamientoreforzado doble de manera que cumplen los requisitosde PELV aunque haya potencial de red en los terminalesde releacute

Los elementos de circuito que se describen a continuacioacutenforman el aislamiento eleacutectrico de seguridad Cumplen losrequisitos de un aislamiento reforzado doble y laspruebas correspondientes conforme a la norma EN 50 178

1 Aislamiento oacuteptico y de transformador en elsuministro de tensioacuten

2 Aislamiento oacuteptico entre el control baacutesico delmotor y la tarjeta de control

3 Aislamiento entre la tarjeta de control y laseccioacuten de potencia

4 Contactos de releacute y terminales de otros circuitosen la tarjeta de control

El aislamiento PELV de la tarjeta de control estaacute aseguradoen las siguientes condiciones

bull Red de TT con 300 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

bull Red de TN con 300 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

bull Red de IT con 400 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

Para mantener el estado PELV todas las conexionesrealizadas con los terminales de control deben ser PELVpor ejemplo el termistor debe disponer de un aislamientoreforzado doble

512 Corriente de fuga a tierra y releacutes RCD

La corriente de fuga a tierra estaacute causada principalmentepor la capacitancia paraacutesita entre las fases del motor y elapantallamiento de cables de motor Cuando se utiliza unfiltro RFI este contribuye a una corriente de fuga adicionalya que el circuito del filtro se conecta a tierra mediantecondensadoresEl tamantildeo de la corriente de fuga a tierra depende de lossiguientes factores en este orden de prioridad

1 Longitud del cable de motor

2 Cable de motor con o sin apantallamiento

3 Frecuencia de conmutacioacuten alta

4 Utilizacioacuten o no de un filtro RFI

5 Que el motor esteacute conectado a tierra en el lugaro no

La corriente de fuga debe tratarse con cuidado durante elmanejo y funcionamiento del convertidor de frecuencia si(por error) este no se ha conectado a tierra

ADVERTENCIAPuesto que la corriente de fuga es gt35 mA debeestablecerse una conexioacuten a tierra reforzada necesariapara garantizar la conformidad con la norma EN 50178La seccioacuten transversal debe tener como miacutenimo 10 mm2

o bien deben utilizarse dos cables de conexioacuten a tierracon especificacioacuten nominal terminados por separado

ADVERTENCIANo utilice releacutes RCD (tipo A) que no sean adecuados paracorrientes de CC con defectos procedentes de cargas derectificador trifaacutesico

Si se utilizan releacutes RCD estos deben ser

bull Adecuados para proteger el equipo con uncomponente de CC en la corriente defectuosa(puente rectificador trifaacutesico)

bull Adecuados para una breve descarga con formade impulso durante el arranque

bull Adecuados para una corriente de fuga alta(300 mA)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

134 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Consulte el capeacutetulo 3410 Conexioacuten a tierra para obtenermaacutes informacioacuten

513 Condiciones de funcionamientoextremas

CortocircuitoEl convertidor de frecuencia estaacute protegido contra cortocir-cuitos en los terminales del motor U V y W (96 97 y 98)Un cortocircuito entre dos terminales del motor causa unasobreintensidad en el moacutedulo IGBT lo que significa que sedesconectaraacuten individualmente todos los transistores delmoacutedulo IGBTEl inversor se desconecta despueacutes de 5-10 s y elconvertidor de frecuencia muestra un coacutedigo de fallo quedependeraacute de la impedancia y la frecuencia del motor

Fallo a tierraEl moacutedulo IGBT se desconecta en 100 s si ocurre un fallo atierra en uno de los terminales del motor U V o W (96 97o 98) seguacuten la impedancia y la frecuencia del motor

Conexioacuten de salidaLos terminales U V y W (96 97 y 98) del motor se puedenconectar y desconectar todas las veces que sea necesarioNo es posible dantildear el convertidor de frecuenciaconectando o desconectando los terminales del motor Sinembargo es posible que aparezcan mensajes de fallo

Sobretensioacuten generada por el motorLa tensioacuten en el circuito intermedio aumenta cuando elmotor actuacutea como generador Para proteger el convertidorde frecuencia el moacutedulo IGBT se desconecta al alcanzarseun nivel de tensioacuten determinadoUna sobretensioacuten generada por el motor puede ocurrir endos casos

1 La carga arrastra al motor es decir la cargagenera energiacutea

2 Durante la desaceleracioacuten (rampa de decele-racioacuten) si el momento de inercia es alto la cargaes baja y el tiempo de deceleracioacuten es demasiadocorto para que la energiacutea se disipe como peacuterdidaen el convertidor de frecuencia el motor y launidad La unidad de control intenta corregir larampa si es posible

El fallo se puede eliminar si se conecta una resistencia defreno o si el convertidor de frecuencia tiene un moacutedulo defreno integrado Si el convertidor de frecuencia no tiene unmoacutedulo de freno integrado puede utilizarse un freno deCA (consulte el paraacutemetro 400 Funcioacuten de freno)Consulte el apartado del capeacutetulo 111 Resistencias de frenopara conocer maacutes detalles

Sobrecarga estaacuteticaCuando el convertidor de frecuencia estaacute sobrecargado (sealcanza el liacutemite de intensidad del paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteM) el control reduce la frecuencia de salida enun intento de reducir la carga Si la sobrecarga es excesivapuede producirse una intensidad de salida que haga quese desconecte el convertidor de frecuencia tras aproxima-damente 15 s Consulte el paraacutemetro 409 Sobreintensidadde retardo de desconexioacuten ILIacuteMLa sobrecarga excesiva haraacute que la frecuencia deconmutacioacuten se reduzca a 3000 Hz

514 Relacioacuten dUdt del motor

Cuando hay un transistor abierto en el inversor la tensioacutenen los terminales del motor aumenta seguacuten una relacioacutentensioacuten tiempo (dUdt) determinada por

bull el cable de motor (tipo seccioacuten transversalinduccioacuten capacidad longitudapantallado blindado o no)

bull la tensioacuten de red

La autoinduccioacuten en el cable de motor da lugar a unasobremodulacioacutenUPICO de la tensioacuten de salida cada vez que se abre untransistor en el inversor Despueacutes del UPICO la tensioacuten desalida se estabiliza en un nivel determinado por la tensioacutendel circuito intermedio UPICO y dUdt influyen en la vidauacutetil del motor especialmente en aquellos motores sinpapel de aislamiento de fase en las bobinas Si el cable demotor es corto (unos pocos metros) la sobremodulacioacutenUPICO es baja mientras que la dUdt es alta Si se aumentala longitud del cable de motor (gt20 m) UPICO aumentaaproximadamente al doble de la tensioacuten intermedia ydUdt disminuye Si se utilizan motores pequentildeos sin papelde aislamiento de fase o bombas de agua sumergidasmonte un filtro LC despueacutes del convertidor de frecuencia

515 Conmutacioacuten a la entrada

El tiempo de espera de conmutacioacuten para la tensioacuten dered en los terminales 91 92 y 93 debe ser de 30 segundoscomo miacutenimo Tiempo de arranque aproximado 23 s

516 Tensioacuten pico en el motor

Cuando se abre un transistor en el inversor la tensioacutenaplicada al motor se incrementa a una velocidad dUdtdeterminada por lo siguiente

bull el cable de motor (tipo seccioacuten transversallongitud apantallado no apantallado)

bull la inductancia

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 135

5 5

La autoinduccioacuten causa una sobretensioacuten UPICO en el motorantes de estabilizarse en un nivel determinado por latensioacuten del circuito intermedio Tanto el tiempo de subidacomo la tensioacuten pico UPICO influyen en la vida uacutetil delmotor Si la tensioacuten pico es demasiado alta los motores sinaislamiento de fase en la bobina son los maacutes afectados Siel cable de motor es corto (unos pocos metros) el tiempode subida es superior y la tensioacuten pico inferiorSi el cable de motor es largo (100 m) el tiempo de subidase reduce y la tensioacuten pico aumenta al doble de la tensioacutenintermedia

Si se utilizan motores muy pequentildeos sin aislamiento defase papel o bombas de agua sumergidas instale un filtroLC despueacutes del convertidor de frecuenciaEn los terminales del motor entre dos fases se miden losvalores caracteriacutesticos del tiempo de subida y la tensioacutenpico UPICO

Para obtener valores aproximados para las longitudes ytensiones de cable no mencionadas a continuacioacuten utiliceel principio general

1 El tiempo de subida aumenta o disminuye de manera propor-cional a la longitud del cable

2 UPICO = Tensioacuten de CC times 19

(Tensioacuten de enlace de CC = Tensioacuten de red times 135)

3 dU dt = 05 times UPICO

Tiempo de incremento

Los datos se miden de acuerdo con CEI 60034-17

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida[μs]

Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 220 0137 348 2116

42 220 0362 460 1016

5 240 0129 365 2294

42 240 0310 498 1303

Tabla 51 VLT 2803-2815

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida

[μs]Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 380 0081 680 6716

15 380 0167 960 4593

30 380 0306 992 2593

5 480 0086 840 7778

15 480 0177 1168 5279

30 480 0323 1232 3050

Tabla 52 VLT 2805-2840

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida

[μs]Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 380 0120 772 4438

40 380 0188 1004 3482

78 380 0220 1012 2854

5 480 0120 920 4667

40 480 0245 1252 3646

78 480 0225 1220 3168

Tabla 53 VLT 2805-2840

517 Ruido acuacutestico

El ruido acuacutestico del convertidor de frecuencia procede dedos fuentes

bull Bobinas del circuito intermedio de CC

bull El ventilador incorporado

A continuacioacuten se indican los valores caracteriacutesticosmedidos a una distancia de 1 m de la unidad a plenacarga

bull VLT 2803-2815 1 times 220 V 52 dB (A)

bull VLT 2822 1 times 220 V PD2 54 dB(A)

bull VLT 2840 1 times 220 V PD2 55 dB (A)

bull VLT 2840 3 times 200 V PT2 54 dB (A)

bull VLT 2803-2822 3 times 220 V 52 dB (A)

bull VLT 2805-2840 3 times 400 V 52 dB (A)

bull VLT 2855-2875 3 times 400 V 54 dB(A)

bull VLT 2880-2882 3 times 400 V 55 dB(A)

518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten dela temperatura ambiente

La temperatura ambiente (TAMB MAacuteX) es la maacuteximapermitida La media (TAMB AVG) medida a lo largo de 24horas debe ser al menos 5 degC inferior Si el convertidor defrecuencia funciona a una temperatura superior a 45 degC esnecesario reducir la corriente nominal de salida

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

136 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Ilustracioacuten 51 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de latemperatura ambiente

519 Frecuencia de conmutacioacutendependiente de la temperatura

Esta funcioacuten asegura la maacutexima frecuencia de conmutacioacutenposible sin que el convertidor de frecuencia sufra unasobrecarga teacutermica La temperatura interna es la expresioacutenreal de coacutemo la frecuencia de conmutacioacuten se puede basaren la carga la temperatura ambiente la tensioacuten de alimen-tacioacuten y la longitud del cableEsta funcioacuten asegura que el convertidor de frecuenciaajuste automaacuteticamente la frecuencia de conmutacioacutenentre fsw miacuten y fsw maacutex (paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten) como se muestra en la Ilustracioacuten 52

Ilustracioacuten 52 Frecuencias de conmutacioacuten frente atemperatura

Cuando se utiliza un filtro LC la frecuencia deconmutacioacuten miacutenima es de 45 kHz

5110 Reduccioacuten de potencia en funcioacutende la presioacuten atmosfeacuterica

Los requisitos de tensioacuten de proteccioacuten muy baja (PELV)indicados en la norma CEI 61800-5-1 no se cumplen enaltitudes superiores a los 2000 m (6562 ft) Poacutengase encontacto con (Danfoss) para obtener informacioacuten adicional

A una altitud inferior a 1000 m no es necesario reducir lapotenciaPor encima de los 1000 m reduzca la temperaturaambiente (TAMB) o la intensidad de salida maacutexima (IMAacuteX) deacuerdo con el diagrama mostrado en la Ilustracioacuten 53

1 Reduccioacuten de la intensidad de salida en relacioacutencon la altitud aTAMB=maacuteximo 45 degC

2 Reduccioacuten de la TAMB maacutex frente a la altitud al100 de la intensidad de salida

Ilustracioacuten 53 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacutenatmosfeacuterica

5111 Reduccioacuten de potencia en funcioacutendel funcionamiento a bajas vueltas

Cuando se conecta un motor a un convertidor defrecuencia es necesario asegurar el correcto enfriamientodel motor Con valores de rmin bajos el ventilador delmotor no puede suministrar el volumen adecuado de airepara el enfriamiento Este problema aparece cuando el parde carga es constante (por ejemplo en una cinta transpor-tadora) en todo el rango de control La menor cantidad deventilacioacuten determina el par admitido para el funciona-miento continuo Si el motor va a funcionar continuamentea unas rmin menores que la mitad del valor nominal esnecesario suministrar maacutes aire de enfriamiento al motorEn vez de proporcionar un enfriamiento adicional reduzcala relacioacuten de carga del motor seleccionando un motormaacutes grande Sin embargo el disentildeo del convertidor defrecuencia restringe el tamantildeo de los motores que puedenconectarse al mismo

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 137

5 5

5112 Reduccioacuten de potencia por cablesde motor largos

El convertidor de frecuencia se ha probado con un cablede 75 m no apantallado no blindado y un cable de 25 mapantallado blindado y estaacute disentildeado para funcionar concables de motor con secciones transversales nominales Sise necesita un cable con una seccioacuten transversal mayorreduzca la intensidad de salida en un 5 por cada pasoque se incremente la seccioacuten transversal del cable (unamayor seccioacuten transversal del cable produce una mayorcapacitancia a tierra y con ello una mayor corriente defuga a tierra)

5113 Reduccioacuten de potencia por altafrecuencia de conmutacioacuten

Una frecuencia de conmutacioacuten maacutes elevada (que debefijarse en el paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten)produce peacuterdidas maacutes altas en los componenteselectroacutenicos del convertidor de frecuencia

La unidad VLT 2800 tiene un patroacuten de impulsos en el cuales posible ajustar la frecuencia de conmutacioacuten entre30-100140 kHz

El convertidor de frecuencia reduce automaacuteticamente lacorriente nominal de salida IVLTN cuando la frecuencia deconmutacioacuten sobrepasa los 45 kHz

En ambos casos la reduccioacuten se efectuacutea linealmente hastael 60 de IVLT N

Ilustracioacuten 54 Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia deconmutacioacuten

5114 Vibracioacuten y golpe

El convertidor de frecuencia ha sido probado seguacuten unprocedimiento basado en las siguientes normas

bull CEI 68-2-6 Vibracioacuten (senoidal) 1970

bull CEI 68-2-34 Vibracioacuten aleatoria en banda ancharequisitos generales

bull CEI 68-2-35 Vibracioacuten aleatoria en banda anchaalta reproducibilidad

bull CEI 68-2-36 Vibracioacuten aleatoria en banda anchareproducibilidad media

El convertidor de frecuencia cumple los requisitos relativosa estas condiciones cuando se monta en las paredes ysuelos de instalaciones de produccioacuten o en paneles atorni-llados a paredes o suelos

5115 Humedad atmosfeacuterica

El convertidor de frecuencia estaacute disentildeado para cumplir lasnormas CEI 68-2-3 EN 50178 seccioacuten 9422 DIN 40040clase E a 40 degC

5116 Norma UL

Este dispositivo cuenta con la aprobacioacuten UL

5117 Rendimiento

Para reducir el consumo energeacutetico es importanteoptimizar el rendimiento del sistema El rendimiento decada elemento del sistema debe ser lo maacutes alto posible

Ilustracioacuten 55 Rendimiento frente a carga

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

138 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Rendimiento de los convertidores de frecuencia (ŋINV)La carga del convertidor de frecuencia apenas influye ensu rendimiento En general el rendimiento es el mismocon la frecuencia nominal del motor fM N independien-temente de si este suministra el 100 del par nominal deleje o de si solo suministra el 75 por ejemplo concargas parciales

Esto significa que el rendimiento del convertidor defrecuencia no cambia aunque se elijan otras caracteriacutesticasUf distintas Sin embargo las caracteriacutesticas Uf influyenen el rendimiento del motorEl rendimiento se reduce cuando la frecuencia deconmutacioacuten se ajusta en un valor superior a 45 kHz(paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten) El iacutendice deeficiencia tambieacuten se reduce ligeramente a una altatensioacuten de red (480 V) o si el cable de motor es mayor de25 m

Rendimiento del motor (ŋMOTOR)El rendimiento de un motor conectado a un convertidorde frecuencia depende de la forma senoidal de laintensidad Generalmente el rendimiento seraacute igual que enel funcionamiento de red El rendimiento depende del tipode motor

En un rango del 75-100 del par nominal el rendimientodel motor es praacutecticamente constante tanto cuando locontrola el convertidor de frecuencia como cuandofunciona con tensioacuten de red

En general la frecuencia de conmutacioacuten no afecta alrendimiento de los motores pequentildeos

Rendimiento del sistema (ŋSISTEMA)Para calcular el rendimiento del sistema el rendimiento delos convertidores de frecuencia (ŋVLT) se multiplica por elrendimiento del motor (ŋMOTOR)ŋSISTEMA = ŋ INV x ŋMOTOR

A partir de la Ilustracioacuten 55 es posible calcular elrendimiento de un sistema con distintas cargas

5118 Interferencia de la alimentacioacuten dered armoacutenicos

El convertidor de frecuencia acepta una intensidad nosenoidal de la red lo que aumenta la intensidad deentrada IRMS Una intensidad no senoidal puedetransformarse mediante un anaacutelisis de Fourier y dividirseen corrientes senoidales con diferentes frecuencias esdecir corrientes armoacutenicas diferentes In con 50 Hz comofrecuencia baacutesica

Corrientes armoacutenicas I1 I5 I7

Frecuencia [Hz] 50 250 350 09 04 03

Tabla 54 Corrientes armoacutenicas

Las corrientes armoacutenicas no afectan directamente alconsumo de energiacutea aunque aumentan las peacuterdidas decalor en la instalacioacuten (transformador cables) Por ello eninstalaciones con un porcentaje alto de carga derectificador es importante mantener las corrientesarmoacutenicas en un nivel bajo para evitar la sobrecarga deltransformador y una temperatura elevada de los cablesAlgunas corrientes armoacutenicas pueden perturbar el equipode comunicacioacuten conectado al mismo transformador ocausar resonancias con bateriacuteas con correccioacuten del factorde potencia

5119 Factor de potencia

El factor de potencia (Pf) es la relacioacuten entre I1 e IRMSEl factor de potencia para una alimentacioacuten trifaacutesica es

Pf = 3 times U times I times cosϕ3 times U times IRMS

El factor de potencia indica la carga que impone elconvertidor de frecuencia sobre la alimentacioacuten de redCuanto menor es el factor de potencia mayor es IRMS parael mismo rendimiento en kW Ademaacutes un factor depotencia elevado indica que las distintas corrientesarmoacutenicas son bajas

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 139

5 5

5120 Normas CEM de productos geneacutericas

Norma entorno Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera

Norma de producto CEM EN61800-3 EN61800-3

1ordf edicioacuten 1996 Sin restriccioacuten Con restriccioacuten Sin restriccioacuten Con restriccioacuten

2ordf edicioacuten 2004 Categoriacutea 3 Categoriacutea 4 Categoriacutea 1 Categoriacutea 2

Norma CEM Baacutesica EN 55011Cable-bornes Radiacioacuten

Clase A2 Plan CEM1) Clase B Clase A1

Normas CEM geneacutericas EN 61000-6-4 EN 61000-6-3

Norma CEM Baacutesica EN 55011Cable-bornes Radiacioacuten

Clase A Clase B

1) Descrita en detalle en la Norma de productos CEM Esta categoriacutea se refiere entre otras a instalaciones complejas (por ejemplo redes dealimentacioacuten TI)

Los siguientes resultados del sistema se han obtenido en un equipo con un convertidor de frecuencia VLTreg 2800 un cablede control apantallado blindado un cuadro de control con potencioacutemetro un cable de motor apantallado blindado uncable de freno apantallado blindado y un LCP2 con cable

VLT 2803-2875 Emisioacuten Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHzProveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHz3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A

Siacute25 m apantallado

blindado

Siacute25 m apantallado

blindado

No No

3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A (R5 para red IT)

Siacute5 m apantallado

blindado

Siacute5 m apantallado

blindado

No No

1 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A1)

Siacute40 m apantallado

blindado

Siacute40 m apantallado

blindado

Siacute15 m apantallado

blindado

No

3 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A (R4 para su uso conRCD)

Siacute20 m apantallado

blindado

Siacute20 m apantallado

blindado

Siacute7 m apantallado

blindado

No

3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A + 1B

Siacute50 m apantallado

blindado

Siacute50 m apantallado

blindado

Siacute25 m apantallado

blindado

No

1 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A + 1B1)

Siacute100 m apantallado

blindado

Siacute100 m apantallado

blindado

Siacute40 m apantallado

blindado

No

VLT 2880-2882 Emisioacuten Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHzProveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHz3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1B

Siacute50 m

Siacute50 m

Siacute50 m

No

Tabla 55 Conformidad de emisioacuten CEM

1) Para VLT 2822-2840 3 times 200-240 V se aplican los mismos valores que para la versioacuten de 480 V con filtro RFI 1A

bull EN 55011 EmisioacutenLiacutemites y meacutetodos de las mediciones de caracteriacutesticas de radioperturbaciones del equipo de alta frecuenciaindustrial cientiacutefico y meacutedico (ISM)

- Clase 1A Equipos utilizados en entornos industriales

- Clase 1B equipos utilizados en entornos con red puacuteblica de alimentacioacuten (residencial comercial eindustria ligera)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

140 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

5121 Inmunidad CEM

Para documentar la inmunidad a interferencias eleacutectricas se han realizado las siguientes pruebas de inmunidad con unsistema formado por un convertidor de frecuencia un cable de control apantallado blindado un cuadro de control conpotencioacutemetro cables de motor apantallados blindados un cable de freno apantallado blindado y un panel de controlLCP 2 con cable Las pruebas se realizaron de acuerdo con las siguientes normas baacutesicas

bull EN 61000-4-4 (CEI 61000-4-4) Transitorios de conexioacuten desconexioacuten Simulacioacuten de la interferencia introducidapor el acoplamiento con contactores releacutes o dispositivos similares

bull EN 61000-4-5 (CEI 61000-4-5) Transitorios de sobretensioacuten Simulacioacuten de transitorios introducidos por ejemploal caer rayos cerca de las instalaciones

bull EN 61000-4-2 (CEI 61000-4-2) Descargas electrostaacuteticas (ESD) Simulacioacuten de descargas electrostaacuteticas de sereshumanos

bull EN 61000-4-3(CEI 61000-4-3) Radiacioacuten de campo electromagneacutetico entrante con modulacioacuten de la amplitudSimulacioacuten de efectos de equipos de radar y transmisioacuten por radio ademaacutes de dispositivos de comunicacioacutenmoacuteviles

bull VDE 0160 clase W2 pulso de prueba Transitorios de red Simulacioacuten de transitorios de alta energiacutea introducidospor la averiacutea de fusibles maestros el acoplamiento con bateriacuteas de correccioacuten del factor de potencia etc

bull EN 61000-4-6 (CEI 61000-4-6) Modo comuacuten RF Simulacioacuten del efecto de equipos de transmisioacuten de radioconectados a cables de alimentacioacuten

Norma baacutesica Raacutefaga61000-4-4

Sobretensioacuten61000-4-5

ESD61000-4-2

Radiado61000-4-3

Distorsioacutende redVDE 0160

Tensioacuten

RF CM2)

61000-4-6

Criterio de aceptacioacuten B B B A A

Conexioacuten de puerto CM DMCM Campo DM CM

Liacutenea OKOK OK

Motor OK

Liacuteneas de control OK -OK1) OK

Releacute OK -OK OK

Profibus OK -OK1) OK

Interfaz de sentildeales lt3 m OK

Proteccioacuten OK OK

Bus estaacutendar OK -OK1) OK

Especificaciones baacutesicas

Liacutenea 2 kVDCN 2 kV4 kV 10 Vrms

Motor 10 Vrms

Liacuteneas de control 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Releacute 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Profibus 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Interfaz de sentildeales lt3 m 2 kVCCC

Proteccioacuten 8 kV AD6 kV CC

10 Vm

Bus estaacutendar 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Tabla 56 Datos de inmunidad CEM

1) Inyeccioacuten en apantallamiento de cables

DM Modo diferencialCM Modo comuacutenCCC Acoplamiento capacitivo de abrazaderas (5 kHz)DCN red de acoplamiento directo (5 kHz)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 141

5 5

5122 Emisioacuten de corriente armoacutenica

Todas las unidades trifaacutesicas de 380-480 V cumplen lanorma EN 61000-3-2

5123 Entornos agresivos

Al igual que con todos los equipos electroacutenicos unconvertidor de frecuencia contiene una serie decomponentes mecaacutenicos y electroacutenicos los cuales sonvulnerables a efectos ambientales en distinta medida

PRECAUCIOacuteNNo instale el convertidor de frecuencia en entornosdonde haya liacutequidos partiacuteculas o gases en el aire puespodriacutean verse afectados los componentes electroacutenicos Sino se adoptan las medidas necesarias para proteger elconvertidor de frecuencia este puede sufrir paradas quereduciraacuten su vida uacutetil

Los liacutequidos pueden ser transportados en el aire ycondensarse en el convertidor de frecuencia Ademaacutes losliacutequidos pueden fomentar la corrosioacuten galvaacutenica decomponentes y de piezas metaacutelicas El vapor la grasa y lasalmuera pueden ocasionar la corrosioacuten de componentes yde piezas metaacutelicas En estas zonas instale las unidades enalojamientos Como miacutenimo los alojamientos deben contarcon la proteccioacuten IP 54

Las partiacuteculas transportadas en el aire como el polvopueden provocar fallos mecaacutenicos eleacutectricos o teacutermicos enel convertidor de frecuencia Un indicador habitual de losniveles excesivos de partiacuteculas suspendidas en el aire sonlas partiacuteculas de polvo alrededor del ventilador delconvertidor de frecuencia En zonas muy polvorientas serecomienda la instalacioacuten de las unidades en alojamientosComo miacutenimo los alojamientos deben contar con laproteccioacuten IP 54

Los gases agresivos como el azufre el nitroacutegeno y el cloroasiacute como una humedad y temperatura altas facilitanposibles procesos quiacutemicos en los componentes delconvertidor de frecuencia Estos procesos quiacutemicos afectanraacutepidamente a los componentes electroacutenicos En esaszonas es recomendable instalar la unidad en alojamientosdonde circule el aire De este modo los gases agresivos semantienen alejados del convertidor de frecuencia

PRECAUCIOacuteNLa instalacioacuten de convertidores de frecuencia enentornos agresivos aumenta el riesgo de paradas yreduce considerablemente la vida uacutetil de la unidad

Antes de instalar el convertidor de frecuencia compruebeque no existen liacutequidos partiacuteculas ni gases en el aireobservando las instalaciones existentes en el entorno Unindicador habitual de liacutequidos perjudiciales transmitidospor el aire es la presencia de agua o grasa en las piezasmetaacutelicas o la corrosioacuten de estas Normalmente el excesode partiacuteculas de polvo se observa sobre los alojamientosde instalacioacuten y las instalaciones eleacutectricas existentes Unindicador de que hay gases agresivos en el aire es que losraiacuteles de cobre y los extremos de los cables de las instala-ciones eleacutectricas existentes se ennegrecen

52 Display y mensajes

521 Lectura de display

FrEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia desalida actual en hercios [Hz]

IoEl convertidor de frecuencia muestra la intensidad desalida actual en amperios [A]

UoEl convertidor de frecuencia muestra la tensioacuten de salidaactual en voltios [V]

UdEl convertidor de frecuencia muestra la tensioacuten del circuitointermedio en voltios [V]

PoEl convertidor de frecuencia muestra la salida calculada enkilovatios [kW]

notrunEste mensaje se muestra si se intenta cambiar un valor deparaacutemetro mientras el motor estaacute funcionando Pare elmotor para cambiar el valor del paraacutemetro

LCPEste mensaje se muestra si se instala una unidad decontrol LCP 2 y se pulsan las teclas [QUICK MENU] o[CHANGE DATA] Si se instala una unidad de control LCP 2solo se podraacuten cambiar paraacutemetros con ella

HaEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia dereferencia actual del modo manual en hercios [Hz]

SCEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia desalida escalada (la frecuencia de salida actual x elparaacutemetro 008)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

142 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

522 Mensajes de advertencia y alarma

Apareceraacute en el display una advertencia o alarma en forma de coacutedigo numeacuterico Err xx Las advertencias permanecen en eldisplay hasta que se corrige el fallo mientras que las alarmas parpadean hasta que se pulsa la tecla [STOPRESET] En laTabla 57 se muestran las distintas advertencias y alarmas y si el fallo bloquea o no el convertidor de frecuencia Tras unBloqueo por alarma es necesario cortar la alimentacioacuten de red y corregir el fallo Se restablece la alimentacioacuten de red y sereinicia el convertidor de frecuencia

El convertidor de frecuencia ya estaacute listo La Desconexioacuten se puede reiniciar manualmente de tres maneras

bull Mediante la tecla de funcionamiento [STOPRESET]

bull Mediante una entrada digital

bull Mediante la comunicacioacuten serie

Tambieacuten se puede elegir un reinicio automaacutetico en el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset Si aparece una cruz en la advertenciay en la alarma puede deberse a que hay una advertencia antes de la alarma El usuario tambieacuten puede programar laaparicioacuten de una advertencia o una alarma para un fallo determinado Por ejemplo esto es posible en el paraacutemetro 128Proteccioacuten teacutermica del motor Despueacutes de una desconexioacuten el motor marcha por inercia y la alarma y la advertenciaparpadean en el convertidor de frecuencia aunque si el fallo desaparece solo parpadearaacute la alarma Despueacutes del reinicio elconvertidor de frecuencia estaacute listo para volver a funcionar

Nordm Descripcioacuten Advertencia Alarma Bloqueadopor alarma

2 Error de cero activo (ERROR DE CERO ACTIVO) X X X

4 Peacuterdida de fase de red (PEacuteRDIDA DE FASE DE RED) X X X

5 Advertencia de tensioacuten alta (TENSIOacuteN DEL ENLACE DE CC ALTA) X

6 Advertencia de tensioacuten baja (TENSIOacuteN DEL ENLACE DE CC BAJA) X

7 Sobretensioacuten (SOBRET DE ENLACE DE CC) X X X

8 Baja tensioacuten (SUBT DE ENLACE DE CC) X X X

9 Sobrecarga del inversor (TIEMPO DEL INVERSOR) X X

10 Sobrecarga del motor (MOTOR TIEMPO) X X

11 Termistor del motor (TERMISTOR DEL MOTOR) X X

12 Liacutemite de intensidad (LIacuteMITE DE INTENSIDAD) X X

13 Sobreintensidad (SOBREINTENSIDAD) X X X

14 Fallo de conexioacuten a tierra (FALLO DE CONEXIOacuteN A TIERRA) X X

15 Fallo de modo de conmutacioacuten (FALLO DE MODO DE CONMUTACIOacuteN) X X

16 Cortocircuito (CORTOCIRCUITO DE CORR) X X

17 Tiempo liacutemite de comunicacioacuten serie (TIEMPO LIacuteMITE DE BUS EST) X X

18 Tiempo liacutemite de bus HPFB (TIEMPO LIacuteMITE HPFB) X X

33 Fuera del rango de frecuencia (FUERA RANGO FREC LIacuteM GIRO) X

34 Fallo de comunicacioacuten HPFB (FALLO DEL PROFIBUS OPC) X X

35 Fallo en la carga de arranque (FALLO EN LA CARGA DE ARRANQUE) X X

36 Sobretemperatura (SOBRETEMPERATURA) X X

37-45 Fallo interno (FALLO INTERNO) X X

50 AMT no es posible X

51 AMT con fallo en los datos de la placa de caracteriacutesticas (FALLO EN LOS DATOSDE TIPO AMT)

X

54 AMT con motor incorrecto (AMT CON MOTOR INCORRECTO) X

55 AMT con tiempo liacutemite (AMT CON TIEMPO LIacuteMITE) X

56 AMT advertencia durante AMT (AMT CON ADV DURANTE AMT) X

99 Bloqueado (BLOQUEADO) X

Tabla 57 Advertencias y alarmas

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 143

5 5

Advertencia amarillo

Alarma rojo

Bloqueo por alarma amarillo y rojo

Tabla 58 Indicacioacuten LED

ADVERTENCIA ALARMA 2 Fallo de cero activoLa sentildeal de tensioacuten o corriente del terminal 53 o 60 esinferior al 50 del valor predeterminado en el paraacutemetro309 Terminal 53 escalado miacutenimo o en el paraacutemetro 315Terminal 60 escalado miacutenimo

ADVERTENCIA ALARMA 4 Fallo de fase de redNo hay ninguna fase en el lado de la alimentacioacuten de redCompruebe la tensioacuten de alimentacioacuten al convertidor defrecuencia ajustable Este fallo solo se activaraacute en laalimentacioacuten de red trifaacutesica La alarma tambieacuten puedeactivarse cuando la carga sea pulsante En tal caso losimpulsos deberaacuten amortiguarse por ejemplo con un discoinercial

ADVERTENCIA 5 Advertencia de alta tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es mayor que laAdvertencia de alta tensioacuten el convertidor de frecuenciamostraraacute una advertencia y el motor continuaraacutefuncionando sin cambios Si la tensioacuten UDC permanece porencima del liacutemite de advertencia de tensioacuten el convertidorde frecuencia se desconecta despueacutes de un intervaloajustado Dicho intervalo depende del dispositivo y estaacuteajustado en 5-10 s Nota El convertidor de frecuencia sedesconecta despueacutes de la alarma 7 (sobretensioacuten)Tambieacuten puede darse una advertencia de tensioacuten si latensioacuten de red conectada es demasiado alta Compruebe sila tensioacuten de alimentacioacuten es adecuada para el convertidorde frecuencia ajustable (consulte el capeacutetulo 53 Especifica-ciones teacutecnicas generales para conocer maacutes detalles)Tambieacuten puede producirse una advertencia de tensioacuten si lafrecuencia del motor se reduce demasiado raacutepido debido aque el tiempo de deceleracioacuten sea demasiado corto

ADVERTENCIA 6 Advertencia de baja tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es menor que laAdvertencia de baja tensioacuten el convertidor de frecuenciaajustable muestra una advertencia y el motor continuafuncionando sin cambios Tambieacuten puede darse unaadvertencia de tensioacuten si la tensioacuten de red conectada esdemasiado baja Compruebe si la tensioacuten de alimentacioacutenes adecuada para el convertidor de frecuencia ajustable(consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara conocer maacutes detalles) Cuando se apaga elconvertidor de frecuencia ajustable aparece brevemente laadvertencia 6 (y la advertencia 8)

ADVERTENCIA ALARMA 7 SobretensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) aumenta porencima del Liacutemite de sobretensioacuten del convertidor defrecuencia el inversor se apaga hasta que la tensioacuten UDCvuelva a estar por debajo del liacutemite de sobretensioacuten Si latensioacuten UDC permanece por encima de dicho liacutemite elinversor se desconecta tras un intervalo de tiempoajustado Dicho intervalo depende del dispositivo y estaacuteajustado en 5-10 s Puede producirse una sobretensioacuten enUDC cuando la frecuencia del motor se reduzca demasiadoraacutepido debido a un tiempo de rampa de desaceleracioacutendemasiado corto Cuando se apaga el inversor se generaun reinicio de desconexioacuten La advertencia de alta tensioacuten(advertencia 5) tambieacuten puede generar una alarma 7

ADVERTENCIA ALARMA 8 Baja tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es menor que elLiacutemite de baja tensioacuten del inversor este se desconectahasta que la tensioacuten UDC vuelva a superar el liacutemite de bajatensioacuten Si la UDC permanece por debajo del liacutemite de bajatensioacuten el inversor se desconecta despueacutes de un intervalode tiempo ajustado Dicho intervalo depende deldispositivo y estaacute ajustado en 2-15 s Tambieacuten puedeproducirse una baja tensioacuten si la tensioacuten de red conectadaes demasiado baja Compruebe si la tensioacuten de alimen-tacioacuten es adecuada para el convertidor de frecuenciaajustable Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicasgenerales para obtener maacutes informacioacuten Cuando se apagael convertidor de frecuencia aparece brevemente la alarma8 (y la alarma 6) y se genera un reinicio de desconexioacutenLa advertencia de baja tensioacuten (advertencia 6) tambieacutenpuede generar la alarma 8

ADVERTENCIA ALARMA 9 Sobrecarga invLa proteccioacuten termoelectroacutenica del inversor indica que elconvertidor de frecuencia ajustable estaacute a punto dedesconectarse debido a una sobrecarga (intensidad desalida demasiado alta durante demasiado tiempo) Elcontador de la proteccioacuten termoelectroacutenica del inversoremite una advertencia al 98 y se desconecta al 100 junto con una alarma El convertidor de frecuenciaajustable no se puede reiniciar hasta que el contador bajea menos del 90 Este fallo se produce porque elconvertidor de frecuencia ajustable se ha sobrecargadodurante demasiado tiempo

ADVERTENCIA ALARMA 10 Sobrecarga del motorLa proteccioacuten termoelectroacutenica del inversor detecta que elmotor estaacute demasiado caliente En el paraacutemetro 128Proteccioacuten teacutermica del motor el usuario puede seleccionarsi el convertidor de frecuencia ajustable emitiraacute unaadvertencia o una alarma cuando el contador alcance el100 Este fallo se debe a que el motor se sobrecargamaacutes del 100 durante demasiado tiempo Compruebeque los paraacutemetros del motor 102-106 esteacuten ajustadoscorrectamente

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

144 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

ADVERTENCIA ALARMA 11 Termistor del motorEl motor estaacute demasiado caliente o el termistor laconexioacuten del termistor se ha interrumpido En el paraacutemetro128 Proteccioacuten teacutermica del motor seleccione si eltransformador del convertidor de frecuencia debe emitiruna advertencia o una alarma Compruebe que el termistorPTC esteacute correctamente conectado entre los terminales 1819 27 o 29 (entrada digital) y el terminal 50 (alimentacioacutende +10 V)

ADVERTENCIA ALARMA 12 Liacutemite de intensidadLa intensidad de salida es mayor que el valor delparaacutemetro 221 Liacutemite de intensidad LIacuteM y el convertidor defrecuencia ajustable se desconecta despueacutes de un intervaloque se ajusta en el paraacutemetro 409 Sobreintensidad deretardo de desconexioacuten

ADVERTENCIA ALARMA 13 SobreintensidadSe ha sobrepasado el liacutemite de intensidad pico del inversor(aprox el 200 de la corriente nominal de salida) Estaadvertencia dura de 1 a 2 segundos y el convertidor defrecuencia ajustable se desconecta y emite una alarmaApague el convertidor de frecuencia ajustable ycompruebe si gira el eje del motor y si el tamantildeo delmotor es adecuado para el convertidor de frecuenciaajustable

ALARMA 14 Fallo a tierraHay una descarga de las fases de salida a tierra ya sea enel cable que une el convertidor de frecuencia ajustable y elmotor o en el propio motor Apague el convertidor defrecuencia ajustable y solucione el fallo a tierra

ALARMA 15 Fallo de modo de conmutacioacutenFallo en la fuente de alimentacioacuten del modo deconmutacioacuten (alimentacioacuten interna) Poacutengase en contactocon el distribuidor de Danfoss

ALARMA 16 CortocircuitoHay un cortocircuito en los terminales del motor o en elmotor Desconecte la alimentacioacuten de red al convertidorde frecuencia ajustable y elimine el cortocircuito

ADVERTENCIA ALARMA 17 Tiempo liacutemite de comuni-cacioacuten serieNo hay comunicacioacuten serie en el convertidor de frecuenciaajustable Esta advertencia solo se activa cuando elparaacutemetro 514 Funcioacuten de tiempo liacutemite del bus se ajusta enun valor distinto a OFF Si el paraacutemetro 514 Funcioacuten detiempo liacutemite del bus se ajusta en [5] Parada y desconexioacutenel convertidor emite una advertencia desacelera y sedesconecta acompantildeado de una alarma El paraacutemetro 513Tiempo liacutemite del bus puede incrementarse

ADVERTENCIA ALARMA 18 Tiempo liacutemite del bus HPFBNo hay comunicacioacuten serie en la tarjeta de opcioacuten decomunicacioacuten del convertidor de frecuencia Estaadvertencia solo se activa cuando el paraacutemetro 804 Funcioacutende tiempo liacutemite del bus se ajuste en un valor distinto aOFF Si el paraacutemetro 804 Funcioacuten de tiempo liacutemite del bus seajusta en Parada y desconexioacuten el convertidor emite unaadvertencia desacelera y se desconecta acompantildeado deuna alarma El paraacutemetro 803 Tiempo liacutemite del bus puedeincrementarse si es necesario

ADVERTENCIA 33 Fuera de rango de frecuenciaEsta advertencia se activa si la frecuencia de salida alcanzael liacutemite ajustado en el paraacutemetro 201 Frecuencia de salidamiacutenima o en el paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacuteximaSi el convertidor de frecuencia ajustable se encuentra enmodo de lazo cerrado la advertencia se activa en eldisplay Si el convertidor de frecuencia ajustable estaacute enotro modo diferente del de lazo cerrado se activa el bit008000 Fuera del rango de frecuencia del coacutedigo de estadoampliado pero no se muestra ninguna advertencia en eldisplay

ADVERTENCIA ALARMA 34 Fallo de comunicacioacuten HPFBEste fallo de comunicacioacuten solo se produce en lasversiones con bus de campo En lo que respecta a los tiposde alarma consulte la informacioacuten sobre el paraacutemetro 953

ALARMA 35 Fallo en la carga de arranqueEsta alarma se emite cuando el convertidor de frecuenciaajustable se ha reconectado a la alimentacioacuten de reddemasiadas veces en 1 minuto

ADVERTENCIA ALARMA 36 SobretemperaturaSi la temperatura del moacutedulo de potencia aumenta porencima de 75-85 degC (en funcioacuten del dispositivo) elconvertidor de frecuencia emite una advertencia y elmotor sigue funcionando sin cambios Si la temperaturacontinuacutea aumentando se reduciraacute la frecuencia de cambioautomaacuteticamente Consulte el capeacutetulo 519 Frecuencia deconmutacioacuten dependiente de la temperatura para obtenermaacutes informacioacutenSi la temperatura del moacutedulo de potencia aumenta porencima de 92-100 degC (en funcioacuten de la unidad) elconvertidor de frecuencia se desconecta Este fallo detemperatura no se puede reiniciar a menos que latemperatura caiga por debajo de 70 degC La tolerancia esplusmn5 degC Causas de la sobretemperatura

bull La temperatura ambiente es demasiado alta

bull Longitud excesiva de los cables de motor

bull La tensioacuten de red es demasiado alta

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 145

5 5

ALARMAS 37-45 Fallo internoSi se produce cualquiera de estos fallos poacutengase en contacto con Danfoss

Alarma 37 nuacutemero de fallo interno 0 Fallo de comunicacioacuten entre la tarjeta de control y BMC

Alarma 38 nuacutemero de fallo interno 1 Fallo de EEPROM Flash en la tarjeta de control

Alarma 39 nuacutemero de fallo interno 2 Fallo de RAM en la tarjeta de control

Alarma 40 nuacutemero de fallo interno 3 Constante de calibracioacuten en EEPROM

Alarma 41 nuacutemero de fallo interno 4 Valores de datos en EEPROM

Alarma 42 nuacutemero de fallo interno 5 Fallo en la base de datos de paraacutemetros del motor

Alarma 43 nuacutemero de fallo interno 6 Fallo general de la tarjeta de potencia

Alarma 44 nuacutemero de fallo interno 7 Versioacuten de software miacutenima de la tarjeta de control o BMC

Alarma 45 nuacutemero de fallo interno 8 Fallo de ES (entrada salida digital releacute o entrada salida analoacutegica)

AVISOCuando se reinicie el convertidor de frecuencia despueacutes de una alarma 38-45 se mostraraacute la alarma 37 En el paraacutemetro615 Registro de fallos Coacutedigo de error puede leerse el coacutedigo de alarma correspondiente

ALARMA 50 AMT no es posiblePuede producirse una de estas tres posibilidades

bull El valor calculado de RS estaacute fuera del liacutemite permitido

bull La intensidad del motor en al menos una de las fases del motor es demasiado baja

bull El motor utilizado es demasiado pequentildeo para los caacutelculos de AMT

ALARMA 51 Fallo AMT en los datos de la placa de caracteriacutesticasHay discordancia entre los datos registrados del motor Compruebe los datos del motor para el ajuste correcto

ALARMA 52 Falta una fase del motor para el AMTLa funcioacuten AMT ha detectado que falta una fase del motor

ALARMA 55 AMT con intervalo de tiempoLos caacutelculos tardan demasiado lo que puede deberse a ruido en los cables de motor

ALARMA 56 AMT advertencia durante AMTUn convertidor de frecuencia ajustable emite una advertencia mientras se realiza el AMT

ADVERTENCIA 99 BloqueadoConsulte el paraacutemetro 18

Sin freno Con freno Sin freno Con freno

VLT 2800 13 times 200-240 V[V CC]

13 times 200-240 V[V CC]

3 times 380-480 V[V CC]

3 times 380-480 V[V CC]

Baja tensioacuten 215 215 410 410

Advertencia de baja tensioacuten 230 230 440 440

Advertencia de alta tensioacuten 385 400 765 800

Sobretensioacuten 410 410 820 820

Tabla 59 Liacutemites para advertencias y alarmas

Las tensiones indicadas son las del circuito intermedio del convertidor de frecuencia ajustable con una tolerancia de plusmn5 La tensioacuten de liacutenea correspondiente es la tensioacuten del circuito intermedio dividida por 135

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

146 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos deestado ampliados y coacutedigos dealarma

Los coacutedigos de advertencia de estado y de alarmaaparecen en el display en formato hexadecimal Si hayvarias advertencias coacutedigos de estado o alarmas semuestra la totalidad de los mismos Los coacutedigos deadvertencia estado y alarma tambieacuten se pueden leer conel bus serie en los paraacutemetros 540 541 y 538 respecti-vamente

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de advertencia

000008 Tiempo liacutemite del bus HPFB

000010 Tiempo liacutemite de bus estaacutendar

000040 Liacutemite de intensidad

000080 Termistor del motor

000100 Sobrecarga del motor

000200 Sobrecarga inv

000400 Subt

000800 Sobret

001000 Advertencia de baja tensioacuten

002000 Advertencia de alta tensioacuten

004000 Peacuterdida de fase

010000 Error de cero activo

400000 Fuera de rango de frecuencia

800000 Fallo de comunicacioacuten Profibus

40000000 Advertencia de modo de conmutacioacuten

80000000 Temperatura alta del disipador de calor

Tabla 510 Coacutedigos de advertencia

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de estado ampliados

000001 En rampa

000002 AMT en funcionamiento

000004 Arranque adelante inverso

000008 Enganche abajo

000010 Enganche arriba

000020 Realim alta

000040 Realim baja

000080 Intensidad de salida alta

000100 Intensidad de salida baja

000200 Frecuencia de salida alta

000400 Frecuencia de salida baja

002000 Frenado

008000 Fuera de rango de frecuencia

Tabla 511 Coacutedigos de estado ampliados

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de alarma

000002 Bloqueo por alarma

000004 Fallo de ajuste AMT

000040 Tiempo liacutemite del bus HPFB

000080 Tiempo liacutemite de bus estaacutendar

000100 Cortocircuito de corr

000200 Fallo de modo de conmutacioacuten

000400 Fallo de conexioacuten a tierra

000800 Sobreintensidad

002000 Termistor del motor

004000 Sobrecarga del motor

008000 Sobrecarga inv

010000 Subt

020000 Sobret

040000 Peacuterdida de fase

080000 Error de cero activo

100000 Temperatura demasiado alta del disipador decalor

2000000 Fallo de comunicacioacuten Profibus

8000000 Fallo en la carga de arranque

10000000 Fallo interno

Tabla 512 Coacutedigos de alarma

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 147

5 5

53 Especificaciones teacutecnicas generales

Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2803-2840 220-240 V (N L1) 1 times 220230240 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2803-2840 200-240 V 3 times 200208220230240 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2805-2882 380-480 V 3 times 380400415440480 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2805-2840 (R5) 380400 V +10 Frecuencia de alimentacioacuten 5060 Hz plusmn3 HzDesequilibrio maacutex en la tensioacuten de alimentacioacuten plusmn20 de la tensioacuten de alimentacioacuten nominalFactor de potencia real (λ) 090 a la carga nominalFactor de potencia de desplazamiento (cos φ) praacutecticamente uno (gt098)Nuacutemero de conexiones en entradas de alimentacioacuten L1 L2 y L3 2 vecesminutoValor de cortocircuito maacutex 100 000 A

Consulte el capeacutetulo 51 Condiciones especiales para obtener maacutes informacioacuten

Datos de salida (U V y W)Tensioacuten de salida 0-100 de la tensioacuten de alimentacioacutenFrecuencia de salida 02-132 Hz 1-590 HzTensioacuten nominal del motor unidades de 200-240 V 200208220230240 VTensioacuten nominal del motor unidades 380-480 V 380400415440460480 VFrecuencia nominal del motor 5060 HzInterruptor en la salida IlimitadaTiempos de rampa 002-3600 s

Caracteriacutesticas de parPar de arranque (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par constante) 160 en 1 min1)

Par de arranque (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = par variable) 160 en 1 min1)

Par de arranque (paraacutemetro 119 Par de arranque alto) 180 durante 05 sPar de sobrecarga (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par constante) 160 1)

Par de sobrecarga (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par variable) 160 1)

Porcentaje relativo a la intensidad nominal del convertidor de frecuencia1) VLT 2822 PD22840 PD2 1 times 220 V solo 110 en 1 min

Tarjeta de control entradas digitalesNuacutemero de entradas digitales programables 5Nuacutemero de terminal 18 19 27 29 33Nivel de tensioacuten 0-24 V CC (loacutegica positiva PNP)Nivel de tensioacuten laquo0raquo loacutegico lt5 V CCNivel de tensioacuten laquo1raquo loacutegico gt10 V CCTensioacuten maacutexima de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri (terminales 18 19 27 y 29) aprox 4 kΩResistencia de entrada Ri (terminal 33) aprox 2 kΩ

Todas las entradas digitales estaacuten galvaacutenicamente aisladas de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de otros terminales de tensioacutenalta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

148 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Tarjeta de control entradas analoacutegicasNuacutemero de entradas de tensioacuten analoacutegicas 1 udNuacutemero de terminal 53Nivel de tensioacuten 0-10 V CC (escalable)Resistencia de entrada Ri aprox 10 kΩTensioacuten maacutexima 20 VNuacutemero de entradas de corriente analoacutegicas 1 picsNuacutemero de terminal 60Nivel de intensidad 04-20 mA (escalable)Resistencia de entrada Ri aprox 300 ΩIntensidad maacutex 30 mAResolucioacuten de entradas analoacutegicas 10 bitsPrecisioacuten de las entradas analoacutegicas Error maacutex del 1 de la escala completaIntervalo de exploracioacuten 133 ms

Las entradas analoacutegicas estaacuten galvaacutenicamente aisladas de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales detensioacuten alta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control entradas de pulsosNuacutemero de entradas de pulsos programables 1Nuacutemero de terminal 33Frecuencia maacutex en el terminal 33 676 kHz (en contrafase)Frecuencia maacutex en el terminal 33 5 kHz (colector abierto)Frecuencia miacuten en el terminal 33 4 HzNivel de tensioacuten 0-24 V CC (loacutegica positiva PNP)Nivel de tensioacuten laquo0raquo loacutegico lt5 V CCNivel de tensioacuten laquo1raquo loacutegico gt10 V CCTensioacuten maacutexima de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri aprox 2 kΩIntervalo de exploracioacuten 133 msResolucioacuten 10 bitsPrecisioacuten (100 Hz-1 kHz) en el terminal 33 Error maacutex un 05 de la escala completaPrecisioacuten (1-676 kHz) en el terminal 33 Error maacutex un 01 de la escala completa

La entrada de pulsos (terminal 33) estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminalesde tensioacuten alta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de frecuencia digitalNuacutemero de salidas digitales de impulsos programables 1 udNuacutemero de terminal 46Nivel de tensioacuten en la salida digital salida de frecuencia 0-24 V CC (OC PNP)Intensidad de salida maacutex en la salida de frecuencia digital 25 mACarga maacutex en la salida digital de frecuencia 1 kΩCapacidad maacutex en la salida de frecuencia 10 nFFrecuencia de salida miacuten en salida de frecuencia 16 HzFrecuencia de salida maacutex en salida de frecuencia 10 kHzPrecisioacuten en la salida de frecuencia Error maacutex 02 de la escala completaResolucioacuten en la salida de frecuencia 10 bits

La salida digital estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacuten altaConsulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 149

5 5

Tarjeta de control salida analoacutegicaNuacutemero de salidas analoacutegicas programables 1Nuacutemero de terminal 42Rango de intensidad en la salida analoacutegica 04ndash20 mACarga maacutex en comuacuten de la salida analoacutegica 500 ΩPrecisioacuten en la salida analoacutegica Error maacutex 15 de escala completaResolucioacuten en la salida analoacutegica 10 bits

La salida analoacutegica estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacuten altaConsulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de 24 V CCNuacutemero de terminal 12Carga maacutexima 130 mA

El suministro externo de 24 V CC estaacute galvaacutenicamente aislado de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) aunque tiene el mismopotencial que las entradas y salidas analoacutegicas y digitales Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtenermaacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de 10 V CCNuacutemero de terminal 50Tensioacuten de salida 105 V plusmn05 VCarga maacutex 15 mA

El suministro de 10 V CC estaacute galvaacutenicamente aislado de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacutenalta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control comunicacioacuten serie RS-485Nuacutemero de terminal 68 (TX+ RX+) 69 (TX- RX-)Nuacutemero de terminal 67 +5 VNuacutemero de terminal 70 Comuacuten para los terminales 67 68 y 69

Aislamiento galvaacutenico completo Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacutenPara informacioacuten sobre las unidades CANopenDeviceNet consulte el manual del VLT 2800 DeviceNet

Salidas de releacute1)

Nordm de salidas de releacute programables 1Nordm de terminal tarjeta de control (carga inductiva y resistente) 1-3 (desconexioacuten) 1-2 (conexioacuten)Carga del terminal maacutex (AC1) en 1-3 1-2 tarjeta de control 250 V CA 2 A 500 VACarga del terminal maacutex (DC1 [CEI 947]) en 1-3 1-2 tarjeta de control 25 V CC 2 A50 V CC 1 A 50 WCarga del terminal miacuten (CACC) en 1-3 1-2 tarjeta de control 24 V CC 10 mA 24 V CA 100 mA

1) El contacto de releacute estaacute separado del resto del circuito mediante aislamiento reforzado

AVISOValores nominales de carga resistiva cosΦ gt08 para un maacuteximo de 300 000 operacionesCargas inductivas con un cosΦ 025 aproximadamente un 50 de carga o una vida uacutetil del 50

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

150 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Longitudes y secciones transversales de cableLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado 40 mLongitud maacutex del cable de motor cable no apantallado blindado 75 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y bobinas de motor 100 mLongitud maacutex del cable de motor cable no apantallado blindado y bobina de motor 200 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI1B 200 V 100 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI1B 400 V 25 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI 1BLC 400 V 25 m

Seccioacuten transversal maacutex del motor (consulte el siguiente apartado)

Seccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable riacutegido 15 mm216 AWG (2 times 075 mm2)Seccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable flexible 1 mm218 AWGSeccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable con nuacutecleo recubierto 05 mm2 20 AWG

Para cumplir las normas EN 55011 1A y EN 55011 1B deberaacute acortarse el cable de motor en determinadas circunstanciasConsulte el capeacutetulo 5121 Conformidad con CEM para ver maacutes detalles

Caracteriacutesticas de controlRango de frecuencia 02-132 Hz 1-590 HzResolucioacuten de la frecuencia de salida 0013 Hz 02-590 HzPrecisioacuten repetida del Arranque parada precisos (terminales 18 y 19) plusmn05 msTiempo de respuesta del sistema (terminales 18 19 27 29 y 33) 266 msRango de control de velocidad (lazo abierto) 110 de velocidad siacutencronaIntervalo de control de velocidad (lazo cerrado) 1120 de velocidad siacutencronaPrecisioacuten de velocidad (lazo abierto) 150-3600 rmin Error maacuteximo de plusmn23 rminPrecisioacuten de velocidad (lazo cerrado) 30-3600 rmin error maacuteximo de plusmn75 rmin

Todas las caracteriacutesticas de control se basan en un motor asiacutencrono de 4 polos

EntornoProteccioacuten IP20Proteccioacuten con opciones NEMA 1Prueba de vibracioacuten 07 gHumedad relativa maacutexima Un 5-93 durante el funcionamientoTemperatura ambiente Maacuteximo 45 degC (promedio de 24 horas maacutex 40 degC)

Para obtener maacutes informacioacuten sobre la reduccioacuten de potencia a altas temperaturas ambiente consulte elcapeacutetulo 51 Condiciones especiales

Temperatura ambiente miacutenima durante el funcionamiento a escala completa 0 degCTemperatura ambiente miacutenima con rendimiento reducido ndash10 degCTemperatura durante el almacenamiento transporte De ndash25 a +65 70 degCAltitud maacutex sobre el nivel del mar 1000 m

Para maacutes informacioacuten sobre reduccioacuten de potencia por presioacuten atmosfeacuterica elevada consulte el capeacutetulo 51 Condicionesespeciales

Normas CEM emisioacuten EN 61081-2 EN 61800-3 y EN 55011

Normas CEM inmunidadEN 50082-12 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 y

EN 61800-3

Para obtener maacutes detalles consulte el capeacutetulo 51 Condiciones especiales

Protecciones

bull Proteccioacuten termoelectroacutenica del motor contra sobrecarga

bull El control de temperatura del moacutedulo de potencia asegura que el convertidor de frecuencia se desconectaraacute si latemperatura llega a 100 degC Esta temperatura de sobrecarga no se puede reiniciar hasta que el moacutedulo depotencia esteacute a menos de 70 degC

bull El convertidor de frecuencia estaacute protegido frente a cortocircuitos en los terminales U V y W del motor

bull Si falta una fase de red el convertidor de frecuencia se desconecta

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 151

5 5

bull El control de la tensioacuten del circuito intermedio asegura que el convertidor de frecuencia se desconecte si latensioacuten del circuito intermedio es demasiado alta o baja

bull El convertidor de frecuencia estaacute protegido contra fallo a tierra en los terminales U V y W del motor

54 Alimentacioacuten de red

541 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V

De acuerdo con las normasinternacionales

Tipo 2803 2805 2807 2811 2815 2822 2822PD2

2840 2840PD2

Intensidad desalida

IINV [A] 22 32 42 60 68 96 96 16 16

(3 times 200-240 V) IMAacuteX (60 s) [A] 35 51 67 96 108 153 106 256 176Potencia desalida (230 V)

SINV [kVA] 09 13 17 24 27 38 38 64 64

Eje de salidatiacutepico

PMN [kW] 037 055 075 11 15 22 22 37 37

Eje de salidatiacutepico

PMN [CV] 05 075 10 15 20 30 30 50 50

Seccioacutentransversal maacutexdel cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410 410 410 166

Intensidad deentrada

ILN [A] 59 83 106 145 152 - 220 - 310

(1 times 220-240 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 94 133 167 232 243 - 243 - 345Intensidad deentrada

ILN [A] 29 40 51 70 76 88 88 147 147

(3 times 200-240 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 46 64 82 112 122 141 97 235 162Seccioacutentransversalmaacutexima decable potencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410 410 410 166

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2020 2020 2020 2020 2020 3535 2525 5050

Rendimiento3) [] 95 95 95 95 95 95 95 95 95Peacuterdida depotencia al100 de carga

[W] 24 35 48 69 94 125 125 231 231

Peso [kg] 20 20 20 20 20 37 60 60 1850Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

NEMA 1

Tabla 513 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V

1) Calibre de cables estadounidense (AWG) La maacutexima seccioacuten transversal del cable es el mayor diaacutemetro de cable que puede conectarse a losterminales Cumpla siempre los reglamentos locales y nacionales2) Para que la instalacioacuten cumpla las normas de la CEI utilice fusibles previos de tipo gG Para cumplir con ULcUL utilice fusibles previos tipoBussmann KTN-R 200 V KTS-R 500 V o Ferraz Shawmut de tipo ATMR (maacuteximo 30 A) Coloque los fusibles para la proteccioacuten de un circuito capazde suministrar un maacuteximo de 100 000 A RMS (simeacutetricos) 500 V como maacuteximo3) Medido con un cable de motor apantallado blindado de 25 m a una carga y frecuencia nominales4) IP20 es el estaacutendar para VLT 2805-2875 mientras que NEMA 1 es opcional

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

152 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

542 Alimentacioacuten de red 3 times 380-480 V

De acuerdo con las normas internacionales Tipo 2805 2807 2811 2815 2822 2830Intensidad de salida IINV [A] 17 21 30 37 52 70(3 times 380-480 V) IMAacuteX (60 s) [A] 27 33 48 59 83 112Potencia de salida(400 V)

SINV [kVA] 11 17 20 26 36 48

Eje de salida tiacutepico PMN [kW] 055 075 11 15 22 30Eje de salida tiacutepico PMN [CV] 075 10 15 20 30 40Maacutexima seccioacutentransversal del cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410

Intensidad de entrada ILN [A] 16 19 26 32 47 61(3 times 380-480 V) ILMAacuteX (60 s)[A] 26 30 42 51 75 98Seccioacuten transversalmaacutexima de cablepotencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2020 2020 2020 2020 2020

Rendimiento3) [] 96 96 96 96 96 96Peacuterdida de potenciaal 100 de carga

[W] 28 38 55 75 110 150

Peso [kg] 21 21 21 21 37 37Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

Tabla 514 Fuente de alimentacioacuten de red 3 times 380ndash480 V parte 1

De acuerdo con las normas internacionales Tipo 2840 2855 2875 2880 2881 2882Intensidad de salida IINV [A] 91 12 16 24 320 375(3 times 380-480 V) IMAacuteX (60 s) [A] 145 192 256 384 512 600Potencia de salida(400 V)

SINV [kVA] 63 83 111 166 222 260

Eje de salida tiacutepico PMN [kW] 40 55 75 110 150 185Eje de salida tiacutepico PMN [CV] 50 75 100 150 200 250Maacutexima seccioacutentransversal del cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 166 166 166

Intensidad deentrada

ILN [A] 81 106 149 240 320 375

(3 times 380-480 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 130 170 238 384 512 60Maacutexima seccioacutentransversal del cablepotencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 166 166 166

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2525 2525 5050 5050 5050

Rendimiento3) [] 96 96 96 97 97 97Peacuterdida de potenciaal 100 de carga

[W] 200 275 372 412 562 693

Peso [kg] 37 60 60 185 185 185Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20

NEMA 1IP20 NEMA 1

IP20 NEMA 1

Tabla 515 Fuente de alimentacioacuten de red 3 times 380ndash480 V parte 2

1) Calibre de cables estadounidense La seccioacuten transversal maacutexima del cable es el mayor diaacutemetro de cable que puede conectarse a losterminales Cumpla siempre los reglamentos locales y nacionales2) Para que la instalacioacuten cumpla las normas de la CEI utilice fusibles previos de tipo gG Para cumplir con ULcUL utilice fusibles previos tipoBussmann KTN-R 200 V KTS-R 500 V o Ferraz Shawmut de tipo ATMR (maacuteximo 30 A) Coloque los fusibles para la proteccioacuten de un circuito capazde suministrar un maacuteximo de 100 000 A RMS (simeacutetricos) 500 V como maacuteximoConsulte el Tabla 32 para ver maacutes detalles3) Medido con un cable de motor apantallado blindado de 25 m a una carga y frecuencia nominales4) IP20 es el estaacutendar para VLT 2805-2875 mientras que NEMA 1 es opcional

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 153

5 5

55 Lista de paraacutemetros con los ajustes de faacutebrica

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

001 Idioma Ingleacutes No 0 5

002 Funcionamiento local remoto Por control remoto Siacute 0 5

003 Referencia local 000 000000 Siacute -3 4

004 Ajuste activo Ajuste 1 No 0 5

005 Ajuste de programacioacuten Ajuste activo No 0 5

006 Copia de ajustes Sin copiar No 0 5

007 Copia con el LCP Sin copiar No 0 5

008 Escalado del display 100 Siacute -2 6

009 Lectura de display grande Frecuencia [Hz] Siacute 0 5

010 Liacutenea de display pequentildea 11 Referencia Siacute 0 5

011 Liacutenea de display pequentildea 12 Intensidad del motor [A] Siacute 0 5

012 Liacutenea de display pequentildea 13 Potencia [kW] Siacute 0 5

013 Control local Control remoto seguacuten el par 100 Siacute 0 5

014 Parada Reinicio locales Activo Siacute 0 5

015 Velocidad fija local (Jog) No activo Siacute 0 5

016 Inversioacuten local No activo Siacute 0 5

017 Reinicio local de desconexioacuten Activo Siacute 0 5

018 Bloqueo de paraacutemetros Desbloqueado Siacute 0 5

019 Estado de funcionamiento al encender Parada forzada usar ref guardada Siacute 0 5

020 Bloqueo del modo manual Activo No 0 5

024 Menuacute raacutepido definido por el usuario No activo No 0 5

025 Ajuste del menuacute raacutepido 000 No 0 6

Tabla 516 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 001-025

4 ajustesSiacute implica que el paraacutemetro se puede ajustar individualmente en cada uno de los cuatro ajustes es decir un mismoparaacutemetro puede tener cuatro valores de datos diferentes No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para obtener maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 517 Tipo de dato

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

154 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice deconv

Tipo dedato

100 Configuracioacuten Reg de la velocidad lazo abierto Siacute 0 5

101 Caracteriacutesticas de par Par constante Siacute 0 5

102 Potencia del motor PMN Depende de la unidad Siacute 1 6

103 Tensioacuten del motor UMN Depende de la unidad Siacute 0 6

104 Frecuencia del motor fMN 50 Hz Siacute 0 6

105 Intensidad del motor IMN Depende del motor seleccionado Siacute -2 7

106 Velocidad nominal del motor Depende del paraacutemetro 102 Siacute 0 6

107 Ajuste automaacutetico del motor Optimizacioacuten desactivada Siacute 0 5

108 Resistencia del estaacutetor RS Depende del motor seleccionado Siacute -3 7

109 Reactancia del estaacutetor XS Depende del motor seleccionado Siacute -2 7

117 Amortiguacioacuten de resonancia DESACTIVADO Siacute 0 6

119 Par de arranque alto 00 s Siacute -1 5

120 Retardo de arranque 00 s Siacute -1 5

121 Funcioacuten de arranque Inercia en retardo de arranque Siacute 0 5

122 Funcioacuten en parada Inercia Siacute 0 5

123 Frec miacuten para la activacioacuten del par 122 01 Hz Siacute -1 5

126 Tiempo de frenado CC 10 s Siacute -1 6

127 Frecuencia de accionamiento del freno deCC

DESACTIVADO Siacute -1 6

128 Proteccioacuten teacutermica del motor Sin proteccioacuten Siacute 0 5

130 Frecuencia de arranque 00 Hz Siacute -1 5

131 Tensioacuten en el arranque 00 V Siacute -1 6

132 Tensioacuten de freno de CC 0 Siacute 0 5

133 Tensioacuten de arranque Depende de la unidad Siacute -2 6

134 Compensacioacuten de carga 100 Siacute -1 6

135 Relacioacuten Uf Depende de la unidad Siacute -2 6

136 Compensacioacuten de deslizamiento 100 Siacute -1 3

137 Tensioacuten de CC mantenida 0 Siacute 0 5

138 Valor de desconexioacuten del freno 30 Hz Siacute -1 6

139 Frecuencia de conexioacuten del freno 30 Hz Siacute -1 6

140 Corriente valor miacutenimo 0 Siacute 0 5

142 Reactancia de fugas Depende del motor seleccionado Siacute -3 7

143 Control interno del ventilador Automaacutetico Siacute 0 5

144 Factor de freno de CA 130 Siacute -2 5

146 Reinicio del vector de tensioacuten Desactivado Siacute 0 5

Tabla 518 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 100-146

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 155

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica Cambiosdurante elfuncionamiento

4 ajustes Iacutendice deconv

Tipo dedato

200 Rango de frecuencia de salida Solo en sentido horario0-132 Hz

No Siacute 0 5

201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN 00 Hz Siacute Siacute -1 6

202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX 132 Hz Siacute Siacute -1 6

203 Intervalo de referencias Ref miacuten-ref maacutex Siacute Siacute 0 5

204 Ref miacutenima RefMIacuteN 0000 Hz Siacute Siacute -3 4

205 Ref maacutexima RefMAacuteX 50000 Hz Siacute Siacute -3 4

206 Tipo de rampa Lineal Siacute Siacute 0 5

207 Tiempo de aceleracioacuten 1 300 s Siacute Siacute -2 7

208 Tiempo de deceleracioacuten 1 300 s Siacute Siacute -2 7

209 Tiempo de aceleracioacuten 2 300 s Siacute Siacute -2 7

210 Tiempo de deceleracioacuten 2 300 s Siacute Siacute -2 7

211 Tiempo de rampa de velocidad fija 300 s Siacute Siacute -2 7

212 Tiempo de rampa de deceleracioacuten deparada raacutepida

300 s Siacute Siacute -2 7

213 Frecuencia de velocidad fija 100 Hz Siacute Siacute -1 6

214 Funcioacuten de referencia Suma Siacute Siacute 0 5

215 Referencia interna 1 000 Siacute Siacute -2 3

216 Referencia interna 2 000 Siacute Siacute -2 3

217 Referencia interna 3 000 Siacute Siacute -2 3

218 Referencia interna 4 000 Siacute Siacute -2 3

219 Referencia de enganche arriba abajo 000 Siacute Siacute -2 6

221 Liacutemite de intensidad 160 Siacute Siacute -1 6

223 Adv intensidad baja 00 A Siacute Siacute -1 6

224 Adv intensidad alta IMAacuteX Siacute Siacute -1 6

225 Adv frecuencia baja 00 Hz Siacute Siacute -1 6

226 Adv frecuencia alta 1320 Hz Siacute Siacute -1 6

227 Adv realimentacioacuten baja ndash4000000 Siacute Siacute -3 4

228 Adv realimentacioacuten alta 4000000 Siacute Siacute -3 4

229 Bypass de frecuencia ancho de banda 0 Hz (OFF) Siacute Siacute 0 6

230 Bypass de frecuencia 1 00 Hz Siacute Siacute -1 6

231 Bypass de frecuencia 2 00 Hz Siacute Siacute -1 6

Tabla 519 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 200-231

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

156 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendicede conv

Tipode dato

302 Entrada digital term 18 Arranque Siacute 0 5

303 Entrada digital term 19 Cambio sentido Siacute 0 5

304 Entrada digital term 27 Reset e inercia inversa Siacute 0 5

305 Entrada digital term 29 Velocidad fija Siacute 0 5

307 Entrada digital term 33 Sin funcioacuten Siacute 0 5

308 Terminal 53 tensioacuten de entrada analoacutegica Referencia Siacute 0 5

309 Term 53 escalado miacuten 00 V Siacute -1 6

310 Term 53 escalado maacutex 100 V Siacute -1 6

314 Terminal 60 intensidad de entrada analoacutegica Sin funcioacuten Siacute 0 5

315 Term 60 escalado miacuten 00 mA Siacute -4 6

316 Term 60 escalado maacutex 200 mA Siacute -4 6

317 Tiempo liacutemite 10 s Siacute -1 5

318 Funcioacuten transcurrido el tiempo liacutemite Sin funcioacuten Siacute 0 5

319 Terminal 42 salida analoacutegica 0-IMAacuteX = 0-20 mA Siacute 0 5

323 Salida de releacute Control listo Siacute 0 5

327 Ref Realim de impulsos 5000 Hz Siacute 0 7

341 Term 46 salida digital Control listo Siacute 0 5

342 Term 46 salida de impulsos maacutex 5000 Hz Siacute 0 6

343 Funcioacuten de parada precisa Parada de rampa normal Siacute 0 5

344 Valor de contador 100 000 impulsos Siacute 0 7

349 Retardo de comp por velocidad 10 ms Siacute -3 6

Tabla 520 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 302-349

4 ajustesSiacute quiere decir que el paraacutemetro se puede programar por separado en cada uno de los cuatro ajustes es decir que unmismo paraacutemetro puede tener cuatro valores de dato distintos No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 521 Tipo de dato

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 157

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

400 Funcioacuten de freno Depende del tipo de unidad No 0 5

405 Funcioacuten de reset Reinicio manual Siacute 0 5

406 Tiempo de rearranque autom 5 s Siacute 0 5

409 Sobreintensidad de retardo de desconexioacuten Off (61 s) Siacute 0 5

411 Frecuencia de conmutacioacuten 45 kHz Siacute 0 6

412 Frecuencia portadora var Sin filtro LC Siacute 0 5

413 Funcioacuten de sobremodulacioacuten Activado Siacute 0 5

414 Realimentacioacuten miacuten 0000 Siacute -3 4

415 Realimentacioacuten maacutex 1500000 Siacute -3 4

416 Unidades de proceso Sin unidad Siacute 0 5

417 Ganancia proporcional de PID de velocidad 0010 Siacute -3 6

418 Integr de PID de velocidad 100 ms Siacute -5 7

419 Tiempo diferencial PID de velocidad 2000 ms Siacute -5 7

420 Liacutemite de ganancia del diferencial PID develocidad

50 Siacute -1 6

421 Filtro de paso bajo de PID de velocidad 20 ms Siacute -3 6

423 Tensioacuten U1 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

424 Frecuencia F1 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

425 Tensioacuten U2 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

426 Frecuencia F2 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

427 Tensioacuten U3 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

428 Frecuencia F3 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

437 PID de proc norm inv Normal Siacute 0 5

438 Satur de PID de proc Activo Siacute 0 5

439 Frecuencia de arranque de PID de proc Paraacutemetro 201 Frecuencia de salidamiacutenima fMIacuteN

Siacute -1 6

440 Ganancia proporcional de arranque de PIDde proceso

001 Siacute -2 6

441 Tiempo integral de PID de proc Desactivado (999999 s) Siacute -2 7

442 Tiempo diferencial de PID de proc Desactivado (000 s) Siacute -2 6

443 Liacutemite de ampl dif de PID de proc 50 Siacute -1 6

444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proc 002 s Siacute -2 6

445 Funcioacuten de motor en giro No es posible Siacute 0 5

451 Factor FFW de PID de velocidad 100 Siacute 0 6

452 Intervalo del controlador 10 Siacute -1 6

456 Reduccioacuten de la tensioacuten de freno 0 Siacute 0 5

461 Conversioacuten de realimentacioacuten Lineal Siacute 0 5

462 Temporizador de modo de reposo mejorado Desactivado

463 Consigna de refuerzo 100

464 Presioacuten de activacioacuten 0

465 Frecuencia de bomba miacutenima 20

466 Frecuencia de bomba maacutexima 50

467 Potencia de bomba miacutenima 0 W

468 Potencia de bomba maacutexima 0 W

469 Compensacioacuten de potencia sin caudal 12

470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco Desactivado

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

158 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

471 Temporizador de enclavamiento de funciona-miento en seco

30 min

484 Rampa inicial Desactivado

485 Iacutendice de llenado Desactivado

486 Valor de consigna de llenado Paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima FBBAJA

Tabla 522 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 400-486

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

500 Direccioacuten 1 No 0 5

501 Velocidad en baudios 9600 baudios No 0 5

502 Paro por inercia laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

503 Parada raacutepida laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

504 Freno de CC laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

505 Arranque laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

506 Cambio sentido laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

507 Seleccioacuten de configuracioacuten laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

508 Seleccioacuten de ref interna laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

509 Velocidad fija de bus 1 100 Hz Siacute -1 6

510 Velocidad fija de bus 2 100 Hz Siacute -1 6

512 Perfil de telegrama Protocolo FC Siacute 0 5

513 Intervalo de tiempo de bus 1 s Siacute 0 5

514 Funcioacuten de intervalo de tiempo debus

Desactivado Siacute 0 5

515 Lectura de datos Referencia No -1 3

516 Lectura de datos Referencia [unidad] No -3 4

517 Lectura de datos Realimentacioacuten[unidad]

No -3 4

518 Lectura de datos Frecuencia No -1 3

519 Lectura de datos Frecuencia xescalado

No -1 3

520 Lectura de datos Intensidad delmotor

No -2 7

521 Lectura de datos Par No -1 3

522 Lectura de datos Potencia [kW] No 1 7

523 Lectura de datos Potencia [CV] No -2 7

524 Lectura de datos Tensioacuten del motor[V]

No -1 6

525 Lectura de datos tensioacuten de CC No 0 6

526 Lectura de datos carga teacutermica delmotor

No 0 5

527 Lectura de datos carga teacutermica delinversor

No 0 5

528 Lectura de datos Entrada digital No 0 5

529 Lectura de datos Entrada analoacutegicaterminal 53

No -1 5

531 Lectura de datos Entrada analoacutegicaterminal 60

No -4 5

532 Lectura de datos Referencia depulsos

No -1 7

533 Lectura de datos Referencia externa No -1 6

534 Lectura de datos Coacutedigo de estado No 0 6

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 159

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

535 Lectura de datos Realimentacioacuten debus 1

No 0 3

537 Lectura de datos temperatura delinversor

No 0 5

538 Lectura de datos Coacutedigo de alarma No 0 7

539 Lectura de datos Coacutedigo de control No 0 6

540 Lectura de datos Coacutedigo deadvertencia

No 0 7

541 Lectura de datos Coacutedigo de estadoampliado

No 0 7

544 Lectura de datos Recuento deimpulsos

No 0 7

Tabla 523 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 500-544

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

600 Horas de funcionamiento No 73 7

601 Horas de funcionamiento No 73 7

602 Contador de kWh No 2 7

603 Nuacutemero de conexiones No 0 6

604 Nuacutemero de sobretemperaturas No 0 6

605 Nuacutemero de sobretensiones No 0 6

615 Registro de fallos Coacutedigo de error No 0 5

616 Registro de fallos Hora No 0 7

617 Registro de fallos valor No 0 3

618 Reinicio del contador de kWh Sin reinicio No 0 7

619 Reinicio del contador de horas de funcionamiento Sin reinicio No 0 5

620 Modo de funcionamiento Funcion normal No 0 5

621 Placa de caracteriacutesticas Tipo de unidad No 0 9

624 Placa de caracteriacutesticas Versioacuten de software No 0 9

625 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacuten LCP No 0 9

626 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacuten de labase de datos

No -2 9

627 Placa de caracteriacutesticas versioacuten de las seccionesde potencia

No 0 9

628 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten deaplicacioacuten

No 0 9

630 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten decomunicacioacuten

No 0 9

632 Placa de caracteriacutesticas Identificacioacuten de softwareBMC

No 0 9

634 Placa de caracteriacutesticas Identificacioacuten de launidad para la comunicacioacuten

No 0 9

635 Placa de caracteriacutesticas nordm de referencia delsoftware

No 0 9

640 Versioacuten de software No -2 6

641 Identificacioacuten de software BMC No -2 6

642 Identificacioacuten de la tarjeta de potencia No -2 6

678 Configurar tarjeta de control

700 Utilizado para la funcioacuten de vaiveacuten Consulte elManual de la funcioacuten de vaiveacuten para obtener maacutesinformacioacuten

Tabla 524 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 600-700

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

160 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

4 ajustesSiacute implica que el paraacutemetro se puede ajustar individualmente en cada uno de los cuatro ajustes es decir un mismoparaacutemetro puede tener cuatro valores de datos diferentes No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para obtener maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 525

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 161

5 5

Iacutendice

AAccesorio 16

Aceleracioacuten deceleracioacuten 56

Advertencia de tensioacuten alta 38

Advertencia y alarma 143

Aislamiento galvaacutenico 7

Aislamiento galvaacutenico (PELV) 134

Ajuste activo 62

Ajuste automaacutetico del motor 25 69

Ajuste de paraacutemetros 28

Ajuste de programacioacuten 62

Ajuste del menuacute raacutepido 67

Altitudes elevadas 32

Amortiguacioacuten de resonancia 71

Arranque parada de pulsos 56

Arranque accidental 31

Arranqueparada 56

BBloqueo de paraacutemetros 66

Bobinas de motor 11 34

Bus de campo 119

Bypass de frecuencia 85

CCable 39

Cable apantallado blindado 39

Cable conforme con CEM 41

Cable de control 39 52

Cable de freno 20

Cable de motor 49

Cable de red 39

Cableado eleacutectrico 43

Caacutelculo de la potencia de frenado 18

Caacutelculo de la resistencia de freno 17

Cambiar datos 23

Cambio de ajuste 62

Cambio de sentido 87

Caraacutecter de datos 113

Caracteriacutesticas de par 68

Carga compartida 31 50

Coacutedigo de control 115 119

Coacutedigo de estado 117 120

Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estado ampliados y coacutedi-gos de alarma 147

Compensacioacuten de carga 75

Compensacioacuten de deslizamiento 75

Condiciones de funcionamiento extremas 135

Conexioacuten a tierra 50

Conexioacuten a tierra de un cable de control apantallado blin-dado 42

Conexioacuten de freno 50

Conexioacuten de freno mecaacutenico 59

Conexioacuten de red 47

Conexioacuten de un transmisor de dos hilos 57

Conexioacuten del motor 48

Conexioacuten del motor en paralelo 49

Conexioacuten del releacute 54

Conexioacuten del termistor 89

Configuracioacuten de ajuste 62

Configuracioacuten del freno 17

Configurar tarjeta de control 133

Conformidad con CEM 140

Control de proceso lazo cerrado 68

Control de velocidad lazo abierto 68

Control de velocidad lazo cerrado 68

Control de ventilador 76

Control local 26

Controlador 97

Conversioacuten de realimentacioacuten 105

Copia con el LCP 63

Copia del ajuste 62

Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM 40

Corriente de fuga 32

Corriente de fuga a tierra 134

Cortocircuito 135

DDatos de funcionamiento 131

DeviceNet 11

Diferenciador 98

Dimensioacuten mecaacutenica 33

Display 22

EEntorno agresivo 142

Entrada analoacutegica 89

Entrada digital 86 87

Escalado de la frecuencia de salida 63

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

162 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

Estructura de telegrama 111

ETR 73

FFactor de potencia 139

Filtro armoacutenico 10

Filtro de paso bajo 99

Filtro LC 12

Filtro RFI 10

Filtro RFI 1B 12 34

Filtro RFI 1BLC 12

Formulario de pedido 14

Frecuencia de arranque 74

Frecuencia de conexioacuten del freno 76

Frecuencia de conmutacioacuten 96 137

Frecuencia de salida 78 121

Frecuencia de velocidad fija 82

Frecuencia del motor 69

Frenado continuo 18

Frenado de CA 19

Frenado de CC 73

Frenado de inyeccioacuten CC 19

Frenado dinaacutemico 16

Frenado oacuteptimo con resistencia 19

Freno de CA 95

Freno mecaacutenico 51 59

Fuente de alimentacioacuten de red 152

Funcioacuten de arranque 72

Funcioacuten de freno 95

Funcioacuten de motor en giro 103

Funcioacuten de parada precisa 94

Funcioacuten de peacuterdida de fase 104

Funcioacuten de proteccioacuten durante la instalacioacuten 20

Funcioacuten de referencia 83

Funcioacuten de reset 95

Funcioacuten de sobremodulacioacuten 96

Funcioacuten en parada 72

Funcioacuten PID 98

Funcionamiento local remoto 61

Funcionamiento manual 67

Fusible previo 47

GGanancia de freno de CA 76

HHerramienta de software para PC 15

Humedad atmosfeacuterica 138

IIdioma 61

Impulso maacuteximo 93

Inicializacioacuten 132

Inicializacioacuten manual 23 30

Inmunidad CEM 141

Instalacioacuten lado a lado 38

Instalacioacuten mecaacutenica 37

Intensidad de entrada analoacutegica 90

Intensidad del motor 69

Intensidad miacutenima del motor 76

Interruptor RFI 48

Intervalo de tiempo de bus 127

LLectura de display 142

Lectura de display grande 63

Lectura de estado de pantalla 23

Liacutemite de intensidad 83

Lista de paraacutemetros 154

Luz indicadora 26

MManejo de la realimentacioacuten 99

Manejo de referencias 78

Manual y automaacutetico 24

Marca CE 8

MCT 10 15

Menuacute raacutepido 23 24

Modo de funcionamiento al arrancar 66

Modo de motor especial 68

Modo display 26 28

Modo menuacute 23

NNormas CEM 140

OOpcioacuten de bus de campo 11

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 163

PPanel de control 22

Par constante 68

Par de apriete para terminales de potencia 51

Par de arranque 71

Par variable 68

Paraacutemetro de comunicacioacuten serie 122

PELV 32

Perfil de telegrama 126

Personal cualificado 31

PID de proceso 102

PID de velocidad 100

Potencia del motor 69

Potencia pico de la resistencia de freno 18

Potencia principal en la resistencia de freno 18

Principio de control 6

Profibus 11

Profibus DP-V1 15

Proteccioacuten 7 10

Proteccioacuten adicional 39

Proteccioacuten contra sobrecarga del motor 7

Proteccioacuten de la red 7

Proteccioacuten teacutermica 8

Proteccioacuten teacutermica del motor 50 73

Protocolo 111 129

Protocolo FC 10

Prueba de tensioacuten alta 39

RRaiacutez cuadrada 105

Rango de realimentacioacuten 98

RCD 50

Reactancia de fuga 76

Reactancia del estaacutetor 70

Realimentacioacuten 96

Reduccioacuten de la tensioacuten de freno 104

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacuten atmosfeacuterica 137

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura am-biente 136

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten del funcionamiento a ba-jas vueltas 137

Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia de conmutacioacuten 138

Reduccioacuten de potencia por cable de motor largo 138

Referencia 98

Referencia de enganche abajo 83

Referencia de enganche arriba 83

Referencia de potencioacutemetro 57

Referencia interna 58 83

Referencia local 61

Referencia maacutexima 80

Referencia miacutenima 80

Referenciarealimentacioacuten por pulsos 93

Regulacioacuten de velocidad 97

Regulacioacuten del proceso 97

Reinicio del vector de tensioacuten 77

Relacioacuten dudt en el motor 135

Relativa 83

Releacute RCD 39

Rendimiento energeacutetico 138

Resistencia de freno 10 21

Resistencia del estaacutetor 70

Retardo comp veloc 94

Retardo de arranque 71

Ruido acuacutestico 136

SSalida analoacutegica 91

Salida de releacute 91

Salida digitalde pulsos 93

Seguridad 32

Seleccioacuten de paraacutemetros 29

Sentido de giro del motor 49

Suma 83

TTapa de terminal 34

Tecla de control 23

Tecla de control para el ajuste de paraacutemetros 26

Tecla paradareset 23

Tensioacuten alta 31

Tensioacuten de arranque 74

Tensioacuten de CC mantenida 75

Tensioacuten de freno de CC 74

Tensioacuten de red 8

Tensioacuten del motor 69

Tensioacuten pico 135

Terminal de control 52

Termistor 74 88

Tiempo de aceleracioacuten 81

Tiempo de deceleracioacuten 81

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

164 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

Tiempo de descarga 32

Tiempo de freno de CC 73

Tiempo de rampa de desaceleracioacuten de parada raacutepida 82

Tiempo de rampa de velocidad fija 81

Tiempo de subida 136

Tiempo liacutemite 90

Tipo de rampa 80

Toma de tierra 39

Traacutefico de telegramas 111

UUnidad de control 10 22

Unidad de control LCP 2 25 29

Unidad de proceso 96

VValor de contador 94

Valor de desconexioacuten del freno 76

Velocidad en baudios 122

Velocidad fija 126

Velocidad nominal del motor 69

Vibracioacuten y golpe 138

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 165

wwwdanfosscomSpain

Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus cataacutelogos folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productossin previo aviso incluidos los que esteacuten bajo pedido si estas modificaciones no afectan las caracteriacutesticas convenidas con el cliente Todas las marcas comerciales de este material son propiedad delas respectivas compantildeiacuteas Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas comerciales de Danfoss AS Reservados todos los derechos

Danfoss ASUlsnaes 1DK-6300 Graastenwwwdanfosscomdrives

MG27E405195R0029 MG27E405 Rev 092014

Page 3: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección

1123 Inicializacioacuten manual 23

1124 Lecturas de estado de pantalla 23

1125 Manual y automaacutetico 24

1126 Ajuste automaacutetico del motor 25

113 Unidad de control LCP 2 25

1131 Introduccioacuten 25

1132 Teclas de control para el ajuste de paraacutemetros 26

1133 Luces indicadoras 26

1134 Control local 26

1135 Registros de datos mostrados 27

1136 Modos display 28

1137 Ajuste de paraacutemetros 28

1138 Menuacute raacutepido con unidad de control LCP 2 29

1139 Seleccioacuten de paraacutemetros 29

11310 Inicializacioacuten manual 30

2 Seguridad 31

21 Siacutembolos de seguridad 31

22 Personal cualificado 31

23 Medidas de seguridad 31

3 Instalacioacuten 33

31 Dimensiones mecaacutenicas 33

311 Descripcioacuten general 33

312 Proteccioacuten B 33

313 Proteccioacuten C 33

314 Proteccioacuten D 34

315 Bobinas de motor (195N3110) 34

316 Filtro RFI 1B (195N3103) 34

317 Tapa de terminal 34

318 Solucioacuten IP21 35

319 Filtro CEM para cables de motor largos 36

32 Instalacioacuten mecaacutenica 37

33 Instalacioacuten eleacutectrica 38

331 Advertencia de tensioacuten alta 38

332 Toma de tierra 39

333 Cables 39

334 Cables apantalladosblindados 39

335 Proteccioacuten adicional 39

336 Prueba de tensioacuten alta 39

337 Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM 40

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

2 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

338 Uso de cables correctos para CEM 41

339 Conexioacuten a tierra de cables de control apantalladosblindados 42

3310 Cableado eleacutectrico 43

3311 Conexioacuten eleacutectrica 44

34 Terminales 46

341 Abrazadera de seguridad 46

342 Fusibles previos 47

343 Conexioacuten de red 47

344 Conexioacuten del motor 48

345 Direccioacuten de giro del motor 49

346 Conexioacuten en paralelo de motores 49

347 Cables de motor 49

348 Proteccioacuten teacutermica del motor 50

349 Conexioacuten de freno 50

3410 Conexioacuten a tierra 50

3411 Carga compartida 50

3412 Par de apriete para terminales de potencia 51

3413 Control del freno mecaacutenico 51

3414 Acceso a los terminales de control 52

3415 Cables de control 52

3416 Terminales de control 54

3417 Conexioacuten del releacute 54

3418 Interruptores 1-4 55

3419 Herramienta de control de movimientos VLT Software de configuracioacuten MCT10 55

3420 Conector Sub D 56

35 Ejemplos de conexioacuten 56

351 Arranqueparada 56

352 Arranqueparada de pulsos 56

353 Aceleracioacutendeceleracioacuten 56

354 Referencia de potencioacutemetro 57

355 Conexioacuten de transmisor de 2 cables 57

356 Referencia de 4-20 mA 57

357 Desde 50 Hz en sentido antihorario hasta 50 Hz en sentido horario 57

358 Referencias internas 58

359 Conexioacuten del freno mecaacutenico 59

3510 Parada del contador a traveacutes del terminal 33 59

3511 Uso del controlador PID interno Control de proceso en lazo cerrado 59

4 Programacioacuten 61

41 Funcionamiento y pantalla 61

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 3

42 Carga y motor 68

43 Referencias y liacutemites 78

44 Entradas y salidas 86

45 Func especiales 95

46 Modo reposo mejorado 106

47 Comunicacioacuten serie 111

471 Protocolos 111

472 Traacutefico de telegramas 111

473 Estructura de telegramas 111

474 Caraacutecter del valor (byte) 113

475 Coacutedigos de proceso 115

476 Coacutedigo de control seguacuten el protocolo FC 115

477 Coacutedigo de estado seguacuten el perfil FC 117

478 Coacutedigo de control seguacuten el perfil de bus de campo 119

479 Coacutedigo de estado seguacuten el protocolo Profidrive 120

4710 Referencia de comunicacioacuten serie 121

4711 Frecuencia de salida actual 121

48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie 122

49 Funciones teacutecnicas 131

5 Todo sobre el VLT 2800 134

51 Condiciones especiales 134

511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) 134

512 Corriente de fuga a tierra y releacutes RCD 134

513 Condiciones de funcionamiento extremas 135

514 Relacioacuten dUdt del motor 135

515 Conmutacioacuten a la entrada 135

516 Tensioacuten pico en el motor 135

517 Ruido acuacutestico 136

518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura ambiente 136

519 Frecuencia de conmutacioacuten dependiente de la temperatura 137

5110 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacuten atmosfeacuterica 137

5111 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten del funcionamiento a bajas vueltas 137

5112 Reduccioacuten de potencia por cables de motor largos 138

5113 Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia de conmutacioacuten 138

5114 Vibracioacuten y golpe 138

5115 Humedad atmosfeacuterica 138

5116 Norma UL 138

5117 Rendimiento 138

5118 Interferencia de la alimentacioacuten de red armoacutenicos 139

5119 Factor de potencia 139

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

4 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

5120 Normas CEM de productos geneacutericas 140

5121 Inmunidad CEM 141

5122 Emisioacuten de corriente armoacutenica 142

5123 Entornos agresivos 142

52 Display y mensajes 142

521 Lectura de display 142

522 Mensajes de advertencia y alarma 143

523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estado ampliados y coacutedigos de alarma 147

53 Especificaciones teacutecnicas generales 148

54 Alimentacioacuten de red 152

541 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V 152

542 Alimentacioacuten de red 3 times 380-480 V 153

55 Lista de paraacutemetros con los ajustes de faacutebrica 154

Iacutendice 162

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 5

1 Introduccioacuten al VLT 2800

11 Finalidad del manual

La presente Guiacutea de Disentildeo ha sido confeccionada paraingenieros de proyectos y sistemas asesores de disentildeo yespecialistas en aplicaciones y productos Se facilitainformacioacuten teacutecnica para entender la capacidad delconvertidor de frecuencia e integrarlo en los sistemas decontrol y seguimiento del motor Se ofrecen detalles sobreel funcionamiento los requisitos y las recomendacionespara la integracioacuten en el sistema Se facilita informacioacutensobre las caracteriacutesticas de potencia de entrada la salidade control del motor y las condiciones ambiente de funcio-namiento del convertidorTambieacuten se incluyen las funciones de seguridad elseguimiento de averiacuteas los informes de estado operativola capacidad de comunicacioacuten serie y las opciones ycaracteriacutesticas programables Se facilitan asimismo losdetalles del disentildeo como las necesidades de las instala-ciones los cables los fusibles el cableado de control eltamantildeo y el peso de las unidades y otra informacioacutenfundamental para planificar la integracioacuten del sistemaRevisar la informacioacuten detallada del producto en la fase dedisentildeo contribuye al desarrollo de un sistema bienconcebido con una funcionalidad y un rendimientooacuteptimosVLTreg es una marca registrada

12 Documentacioacuten disponible

Tiene a su disposicioacuten documentacioacuten complementariapara comprender la programacioacuten y las funcionesavanzadas del convertidor de frecuencia

bull Guiacutea raacutepida del VLT 2800

bull Guiacutea de disentildeo del VLT 2800

bull Instruccioacuten de filtro del VLT 2800

bull Manual de la resistencia de freno

bull Manual de Profibus DP V1

bull Manual de Profibus DP

bull Manual de VLT 2800 DeviceNet

bull Manual de Metasys N2

bull Manual de Modbus RTU

bull Parada precisa

bull Funcioacuten de vaiveacuten

bull Tapa de terminal del VLT 2800 NEMA 1

bull Kit de montaje remoto del VLT 2800 LCP

bull Proteccioacuten contra riesgos eleacutectricos

13 Versioacuten de documento y software

Edicioacuten Comentarios Versioacuten de software

MG27E4 Sustituye a la versioacutenMG27E3

32X

14 Tecnologiacutea

141 Principio de control

Los convertidores de frecuencia rectifican la tensioacuten de CAde la alimentacioacuten de red en tensioacuten de CC convirtieacutendolaotra vez en tensioacuten de CA con amplitud y frecuenciavariablesAsiacute el motor recibe una tensioacuten y una frecuencia variableslo que permite un control de velocidad infinitamentevariable de los motores trifaacutesicos estaacutendar de CA

Ilustracioacuten 11 Principio de control

1 Tensioacuten de red1 times 220-240 V CA 5060 Hz3 times 200-240 V CA 5060 Hz3 times 380-480 V CA 5060 Hz

2 RectificadorPuente trifaacutesico rectificador de la tensioacuten de CA en tensioacutende CC

3 Circuito intermedioTensioacuten de CC 2 x tensioacuten de red [V]

4 Bobinas del circuito intermedioIgualan la intensidad del circuito intermedio y limitan lacarga en la red eleacutectrica y los componentes (transformadorde red cables fusibles y contactores)

5 Condensador del circuito intermedioIguala la tensioacuten del circuito intermedio

6 InversorConvierte la tensioacuten de CC en tensioacuten de CA variable conuna frecuencia variable

7 Tensioacuten del motorTensioacuten de CA variable que depende de la tensioacuten dealimentacioacutenFrecuencia variable 02-1321-590 Hz

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

6 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

8 Tarjeta de controlLa tarjeta de control controla el inversor el cual genera eltren de impulsos que convierte la tensioacuten de CC entensioacuten de CA variable con frecuencia variable

142 Principio de control del VLT 2800

Los convertidores de frecuencia son equipos electroacutenicosque realizan un control variable ilimitado de las rmin demotores de CA El convertidor de frecuencia controla lavelocidad del motor convirtiendo la tensioacuten y la frecuencianormales de la red de por ejemplo 400 V50 Hz enmagnitudes variables Hoy en diacutea los motores de CAcontrolados mediante convertidores de frecuencia son unelemento normal de todas las instalaciones automatizadasEl convertidor de frecuencia tiene un sistema de controldel inversor denominado VVC (control vectorial de latensioacuten) El sistema VVC controla un motor de induccioacutenalimentaacutendolo con una frecuencia variable y una tensioacutenadecuada para dicha frecuencia Si cambia la carga delmotor tambieacuten lo hace la excitacioacuten y la velocidad Poreste motivo la intensidad del motor se mide de maneracontinua y se utiliza un modelo de motor para calcular susrequisitos de tensioacuten y deslizamiento

143 Entradas y salidas programables encuatro ajustes

En el convertidor de frecuencia se pueden programar lasdistintas entradas de control y salidas de sentildeal yseleccionar cuatro ajustes definidos por el usuario para lamayoriacutea de los paraacutemetros Asimismo se puedenprogramar las funciones requeridas por medio del panelde control o la comunicacioacuten serie

144 Proteccioacuten de la red

El convertidor de frecuencia estaacute protegido contra lostransitorios que ocurren a veces en la red por ejemplo sihay acoplamiento con un sistema de compensacioacuten defase o si se queman los fusibles con la caiacuteda de rayos

La tensioacuten nominal del motor y el par completo puedenmantenerse a una baja tensioacuten de aproximadamente el10 en la alimentacioacuten de red

Todos los convertidores con tensioacuten de 400 V de la serieVLT 2800 tienen bobinas en el circuito intermedio por loque la interferencia de armoacutenicos de la alimentacioacuten dered es reducida Esto genera un adecuado factor depotencia (intensidad pico inferior) lo que reduce la cargaen la instalacioacuten de red

145 Proteccioacuten del convertidor defrecuencia

La medicioacuten de la intensidad en el circuito intermedio esuna proteccioacuten idoacutenea de la frecuencia en caso decortocircuitos o de fallos a tierra en la conexioacuten del motorEl control constante de la intensidad del circuitointermedio permite conmutar en la salida del motor porejemplo mediante un contactor

El control eficiente del suministro de red eleacutectrica haraacute quela unidad se pare si hay una caiacuteda de fase De esta manerano se sobrecargan el inversor y los condensadores delcircuito intermedio lo que reduciriacutea significativamente lavida uacutetil del convertidor de frecuencia El convertidor defrecuencia incorpora proteccioacuten de temperatura de serie Sihay una sobrecarga teacutermica esta funcioacuten desconecta elinversor

146 Aislamiento galvaacutenico fiable

En el convertidor de frecuencia todas las entradas y salidasdigitales las entradas y salidas analoacutegicas y los terminalesde comunicacioacuten serie se suministran conectados acircuitos que cumplen los requisitos de aislamiento PELVLos terminales de releacute tambieacuten cumplen los requisitosPELV por lo que se pueden conectar al potencial de red Para obtener maacutes informacioacuten consulte elcapeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV)

147 Proteccioacuten avanzada de motor

El convertidor de frecuencia incorpora una proteccioacutenelectroacutenica integrada contra sobrecarga del motor Elconvertidor de frecuencia calcula la temperatura del motora partir de la intensidad la frecuencia y el tiempotranscurrido A diferencia de la tradicional proteccioacutenbimetaacutelica la proteccioacuten electroacutenica tiene en cuenta elmenor enfriamiento a bajas frecuencias causado por lamenor velocidad del ventilador (motores con ventiladorinterno) Esta funcioacuten no protege cada motor cuando estosse conectan en paralelo La proteccioacuten teacutermica del motores similar a un conmutador de seguridad CTI del motor

Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) paraobtener maacutes informacioacuten

ADVERTENCIASi los motores se conectan en paralelo cada motor sigueteniendo riesgo de sobrecalentamiento Para proteger elconvertidor de frecuencia del sobrecalentamiento instaleun termistor y coneacutectelo a la entrada de termistor(entrada digital) del convertidor de frecuencia Consulteel capeacutetulo 422 Termisk motorbeskyttelse - parameter 128para obtener maacutes informacioacuten

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 7

1 1

15 Aprobaciones y certificados

El convertidor de frecuencia cumple los requisitos de lanorma UL508C de retencioacuten de memoria teacutermica Paraobtener maacutes informacioacuten consulte el capeacutetulo 422 Termiskmotorbeskyttelse - parameter 128

iquestQueacute es la marca CEEl propoacutesito de la marca CE es evitar los obstaacuteculosteacutecnicos para la comercializacioacuten en la AELC y la UE La UEha introducido la marca CE como un modo sencillo dedemostrar si un producto cumple con las directivas corres-pondientes de la UE La marca CE no es indicativa de lacalidad o las especificaciones de un producto Los conver-tidores de frecuencia se regulan seguacuten tres directivas de laUE que son las siguientes

Directiva de maacutequinas (9837CEE)Toda la maquinaria que tenga partes moacuteviles criacuteticas estaacutecubierta por la Directiva de maacutequinas Teniendo en cuentaque los convertidores de frecuencia funcionan primor-dialmente con electricidad no estaacuten incluidos en estadirectiva Sin embargo si se suministra un convertidor defrecuencia para utilizarlo con una maacutequina Danfossproporciona informacioacuten sobre los aspectos de seguridadrelativos a dicho convertidor Danfoss hace esto con unadeclaracioacuten del fabricante

Directiva de baja tensioacuten (7323CEE)Los convertidores de frecuencia deben contar con la marcaCE seguacuten la Directiva de baja tensioacuten Esta directiva seaplica a todos los equipos y aparatos eleacutectricos utilizadosen el rango de tensioacuten de 50-1000 V CA y 75-1500 V CCDanfoss otorga la marca CE de acuerdo con esta directivay emite una declaracioacuten de conformidad si se solicita

La Directiva CEM (89336CEE)EMC son las siglas en ingleacutes de laquocompatibilidad electro-magneacuteticaraquo La presencia de compatibilidadelectromagneacutetica significa que las interferencias mutuasentre los diferentes componentes aparatos es tanpequentildea que no afecta al funcionamiento de dichosaparatosDanfoss otorga la marca CE de acuerdo con esta directivay emite una declaracioacuten de conformidad si se solicita Estemanual incluye instrucciones de montaje detalladas pararealizar la instalacioacuten correcta en cuanto a CEM AdemaacutesDanfoss especifica las normas que cumplen nuestrosdistintos productos

En la mayoriacutea de los casos los profesionales del sectorutilizan el convertidor de frecuencia como un componentecomplejo que forma parte de un equipo sistema oinstalacioacuten maacutes grandes Debe sentildealarse que la responsa-bilidad sobre las propiedades finales en cuanto a CEM delaparato sistema o instalacioacuten corresponde al instalador

16 Eliminacioacuten

No deseche equipos que contienencomponentes eleacutectricos junto con losdesperdicios domeacutesticosDeben recogerse de forma selectiva seguacutenla legislacioacuten local vigente

17 Seleccioacuten del convertidor de frecuenciaadecuado

171 Introduccioacuten

En esta seccioacuten se describen la especificacioacuten y el pedidode un VLT 2800

El convertidor de frecuencia se elige en funcioacuten de laintensidad del motor con la unidad en carga maacutexima Lacorriente nominal de salida del convertidor de frecuenciaIINV debe ser igual o superior a la intensidad requerida porel motor

Tensioacuten de red La serie VLT 2800 estaacute disponible en dos rangos de tensioacutende red

bull 200-240 V y

bull 380-480 V

Seleccione si el convertidor de frecuencia debe recibirtensioacuten de red de

bull tensioacuten de CA monofaacutesica de 1 times 220-240 V CA

bull tensioacuten de CA trifaacutesica de 3 times 200-240 V

bull tensioacuten de CA trifaacutesica de 3 times 380-480 V

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

8 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacuteximaa 230 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2803 037 05 22 09

2805 055 075 32 13

2807 075 10 42 17

2811 11 15 60 24

2815 15 20 68 27

2822 22 30 96 38

2840 37 50 16 64

Tabla 11 tensioacuten de red de 1 times 220-240 V

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacutexima a230 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2803 037 05 22 09

2805 055 075 32 13

2807 075 10 42 17

2811 11 15 60 24

2815 15 20 68 27

2822 22 30 96 38

2840 37 50 160 64

Tabla 12 tensioacuten de red de 3 times 200-240 V

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacutexima a400 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2805 055 075 17 11

2807 075 10 21 17

2811 11 15 30 20

2815 15 20 37 26

2822 22 30 52 36

2830 30 40 70 48

2840 40 50 91 63

2855 55 75 120 83

2875 75 100 160 111

2880 11 15 24 166

2881 15 20 32 222

2882 185 25 375 260

Tabla 13 Tensioacuten de red de 3 times 380-480 V

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 9

1 1

172 Proteccioacuten

Todas las unidades VLT 2800 se suministran con proteccioacutenIP20 de serieEste nivel de proteccioacuten es idoacuteneo para el montaje enpaneles en aquellas aacutereas en que se requiere un alto nivelde proteccioacuten las protecciones IP20 tambieacuten permiten lainstalacioacuten lado a lado sin necesidad de otros equipos derefrigeracioacutenLas unidades IP20 se pueden actualizar con tapa superiorIP21 yo NEMA 1 si se instala una tapa de terminalConsulte el nuacutemero de pedido para la tapa de terminal enel capeacutetulo 110 Accesorios para el VLT 2800

Ademaacutes las unidades VLT 2880-82 y 2840 PD2 sesuministran con una proteccioacuten NEMA 1 de serie

173 Freno

El VLT 2800 de (Danfoss) estaacute disponible con moacutedulo defreno integrado (no aplicable a los modelos 2822 y 2840 a200 V con fuente de alimentacioacuten combinada monofaacutesicatrifaacutesica [coacutedigo descriptivo PD2]) Consulte tambieacuten elcapeacutetulo 11113 Resistencias de freno para conocer losnuacutemeros de pedido de la resistencia de freno

174 Filtro RFI

El VLT 2800 estaacute disponible con o sin filtro RFI 1Aintegrado El filtro RFI 1A integrado cumple las normasCEM EN 55011-1ACon un filtro RFI integrado se cumple la normaEN 55011-1B con un maacuteximo de 15 metros de cable demotor apantallado blindado en los convertidoresVLT 2803-2815 1 times 220-240 VEl VLT 2880-82 con filtro 1B integrado cumple la normaCEM EN 50011-1B

175 Filtro armoacutenico

Las corrientes armoacutenicas no afectan directamente alconsumo de energiacutea aunque aumentan las peacuterdidas decalor en la instalacioacuten (transformador cables) Por ello enlos sistemas con un porcentaje relativamente alto de cargadel rectificador es importante mantener las corrientesarmoacutenicas en un nivel bajo para evitar sobrecargar eltransformador y una alta temperatura de los cables Paramantener unas corrientes armoacutenicas bajas los conver-tidores VLT 2822-2840 3 times 200-240 V y VLT 2805-2882380-480 V estaacuten provistos de bobinas en el circuitointermedio de serie Esto reduce la intensidad de entradaIRMS en un 40 Tenga en cuenta que las unidades 1 times 220-240 V de hasta15 kW no se suministran con bobinas en el circuitointermedio

176 Unidad de control

El convertidor de frecuencia se suministra siempre con unaunidad de control integradaTodos los displays son LED de seis diacutegitos capaces demostrar un elemento de datos de funcionamiento demanera continua durante el funcionamiento normal Comosuplemento al display hay tres luces indicadoras para latensioacuten (ON) las advertencias (WARNING) y las alarmas(ALARM) Casi todos los ajustes de paraacutemetros delconvertidor de frecuencia se pueden cambiar inmedia-tamente mediante el panel de control

De manera opcional existe un panel de control LCP 2 quese conecta con un enchufe a la parte delantera delconvertidor de frecuencia El panel de control LCP 2 sepuede instalar alejado hasta 3 metros del convertidor defrecuencia por ejemplo en un panel delantero medianteel kit de montaje que se adjunta con el mismoTodos los datos se indican por medio de un display alfanu-meacuterico de 4 liacuteneas que en funcionamiento normal puedemostrar normalmente hasta 4 elementos de datos defuncionamiento y 3 modos de funcionamiento de maneracontinua Durante la programacioacuten se mostraraacute toda lainformacioacuten necesaria para un ajuste de paraacutemetros raacutepidoy eficaz del convertidor de frecuencia Como suplemento aldisplay hay tres luces indicadoras para la tensioacuten (ON) lasadvertencias (WARNING) y las alarmas (ALARM) Casi todoslos ajustes de paraacutemetros del convertidor de frecuencia sepueden cambiar inmediatamente mediante el panel decontrol LCP 2 Consulte el capeacutetulo 1131 Introduccioacuten paraver maacutes detalles

177 Protocolo FC

Los convertidores de frecuencia Danfoss pueden realizarnumerosas funciones en los sistemas de control Losconvertidores de frecuencia se pueden integrar en unsistema de control global lo que permite transferir datosde proceso detallados mediante comunicacioacuten serieEl protocolo estaacutendar se basa en un sistema de bus RS-485con una velocidad de transmisioacuten maacutexima de9600 baudios Se admiten de faacutebrica los siguientes perfilesde convertidor de frecuencia

bull FC Drive que es un perfil adaptado a Danfoss

bull PROFIdrive que admite el perfil de PROFIdrive

Consulte el capeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten seriepara conocer maacutes informacioacuten sobre la estructura detelegrama y el perfil de unidad

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

10 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

178 Opcioacuten de bus de campo

Los requisitos de informacioacuten cada vez mayores de laindustria hacen que sea necesario recopilar y visualizargran variedad de datos de proceso Los datos de procesoimportantes ayudan a los teacutecnicos de sistemas en elcontrol diario de su sistema La gran cantidad de datosnecesaria en los sistemas de mayor tamantildeo hace deseableuna velocidad de transmisioacuten superior a los 9600 baudios

Opcioacuten de bus de campoProfibusProfibus es un sistema de bus de campo que se puedeutilizar para enlazar dispositivos de automatizacioacuten comosensores y actuadores con los controles por medio de uncable de dos hilos conductores El Profibus DP es unprotocolo de comunicacioacuten raacutepido creado especialmentepara la comunicacioacuten entre el sistema de automatizacioacuten ylos distintos tipos de equiposProfibus es una marca registrada

DeviceNetDeviceNet Los sistemas de bus de campo se puedenutilizar para enlazar dispositivos de automatizacioacuten comosensores y actuadores con los controles por medio de uncable de cuatro hilos conductoresDeviceNet es un protocolo de comunicacioacuten de velocidadmedia creado especialmente para la comunicacioacuten entre elsistema de automatizacioacuten y distintos tipos de equipos Lasunidades con protocolo DeviceNet no pueden controlarsemediante los protocolos FC y Profidrive Se puede utilizarSoftware de configuracioacuten MCT 10 en el conector Sub D

179 Bobinas de motor

Si se instala el moacutedulo de bobinas de motor entre elconvertidor de frecuencia y el motor se podraacuten utilizarhasta 200 metros de cable de motor no apantalladonoblindado o 100 metros de cable de motor apantalladoblindado El moacutedulo de bobinas de motor tiene unaproteccioacuten IP20 y se puede instalar lado a lado

Para utilizar cables de motor largos y seguir cumpliendocon la norma EN 55011-1A se necesitan la bobina demotor y el filtro CEM para cables de motor largos

Para cumplir con la norma EN 55011-1A el filtro CEM paracables de motor largos solo puede instalarse en unVLT 2800 con filtro 1A integrado (opcioacuten R1)

Consulte el capeacutetulo 5121 Conformidad con CEM para maacutesdetalles

Ilustracioacuten 12 Ejemplo de cable de motor

Longitud maacutexima del cable

(no apantalladono blindado)1)

200 m

Longitud maacutexima del cable (apantallado

blindado)1)

100 m

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima1) 16 A

Tensioacuten maacutexima1) 480 V CA

Distancia miacutenima entre el convertidor defrecuencia y la bobina del motor

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima y por debajode la bobina de motor

100 mm

Montaje Solo montajevertical

Dimensiones al times an times pr (mm)2) 200 times 90 times 152

Peso 38 kg

Tabla 14 Especificaciones teacutecnicas para las bobinas de motordel VLT 2803-2875

1) Paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten = 4500 Hz2) Para saber las dimensiones mecaacutenicas consulte elcapeacutetulo 311 Descripcioacuten general

Para conocer los nuacutemeros de pedido del moacutedulo debobina de motor consulte el capeacutetulo 110 Accesorios parael VLT 2800

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 11

1 1

1710 Filtro RFI 1B

Todos los convertidores de frecuencia producen ruidoelectromagneacutetico en la fuente de alimentacioacuten de redcuando estaacuten en funcionamiento Un filtro RFI (de interfe-rencias de radiofrecuencia) reduce este ruidoelectromagneacutetico en el suministro eleacutectrico Sin un filtroRFI existe el riesgo de que el convertidor de frecuenciainterfiera con otros componentes eleacutectricos conectados ala red eleacutectrica que podriacutean no funcionar correctamente Sise instala un moacutedulo de filtro RFI 1B entre la fuente dealimentacioacuten de red y el VLT 2800 el convertidor defrecuencia cumpliraacute la norma EN 55011-1B en cuanto aCEM Para cumplir la norma EN 55011-1B el moacutedulo de filtroRFI 1B debe instalarse en un VLT 2800 que tenga un filtroRFI 1A integrado

Ilustracioacuten 13 Ejemplo de filtro RFI 1B

Longitud maacutexima del cable (apantalladoblindado) de 200-240 V

100 m(En 1A 100 m)

Longitud maacutexima del cable (apantalladoblindado) de 380-480 V

25 m(En 1A 50 m)

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima 16 A

Tensioacuten maacutexima 480 V CA

Tensioacuten maacutexima a tierra 300 V CA

Distancia miacutenima entre el VLT y el filtroRFI 1B

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima y por debajodel filtro RFI 1B

100 mm

Montaje Solo montajevertical

Dimensiones al times an times pr (mm) 200 times 60 times 87

Peso 09 kg

Tabla 15 Datos teacutecnicos del filtro RFI 1B del VLT 2803-2875

Para conocer el nuacutemero de pedido del moacutedulo de filtroRFI 1B consulte el capeacutetulo 110 Accesorios para el VLT 2800

1711 Filtro RFI 1BLC

El filtro RFI 1BLC contiene tanto un moacutedulo de RFI quecumple la norma EN 55011-1B como un filtro LC quereduce el ruido acuacutestico

Filtro LC

Ilustracioacuten 14 Filtro LC

Cuando un motor se controla con un convertidor defrecuencia puede oiacuterse ruido acuacutestico procedente delmotor El ruido causado por el disentildeo del motor segenera cada vez que se activa uno de los contactos delinversor en el convertidor de frecuencia La frecuencia delruido acuacutestico corresponderaacute por lo tanto a la frecuenciade conexioacuten del convertidor de frecuencia

El filtro reduce los dUdt de la tensioacuten la tensioacuten pico Upico

y la corriente de rizado ΔI al motor de manera que laintensidad y la tensioacuten tengan una forma casi senoidal Asiacutese reduce al miacutenimo el ruido acuacutestico del motor

Debido a la corriente de rizado de las bobinas estasemiten algo de ruido El problema se soluciona instalandoel filtro dentro de un armario o similar

Danfoss puede suministrar un filtro LC para los conver-tidores VLT de la serie 2800 a fin de amortiguar el ruidoacuacutestico del motor Antes de empezar a utilizar los filtrosaseguacuterese de que

bull Se respeta la intensidad nominal

bull La tensioacuten de red es de 200-480 V

bull El paraacutemetro 412 Frecuencia de conmutacioacutenvariable estaacute ajustado en [3] Filtro LC instalado

bull La frecuencia de salida maacutex es de 120 Hz

Consulte la Ilustracioacuten 17 para un ejemplo de conexioacuten defiltro LC

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

12 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Instalacioacuten del termistor (PTC)El filtro RFI 1BLC tiene un termistor integrado (PTC) que seactiva si se produce una temperatura excesiva Elconvertidor de frecuencia se puede programar paradetener el motor y activar una alarma mediante una salidade releacute o una salida digital si estaacute activado el termistor

Ilustracioacuten 15 Instalacioacuten del termistor

El termistor se conecta entre el terminal 50 (+10 V) y unade las entradas digitales 18 19 27 y 29En el paraacutemetro 128 Proteccioacuten teacutermica del motor se puedeseleccionar [1] Aviso del termistor o [2] Desconexioacuten deltermistor En la Ilustracioacuten 17 se muestra la conexioacuten deltermistor

Ilustracioacuten 16 Conexioacuten termistor

Para cumplir la norma EN 55011-1B el moacutedulo de filtroRFI 1B debe instalarse en un convertidor VLT 2800 confiltro RFI 1A integrado

AVISOEl filtro RFI 1BLC no es adecuado para dispositivos de200 V debido a la alta intensidad de entrada 1Oslash

Ilustracioacuten 17 Ejemplo de conexioacuten para filtro RFI 1BLC

Longitud maacutexima del cable(apantalladoblindado) de380-480 V

25 m (En 1A 50 m)

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima 40 (Nordm de pedido 195N3100)91 (Nordm de pedido 195N3101)

Tensioacuten maacutexima 480 V CA

Tensioacuten maacutexima a tierra 300 V CA

Distancia miacutenima entre el VLT yel filtro RFI 1BLC

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima ypor debajo del filtro RFI 1BLC

100 mm

Montaje Solo montaje vertical

Dimensiones 195N3100 40 Aal times an times pr (mm)

200 times 75 times 168

Dimensiones 195N3101 91 Aal times an times pr (mm)

2675 times 90 times 168

Peso 195N3100 40 A 24 kg

Peso 195N3101 91 A 40 kg

Tabla 16 Datos teacutecnicos del filtro RFI 1BLC del VLT 2803-2875

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 13

1 1

18 Formulario de pedido

Procedimiento para realizar pedidosUn coacutedigo descriptivo define la configuracioacuten especiacutefica del convertidor de frecuencia VLTreg 2800 Utilice la Ilustracioacuten 18para crear un coacutedigo descriptivo con la configuracioacuten deseada

En wwwdanfosscomSpain se encuentra disponible un configurador de convertidores de frecuencia Se recomienda utilizar elconfigurador para obtener el nuacutemero de pedido especiacutefico

Ilustracioacuten 18 Definicioacuten del coacutedigo descriptivo

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

14 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

19 Software para PC

Software de configuracioacuten MCT 10Todos los convertidores de frecuencia cuentan con unpuerto de comunicacioacuten en serie Danfoss proporciona unaherramienta para PC que permite la comunicacioacuten entre elPC y el convertidor de frecuencia herramienta de controlde movimientos de VLT Software de configuracioacuten MCT 10

Software de configuracioacuten MCT 10 se ha disentildeado comouna herramienta interactiva y faacutecil de usar que permiteconfigurar los paraacutemetros de los convertidores defrecuenciaEl software de configuracioacuten MCT 10 puede usarse para

bull Planificar una red de comunicaciones sinconexioacuten Software de configuracioacuten MCT 10incluye una base de datos completa de conver-tidores de frecuencia

bull Poner en marcha convertidores de frecuencia enliacutenea

bull Guardar los ajustes de todos los convertidores defrecuencia

bull Sustituir un convertidor de frecuencia en una red

bull Ampliar una red existente

bull Permitir la compatibilidad con los convertidoresde frecuencia que se desarrollen en el futuro

Software de configuracioacuten MCT 10 es compatible conProfibus DP-V1 a traveacutes de una conexioacuten maestro clase 2Esto permite escribir y leer en liacutenea los paraacutemetros de unconvertidor de frecuencia a traveacutes de la red Profibus loque elimina la necesidad de una red de comunicacionesadicional

El Software de configuracioacuten MCT 10 puede descargarseen wwwdanfosscomBusinessAreasDrivesSolutionsSoftwa-redownload Seleccione la versioacuten con licencia para utilizartodas las funciones o la versioacuten gratuita para un usolimitado

Herramienta de caacutelculo armoacutenico MCT 31La herramienta de caacutelculo armoacutenico MCT 31 determina elgrado de contaminacioacuten de tensioacuten de la red y las precau-ciones necesarias Descargue la herramienta gratuita decaacutelculo armoacutenico MCT 31 desde wwwdanfosscomBusines-sAreasDrivesSolutionsSoftwaredownload

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 15

1 1

110 Accesorios para el VLT 2800

Tipo Descripcioacuten Nordm de pedido

Bobinas de motor El moacutedulo de bobinas de motor se puede utilizar con los convertidoresVLT 2803-2875

195N3110

Filtro RFI 1B El moacutedulo de filtro RFI 1B se puede utilizar con los convertidoresVLT 2803-2875

195N3103

Filtros RFI 1B y LC 4 A Los filtros RFI 1B y LC 4 A se pueden utilizar con los convertidoresVLT 2803-2805 200-240 V y VLT 2805-2815 380-400 V

195N3100

Filtros RFI 1B y LC 91 A Los filtros RFI 1B y LC 91 A se pueden utilizar con los convertidoresVLT 2807-2815 200-240 V y VLT 2822-2840 380-400 V

195N3101

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2805-2815 380-480 V

192H4719

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2822-2840 380-480 V

192H4720

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2855-2875 380-480 V

192H4893

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2803-2815 200-240 V VLT 2805-2815 380-480 V 195N1900

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2822 200-240 V VLT 2822-2840 380-480 V 195N1901

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2840 VLT 2840 PD2 200-240 V VLT 2855-2875 380-480 V 195N1902

Tapa superior IP 21 VLT 2803-2815 200-240 V VLT 2805-2815 380-480 V 195N2179

Tapa superior IP 21 VLT 2822 200-240 V VLT 2822-2840 380-480 V 195N2180

Tapa superior IP 21 VLT 2840 200-240 V VLT 2822 PD2 VLT 2855-2875 380-480 V 195N2181

Tapa superior IP 21 VLT 2880-2882 380-480 V VLT 2840 PD2 195N2182

Unidad de control LCP 2 LCP 2 para la programacioacuten del convertidor de frecuencia 175N0131

Cable para unidad de control LCP 2 Cable entre el LCP 2 y el convertidor de frecuencia 175Z0929

Cable DeviceNet Cable para conexioacuten DeviceNet 195N3113

Kit de montaje remoto LCP 2 Kit de montaje remoto del LCP 2 (incluye cable de 3 m no incluye LCP 2) 175Z0850

LOP (panel de funcionamiento local) Puede utilizarse el LOP para ajustar la referencia y arrancar o parar mediantelos terminales de control

175N0128

MCT 10 Software de configuracioacuten 130B1000

Tabla 17 Lista de accesorios

111 Resistencias de freno

1111 Frenado dinaacutemico

Con el convertidor VLT 2800 puede mejorarse el frenado dinaacutemico en una aplicacioacuten de dos maneras distintas conresistencias de freno o mediante el frenado de CA

Danfoss ofrece una gama completa de resistencias de freno para todos los convertidores de frecuencia VLT 2800Una resistencia de freno aplica una carga al circuito intermedio durante el frenado lo que le permite absorber la potenciade frenadoSin una resistencia de freno la tensioacuten del circuito intermedio del convertidor de frecuencia puede seguir aumentandohasta que este se desconecte por proteccioacuten Mediante una resistencia de freno se puede frenar raacutepidamente con cargas degran tamantildeo por ejemplo en una cinta transportadoraDanfoss ha optado por una solucioacuten en la que la resistencia de freno no forma parte del convertidor de frecuencia Esto leproporciona al usuario las siguientes ventajas

bull Es posible seleccionar el tiempo de ciclo de la resistencia

bull El calor generado durante el frenado se puede dirigir hacia fuera del alojamiento del panel por lo que puedeutilizarse esta energiacutea

bull No hay un sobrecalentamiento de los componentes electroacutenicos incluso si la resistencia de freno se hasobrecargado

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

16 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Frenado de CA es una funcioacuten incorporada que se utilizaen las aplicaciones en que se necesita un frenado dinaacutemicolimitado La funcioacuten de frenado de CA permite reducir lapotencia de frenado en el motor en vez de en unaresistencia de freno Esta funcioacuten estaacute indicada para aplica-ciones en las que el par de frenado requerido es inferior al50 del par nominal El frenado de CA se selecciona en elparaacutemetro 400 Funcioacuten de freno

ADVERTENCIANo utilice el freno de CA si el par de frenado requeridoes superior al 50 del par nominal Existe un riesgo delesiones y de dantildeos al equipo Para garantizar laseguridad de los equipos y de los operarios utilice unaresistencia de freno en tales casos

1112 Configuracioacuten del freno

La Ilustracioacuten 19 muestra una configuracioacuten de freno conun convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 19 Configuracioacuten de freno con un convertidor defrecuencia

Las expresiones y los acroacutenimos utilizados en laIlustracioacuten 19 tambieacuten se utilizan en los siguientesapartados

1113 Caacutelculo de la resistencia de freno

El siguiente ejemplo y la siguiente foacutermula solo sonaplicables a los convertidores de la serie VLT 2800Para asegurarse de que el convertidor de frecuencia no sedesconecte por motivos de seguridad cuando frene elmotor se selecciona un valor de resistencia a partir delefecto pico de frenado y la tensioacuten del circuito intermedio

Rbr = UCCsup2PPICO Ω

Puede observarse que la resistencia de freno depende dela tensioacuten del circuito intermedio (UDC)En los convertidores de frecuencia que tienen una tensioacutende red de3 times 380-480 V el freno se activa a 770 V (UDC) si elconvertidor de frecuencia tiene una tensioacuten de red de3 times 200-240 V el freno se activa a 385 V (UDC)Utilizar la resistencia de freno (Rrec) recomendada porDanfoss garantiza que el convertidor de frecuencia puedafrenar al par de frenado maacutes alto (MBR) La resistencia defreno recomendada se indica encapeacutetulo 11113 Resistencias de frenoLa RREC se calcula de la manera siguiente

RREC = UCCsup2 times 100Pmotor times M br times ηmotor times ηinv

Ω

ADVERTENCIAAseguacuterese de que la resistencia de freno puedefuncionar con una tensioacuten de 850 V o 430 V si no seutilizan las resistencias de freno de Danfoss Lasresistencias de freno incompatibles pueden producirdantildeos en el equipo o lesiones

ŋmotor es normalmente 090 y ŋINV es normalmente 098Para los convertidores de frecuencia de 400 V y 200 V laRREC al 160 del par de frenado puede expresarse como

400 V RREC = 420139Pmotor Ω

200 V RREC = 105035Pmotor Ω

PRECAUCIOacuteNLa resistencia de freno seleccionada debe tener un valoroacutehmico superior al 90 del valor recomendado porDanfoss Si se selecciona una resistencia de frenoinferior existe el riesgo de sobreintensidad lo quepodriacutea dantildear de forma irreparable la unidad

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 17

1 1

1114 Caacutelculo de la potencia de frenado

Al calcular la potencia de frenado aseguacuterese de que lapotencia principal y la potencia pico pueden disiparse enla resistencia de freno La potencia principal se determinapor la duracioacuten del proceso es decir el tiempo en que seaplica el freno en relacioacuten con la duracioacuten del proceso Lapotencia pico se determina por el par de frenado lo cualsignifica que durante el frenado la resistencia de frenodebe poder disipar la entrada de energiacutea

La Ilustracioacuten 110 muestra la relacioacuten entre potenciaprincipal y pico

Ilustracioacuten 110 Potencia principal y potencia pico

1115 Caacutelculo de la potencia pico de laresistencia de freno

PPICO MEC es la potencia pico a la que el motor frena sobreel eje del motor Se calcula como sigue

PPICO MEC = PMOTOR times MBR 100 W

Ppico describe la potencia de frenado transmitida a laresistencia de freno cuando frena el motor PPICO es menorque PPICO MEC porque la potencia se reduce por elrendimiento del motor y del convertidor de frecuencia Elefecto pico se calcula de la siguiente manera

PPICO = PMOTOR times MBR times ηINV times ηMOTOR100 W

Con la resistencia de freno recomendada por Danfoss(RREC) la resistencia de freno puede generar un par defrenado del 160 en el eje del motor

1116 Caacutelculo de la potencia principal dela resistencia de freno

La potencia principal se determina por la duracioacuten delproceso es decir el tiempo en que se aplica el freno enrelacioacuten con la duracioacuten del procesoEl ciclo de trabajo del freno se calcula de la siguientemanera

Ciclominusde trabajo = Tb times 100Tp

Tp = El tiempo del proceso en segundosTb = El tiempo de frenado en segundos

Danfoss comercializa resistencias de freno con ciclos detrabajo variables de hasta el 40 Por ejemplo con unciclo de trabajo del 10 las resistencias de freno puedenutilizar Ppico en el 10 del periacuteodo del proceso El 90 restante del periacuteodo se utiliza para redirigir el calorsobranteLa potencia principal en un ciclo de trabajo del 10 secalcula como sigue

Pmedia = Ppico times 10 WLa potencia principal en un ciclo de trabajo del 40 secalcula como sigue

Pmedia = Ppico times 40 WEstos caacutelculos se aplican a un frenado intermitente enperiacuteodos de hasta 120 s

PRECAUCIOacuteNLa resistencia puede sobrecalentarse si los periacuteodos sonsuperiores a 120 s Esto puede provocar dantildeos en elequipo Aseguacuterese de que los periacuteodos son inferiores a120 s

1117 Frenado continuo

Para el frenado continuo es necesario seleccionar unaresistencia de freno en la que la potencia de frenadocontinuo no sobrepase la potencia principal PMED de laresistencia de frenoDiriacutejase a su distribuidor de Danfoss para obtener maacutesinformacioacuten

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

18 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

1118 Frenado de inyeccioacuten CC

Si el bobinado trifaacutesico del estator se alimenta concorriente continua se crea un campo magneacutetico fijo en elorificio del estator lo que produce una tensioacuten que seraacuteinducida a las barras de la jaula del rotor siempre que estese encuentre en movimiento Como la resistencia eleacutectricade la jaula del rotor es muy baja incluso las pequentildeastensiones inducidas pueden crear una intensidad de rotoralta Esta intensidad produce un fuerte efecto de frenadoen las barras y por lo tanto en el rotor A medida que caela velocidad la frecuencia de la tensioacuten inducida tambieacutencae y con ella la impedancia inductiva La resistenciaoacutehmica del rotor se convierte gradualmente en dominantey como tal aumenta el efecto de frenado a medida que lavelocidad disminuye El par de frenado generado caeabruptamente justo antes de pararse y finalmente cesacuando ya no hay movimiento alguno Por tanto elfrenado de inyeccioacuten de corriente continua no resultaadecuado para mantener una carga en reposo

1119 Frenado de CA

Cuando el motor actuacutea como freno la tensioacuten de enlacede CC aumenta porque se vuelve a suministrar energiacutea alenlace de CC El principio del frenado de CA es aumentarla magnetizacioacuten durante el frenado y por tanto aumentarla peacuterdida teacutermica del motor Utilice el paraacutemetro 144Ganancia del freno de CA en el VLT 2800 para ajustar elvalor del par de regeneracioacuten que se puede aplicar almotor sin que la tensioacuten del circuito intermedio sobrepaseel nivel de advertencia

El par de frenado depende de la velocidad Con la funcioacutende freno de CA activada y el paraacutemetro 144 Ganancia delfreno de CA = 13 (ajuste de faacutebrica) se puede realizar unfrenado con cerca de un 50 del par nominal por debajode 23 de la velocidad nominal y a aproximadamente un25 de la velocidad nominal Esta funcioacuten no se puedellevar a cabo a bajas velocidades (por debajo de 13 de lavelocidad nominal del motor) Solo puede funcionardurante unos 30 s con el paraacutemetro 144 Ganancia del frenode CA con un valor superior a 12

La intensidad no se puede leer en el display

PRECAUCIOacuteNSi se incrementa el valor en el paraacutemetro 144 Gananciadel freno de CA la intensidad del motor aumenta signifi-cativamente al aplicar cargas del generador Esto podriacuteadantildear los equipos Cambie el paraacutemetro solo si segarantiza que durante la medicioacuten la intensidad delmotor en todas las situaciones de funcionamiento nosobrepase el valor maacuteximo permitido

11110 Frenado oacuteptimo con unaresistencia

El frenado dinaacutemico es uacutetil para una deceleracioacuten maacuteximaa una frecuencia determinada Por debajo de dichafrecuencia el frenado de CC se aplica seguacuten sea necesarioLa mejor forma de realizarlo es utilizar una combinacioacuten defrenado dinaacutemico y frenado de CC como se muestra en laIlustracioacuten 111

Ilustracioacuten 111 Combinacioacuten de freno dinaacutemico y frenado deCC

Cuando cambie de frenado dinaacutemico a frenado de CChabraacute un breve periacuteodo (2-6 ms) con un par de frenadomuy bajo

Coacutemo calcular la frecuencia oacuteptima de conexioacuten del frenode CC

Deslizamiento S = n0 minus nnn0

times 100

Velocidad siacutencrona n0 = f times 60p 1min

f = frecuenciap = nordm de pares de polosnn = velocidad del rotor

Frecuenciaminusde conexioacuten del freno de CC = 2 times s times f100 Hz

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 19

1 1

11111 Cable de freno

Longitud maacutex [m] 20 mUtilice un cable de conexioacuten apantalladoblindado hasta laresistencia de freno Conecte el apantallamiento a la placaposterior conductora del convertidor de frecuencia y alarmario metaacutelico de la resistencia de freno por medio deabrazaderas

AVISOSi no se utilizan las resistencias de freno de Danfossexiste riesgo de que se dantildee el equipo En dicho casoaseguacuterese de que la resistencia de freno no tengainduccioacuten

11112 Funciones de proteccioacuten durante lainstalacioacuten

ADVERTENCIAEvite las sobrecargas cuando se instale una resistenciade freno El calor generado por una resistencia de frenopuede provocar un incendio

AVISOLa resistencia de freno se debe colocar en un material noinflamable para evitar el riesgo de incendio

Para proteger la instalacioacuten instale un releacute teacutermico quedesconecte el convertidor de frecuencia si la intensidad delfreno es excesiva Las resistencias de conjunto plano tienenuna autoproteccioacuten

Calcule el ajuste de la intensidad de frenado del releacuteteacutermico de la siguiente manera

Releacute Itherm = PmediaRresistencia freno

Rbr es el valor de intensidad de resistencia de frenocalculado en el capeacutetulo 1113 Caacutelculo de la resistencia defreno En la Ilustracioacuten 112 se muestra una instalacioacuten conreleacute teacutermico

En el capeacutetulo 11113 Resistencias de freno encontraraacute losajustes de intensidad de frenado del releacute teacutermico para lasresistencias de freno del 40 de Danfoss

Ilustracioacuten 112 Convertidor de frecuencia con resistencia defreno e interruptor teacutermico

Algunas de las resistencias de freno de Danfoss contienenun interruptor teacutermico (consulte elcapeacutetulo 11113 Resistencias de freno) Este interruptor esNC (normalmente cerrado) y se puede utilizar por ejemplopara realizar un paro por inercia entre el terminal 12 y el27 El convertidor de frecuencia sufriraacute un paro por inerciasi se abre el interruptor teacutermico

PRECAUCIOacuteNEl interruptor teacutermico no es un dispositivo de proteccioacutenPara proteger los equipos y sus usuarios del riesgo deincendio y sobrecalentamiento utilice un interruptorteacutermico como se indica en la Ilustracioacuten 112

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

20 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

11113 Resistencias de freno

Tipo de VLT Pmotor

[kW]

Rmiacuten

[Ω]

Rrec

[Ω]

Pb cont

[kW]

Releacute teacuterm[A]

Nordm depedido

Seccioacuten transversaldel cable

[mm2]

2803 (200 V) 037 275 300 02 08 175U3096 15

2805 (200 V) 055 185 200 02 09 175U3008 15

2807 (200 V) 075 135 145 03 13 175U3300 15

2811 (200 V) 11 91 100 045 2 175U3301 15

2815 (200 V) 15 66 70 057 27 175U3302 15

2822 (200 V) 22 44 48 096 42 175U3303 15

2840 (200 V) 37 22 27 14 68 175U3305 15

2805 (400 V) 055 747 850 02 05 175U3308 15

2807 (400 V) 075 558 630 03 07 175U3309 15

2811 (400 V) 11 370 410 045 1 175U3310 15

2815 (400 V) 15 260 270 057 14 175U3311 15

2822 (400 V) 22 185 200 096 21 175U3312 15

2830 (400 V) 3 135 145 113 27 175U3313 15

2840 (400 V) 4 99 110 17 37 175U3314 15

2855 (400 V) 55 74 80 22 5 175U3315 15

2875 (400 V) 75 52 56 32 71 175U3316 15

2880 (400 V) 11 35 38 50 115 175U3236 15

2881 (400 V) 15 26 28 60 147 175U3237 25

2882 (400 V) 185 21 22 80 191 175U3238 4

Tabla 18 Frenado vertical de las resistencias de freno - Ciclo de trabajo del 40

Tipo de VLT Pmotor

[kW]

Rmiacuten

[Ω]

Rrec

[Ω]

Pb cont

[kW]

Nordm de pedido Seccioacuten transversaldel cable

[mm2]

2803 (200 V) 037 275 300 01 175U3006 15

2805 (200 V) 055 185 200 01 175U3011 15

2807 (200 V) 075 135 145 01 175U3016 15

2811 (200 V) 11 91 100 01 175U3021 15

2815 (200 V) 15 66 70 02 175U3026 15

2822 (200 V) 22 44 48 02 175U3031 15

2840 (200 V) 37 22 27 036 175U3326 15

2805 (400 V) 055 747 850 01 175U3001 15

2807 (400 V) 075 558 630 01 175U3002 15

2811 (400 V) 11 370 410 01 175U3004 15

2815 (400 V) 15 260 270 02 175U3007 15

2822 (400 V) 22 185 200 02 175U3008 15

2830 (400 V) 3 135 145 03 175U3300 15

2840 (400 V) 4 99 110 045 175U3335 15

2855 (400 V) 55 74 80 057 175U3336 15

2875 (400 V) 75 52 56 068 175U3337 15

2880 (400 V) 11 35 38 11 175U3338 15

2881 (400 V) 15 26 28 14 175U3339 15

2882 (400 V) 185 21 22 17 175U3340 15

Tabla 19 Resistencias de freno - Frenado horizontal - Ciclo de trabajo del 10

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 21

1 1

Pmotor Tamantildeo nominal de motor para tipo de VLTRmiacuten Resistencia de freno miacutenima admisibleRrec Resistencia de freno recomendada (Danfoss)Pb cont Potencia de frenado continuoReleacute teacuterm Ajuste de la intensidad de freno del releacute teacutermicoNordm de pedido Nuacutemeros de pedido para resistencias de freno de DanfossSeccioacuten transversal de cable Valor miacutenimo recomendado basado en cable de cobre con aislamiento de PVC temperatura ambiente

de 30 degC con disipacioacuten de calor normal

Tabla 110 Definicioacuten de la variables

112 Funcionamiento LCP

1121 Unidad de control

En la parte delantera del convertidor de frecuencia hay un panel de control

Ilustracioacuten 113 Panel de control

El panel de control estaacute dividido en cuatro grupos de funciones

1 Display con LED de seis diacutegitos

2 Teclas para modificar los paraacutemetros y cambiar de funcioacuten de display

3 Luces indicadoras

4 Teclas para el funcionamiento local

Todos los datos se visualizan en un display con LED de seis diacutegitos que puede mostrar una unidad de datos continuamentedurante el funcionamiento normal Como complemento del display hay tres luces indicadoras para la conexioacuten de red (ON)las advertencias (WARNING) y las alarmas (ALARM) Casi todos los ajustes de paraacutemetros del convertidor de frecuencia sepueden cambiar inmediatamente mediante el panel de control a menos que haya programado esta funcioacuten como [1]Bloqueada a traveacutes del paraacutemetro 018 Bloqueo de paraacutemetros

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

22 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

1122 Teclas de control

[Quick Menu][Quick Menu] proporciona acceso a los paraacutemetros delmenuacute raacutepidoLa tecla [Quick Menu] tambieacuten se utiliza para no aplicar uncambio realizado en un valor de un paraacutemetroConsulte tambieacuten [Quick menu] + [+]

[Change data][Change Data] se utiliza para cambiar los ajustesLa tecla [Change Data] tambieacuten se utiliza para confirmarun cambio en los ajustes de paraacutemetros

[+][-][+][-] se utilizan para seleccionar los paraacutemetros y cambiarsus valoresEstas teclas tambieacuten se utilizan en el modo display paraseleccionar la visualizacioacuten de un valor de funcionamiento

[Quick Menu] y [+]Las teclas [Quick Menu] + [+] deben pulsarse a la vez paraacceder a todos los paraacutemetros Consulte Modo menuacute

[StopReset][StopReset] sirve para detener un motor conectado o parareiniciar el convertidor de frecuencia tras una desconexioacutenPuede seleccionarse [1] Activo o [0] No activo mediante elparaacutemetro 014 Parada localreinicio En el modo display eldisplay parpadea si la funcioacuten de parada estaacute activada

AVISOSi la tecla [StopReset] estaacute configurada como [0] Noactivo en el paraacutemetro 014 Parada local reinicio y noexiste ninguacuten comando de parada transmitido por lasentradas digitales o la comunicacioacuten serie el motor solose puede parar desconectando la tensioacuten de red alconvertidor de frecuencia

[Start][Start] se utiliza para arrancar el convertidor de frecuenciaSiempre estaacute activada aunque la tecla [START] no puedeanular un comando de parada

1123 Inicializacioacuten manual

Siga los siguientes pasos para inicializar manualmente elconvertidor de frecuencia

1 Desconecte la tensioacuten de red

2 Conecte la tensioacuten de red mientras pulsa lasteclas [Quick Menu] [+] y [Change Data]

3 Suelte las teclas

El convertidor de frecuencia ha quedado ahoraprogramado para los ajustes de faacutebrica

1124 Lecturas de estado de pantalla

Modo display

Ilustracioacuten 114 Display de funcionamiento normal

Durante el funcionamiento normal se puede mostrarcontinuamente el elemento de datos de funcionamientoque elija el operario Utilice las teclas [+-] para seleccionarlas opciones siguientes en el modo display

bull Frecuencia de salida [Hz]

bull Intensidad de salida [A]

bull Tensioacuten de salida [V]

bull Tensioacuten del circuito intermedio [V]

bull Potencia de salida [kW]

bull Frecuencia de salida escalada fsal times p008

Modo menuacute

Ilustracioacuten 115 Acceso al Modo menuacute

Para acceder al modo Menuacute pulse las teclas [Quick Menu]y [+] a la vezEn el modo Menuacute se pueden cambiar la mayoriacutea deparaacutemetros del convertidor de frecuencia Puededesplazarse por los paraacutemetros con las teclas [+-] Aldesplazarse por el modo Menuacute el nuacutemero de paraacutemetroparpadearaacute

Ilustracioacuten 116 Display del modo Menuacute

El display muestra que el ajuste en el paraacutemetro 102Potencia del motor PMN es 075 Para cambiar el valor de075 es necesario pulsar primero la tecla [Change Data] acontinuacioacuten use las teclas [+-] para cambiar el valor delparaacutemetro

Ilustracioacuten 117 Ejemplo de display de paraacutemetro 1

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 23

1 1

Si con un paraacutemetro determinado el display muestra trespuntos a la derecha el valor de paraacutemetro tiene maacutes detres cifras Para ver el valor pulse [Change Data]

Ilustracioacuten 118 Ejemplo de display de paraacutemetro 2

El display muestra que en el paraacutemetro 128 Proteccioacutenteacutermica del motor se ha seleccionado [2] Desconexioacuten deltermistor

Menuacute raacutepido

Ilustracioacuten 119 Display del menuacute raacutepido

Pulse [Quick Menu] para acceder a los 12 paraacutemetros maacutesimportantes del convertidor de frecuencia Despueacutes de laprogramacioacuten en la mayoriacutea de los casos el convertidor defrecuencia estaraacute listo para funcionar Cuando se pulsa latecla [Quick Menu] en el modo display se inicia el menuacuteraacutepido Puede desplazarse por el menuacute raacutepido con lasteclas [+-] y cambiar los valores de datos si pulsa primerola tecla [Change Data] y despueacutes cambia los valores de losparaacutemetros con [+-]Los paraacutemetros del menuacute raacutepido son

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten

bull Paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par

bull Paraacutemetro 102 Potencia del Motor PMN

bull Paraacutemetro 103 Tensioacuten del Motor UMN

bull Paraacutemetro 104 Frecuencia del Motor fMN

bull Paraacutemetro 105 Intensidad del Motor IMN

bull Paraacutemetro 106 Velocidad nominal del motor nMN

bull Paraacutemetro 107 Adaptacioacuten automaacutetica del motor

bull Paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAX

bull Paraacutemetro 203 Intervalo de referencias

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIN

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAX

bull Paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten

bull Paraacutemetro 208 Tiempo de deceleracioacuten

bull Paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto

bull Paraacutemetro 003 Referencia local

Los valores de los paraacutemetros 102 a 106 se puedenencontrar en la placa de caracteriacutesticas del motor

1125 Manual y automaacutetico

Durante el funcionamiento normal el convertidor defrecuencia estaacute en modo automaacutetico en el que la sentildeal dereferencia se transmite externa analoacutegica o digitalmentemediante los terminales de control Sin embargo en elmodo manual la sentildeal de referencia se puede transmitirlocalmente mediante el panel de control

Cuando el modo manual estaacute activado las siguientessentildeales de control permaneceraacuten activas en los terminalesde control

bull Arranque manual (LCP2)

bull Parada desactivada (LCP2)

bull Arranque automaacutetico (LCP2)

bull Reinicio

bull Parada inversa por inercia

bull Reinicio y parada por inercia inversa

bull Parada raacutepida inv

bull Parada inversa

bull Cambio sentido

bull Freno de CC inverso

bull Seleccioacuten de ajuste bit menos significativo (lsb)

bull Seleccioacuten de ajuste bit maacutes significativo (msb)

bull Termistor

bull Parada precisa

bull ParadaArranque precisos

bull Velocidad fija

bull Comando de parada mediante comunicacioacutenserie

Pulse [Change Data] en el modo display para cambiar elmodo del convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 120 Interruptor de modo

Desplaacutecese hacia arriba o hacia abajo para pasar al modomanual

Ilustracioacuten 121 Cambio a modo manual

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

24 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Cuando el convertidor de frecuencia esteacute en modo manualla lectura de datos es

Ilustracioacuten 122 Lectura de datos del modo manual

y se podraacute cambiar la referencia con las siguientes teclas

Ilustracioacuten 123 Cambio de referencia

AVISOEl paraacutemetro 020 puede bloquear la seleccioacuten del modo

1126 Ajuste automaacutetico del motor

El ajuste automaacutetico del motor (AMT) se realiza de lasiguiente manera

1 En el paraacutemetro 107 Ajuste automaacutetico del motorseleccione el valor de dato [2] Optimizacioacutenactivada (Arranque del AMT) Parpadearaacute laquo107raquo ylaquo2raquo no lo haraacute

2 Pulse [Start] para activar el AMT laquo107raquo parpadeay la raya se mueve de izquierda a derecha en elcampo de valor de dato

3 Cuando vuelva a aparecer laquo107raquo con el valor dedato [0] Optimizacioacuten desactivada AMT habraacuteterminado Pulse [StopReset] para guardar losdatos del motor

4 laquo107raquo sigue parpadeando con el valor de dato [0]Optimizacioacuten desactivada

AVISOLos modelos VLT 2880-2882 no disponen de la funcioacutenAMT

113 Unidad de control LCP 2

1131 Introduccioacuten

Ilustracioacuten 124 Unidad de control LCP 2

El convertidor de frecuencia puede utilizarse con unaunidad de control LCP (panel de control local - LCP 2) Launidad de control LCP 2 proporciona una interfazcompleta para el funcionamiento y la programacioacuten delconvertidor de frecuencia La unidad de control LCP 2 sepuede instalar a tres metros del convertidor de frecuenciacomo maacuteximo por ejemplo en un panel delanteromediante un kit de accesorios

El panel de control estaacute dividido en 5 grupos funcionales

1 Pantalla

2 Teclas utilizadas para cambiar la funcioacuten devisualizacioacuten

3 Teclas utilizadas para cambiar los paraacutemetros deprograma

4 Luces indicadoras

5 Teclas de control local

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 25

1 1

Todos los datos se visualizan en un display alfanumeacutericode 4 liacuteneas que normalmente muestra de manera continuahasta 4 elementos de datos de funcionamiento y 3 modosde funcionamiento Durante la programacioacuten se mostraraacutetoda la informacioacuten necesaria para un ajuste deparaacutemetros raacutepido y eficaz del convertidor de frecuenciaComo suplemento al display hay tres luces indicadoraspara la tensioacuten (ON) las advertencias (WARNING) y lasalarmas (ALARM) Todos los ajustes de paraacutemetros delconvertidor de frecuencia se pueden cambiar inmedia-tamente mediante el panel de control a menos que hayaprogramado esta funcioacuten como [1] Bloqueada mediante elparaacutemetro 018 Bloqueo de paraacutemetros

1132 Teclas de control para el ajuste deparaacutemetros

Las teclas de control se dividen en funciones Las teclassituadas entre el display y las luces indicadoras sirven paraajustar los paraacutemetros y el modo de visualizacioacuten deldisplay durante el funcionamiento normal

[Displaystatus][DisplayStatus] se utiliza para seleccionar el modo devisualizacioacuten del display o para volver al modo Displaydesde el Menuacute raacutepido o el modo Menuacute

[Quick Menu][Quick Menu] da acceso a los paraacutemetros que se utilizanen el Menuacute raacutepido Se puede alternar entre el Menuacute raacutepidoy el modo Menuacute

[Menu][Menu] da acceso a todos los paraacutemetros Se puedecambiar entre el modo Menuacute y el Menuacute raacutepido

[Change data]Pulse [CHANGE DATA] para modificar un paraacutemetro que sehaya seleccionado en el modo Menuacute o en el Menuacute raacutepido

[Cancel][Cancel] se utiliza para no aplicar un cambio realizado enel paraacutemetro seleccionado

[OK]Pulse [OK] para confirmar el cambio efectuado en unparaacutemetro seleccionado

[+][-]Pulse [+-] para seleccionar paraacutemetros y cambiar losvalores de paraacutemetroEstas teclas tambieacuten se utilizan en el modo display paracambiar entre las lecturas de datos de las variables defuncionamiento

[][]Pulse [][] para seleccionar el grupo de paraacutemetros ydesplazar el cursor cuando se modifique un valornumeacuterico

Ilustracioacuten 125 Teclas de control para el ajuste deparaacutemetros

1133 Luces indicadoras

En la parte inferior del panel de control hay una luz dealarma roja una luz de advertencia amarilla y una luzindicadora verde de tensioacuten

Si se sobrepasan determinados valores de umbral las lucesde alarma y o advertencia se activan junto con un textode estado o de alarma que se muestra en el display

Ilustracioacuten 126 Luces indicadoras

AVISOLa luz indicadora de tensioacuten se activa cuando la tensioacutenestaacute conectada al convertidor de frecuencia

1134 Control local

[StopReset]Pulse [StopReset] para detener un motor conectado opara reiniciar el convertidor de frecuencia tras unadesconexioacuten Puede activarse o desactivarse mediante elparaacutemetro 014 Parada local Si se activa la parada la liacuteneade display 2 parpadearaacute

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

26 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

PRECAUCIOacuteNNo ajuste la tecla [StopReset] como desactivada si no seha seleccionado una funcioacuten de parada externa Si latecla estaacute desactivada y no se ha seleccionado unafuncioacuten de parada externa el moto solo podraacute pararsedesconectando la tensioacuten del mismo o del convertidorde frecuencia No detener un motor a tiempo puede darlugar a lesiones personales o dantildeos materiales

[Jog][Jog] cambia la frecuencia de salida a una frecuenciapreajustada cuando la tecla se mantiene pulsada Utilice elparaacutemetro 015 Velocidad fija local (Jog) para su activacioacuten odesactivacioacuten

[FwdRev]Pulse [FwdRev] para cambiar el sentido del giro delmotor que se indica mediante la flecha del display Puedeactivarse o desactivarse mediante el paraacutemetro 016Inversioacuten local La tecla [FwdRev] solo estaacute activadacuando el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto seajusta como [1] Funcionamiento local (LOCAL)

[Start]Pulse [Start] para arrancar el convertidor de frecuenciaSiempre estaacute activada aunque no puede anular una ordende parada

Ilustracioacuten 127 Teclas de control local

Si las teclas de control local estaacuten desactivadas seactivaraacuten cuando el convertidor de frecuencia se ajustecomo Funcionamiento local (LOCAL) o Funcionamientoremoto (REMOTE) a traveacutes del paraacutemetro 002 Funciona-miento localremoto a excepcioacuten de [FwdRev] que soloestaacute activa en control local

1135 Registros de datos mostrados

19

5N

A1

13

10VAR 2

SETUP

1

STATUS

VAR 11 VAR 12 VAR 13

Ilustracioacuten 128 Modo display

En el funcionamiento normal es posible mostraropcionalmente hasta 4 elementos de dato en el display demanera continua 11 12 13 y 2 El estado de funciona-miento o las alarmas y advertencias generadas se muestranen la liacutenea 2 como una cifra numeacutericaSi se producen alarmas estaacutes se muestran en las liacuteneas 3 y4 con un texto descriptivoUna advertencia parpadearaacute en la liacutenea 2 con un textodescriptivo en la liacutenea 1 El ajuste activo tambieacuten semuestra en el displayLa flecha indica el sentido de giro seleccionado Aquiacute elconvertidor de frecuencia muestra que tiene una sentildeal decambio de sentido activada La forma de la flechadesaparece si se da una orden de parada o si la frecuenciade salida cae por debajo de 01 HzLa liacutenea inferior indica el estado del transformador defrecuencia La barra de desplazamiento muestra los valoresde funcionamiento que pueden verse en las liacuteneas 1 y 2 enel modo display Utilice las teclas [+] o [ndash] para realizarcambios

Datos de funcionamiento UnidadReferencia resultante []Referencia resultante [unidad]Realimentacioacuten [unidad]Frecuencia de salida [Hz]Frecuencia de salida x escalado [-]Intensidad del motor [A]Par []Potencia [kW]Potencia [CV]Tensioacuten del motor [V]Tensioacuten de enlace de CC [V]Carga teacutermica del motor []Carga teacutermica []Horas de funcionamiento [horas]Entrada digital [binario]Referencia de pulsos [Hz]Referencia externa []Coacutedigo de estado [hex]Temp disipador [degC]Coacutedigo de alarma [hex]Coacutedigo de control [hex]Coacutedigo de advertencia [hex]Coacutedigo de estado ampliado [hex]Entrada analoacutegica 53 [V]Entrada analoacutegica 60 [mA]

Tabla 111 Registros de datos de funcionamiento

Es posible mostrar tres datos de funcionamiento en laprimera liacutenea de display y una variable de funcionamientoen la segunda liacutenea Esto se programa en los paraacutemetros009-012 Lectura de display

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 27

1 1

1136 Modos display

Este apartado describe los cuatro modos de display queadmite la unidad de control LCP

Modo display IEste es el modo display estaacutendar despueacutes de la puesta enmarcha o la inicializacioacuten

FRECUENCIA

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

Ilustracioacuten 129 Modo display I

La liacutenea 2 muestra el valor de dato de un dato de funcio-namiento en la unidad seleccionada y la liacutenea 1 contieneun texto que explica la liacutenea 2 En el ejemplo se haseleccionado [4] Frecuencia como lectura de datos en elparaacutemetro 009 Lectura de display grande En el funciona-miento normal puede introducirse otra variableinmediatamente con las teclas [+-]

Modo display IIPulse [DisplayStatus] para alternar entre los modos displayI y II

243 302 138A

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

Ilustracioacuten 130 Modo display II

En este modo se muestran todos los valores de dato decuatro datos de funcionamiento en las respectivasunidades En el ejemplo se han seleccionado FrecuenciaReferencia Par e Intensidad como lecturas de datos de laprimera y segunda liacutenea

Modo display IIIEste modo se activa mientras se mantiene pulsada la tecla[DisplayStatus] Al soltarla el sistema vuelve al mododisplay II a menos que se haya pulsado durante aproxima-damente menos de 1 s en cuyo caso regresa siempre almodo display I

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

REF PAR INTEN A

Ilustracioacuten 131 Modo display III

Se muestra el nombre de los paraacutemetros y de la unidad enque se miden los datos de funcionamiento en la primera ysegunda liacutenea La liacutenea 2 del display no cambia

Modo display IVPuede accederse a este modo durante el funcionamiento sise desea realizar un cambio en otro ajuste sin tener quedetener el convertidor de frecuencia Active esta funcioacutenmediante el paraacutemetro 005 Ajuste de programacioacuten

243 302 138A

MOTOR EN MARCHA

500 Hz SETUP

12

Ilustracioacuten 132 Modo display IV

El ajuste de programacioacuten nuacutemero 2 parpadea a la derechadel ajuste activo

1137 Ajuste de paraacutemetros

Puede accederse al amplio rango de trabajo delconvertidor de frecuencia mediante un gran nuacutemero deparaacutemetros lo que permite adaptar su funcionalidad aaplicaciones especiacuteficas Para dar una mejor visioacuten de losdiferentes paraacutemetros puede elegirse entre dos modos deprogramacioacuten modo Menuacute y modo Menuacute raacutepido El modoMenuacute da acceso a todos los paraacutemetros El modo de Menuacuteraacutepido permite que el usuario acceda a los paraacutemetros locual permite el funcionamiento del convertidor defrecuencia en la mayoriacutea de los casos seguacuten el ajusteseleccionado Independientemente del modo de progra-macioacuten el cambio de un paraacutemetro tiene efecto y esvisible tanto en el modo Menuacute como en el de Menuacuteraacutepido

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

28 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Estructura del modo Menuacute raacutepido y del modo MenuacuteAdemaacutes de tener un nombre cada paraacutemetro estaacutevinculado a un nuacutemero que es el mismo independien-temente del modo de programacioacuten En el modo Menuacutelos paraacutemetros se dividen en grupos (el primer diacutegito delnuacutemero de paraacutemetro indica el grupo al que pertenecen)

bull Pulse [Quick Menu] para acceder a los paraacutemetrosmaacutes importantes del convertidor de frecuenciaDespueacutes de la programacioacuten en la mayoriacutea de loscasos el convertidor de frecuencia estaraacute listopara funcionar Desplaacutecese por el Menuacute raacutepidocon las teclas [+][-] y cambie los valores de datopulsando las teclas [Change Data] + [Ok]

bull El modo Menuacute permite elegir y cambiar todos losparaacutemetros que sea necesario Sin embargoalgunos paraacutemetros apareceraacuten laquoatenuadosraquoseguacuten la opcioacuten elegida en el paraacutemetro 100Configuracioacuten

1138 Menuacute raacutepido con unidad de controlLCP 2

Pulse [QUICK MENU] para iniciar la Configuracioacuten raacutepidade forma que se muestren los siguientes valores en eldisplay

500 Hz

ESPANtildeOL

001 LENGUAJE

MENU RAPIDO X OF Y

Ilustracioacuten 133 Display del menuacute raacutepido

En la parte inferior se indican el nuacutemero y el nombre delparaacutemetro junto con el estado valor del primerparaacutemetro del Menuacute Raacutepido La primera vez que se pulsala tecla [QUICK MENU] despueacutes de encender la unidad laslecturas de datos empiezan en la posicioacuten 1

Consulte la Tabla 112 para conocer las posiciones y losparaacutemetros correspondientes

Pos Nordm de paraacutemetro Unidad

1 001 Idioma [kW]

2 102 Potencia del motor

3 103 Tensioacuten del motor [V]

4 104 Frecuencia del motor [Hz]

5 105 Intensidad del motor [A]

6 106 Velocidad nominal del motor [RMIN]

7 107 AMT [Hz]

8 204 Referencia miacutenima

9 205 Referencia maacutexima [Hz]

10 207 Tiempo de aceleracioacuten [s]

11 208 Tiempo de deceleracioacuten [s]

12 002 Funcionamiento localremoto [Hz]

13 003 Referencia local

Tabla 112 Paraacutemetros y posiciones

1139 Seleccioacuten de paraacutemetros

Pulse [Menu] para iniciar el modo Menuacute de forma que semuestre la siguiente lectura de datos en el display

FRECUENCIA

500 Hz0 PANEL Y DISPLAY

Ilustracioacuten 134 Display del modo Menuacute

La liacutenea 3 del display muestra el nuacutemero y el nombre delgrupo de paraacutemetros

En el modo Menuacute los paraacutemetros estaacuten divididos engrupos La seleccioacuten de cada grupo de paraacutemetros serealiza con las teclas [lt gt]

Se puede acceder a los siguientes grupos de paraacutemetros

Nordm de grupo Grupo de paraacutemetros

0 Funcionamiento y pantalla

1 Carga y motor

2 Referencias y liacutemites

3 Entradas y salidas

4 Funciones especiales

5 Comunicacioacuten serie

6 Funciones teacutecnicas

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 29

1 1

Una vez seleccionado el grupo de paraacutemetros requeridoelija cada paraacutemetro con las teclas [+][ -]

FREKVENS

001 LENGUAJE

ENGLISH

500 Hz

Ilustracioacuten 135 Seleccioacuten de un paraacutemetro

La tercera liacutenea del display muestra el nuacutemero y el nombredel paraacutemetro mientras que el estado valor del mismo seindica en la liacutenea 4

Cambiar datosIndependientemente de que se seleccione un paraacutemetroen el modo de Menuacute raacutepido o en el modo Menuacute elprocedimiento para cambiar los datos es el mismo Pulse[Change Data] para cambiar el paraacutemetro seleccionadodespueacutes de lo cual parpadearaacute el subrayado en la liacutenea 4del display El procedimiento para cambiar los datosdepende de si el paraacutemetro seleccionado representa unvalor de dato numeacuterico o un valor de texto

Cambio de un valor de datoSi el paraacutemetro seleccionado es un valor de texto cambieel valor de texto mediante las teclas [+] o [-]

500 Hz

FRECUENCIA

001 LENGUAJE

ENGLISH

Ilustracioacuten 136 Cambio de un valor de dato

La liacutenea de display inferior muestra el valor que seintroduciraacute (guardaraacute) al confirmar dicho valor [OK]

Cambio del valor de dato numeacutericoSi el paraacutemetro seleccionado tiene un valor de datonumeacuterico seleccione un diacutegito mediante las teclas [] o[]

090 HZ

FRECUENCIA

500 Hz130 FREC ARRANQUE

Ilustracioacuten 137 Cambio de un valor de dato numeacuterico - I

El diacutegito seleccionado se puede modificar de manera infini-tamente variable con las teclas [+] o [-]

500 Hz130 FREC ARRANQUE

100 HZ

FRECUENCIA

Ilustracioacuten 138 Cambio de un valor de dato numeacuterico - II

El diacutegito seleccionado se indica mediante un diacutegitoparpadeante La liacutenea de display inferior muestra el valorde dato que se introduciraacute (guardaraacute) cuando lo confirmecon [OK]

11310 Inicializacioacuten manual

AVISOLa inicializacioacuten manual no es posible con la unidad decontrol LCP 2 Realice la inicializacioacuten con el paraacutemetro620 Modo de funcionamiento

Los siguientes paraacutemetros no se ajustan a 0 cuando lainicializacioacuten se efectuacutea mediante el paraacutemetro 620 Modode funcionamiento

bull paraacutemetro 500 Direccioacuten

bull paraacutemetro 501 Velocidad en baudios

bull paraacutemetro 600 Horas de funcionamiento

bull paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento

bull paraacutemetro 602 Contador de kWh

bull paraacutemetro 603 Nuacutemero de arranques

bull paraacutemetro 604 Nuacutemero de sobretemperaturas

bull paraacutemetro 605 Nuacutemero de sobretensiones

bull paraacutemetro 615-617 Registro de fallos

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

30 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

2 Seguridad

21 Siacutembolos de seguridad

En este documento se utilizan los siguientes siacutembolos

ADVERTENCIAIndica situaciones potencialmente peligrosas que puedenproducir lesiones graves o incluso la muerte

PRECAUCIOacuteNIndica una situacioacuten potencialmente peligrosa que puedeproducir lesiones leves o moderadas Tambieacuten puedeutilizarse para alertar contra praacutecticas no seguras

AVISOIndica informacioacuten importante entre la que se incluyensituaciones que pueden producir dantildeos en el equipo uotros bienes

22 Personal cualificado

Se precisan un transporte un almacenamiento unainstalacioacuten un funcionamiento y un mantenimientocorrectos y fiables para que el convertidor de frecuenciafuncione de un modo seguro y sin ninguacuten tipo deproblemas Este equipo uacutenicamente puede ser manejado oinstalado por personal cualificado

El personal cualificado es aquel personal formado que estaacuteautorizado a instalar poner en marcha y efectuar elmantenimiento de equipos sistemas y circuitos conforme ala legislacioacuten y la regulacioacuten vigentes Asimismo estepersonal debe estar familiarizado con las instrucciones ymedidas de seguridad descritas en este manual de funcio-namiento

23 Medidas de seguridad

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensioacuten altacuando estaacuten conectados a una entrada de red de CA auna fuente de alimentacioacuten de CC o a una cargacompartida Si la instalacioacuten el arranque y el manteni-miento no son efectuados por personal cualificadopueden causarse lesiones graves o incluso la muerte

bull La instalacioacuten puesta en marcha y manteni-miento solo deben realizarlos personalcualificado

ADVERTENCIAARRANQUE ACCIDENTALCuando el convertidor de frecuencia se conecta a unared de CA a una fuente de alimentacioacuten de CC o a unacarga compartida el motor puede arrancar en cualquiermomento Un arranque accidental durante la progra-macioacuten el mantenimiento o los trabajos de reparacioacutenpuede causar la muerte lesiones graves o dantildeosmateriales El motor puede arrancarse mediante uninterruptor externo un comando de bus serie una sentildealde referencia de entrada desde el LCP o por laeliminacioacuten de una condicioacuten de falloPara evitar un arranque accidental del motor

bull Desconecte el convertidor de frecuencia de lared

bull Pulse [OffReset] en el LCP antes de programarcualquier paraacutemetro

bull El convertidor de frecuencia el motor ycualquier equipo accionado deben estartotalmente cableados y montados cuando seconecte el convertidor de frecuencia a la red deCA a la fuente de alimentacioacuten CC o a la cargacompartida

Seguridad Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 31

2 2

ADVERTENCIATIEMPO DE DESCARGAEl convertidor de frecuencia contiene condensadores deenlace de CC que pueden seguir cargados incluso si elconvertidor de frecuencia estaacute apagado Si despueacutes dedesconectar la alimentacioacuten no espera el tiempo especi-ficado antes de realizar cualquier reparacioacuten o tarea demantenimiento se pueden producir lesiones graves oincluso la muerte

bull Pare el motor

bull Desconecte la red de CA y las fuentes dealimentacioacuten de enlace de CC remotas entre lasque se incluyen bateriacuteas de emergencia SAI yconexiones de enlace de CC a otros conver-tidores de frecuencia

bull Desconecte o bloquee el motor PM

bull Espere al menos cuatro minutos a que loscondensadores se descarguen por completoantes de efectuar trabajos de reparacioacuten omantenimiento

ADVERTENCIAPELIGRO DE CORRIENTE DE FUGALas corrientes de fuga superan los 35 mA No efectuar latoma de tierra correcta del convertidor de frecuenciapuede ser causa de lesiones graves e incluso muerte

bull La correcta toma a tierra del equipo debe estargarantizada por un instalador eleacutectricocertificado

ADVERTENCIAPELIGRO DEL EQUIPOEl contacto con ejes de rotacioacuten y equipos eleacutectricospuede provocar lesiones graves o la muerte

bull Aseguacuterese de que la instalacioacuten el arranque yel mantenimiento lo lleve a cabo uacutenicamentepersonal formado y cualificado

bull Aseguacuterese de que los trabajos eleacutectricoscumplan con los coacutedigos eleacutectricos nacionales ylocales

bull Siga los procedimientos descritos en estemanual de funcionamiento

PRECAUCIOacuteNPELIGRO DE FALLO INTERNOSi el convertidor de frecuencia no estaacute correctamentecerrado un fallo interno en el convertidor de frecuenciapuede causar lesiones graves

bull Aseguacuterese de que todas las cubiertas deseguridad esteacuten colocadas y fijadas de formasegura antes de suministrar electricidad

AVISOALTITUDES ELEVADASPara la instalacioacuten en altitudes superiores a 2000 mpoacutengase en contacto con (Danfoss) en relacioacuten con PELV

AVISOUso en redes aisladasPara maacutes detalles acerca del uso del convertidor defrecuencia en redes aisladas consulte la seccioacutenInterruptor RFI de la Guiacutea de DisentildeoSiga las recomendaciones relativas a la instalacioacuten enredes IT Para evitar dantildeos utilice los dispositivos decontrol correspondientes para las redes IT

Seguridad Guiacutea de disentildeo

32 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

22

3 Instalacioacuten

31 Dimensiones mecaacutenicas

311 Descripcioacuten general

En la Ilustracioacuten 31 se muestran las dimensionesmecaacutenicas Todas las dimensiones se indican en mm

AVISOTodas las opciones de filtro deben montarseverticalmente

Ilustracioacuten 31 VLT 2803-2815 200-240 VVLT 2805-2815 380-480 V

312 Proteccioacuten B

Ilustracioacuten 32 VLT 2822 200-240 VVLT 2822-2840 380-480 V

313 Proteccioacuten C

Ilustracioacuten 33 VLT 2822 220-240 V PD2VLT 2840 200-240 VVLT 2855-2875 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 33

3 3

314 Proteccioacuten D

Ilustracioacuten 34 VLT 2840 220-240 V PD2VLT 2880-2882 380-480 V

315 Bobinas de motor (195N3110)

Ilustracioacuten 35 Bobinas de motor (195N3110)

316 Filtro RFI 1B (195N3103)

Ilustracioacuten 36 Filtro RFI 1B (195N3103)

317 Tapa de terminal

La Ilustracioacuten 37 muestra las dimensiones de las tapas determinal NEMA 1 para VLT 2803-2875La dimensioacuten a depende del tipo de unidad

Ilustracioacuten 37 Dimensiones de la tapa de Terminal NEMA 1

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

34 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 38 Tapa de terminal NEMA 1

318 Solucioacuten IP21

Ilustracioacuten 39 Solucioacuten IP21

Ilustracioacuten 310 Dimensiones de la Solucioacuten IP21

Tipo Nuacutemero depedido

A B C

VLT 2803-2815 200-240 VVLT 2805-2815 380-480 V

195N2118 47 80 170

VLT 2822 200-240 VVLT 2822-2840 380-480 V

195N2119 47 95 170

VLT 2840 200-240 VVLT 2822 PD2VLT 2855-2875 380-480 V

195N2120 47 145 170

VLT 2880-2882 380-480 VVLT 2840 PD2

195N2126 47 205 245

Tabla 31 Dimensiones

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 35

3 3

319 Filtro CEM para cables de motor largos

Ilustracioacuten 311 192H4719

Ilustracioacuten 312 192H4720

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

36 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 313 192H4893

32 Instalacioacuten mecaacutenica

PRECAUCIOacuteNPreste atencioacuten a los requisitos relativos a la integracioacuten y al kit de montaje en campo Observe la informacioacutenfacilitada en la lista para evitar dantildeos en el equipo o lesiones graves especialmente al instalar unidades grandes

ADVERTENCIAEl convertidor de frecuencia se refrigera mediante circulacioacuten de aire Para que la unidad pueda soltar el aire de refrige-racioacuten la distancia libre por encima y por debajo de la unidad debe ser de 100 mm como miacutenimo Para que elconvertidor de frecuencia no se sobrecaliente compruebe que la temperatura ambiente no sobrepasa la temperaturamaacutexima indicada para el convertidor de frecuencia y que no se supera la temperatura media de 24 horas Compruebe latemperatura maacutexima y la media de 24 h en el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generales Si la temperaturaambiente estaacute dentro del intervalo 45-55 degC deberaacute producirse la reduccioacuten de potencia del convertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura ambiente La vida uacutetil del convertidor defrecuencia puede reducirse si no se toman medidas para la reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperaturaambiente

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 37

3 3

IntegracioacutenTodas las unidades con proteccioacuten IP 20 deben integrarseen alojamientos y paneles IP 20 no es adecuada para unmontaje remoto En algunos paiacuteses como EE UU lasunidades con proteccioacuten NEMA 1 estaacuten aprobadas para elmontaje remoto

EspacioTodas las unidades requieren un miacutenimo de 100 mm dedistancia de ventilacioacuten con respecto a los demaacutescomponentes de la proteccioacuten

Ilustracioacuten 314 Espacio para la instalacioacuten mecaacutenica

Instalacioacuten lado a ladoTodas las unidades VLT 2800 se pueden instalar lado alado y en cualquier posicioacuten ya que no requierenventilacioacuten en los laterales

Ilustracioacuten 315 Instalacioacuten lado a lado - I

Ilustracioacuten 316 Instalacioacuten lado a lado - II

PRECAUCIOacuteNSi se utiliza la solucioacuten IP21 evite la instalacioacuten de lasunidades lado a lado ya que se podriacutea generar unsobrecalentamiento y dantildeos en la unidad

33 Instalacioacuten eleacutectrica

331 Advertencia de tensioacuten alta

ADVERTENCIALa tensioacuten del convertidor de frecuencia es peligrosacuando el equipo estaacute conectado a la red La instalacioacutenincorrecta del motor o del convertidor de frecuenciapuede producir dantildeos en el equipo lesiones graves eincluso la muerte Siga las instrucciones de este manualasiacute como las normas de seguridad locales y nacionalesPuede resultar mortal tocar los elementos eleacutectricosincluso despueacutes de desconectar el equipo de la redEspere 4 minutos como miacutenimo para que se disipe lacorriente

AVISOAseguacuterese de que se cuenta con la conexioacuten a tierra y laproteccioacuten correctas seguacuten las normativas locales ynacionales

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

38 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

332 Toma de tierra

Durante la instalacioacuten deben cumplirse los siguientespuntos

bull Conexioacuten de seguridad a tierra el convertidortiene una corriente de fuga alta y debeconectarse a tierra de forma adecuada porrazones de seguridad Cumpla todas las normasde seguridad locales

bull Conexioacuten a tierra de alta frecuencia lasconexiones a tierra deben ser lo maacutes cortasposibles

Conecte los diferentes sistemas de conexioacuten a tierra paraasegurar que la impedancia del conductor sea lo maacutes bajaposible La impedancia del conductor maacutes baja posible seobtiene manteniendo el conductor tan corto como seaposible y utilizando la superficie maacutes extensa posible parala conexioacuten a tierra Si se instalan varios convertidores defrecuencia en un armario utilice la placa base del armarioque deberaacute ser metaacutelica como placa de referencia deconexioacuten a tierra conjunta Instale los convertidores en laplaca base con la impedancia maacutes baja posible

Para conseguir una baja impedancia conecte elconvertidor de frecuencia a la placa base mediante suspernos de fijacioacuten Elimine toda la pintura de los puntos decontacto

333 Cables

Instale el cable de control y el cable de red de formaseparada de los cables de motor para evitar la transfe-rencia de ruido Como regla es suficiente una distancia de20 m aunque se recomienda que la separacioacuten sea lamaacutexima posible especialmente cuando los cables seinstalen en paralelo en distancias largas

Para los cables de sentildeal sensible como los telefoacutenicos o dedatos se recomienda la mayor distancia posible Tenga encuenta que la distancia requerida dependeraacute de lainstalacioacuten y de la sensibilidad de los cables de sentildeal Poreste motivo no es posible establecer valores exactos

Cuando se coloquen en bandejas para cables los cables desentildeal no pueden situarse en la misma bandeja de cablesque los cables de motor Si un cable de sentildeal cruza loscables de alimentacioacuten debe hacerlo a un aacutengulo de 90degLos cables de entrada y salida con ruido conectados a unarmario deben ser de tipo apantallado blindadoConsulte tambieacuten el capeacutetulo 337 Correcta instalacioacuteneleacutectrica en cuanto a CEM

334 Cables apantalladosblindados

El apantallamiento debe tener una baja impedancia de AFlo que se consigue con un apantallamiento trenzado decobre aluminio o hierro El refuerzo de apantallamientoindicado para la proteccioacuten mecaacutenica por ejemplo no esadecuado para la correcta instalacioacuten en cuanto a CEMConsulte tambieacuten el capeacutetulo 338 Uso de cables correctospara CEM

335 Proteccioacuten adicional

Releacutes RCDSe pueden utilizar conexiones a tierra deproteccioacuten muacuteltiple o una conexioacuten a tierra simple comomedida de proteccioacuten adicional siempre que se cumplanlas normas de seguridad locales En caso de fallo a tierrapuede desarrollarse un contenido de CC en la corrientedefectuosa No utilice nunca un RCD (releacute ELCB) de tipo Aya que no es adecuado para corrientes de CC defectuosasSi se utilizan releacutes RCD respete las normativas localesSi se utilizan releacutes RCD estos deben ser

bull Adecuados para proteger el equipo con uncontenido de CC en la corriente defectuosa(puente rectificador trifaacutesico)

bull Adecuados para una breve descarga con formade impulso durante el arranque

bull Adecuados para una corriente de fuga alta

N debe conectarse antes de L1 en el caso de unidades decorriente de fuga reducida de 200 V monofaacutesicas (coacutedigodescriptivo R4)

336 Prueba de tensioacuten alta

Es posible realizar una prueba de tensioacuten alta poniendo encortocircuito los terminales U V W L1 L2 y L3 mientrasse aplica energiacutea entre el cortocircuito y el terminal 95 conun maacuteximo de 2160 V CC durante 1 s

ADVERTENCIANo realice una prueba de tensioacuten alta entre losterminales de control y el chasis porque el potencial detensioacuten de la tarjeta de control no puede superar los100 V aproximadamente con respecto al chasis debido ala existencia de un sistema de circuitos de limitacioacuten dela tensioacuten Realizar esta prueba podriacutea causar desper-fectos en el equipo y lesiones personalesLos terminales estaacuten protegidos frente a accesos directospeligrosos a traveacutes de las barreras

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 39

3 3

337 Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

Puntos generales que deben respetarse para asegurar una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

bull Utilice uacutenicamente cables de motor y de control apantalladosblindados

bull Conecte la pantalla a tierra en ambos extremos

bull Evite una instalacioacuten con cables de pantalla retorcidos y embornados ya que anularaacute el efecto de apantallamientoa altas frecuencias Utilice en su lugar abrazaderas de cable

bull Aseguacuterese de que la placa de instalacioacuten tiene un buen contacto eleacutectrico con el armario metaacutelico del convertidorde frecuencia a traveacutes de los tornillos de instalacioacuten

bull Utilice arandelas de seguridad y placas de instalacioacuten conductoras galvaacutenicamente

bull No utilice cables de motor no apantalladosno blindados en los alojamientos de instalacioacuten

La Ilustracioacuten 317 muestra una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM en la que el convertidor de frecuencia se hamontado en un armario de instalacioacuten y se ha conectado a un PLC

Ilustracioacuten 317 Ejemplo de una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

40 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

338 Uso de cables correctos para CEM

Para cumplir con los requisitos de inmunidad CEM de los cables de control y de emisiones CEM de los cables de motordeben utilizarse cables apantalladosblindadosLa capacidad de un cable para reducir la radiacioacuten entrante y saliente de ruido eleacutectrico depende de la impedancia detransferencia (ZT) La pantalla de un cable suele estar disentildeada para reducir la transferencia de ruido eleacutectrico y una pantallacon un valor inferior de ZT es maacutes eficaz que otra con un valor mayorEl valor de ZT raramente suele ser declarado por los fabricantes de cables pero a menudo es posible estimarlo mirando yevaluando el disentildeo fiacutesico del cable

El valor de ZT se puede calcular a partir de los siguientes factores

bull La resistencia de contacto entre los conductores individuales del apantallamiento

bull La cubierta del apantallamiento es decir el aacuterea fiacutesica del cable que estaacute apantallada Normalmente se indicacomo un porcentaje y debe ser del 85 como miacutenimo

bull El tipo de apantallamiento trenzado o retorcido Se recomienda el tipo trenzado o de conducto cerrado

Ilustracioacuten 318 Comparacioacuten de cables

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 41

3 3

339 Conexioacuten a tierra de cables de controlapantalladosblindados

Los cables de control deben ser apantalladosblindados yel apantallamiento debe conectarse al armario metaacutelico dela unidad con una abrazadera en cada extremo

En la Ilustracioacuten 319 se muestra la forma correcta derealizar la conexioacuten a tierra y coacutemo solucionar las dudas

Puesta a tierra correctaLos cables de control y de comunicacioacuten serie debenfijarse con abrazaderas en ambos extremos para asegurarel mayor contacto eleacutectrico posible

Puesta a tierra incorrectaNo utilice extremos de pantalla retorcida en espiral queesteacuten entrelazados (cables de pantalla retorcidos yembornados) ya que aumentan la impedancia del apanta-llamiento a frecuencias altas

Proteccioacuten respecto al potencial de tierra entre el PLC yel VLTSi el potencial de tierra entre el convertidor de frecuenciay el PLC (etc) es distinto puede producirse un ruidoeleacutectrico que perturbaraacute todo el sistema Este problema sepuede solucionar instalando un cable compensador juntoal cable de control Seccioacuten transversal miacutenima del cable16 mm2

Si se producen lazos de tierra de 5060 HzEn caso de que se utilicen cables de control largos puedensurgir lazos de tierra de 5060 Hz que pueden interferir entodo el sistema Este problema se soluciona conectando atierra un extremo del apantallamiento mediante uncondensador de 100 nF (patillas cortas)

Ilustracioacuten 319 Ejemplos de puesta a tierra

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

42 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

3310 Cableado eleacutectrico

Ilustracioacuten 320 Diagrama de cableado eleacutectrico

El filtro RFI 1A integrado es opcional VLT 2803-2815 200-240 V no se suministra con bobina del circuito intermedio

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 43

3 3

3311 Conexioacuten eleacutectrica

Ilustracioacuten 321 Conexioacuten eleacutectrica

Consulte tambieacuten el apartado del capeacutetulo 349 Conexioacutende freno

Ilustracioacuten 322 VLT 2803-2815 200-240 V2805-2815 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

44 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 323 VLT 2822 200-240 V2822-2840 380-480 V

Ilustracioacuten 324 VLT 2840 200-240 VVLT 2822 PD22855-2875 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 45

3 3

Ilustracioacuten 325 VLT 2880-2882 380-480 VVLT 2840 PD2

AVISOLas unidades se suministran con 2 placas inferiores unapara prensacables meacutetricos y otra para conductos

34 Terminales

341 Abrazadera de seguridad

Ilustracioacuten 326 Abrazadera de seguridad

PRECAUCIOacuteNSi debe mantenerse el aislamiento galvaacutenico (PELV) entrelos terminales de control y los terminales de tensioacuten altaes obligatorio instalar la abrazadera de seguridadsuministrada en los VLT 2803-2815 200-240 V yVLT 2805-2815 380-480 V Si no se hace el equipopuede resultar dantildeado

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

46 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

342 Fusibles previos

Para todos los tipos de unidades instale fusibles previos externos en la alimentacioacuten de red del convertidor de frecuenciaEn las aplicaciones ULcUL con una tensioacuten de red de 200-240 V utilice fusibles previos tipo Bussmann KTN-R (200-240 V) oFerraz Shawmut tipo ATMR (maacutex 30 A) Para aplicaciones ULcUL con una tensioacuten de red de 380-480 V utilice fusiblesprevios tipo Bussmann KTS-R (380-480 V)

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 380-500 V

VLT 2800 Buss-mann

E52273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

SIBAE180276

Little FuseE81895

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

RK1JDDZ JJDDZ TJDDZ CCJDDZ CCJDDZ CCJDDZ RK1JDDZ RK1JDDZ CCJDDZ RK1JDDZ

2805-2822

KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2855-2875

KTS-R25 JKS-25 JJS-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

2880-2882

KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R50 - A6K-50R

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 200-240 V

VLT 2800 Buss-mann

E52273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

SIBAE180276

Little FuseE81895

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

RK1JDDZ JJDDZ TJDDZ RK1JDDZ RK1JDDZ CCJDDZ RK1JDDZ

2803-2822 KTN-R20 JKS-20 JJN-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2840 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

Tabla 32 Fusibles previos para la aplicacioacuten ULcUL

343 Conexioacuten de red

ADVERTENCIACon 1 times 220-240 V el cable neutro debe conectarse al terminal N(L2) y el cable de fase al terminal L1(L1)

Nordm N(L2) L1(L1) (L3) Tensioacuten de red 1 times 220-240 V N L1 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 33 Conexioacuten de red - 1 times 220-240 V

Nordm N(L2) L1(L1) (L3) Tensioacuten de red 3 times 220-240 V L2 L1 L3 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 34 Conexioacuten de red - 3 times 220-240 V

Nordm 91 92 93 Tensioacuten de red 3 times 380-480 V L1 L2 L3 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 35 Conexioacuten de red 3 times 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 47

3 3

ADVERTENCIACompruebe que la tensioacuten de red se ajusta a la tensioacutende alimentacioacuten del convertidor de frecuencia que seindica en la placa de caracteriacutesticas

ADVERTENCIANo conecte unidades de 400 V con filtros RFI a fuentesde alimentacioacuten con una tensioacuten entre la fase y tierra demaacutes de 300 V Para redes de alimentacioacuten IT y tierra entriaacutengulo la tensioacuten de red puede sobrepasar los 300 Ventre fase y tierra Las unidades con el coacutedigo R5pueden conectarse a una fuente de alimentacioacuten de redcon un maacuteximo de 400 V entre fase y tierra

Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) paraaveriguar las dimensiones correctas de la seccioacutentransversal del cable

344 Conexioacuten del motor

Conecte el motor a los terminales 96 97 y 98 Conecte latoma de tierra al terminal 99

Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara averiguar las dimensiones correctas de la seccioacutentransversal del cable

Es posible conectar a un convertidor de frecuenciacualquier tipo de motor asiacutencrono trifaacutesico estaacutendarNormalmente los motores pequentildeos se conectan enestrella (230400 V ΔY) Los motores grandes se conectanen triaacutengulo (400690 V ΔY) El modo y la tensioacuten deconexioacuten correctos se indican en la placa de caracteriacutesticasdel motor

Nordm 96 97 98 Tensioacuten del motor 0-100 de latensioacuten de red

U V W 3 cables que salen del motor

U1W2

V1U2

W1V2

6 cables de motor conectados entriaacutengulo

U1 V1 W1 6 cables de motor conectados enestrellaInterconecte U2 V2 y W2 porseparado (bloque de terminalesopcional)

Nordm PE Conexioacuten a tierra

Tabla 36 Conexioacuten del motor

PRECAUCIOacuteNEn motores sin papel de aislamiento de fase debeinstalarse un filtro LC en la salida del convertidor defrecuencia

U1

V1

W1

175Z

A11

411

96 97 98 96 97 98

FC FC

Motor MotorU

2V2

W2

U1

V1

W1

U2

V2

W2

Ilustracioacuten 327 Conexioacuten del motor

Alimentacioacuten de red aislada de tierraSi la alimentacioacuten del convertidor de frecuencia provienede una fuente de red aislada (red eleacutectrica IT) o de redesTTTN-S con toma de tierra desconecte el interruptor RFIPara obtener maacutes referencias consulte CEI 364-3 Si senecesita un rendimiento de CEM oacuteptimo hay motoresconectados en paralelo o la longitud del cable de motor essuperior a 25 m se recomienda ajustar el interruptor en laposicioacuten ONEn la posicioacuten OFF se desconectan las capacidades RFIinternas (condensadores de filtro) entre el chasis y elcircuito intermedio para evitar dantildear el circuito intermedioy reducir las corrientes de capacidad de tierra (seguacuten la CEI61800-3)Consulte tambieacuten la nota sobre la aplicacioacuten VLT en redesIT Es importante utilizar monitores de aislamientodisentildeados para su uso con componentes electroacutenicos depotencia (CEI 61557-8)

AVISOEl interruptor RFI no se debe accionar mientras la unidadestaacute conectada a la red Antes de accionarlo compruebeque la unidad estaacute desconectada de la redEl interruptor RFI desconecta los condensadores galvaacuteni-camente de tierra

Extraiga el interruptor Mk9 situado junto al terminal 96para desconectar el filtro RFI

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

48 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

345 Direccioacuten de giro del motor

175H

A03

611

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

Ilustracioacuten 328 Cambie dos fases en los terminales del motor

Seguacuten los ajustes de faacutebrica el motor gira en sentidohorario con la salida del transformador del convertidor defrecuencia conectada como sigue

bull Terminal 96 conectado a la fase U

bull Terminal 97 conectado a la fase V

bull Terminal 98 conectado a la fase W

El sentido de giro puede modificarse conmutando dosfases en los terminales del motor

346 Conexioacuten en paralelo de motores

Ilustracioacuten 329 Conexioacuten en paralelo de motores

El convertidor de frecuencia puede controlar variosmotores conectados en paralelo Si hace falta que losmotores tengan diferentes valores de rmin utilice motorescon diferentes valores nominales de rmin Las rmin de losmotores se cambian simultaacuteneamente lo que significa quela relacioacuten entre los valores de rmin nominales semantiene en todo el intervalo El consumo de corrientetotal de los motores no debe sobrepasar la corrientenominal de salida IINV para el convertidor de frecuencia

Pueden surgir problemas en el arranque con valores dermin bajos si los motores tienen un tamantildeo muy distintoEsto se debe a que la resistencia oacutehmica del estaacutetor demotores pequentildeos relativamente alta requiere unatensioacuten maacutes alta en el arranque y con valores de rminbajos

En sistemas con motores conectados en paralelo no esposible emplear el releacute termoelectroacutenico (ETR) delconvertidor de frecuencia como proteccioacuten contrasobrecarga para cada motor Por este motivo debeutilizarse otra proteccioacuten contra sobrecarga para losmotores como un termistor en cada motor o un releacuteteacutermico individual (los magnetoteacutermicos no son adecuadoscomo proteccioacuten)

AVISOEl paraacutemetro 107 Adaptacioacuten automaacutetica del motor (AMT)no se puede utilizar cuando los motores estaacutenconectados en paralelo El paraacutemetro 101 Caracteriacutesticasde par debe ajustarse en [8] Caracteriacutesticas de motorespeciales cuando los motores se conectan en paralelo

347 Cables de motor

Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara elegir las dimensiones correctas de seccioacuten transversaly longitud del cable de motor Respete siempre las normasnacionales y locales sobre la seccioacuten transversal de loscables

AVISOSi usa cable no apantalladono blindado no cumpliraacutealgunos requisitos de CEM Consulte elcapeacutetulo 5121 Conformidad con CEM

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 49

3 3

Para cumplir las especificaciones de CEM relativas aemisiones utilice un cable de motor apantalladoblindadoa menos que se indique lo contrario para el filtro RFI encuestioacuten Mantenga el cable de motor lo maacutes corto posiblepara reducir al miacutenimo el nivel de interferencias y lascorrientes de fuga Conecte el apantallamiento de cablesde motor al armario metaacutelico del convertidor de frecuenciay al armario metaacutelico del motor Las conexiones de apanta-llamiento deben hacerse utilizando una superficie lo maacutesextensa posible (abrazadera de cables) Esto se activamediante distintos dispositivos de instalacioacuten para losdiversos convertidores de frecuencia Debe evitarse elmontaje con cables de pantalla retorcidos y embornadosya que anulan el efecto de apantallamiento a frecuenciasaltas Si resulta necesario romper el apantallamiento parainstalar aislamientos o releacutes de motor el apantallamientodebe continuarse a la menor impedancia de AF posible

348 Proteccioacuten teacutermica del motor

El releacute termoelectroacutenico del convertidor de frecuencia harecibido la Aprobacioacuten UL para la proteccioacuten contrasobrecarga de un motor cuando 1-28 Proteccioacuten teacutermicadel motor se ha ajustado a Desconexioacuten ETR y1-24 Intensidad motor estaacute ajustado a la corriente nominaldel motor (veacutease la placa de caracteriacutesticas del motor)Para la proteccioacuten teacutermica del motor tambieacuten se puedeutilizar la opcioacuten MCB 112 Tarjeta del termistor PTC Estatarjeta cuenta con la certificacioacuten ATEX para protegermotores en zonas con peligro de explosiones Zona 121 yZona 222 Si 1-28 Proteccioacuten teacutermica del motor estaacuteajustado en [20] ATEX ETR y se combina con el uso deMCB 112 se puede controlar un motor Ex-e en zonas conriesgo de explosioacuten Consulte la Guiacutea de programacioacuten paraobtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo configurar elconvertidor de frecuencia para un funcionamiento segurode motores Ex-e

349 Conexioacuten de freno

Nordm 81 82 Resistencia de freno

R- R+ terminales

Tabla 37 Conexioacuten de freno

El cable de conexioacuten a la resistencia de freno debe estarapantallado blindado Conecte el apantallamiento alarmario metaacutelico del convertidor de frecuencia y al de laresistencia de freno con abrazaderas de cable Elija uncable de freno cuya seccioacuten transversal se adecue al par defrenado

Consulte el capeacutetulo 111 Resistencias de freno paraseleccionar las dimensiones de las resistencias de freno

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTAEn los terminales pueden producirse niveles de tensioacutende hasta 850 V CC La instalacioacuten incorrecta del motordel convertidor de frecuencia o del bus de campo puedeproducir dantildeos al equipo lesiones graves e incluso lamuerte

bull Siga las instrucciones de este manual asiacute comolas normas de seguridad locales y nacionales

3410 Conexioacuten a tierra

Dado que la corriente de fuga a tierra es superior a35 mA el convertidor de frecuencia debe conectarsesiempre a tierra de conformidad con las normativas localesy nacionales vigentes Para garantizar que el cable a tierracuente con una buena conexioacuten mecaacutenica al terminal 95la seccioacuten transversal de cable debe ser de al menos10 mm2 o 2 cables a tierra nominales con terminacioacutenseparada A fin de garantiza la seguridad instale un RCD(dispositivo de corriente diferencial) con lo cual seaseguraraacute de que el convertidor de frecuencia sedesconecte cuando la corriente de fuga aumentedemasiado Consulte tambieacuten la laquoNota sobre la aplicacioacutenRCDraquo

3411 Carga compartida

La carga compartida permite conectar entre siacute los circuitosintermedios de CC de varios convertidores de frecuenciaEsto requiere ampliar la instalacioacuten con maacutes fusibles ybobinas de CA (consulte el siguiente dibujo) Para utilizarla carga compartida ajuste el paraacutemetro 400 Funcioacuten defreno en [5] Carga compartidaUtilice conectores Faston de 63 mm para CC (cargacompartida)Poacutengase en contacto con Danfoss para obtenerinformacioacuten adicional

Nordm 88 89 Carga compartida

- +

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

50 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 330 Ejemplo de carga compartida

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTALa tensioacuten puede superar los 850 V CC entre el terminal 88 y el 89 La instalacioacuten incorrecta del motor del convertidorde frecuencia o del bus de campo puede producir dantildeos al equipo lesiones graves e incluso la muerte

bull Siga las instrucciones de este manual asiacute como las normas de seguridad locales y nacionales

3412 Par de apriete para terminales de potencia

Apriete los terminales de potencia y tierra a los siguientes pares

VLT Terminales Par [Nm]

2803-2875 Freno de red de potencia 05-06

Tierra 2-3

2880-2882 2840 PD2 Freno de red de potencia 12-15

Tierra 2-3

3413 Control del freno mecaacutenico

En las aplicaciones de elevacioacuten descenso seraacute necesario controlar un freno electromagneacutetico El freno se controlamediante una salida de releacute o una salida digital (terminal 46) La salida debe permanecer cerrada (sin tensioacuten) durante elperiacuteodo en que el convertidor de frecuencia no pueda controlar el motor por ejemplo debido a una carga demasiadopesada Seleccione [25] Control de freno mecaacutenico en el paraacutemetro 323 Salida de releacute 1-3 o el paraacutemetro 341 Terminal de salidadigitalde impulsos 46 para aplicaciones con freno electromagneacuteticoCuando la frecuencia de salida sobrepase el valor de desconexioacuten del freno ajustado en el paraacutemetro 138 Valor dedesconexioacuten del freno el freno se soltaraacute si la intensidad del motor aumenta por encima del valor preajustado en elparaacutemetro 140 Corriente valor miacutenimo El freno se acciona cuando la frecuencia de salida es inferior a la frecuencia deentrada del freno establecida en el paraacutemetro 139 Frecuencia de conexioacuten del frenoSi el convertidor de frecuencia emite una alarma o estaacute en situacioacuten de sobretensioacuten el freno mecaacutenico actuaraacute inmedia-tamente

AVISOEsta aplicacioacuten es solo pertinente para la elevacioacuten el descenso sin contrapeso

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 51

3 3

3414 Acceso a los terminales de control

Todos los terminales de los cables de control seencuentran bajo la placa protectora en la parte delanteradel convertidor de frecuencia Retire la placa protectoratirando de ella hacia abajo como se muestra en laIlustracioacuten 331

Ilustracioacuten 331 Retire la cubierta de proteccioacuten

3415 Cables de control

Ilustracioacuten 332 Cables de control apantallados

Utilice cables de control apantallados blindados Conecteel apantallamiento al chasis del convertidor de frecuenciacon una abrazadera Normalmente tambieacuten es precisoconectar el apantallamiento al chasis de la unidad decontrol (siga las instrucciones de la unidad de que setrate) Si se utilizan cables de control muy largos y sentildealesanaloacutegicas pueden producirse lazos de tierra de 5060 Hza causa del ruido procedente de los cables de la fuente dealimentacioacuten de red En estas conexiones quizaacute seanecesario romper el apantallamiento y posiblementeinsertar un condensador de 100 nF entre el apantalla-miento y el chasis

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

52 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 333 Cables de control

Pares de apriete para los cables de controlConecte los cables de control con un par de apriete de 022-025 Nm

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 53

3 3

3416 Terminales de control

Consulte el capeacutetulo 339 Conexioacuten a tierra de cables de control apantalladosblindados para conocer la terminacioacuten correctade los cables de control

Ilustracioacuten 334 Terminales de control

Nordm Funcioacuten

01-03 Las salidas de releacute 01-03 se pueden utilizar para indicar advertencias alarmas y mensajes de estado

12 Alimentacioacuten de tensioacuten de 24 V CC

18-33 Entradas digitales

20 55 Bastidor comuacuten para los terminales de entrada y salida

42 Salida analoacutegica para mostrar la frecuencia la referencia la corriente o el par

461 Salida digital para mostrar el estado advertencias o alarmas asiacute como la salida de frecuencia

50 Tensioacuten de alimentacioacuten del potencioacutemetro y termistor de +10 V CC

53 Entrada de tensioacuten analoacutegica 0-10 V CC

60 Entrada de intensidad analoacutegica 04-20 mA

671) + 5 V CC de tensioacuten de alimentacioacuten para Profibus

68 691) RS-485 comunicacioacuten serie

701) Bastidor para los terminales 67 68 y 69 Normalmente este terminal no debe utilizarse

Tabla 38 Funciones de los terminales de control

1) Los terminales no son vaacutelidos para DeviceNet CANOpen Consulte el manual de DeviceNet para obtener maacutes informacioacuten

3417 Conexioacuten del releacute

Consulte el paraacutemetro 323 Salida de releacute para programar la salida de releacute

Nordm 01 - 02 - 1-2 activa (normalmente abierta)

01 - 03 - 1-3 inactiva (normalmente cerrada)

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

54 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

ADVERTENCIALa funda del cable para el releacute debe cubrir la primera fila de terminales de la tarjeta de control De lo contrario no sepodraacute mantener el aislamiento galvaacutenico (PELV) lo que podriacutea causar lesiones y dantildeos materiales El diaacutemetro maacuteximodel cable es de 4 mm

Ilustracioacuten 335 Conexioacuten del releacute

3418 Interruptores 1-4

El interruptor DIP solo se encuentra en la tarjeta de control con comunicacioacuten Profibus DPLa posicioacuten de conmutacioacuten mostrada es el ajuste de faacutebrica

Los interruptores 1 y 2 se utilizan como extremos de cables para la interfaz RS-485 Si el convertidor de frecuencia seencuentra en la primera o la uacuteltima unidad en el sistema de bus los interruptores 1 y 2 deben estar en encendidos En losconvertidores de frecuencia restantes los interruptores 1 y 2 deben estar apagadosLos interruptores 3 y 4 no se aplican

3419 Herramienta de control de movimientos VLT Software de configuracioacuten MCT 10

Conexioacuten a los terminales 68-70 o Sub D

bull PATILLA 3 GND (conexioacuten a tierra)

bull PATILLA 8 P-RS 485

bull PATILLA 9 N-RS 485

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 55

3 3

3420 Conector Sub D

Ilustracioacuten 336 Conector Sub D

Es posible conectar una unidad de control LCP 2 alconector Sub D de la tarjeta de control El nuacutemero depedido de la Unidad de control LCP 2 es 175N0131No deben conectarse al conector Sub D unidades decontrol LCP cuyo nuacutemero de pedido sea 175Z0401

35 Ejemplos de conexioacuten

351 Arranqueparada

Arranque parada con el terminal 18 y paro por inercia conel terminal 27

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

Para Arranqueparada precisos se pueden realizar lossiguientes ajustes

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [27] Arranqueparada precisos

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

Ilustracioacuten 337 Conexioacuten de arranque parada

352 Arranqueparada de pulsos

Arranque de pulsos con el terminal 18 y parada de pulsoscon el terminal 19 Ademaacutes la frecuencia de velocidad fijase activa en el terminal 29

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [8] Arranque depulsos

bull Paraacutemetro 303 Entrada digital = [6] Paradainvertida

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 305 Entrada digital = [13] Velocidad fija

Ilustracioacuten 338 Conexioacuten de arranque parada de pulsos

353 Aceleracioacutendeceleracioacuten

Aceleracioacutendeceleracioacuten mediante los terminales 2933

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 303 Entrada Digital=[14] Mantenerreferencia

bull Paraacutemetro 305 Entrada Digital=[16] Aceleracioacuten

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[17] Deceleracioacuten

Ilustracioacuten 339 Conexioacuten de aceleracioacuten deceleracioacuten

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

56 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

354 Referencia de potencioacutemetro

Referencia de tensioacuten mediante un potencioacutemetro

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica=Referencia [1]

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

Ilustracioacuten 340 Referencia de potencioacutemetro

355 Conexioacuten de transmisor de 2 cables

Conexioacuten de un transmisor de 2 cables como realimen-tacioacuten al terminal 60

bull Paraacutemetro 314 Entrada analoacutegica=Realimentacioacuten[2]

bull Paraacutemetro 315 Terminal 60 escalado miacuten=4 mA

bull Paraacutemetro 316 Terminal 60 escalado maacutex=20 mA

Ilustracioacuten 341 Conexioacuten de transmisor de 2 cables

356 Referencia de 4-20 mA

Referencia de 4-20 mA en el terminal 60 y sentildeal derealimentacioacuten de velocidad en el terminal 53

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten=[1] Velocidad en lazocerrado

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica=[2] Realimen-tacioacuten

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

bull Paraacutemetro 314 Entrada analoacutegica=[1] Referencia

bull Paraacutemetro 309 Terminal 60 escalado miacuten = 4 mA

bull Paraacutemetro 310 Terminal 60 escalado maacutex = 20 mA

Ilustracioacuten 342 Conexioacuten de referencia de 4-20 mA

357 Desde 50 Hz en sentido antihorariohasta 50 Hz en sentido horario

Ilustracioacuten 343 Desde 50 Hz en sentido antihorario hasta50 Hz en sentido horario

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 57

3 3

Ilustracioacuten 344 Conexioacuten de terminales

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten = [0] Regulacioacuten develocidad lazo abierto

bull Paraacutemetro 200 Rango de frecuencia de salida =[1]Ambos sentidos 0-132 Hz

bull Paraacutemetro 203 Intervalo de referencias =[0] Ref miacuten- Ref maacutex

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima = ndash50 Hz

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima = 50 Hz

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica = [1] Referencia

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

358 Referencias internas

Puede conmutar entre 8 referencias internas mediante dosentradas digitales y los ajustes 1 y 2

bull Paraacutemetro 004 Ajuste activo = [5] Ajuste muacuteltiple 1

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima = 0 Hz

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima = 50 Hz

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 303 Entrada Digital = Seleccioacuten deajuste bit menos significativo (lsb) [31]

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 305 Entrada digital = Referenciainterna bit menos significativo (lsb) [22]

bull Paraacutemetro 307 Entrada digital = Referenciainterna bit maacutes significativo (msb) [23]

El ajuste 1 contiene las siguientes referencias internas

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1= 500

bull Paraacutemetro 216 Referencia interna 2 = 1000

bull Paraacutemetro 217 Referencia interna 3 = 2500

bull Paraacutemetro 218 Referencia interna 4 = 3500

El ajuste 2 contiene las siguientes referencias internas

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1 = 4000

bull Paraacutemetro 216 Referencia interna 2 = 5000

bull Paraacutemetro 217 Referencia interna 3 = 7000

bull Paraacutemetro 218 Referencia interna 4 = 10000

Ilustracioacuten 345 Conexioacuten con referencia interna

En la Tabla 39 se muestra la frecuencia de salida paradiferentes combinaciones de referencias internas

Ref internabit maacutes

significativo(msb)

Ref internabit menos

significativo(lsb)

Seleccioacuten deconfigu-

racioacuten

Frecuencia desalida [Hz]

0 0 0 25

0 1 0 5

1 0 0 10

1 1 0 175

0 0 1 20

0 1 1 25

1 0 1 35

1 1 1 50

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

58 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

359 Conexioacuten del freno mecaacutenico

Utilizacioacuten del releacute para freno de 230 V CA

Ilustracioacuten 346 Conexioacuten del freno mecaacutenico

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 323 Salida de releacute=[25] Control de frenomecaacutenico

[25] Control de freno mecaacutenico = laquo0raquo rArrEl freno estaacute cerrado[25] Control de freno mecaacutenico = laquo1raquo rArrEl freno estaacute abiertoPara maacutes informacioacuten sobre el ajustes de paraacutemetrosconsulte el capeacutetulo 3413 Control del freno mecaacutenico

ADVERTENCIANo utilice el releacute interno para frenos de CC o contensiones de freno superiores a 250 V Existe riesgo delesiones o dantildeos materiales

3510 Parada del contador a traveacutes delterminal 33

La sentildeal de arranque (terminal 18) debe estar activada esdecir debe ser 1 loacutegico hasta que la frecuencia de salidasea igual a la referencia Despueacutes la sentildeal de arranque(terminal 18 = laquo0raquo loacutegico) deberaacute suprimirse antes de queel valor de contador del paraacutemetro 344 Valor del contadorconsiga detener el convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 347 Parada del contador a traveacutes del terminal 33

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[30] Entrada depulsos

bull Paraacutemetro 343 Funcioacuten de parada precisa = [1]Parada del contador con reset

bull Paraacutemetro 344 Valor del contador = 100 000

3511 Uso del controlador PID internoControl de proceso en lazo cerrado

1 Conecte el convertidor de frecuencia a los cablesde motor y de la alimentacioacuten de red como eshabitual

2 Conecte el transmisor (sentildeal de realimentacioacuten) a+ terminal 12 y - terminal 60 (aplicable a lostransmisores con 2 cables de 4-20 mA) (Conectelos transmisores de 0-10 V CC a + terminal 53 y -terminal 55)

AVISOConecte el terminal 55 como - y el terminal 60 como +para la sentildeal de intensidad (04-20 mA) y el terminal53-55 para la sentildeal de tensioacuten (0-10 V CC) si se utilizantransmisores con distintos suministros de tensioacuten

3 Conecte la sentildeal de arranque entre los terminales12 y 18 Del 12 al 27 deben estar conectados oajustados sin funcioacuten (Paraacutemetro 304 Entradadigital terminal 27=0)

4 Ajuste todos los paraacutemetros del Menuacute raacutepido yacceda al Menuacute principal (para ello pulse [QuickMenu] y [+] simultaacuteneamente)

5 Ajuste los paraacutemetros siguientes

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten = [3] Controlador deproceso en lazo cerrado

bull Paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = [3] Parvariable medio

bull Si se utiliza con bombas centriacutefugas yventiladores

bull Paraacutemetro 308 Terminal 53 tensioacuten de entradaanaloacutegica = [2] Realimentacioacuten (para transmisoresde 0-10 V CC) o

bull Paraacutemetro 314 Terminal 60 intensidad de entradaanaloacutegica = [2] Realimentacioacuten (para transmisoresde 4-20 mA)

bull Paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN =Escalado de realimentacioacuten miacutenima debeajustarse al valor de realimentacioacuten miacutenima

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 59

3 3

bull Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX =Escalado de realimentacioacuten maacutexima debeajustarse al valor maacuteximo de realimentacioacuten

bull Ejemplo Transmisor de presioacuten 0-10 baresParaacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN = 0 yParaacutemetro 415 Realimentacioacuten maacuteximaFBMAacuteX = 10

bull Paraacutemetro 416 Unidades de proceso = Unidades deproceso Como se muestra en el LCP (ejemplo [4]bares)

bull Paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID deproceso = [0] normal reduzca la frecuencia desalida cuando la sentildeal de realimentacioacuten aumente[1] Inversa aumente la frecuencia de salidacuando la sentildeal de realimentacioacuten aumente

bull Paraacutemetro 440 Ganancia proporcional de PID deproceso = Ganancia proporcional (P-ganancia)03-10 (valor experimentado)

bull Paraacutemetro 441 Tiempo integral de PID de proceso =Tiempo de integracioacuten (Tiempo-I) 3-10 s (valorexperimentado)

bull Paraacutemetro 442 Tiempo diferencial de PID de procesoTiempo diferencial (tiempo-D) 0-10 s (valorexperimentado)

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX = Lareferencia maacutexima se debe ajustar en un valorigual al del Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutexima(ejemplo 10 bares)

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1 (REF INTERNA1) = Referencia interna 1 La referencia interna sedebe ajustar en el valor de referencia miacutenimodeseado (ejemplo 5 bares)

bull (El Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX y elParaacutemetro 215 Referencia interna 1 (REF INTERNA1) se muestran en la unidad de proceso elegidaen el paraacutemetro 416)

bull Los valores entre corchetes [ ] son valores dedatos que corresponden a la funcioacuten deseadaEjemplo Paraacutemetro 308 Terminal 53 tensioacuten deentrada analoacutegica Sentildeal de realimentacioacuten = [2]Realimentacioacuten

bull Si se supone que el motor funciona siempre amiacutenima velocidad esto se puede seleccionar enel Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN =Liacutemite miacutenimo de frecuencia de salida (Para elfuncionamiento de las bombas suele ser15-20 Hz)

bull Con las conexiones y ajustes anteriores todas lasaplicaciones de bombas y ventiladores normalesfuncionaraacuten correctamente En determinadoscasos podriacutea ser necesario optimizar elcontrolador PID (Paraacutemetro 440 Ganancia propor-cional de PID de proceso Paraacutemetro 441 Tiempointegral de PID de proceso y Paraacutemetro 442 Tiempodiferencial de PID de proceso) maacutes allaacute de losvalores experimentados seleccionados

Ilustracioacuten 348 Conexioacuten para Control de proceso de lazocerrado

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

60 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

4 Programacioacuten

41 Funcionamiento y pantalla

001 Idioma

Valor

Ingleacutes (english) [0]

Alemaacuten (deutsch) [1]

Franceacutes (francais) [2]

Daneacutes (dansk) [3]

Espantildeol (espantildeol) [4]

Italiano (italiano) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro sirve para elegir el idioma que muestra eldisplay cuando se conecta la unidad de control LCP

Descripcioacuten de opcionesSe muestran los idiomas que se pueden seleccionar Losajustes de faacutebrica pueden variar

002 Funcionamiento local remoto

Valor

Funcionamiento remoto (REMOTO) [0]

Funcionamiento local (LOCAL) [1]

FuncioacutenEstaacuten disponibles dos modos de funcionamiento delconvertidor de frecuencia distintos [0] Funcionamientoremoto o [1] Funcionamiento local Consulte tambieacuten elparaacutemetro 013 Control local si [1] Funcionamiento local estaacuteseleccionado

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Funcionamiento remoto el convertidorde frecuencia se controla mediante

bull Los terminales de control o la comunicacioacuten serie

bull La tecla [START] Sin embargo esta tecla nopuede anular comandos de parada transmitidospor las entradas digitales o la comunicacioacuten serie

bull Las teclas [STOPRESET] y [JOG] siempre queesteacuten activadas

Si se selecciona [1] Funcionamiento local el convertidor defrecuencia se controla mediante

bull La tecla [START] Sin embargo esta tecla nopuede anular comandos de parada transmitidos atraveacutes de las entradas digitales (consulte elparaacutemetro 013 Control local)

bull Las teclas [STOPRESET] y [JOG] siempre queesteacuten activadas

bull La tecla [FWDREV] siempre que se hayaseleccionado como activa en el paraacutemetro 016Cambio de sentido local y que el paraacutemetro 013Control local esteacute ajustado en [1] Control local ylazo abierto o [3] Control local como el paraacutemetro100 El paraacutemetro 200 Rango de frecuencia desalida debe ajustarse en [1] Ambos sentidos

bull El paraacutemetro 003 Referencia local donde lareferencia puede ajustarse con las teclas [+] y [-]

bull Un comando de control externo que puedaconectarse a las entradas digitales (consulte elparaacutemetro 013 Control local)

AVISOLas teclas [JOG] y [FWDREV] estaacuten situadas en la unidadde control LCP

003 Referencia local

ValorEl Paraacutemetro 013 Control Local debe ajustarseen [1] CTRL LOCLAZO ABIERTO o [2] CTRL LOC+DIG0-fMAacuteX (paraacutemetro 205)

50Hz

El Paraacutemetro 013 Control Local debe ajustarse en[3] CTRL LOCCOMO P100 o [4] CTRL LOC+DIGCOMO P100RefMIacuteN-Ref MAacuteX (Paraacutemetro 204-205) 00

FuncioacutenEn este paraacutemetro la referencia local puede ajustarsemanualmente La unidad de la referencia local depende dela configuracioacuten seleccionada en el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten

Descripcioacuten de opcionesPara proteger la referencia local el paraacutemetro 002 Funcio-namiento localremoto debe ajustarse en [1]Funcionamiento local La referencia local no puedeajustarse mediante comunicacioacuten seriePuede elegirse entre cuatro ajustes (ajustes de paraacutemetros)que se pueden programar individualmente El ajuste activopuede seleccionarse en el paraacutemetro 004 Ajuste activoCuando hay una unidad de control LCP 2 conectada elnuacutemero del ajuste activo se muestra en el display bajoajuste Tambieacuten es posible preajustar el convertidor defrecuencia en Ajuste muacuteltiple para que se pueda cambiarde ajuste mediante las entradas digitales o la comuni-cacioacuten serie El cambio de ajuste se puede utilizar porejemplo en una planta en que se utiliza un ajuste para elfuncionamiento diurno y otro para el funcionamientonocturno

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 61

4 4

En el paraacutemetro 006 Copia de ajustes es posible copiarvalores entre los diferentes ajustes Si se utiliza elparaacutemetro 007 Copia con el LCP todos los Ajustes sepueden transferir de un convertidor de frecuencia a otrocambiando de ubicacioacuten el panel de control LCP 2Primero todos los valores de paraacutemetros se copian alpanel de control LCP 2 que despueacutes puede moverse aotro convertidor de frecuencia Aquiacute todos los valores deparaacutemetros pueden copiarse de la unidad de control LCP 2al convertidor de frecuencia

411 Cambio de Ajuste

bull Seleccioacuten de Ajuste mediante los terminales 29 y33

bull Paraacutemetro 305 Entrada Digital=[31] Seleccioacuten deajuste bit menos significativo (lsb)

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[32] Seleccioacuten deajuste bit maacutes significativo (msb)

bull Paraacutemetro 004 Ajuste activo = [5] Ajuste muacuteltiple

Ilustracioacuten 41 Seleccioacuten de ajustes

004 Ajuste activo

Valor

Ajuste de faacutebrica (AJUSTE DE FAacuteBRICA) [0]

Ajuste 1 (ajuste 1) [1]

Ajuste 2 (ajuste 2) [2]

Ajuste 3 (ajuste 3) [3]

Ajuste 4 (ajuste 4) [4]

Ajuste muacuteltiple (AJUSTE MUacuteLTIPLE) [5]

FuncioacutenAquiacute se selecciona el ajuste de paraacutemetros activo Todoslos paraacutemetros pueden programarse en cuatro ajustesindividuales de paraacutemetros Utilice este paraacutemetro paraalternar entre ajustes mediante una entrada digital o atraveacutes de la comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opciones[0] Ajuste de faacutebrica contiene los valores de paraacutemetroajustados en faacutebrica Los Ajustes activos 1 a 4 [1]-[4] soncuatro ajustes individuales que se pueden utilizar aconveniencia [5] Ajuste muacuteltiple se utiliza cuando hay querealizar cambios por control remoto entre los cuatroajustes mediante una entrada digital o a traveacutes de lacomunicacioacuten serie

005 Ajuste de programacioacuten

Valor

Ajuste de faacutebrica (AJUSTE DE FAacuteBRICA) [0]

Ajuste 1 (ajuste 1) [1]

Ajuste 2 (ajuste 2) [2]

Ajuste 3 (ajuste 3) [3]

Ajuste 4 (ajuste 4) [4]

Ajuste activo (AJUSTE ACTIVO) [5]

FuncioacutenSeleccione el ajuste que va a programar durante el funcio-namiento (mediante el panel de control o el puerto decomunicacioacuten en serie) Por ejemplo es posible programarel [2] Ajuste 2 aunque se haya seleccionado como ajusteactivo el [1] Ajuste 1 en el paraacutemetro 004 Ajuste activo

Descripcioacuten de opciones[0] Ajuste de faacutebrica contiene los datos definidos en faacutebricay puede utilizarse como fuente de datos cuando seanecesario devolver los otros ajustes a un estado conocidoLos Ajustes 1-4 [1]-[4] son los ajustes individuales que sepueden programar durante el funcionamiento Si seselecciona [5] Ajuste activo el ajuste de programacioacuten seraacuteideacutentico al paraacutemetro 004 Ajuste activo

AVISOSi se cambian o copian datos en el ajuste activo dichoscambios tendraacuten un efecto inmediato en el funciona-miento de la unidad

006 Copia de ajustes

Valor

Sin copiar (SIN COPIA) [0]

Copiar a Ajuste 1 desde (COPIAR A AJUSTE 1) [1]

Copiar a Ajuste 2 desde (COPIAR A AJUSTE 2) [2]

Copiar a Ajuste 3 desde (COPIAR A AJUSTE 3) [3]

Copiar a Ajuste 4 desde (COPIAR A AJUSTE 4) [4]

Copiar a todos los Ajustes desde (COPIAR ATODOS) [5]

FuncioacutenCopiar desde el ajuste activo seleccionado en paraacutemetro005 Ajuste de programacioacuten al ajuste o ajustesseleccionados en este paraacutemetro

Descripcioacuten de opcionesLa copia comienza tras seleccionar la funcioacuten de copiadeseada y pulsar la tecla [OK][CHANGE DATA] El displayindica que la copia estaacute en curso

AVISOLa copia solo es posible en el modo de parada (motorparado con un comando de parada)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

62 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

007 Copia con el LCP

Valor

Sin copiar (SIN COPIA) [0]

Cargar todos los paraacutemetros (CARGAR TODOS LOSPAR) [1]

Descargar todos los paraacutemetros (DESCARGARTODOS LOS PAR) [2]

Descargar paraacutemetros independientemente deltamantildeo(DESCPARAM INDP) [3]

FuncioacutenUtilice el paraacutemetro 007 Copia con el LCP cuando seapreciso hacer uso de la funcioacuten de copia incorporada en elpanel de control LCP 2 Utilice esta funcioacuten para copiartodos los ajustes de paraacutemetros de un convertidor defrecuencia a otro desplazando el panel de control LCP 2

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Cargar todos los paraacutemetros para transferirtodos los valores de paraacutemetros al panel de controlSeleccione [2] Descargar todos los paraacutemetros si deseacopiar todos los valores transferidos al convertidor defrecuencia en el que va a instalarse el panel de controlSeleccione [3] Descargar paraacutemetros independientemente deltamantildeo si solo desea descargar los paraacutemetros que seanindependientes del tamantildeo Esto se utiliza para volcarparaacutemetros a un convertidor de frecuencia con unapotencia nominal distinta a la del convertidor defrecuencia en que se creoacute el ajuste de paraacutemetros

AVISOLa subida y descarga solo pueden efectuarse en el modode parada La descarga solo se puede realizar en unconvertidor de frecuencia ajustable que tenga el mismonuacutemero de versioacuten de software consulte el paraacutemetro626 Nordm identificacioacuten de base de datos

008Escalado del display de la frecuencia desalida

Valor001-10000 100

FuncioacutenEn este paraacutemetro se selecciona el factor por el que hayque multiplicar la frecuencia de salida El valor se muestraen el display si los paraacutemetros 009-012 Lectura de display sehan ajustado en [5] Frecuencia de salida x escalado

Descripcioacuten de opcionesAjuste el factor de escalado que desee

009 Lectura de display grande

Valor

Sin lectura de datos (ninguna) [0]

Referencia resultante [](referencia []) [1]

Referencia resultante [unidad](referencia [unidad]) [2]

Realimentacioacuten [unidad] (realimentacioacuten [unidad]) [3]

Frecuencia [Hz] (Frecuencia [Hz]) [4]

Frecuencia de salida x escalado(frecuencia x escala) [5]

Intensidad del motor [A] (Intensidad del motor [A]) [6]

Par [] (Par []) [7]

Potencia [kW] (Potencia [kW]) [8]

Potencia [CV] (Potencia [CV][US]) [9]

Tensioacuten del motor [V](Tensioacuten del motor [V]) [11]

Tensioacuten del enlace de CC [V](Tensioacuten del enlace de CC [V]) [12]

Carga teacutermica del motor [](Teacutermico del motor []) [13]

Carga teacutermica [](Teacutermico del FC []) [14]

Horas de funcionamiento [horas]([HORAS DE FUNCIONAMIENTO]) [15]

Entrada digital [bin](Entrada digital [bin]) [16]

Entrada analoacutegica 53 [V](entrada analoacutegica 53 [V]) [17]

Entrada analoacutegica 60 [mA](entrada analoacutegica 60 [mA]) [19]

Referencia de pulsos [Hz](Ref pulsos [Hz]) [20]

Referencia externa [](ref externa []) [21]

Coacutedigo de estado [hex] (Coacutedigo de estado [hex]) [22]

Temperatura del disipador [degC](Temp del disipador [degC]) [25]

Coacutedigo de alarma [hex] (Coacutedigo de alarma [hex]) [26]

Coacutedigo de control [hex] (Coacutedigo de control [hex]) [27]

Coacutedigo de advertencia [hex](coacutedigo de advertencia [hex]) [28]

Coacutedigo de estado ampliado [hex](Estado ampl [hex]) [29]

Advertencia de la tarjeta de opcioacuten de comuni-cacioacuten(ADV DE LA OPC DE COM [HEX]) [30]

Recuento de impulsos(CONTADOR DE IMPULSOS) [31]

Potencia [W](POTENCIA [W]) [32]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 63

4 4

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el valor de datosque debe aparecer en la liacutenea de display 2 de la unidad decontrol LCP 2 al arrancar el convertidor de frecuenciaTambieacuten se incluye el display en la barra de desplaza-miento en modo display Utilice los paraacutemetros 010-012Lectura de display para seleccionar tres valores de datosadicionales que se mostraraacuten en la liacutenea de display 1

Descripcioacuten de opcionesSin lectura solo puede seleccionarse en los paraacutemetros010-012 Lectura de datos de display pequentildeoReferencia resultante [] ofrece el porcentaje de lareferencia resultante en el intervalo entre la referenciamiacutenima RefMIacuteN y la referencia maacutexima RefMAacuteXReferencia [unidad] ofrece la referencia resultante en Hz enLazo abierto En Lazo cerrado la unidad de referencia seselecciona en el paraacutemetro 416 Unidades de procesoRealimentacioacuten [unidad] ofrece el valor de sentildeal resultanteutilizando la unidad el escalado seleccionados en losparaacutemetros 414 Realimentacioacuten miacutenima FBBAJA 415Realimentacioacuten maacutexima FBALTA y 416 Unidades de procesoFrecuencia [Hz] ofrece la frecuencia de salida delconvertidor de frecuenciaFrecuencia de salida x escalado [-] equivale a la frecuenciade salida actual fM multiplicada por el factor ajustado en elparaacutemetro 008 Escalado del display de la frecuencia desalidaIntensidad del motor [A] ofrece la corriente de fase delmotor medida como un valor eficazPar [] indica la carga actual del motor en relacioacuten con supar nominalPotencia [kW] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en kWPotencia [CV] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en CVTensioacuten del motor [V] ofrece la tensioacuten suministrada almotorTensioacuten de CC [V] ofrece la tensioacuten del circuito intermediodel convertidor de frecuenciaCarga teacutermica del motor [] ofrece la carga calculada estimada en el motor El 100 es el liacutemite de corteCarga teacutermica [] ofrece la carga teacutermica calculada estimada en el convertidor de frecuencia El 100 es elliacutemite de corteHoras de funcionamiento [Horas] ofrece el nuacutemero de horasque el motor ha estado funcionando desde el uacuteltimoreinicio del paraacutemetro 619 Reinicio del contador de horas defuncionamientoEntrada digital [coacutedigo binario] ofrece el estado de sentildeal delas 5 entradas digitales (18 19 27 29 y 33) El terminal 18corresponde al bit del extremo izquierdo laquo0raquo = sin sentildeallaquo1raquo = sentildeal conectadaEntrada analoacutegica 53 [V] ofrece el valor de tensioacuten delterminal 53Entrada analoacutegica 60 [mA] ofrece el valor actual delterminal 60

Referencia de pulsos [Hz] ofrece la referencia en Hzconectada al terminal 33Referencia externa [] proporciona la suma de referenciasexternas como un valor porcentual (la suma de comuni-cacioacuten serie analoacutegica pulso) dentro del rangocomprendido entre Referencia miacutenima RefMIacuteN y Referenciamaacutexima RefMAacuteXCoacutedigo de estado [Hex] ofrece una o varias condiciones deestado en un coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para obtener maacutesinformacioacutenTemperatura disipador [degC] indica la temperatura actual deldisipador de calor del convertidor de frecuencia El liacutemitede desconexioacuten es de 90-100 degC mientras que lareconexioacuten ocurre a 70 plusmn5 degCCoacutedigo de alarma [Hex] ofrece una o varias alarmas encoacutedigo hexadecimal Consulte el capeacutetulo 47 Comunicacioacutenserie para obtener maacutes informacioacutenCoacutedigo de control [hex] ofrece el coacutedigo de control para elconvertidor de frecuencia Consulte elcapeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie para obtenermaacutes informacioacutenCoacutedigo de advertencia [hex] ofrece una o variasadvertencias en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie para obtenermaacutes informacioacutenCoacutedigo de estado ampliado [Hex] ofrece uno o varios modosde estado en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para obtener maacutesinformacioacutenAdvertencia de tarjeta de opcioacuten de comunicacioacuten [Hex]ofrece un coacutedigo de advertencia si se produce un fallo enel bus de comunicacioacuten Solo estaacute activado si las opcionesde comunicacioacuten estaacuten instaladasSi no hay opciones de comunicacioacuten se muestra laquo0 Hexraquoen el displayContador de impulsos ofrece el nuacutemero de impulsos que launidad ha registradoPotencia [W] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en W

010 Liacutenea de display pequentildea 11

ValorConsulte par 009 Lectura dedisplay grande

Entrada analoacutegica 53[V] [17]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible seleccionar el primero de tresvalores de dato que se mostraraacute en la posicioacuten 1 de laliacutenea 1 del display de la unidad de control LCP Es unafuncioacuten muy uacutetil por ejemplo cuando se ajusta elcontrolador PID pues permite ver las reacciones delproceso ante los cambios de referencia Pulse [DisplayStatus] para activar la lectura de display

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

64 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

011 Lectura de display pequentildeo 12

ValorConsulte el paraacutemetro 009Lectura de display grande

Intensidad del motor[A][6]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten funcional del paraacutemetro 010 Lecturade display pequentildeo

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

012 Lectura de display pequentildeo 13

ValorConsulte el paraacutemetro 009Lectura de display grande

Realimentacioacuten[unidad] [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten funcional del paraacutemetro 010 Lecturade display pequentildea

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

013 Control local

Valor

Local no activo (DESACTIVAR) [0]

Control local y lazo abierto sin compensacioacuten dedeslizamiento(CTRL LOCLAZO ABIERTO) [1]

Control remoto y lazo abierto sin compensacioacutende deslizamiento(CTRL LOC+DIG) [2]

Control local como paraacutemetro 100 Configuracioacuten(CTRL LOCCOMO P100) [3]

Control remoto como paraacutemetro 100 Configuracioacuten(CTRL LOC+DIGCOMO P100) [4]

FuncioacutenAquiacute es donde se selecciona la funcioacuten necesaria si en elParaacutemetro 002 se ha seleccionado [1] Funcionamiento local

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Local no activo no es posible ajustaruna referencia mediante el paraacutemetro 003 Referencia localPara poder cambiar a [0] Local no activo el paraacutemetro 002Funcionamiento localremoto debe ajustarse a [0] Funciona-miento remotoSeleccione [1] Control local y lazo abierto si se va aestablecer la velocidad del motor mediante el paraacutemetro003 Referencia local Cuando se elige esta opcioacuten elparaacutemetro 100 Configuracioacuten pasa automaacuteticamente a [0]Regulacioacuten de velocidad lazo abierto[2] Control remoto y lazo abierto funciona del mismo modoque [1] Control local y lazo abierto sin embargo elconvertidor de frecuencia ajustable tambieacuten se puedecontrolar mediante las entradas digitalesEn las selecciones [1-2] el control pasa a lazo abierto sincompensacioacuten de deslizamiento

[3] El control local como paraacutemetro 100 se utiliza cuando vaa ajustarse la velocidad del motor mediante el paraacutemetro003 Referencia local pero sin que el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten cambie automaacuteticamente a [0] Regulacioacuten develocidad lazo abierto[4] Control remoto como paraacutemetro 100 funciona igual queControl local como paraacutemetro 100 [3] sin embargo elconvertidor de frecuencia ajustable tambieacuten se puedecontrolar mediante las entradas digitalesSi se pasa de Funcionamiento remoto a Funcionamientolocal en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremotocuando este paraacutemetro estaacute ajustado en [1] Control remotoy lazo abierto se mantienen la frecuencia del motor y elsentido de giro actuales Si el sentido de giro actual noresponde a la sentildeal de cambio de sentido (referencianegativa) la referencia se ajustaraacute en 0Si se pasa de Funcionamiento local a Funcionamientoremoto en el paraacutemetro 002 Control localremoto cuandoeste paraacutemetro estaacute ajustado en [1] Control remoto y lazoabierto se activaraacute la configuracioacuten seleccionada en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten El cambio es uniformeSi se pasa de Control remoto a Control local en elparaacutemetro 002 Funcionamiento localremoto habieacutendoseajustado este paraacutemetro en [4] Control remoto comoparaacutemetro 100 se mantiene la referencia actual Si la sentildealde referencia es negativa la referencia local se ajusta en 0Si se pasa de Funcionamiento local a Funcionamientoremoto en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremotocuando este paraacutemetro haya sido ajustado a Funciona-miento remoto la sentildeal de referencia remota sustituiraacute a lareferencia local

014 Parada local

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible activar y desactivar la tecla[STOP] local del panel de control y del panel de controlLCP

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona No activo [0] sedesactivaraacute la tecla [STOP]

ADVERTENCIASi se selecciona [0] No activo el motor no podraacutedetenerse con la tecla [STOP] Si no se detiene inmedia-tamente el convertidor de frecuencia puede dantildearse elequipo y en algunos casos pueden producirse lesiones

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 65

4 4

015 Velocidad fija local (Jog)

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible activar o desactivar lafuncioacuten de velocidad fija del panel de control LCP

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo sedesactivaraacute la tecla [JOG]

016 Inversioacuten local

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar o deseleccionar lafuncioacuten de inversioacuten en el LCP La tecla solo se puedeutilizar si el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto seha ajustado en [1] Control local y el paraacutemetro 013 Controllocal se ha ajustado en [1] Control local lazo abierto o [3]Control local como paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Desactivar en este paraacutemetro la tecla[FWDREV] se desactivaraacute Consulte tambieacuten el paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salida

017 Reinicio local de desconexioacuten

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para activar o desactivar la funcioacutende reset del panel de control

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo la funcioacutende reset permaneceraacute inactiva

AVISOSeleccione [0] No activo uacutenicamente si se ha conectadouna sentildeal de reset externa mediante las entradasdigitales

018 Bloqueo de paraacutemetros

Valor

Desbloqueado (DESBLOQUEADO) [0]

Bloqueado (BLOQUEADO) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible laquobloquearraquo los controles paradesactivar cambios de datos mediante las teclas de control

Descripcioacuten de opcionesCuando se selecciona [1] Bloqueado no es posible cambiarlos datos de los paraacutemetros sin embargo siacute puedenrealizarse cambios por comunicacioacuten serie Los paraacutemetros009-012 Lectura de display se pueden cambiar a traveacutes delpanel de control

019Modo de funcionamiento al encenderfuncionamiento local

Valor

Rearranque automaacutetico use la referenciaguardada(REARRANQUE AUTOMAacuteTICO) [0]

Parada forzada use la referencia guardada(LOCAL = PARADA) [1]

Parada forzada ajustar ref en 0(LOCAL = PARADA REF = 0) [2]

FuncioacutenAjustar el modo de funcionamiento deseado cuando seconecta la tensioacuten de red Esta funcioacuten solo puedeactivarse si se ha seleccionado [1] Funcionamiento local enel paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto

Descripcioacuten de opciones[0] Rearranque automaacutetico usar ref guardada se seleccionapara arrancar el convertidor de frecuencia ajustable con lareferencia local (ajustada en el paraacutemetro 003 Referencialocal) y el estado de arranque parada proporcionado conlas teclas de control inmediatamente antes de desconectarla tensioacuten de red[1] Parada forzada usar ref guardada se selecciona si elconvertidor de frecuencia ajustable debe permanecerparado cuando se activa la tensioacuten de red hasta que seacciona la tecla [START] Despueacutes de un comando dearranque aumentaraacute la velocidad del motor hasta lareferencia guardada en el paraacutemetro 003 Referencia local[2] Parada forzada ajustar ref en 0 se selecciona si elconvertidor de frecuencia ajustable va a permanecerparado al volver a conectarse a la tensioacuten de red Elparaacutemetro 003 Referencia local debe ponerse a cero

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

66 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

PRECAUCIOacuteNEn funcionamiento remoto (paraacutemetro 002 Funciona-miento localremoto) el estado de arranque parada enel momento de la conexioacuten de la red de alimentacioacutendepende de las sentildeales de control externas Si seselecciona [8] Arranque de pulsos en el paraacutemetro 302Entrada digital el motor permanece parado tras laconexioacuten de red

020 Funcionamiento manual

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar si es posible o noconmutar entre el modo automaacutetico y el manual En Modoautomaacutetico el convertidor de frecuencia ajustable secontrola a traveacutes de las sentildeales externas En Modo manualel convertidor de frecuencia se controla mediante unareferencia local directamente desde la unidad de control

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo la funcioacutende Modo manual estaraacute inactiva Seleccione [1] Activo paraalternar entre el modo automaacutetico y el modo manual Paraobtener maacutes informacioacuten consulte elcapeacutetulo 1121 Unidad de control

024 Menuacute raacutepido definido por el usuario

Valor

No activo (Desactivar) [0]

Activo (Activar) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el ajuste normal dela tecla [Quick Menu] en el panel de control y en el panelce control LCP 2Con esta funcioacuten en el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacuteraacutepido el usuario puede elegir hasta 20 paraacutemetrosdistintos para la tecla [Quick Menu]

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] No activo estaraacute activado el ajustenormal del Menuacute raacutepidoSi se selecciona [1] Activo estaraacute activado el Menuacute raacutepidodefinido por el usuario

025 Ajuste de menuacute raacutepido

Valor[Iacutendice 1-20] valor 0-999 000

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para definir los paraacutemetros que serequieren en el Menuacute raacutepido cuando el paraacutemetro 024Menuacute raacutepido definido por el usuario se ajusta como [1]ActivadoEs posible seleccionar hasta 20 paraacutemetros para el menuacuteraacutepido definido por el usuario

Descripcioacuten de opcionesEl menuacute raacutepido se ajusta de la siguiente manera

1 Seleccione el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacute raacutepidoy pulse [CHANGE DATA]

2 El iacutendice 1 indica el primer paraacutemetro del menuacuteraacutepido Pulse [+][-] para desplazarse entre losnuacutemeros de iacutendice Seleccione el iacutendice 1

3 Pulse [lt][gt] para desplazarse entre las tres cifrasPulse la tecla [lt] una vez y la uacuteltima cifra delnuacutemero de paraacutemetro podraacute elegirse con lasteclas [+][-]Ajuste el Iacutendice 1 a 100 para el paraacutemetro 100Configuracioacuten

4 Pulse [OK] cuando el iacutendice 1 esteacute ajustado en100

5 Repita los pasos 2-4 hasta que todos losparaacutemetros que desee se hayan ajustado en elMenuacute raacutepido

6 Pulse [OK] para terminar el ajuste del menuacuteraacutepido

Si el paraacutemetro 100 Configuracioacuten se selecciona para elIacutendice 1 el Menuacute raacutepido arrancaraacute con dicho paraacutemetrocada vez que se active el Menuacute raacutepidoTenga en cuenta que el paraacutemetro 024 Menuacute raacutepidodefinido por el usuario y el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacuteraacutepido se reinician con el ajuste de faacutebrica durante lainicializacioacuten

AVISOEl paraacutemetro 025 Ajuste del Menuacute raacutepido solo se puedeajustar con un panel de control LCP 2 Consulte elcapeacutetulo 18 Formulario de pedido para obtenerinformacioacuten adicional sobre el panel de control LCP 2

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 67

4 4

42 Carga y motor

421 Configuracioacuten

La seleccioacuten de la configuracioacuten y de las caracteriacutesticas depar repercute en los paraacutemetros que es posible ver en eldisplay Si se selecciona [0] Lazo abierto se omitiraacuten todoslos paraacutemetros relativos a la regulacioacuten PID Esto significaque el usuario solo visualiza los paraacutemetros que tienenrelacioacuten con una determinada aplicacioacuten

100 Configuracioacuten

Valor

Control de velocidad lazo abierto(LAZO ABIERTO VELOCIDAD) [0]

Control de velocidad lazo cerrado(LAZO CERRADO VELOCIDAD) [1]

Control de proceso lazo cerrado(LAZO CERRADO PROCESO) [3]

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para seleccionar la configuracioacutena la que se va a adaptar el convertidor de frecuenciaPermite simplificar la adaptacioacuten a aplicacionesdeterminadas ya que los paraacutemetros no utilizados en laconfiguracioacuten permanecen ocultos (inactivos)

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Control de velocidad lazo abierto seobtiene un control normal de la velocidad (sin sentildeal derealimentacioacuten) con compensacioacuten automaacutetica de la cargay del deslizamiento a fin de asegurar una velocidadconstante en cargas distintas Las compensaciones estaacutenactivadas pero es posible desactivarlas en el paraacutemetro 134Compensacioacuten de carga y en el paraacutemetro 136 Compen-sacioacuten de deslizamiento seguacuten sea necesarioSi se ha seleccionado [1] Control de velocidad lazo cerradose obtiene maacutes precisioacuten de velocidad Antildeada la sentildeal derealimentacioacuten y ajuste el controlador PID en el grupo deparaacutemetros 400 Funciones especialesSi se selecciona [3] Control de proceso lazo cerrado elcontrolador de proceso interno se activa para permitir elcontrol preciso respecto a una determinada sentildeal deproceso Esta sentildeal se puede ajustar en la unidad deproceso correspondiente o en forma de porcentaje Antildeadauna sentildeal de realimentacioacuten del proceso y ajuste elcontrolador de proceso en el grupo de paraacutemetros 400Funciones especiales El lazo cerrado del proceso no estaacuteactivo si se ha instalado una tarjeta DeviceNet y se haseleccionado la Instancia 2070 o 2171 en el paraacutemetro904 Tipos de instancias

101 Caracteriacutesticas de par

Valor

Par constante(Par constante) [1]

Par variable bajo(par bajo) [2]

Par variable medio(par med) [3]

Par variable alto(par alto) [4]

Par variable bajo con arranque de PC(PV BAJO CON ARRANQUE DE PC) [5]

Par variable medio con arranque de PC(PV MED CON ARRANQUE DE PC) [6]

Par variable alto con arranque de PC(PV ALTO CON ARRANQUE DE PC) [7]

Modo de motor especial (Modo de motor especial) [8]

PC = par constante

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para adaptar la relacioacuten Uf delconvertidor de frecuencia de acuerdo con las caracte-riacutesticas de par de la carga Consulte el paraacutemetro 135Relacioacuten Uf

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Par constante se obtiene una caracte-riacutestica Uf dependiente de la carga en que la tensioacuten y lafrecuencia de salida aumentan al incrementarse la carga afin de mantener la magnetizacioacuten constante del motorSeleccione [2] Par variable bajo [3] Par variable medio o [4]Par variable alto si la carga es cuadraacutetica (bombascentriacutefugas ventiladores)Seleccione [5] Par variable bajo con arranque CT [6] Parvariable medio con arranque CT o [7] Par variable alto conarranque CT si se necesita un par de desconexioacuten mayorque el que puede obtener con las tres primeras caracte-riacutesticas

Ilustracioacuten 42 Caracteriacutesticas de par

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

68 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Seleccione [8] Modo de motor especial si se necesita unajuste de Uf especial para adaptar el motor actual Lospuntos de inflexioacuten se ajustan en los paraacutemetros 423-428Tensioacutenfrecuencia

AVISOLa compensacioacuten de la carga y la compensacioacuten dedeslizamiento no estaacuten activadas si se ha seleccionadoun par variable o el modo de motor especial

AVISOTenga en cuenta que si se cambia un valor ajustado enlos paraacutemetros 102-106 de la placa de caracteriacutesticas seproduce un cambio automaacutetico del paraacutemetro 108Resistencia del estaacutetor y 109 Reactancia del estaacutetor

102 Potencia del motor PM N

Valor025-22 kW Depende de la unidad

FuncioacutenEstablezca un valor de potencia [kW] PMN correspondientea la potencia nominal del motor Se ajusta en faacutebrica unvalor nominal de potencia [kW] PM N que depende del tipode unidad

Descripcioacuten de opcionesAjuste un valor que sea igual a los datos de la placa decaracteriacutesticas del motor Son posibles los ajustes entre untamantildeo inferior y un tamantildeo superior a los ajustes defaacutebrica

103 Tensioacuten del motor UM N

ValorPara unidades de 200 V 50-999 V 230 VPara unidades de 400 V 50-999 V 400 V

FuncioacutenEstablezca la tensioacuten nominal del motor UMN ya sea enestrella Y o en delta Δ

Descripcioacuten de opcionesSeleccione un valor que corresponda a los datos de laplaca de caracteriacutesticas del motor con independencia de latensioacuten de red del convertidor de frecuencia

104 Frecuencia del motor fM N

Valor24-1000 Hz 50 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia nominal del motor fMN

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el valor que corresponde a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor

105 Intensidad del motor IM N

Valor001-IMAacuteX Depende del motor seleccionado

FuncioacutenLa corriente nominal del motor IM N forma parte delcaacutelculo del convertidor de frecuencia en cuanto afunciones como el par y la proteccioacuten teacutermica del motor

Descripcioacuten de opcionesSe ajusta un valor que corresponda a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor Ajuste la intensidad del motorIM N teniendo en cuenta si el motor estaacute conectado enestrella Y o en triaacutengulo Δ

106 Velocidad nominal del motor

Valor100-fM N times 60 (maacutex60 000 rmin)

Depende del paraacutemetro 104Frecuencia del motor fMN

FuncioacutenAjuste el valor que corresponda a la velocidad nominal delmotor nM N que se indica en los datos de la placa decaracteriacutesticas

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el valor que corresponde a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor

AVISOEl valor maacutex equivale a fMN times 60 fMN se ajusta en elparaacutemetro 104 Frecuencia de motor fMN

107 Ajuste automaacutetico del motor (AMT)

Valor

Optimizacioacuten desactivada (AMT desactivado) [0]

Optimizacioacuten activada (Arranque del AMT) [2]

FuncioacutenEl ajuste automaacutetico del motor es un algoritmo que midela resistencia del estaacutetor RS sin que el eje del motor gireEsto significa que el motor no proporciona ninguacuten parEl AMT puede resultar uacutetil para optimizar el ajuste delconvertidor de frecuencia respecto al motor utilizado Estose utiliza especialmente cuando los ajustes de faacutebrica nocubren suficientemente el motorPara lograr el mejor ajuste posible del convertidor defrecuencia se recomienda efectuar el AMT con el motorfriacuteo Tenga en cuenta que si se ejecuta el AMT repeti-damente podriacutea calentarse el motor lo que causaraacute unaumento de la resistencia del estaacutetor RS No obstante ellono suele ser crucial

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 69

4 4

El AMT se realiza de la siguiente maneraArrancar AMT

1 Deacute la sentildeal de PARADA

2 El paraacutemetro 107 Ajuste automaacutetico del motor seajusta en el valor [2] Optimizacioacuten activada

3 Se da la sentildeal de ARRANQUE y el paraacutemetro 107Ajuste automaacutetico del motor se reinicia a [0]Optimizacioacuten desactivada cuando el AMT hafinalizado

Finalizar AMTEl AMT habraacute finalizado al dar la sentildeal de REINICIO Elparaacutemetro 108 Resistencia del estaacutetor Rs se actualiza con elvalor optimizadoInterrumpir AMTEl AMT puede interrumpirse durante el proceso de optimi-zacioacuten al dar la sentildeal de PARADAAl utilizar la funcioacuten de AMT deben observarse lossiguientes puntos

bull Para que el AMT pueda definir perfectamente losparaacutemetros del motor introduzca en losparaacutemetros 102-106 los datos correctos de laplaca de caracteriacutesticas para el motor conectadoal convertidor de frecuencia

bull Las alarmas apareceraacuten en el display si seproducen fallos durante el ajuste del motor

bull Por regla general la funcioacuten de AMT puede medirlos valores RS para motores 1-2 veces mayores omenores que el tamantildeo nominal del convertidorde frecuencia

bull Pulse la tecla [STOPRESET] para interrumpir elajuste automaacutetico del motor

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [2] Optimizacioacuten activada para realizar el ajusteautomaacutetico del motor

AVISOLa AMT no se puede llevar a cabo en el VLT 2880-82

ADVERTENCIANo realice la AMT en motores conectados en paralelo Nohaga cambios en la configuracioacuten mientras se ejecuta laAMT Existe un riesgo de lesiones y de dantildeos al equipo

108 Resistencia del estaacutetor RS

Valor0000-XXXX Ω Depende del motor seleccionado

FuncioacutenDespueacutes de ajustar los paraacutemetros 102-106 Datos de laplaca de caracteriacutesticas se realizan de forma automaacuteticavarios ajustes de diversos paraacutemetros incluida laresistencia del estaacutetor RS El valor RS que se hayaintroducido manualmente debe aplicarse al motor friacuteo Elrendimiento del eje puede mejorarse ajustando conprecisioacuten RS y XS (consulte el siguiente procedimiento)

Descripcioacuten de opcionesRS puede ajustarse como sigue

1 Utilice los ajustes de faacutebrica de RS que elconvertidor de frecuencia selecciona partiendo delos datos de la placa de caracteriacutesticas del motor

2 El proveedor del motor define el valor

3 El valor se obtiene con mediciones manuales RS

puede calcularse mediante la medicioacuten de laresistencia RFASE-FASE entre dos terminales de faseEn caso de que RFASE-FASE sea inferior a 1-2 ohmios(valor habitual en motores gt55 kW 400 V)deberaacute utilizarse un ohmiacutemetro especial (puentede Thomson o similar) RS = 05 times RFASE-FASE

4 RS se ajusta automaacuteticamente cuando hafinalizado AMT Consulte el paraacutemetro 107Adaptacioacuten automaacutetica del motor

AVISONormalmente los paraacutemetros 108 Resistencia del estaacutetorRS y 109 Reactancia del estaacutetor XS no deben cambiarse sise han ajustado los datos de la placa de caracteriacutesticas

109 Reactancia del estaacutetor XS

Valor000-XXX Ω Depende del motor seleccionado

FuncioacutenDespueacutes de ajustar los paraacutemetros 102-106 Datos de laplaca de caracteriacutesticas se realizan de forma automaacuteticavarios ajustes de diversos paraacutemetros incluida la reactanciadel estaacutetor XS El rendimiento del eje puede mejorarseajustando con precisioacuten RS y XS (consulte el siguienteprocedimiento)

Descripcioacuten de opcionesXS puede ajustarse de la siguiente forma

1 El proveedor del motor define el valor

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

70 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

2 El valor se obtiene mediante una medicioacutenmanual XS que se obtiene conectando un motora la red y midiendo la tensioacuten de fase a fase UMasiacute como la corriente reactiva φ

Xs = UM3 times Iϕ

minus XL2

XL consulte el paraacutemetro 1423 Utilice los ajustes de faacutebrica de XS que el

convertidor de frecuencia selecciona partiendo delos datos de la placa de caracteriacutesticas del motor

117 Amortiguacioacuten de resonancia

Valor

DESACTIVADO-100 [DESACTIVADO-100]

DESACTIVADO [DESACTIVADO]

FuncioacutenSe puede optimizar la amortiguacioacuten de resonancia en elmodo CT En este paraacutemetro se ajusta el grado deinfluenciaEl valor puede establecerse entre el 0 (DESACTIVADO) yel 100 El 100 corresponde a una reduccioacuten del 50 de la relacioacuten UFEl valor predeterminado es DESACTIVADOAjustes internos (fijos)El filtro de resonancia estaacute activo desde una velocidadnominal del 10 y superiorEn este caso 5 Hz y superiorVelocidad desde 0 hasta el nivel de flujo nominal 500 msLa velocidad pasa del nivel de flujo nominal al nivel deflujo 0 500 msDescripcioacuten de la funcioacutenEl filtro controla la intensidad del motor activo y cambia latensioacuten del motor seguacuten la Ilustracioacuten 43 El filtroreacciona en los niveles que hacen referencia a la corrientenominal del motor

Ilustracioacuten 43 Amortiguacioacuten de resonancia

Si la intensidad del motor activo es inferior al 10 latensioacuten del motor desciende con la velocidad mencionadaanteriormente hasta que dicha tensioacuten alcanza el ajustedel paraacutemetro 117 Amortiguacioacuten de resonancia Si laintensidad del motor activo es superior al 20 la tensioacutenaumenta con la velocidad mencionada anteriormente Si laintensidad del motor activo alcanza el 40 la tensioacuten delmotor aumenta inmediatamente hasta alcanzar la tensioacutendel motor normalLa reduccioacuten de la tensioacuten del motor depende del ajustedel paraacutemetro 117 Amortiguacioacuten de resonancia

Descripcioacuten de opcionesAjuste la influencia del grado de intensidad del motor[Imact] en la relacioacuten UF entre 0 (DESACTIVADO) y100 El 100 corresponde a una reduccioacuten del 50 dela relacioacuten UF El valor predeterminado es DESACTIVADO

119 Par de arranque alto

Valor00-05 s 00 s

FuncioacutenPara asegurar un par de arranque alto se permite aproxi-madamente 18 times IINV durante 05 s como maacuteximo Sinembargo la intensidad estaacute limitada por el liacutemite deseguridad del convertidor de frecuencia (inversor) Con elvalor 0 s no hay par de arranque alto

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo necesario para el que se requiere un parde arranque alto

120 Retardo de arranque

Valor00-100 s 00 s

FuncioacutenEste paraacutemetro activa el retraso del tiempo de arranquedespueacutes de que se hayan cumplido las condiciones dearranque Cuando ha transcurrido el correspondienteperiacuteodo de tiempo la frecuencia de salida empieza aacelerar hasta la referencia

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo necesario despueacutes del que debecomenzar la aceleracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 71

4 4

121 Funcioacuten de arranque

Valor

CC mantenida durante el tiempo de retardo dearranque(CC MANTENIDA TIEMPO DE RETARDO) [0]

Freno de CC durante el tiempo de retardo dearranque(FRENO DE CC TIEMPO DE RETARDO) [1]

Funcionamiento por inercia durante el tiempo deretardo de arranque(INERCIA TIEMPO DE RETARDO) [2]

Frecuencia tensioacuten de arranque en sentidohorario(FUNCIONAMIENTO EN SENTIDO HORARIO) [3]

Frecuencia tensioacuten de arranque en el sentido dela referencia(FUNCIONAMIENTO VERTICAL) [4]

FuncioacutenSeleccione el modo deseado durante el tiempo de retardode arranque (paraacutemetro 120 Tiempo de retardo de arranque)

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] CC mantenida durante el tiempo de retardo dearranque para energizar el motor con una tensioacuten de CCmantenida durante el tiempo de retardo de arranqueAjuste la tensioacuten en el paraacutemetro 137 Tensioacuten de CCmantenidaSeleccione [1] Freno de CC durante el tiempo de retardo dearranque para energizar el motor con una tensioacuten de frenode CC durante el tiempo de retardo de arranque Ajuste latensioacuten en el paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CCSeleccione [2] Funcionamiento por inercia durante el tiempode retardo de arranque para que el motor no esteacutecontrolado por el convertidor de frecuencia ajustabledurante el tiempo de retardo de arranque (inversordesconectado)Seleccione [3] Frecuenciatensioacuten de arranque en sentidohorario a fin de obtener la funcioacuten descrita en losparaacutemetros 130 Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten dearranque durante el tiempo de retardo de arranqueIndependientemente del valor asumido por la sentildeal dereferencia la frecuencia de salida es igual al ajuste delparaacutemetro 130 Frecuencia de arranque y la tensioacuten de salidacorresponde al ajuste del paraacutemetro 131 Tensioacuten dearranqueEsta funcioacuten se utiliza habitualmente en aplicaciones deelevacioacuten Se usa especialmente en aplicaciones en las quese utiliza un motor con rotor coacutenico donde el sentido degiro debe empezar en sentido horario y continuar en elsentido de referencia

Seleccione [4] Frecuenciatensioacuten de arranque en el sentidode la referencia a fin de obtener la funcioacuten descrita en losparaacutemetros 130 Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten dearranque durante el tiempo de retardo de arranqueEl sentido de giro del motor siempre sigue la direccioacuten dereferencia Si la sentildeal de referencia es cero la frecuencia desalida seraacute 0 Hz mientras que la tensioacuten de salidacorresponde al valor del paraacutemetro 131 Tensioacuten dearranque Si la sentildeal de referencia es distinta de cero lafrecuencia de salida seraacute igual al paraacutemetro 130 Frecuenciade arranque y la tensioacuten de salida seraacute igual al paraacutemetro131 Tensioacuten de arranque Esta funcioacuten se utilizanormalmente en aplicaciones de elevacioacuten con contrapesoSe utiliza especialmente en aplicaciones en las que seemplea un motor con rotor coacutenico Dicho motor coacutenicopuede arrancarse mediante los paraacutemetros 130 Frecuenciade arranque y 131 Tensioacuten de arranque

122 Funcioacuten en parada

Valor

Funcionamiento por inercia (INERCIA) [0]

CC mantenida (CC MANTENIDA) [1]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten del convertidor de frecuencia cuandola frecuencia de salida haya pasado a ser inferior al valordel paraacutemetro 123 Frec miacuten para activar la funcioacuten enparada o despueacutes de una orden de parada y cuando lafrecuencia de salida se ha reducido hasta 0 Hz

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Funcionamiento por inercia si el convertidorde frecuencia debe laquosoltarraquo el motor (inversordesconectado)Seleccione [1] CC mantenida si debe activarse el paraacutemetro137 Tensioacuten de CC mantenida

123Frecuencia miacuten para activar la funcioacuten enparada

Valor01-10 Hz 01 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta la frecuencia de salida a laque la funcioacuten seleccionada en el paraacutemetro 122 Funcioacutenen parada debe activarse

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida requeridaSi el paraacutemetro 123 se ajusta a un valor demasiado elevadoy se ha seleccionado CC mantenida en el paraacutemetro 122 lafrecuencia de salida salta al valor del paraacutemetro 123 sinacelerar Esto puede causar una advertencia alarma desobreintensidad

AVISOSi el paraacutemetro 123 se ajusta con un valor superior al delparaacutemetro 130 se salta la funcioacuten de retardo dearranque (paraacutemetros 120 y 121)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

72 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

PRECAUCIOacuteNSi el paraacutemetro 123 se ajusta a un valor demasiadoelevado y se ha seleccionado CC mantenida en elparaacutemetro 122 la frecuencia de salida salta al valor delparaacutemetro 123 sin acelerar Esto puede generar unaadvertencia alarma de sobreintensidad

Durante el frenado de CC se suministra tensioacuten de CC almotor lo que causa que se detenga el eje del mismo Enel paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CC la tensioacuten defreno de CC se puede preajustar en 0-100 La tensioacuten defreno de CC maacutexima depende de los datos del motorseleccionadosEn el paraacutemetro 126 Tiempo de frenado CC se determinadicho tiempo de frenado de CC y en el paraacutemetro 127Frecuencia de conexioacuten del freno de CC se selecciona lafrecuencia a la que se activa el frenado de CC Si seprograma una entrada digital en [5] Parada por freno de CCy esta cambia de laquo1raquo loacutegico a laquo0raquo loacutegico se activa elfrenado de CC Cuando se activa un comando de paradael frenado de CC se activa si la frecuencia de salida seamenor que la frecuencia de conexioacuten del freno

ADVERTENCIAEl frenado de CC no se puede utilizar si la inercia en eleje del motor es superior a 20 veces la inercia internadel motor

126 Tiempo de freno de CC

Valor0-60 s 10 s

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta el tiempo de freno de CC enque se activaraacute el paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CC

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

127 Frecuencia de conexioacuten del freno de CC

Valor00 (DESACTIVADO)-paraacutem 202Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX DESACTIVADO

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta la frecuencia de conexioacuten delfreno de CC en relacioacuten con una orden de parada

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

128 Proteccioacuten teacutermica del motor

Valor

Sin proteccioacuten (SIN PROTECCIOacuteN) [0]

Advert termistor(ADV DEL TERMISTOR) [1]

Descon termistor (DESCONEXIOacuteN DEL TERMISTOR) [2]

Advertencia ETR 1 (ADVERTENCIA ETR 1) [3]

Desconexioacuten ETR 1 (DESCONEXIOacuteN ETR 1) [4]

Advertencia ETR 2 (ADVERTENCIA ETR 2) [5]

Desconexioacuten ETR 2 (DESCONEXIOacuteN ETR 2) [6]

Advertencia ETR 3 (ADVERTENCIA ETR 3) [7]

Desconexioacuten ETR 3 (DESCONEXIOacuteN ETR 3) [8]

Advertencia ETR 4 (ADVERTENCIA ETR 4) [9]

Desconexioacuten ETR 4 (DESCONEXIOacuteN ETR 4) [10]

FuncioacutenEl convertidor de frecuencia puede controlar latemperatura del motor de dos maneras distintas

bull Mediante un termistor PTC que se monta en elmotor El termistor se conecta entre el terminal50 (+10 V) y uno de los terminales de entradadigital 18 19 27 o 29 Consulte el paraacutemetro 300Entradas digitales

bull Caacutelculo de la carga teacutermica (ETR releacute termoelec-troacutenico) basado en el tiempo y en la cargaactuales Estos datos se comparan con lacorriente nominal del motor IMN y la frecuencianominal del motor fMN Los caacutelculos consideran lanecesidad de una carga menor a velocidades maacutesbajas debido a la reduccioacuten de la ventilacioacuteninterna del motor

1210 14

30

10

20

100

60

4050

1816 20

2000

500

200

400300

1000

600

t [s]

175Z

A05

211

fSAL = 02 x f MN

fSAL = 2 x f MN

fSAL = 1 x f MN

IMNIM

Ilustracioacuten 44 Caacutelculo de la carga teacutermica

Las funciones ETR 1-4 no empiezan a calcular la cargahasta que se activa el ajuste en que se han seleccionadoEsto significa que se puede utilizar la funcioacuten ETR inclusocuando se alterne entre dos o maacutes motores

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 73

4 4

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Sin proteccioacuten para desactivar unaadvertencia o una desconexioacuten cuando se sobrecargue elmotorSeleccione [1] Advertencia del termistor para activar unaadvertencia cuando el termistor conectado se calientedemasiadoSeleccione [2] Desconexioacuten del termistor para activar unadesconexioacuten cuando el termistor conectado se calientedemasiadoSeleccione Advertencia ETR 1-4 para activar una advertenciacuando el motor esteacute sobrecargado seguacuten los caacutelculos Sepuede programar el convertidor de frecuencia para queemita una sentildeal de advertencia mediante una de lassalidas digitales Seleccione Desconexioacuten ETR 1-4 paraactivar una desconexioacuten cuando el motor esteacutesobrecargado seguacuten los caacutelculos

ADVERTENCIAEsta funcioacuten no protege los motores individualmente siestaacuten conectados en paralelo

130 Frecuencia de arranque

Valor00-100 Hz 00 Hz

FuncioacutenLa frecuencia de arranque se activa durante el tiempoajustado en el paraacutemetro 120 Retardo de arranque despueacutesde un comando de arranque La frecuencia de salida saltaa la siguiente frecuencia establecida Determinadosmotores como los de rotor coacutenico necesitan unatensioacuten frecuencia de arranque adicional (incrementoinicial) en el momento de arrancar para soltar el frenomecaacutenico Para lograr esto se utilizan los paraacutemetros 130Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten de arranque

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de arranque requerida Es unacondicioacuten necesaria que el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque se ajuste en [3] Frecuenciatensioacuten de arranque ensentido horario o [4] Frecuenciatensioacuten de arranque ensentido de referencia y que en el paraacutemetro 120 Retardo dearranque se ajuste un periacuteodo de tiempo y haya una sentildealde referencia presente

AVISOSi el paraacutemetro 123 se ajusta con un valor superior al delparaacutemetro 130 se salta la funcioacuten de retardo dearranque (paraacutemetros 120 y 121)

131 Tensioacuten de arranque

Valor00-2000 V 00 V

FuncioacutenEl paraacutemetro Tensioacuten de arranque estaacute activado durante eltiempo establecido en el paraacutemetro 120 Retardo dearranque despueacutes de un comando de arranque Esteparaacutemetro se puede utilizar por ejemplo en aplicacionesde elevacioacuten y descenso (motores de rotor coacutenico)

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten que se necesita para soltar el frenomecaacutenico Se asume que el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque se ha ajustado en [3] Frecuenciatensioacuten dearranque en sentido horario o [4] Frecuenciatensioacuten dearranque en sentido de referencia y que en el paraacutemetro120 Retardo de arranque se ha ajustado un periacuteodo detiempo y hay una sentildeal de referencia presente

132 Tensioacuten de freno de CC

Valor0-100 de tensioacuten de freno de CC maacutex 0

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar la tensioacuten de freno deCC a la que se frena el convertidor de frecuencia Esteparaacutemetro es vaacutelido cuando se alcanza la frecuencia deconexioacuten del freno de CC o cuando se activa la Parada porfreno de CC mediante una entrada digital o comunicacioacutenserie La frecuencia de conexioacuten del freno de CC se ajustaen el paraacutemetro 127 Frecuencia de conexioacuten del freno de CCLa tensioacuten de freno de CC permanece activa durante eltiempo ajustado en el Paraacutemetro 126 Tensioacuten de freno deCC

Descripcioacuten de opcionesDebe ajustarse como valor porcentual de la tensioacuten defreno de CC maacutexima lo cual depende del motor

133 Tensioacuten de arranque

Valor000-10000 V Depende de la unidad

FuncioacutenPuede obtenerse un par de arranque mayor si seincrementa la tensioacuten de arranque Los motores pequentildeos(lt10 kW) requieren normalmente una tensioacuten dearranque alta

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

74 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ilustracioacuten 45 Tensioacuten y par de arranque

Descripcioacuten de opcionesLos ajustes de faacutebrica son adecuados para la mayoriacutea delas aplicaciones Es posible que el valor deba aumentarsepaulatinamente para aplicaciones de par alto

ADVERTENCIASi se utiliza una tensioacuten de arranque excesiva puedeproducirse una energizacioacuten excesiva y el sobrecalenta-miento del motor lo que haraacute que se desconecte elconvertidor de frecuencia

134 Compensacioacuten de carga

Valor00-3000 1000

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar las caracteriacutesticas de lacarga Al incrementar esta compensacioacuten de carga elmotor recibe una tensioacuten adicional y una frecuenciasuplementaria a medida que aumenta la carga Esto seutiliza por ejemplo en motores y aplicaciones en que hayuna gran diferencia entre la corriente a plena carga y lacorriente de carga en vaciacuteo del motor

Descripcioacuten de opcionesSi los ajustes de faacutebrica no son adecuados ajuste lacompensacioacuten de carga para que el motor arranque con lacarga correspondiente

ADVERTENCIASi el valor ajustado es demasiado alto el convertidor defrecuencia puede desconectarse debido a la sobrein-tensidad

ADVERTENCIAAjuacutestela a 0 si el convertidor de frecuencia estaacuteconectado a motores siacutencronos y en paralelo y en casode cambios de carga raacutepida Una compensacioacuten de cargaexcesiva puede producir inestabilidad

135 Relacioacuten Uf

Valor000-2000 en Hz Depende de la unidad

FuncioacutenEste paraacutemetro permite cambiar linealmente la relacioacutenentre la tensioacuten de salida (U) y la frecuencia de salida (f)con el fin de energizar correctamente el motor y obteneruna dinaacutemica precisioacuten y eficacia oacuteptimas La relacioacuten Ufsolo tiene efecto en la caracteriacutestica de tensioacuten si se haseleccionado [1] Par constante en el paraacutemetro 101 Caracte-riacutesticas de par

Descripcioacuten de opcionesLa relacioacuten Uf solo debe modificarse si no es posibleajustar los datos correctos del motor en los paraacutemetros102-109 El valor programado en los ajustes de faacutebrica sebasa en el funcionamiento en vaciacuteo

136 Compensacioacuten de deslizamiento

Valorndash500-+500 de compensacioacuten de desliza-miento nominal 100

FuncioacutenLa compensacioacuten de deslizamiento se calcula automaacuteti-camente sobre la base de la velocidad nominal del motornMN En este paraacutemetro la compensacioacuten de deslizamientopuede ajustarse de forma precisa con lo cual secompensan las tolerancias del valor para nM N La compen-sacioacuten de deslizamiento estaraacute solo activada si se haseleccionado [0] Regulacioacuten de la velocidad lazo abierto enel paraacutemetro 100 Configuracioacuten y [1] Par constante en elparaacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor en

137 Tensioacuten de CC mantenida

Valor0-100 de tensioacuten de CC mantenida maacutex 0

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para mantener el motor (parmantenido) en arranque parada

Descripcioacuten de opcionesEste paraacutemetro solo se puede utilizar si se ha seleccionadouna CC mantenida en el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque o en el paraacutemetro 122 Funcioacuten en parada Seajusta como valor porcentual de la tensioacuten de CCmantenida maacutex en funcioacuten del motor seleccionado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 75

4 4

138 Valor de desconexioacuten del freno

Valor05-13205900 Hz 30 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia a la que se libera el freno externomediante la salida definida en el paraacutemetro 323 Salida dereleacute 1-3 o 341 Salida digital terminal 46

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

139 Frecuencia de conexioacuten del freno

Valor05-13205900 Hz 30 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia a la que se activa el freno externoesto se realiza mediante la salida definida en el paraacutemetro323 Salida de releacute 1-3 o 341 Terminal de salida digital 46

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

140 Corriente valor miacutenimo

Valor0-100 de intensidad de salida del inversor 0

FuncioacutenSeleccione la intensidad miacutenima del motor a la que sesoltaraacute el freno mecaacutenico El control de corriente solo estaacuteactivado desde la parada hasta el punto en que se sueltael freno

Descripcioacuten de opcionesEs una precaucioacuten de seguridad antildeadida para asegurar quela carga no se pierda durante una actividad deelevacioacuten descenso

142 Reactancia de fuga XL

Valor0000--XXXXXX Ω

Depende del motor seleccionadoXL es la suma de la reactancia de fuga del

rotor y del estaacutetor

FuncioacutenUna vez ajustados los paraacutemetros 102-106 Datos de la placade caracteriacutesticas se ajustan varios paraacutemetros automaacuteti-camente incluida la reactancia de fuga XL El rendimientodel eje puede mejorarse ajustando con precisioacuten lareactancia de fuga XL

Descripcioacuten de opcionesXL puede ajustarse como sigue

bull El proveedor del motor define el valor

bull Utilice los ajustes de faacutebrica de XL seleccionadospor el convertidor de frecuencia partiendo de losdatos de la placa de caracteriacutesticas del motor

AVISONo cambie el paraacutemetro 142 Reactancia de fuga XL si losdatos de la placa de caracteriacutesticas se han ajustado enlos paraacutemetros 102-106

143 Control de ventilador interno

Valor

Automaacutetico (automaacutetico) [0]

Siempre encendido (siempre encendido) [1]

Siempre apagado (siempre apagado) [2]

FuncioacutenEste paraacutemetro puede ajustarse de manera que elventilador interno se encienda y apague automaacuteticamenteTambieacuten se puede ajustar el ventilador interno para que seencienda y apague de forma permanente

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Automaacutetico el ventilador interno seenciende y apaga en funcioacuten de la temperatura ambientey de la carga del convertidor de frecuenciaSi selecciona [1] Siempre activado o [2] Siempre desactivadoel ventilador interno estaraacute permanentemente activado odesactivado respectivamente

PRECAUCIOacuteNSi se selecciona [2] Siempre desactivado en combinacioacutencon una alta frecuencia de cambio cables de motorlargos o una alta potencia de salida la vida uacutetil delconvertidor de frecuencia se veraacute reducida

144 Ganancia de freno de CA

Valor100-150 130

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el freno de CA Conel paraacutemetro 144 es posible ajustar el valor del par deregeneracioacuten que se puede aplicar al motor sin que latensioacuten del circuito intermedio sobrepase el nivel deadvertencia

Descripcioacuten de opcionesEl valor se debe aumentar si se requiere un par de frenomayor Si selecciona 10 el freno de CA permaneceinactivo

ADVERTENCIASi se incrementa el valor en el paraacutemetro 144 laintensidad del motor aumenta significativamente alaplicar cargas regeneradoras Por ello solo se debecambiar el paraacutemetro si se garantiza durante la medicioacutenque la intensidad del motor en todas las situaciones defuncionamiento no sobrepasaraacute el valor maacuteximopermitido La intensidad no se puede leer en el display

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

76 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

146 Reinicio del vector de tensioacuten

Valor

Desactivado (DESACTIVADO) [0]

Reinicio (REINICIO) [1]

FuncioacutenCuando se reinicia el vector de tensioacuten se ajusta en elmismo punto de arranque cada vez que empieza unproceso nuevo

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Reinicio cuando se ejecuten procesos uacutenicoscada vez que surjan Esto permite mejorar la precisioacutenrepetitiva al parar Seleccione [0] Desactivado por ejemplopara elevaciones descensos o motores sincroacutenicos Esrecomendable que el motor y el convertidor de frecuenciasiempre esteacuten sincronizados

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 77

4 4

43 Referencias y liacutemites

200 Rango de frecuencia de salida

Valor

Solo en sentido horario 0-132 Hz(132 Hz EN SENTIDO HOR) [0]

Ambos sentidos 0-132 Hz(132 Hz EN AMBOS SENT) [1]

Solo en sentido antihorario 0-132 Hz(132 Hz EN SENTIDO ANTIHOR) [2]

Solo en sentido horario 0-590 Hz(590 Hz EN SENTIDO HOR) [3]

Ambos sentidos 0-590 Hz(590 Hz EN AMBOS SENT) [4]

Solo en sentido antihorario 0-590 Hz(590 Hz EN SENTIDO ANTIHOR) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro garantiza la proteccioacuten contra unainversioacuten no deseada Ademaacutes se puede seleccionar lafrecuencia de salida maacutexima que se aplica sin tener encuenta los ajustes realizados en otros paraacutemetros Esteparaacutemetro no tiene funcioacuten si se ha seleccionado Controldel proceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el sentido de giro necesario y la frecuencia desalida maacutexima Observe que si selecciona [0][3] Solo ensentido horario o [2][5] Solo en sentido antihorario lafrecuencia de salida se limitaraacute al intervalo fMIacuteN-fMAacuteX Si seselecciona [1][4] Ambos sentidos la frecuencia de salida selimitaraacute al rango plusmnfMAacuteX (la frecuencia miacutenima no es signifi-cativa)

Ilustracioacuten 46 Direccioacuten de rotacioacuten y Rango de frecuencia desalida

201 Liacutemite inferior de frecuencia de salida fMIacuteN

Valor00-fMAacuteX 00 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro puede seleccionarse un liacutemite miacutenimode frecuencia del motor que corresponda a la velocidadmiacutenima a que puede funcionar el motor Si haseleccionado Ambos sentidos en el paraacutemetro 200 Rango defrecuencia de salida la frecuencia miacutenima no es signifi-cativa

Descripcioacuten de opcionesEl valor seleccionado puede variar entre 00 Hz y lafrecuencia ajustada en el paraacutemetro 202 Liacutemite maacuteximo defrecuencia de salida fMAacuteX

202 Liacutemite superior de frecuencia de salida fMAacuteX

ValorfMIacuteN-132590 Hz (par 200 Rango defrecuencia de salida) 132 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro puede seleccionarse un liacutemite maacuteximode frecuencia de salida que corresponda a la velocidadmaacutes alta a la que puede funcionar el motor

Descripcioacuten de opcionesPuede seleccionar un valor entre fMIacuteN y el del paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salida

PRECAUCIOacuteNLa frecuencia de salida del convertidor de frecuencianunca puede tener un valor mayor que 110 de lafrecuencia de conmutacioacuten (paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten)

La Ilustracioacuten 47 muestra coacutemo afecta el cambio en unparaacutemetro a la referencia resultante

Los paraacutemetros 203 a 205 Referencia y el paraacutemetro 214Funcioacuten de referencia definen la manera en que se puederealizar el manejo de referencias Los paraacutemetrosmencionados se pueden activar tanto en lazo cerradocomo en lazo abierto

Las referencias controladas por control remoto se definencomo

bull Referencias externas como las entradasanaloacutegicas 53 y 60 referencias de pulsosmediante el terminal 33 y referencias de lacomunicacioacuten serie

bull Referencias internas

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

78 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

La referencia resultante se puede mostrar en el display LCP si se selecciona Referencia [] en los paraacutemetros 009-012 Lecturade display y puede aparecer como una unidad si se elige Referencia [unidad] La suma de las referencias externas se puedemostrar en el display LCP como un del aacuterea entre la Referencia miacutenima RefMIacuteN y la Referencia maacutexima Ref MAacuteX Seleccione[25] Referencia externa en los paraacutemetros 009-012 Lectura de display si desea que se muestre la lectura de datos

Es posible obtener simultaacuteneamente las referencias internas y externas En el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se puedeelegir la manera de determinar coacutemo se suman las referencias internas a las externas

Tambieacuten hay una referencia local independiente en el paraacutemetro 003 Referencia local donde la referencia resultante seajusta con las teclas [+][-] Cuando se ha seleccionado la referencia local los rangos de frecuencia de salida estaacuten limitadospor el paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN y el paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

La unidad de referencia local depende de la seleccioacuten del paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Ilustracioacuten 47 Manejo de referencias

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 79

4 4

203 Intervalo de referencias

Valor

Referencia miacuten-referencia maacutex (miacuten-maacutex) [0]

ndashReferencia maacutex-referencia maacutex(ndashmaacutex-+maacutex) [1]

FuncioacutenSeleccione si la sentildeal de referencia debe ser positiva obien si puede ser tanto positiva como negativa El liacutemitemiacutenimo puede ser un valor negativo a menos que se hayaseleccionado Regulacioacuten de velocidad lazo cerrado en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten Si se escoge [3] Control delproceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacutenseleccione [0] Ref miacuten-ref maacutex

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el intervalo necesario

204 Referencia miacutenima RefMIacuteN

ValorParaacutemetro 100 Config = Lazo abierto[0]-100 000000-par 205 Ref MAacuteX 0000 HzParaacutemetro 100 Config = [1][3] Lazocerrado Paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima-par 205 Ref MAacuteX

0000 rminpar 416

FuncioacutenLa referencia miacutenima expresa el valor miacutenimo posible de lasuma de todas las referencias Si se selecciona [1]Regulacioacuten de velocidad lazo cerrado o [3] Regulacioacuten delproceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten lareferencia miacutenima quedaraacute limitada por el paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima La referencia miacutenima se ignora si lareferencia local estaacute activadaLa unidad de referencia se define en la Tabla 41

Paraacutemetro 100 Configuracioacuten Unidad

[0] Lazo abierto Hz

[1] Reg de la velocidad lazo cerrado rmin

[3] Reg del proceso lazo cerrado Paraacutemetro 416

Descripcioacuten de opcionesLa referencia miacutenima se ajusta previamente si el motordebe funcionar a una velocidad miacutenima independien-temente de si la referencia resultante es 0

205 Referencia maacutexima RefMAacuteX

ValorParaacutemetro 100 Config = [0] LazoabiertoParaacutemetro 204 RefMIacuteN-590000 Hz 50000 HzParaacutemetro 100 Config = [1][3] Lazocerrado Paraacutemetro 204 RefMIacuteN-Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutex

50000 rminpar 416

FuncioacutenLa referencia maacutexima da el valor maacuteximo que puedeestablecerse por la suma de todas las referencias Si seselecciona [1][3] Lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten la referencia maacutexima no puede ser mayor que elvalor del paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacuteximaLa referencia maacutexima se ignora si la referencia local estaacuteactivadaLa unidad de referencia puede definirse a partir de la tablasiguiente

Paraacutemetro 100 Configuracioacuten Unidad

[0] Lazo abierto Hz

[1] Reg de la velocidad lazo cerrado rmin

[3] Reg del proceso lazo cerrado Paraacutemetro 416

Descripcioacuten de opcionesLa referencia maacutexima se ajusta si la velocidad del motordebe ser como maacuteximo el valor ajustado independien-temente de si la referencia resultante es mayor que lareferencia maacutexima

206 Tipo de rampa

Valor

Lineal (Lineal) [0]

Con forma senoidal (CON FORMA SENOIDAL) [1]

Con forma senoidal2 (CON FORMA S 2) [2]

FuncioacutenElija entre un proceso de rampa lineal en forma de S o detipo S2

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el tipo de rampa necesario en funcioacuten delproceso de aceleracioacuten desaceleracioacuten requerido

Ilustracioacuten 48 Tipo de rampa y proceso de aceleracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

80 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

207 Tiempo de aceleracioacuten 1

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de aceleracioacuten es el tiempo que se tarda enacelerar desde 0 Hz hasta la frecuencia nominal del motorfMN (paraacutemetro 104 Frecuencia del motor fMN) Sepresupone que la intensidad de salida no alcanzaraacute elliacutemite de intensidad (ajustado en el paraacutemetro 221 Liacutemitede intensidad ILIacuteM)

Ilustracioacuten 49 Aceleracioacuten deceleracioacuten de rampa

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de aceleracioacuten requerido

208 Tiempo de deceleracioacuten 1

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de deceleracioacuten es el tiempo que se tarda endecelerar desde la frecuencia nominal del motor fMN

(paraacutemetro 104 Frecuencia del motor fMN) hasta 0 Hzsiempre que no surja una sobretensioacuten en el inversordebido al funcionamiento del motor como generador

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario

209 Tiempo de aceleracioacuten 2

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 207 Tiempo deaceleracioacuten 1

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de aceleracioacuten requerido Cambie de larampa 1 a la rampa 2 activando la Rampa 2 mediante unaentrada digital

210 Tiempo de deceleracioacuten 2

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 208 Tiempo dedeceleracioacuten 1

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario Cambie de larampa 1 a la rampa 2 activando la Rampa 2 mediante unaentrada digital

211 Tiempo de rampa de velocidad fija

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de rampa de velocidad fija es el tiempo que setarda en acelerar decelerar desde 0 Hz hasta la frecuencianominal del motor fMN (paraacutemetro 104 Frecuencia delmotor fMN) Se presupone que la intensidad de salida noalcanzaraacute el liacutemite de intensidad (ajustado en el paraacutemetro221 Liacutemite de intensidad ILIacuteM)

Ilustracioacuten 410 Rampa de velocidad fija

El tiempo de rampa de velocidad fija se inicia tras laactivacioacuten de una sentildeal de velocidad fija mediante el LCPuna de las entradas digitales o el puerto de comunicacioacutenen serie

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de rampa requerido

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 81

4 4

212Tiempo de rampa de desaceleracioacuten deparada raacutepida

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de rampa de desaceleracioacuten de parada raacutepida esel tiempo de desaceleracioacuten desde la frecuencia nominaldel motor hasta 0 Hz siempre que no haya unasobretensioacuten en el inversor por el funcionamiento regene-rativo del motor o porque la corriente generada sobrepaseel liacutemite de intensidad del paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteM La parada raacutepida se activa mediante unaentrada digital o la comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario

213 Frecuencia de velocidad fija

Valor00-Paraacutemetro 202 Frecuencia de salidamaacutexima fMAacuteX 100 Hz

FuncioacutenLa frecuencia de velocidad fija fJOG es una frecuencia desalida fija que el convertidor de frecuencia suministra almotor cuando la funcioacuten de velocidad fija estaacute activada Lavelocidad fija se puede activar mediante las entradasdigitales la comunicacioacuten serie o el LCP siempre que esteacuteactivado en el paraacutemetro 015 Velocidad fija local (Jog)

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesariaEl ejemplo muestra coacutemo se calcula la referencia resultantecuando se utiliza Referencias internas junto con Suma yRelativa en el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia Lafoacutermula para calcular la referencia resultante puedeconsultarse en el capeacutetulo 5 Todo sobre el VLT 2800Consulte tambieacuten la Ilustracioacuten 47 si necesita maacutes detalles

Se han preajustado los siguientes paraacutemetros

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 10 Hz

Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima 50 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 15

Paraacutemetro 308 Term 53 entrada analoacutegica Referencia

Paraacutemetro 309 Term 53 escalado miacuten 0 V

Paraacutemetro 310 Term 53 escalado maacutex 10 V

Cuando el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se ajusta en[0] Suma una de las Referencias internas (paraacutemetros215-218) se suma a las referencias externas como unporcentaje del intervalo de referencias Si el terminal 53 seaplica a una tensioacuten de entrada analoacutegica de 4 V lareferencia resultante seraacute la siguiente

Paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia = Suma [0]

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 100 Hz

Contribucioacuten de referencia a 4 V 160 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 60 Hz

Referencia resultante 320 Hz

Cuando el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se ajusta en[1] Relativa las Referencias internas definidas (par 215-218)se suman como un porcentaje del total de referenciasexternas actuales Si el terminal 53 se aplica a una tensioacutende entrada analoacutegica de 4 V la referencia resultante seraacute

Paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia =[1] Relativa

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 100 Hz

Efecto de referencia a 4 V 160 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 24 Hz

Referencia resultante 284 Hz

La Ilustracioacuten 411 muestra la referencia resultante enrelacioacuten con la referencia externa que variacutea de 0 a 10 V Elparaacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se programa en [0]Suma y [1] Relativa respectivamente La Ilustracioacuten 411tambieacuten muestra que el paraacutemetro 215 Referencia interna 1se ha programado en el 0

Ilustracioacuten 411 Referencia resultante frente a referenciaexterna

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

82 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

214 Funcioacuten de referencia

Valor

Suma (suma) [0]

Referencia (relativa) [1]

Externa interna (externa interna) [2]

FuncioacutenEs posible definir coacutemo se suman las referencias internas alas demaacutes referencias para este propoacutesito utilice [0] Sumao [1] Relativa Tambieacuten se puede hacer mediante [2]ExternaInterna para seleccionar si se requiere un cambioentre referencias externas e internasLas referencias externas son la suma de las referenciasanaloacutegicas referencias de pulsos y cualquier referencia dela comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Suma una de las referencias internasajustadas (paraacutemetros 215-218 Referencia interna) se resumecomo un porcentaje del intervalo de referencias (RefMIacuteN--RefMAacuteX) antildeadido a las demaacutes referencias externasSi se selecciona [1] Relativa una de las referencias internasantildeadidas (paraacutemetros 215-218 Referencia interna) se resumecomo un porcentaje de la suma de referencias externasactualesSi se selecciona [2] ExternaInterna es posible cambiarentre referencias externas o internas a traveacutes de unaentrada digital Las referencias internas son un valorporcentual del intervalo de referencias

AVISOSi se selecciona Suma o Relativa una de las referenciasinternas estaacute siempre activada Si las referencias internasno tendraacuten influencia alguna deben ajustarse al 0 (ajustes de faacutebrica)

215 Referencia interna 1 (REF INTERNA 1)216 Referencia interna 2 (REF INTERNA 2)217 Referencia interna 3 (REF INTERNA 3)218 Referencia interna 4 (REF INTERNA 4)

Valorndash10000 -+10000 000 del intervalo de referencias referencia externa

FuncioacutenEs posible programar hasta cuatro referencias internas enlos paraacutemetros 215-218 Referencia internaLa referencia interna se indica como un porcentaje delintervalo de referencias (RefMIacuteN-RefMAacuteX) o comoporcentaje de otras referencias externas en funcioacuten de laseleccioacuten realizada en el paraacutemetro 214 Funcioacuten dereferencia Seleccione las referencias internas mediante lasentradas digitales o la comunicacioacuten serie

Ref interna bit maacutessignificativo (msb)

Ref interna bitmenos significativo

(lsb)

0 0 Ref interna 1

0 1 Ref interna 2

1 0 Ref interna 3

1 1 Ref interna 4

Tabla 41 Seleccioacuten de referencia interna

Descripcioacuten de opcionesAjuste las referencias internas que deban utilizarse comoopciones

219 Referencia de enganche arribaabajo

Valor000-100 de la referencia dada 000

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede seleccionar el valorporcentual que se sumaraacute o restaraacute a las referenciascontroladas remotamenteLa referencia controlada remotamente es la suma de lasreferencias internas referencias analoacutegicas referencias depulsos y todas las referencias de comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesSi Enganche arriba se activa mediante una entrada digitalel valor porcentual del paraacutemetro 219 Valor de enganchearribaabajo se sumaraacute a la referencia controladaremotamenteSi Enganche abajo se activa mediante una entrada digitalel valor porcentual del paraacutemetro 219 Valor de enganchearribaabajo se restaraacute de la referencia controladaremotamente

221 Liacutemite de intensidad ILIacuteM

Valor0-XXXX del par 105 160

FuncioacutenEn este paraacutemetro se establece la intensidad de salidamaacutexima ILIacuteM El valor ajustado en faacutebrica corresponde a laintensidad de salida maacutexima IMAacuteX Si el liacutemite de intensidaddebe utilizarse como proteccioacuten contra sobrecargas delmotor ajuste la corriente nominal del motor Si el liacutemite deintensidad se ajusta por encima del 100 (la corrientenominal de salida del convertidor de frecuencia IINV) elconvertidor de frecuencia solo podraacute manejar una carga deforma intermitente es decir durante periacuteodos cortosDespueacutes de que la carga haya superado la IINV debegarantizarse que durante un periacuteodo determinado la cargasea inferior a la IINV Tenga en cuenta que si el liacutemite deintensidad se ajusta en un valor inferior a IINV el par deaceleracioacuten se reduciraacute en la misma medida

Descripcioacuten de opcionesAjuste la intensidad de salida maacutexima necesaria ILIacuteM

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 83

4 4

223 Advertencia Intensidad baja IBAJA

Valor00-Paraacutemetro 224 Advertencia Corriente altaIALTA 00 A

FuncioacutenSi la intensidad de salida cae por debajo del liacutemitepreajustado IBAJA se emite una advertenciaLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal inferior ILAV de la intensidad desalida dentro del intervalo de funcionamiento normal delconvertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 412 Paraacutemetros de la intensidad de salida y losliacutemites de frecuencia

224 Advertencia Corriente alta IALTA

Valor0-IMAacuteX IMAacuteX

FuncioacutenSi la intensidad de salida sobrepasa el liacutemite IALTO se emiteuna alarmaLas funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal superior de la intensidad desalida IALTO dentro del intervalo de funcionamiento normaldel convertidor de frecuencia Consulte el Ilustracioacuten 412para ver maacutes detalles

225 Advertencia Frecuencia baja fBAJA

Valor00-par 226Adver Frecuencia alta fALTA 00 Hz

FuncioacutenSi la frecuencia de salida cae por debajo del liacutemitepreajustado fBAJA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertenciapermanecen desactivados durante la aceleracioacuten despueacutesde un comando de arranque y despueacutes de un comando deparada o durante la parada Las funciones de advertenciase activan cuando la frecuencia de salida ha alcanzado lareferencia resultante Las salidas de sentildeales puedenprogramarse para emitir una sentildeal de advertenciamediante el terminal 46 y la salida de releacute

Descripcioacuten de opcionesEl liacutemite de sentildeal inferior de la frecuencia de salida fBAJAdebe programarse dentro del intervalo de funcionamientonormal del convertidor de frecuencia Consulte elIlustracioacuten 412 para ver maacutes detalles

226 Advertencia alta frecuencia fALTA

ValorPar 200 Rango de frecuencia = 0-132 Hz[0][1]Par 225 fBAJA-132 Hz 1320 HzPar 200 Rango de frecuencia = 0-590 Hz[2][3]par 225 fBAJA-590 Hz 1320 Hz

FuncioacutenSi la frecuencia de salida sobrepasa el liacutemite ajustado fALTO

se emite una alarmaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia nofuncionan durante la rampa de aceleracioacuten a raiacutez de uncomando de arranque y de parada o durante una paradaLas funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal superior de la frecuencia desalida fALTA dentro del intervalo de funcionamiento normaldel convertidor de frecuencia Consulte el Ilustracioacuten 412para ver maacutes detalles

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

84 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

227 Advertencia realimentacioacuten baja FBBAJA

Valorndash100 000000-par 228 AdverFBALTA ndash4000000

FuncioacutenSi la sentildeal de realimentacioacuten cae por debajo del liacutemitepreajustado FBBAJA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia estaacutendesactivados durante la aceleracioacuten despueacutes de una ordende arranque y de una orden de parada o durante laparada Las funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute En un lazo cerrado la unidad de realimentacioacuten seprograma en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor necesario dentro del rango de realimen-tacioacuten (paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX)

228 Advertencia realimentacioacuten alta FBALTA

ValorParaacutemetro 227 Adv FBBAJA-100 000000 4000000

FuncioacutenSi la sentildeal de realimentacioacuten sobrepasa el liacutemitepreajustado FBALTA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia estaacutendesactivados durante la aceleracioacuten despueacutes de una ordende arranque y de una orden de parada o durante laparada Las funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute En un lazo cerrado la unidad de realimentacioacuten seprograma en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor necesario dentro del rango de realimen-tacioacuten (paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX)

229 Bypass de frecuencia ancho de banda

Valor0 (NO)-100 Hz 0 Hz

FuncioacutenAlgunos sistemas requieren que se eviten algunasfrecuencias de salida debido a los problemas de resonanciamecaacutenica de los mismos En los paraacutemetros 230-231 Bypassde frecuencia es posible programar estas frecuencias desalida En este paraacutemetro se puede definir un ancho debanda para cada una de las frecuencias

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia ajustada en este paraacutemetro se basa en losparaacutemetros 230 Bypass de frecuencia 1 y 231 Bypass defrecuencia 2

230 Bypass de frecuen 1 (FREC BYPASS 1)231 Bypass de frecuen 2 (FREC BYPASS 2)

Valor0-1000 Hz 00 Hz

FuncioacutenAlgunos sistemas requieren que se eviten algunasfrecuencias de salida debido a los problemas de resonanciamecaacutenica de los mismos

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca las frecuencias que se deben evitar Consulte elcapeacutetulo 431 Paraacutemetro 229 Bypass de frecuencia anchode banda para obtener maacutes informacioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 85

4 4

44 Entradas y salidas

Entradas digitales Nordm de term 181) 191) 27 29 33

nordm de par 302 303 304 305

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0] [0] [0] [0] [0]

Reinicio (REINICIO) [1] [1] [1] [1] [1]

Parada inversa porinercia

(INERCIA INVERSA DEL MOTOR) [2] [2] [2] [2] [2]

Reinicio e inercia inversa (REINICIO E INERCIA INV) [3] [3] [3] [3] [3]

Parada raacutepida inversa (PARADA RAacutePIDA INVERSA) [4] [4] [4] [4] [4]

Freno de CC inverso (PARADA POR FRENO DE CC) [5] [5] [5] [5] [5]

Parada inversa (PARADA INVERSA) [6] [6] [6] [6] [6]

Arranque (ARRANQUE) [7] [7] [7] [7] [7]

Arranque de pulsos (ARRANQUE DE PULSOS) [8] [8] [8] [8] [8]

Cambio sentido (CAMBIO DE SENTIDO) [9] [9] [9] [9] [9]

Arranque y cambio desentido

(ARRANQUE CON CAMBIO DESENTIDO)

[10] [10] [10] [10] [10]

Arranque en sentidohorario

(ACTIVAR ADELANTE) [11] [11] [11] [11] [11]

Arranque en sentidoantihorario

(ACTIVAR CAMBIO DE SENTIDO) [12] [12] [12] [12] [12]

Velocidad fija (VELOCIDAD FIJA) [13] [13] [13] [13] [13]

Mantener referencia (MANTENER REFERENCIA) [14] [14] [14] [14] [14]

Mantener frecuencia desalida

(MANTENER SALIDA) [15] [15] [15] [15] [15]

Aceleracioacuten (ACELERACIOacuteN) [16] [16] [16] [16] [16]

Deceleracioacuten (DECELERACIOacuteN) [17] [17] [17] [17] [17]

Enganche arriba (ENGANCHE ARRIBA) [19] [19] [19] [19] [19]

Enganche abajo (ENGANCHE ABAJO) [20] [20] [20] [20] [20]

Rampa 2 (RAMPA 2) [21] [21] [21] [21] [21]

Ref interna bit menossignificativo (lsb)

(REF INTERNA BIT MENOS SIGNIFI-CATIVO [LSB])

[22] [22] [22] [22] [22]

Ref interna bit maacutessignificativo (msb)

(REF INTERNA BIT MAacuteS SIGNIFI-CATIVO [MSB])

[23] [23] [23] [23] [23]

Referencia internaactivada

(REFERENCIA INTERNA ACTIVADA) [24] [24] [24] [24] [24]

Termistor (TERMISTOR) [25] [25] [25] [25]

Parada precisa inversa (PARADA PRECISA INV) [26] [26]

Arranque paradaprecisos

(ARRANQUE PARADA PRECISOS) [27] [27]

Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) [28]

Realimentacioacuten porpulsos

(REALIMENTACIOacuteN POR PULSOS) [29]

Entrada de pulsos (ENTRADA DE PULSOS) [30]

Seleccioacuten de ajuste bitmenos significativo (lsb)

(SELECCIOacuteN DE AJUSTE BIT MENOSSIGNIFICATIVO (LSB)

[31] [31] [31] [31] [31]

Seleccioacuten de ajuste bitmaacutes significativo (msb)

(SELECCIOacuteN DE AJUSTE BIT MAacuteSSIGNIFICATIVO [MSB])

[32] [32] [32] [32] [32]

Reinicio y arranque (REINICIO Y ARRANQUE) [33] [33] [33] [33] [33]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

86 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entradas digitales Nordm de term 181) 191) 27 29 33

nordm de par 302 303 304 305

Arranque del contadorde impulsos

(ARRANQUE DEL CONTADOR DEIMPULSOS)

[34] [34]

Tabla 42 Salida para las entradas digitales 18 19 27 y 33 - Paraacutemetro 302303 304 y 307

1) Todas las funciones de los terminales 18 y 19 se controlan mediante un interruptor lo que significa que la precisioacuten repetitiva del tiempo derespuesta es constante Se puede utilizar para arranqueparada conmutacioacuten de ajuste y especialmente para cambiar referencias internasdigitales es decir para obtener un punto de parada reproducible cuando se utiliza una velocidad lenta Para obtener maacutes informacioacuten consultela instruccioacuten sobre parada precisa del VLT 2800

FuncioacutenEn los paraacutemetros 302-307 Entradas digitales es posibleelegir entre las distintas funciones activadas relativas a lasentradas digitales (terminales 18-33)

Descripcioacuten de opcionesSeleccione Sin funcionamiento si el convertidor defrecuencia no debe reaccionar a las sentildeales transmitidas alterminalReset reinicia el convertidor de frecuencia despueacutes de unaalarma sin embargo no es posible reiniciar algunasalarmas (bloqueo por alarma) sin desconectar y volver aconectar primero el suministro eleacutectrico Consulte elTabla 57 para ver maacutes detalles Reinicio se activa en elflanco de subida de la sentildealParada inversa por inercia se utiliza para que el convertidorde frecuencia libere el motor inmediatamente (lostransistores de salida se apagan) por lo que el motor giralibremente hasta detenerse El laquo0raquo loacutegico produce el paropor inerciaReinicio e inercia inversa se utiliza para activar la inercia delmotor junto con un reinicio El laquo0raquo loacutegico produce el paropor inercia y el reinicio del motor Reinicio se activa en elflanco de bajadaParada raacutepida inversa se utiliza para activar la deceleracioacutende parada raacutepida ajustada en el paraacutemetro 212 Tiempo derampa de deceleracioacuten de parada raacutepida El laquo0raquo loacutegicoproduce una parada raacutepidaParada por freno de CC se utiliza para parar el motorenergizaacutendolo con tensioacuten de CC durante un periacuteododeterminado (consulte los paraacutemetros 126 127 y 132 Frenode CC) Tenga en cuenta que esta funcioacuten solo estaacuteactivada si el valor de los paraacutemetros 126 Tiempo defrenado CC y 132 Tensioacuten de freno de CC son distintos de 0El laquo0raquo loacutegico produce el frenado de CCParada inversa un laquo0raquo loacutegico significa que la velocidad delmotor se reduce hasta pararlo mediante la rampaseleccionada

Seleccione Arranque si se requiere un comando dearranque parada laquo1raquo loacutegico = arranque laquo0raquo loacutegico =parada

Ilustracioacuten 413 Comandos de arranque y parada

Arranque de pulsos si se aplica un impulso durante 14 mscomo miacutenimo el convertidor de frecuencia arranca elmotor siempre que no se haya dado un comando deparada El motor se puede parar si se activa momentaacute-neamente Parada inversaSeleccione Cambio de sentido para cambiar el sentido derotacioacuten del eje del motor El laquo0raquo loacutegico no produce uncambio de sentido El laquo1raquo loacutegico provocaraacute un cambio desentido La sentildeal de cambio de sentido solo cambia elsentido de giro sin activar el arranque Esta funcioacuten noestaacute activada en Regulacioacuten del proceso lazo cerradoConsulte tambieacuten el capeacutetulo 431 Paraacutemetro 200 Rango defrecuencia de salidaCambio de sentido y arranque se utiliza para elarranque la parada y el cambio de sentido con la mismasentildeal No se permite al mismo tiempo un comando dearranque activado Actuacutea como arranque de pulsos concambio de sentido si se ha seleccionado arranque depulsos en el terminal 18 No se activa con Regulacioacuten delproceso lazo cerrado Consulte tambieacuten elcapeacutetulo 431 Paraacutemetro 200 Rango de frecuencia de salida

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 87

4 4

Utilice Arranque en sentido horario para configurar el motorde modo que solo gire en sentido horario al arrancar Nose debe utilizar con Regulacioacuten del proceso lazo cerradoUtilice Arranque en sentido antihorario para configurar elmotor de modo que gire en sentido antihorario alarrancarlo No se debe utilizar con Regulacioacuten del procesolazo cerrado Consulte tambieacuten el capeacutetulo 431 Paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salidaVelocidad fija se utiliza para anular la frecuencia de salida yhacer uso de la frecuencia de velocidad fija ajustada en elparaacutemetro 213 Frecuencia de velocidad fija Velocidad fijaestaacute activada independientemente de si se ha dado o nouna orden de arranque aunque estaacute desactivada si se hanactivado Paro por inercia Parada raacutepida o Frenado de CCMantener referencia permite mantener la referencia actualAhora la referencia solo se puede cambiar medianteAceleracioacuten y Deceleracioacuten Si Mantener referencia estaacuteactivada se guardaraacute despueacutes de un comando de parada oen caso de fallo de redMantener salida permite mantener la frecuencia de salidaactual (en Hz) Ahora la frecuencia de salida solo se puedecambiar mediante Aceleracioacuten y Deceleracioacuten

Aceleracioacuten y Deceleracioacuten se seleccionan si se requiere elcontrol digital de la aceleracioacuten o deceleracioacuten Estafuncioacuten solo estaacute activada si se ha seleccionado Mantenerreferencia o Mantener frecuencia de salidaSi Aceleracioacuten estaacute activada aumenta la referencia o lafrecuencia de salida y si lo estaacute Deceleracioacuten disminuye lareferencia o la frecuencia de salida La frecuencia de salidase cambia mediante los tiempos de rampa preajustados enlos paraacutemetros 209-210 Rampa 2Un impulso (laquo1raquo loacutegico alto al menos durante 14 ms y untiempo miacutenimo de desactivacioacuten de 14 ms) produce uncambio de velocidad del 01 (referencia) o de 01 Hz(frecuencia de salida)

Term29

Term33

Mant ref Mantsal

Funcioacuten

0 0 1 Sin cambio de velocidad

0 1 1 Aceleracioacuten

1 0 1 Deceleracioacuten

1 1 1 Deceleracioacuten

Tabla 43 Funciones de aceleracioacuten y deceleracioacuten

Mantener referencia se puede cambiar aunque se hayaparado el convertidor de frecuencia La referencia seguarda en caso de desconexioacuten de la redEnganche arribaabajo se selecciona si el valor dereferencia se va a incrementar o reducir en un valorporcentual programable ajustado en el paraacutemetro 219Referencia de enganche arribaabajo

Engancheabajo

Enganchearriba

Funcioacuten

0 0 Sin cambio de velocidad

0 1 Incrementar valor en

1 0 Reducir valor en

1 1 Reducir valor en

Tabla 44 Funciones de enganche arriba y abajo

Rampa 2 se selecciona si se requiere un cambio entre larampa 1 (paraacutemetros 207-208) y la rampa 2 (paraacutemetros209-210) El laquo0raquo loacutegico produce la rampa 1 y el laquo1raquo loacutegicola rampa 2Referencia interna bit menos significativo (lsb) y Referenciainterna bit maacutes significativo (msb) permiten seleccionar unade las cuatro referencias internas de la Tabla 45

Ref interna bitmaacutes significativo(msb)

Ref interna bitmenos significativo(lsb)

Funcioacuten

0 0 Ref interna 1

0 1 Ref interna 2

1 0 Ref interna 3

1 1 Ref interna 4

Tabla 45 Funcioacuten de referencia actual bit menos significativo(lsb) y bit maacutes significativo (msb)

Referencia interna activada se utiliza para cambiar entre lareferencia de control remoto y la referencia interna Sepresupone que estaacute seleccionada [2] ExternaInterna en elparaacutemetro 214 Funcioacuten de referencia laquo0raquo loacutegico = estaacutenactivadas las referencias de control remoto laquo1raquo loacutegico =estaacute activada una de las cuatro referencias internas quepueden consultarse en la Tabla 45Seleccione Termistor si es posible que haya un termistorintegrado en el motor capaz de detener el convertidor defrecuencia si el motor se sobrecalienta El valor dedesconexioacuten es 3 kΩ

Ilustracioacuten 414 Resistencia de un termistor

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

88 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Sin embargo si un motor tiene un interruptor teacutermicoKlixon tambieacuten puede conectarse a la entrada Si el motorfunciona en paralelo los termistores interruptoresteacutermicos pueden conectarse en serie (resistencia totalinferior a 3 kΩ)El paraacutemetro 128 Proteccioacuten teacutermica del motor se debeajustar en [1] Advertencia del termistor o [2] Desconexioacuten deltermistor y el termistor debe conectarse entre una entradadigital y el terminal 50 (fuente de alimentacioacuten de +10 V)

Ilustracioacuten 415 Conexioacuten termistor

Seleccione Parada precisa inversa para obtener una granprecisioacuten cuando se repita un comando de parada El laquo0raquoloacutegico significa que el motor se desacelera hasta la paradamediante la rampa seleccionadaSeleccione ArranqueParada precisos para obtener una altaprecisioacuten cuando se repita un comando de arranque yparadaSeleccione Referencia de pulsos si la sentildeal de referenciaaplicada es un tren de impulsos (frecuencia) El valor de0 Hz corresponde al paraacutemetro 204 Referencia miacutenimaRefMIacuteN La frecuencia ajustada en el paraacutemetro 327Referenciarealimentacioacuten por pulsos corresponde alparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteXSeleccione Realimentacioacuten por pulsos si la sentildeal derealimentacioacuten utilizada es una secuencia de impulsos(frecuencia) En el paraacutemetro 327 ReferenciaRealimentacioacutenpor pulsos se ajusta la frecuencia maacutexima de realimen-tacioacuten por pulsosSeleccione Entrada de pulsos si un nuacutemero determinado deimpulsos debe producir una Parada precisa (consulte elparaacutemetro 343 Parada precisa y el paraacutemetro 344 Valor decontador)Seleccioacuten de ajuste bit menos significativo (lsb) y Seleccioacutende ajuste bit maacutes significativo (msb) permiten seleccionaruno de los cuatro ajustes Sin embargo es necesario que elparaacutemetro 004 Ajuste activo esteacute configurado como [5]Ajuste muacuteltipleReinicio y arranque se puede utilizar como una funcioacuten dearranque Si hay 24 V conectados a la entrada digital estocausaraacute que el convertidor de frecuencia se reinicie y elmotor aceleraraacute hasta la referencia interna

Arranque del contador de impulsos se utiliza para iniciar unasecuencia de parada del contador con una sentildeal deimpulso El impulso debe tener una anchura de al menos14 ms y no superior al periacuteodo de recuento Consultetambieacuten el paraacutemetro 343 Funcioacuten de parada precisa y laInstruccioacuten sobre parada precisa del VLT 2800

308 Terminal 53 tensioacuten de entrada analoacutegica

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Referencia (referencia) [1]

Realimentacioacuten (realimentacioacuten) [2]

Vaiveacuten (VAIVEacuteN DE LA FREC EN TRIAacuteNG []) [10]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar la funcioacutenrequerida que se conectaraacute al terminal 53 El escalado dela sentildeal de entrada se realiza en el paraacutemetro 309 Terminal53 escalado miacuten y en el paraacutemetro 310 Terminal 53escalado maacutex

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Sin funcioacuten si el convertidor de frecuencia nodebe reaccionar a sentildeales conectadas al terminalSeleccione [1] Referencia para cambiar la referencia pormedio de una sentildeal de referencia analoacutegica Si hay sentildealesde referencia conectadas a varias entradas dichas sentildealesdeben sumarseSi hay una sentildeal de realimentacioacuten de tensioacuten conectadaseleccione [2] Realimentacioacuten en el terminal 53[10] VaiveacutenLa frecuencia de triaacutengulo puede controlarse mediante laentrada analoacutegica Si se selecciona VAIVEacuteN DE LA FREC ENTRIAacuteNG como entrada analoacutegica (paraacutemetro 308 Terminal53 tensioacuten de entrada analoacutegica o paraacutemetro 314 Terminal60 intensidad de entrada analoacutegica) el valor seleccionadoen el paraacutemetro 702 equivale al 100 de la entradaanaloacutegicaEjemplo Entrada analoacutegica = 4-20 mA frec en triaacutengulopar 702 = 5 Hz rArr 4 mA = 0 Hz y 20 mA = 5 Hz Si seselecciona esta funcioacuten consulte las Instrucciones sobre lafuncioacuten de Vaiveacuten para obtener maacutes informacioacuten

309 Terminal 53 escalado miacuten

Valor00-100 V 00 V

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder a la referencia miacutenima o la realimen-tacioacuten miacutenima paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 89

4 4

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de tensioacuten requerido Por motivos deprecisioacuten debe realizarse una compensacioacuten para lapeacuterdida de tensioacuten en cables de sentildeal largos Si va autilizarse la funcioacuten de tiempo liacutemite (paraacutemetros 317Tiempo liacutemite y 318 Funcioacuten tras tiempo liacutemite) el valorajustado debe ser superior a 1 V

310 Terminal 53 escalado maacutex

Valor0-100 V 100 V

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor de referencia maacutexima orealimentacioacuten maacutexima del paraacutemetro 205 Referenciamaacutexima RefMAacuteX 414 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de tensioacuten requerido Por motivos deprecisioacuten debe realizarse una compensacioacuten para laspeacuterdidas de tensioacuten en cables de sentildeal largos

314 Terminal 60 intensidad de entrada analoacutegica

Valor

Sin funcioacuten (sin funcionamiento) [0]

Referencia (referencia) [1]

Realimentacioacuten (realimentacioacuten) [2]

Vaiveacuten (VAIVEacuteN DE LA FREC EN TRIAacuteNG []) [10]

FuncioacutenElija entre las distintas funciones disponibles en la entradaterminal 60 El escalado de la sentildeal de entrada se realizaen el paraacutemetro 315 Terminal 60 escalado miacuten y elparaacutemetro 316 Terminal 60 escalado maacutex

Descripcioacuten de opciones[0] Sin funcioacuten Se selecciona si el convertidor de frecuenciano debe reaccionar a sentildeales conectadas al terminal[1] Referencia Si se selecciona esta funcioacuten la referenciapuede cambiarse mediante una sentildeal de referenciaanaloacutegica Si hay sentildeales de referencia conectadas a variasentradas dichas sentildeales deben sumarseSi se conecta una sentildeal de realimentacioacuten de corrienteseleccione [2] Realimentacioacuten en el terminal 60[10] VaiveacutenLa frecuencia de triaacutengulo puede controlarse mediante laentrada analoacutegica Si se selecciona VAIVEacuteN DE LA FREC ENTRIAacuteNG como entrada analoacutegica (paraacutemetro 308 Terminal53 tensioacuten de entrada analoacutegica o paraacutemetro 314 Terminal60 intensidad de entrada analoacutegica) el valor seleccionadoen el paraacutemetro 702 equivale al 100 de la entradaanaloacutegicaEjemplo Entrada analoacutegica = 4-20 mA frec en triaacutenguloparaacutemetro 702 = 5 Hz rArr 4 mA = 0 Hz y 20 mA = 5 Hz Sise selecciona esta funcioacuten consulte las Instrucciones sobrela funcioacuten de Vaiveacuten para obtener maacutes informacioacuten

315 Terminal 60 escalado miacuten

Valor00-200 mA 40 mA

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar el valor de sentildeal quecorresponde a la referencia miacutenima o la realimentacioacutenmiacutenima paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN 414Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de corriente requerido Si se va a utilizar lafuncioacuten de tiempo liacutemite (paraacutemetros 317 Tiempo liacutemite y318 Funcioacuten despueacutes de intervalo de tiempo) el valorajustado debe ser mayor de 2 mA

316 Terminal 60 escalado maacutex

Valor00-200 mA 200 mA

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor de referencia maacuteximaparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de corriente requerido

317 Tiempo liacutemite

Valor1 - 99 10

FuncioacutenSi el valor de la sentildeal de realimentacioacuten o de referenciaconectada a uno de los terminales de entrada 53 o 60 caepor debajo del 50 del escalado miacutenimo durante unperiacuteodo de tiempo superior al seleccionado se activa lafuncioacuten elegida en el paraacutemetro 318 Funcioacuten despueacutes deintervalo de tiempo Esta funcioacuten solo estaacute activada si se haseleccionado un valor superior a 1 V en el paraacutemetro 309Terminal 53 escalado miacuten o si en el paraacutemetro 315 Terminal60 escalado miacuten se ha elegido un valor superior a 2 mA

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

318 Funcioacuten transcurrido el tiempo liacutemite

Valor

Sin funcionam (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Mantener frecuencia de salida(MANTENER SALIDA FREC) [1]

Parada (parada) [2]

Velocidad fija (Velocidad fija) [3]

Velocidad maacutex (VELOCIDAD MAacuteX) [4]

Parada y desconexioacuten (PARADA Y DESCONEXIOacuteN) [5]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten que se activaraacute al final del intervalode tiempo (paraacutemetro 317 Tiempo liacutemite)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

90 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Si la funcioacuten de tiempo liacutemite se activa a la vez que lafuncioacuten de tiempo liacutemite de bus (paraacutemetro 513 Funcioacuten deintervalo de tiempo de bus) se activa la funcioacuten de tiempoliacutemite del paraacutemetro 318 Funcioacuten despueacutes del tiempo liacutemite

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustable puede ser

bull Mantener en [1] frecuencia actual

bull Pasar a [2] parada

bull Pasar a [3] frecuencia de velocidad fija

bull Pasar a [4] frecuencia de salida maacutex

bull Pasar a [5] parada con desconexioacuten subsiguiente

319 Terminal de salida analoacutegica 42

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Referencia externa miacuten-maacutex 0-20 mA(ref miacuten-maacutex = 0-20 mA) [1]

Referencia externa miacuten-maacutex 4-20 mA(ref miacuten-maacutex = 4-20 mA) [2]

Realimentacioacuten miacuten-maacutex 0-20 mA(fb miacuten-maacutex = 0-20 mA) [3]

Realimentacioacuten miacuten-maacutex 4-20 mA(fb miacuten-maacutex = 4-20 mA) [4]

Frecuencia de salida 0-maacutex 0-20 mA(0-fmaacutex = 0-20 mA) [5]

Frecuencia de salida 0-maacutex 4-20 mA(0-fmaacutex = 4-20 mA) [6]

Intensidad de salida 0-IINV maacutex 0-20 mA(0-iinv = 0-20 mA) [7]

Intensidad de salida 0-IIINV maacutex 4-20 mA(0-iinv = 4-20 mA) [8]

Potencia de salida 0-PM N 0-20 mA(0-Pnom = 0-20 mA) [9]

Potencia de salida 0-PM N 4-20 mA(0-Pnom = 4-20 mA) [10]

Temperatura del inversor 20-100 degC 0-20 mA(TEMP 20-100 C = 0-20 mA) [11]

Temperatura del inversor 20-100 degC 4-20 mA(TEMP 20-100 C = 4-20 mA) [12]

FuncioacutenLa salida analoacutegica se puede utilizar para establecer unvalor de proceso Escoja entre dos tipos de sentildeales desalida 0-20 mA y 4-20 mASi se utiliza como salida de tensioacuten (0-10 V) es necesarioinstalar una resistencia de caiacuteda de 500 Ω en el terminalcomuacuten (55) Si la salida se utiliza como salida de corrientela resistencia resultante del equipo conectado no debe sersuperior a 500 Ω

Descripcioacuten de opcionesSin funcioacuten Se selecciona si no se va a utilizar la salidaanaloacutegicaRef externaMIacuteN-RefMAacuteX 0-20 mA4-20 mASe genera una sentildeal de salida proporcional al valor dereferencia resultante en el intervalo Referencia miacutenimaRefMIacuteN-Referencia maacutexima RefMAacuteX (paraacutemetros 204Referencia miacutenima RefMIacuteN 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX)FBMIacuteN-FBMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional al valor derealimentacioacuten del intervalo Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN-Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX (paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN 415 Realimentacioacuten maacuteximaFBMAacuteX)0-fMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la frecuenciade salida del intervalo 0-fMAacuteX (paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida fMAacuteX)0-IINV maacutex 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la intensidadde salida del intervalo 0-IINV maacutex

0-PM N 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la potenciade salida actual 20 mA corresponde al valor ajustado en elparaacutemetro 102 Potencia del motor PMN0-TempMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a latemperatura del disipador de calor actual 04 mAcorresponde a una temperatura del disipador de calorinferior a 20 degC y 20 mA corresponde a 100 degC

323 Salidas de releacutes 1-3

Valor

Sin funcioacuten (sin funcionamiento) [0]

Unidad lista (unidad lista) [1]

Activar sin advertencia (activar sin advertencia) [2]

Funcionamiento (EN FUNCIONAMIENTO) [3]

En funcionamiento en referencia sin advertencia(en func en ref sin adv) [4]

En funcionamiento sin advertencia(EN FUNCIONAMIENTO SIN ADVERTENCIA) [5]

En funcionamiento en intervalo de referencias sinadvertencia(EN FUNC EN INTERVALO SIN ADV) [6]

Listo tensioacuten de red en el intervalo(LISTO SIN SOBRETENS SUBTENS) [7]

Alarma o advertencia(ALARMA O ADVERTENCIA) [8]

Intensidad mayor que el liacutemite de intensidad par221(Liacutemite de intensidad) [9]

Alarma (ALARM) [10]

Frecuencia de salida superior a fBAJA par225(superior a frecuencia baja) [11]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 91

4 4

Frecuencia de salida inferior a fALTA par 226(inferior a frecuencia alta) [12]

Intensidad de salida superior a IBAJA par 223(superior a intensidad baja) [13]

Intensidad de salida inferior a IALTA par 224(inferior a intensidad alta) [14]

Realimentacioacuten superior a FBBAJA par 227(superior a realimentacioacuten baja) [15]

Realimentacioacuten inferior a FBALTA par 228(inferior a realimentacioacuten alta) [16]

Releacute 123 (RELEacute 123) [17]

Cambio sentido (CAMBIO DE SENTIDO) [18]

Advertencia teacutermica (ADVERTENCIA TEacuteRMICA) [19]

Funcionamiento local (MODO LOCAL) [20]

Fuera del rango de frecuencia par 225226(fuera del rango de frecuencia) [22]

Fuera del rango de intensidad(Fuera del rango de intensidad) [23]

Fuera del rango de realimentacioacuten(fuera del rango de realim) [24]

Control de freno mecaacutenico(Control de freno mec) [25]

Bit de coacutedigo de control 11(bit de coacutedigo de control 11) [26]

Modo reposo(modo reposo) [27]

FuncioacutenLa salida de releacute se puede utilizar para dar el estado o laadvertencia actuales Esta salida se activa (conexioacuten 1-2)cuando se cumple una determinada condicioacuten

Descripcioacuten de opcionesSin funcioacuten Se selecciona si el convertidor de frecuencia nodebe reaccionar a sentildealesUnidad lista si hay tensioacuten de alimentacioacuten en la tarjeta decontrol del convertidor de frecuencia y este estaacute listo parael funcionamientoActivado sin advertencia el convertidor de frecuencia estaacutelisto para el funcionamiento pero no se ha dado elcomando de arranque Sin advertenciaEn marcha se encuentra activo cuando hay un comando dearranque o cuando la frecuencia de salida es superior a01 Hz Tambieacuten estaacute activo durante la deceleracioacutenFuncionamiento en la referencia sin advertencia velocidadseguacuten la referenciaFuncionamiento sin advertencia se ha dado un comandode arranque Sin advertencia

Listo tensioacuten de red en rango el convertidor de frecuenciaestaacute preparado para su uso la tarjeta de control recibetensioacuten de alimentacioacuten y no hay sentildeales de controlactivas en las entradas La tensioacuten de red se encuentradentro de los liacutemites de tensioacutenAlarma o advertencia se activa la salida mediante unaalarma o una advertenciaLiacutemite de intensidad la intensidad de salida es mayor queel valor programado en el paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteMAlarma la salida se activa mediante una alarmaFrecuencia de salida mayor que fBAJA la frecuencia de salidaes mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 225Advertencia baja frecuencia fBAJAFrecuencia de salida menor que fALTA la frecuencia de salidaes menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 226Advertencia alta frecuencia fALTAIntensidad de salida mayor que IBAJA la intensidad de salidaes mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 223Advertencia Intensidad baja IBAJAIntensidad de salida menor que IALTA la intensidad de salidaes menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 224Advertencia corriente alta IALTARealimentacioacuten mayor que FBBAJA el valor de realimen-tacioacuten es mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 227Advertencia realimentacioacuten baja FBBAJARealimentacioacuten menor que FBALTA el valor de realimen-tacioacuten es menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 228Advertencia corriente alta IALTAEl Releacute 123 solo se utiliza en conexioacuten con ProfidriveSeleccione Cambio de sentido para activar la salida de releacutecuando el motor gira en sentido antihorario Cuando elmotor gira en sentido horario el valor es 0 V CCAdvertencia teacutermica si se sobrepasa el liacutemite detemperatura en el motor o el convertidor de frecuencia odesde un termistor conectado a una entrada digitalFuncionamiento local la salida estaacute activada cuando [1]Funcionamiento local estaacute seleccionado en el paraacutemetro 002Funcionamiento localremotoFuera del rango de frecuencia la frecuencia de salida estaacutefuera del rango de frecuencia programado en losparaacutemetros 225 y 226Fuera del rango de intensidad la intensidad del motor estaacutefuera del rango programado en los paraacutemetros 223 y 224Fuera del rango de realimentacioacuten la sentildeal de realimen-tacioacuten estaacute fuera del rango programado en los paraacutemetros227 y 228Utilice el Control de freno mecaacutenico para controlar un frenomecaacutenico externo Consulte el capeacutetulo 3413 Control delfreno mecaacutenico para obtener maacutes detalles sobre el controlde freno mecaacutenicoBit de coacutedigo de control 11 estaacute activado si el bit 11 estaacuteajustado al valor alto en el bus de comunicacioacutenEl Modo reposo se activa cuando la frecuencia es inferior a01 Hz

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

92 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

327 referenciarealimentacioacuten por pulsos

Valor150-67 600 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor maacuteximo establecido en elparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX o al valormaacuteximo de realimentacioacuten establecido en el paraacutemetro 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste la referencia de pulsos o la realimentacioacuten porpulsos requerida que se conectaraacute al terminal 33

328 Impulso maacuteximo 29

Valor150-67 600 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor maacuteximo establecido en elparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX o al valormaacuteximo de realimentacioacuten establecido en el paraacutemetro 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

AVISOSolo es pertinente para DeviceNet Para maacutesinformacioacuten consulte el manual de DeviceNet delVLTreg 2800

341 Terminal 46 de salidas digitalesde impulsos

Valor

Unidad lista (UNIDAD LISTA) [0]

Paraacutemetros [0]-[20] consulte el paraacutemetro 323

Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) [21]

Paraacutemetros [22]-[25] consulte el paraacutemetro 323

Realimentacioacuten por pulsos (REALIMENTACIOacuteNPOR PULSOS) [26]

Frecuencia de salida (FREC DE SALIDA DEIMPULSOS) [27]

Corriente de impulsos (CORRIENTE DE IMPULSOS) [28]

Potencia de impulsos (POTENCIA DE IMPULSOS) [29]

Temperatura de impulsos (TEMP DE IMPULSOS) [30]

Bit coacuted control 12 (Bit de coacutedigo de control 12) [31]

Modo reposo (modo reposo) [32]

FuncioacutenLa salida digital se puede utilizar para indicar el estado o laadvertencia actuales La salida digital (terminal 46)proporciona una sentildeal de 24 V CC cuando se cumple unadeterminada condicioacuten El terminal tambieacuten se puedeutilizar como salida de frecuenciaEl paraacutemetro 342 Terminal 46 escalado de pulsos maacutexajusta la frecuencia maacutexima de impulso

Descripcioacuten de opcionesReferencia de pulsos RefMIacuteN-RefMAacuteX

Se genera una sentildeal de salida proporcional al valor dereferencia resultante en el intervalo Referencia miacutenimaRefMIacuteN-Referencia maacutexima RefMAacuteX (paraacutemetros 204Referencia miacutenima RefMIacuteN 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX)Realimentacioacuten por pulsos FBMIacuteN-FBMAacuteXSe obtiene una sentildeal de salida proporcional al valor derealimentacioacuten del intervalo Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN-Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX (paraacutemetros 414415)Frecuencia de salida 0-fMAacuteX

Se obtiene una sentildeal de salida proporcional a la frecuenciade salida del intervalo 0-fMAacuteX (paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida fMAacuteX)Intensidad de impulsos 0-IINVSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la intensidadde salida del intervalo 0-IINVPotencia de impulsos 0-PMNSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la potenciade salida actual El paraacutemetro 342 corresponde al valorajustado en el paraacutemetro 102 Potencia del motor PMNTemperatura de impulsos 0-TempMAacuteXSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a latemperatura del disipador de calor actual 0 Hzcorresponde a una temperatura del disipador inferior a20 degC y el paraacutemetro 342 corresponde a 100 degCBit de coacutedigo de control 12 la salida estaacute activada si el bit12 estaacute ajustado al valor alto en el bus de comunicacioacutenEl Modo reposo se activa si la frecuencia es inferior a01 Hz

AVISOEl terminal de salida 46 no estaacute disponible en DeviceNetFrecuencia de salida miacutenima en la salida de frecuencia =16 Hz

342 Terminal 46 escalado de pulsos maacutex

Valor150-10 000 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar la frecuencia maacuteximade la sentildeal de salida de impulsos

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 93

4 4

343 Funcioacuten de parada precisa

Valor

Parada precisa rampa (normal) [0]

Parada del contador con reset(Parada cont reset) [1]

Parada del contador sin reset(Parada cont no reset) [2]

Parada compensada con velocidad (Parada compvel) [3]

Parada del contador compensada con velocidad yreset(Parada cont comp vel y reset) [4]

Parada del contador compensada con velocidadsin reset(Parada cont comp vel sin reset) [5]

FuncioacutenSeleccione queacute funcioacuten de parada se utilizaraacute en respuestaa un comando de parada Las seis selecciones de datosincluyen una rutina de parada precisa que asegura un altonivel de precisioacuten repetidaEstas opciones combinan las funciones descritas acontinuacioacuten

Descripcioacuten de opciones[0] Parada de rampa normal se selecciona para obtener unaalta precisioacuten repetida en el punto de paradaParada del contador Una vez recibida una sentildeal dearranque de pulsos el convertidor de frecuencia siguefuncionando hasta recibir el nuacutemero de impulsosprogramados por el usuario en el terminal de entrada 33Asiacute una sentildeal de parada interna activa el intervalo derampa de deceleracioacuten normal (paraacutemetro 208)La funcioacuten de contador se activa (empieza a temporizar) enel fleco de la sentildeal de arranque (cuando cambia de paradaa arranque)Parada compensada con velocidad Para detener el motorexactamente en el mismo punto con independencia de lavelocidad actual la sentildeal de parada recibida se retrasaraacuteinternamente cuando la velocidad sea menor que lamaacutexima (ajustada en el paraacutemetro 202)Reset La parada del contador y la parada compensada convelocidad se pueden combinar con o sin resetParada del contador con reset Despueacutes de cada paradaprecisa el nuacutemero de impulsos contados en la decele-racioacuten a 0 Hz se reiniciaParada del contador sin reset El nuacutemero de impulsoscontados en la deceleracioacuten a 0 Hz se calcula a partir delvalor de contador del paraacutemetro 344

ADVERTENCIANo utilice [8] Arranque de pulsos con la funcioacuten deparada precisa

344 Valor de contador

Valor0 - 999999 100 000 impulsos

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el valor decontador utilizado en la funcioacuten de parada precisaintegrada (paraacutemetro 343)

Descripcioacuten de opcionesEl ajuste de faacutebrica es de 100 000 impulsos La frecuenciamaacutes alta (maacutexima resolucioacuten) que puede registrarse en elterminal 33 es de 676 kHz

349 Retardo de comp por velocidad

Valor0 ms-100 ms 10 ms

FuncioacutenSeleccione el tiempo de retardo del sistema (sensor PLCetc) Para una parada compensada por velocidad eltiempo de retardo en las distintas frecuencias tiene ungran efecto en la manera en que se produce una parada

Descripcioacuten de opcionesEl ajuste de faacutebrica es 10 ms Esto significa que el retardototal del sensor el PLC y otros equipos corresponderaacute adicho ajuste

AVISOSolo se activa para la parada compensada por velocidad

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

94 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

45 Func especiales

400 Funcioacuten de freno

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Freno con resistencia(Resistor) [1]

Freno de CA (Freno de CA) [4]

Carga compartida (carga compartida) [5]

El ajuste de faacutebrica depende del tipo de unidad

Funcioacuten[1] Freno de resistencia se selecciona si el convertidor defrecuencia ajustable posee un transistor de freno integral yla resistencia de freno estaacute conectada a los terminales 81 y82 Es posible tener una tensioacuten del circuito intermediomayor durante el frenado (funcionamiento generado)cuando estaacute conectada una resistencia de freno[4] Freno de CA puede seleccionarse para mejorar elfrenado sin usar las resistencias de freno Tenga presenteque el [4] Freno de CA no es tan eficaz como el [1] Freno deresistencia

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Freno de resistencia si hay una resistencia defreno conectadaSeleccione [4] Freno de CA si se producen cargas a cortoplazo Consulte el paraacutemetro 144 Ganancia del freno de CApara ajustar el frenoSeleccione [5] Carga compartida si utiliza esta opcioacuten

AVISOUn cambio de seleccioacuten no se activa hasta que no se hadesconectado y conectado de nuevo la tensioacuten de red

405 Funcioacuten de reset

Valor

Reinicio manual (reinicio manual) [0]

Reset autom x 1(AUTOMAacuteTICO x 1) [1]

Reset autom x 3(AUTOMAacuteTICO x 3) [3]

Reset autom x 10(AUTOMAacuteTICO x 10) [10]

Reset en encendido(REINICIO AL ENCENDER) [11]

FuncioacutenSeleccione si el reinicio y el rearranque despueacutes de unadesconexioacuten deben realizarse manualmente o si elconvertidor de frecuencia ajustable debe reiniciarse yvolver a arrancarse automaacuteticamente Ademaacutes se puedeseleccionar el nuacutemero de veces que se intenta realizar elrearranque El intervalo entre cada intento se ajusta en elparaacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacutetico

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Reinicio manual el reinicio debeefectuarse con la tecla [STOPRESET] una entrada digital ola comunicacioacuten serie Si el convertidor de frecuenciaajustable se debe reiniciar y volver a arrancar automaacuteti-camente despueacutes de una desconexioacuten seleccione el valorde dato [1] Reinicio automaacutetico x 1 [3] Reinicio automaacutetico x3 o [10] Reinicio automaacutetico x 10Si se selecciona [11] Reinicio al encender el convertidor defrecuencia ajustable se reinicia si se produce un fallo ligadoa un fallo de red

ADVERTENCIAEl motor puede arrancar sin advertencia previa

406 Tiempo de rearranque automaacutetico

Valor0 - 1800 5

FuncioacutenEste paraacutemetro permite ajustar el tiempo desde ladesconexioacuten hasta el inicio de la funcioacuten de resetautomaacutetico Se presupone que se ha seleccionado elreinicio automaacutetico en el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

409Sobreintensidad de retardo de desconexioacutenILIacuteM

Valor0-60 (61=OFF) DESACTIVADO

FuncioacutenCuando el convertidor de frecuencia ajustable detecta quela intensidad de salida ha alcanzado el liacutemite ILIacuteM

(paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidad) y permanece en eacuteldurante el tiempo predeterminado se produce unadesconexioacuten Se puede utilizar para proteger la aplicacioacutenal igual que el ETR protege el motor si se selecciona

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el tiempo que el convertidor de frecuenciaajustable debe mantener la intensidad de salida en elliacutemite de intensidad ILIacuteM antes de desconectarse En OFF elparaacutemetro 409 Sobreintensidad de retardo de desconexioacutenILIacuteM estaacute desactivado es decir no se producen descone-xiones

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 95

4 4

411 Frecuencia de conmutacioacuten

Valor3000-14 000 Hz (VLT 2803 - 2875) 4500 Hz3000-10 000 Hz (VLT 2880 - 2882) 4500 Hz

FuncioacutenEl valor ajustado determina la frecuencia de conmutacioacutendel inversor Cambiar la frecuencia de conmutacioacuten puedeayudar a minimizar el ruido acuacutestico del motor

Descripcioacuten de opcionesCon el motor en funcionamiento ajuste la frecuencia deconmutacioacuten en el paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten hasta alcanzar la frecuencia a la que el ruidodel motor se haya reducido al miacutenimo

ADVERTENCIALa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustable no puede tomar un valor superior a 110 de lafrecuencia de conmutacioacuten

AVISOLa frecuencia de conmutacioacuten se reduce automaacuteti-camente como funcioacuten de la carga Consulte Frecuenciade conmutacioacuten en funcioacuten de la temperatura enCondiciones especialesCuando se selecciona Filtro LC conectado en el paraacutemetro412 Frecuencia de conmutacioacuten variable la frecuencia deconmutacioacuten miacutenima es 45 kHz

412 Frecuencia de conmutacioacuten variable

Valor

Sin filtro LC (SIN FILTRO LC) [2]

Filtro LC conectado(Filtro LC conectado) [3]

FuncioacutenEl paraacutemetro debe ajustarse en [3] Filtro LC conectado si seconecta un filtro LC entre el convertidor de frecuenciaajustable y el motor

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [3] Filtro LC conectado si hay un filtro LCconectado entre el convertidor de frecuencia regulable y elmotor ya que de lo contrario el convertidor de frecuenciaajustable no puede proteger el filtro LC

AVISOCuando se selecciona el filtro LC la frecuencia deconmutacioacuten cambia a 45 kHz

413 Funcioacuten de sobremodulacioacuten

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Activado (activado) [1]

FuncioacutenEste paraacutemetro permite conectar la funcioacuten de sobremodu-lacioacuten de la tensioacuten de salida

Descripcioacuten de opciones[0] Desactivado significa que no hay sobremodulacioacuten de latensioacuten de salida lo que implica que se evita el rizado delpar en el eje del motor Esta funcioacuten puede resultar uacutetilpor ejemplo en maacutequinas rectificadoras[1] Activado significa que puede obtenerse una tensioacuten desalida superior a la tensioacuten de red (hasta el 5 )

414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Valorndash100 000000-par 415 FBMAacuteX 0000

FuncioacutenLos paraacutemetros 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX se utilizan para escalar eltexto de display asegurando con ello que se muestre lasentildeal de realimentacioacuten en una unidad de proceso propor-cional a la sentildeal de la entrada

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor que va a mostrarse en el display como elvalor de sentildeal de realimentacioacuten miacutenima en la entrada derealimentacioacuten seleccionada (paraacutemetros 308 Terminal 53tensioacuten de entrada analoacutegica314 Terminal 60 intensidad deentrada analoacutegica)

415 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

ValorFBMIacuteN-100 000000 1500000

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima FBMIacuteN

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor que se veraacute en el display cuando seobtenga la realimentacioacuten maacutexima en la entrada derealimentacioacuten seleccionada (paraacutemetro 308 Terminal 53tensioacuten de entrada analoacutegica o 314 Terminal 60 intensidadde entrada analoacutegica)

416 Unidades de proceso

Valor

Sin unidad (Sin unidad) [0]

() [1]

ppm (ppm) [2]

rmin (rmin) [3]

bar (bar) [4]

Ciclosmin (CICLOMIN) [5]

Impulsoss (IMPULSOS) [6]

Unidadess (UNIDADESS) [7]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

96 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Unidadesmin (UNIDADESMIN) [8]

Unidadesh (Unidadesh) [9]

degC (degC) [10]

Pa (pa) [11]

ls (ls) [12]

m3s (m3s) [13]

lmin (lm) [14]

m3min (m3min) [15]

lh (lh) [16]

m3h (m3h) [17]

kgs (kgs) [18]

kgmin (kgmin) [19]

kghora (kgh) [20]

Toneladasmin (Tmin) [21]

Toneladashora (Th) [22]

Metros (m) [23]

Nm (nm) [24]

ms (ms) [25]

mmin (mmin) [26]

degF (degF) [27]

in wg (in wg) [28]

gals (gals) [29]

ft3s (ft3s) [30]

galmin (galmin) [31]

ft3min (ft3min) [32]

galh (galh) [33]

ft3h (ft3h) [34]

lbs (lbs) [35]

lbmin (lbmin) [36]

lbhora (lbh) [37]

lbft (lb ft) [38]

fts (fts) [39]

ftmin (ftm) [40]

psi (psi) [41]

FuncioacutenSeleccione las unidades que se mostraraacuten en el display Lasunidades pueden leerse cuando se ha conectado unaunidad de control LCP y se ha seleccionado [2] Referencia[unidad] o [3] Realimentacioacuten [unidad] en uno de losparaacutemetros 009-012 Lectura de display y estaacuten en el mododisplay Las unidades se utilizan en Lazo cerrado y comounidades de la referencia miacutenima maacutexima y la realimen-tacioacuten miacutenima maacutexima

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la unidad requerida para la sentildeal de referencia realimentacioacuten

451 Controladores de VLT 2800

El VLT 2800 tiene dos controladores PID integrados unopara regular la velocidad y el otro para regular losprocesosLa regulacioacuten de velocidad y del proceso requieren unasentildeal de realimentacioacuten que vuelva a una entrada Existenvarios ajustes para ambos controladores PID que seefectuacutean en los mismos paraacutemetros aunque la seleccioacutendel tipo de controlador tendraacute efecto en las seleccionesque se realicen en estos paraacutemetros compartidosEn el paraacutemetro 100 Configuracioacuten es posible seleccionar eltipo de controlador [1] Regulacioacuten de velocidad lazocerrado o [3] Regulacioacuten del proceso lazo cerrado

Regulacioacuten de velocidadEsta regulacioacuten de PID estaacute optimizada para su uso enaplicaciones en las que es necesario mantener unadeterminada velocidad del motor Los paraacutemetrosespeciacuteficos del controlador de velocidad son loscomprendidos entre el 417 Ganancia proporcional de PID develocidad y el 421 Tiempo de filtro de paso bajo de PID develocidad ambos inclusive

Regulacioacuten de procesoEl controlador PID mantiene un modo de procesoconstante (presioacuten temperatura caudal etc) y ajusta lavelocidad del motor a partir de la referencia el valor deconsigna y la sentildeal de realimentacioacutenUn transmisor proporciona al controlador PID una sentildeal derealimentacioacuten como expresioacuten del modo real del procesoLa sentildeal de realimentacioacuten variacutea a medida que cambia lacarga del procesoEsto significa que hay una diferencia entre la referencia elvalor de consigna y el modo real del proceso Dichadiferencia es compensada por el controlador PID medianteel ajuste de la frecuencia de salida de manera ascendenteo descendente con respecto a la diferencia entre lareferencia el valor de consigna y la sentildeal de realimen-tacioacuten

El controlador PID integrado en el convertidor defrecuencia se ha optimizado para utilizarlo en aplicacionesde procesos Esto significa que el convertidor de frecuenciatiene disponible una serie de funciones especialesAntes era necesario obtener un sistema que manejaraestas funciones especiales instalando moacutedulos de ESadicionales y programando el sistema Con el convertidorde frecuencia se evita la necesidad de instalar maacutesmoacutedulos Los paraacutemetros especiacuteficos del controlador deproceso son los comprendidos entre el 437 Control normalinverso de PID de proceso y el 444 Tiempo de filtro de pasobajo de PID de proceso ambos inclusive

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 97

4 4

452 Funciones de PID

Unidad de referencia realimentacioacutenCuando se selecciona Regulacioacuten de velocidad lazo cerradoen el paraacutemetro 100 Configuracioacuten la unidad dereferencia realimentacioacuten siempre es [3] RPMCuando se selecciona Control de proceso lazo cerrado en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten la unidad se define en elparaacutemetro 416 Unidades de proceso

RealimentacioacutenPredefina un rango de realimentacioacuten para ambos contro-ladores Al mismo tiempo este rango de realimentacioacutenlimita el posible intervalo de referencias para que si lasuma de todas las referencias cae fuera del mismo lareferencia quede limitada a dicho rango de realimentacioacutenLa sentildeal de realimentacioacuten se debe conectar a un terminaldel convertidor de frecuencia Si se selecciona la realimen-tacioacuten en dos terminales a la vez se suman las dossentildeales Utilice la siguiente descripcioacuten para determinar losterminales que se deben utilizar y queacute paraacutemetros sedeben programar

Tipo de realimen-tacioacuten

Terminal Paraacutemetros

Impulso 33 307 327

Tensioacuten 53 308 309 310

Intensidad 60 314 315 316

Tabla 46

Puede realizarse una correccioacuten de la peacuterdida de tensioacutenen los cables de sentildeal largos cuando se utilice untransmisor con una salida de tensioacuten Esto se realiza en elgrupo de paraacutemetros 300 Escalado miacutenmaacutex

Los paraacutemetros 414415 Realimentacioacuten miacutenimamaacuteximatambieacuten deben preajustarse en unos valores en lasunidades de proceso que correspondan a los valores deescalado miacutenimo y maacuteximo de las sentildeales conectadas alterminal

ReferenciaEn el paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX es posiblepreajustar una referencia maacutexima que escale la suma detodas las referencias es decir la referencia resultanteLa referencia miacutenima del paraacutemetro 204 Referencia miacutenimaRefMIacuteN es una expresioacuten del valor miacutenimo que puede tenerla referencia resultanteSe suman todas las referencias y el resultado es lareferencia en relacioacuten con la que se realiza la regulacioacuten

Es posible limitar el intervalo de referencias a otrointervalo maacutes pequentildeo que el rango de realimentacioacutenEsto es una ventaja si se desea evitar un cambio nointencionado en una referencia externa al hacer que lasuma de las referencias se aleje del valor oacuteptimo Elintervalo de referencias no puede sobrepasar el rango derealimentacioacutenSi se desean referencias internas pueden preajustarse enlos paraacutemetros 215 a 218 Referencia interna Consulte ladescripcioacuten en el capeacutetulo 431 Funcioacuten de referencia y elcapeacutetulo 431 Manejo de referenciasSi se utiliza una sentildeal de intensidad como sentildeal derealimentacioacuten solo se podraacute utilizar la tensioacuten comoreferencia analoacutegica Utilice la Tabla 47 para determinarqueacute terminales se deben utilizar y queacute paraacutemetros sedeben programar

Tipo de referencia Terminal Paraacutemetros

Impulso 33 307 327

Tensioacuten 53 308 309 310

Intensidad 60 314 315 316

Referencias internas 215-218

Referencia de bus 68+69

La referencia de bus uacutenicamente se puede preajustarmediante la comunicacioacuten serie

AVISOSe recomienda preajustar los terminales que no seutilicen a [0] Sin funcioacuten

Liacutemite de ganancia del diferencialSi se producen variaciones muy raacutepidas en la sentildeal dereferencia o de realimentacioacuten en una aplicacioacuten ladiferencia entre la referencia el valor de consigna y elmodo real del proceso cambia raacutepidamente El diferen-ciador puede llegar a ser demasiado importante Esto sedebe a que estaacute reaccionando a la diferencia entre lareferencia y el modo real del proceso y cuanto maacutesraacutepidamente cambia esta diferencia maacutes importante es lacontribucioacuten de frecuencia del diferenciador La frecuenciacon que contribuye el diferenciador por lo tanto puedelimitarse de manera que se preajuste un tiempo diferencialadecuado para cambios lentos y una contribucioacuten defrecuencia para cambios raacutepidos Esto se realiza con laregulacioacuten de velocidad del paraacutemetro 420 Liacutemite deganancia de diferenciador PID de velocidad y la regulacioacutendel proceso del paraacutemetro 443 Liacutemite de ganancia dediferenciador PID de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

98 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Filtro de paso bajoSi hay mucho ruido en la sentildeal de realimentacioacuten puede suprimirse mediante un filtro de paso bajo integrado Se preajustauna constante del tiempo de filtro de paso bajo adecuada Si el filtro de paso bajo se preajusta en 01 s la frecuencia dedesconexioacuten seraacute de 10 RADs que corresponde a (102 x ) = 16 Hz Esto significa que se suprimen todas lasintensidades tensiones que variacutean en maacutes de 16 oscilaciones por segundo En otras palabras solo hay regulacioacuten enfuncioacuten de una sentildeal de realimentacioacuten que variacutea en una frecuencia menor de 16 Hz La constante de tiempo adecuada sepuede seleccionar en la Regulacioacuten de velocidad del paraacutemetro 421 Tiempo filtro paso bajo de PID de velocidad y en laRegulacioacuten del proceso del paraacutemetro 444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proceso

Regulacioacuten inversaEn la regulacioacuten normal la velocidad del motor aumenta cuando la referencia el valor de consigna es mayor que la sentildealde realimentacioacuten Si es necesario realizar la regulacioacuten inversa en la que la velocidad se reduce cuando la referencia elvalor de consigna es mayor que la sentildeal de realimentacioacuten el paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID debeprogramarse en [1] Inverso

SaturacioacutenEl controlador de proceso se preajusta en faacutebrica con una funcioacuten de saturacioacuten activa Cuando se alcanza un liacutemite defrecuencia un liacutemite de intensidad o un liacutemite de tensioacuten el integrador se inicializa a la frecuencia correspondiente a lafrecuencia de salida actual Esto evita la integracioacuten de una diferencia entre la referencia y el modo real del proceso que nose pueda desregularizar mediante un cambio en la velocidad Esta funcioacuten se puede dejar sin seleccionar en el paraacutemetro438 Saturacioacuten de PID del proceso

Condiciones de arranqueEn algunas aplicaciones el ajuste oacuteptimo del controlador de proceso requiere que transcurra un periacuteodo prolongado antesde que se alcance la condicioacuten deseada del proceso En dichas aplicaciones defina una frecuencia de salida a la que elconvertidor de frecuencia deba hacer funcionar el motor antes de que se active el controlador de proceso Esto se realizaprogramando una frecuencia de arranque en el paraacutemetro 439 Frecuencia de arranque de PID de proceso

453 Manejo de retroalimentacioacuten

El manejo de la realimentacioacuten se muestra en la Ilustracioacuten 416Este diagrama muestra los paraacutemetros y la manera en que pueden afectar al manejo de retroalimentacioacuten Elija entresentildeales de realimentacioacuten por tensioacuten intensidad o pulsos

Ilustracioacuten 416 Gestioacuten de la realimentacioacuten

AVISOLos paraacutemetros 417-421 solo se utilizan si en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten se ha seleccionado [1] Regulacioacuten develocidad lazo cerrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 99

4 4

417 Ganancia proporcional de PID de velocidad

Valor0000 (DESACTIVADO)-1000 0010

FuncioacutenLa ganancia proporcional indica cuaacutentas veces es necesarioamplificar el fallo (desviacioacuten entre la sentildeal de realimen-tacioacuten y el valor de consigna)

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con una amplificacioacutenelevada pero si esta es demasiado alta el proceso sepuede volver inestable en caso de sobremodulacioacuten

418 Tiempo integral de PID de velocidad

Valor2000-99999 ms (1000 = NO) 100 ms

FuncioacutenEl tiempo integral determina cuaacutento tarda el controladorPID en corregir el error Cuanto mayor es el error maacutesraacutepidamente se incrementa la contribucioacuten de frecuenciadel integrador El tiempo integral es el tiempo quenecesita el integrador para lograr el mismo cambio que laganancia proporcional

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempo integralcorto Sin embargo si el tiempo es demasiado corto elproceso puede llegar a ser inestable Si el tiempo integrales largo pueden producirse desviaciones importantes de lareferencia requerida debido a que el controlador deproceso tardaraacute en compensar los errores

419 Tiempo diferencial de PID de velocidad

Valor000 (DESACTIVADO)-20000 ms 2000 ms

FuncioacutenEl diferenciador no reacciona a un error constante Solocontribuye cuando cambia el error Cuanto maacutes raacutepidocambia el error mayor es la ganancia del diferenciador Lacontribucioacuten es proporcional a la velocidad a la quecambian los errores

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene un control raacutepido con un tiempo diferenciallargo No obstante si dicho tiempo es demasiado largo elproceso puede resultar inestable Si el tiempo diferenciales de 0 ms la funcioacuten D no estaraacute activa

420 Liacutemite de ganancia D PID de velocidad

Valor50-500 50

FuncioacutenEs posible ajustar un liacutemite para la ganancia queproporciona el diferenciador Puesto que la ganancia Daumenta a frecuencias maacutes altas limitar la ganancia puederesultar uacutetil Esto permite obtener una ganancia D pura abajas frecuencias y una ganancia D constante a frecuenciasaltas

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el liacutemite de ganancia requerido

421 Tiempo filtro paso bajo de PID de velocidad

Valor20-500 ms 100 ms

FuncioacutenEl ruido de la sentildeal de realimentacioacuten se amortiguamediante un filtro de paso bajo de primer orden parareducir asiacute el impacto acuacutestico sobre la regulacioacuten Estopuede ser una ventaja por ejemplo si hay mucho ruido enla sentildeal

Ilustracioacuten 417 Ejemplo de filtro de paso bajo

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

100 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Descripcioacuten de opcionesSi se programa una constante de tiempo (t) de 100 ms lafrecuencia de corte del filtro de paso bajo seraacute 101 =10 rads que corresponde a (102 x π) = 16 Hz Elcontrolador PID solo regularaacute una sentildeal de realimentacioacutenque variacutee con una frecuencia menor de 16 Hz Si la sentildealde realimentacioacuten variacutea en una frecuencia superior a16 Hz el filtro de paso bajo la amortiguaraacute

423 Tensioacuten U1

Valor00-9990 V par 103

FuncioacutenLos paraacutemetros 423-428 se utilizan cuando en el paraacutemetro101 Caracteriacutesticas de par se ha seleccionado [8] Caracte-riacutesticas de motor especiales Es posible determinar unacaracteriacutestica Uf basada en cuatro tensiones definibles ytres frecuencias La tensioacuten se ajusta en 0 Hz en elparaacutemetro 133 Tensioacuten de arranque

Ilustracioacuten 418 Tensioacuten de salida frente a frecuencia de salida

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U1) correspondiente a laprimera frecuencia de salida (F1) en el paraacutemetro 424Frecuencia F1

424 Frecuencia F1

Valor00-paraacutemetro 426Frecuencia F2

Paraacutemetro 104 Frecuenciadel motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F1) que debe coincidir conla primera tensioacuten de salida (U1) paraacutemetro 423 TensioacutenU1

425 Tensioacuten U2

Valor00-9990 V paraacutemetro 103

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U2) que debe coincidir con lasegunda frecuencia de salida (F2) paraacutemetro 426 FrecuenciaF2

426 Frecuencia F2

ValorParaacutemetro 424 Frecuencia F1 -Paraacutemetro 428 Frecuencia F3

Paraacutemetro 104Frecuencia del motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F2) que debe coincidir conla segunda tensioacuten de salida (U2) paraacutemetro 425 TensioacutenU2

427 Tensioacuten U3

Valor00-9990 V paraacutemetro 103

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U3) correspondiente a latercera frecuencia de salida (F3) en el paraacutemetro 428Frecuencia F3

428 Frecuencia F3

ValorParaacutemetro 426 FrecuenciaF2 1000 Hz

Paraacutemetro 104 Frecuenciadel motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F3) que debe coincidir conla tercera tensioacuten de salida (U3) en el paraacutemetro 427Tensioacuten U3

AVISOLos paraacutemetros 437-444 solo se utilizan si en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten se ha seleccionado [3]Regulacioacuten del proceso lazo cerrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 101

4 4

437 Control normal inverso de PID de proceso

Valor

Normal (normal) [0]

Inverso (inverso) [1]

FuncioacutenElija si el controlador de proceso va a incrementar oreducir la frecuencia de salida en caso de que haya unadesviacioacuten entre la referencia el valor de consigna y elmodo de proceso efectivo

Descripcioacuten de opcionesSi el convertidor de frecuencia ajustable debe reducir lafrecuencia de salida cuando se incremente la sentildeal derealimentacioacuten seleccione [0] Normal Si por el contrarioel convertidor de frecuencia ajustable debe aumentar lafrecuencia de salida cuando se incremente la sentildeal derealimentacioacuten seleccione [1] Inversa

438 Saturacioacuten de PID

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenSeleccione si el controlador de proceso debe continuarregulando en una desviacioacuten aunque no sea posibleaumentar o reducir la frecuencia de salida

Descripcioacuten de opcionesLos ajustes de faacutebrica son [1] Activar que significa que elenlace de integracioacuten se inicializa respecto a la frecuenciareal de salida si se alcanza el liacutemite de intensidad el liacutemitede tensioacuten o la frecuencia maacutexima miacutenima El controladorde proceso no se volveraacute a activar hasta que el error seacero o haya cambiado su signo Seleccione [0] Desactivar siel integrador debe seguir integrando en la desviacioacutenaunque no se pueda eliminar el fallo mediante dichocontrol

AVISOSi se selecciona [0] Desactivar significa que cuando ladesviacioacuten cambie de signo el integrador tendraacute queintegrar desde el nivel obtenido como resultado delerror previo antes de que se produzca cualquier cambioen la frecuencia de salida

439 Frecuencia de arranque de PID de proceso

ValorfMIacuteN-fMAacuteX

(paraacutemetro201202)

Paraacutemetro 201 Frecuencia desalida liacutemite bajo fMIacuteN

FuncioacutenCuando se recibe la sentildeal de arranque el convertidor defrecuencia reacciona como Lazo abierto y no cambia a Lazocerrado hasta que se alcanza la frecuencia de arranqueprogramada Esto permite ajustar una frecuencia quecorresponde a la velocidad a la que se realizanormalmente el proceso lo que facilita la consecucioacuten maacutesraacutepida de las condiciones requeridas por el mismo

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de arranque requerida

AVISOSi el convertidor de frecuencia estaacute funcionando en elliacutemite de intensidad antes de obtenerse la frecuencia dearranque requerida el controlador de proceso no seactivaraacute Para que el controlador se active siempre lafrecuencia de arranque debe ser inferior a la frecuenciade salida requerida Esto puede hacerse durante elfuncionamientoLa frecuencia de arranque PID no debe ajustarse a unvalor mayor que fMIacuteN si se utiliza el modo llenado detuberiacutea

440 Ganancia proporcional de PID de proceso

Valor00-1000 001

FuncioacutenLa ganancia proporcional indica el nuacutemero de veces quedebe aplicarse la desviacioacuten entre el valor de consigna y lasentildeal de realimentacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con una ganancia altaaunque si es excesiva el proceso puede volverse inestabledebido a la sobremodulacioacuten

441 Tiempo integral de PID de proceso

Valor001-999999 (DESACTIVADO) DESACTIVADO

FuncioacutenEl integrador proporciona un incremento de la ganancia aun error constante entre la referencia el valor deconsigna y la sentildeal de realimentacioacuten Cuanto mayor es elerror maacutes raacutepidamente se incrementa la contribucioacuten defrecuencia del integrador El tiempo integral es el quenecesita el integrador para realizar el mismo cambio que laganancia proporcional

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

102 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempo integralcorto Sin embargo si este tiempo es insuficiente puedevolver el proceso inestable debido a la sobremodulacioacuten SieI tiempo integral es largo pueden ocurrir desviacionesimportantes del valor de consigna requerido ya que elcontrolador de proceso tardaraacute mucho en regular enrelacioacuten con un error determinado

442 Tiempo diferencial de PID de proceso

Valor000 (DESACTIVADO)-1000 s 000 s

FuncioacutenEl diferenciador no reacciona a un error constante Soloproporciona una ganancia cuando cambia el error Cuantomaacutes raacutepidamente cambia la desviacioacuten mayor es laganancia del diferenciador La ganancia es proporcional ala velocidad en que cambia la desviacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempodiferencial largo Sin embargo si el tiempo es demasiadolargo el proceso puede volverse inestable debido a lasobremodulacioacuten

443Liacutemite de ganancia del diferencial de PID deproceso

Valor50-500 50

FuncioacutenEs posible ajustar un liacutemite para la ganancia del diferen-ciador La ganancia del diferenciador aumenta cuando haycambios raacutepidos Por lo tanto hay que limitar dichaganancia Ademaacutes se obtiene una ganancia del diferen-ciador pura en cambios lentos y una ganancia deldiferenciador constante en cambios raacutepidos en ladesviacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSeleccione un liacutemite de ganancia del diferencial

444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proceso

Valor002-1000 002

FuncioacutenUn filtro de paso bajo de primer orden amortigua el ruidode la sentildeal de realimentacioacuten para reducir el impacto dedicho ruido en la regulacioacuten del proceso Esto puede seruna ventaja por ejemplo si hay mucho ruido en la sentildeal

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la constante de tiempo requerido (t) Porejemplo si se programa una constante de tiempo (t) de01 s la frecuencia de corte del filtro de paso bajo seraacute101 = 10 rads que corresponde a (102 x π) = 16 Hz Elcontrolador de proceso uacutenicamente regularaacute por tantouna sentildeal de realimentacioacuten que variacutee con una frecuenciainferior a 16 Hz Si la sentildeal de realimentacioacuten variacutea en unafrecuencia superior a 16 Hz el filtro de paso bajo laamortiguaraacute

445 Funcioacuten de motor en giro

Valor

Desactivado (DESACTIVAR) [0]

OK mismo sentido(OK mismo sentido) [1]

OK ambos sentidos(OK ambos sentidos) [2]

Freno de CC y arranque(FRENO DE CC ANTES DEL ARRANQUE) [3]

FuncioacutenEsta funcioacuten permite enganchar el eje de un motor en giroque ya no estaacute bajo el control del convertidor defrecuencia ajustable por ejemplo debido a un corte dered Se activa cada vez que se da un comando dearranque Para que el convertidor de frecuencia ajustablepueda enganchar el eje del motor en giro la velocidad delmotor debe ser inferior a la frecuencia correspondiente delparaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Desactivado si no se requiere esta funcioacutenSeleccione [1] OK mismo sentido si el eje del motor solopuede girar en un mismo sentido al conectarse Seleccione[1] OK mismo sentido si se ha seleccionado [0] Solo ensentido horario en el paraacutemetro 200 Rango de frecuencia desalidaSeleccione [2] OK ambos sentidos si el motor debe podergirar en ambos sentidos al conectarseSeleccione [3] Freno de CC y arranque si el convertidor defrecuencia ajustable debe poder frenar el motor con elfreno de CC primero seguido del arranque Se presuponeque los paraacutemetros 126-127 132 Freno de CC estaacutenactivados En caso de un elevado efecto de autorrotacioacuten(motor en giro) el convertidor de frecuencia ajustable nopuede enganchar un motor en giro sin que se seleccione[3] Freno de CC y arranque

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 103

4 4

Limitaciones

bull Una inercia demasiado baja produciraacute unaaceleracioacuten de la carga lo que puede serpeligroso o impedir el enganche del motor engiro En este caso utilice el freno de CC

bull Si la carga resulta dirigida por ejemplo por elefecto de autorrotacioacuten (motor en giro) la unidadpuede desconectarse debido a una sobretensioacuten

bull La funcioacuten de motor en giro no funciona convalores inferiores a 250 rmin

451 Factor FFW de PID de velocidad

Valor0 - 500 100

FuncioacutenEste paraacutemetro solo estaacute activado cuando en el paraacutemetro100 Configuracioacuten se ha seleccionado Control de velocidadlazo cerrado La funcioacuten FF enviacutea una parte mayor o menorde la sentildeal de referencia fuera del controlador PID demanera que el controlador solo tenga efecto en una partede la sentildeal de control Todos los cambios en el valorajustado tienen un efecto inmediato sobre la velocidad delmotor El factor FF proporciona un gran dinamismocuando cambia el valor de referencia y menor sobremodu-lacioacuten

Descripcioacuten de opcionesEl requerido del valor puede seleccionarse en elintervalo fMIacuteN-fMAacuteX Se utilizan valores mayores al 100 silas variaciones del valor ajustado son pequentildeas

452 Intervalo del controlador

Valor0 - 200 10

FuncioacutenEste paraacutemetro solo se utiliza cuando se ha seleccionado[1] Control de velocidad lazo cerrado en el paraacutemetro 100ConfiguracioacutenEl rango del controlador (ancho de banda) limita la salidadel controlador PID como de la frecuencia del motorfMN

Descripcioacuten de opcionesEl requerido del valor puede seleccionarse a partir de lafrecuencia del motor fMN Si se reduce el rango delcontrolador las variaciones de velocidad seraacuten menoresdurante el ajuste inicial

455 Control de rango de frecuencia

Valor

Desactivar [0]

Activar [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para desactivar en el display laadvertencia 33 Fuera de rango de frecuencia en el controlde proceso de lazo cerrado Este paraacutemetro no tiene efectoen el coacutedigo de estado ampliado

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Activar si desea que se lea en pantalla laadvertencia 33 Fuera del rango de frecuencia cuando estase produzca Seleccione [0] Desactivar si desea que noaparezca en pantalla la advertencia 33 Fuera de rango defrecuencia cuando se produzca

456 Reduccioacuten de la tensioacuten del freno

Valor0-25 V si se trata de un dispositivo de 200 V 00-50 V si se trata de un dispositivo de 400 V 0

FuncioacutenEl usuario ajusta la tensioacuten con la cual se reduce el nivelde frenado de la resistencia Solo se activa si se haseleccionado la resistencia en el paraacutemetro 400 Funcioacuten defreno

Descripcioacuten de opcionesCuanto mayor sea el valor de reduccioacuten maacutes raacutepida seraacute lareaccioacuten a una sobrecarga del generador Solo se debeutilizar si hay alguacuten problema de sobretensioacuten en elcircuito intermedio

457 Funcioacuten de peacuterdida de fase

Valor

Desconexioacuten (DESCONEXIOacuteN) [0]

Reduccioacuten automaacutetica de la potencia y advertencia(REDUCCIOacuteN AUTOMAacuteTICA DE LA POTENCIA YADVERTENCIA) [1]

Advertencia (ADVERTENCIA) [2]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten que debe activarse si el desequilibriode red es demasiado alto o si falta una fase

Descripcioacuten de opcionesCon [0] Desconexioacuten el convertidor de frecuencia ajustablepara el motor en unos segundos (seguacuten el tamantildeo de launidad)Si se selecciona [1] Autorreduccioacuten y aviso el convertidor defrecuencia exporta una advertencia y reduce la intensidadde salida al 50 de IVLTN para mantener el funciona-mientoCon [2] Aviso cuando se produce un fallo de red solo seexporta una advertencia aunque en casos maacutes gravesotras condiciones extremas podriacutean provocar unadesconexioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

104 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

ADVERTENCIASi se selecciona Aviso la vida uacutetil del convertidor defrecuencia puede reducirse si persiste el fallo de red

461 Conversioacuten de realimentacioacuten

Valor

Lineal (LINEAL) [0]

Raiacutez cuadrada (RAIacuteZ CUADRADA) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro se selecciona una funcioacuten queconvierte una sentildeal de realimentacioacuten conectada delproceso en un valor de realimentacioacuten que equivale a laraiacutez cuadrada de la sentildeal conectada Esto se utiliza porejemplo cuando se necesita regular un caudal (volumen)partiendo de la presioacuten como sentildeal de realimentacioacuten

(caudal = constante x presioacuten ) Esta conversioacuten permiteajustar la referencia de forma que haya una conexioacuten linealentre la referencia y el caudal necesario

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Lineal la sentildeal de realimentacioacuten y elvalor de realimentacioacuten seraacuten proporcionales Si seselecciona [1] Raiacutez cuadrada el convertidor de frecuenciaconvierte la sentildeal de realimentacioacuten en un valor derealimentacioacuten cuadrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 105

4 4

46 Modo reposo mejorado

El modo reposo mejorado se ha desarrollado para trabajaren todas las condiciones y superar los problemasproducidos al utilizar bombas con curvas de bombeoplanas o cuando la presioacuten de succioacuten variacutea El modoreposo mejorado proporciona un excelente control paraapagar la bomba con bajo caudal ahorrando asiacute energiacutea

Si el sistema funciona con un control de la presioacutenconstante una caiacuteda de la presioacuten de succioacuten podriacuteaaumentar la frecuencia para mantener la presioacuten Enconsecuencia la frecuencia puede variar independien-temente del caudal lo que puede provocar que se activeninapropiadamente el modo reposo o el modo reinicio delconvertidor de frecuencia ajustable

Las curvas planas en la bomba hacen que la frecuenciacambie muy poco o no cambie en respuesta a la variacioacutendel caudal En consecuencia puede que el convertidor defrecuencia ajustable no alcance la frecuencia del modoreposo al ajustarlo a un valor bajo

El modo reposo mejorado supervisa lapotencia frecuencia y funciona en lazo cerradosolamente La parada por activacioacuten del modo reposomejorado se produce en las condiciones siguientes

bull El consumo de energiacutea estaacute por debajo de lacurva de potencia sin caudal o con caudal bajo yse mantiene asiacute durante un tiempo determinado(paraacutemetro 462 Temporizador de modo reposomejorado) o

bull la realimentacioacuten de presioacuten estaacute por encima dela referencia cuando se trabaja a velocidadmiacutenima y se mantiene asiacute durante un tiempodeterminado (paraacutemetro 462 Temporizador demodo reposo mejorado)

Si la realimentacioacuten de presioacuten se situacutea por debajo de lapresioacuten de reinicio (paraacutemetro 464 Presioacuten de reinicio) elconvertidor de frecuencia ajustable reinicia el motor

461 Deteccioacuten func en seco

En la mayoriacutea de bombas sobre todo en las bombas deperforacioacuten sumergibles hay que parar la bomba en casode funcionamiento en seco Esto se consigue mediante lafuncioacuten de Deteccioacuten de funcionamiento en seco

iquestCoacutemo funcionaLa deteccioacuten de funcionamiento en seco supervisa lapotencia frecuencia y funciona tanto en lazo cerradocomo en lazo abierto

La parada (desconexioacuten) por funcionamiento en seco seproduce en las condiciones siguientesLazo cerrado

bull El convertidor de frecuencia ajustable funciona ala velocidad maacutexima (paraacutemetro 202 Frecuencia desalida maacutexima fMAacuteX) y

bull La realimentacioacuten estaacute por debajo de la referenciamiacutenima (paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN)y

bull El consumo de energiacutea estaacute por debajo de lacurva de potencia sin caudal o con caudal bajodurante un tiempo determinado (paraacutemetro 470Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco)

Lazo abierto

bull Siempre que el consumo de energiacutea esteacute pordebajo de la curva de potencia sin caudal o concaudal bajo durante un cierto tiempo (paraacutemetro470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco) elconvertidor de frecuencia se desconecta

El convertidor de frecuencia puede ajustarse para que elrearranque sea manual o automaacutetico despueacutes de la parada(paraacutemetros 405 Funcioacuten de reset y 406 Tiempo derearranque automaacutetico)

bull Es posible activar y desactivar el modo reposomejorado y la deteccioacuten de funcionamiento enseco de forma independiente Para ello utilice elparaacutemetro 462 Temporizador de modo reposomejorado y el paraacutemetro 470 Tiempo liacutemite defuncionamiento en seco

Las bombas centriacutefugas con rodetes radiales muestran unaclara relacioacuten de uno a uno entre el consumo de energiacutea yel caudal que se utiliza para detectar la ausencia de caudalo una situacioacuten de caudal bajoSolo hay que introducir dos conjuntos de valores para lapotencia y la frecuencia (miacutenima y maacutexima) en lassituaciones de caudal bajo o ausencia de caudal Acontinuacioacuten el convertidor de frecuencia ajustable calculaautomaacuteticamente todos los datos entre los dos conjuntosde valores y genera la curva de potencia sin caudal o concaudal bajoSi el consumo de energiacutea se situacutea por debajo de la curvade potencia el convertidor de frecuencia ajustable entraen modo reposo o se desconecta a causa del funciona-miento en seco seguacuten la configuracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

106 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ilustracioacuten 419 Relacioacuten entre el consumo de energiacutea y el caudal

462 Ventajas

bull Proteccioacuten en caso de funcionamiento en secoSe apaga en caso de caudal bajo o ausencia decaudal y evita que el motor y la bomba sesobrecalienten

bull Mayor ahorro de energiacutea gracias al modo reposomejorado

bull Menos riesgo de aparicioacuten de bacterias en elagua potable debido a una refrigeracioacuten delmotor insuficiente

bull Puesta en servicio sencilla

Las bombas centriacutefugas con rodetes radiales son las uacutenicasque muestran una relacioacuten clara de uno a uno entre elcaudal y la potencia Por lo tanto el modo reposomejorado y la deteccioacuten del funcionamiento en seco solofuncionan bien con ese tipo de bombas

462 Temporizador de modo reposo mejorado

ValorValor 0ndash9999 s 0 = DESACTIVADO

FuncioacutenEl temporizador evita que se produzca la rotacioacuten entre elmodo reposo y el funcionamiento normal Si por ejemploel consumo de energiacutea estaacute por debajo de la curva depotencia sin caudal o con caudal bajo el convertidor defrecuencia ajustable cambia de modo cuando termina eltiempo establecido en el temporizador

Descripcioacuten de opcionesEn caso de rotacioacuten ajuste el temporizador a un valoradecuado que limite el nuacutemero de ciclosEl valor 0 desactiva el modo reposo mejoradoNota En el paraacutemetro 463 Valor de consigna de refuerzo esposible ajustar el convertidor de frecuencia ajustable paraque aporte un refuerzo de presioacuten antes de que se pare labomba

463 Consigna de refuerzo

Valor1 - 200 100 del valor de consigna

FuncioacutenEsta funcioacuten solo se puede utilizar si se ha seleccionadoLazo cerrado en el paraacutemetro 100 ConfiguracioacutenEn los sistemas con regulacioacuten de presioacuten constanteresulta beneficioso aumentar la presioacuten en el sistema antesde que el convertidor de frecuencia ajustable detenga elmotor Con ello se ampliacutea el tiempo durante el cual elconvertidor de frecuencia ajustable detiene el motor y seayuda a evitar el arranque y la parada frecuentes delmotor por ejemplo en caso de fugas del sistema desuministro de aguaExiste un tiempo liacutemite de refuerzo fijado en 30 s en casode que no pueda alcanzarse la consigna de refuerzo

Descripcioacuten de opcionesAjuste la Consigna de refuerzo necesaria como porcentajede la referencia resultante en condiciones de funciona-miento normal El 100 corresponde a la referencia sinrefuerzo (suplemento)

464 Presioacuten de activacioacuten

ValorParaacutemetro 204 RefMIacuteN-Paraacutemetros 215-218 Valorde consigna 0

FuncioacutenEn el modo reposo el convertidor de frecuencia ajustablese reinicia cuando la presioacuten se situacutea por debajo de lapresioacuten de activacioacuten durante el tiempo definido en elparaacutemetro 462 Temporizador de modo reposo mejorado

Descripcioacuten de opcionesDefina un valor apropiado para el sistema La unidad sedefine en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 107

4 4

465 Frecuencia de bomba miacutenima

ValorValor paraacutemetro 201 fMIacuteN-paraacutemetro 202 fMAacuteX

(Hz) 20

FuncioacutenEste paraacutemetro estaacute vinculado al paraacutemetro 467 Potenciamiacutenima y se utiliza para la curva de potencia sin caudal ocon caudal bajo

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca un valor igual o cercano a la frecuencia miacutenimadefinida en el paraacutemetro 201 Liacutemite bajo de frecuencia desalida fMIacuteN Tenga en cuenta que la extensioacuten de la curvade potencia sin caudal o con caudal bajo estaacute limitada porlos paraacutemetros 201 Liacutemite bajo de frecuencia de salida fMIacuteN y202 Liacutemite alto de frecuencia de salida fMAacuteX y no por losparaacutemetros 465 Frecuencia de bomba miacutenima y 466Frecuencia de bomba maacutexima

466 Frecuencia de bomba maacutexima

ValorValor paraacutemetro 201 fMIacuteN-Paraacutemetro 202 fMAacuteX

(Hz) 50

FuncioacutenEste paraacutemetro estaacute vinculado al paraacutemetro 468 Potencia debomba maacutexima y se utiliza para la curva de potencia sincaudal o con caudal bajo

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca un valor igual o cercano a la frecuencia maacuteximadefinida en el paraacutemetro 202 Liacutemite alto de frecuencia desalida fMAacuteX

467 Potencia de bomba miacutenima

Valor0ndash500000 W 0

FuncioacutenConsumo de energiacutea asociado a la frecuencia definida enel paraacutemetro 465 Frecuencia de bomba miacutenima

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor de potencia sin caudal o con caudalbajo correspondiente a la frecuencia de bomba miacutenimadefinida en el paraacutemetro 465 Frecuencia de bomba miacutenimaEn funcioacuten de la curva o del tamantildeo de la bombaseleccione [32] W o [8] kW en el paraacutemetro 009 Lectura dedisplay grande para un ajuste preciso

468 Potencia de bomba maacutexima

Valor0ndash500000 W 0

FuncioacutenConsumo de energiacutea asociado a la frecuencia definida enel paraacutemetro 466 Frecuencia de bomba miacutenima

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor de potencia sin caudal o con caudalbajo correspondiente a la frecuencia de bomba maacuteximadefinida en el paraacutemetro 466 Frecuencia de bomba miacutenimaEn funcioacuten de la curva o del tamantildeo de la bombaseleccione [32] W o [8] kW en el paraacutemetro 009 Lectura dedisplay grande para un ajuste preciso

469 Compensacioacuten de potencia sin caudal

Valor001-2 12

FuncioacutenEsta funcioacuten sirve para desplazar la curva de potencia sincaudal o con caudal bajo que se puede utilizar comofactor de seguridad o para afinar el sistema

Descripcioacuten de opcionesEl factor se multiplica por los valores de potencia P ej 12aumenta el valor de potencia en 12 en todo el rango defrecuencia

470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco

Valor5-30 s 31 = DESACTIVADO

FuncioacutenSi la potencia se situacutea por debajo de la curva de potenciasin caudal o con caudal bajo a la velocidad maacuteximadurante el tiempo definido en este paraacutemetro elconvertidor de frecuencia ajustable se desconecta con laAlarma 75 Funcionamiento en seco En caso de funcionaren lazo abierto no es necesario alcanzar la velocidadmaacutexima para que se produzca la desconexioacuten

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor para obtener el retardo deseado antes de ladesconexioacuten Es posible programar el rearranqueautomaacutetico o manual en los paraacutemetros 405 Funcioacuten dereset y 406 Tiempo de rearranque automaacuteticoEl valor 30 desactiva la deteccioacuten de funcionamiento enseco

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

108 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

471Temporizador de enclavamiento de funciona-miento en seco

Valor05-60 min 30 min

FuncioacutenEste temporizador determina el momento en que puedereiniciarse automaacuteticamente una desconexioacuten por funcio-namiento en seco Cuando se acaba el tiempo definido porel temporizador el reset de la desconexioacuten puede reiniciarautomaacuteticamente el convertidor de frecuencia ajustable

Descripcioacuten de opcionesEl paraacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacuteticodetermina con queacute frecuencia se intentaraacute reiniciar elconvertidor tras una desconexioacuten Si por ejemplo elparaacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacutetico se ajusta a10 s y el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset se ajusta en [10]Reset automaacutetico x 10 el convertidor de frecuenciaajustable intentaraacute reiniciarse 10 veces en 100 segundos Siel paraacutemetro 471 Temporizador de enclavamiento de funcio-namiento en seco se ajusta a 30 minutos el convertidor defrecuencia ajustable no podraacute realizar el reset automaacuteticodel funcionamiento en seco que deberaacute efectuarsemanualmente

484 Rampa inicial

ValorDESACTIVADO0001 s-3600 s DESACTIVADO

FuncioacutenPermite poner el motor equipo a una velocidad(frecuencia) miacutenima diferente de la velocidad de rampa deaceleracioacuten normal (paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacutende rampa 1)

Descripcioacuten de opcionesPor ejemplo las bombas verticales y otros equipos confrecuencia tienen un requisito por el cual no funcionan pordebajo de una velocidad miacutenima durante maacutes tiempo delnecesario Se pueden producir dantildeos y un desgasteexcesivo por causa de un funcionamiento a una velocidad(frecuencia) inferior a la miacutenima durante demasiadotiempo La rampa inicial se utiliza para acelerarraacutepidamente el motor equipo hasta la velocidad miacutenimaa la que se activa la velocidad de rampa de aceleracioacutennormal (paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten de rampa 1)El rango de ajuste de la rampa inicial es de 0001 a3600 segundos ajustable en incrementos de 01 segundoSi este paraacutemetro se ajusta en 0000 aparece NO en esteparaacutemetro la rampa inicial no se activa y la rampa deaceleracioacuten normal se activa

Ilustracioacuten 420 Ejemplo de rampa inicial

463 Modo de llenado

El modo de llenado elimina la existencia de los golpes deariete asociados con el escape raacutepido de aire de lossistemas de tuberiacuteas (como los sistemas de irrigacioacuten)

El convertidor de frecuencia ajustado para funcionamientoen lazo cerrado utiliza una velocidad de llenado ajustableun valor de consigna de presioacuten de llenado un valor deconsigna de presioacuten de funcionamiento y una realimen-tacioacuten de presioacuten

El modo de llenado estaacute disponible cuando

bull El convertidor de frecuencia se encuentra enmodo de lazo cerrado (paraacutemetro 100 Configu-racioacuten)

bull El paraacutemetro 485 Velocidad de llenado no es 0

bull El paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID deproceso estaacute ajustado como normal

Despueacutes de un comando de arranque la operacioacuten demodo de llenado comienza cuando el convertidor defrecuencia llega a la frecuencia miacutenima ajustada en elparaacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN

El valor de consigna de llenado es un liacutemite de valor deconsigna Cuando se llega a la velocidad miacutenima se evaluacuteala realimentacioacuten de presioacuten y el convertidor de frecuenciaajustable comienza a ascender hasta el valor de consignade presioacuten de llenado a la velocidad establecida por elparaacutemetro 485 Velocidad de llenado

La velocidad de llenado se mide en unidadessegundo Lasunidades son aquellas seleccionadas en el paraacutemetro 416Unidades de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 109

4 4

Cuando la realimentacioacuten de presioacuten es igual al valor deconsigna de llenado el control pasa al valor de consignade funcionamiento (Valor de consigna 1-4 paraacutemetro215-218) y continuacutea el funcionamiento en modo estaacutendar(normal) de lazo cerrado

El valor utilizado para el valor de consigna de llenado sepuede determinar de la siguiente forma

1 Pulse DISPLAY MODE en el LCP para visualizarFEEDBACK 1

AVISOAntes de este paso seleccione las unidades en elparaacutemetro 416 Unidades de proceso

2 Utilice el convertidor de frecuencia en modoMANUAL y aumente lentamente la velocidad parallenar la tuberiacutea teniendo cuidado de no provocargolpes de ariete

3 Un observador situado en el extremo de latuberiacutea debe indicar cuaacutendo esta estaacute llena

4 En ese instante detenga el motor y observe elvalor de realimentacioacuten de presioacuten (ajuste lapantalla del LCP para observar la realimentacioacutenantes del arranque)

5 El valor de realimentacioacuten del paso 4 es el valorque se debe utilizar en el paraacutemetro 486 Valor deconsigna de llenado

El valor que se debe ajustar en el paraacutemetro 485 Velocidadde llenado puede ser proporcionado por el ingeniero delsistema basaacutendose en un caacutelculo adecuado o en su propiaexperiencia o bien puede determinarlo de modo experi-mental realizando diversas secuencias de modo de llenadoy aumentando o reduciendo el valor de este paraacutemetrocon el fin de obtener el llenado maacutes raacutepido sin provocargolpes de ariete

El modo de llenado tambieacuten es beneficioso cuando se parael motor porque impide los cambios suacutebitos de presioacuten yde caudal que suelen ser causa tambieacuten de golpes deariete

Ilustracioacuten 421 Ejemplo de modo de llenado

485 Velocidad de llenado

ValorNO000000001-999 999999(unidadess) - DESACTIVADO

FuncioacutenEstablece la velocidad a la que se llena la tuberiacutea

Descripcioacuten de opcionesLa medida de este paraacutemetro se indica en unidadessegundo Las unidades corresponden al valor seleccionadoen el paraacutemetro 416 Unidades de proceso Por ejemplopueden ser bares MPa o PSI Si la unidad seleccionada enel paraacutemetro 416 Unidades de proceso es [4] Bar el nuacutemeroajustado en este paraacutemetro 485 se mediraacute en baressegundo Los cambios de este paraacutemetro se puedenrealizar en incrementos de 0001 unidades

486 Valor de consigna de llenado

ValorParaacutemetro 414 - Paraacutemetro 205 - Paraacutemetro 414

FuncioacutenEl valor ajustado en este paraacutemetro corresponde a lapresioacuten que existe en el sensor de presioacuten cuando latuberiacutea estaacute llena

Descripcioacuten de opcionesLas unidades de este paraacutemetro corresponden a lasunidades seleccionadas en el paraacutemetro 416 Unidades deproceso El valor miacutenimo de este paraacutemetro es Fbmiacuten

(paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN) El valormaacuteximo de este paraacutemetro es Refmaacutex (paraacutemetro 205Referencia maacutexima RefMAacuteX) El valor de consigna se puedecambiar en 001 pasos

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

110 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

47 Comunicacioacuten serie

471 Protocolos

Todos los convertidores de frecuencia estaacuten equipados deserie con un puerto RS-485 que permite elegir entre dosprotocolos distintos Los dos protocolos que puedenseleccionarse en el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama son

bull Protocolo Profidrive

bull Protocolo FC de Danfoss

Para seleccionar el protocolo FC de Danfoss ajuste elparaacutemetro 512 Perfil de telegrama en [1] Protocolo FC

472 Traacutefico de telegramas

Telegramas de control y respuestaEl traacutefico de telegramas en un sistema de maestro-auxiliarestaacute controlado por el maestro Pueden conectarse almaestro un maacuteximo de 31 auxiliares a menos que seutilicen repetidores Si se utilizan repetidores puedenconectarse al maestro un maacuteximo de 126 auxiliares

Ilustracioacuten 422 Sistema maestro-auxiliar

El maestro enviacutea constantemente telegramas dirigidos a losesclavos y espera por sus telegramas de respuesta Eltiempo de respuesta del esclavo es como maacuteximo de50 ms

Uacutenicamente un esclavo que haya recibido un telegrama sinerrores dirigido a dicho esclavo puede enviar untelegrama de respuesta

TransmisioacutenUn maestro puede enviar el mismo telegrama simultaacute-neamente a todos los esclavos conectados al bus Duranteesta comunicacioacuten de transmisioacuten el esclavo no enviacuteaninguacuten telegrama de respuesta al maestro respecto a si eltelegrama se ha recibido correctamente La comunicacioacutende transmisioacuten repetida se ajusta en formato de direccioacuten(ADR) consulte el capeacutetulo 473 Estructura de telegramaspara obtener maacutes detalles

Contenido de un caraacutecter (byte)La transferencia de cada caraacutecter comienza con un bit deinicio A continuacioacuten se transfieren 8 bits de datos quecorresponden a un byte Cada caraacutecter se aseguramediante un bit de paridad que se ajusta a laquo1raquo cuando secumple la paridad (es decir cuando hay el mismo nuacutemerode laquo1raquo en los 8 bits de datos y en el bit de paridad entotal) Un caraacutecter se completa con un bit de parada porlo que consta de 11 bits en total

Ilustracioacuten 423 Estructura de caracteres

473 Estructura de telegramas

Cada telegrama empieza con un caraacutecter de inicio(STX)=02 hex seguido de un byte que indica la longituddel telegrama (LGE) y otro byte que indica la direccioacuten delconvertidor de frecuencia (ADR) Despueacutes hay un nuacutemerode bytes de datos (variable seguacuten el tipo de telegrama) Eltelegrama se completa con un byte de control de datos(BCC)

STX LGE ADR DATA BCC

195N

A09

910

Ilustracioacuten 424 Estructura de telegramas

Temporizacioacuten de telegramasLa velocidad de comunicacioacuten entre un maestro y unesclavo depende de la velocidad en baudios La velocidaden baudios del convertidor de frecuencia debe ser lamisma que la del maestro y se puede seleccionar en elparaacutemetro 501 Velocidad en baudiosDespueacutes de un telegrama de respuesta de un esclavodebe haber una pausa de 2 caracteres (22 bits) comomiacutenimo antes de que el maestro pueda enviar otrotelegrama A una velocidad de 9600 baudios la pausadebe ser de 23 ms como miacutenimo Cuando el maestro hayacompletado el telegrama el tiempo de respuesta delesclavo al maestro seraacute de 20 ms como maacuteximo y habraacuteuna pausa de al menos 2 caracteres

Ilustracioacuten 425 Tiempo de telegrama

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 111

4 4

bull Tiempo de pausa miacutenimo de dos caracteres

bull Tiempo de respuesta miacutenimo de dos caracteres

bull Tiempo de respuesta maacuteximo de 20 ms

El tiempo entre los caracteres individuales en un telegramano puede ser maacutes de 2 caracteres y el telegrama se debecompletar en 15 veces el tiempo nominal de telegramasA una velocidad en baudios de 9600 baudios y con unalongitud del telegrama de 16 bytes el tiempo de enviacuteonominal del telegrama completo es de 275 ms

Ilustracioacuten 426 Temporizacioacuten de transmisioacuten de telegramas

Longitud del telegrama (LGE)La longitud del telegrama es el nuacutemero de bytes de datosmaacutes el byte de direccioacuten ADR maacutes el byte de control dedatos BCC

La longitud de un telegrama de 4 bytes esLGE = 4+1+1=6 bytesLa longitud de un telegrama de 12 bytes esLGE = 12+1+1=14 bytesLa longitud de los telegramas que contienen textos es de10 + n bytes El 10 representa los caracteres fijos mientrasque laquonraquo es variable (seguacuten la longitud del texto)

Direccioacuten del convertidor de frecuencia (ADR)Se utilizan dos formatos de direccioacuten distintos y elintervalo de direcciones del convertidor de frecuenciapuede ser 1-31 o 1-126

1 Formato de direccioacuten 1-31El byte del intervalo de direcciones 1-31 tiene el siguiente

perfil

Bit 7=0 (formato de direccioacuten 1-31 activado)

El bit 6 no se utiliza

Bit 5 = 1 transmisioacuten los bits de direccioacuten (0-4)no se utilizan

Bit 5 = 0 Sin transmisioacuten

Bit 0-4=Direccioacuten del convertidor de frecuencia1-31

2 Formato de direccioacuten 1-126El byte del intervalo de direcciones 1-126 tiene el siguienteperfil

Bit 7 = 1 (formato de direccioacuten 1-126 activado)

Bit 0-6=Direccioacuten del convertidor de frecuencia1-126

Bit 0-6 = 0 transmisioacuten

El esclavo enviacutea el byte de direccioacuten sin cambios en eltelegrama de respuesta al maestro

EjemploLa Ilustracioacuten 427 muestra la escritura a un convertidor defrecuencia con la direccioacuten 22 (16H) y con el formato dedireccioacuten 1-31

Byte de control de datos (BCC)En este ejemplo se explica el byte de control de datosAntes de que se reciba el primer byte del telegrama lasuma de control calculada (BCS) es 0

Cuando el primer byte (02H) se haya recibidoBCS=BCC EXOR laquoprimer byteraquo(EXOR = O exclusivo)

Cada byte subsiguiente se direcciona con BCS EXOR yproduce un nuevo BCC p ej Tabla 47

BCS = 0 0 0 0 0 0 1 0 (02H)

EXOR

2ordm byte = 1 1 0 1 0 1 1 0 (D6H)

BCC = 1 1 0 1 0 1 0 0 (D4H)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

112 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

474 Caraacutecter del valor (byte)

La estructura de los bloques de datos depende del tipo detelegrama Hay tres tipos de telegrama y cada uno deellos se aplica tanto a los telegramas de control (maestro--esclavo) como a los de respuesta (esclavo-maestro) Los 3tipos de telegrama son

bull Bloque de paraacutemetros utilizado para transferirparaacutemetros entre un maestro y un esclavo Elbloque de datos estaacute formado por 12 bytes(6 coacutedigos) y tambieacuten contiene el bloque deproceso

bull El bloque de proceso estaacute formado por unbloque de datos de cuatro bytes (2 coacutedigos) ycontiene

- Coacutedigo de control y valor de referencia

- Coacutedigo de estado y frecuencia de salidaactual (de esclavo a maestro)

bull El bloque de texto utilizado para leer o escribirtexto mediante el bloque de datos

Ilustracioacuten 427 Ordenes de paraacutemetros y respuestas (AK)

Los bits nordm 12-15 se utilizan para transferir los comandosde paraacutemetros del maestro al esclavo y las respuestasprocesadas del esclavo de vuelta al maestro

Nordm de bit

15 14 13 12 Comando de paraacutemetro

0 0 0 0 Sin comando

0 0 0 1 Leer valor de paraacutemetro

0 0 1 0 Escribir valor de paraacutemetro en RAM(coacutedigo)

0 0 1 1 Escribir valor de paraacutemetro en RAM (doblecoacutedigo)

1 1 0 1 Escribir valor de paraacutemetro en RAM yEEPROM (doble coacutedigo)

1 1 1 0 Escribir valor de paraacutemetro en RAM yEEPROM (coacutedigo)

1 1 1 1 Leerescribir texto

Tabla 47 Comandos de paraacutemetro

Nordm de bit

15 14 13 12 Respuesta

0 0 0 0 Sin respuesta

0 0 0 1 Valor de paraacutemetro transferido (coacutedigo)

0 0 1 0 Valor de paraacutemetro transferido (doblecoacutedigo)

0 1 1 1 El comando no se puede ejecutar

1 1 1 1 Texto transferido

Tabla 48 Comandos de respuesta

Si el comando no se puede realizar el esclavo enviacutea estarespuesta 0111 Comando no puede ejecutarse y da elsiguiente informe de fallo en el valor de paraacutemetro (PWE)

Respuesta(0111)

Informe de fallo

0 El nuacutemero de paraacutemetro utilizado no existe

1 No hay acceso de escritura para el paraacutemetrodefinido

2 El valor de dato supera los liacutemites delparaacutemetro

3 El subiacutendice utilizado no existe

4 El paraacutemetro no es de tipo matriz

5 El tipo de dato no coincide con el paraacutemetrodefinido

17 No es posible cambiar los datos delparaacutemetro definido en el modo actual delconvertidor de frecuencia Algunos paraacutemetrossolo se pueden cambiar cuando el motor estaacuteparado

130 No hay acceso de bus al paraacutemetro definido

131 No es posible cambiar los datos porque se haseleccionado el ajuste de faacutebrica

Tabla 49 Informe de fallo

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 113

4 4

Nuacutemero de paraacutemetro (PNU)Los bits nordm 0-10 se utilizan para transferir los nuacutemeros deparaacutemetros Los paraacutemetros se describen en elcapeacutetulo 4 Programacioacuten

Iacutendice

El iacutendice se utiliza con el nuacutemero de paraacutemetro para elacceso de lectura escritura a los paraacutemetros con iacutendicepor ejemplo el paraacutemetro 615 Coacutedigo de error El iacutendiceestaacute formado por 2 bytes bajo y alto aunque solo seutiliza el byte bajo como iacutendice

Ejemplo IacutendiceEl primer coacutedigo de error (iacutendice [1]) en el paraacutemetro 615Coacutedigo de error se debe leerPKE=1267 hex (leer paraacutemetro 615 Coacutedigo de error)IND=0001 hex - Iacutendice nordm 1

El convertidor de frecuencia responde en el bloque devalor de paraacutemetro (PWE) con un valor de coacutedigo de falloentre 1-99 Consulte el capeacutetulo 522 Mensajes deadvertencia y alarma para identificar el coacutedigo de fallo

Valor de paraacutemetro (PWE)

El bloque de valor de paraacutemetro consta de 2 coacutedigos(4 bytes) y el valor depende del comando definido (AK) Siel maestro solicita un valor de paraacutemetro el bloque PWEno contendraacute un valorSi el maestro cambia un valor de paraacutemetro (escritura) elnuevo valor se escribe en el bloque PWE y se enviacutea alesclavoSi el esclavo responde a una solicitud de paraacutemetro(comando de lectura) el valor de paraacutemetro actual en elbloque PWE se transfiere y devuelve al maestroSi un paraacutemetro no contiene un valor numeacuterico aunque siacutevarias opciones de datos por ejemplo el paraacutemetro 001Idioma en donde [0] corresponde a Ingleacutes y [3]corresponde a Daneacutes el valor de dato se seleccionaraacuteescribieacutendolo en el bloque PWE Consulte Ejemploseleccioacuten de un valor de dato

Mediante la comunicacioacuten serie solo se pueden leerparaacutemetros que tengan el tipo de dato 9 (cadena detexto) Los paraacutemetros 621-635 Datos de la placa de caracte-riacutesticas tienen el tipo de datos 9 Por ejemplo en elparaacutemetro 621 Tipo de unidad se puede leer el tamantildeo dela unidad y el intervalo de tensioacuten de redCuando se transfiere una cadena de texto (lectura) lalongitud del telegrama variacutea ya que el texto puede tenerdistintas longitudes La longitud del telegrama se define enel segundo byte denominado LGE

Para que se pueda leer un texto mediante el bloque PWEel comando de paraacutemetro (AK) debe ajustarse en laquoFraquo hexEl caraacutecter de iacutendice se utiliza para indicar si se trata de uncomando de lectura o de escrituraEn un comando de lectura el iacutendice debe tener elsiguiente formato

Algunos convertidores de frecuencia tienen paraacutemetros enlos que se puede escribir texto Para que se pueda escribirtexto mediante el bloque PWE el comando de paraacutemetro(AK) debe ajustarse en laquoFraquo hexEn un comando de escritura el texto debe tener elsiguiente formato

Tipos de datos admitidos por el transformador defrecuencia

Tipos de datos Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

laquoSin signoraquo significa que el telegrama no tiene ninguacutensigno de funcionamiento

Ejemplo escritura de un valor de paraacutemetroParaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX debecambiarse a 100 Hz Este valor se debe recuperar despueacutesde un fallo de red por lo que se escribe en EEPROM

PKE = E0CA hex escritura del paraacutemetro 202Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 03E8 Hex - Valor de dato 1000 corres-pondiente a 100 Hz consulte la conversioacuten

La respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

114 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ejemplo seleccioacuten de un valor de datoPara seleccionar [20] kghora en el paraacutemetro 416 Unidadesde proceso recupere el valor tras un fallo de red para quese escriba en EEPROM

PKE = E19F hex escritura del paraacutemetro 416Unidades de proceso

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 0014 hex seleccionar la opcioacuten dedatos [20] kghora

La respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

Ejemplo lectura de un valor de paraacutemetroSe requiere el valor del paraacutemetro 207 Tiempo de rampa deaceleracioacuten 1El maestro enviacutea la siguiente peticioacuten

PKE = 10CF hex leer el paraacutemetro 207 Tiempo derampa de aceleracioacuten 1

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 0000 hex

Si el valor del paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten 1 es10 s la respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

ConversioacutenConsulte el capeacutetulo 55 Lista de paraacutemetros con los ajustesde faacutebrica para obtener distintos atributos de cadaparaacutemetro Como un valor de paraacutemetro solo se puedetransferir como un nuacutemero entero es necesario utilizar unfactor de conversioacuten para transferir los decimales

EjemploEl paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN tiene unfactor de conversioacuten de 01 Si desea preajustar lafrecuencia miacutenima a 10 Hz debe transferirse el valor 100ya que un factor de conversioacuten de 01 significa que el valortransferido se multiplica por 01 El valor 100 se percibecomo 100

Iacutendice deconversioacuten

Factorde conversioacuten

73 01

2 100

1 10

0 1

-1 01

-2 001

-3 0001

-4 00001

-5 000001

475 Coacutedigos de proceso

El bloque de coacutedigos de proceso se divide en dos bloquesde 16 bits que siempre se suceden en la secuenciadefinida

Ilustracioacuten 428 Bloque de coacutedigos de proceso

PCD 1 PCD 2

Telegrama de control

(maestrorArresclavo)

Coacutedigo de control Valor de referencia

Telegrama de control

(esclavorArrmaestro)

Coacutedigo de estado Frecuencia de salidaactual

Tabla 410 Funcioacuten de PCD 1 y PCD 2

476 Coacutedigo de control seguacuten el protocoloFC

Para seleccionar Protocolo FC en el coacutedigo de controlajuste el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama como [1]Protocolo FC

El coacutedigo de control se utiliza para enviar comandos de unmaestro (p ej un PC) a un esclavo (convertidor defrecuencia)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 115

4 4

Ilustracioacuten 429 Coacutedigo de control seguacuten el protocolo FC

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Ref interna bit menossignificativo (lsb)

01 Ref interna bit maacutes signifi-cativo (msb)

02 Frenado de CC

03 Paro por inercia

04 Parada raacutepida

05 Mantener frec de sal

06 Parada de rampa Arranque

07 Reinicio

08 Velocidad fija

09 Rampa 1 Rampa 2

10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidos

11 Sin funcioacuten Releacute 01 activado

12 Sin funcioacuten Terminal de salida digital 46activado

13 Seleccionar ajuste bitmenos significativo (lsb)

14 Seleccionar ajuste bit maacutessignificativo (msb)

15 Cambio sentido

Tabla 411 Definicioacuten de bit

Bit 0001El bit 0001 se utiliza para elegir entre las cuatroreferencias preprogramadas (paraacutemetros 215-218 Referenciainterna) conforme a la Tabla 412

Ref interna Paraacutemetro Bit 01 Bit 00

1 215 0 0

2 216 0 1

3 217 1 0

4 218 1 1

Tabla 412 Bit 0001

AVISOEn el paraacutemetro 508 Seleccioacuten de referencia interna sedefine la manera en que el bit 0001 se direcciona seguacutenla funcioacuten correspondiente en las entradas digitales

Bit 02 Freno de CCEl bit 02 = laquo0raquo genera el frenado de CC y la parada Latensioacuten y duracioacuten del freno se preajustan en losparaacutemetros 132 Tensioacuten de freno de CC y 126 Tiempo defrenado CC

AVISOEn el paraacutemetro 504 Freno de CC se elige la manera enque el bit 02 se direcciona con la correspondientefuncioacuten en una entrada digital

Bit 03 Paro por inerciaEl bit 03 = laquo0raquo hace que el convertidor de frecuencia libereel motor inmediatamente (se apagan los transistores desalida) por lo que este marcha por inercia hasta detenersepor completoBit 03 = laquo1raquo hace que el convertidor de frecuenciaarranque el motor si se cumplen las demaacutes condiciones dearranque

AVISOEn el paraacutemetro 502 Paro por inercia se elige la maneraen que el bit 03 se direcciona con la correspondientefuncioacuten en una entrada digital

Bit 04 Parada raacutepidaEl bit 04 = laquo0raquo causa una parada en la que la velocidad delmotor se reduce mediante el paraacutemetro 212 Tiempo derampa de deceleracioacuten de parada raacutepida

Bit 05 Mantener frecuencia de salidaEl bit 05 = laquo0raquo hace que se mantenga la frecuencia desalida actual (en Hz) La frecuencia de salida mantenidasolo puede cambiarse ahora por medio de las entradasdigitales programadas para Aceleracioacuten y Deceleracioacuten

AVISOSi se ha activado Mantener salida el convertidor defrecuencia no se puede parar mediante el bit 06Arranque ni con una entrada digital El convertidor defrecuencia solo se podraacute parar por medio de lo siguiente

bull Bit 03 Paro por inercia

bull Bit 02 Frenado de CC

bull Entrada digital programada en Frenado de CCParo por inercia o Reinicio y paro por inercia

Bit 06 Parada arranque de rampaEl bit 06 = laquo0raquo produce una parada en la que la velocidaddel motor se reduce hasta que este se detiene mediante elparaacutemetro de rampa de deceleracioacuten seleccionadoEl bit 06 = laquo1raquo hace que el convertidor de frecuenciaarranque el motor si las demaacutes condiciones de arranque sehan cumplido

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

116 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

AVISOEn el paraacutemetro 505 Arranque se elige coacutemo el bit 06Parada de rampa arranque se direcciona con la corres-pondiente funcioacuten en una entrada digital

Bit 07 ReinicioEl bit 07 = laquo0raquo no da lugar a un reinicioEl bit 07 = laquo1raquo causa el reinicio de una desconexioacutenReinicio se activa en el flanco de subida de la sentildeal esdecir cuando cambia de laquo0raquo loacutegico a laquo1raquo loacutegico

Bit 08 Velocidad fijaEl bit 08 = laquo1raquo hace que la frecuencia de salida sedetermine en el paraacutemetro 213 Frecuencia de velocidad fija

Bit 09 Seleccioacuten de rampa 12El bit 09 = 0 implica que la rampa 1 estaacute activa(paraacutemetros 207 Tiempo de aceleracioacuten 1 208 Tiempo dedeceleracioacuten 1)El bit 09 = 1 implica que la rampa 2 estaacute activa(paraacutemetros 209 Tiempo de aceleracioacuten 2 210 Tiempo dedeceleracioacuten 2)

Bit 10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidosSe utiliza para comunicar al convertidor de frecuencia sidebe utilizar o ignorar el coacutedigo de controlEl bit 10 = laquo0raquo hace que se ignore el coacutedigo de controlEl bit 10 = laquo1raquo hace que se utilice el coacutedigo de controlEsta funcioacuten es importante debido a que el coacutedigo decontrol siempre estaacute contenido en el telegrama indepen-dientemente del tipo de telegrama que se emplee esdecir se puede desconectar el coacutedigo de control si no seutiliza en relacioacuten con la actualizacioacuten o la lectura deparaacutemetros

Bit 11 Releacute 01Bit 11 = laquo0raquo releacute no activadoBit 11 = laquo1raquo releacute 01 activado siempre que se hayaseleccionado [26] Bit de coacutedigo de control en el paraacutemetro323 Salida de releacute 1-3

Bit 12 salida digital terminal 46Bit 12 = laquo0raquo la salida digital no se ha activadoEl bit 12=ldquo1rdquo Salida digital se ha activado siempre que [26]Bit de coacutedigo de control se haya elegido en el paraacutemetro341 Terminal de salida digital de impulsos 46

Bit 1314 Seleccioacuten de AjusteLos bits 13 y 14 se utilizan para elegir entre los cuatroajustes de menuacute conforme a la Tabla 413

Ajuste Bit 14 Bit 13

1 0 0

2 0 1

3 1 0

4 1 1

Tabla 413 Bit 1314

Esta funcioacuten solo es posible si se ha seleccionado [5] Variosajustes en el paraacutemetro 004 Ajuste activo

AVISOEn el paraacutemetro 507 Seleccioacuten de ajuste se define lamanera en que los bits 1314 se direccionan con lacorrespondiente funcioacuten en las entradas digitales

Bit 15 Cambio de sentidoEl bit 15 = laquo0raquo hace que no haya cambio de sentidoEl bit 15 = laquo1raquo hace que haya un cambio de sentido

AVISOEn el ajuste de faacutebrica el cambio de sentido se ajusta en[0] digital en el paraacutemetro 506 Cambio de sentido El bit15 solo origina el cambio de sentido cuando se haseleccionado [1] Comunicacioacuten serie [3] O loacutegico o [2] Yloacutegico

477 Coacutedigo de estado seguacuten el perfil FC

Ilustracioacuten 430 Coacutedigo de estado

El coacutedigo de estado se utiliza para comunicar al maestro(p ej un PC) el modo del esclavo (convertidor defrecuencia) EsclavorArrMaestro

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Control listo

01 Convertidor de frecuencialisto

02 Paro por inercia

03 Sin desconexioacuten Desconexioacuten

04 Sin uso

05 Sin uso

06 Bloqueo por alarma

07 Sin advertencia Advertencia

08 Velocidadneref Velocidad = ref

09 Control local Comunic en serie

10 Fueradel rango de frecuencia

Liacutemite de frecuenciaOK

11 Motor en funcionamiento

12

13 Adv de tensioacuten

14 Liacutemite de intensidad

15 Adv teacutermica

Tabla 414 Definicioacuten de bit de coacutedigo de estado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 117

4 4

Bit 00 control preparadoBit 00=laquo1raquo El convertidor de frecuencia estaacute listo parafuncionarBit 00=laquo0raquo El convertidor de frecuencia no estaacute listo parafuncionar

Bit 01 Convertidor de frecuencia preparadoBit 01=laquo1raquo El convertidor de frecuencia estaacute listo parafuncionar pero hay un comando de funcionamiento porinercia activado mediante las entradas digitales o lacomunicacioacuten serie

Bit 02 Paro por inerciaBit 02=laquo0raquo El convertidor de frecuencia ha soltado elmotorBit 02=laquo1raquo El convertidor de frecuencia puede arrancar elmotor cuando se emita un comando de arranque

Bit 03 Sincon desconexioacutenEl bit 03 = laquo0raquo significa que el convertidor de frecuenciano estaacute en modo de falloEl bit 03 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuencia seha desconectado y necesita una sentildeal de reinicio para quese restablezca el funcionamiento

Bit 04 Sin usoEl bit 04 no se utiliza en el coacutedigo de estado

Bit 05 Sin usoEl bit 05 no se utiliza en el coacutedigo de estado

Bit 06 Bloqueo por alarmaEl bit 06 = laquo0raquo significa que el convertidor de frecuenciano estaacute bloqueado por alarmaEl bit 06 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciaestaacute bloqueado por alarma y no puede reiniciarse hastaque se corte la alimentacioacuten de red La desconexioacuten puedereiniciarse con energiacutea de control externa de 24 V o trasconectarse de nuevo la alimentacioacuten

Bit 07 Sin advertencia advertenciaEl bit 07 = laquo0raquo significa que no hay advertenciasBit 07 = laquo1raquo significa que se ha producido una advertencia

Bit 08 Velocidadne refvelocidad = refEl bit 08 = laquo0raquo significa que el motor estaacute funcionandopero la velocidad actual es distinta de la referencia internade velocidad Por ejemplo esto puede ocurrir mientras lavelocidad se acelera o decelera durante el arranque laparadaEl bit 08 = laquo1raquo significa que la velocidad actual del motores la misma que la referencia interna de velocidad

Bit 09 Funcionamiento local control de comunicacioacutenserieEl bit 09 = laquo0raquo significa que la tecla [STOPRESET] se haactivado en la unidad de control o que se ha seleccionado[1] Control local en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto No es posible controlar el convertidor defrecuencia mediante la comunicacioacuten serieEl bit 09 = laquo1raquo significa que es posible controlar elconvertidor de frecuencia mediante la comunicacioacuten serie

Bit 10 Fuera del rango de frecuenciaBit 10 = laquo0raquo si la frecuencia de salida ha alcanzado el valordel paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima o delparaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacuteximaBit 10 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedentro de los liacutemites definidos

Bit 11 En funcionamientoparadoEl bit 11 = laquo0raquo significa que el motor no estaacute en funciona-mientoEl bit 11 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciatiene una sentildeal de arranque o que la frecuencia de salidaes mayor de 0 Hz

Bit 13 Advertencia de tensioacuten alta bajaEl bit 13 = laquo0raquo significa que no hay advertencias detensioacutenEl bit 13 = laquo1raquo significa que la tensioacuten de CC en el circuitointermedio del convertidor de frecuencia es demasiadobaja o alta

Bit 14 Liacutemite de intensidadEl Bit 14 = laquo0raquo significa que la intensidad de salida esmenor que el valor del paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidadILIacuteMEl Bit 14 = laquo1raquo significa que la intensidad de salida esmayor que el valor del paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidadILIacuteM y que el convertidor de frecuencia se desconectaraacutedespueacutes de un tiempo ajustado

Bit 15 Advertencia teacutermicaEl bit 15 = laquo0raquo significa que no hay una advertenciateacutermicaEl bit 15 = laquo1raquo significa que el liacutemite de temperatura se hasobrepasado en el motor en el convertidor de frecuencia oen un termistor que estaacute conectado a una entrada digital

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

118 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

478 Coacutedigo de control seguacuten el perfil debus de campo

Ilustracioacuten 431 Coacutedigo de control seguacuten el perfil del bus decampo

Para seleccionar Profidrive en el coacutedigo de control elparaacutemetro 512 Perfil de telegrama debe ajustarse en [0]Profidrive

El coacutedigo de control se utiliza para enviar comandos de unmaestro (p ej un PC) a un esclavo (convertidor defrecuencia) MaestroEsclavo

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 DESACTIVADO 1 ACTIVADO 1

01 DESACTIVADO 2 ACTIVADO 2

02 DESACTIVADO 3 ACTIVADO 3

03 Paro por inercia

04 Parada raacutepida

05 Mantener frec de sal

06 Parada de rampa Arranque

07 Reinicio

08 Velocidad fija de bus 1

09 Velocidad fija de bus 2

10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidos

11 Enganche abajo

12 Enganche arriba

13 Seleccionar ajuste (bitmenos significativo [lsb])

14 Seleccionar ajuste (bit maacutessignificativo [msb])

15 Cambio sentido

Tabla 415 Definicioacuten de bit

Bit 00-01-02 DESACTIVADO 1-2-3 ACTIVADO 1-2-3Bit 00-01-02 = laquo0raquo causa una parada de rampa que utilizael tiempo de rampa de los paraacutemetros 207 208 o209 210Si se selecciona Releacute 123 en el paraacutemetro 323 Salida de releacuteel releacute de salida se activa cuando la frecuencia de salida esde 0 HzBit 00-01-02 = laquo1raquo significa que el convertidor defrecuencia puede arrancar el motor si se cumplen lasdemaacutes condiciones de arranque

Bit 03 Paro por inerciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 04 Parada raacutepidaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 05 Mantener frecuencia de salidaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 06 Parada arranque de rampaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 07 ReinicioConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 08 Velocidad fija 1El bit 08 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedeterminada por el paraacutemetro 509 Velocidad fija de bus 1

Bit 09 Velocidad fija 2El bit 09 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedeterminada por el paraacutemetro 510 Velocidad fija 2

Bit 10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidosConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 11 Enganche abajoSe utiliza para reducir la referencia de velocidad seguacuten elvalor ajustado en el paraacutemetro 219 Valor de enganchearriba-abajoEl bit 11 = laquo0raquo no causa ninguacuten cambio en la referenciaEl bit 11 = laquo1raquo significa que la referencia se reduce

Bit 12 Enganche arribaSe utiliza para incrementar la referencia de velocidadseguacuten el valor del paraacutemetro 219 Valor de enganchearriba--abajoEl bit 12 = laquo0raquo no causa ninguacuten cambio en la referenciaEl bit 12 = laquo1raquo significa que se incrementa la referenciaSi tanto Enganche abajo como Enganche arriba estaacutenactivados (bits 11 y 12 = laquo1raquo) el enganche abajo tieneprioridad por lo que la referencia de velocidad se reduce

Bit 1314 Seleccioacuten de AjusteConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 15 Cambio de sentidoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 119

4 4

479 Coacutedigo de estado seguacuten el protocoloProfidrive

Ilustracioacuten 432 Coacutedigo de estado seguacuten el protocoloProfidrive

El coacutedigo de estado se utiliza para comunicar al maestro(p ej un PC) el modo del esclavo (convertidor defrecuencia) EsclavoMaestro

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Control listo

01 Convertidor de frecuencialisto

02 Paro por inercia

03 Sin desconexioacuten Desconexioacuten

04 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 2

05 ACTIVADO 3 DESACTIVADO 3

06 Arranque activado Arranque desactivado

07 Advertencia

08 Ref de velocidad Velocidad = ref

09 Control local Comunic en serie

10 Fueradel rango de frecuencia

Liacutemite de frecuenciaOK

11 Motor en funcionamiento

12

13 Adv de tensioacuten

14 Liacutemite de intensidad

15 Adv teacutermica

Tabla 416 Definicioacuten de bit

Bit 00 Control no listo listoEl bit 00 = laquo0raquo significa que los bits 00 01 o 02 del coacutedigode control son laquo0raquo (OFF 1 OFF 2 u OFF 3) o que elconvertidor de frecuencia no estaacute listo para funcionarEl bit 00 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciaestaacute listo para funcionar

Bit 01 Convertidor de frecuencia preparadoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 02 Paro por inerciaEl bit 02 = laquo0raquo significa que los bits 00 02 o 03 del coacutedigode control son laquo0raquo (OFF 1 OFF 3 o paro por inercia)El bit 02 = laquo1raquo significa que los bits 00 01 02 y 03 delcoacutedigo de control son laquo1raquo y que el convertidor defrecuencia no se ha desconectado

Bit 03 Sincon desconexioacutenConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 04 ENCENDIDO 2 APAGADO 2El bit 04 = laquo0raquo significa que el bit 01 del coacutedigo de control= laquo1raquoEl bit 04 = laquo1raquo significa que el bit 01 del coacutedigo de control= laquo0raquo

Bit 05 ENCENDIDO 3 APAGADO 3El bit 05 = laquo0raquo significa que el bit 02 del coacutedigo de control= laquo1raquoEl bit 05 = laquo1raquo significa que el bit 02 del coacutedigo de control= laquo0raquo

Bit 06 Arranque activado desactivadoBit 06 = laquo1raquo despueacutes de reiniciar una desconexioacuten despueacutesde activar OFF 2 u OFF 3 o despueacutes de la conexioacuten de lared de alimentacioacuten Arranque desactivado se reiniciaajustando el bit 00 del coacutedigo de control en laquo0raquo y los bits01 02 y 10 en laquo1raquo

Bit 07 AdvertenciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 08 VelocidadConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 09 Sin advertencia advertenciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 10 Ref de velocidad velocidad = refConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 11 En funcionamientoparadoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 13 Advertencia de tensioacuten alta bajaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 14 Liacutemite de intensidadConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 15 Advertencia teacutermicaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

120 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

4710 Referencia de comunicacioacuten serie

Ilustracioacuten 433 Referencia de comunicacioacuten serie

La referencia de comunicacioacuten serie se transfiere alconvertidor de frecuencia como un coacutedigo de 16 bits Elvalor se transfiere en nuacutemeros enteros de 0 a plusmn32 767(plusmn200 )16 384 (4000 hex) corresponde al 100

La referencia de comunicacioacuten serie tiene el siguienteformato 0-16 384 (4000 Hex) cong 0-100 (Paraacutemetro 204Ref miacutenima-Paraacutemetro 205 Ref maacutexima)

Es posible cambiar el sentido de giro mediante lareferencia en serie Esto se hace convirtiendo el valor dereferencia binario en un valor complementario de laquo2raquoConsulte el ejemplo

Ejemplo coacutedigo de control y referencia de comunicacioacutenserieEl convertidor de frecuencia debe recibir un comando dearranque y la referencia se debe ajustar en el 50 (2000 hex) del intervalo de referenciasCoacutedigo de control = 047F hexadecimal rArr Comando dearranqueReferencia = 2000 hex rArr 50 de referencia

Ilustracioacuten 434 Coacutedigo de control y referencia

El convertidor de frecuencia debe recibir un comando dearranque y la referencia se debe ajustar en el ndash50 (ndash2000 hex) del intervalo de referenciasEl valor de referencia primero se convierte a un comple-mentario de 1 y despueacutes con una suma binaria de 1 seobtiene el complementario de 2

2000 hex 0010 0000 0000 0000 0000

Complemento de 1 1101 1111 1111 1111 1111

+ 1

Complemento de 2 1110 0000 0000 0000 0000

Tabla 417 Valor de referencia

Coacutedigo de control = 047F hexadecimal rArr Comando dearranqueReferencia = E000 hex rArr ndash50 de referencia

Ilustracioacuten 435 Coacutedigo de control resultante y referencia

4711 Frecuencia de salida actual

Ilustracioacuten 436 Frecuencia de salida actual

El valor de la frecuencia de salida actual del convertidor defrecuencia se transfiere en forma de un coacutedigo de 16 bitsEl valor se transfiere en forma de nuacutemeros enteros de 0 aplusmn32 767 (plusmn200 )16 384 (4000 hex) corresponde al 100

La frecuencia de salida tiene el siguiente formato0-16 384 (4000 Hex) cong 0-100 (Paraacutemetro 201 Liacutemiteinferior de frecuencia de salida-Paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida)

Ejemplo coacutedigo de estado y frecuencia de salida actualEl maestro recibe un mensaje de estado del convertidor defrecuencia indicando que la frecuencia de salida actual esel 50 del rango de frecuencia de salidaParaacutemetro 201 Liacutemite inferior de frecuencia de salida = 0 HzParaacutemetro 202 Liacutemite superior de frecuencia de salida =50 Hz

Coacutedigo de estado = 0F03 hexFrecuencia de salida = 2000 hexadecimal rArr 50 del rangode frecuencia correspondiente a 25 Hz

Ilustracioacuten 437 Coacutedigo de estado y Frecuencia de salida

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 121

4 4

48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie

500 Direccioacuten

ValorParaacutemetro 500 Protocolo = Protocolo FC [0]0-247 1Paraacutemetro 500 Protocolo = Metasys N2 [1]1-255 1Paraacutemetro 500 Protocolo = MODBUS RTU [3]1-247 1

FuncioacutenEste paraacutemetro permite asignar una direccioacuten en una redde comunicacioacuten serie a cada convertidor de frecuencia

Descripcioacuten de opcionesAsigne una direccioacuten uacutenica a cada convertidor defrecuenciaSi el nuacutemero de unidades conectadas (convertidores defrecuencia + maestro) es mayor de 31 utilice un repetidorEl paraacutemetro 500 Direccioacuten no se puede seleccionarmediante la comunicacioacuten serie sino que debe ajustarse atraveacutes de la unidad de control

501 Velocidad en baudios

Valor

300 baudios (300 BAUDIOS) [0]

600 baudios (600 BAUDIOS) [1]

1200 baudios (1200 BAUDIOS) [2]

2400 baudios (2400 BAUDIOS) [3]

4800 baudios (4800 BAUDIOS) [4]

9600 baudios (9600 BAUDIOS) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro sirve para programar la velocidad a la quese transmiten los datos mediante el puerto serie Lavelocidad en baudios se define como el nuacutemero de bitstransmitidos por segundo

Descripcioacuten de opcionesLa velocidad de transmisioacuten del convertidor de frecuenciase debe ajustar en un valor que corresponda a la velocidadde transmisioacuten del maestroEl paraacutemetro 501 Velocidad en baudios no se puedeseleccionar mediante el puerto serie sino que debepreajustarse a traveacutes de la unidad en funcionamiento

502 Paro por inercia

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenLos paraacutemetros 502-508 permiten elegir si se controla elconvertidor de frecuencia ajustable mediante las entradasdigitales o mediante el puerto en serieSi se selecciona [1] Puerto en serie el comando correspon-diente solo se puede activar si se transmite mediante elpuerto en serieEn el caso de [2] laquoYraquo loacutegico la funcioacuten debe activarseademaacutes mediante una de las entradas digitales

Descripcioacuten de opcionesLa Tabla 418 la Tabla 419 laTabla 420 y la Tabla 421muestran cuaacutendo el motor estaacute en funcionamiento o enfuncionamiento por inercia y cuaacutendo se selecciona cadauna de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Funcionamiento porinercia

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 418 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Funcionamiento porinercia

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 419 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

122 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 420 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Funcionamiento porinercia

1 0 Funcionamiento porinercia

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 421 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParo por inercia y el bit 03 en el coacutedigo de control estaacutenactivados en laquo0raquo loacutegico

503 Parada raacutepida

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 422 la Tabla 423 la Tabla 424 y la Tabla 425se describe cuaacutendo el motor estaacute en funcionamiento ycuaacutendo estaacute en el modo de parada raacutepida al seleccionarcada una de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Parada raacutepida

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 422 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Parada raacutepida

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 423 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 424 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Parada raacutepida

1 0 Parada raacutepida

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 425 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParada raacutepida inversa y el bit 04 del coacutedigo de controlestaacuten activados en laquo0raquo loacutegico

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 123

4 4

504 Freno de CC

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 426 la Tabla 427 la Tabla 428 y la Tabla 429se describe cuaacutendo funciona el motor y se activa elfrenado de CC al seleccionar cada una de las siguientesopciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Frenado de CC

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 426 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Frenado de CC

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 427 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 428 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Frenado de CC

1 0 Frenado de CC

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 429 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParada por freno de CC y el bit 02 del coacutedigo de controlestaacuten activados en laquo0raquo loacutegico

505 Arranque

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 430 la Tabla 431 la Tabla 432 y la Tabla 433se describe cuaacutendo se ha parado el motor y cuaacutendo elconvertidor de frecuencia tiene un comando de arranqueal seleccionar cada una de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Parada

1 0 Arranque

1 1 Arranque

Tabla 430 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Arranque

1 0 Parada

1 1 Arranque

Tabla 431 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

124 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Parada

1 0 Parada

1 1 Arranque

Tabla 432 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Arranque

1 0 Arranque

1 1 Arranque

Tabla 433 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

506 Cambio sentido

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 434 la Tabla 435 la Tabla 436 y la Tabla 437se describe cuaacutendo el motor funciona en sentido horario yviceversa al seleccionar cada una de las siguientesopciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido horario

1 0 En sentido antihorario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 434 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido antihorario

1 0 En sentido horario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 435 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido horario

1 0 En sentido horario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 436 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido antihorario

1 0 En sentido antihorario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 437 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

507 Seleccioacuten de configuracioacuten

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Comunicacioacuten serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 438 la Tabla 439 la Tabla 440 y la Tabla 441se muestra el Ajuste (paraacutemetro 004 Activar ajuste) que seselecciona para las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Comunicacioacuten serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Ajuste de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste de bitmenos signifi-

cativo (lsb)

Funcioacuten

0 0 Ajuste 1

0 1 Ajuste 2

1 0 Ajuste 3

1 1 Ajuste 4

Tabla 438 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Ajuste de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste de bitmenos signifi-

cativo (lsb)

Funcioacuten

0 0 Ajuste 1

0 1 Ajuste 2

1 0 Ajuste 3

1 1 Ajuste 4

Tabla 439 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Comunicacioacuten serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 125

4 4

Ajuste debus

de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste debus

de bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Ajuste digde bit maacutes

signifi-cativo(msb)

Ajuste digde bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Nordm deajuste

0 0 0 0 1

0 0 0 1 1

0 0 1 0 1

0 0 1 1 1

0 1 0 0 1

0 1 0 1 2

0 1 1 0 1

0 1 1 1 2

1 0 0 0 1

1 0 0 1 1

1 0 1 0 3

1 0 1 1 3

1 1 0 0 1

1 1 0 1 2

1 1 1 0 3

1 1 1 1 4

Tabla 440 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Ajuste debus

de bit maacutessignifi-cativo(msb)

Ajuste debus

de bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Ajuste digde bit maacutes

signifi-cativo(msb)

Ajuste digde bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Nordm deajuste

0 0 0 0 1

0 0 0 1 2

0 0 1 0 3

0 0 1 1 4

0 1 0 0 2

0 1 0 1 2

0 1 1 0 4

0 1 1 1 4

1 0 0 0 3

1 0 0 1 4

1 0 1 0 3

1 0 1 1 4

1 1 0 0 4

1 1 0 1 4

1 1 1 0 4

1 1 1 1 4

Tabla 441 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

508 Seleccioacuten de ref interna

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Comunicacioacuten serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesLas referencias internas mediante la comunicacioacuten serieestaacuten activadas cuando el paraacutemetro 512 Perfil de telegramase ajusta en [1] Protocolo FC

509Velocidad fija 1 (FREC VELOCIDAD FIJA BUS1)

510Velocidad fija de bus 2 (FREC DE VELOCFIJA DE BUS 2)

Valor00 Paraacutemetro 202 Frecuencia de salidamaacutexima 100 Hz

FuncioacutenSi el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama muestra la seleccioacuten[0] Profidrive se pueden elegir dos velocidades fijas(velocidad fija 1 o velocidad fija 2) mediante el puerto enserieLa funcioacuten es la misma que la del paraacutemetro 213 Frecuenciade velocidad fija

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de velocidad fija fJOG puede seleccionarseentre 0 Hz y fMAacuteX

512 Perfil de telegrama

Valor

Profidrive (Profidrive) [0]

Protocolo FC (Protocolo FC) [1]

FuncioacutenSe puede elegir entre dos perfiles distintos de coacutedigo decontrol

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el perfil de coacutedigo de control que deseeConsulte el capeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para maacutesinformacioacuten sobre estos perfiles de coacutedigo de control

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

126 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

513 Intervalo de tiempo de bus

Valor1-99 s 1 s

FuncioacutenPredetermine el tiempo maacuteximo que debe transcurrir entrela recepcioacuten de dos telegramas consecutivos Si sesobrepasa este tiempo se presupone que se ha detenidola comunicacioacuten serie y se produce la accioacuten que se hayaajustado en el paraacutemetro 514 Funcioacuten de intervalo de tiempode bus

Descripcioacuten de opcionesPredetermine el tiempo requerido

514 Funcioacuten de intervalo de tiempo de bus

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Mantener frecuencia de salida (MANTENER SALIDA) [1]

Parada (PARADA) [2]

Velocidad fija (VELOCIDAD FIJA) [3]

Velocidad maacutex (VELOCIDAD MAacuteX) [4]

Parada y desconexioacuten (PARADA Y DESCONEXIOacuteN) [5]

FuncioacutenSeleccione la reaccioacuten deseada del convertidor defrecuencia cuando el tiempo ajustado en el paraacutemetro 513Intervalo de tiempo de bus se haya sobrepasado Si seactivan las opciones de [1] a [5] se desactiva la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciapuede

bull mantenerse en su valor actual

bull detener el motor

bull mantenerse en el paraacutemetro 213 Frecuencia develocidad fija

bull mantenerse en el paraacutemetro 202 Frecuencia desalida maacutexima fMAacuteX o

bull parar y activar una desconexioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 127

4 4

515-544 Lectura de datos

Nordmparaacutemetro

Descripcioacuten Texto de display Unidad Intervaloactualizac

515 Referencia res ( DE REFERENCIA)

516 Referencia res [unidad] (REFERENCIA [UNIDAD]) Hz RPM

517 Realimentacioacuten [Unidad] (REALIMENTACIOacuteN [UNIDAD]) Par 416

518 Frecuencia (FRECUENCIA) Hz

519 Frecuencia x escala (FRECUENCIA x ESCALA) Hz

520 Intensidad del motor (INTENSIDAD DEL MOTOR) Amperio

521 Par (PAR)

522 Power[kW] (POTENCIA [kW]) kW

523 Potencia [CV] (POTENCIA [CV]) CV

524 Tensioacuten del motor (TENSIOacuteN DEL MOTOR) V

525 Tensioacuten de enlace de CC (TENSIOacuteN DE CC) V

526 Carga teacutermica del motor (CARGA TEacuteRMICA DEL MOTOR)

527 Carga teacutermica del inversor (CARGA TEacuteRMICA DEL INV)

528 Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) Bin

529 Term 53 entrada analoacutegica (ENTRADA ANALOacuteGICA 53) V

531 Term 60 entrada analoacutegica (ENTRADA ANALOacuteGICA 60) mA

532 Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) Hz

533 Ref externa ( REF EXT)

534 Coacutedigo de estado hex (COacuteDIGO DE ESTADO) Hex

535 Realimentacioacuten de bus 1 (REALIMENTACIOacuteN DE BUS 1) Hex

537 temperatura del inversor (TEMP DEL INVERSOR) degC

538 Coacutedigo de alarma (COacuteDIGO DE ALARMA) Hex

539 Coacutedigo de control (COacuteDIGO DE CONTROL) Hex

540 Coacutedigo de advertencia (COacuteDIGO DE ADV) Hex

541 Coacutedigo de estado ampliado (COacuteDIGO DE ESTADO) Hex

544 Recuento de impulsos (RECUENTO DE IMPULSOS)

FuncioacutenEstos paraacutemetros se pueden leer mediante el puerto decomunicacioacuten en serie y el display LCP Consulte ademaacuteslos paraacutemetros 009-012 Lectura de display

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 515 Referencia resultante Ofrece la referencia resultante como porcentaje en elrango comprendido entre la Referencia miacutenima RefMIacuteN y laReferencia maacutexima RefMAacuteX Consulte ademaacutes Utilizacioacuten dereferenciasParaacutemetro 516 Referencia resultante [unidad]Ofrece la referencia resultante en Hz en lazo abierto(paraacutemetro 100) En un lazo cerrado la unidad dereferencia se selecciona en el paraacutemetro 416 Unidades deprocesoParaacutemetro 517 Realimentacioacuten [unidad]Ofrece el valor de realimentacioacuten resultante utilizando launidad o escalado seleccionados en el paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima el paraacutemetro 415 Realimentacioacutenmaacutexima y el paraacutemetro 416 Unidades de proceso Consulteel capeacutetulo 431 Manejo de referencias para ver maacutesdetalles

Paraacutemetro 518 Frecuencia [Hz]Ofrece la frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustableParaacutemetro 519 Frecuencia x escalado [-]Corresponde a la frecuencia de salida actual fM

multiplicada por el factor ajustado en el paraacutemetro 008Escalado del display de la frecuencia de salidaParaacutemetro 520 Intensidad del motor [A]Da la corriente de fase del motor medida como valorefectivoParaacutemetro 521 Par [Nm]Da la carga actual del motor en relacioacuten con el parnominal del mismoParaacutemetro 522 Potencia [kW]Da la potencia actual absorbida por el motor en kWParaacutemetro 523 Potencia [CV]Da la potencia actual absorbida por el motor en CVParaacutemetro 524 Tensioacuten del motorDa la tensioacuten suministrada por el motorParaacutemetro 525 Tensioacuten del enlace de CCOfrece la tensioacuten del circuito intermedio del convertidor defrecuencia ajustable

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

128 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Paraacutemetro 526 Carga teacutermica motor []Da la carga teacutermica calculada estimada del motor El100 es el liacutemite de corte Consulte ademaacutes el paraacutemetro128 Proteccioacuten teacutermica del motorParaacutemetro 527 Carga teacutermica INV []Ofrece la carga teacutermica calculada estimada delconvertidor de frecuencia ajustable El 100 es el liacutemitede fuera de servicioParaacutemetro 528 Entrada DigitalDa el estado de sentildeal de las 5 entradas digitales (18 1927 29 y 33) La entrada 18 corresponde al bit del extremoizquierdo laquo0raquo = sin sentildeal laquo1raquo = sentildeal conectadaParaacutemetro 529 Terminal 53 entrada analoacutegica [V]Da el valor de tensioacuten para la sentildeal en el terminal 53Paraacutemetro 531 Terminal 60 entrada analoacutegica [mA]Da el valor actual de la sentildeal en el terminal 60Paraacutemetro 532 Referencia de pulsos [Hz]Da una frecuencia de impulsos en Hz conectada alterminal 33Paraacutemetro 533 Referencia externaProporciona la suma de referencias externas como un valorporcentual (la suma de la comunicacioacutenserie analoacutegica de impulso) dentro del rangocomprendido entre Referencia miacutenima RefMIacuteN y Referenciamaacutexima RefMAacuteXParaacutemetro 534 Coacutedigo de estadoDa el coacutedigo de estado actual del convertidor defrecuencia ajustable en el sistema hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para ver maacutes detallesParaacutemetro 535 Realimentacioacuten de bus 1Permite escribir el valor de realimentacioacuten de bus que seconsideraraacute en el procesamiento de la realimentacioacutenParaacutemetro 537 Temperatura del inversorProporciona la temperatura actual del inversor en elconvertidor de frecuencia ajustable El liacutemite dedesconexioacuten es 90-100 degC y el liacutemite de conexioacuten es70 plusmn5 degCParaacutemetro 538 Coacutedigo de alarmaMuestra la alarma activa del convertidor de frecuenciaajustable en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detallesParaacutemetro 539 Coacutedigo de ControlOfrece el coacutedigo de control actual del convertidor defrecuencia ajustable en el sistema hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para ver maacutes detallesParaacutemetro 540 Coacutedigo de advertenciaIndica en el sistema hexadecimal si hay una advertencia enel convertidor de frecuencia ajustable Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detallesParaacutemetro 541 Coacutedigo de estado ampliadoIndica si hay una advertencia en el convertidor defrecuencia ajustable en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detalles

Paraacutemetro 544 Recuento de impulsosEste paraacutemetro se puede leer mediante el display LCP(paraacutemetros 009-012) Si estaacute activada la parada delcontador utilice este paraacutemetro con o sin reinicio paraleer el nuacutemero de impulsos registrado por el dispositivo Lafrecuencia maacutexima es 676 kHz y la miacutenima 5 Hz Elcontador se reinicia al reiniciar la parada del contador

AVISOLos paraacutemetros 515-541 solo se pueden leer mediante launidad de control LCP

560 Tiempo de liberacioacuten de anulacioacuten N2

Valor1-65 534 (OFF) s DESACTIVADO

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta el tiempo maacuteximo que debetranscurrir entre la recepcioacuten de dos telegramas N2consecutivos Si se sobrepasa este tiempo se presuponeque se ha parado la comunicacioacuten serie y que todos lospuntos del mapa de puntos N2 que se han anulado seliberan en el orden siguiente

1 Liberacioacuten de salidas analoacutegicas desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

2 Liberacioacuten de salidas binarias desde la direccioacutende punto (NPA) de 0 a 255

3 Liberacioacuten de puntos flotantes internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

4 Liberacioacuten de puntos enteros internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

5 Liberacioacuten de puntos de bytes internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

561 Protocolo

Valor

Protocolo FC (PROTOCOLO FC) [0]

Metasys N2 (METASYS N2) [1]

Modbus RTU [2]

FuncioacutenSeleccione entre los tres protocolos diferentes

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el protocolo de coacutedigo de control necesarioPara maacutes informacioacuten acerca del uso del Protocolo MetasysN2 consulte el Manual de Metasys N2 Para obtener maacutesinformacioacuten acerca del uso del Modbus RTU consulte elManual del Modbus RTU

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 129

4 4

570 Paridad Modbus y ajuste de mensajes

Valor

(PAR 1 BIT PARADA) [0]

(IMPAR 1 BIT PARADA) [1]

(SIN PARIDAD 1 BIT PARADA) [2]

(SIN PARIDAD 2 BITS PARADA) [3]

FuncioacutenEste paraacutemetro configura la interfaz Modbus RTU delconvertidor de frecuencia para comunicarse adecua-damente con el controlador maestro Ajuste la paridad(PAR IMPAR o SIN PARIDAD) de forma que coincida con ladel controlador maestro

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la paridad que coincida con el ajuste delcontrolador maestro de Modbus La paridad par o impar seutiliza en ocasiones para permitir la comprobacioacuten deerrores de un coacutedigo transmitido Puesto que el ModbusRTU utiliza el maacutes eficiente meacutetodo CRC (comprobacioacutenciacuteclica de redundancia) para la comprobacioacuten de errores lacomprobacioacuten de paridad apenas se utiliza en las redesModbus RTU

571 Tiempo liacutemite de comunicaciones Modbus

Valor10 ms-2000 ms 100 ms

FuncioacutenEste paraacutemetro determina el tiempo maacuteximo durante elque espera el Modbus RTU del convertidor de frecuenciaentre caracteres enviados por el controlador maestroCuando finalice este tiempo la interfaz Modbus RTU delconvertidor de frecuencia asume que ha recibido elmensaje completo

Descripcioacuten de opcionesPor lo general el valor de 100 ms es suficiente para redesModbus RTU aunque algunas redes Modbus RTU puedenfuncionar con un valor de tiempo liacutemite de incluso 35 msSi este valor es demasiado corto la interfaz Modbus RTUdel convertidor de frecuencia puede perder parte delmensaje Puesto que la comprobacioacuten CRC no es vaacutelida elconvertidor de frecuencia ignoraraacute el mensaje Las retrans-misiones de mensajes resultantes ralentizan lascomunicaciones en la redSi este valor es demasiado largo el convertidor defrecuencia espera maacutes de lo necesario para determinar si elmensaje se ha completado Esto retrasa la respuesta delconvertidor de frecuencia al mensaje y provocaraacuteposiblemente que se termine el tiempo establecido en elcontrolador maestro Las retransmisiones de mensajesresultantes ralentizan las comunicaciones en la red

580-582 Paraacutemetros definidos

Valor

Solo lectura

FuncioacutenLos tres paraacutemetros contienen una lista de todos losparaacutemetros definidos en el convertidor de frecuencia Esposible leer elementos individuales de la lista mediante elsubiacutendice correspondiente Los subiacutendices empiezan en 1 ysiguen el orden de los nuacutemeros de paraacutemetrosCada paraacutemetro consta de hasta 116 elementos (nuacutemerosde paraacutemetros)La lista acaba cuando se devuelve 0 como nuacutemero deparaacutemetro

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

130 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

49 Funciones teacutecnicas

Nordm de par Descripcioacuten Texto de display Unidad Rango

600 Horas de funcionamiento (HORAS DE FUNCIONAMIENTO) Horas 0-130 0000

601 Horas de funcionamiento (HORAS DE FUNCIONAMIENTO) Horas 0-130 0000

602 Contador de kWh (CONTADOR DE KWH) kWh Depende de la unidad

603 Nuacutemero de arranques (ARRANQUES) Nuacutemero de veces 0-9999

604 Nuacutemero de sobretemperaturas (SOBRETEMP) Nuacutemero de veces 0-9999

605 Nuacutemero de sobretensiones (SOBRETENS) Nuacutemero de veces 0-9999

Tabla 442 600-605 Datos de funcionamiento

FuncioacutenEstos paraacutemetros se pueden leer mediante el puerto decomunicacioacuten en serie y la unidad de control LCP

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 600 horas de funcionamientoIndica el nuacutemero de horas que ha estado en funciona-miento el convertidor de frecuencia El valor se guardacada hora y cuando hay un fallo de red Este valor nopuede reiniciarseParaacutemetro 601 horas de funcionamientoIndica el nuacutemero de horas que ha funcionado el motordesde el uacuteltimo reinicio del paraacutemetro 619 Reinicio delcontador de horas de funcionamiento El valor se guardacada hora y cuando hay un fallo de redParaacutemetro 602 contador de kWhIndica la energiacutea de salida del convertidor de frecuencia enkWh El caacutelculo se basa en el promedio de kW en unahora Este valor se puede reiniciar en el paraacutemetro 618Reinicio del contador de kWhIntervalo 0- depende de la unidadParaacutemetro 603 nuacutemero de arranquesIndica el nuacutemero de arranques del convertidor defrecuencia realizados con tensioacuten de alimentacioacutenParaacutemetro 604 nuacutemero de sobretemperaturasIndica el nuacutemero de fallos por sobretemperaturasregistrados en el disipador de calor del convertidor defrecuenciaParaacutemetro 605 nuacutemero de sobretensionesIndica el nuacutemero de sobretensiones en la tensioacuten delcircuito intermedio del convertidor de frecuencia Solo secuenta cuando la Alarma 7 Sobretensioacuten estaacute activada

AVISOLos paraacutemetros 615-617 Registro de fallos no se puedenleer mediante la unidad de control integrada

615 Registro de fallos Coacutedigo de error

Valor[Iacutendice 1-10] Coacutedigo de error 0-99

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede ver el motivo de unadesconexioacuten (interrupcioacuten de alimentacioacuten al convertidorde frecuencia) que se haya producido Se definen losvalores de registro 10 [1-10]

El nuacutemero de registro maacutes bajo [1] contiene el valor dedato guardado maacutes reciente El nuacutemero de registro maacutesalto [10] contiene el valor de dato maacutes antiguo guardadoSi se produce una desconexioacuten es posible ver la causa lahora y un valor probable de la intensidad de salida o latensioacuten de salida

Descripcioacuten de opcionesSe indica un coacutedigo de fallo en que el nuacutemero hacereferencia a una tabla Consulte el capeacutetulo 522 Mensajesde advertencia y alarma

616 Registro de fallos Hora

Valor[Iacutendice 1-10] horas 0-130 0000

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible ver el nuacutemero total de horasde funcionamiento en relacioacuten con las uacuteltimas 10 descone-xionesSe indican 10 [1-10] valores de registro El nuacutemero deregistro menor [1] contiene el valor de dato guardado maacutesreciente mientras que el nuacutemero de registro mayor [10]contiene el valor de dato maacutes antiguo

Descripcioacuten de opcionesSe lee como un solo valor

617 Registro de fallos valor

Valor[Iacutendice 1 - 10] Valor 0-9999

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede ver el valor en que haocurrido una desconexioacuten La unidad de este valordepende de la alarma que estaacute activada en el paraacutemetro615 Registro de fallos Coacutedigo de fallo

Descripcioacuten de opcionesSe lee como un solo valor

618 Reinicio del contador de kWh

Valor

Sin reinicio (NO REINICIAR) [0]

Reinicio (REINICIAR CONTADOR) [1]

FuncioacutenReiniciar el paraacutemetro 602 Contador de kWh a cero

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 131

4 4

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Reset presione la tecla [OK] parareiniciar en 0 el contador de kWh del convertidor defrecuencia Este paraacutemetro no se puede seleccionarmediante la comunicacioacuten serie

AVISOCuando se activa la tecla [OK] el contador se inicializaen cero

619RESET CONTADOR DE HORAS DE FUNCIONA-MIENTO

Valor

Sin reinicio (NO REINICIAR) [0]

Reinicio (REINICIAR CONTADOR) [1]

FuncioacutenReinicio del paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento a cero

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Reset presione la tecla [OK] parareiniciar el paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento delconvertidor de frecuencia a 0 Horas de funcionamiento Esteparaacutemetro no se puede seleccionar mediante la comuni-cacioacuten serie

AVISOAl pulsar la tecla [OK] el paraacutemetro se reinicia a cero

620 Modo de funcionamiento

Valor

Funcion normal (FUNCIONAMIENTO NORMAL) [0]

Prueba tarjeta ctrl (PRUEBA DE TARJETA DECONTROL) [2]

Inicializacioacuten (INICIALIZAR) [3]

FuncioacutenAdemaacutes del funcionamiento normal este paraacutemetro sepuede utilizar para probar la tarjeta de controlTambieacuten se pueden inicializar los paraacutemetros de todos losajustes en el ajuste de faacutebrica a excepcioacuten de losparaacutemetros 500 Direccioacuten 501 Velocidad en baudios 600-605Datos de funcionamiento y 615-617 Registro de fallos

Descripcioacuten de opciones[0] Funcionamiento normal se utiliza para el funcionamientonormal del motorSeleccione [2] Prueba de tarjeta de control para comprobarlas entradas analoacutegicas digitales las salidasanaloacutegicas digitales las salidas de releacute y las tensiones de10 V y 24 V de la tarjeta de controlLa prueba se realiza de la siguiente maneraSe conectan 27ndash29ndash33ndash46Se conectan 50-53Se conectan 42-6012 el terminal de releacute 01 estaacute conectado18 el terminal de releacute 02 estaacute conectado19 el terminal de releacute 03 estaacute conectado

Ilustracioacuten 438 Prueba de tarjeta de control

Proceda de la siguiente manera para la prueba de latarjeta de control

1 Seleccione la prueba de la tarjeta de control

2 Desconecte la tensioacuten de red y espere hasta quela luz en el display se haya apagado

3 Montaje de la tarjeta de control

4 Conecte la tensioacuten de red

5 El convertidor de frecuencia comprueba automaacute-ticamente la tarjeta de control

Si el convertidor de frecuencia muestra un coacutedigo de fallode 37-45 la prueba de la tarjeta de control ha falladoCambie la tarjeta de control para arrancar el convertidorde frecuenciaSi el convertidor de frecuencia se pone en modo Displayla prueba ha sido correcta Retire el conector de pruebasel convertidor de frecuencia estaacute listo para funcionar Elparaacutemetro 620 Modo de funcionamiento se ajusta automaacuteti-camente en [0] Funcionamiento normalSeleccione [3] Inicializacioacuten para utilizar los ajustes defaacutebrica de la unidadProcedimiento de inicializacioacuten

1 Seleccione [3] Inicializacioacuten

2 Desconecte la tensioacuten de red y espere hasta quela luz en el display se haya apagado

3 Conecte la tensioacuten de red

4 Se realiza una inicializacioacuten en los paraacutemetros detodos los ajustes a excepcioacuten de los paraacutemetros500 Direccioacuten 501 Velocidad en baudios 600-605Datos de funcionamiento y 615-617 Registro defallos

AVISOLa tarjeta de control es diferente en unidades DeviceNetConsulte el manual de DeviceNet para obtener maacutesinformacioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

132 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

621-642 Datos de la placa de caracteriacutesticas

Nordm de par Descripcioacuten Placa de caracteriacutesticas Texto de display

621 Tipo de unidad (TIPO DE CONVERTIDOR)

624 Versioacuten de software (VERSIOacuteN DE SOFTWARE)

625 nordm de identificacioacuten LCP (VERSIOacuteN DEL LCP)

626 nordm de identificacioacuten de la base de datos (VERS DE LA BASE DE DATOS)

627 versioacuten de las secciones de potencia (ID DE LA BD DE LA UNIDAD DE POT)

628 tipo de opcioacuten de aplicacioacuten (OPCIOacuteN DE APLIC)

630 tipo de opcioacuten de comunicacioacuten (OPCIOacuteN DE COMUN)

632 Identificacioacuten de software BMC (ID DE SOFTWARE BMC)

634 Identificacioacuten de la unidad para la comunicacioacuten (ID DE LA UNIDAD)

635 nordm de referencia del software (Nordm DE REFERENCIA DEL SW)

640 Versioacuten de software (VERSIOacuteN DE SOFTWARE)

641 Identificacioacuten del software BMC (SW BMC2)

642 Identificacioacuten de la tarjeta de potencia (ID DE POTENCIA)

Tabla 443 Placa de caracteriacutesticas

FuncioacutenLos datos principales de la unidad se pueden leer en losparaacutemetros 621-635 Placa de caracteriacutesticas mediante launidad de control LCP 2 o la comunicacioacuten serie Losparaacutemetros 640-642 tambieacuten pueden visualizarse en eldisplay integrado de la unidad

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 621 Placa de caracteriacutesticas tipo de unidadmuestra el tamantildeo de la unidad y la tensioacuten de redEjemplo VLT 2811 380-480 VParaacutemetro 624 Placa de caracteriacutesticas nordm de versioacuten delsoftwareMuestra el nuacutemero de versioacuten del software actual de launidadEjemplo V 100Paraacutemetro 625 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacutendel LCP 2Muestra el nordm de id del LCP 2 de la unidadEjemplo Id 142 2 KBParaacutemetro 626 Placa de caracteriacutesticas nordm de id de la basede datosMuestra el nuacutemero de id de la base de datos del softwareEjemplo Id 114Paraacutemetro 627 Placa de caracteriacutesticas versioacuten de la seccioacutende potenciaMuestra el nuacutemero de id de la seccioacuten de potencia de launidadEjemplo Id 115Paraacutemetro 628 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten deaplicacioacutenEspecifica los tipos de opciones de aplicacioacuten que estaacuteninstalados en el convertidor de frecuenciaParaacutemetro 630 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten decomunicacioacutenEspecifica los tipos de opciones de comunicacioacuten queestaacuten instalados en el convertidor de frecuencia

Paraacutemetro 632 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten delsoftware BMCMuestra el nuacutemero de id del software BMCParaacutemetro 634 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten de launidad para la comunicacioacutenMuestra el nuacutemero de id para comunicacioacutenParaacutemetro 635 Placa de caracteriacutesticas nordm de seccioacuten delsoftwareMuestra el nuacutemero de seccioacuten del softwareParaacutemetro 640 Placa de caracteriacutesticas Versioacuten del softwareEl nuacutemero de versioacuten del software actual de la unidadaparece aquiacute Ejemplo 100Paraacutemetro 641 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten delsoftware BMCMuestra el nuacutemero de id del software BMCParaacutemetro 642 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten de latarjeta de potenciaMuestra el nuacutemero de id de la seccioacuten de potencia de launidad Ejemplo 115Paraacutemetro 700 -Solo para funciones de vaiveacuten Para utilizar esta funcioacuten opara maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de lafuncioacuten de vaiveacuten

678 Tarjeta de control de configuracioacuten

Valor

Versioacuten estaacutendar (VERSIOacuteN ESTAacuteNDAR) [1]

Profibus versioacuten 3 Mbaudios (PROFIBUS ver 3 MB) [2]

Profibus versioacuten 12 Mbaudios (PROFIBUS ver12 MB) [3]

FuncioacutenConfigurar una tarjeta de control de Profibus El valorpredeterminado depende de la unidad producida siendotambieacuten el valor maacuteximo que se puede conseguir Estosignifica que las tarjetas de control solo pueden retrocedera una versioacuten de menor rendimiento

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 133

4 4

5 Todo sobre el VLT 2800

51 Condiciones especiales

511 Aislamiento galvaacutenico (PELV)

Obtenga un aislamiento PELV (tensioacuten de proteccioacuten muybaja) insertando aislantes galvaacutenicos entre los circuitos decontrol y los circuitos conectados a la red El convertidorde frecuencia se ha disentildeado para cumplir los requisitos deseparacioacuten de proteccioacuten ya que cuenta con las distanciasde frotamiento y de seguridad necesarias Los requisitos sedescriben en la norma EN 50 178 Ademaacutes la instalacioacutendeberaacute realizarse como se describe en los reglamentosnacionales locales sobre PELV

Todos los terminales de control terminales de comuni-cacioacuten serie y terminales de releacute estaacuten aislados delpotencial de red de manera segura de forma que cumplenlos requisitos de PELV Los circuitos conectados a losterminales de control 12 18 19 20 27 29 33 42 46 5053 55 y 60 estaacuten galvaacutenicamente conectados entre siacute Lacomunicacioacuten serie conectada al bus de campo estaacutegalvaacutenicamente aislada de los terminales de controlaunque este aislamiento es solo funcionalLos contactos de releacute de los terminales 1-3 estaacuten aisladosde los demaacutes circuitos de control con un aislamientoreforzado doble de manera que cumplen los requisitosde PELV aunque haya potencial de red en los terminalesde releacute

Los elementos de circuito que se describen a continuacioacutenforman el aislamiento eleacutectrico de seguridad Cumplen losrequisitos de un aislamiento reforzado doble y laspruebas correspondientes conforme a la norma EN 50 178

1 Aislamiento oacuteptico y de transformador en elsuministro de tensioacuten

2 Aislamiento oacuteptico entre el control baacutesico delmotor y la tarjeta de control

3 Aislamiento entre la tarjeta de control y laseccioacuten de potencia

4 Contactos de releacute y terminales de otros circuitosen la tarjeta de control

El aislamiento PELV de la tarjeta de control estaacute aseguradoen las siguientes condiciones

bull Red de TT con 300 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

bull Red de TN con 300 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

bull Red de IT con 400 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

Para mantener el estado PELV todas las conexionesrealizadas con los terminales de control deben ser PELVpor ejemplo el termistor debe disponer de un aislamientoreforzado doble

512 Corriente de fuga a tierra y releacutes RCD

La corriente de fuga a tierra estaacute causada principalmentepor la capacitancia paraacutesita entre las fases del motor y elapantallamiento de cables de motor Cuando se utiliza unfiltro RFI este contribuye a una corriente de fuga adicionalya que el circuito del filtro se conecta a tierra mediantecondensadoresEl tamantildeo de la corriente de fuga a tierra depende de lossiguientes factores en este orden de prioridad

1 Longitud del cable de motor

2 Cable de motor con o sin apantallamiento

3 Frecuencia de conmutacioacuten alta

4 Utilizacioacuten o no de un filtro RFI

5 Que el motor esteacute conectado a tierra en el lugaro no

La corriente de fuga debe tratarse con cuidado durante elmanejo y funcionamiento del convertidor de frecuencia si(por error) este no se ha conectado a tierra

ADVERTENCIAPuesto que la corriente de fuga es gt35 mA debeestablecerse una conexioacuten a tierra reforzada necesariapara garantizar la conformidad con la norma EN 50178La seccioacuten transversal debe tener como miacutenimo 10 mm2

o bien deben utilizarse dos cables de conexioacuten a tierracon especificacioacuten nominal terminados por separado

ADVERTENCIANo utilice releacutes RCD (tipo A) que no sean adecuados paracorrientes de CC con defectos procedentes de cargas derectificador trifaacutesico

Si se utilizan releacutes RCD estos deben ser

bull Adecuados para proteger el equipo con uncomponente de CC en la corriente defectuosa(puente rectificador trifaacutesico)

bull Adecuados para una breve descarga con formade impulso durante el arranque

bull Adecuados para una corriente de fuga alta(300 mA)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

134 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Consulte el capeacutetulo 3410 Conexioacuten a tierra para obtenermaacutes informacioacuten

513 Condiciones de funcionamientoextremas

CortocircuitoEl convertidor de frecuencia estaacute protegido contra cortocir-cuitos en los terminales del motor U V y W (96 97 y 98)Un cortocircuito entre dos terminales del motor causa unasobreintensidad en el moacutedulo IGBT lo que significa que sedesconectaraacuten individualmente todos los transistores delmoacutedulo IGBTEl inversor se desconecta despueacutes de 5-10 s y elconvertidor de frecuencia muestra un coacutedigo de fallo quedependeraacute de la impedancia y la frecuencia del motor

Fallo a tierraEl moacutedulo IGBT se desconecta en 100 s si ocurre un fallo atierra en uno de los terminales del motor U V o W (96 97o 98) seguacuten la impedancia y la frecuencia del motor

Conexioacuten de salidaLos terminales U V y W (96 97 y 98) del motor se puedenconectar y desconectar todas las veces que sea necesarioNo es posible dantildear el convertidor de frecuenciaconectando o desconectando los terminales del motor Sinembargo es posible que aparezcan mensajes de fallo

Sobretensioacuten generada por el motorLa tensioacuten en el circuito intermedio aumenta cuando elmotor actuacutea como generador Para proteger el convertidorde frecuencia el moacutedulo IGBT se desconecta al alcanzarseun nivel de tensioacuten determinadoUna sobretensioacuten generada por el motor puede ocurrir endos casos

1 La carga arrastra al motor es decir la cargagenera energiacutea

2 Durante la desaceleracioacuten (rampa de decele-racioacuten) si el momento de inercia es alto la cargaes baja y el tiempo de deceleracioacuten es demasiadocorto para que la energiacutea se disipe como peacuterdidaen el convertidor de frecuencia el motor y launidad La unidad de control intenta corregir larampa si es posible

El fallo se puede eliminar si se conecta una resistencia defreno o si el convertidor de frecuencia tiene un moacutedulo defreno integrado Si el convertidor de frecuencia no tiene unmoacutedulo de freno integrado puede utilizarse un freno deCA (consulte el paraacutemetro 400 Funcioacuten de freno)Consulte el apartado del capeacutetulo 111 Resistencias de frenopara conocer maacutes detalles

Sobrecarga estaacuteticaCuando el convertidor de frecuencia estaacute sobrecargado (sealcanza el liacutemite de intensidad del paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteM) el control reduce la frecuencia de salida enun intento de reducir la carga Si la sobrecarga es excesivapuede producirse una intensidad de salida que haga quese desconecte el convertidor de frecuencia tras aproxima-damente 15 s Consulte el paraacutemetro 409 Sobreintensidadde retardo de desconexioacuten ILIacuteMLa sobrecarga excesiva haraacute que la frecuencia deconmutacioacuten se reduzca a 3000 Hz

514 Relacioacuten dUdt del motor

Cuando hay un transistor abierto en el inversor la tensioacutenen los terminales del motor aumenta seguacuten una relacioacutentensioacuten tiempo (dUdt) determinada por

bull el cable de motor (tipo seccioacuten transversalinduccioacuten capacidad longitudapantallado blindado o no)

bull la tensioacuten de red

La autoinduccioacuten en el cable de motor da lugar a unasobremodulacioacutenUPICO de la tensioacuten de salida cada vez que se abre untransistor en el inversor Despueacutes del UPICO la tensioacuten desalida se estabiliza en un nivel determinado por la tensioacutendel circuito intermedio UPICO y dUdt influyen en la vidauacutetil del motor especialmente en aquellos motores sinpapel de aislamiento de fase en las bobinas Si el cable demotor es corto (unos pocos metros) la sobremodulacioacutenUPICO es baja mientras que la dUdt es alta Si se aumentala longitud del cable de motor (gt20 m) UPICO aumentaaproximadamente al doble de la tensioacuten intermedia ydUdt disminuye Si se utilizan motores pequentildeos sin papelde aislamiento de fase o bombas de agua sumergidasmonte un filtro LC despueacutes del convertidor de frecuencia

515 Conmutacioacuten a la entrada

El tiempo de espera de conmutacioacuten para la tensioacuten dered en los terminales 91 92 y 93 debe ser de 30 segundoscomo miacutenimo Tiempo de arranque aproximado 23 s

516 Tensioacuten pico en el motor

Cuando se abre un transistor en el inversor la tensioacutenaplicada al motor se incrementa a una velocidad dUdtdeterminada por lo siguiente

bull el cable de motor (tipo seccioacuten transversallongitud apantallado no apantallado)

bull la inductancia

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 135

5 5

La autoinduccioacuten causa una sobretensioacuten UPICO en el motorantes de estabilizarse en un nivel determinado por latensioacuten del circuito intermedio Tanto el tiempo de subidacomo la tensioacuten pico UPICO influyen en la vida uacutetil delmotor Si la tensioacuten pico es demasiado alta los motores sinaislamiento de fase en la bobina son los maacutes afectados Siel cable de motor es corto (unos pocos metros) el tiempode subida es superior y la tensioacuten pico inferiorSi el cable de motor es largo (100 m) el tiempo de subidase reduce y la tensioacuten pico aumenta al doble de la tensioacutenintermedia

Si se utilizan motores muy pequentildeos sin aislamiento defase papel o bombas de agua sumergidas instale un filtroLC despueacutes del convertidor de frecuenciaEn los terminales del motor entre dos fases se miden losvalores caracteriacutesticos del tiempo de subida y la tensioacutenpico UPICO

Para obtener valores aproximados para las longitudes ytensiones de cable no mencionadas a continuacioacuten utiliceel principio general

1 El tiempo de subida aumenta o disminuye de manera propor-cional a la longitud del cable

2 UPICO = Tensioacuten de CC times 19

(Tensioacuten de enlace de CC = Tensioacuten de red times 135)

3 dU dt = 05 times UPICO

Tiempo de incremento

Los datos se miden de acuerdo con CEI 60034-17

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida[μs]

Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 220 0137 348 2116

42 220 0362 460 1016

5 240 0129 365 2294

42 240 0310 498 1303

Tabla 51 VLT 2803-2815

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida

[μs]Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 380 0081 680 6716

15 380 0167 960 4593

30 380 0306 992 2593

5 480 0086 840 7778

15 480 0177 1168 5279

30 480 0323 1232 3050

Tabla 52 VLT 2805-2840

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida

[μs]Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 380 0120 772 4438

40 380 0188 1004 3482

78 380 0220 1012 2854

5 480 0120 920 4667

40 480 0245 1252 3646

78 480 0225 1220 3168

Tabla 53 VLT 2805-2840

517 Ruido acuacutestico

El ruido acuacutestico del convertidor de frecuencia procede dedos fuentes

bull Bobinas del circuito intermedio de CC

bull El ventilador incorporado

A continuacioacuten se indican los valores caracteriacutesticosmedidos a una distancia de 1 m de la unidad a plenacarga

bull VLT 2803-2815 1 times 220 V 52 dB (A)

bull VLT 2822 1 times 220 V PD2 54 dB(A)

bull VLT 2840 1 times 220 V PD2 55 dB (A)

bull VLT 2840 3 times 200 V PT2 54 dB (A)

bull VLT 2803-2822 3 times 220 V 52 dB (A)

bull VLT 2805-2840 3 times 400 V 52 dB (A)

bull VLT 2855-2875 3 times 400 V 54 dB(A)

bull VLT 2880-2882 3 times 400 V 55 dB(A)

518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten dela temperatura ambiente

La temperatura ambiente (TAMB MAacuteX) es la maacuteximapermitida La media (TAMB AVG) medida a lo largo de 24horas debe ser al menos 5 degC inferior Si el convertidor defrecuencia funciona a una temperatura superior a 45 degC esnecesario reducir la corriente nominal de salida

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

136 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Ilustracioacuten 51 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de latemperatura ambiente

519 Frecuencia de conmutacioacutendependiente de la temperatura

Esta funcioacuten asegura la maacutexima frecuencia de conmutacioacutenposible sin que el convertidor de frecuencia sufra unasobrecarga teacutermica La temperatura interna es la expresioacutenreal de coacutemo la frecuencia de conmutacioacuten se puede basaren la carga la temperatura ambiente la tensioacuten de alimen-tacioacuten y la longitud del cableEsta funcioacuten asegura que el convertidor de frecuenciaajuste automaacuteticamente la frecuencia de conmutacioacutenentre fsw miacuten y fsw maacutex (paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten) como se muestra en la Ilustracioacuten 52

Ilustracioacuten 52 Frecuencias de conmutacioacuten frente atemperatura

Cuando se utiliza un filtro LC la frecuencia deconmutacioacuten miacutenima es de 45 kHz

5110 Reduccioacuten de potencia en funcioacutende la presioacuten atmosfeacuterica

Los requisitos de tensioacuten de proteccioacuten muy baja (PELV)indicados en la norma CEI 61800-5-1 no se cumplen enaltitudes superiores a los 2000 m (6562 ft) Poacutengase encontacto con (Danfoss) para obtener informacioacuten adicional

A una altitud inferior a 1000 m no es necesario reducir lapotenciaPor encima de los 1000 m reduzca la temperaturaambiente (TAMB) o la intensidad de salida maacutexima (IMAacuteX) deacuerdo con el diagrama mostrado en la Ilustracioacuten 53

1 Reduccioacuten de la intensidad de salida en relacioacutencon la altitud aTAMB=maacuteximo 45 degC

2 Reduccioacuten de la TAMB maacutex frente a la altitud al100 de la intensidad de salida

Ilustracioacuten 53 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacutenatmosfeacuterica

5111 Reduccioacuten de potencia en funcioacutendel funcionamiento a bajas vueltas

Cuando se conecta un motor a un convertidor defrecuencia es necesario asegurar el correcto enfriamientodel motor Con valores de rmin bajos el ventilador delmotor no puede suministrar el volumen adecuado de airepara el enfriamiento Este problema aparece cuando el parde carga es constante (por ejemplo en una cinta transpor-tadora) en todo el rango de control La menor cantidad deventilacioacuten determina el par admitido para el funciona-miento continuo Si el motor va a funcionar continuamentea unas rmin menores que la mitad del valor nominal esnecesario suministrar maacutes aire de enfriamiento al motorEn vez de proporcionar un enfriamiento adicional reduzcala relacioacuten de carga del motor seleccionando un motormaacutes grande Sin embargo el disentildeo del convertidor defrecuencia restringe el tamantildeo de los motores que puedenconectarse al mismo

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 137

5 5

5112 Reduccioacuten de potencia por cablesde motor largos

El convertidor de frecuencia se ha probado con un cablede 75 m no apantallado no blindado y un cable de 25 mapantallado blindado y estaacute disentildeado para funcionar concables de motor con secciones transversales nominales Sise necesita un cable con una seccioacuten transversal mayorreduzca la intensidad de salida en un 5 por cada pasoque se incremente la seccioacuten transversal del cable (unamayor seccioacuten transversal del cable produce una mayorcapacitancia a tierra y con ello una mayor corriente defuga a tierra)

5113 Reduccioacuten de potencia por altafrecuencia de conmutacioacuten

Una frecuencia de conmutacioacuten maacutes elevada (que debefijarse en el paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten)produce peacuterdidas maacutes altas en los componenteselectroacutenicos del convertidor de frecuencia

La unidad VLT 2800 tiene un patroacuten de impulsos en el cuales posible ajustar la frecuencia de conmutacioacuten entre30-100140 kHz

El convertidor de frecuencia reduce automaacuteticamente lacorriente nominal de salida IVLTN cuando la frecuencia deconmutacioacuten sobrepasa los 45 kHz

En ambos casos la reduccioacuten se efectuacutea linealmente hastael 60 de IVLT N

Ilustracioacuten 54 Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia deconmutacioacuten

5114 Vibracioacuten y golpe

El convertidor de frecuencia ha sido probado seguacuten unprocedimiento basado en las siguientes normas

bull CEI 68-2-6 Vibracioacuten (senoidal) 1970

bull CEI 68-2-34 Vibracioacuten aleatoria en banda ancharequisitos generales

bull CEI 68-2-35 Vibracioacuten aleatoria en banda anchaalta reproducibilidad

bull CEI 68-2-36 Vibracioacuten aleatoria en banda anchareproducibilidad media

El convertidor de frecuencia cumple los requisitos relativosa estas condiciones cuando se monta en las paredes ysuelos de instalaciones de produccioacuten o en paneles atorni-llados a paredes o suelos

5115 Humedad atmosfeacuterica

El convertidor de frecuencia estaacute disentildeado para cumplir lasnormas CEI 68-2-3 EN 50178 seccioacuten 9422 DIN 40040clase E a 40 degC

5116 Norma UL

Este dispositivo cuenta con la aprobacioacuten UL

5117 Rendimiento

Para reducir el consumo energeacutetico es importanteoptimizar el rendimiento del sistema El rendimiento decada elemento del sistema debe ser lo maacutes alto posible

Ilustracioacuten 55 Rendimiento frente a carga

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

138 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Rendimiento de los convertidores de frecuencia (ŋINV)La carga del convertidor de frecuencia apenas influye ensu rendimiento En general el rendimiento es el mismocon la frecuencia nominal del motor fM N independien-temente de si este suministra el 100 del par nominal deleje o de si solo suministra el 75 por ejemplo concargas parciales

Esto significa que el rendimiento del convertidor defrecuencia no cambia aunque se elijan otras caracteriacutesticasUf distintas Sin embargo las caracteriacutesticas Uf influyenen el rendimiento del motorEl rendimiento se reduce cuando la frecuencia deconmutacioacuten se ajusta en un valor superior a 45 kHz(paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten) El iacutendice deeficiencia tambieacuten se reduce ligeramente a una altatensioacuten de red (480 V) o si el cable de motor es mayor de25 m

Rendimiento del motor (ŋMOTOR)El rendimiento de un motor conectado a un convertidorde frecuencia depende de la forma senoidal de laintensidad Generalmente el rendimiento seraacute igual que enel funcionamiento de red El rendimiento depende del tipode motor

En un rango del 75-100 del par nominal el rendimientodel motor es praacutecticamente constante tanto cuando locontrola el convertidor de frecuencia como cuandofunciona con tensioacuten de red

En general la frecuencia de conmutacioacuten no afecta alrendimiento de los motores pequentildeos

Rendimiento del sistema (ŋSISTEMA)Para calcular el rendimiento del sistema el rendimiento delos convertidores de frecuencia (ŋVLT) se multiplica por elrendimiento del motor (ŋMOTOR)ŋSISTEMA = ŋ INV x ŋMOTOR

A partir de la Ilustracioacuten 55 es posible calcular elrendimiento de un sistema con distintas cargas

5118 Interferencia de la alimentacioacuten dered armoacutenicos

El convertidor de frecuencia acepta una intensidad nosenoidal de la red lo que aumenta la intensidad deentrada IRMS Una intensidad no senoidal puedetransformarse mediante un anaacutelisis de Fourier y dividirseen corrientes senoidales con diferentes frecuencias esdecir corrientes armoacutenicas diferentes In con 50 Hz comofrecuencia baacutesica

Corrientes armoacutenicas I1 I5 I7

Frecuencia [Hz] 50 250 350 09 04 03

Tabla 54 Corrientes armoacutenicas

Las corrientes armoacutenicas no afectan directamente alconsumo de energiacutea aunque aumentan las peacuterdidas decalor en la instalacioacuten (transformador cables) Por ello eninstalaciones con un porcentaje alto de carga derectificador es importante mantener las corrientesarmoacutenicas en un nivel bajo para evitar la sobrecarga deltransformador y una temperatura elevada de los cablesAlgunas corrientes armoacutenicas pueden perturbar el equipode comunicacioacuten conectado al mismo transformador ocausar resonancias con bateriacuteas con correccioacuten del factorde potencia

5119 Factor de potencia

El factor de potencia (Pf) es la relacioacuten entre I1 e IRMSEl factor de potencia para una alimentacioacuten trifaacutesica es

Pf = 3 times U times I times cosϕ3 times U times IRMS

El factor de potencia indica la carga que impone elconvertidor de frecuencia sobre la alimentacioacuten de redCuanto menor es el factor de potencia mayor es IRMS parael mismo rendimiento en kW Ademaacutes un factor depotencia elevado indica que las distintas corrientesarmoacutenicas son bajas

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 139

5 5

5120 Normas CEM de productos geneacutericas

Norma entorno Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera

Norma de producto CEM EN61800-3 EN61800-3

1ordf edicioacuten 1996 Sin restriccioacuten Con restriccioacuten Sin restriccioacuten Con restriccioacuten

2ordf edicioacuten 2004 Categoriacutea 3 Categoriacutea 4 Categoriacutea 1 Categoriacutea 2

Norma CEM Baacutesica EN 55011Cable-bornes Radiacioacuten

Clase A2 Plan CEM1) Clase B Clase A1

Normas CEM geneacutericas EN 61000-6-4 EN 61000-6-3

Norma CEM Baacutesica EN 55011Cable-bornes Radiacioacuten

Clase A Clase B

1) Descrita en detalle en la Norma de productos CEM Esta categoriacutea se refiere entre otras a instalaciones complejas (por ejemplo redes dealimentacioacuten TI)

Los siguientes resultados del sistema se han obtenido en un equipo con un convertidor de frecuencia VLTreg 2800 un cablede control apantallado blindado un cuadro de control con potencioacutemetro un cable de motor apantallado blindado uncable de freno apantallado blindado y un LCP2 con cable

VLT 2803-2875 Emisioacuten Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHzProveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHz3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A

Siacute25 m apantallado

blindado

Siacute25 m apantallado

blindado

No No

3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A (R5 para red IT)

Siacute5 m apantallado

blindado

Siacute5 m apantallado

blindado

No No

1 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A1)

Siacute40 m apantallado

blindado

Siacute40 m apantallado

blindado

Siacute15 m apantallado

blindado

No

3 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A (R4 para su uso conRCD)

Siacute20 m apantallado

blindado

Siacute20 m apantallado

blindado

Siacute7 m apantallado

blindado

No

3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A + 1B

Siacute50 m apantallado

blindado

Siacute50 m apantallado

blindado

Siacute25 m apantallado

blindado

No

1 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A + 1B1)

Siacute100 m apantallado

blindado

Siacute100 m apantallado

blindado

Siacute40 m apantallado

blindado

No

VLT 2880-2882 Emisioacuten Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHzProveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHz3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1B

Siacute50 m

Siacute50 m

Siacute50 m

No

Tabla 55 Conformidad de emisioacuten CEM

1) Para VLT 2822-2840 3 times 200-240 V se aplican los mismos valores que para la versioacuten de 480 V con filtro RFI 1A

bull EN 55011 EmisioacutenLiacutemites y meacutetodos de las mediciones de caracteriacutesticas de radioperturbaciones del equipo de alta frecuenciaindustrial cientiacutefico y meacutedico (ISM)

- Clase 1A Equipos utilizados en entornos industriales

- Clase 1B equipos utilizados en entornos con red puacuteblica de alimentacioacuten (residencial comercial eindustria ligera)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

140 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

5121 Inmunidad CEM

Para documentar la inmunidad a interferencias eleacutectricas se han realizado las siguientes pruebas de inmunidad con unsistema formado por un convertidor de frecuencia un cable de control apantallado blindado un cuadro de control conpotencioacutemetro cables de motor apantallados blindados un cable de freno apantallado blindado y un panel de controlLCP 2 con cable Las pruebas se realizaron de acuerdo con las siguientes normas baacutesicas

bull EN 61000-4-4 (CEI 61000-4-4) Transitorios de conexioacuten desconexioacuten Simulacioacuten de la interferencia introducidapor el acoplamiento con contactores releacutes o dispositivos similares

bull EN 61000-4-5 (CEI 61000-4-5) Transitorios de sobretensioacuten Simulacioacuten de transitorios introducidos por ejemploal caer rayos cerca de las instalaciones

bull EN 61000-4-2 (CEI 61000-4-2) Descargas electrostaacuteticas (ESD) Simulacioacuten de descargas electrostaacuteticas de sereshumanos

bull EN 61000-4-3(CEI 61000-4-3) Radiacioacuten de campo electromagneacutetico entrante con modulacioacuten de la amplitudSimulacioacuten de efectos de equipos de radar y transmisioacuten por radio ademaacutes de dispositivos de comunicacioacutenmoacuteviles

bull VDE 0160 clase W2 pulso de prueba Transitorios de red Simulacioacuten de transitorios de alta energiacutea introducidospor la averiacutea de fusibles maestros el acoplamiento con bateriacuteas de correccioacuten del factor de potencia etc

bull EN 61000-4-6 (CEI 61000-4-6) Modo comuacuten RF Simulacioacuten del efecto de equipos de transmisioacuten de radioconectados a cables de alimentacioacuten

Norma baacutesica Raacutefaga61000-4-4

Sobretensioacuten61000-4-5

ESD61000-4-2

Radiado61000-4-3

Distorsioacutende redVDE 0160

Tensioacuten

RF CM2)

61000-4-6

Criterio de aceptacioacuten B B B A A

Conexioacuten de puerto CM DMCM Campo DM CM

Liacutenea OKOK OK

Motor OK

Liacuteneas de control OK -OK1) OK

Releacute OK -OK OK

Profibus OK -OK1) OK

Interfaz de sentildeales lt3 m OK

Proteccioacuten OK OK

Bus estaacutendar OK -OK1) OK

Especificaciones baacutesicas

Liacutenea 2 kVDCN 2 kV4 kV 10 Vrms

Motor 10 Vrms

Liacuteneas de control 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Releacute 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Profibus 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Interfaz de sentildeales lt3 m 2 kVCCC

Proteccioacuten 8 kV AD6 kV CC

10 Vm

Bus estaacutendar 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Tabla 56 Datos de inmunidad CEM

1) Inyeccioacuten en apantallamiento de cables

DM Modo diferencialCM Modo comuacutenCCC Acoplamiento capacitivo de abrazaderas (5 kHz)DCN red de acoplamiento directo (5 kHz)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 141

5 5

5122 Emisioacuten de corriente armoacutenica

Todas las unidades trifaacutesicas de 380-480 V cumplen lanorma EN 61000-3-2

5123 Entornos agresivos

Al igual que con todos los equipos electroacutenicos unconvertidor de frecuencia contiene una serie decomponentes mecaacutenicos y electroacutenicos los cuales sonvulnerables a efectos ambientales en distinta medida

PRECAUCIOacuteNNo instale el convertidor de frecuencia en entornosdonde haya liacutequidos partiacuteculas o gases en el aire puespodriacutean verse afectados los componentes electroacutenicos Sino se adoptan las medidas necesarias para proteger elconvertidor de frecuencia este puede sufrir paradas quereduciraacuten su vida uacutetil

Los liacutequidos pueden ser transportados en el aire ycondensarse en el convertidor de frecuencia Ademaacutes losliacutequidos pueden fomentar la corrosioacuten galvaacutenica decomponentes y de piezas metaacutelicas El vapor la grasa y lasalmuera pueden ocasionar la corrosioacuten de componentes yde piezas metaacutelicas En estas zonas instale las unidades enalojamientos Como miacutenimo los alojamientos deben contarcon la proteccioacuten IP 54

Las partiacuteculas transportadas en el aire como el polvopueden provocar fallos mecaacutenicos eleacutectricos o teacutermicos enel convertidor de frecuencia Un indicador habitual de losniveles excesivos de partiacuteculas suspendidas en el aire sonlas partiacuteculas de polvo alrededor del ventilador delconvertidor de frecuencia En zonas muy polvorientas serecomienda la instalacioacuten de las unidades en alojamientosComo miacutenimo los alojamientos deben contar con laproteccioacuten IP 54

Los gases agresivos como el azufre el nitroacutegeno y el cloroasiacute como una humedad y temperatura altas facilitanposibles procesos quiacutemicos en los componentes delconvertidor de frecuencia Estos procesos quiacutemicos afectanraacutepidamente a los componentes electroacutenicos En esaszonas es recomendable instalar la unidad en alojamientosdonde circule el aire De este modo los gases agresivos semantienen alejados del convertidor de frecuencia

PRECAUCIOacuteNLa instalacioacuten de convertidores de frecuencia enentornos agresivos aumenta el riesgo de paradas yreduce considerablemente la vida uacutetil de la unidad

Antes de instalar el convertidor de frecuencia compruebeque no existen liacutequidos partiacuteculas ni gases en el aireobservando las instalaciones existentes en el entorno Unindicador habitual de liacutequidos perjudiciales transmitidospor el aire es la presencia de agua o grasa en las piezasmetaacutelicas o la corrosioacuten de estas Normalmente el excesode partiacuteculas de polvo se observa sobre los alojamientosde instalacioacuten y las instalaciones eleacutectricas existentes Unindicador de que hay gases agresivos en el aire es que losraiacuteles de cobre y los extremos de los cables de las instala-ciones eleacutectricas existentes se ennegrecen

52 Display y mensajes

521 Lectura de display

FrEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia desalida actual en hercios [Hz]

IoEl convertidor de frecuencia muestra la intensidad desalida actual en amperios [A]

UoEl convertidor de frecuencia muestra la tensioacuten de salidaactual en voltios [V]

UdEl convertidor de frecuencia muestra la tensioacuten del circuitointermedio en voltios [V]

PoEl convertidor de frecuencia muestra la salida calculada enkilovatios [kW]

notrunEste mensaje se muestra si se intenta cambiar un valor deparaacutemetro mientras el motor estaacute funcionando Pare elmotor para cambiar el valor del paraacutemetro

LCPEste mensaje se muestra si se instala una unidad decontrol LCP 2 y se pulsan las teclas [QUICK MENU] o[CHANGE DATA] Si se instala una unidad de control LCP 2solo se podraacuten cambiar paraacutemetros con ella

HaEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia dereferencia actual del modo manual en hercios [Hz]

SCEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia desalida escalada (la frecuencia de salida actual x elparaacutemetro 008)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

142 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

522 Mensajes de advertencia y alarma

Apareceraacute en el display una advertencia o alarma en forma de coacutedigo numeacuterico Err xx Las advertencias permanecen en eldisplay hasta que se corrige el fallo mientras que las alarmas parpadean hasta que se pulsa la tecla [STOPRESET] En laTabla 57 se muestran las distintas advertencias y alarmas y si el fallo bloquea o no el convertidor de frecuencia Tras unBloqueo por alarma es necesario cortar la alimentacioacuten de red y corregir el fallo Se restablece la alimentacioacuten de red y sereinicia el convertidor de frecuencia

El convertidor de frecuencia ya estaacute listo La Desconexioacuten se puede reiniciar manualmente de tres maneras

bull Mediante la tecla de funcionamiento [STOPRESET]

bull Mediante una entrada digital

bull Mediante la comunicacioacuten serie

Tambieacuten se puede elegir un reinicio automaacutetico en el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset Si aparece una cruz en la advertenciay en la alarma puede deberse a que hay una advertencia antes de la alarma El usuario tambieacuten puede programar laaparicioacuten de una advertencia o una alarma para un fallo determinado Por ejemplo esto es posible en el paraacutemetro 128Proteccioacuten teacutermica del motor Despueacutes de una desconexioacuten el motor marcha por inercia y la alarma y la advertenciaparpadean en el convertidor de frecuencia aunque si el fallo desaparece solo parpadearaacute la alarma Despueacutes del reinicio elconvertidor de frecuencia estaacute listo para volver a funcionar

Nordm Descripcioacuten Advertencia Alarma Bloqueadopor alarma

2 Error de cero activo (ERROR DE CERO ACTIVO) X X X

4 Peacuterdida de fase de red (PEacuteRDIDA DE FASE DE RED) X X X

5 Advertencia de tensioacuten alta (TENSIOacuteN DEL ENLACE DE CC ALTA) X

6 Advertencia de tensioacuten baja (TENSIOacuteN DEL ENLACE DE CC BAJA) X

7 Sobretensioacuten (SOBRET DE ENLACE DE CC) X X X

8 Baja tensioacuten (SUBT DE ENLACE DE CC) X X X

9 Sobrecarga del inversor (TIEMPO DEL INVERSOR) X X

10 Sobrecarga del motor (MOTOR TIEMPO) X X

11 Termistor del motor (TERMISTOR DEL MOTOR) X X

12 Liacutemite de intensidad (LIacuteMITE DE INTENSIDAD) X X

13 Sobreintensidad (SOBREINTENSIDAD) X X X

14 Fallo de conexioacuten a tierra (FALLO DE CONEXIOacuteN A TIERRA) X X

15 Fallo de modo de conmutacioacuten (FALLO DE MODO DE CONMUTACIOacuteN) X X

16 Cortocircuito (CORTOCIRCUITO DE CORR) X X

17 Tiempo liacutemite de comunicacioacuten serie (TIEMPO LIacuteMITE DE BUS EST) X X

18 Tiempo liacutemite de bus HPFB (TIEMPO LIacuteMITE HPFB) X X

33 Fuera del rango de frecuencia (FUERA RANGO FREC LIacuteM GIRO) X

34 Fallo de comunicacioacuten HPFB (FALLO DEL PROFIBUS OPC) X X

35 Fallo en la carga de arranque (FALLO EN LA CARGA DE ARRANQUE) X X

36 Sobretemperatura (SOBRETEMPERATURA) X X

37-45 Fallo interno (FALLO INTERNO) X X

50 AMT no es posible X

51 AMT con fallo en los datos de la placa de caracteriacutesticas (FALLO EN LOS DATOSDE TIPO AMT)

X

54 AMT con motor incorrecto (AMT CON MOTOR INCORRECTO) X

55 AMT con tiempo liacutemite (AMT CON TIEMPO LIacuteMITE) X

56 AMT advertencia durante AMT (AMT CON ADV DURANTE AMT) X

99 Bloqueado (BLOQUEADO) X

Tabla 57 Advertencias y alarmas

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 143

5 5

Advertencia amarillo

Alarma rojo

Bloqueo por alarma amarillo y rojo

Tabla 58 Indicacioacuten LED

ADVERTENCIA ALARMA 2 Fallo de cero activoLa sentildeal de tensioacuten o corriente del terminal 53 o 60 esinferior al 50 del valor predeterminado en el paraacutemetro309 Terminal 53 escalado miacutenimo o en el paraacutemetro 315Terminal 60 escalado miacutenimo

ADVERTENCIA ALARMA 4 Fallo de fase de redNo hay ninguna fase en el lado de la alimentacioacuten de redCompruebe la tensioacuten de alimentacioacuten al convertidor defrecuencia ajustable Este fallo solo se activaraacute en laalimentacioacuten de red trifaacutesica La alarma tambieacuten puedeactivarse cuando la carga sea pulsante En tal caso losimpulsos deberaacuten amortiguarse por ejemplo con un discoinercial

ADVERTENCIA 5 Advertencia de alta tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es mayor que laAdvertencia de alta tensioacuten el convertidor de frecuenciamostraraacute una advertencia y el motor continuaraacutefuncionando sin cambios Si la tensioacuten UDC permanece porencima del liacutemite de advertencia de tensioacuten el convertidorde frecuencia se desconecta despueacutes de un intervaloajustado Dicho intervalo depende del dispositivo y estaacuteajustado en 5-10 s Nota El convertidor de frecuencia sedesconecta despueacutes de la alarma 7 (sobretensioacuten)Tambieacuten puede darse una advertencia de tensioacuten si latensioacuten de red conectada es demasiado alta Compruebe sila tensioacuten de alimentacioacuten es adecuada para el convertidorde frecuencia ajustable (consulte el capeacutetulo 53 Especifica-ciones teacutecnicas generales para conocer maacutes detalles)Tambieacuten puede producirse una advertencia de tensioacuten si lafrecuencia del motor se reduce demasiado raacutepido debido aque el tiempo de deceleracioacuten sea demasiado corto

ADVERTENCIA 6 Advertencia de baja tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es menor que laAdvertencia de baja tensioacuten el convertidor de frecuenciaajustable muestra una advertencia y el motor continuafuncionando sin cambios Tambieacuten puede darse unaadvertencia de tensioacuten si la tensioacuten de red conectada esdemasiado baja Compruebe si la tensioacuten de alimentacioacutenes adecuada para el convertidor de frecuencia ajustable(consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara conocer maacutes detalles) Cuando se apaga elconvertidor de frecuencia ajustable aparece brevemente laadvertencia 6 (y la advertencia 8)

ADVERTENCIA ALARMA 7 SobretensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) aumenta porencima del Liacutemite de sobretensioacuten del convertidor defrecuencia el inversor se apaga hasta que la tensioacuten UDCvuelva a estar por debajo del liacutemite de sobretensioacuten Si latensioacuten UDC permanece por encima de dicho liacutemite elinversor se desconecta tras un intervalo de tiempoajustado Dicho intervalo depende del dispositivo y estaacuteajustado en 5-10 s Puede producirse una sobretensioacuten enUDC cuando la frecuencia del motor se reduzca demasiadoraacutepido debido a un tiempo de rampa de desaceleracioacutendemasiado corto Cuando se apaga el inversor se generaun reinicio de desconexioacuten La advertencia de alta tensioacuten(advertencia 5) tambieacuten puede generar una alarma 7

ADVERTENCIA ALARMA 8 Baja tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es menor que elLiacutemite de baja tensioacuten del inversor este se desconectahasta que la tensioacuten UDC vuelva a superar el liacutemite de bajatensioacuten Si la UDC permanece por debajo del liacutemite de bajatensioacuten el inversor se desconecta despueacutes de un intervalode tiempo ajustado Dicho intervalo depende deldispositivo y estaacute ajustado en 2-15 s Tambieacuten puedeproducirse una baja tensioacuten si la tensioacuten de red conectadaes demasiado baja Compruebe si la tensioacuten de alimen-tacioacuten es adecuada para el convertidor de frecuenciaajustable Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicasgenerales para obtener maacutes informacioacuten Cuando se apagael convertidor de frecuencia aparece brevemente la alarma8 (y la alarma 6) y se genera un reinicio de desconexioacutenLa advertencia de baja tensioacuten (advertencia 6) tambieacutenpuede generar la alarma 8

ADVERTENCIA ALARMA 9 Sobrecarga invLa proteccioacuten termoelectroacutenica del inversor indica que elconvertidor de frecuencia ajustable estaacute a punto dedesconectarse debido a una sobrecarga (intensidad desalida demasiado alta durante demasiado tiempo) Elcontador de la proteccioacuten termoelectroacutenica del inversoremite una advertencia al 98 y se desconecta al 100 junto con una alarma El convertidor de frecuenciaajustable no se puede reiniciar hasta que el contador bajea menos del 90 Este fallo se produce porque elconvertidor de frecuencia ajustable se ha sobrecargadodurante demasiado tiempo

ADVERTENCIA ALARMA 10 Sobrecarga del motorLa proteccioacuten termoelectroacutenica del inversor detecta que elmotor estaacute demasiado caliente En el paraacutemetro 128Proteccioacuten teacutermica del motor el usuario puede seleccionarsi el convertidor de frecuencia ajustable emitiraacute unaadvertencia o una alarma cuando el contador alcance el100 Este fallo se debe a que el motor se sobrecargamaacutes del 100 durante demasiado tiempo Compruebeque los paraacutemetros del motor 102-106 esteacuten ajustadoscorrectamente

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

144 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

ADVERTENCIA ALARMA 11 Termistor del motorEl motor estaacute demasiado caliente o el termistor laconexioacuten del termistor se ha interrumpido En el paraacutemetro128 Proteccioacuten teacutermica del motor seleccione si eltransformador del convertidor de frecuencia debe emitiruna advertencia o una alarma Compruebe que el termistorPTC esteacute correctamente conectado entre los terminales 1819 27 o 29 (entrada digital) y el terminal 50 (alimentacioacutende +10 V)

ADVERTENCIA ALARMA 12 Liacutemite de intensidadLa intensidad de salida es mayor que el valor delparaacutemetro 221 Liacutemite de intensidad LIacuteM y el convertidor defrecuencia ajustable se desconecta despueacutes de un intervaloque se ajusta en el paraacutemetro 409 Sobreintensidad deretardo de desconexioacuten

ADVERTENCIA ALARMA 13 SobreintensidadSe ha sobrepasado el liacutemite de intensidad pico del inversor(aprox el 200 de la corriente nominal de salida) Estaadvertencia dura de 1 a 2 segundos y el convertidor defrecuencia ajustable se desconecta y emite una alarmaApague el convertidor de frecuencia ajustable ycompruebe si gira el eje del motor y si el tamantildeo delmotor es adecuado para el convertidor de frecuenciaajustable

ALARMA 14 Fallo a tierraHay una descarga de las fases de salida a tierra ya sea enel cable que une el convertidor de frecuencia ajustable y elmotor o en el propio motor Apague el convertidor defrecuencia ajustable y solucione el fallo a tierra

ALARMA 15 Fallo de modo de conmutacioacutenFallo en la fuente de alimentacioacuten del modo deconmutacioacuten (alimentacioacuten interna) Poacutengase en contactocon el distribuidor de Danfoss

ALARMA 16 CortocircuitoHay un cortocircuito en los terminales del motor o en elmotor Desconecte la alimentacioacuten de red al convertidorde frecuencia ajustable y elimine el cortocircuito

ADVERTENCIA ALARMA 17 Tiempo liacutemite de comuni-cacioacuten serieNo hay comunicacioacuten serie en el convertidor de frecuenciaajustable Esta advertencia solo se activa cuando elparaacutemetro 514 Funcioacuten de tiempo liacutemite del bus se ajusta enun valor distinto a OFF Si el paraacutemetro 514 Funcioacuten detiempo liacutemite del bus se ajusta en [5] Parada y desconexioacutenel convertidor emite una advertencia desacelera y sedesconecta acompantildeado de una alarma El paraacutemetro 513Tiempo liacutemite del bus puede incrementarse

ADVERTENCIA ALARMA 18 Tiempo liacutemite del bus HPFBNo hay comunicacioacuten serie en la tarjeta de opcioacuten decomunicacioacuten del convertidor de frecuencia Estaadvertencia solo se activa cuando el paraacutemetro 804 Funcioacutende tiempo liacutemite del bus se ajuste en un valor distinto aOFF Si el paraacutemetro 804 Funcioacuten de tiempo liacutemite del bus seajusta en Parada y desconexioacuten el convertidor emite unaadvertencia desacelera y se desconecta acompantildeado deuna alarma El paraacutemetro 803 Tiempo liacutemite del bus puedeincrementarse si es necesario

ADVERTENCIA 33 Fuera de rango de frecuenciaEsta advertencia se activa si la frecuencia de salida alcanzael liacutemite ajustado en el paraacutemetro 201 Frecuencia de salidamiacutenima o en el paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacuteximaSi el convertidor de frecuencia ajustable se encuentra enmodo de lazo cerrado la advertencia se activa en eldisplay Si el convertidor de frecuencia ajustable estaacute enotro modo diferente del de lazo cerrado se activa el bit008000 Fuera del rango de frecuencia del coacutedigo de estadoampliado pero no se muestra ninguna advertencia en eldisplay

ADVERTENCIA ALARMA 34 Fallo de comunicacioacuten HPFBEste fallo de comunicacioacuten solo se produce en lasversiones con bus de campo En lo que respecta a los tiposde alarma consulte la informacioacuten sobre el paraacutemetro 953

ALARMA 35 Fallo en la carga de arranqueEsta alarma se emite cuando el convertidor de frecuenciaajustable se ha reconectado a la alimentacioacuten de reddemasiadas veces en 1 minuto

ADVERTENCIA ALARMA 36 SobretemperaturaSi la temperatura del moacutedulo de potencia aumenta porencima de 75-85 degC (en funcioacuten del dispositivo) elconvertidor de frecuencia emite una advertencia y elmotor sigue funcionando sin cambios Si la temperaturacontinuacutea aumentando se reduciraacute la frecuencia de cambioautomaacuteticamente Consulte el capeacutetulo 519 Frecuencia deconmutacioacuten dependiente de la temperatura para obtenermaacutes informacioacutenSi la temperatura del moacutedulo de potencia aumenta porencima de 92-100 degC (en funcioacuten de la unidad) elconvertidor de frecuencia se desconecta Este fallo detemperatura no se puede reiniciar a menos que latemperatura caiga por debajo de 70 degC La tolerancia esplusmn5 degC Causas de la sobretemperatura

bull La temperatura ambiente es demasiado alta

bull Longitud excesiva de los cables de motor

bull La tensioacuten de red es demasiado alta

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 145

5 5

ALARMAS 37-45 Fallo internoSi se produce cualquiera de estos fallos poacutengase en contacto con Danfoss

Alarma 37 nuacutemero de fallo interno 0 Fallo de comunicacioacuten entre la tarjeta de control y BMC

Alarma 38 nuacutemero de fallo interno 1 Fallo de EEPROM Flash en la tarjeta de control

Alarma 39 nuacutemero de fallo interno 2 Fallo de RAM en la tarjeta de control

Alarma 40 nuacutemero de fallo interno 3 Constante de calibracioacuten en EEPROM

Alarma 41 nuacutemero de fallo interno 4 Valores de datos en EEPROM

Alarma 42 nuacutemero de fallo interno 5 Fallo en la base de datos de paraacutemetros del motor

Alarma 43 nuacutemero de fallo interno 6 Fallo general de la tarjeta de potencia

Alarma 44 nuacutemero de fallo interno 7 Versioacuten de software miacutenima de la tarjeta de control o BMC

Alarma 45 nuacutemero de fallo interno 8 Fallo de ES (entrada salida digital releacute o entrada salida analoacutegica)

AVISOCuando se reinicie el convertidor de frecuencia despueacutes de una alarma 38-45 se mostraraacute la alarma 37 En el paraacutemetro615 Registro de fallos Coacutedigo de error puede leerse el coacutedigo de alarma correspondiente

ALARMA 50 AMT no es posiblePuede producirse una de estas tres posibilidades

bull El valor calculado de RS estaacute fuera del liacutemite permitido

bull La intensidad del motor en al menos una de las fases del motor es demasiado baja

bull El motor utilizado es demasiado pequentildeo para los caacutelculos de AMT

ALARMA 51 Fallo AMT en los datos de la placa de caracteriacutesticasHay discordancia entre los datos registrados del motor Compruebe los datos del motor para el ajuste correcto

ALARMA 52 Falta una fase del motor para el AMTLa funcioacuten AMT ha detectado que falta una fase del motor

ALARMA 55 AMT con intervalo de tiempoLos caacutelculos tardan demasiado lo que puede deberse a ruido en los cables de motor

ALARMA 56 AMT advertencia durante AMTUn convertidor de frecuencia ajustable emite una advertencia mientras se realiza el AMT

ADVERTENCIA 99 BloqueadoConsulte el paraacutemetro 18

Sin freno Con freno Sin freno Con freno

VLT 2800 13 times 200-240 V[V CC]

13 times 200-240 V[V CC]

3 times 380-480 V[V CC]

3 times 380-480 V[V CC]

Baja tensioacuten 215 215 410 410

Advertencia de baja tensioacuten 230 230 440 440

Advertencia de alta tensioacuten 385 400 765 800

Sobretensioacuten 410 410 820 820

Tabla 59 Liacutemites para advertencias y alarmas

Las tensiones indicadas son las del circuito intermedio del convertidor de frecuencia ajustable con una tolerancia de plusmn5 La tensioacuten de liacutenea correspondiente es la tensioacuten del circuito intermedio dividida por 135

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

146 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos deestado ampliados y coacutedigos dealarma

Los coacutedigos de advertencia de estado y de alarmaaparecen en el display en formato hexadecimal Si hayvarias advertencias coacutedigos de estado o alarmas semuestra la totalidad de los mismos Los coacutedigos deadvertencia estado y alarma tambieacuten se pueden leer conel bus serie en los paraacutemetros 540 541 y 538 respecti-vamente

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de advertencia

000008 Tiempo liacutemite del bus HPFB

000010 Tiempo liacutemite de bus estaacutendar

000040 Liacutemite de intensidad

000080 Termistor del motor

000100 Sobrecarga del motor

000200 Sobrecarga inv

000400 Subt

000800 Sobret

001000 Advertencia de baja tensioacuten

002000 Advertencia de alta tensioacuten

004000 Peacuterdida de fase

010000 Error de cero activo

400000 Fuera de rango de frecuencia

800000 Fallo de comunicacioacuten Profibus

40000000 Advertencia de modo de conmutacioacuten

80000000 Temperatura alta del disipador de calor

Tabla 510 Coacutedigos de advertencia

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de estado ampliados

000001 En rampa

000002 AMT en funcionamiento

000004 Arranque adelante inverso

000008 Enganche abajo

000010 Enganche arriba

000020 Realim alta

000040 Realim baja

000080 Intensidad de salida alta

000100 Intensidad de salida baja

000200 Frecuencia de salida alta

000400 Frecuencia de salida baja

002000 Frenado

008000 Fuera de rango de frecuencia

Tabla 511 Coacutedigos de estado ampliados

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de alarma

000002 Bloqueo por alarma

000004 Fallo de ajuste AMT

000040 Tiempo liacutemite del bus HPFB

000080 Tiempo liacutemite de bus estaacutendar

000100 Cortocircuito de corr

000200 Fallo de modo de conmutacioacuten

000400 Fallo de conexioacuten a tierra

000800 Sobreintensidad

002000 Termistor del motor

004000 Sobrecarga del motor

008000 Sobrecarga inv

010000 Subt

020000 Sobret

040000 Peacuterdida de fase

080000 Error de cero activo

100000 Temperatura demasiado alta del disipador decalor

2000000 Fallo de comunicacioacuten Profibus

8000000 Fallo en la carga de arranque

10000000 Fallo interno

Tabla 512 Coacutedigos de alarma

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 147

5 5

53 Especificaciones teacutecnicas generales

Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2803-2840 220-240 V (N L1) 1 times 220230240 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2803-2840 200-240 V 3 times 200208220230240 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2805-2882 380-480 V 3 times 380400415440480 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2805-2840 (R5) 380400 V +10 Frecuencia de alimentacioacuten 5060 Hz plusmn3 HzDesequilibrio maacutex en la tensioacuten de alimentacioacuten plusmn20 de la tensioacuten de alimentacioacuten nominalFactor de potencia real (λ) 090 a la carga nominalFactor de potencia de desplazamiento (cos φ) praacutecticamente uno (gt098)Nuacutemero de conexiones en entradas de alimentacioacuten L1 L2 y L3 2 vecesminutoValor de cortocircuito maacutex 100 000 A

Consulte el capeacutetulo 51 Condiciones especiales para obtener maacutes informacioacuten

Datos de salida (U V y W)Tensioacuten de salida 0-100 de la tensioacuten de alimentacioacutenFrecuencia de salida 02-132 Hz 1-590 HzTensioacuten nominal del motor unidades de 200-240 V 200208220230240 VTensioacuten nominal del motor unidades 380-480 V 380400415440460480 VFrecuencia nominal del motor 5060 HzInterruptor en la salida IlimitadaTiempos de rampa 002-3600 s

Caracteriacutesticas de parPar de arranque (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par constante) 160 en 1 min1)

Par de arranque (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = par variable) 160 en 1 min1)

Par de arranque (paraacutemetro 119 Par de arranque alto) 180 durante 05 sPar de sobrecarga (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par constante) 160 1)

Par de sobrecarga (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par variable) 160 1)

Porcentaje relativo a la intensidad nominal del convertidor de frecuencia1) VLT 2822 PD22840 PD2 1 times 220 V solo 110 en 1 min

Tarjeta de control entradas digitalesNuacutemero de entradas digitales programables 5Nuacutemero de terminal 18 19 27 29 33Nivel de tensioacuten 0-24 V CC (loacutegica positiva PNP)Nivel de tensioacuten laquo0raquo loacutegico lt5 V CCNivel de tensioacuten laquo1raquo loacutegico gt10 V CCTensioacuten maacutexima de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri (terminales 18 19 27 y 29) aprox 4 kΩResistencia de entrada Ri (terminal 33) aprox 2 kΩ

Todas las entradas digitales estaacuten galvaacutenicamente aisladas de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de otros terminales de tensioacutenalta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

148 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Tarjeta de control entradas analoacutegicasNuacutemero de entradas de tensioacuten analoacutegicas 1 udNuacutemero de terminal 53Nivel de tensioacuten 0-10 V CC (escalable)Resistencia de entrada Ri aprox 10 kΩTensioacuten maacutexima 20 VNuacutemero de entradas de corriente analoacutegicas 1 picsNuacutemero de terminal 60Nivel de intensidad 04-20 mA (escalable)Resistencia de entrada Ri aprox 300 ΩIntensidad maacutex 30 mAResolucioacuten de entradas analoacutegicas 10 bitsPrecisioacuten de las entradas analoacutegicas Error maacutex del 1 de la escala completaIntervalo de exploracioacuten 133 ms

Las entradas analoacutegicas estaacuten galvaacutenicamente aisladas de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales detensioacuten alta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control entradas de pulsosNuacutemero de entradas de pulsos programables 1Nuacutemero de terminal 33Frecuencia maacutex en el terminal 33 676 kHz (en contrafase)Frecuencia maacutex en el terminal 33 5 kHz (colector abierto)Frecuencia miacuten en el terminal 33 4 HzNivel de tensioacuten 0-24 V CC (loacutegica positiva PNP)Nivel de tensioacuten laquo0raquo loacutegico lt5 V CCNivel de tensioacuten laquo1raquo loacutegico gt10 V CCTensioacuten maacutexima de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri aprox 2 kΩIntervalo de exploracioacuten 133 msResolucioacuten 10 bitsPrecisioacuten (100 Hz-1 kHz) en el terminal 33 Error maacutex un 05 de la escala completaPrecisioacuten (1-676 kHz) en el terminal 33 Error maacutex un 01 de la escala completa

La entrada de pulsos (terminal 33) estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminalesde tensioacuten alta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de frecuencia digitalNuacutemero de salidas digitales de impulsos programables 1 udNuacutemero de terminal 46Nivel de tensioacuten en la salida digital salida de frecuencia 0-24 V CC (OC PNP)Intensidad de salida maacutex en la salida de frecuencia digital 25 mACarga maacutex en la salida digital de frecuencia 1 kΩCapacidad maacutex en la salida de frecuencia 10 nFFrecuencia de salida miacuten en salida de frecuencia 16 HzFrecuencia de salida maacutex en salida de frecuencia 10 kHzPrecisioacuten en la salida de frecuencia Error maacutex 02 de la escala completaResolucioacuten en la salida de frecuencia 10 bits

La salida digital estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacuten altaConsulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 149

5 5

Tarjeta de control salida analoacutegicaNuacutemero de salidas analoacutegicas programables 1Nuacutemero de terminal 42Rango de intensidad en la salida analoacutegica 04ndash20 mACarga maacutex en comuacuten de la salida analoacutegica 500 ΩPrecisioacuten en la salida analoacutegica Error maacutex 15 de escala completaResolucioacuten en la salida analoacutegica 10 bits

La salida analoacutegica estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacuten altaConsulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de 24 V CCNuacutemero de terminal 12Carga maacutexima 130 mA

El suministro externo de 24 V CC estaacute galvaacutenicamente aislado de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) aunque tiene el mismopotencial que las entradas y salidas analoacutegicas y digitales Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtenermaacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de 10 V CCNuacutemero de terminal 50Tensioacuten de salida 105 V plusmn05 VCarga maacutex 15 mA

El suministro de 10 V CC estaacute galvaacutenicamente aislado de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacutenalta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control comunicacioacuten serie RS-485Nuacutemero de terminal 68 (TX+ RX+) 69 (TX- RX-)Nuacutemero de terminal 67 +5 VNuacutemero de terminal 70 Comuacuten para los terminales 67 68 y 69

Aislamiento galvaacutenico completo Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacutenPara informacioacuten sobre las unidades CANopenDeviceNet consulte el manual del VLT 2800 DeviceNet

Salidas de releacute1)

Nordm de salidas de releacute programables 1Nordm de terminal tarjeta de control (carga inductiva y resistente) 1-3 (desconexioacuten) 1-2 (conexioacuten)Carga del terminal maacutex (AC1) en 1-3 1-2 tarjeta de control 250 V CA 2 A 500 VACarga del terminal maacutex (DC1 [CEI 947]) en 1-3 1-2 tarjeta de control 25 V CC 2 A50 V CC 1 A 50 WCarga del terminal miacuten (CACC) en 1-3 1-2 tarjeta de control 24 V CC 10 mA 24 V CA 100 mA

1) El contacto de releacute estaacute separado del resto del circuito mediante aislamiento reforzado

AVISOValores nominales de carga resistiva cosΦ gt08 para un maacuteximo de 300 000 operacionesCargas inductivas con un cosΦ 025 aproximadamente un 50 de carga o una vida uacutetil del 50

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

150 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Longitudes y secciones transversales de cableLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado 40 mLongitud maacutex del cable de motor cable no apantallado blindado 75 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y bobinas de motor 100 mLongitud maacutex del cable de motor cable no apantallado blindado y bobina de motor 200 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI1B 200 V 100 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI1B 400 V 25 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI 1BLC 400 V 25 m

Seccioacuten transversal maacutex del motor (consulte el siguiente apartado)

Seccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable riacutegido 15 mm216 AWG (2 times 075 mm2)Seccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable flexible 1 mm218 AWGSeccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable con nuacutecleo recubierto 05 mm2 20 AWG

Para cumplir las normas EN 55011 1A y EN 55011 1B deberaacute acortarse el cable de motor en determinadas circunstanciasConsulte el capeacutetulo 5121 Conformidad con CEM para ver maacutes detalles

Caracteriacutesticas de controlRango de frecuencia 02-132 Hz 1-590 HzResolucioacuten de la frecuencia de salida 0013 Hz 02-590 HzPrecisioacuten repetida del Arranque parada precisos (terminales 18 y 19) plusmn05 msTiempo de respuesta del sistema (terminales 18 19 27 29 y 33) 266 msRango de control de velocidad (lazo abierto) 110 de velocidad siacutencronaIntervalo de control de velocidad (lazo cerrado) 1120 de velocidad siacutencronaPrecisioacuten de velocidad (lazo abierto) 150-3600 rmin Error maacuteximo de plusmn23 rminPrecisioacuten de velocidad (lazo cerrado) 30-3600 rmin error maacuteximo de plusmn75 rmin

Todas las caracteriacutesticas de control se basan en un motor asiacutencrono de 4 polos

EntornoProteccioacuten IP20Proteccioacuten con opciones NEMA 1Prueba de vibracioacuten 07 gHumedad relativa maacutexima Un 5-93 durante el funcionamientoTemperatura ambiente Maacuteximo 45 degC (promedio de 24 horas maacutex 40 degC)

Para obtener maacutes informacioacuten sobre la reduccioacuten de potencia a altas temperaturas ambiente consulte elcapeacutetulo 51 Condiciones especiales

Temperatura ambiente miacutenima durante el funcionamiento a escala completa 0 degCTemperatura ambiente miacutenima con rendimiento reducido ndash10 degCTemperatura durante el almacenamiento transporte De ndash25 a +65 70 degCAltitud maacutex sobre el nivel del mar 1000 m

Para maacutes informacioacuten sobre reduccioacuten de potencia por presioacuten atmosfeacuterica elevada consulte el capeacutetulo 51 Condicionesespeciales

Normas CEM emisioacuten EN 61081-2 EN 61800-3 y EN 55011

Normas CEM inmunidadEN 50082-12 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 y

EN 61800-3

Para obtener maacutes detalles consulte el capeacutetulo 51 Condiciones especiales

Protecciones

bull Proteccioacuten termoelectroacutenica del motor contra sobrecarga

bull El control de temperatura del moacutedulo de potencia asegura que el convertidor de frecuencia se desconectaraacute si latemperatura llega a 100 degC Esta temperatura de sobrecarga no se puede reiniciar hasta que el moacutedulo depotencia esteacute a menos de 70 degC

bull El convertidor de frecuencia estaacute protegido frente a cortocircuitos en los terminales U V y W del motor

bull Si falta una fase de red el convertidor de frecuencia se desconecta

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 151

5 5

bull El control de la tensioacuten del circuito intermedio asegura que el convertidor de frecuencia se desconecte si latensioacuten del circuito intermedio es demasiado alta o baja

bull El convertidor de frecuencia estaacute protegido contra fallo a tierra en los terminales U V y W del motor

54 Alimentacioacuten de red

541 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V

De acuerdo con las normasinternacionales

Tipo 2803 2805 2807 2811 2815 2822 2822PD2

2840 2840PD2

Intensidad desalida

IINV [A] 22 32 42 60 68 96 96 16 16

(3 times 200-240 V) IMAacuteX (60 s) [A] 35 51 67 96 108 153 106 256 176Potencia desalida (230 V)

SINV [kVA] 09 13 17 24 27 38 38 64 64

Eje de salidatiacutepico

PMN [kW] 037 055 075 11 15 22 22 37 37

Eje de salidatiacutepico

PMN [CV] 05 075 10 15 20 30 30 50 50

Seccioacutentransversal maacutexdel cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410 410 410 166

Intensidad deentrada

ILN [A] 59 83 106 145 152 - 220 - 310

(1 times 220-240 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 94 133 167 232 243 - 243 - 345Intensidad deentrada

ILN [A] 29 40 51 70 76 88 88 147 147

(3 times 200-240 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 46 64 82 112 122 141 97 235 162Seccioacutentransversalmaacutexima decable potencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410 410 410 166

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2020 2020 2020 2020 2020 3535 2525 5050

Rendimiento3) [] 95 95 95 95 95 95 95 95 95Peacuterdida depotencia al100 de carga

[W] 24 35 48 69 94 125 125 231 231

Peso [kg] 20 20 20 20 20 37 60 60 1850Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

NEMA 1

Tabla 513 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V

1) Calibre de cables estadounidense (AWG) La maacutexima seccioacuten transversal del cable es el mayor diaacutemetro de cable que puede conectarse a losterminales Cumpla siempre los reglamentos locales y nacionales2) Para que la instalacioacuten cumpla las normas de la CEI utilice fusibles previos de tipo gG Para cumplir con ULcUL utilice fusibles previos tipoBussmann KTN-R 200 V KTS-R 500 V o Ferraz Shawmut de tipo ATMR (maacuteximo 30 A) Coloque los fusibles para la proteccioacuten de un circuito capazde suministrar un maacuteximo de 100 000 A RMS (simeacutetricos) 500 V como maacuteximo3) Medido con un cable de motor apantallado blindado de 25 m a una carga y frecuencia nominales4) IP20 es el estaacutendar para VLT 2805-2875 mientras que NEMA 1 es opcional

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

152 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

542 Alimentacioacuten de red 3 times 380-480 V

De acuerdo con las normas internacionales Tipo 2805 2807 2811 2815 2822 2830Intensidad de salida IINV [A] 17 21 30 37 52 70(3 times 380-480 V) IMAacuteX (60 s) [A] 27 33 48 59 83 112Potencia de salida(400 V)

SINV [kVA] 11 17 20 26 36 48

Eje de salida tiacutepico PMN [kW] 055 075 11 15 22 30Eje de salida tiacutepico PMN [CV] 075 10 15 20 30 40Maacutexima seccioacutentransversal del cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410

Intensidad de entrada ILN [A] 16 19 26 32 47 61(3 times 380-480 V) ILMAacuteX (60 s)[A] 26 30 42 51 75 98Seccioacuten transversalmaacutexima de cablepotencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2020 2020 2020 2020 2020

Rendimiento3) [] 96 96 96 96 96 96Peacuterdida de potenciaal 100 de carga

[W] 28 38 55 75 110 150

Peso [kg] 21 21 21 21 37 37Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

Tabla 514 Fuente de alimentacioacuten de red 3 times 380ndash480 V parte 1

De acuerdo con las normas internacionales Tipo 2840 2855 2875 2880 2881 2882Intensidad de salida IINV [A] 91 12 16 24 320 375(3 times 380-480 V) IMAacuteX (60 s) [A] 145 192 256 384 512 600Potencia de salida(400 V)

SINV [kVA] 63 83 111 166 222 260

Eje de salida tiacutepico PMN [kW] 40 55 75 110 150 185Eje de salida tiacutepico PMN [CV] 50 75 100 150 200 250Maacutexima seccioacutentransversal del cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 166 166 166

Intensidad deentrada

ILN [A] 81 106 149 240 320 375

(3 times 380-480 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 130 170 238 384 512 60Maacutexima seccioacutentransversal del cablepotencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 166 166 166

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2525 2525 5050 5050 5050

Rendimiento3) [] 96 96 96 97 97 97Peacuterdida de potenciaal 100 de carga

[W] 200 275 372 412 562 693

Peso [kg] 37 60 60 185 185 185Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20

NEMA 1IP20 NEMA 1

IP20 NEMA 1

Tabla 515 Fuente de alimentacioacuten de red 3 times 380ndash480 V parte 2

1) Calibre de cables estadounidense La seccioacuten transversal maacutexima del cable es el mayor diaacutemetro de cable que puede conectarse a losterminales Cumpla siempre los reglamentos locales y nacionales2) Para que la instalacioacuten cumpla las normas de la CEI utilice fusibles previos de tipo gG Para cumplir con ULcUL utilice fusibles previos tipoBussmann KTN-R 200 V KTS-R 500 V o Ferraz Shawmut de tipo ATMR (maacuteximo 30 A) Coloque los fusibles para la proteccioacuten de un circuito capazde suministrar un maacuteximo de 100 000 A RMS (simeacutetricos) 500 V como maacuteximoConsulte el Tabla 32 para ver maacutes detalles3) Medido con un cable de motor apantallado blindado de 25 m a una carga y frecuencia nominales4) IP20 es el estaacutendar para VLT 2805-2875 mientras que NEMA 1 es opcional

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 153

5 5

55 Lista de paraacutemetros con los ajustes de faacutebrica

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

001 Idioma Ingleacutes No 0 5

002 Funcionamiento local remoto Por control remoto Siacute 0 5

003 Referencia local 000 000000 Siacute -3 4

004 Ajuste activo Ajuste 1 No 0 5

005 Ajuste de programacioacuten Ajuste activo No 0 5

006 Copia de ajustes Sin copiar No 0 5

007 Copia con el LCP Sin copiar No 0 5

008 Escalado del display 100 Siacute -2 6

009 Lectura de display grande Frecuencia [Hz] Siacute 0 5

010 Liacutenea de display pequentildea 11 Referencia Siacute 0 5

011 Liacutenea de display pequentildea 12 Intensidad del motor [A] Siacute 0 5

012 Liacutenea de display pequentildea 13 Potencia [kW] Siacute 0 5

013 Control local Control remoto seguacuten el par 100 Siacute 0 5

014 Parada Reinicio locales Activo Siacute 0 5

015 Velocidad fija local (Jog) No activo Siacute 0 5

016 Inversioacuten local No activo Siacute 0 5

017 Reinicio local de desconexioacuten Activo Siacute 0 5

018 Bloqueo de paraacutemetros Desbloqueado Siacute 0 5

019 Estado de funcionamiento al encender Parada forzada usar ref guardada Siacute 0 5

020 Bloqueo del modo manual Activo No 0 5

024 Menuacute raacutepido definido por el usuario No activo No 0 5

025 Ajuste del menuacute raacutepido 000 No 0 6

Tabla 516 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 001-025

4 ajustesSiacute implica que el paraacutemetro se puede ajustar individualmente en cada uno de los cuatro ajustes es decir un mismoparaacutemetro puede tener cuatro valores de datos diferentes No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para obtener maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 517 Tipo de dato

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

154 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice deconv

Tipo dedato

100 Configuracioacuten Reg de la velocidad lazo abierto Siacute 0 5

101 Caracteriacutesticas de par Par constante Siacute 0 5

102 Potencia del motor PMN Depende de la unidad Siacute 1 6

103 Tensioacuten del motor UMN Depende de la unidad Siacute 0 6

104 Frecuencia del motor fMN 50 Hz Siacute 0 6

105 Intensidad del motor IMN Depende del motor seleccionado Siacute -2 7

106 Velocidad nominal del motor Depende del paraacutemetro 102 Siacute 0 6

107 Ajuste automaacutetico del motor Optimizacioacuten desactivada Siacute 0 5

108 Resistencia del estaacutetor RS Depende del motor seleccionado Siacute -3 7

109 Reactancia del estaacutetor XS Depende del motor seleccionado Siacute -2 7

117 Amortiguacioacuten de resonancia DESACTIVADO Siacute 0 6

119 Par de arranque alto 00 s Siacute -1 5

120 Retardo de arranque 00 s Siacute -1 5

121 Funcioacuten de arranque Inercia en retardo de arranque Siacute 0 5

122 Funcioacuten en parada Inercia Siacute 0 5

123 Frec miacuten para la activacioacuten del par 122 01 Hz Siacute -1 5

126 Tiempo de frenado CC 10 s Siacute -1 6

127 Frecuencia de accionamiento del freno deCC

DESACTIVADO Siacute -1 6

128 Proteccioacuten teacutermica del motor Sin proteccioacuten Siacute 0 5

130 Frecuencia de arranque 00 Hz Siacute -1 5

131 Tensioacuten en el arranque 00 V Siacute -1 6

132 Tensioacuten de freno de CC 0 Siacute 0 5

133 Tensioacuten de arranque Depende de la unidad Siacute -2 6

134 Compensacioacuten de carga 100 Siacute -1 6

135 Relacioacuten Uf Depende de la unidad Siacute -2 6

136 Compensacioacuten de deslizamiento 100 Siacute -1 3

137 Tensioacuten de CC mantenida 0 Siacute 0 5

138 Valor de desconexioacuten del freno 30 Hz Siacute -1 6

139 Frecuencia de conexioacuten del freno 30 Hz Siacute -1 6

140 Corriente valor miacutenimo 0 Siacute 0 5

142 Reactancia de fugas Depende del motor seleccionado Siacute -3 7

143 Control interno del ventilador Automaacutetico Siacute 0 5

144 Factor de freno de CA 130 Siacute -2 5

146 Reinicio del vector de tensioacuten Desactivado Siacute 0 5

Tabla 518 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 100-146

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 155

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica Cambiosdurante elfuncionamiento

4 ajustes Iacutendice deconv

Tipo dedato

200 Rango de frecuencia de salida Solo en sentido horario0-132 Hz

No Siacute 0 5

201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN 00 Hz Siacute Siacute -1 6

202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX 132 Hz Siacute Siacute -1 6

203 Intervalo de referencias Ref miacuten-ref maacutex Siacute Siacute 0 5

204 Ref miacutenima RefMIacuteN 0000 Hz Siacute Siacute -3 4

205 Ref maacutexima RefMAacuteX 50000 Hz Siacute Siacute -3 4

206 Tipo de rampa Lineal Siacute Siacute 0 5

207 Tiempo de aceleracioacuten 1 300 s Siacute Siacute -2 7

208 Tiempo de deceleracioacuten 1 300 s Siacute Siacute -2 7

209 Tiempo de aceleracioacuten 2 300 s Siacute Siacute -2 7

210 Tiempo de deceleracioacuten 2 300 s Siacute Siacute -2 7

211 Tiempo de rampa de velocidad fija 300 s Siacute Siacute -2 7

212 Tiempo de rampa de deceleracioacuten deparada raacutepida

300 s Siacute Siacute -2 7

213 Frecuencia de velocidad fija 100 Hz Siacute Siacute -1 6

214 Funcioacuten de referencia Suma Siacute Siacute 0 5

215 Referencia interna 1 000 Siacute Siacute -2 3

216 Referencia interna 2 000 Siacute Siacute -2 3

217 Referencia interna 3 000 Siacute Siacute -2 3

218 Referencia interna 4 000 Siacute Siacute -2 3

219 Referencia de enganche arriba abajo 000 Siacute Siacute -2 6

221 Liacutemite de intensidad 160 Siacute Siacute -1 6

223 Adv intensidad baja 00 A Siacute Siacute -1 6

224 Adv intensidad alta IMAacuteX Siacute Siacute -1 6

225 Adv frecuencia baja 00 Hz Siacute Siacute -1 6

226 Adv frecuencia alta 1320 Hz Siacute Siacute -1 6

227 Adv realimentacioacuten baja ndash4000000 Siacute Siacute -3 4

228 Adv realimentacioacuten alta 4000000 Siacute Siacute -3 4

229 Bypass de frecuencia ancho de banda 0 Hz (OFF) Siacute Siacute 0 6

230 Bypass de frecuencia 1 00 Hz Siacute Siacute -1 6

231 Bypass de frecuencia 2 00 Hz Siacute Siacute -1 6

Tabla 519 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 200-231

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

156 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendicede conv

Tipode dato

302 Entrada digital term 18 Arranque Siacute 0 5

303 Entrada digital term 19 Cambio sentido Siacute 0 5

304 Entrada digital term 27 Reset e inercia inversa Siacute 0 5

305 Entrada digital term 29 Velocidad fija Siacute 0 5

307 Entrada digital term 33 Sin funcioacuten Siacute 0 5

308 Terminal 53 tensioacuten de entrada analoacutegica Referencia Siacute 0 5

309 Term 53 escalado miacuten 00 V Siacute -1 6

310 Term 53 escalado maacutex 100 V Siacute -1 6

314 Terminal 60 intensidad de entrada analoacutegica Sin funcioacuten Siacute 0 5

315 Term 60 escalado miacuten 00 mA Siacute -4 6

316 Term 60 escalado maacutex 200 mA Siacute -4 6

317 Tiempo liacutemite 10 s Siacute -1 5

318 Funcioacuten transcurrido el tiempo liacutemite Sin funcioacuten Siacute 0 5

319 Terminal 42 salida analoacutegica 0-IMAacuteX = 0-20 mA Siacute 0 5

323 Salida de releacute Control listo Siacute 0 5

327 Ref Realim de impulsos 5000 Hz Siacute 0 7

341 Term 46 salida digital Control listo Siacute 0 5

342 Term 46 salida de impulsos maacutex 5000 Hz Siacute 0 6

343 Funcioacuten de parada precisa Parada de rampa normal Siacute 0 5

344 Valor de contador 100 000 impulsos Siacute 0 7

349 Retardo de comp por velocidad 10 ms Siacute -3 6

Tabla 520 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 302-349

4 ajustesSiacute quiere decir que el paraacutemetro se puede programar por separado en cada uno de los cuatro ajustes es decir que unmismo paraacutemetro puede tener cuatro valores de dato distintos No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 521 Tipo de dato

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 157

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

400 Funcioacuten de freno Depende del tipo de unidad No 0 5

405 Funcioacuten de reset Reinicio manual Siacute 0 5

406 Tiempo de rearranque autom 5 s Siacute 0 5

409 Sobreintensidad de retardo de desconexioacuten Off (61 s) Siacute 0 5

411 Frecuencia de conmutacioacuten 45 kHz Siacute 0 6

412 Frecuencia portadora var Sin filtro LC Siacute 0 5

413 Funcioacuten de sobremodulacioacuten Activado Siacute 0 5

414 Realimentacioacuten miacuten 0000 Siacute -3 4

415 Realimentacioacuten maacutex 1500000 Siacute -3 4

416 Unidades de proceso Sin unidad Siacute 0 5

417 Ganancia proporcional de PID de velocidad 0010 Siacute -3 6

418 Integr de PID de velocidad 100 ms Siacute -5 7

419 Tiempo diferencial PID de velocidad 2000 ms Siacute -5 7

420 Liacutemite de ganancia del diferencial PID develocidad

50 Siacute -1 6

421 Filtro de paso bajo de PID de velocidad 20 ms Siacute -3 6

423 Tensioacuten U1 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

424 Frecuencia F1 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

425 Tensioacuten U2 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

426 Frecuencia F2 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

427 Tensioacuten U3 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

428 Frecuencia F3 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

437 PID de proc norm inv Normal Siacute 0 5

438 Satur de PID de proc Activo Siacute 0 5

439 Frecuencia de arranque de PID de proc Paraacutemetro 201 Frecuencia de salidamiacutenima fMIacuteN

Siacute -1 6

440 Ganancia proporcional de arranque de PIDde proceso

001 Siacute -2 6

441 Tiempo integral de PID de proc Desactivado (999999 s) Siacute -2 7

442 Tiempo diferencial de PID de proc Desactivado (000 s) Siacute -2 6

443 Liacutemite de ampl dif de PID de proc 50 Siacute -1 6

444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proc 002 s Siacute -2 6

445 Funcioacuten de motor en giro No es posible Siacute 0 5

451 Factor FFW de PID de velocidad 100 Siacute 0 6

452 Intervalo del controlador 10 Siacute -1 6

456 Reduccioacuten de la tensioacuten de freno 0 Siacute 0 5

461 Conversioacuten de realimentacioacuten Lineal Siacute 0 5

462 Temporizador de modo de reposo mejorado Desactivado

463 Consigna de refuerzo 100

464 Presioacuten de activacioacuten 0

465 Frecuencia de bomba miacutenima 20

466 Frecuencia de bomba maacutexima 50

467 Potencia de bomba miacutenima 0 W

468 Potencia de bomba maacutexima 0 W

469 Compensacioacuten de potencia sin caudal 12

470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco Desactivado

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

158 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

471 Temporizador de enclavamiento de funciona-miento en seco

30 min

484 Rampa inicial Desactivado

485 Iacutendice de llenado Desactivado

486 Valor de consigna de llenado Paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima FBBAJA

Tabla 522 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 400-486

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

500 Direccioacuten 1 No 0 5

501 Velocidad en baudios 9600 baudios No 0 5

502 Paro por inercia laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

503 Parada raacutepida laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

504 Freno de CC laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

505 Arranque laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

506 Cambio sentido laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

507 Seleccioacuten de configuracioacuten laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

508 Seleccioacuten de ref interna laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

509 Velocidad fija de bus 1 100 Hz Siacute -1 6

510 Velocidad fija de bus 2 100 Hz Siacute -1 6

512 Perfil de telegrama Protocolo FC Siacute 0 5

513 Intervalo de tiempo de bus 1 s Siacute 0 5

514 Funcioacuten de intervalo de tiempo debus

Desactivado Siacute 0 5

515 Lectura de datos Referencia No -1 3

516 Lectura de datos Referencia [unidad] No -3 4

517 Lectura de datos Realimentacioacuten[unidad]

No -3 4

518 Lectura de datos Frecuencia No -1 3

519 Lectura de datos Frecuencia xescalado

No -1 3

520 Lectura de datos Intensidad delmotor

No -2 7

521 Lectura de datos Par No -1 3

522 Lectura de datos Potencia [kW] No 1 7

523 Lectura de datos Potencia [CV] No -2 7

524 Lectura de datos Tensioacuten del motor[V]

No -1 6

525 Lectura de datos tensioacuten de CC No 0 6

526 Lectura de datos carga teacutermica delmotor

No 0 5

527 Lectura de datos carga teacutermica delinversor

No 0 5

528 Lectura de datos Entrada digital No 0 5

529 Lectura de datos Entrada analoacutegicaterminal 53

No -1 5

531 Lectura de datos Entrada analoacutegicaterminal 60

No -4 5

532 Lectura de datos Referencia depulsos

No -1 7

533 Lectura de datos Referencia externa No -1 6

534 Lectura de datos Coacutedigo de estado No 0 6

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 159

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

535 Lectura de datos Realimentacioacuten debus 1

No 0 3

537 Lectura de datos temperatura delinversor

No 0 5

538 Lectura de datos Coacutedigo de alarma No 0 7

539 Lectura de datos Coacutedigo de control No 0 6

540 Lectura de datos Coacutedigo deadvertencia

No 0 7

541 Lectura de datos Coacutedigo de estadoampliado

No 0 7

544 Lectura de datos Recuento deimpulsos

No 0 7

Tabla 523 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 500-544

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

600 Horas de funcionamiento No 73 7

601 Horas de funcionamiento No 73 7

602 Contador de kWh No 2 7

603 Nuacutemero de conexiones No 0 6

604 Nuacutemero de sobretemperaturas No 0 6

605 Nuacutemero de sobretensiones No 0 6

615 Registro de fallos Coacutedigo de error No 0 5

616 Registro de fallos Hora No 0 7

617 Registro de fallos valor No 0 3

618 Reinicio del contador de kWh Sin reinicio No 0 7

619 Reinicio del contador de horas de funcionamiento Sin reinicio No 0 5

620 Modo de funcionamiento Funcion normal No 0 5

621 Placa de caracteriacutesticas Tipo de unidad No 0 9

624 Placa de caracteriacutesticas Versioacuten de software No 0 9

625 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacuten LCP No 0 9

626 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacuten de labase de datos

No -2 9

627 Placa de caracteriacutesticas versioacuten de las seccionesde potencia

No 0 9

628 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten deaplicacioacuten

No 0 9

630 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten decomunicacioacuten

No 0 9

632 Placa de caracteriacutesticas Identificacioacuten de softwareBMC

No 0 9

634 Placa de caracteriacutesticas Identificacioacuten de launidad para la comunicacioacuten

No 0 9

635 Placa de caracteriacutesticas nordm de referencia delsoftware

No 0 9

640 Versioacuten de software No -2 6

641 Identificacioacuten de software BMC No -2 6

642 Identificacioacuten de la tarjeta de potencia No -2 6

678 Configurar tarjeta de control

700 Utilizado para la funcioacuten de vaiveacuten Consulte elManual de la funcioacuten de vaiveacuten para obtener maacutesinformacioacuten

Tabla 524 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 600-700

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

160 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

4 ajustesSiacute implica que el paraacutemetro se puede ajustar individualmente en cada uno de los cuatro ajustes es decir un mismoparaacutemetro puede tener cuatro valores de datos diferentes No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para obtener maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 525

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 161

5 5

Iacutendice

AAccesorio 16

Aceleracioacuten deceleracioacuten 56

Advertencia de tensioacuten alta 38

Advertencia y alarma 143

Aislamiento galvaacutenico 7

Aislamiento galvaacutenico (PELV) 134

Ajuste activo 62

Ajuste automaacutetico del motor 25 69

Ajuste de paraacutemetros 28

Ajuste de programacioacuten 62

Ajuste del menuacute raacutepido 67

Altitudes elevadas 32

Amortiguacioacuten de resonancia 71

Arranque parada de pulsos 56

Arranque accidental 31

Arranqueparada 56

BBloqueo de paraacutemetros 66

Bobinas de motor 11 34

Bus de campo 119

Bypass de frecuencia 85

CCable 39

Cable apantallado blindado 39

Cable conforme con CEM 41

Cable de control 39 52

Cable de freno 20

Cable de motor 49

Cable de red 39

Cableado eleacutectrico 43

Caacutelculo de la potencia de frenado 18

Caacutelculo de la resistencia de freno 17

Cambiar datos 23

Cambio de ajuste 62

Cambio de sentido 87

Caraacutecter de datos 113

Caracteriacutesticas de par 68

Carga compartida 31 50

Coacutedigo de control 115 119

Coacutedigo de estado 117 120

Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estado ampliados y coacutedi-gos de alarma 147

Compensacioacuten de carga 75

Compensacioacuten de deslizamiento 75

Condiciones de funcionamiento extremas 135

Conexioacuten a tierra 50

Conexioacuten a tierra de un cable de control apantallado blin-dado 42

Conexioacuten de freno 50

Conexioacuten de freno mecaacutenico 59

Conexioacuten de red 47

Conexioacuten de un transmisor de dos hilos 57

Conexioacuten del motor 48

Conexioacuten del motor en paralelo 49

Conexioacuten del releacute 54

Conexioacuten del termistor 89

Configuracioacuten de ajuste 62

Configuracioacuten del freno 17

Configurar tarjeta de control 133

Conformidad con CEM 140

Control de proceso lazo cerrado 68

Control de velocidad lazo abierto 68

Control de velocidad lazo cerrado 68

Control de ventilador 76

Control local 26

Controlador 97

Conversioacuten de realimentacioacuten 105

Copia con el LCP 63

Copia del ajuste 62

Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM 40

Corriente de fuga 32

Corriente de fuga a tierra 134

Cortocircuito 135

DDatos de funcionamiento 131

DeviceNet 11

Diferenciador 98

Dimensioacuten mecaacutenica 33

Display 22

EEntorno agresivo 142

Entrada analoacutegica 89

Entrada digital 86 87

Escalado de la frecuencia de salida 63

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

162 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

Estructura de telegrama 111

ETR 73

FFactor de potencia 139

Filtro armoacutenico 10

Filtro de paso bajo 99

Filtro LC 12

Filtro RFI 10

Filtro RFI 1B 12 34

Filtro RFI 1BLC 12

Formulario de pedido 14

Frecuencia de arranque 74

Frecuencia de conexioacuten del freno 76

Frecuencia de conmutacioacuten 96 137

Frecuencia de salida 78 121

Frecuencia de velocidad fija 82

Frecuencia del motor 69

Frenado continuo 18

Frenado de CA 19

Frenado de CC 73

Frenado de inyeccioacuten CC 19

Frenado dinaacutemico 16

Frenado oacuteptimo con resistencia 19

Freno de CA 95

Freno mecaacutenico 51 59

Fuente de alimentacioacuten de red 152

Funcioacuten de arranque 72

Funcioacuten de freno 95

Funcioacuten de motor en giro 103

Funcioacuten de parada precisa 94

Funcioacuten de peacuterdida de fase 104

Funcioacuten de proteccioacuten durante la instalacioacuten 20

Funcioacuten de referencia 83

Funcioacuten de reset 95

Funcioacuten de sobremodulacioacuten 96

Funcioacuten en parada 72

Funcioacuten PID 98

Funcionamiento local remoto 61

Funcionamiento manual 67

Fusible previo 47

GGanancia de freno de CA 76

HHerramienta de software para PC 15

Humedad atmosfeacuterica 138

IIdioma 61

Impulso maacuteximo 93

Inicializacioacuten 132

Inicializacioacuten manual 23 30

Inmunidad CEM 141

Instalacioacuten lado a lado 38

Instalacioacuten mecaacutenica 37

Intensidad de entrada analoacutegica 90

Intensidad del motor 69

Intensidad miacutenima del motor 76

Interruptor RFI 48

Intervalo de tiempo de bus 127

LLectura de display 142

Lectura de display grande 63

Lectura de estado de pantalla 23

Liacutemite de intensidad 83

Lista de paraacutemetros 154

Luz indicadora 26

MManejo de la realimentacioacuten 99

Manejo de referencias 78

Manual y automaacutetico 24

Marca CE 8

MCT 10 15

Menuacute raacutepido 23 24

Modo de funcionamiento al arrancar 66

Modo de motor especial 68

Modo display 26 28

Modo menuacute 23

NNormas CEM 140

OOpcioacuten de bus de campo 11

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 163

PPanel de control 22

Par constante 68

Par de apriete para terminales de potencia 51

Par de arranque 71

Par variable 68

Paraacutemetro de comunicacioacuten serie 122

PELV 32

Perfil de telegrama 126

Personal cualificado 31

PID de proceso 102

PID de velocidad 100

Potencia del motor 69

Potencia pico de la resistencia de freno 18

Potencia principal en la resistencia de freno 18

Principio de control 6

Profibus 11

Profibus DP-V1 15

Proteccioacuten 7 10

Proteccioacuten adicional 39

Proteccioacuten contra sobrecarga del motor 7

Proteccioacuten de la red 7

Proteccioacuten teacutermica 8

Proteccioacuten teacutermica del motor 50 73

Protocolo 111 129

Protocolo FC 10

Prueba de tensioacuten alta 39

RRaiacutez cuadrada 105

Rango de realimentacioacuten 98

RCD 50

Reactancia de fuga 76

Reactancia del estaacutetor 70

Realimentacioacuten 96

Reduccioacuten de la tensioacuten de freno 104

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacuten atmosfeacuterica 137

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura am-biente 136

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten del funcionamiento a ba-jas vueltas 137

Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia de conmutacioacuten 138

Reduccioacuten de potencia por cable de motor largo 138

Referencia 98

Referencia de enganche abajo 83

Referencia de enganche arriba 83

Referencia de potencioacutemetro 57

Referencia interna 58 83

Referencia local 61

Referencia maacutexima 80

Referencia miacutenima 80

Referenciarealimentacioacuten por pulsos 93

Regulacioacuten de velocidad 97

Regulacioacuten del proceso 97

Reinicio del vector de tensioacuten 77

Relacioacuten dudt en el motor 135

Relativa 83

Releacute RCD 39

Rendimiento energeacutetico 138

Resistencia de freno 10 21

Resistencia del estaacutetor 70

Retardo comp veloc 94

Retardo de arranque 71

Ruido acuacutestico 136

SSalida analoacutegica 91

Salida de releacute 91

Salida digitalde pulsos 93

Seguridad 32

Seleccioacuten de paraacutemetros 29

Sentido de giro del motor 49

Suma 83

TTapa de terminal 34

Tecla de control 23

Tecla de control para el ajuste de paraacutemetros 26

Tecla paradareset 23

Tensioacuten alta 31

Tensioacuten de arranque 74

Tensioacuten de CC mantenida 75

Tensioacuten de freno de CC 74

Tensioacuten de red 8

Tensioacuten del motor 69

Tensioacuten pico 135

Terminal de control 52

Termistor 74 88

Tiempo de aceleracioacuten 81

Tiempo de deceleracioacuten 81

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

164 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

Tiempo de descarga 32

Tiempo de freno de CC 73

Tiempo de rampa de desaceleracioacuten de parada raacutepida 82

Tiempo de rampa de velocidad fija 81

Tiempo de subida 136

Tiempo liacutemite 90

Tipo de rampa 80

Toma de tierra 39

Traacutefico de telegramas 111

UUnidad de control 10 22

Unidad de control LCP 2 25 29

Unidad de proceso 96

VValor de contador 94

Valor de desconexioacuten del freno 76

Velocidad en baudios 122

Velocidad fija 126

Velocidad nominal del motor 69

Vibracioacuten y golpe 138

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 165

wwwdanfosscomSpain

Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus cataacutelogos folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productossin previo aviso incluidos los que esteacuten bajo pedido si estas modificaciones no afectan las caracteriacutesticas convenidas con el cliente Todas las marcas comerciales de este material son propiedad delas respectivas compantildeiacuteas Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas comerciales de Danfoss AS Reservados todos los derechos

Danfoss ASUlsnaes 1DK-6300 Graastenwwwdanfosscomdrives

MG27E405195R0029 MG27E405 Rev 092014

Page 4: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección

338 Uso de cables correctos para CEM 41

339 Conexioacuten a tierra de cables de control apantalladosblindados 42

3310 Cableado eleacutectrico 43

3311 Conexioacuten eleacutectrica 44

34 Terminales 46

341 Abrazadera de seguridad 46

342 Fusibles previos 47

343 Conexioacuten de red 47

344 Conexioacuten del motor 48

345 Direccioacuten de giro del motor 49

346 Conexioacuten en paralelo de motores 49

347 Cables de motor 49

348 Proteccioacuten teacutermica del motor 50

349 Conexioacuten de freno 50

3410 Conexioacuten a tierra 50

3411 Carga compartida 50

3412 Par de apriete para terminales de potencia 51

3413 Control del freno mecaacutenico 51

3414 Acceso a los terminales de control 52

3415 Cables de control 52

3416 Terminales de control 54

3417 Conexioacuten del releacute 54

3418 Interruptores 1-4 55

3419 Herramienta de control de movimientos VLT Software de configuracioacuten MCT10 55

3420 Conector Sub D 56

35 Ejemplos de conexioacuten 56

351 Arranqueparada 56

352 Arranqueparada de pulsos 56

353 Aceleracioacutendeceleracioacuten 56

354 Referencia de potencioacutemetro 57

355 Conexioacuten de transmisor de 2 cables 57

356 Referencia de 4-20 mA 57

357 Desde 50 Hz en sentido antihorario hasta 50 Hz en sentido horario 57

358 Referencias internas 58

359 Conexioacuten del freno mecaacutenico 59

3510 Parada del contador a traveacutes del terminal 33 59

3511 Uso del controlador PID interno Control de proceso en lazo cerrado 59

4 Programacioacuten 61

41 Funcionamiento y pantalla 61

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 3

42 Carga y motor 68

43 Referencias y liacutemites 78

44 Entradas y salidas 86

45 Func especiales 95

46 Modo reposo mejorado 106

47 Comunicacioacuten serie 111

471 Protocolos 111

472 Traacutefico de telegramas 111

473 Estructura de telegramas 111

474 Caraacutecter del valor (byte) 113

475 Coacutedigos de proceso 115

476 Coacutedigo de control seguacuten el protocolo FC 115

477 Coacutedigo de estado seguacuten el perfil FC 117

478 Coacutedigo de control seguacuten el perfil de bus de campo 119

479 Coacutedigo de estado seguacuten el protocolo Profidrive 120

4710 Referencia de comunicacioacuten serie 121

4711 Frecuencia de salida actual 121

48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie 122

49 Funciones teacutecnicas 131

5 Todo sobre el VLT 2800 134

51 Condiciones especiales 134

511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) 134

512 Corriente de fuga a tierra y releacutes RCD 134

513 Condiciones de funcionamiento extremas 135

514 Relacioacuten dUdt del motor 135

515 Conmutacioacuten a la entrada 135

516 Tensioacuten pico en el motor 135

517 Ruido acuacutestico 136

518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura ambiente 136

519 Frecuencia de conmutacioacuten dependiente de la temperatura 137

5110 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacuten atmosfeacuterica 137

5111 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten del funcionamiento a bajas vueltas 137

5112 Reduccioacuten de potencia por cables de motor largos 138

5113 Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia de conmutacioacuten 138

5114 Vibracioacuten y golpe 138

5115 Humedad atmosfeacuterica 138

5116 Norma UL 138

5117 Rendimiento 138

5118 Interferencia de la alimentacioacuten de red armoacutenicos 139

5119 Factor de potencia 139

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

4 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

5120 Normas CEM de productos geneacutericas 140

5121 Inmunidad CEM 141

5122 Emisioacuten de corriente armoacutenica 142

5123 Entornos agresivos 142

52 Display y mensajes 142

521 Lectura de display 142

522 Mensajes de advertencia y alarma 143

523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estado ampliados y coacutedigos de alarma 147

53 Especificaciones teacutecnicas generales 148

54 Alimentacioacuten de red 152

541 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V 152

542 Alimentacioacuten de red 3 times 380-480 V 153

55 Lista de paraacutemetros con los ajustes de faacutebrica 154

Iacutendice 162

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 5

1 Introduccioacuten al VLT 2800

11 Finalidad del manual

La presente Guiacutea de Disentildeo ha sido confeccionada paraingenieros de proyectos y sistemas asesores de disentildeo yespecialistas en aplicaciones y productos Se facilitainformacioacuten teacutecnica para entender la capacidad delconvertidor de frecuencia e integrarlo en los sistemas decontrol y seguimiento del motor Se ofrecen detalles sobreel funcionamiento los requisitos y las recomendacionespara la integracioacuten en el sistema Se facilita informacioacutensobre las caracteriacutesticas de potencia de entrada la salidade control del motor y las condiciones ambiente de funcio-namiento del convertidorTambieacuten se incluyen las funciones de seguridad elseguimiento de averiacuteas los informes de estado operativola capacidad de comunicacioacuten serie y las opciones ycaracteriacutesticas programables Se facilitan asimismo losdetalles del disentildeo como las necesidades de las instala-ciones los cables los fusibles el cableado de control eltamantildeo y el peso de las unidades y otra informacioacutenfundamental para planificar la integracioacuten del sistemaRevisar la informacioacuten detallada del producto en la fase dedisentildeo contribuye al desarrollo de un sistema bienconcebido con una funcionalidad y un rendimientooacuteptimosVLTreg es una marca registrada

12 Documentacioacuten disponible

Tiene a su disposicioacuten documentacioacuten complementariapara comprender la programacioacuten y las funcionesavanzadas del convertidor de frecuencia

bull Guiacutea raacutepida del VLT 2800

bull Guiacutea de disentildeo del VLT 2800

bull Instruccioacuten de filtro del VLT 2800

bull Manual de la resistencia de freno

bull Manual de Profibus DP V1

bull Manual de Profibus DP

bull Manual de VLT 2800 DeviceNet

bull Manual de Metasys N2

bull Manual de Modbus RTU

bull Parada precisa

bull Funcioacuten de vaiveacuten

bull Tapa de terminal del VLT 2800 NEMA 1

bull Kit de montaje remoto del VLT 2800 LCP

bull Proteccioacuten contra riesgos eleacutectricos

13 Versioacuten de documento y software

Edicioacuten Comentarios Versioacuten de software

MG27E4 Sustituye a la versioacutenMG27E3

32X

14 Tecnologiacutea

141 Principio de control

Los convertidores de frecuencia rectifican la tensioacuten de CAde la alimentacioacuten de red en tensioacuten de CC convirtieacutendolaotra vez en tensioacuten de CA con amplitud y frecuenciavariablesAsiacute el motor recibe una tensioacuten y una frecuencia variableslo que permite un control de velocidad infinitamentevariable de los motores trifaacutesicos estaacutendar de CA

Ilustracioacuten 11 Principio de control

1 Tensioacuten de red1 times 220-240 V CA 5060 Hz3 times 200-240 V CA 5060 Hz3 times 380-480 V CA 5060 Hz

2 RectificadorPuente trifaacutesico rectificador de la tensioacuten de CA en tensioacutende CC

3 Circuito intermedioTensioacuten de CC 2 x tensioacuten de red [V]

4 Bobinas del circuito intermedioIgualan la intensidad del circuito intermedio y limitan lacarga en la red eleacutectrica y los componentes (transformadorde red cables fusibles y contactores)

5 Condensador del circuito intermedioIguala la tensioacuten del circuito intermedio

6 InversorConvierte la tensioacuten de CC en tensioacuten de CA variable conuna frecuencia variable

7 Tensioacuten del motorTensioacuten de CA variable que depende de la tensioacuten dealimentacioacutenFrecuencia variable 02-1321-590 Hz

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

6 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

8 Tarjeta de controlLa tarjeta de control controla el inversor el cual genera eltren de impulsos que convierte la tensioacuten de CC entensioacuten de CA variable con frecuencia variable

142 Principio de control del VLT 2800

Los convertidores de frecuencia son equipos electroacutenicosque realizan un control variable ilimitado de las rmin demotores de CA El convertidor de frecuencia controla lavelocidad del motor convirtiendo la tensioacuten y la frecuencianormales de la red de por ejemplo 400 V50 Hz enmagnitudes variables Hoy en diacutea los motores de CAcontrolados mediante convertidores de frecuencia son unelemento normal de todas las instalaciones automatizadasEl convertidor de frecuencia tiene un sistema de controldel inversor denominado VVC (control vectorial de latensioacuten) El sistema VVC controla un motor de induccioacutenalimentaacutendolo con una frecuencia variable y una tensioacutenadecuada para dicha frecuencia Si cambia la carga delmotor tambieacuten lo hace la excitacioacuten y la velocidad Poreste motivo la intensidad del motor se mide de maneracontinua y se utiliza un modelo de motor para calcular susrequisitos de tensioacuten y deslizamiento

143 Entradas y salidas programables encuatro ajustes

En el convertidor de frecuencia se pueden programar lasdistintas entradas de control y salidas de sentildeal yseleccionar cuatro ajustes definidos por el usuario para lamayoriacutea de los paraacutemetros Asimismo se puedenprogramar las funciones requeridas por medio del panelde control o la comunicacioacuten serie

144 Proteccioacuten de la red

El convertidor de frecuencia estaacute protegido contra lostransitorios que ocurren a veces en la red por ejemplo sihay acoplamiento con un sistema de compensacioacuten defase o si se queman los fusibles con la caiacuteda de rayos

La tensioacuten nominal del motor y el par completo puedenmantenerse a una baja tensioacuten de aproximadamente el10 en la alimentacioacuten de red

Todos los convertidores con tensioacuten de 400 V de la serieVLT 2800 tienen bobinas en el circuito intermedio por loque la interferencia de armoacutenicos de la alimentacioacuten dered es reducida Esto genera un adecuado factor depotencia (intensidad pico inferior) lo que reduce la cargaen la instalacioacuten de red

145 Proteccioacuten del convertidor defrecuencia

La medicioacuten de la intensidad en el circuito intermedio esuna proteccioacuten idoacutenea de la frecuencia en caso decortocircuitos o de fallos a tierra en la conexioacuten del motorEl control constante de la intensidad del circuitointermedio permite conmutar en la salida del motor porejemplo mediante un contactor

El control eficiente del suministro de red eleacutectrica haraacute quela unidad se pare si hay una caiacuteda de fase De esta manerano se sobrecargan el inversor y los condensadores delcircuito intermedio lo que reduciriacutea significativamente lavida uacutetil del convertidor de frecuencia El convertidor defrecuencia incorpora proteccioacuten de temperatura de serie Sihay una sobrecarga teacutermica esta funcioacuten desconecta elinversor

146 Aislamiento galvaacutenico fiable

En el convertidor de frecuencia todas las entradas y salidasdigitales las entradas y salidas analoacutegicas y los terminalesde comunicacioacuten serie se suministran conectados acircuitos que cumplen los requisitos de aislamiento PELVLos terminales de releacute tambieacuten cumplen los requisitosPELV por lo que se pueden conectar al potencial de red Para obtener maacutes informacioacuten consulte elcapeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV)

147 Proteccioacuten avanzada de motor

El convertidor de frecuencia incorpora una proteccioacutenelectroacutenica integrada contra sobrecarga del motor Elconvertidor de frecuencia calcula la temperatura del motora partir de la intensidad la frecuencia y el tiempotranscurrido A diferencia de la tradicional proteccioacutenbimetaacutelica la proteccioacuten electroacutenica tiene en cuenta elmenor enfriamiento a bajas frecuencias causado por lamenor velocidad del ventilador (motores con ventiladorinterno) Esta funcioacuten no protege cada motor cuando estosse conectan en paralelo La proteccioacuten teacutermica del motores similar a un conmutador de seguridad CTI del motor

Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) paraobtener maacutes informacioacuten

ADVERTENCIASi los motores se conectan en paralelo cada motor sigueteniendo riesgo de sobrecalentamiento Para proteger elconvertidor de frecuencia del sobrecalentamiento instaleun termistor y coneacutectelo a la entrada de termistor(entrada digital) del convertidor de frecuencia Consulteel capeacutetulo 422 Termisk motorbeskyttelse - parameter 128para obtener maacutes informacioacuten

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 7

1 1

15 Aprobaciones y certificados

El convertidor de frecuencia cumple los requisitos de lanorma UL508C de retencioacuten de memoria teacutermica Paraobtener maacutes informacioacuten consulte el capeacutetulo 422 Termiskmotorbeskyttelse - parameter 128

iquestQueacute es la marca CEEl propoacutesito de la marca CE es evitar los obstaacuteculosteacutecnicos para la comercializacioacuten en la AELC y la UE La UEha introducido la marca CE como un modo sencillo dedemostrar si un producto cumple con las directivas corres-pondientes de la UE La marca CE no es indicativa de lacalidad o las especificaciones de un producto Los conver-tidores de frecuencia se regulan seguacuten tres directivas de laUE que son las siguientes

Directiva de maacutequinas (9837CEE)Toda la maquinaria que tenga partes moacuteviles criacuteticas estaacutecubierta por la Directiva de maacutequinas Teniendo en cuentaque los convertidores de frecuencia funcionan primor-dialmente con electricidad no estaacuten incluidos en estadirectiva Sin embargo si se suministra un convertidor defrecuencia para utilizarlo con una maacutequina Danfossproporciona informacioacuten sobre los aspectos de seguridadrelativos a dicho convertidor Danfoss hace esto con unadeclaracioacuten del fabricante

Directiva de baja tensioacuten (7323CEE)Los convertidores de frecuencia deben contar con la marcaCE seguacuten la Directiva de baja tensioacuten Esta directiva seaplica a todos los equipos y aparatos eleacutectricos utilizadosen el rango de tensioacuten de 50-1000 V CA y 75-1500 V CCDanfoss otorga la marca CE de acuerdo con esta directivay emite una declaracioacuten de conformidad si se solicita

La Directiva CEM (89336CEE)EMC son las siglas en ingleacutes de laquocompatibilidad electro-magneacuteticaraquo La presencia de compatibilidadelectromagneacutetica significa que las interferencias mutuasentre los diferentes componentes aparatos es tanpequentildea que no afecta al funcionamiento de dichosaparatosDanfoss otorga la marca CE de acuerdo con esta directivay emite una declaracioacuten de conformidad si se solicita Estemanual incluye instrucciones de montaje detalladas pararealizar la instalacioacuten correcta en cuanto a CEM AdemaacutesDanfoss especifica las normas que cumplen nuestrosdistintos productos

En la mayoriacutea de los casos los profesionales del sectorutilizan el convertidor de frecuencia como un componentecomplejo que forma parte de un equipo sistema oinstalacioacuten maacutes grandes Debe sentildealarse que la responsa-bilidad sobre las propiedades finales en cuanto a CEM delaparato sistema o instalacioacuten corresponde al instalador

16 Eliminacioacuten

No deseche equipos que contienencomponentes eleacutectricos junto con losdesperdicios domeacutesticosDeben recogerse de forma selectiva seguacutenla legislacioacuten local vigente

17 Seleccioacuten del convertidor de frecuenciaadecuado

171 Introduccioacuten

En esta seccioacuten se describen la especificacioacuten y el pedidode un VLT 2800

El convertidor de frecuencia se elige en funcioacuten de laintensidad del motor con la unidad en carga maacutexima Lacorriente nominal de salida del convertidor de frecuenciaIINV debe ser igual o superior a la intensidad requerida porel motor

Tensioacuten de red La serie VLT 2800 estaacute disponible en dos rangos de tensioacutende red

bull 200-240 V y

bull 380-480 V

Seleccione si el convertidor de frecuencia debe recibirtensioacuten de red de

bull tensioacuten de CA monofaacutesica de 1 times 220-240 V CA

bull tensioacuten de CA trifaacutesica de 3 times 200-240 V

bull tensioacuten de CA trifaacutesica de 3 times 380-480 V

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

8 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacuteximaa 230 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2803 037 05 22 09

2805 055 075 32 13

2807 075 10 42 17

2811 11 15 60 24

2815 15 20 68 27

2822 22 30 96 38

2840 37 50 16 64

Tabla 11 tensioacuten de red de 1 times 220-240 V

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacutexima a230 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2803 037 05 22 09

2805 055 075 32 13

2807 075 10 42 17

2811 11 15 60 24

2815 15 20 68 27

2822 22 30 96 38

2840 37 50 160 64

Tabla 12 tensioacuten de red de 3 times 200-240 V

Eje de salida tiacutepicoPINV

Intensidad de salida constante maacuteximaIINV

Potencia de salida constante maacutexima a400 V SINV

Tipo [kW] [CV] [A] [kVA]

2805 055 075 17 11

2807 075 10 21 17

2811 11 15 30 20

2815 15 20 37 26

2822 22 30 52 36

2830 30 40 70 48

2840 40 50 91 63

2855 55 75 120 83

2875 75 100 160 111

2880 11 15 24 166

2881 15 20 32 222

2882 185 25 375 260

Tabla 13 Tensioacuten de red de 3 times 380-480 V

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 9

1 1

172 Proteccioacuten

Todas las unidades VLT 2800 se suministran con proteccioacutenIP20 de serieEste nivel de proteccioacuten es idoacuteneo para el montaje enpaneles en aquellas aacutereas en que se requiere un alto nivelde proteccioacuten las protecciones IP20 tambieacuten permiten lainstalacioacuten lado a lado sin necesidad de otros equipos derefrigeracioacutenLas unidades IP20 se pueden actualizar con tapa superiorIP21 yo NEMA 1 si se instala una tapa de terminalConsulte el nuacutemero de pedido para la tapa de terminal enel capeacutetulo 110 Accesorios para el VLT 2800

Ademaacutes las unidades VLT 2880-82 y 2840 PD2 sesuministran con una proteccioacuten NEMA 1 de serie

173 Freno

El VLT 2800 de (Danfoss) estaacute disponible con moacutedulo defreno integrado (no aplicable a los modelos 2822 y 2840 a200 V con fuente de alimentacioacuten combinada monofaacutesicatrifaacutesica [coacutedigo descriptivo PD2]) Consulte tambieacuten elcapeacutetulo 11113 Resistencias de freno para conocer losnuacutemeros de pedido de la resistencia de freno

174 Filtro RFI

El VLT 2800 estaacute disponible con o sin filtro RFI 1Aintegrado El filtro RFI 1A integrado cumple las normasCEM EN 55011-1ACon un filtro RFI integrado se cumple la normaEN 55011-1B con un maacuteximo de 15 metros de cable demotor apantallado blindado en los convertidoresVLT 2803-2815 1 times 220-240 VEl VLT 2880-82 con filtro 1B integrado cumple la normaCEM EN 50011-1B

175 Filtro armoacutenico

Las corrientes armoacutenicas no afectan directamente alconsumo de energiacutea aunque aumentan las peacuterdidas decalor en la instalacioacuten (transformador cables) Por ello enlos sistemas con un porcentaje relativamente alto de cargadel rectificador es importante mantener las corrientesarmoacutenicas en un nivel bajo para evitar sobrecargar eltransformador y una alta temperatura de los cables Paramantener unas corrientes armoacutenicas bajas los conver-tidores VLT 2822-2840 3 times 200-240 V y VLT 2805-2882380-480 V estaacuten provistos de bobinas en el circuitointermedio de serie Esto reduce la intensidad de entradaIRMS en un 40 Tenga en cuenta que las unidades 1 times 220-240 V de hasta15 kW no se suministran con bobinas en el circuitointermedio

176 Unidad de control

El convertidor de frecuencia se suministra siempre con unaunidad de control integradaTodos los displays son LED de seis diacutegitos capaces demostrar un elemento de datos de funcionamiento demanera continua durante el funcionamiento normal Comosuplemento al display hay tres luces indicadoras para latensioacuten (ON) las advertencias (WARNING) y las alarmas(ALARM) Casi todos los ajustes de paraacutemetros delconvertidor de frecuencia se pueden cambiar inmedia-tamente mediante el panel de control

De manera opcional existe un panel de control LCP 2 quese conecta con un enchufe a la parte delantera delconvertidor de frecuencia El panel de control LCP 2 sepuede instalar alejado hasta 3 metros del convertidor defrecuencia por ejemplo en un panel delantero medianteel kit de montaje que se adjunta con el mismoTodos los datos se indican por medio de un display alfanu-meacuterico de 4 liacuteneas que en funcionamiento normal puedemostrar normalmente hasta 4 elementos de datos defuncionamiento y 3 modos de funcionamiento de maneracontinua Durante la programacioacuten se mostraraacute toda lainformacioacuten necesaria para un ajuste de paraacutemetros raacutepidoy eficaz del convertidor de frecuencia Como suplemento aldisplay hay tres luces indicadoras para la tensioacuten (ON) lasadvertencias (WARNING) y las alarmas (ALARM) Casi todoslos ajustes de paraacutemetros del convertidor de frecuencia sepueden cambiar inmediatamente mediante el panel decontrol LCP 2 Consulte el capeacutetulo 1131 Introduccioacuten paraver maacutes detalles

177 Protocolo FC

Los convertidores de frecuencia Danfoss pueden realizarnumerosas funciones en los sistemas de control Losconvertidores de frecuencia se pueden integrar en unsistema de control global lo que permite transferir datosde proceso detallados mediante comunicacioacuten serieEl protocolo estaacutendar se basa en un sistema de bus RS-485con una velocidad de transmisioacuten maacutexima de9600 baudios Se admiten de faacutebrica los siguientes perfilesde convertidor de frecuencia

bull FC Drive que es un perfil adaptado a Danfoss

bull PROFIdrive que admite el perfil de PROFIdrive

Consulte el capeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten seriepara conocer maacutes informacioacuten sobre la estructura detelegrama y el perfil de unidad

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

10 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

178 Opcioacuten de bus de campo

Los requisitos de informacioacuten cada vez mayores de laindustria hacen que sea necesario recopilar y visualizargran variedad de datos de proceso Los datos de procesoimportantes ayudan a los teacutecnicos de sistemas en elcontrol diario de su sistema La gran cantidad de datosnecesaria en los sistemas de mayor tamantildeo hace deseableuna velocidad de transmisioacuten superior a los 9600 baudios

Opcioacuten de bus de campoProfibusProfibus es un sistema de bus de campo que se puedeutilizar para enlazar dispositivos de automatizacioacuten comosensores y actuadores con los controles por medio de uncable de dos hilos conductores El Profibus DP es unprotocolo de comunicacioacuten raacutepido creado especialmentepara la comunicacioacuten entre el sistema de automatizacioacuten ylos distintos tipos de equiposProfibus es una marca registrada

DeviceNetDeviceNet Los sistemas de bus de campo se puedenutilizar para enlazar dispositivos de automatizacioacuten comosensores y actuadores con los controles por medio de uncable de cuatro hilos conductoresDeviceNet es un protocolo de comunicacioacuten de velocidadmedia creado especialmente para la comunicacioacuten entre elsistema de automatizacioacuten y distintos tipos de equipos Lasunidades con protocolo DeviceNet no pueden controlarsemediante los protocolos FC y Profidrive Se puede utilizarSoftware de configuracioacuten MCT 10 en el conector Sub D

179 Bobinas de motor

Si se instala el moacutedulo de bobinas de motor entre elconvertidor de frecuencia y el motor se podraacuten utilizarhasta 200 metros de cable de motor no apantalladonoblindado o 100 metros de cable de motor apantalladoblindado El moacutedulo de bobinas de motor tiene unaproteccioacuten IP20 y se puede instalar lado a lado

Para utilizar cables de motor largos y seguir cumpliendocon la norma EN 55011-1A se necesitan la bobina demotor y el filtro CEM para cables de motor largos

Para cumplir con la norma EN 55011-1A el filtro CEM paracables de motor largos solo puede instalarse en unVLT 2800 con filtro 1A integrado (opcioacuten R1)

Consulte el capeacutetulo 5121 Conformidad con CEM para maacutesdetalles

Ilustracioacuten 12 Ejemplo de cable de motor

Longitud maacutexima del cable

(no apantalladono blindado)1)

200 m

Longitud maacutexima del cable (apantallado

blindado)1)

100 m

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima1) 16 A

Tensioacuten maacutexima1) 480 V CA

Distancia miacutenima entre el convertidor defrecuencia y la bobina del motor

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima y por debajode la bobina de motor

100 mm

Montaje Solo montajevertical

Dimensiones al times an times pr (mm)2) 200 times 90 times 152

Peso 38 kg

Tabla 14 Especificaciones teacutecnicas para las bobinas de motordel VLT 2803-2875

1) Paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten = 4500 Hz2) Para saber las dimensiones mecaacutenicas consulte elcapeacutetulo 311 Descripcioacuten general

Para conocer los nuacutemeros de pedido del moacutedulo debobina de motor consulte el capeacutetulo 110 Accesorios parael VLT 2800

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 11

1 1

1710 Filtro RFI 1B

Todos los convertidores de frecuencia producen ruidoelectromagneacutetico en la fuente de alimentacioacuten de redcuando estaacuten en funcionamiento Un filtro RFI (de interfe-rencias de radiofrecuencia) reduce este ruidoelectromagneacutetico en el suministro eleacutectrico Sin un filtroRFI existe el riesgo de que el convertidor de frecuenciainterfiera con otros componentes eleacutectricos conectados ala red eleacutectrica que podriacutean no funcionar correctamente Sise instala un moacutedulo de filtro RFI 1B entre la fuente dealimentacioacuten de red y el VLT 2800 el convertidor defrecuencia cumpliraacute la norma EN 55011-1B en cuanto aCEM Para cumplir la norma EN 55011-1B el moacutedulo de filtroRFI 1B debe instalarse en un VLT 2800 que tenga un filtroRFI 1A integrado

Ilustracioacuten 13 Ejemplo de filtro RFI 1B

Longitud maacutexima del cable (apantalladoblindado) de 200-240 V

100 m(En 1A 100 m)

Longitud maacutexima del cable (apantalladoblindado) de 380-480 V

25 m(En 1A 50 m)

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima 16 A

Tensioacuten maacutexima 480 V CA

Tensioacuten maacutexima a tierra 300 V CA

Distancia miacutenima entre el VLT y el filtroRFI 1B

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima y por debajodel filtro RFI 1B

100 mm

Montaje Solo montajevertical

Dimensiones al times an times pr (mm) 200 times 60 times 87

Peso 09 kg

Tabla 15 Datos teacutecnicos del filtro RFI 1B del VLT 2803-2875

Para conocer el nuacutemero de pedido del moacutedulo de filtroRFI 1B consulte el capeacutetulo 110 Accesorios para el VLT 2800

1711 Filtro RFI 1BLC

El filtro RFI 1BLC contiene tanto un moacutedulo de RFI quecumple la norma EN 55011-1B como un filtro LC quereduce el ruido acuacutestico

Filtro LC

Ilustracioacuten 14 Filtro LC

Cuando un motor se controla con un convertidor defrecuencia puede oiacuterse ruido acuacutestico procedente delmotor El ruido causado por el disentildeo del motor segenera cada vez que se activa uno de los contactos delinversor en el convertidor de frecuencia La frecuencia delruido acuacutestico corresponderaacute por lo tanto a la frecuenciade conexioacuten del convertidor de frecuencia

El filtro reduce los dUdt de la tensioacuten la tensioacuten pico Upico

y la corriente de rizado ΔI al motor de manera que laintensidad y la tensioacuten tengan una forma casi senoidal Asiacutese reduce al miacutenimo el ruido acuacutestico del motor

Debido a la corriente de rizado de las bobinas estasemiten algo de ruido El problema se soluciona instalandoel filtro dentro de un armario o similar

Danfoss puede suministrar un filtro LC para los conver-tidores VLT de la serie 2800 a fin de amortiguar el ruidoacuacutestico del motor Antes de empezar a utilizar los filtrosaseguacuterese de que

bull Se respeta la intensidad nominal

bull La tensioacuten de red es de 200-480 V

bull El paraacutemetro 412 Frecuencia de conmutacioacutenvariable estaacute ajustado en [3] Filtro LC instalado

bull La frecuencia de salida maacutex es de 120 Hz

Consulte la Ilustracioacuten 17 para un ejemplo de conexioacuten defiltro LC

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

12 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Instalacioacuten del termistor (PTC)El filtro RFI 1BLC tiene un termistor integrado (PTC) que seactiva si se produce una temperatura excesiva Elconvertidor de frecuencia se puede programar paradetener el motor y activar una alarma mediante una salidade releacute o una salida digital si estaacute activado el termistor

Ilustracioacuten 15 Instalacioacuten del termistor

El termistor se conecta entre el terminal 50 (+10 V) y unade las entradas digitales 18 19 27 y 29En el paraacutemetro 128 Proteccioacuten teacutermica del motor se puedeseleccionar [1] Aviso del termistor o [2] Desconexioacuten deltermistor En la Ilustracioacuten 17 se muestra la conexioacuten deltermistor

Ilustracioacuten 16 Conexioacuten termistor

Para cumplir la norma EN 55011-1B el moacutedulo de filtroRFI 1B debe instalarse en un convertidor VLT 2800 confiltro RFI 1A integrado

AVISOEl filtro RFI 1BLC no es adecuado para dispositivos de200 V debido a la alta intensidad de entrada 1Oslash

Ilustracioacuten 17 Ejemplo de conexioacuten para filtro RFI 1BLC

Longitud maacutexima del cable(apantalladoblindado) de380-480 V

25 m (En 1A 50 m)

Proteccioacuten IP20

Intensidad nominal maacutexima 40 (Nordm de pedido 195N3100)91 (Nordm de pedido 195N3101)

Tensioacuten maacutexima 480 V CA

Tensioacuten maacutexima a tierra 300 V CA

Distancia miacutenima entre el VLT yel filtro RFI 1BLC

Lado a lado

Distancia miacutenima por encima ypor debajo del filtro RFI 1BLC

100 mm

Montaje Solo montaje vertical

Dimensiones 195N3100 40 Aal times an times pr (mm)

200 times 75 times 168

Dimensiones 195N3101 91 Aal times an times pr (mm)

2675 times 90 times 168

Peso 195N3100 40 A 24 kg

Peso 195N3101 91 A 40 kg

Tabla 16 Datos teacutecnicos del filtro RFI 1BLC del VLT 2803-2875

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 13

1 1

18 Formulario de pedido

Procedimiento para realizar pedidosUn coacutedigo descriptivo define la configuracioacuten especiacutefica del convertidor de frecuencia VLTreg 2800 Utilice la Ilustracioacuten 18para crear un coacutedigo descriptivo con la configuracioacuten deseada

En wwwdanfosscomSpain se encuentra disponible un configurador de convertidores de frecuencia Se recomienda utilizar elconfigurador para obtener el nuacutemero de pedido especiacutefico

Ilustracioacuten 18 Definicioacuten del coacutedigo descriptivo

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

14 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

19 Software para PC

Software de configuracioacuten MCT 10Todos los convertidores de frecuencia cuentan con unpuerto de comunicacioacuten en serie Danfoss proporciona unaherramienta para PC que permite la comunicacioacuten entre elPC y el convertidor de frecuencia herramienta de controlde movimientos de VLT Software de configuracioacuten MCT 10

Software de configuracioacuten MCT 10 se ha disentildeado comouna herramienta interactiva y faacutecil de usar que permiteconfigurar los paraacutemetros de los convertidores defrecuenciaEl software de configuracioacuten MCT 10 puede usarse para

bull Planificar una red de comunicaciones sinconexioacuten Software de configuracioacuten MCT 10incluye una base de datos completa de conver-tidores de frecuencia

bull Poner en marcha convertidores de frecuencia enliacutenea

bull Guardar los ajustes de todos los convertidores defrecuencia

bull Sustituir un convertidor de frecuencia en una red

bull Ampliar una red existente

bull Permitir la compatibilidad con los convertidoresde frecuencia que se desarrollen en el futuro

Software de configuracioacuten MCT 10 es compatible conProfibus DP-V1 a traveacutes de una conexioacuten maestro clase 2Esto permite escribir y leer en liacutenea los paraacutemetros de unconvertidor de frecuencia a traveacutes de la red Profibus loque elimina la necesidad de una red de comunicacionesadicional

El Software de configuracioacuten MCT 10 puede descargarseen wwwdanfosscomBusinessAreasDrivesSolutionsSoftwa-redownload Seleccione la versioacuten con licencia para utilizartodas las funciones o la versioacuten gratuita para un usolimitado

Herramienta de caacutelculo armoacutenico MCT 31La herramienta de caacutelculo armoacutenico MCT 31 determina elgrado de contaminacioacuten de tensioacuten de la red y las precau-ciones necesarias Descargue la herramienta gratuita decaacutelculo armoacutenico MCT 31 desde wwwdanfosscomBusines-sAreasDrivesSolutionsSoftwaredownload

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 15

1 1

110 Accesorios para el VLT 2800

Tipo Descripcioacuten Nordm de pedido

Bobinas de motor El moacutedulo de bobinas de motor se puede utilizar con los convertidoresVLT 2803-2875

195N3110

Filtro RFI 1B El moacutedulo de filtro RFI 1B se puede utilizar con los convertidoresVLT 2803-2875

195N3103

Filtros RFI 1B y LC 4 A Los filtros RFI 1B y LC 4 A se pueden utilizar con los convertidoresVLT 2803-2805 200-240 V y VLT 2805-2815 380-400 V

195N3100

Filtros RFI 1B y LC 91 A Los filtros RFI 1B y LC 91 A se pueden utilizar con los convertidoresVLT 2807-2815 200-240 V y VLT 2822-2840 380-400 V

195N3101

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2805-2815 380-480 V

192H4719

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2822-2840 380-480 V

192H4720

Filtro de CEM Se puede utilizar el filtro CEM para cables de motor largos con los conver-tidores VLT 2855-2875 380-480 V

192H4893

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2803-2815 200-240 V VLT 2805-2815 380-480 V 195N1900

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2822 200-240 V VLT 2822-2840 380-480 V 195N1901

Tapa de terminal NEMA 1 VLT 2840 VLT 2840 PD2 200-240 V VLT 2855-2875 380-480 V 195N1902

Tapa superior IP 21 VLT 2803-2815 200-240 V VLT 2805-2815 380-480 V 195N2179

Tapa superior IP 21 VLT 2822 200-240 V VLT 2822-2840 380-480 V 195N2180

Tapa superior IP 21 VLT 2840 200-240 V VLT 2822 PD2 VLT 2855-2875 380-480 V 195N2181

Tapa superior IP 21 VLT 2880-2882 380-480 V VLT 2840 PD2 195N2182

Unidad de control LCP 2 LCP 2 para la programacioacuten del convertidor de frecuencia 175N0131

Cable para unidad de control LCP 2 Cable entre el LCP 2 y el convertidor de frecuencia 175Z0929

Cable DeviceNet Cable para conexioacuten DeviceNet 195N3113

Kit de montaje remoto LCP 2 Kit de montaje remoto del LCP 2 (incluye cable de 3 m no incluye LCP 2) 175Z0850

LOP (panel de funcionamiento local) Puede utilizarse el LOP para ajustar la referencia y arrancar o parar mediantelos terminales de control

175N0128

MCT 10 Software de configuracioacuten 130B1000

Tabla 17 Lista de accesorios

111 Resistencias de freno

1111 Frenado dinaacutemico

Con el convertidor VLT 2800 puede mejorarse el frenado dinaacutemico en una aplicacioacuten de dos maneras distintas conresistencias de freno o mediante el frenado de CA

Danfoss ofrece una gama completa de resistencias de freno para todos los convertidores de frecuencia VLT 2800Una resistencia de freno aplica una carga al circuito intermedio durante el frenado lo que le permite absorber la potenciade frenadoSin una resistencia de freno la tensioacuten del circuito intermedio del convertidor de frecuencia puede seguir aumentandohasta que este se desconecte por proteccioacuten Mediante una resistencia de freno se puede frenar raacutepidamente con cargas degran tamantildeo por ejemplo en una cinta transportadoraDanfoss ha optado por una solucioacuten en la que la resistencia de freno no forma parte del convertidor de frecuencia Esto leproporciona al usuario las siguientes ventajas

bull Es posible seleccionar el tiempo de ciclo de la resistencia

bull El calor generado durante el frenado se puede dirigir hacia fuera del alojamiento del panel por lo que puedeutilizarse esta energiacutea

bull No hay un sobrecalentamiento de los componentes electroacutenicos incluso si la resistencia de freno se hasobrecargado

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

16 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Frenado de CA es una funcioacuten incorporada que se utilizaen las aplicaciones en que se necesita un frenado dinaacutemicolimitado La funcioacuten de frenado de CA permite reducir lapotencia de frenado en el motor en vez de en unaresistencia de freno Esta funcioacuten estaacute indicada para aplica-ciones en las que el par de frenado requerido es inferior al50 del par nominal El frenado de CA se selecciona en elparaacutemetro 400 Funcioacuten de freno

ADVERTENCIANo utilice el freno de CA si el par de frenado requeridoes superior al 50 del par nominal Existe un riesgo delesiones y de dantildeos al equipo Para garantizar laseguridad de los equipos y de los operarios utilice unaresistencia de freno en tales casos

1112 Configuracioacuten del freno

La Ilustracioacuten 19 muestra una configuracioacuten de freno conun convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 19 Configuracioacuten de freno con un convertidor defrecuencia

Las expresiones y los acroacutenimos utilizados en laIlustracioacuten 19 tambieacuten se utilizan en los siguientesapartados

1113 Caacutelculo de la resistencia de freno

El siguiente ejemplo y la siguiente foacutermula solo sonaplicables a los convertidores de la serie VLT 2800Para asegurarse de que el convertidor de frecuencia no sedesconecte por motivos de seguridad cuando frene elmotor se selecciona un valor de resistencia a partir delefecto pico de frenado y la tensioacuten del circuito intermedio

Rbr = UCCsup2PPICO Ω

Puede observarse que la resistencia de freno depende dela tensioacuten del circuito intermedio (UDC)En los convertidores de frecuencia que tienen una tensioacutende red de3 times 380-480 V el freno se activa a 770 V (UDC) si elconvertidor de frecuencia tiene una tensioacuten de red de3 times 200-240 V el freno se activa a 385 V (UDC)Utilizar la resistencia de freno (Rrec) recomendada porDanfoss garantiza que el convertidor de frecuencia puedafrenar al par de frenado maacutes alto (MBR) La resistencia defreno recomendada se indica encapeacutetulo 11113 Resistencias de frenoLa RREC se calcula de la manera siguiente

RREC = UCCsup2 times 100Pmotor times M br times ηmotor times ηinv

Ω

ADVERTENCIAAseguacuterese de que la resistencia de freno puedefuncionar con una tensioacuten de 850 V o 430 V si no seutilizan las resistencias de freno de Danfoss Lasresistencias de freno incompatibles pueden producirdantildeos en el equipo o lesiones

ŋmotor es normalmente 090 y ŋINV es normalmente 098Para los convertidores de frecuencia de 400 V y 200 V laRREC al 160 del par de frenado puede expresarse como

400 V RREC = 420139Pmotor Ω

200 V RREC = 105035Pmotor Ω

PRECAUCIOacuteNLa resistencia de freno seleccionada debe tener un valoroacutehmico superior al 90 del valor recomendado porDanfoss Si se selecciona una resistencia de frenoinferior existe el riesgo de sobreintensidad lo quepodriacutea dantildear de forma irreparable la unidad

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 17

1 1

1114 Caacutelculo de la potencia de frenado

Al calcular la potencia de frenado aseguacuterese de que lapotencia principal y la potencia pico pueden disiparse enla resistencia de freno La potencia principal se determinapor la duracioacuten del proceso es decir el tiempo en que seaplica el freno en relacioacuten con la duracioacuten del proceso Lapotencia pico se determina por el par de frenado lo cualsignifica que durante el frenado la resistencia de frenodebe poder disipar la entrada de energiacutea

La Ilustracioacuten 110 muestra la relacioacuten entre potenciaprincipal y pico

Ilustracioacuten 110 Potencia principal y potencia pico

1115 Caacutelculo de la potencia pico de laresistencia de freno

PPICO MEC es la potencia pico a la que el motor frena sobreel eje del motor Se calcula como sigue

PPICO MEC = PMOTOR times MBR 100 W

Ppico describe la potencia de frenado transmitida a laresistencia de freno cuando frena el motor PPICO es menorque PPICO MEC porque la potencia se reduce por elrendimiento del motor y del convertidor de frecuencia Elefecto pico se calcula de la siguiente manera

PPICO = PMOTOR times MBR times ηINV times ηMOTOR100 W

Con la resistencia de freno recomendada por Danfoss(RREC) la resistencia de freno puede generar un par defrenado del 160 en el eje del motor

1116 Caacutelculo de la potencia principal dela resistencia de freno

La potencia principal se determina por la duracioacuten delproceso es decir el tiempo en que se aplica el freno enrelacioacuten con la duracioacuten del procesoEl ciclo de trabajo del freno se calcula de la siguientemanera

Ciclominusde trabajo = Tb times 100Tp

Tp = El tiempo del proceso en segundosTb = El tiempo de frenado en segundos

Danfoss comercializa resistencias de freno con ciclos detrabajo variables de hasta el 40 Por ejemplo con unciclo de trabajo del 10 las resistencias de freno puedenutilizar Ppico en el 10 del periacuteodo del proceso El 90 restante del periacuteodo se utiliza para redirigir el calorsobranteLa potencia principal en un ciclo de trabajo del 10 secalcula como sigue

Pmedia = Ppico times 10 WLa potencia principal en un ciclo de trabajo del 40 secalcula como sigue

Pmedia = Ppico times 40 WEstos caacutelculos se aplican a un frenado intermitente enperiacuteodos de hasta 120 s

PRECAUCIOacuteNLa resistencia puede sobrecalentarse si los periacuteodos sonsuperiores a 120 s Esto puede provocar dantildeos en elequipo Aseguacuterese de que los periacuteodos son inferiores a120 s

1117 Frenado continuo

Para el frenado continuo es necesario seleccionar unaresistencia de freno en la que la potencia de frenadocontinuo no sobrepase la potencia principal PMED de laresistencia de frenoDiriacutejase a su distribuidor de Danfoss para obtener maacutesinformacioacuten

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

18 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

1118 Frenado de inyeccioacuten CC

Si el bobinado trifaacutesico del estator se alimenta concorriente continua se crea un campo magneacutetico fijo en elorificio del estator lo que produce una tensioacuten que seraacuteinducida a las barras de la jaula del rotor siempre que estese encuentre en movimiento Como la resistencia eleacutectricade la jaula del rotor es muy baja incluso las pequentildeastensiones inducidas pueden crear una intensidad de rotoralta Esta intensidad produce un fuerte efecto de frenadoen las barras y por lo tanto en el rotor A medida que caela velocidad la frecuencia de la tensioacuten inducida tambieacutencae y con ella la impedancia inductiva La resistenciaoacutehmica del rotor se convierte gradualmente en dominantey como tal aumenta el efecto de frenado a medida que lavelocidad disminuye El par de frenado generado caeabruptamente justo antes de pararse y finalmente cesacuando ya no hay movimiento alguno Por tanto elfrenado de inyeccioacuten de corriente continua no resultaadecuado para mantener una carga en reposo

1119 Frenado de CA

Cuando el motor actuacutea como freno la tensioacuten de enlacede CC aumenta porque se vuelve a suministrar energiacutea alenlace de CC El principio del frenado de CA es aumentarla magnetizacioacuten durante el frenado y por tanto aumentarla peacuterdida teacutermica del motor Utilice el paraacutemetro 144Ganancia del freno de CA en el VLT 2800 para ajustar elvalor del par de regeneracioacuten que se puede aplicar almotor sin que la tensioacuten del circuito intermedio sobrepaseel nivel de advertencia

El par de frenado depende de la velocidad Con la funcioacutende freno de CA activada y el paraacutemetro 144 Ganancia delfreno de CA = 13 (ajuste de faacutebrica) se puede realizar unfrenado con cerca de un 50 del par nominal por debajode 23 de la velocidad nominal y a aproximadamente un25 de la velocidad nominal Esta funcioacuten no se puedellevar a cabo a bajas velocidades (por debajo de 13 de lavelocidad nominal del motor) Solo puede funcionardurante unos 30 s con el paraacutemetro 144 Ganancia del frenode CA con un valor superior a 12

La intensidad no se puede leer en el display

PRECAUCIOacuteNSi se incrementa el valor en el paraacutemetro 144 Gananciadel freno de CA la intensidad del motor aumenta signifi-cativamente al aplicar cargas del generador Esto podriacuteadantildear los equipos Cambie el paraacutemetro solo si segarantiza que durante la medicioacuten la intensidad delmotor en todas las situaciones de funcionamiento nosobrepase el valor maacuteximo permitido

11110 Frenado oacuteptimo con unaresistencia

El frenado dinaacutemico es uacutetil para una deceleracioacuten maacuteximaa una frecuencia determinada Por debajo de dichafrecuencia el frenado de CC se aplica seguacuten sea necesarioLa mejor forma de realizarlo es utilizar una combinacioacuten defrenado dinaacutemico y frenado de CC como se muestra en laIlustracioacuten 111

Ilustracioacuten 111 Combinacioacuten de freno dinaacutemico y frenado deCC

Cuando cambie de frenado dinaacutemico a frenado de CChabraacute un breve periacuteodo (2-6 ms) con un par de frenadomuy bajo

Coacutemo calcular la frecuencia oacuteptima de conexioacuten del frenode CC

Deslizamiento S = n0 minus nnn0

times 100

Velocidad siacutencrona n0 = f times 60p 1min

f = frecuenciap = nordm de pares de polosnn = velocidad del rotor

Frecuenciaminusde conexioacuten del freno de CC = 2 times s times f100 Hz

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 19

1 1

11111 Cable de freno

Longitud maacutex [m] 20 mUtilice un cable de conexioacuten apantalladoblindado hasta laresistencia de freno Conecte el apantallamiento a la placaposterior conductora del convertidor de frecuencia y alarmario metaacutelico de la resistencia de freno por medio deabrazaderas

AVISOSi no se utilizan las resistencias de freno de Danfossexiste riesgo de que se dantildee el equipo En dicho casoaseguacuterese de que la resistencia de freno no tengainduccioacuten

11112 Funciones de proteccioacuten durante lainstalacioacuten

ADVERTENCIAEvite las sobrecargas cuando se instale una resistenciade freno El calor generado por una resistencia de frenopuede provocar un incendio

AVISOLa resistencia de freno se debe colocar en un material noinflamable para evitar el riesgo de incendio

Para proteger la instalacioacuten instale un releacute teacutermico quedesconecte el convertidor de frecuencia si la intensidad delfreno es excesiva Las resistencias de conjunto plano tienenuna autoproteccioacuten

Calcule el ajuste de la intensidad de frenado del releacuteteacutermico de la siguiente manera

Releacute Itherm = PmediaRresistencia freno

Rbr es el valor de intensidad de resistencia de frenocalculado en el capeacutetulo 1113 Caacutelculo de la resistencia defreno En la Ilustracioacuten 112 se muestra una instalacioacuten conreleacute teacutermico

En el capeacutetulo 11113 Resistencias de freno encontraraacute losajustes de intensidad de frenado del releacute teacutermico para lasresistencias de freno del 40 de Danfoss

Ilustracioacuten 112 Convertidor de frecuencia con resistencia defreno e interruptor teacutermico

Algunas de las resistencias de freno de Danfoss contienenun interruptor teacutermico (consulte elcapeacutetulo 11113 Resistencias de freno) Este interruptor esNC (normalmente cerrado) y se puede utilizar por ejemplopara realizar un paro por inercia entre el terminal 12 y el27 El convertidor de frecuencia sufriraacute un paro por inerciasi se abre el interruptor teacutermico

PRECAUCIOacuteNEl interruptor teacutermico no es un dispositivo de proteccioacutenPara proteger los equipos y sus usuarios del riesgo deincendio y sobrecalentamiento utilice un interruptorteacutermico como se indica en la Ilustracioacuten 112

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

20 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

11113 Resistencias de freno

Tipo de VLT Pmotor

[kW]

Rmiacuten

[Ω]

Rrec

[Ω]

Pb cont

[kW]

Releacute teacuterm[A]

Nordm depedido

Seccioacuten transversaldel cable

[mm2]

2803 (200 V) 037 275 300 02 08 175U3096 15

2805 (200 V) 055 185 200 02 09 175U3008 15

2807 (200 V) 075 135 145 03 13 175U3300 15

2811 (200 V) 11 91 100 045 2 175U3301 15

2815 (200 V) 15 66 70 057 27 175U3302 15

2822 (200 V) 22 44 48 096 42 175U3303 15

2840 (200 V) 37 22 27 14 68 175U3305 15

2805 (400 V) 055 747 850 02 05 175U3308 15

2807 (400 V) 075 558 630 03 07 175U3309 15

2811 (400 V) 11 370 410 045 1 175U3310 15

2815 (400 V) 15 260 270 057 14 175U3311 15

2822 (400 V) 22 185 200 096 21 175U3312 15

2830 (400 V) 3 135 145 113 27 175U3313 15

2840 (400 V) 4 99 110 17 37 175U3314 15

2855 (400 V) 55 74 80 22 5 175U3315 15

2875 (400 V) 75 52 56 32 71 175U3316 15

2880 (400 V) 11 35 38 50 115 175U3236 15

2881 (400 V) 15 26 28 60 147 175U3237 25

2882 (400 V) 185 21 22 80 191 175U3238 4

Tabla 18 Frenado vertical de las resistencias de freno - Ciclo de trabajo del 40

Tipo de VLT Pmotor

[kW]

Rmiacuten

[Ω]

Rrec

[Ω]

Pb cont

[kW]

Nordm de pedido Seccioacuten transversaldel cable

[mm2]

2803 (200 V) 037 275 300 01 175U3006 15

2805 (200 V) 055 185 200 01 175U3011 15

2807 (200 V) 075 135 145 01 175U3016 15

2811 (200 V) 11 91 100 01 175U3021 15

2815 (200 V) 15 66 70 02 175U3026 15

2822 (200 V) 22 44 48 02 175U3031 15

2840 (200 V) 37 22 27 036 175U3326 15

2805 (400 V) 055 747 850 01 175U3001 15

2807 (400 V) 075 558 630 01 175U3002 15

2811 (400 V) 11 370 410 01 175U3004 15

2815 (400 V) 15 260 270 02 175U3007 15

2822 (400 V) 22 185 200 02 175U3008 15

2830 (400 V) 3 135 145 03 175U3300 15

2840 (400 V) 4 99 110 045 175U3335 15

2855 (400 V) 55 74 80 057 175U3336 15

2875 (400 V) 75 52 56 068 175U3337 15

2880 (400 V) 11 35 38 11 175U3338 15

2881 (400 V) 15 26 28 14 175U3339 15

2882 (400 V) 185 21 22 17 175U3340 15

Tabla 19 Resistencias de freno - Frenado horizontal - Ciclo de trabajo del 10

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 21

1 1

Pmotor Tamantildeo nominal de motor para tipo de VLTRmiacuten Resistencia de freno miacutenima admisibleRrec Resistencia de freno recomendada (Danfoss)Pb cont Potencia de frenado continuoReleacute teacuterm Ajuste de la intensidad de freno del releacute teacutermicoNordm de pedido Nuacutemeros de pedido para resistencias de freno de DanfossSeccioacuten transversal de cable Valor miacutenimo recomendado basado en cable de cobre con aislamiento de PVC temperatura ambiente

de 30 degC con disipacioacuten de calor normal

Tabla 110 Definicioacuten de la variables

112 Funcionamiento LCP

1121 Unidad de control

En la parte delantera del convertidor de frecuencia hay un panel de control

Ilustracioacuten 113 Panel de control

El panel de control estaacute dividido en cuatro grupos de funciones

1 Display con LED de seis diacutegitos

2 Teclas para modificar los paraacutemetros y cambiar de funcioacuten de display

3 Luces indicadoras

4 Teclas para el funcionamiento local

Todos los datos se visualizan en un display con LED de seis diacutegitos que puede mostrar una unidad de datos continuamentedurante el funcionamiento normal Como complemento del display hay tres luces indicadoras para la conexioacuten de red (ON)las advertencias (WARNING) y las alarmas (ALARM) Casi todos los ajustes de paraacutemetros del convertidor de frecuencia sepueden cambiar inmediatamente mediante el panel de control a menos que haya programado esta funcioacuten como [1]Bloqueada a traveacutes del paraacutemetro 018 Bloqueo de paraacutemetros

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

22 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

1122 Teclas de control

[Quick Menu][Quick Menu] proporciona acceso a los paraacutemetros delmenuacute raacutepidoLa tecla [Quick Menu] tambieacuten se utiliza para no aplicar uncambio realizado en un valor de un paraacutemetroConsulte tambieacuten [Quick menu] + [+]

[Change data][Change Data] se utiliza para cambiar los ajustesLa tecla [Change Data] tambieacuten se utiliza para confirmarun cambio en los ajustes de paraacutemetros

[+][-][+][-] se utilizan para seleccionar los paraacutemetros y cambiarsus valoresEstas teclas tambieacuten se utilizan en el modo display paraseleccionar la visualizacioacuten de un valor de funcionamiento

[Quick Menu] y [+]Las teclas [Quick Menu] + [+] deben pulsarse a la vez paraacceder a todos los paraacutemetros Consulte Modo menuacute

[StopReset][StopReset] sirve para detener un motor conectado o parareiniciar el convertidor de frecuencia tras una desconexioacutenPuede seleccionarse [1] Activo o [0] No activo mediante elparaacutemetro 014 Parada localreinicio En el modo display eldisplay parpadea si la funcioacuten de parada estaacute activada

AVISOSi la tecla [StopReset] estaacute configurada como [0] Noactivo en el paraacutemetro 014 Parada local reinicio y noexiste ninguacuten comando de parada transmitido por lasentradas digitales o la comunicacioacuten serie el motor solose puede parar desconectando la tensioacuten de red alconvertidor de frecuencia

[Start][Start] se utiliza para arrancar el convertidor de frecuenciaSiempre estaacute activada aunque la tecla [START] no puedeanular un comando de parada

1123 Inicializacioacuten manual

Siga los siguientes pasos para inicializar manualmente elconvertidor de frecuencia

1 Desconecte la tensioacuten de red

2 Conecte la tensioacuten de red mientras pulsa lasteclas [Quick Menu] [+] y [Change Data]

3 Suelte las teclas

El convertidor de frecuencia ha quedado ahoraprogramado para los ajustes de faacutebrica

1124 Lecturas de estado de pantalla

Modo display

Ilustracioacuten 114 Display de funcionamiento normal

Durante el funcionamiento normal se puede mostrarcontinuamente el elemento de datos de funcionamientoque elija el operario Utilice las teclas [+-] para seleccionarlas opciones siguientes en el modo display

bull Frecuencia de salida [Hz]

bull Intensidad de salida [A]

bull Tensioacuten de salida [V]

bull Tensioacuten del circuito intermedio [V]

bull Potencia de salida [kW]

bull Frecuencia de salida escalada fsal times p008

Modo menuacute

Ilustracioacuten 115 Acceso al Modo menuacute

Para acceder al modo Menuacute pulse las teclas [Quick Menu]y [+] a la vezEn el modo Menuacute se pueden cambiar la mayoriacutea deparaacutemetros del convertidor de frecuencia Puededesplazarse por los paraacutemetros con las teclas [+-] Aldesplazarse por el modo Menuacute el nuacutemero de paraacutemetroparpadearaacute

Ilustracioacuten 116 Display del modo Menuacute

El display muestra que el ajuste en el paraacutemetro 102Potencia del motor PMN es 075 Para cambiar el valor de075 es necesario pulsar primero la tecla [Change Data] acontinuacioacuten use las teclas [+-] para cambiar el valor delparaacutemetro

Ilustracioacuten 117 Ejemplo de display de paraacutemetro 1

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 23

1 1

Si con un paraacutemetro determinado el display muestra trespuntos a la derecha el valor de paraacutemetro tiene maacutes detres cifras Para ver el valor pulse [Change Data]

Ilustracioacuten 118 Ejemplo de display de paraacutemetro 2

El display muestra que en el paraacutemetro 128 Proteccioacutenteacutermica del motor se ha seleccionado [2] Desconexioacuten deltermistor

Menuacute raacutepido

Ilustracioacuten 119 Display del menuacute raacutepido

Pulse [Quick Menu] para acceder a los 12 paraacutemetros maacutesimportantes del convertidor de frecuencia Despueacutes de laprogramacioacuten en la mayoriacutea de los casos el convertidor defrecuencia estaraacute listo para funcionar Cuando se pulsa latecla [Quick Menu] en el modo display se inicia el menuacuteraacutepido Puede desplazarse por el menuacute raacutepido con lasteclas [+-] y cambiar los valores de datos si pulsa primerola tecla [Change Data] y despueacutes cambia los valores de losparaacutemetros con [+-]Los paraacutemetros del menuacute raacutepido son

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten

bull Paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par

bull Paraacutemetro 102 Potencia del Motor PMN

bull Paraacutemetro 103 Tensioacuten del Motor UMN

bull Paraacutemetro 104 Frecuencia del Motor fMN

bull Paraacutemetro 105 Intensidad del Motor IMN

bull Paraacutemetro 106 Velocidad nominal del motor nMN

bull Paraacutemetro 107 Adaptacioacuten automaacutetica del motor

bull Paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAX

bull Paraacutemetro 203 Intervalo de referencias

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIN

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAX

bull Paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten

bull Paraacutemetro 208 Tiempo de deceleracioacuten

bull Paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto

bull Paraacutemetro 003 Referencia local

Los valores de los paraacutemetros 102 a 106 se puedenencontrar en la placa de caracteriacutesticas del motor

1125 Manual y automaacutetico

Durante el funcionamiento normal el convertidor defrecuencia estaacute en modo automaacutetico en el que la sentildeal dereferencia se transmite externa analoacutegica o digitalmentemediante los terminales de control Sin embargo en elmodo manual la sentildeal de referencia se puede transmitirlocalmente mediante el panel de control

Cuando el modo manual estaacute activado las siguientessentildeales de control permaneceraacuten activas en los terminalesde control

bull Arranque manual (LCP2)

bull Parada desactivada (LCP2)

bull Arranque automaacutetico (LCP2)

bull Reinicio

bull Parada inversa por inercia

bull Reinicio y parada por inercia inversa

bull Parada raacutepida inv

bull Parada inversa

bull Cambio sentido

bull Freno de CC inverso

bull Seleccioacuten de ajuste bit menos significativo (lsb)

bull Seleccioacuten de ajuste bit maacutes significativo (msb)

bull Termistor

bull Parada precisa

bull ParadaArranque precisos

bull Velocidad fija

bull Comando de parada mediante comunicacioacutenserie

Pulse [Change Data] en el modo display para cambiar elmodo del convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 120 Interruptor de modo

Desplaacutecese hacia arriba o hacia abajo para pasar al modomanual

Ilustracioacuten 121 Cambio a modo manual

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

24 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Cuando el convertidor de frecuencia esteacute en modo manualla lectura de datos es

Ilustracioacuten 122 Lectura de datos del modo manual

y se podraacute cambiar la referencia con las siguientes teclas

Ilustracioacuten 123 Cambio de referencia

AVISOEl paraacutemetro 020 puede bloquear la seleccioacuten del modo

1126 Ajuste automaacutetico del motor

El ajuste automaacutetico del motor (AMT) se realiza de lasiguiente manera

1 En el paraacutemetro 107 Ajuste automaacutetico del motorseleccione el valor de dato [2] Optimizacioacutenactivada (Arranque del AMT) Parpadearaacute laquo107raquo ylaquo2raquo no lo haraacute

2 Pulse [Start] para activar el AMT laquo107raquo parpadeay la raya se mueve de izquierda a derecha en elcampo de valor de dato

3 Cuando vuelva a aparecer laquo107raquo con el valor dedato [0] Optimizacioacuten desactivada AMT habraacuteterminado Pulse [StopReset] para guardar losdatos del motor

4 laquo107raquo sigue parpadeando con el valor de dato [0]Optimizacioacuten desactivada

AVISOLos modelos VLT 2880-2882 no disponen de la funcioacutenAMT

113 Unidad de control LCP 2

1131 Introduccioacuten

Ilustracioacuten 124 Unidad de control LCP 2

El convertidor de frecuencia puede utilizarse con unaunidad de control LCP (panel de control local - LCP 2) Launidad de control LCP 2 proporciona una interfazcompleta para el funcionamiento y la programacioacuten delconvertidor de frecuencia La unidad de control LCP 2 sepuede instalar a tres metros del convertidor de frecuenciacomo maacuteximo por ejemplo en un panel delanteromediante un kit de accesorios

El panel de control estaacute dividido en 5 grupos funcionales

1 Pantalla

2 Teclas utilizadas para cambiar la funcioacuten devisualizacioacuten

3 Teclas utilizadas para cambiar los paraacutemetros deprograma

4 Luces indicadoras

5 Teclas de control local

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 25

1 1

Todos los datos se visualizan en un display alfanumeacutericode 4 liacuteneas que normalmente muestra de manera continuahasta 4 elementos de datos de funcionamiento y 3 modosde funcionamiento Durante la programacioacuten se mostraraacutetoda la informacioacuten necesaria para un ajuste deparaacutemetros raacutepido y eficaz del convertidor de frecuenciaComo suplemento al display hay tres luces indicadoraspara la tensioacuten (ON) las advertencias (WARNING) y lasalarmas (ALARM) Todos los ajustes de paraacutemetros delconvertidor de frecuencia se pueden cambiar inmedia-tamente mediante el panel de control a menos que hayaprogramado esta funcioacuten como [1] Bloqueada mediante elparaacutemetro 018 Bloqueo de paraacutemetros

1132 Teclas de control para el ajuste deparaacutemetros

Las teclas de control se dividen en funciones Las teclassituadas entre el display y las luces indicadoras sirven paraajustar los paraacutemetros y el modo de visualizacioacuten deldisplay durante el funcionamiento normal

[Displaystatus][DisplayStatus] se utiliza para seleccionar el modo devisualizacioacuten del display o para volver al modo Displaydesde el Menuacute raacutepido o el modo Menuacute

[Quick Menu][Quick Menu] da acceso a los paraacutemetros que se utilizanen el Menuacute raacutepido Se puede alternar entre el Menuacute raacutepidoy el modo Menuacute

[Menu][Menu] da acceso a todos los paraacutemetros Se puedecambiar entre el modo Menuacute y el Menuacute raacutepido

[Change data]Pulse [CHANGE DATA] para modificar un paraacutemetro que sehaya seleccionado en el modo Menuacute o en el Menuacute raacutepido

[Cancel][Cancel] se utiliza para no aplicar un cambio realizado enel paraacutemetro seleccionado

[OK]Pulse [OK] para confirmar el cambio efectuado en unparaacutemetro seleccionado

[+][-]Pulse [+-] para seleccionar paraacutemetros y cambiar losvalores de paraacutemetroEstas teclas tambieacuten se utilizan en el modo display paracambiar entre las lecturas de datos de las variables defuncionamiento

[][]Pulse [][] para seleccionar el grupo de paraacutemetros ydesplazar el cursor cuando se modifique un valornumeacuterico

Ilustracioacuten 125 Teclas de control para el ajuste deparaacutemetros

1133 Luces indicadoras

En la parte inferior del panel de control hay una luz dealarma roja una luz de advertencia amarilla y una luzindicadora verde de tensioacuten

Si se sobrepasan determinados valores de umbral las lucesde alarma y o advertencia se activan junto con un textode estado o de alarma que se muestra en el display

Ilustracioacuten 126 Luces indicadoras

AVISOLa luz indicadora de tensioacuten se activa cuando la tensioacutenestaacute conectada al convertidor de frecuencia

1134 Control local

[StopReset]Pulse [StopReset] para detener un motor conectado opara reiniciar el convertidor de frecuencia tras unadesconexioacuten Puede activarse o desactivarse mediante elparaacutemetro 014 Parada local Si se activa la parada la liacuteneade display 2 parpadearaacute

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

26 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

PRECAUCIOacuteNNo ajuste la tecla [StopReset] como desactivada si no seha seleccionado una funcioacuten de parada externa Si latecla estaacute desactivada y no se ha seleccionado unafuncioacuten de parada externa el moto solo podraacute pararsedesconectando la tensioacuten del mismo o del convertidorde frecuencia No detener un motor a tiempo puede darlugar a lesiones personales o dantildeos materiales

[Jog][Jog] cambia la frecuencia de salida a una frecuenciapreajustada cuando la tecla se mantiene pulsada Utilice elparaacutemetro 015 Velocidad fija local (Jog) para su activacioacuten odesactivacioacuten

[FwdRev]Pulse [FwdRev] para cambiar el sentido del giro delmotor que se indica mediante la flecha del display Puedeactivarse o desactivarse mediante el paraacutemetro 016Inversioacuten local La tecla [FwdRev] solo estaacute activadacuando el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto seajusta como [1] Funcionamiento local (LOCAL)

[Start]Pulse [Start] para arrancar el convertidor de frecuenciaSiempre estaacute activada aunque no puede anular una ordende parada

Ilustracioacuten 127 Teclas de control local

Si las teclas de control local estaacuten desactivadas seactivaraacuten cuando el convertidor de frecuencia se ajustecomo Funcionamiento local (LOCAL) o Funcionamientoremoto (REMOTE) a traveacutes del paraacutemetro 002 Funciona-miento localremoto a excepcioacuten de [FwdRev] que soloestaacute activa en control local

1135 Registros de datos mostrados

19

5N

A1

13

10VAR 2

SETUP

1

STATUS

VAR 11 VAR 12 VAR 13

Ilustracioacuten 128 Modo display

En el funcionamiento normal es posible mostraropcionalmente hasta 4 elementos de dato en el display demanera continua 11 12 13 y 2 El estado de funciona-miento o las alarmas y advertencias generadas se muestranen la liacutenea 2 como una cifra numeacutericaSi se producen alarmas estaacutes se muestran en las liacuteneas 3 y4 con un texto descriptivoUna advertencia parpadearaacute en la liacutenea 2 con un textodescriptivo en la liacutenea 1 El ajuste activo tambieacuten semuestra en el displayLa flecha indica el sentido de giro seleccionado Aquiacute elconvertidor de frecuencia muestra que tiene una sentildeal decambio de sentido activada La forma de la flechadesaparece si se da una orden de parada o si la frecuenciade salida cae por debajo de 01 HzLa liacutenea inferior indica el estado del transformador defrecuencia La barra de desplazamiento muestra los valoresde funcionamiento que pueden verse en las liacuteneas 1 y 2 enel modo display Utilice las teclas [+] o [ndash] para realizarcambios

Datos de funcionamiento UnidadReferencia resultante []Referencia resultante [unidad]Realimentacioacuten [unidad]Frecuencia de salida [Hz]Frecuencia de salida x escalado [-]Intensidad del motor [A]Par []Potencia [kW]Potencia [CV]Tensioacuten del motor [V]Tensioacuten de enlace de CC [V]Carga teacutermica del motor []Carga teacutermica []Horas de funcionamiento [horas]Entrada digital [binario]Referencia de pulsos [Hz]Referencia externa []Coacutedigo de estado [hex]Temp disipador [degC]Coacutedigo de alarma [hex]Coacutedigo de control [hex]Coacutedigo de advertencia [hex]Coacutedigo de estado ampliado [hex]Entrada analoacutegica 53 [V]Entrada analoacutegica 60 [mA]

Tabla 111 Registros de datos de funcionamiento

Es posible mostrar tres datos de funcionamiento en laprimera liacutenea de display y una variable de funcionamientoen la segunda liacutenea Esto se programa en los paraacutemetros009-012 Lectura de display

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 27

1 1

1136 Modos display

Este apartado describe los cuatro modos de display queadmite la unidad de control LCP

Modo display IEste es el modo display estaacutendar despueacutes de la puesta enmarcha o la inicializacioacuten

FRECUENCIA

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

Ilustracioacuten 129 Modo display I

La liacutenea 2 muestra el valor de dato de un dato de funcio-namiento en la unidad seleccionada y la liacutenea 1 contieneun texto que explica la liacutenea 2 En el ejemplo se haseleccionado [4] Frecuencia como lectura de datos en elparaacutemetro 009 Lectura de display grande En el funciona-miento normal puede introducirse otra variableinmediatamente con las teclas [+-]

Modo display IIPulse [DisplayStatus] para alternar entre los modos displayI y II

243 302 138A

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

Ilustracioacuten 130 Modo display II

En este modo se muestran todos los valores de dato decuatro datos de funcionamiento en las respectivasunidades En el ejemplo se han seleccionado FrecuenciaReferencia Par e Intensidad como lecturas de datos de laprimera y segunda liacutenea

Modo display IIIEste modo se activa mientras se mantiene pulsada la tecla[DisplayStatus] Al soltarla el sistema vuelve al mododisplay II a menos que se haya pulsado durante aproxima-damente menos de 1 s en cuyo caso regresa siempre almodo display I

MOTOR EN MARCHA

500 Hz

REF PAR INTEN A

Ilustracioacuten 131 Modo display III

Se muestra el nombre de los paraacutemetros y de la unidad enque se miden los datos de funcionamiento en la primera ysegunda liacutenea La liacutenea 2 del display no cambia

Modo display IVPuede accederse a este modo durante el funcionamiento sise desea realizar un cambio en otro ajuste sin tener quedetener el convertidor de frecuencia Active esta funcioacutenmediante el paraacutemetro 005 Ajuste de programacioacuten

243 302 138A

MOTOR EN MARCHA

500 Hz SETUP

12

Ilustracioacuten 132 Modo display IV

El ajuste de programacioacuten nuacutemero 2 parpadea a la derechadel ajuste activo

1137 Ajuste de paraacutemetros

Puede accederse al amplio rango de trabajo delconvertidor de frecuencia mediante un gran nuacutemero deparaacutemetros lo que permite adaptar su funcionalidad aaplicaciones especiacuteficas Para dar una mejor visioacuten de losdiferentes paraacutemetros puede elegirse entre dos modos deprogramacioacuten modo Menuacute y modo Menuacute raacutepido El modoMenuacute da acceso a todos los paraacutemetros El modo de Menuacuteraacutepido permite que el usuario acceda a los paraacutemetros locual permite el funcionamiento del convertidor defrecuencia en la mayoriacutea de los casos seguacuten el ajusteseleccionado Independientemente del modo de progra-macioacuten el cambio de un paraacutemetro tiene efecto y esvisible tanto en el modo Menuacute como en el de Menuacuteraacutepido

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

28 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

Estructura del modo Menuacute raacutepido y del modo MenuacuteAdemaacutes de tener un nombre cada paraacutemetro estaacutevinculado a un nuacutemero que es el mismo independien-temente del modo de programacioacuten En el modo Menuacutelos paraacutemetros se dividen en grupos (el primer diacutegito delnuacutemero de paraacutemetro indica el grupo al que pertenecen)

bull Pulse [Quick Menu] para acceder a los paraacutemetrosmaacutes importantes del convertidor de frecuenciaDespueacutes de la programacioacuten en la mayoriacutea de loscasos el convertidor de frecuencia estaraacute listopara funcionar Desplaacutecese por el Menuacute raacutepidocon las teclas [+][-] y cambie los valores de datopulsando las teclas [Change Data] + [Ok]

bull El modo Menuacute permite elegir y cambiar todos losparaacutemetros que sea necesario Sin embargoalgunos paraacutemetros apareceraacuten laquoatenuadosraquoseguacuten la opcioacuten elegida en el paraacutemetro 100Configuracioacuten

1138 Menuacute raacutepido con unidad de controlLCP 2

Pulse [QUICK MENU] para iniciar la Configuracioacuten raacutepidade forma que se muestren los siguientes valores en eldisplay

500 Hz

ESPANtildeOL

001 LENGUAJE

MENU RAPIDO X OF Y

Ilustracioacuten 133 Display del menuacute raacutepido

En la parte inferior se indican el nuacutemero y el nombre delparaacutemetro junto con el estado valor del primerparaacutemetro del Menuacute Raacutepido La primera vez que se pulsala tecla [QUICK MENU] despueacutes de encender la unidad laslecturas de datos empiezan en la posicioacuten 1

Consulte la Tabla 112 para conocer las posiciones y losparaacutemetros correspondientes

Pos Nordm de paraacutemetro Unidad

1 001 Idioma [kW]

2 102 Potencia del motor

3 103 Tensioacuten del motor [V]

4 104 Frecuencia del motor [Hz]

5 105 Intensidad del motor [A]

6 106 Velocidad nominal del motor [RMIN]

7 107 AMT [Hz]

8 204 Referencia miacutenima

9 205 Referencia maacutexima [Hz]

10 207 Tiempo de aceleracioacuten [s]

11 208 Tiempo de deceleracioacuten [s]

12 002 Funcionamiento localremoto [Hz]

13 003 Referencia local

Tabla 112 Paraacutemetros y posiciones

1139 Seleccioacuten de paraacutemetros

Pulse [Menu] para iniciar el modo Menuacute de forma que semuestre la siguiente lectura de datos en el display

FRECUENCIA

500 Hz0 PANEL Y DISPLAY

Ilustracioacuten 134 Display del modo Menuacute

La liacutenea 3 del display muestra el nuacutemero y el nombre delgrupo de paraacutemetros

En el modo Menuacute los paraacutemetros estaacuten divididos engrupos La seleccioacuten de cada grupo de paraacutemetros serealiza con las teclas [lt gt]

Se puede acceder a los siguientes grupos de paraacutemetros

Nordm de grupo Grupo de paraacutemetros

0 Funcionamiento y pantalla

1 Carga y motor

2 Referencias y liacutemites

3 Entradas y salidas

4 Funciones especiales

5 Comunicacioacuten serie

6 Funciones teacutecnicas

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 29

1 1

Una vez seleccionado el grupo de paraacutemetros requeridoelija cada paraacutemetro con las teclas [+][ -]

FREKVENS

001 LENGUAJE

ENGLISH

500 Hz

Ilustracioacuten 135 Seleccioacuten de un paraacutemetro

La tercera liacutenea del display muestra el nuacutemero y el nombredel paraacutemetro mientras que el estado valor del mismo seindica en la liacutenea 4

Cambiar datosIndependientemente de que se seleccione un paraacutemetroen el modo de Menuacute raacutepido o en el modo Menuacute elprocedimiento para cambiar los datos es el mismo Pulse[Change Data] para cambiar el paraacutemetro seleccionadodespueacutes de lo cual parpadearaacute el subrayado en la liacutenea 4del display El procedimiento para cambiar los datosdepende de si el paraacutemetro seleccionado representa unvalor de dato numeacuterico o un valor de texto

Cambio de un valor de datoSi el paraacutemetro seleccionado es un valor de texto cambieel valor de texto mediante las teclas [+] o [-]

500 Hz

FRECUENCIA

001 LENGUAJE

ENGLISH

Ilustracioacuten 136 Cambio de un valor de dato

La liacutenea de display inferior muestra el valor que seintroduciraacute (guardaraacute) al confirmar dicho valor [OK]

Cambio del valor de dato numeacutericoSi el paraacutemetro seleccionado tiene un valor de datonumeacuterico seleccione un diacutegito mediante las teclas [] o[]

090 HZ

FRECUENCIA

500 Hz130 FREC ARRANQUE

Ilustracioacuten 137 Cambio de un valor de dato numeacuterico - I

El diacutegito seleccionado se puede modificar de manera infini-tamente variable con las teclas [+] o [-]

500 Hz130 FREC ARRANQUE

100 HZ

FRECUENCIA

Ilustracioacuten 138 Cambio de un valor de dato numeacuterico - II

El diacutegito seleccionado se indica mediante un diacutegitoparpadeante La liacutenea de display inferior muestra el valorde dato que se introduciraacute (guardaraacute) cuando lo confirmecon [OK]

11310 Inicializacioacuten manual

AVISOLa inicializacioacuten manual no es posible con la unidad decontrol LCP 2 Realice la inicializacioacuten con el paraacutemetro620 Modo de funcionamiento

Los siguientes paraacutemetros no se ajustan a 0 cuando lainicializacioacuten se efectuacutea mediante el paraacutemetro 620 Modode funcionamiento

bull paraacutemetro 500 Direccioacuten

bull paraacutemetro 501 Velocidad en baudios

bull paraacutemetro 600 Horas de funcionamiento

bull paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento

bull paraacutemetro 602 Contador de kWh

bull paraacutemetro 603 Nuacutemero de arranques

bull paraacutemetro 604 Nuacutemero de sobretemperaturas

bull paraacutemetro 605 Nuacutemero de sobretensiones

bull paraacutemetro 615-617 Registro de fallos

Introduccioacuten al VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

30 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

11

2 Seguridad

21 Siacutembolos de seguridad

En este documento se utilizan los siguientes siacutembolos

ADVERTENCIAIndica situaciones potencialmente peligrosas que puedenproducir lesiones graves o incluso la muerte

PRECAUCIOacuteNIndica una situacioacuten potencialmente peligrosa que puedeproducir lesiones leves o moderadas Tambieacuten puedeutilizarse para alertar contra praacutecticas no seguras

AVISOIndica informacioacuten importante entre la que se incluyensituaciones que pueden producir dantildeos en el equipo uotros bienes

22 Personal cualificado

Se precisan un transporte un almacenamiento unainstalacioacuten un funcionamiento y un mantenimientocorrectos y fiables para que el convertidor de frecuenciafuncione de un modo seguro y sin ninguacuten tipo deproblemas Este equipo uacutenicamente puede ser manejado oinstalado por personal cualificado

El personal cualificado es aquel personal formado que estaacuteautorizado a instalar poner en marcha y efectuar elmantenimiento de equipos sistemas y circuitos conforme ala legislacioacuten y la regulacioacuten vigentes Asimismo estepersonal debe estar familiarizado con las instrucciones ymedidas de seguridad descritas en este manual de funcio-namiento

23 Medidas de seguridad

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensioacuten altacuando estaacuten conectados a una entrada de red de CA auna fuente de alimentacioacuten de CC o a una cargacompartida Si la instalacioacuten el arranque y el manteni-miento no son efectuados por personal cualificadopueden causarse lesiones graves o incluso la muerte

bull La instalacioacuten puesta en marcha y manteni-miento solo deben realizarlos personalcualificado

ADVERTENCIAARRANQUE ACCIDENTALCuando el convertidor de frecuencia se conecta a unared de CA a una fuente de alimentacioacuten de CC o a unacarga compartida el motor puede arrancar en cualquiermomento Un arranque accidental durante la progra-macioacuten el mantenimiento o los trabajos de reparacioacutenpuede causar la muerte lesiones graves o dantildeosmateriales El motor puede arrancarse mediante uninterruptor externo un comando de bus serie una sentildealde referencia de entrada desde el LCP o por laeliminacioacuten de una condicioacuten de falloPara evitar un arranque accidental del motor

bull Desconecte el convertidor de frecuencia de lared

bull Pulse [OffReset] en el LCP antes de programarcualquier paraacutemetro

bull El convertidor de frecuencia el motor ycualquier equipo accionado deben estartotalmente cableados y montados cuando seconecte el convertidor de frecuencia a la red deCA a la fuente de alimentacioacuten CC o a la cargacompartida

Seguridad Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 31

2 2

ADVERTENCIATIEMPO DE DESCARGAEl convertidor de frecuencia contiene condensadores deenlace de CC que pueden seguir cargados incluso si elconvertidor de frecuencia estaacute apagado Si despueacutes dedesconectar la alimentacioacuten no espera el tiempo especi-ficado antes de realizar cualquier reparacioacuten o tarea demantenimiento se pueden producir lesiones graves oincluso la muerte

bull Pare el motor

bull Desconecte la red de CA y las fuentes dealimentacioacuten de enlace de CC remotas entre lasque se incluyen bateriacuteas de emergencia SAI yconexiones de enlace de CC a otros conver-tidores de frecuencia

bull Desconecte o bloquee el motor PM

bull Espere al menos cuatro minutos a que loscondensadores se descarguen por completoantes de efectuar trabajos de reparacioacuten omantenimiento

ADVERTENCIAPELIGRO DE CORRIENTE DE FUGALas corrientes de fuga superan los 35 mA No efectuar latoma de tierra correcta del convertidor de frecuenciapuede ser causa de lesiones graves e incluso muerte

bull La correcta toma a tierra del equipo debe estargarantizada por un instalador eleacutectricocertificado

ADVERTENCIAPELIGRO DEL EQUIPOEl contacto con ejes de rotacioacuten y equipos eleacutectricospuede provocar lesiones graves o la muerte

bull Aseguacuterese de que la instalacioacuten el arranque yel mantenimiento lo lleve a cabo uacutenicamentepersonal formado y cualificado

bull Aseguacuterese de que los trabajos eleacutectricoscumplan con los coacutedigos eleacutectricos nacionales ylocales

bull Siga los procedimientos descritos en estemanual de funcionamiento

PRECAUCIOacuteNPELIGRO DE FALLO INTERNOSi el convertidor de frecuencia no estaacute correctamentecerrado un fallo interno en el convertidor de frecuenciapuede causar lesiones graves

bull Aseguacuterese de que todas las cubiertas deseguridad esteacuten colocadas y fijadas de formasegura antes de suministrar electricidad

AVISOALTITUDES ELEVADASPara la instalacioacuten en altitudes superiores a 2000 mpoacutengase en contacto con (Danfoss) en relacioacuten con PELV

AVISOUso en redes aisladasPara maacutes detalles acerca del uso del convertidor defrecuencia en redes aisladas consulte la seccioacutenInterruptor RFI de la Guiacutea de DisentildeoSiga las recomendaciones relativas a la instalacioacuten enredes IT Para evitar dantildeos utilice los dispositivos decontrol correspondientes para las redes IT

Seguridad Guiacutea de disentildeo

32 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

22

3 Instalacioacuten

31 Dimensiones mecaacutenicas

311 Descripcioacuten general

En la Ilustracioacuten 31 se muestran las dimensionesmecaacutenicas Todas las dimensiones se indican en mm

AVISOTodas las opciones de filtro deben montarseverticalmente

Ilustracioacuten 31 VLT 2803-2815 200-240 VVLT 2805-2815 380-480 V

312 Proteccioacuten B

Ilustracioacuten 32 VLT 2822 200-240 VVLT 2822-2840 380-480 V

313 Proteccioacuten C

Ilustracioacuten 33 VLT 2822 220-240 V PD2VLT 2840 200-240 VVLT 2855-2875 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 33

3 3

314 Proteccioacuten D

Ilustracioacuten 34 VLT 2840 220-240 V PD2VLT 2880-2882 380-480 V

315 Bobinas de motor (195N3110)

Ilustracioacuten 35 Bobinas de motor (195N3110)

316 Filtro RFI 1B (195N3103)

Ilustracioacuten 36 Filtro RFI 1B (195N3103)

317 Tapa de terminal

La Ilustracioacuten 37 muestra las dimensiones de las tapas determinal NEMA 1 para VLT 2803-2875La dimensioacuten a depende del tipo de unidad

Ilustracioacuten 37 Dimensiones de la tapa de Terminal NEMA 1

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

34 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 38 Tapa de terminal NEMA 1

318 Solucioacuten IP21

Ilustracioacuten 39 Solucioacuten IP21

Ilustracioacuten 310 Dimensiones de la Solucioacuten IP21

Tipo Nuacutemero depedido

A B C

VLT 2803-2815 200-240 VVLT 2805-2815 380-480 V

195N2118 47 80 170

VLT 2822 200-240 VVLT 2822-2840 380-480 V

195N2119 47 95 170

VLT 2840 200-240 VVLT 2822 PD2VLT 2855-2875 380-480 V

195N2120 47 145 170

VLT 2880-2882 380-480 VVLT 2840 PD2

195N2126 47 205 245

Tabla 31 Dimensiones

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 35

3 3

319 Filtro CEM para cables de motor largos

Ilustracioacuten 311 192H4719

Ilustracioacuten 312 192H4720

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

36 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 313 192H4893

32 Instalacioacuten mecaacutenica

PRECAUCIOacuteNPreste atencioacuten a los requisitos relativos a la integracioacuten y al kit de montaje en campo Observe la informacioacutenfacilitada en la lista para evitar dantildeos en el equipo o lesiones graves especialmente al instalar unidades grandes

ADVERTENCIAEl convertidor de frecuencia se refrigera mediante circulacioacuten de aire Para que la unidad pueda soltar el aire de refrige-racioacuten la distancia libre por encima y por debajo de la unidad debe ser de 100 mm como miacutenimo Para que elconvertidor de frecuencia no se sobrecaliente compruebe que la temperatura ambiente no sobrepasa la temperaturamaacutexima indicada para el convertidor de frecuencia y que no se supera la temperatura media de 24 horas Compruebe latemperatura maacutexima y la media de 24 h en el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generales Si la temperaturaambiente estaacute dentro del intervalo 45-55 degC deberaacute producirse la reduccioacuten de potencia del convertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura ambiente La vida uacutetil del convertidor defrecuencia puede reducirse si no se toman medidas para la reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperaturaambiente

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 37

3 3

IntegracioacutenTodas las unidades con proteccioacuten IP 20 deben integrarseen alojamientos y paneles IP 20 no es adecuada para unmontaje remoto En algunos paiacuteses como EE UU lasunidades con proteccioacuten NEMA 1 estaacuten aprobadas para elmontaje remoto

EspacioTodas las unidades requieren un miacutenimo de 100 mm dedistancia de ventilacioacuten con respecto a los demaacutescomponentes de la proteccioacuten

Ilustracioacuten 314 Espacio para la instalacioacuten mecaacutenica

Instalacioacuten lado a ladoTodas las unidades VLT 2800 se pueden instalar lado alado y en cualquier posicioacuten ya que no requierenventilacioacuten en los laterales

Ilustracioacuten 315 Instalacioacuten lado a lado - I

Ilustracioacuten 316 Instalacioacuten lado a lado - II

PRECAUCIOacuteNSi se utiliza la solucioacuten IP21 evite la instalacioacuten de lasunidades lado a lado ya que se podriacutea generar unsobrecalentamiento y dantildeos en la unidad

33 Instalacioacuten eleacutectrica

331 Advertencia de tensioacuten alta

ADVERTENCIALa tensioacuten del convertidor de frecuencia es peligrosacuando el equipo estaacute conectado a la red La instalacioacutenincorrecta del motor o del convertidor de frecuenciapuede producir dantildeos en el equipo lesiones graves eincluso la muerte Siga las instrucciones de este manualasiacute como las normas de seguridad locales y nacionalesPuede resultar mortal tocar los elementos eleacutectricosincluso despueacutes de desconectar el equipo de la redEspere 4 minutos como miacutenimo para que se disipe lacorriente

AVISOAseguacuterese de que se cuenta con la conexioacuten a tierra y laproteccioacuten correctas seguacuten las normativas locales ynacionales

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

38 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

332 Toma de tierra

Durante la instalacioacuten deben cumplirse los siguientespuntos

bull Conexioacuten de seguridad a tierra el convertidortiene una corriente de fuga alta y debeconectarse a tierra de forma adecuada porrazones de seguridad Cumpla todas las normasde seguridad locales

bull Conexioacuten a tierra de alta frecuencia lasconexiones a tierra deben ser lo maacutes cortasposibles

Conecte los diferentes sistemas de conexioacuten a tierra paraasegurar que la impedancia del conductor sea lo maacutes bajaposible La impedancia del conductor maacutes baja posible seobtiene manteniendo el conductor tan corto como seaposible y utilizando la superficie maacutes extensa posible parala conexioacuten a tierra Si se instalan varios convertidores defrecuencia en un armario utilice la placa base del armarioque deberaacute ser metaacutelica como placa de referencia deconexioacuten a tierra conjunta Instale los convertidores en laplaca base con la impedancia maacutes baja posible

Para conseguir una baja impedancia conecte elconvertidor de frecuencia a la placa base mediante suspernos de fijacioacuten Elimine toda la pintura de los puntos decontacto

333 Cables

Instale el cable de control y el cable de red de formaseparada de los cables de motor para evitar la transfe-rencia de ruido Como regla es suficiente una distancia de20 m aunque se recomienda que la separacioacuten sea lamaacutexima posible especialmente cuando los cables seinstalen en paralelo en distancias largas

Para los cables de sentildeal sensible como los telefoacutenicos o dedatos se recomienda la mayor distancia posible Tenga encuenta que la distancia requerida dependeraacute de lainstalacioacuten y de la sensibilidad de los cables de sentildeal Poreste motivo no es posible establecer valores exactos

Cuando se coloquen en bandejas para cables los cables desentildeal no pueden situarse en la misma bandeja de cablesque los cables de motor Si un cable de sentildeal cruza loscables de alimentacioacuten debe hacerlo a un aacutengulo de 90degLos cables de entrada y salida con ruido conectados a unarmario deben ser de tipo apantallado blindadoConsulte tambieacuten el capeacutetulo 337 Correcta instalacioacuteneleacutectrica en cuanto a CEM

334 Cables apantalladosblindados

El apantallamiento debe tener una baja impedancia de AFlo que se consigue con un apantallamiento trenzado decobre aluminio o hierro El refuerzo de apantallamientoindicado para la proteccioacuten mecaacutenica por ejemplo no esadecuado para la correcta instalacioacuten en cuanto a CEMConsulte tambieacuten el capeacutetulo 338 Uso de cables correctospara CEM

335 Proteccioacuten adicional

Releacutes RCDSe pueden utilizar conexiones a tierra deproteccioacuten muacuteltiple o una conexioacuten a tierra simple comomedida de proteccioacuten adicional siempre que se cumplanlas normas de seguridad locales En caso de fallo a tierrapuede desarrollarse un contenido de CC en la corrientedefectuosa No utilice nunca un RCD (releacute ELCB) de tipo Aya que no es adecuado para corrientes de CC defectuosasSi se utilizan releacutes RCD respete las normativas localesSi se utilizan releacutes RCD estos deben ser

bull Adecuados para proteger el equipo con uncontenido de CC en la corriente defectuosa(puente rectificador trifaacutesico)

bull Adecuados para una breve descarga con formade impulso durante el arranque

bull Adecuados para una corriente de fuga alta

N debe conectarse antes de L1 en el caso de unidades decorriente de fuga reducida de 200 V monofaacutesicas (coacutedigodescriptivo R4)

336 Prueba de tensioacuten alta

Es posible realizar una prueba de tensioacuten alta poniendo encortocircuito los terminales U V W L1 L2 y L3 mientrasse aplica energiacutea entre el cortocircuito y el terminal 95 conun maacuteximo de 2160 V CC durante 1 s

ADVERTENCIANo realice una prueba de tensioacuten alta entre losterminales de control y el chasis porque el potencial detensioacuten de la tarjeta de control no puede superar los100 V aproximadamente con respecto al chasis debido ala existencia de un sistema de circuitos de limitacioacuten dela tensioacuten Realizar esta prueba podriacutea causar desper-fectos en el equipo y lesiones personalesLos terminales estaacuten protegidos frente a accesos directospeligrosos a traveacutes de las barreras

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 39

3 3

337 Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

Puntos generales que deben respetarse para asegurar una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

bull Utilice uacutenicamente cables de motor y de control apantalladosblindados

bull Conecte la pantalla a tierra en ambos extremos

bull Evite una instalacioacuten con cables de pantalla retorcidos y embornados ya que anularaacute el efecto de apantallamientoa altas frecuencias Utilice en su lugar abrazaderas de cable

bull Aseguacuterese de que la placa de instalacioacuten tiene un buen contacto eleacutectrico con el armario metaacutelico del convertidorde frecuencia a traveacutes de los tornillos de instalacioacuten

bull Utilice arandelas de seguridad y placas de instalacioacuten conductoras galvaacutenicamente

bull No utilice cables de motor no apantalladosno blindados en los alojamientos de instalacioacuten

La Ilustracioacuten 317 muestra una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM en la que el convertidor de frecuencia se hamontado en un armario de instalacioacuten y se ha conectado a un PLC

Ilustracioacuten 317 Ejemplo de una correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

40 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

338 Uso de cables correctos para CEM

Para cumplir con los requisitos de inmunidad CEM de los cables de control y de emisiones CEM de los cables de motordeben utilizarse cables apantalladosblindadosLa capacidad de un cable para reducir la radiacioacuten entrante y saliente de ruido eleacutectrico depende de la impedancia detransferencia (ZT) La pantalla de un cable suele estar disentildeada para reducir la transferencia de ruido eleacutectrico y una pantallacon un valor inferior de ZT es maacutes eficaz que otra con un valor mayorEl valor de ZT raramente suele ser declarado por los fabricantes de cables pero a menudo es posible estimarlo mirando yevaluando el disentildeo fiacutesico del cable

El valor de ZT se puede calcular a partir de los siguientes factores

bull La resistencia de contacto entre los conductores individuales del apantallamiento

bull La cubierta del apantallamiento es decir el aacuterea fiacutesica del cable que estaacute apantallada Normalmente se indicacomo un porcentaje y debe ser del 85 como miacutenimo

bull El tipo de apantallamiento trenzado o retorcido Se recomienda el tipo trenzado o de conducto cerrado

Ilustracioacuten 318 Comparacioacuten de cables

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 41

3 3

339 Conexioacuten a tierra de cables de controlapantalladosblindados

Los cables de control deben ser apantalladosblindados yel apantallamiento debe conectarse al armario metaacutelico dela unidad con una abrazadera en cada extremo

En la Ilustracioacuten 319 se muestra la forma correcta derealizar la conexioacuten a tierra y coacutemo solucionar las dudas

Puesta a tierra correctaLos cables de control y de comunicacioacuten serie debenfijarse con abrazaderas en ambos extremos para asegurarel mayor contacto eleacutectrico posible

Puesta a tierra incorrectaNo utilice extremos de pantalla retorcida en espiral queesteacuten entrelazados (cables de pantalla retorcidos yembornados) ya que aumentan la impedancia del apanta-llamiento a frecuencias altas

Proteccioacuten respecto al potencial de tierra entre el PLC yel VLTSi el potencial de tierra entre el convertidor de frecuenciay el PLC (etc) es distinto puede producirse un ruidoeleacutectrico que perturbaraacute todo el sistema Este problema sepuede solucionar instalando un cable compensador juntoal cable de control Seccioacuten transversal miacutenima del cable16 mm2

Si se producen lazos de tierra de 5060 HzEn caso de que se utilicen cables de control largos puedensurgir lazos de tierra de 5060 Hz que pueden interferir entodo el sistema Este problema se soluciona conectando atierra un extremo del apantallamiento mediante uncondensador de 100 nF (patillas cortas)

Ilustracioacuten 319 Ejemplos de puesta a tierra

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

42 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

3310 Cableado eleacutectrico

Ilustracioacuten 320 Diagrama de cableado eleacutectrico

El filtro RFI 1A integrado es opcional VLT 2803-2815 200-240 V no se suministra con bobina del circuito intermedio

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 43

3 3

3311 Conexioacuten eleacutectrica

Ilustracioacuten 321 Conexioacuten eleacutectrica

Consulte tambieacuten el apartado del capeacutetulo 349 Conexioacutende freno

Ilustracioacuten 322 VLT 2803-2815 200-240 V2805-2815 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

44 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 323 VLT 2822 200-240 V2822-2840 380-480 V

Ilustracioacuten 324 VLT 2840 200-240 VVLT 2822 PD22855-2875 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 45

3 3

Ilustracioacuten 325 VLT 2880-2882 380-480 VVLT 2840 PD2

AVISOLas unidades se suministran con 2 placas inferiores unapara prensacables meacutetricos y otra para conductos

34 Terminales

341 Abrazadera de seguridad

Ilustracioacuten 326 Abrazadera de seguridad

PRECAUCIOacuteNSi debe mantenerse el aislamiento galvaacutenico (PELV) entrelos terminales de control y los terminales de tensioacuten altaes obligatorio instalar la abrazadera de seguridadsuministrada en los VLT 2803-2815 200-240 V yVLT 2805-2815 380-480 V Si no se hace el equipopuede resultar dantildeado

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

46 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

342 Fusibles previos

Para todos los tipos de unidades instale fusibles previos externos en la alimentacioacuten de red del convertidor de frecuenciaEn las aplicaciones ULcUL con una tensioacuten de red de 200-240 V utilice fusibles previos tipo Bussmann KTN-R (200-240 V) oFerraz Shawmut tipo ATMR (maacutex 30 A) Para aplicaciones ULcUL con una tensioacuten de red de 380-480 V utilice fusiblesprevios tipo Bussmann KTS-R (380-480 V)

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 380-500 V

VLT 2800 Buss-mann

E52273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

SIBAE180276

Little FuseE81895

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

RK1JDDZ JJDDZ TJDDZ CCJDDZ CCJDDZ CCJDDZ RK1JDDZ RK1JDDZ CCJDDZ RK1JDDZ

2805-2822

KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2855-2875

KTS-R25 JKS-25 JJS-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

2880-2882

KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R50 - A6K-50R

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 200-240 V

VLT 2800 Buss-mann

E52273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

SIBAE180276

Little FuseE81895

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

Ferraz-ShawmutE163267

E2137

RK1JDDZ JJDDZ TJDDZ RK1JDDZ RK1JDDZ CCJDDZ RK1JDDZ

2803-2822 KTN-R20 JKS-20 JJN-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2840 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

Tabla 32 Fusibles previos para la aplicacioacuten ULcUL

343 Conexioacuten de red

ADVERTENCIACon 1 times 220-240 V el cable neutro debe conectarse al terminal N(L2) y el cable de fase al terminal L1(L1)

Nordm N(L2) L1(L1) (L3) Tensioacuten de red 1 times 220-240 V N L1 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 33 Conexioacuten de red - 1 times 220-240 V

Nordm N(L2) L1(L1) (L3) Tensioacuten de red 3 times 220-240 V L2 L1 L3 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 34 Conexioacuten de red - 3 times 220-240 V

Nordm 91 92 93 Tensioacuten de red 3 times 380-480 V L1 L2 L3 Nordm 95 Conexioacuten a tierra

Tabla 35 Conexioacuten de red 3 times 380-480 V

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 47

3 3

ADVERTENCIACompruebe que la tensioacuten de red se ajusta a la tensioacutende alimentacioacuten del convertidor de frecuencia que seindica en la placa de caracteriacutesticas

ADVERTENCIANo conecte unidades de 400 V con filtros RFI a fuentesde alimentacioacuten con una tensioacuten entre la fase y tierra demaacutes de 300 V Para redes de alimentacioacuten IT y tierra entriaacutengulo la tensioacuten de red puede sobrepasar los 300 Ventre fase y tierra Las unidades con el coacutedigo R5pueden conectarse a una fuente de alimentacioacuten de redcon un maacuteximo de 400 V entre fase y tierra

Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) paraaveriguar las dimensiones correctas de la seccioacutentransversal del cable

344 Conexioacuten del motor

Conecte el motor a los terminales 96 97 y 98 Conecte latoma de tierra al terminal 99

Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara averiguar las dimensiones correctas de la seccioacutentransversal del cable

Es posible conectar a un convertidor de frecuenciacualquier tipo de motor asiacutencrono trifaacutesico estaacutendarNormalmente los motores pequentildeos se conectan enestrella (230400 V ΔY) Los motores grandes se conectanen triaacutengulo (400690 V ΔY) El modo y la tensioacuten deconexioacuten correctos se indican en la placa de caracteriacutesticasdel motor

Nordm 96 97 98 Tensioacuten del motor 0-100 de latensioacuten de red

U V W 3 cables que salen del motor

U1W2

V1U2

W1V2

6 cables de motor conectados entriaacutengulo

U1 V1 W1 6 cables de motor conectados enestrellaInterconecte U2 V2 y W2 porseparado (bloque de terminalesopcional)

Nordm PE Conexioacuten a tierra

Tabla 36 Conexioacuten del motor

PRECAUCIOacuteNEn motores sin papel de aislamiento de fase debeinstalarse un filtro LC en la salida del convertidor defrecuencia

U1

V1

W1

175Z

A11

411

96 97 98 96 97 98

FC FC

Motor MotorU

2V2

W2

U1

V1

W1

U2

V2

W2

Ilustracioacuten 327 Conexioacuten del motor

Alimentacioacuten de red aislada de tierraSi la alimentacioacuten del convertidor de frecuencia provienede una fuente de red aislada (red eleacutectrica IT) o de redesTTTN-S con toma de tierra desconecte el interruptor RFIPara obtener maacutes referencias consulte CEI 364-3 Si senecesita un rendimiento de CEM oacuteptimo hay motoresconectados en paralelo o la longitud del cable de motor essuperior a 25 m se recomienda ajustar el interruptor en laposicioacuten ONEn la posicioacuten OFF se desconectan las capacidades RFIinternas (condensadores de filtro) entre el chasis y elcircuito intermedio para evitar dantildear el circuito intermedioy reducir las corrientes de capacidad de tierra (seguacuten la CEI61800-3)Consulte tambieacuten la nota sobre la aplicacioacuten VLT en redesIT Es importante utilizar monitores de aislamientodisentildeados para su uso con componentes electroacutenicos depotencia (CEI 61557-8)

AVISOEl interruptor RFI no se debe accionar mientras la unidadestaacute conectada a la red Antes de accionarlo compruebeque la unidad estaacute desconectada de la redEl interruptor RFI desconecta los condensadores galvaacuteni-camente de tierra

Extraiga el interruptor Mk9 situado junto al terminal 96para desconectar el filtro RFI

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

48 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

345 Direccioacuten de giro del motor

175H

A03

611

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

Ilustracioacuten 328 Cambie dos fases en los terminales del motor

Seguacuten los ajustes de faacutebrica el motor gira en sentidohorario con la salida del transformador del convertidor defrecuencia conectada como sigue

bull Terminal 96 conectado a la fase U

bull Terminal 97 conectado a la fase V

bull Terminal 98 conectado a la fase W

El sentido de giro puede modificarse conmutando dosfases en los terminales del motor

346 Conexioacuten en paralelo de motores

Ilustracioacuten 329 Conexioacuten en paralelo de motores

El convertidor de frecuencia puede controlar variosmotores conectados en paralelo Si hace falta que losmotores tengan diferentes valores de rmin utilice motorescon diferentes valores nominales de rmin Las rmin de losmotores se cambian simultaacuteneamente lo que significa quela relacioacuten entre los valores de rmin nominales semantiene en todo el intervalo El consumo de corrientetotal de los motores no debe sobrepasar la corrientenominal de salida IINV para el convertidor de frecuencia

Pueden surgir problemas en el arranque con valores dermin bajos si los motores tienen un tamantildeo muy distintoEsto se debe a que la resistencia oacutehmica del estaacutetor demotores pequentildeos relativamente alta requiere unatensioacuten maacutes alta en el arranque y con valores de rminbajos

En sistemas con motores conectados en paralelo no esposible emplear el releacute termoelectroacutenico (ETR) delconvertidor de frecuencia como proteccioacuten contrasobrecarga para cada motor Por este motivo debeutilizarse otra proteccioacuten contra sobrecarga para losmotores como un termistor en cada motor o un releacuteteacutermico individual (los magnetoteacutermicos no son adecuadoscomo proteccioacuten)

AVISOEl paraacutemetro 107 Adaptacioacuten automaacutetica del motor (AMT)no se puede utilizar cuando los motores estaacutenconectados en paralelo El paraacutemetro 101 Caracteriacutesticasde par debe ajustarse en [8] Caracteriacutesticas de motorespeciales cuando los motores se conectan en paralelo

347 Cables de motor

Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara elegir las dimensiones correctas de seccioacuten transversaly longitud del cable de motor Respete siempre las normasnacionales y locales sobre la seccioacuten transversal de loscables

AVISOSi usa cable no apantalladono blindado no cumpliraacutealgunos requisitos de CEM Consulte elcapeacutetulo 5121 Conformidad con CEM

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 49

3 3

Para cumplir las especificaciones de CEM relativas aemisiones utilice un cable de motor apantalladoblindadoa menos que se indique lo contrario para el filtro RFI encuestioacuten Mantenga el cable de motor lo maacutes corto posiblepara reducir al miacutenimo el nivel de interferencias y lascorrientes de fuga Conecte el apantallamiento de cablesde motor al armario metaacutelico del convertidor de frecuenciay al armario metaacutelico del motor Las conexiones de apanta-llamiento deben hacerse utilizando una superficie lo maacutesextensa posible (abrazadera de cables) Esto se activamediante distintos dispositivos de instalacioacuten para losdiversos convertidores de frecuencia Debe evitarse elmontaje con cables de pantalla retorcidos y embornadosya que anulan el efecto de apantallamiento a frecuenciasaltas Si resulta necesario romper el apantallamiento parainstalar aislamientos o releacutes de motor el apantallamientodebe continuarse a la menor impedancia de AF posible

348 Proteccioacuten teacutermica del motor

El releacute termoelectroacutenico del convertidor de frecuencia harecibido la Aprobacioacuten UL para la proteccioacuten contrasobrecarga de un motor cuando 1-28 Proteccioacuten teacutermicadel motor se ha ajustado a Desconexioacuten ETR y1-24 Intensidad motor estaacute ajustado a la corriente nominaldel motor (veacutease la placa de caracteriacutesticas del motor)Para la proteccioacuten teacutermica del motor tambieacuten se puedeutilizar la opcioacuten MCB 112 Tarjeta del termistor PTC Estatarjeta cuenta con la certificacioacuten ATEX para protegermotores en zonas con peligro de explosiones Zona 121 yZona 222 Si 1-28 Proteccioacuten teacutermica del motor estaacuteajustado en [20] ATEX ETR y se combina con el uso deMCB 112 se puede controlar un motor Ex-e en zonas conriesgo de explosioacuten Consulte la Guiacutea de programacioacuten paraobtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo configurar elconvertidor de frecuencia para un funcionamiento segurode motores Ex-e

349 Conexioacuten de freno

Nordm 81 82 Resistencia de freno

R- R+ terminales

Tabla 37 Conexioacuten de freno

El cable de conexioacuten a la resistencia de freno debe estarapantallado blindado Conecte el apantallamiento alarmario metaacutelico del convertidor de frecuencia y al de laresistencia de freno con abrazaderas de cable Elija uncable de freno cuya seccioacuten transversal se adecue al par defrenado

Consulte el capeacutetulo 111 Resistencias de freno paraseleccionar las dimensiones de las resistencias de freno

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTAEn los terminales pueden producirse niveles de tensioacutende hasta 850 V CC La instalacioacuten incorrecta del motordel convertidor de frecuencia o del bus de campo puedeproducir dantildeos al equipo lesiones graves e incluso lamuerte

bull Siga las instrucciones de este manual asiacute comolas normas de seguridad locales y nacionales

3410 Conexioacuten a tierra

Dado que la corriente de fuga a tierra es superior a35 mA el convertidor de frecuencia debe conectarsesiempre a tierra de conformidad con las normativas localesy nacionales vigentes Para garantizar que el cable a tierracuente con una buena conexioacuten mecaacutenica al terminal 95la seccioacuten transversal de cable debe ser de al menos10 mm2 o 2 cables a tierra nominales con terminacioacutenseparada A fin de garantiza la seguridad instale un RCD(dispositivo de corriente diferencial) con lo cual seaseguraraacute de que el convertidor de frecuencia sedesconecte cuando la corriente de fuga aumentedemasiado Consulte tambieacuten la laquoNota sobre la aplicacioacutenRCDraquo

3411 Carga compartida

La carga compartida permite conectar entre siacute los circuitosintermedios de CC de varios convertidores de frecuenciaEsto requiere ampliar la instalacioacuten con maacutes fusibles ybobinas de CA (consulte el siguiente dibujo) Para utilizarla carga compartida ajuste el paraacutemetro 400 Funcioacuten defreno en [5] Carga compartidaUtilice conectores Faston de 63 mm para CC (cargacompartida)Poacutengase en contacto con Danfoss para obtenerinformacioacuten adicional

Nordm 88 89 Carga compartida

- +

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

50 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 330 Ejemplo de carga compartida

ADVERTENCIATENSIOacuteN ALTALa tensioacuten puede superar los 850 V CC entre el terminal 88 y el 89 La instalacioacuten incorrecta del motor del convertidorde frecuencia o del bus de campo puede producir dantildeos al equipo lesiones graves e incluso la muerte

bull Siga las instrucciones de este manual asiacute como las normas de seguridad locales y nacionales

3412 Par de apriete para terminales de potencia

Apriete los terminales de potencia y tierra a los siguientes pares

VLT Terminales Par [Nm]

2803-2875 Freno de red de potencia 05-06

Tierra 2-3

2880-2882 2840 PD2 Freno de red de potencia 12-15

Tierra 2-3

3413 Control del freno mecaacutenico

En las aplicaciones de elevacioacuten descenso seraacute necesario controlar un freno electromagneacutetico El freno se controlamediante una salida de releacute o una salida digital (terminal 46) La salida debe permanecer cerrada (sin tensioacuten) durante elperiacuteodo en que el convertidor de frecuencia no pueda controlar el motor por ejemplo debido a una carga demasiadopesada Seleccione [25] Control de freno mecaacutenico en el paraacutemetro 323 Salida de releacute 1-3 o el paraacutemetro 341 Terminal de salidadigitalde impulsos 46 para aplicaciones con freno electromagneacuteticoCuando la frecuencia de salida sobrepase el valor de desconexioacuten del freno ajustado en el paraacutemetro 138 Valor dedesconexioacuten del freno el freno se soltaraacute si la intensidad del motor aumenta por encima del valor preajustado en elparaacutemetro 140 Corriente valor miacutenimo El freno se acciona cuando la frecuencia de salida es inferior a la frecuencia deentrada del freno establecida en el paraacutemetro 139 Frecuencia de conexioacuten del frenoSi el convertidor de frecuencia emite una alarma o estaacute en situacioacuten de sobretensioacuten el freno mecaacutenico actuaraacute inmedia-tamente

AVISOEsta aplicacioacuten es solo pertinente para la elevacioacuten el descenso sin contrapeso

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 51

3 3

3414 Acceso a los terminales de control

Todos los terminales de los cables de control seencuentran bajo la placa protectora en la parte delanteradel convertidor de frecuencia Retire la placa protectoratirando de ella hacia abajo como se muestra en laIlustracioacuten 331

Ilustracioacuten 331 Retire la cubierta de proteccioacuten

3415 Cables de control

Ilustracioacuten 332 Cables de control apantallados

Utilice cables de control apantallados blindados Conecteel apantallamiento al chasis del convertidor de frecuenciacon una abrazadera Normalmente tambieacuten es precisoconectar el apantallamiento al chasis de la unidad decontrol (siga las instrucciones de la unidad de que setrate) Si se utilizan cables de control muy largos y sentildealesanaloacutegicas pueden producirse lazos de tierra de 5060 Hza causa del ruido procedente de los cables de la fuente dealimentacioacuten de red En estas conexiones quizaacute seanecesario romper el apantallamiento y posiblementeinsertar un condensador de 100 nF entre el apantalla-miento y el chasis

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

52 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

Ilustracioacuten 333 Cables de control

Pares de apriete para los cables de controlConecte los cables de control con un par de apriete de 022-025 Nm

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 53

3 3

3416 Terminales de control

Consulte el capeacutetulo 339 Conexioacuten a tierra de cables de control apantalladosblindados para conocer la terminacioacuten correctade los cables de control

Ilustracioacuten 334 Terminales de control

Nordm Funcioacuten

01-03 Las salidas de releacute 01-03 se pueden utilizar para indicar advertencias alarmas y mensajes de estado

12 Alimentacioacuten de tensioacuten de 24 V CC

18-33 Entradas digitales

20 55 Bastidor comuacuten para los terminales de entrada y salida

42 Salida analoacutegica para mostrar la frecuencia la referencia la corriente o el par

461 Salida digital para mostrar el estado advertencias o alarmas asiacute como la salida de frecuencia

50 Tensioacuten de alimentacioacuten del potencioacutemetro y termistor de +10 V CC

53 Entrada de tensioacuten analoacutegica 0-10 V CC

60 Entrada de intensidad analoacutegica 04-20 mA

671) + 5 V CC de tensioacuten de alimentacioacuten para Profibus

68 691) RS-485 comunicacioacuten serie

701) Bastidor para los terminales 67 68 y 69 Normalmente este terminal no debe utilizarse

Tabla 38 Funciones de los terminales de control

1) Los terminales no son vaacutelidos para DeviceNet CANOpen Consulte el manual de DeviceNet para obtener maacutes informacioacuten

3417 Conexioacuten del releacute

Consulte el paraacutemetro 323 Salida de releacute para programar la salida de releacute

Nordm 01 - 02 - 1-2 activa (normalmente abierta)

01 - 03 - 1-3 inactiva (normalmente cerrada)

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

54 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

ADVERTENCIALa funda del cable para el releacute debe cubrir la primera fila de terminales de la tarjeta de control De lo contrario no sepodraacute mantener el aislamiento galvaacutenico (PELV) lo que podriacutea causar lesiones y dantildeos materiales El diaacutemetro maacuteximodel cable es de 4 mm

Ilustracioacuten 335 Conexioacuten del releacute

3418 Interruptores 1-4

El interruptor DIP solo se encuentra en la tarjeta de control con comunicacioacuten Profibus DPLa posicioacuten de conmutacioacuten mostrada es el ajuste de faacutebrica

Los interruptores 1 y 2 se utilizan como extremos de cables para la interfaz RS-485 Si el convertidor de frecuencia seencuentra en la primera o la uacuteltima unidad en el sistema de bus los interruptores 1 y 2 deben estar en encendidos En losconvertidores de frecuencia restantes los interruptores 1 y 2 deben estar apagadosLos interruptores 3 y 4 no se aplican

3419 Herramienta de control de movimientos VLT Software de configuracioacuten MCT 10

Conexioacuten a los terminales 68-70 o Sub D

bull PATILLA 3 GND (conexioacuten a tierra)

bull PATILLA 8 P-RS 485

bull PATILLA 9 N-RS 485

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 55

3 3

3420 Conector Sub D

Ilustracioacuten 336 Conector Sub D

Es posible conectar una unidad de control LCP 2 alconector Sub D de la tarjeta de control El nuacutemero depedido de la Unidad de control LCP 2 es 175N0131No deben conectarse al conector Sub D unidades decontrol LCP cuyo nuacutemero de pedido sea 175Z0401

35 Ejemplos de conexioacuten

351 Arranqueparada

Arranque parada con el terminal 18 y paro por inercia conel terminal 27

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

Para Arranqueparada precisos se pueden realizar lossiguientes ajustes

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [27] Arranqueparada precisos

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

Ilustracioacuten 337 Conexioacuten de arranque parada

352 Arranqueparada de pulsos

Arranque de pulsos con el terminal 18 y parada de pulsoscon el terminal 19 Ademaacutes la frecuencia de velocidad fijase activa en el terminal 29

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [8] Arranque depulsos

bull Paraacutemetro 303 Entrada digital = [6] Paradainvertida

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 305 Entrada digital = [13] Velocidad fija

Ilustracioacuten 338 Conexioacuten de arranque parada de pulsos

353 Aceleracioacutendeceleracioacuten

Aceleracioacutendeceleracioacuten mediante los terminales 2933

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 303 Entrada Digital=[14] Mantenerreferencia

bull Paraacutemetro 305 Entrada Digital=[16] Aceleracioacuten

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[17] Deceleracioacuten

Ilustracioacuten 339 Conexioacuten de aceleracioacuten deceleracioacuten

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

56 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

354 Referencia de potencioacutemetro

Referencia de tensioacuten mediante un potencioacutemetro

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica=Referencia [1]

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

Ilustracioacuten 340 Referencia de potencioacutemetro

355 Conexioacuten de transmisor de 2 cables

Conexioacuten de un transmisor de 2 cables como realimen-tacioacuten al terminal 60

bull Paraacutemetro 314 Entrada analoacutegica=Realimentacioacuten[2]

bull Paraacutemetro 315 Terminal 60 escalado miacuten=4 mA

bull Paraacutemetro 316 Terminal 60 escalado maacutex=20 mA

Ilustracioacuten 341 Conexioacuten de transmisor de 2 cables

356 Referencia de 4-20 mA

Referencia de 4-20 mA en el terminal 60 y sentildeal derealimentacioacuten de velocidad en el terminal 53

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten=[1] Velocidad en lazocerrado

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica=[2] Realimen-tacioacuten

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

bull Paraacutemetro 314 Entrada analoacutegica=[1] Referencia

bull Paraacutemetro 309 Terminal 60 escalado miacuten = 4 mA

bull Paraacutemetro 310 Terminal 60 escalado maacutex = 20 mA

Ilustracioacuten 342 Conexioacuten de referencia de 4-20 mA

357 Desde 50 Hz en sentido antihorariohasta 50 Hz en sentido horario

Ilustracioacuten 343 Desde 50 Hz en sentido antihorario hasta50 Hz en sentido horario

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 57

3 3

Ilustracioacuten 344 Conexioacuten de terminales

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten = [0] Regulacioacuten develocidad lazo abierto

bull Paraacutemetro 200 Rango de frecuencia de salida =[1]Ambos sentidos 0-132 Hz

bull Paraacutemetro 203 Intervalo de referencias =[0] Ref miacuten- Ref maacutex

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima = ndash50 Hz

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima = 50 Hz

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 308 Entrada analoacutegica = [1] Referencia

bull Paraacutemetro 309 Terminal 53 escalado miacuten=0 V

bull Paraacutemetro 310 Terminal 53 escalado maacutex=10 V

358 Referencias internas

Puede conmutar entre 8 referencias internas mediante dosentradas digitales y los ajustes 1 y 2

bull Paraacutemetro 004 Ajuste activo = [5] Ajuste muacuteltiple 1

bull Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima = 0 Hz

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima = 50 Hz

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 303 Entrada Digital = Seleccioacuten deajuste bit menos significativo (lsb) [31]

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 305 Entrada digital = Referenciainterna bit menos significativo (lsb) [22]

bull Paraacutemetro 307 Entrada digital = Referenciainterna bit maacutes significativo (msb) [23]

El ajuste 1 contiene las siguientes referencias internas

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1= 500

bull Paraacutemetro 216 Referencia interna 2 = 1000

bull Paraacutemetro 217 Referencia interna 3 = 2500

bull Paraacutemetro 218 Referencia interna 4 = 3500

El ajuste 2 contiene las siguientes referencias internas

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1 = 4000

bull Paraacutemetro 216 Referencia interna 2 = 5000

bull Paraacutemetro 217 Referencia interna 3 = 7000

bull Paraacutemetro 218 Referencia interna 4 = 10000

Ilustracioacuten 345 Conexioacuten con referencia interna

En la Tabla 39 se muestra la frecuencia de salida paradiferentes combinaciones de referencias internas

Ref internabit maacutes

significativo(msb)

Ref internabit menos

significativo(lsb)

Seleccioacuten deconfigu-

racioacuten

Frecuencia desalida [Hz]

0 0 0 25

0 1 0 5

1 0 0 10

1 1 0 175

0 0 1 20

0 1 1 25

1 0 1 35

1 1 1 50

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

58 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

359 Conexioacuten del freno mecaacutenico

Utilizacioacuten del releacute para freno de 230 V CA

Ilustracioacuten 346 Conexioacuten del freno mecaacutenico

bull Paraacutemetro 302 Entrada digital = [7] Arranque

bull Paraacutemetro 304 Entrada digital = [2] Paro por inerciainversa

bull Paraacutemetro 323 Salida de releacute=[25] Control de frenomecaacutenico

[25] Control de freno mecaacutenico = laquo0raquo rArrEl freno estaacute cerrado[25] Control de freno mecaacutenico = laquo1raquo rArrEl freno estaacute abiertoPara maacutes informacioacuten sobre el ajustes de paraacutemetrosconsulte el capeacutetulo 3413 Control del freno mecaacutenico

ADVERTENCIANo utilice el releacute interno para frenos de CC o contensiones de freno superiores a 250 V Existe riesgo delesiones o dantildeos materiales

3510 Parada del contador a traveacutes delterminal 33

La sentildeal de arranque (terminal 18) debe estar activada esdecir debe ser 1 loacutegico hasta que la frecuencia de salidasea igual a la referencia Despueacutes la sentildeal de arranque(terminal 18 = laquo0raquo loacutegico) deberaacute suprimirse antes de queel valor de contador del paraacutemetro 344 Valor del contadorconsiga detener el convertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 347 Parada del contador a traveacutes del terminal 33

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[30] Entrada depulsos

bull Paraacutemetro 343 Funcioacuten de parada precisa = [1]Parada del contador con reset

bull Paraacutemetro 344 Valor del contador = 100 000

3511 Uso del controlador PID internoControl de proceso en lazo cerrado

1 Conecte el convertidor de frecuencia a los cablesde motor y de la alimentacioacuten de red como eshabitual

2 Conecte el transmisor (sentildeal de realimentacioacuten) a+ terminal 12 y - terminal 60 (aplicable a lostransmisores con 2 cables de 4-20 mA) (Conectelos transmisores de 0-10 V CC a + terminal 53 y -terminal 55)

AVISOConecte el terminal 55 como - y el terminal 60 como +para la sentildeal de intensidad (04-20 mA) y el terminal53-55 para la sentildeal de tensioacuten (0-10 V CC) si se utilizantransmisores con distintos suministros de tensioacuten

3 Conecte la sentildeal de arranque entre los terminales12 y 18 Del 12 al 27 deben estar conectados oajustados sin funcioacuten (Paraacutemetro 304 Entradadigital terminal 27=0)

4 Ajuste todos los paraacutemetros del Menuacute raacutepido yacceda al Menuacute principal (para ello pulse [QuickMenu] y [+] simultaacuteneamente)

5 Ajuste los paraacutemetros siguientes

bull Paraacutemetro 100 Configuracioacuten = [3] Controlador deproceso en lazo cerrado

bull Paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = [3] Parvariable medio

bull Si se utiliza con bombas centriacutefugas yventiladores

bull Paraacutemetro 308 Terminal 53 tensioacuten de entradaanaloacutegica = [2] Realimentacioacuten (para transmisoresde 0-10 V CC) o

bull Paraacutemetro 314 Terminal 60 intensidad de entradaanaloacutegica = [2] Realimentacioacuten (para transmisoresde 4-20 mA)

bull Paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN =Escalado de realimentacioacuten miacutenima debeajustarse al valor de realimentacioacuten miacutenima

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 59

3 3

bull Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX =Escalado de realimentacioacuten maacutexima debeajustarse al valor maacuteximo de realimentacioacuten

bull Ejemplo Transmisor de presioacuten 0-10 baresParaacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN = 0 yParaacutemetro 415 Realimentacioacuten maacuteximaFBMAacuteX = 10

bull Paraacutemetro 416 Unidades de proceso = Unidades deproceso Como se muestra en el LCP (ejemplo [4]bares)

bull Paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID deproceso = [0] normal reduzca la frecuencia desalida cuando la sentildeal de realimentacioacuten aumente[1] Inversa aumente la frecuencia de salidacuando la sentildeal de realimentacioacuten aumente

bull Paraacutemetro 440 Ganancia proporcional de PID deproceso = Ganancia proporcional (P-ganancia)03-10 (valor experimentado)

bull Paraacutemetro 441 Tiempo integral de PID de proceso =Tiempo de integracioacuten (Tiempo-I) 3-10 s (valorexperimentado)

bull Paraacutemetro 442 Tiempo diferencial de PID de procesoTiempo diferencial (tiempo-D) 0-10 s (valorexperimentado)

bull Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX = Lareferencia maacutexima se debe ajustar en un valorigual al del Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutexima(ejemplo 10 bares)

bull Paraacutemetro 215 Referencia interna 1 (REF INTERNA1) = Referencia interna 1 La referencia interna sedebe ajustar en el valor de referencia miacutenimodeseado (ejemplo 5 bares)

bull (El Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX y elParaacutemetro 215 Referencia interna 1 (REF INTERNA1) se muestran en la unidad de proceso elegidaen el paraacutemetro 416)

bull Los valores entre corchetes [ ] son valores dedatos que corresponden a la funcioacuten deseadaEjemplo Paraacutemetro 308 Terminal 53 tensioacuten deentrada analoacutegica Sentildeal de realimentacioacuten = [2]Realimentacioacuten

bull Si se supone que el motor funciona siempre amiacutenima velocidad esto se puede seleccionar enel Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN =Liacutemite miacutenimo de frecuencia de salida (Para elfuncionamiento de las bombas suele ser15-20 Hz)

bull Con las conexiones y ajustes anteriores todas lasaplicaciones de bombas y ventiladores normalesfuncionaraacuten correctamente En determinadoscasos podriacutea ser necesario optimizar elcontrolador PID (Paraacutemetro 440 Ganancia propor-cional de PID de proceso Paraacutemetro 441 Tiempointegral de PID de proceso y Paraacutemetro 442 Tiempodiferencial de PID de proceso) maacutes allaacute de losvalores experimentados seleccionados

Ilustracioacuten 348 Conexioacuten para Control de proceso de lazocerrado

Instalacioacuten Guiacutea de disentildeo

60 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

33

4 Programacioacuten

41 Funcionamiento y pantalla

001 Idioma

Valor

Ingleacutes (english) [0]

Alemaacuten (deutsch) [1]

Franceacutes (francais) [2]

Daneacutes (dansk) [3]

Espantildeol (espantildeol) [4]

Italiano (italiano) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro sirve para elegir el idioma que muestra eldisplay cuando se conecta la unidad de control LCP

Descripcioacuten de opcionesSe muestran los idiomas que se pueden seleccionar Losajustes de faacutebrica pueden variar

002 Funcionamiento local remoto

Valor

Funcionamiento remoto (REMOTO) [0]

Funcionamiento local (LOCAL) [1]

FuncioacutenEstaacuten disponibles dos modos de funcionamiento delconvertidor de frecuencia distintos [0] Funcionamientoremoto o [1] Funcionamiento local Consulte tambieacuten elparaacutemetro 013 Control local si [1] Funcionamiento local estaacuteseleccionado

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Funcionamiento remoto el convertidorde frecuencia se controla mediante

bull Los terminales de control o la comunicacioacuten serie

bull La tecla [START] Sin embargo esta tecla nopuede anular comandos de parada transmitidospor las entradas digitales o la comunicacioacuten serie

bull Las teclas [STOPRESET] y [JOG] siempre queesteacuten activadas

Si se selecciona [1] Funcionamiento local el convertidor defrecuencia se controla mediante

bull La tecla [START] Sin embargo esta tecla nopuede anular comandos de parada transmitidos atraveacutes de las entradas digitales (consulte elparaacutemetro 013 Control local)

bull Las teclas [STOPRESET] y [JOG] siempre queesteacuten activadas

bull La tecla [FWDREV] siempre que se hayaseleccionado como activa en el paraacutemetro 016Cambio de sentido local y que el paraacutemetro 013Control local esteacute ajustado en [1] Control local ylazo abierto o [3] Control local como el paraacutemetro100 El paraacutemetro 200 Rango de frecuencia desalida debe ajustarse en [1] Ambos sentidos

bull El paraacutemetro 003 Referencia local donde lareferencia puede ajustarse con las teclas [+] y [-]

bull Un comando de control externo que puedaconectarse a las entradas digitales (consulte elparaacutemetro 013 Control local)

AVISOLas teclas [JOG] y [FWDREV] estaacuten situadas en la unidadde control LCP

003 Referencia local

ValorEl Paraacutemetro 013 Control Local debe ajustarseen [1] CTRL LOCLAZO ABIERTO o [2] CTRL LOC+DIG0-fMAacuteX (paraacutemetro 205)

50Hz

El Paraacutemetro 013 Control Local debe ajustarse en[3] CTRL LOCCOMO P100 o [4] CTRL LOC+DIGCOMO P100RefMIacuteN-Ref MAacuteX (Paraacutemetro 204-205) 00

FuncioacutenEn este paraacutemetro la referencia local puede ajustarsemanualmente La unidad de la referencia local depende dela configuracioacuten seleccionada en el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten

Descripcioacuten de opcionesPara proteger la referencia local el paraacutemetro 002 Funcio-namiento localremoto debe ajustarse en [1]Funcionamiento local La referencia local no puedeajustarse mediante comunicacioacuten seriePuede elegirse entre cuatro ajustes (ajustes de paraacutemetros)que se pueden programar individualmente El ajuste activopuede seleccionarse en el paraacutemetro 004 Ajuste activoCuando hay una unidad de control LCP 2 conectada elnuacutemero del ajuste activo se muestra en el display bajoajuste Tambieacuten es posible preajustar el convertidor defrecuencia en Ajuste muacuteltiple para que se pueda cambiarde ajuste mediante las entradas digitales o la comuni-cacioacuten serie El cambio de ajuste se puede utilizar porejemplo en una planta en que se utiliza un ajuste para elfuncionamiento diurno y otro para el funcionamientonocturno

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 61

4 4

En el paraacutemetro 006 Copia de ajustes es posible copiarvalores entre los diferentes ajustes Si se utiliza elparaacutemetro 007 Copia con el LCP todos los Ajustes sepueden transferir de un convertidor de frecuencia a otrocambiando de ubicacioacuten el panel de control LCP 2Primero todos los valores de paraacutemetros se copian alpanel de control LCP 2 que despueacutes puede moverse aotro convertidor de frecuencia Aquiacute todos los valores deparaacutemetros pueden copiarse de la unidad de control LCP 2al convertidor de frecuencia

411 Cambio de Ajuste

bull Seleccioacuten de Ajuste mediante los terminales 29 y33

bull Paraacutemetro 305 Entrada Digital=[31] Seleccioacuten deajuste bit menos significativo (lsb)

bull Paraacutemetro 307 Entrada Digital=[32] Seleccioacuten deajuste bit maacutes significativo (msb)

bull Paraacutemetro 004 Ajuste activo = [5] Ajuste muacuteltiple

Ilustracioacuten 41 Seleccioacuten de ajustes

004 Ajuste activo

Valor

Ajuste de faacutebrica (AJUSTE DE FAacuteBRICA) [0]

Ajuste 1 (ajuste 1) [1]

Ajuste 2 (ajuste 2) [2]

Ajuste 3 (ajuste 3) [3]

Ajuste 4 (ajuste 4) [4]

Ajuste muacuteltiple (AJUSTE MUacuteLTIPLE) [5]

FuncioacutenAquiacute se selecciona el ajuste de paraacutemetros activo Todoslos paraacutemetros pueden programarse en cuatro ajustesindividuales de paraacutemetros Utilice este paraacutemetro paraalternar entre ajustes mediante una entrada digital o atraveacutes de la comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opciones[0] Ajuste de faacutebrica contiene los valores de paraacutemetroajustados en faacutebrica Los Ajustes activos 1 a 4 [1]-[4] soncuatro ajustes individuales que se pueden utilizar aconveniencia [5] Ajuste muacuteltiple se utiliza cuando hay querealizar cambios por control remoto entre los cuatroajustes mediante una entrada digital o a traveacutes de lacomunicacioacuten serie

005 Ajuste de programacioacuten

Valor

Ajuste de faacutebrica (AJUSTE DE FAacuteBRICA) [0]

Ajuste 1 (ajuste 1) [1]

Ajuste 2 (ajuste 2) [2]

Ajuste 3 (ajuste 3) [3]

Ajuste 4 (ajuste 4) [4]

Ajuste activo (AJUSTE ACTIVO) [5]

FuncioacutenSeleccione el ajuste que va a programar durante el funcio-namiento (mediante el panel de control o el puerto decomunicacioacuten en serie) Por ejemplo es posible programarel [2] Ajuste 2 aunque se haya seleccionado como ajusteactivo el [1] Ajuste 1 en el paraacutemetro 004 Ajuste activo

Descripcioacuten de opciones[0] Ajuste de faacutebrica contiene los datos definidos en faacutebricay puede utilizarse como fuente de datos cuando seanecesario devolver los otros ajustes a un estado conocidoLos Ajustes 1-4 [1]-[4] son los ajustes individuales que sepueden programar durante el funcionamiento Si seselecciona [5] Ajuste activo el ajuste de programacioacuten seraacuteideacutentico al paraacutemetro 004 Ajuste activo

AVISOSi se cambian o copian datos en el ajuste activo dichoscambios tendraacuten un efecto inmediato en el funciona-miento de la unidad

006 Copia de ajustes

Valor

Sin copiar (SIN COPIA) [0]

Copiar a Ajuste 1 desde (COPIAR A AJUSTE 1) [1]

Copiar a Ajuste 2 desde (COPIAR A AJUSTE 2) [2]

Copiar a Ajuste 3 desde (COPIAR A AJUSTE 3) [3]

Copiar a Ajuste 4 desde (COPIAR A AJUSTE 4) [4]

Copiar a todos los Ajustes desde (COPIAR ATODOS) [5]

FuncioacutenCopiar desde el ajuste activo seleccionado en paraacutemetro005 Ajuste de programacioacuten al ajuste o ajustesseleccionados en este paraacutemetro

Descripcioacuten de opcionesLa copia comienza tras seleccionar la funcioacuten de copiadeseada y pulsar la tecla [OK][CHANGE DATA] El displayindica que la copia estaacute en curso

AVISOLa copia solo es posible en el modo de parada (motorparado con un comando de parada)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

62 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

007 Copia con el LCP

Valor

Sin copiar (SIN COPIA) [0]

Cargar todos los paraacutemetros (CARGAR TODOS LOSPAR) [1]

Descargar todos los paraacutemetros (DESCARGARTODOS LOS PAR) [2]

Descargar paraacutemetros independientemente deltamantildeo(DESCPARAM INDP) [3]

FuncioacutenUtilice el paraacutemetro 007 Copia con el LCP cuando seapreciso hacer uso de la funcioacuten de copia incorporada en elpanel de control LCP 2 Utilice esta funcioacuten para copiartodos los ajustes de paraacutemetros de un convertidor defrecuencia a otro desplazando el panel de control LCP 2

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Cargar todos los paraacutemetros para transferirtodos los valores de paraacutemetros al panel de controlSeleccione [2] Descargar todos los paraacutemetros si deseacopiar todos los valores transferidos al convertidor defrecuencia en el que va a instalarse el panel de controlSeleccione [3] Descargar paraacutemetros independientemente deltamantildeo si solo desea descargar los paraacutemetros que seanindependientes del tamantildeo Esto se utiliza para volcarparaacutemetros a un convertidor de frecuencia con unapotencia nominal distinta a la del convertidor defrecuencia en que se creoacute el ajuste de paraacutemetros

AVISOLa subida y descarga solo pueden efectuarse en el modode parada La descarga solo se puede realizar en unconvertidor de frecuencia ajustable que tenga el mismonuacutemero de versioacuten de software consulte el paraacutemetro626 Nordm identificacioacuten de base de datos

008Escalado del display de la frecuencia desalida

Valor001-10000 100

FuncioacutenEn este paraacutemetro se selecciona el factor por el que hayque multiplicar la frecuencia de salida El valor se muestraen el display si los paraacutemetros 009-012 Lectura de display sehan ajustado en [5] Frecuencia de salida x escalado

Descripcioacuten de opcionesAjuste el factor de escalado que desee

009 Lectura de display grande

Valor

Sin lectura de datos (ninguna) [0]

Referencia resultante [](referencia []) [1]

Referencia resultante [unidad](referencia [unidad]) [2]

Realimentacioacuten [unidad] (realimentacioacuten [unidad]) [3]

Frecuencia [Hz] (Frecuencia [Hz]) [4]

Frecuencia de salida x escalado(frecuencia x escala) [5]

Intensidad del motor [A] (Intensidad del motor [A]) [6]

Par [] (Par []) [7]

Potencia [kW] (Potencia [kW]) [8]

Potencia [CV] (Potencia [CV][US]) [9]

Tensioacuten del motor [V](Tensioacuten del motor [V]) [11]

Tensioacuten del enlace de CC [V](Tensioacuten del enlace de CC [V]) [12]

Carga teacutermica del motor [](Teacutermico del motor []) [13]

Carga teacutermica [](Teacutermico del FC []) [14]

Horas de funcionamiento [horas]([HORAS DE FUNCIONAMIENTO]) [15]

Entrada digital [bin](Entrada digital [bin]) [16]

Entrada analoacutegica 53 [V](entrada analoacutegica 53 [V]) [17]

Entrada analoacutegica 60 [mA](entrada analoacutegica 60 [mA]) [19]

Referencia de pulsos [Hz](Ref pulsos [Hz]) [20]

Referencia externa [](ref externa []) [21]

Coacutedigo de estado [hex] (Coacutedigo de estado [hex]) [22]

Temperatura del disipador [degC](Temp del disipador [degC]) [25]

Coacutedigo de alarma [hex] (Coacutedigo de alarma [hex]) [26]

Coacutedigo de control [hex] (Coacutedigo de control [hex]) [27]

Coacutedigo de advertencia [hex](coacutedigo de advertencia [hex]) [28]

Coacutedigo de estado ampliado [hex](Estado ampl [hex]) [29]

Advertencia de la tarjeta de opcioacuten de comuni-cacioacuten(ADV DE LA OPC DE COM [HEX]) [30]

Recuento de impulsos(CONTADOR DE IMPULSOS) [31]

Potencia [W](POTENCIA [W]) [32]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 63

4 4

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el valor de datosque debe aparecer en la liacutenea de display 2 de la unidad decontrol LCP 2 al arrancar el convertidor de frecuenciaTambieacuten se incluye el display en la barra de desplaza-miento en modo display Utilice los paraacutemetros 010-012Lectura de display para seleccionar tres valores de datosadicionales que se mostraraacuten en la liacutenea de display 1

Descripcioacuten de opcionesSin lectura solo puede seleccionarse en los paraacutemetros010-012 Lectura de datos de display pequentildeoReferencia resultante [] ofrece el porcentaje de lareferencia resultante en el intervalo entre la referenciamiacutenima RefMIacuteN y la referencia maacutexima RefMAacuteXReferencia [unidad] ofrece la referencia resultante en Hz enLazo abierto En Lazo cerrado la unidad de referencia seselecciona en el paraacutemetro 416 Unidades de procesoRealimentacioacuten [unidad] ofrece el valor de sentildeal resultanteutilizando la unidad el escalado seleccionados en losparaacutemetros 414 Realimentacioacuten miacutenima FBBAJA 415Realimentacioacuten maacutexima FBALTA y 416 Unidades de procesoFrecuencia [Hz] ofrece la frecuencia de salida delconvertidor de frecuenciaFrecuencia de salida x escalado [-] equivale a la frecuenciade salida actual fM multiplicada por el factor ajustado en elparaacutemetro 008 Escalado del display de la frecuencia desalidaIntensidad del motor [A] ofrece la corriente de fase delmotor medida como un valor eficazPar [] indica la carga actual del motor en relacioacuten con supar nominalPotencia [kW] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en kWPotencia [CV] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en CVTensioacuten del motor [V] ofrece la tensioacuten suministrada almotorTensioacuten de CC [V] ofrece la tensioacuten del circuito intermediodel convertidor de frecuenciaCarga teacutermica del motor [] ofrece la carga calculada estimada en el motor El 100 es el liacutemite de corteCarga teacutermica [] ofrece la carga teacutermica calculada estimada en el convertidor de frecuencia El 100 es elliacutemite de corteHoras de funcionamiento [Horas] ofrece el nuacutemero de horasque el motor ha estado funcionando desde el uacuteltimoreinicio del paraacutemetro 619 Reinicio del contador de horas defuncionamientoEntrada digital [coacutedigo binario] ofrece el estado de sentildeal delas 5 entradas digitales (18 19 27 29 y 33) El terminal 18corresponde al bit del extremo izquierdo laquo0raquo = sin sentildeallaquo1raquo = sentildeal conectadaEntrada analoacutegica 53 [V] ofrece el valor de tensioacuten delterminal 53Entrada analoacutegica 60 [mA] ofrece el valor actual delterminal 60

Referencia de pulsos [Hz] ofrece la referencia en Hzconectada al terminal 33Referencia externa [] proporciona la suma de referenciasexternas como un valor porcentual (la suma de comuni-cacioacuten serie analoacutegica pulso) dentro del rangocomprendido entre Referencia miacutenima RefMIacuteN y Referenciamaacutexima RefMAacuteXCoacutedigo de estado [Hex] ofrece una o varias condiciones deestado en un coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para obtener maacutesinformacioacutenTemperatura disipador [degC] indica la temperatura actual deldisipador de calor del convertidor de frecuencia El liacutemitede desconexioacuten es de 90-100 degC mientras que lareconexioacuten ocurre a 70 plusmn5 degCCoacutedigo de alarma [Hex] ofrece una o varias alarmas encoacutedigo hexadecimal Consulte el capeacutetulo 47 Comunicacioacutenserie para obtener maacutes informacioacutenCoacutedigo de control [hex] ofrece el coacutedigo de control para elconvertidor de frecuencia Consulte elcapeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie para obtenermaacutes informacioacutenCoacutedigo de advertencia [hex] ofrece una o variasadvertencias en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie para obtenermaacutes informacioacutenCoacutedigo de estado ampliado [Hex] ofrece uno o varios modosde estado en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para obtener maacutesinformacioacutenAdvertencia de tarjeta de opcioacuten de comunicacioacuten [Hex]ofrece un coacutedigo de advertencia si se produce un fallo enel bus de comunicacioacuten Solo estaacute activado si las opcionesde comunicacioacuten estaacuten instaladasSi no hay opciones de comunicacioacuten se muestra laquo0 Hexraquoen el displayContador de impulsos ofrece el nuacutemero de impulsos que launidad ha registradoPotencia [W] ofrece la potencia actual absorbida por elmotor en W

010 Liacutenea de display pequentildea 11

ValorConsulte par 009 Lectura dedisplay grande

Entrada analoacutegica 53[V] [17]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible seleccionar el primero de tresvalores de dato que se mostraraacute en la posicioacuten 1 de laliacutenea 1 del display de la unidad de control LCP Es unafuncioacuten muy uacutetil por ejemplo cuando se ajusta elcontrolador PID pues permite ver las reacciones delproceso ante los cambios de referencia Pulse [DisplayStatus] para activar la lectura de display

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

64 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

011 Lectura de display pequentildeo 12

ValorConsulte el paraacutemetro 009Lectura de display grande

Intensidad del motor[A][6]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten funcional del paraacutemetro 010 Lecturade display pequentildeo

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

012 Lectura de display pequentildeo 13

ValorConsulte el paraacutemetro 009Lectura de display grande

Realimentacioacuten[unidad] [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten funcional del paraacutemetro 010 Lecturade display pequentildea

Descripcioacuten de opcionesConsulte el paraacutemetro 009 Lectura de display grande

013 Control local

Valor

Local no activo (DESACTIVAR) [0]

Control local y lazo abierto sin compensacioacuten dedeslizamiento(CTRL LOCLAZO ABIERTO) [1]

Control remoto y lazo abierto sin compensacioacutende deslizamiento(CTRL LOC+DIG) [2]

Control local como paraacutemetro 100 Configuracioacuten(CTRL LOCCOMO P100) [3]

Control remoto como paraacutemetro 100 Configuracioacuten(CTRL LOC+DIGCOMO P100) [4]

FuncioacutenAquiacute es donde se selecciona la funcioacuten necesaria si en elParaacutemetro 002 se ha seleccionado [1] Funcionamiento local

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Local no activo no es posible ajustaruna referencia mediante el paraacutemetro 003 Referencia localPara poder cambiar a [0] Local no activo el paraacutemetro 002Funcionamiento localremoto debe ajustarse a [0] Funciona-miento remotoSeleccione [1] Control local y lazo abierto si se va aestablecer la velocidad del motor mediante el paraacutemetro003 Referencia local Cuando se elige esta opcioacuten elparaacutemetro 100 Configuracioacuten pasa automaacuteticamente a [0]Regulacioacuten de velocidad lazo abierto[2] Control remoto y lazo abierto funciona del mismo modoque [1] Control local y lazo abierto sin embargo elconvertidor de frecuencia ajustable tambieacuten se puedecontrolar mediante las entradas digitalesEn las selecciones [1-2] el control pasa a lazo abierto sincompensacioacuten de deslizamiento

[3] El control local como paraacutemetro 100 se utiliza cuando vaa ajustarse la velocidad del motor mediante el paraacutemetro003 Referencia local pero sin que el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten cambie automaacuteticamente a [0] Regulacioacuten develocidad lazo abierto[4] Control remoto como paraacutemetro 100 funciona igual queControl local como paraacutemetro 100 [3] sin embargo elconvertidor de frecuencia ajustable tambieacuten se puedecontrolar mediante las entradas digitalesSi se pasa de Funcionamiento remoto a Funcionamientolocal en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremotocuando este paraacutemetro estaacute ajustado en [1] Control remotoy lazo abierto se mantienen la frecuencia del motor y elsentido de giro actuales Si el sentido de giro actual noresponde a la sentildeal de cambio de sentido (referencianegativa) la referencia se ajustaraacute en 0Si se pasa de Funcionamiento local a Funcionamientoremoto en el paraacutemetro 002 Control localremoto cuandoeste paraacutemetro estaacute ajustado en [1] Control remoto y lazoabierto se activaraacute la configuracioacuten seleccionada en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten El cambio es uniformeSi se pasa de Control remoto a Control local en elparaacutemetro 002 Funcionamiento localremoto habieacutendoseajustado este paraacutemetro en [4] Control remoto comoparaacutemetro 100 se mantiene la referencia actual Si la sentildealde referencia es negativa la referencia local se ajusta en 0Si se pasa de Funcionamiento local a Funcionamientoremoto en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremotocuando este paraacutemetro haya sido ajustado a Funciona-miento remoto la sentildeal de referencia remota sustituiraacute a lareferencia local

014 Parada local

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible activar y desactivar la tecla[STOP] local del panel de control y del panel de controlLCP

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona No activo [0] sedesactivaraacute la tecla [STOP]

ADVERTENCIASi se selecciona [0] No activo el motor no podraacutedetenerse con la tecla [STOP] Si no se detiene inmedia-tamente el convertidor de frecuencia puede dantildearse elequipo y en algunos casos pueden producirse lesiones

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 65

4 4

015 Velocidad fija local (Jog)

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible activar o desactivar lafuncioacuten de velocidad fija del panel de control LCP

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo sedesactivaraacute la tecla [JOG]

016 Inversioacuten local

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar o deseleccionar lafuncioacuten de inversioacuten en el LCP La tecla solo se puedeutilizar si el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto seha ajustado en [1] Control local y el paraacutemetro 013 Controllocal se ha ajustado en [1] Control local lazo abierto o [3]Control local como paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Desactivar en este paraacutemetro la tecla[FWDREV] se desactivaraacute Consulte tambieacuten el paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salida

017 Reinicio local de desconexioacuten

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para activar o desactivar la funcioacutende reset del panel de control

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo la funcioacutende reset permaneceraacute inactiva

AVISOSeleccione [0] No activo uacutenicamente si se ha conectadouna sentildeal de reset externa mediante las entradasdigitales

018 Bloqueo de paraacutemetros

Valor

Desbloqueado (DESBLOQUEADO) [0]

Bloqueado (BLOQUEADO) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible laquobloquearraquo los controles paradesactivar cambios de datos mediante las teclas de control

Descripcioacuten de opcionesCuando se selecciona [1] Bloqueado no es posible cambiarlos datos de los paraacutemetros sin embargo siacute puedenrealizarse cambios por comunicacioacuten serie Los paraacutemetros009-012 Lectura de display se pueden cambiar a traveacutes delpanel de control

019Modo de funcionamiento al encenderfuncionamiento local

Valor

Rearranque automaacutetico use la referenciaguardada(REARRANQUE AUTOMAacuteTICO) [0]

Parada forzada use la referencia guardada(LOCAL = PARADA) [1]

Parada forzada ajustar ref en 0(LOCAL = PARADA REF = 0) [2]

FuncioacutenAjustar el modo de funcionamiento deseado cuando seconecta la tensioacuten de red Esta funcioacuten solo puedeactivarse si se ha seleccionado [1] Funcionamiento local enel paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto

Descripcioacuten de opciones[0] Rearranque automaacutetico usar ref guardada se seleccionapara arrancar el convertidor de frecuencia ajustable con lareferencia local (ajustada en el paraacutemetro 003 Referencialocal) y el estado de arranque parada proporcionado conlas teclas de control inmediatamente antes de desconectarla tensioacuten de red[1] Parada forzada usar ref guardada se selecciona si elconvertidor de frecuencia ajustable debe permanecerparado cuando se activa la tensioacuten de red hasta que seacciona la tecla [START] Despueacutes de un comando dearranque aumentaraacute la velocidad del motor hasta lareferencia guardada en el paraacutemetro 003 Referencia local[2] Parada forzada ajustar ref en 0 se selecciona si elconvertidor de frecuencia ajustable va a permanecerparado al volver a conectarse a la tensioacuten de red Elparaacutemetro 003 Referencia local debe ponerse a cero

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

66 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

PRECAUCIOacuteNEn funcionamiento remoto (paraacutemetro 002 Funciona-miento localremoto) el estado de arranque parada enel momento de la conexioacuten de la red de alimentacioacutendepende de las sentildeales de control externas Si seselecciona [8] Arranque de pulsos en el paraacutemetro 302Entrada digital el motor permanece parado tras laconexioacuten de red

020 Funcionamiento manual

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar si es posible o noconmutar entre el modo automaacutetico y el manual En Modoautomaacutetico el convertidor de frecuencia ajustable secontrola a traveacutes de las sentildeales externas En Modo manualel convertidor de frecuencia se controla mediante unareferencia local directamente desde la unidad de control

Descripcioacuten de opcionesSi en este paraacutemetro se selecciona [0] No activo la funcioacutende Modo manual estaraacute inactiva Seleccione [1] Activo paraalternar entre el modo automaacutetico y el modo manual Paraobtener maacutes informacioacuten consulte elcapeacutetulo 1121 Unidad de control

024 Menuacute raacutepido definido por el usuario

Valor

No activo (Desactivar) [0]

Activo (Activar) [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el ajuste normal dela tecla [Quick Menu] en el panel de control y en el panelce control LCP 2Con esta funcioacuten en el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacuteraacutepido el usuario puede elegir hasta 20 paraacutemetrosdistintos para la tecla [Quick Menu]

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] No activo estaraacute activado el ajustenormal del Menuacute raacutepidoSi se selecciona [1] Activo estaraacute activado el Menuacute raacutepidodefinido por el usuario

025 Ajuste de menuacute raacutepido

Valor[Iacutendice 1-20] valor 0-999 000

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para definir los paraacutemetros que serequieren en el Menuacute raacutepido cuando el paraacutemetro 024Menuacute raacutepido definido por el usuario se ajusta como [1]ActivadoEs posible seleccionar hasta 20 paraacutemetros para el menuacuteraacutepido definido por el usuario

Descripcioacuten de opcionesEl menuacute raacutepido se ajusta de la siguiente manera

1 Seleccione el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacute raacutepidoy pulse [CHANGE DATA]

2 El iacutendice 1 indica el primer paraacutemetro del menuacuteraacutepido Pulse [+][-] para desplazarse entre losnuacutemeros de iacutendice Seleccione el iacutendice 1

3 Pulse [lt][gt] para desplazarse entre las tres cifrasPulse la tecla [lt] una vez y la uacuteltima cifra delnuacutemero de paraacutemetro podraacute elegirse con lasteclas [+][-]Ajuste el Iacutendice 1 a 100 para el paraacutemetro 100Configuracioacuten

4 Pulse [OK] cuando el iacutendice 1 esteacute ajustado en100

5 Repita los pasos 2-4 hasta que todos losparaacutemetros que desee se hayan ajustado en elMenuacute raacutepido

6 Pulse [OK] para terminar el ajuste del menuacuteraacutepido

Si el paraacutemetro 100 Configuracioacuten se selecciona para elIacutendice 1 el Menuacute raacutepido arrancaraacute con dicho paraacutemetrocada vez que se active el Menuacute raacutepidoTenga en cuenta que el paraacutemetro 024 Menuacute raacutepidodefinido por el usuario y el paraacutemetro 025 Ajuste de menuacuteraacutepido se reinician con el ajuste de faacutebrica durante lainicializacioacuten

AVISOEl paraacutemetro 025 Ajuste del Menuacute raacutepido solo se puedeajustar con un panel de control LCP 2 Consulte elcapeacutetulo 18 Formulario de pedido para obtenerinformacioacuten adicional sobre el panel de control LCP 2

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 67

4 4

42 Carga y motor

421 Configuracioacuten

La seleccioacuten de la configuracioacuten y de las caracteriacutesticas depar repercute en los paraacutemetros que es posible ver en eldisplay Si se selecciona [0] Lazo abierto se omitiraacuten todoslos paraacutemetros relativos a la regulacioacuten PID Esto significaque el usuario solo visualiza los paraacutemetros que tienenrelacioacuten con una determinada aplicacioacuten

100 Configuracioacuten

Valor

Control de velocidad lazo abierto(LAZO ABIERTO VELOCIDAD) [0]

Control de velocidad lazo cerrado(LAZO CERRADO VELOCIDAD) [1]

Control de proceso lazo cerrado(LAZO CERRADO PROCESO) [3]

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para seleccionar la configuracioacutena la que se va a adaptar el convertidor de frecuenciaPermite simplificar la adaptacioacuten a aplicacionesdeterminadas ya que los paraacutemetros no utilizados en laconfiguracioacuten permanecen ocultos (inactivos)

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Control de velocidad lazo abierto seobtiene un control normal de la velocidad (sin sentildeal derealimentacioacuten) con compensacioacuten automaacutetica de la cargay del deslizamiento a fin de asegurar una velocidadconstante en cargas distintas Las compensaciones estaacutenactivadas pero es posible desactivarlas en el paraacutemetro 134Compensacioacuten de carga y en el paraacutemetro 136 Compen-sacioacuten de deslizamiento seguacuten sea necesarioSi se ha seleccionado [1] Control de velocidad lazo cerradose obtiene maacutes precisioacuten de velocidad Antildeada la sentildeal derealimentacioacuten y ajuste el controlador PID en el grupo deparaacutemetros 400 Funciones especialesSi se selecciona [3] Control de proceso lazo cerrado elcontrolador de proceso interno se activa para permitir elcontrol preciso respecto a una determinada sentildeal deproceso Esta sentildeal se puede ajustar en la unidad deproceso correspondiente o en forma de porcentaje Antildeadauna sentildeal de realimentacioacuten del proceso y ajuste elcontrolador de proceso en el grupo de paraacutemetros 400Funciones especiales El lazo cerrado del proceso no estaacuteactivo si se ha instalado una tarjeta DeviceNet y se haseleccionado la Instancia 2070 o 2171 en el paraacutemetro904 Tipos de instancias

101 Caracteriacutesticas de par

Valor

Par constante(Par constante) [1]

Par variable bajo(par bajo) [2]

Par variable medio(par med) [3]

Par variable alto(par alto) [4]

Par variable bajo con arranque de PC(PV BAJO CON ARRANQUE DE PC) [5]

Par variable medio con arranque de PC(PV MED CON ARRANQUE DE PC) [6]

Par variable alto con arranque de PC(PV ALTO CON ARRANQUE DE PC) [7]

Modo de motor especial (Modo de motor especial) [8]

PC = par constante

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para adaptar la relacioacuten Uf delconvertidor de frecuencia de acuerdo con las caracte-riacutesticas de par de la carga Consulte el paraacutemetro 135Relacioacuten Uf

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Par constante se obtiene una caracte-riacutestica Uf dependiente de la carga en que la tensioacuten y lafrecuencia de salida aumentan al incrementarse la carga afin de mantener la magnetizacioacuten constante del motorSeleccione [2] Par variable bajo [3] Par variable medio o [4]Par variable alto si la carga es cuadraacutetica (bombascentriacutefugas ventiladores)Seleccione [5] Par variable bajo con arranque CT [6] Parvariable medio con arranque CT o [7] Par variable alto conarranque CT si se necesita un par de desconexioacuten mayorque el que puede obtener con las tres primeras caracte-riacutesticas

Ilustracioacuten 42 Caracteriacutesticas de par

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

68 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Seleccione [8] Modo de motor especial si se necesita unajuste de Uf especial para adaptar el motor actual Lospuntos de inflexioacuten se ajustan en los paraacutemetros 423-428Tensioacutenfrecuencia

AVISOLa compensacioacuten de la carga y la compensacioacuten dedeslizamiento no estaacuten activadas si se ha seleccionadoun par variable o el modo de motor especial

AVISOTenga en cuenta que si se cambia un valor ajustado enlos paraacutemetros 102-106 de la placa de caracteriacutesticas seproduce un cambio automaacutetico del paraacutemetro 108Resistencia del estaacutetor y 109 Reactancia del estaacutetor

102 Potencia del motor PM N

Valor025-22 kW Depende de la unidad

FuncioacutenEstablezca un valor de potencia [kW] PMN correspondientea la potencia nominal del motor Se ajusta en faacutebrica unvalor nominal de potencia [kW] PM N que depende del tipode unidad

Descripcioacuten de opcionesAjuste un valor que sea igual a los datos de la placa decaracteriacutesticas del motor Son posibles los ajustes entre untamantildeo inferior y un tamantildeo superior a los ajustes defaacutebrica

103 Tensioacuten del motor UM N

ValorPara unidades de 200 V 50-999 V 230 VPara unidades de 400 V 50-999 V 400 V

FuncioacutenEstablezca la tensioacuten nominal del motor UMN ya sea enestrella Y o en delta Δ

Descripcioacuten de opcionesSeleccione un valor que corresponda a los datos de laplaca de caracteriacutesticas del motor con independencia de latensioacuten de red del convertidor de frecuencia

104 Frecuencia del motor fM N

Valor24-1000 Hz 50 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia nominal del motor fMN

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el valor que corresponde a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor

105 Intensidad del motor IM N

Valor001-IMAacuteX Depende del motor seleccionado

FuncioacutenLa corriente nominal del motor IM N forma parte delcaacutelculo del convertidor de frecuencia en cuanto afunciones como el par y la proteccioacuten teacutermica del motor

Descripcioacuten de opcionesSe ajusta un valor que corresponda a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor Ajuste la intensidad del motorIM N teniendo en cuenta si el motor estaacute conectado enestrella Y o en triaacutengulo Δ

106 Velocidad nominal del motor

Valor100-fM N times 60 (maacutex60 000 rmin)

Depende del paraacutemetro 104Frecuencia del motor fMN

FuncioacutenAjuste el valor que corresponda a la velocidad nominal delmotor nM N que se indica en los datos de la placa decaracteriacutesticas

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el valor que corresponde a los datos de la placade caracteriacutesticas del motor

AVISOEl valor maacutex equivale a fMN times 60 fMN se ajusta en elparaacutemetro 104 Frecuencia de motor fMN

107 Ajuste automaacutetico del motor (AMT)

Valor

Optimizacioacuten desactivada (AMT desactivado) [0]

Optimizacioacuten activada (Arranque del AMT) [2]

FuncioacutenEl ajuste automaacutetico del motor es un algoritmo que midela resistencia del estaacutetor RS sin que el eje del motor gireEsto significa que el motor no proporciona ninguacuten parEl AMT puede resultar uacutetil para optimizar el ajuste delconvertidor de frecuencia respecto al motor utilizado Estose utiliza especialmente cuando los ajustes de faacutebrica nocubren suficientemente el motorPara lograr el mejor ajuste posible del convertidor defrecuencia se recomienda efectuar el AMT con el motorfriacuteo Tenga en cuenta que si se ejecuta el AMT repeti-damente podriacutea calentarse el motor lo que causaraacute unaumento de la resistencia del estaacutetor RS No obstante ellono suele ser crucial

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 69

4 4

El AMT se realiza de la siguiente maneraArrancar AMT

1 Deacute la sentildeal de PARADA

2 El paraacutemetro 107 Ajuste automaacutetico del motor seajusta en el valor [2] Optimizacioacuten activada

3 Se da la sentildeal de ARRANQUE y el paraacutemetro 107Ajuste automaacutetico del motor se reinicia a [0]Optimizacioacuten desactivada cuando el AMT hafinalizado

Finalizar AMTEl AMT habraacute finalizado al dar la sentildeal de REINICIO Elparaacutemetro 108 Resistencia del estaacutetor Rs se actualiza con elvalor optimizadoInterrumpir AMTEl AMT puede interrumpirse durante el proceso de optimi-zacioacuten al dar la sentildeal de PARADAAl utilizar la funcioacuten de AMT deben observarse lossiguientes puntos

bull Para que el AMT pueda definir perfectamente losparaacutemetros del motor introduzca en losparaacutemetros 102-106 los datos correctos de laplaca de caracteriacutesticas para el motor conectadoal convertidor de frecuencia

bull Las alarmas apareceraacuten en el display si seproducen fallos durante el ajuste del motor

bull Por regla general la funcioacuten de AMT puede medirlos valores RS para motores 1-2 veces mayores omenores que el tamantildeo nominal del convertidorde frecuencia

bull Pulse la tecla [STOPRESET] para interrumpir elajuste automaacutetico del motor

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [2] Optimizacioacuten activada para realizar el ajusteautomaacutetico del motor

AVISOLa AMT no se puede llevar a cabo en el VLT 2880-82

ADVERTENCIANo realice la AMT en motores conectados en paralelo Nohaga cambios en la configuracioacuten mientras se ejecuta laAMT Existe un riesgo de lesiones y de dantildeos al equipo

108 Resistencia del estaacutetor RS

Valor0000-XXXX Ω Depende del motor seleccionado

FuncioacutenDespueacutes de ajustar los paraacutemetros 102-106 Datos de laplaca de caracteriacutesticas se realizan de forma automaacuteticavarios ajustes de diversos paraacutemetros incluida laresistencia del estaacutetor RS El valor RS que se hayaintroducido manualmente debe aplicarse al motor friacuteo Elrendimiento del eje puede mejorarse ajustando conprecisioacuten RS y XS (consulte el siguiente procedimiento)

Descripcioacuten de opcionesRS puede ajustarse como sigue

1 Utilice los ajustes de faacutebrica de RS que elconvertidor de frecuencia selecciona partiendo delos datos de la placa de caracteriacutesticas del motor

2 El proveedor del motor define el valor

3 El valor se obtiene con mediciones manuales RS

puede calcularse mediante la medicioacuten de laresistencia RFASE-FASE entre dos terminales de faseEn caso de que RFASE-FASE sea inferior a 1-2 ohmios(valor habitual en motores gt55 kW 400 V)deberaacute utilizarse un ohmiacutemetro especial (puentede Thomson o similar) RS = 05 times RFASE-FASE

4 RS se ajusta automaacuteticamente cuando hafinalizado AMT Consulte el paraacutemetro 107Adaptacioacuten automaacutetica del motor

AVISONormalmente los paraacutemetros 108 Resistencia del estaacutetorRS y 109 Reactancia del estaacutetor XS no deben cambiarse sise han ajustado los datos de la placa de caracteriacutesticas

109 Reactancia del estaacutetor XS

Valor000-XXX Ω Depende del motor seleccionado

FuncioacutenDespueacutes de ajustar los paraacutemetros 102-106 Datos de laplaca de caracteriacutesticas se realizan de forma automaacuteticavarios ajustes de diversos paraacutemetros incluida la reactanciadel estaacutetor XS El rendimiento del eje puede mejorarseajustando con precisioacuten RS y XS (consulte el siguienteprocedimiento)

Descripcioacuten de opcionesXS puede ajustarse de la siguiente forma

1 El proveedor del motor define el valor

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

70 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

2 El valor se obtiene mediante una medicioacutenmanual XS que se obtiene conectando un motora la red y midiendo la tensioacuten de fase a fase UMasiacute como la corriente reactiva φ

Xs = UM3 times Iϕ

minus XL2

XL consulte el paraacutemetro 1423 Utilice los ajustes de faacutebrica de XS que el

convertidor de frecuencia selecciona partiendo delos datos de la placa de caracteriacutesticas del motor

117 Amortiguacioacuten de resonancia

Valor

DESACTIVADO-100 [DESACTIVADO-100]

DESACTIVADO [DESACTIVADO]

FuncioacutenSe puede optimizar la amortiguacioacuten de resonancia en elmodo CT En este paraacutemetro se ajusta el grado deinfluenciaEl valor puede establecerse entre el 0 (DESACTIVADO) yel 100 El 100 corresponde a una reduccioacuten del 50 de la relacioacuten UFEl valor predeterminado es DESACTIVADOAjustes internos (fijos)El filtro de resonancia estaacute activo desde una velocidadnominal del 10 y superiorEn este caso 5 Hz y superiorVelocidad desde 0 hasta el nivel de flujo nominal 500 msLa velocidad pasa del nivel de flujo nominal al nivel deflujo 0 500 msDescripcioacuten de la funcioacutenEl filtro controla la intensidad del motor activo y cambia latensioacuten del motor seguacuten la Ilustracioacuten 43 El filtroreacciona en los niveles que hacen referencia a la corrientenominal del motor

Ilustracioacuten 43 Amortiguacioacuten de resonancia

Si la intensidad del motor activo es inferior al 10 latensioacuten del motor desciende con la velocidad mencionadaanteriormente hasta que dicha tensioacuten alcanza el ajustedel paraacutemetro 117 Amortiguacioacuten de resonancia Si laintensidad del motor activo es superior al 20 la tensioacutenaumenta con la velocidad mencionada anteriormente Si laintensidad del motor activo alcanza el 40 la tensioacuten delmotor aumenta inmediatamente hasta alcanzar la tensioacutendel motor normalLa reduccioacuten de la tensioacuten del motor depende del ajustedel paraacutemetro 117 Amortiguacioacuten de resonancia

Descripcioacuten de opcionesAjuste la influencia del grado de intensidad del motor[Imact] en la relacioacuten UF entre 0 (DESACTIVADO) y100 El 100 corresponde a una reduccioacuten del 50 dela relacioacuten UF El valor predeterminado es DESACTIVADO

119 Par de arranque alto

Valor00-05 s 00 s

FuncioacutenPara asegurar un par de arranque alto se permite aproxi-madamente 18 times IINV durante 05 s como maacuteximo Sinembargo la intensidad estaacute limitada por el liacutemite deseguridad del convertidor de frecuencia (inversor) Con elvalor 0 s no hay par de arranque alto

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo necesario para el que se requiere un parde arranque alto

120 Retardo de arranque

Valor00-100 s 00 s

FuncioacutenEste paraacutemetro activa el retraso del tiempo de arranquedespueacutes de que se hayan cumplido las condiciones dearranque Cuando ha transcurrido el correspondienteperiacuteodo de tiempo la frecuencia de salida empieza aacelerar hasta la referencia

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo necesario despueacutes del que debecomenzar la aceleracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 71

4 4

121 Funcioacuten de arranque

Valor

CC mantenida durante el tiempo de retardo dearranque(CC MANTENIDA TIEMPO DE RETARDO) [0]

Freno de CC durante el tiempo de retardo dearranque(FRENO DE CC TIEMPO DE RETARDO) [1]

Funcionamiento por inercia durante el tiempo deretardo de arranque(INERCIA TIEMPO DE RETARDO) [2]

Frecuencia tensioacuten de arranque en sentidohorario(FUNCIONAMIENTO EN SENTIDO HORARIO) [3]

Frecuencia tensioacuten de arranque en el sentido dela referencia(FUNCIONAMIENTO VERTICAL) [4]

FuncioacutenSeleccione el modo deseado durante el tiempo de retardode arranque (paraacutemetro 120 Tiempo de retardo de arranque)

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] CC mantenida durante el tiempo de retardo dearranque para energizar el motor con una tensioacuten de CCmantenida durante el tiempo de retardo de arranqueAjuste la tensioacuten en el paraacutemetro 137 Tensioacuten de CCmantenidaSeleccione [1] Freno de CC durante el tiempo de retardo dearranque para energizar el motor con una tensioacuten de frenode CC durante el tiempo de retardo de arranque Ajuste latensioacuten en el paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CCSeleccione [2] Funcionamiento por inercia durante el tiempode retardo de arranque para que el motor no esteacutecontrolado por el convertidor de frecuencia ajustabledurante el tiempo de retardo de arranque (inversordesconectado)Seleccione [3] Frecuenciatensioacuten de arranque en sentidohorario a fin de obtener la funcioacuten descrita en losparaacutemetros 130 Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten dearranque durante el tiempo de retardo de arranqueIndependientemente del valor asumido por la sentildeal dereferencia la frecuencia de salida es igual al ajuste delparaacutemetro 130 Frecuencia de arranque y la tensioacuten de salidacorresponde al ajuste del paraacutemetro 131 Tensioacuten dearranqueEsta funcioacuten se utiliza habitualmente en aplicaciones deelevacioacuten Se usa especialmente en aplicaciones en las quese utiliza un motor con rotor coacutenico donde el sentido degiro debe empezar en sentido horario y continuar en elsentido de referencia

Seleccione [4] Frecuenciatensioacuten de arranque en el sentidode la referencia a fin de obtener la funcioacuten descrita en losparaacutemetros 130 Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten dearranque durante el tiempo de retardo de arranqueEl sentido de giro del motor siempre sigue la direccioacuten dereferencia Si la sentildeal de referencia es cero la frecuencia desalida seraacute 0 Hz mientras que la tensioacuten de salidacorresponde al valor del paraacutemetro 131 Tensioacuten dearranque Si la sentildeal de referencia es distinta de cero lafrecuencia de salida seraacute igual al paraacutemetro 130 Frecuenciade arranque y la tensioacuten de salida seraacute igual al paraacutemetro131 Tensioacuten de arranque Esta funcioacuten se utilizanormalmente en aplicaciones de elevacioacuten con contrapesoSe utiliza especialmente en aplicaciones en las que seemplea un motor con rotor coacutenico Dicho motor coacutenicopuede arrancarse mediante los paraacutemetros 130 Frecuenciade arranque y 131 Tensioacuten de arranque

122 Funcioacuten en parada

Valor

Funcionamiento por inercia (INERCIA) [0]

CC mantenida (CC MANTENIDA) [1]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten del convertidor de frecuencia cuandola frecuencia de salida haya pasado a ser inferior al valordel paraacutemetro 123 Frec miacuten para activar la funcioacuten enparada o despueacutes de una orden de parada y cuando lafrecuencia de salida se ha reducido hasta 0 Hz

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Funcionamiento por inercia si el convertidorde frecuencia debe laquosoltarraquo el motor (inversordesconectado)Seleccione [1] CC mantenida si debe activarse el paraacutemetro137 Tensioacuten de CC mantenida

123Frecuencia miacuten para activar la funcioacuten enparada

Valor01-10 Hz 01 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta la frecuencia de salida a laque la funcioacuten seleccionada en el paraacutemetro 122 Funcioacutenen parada debe activarse

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida requeridaSi el paraacutemetro 123 se ajusta a un valor demasiado elevadoy se ha seleccionado CC mantenida en el paraacutemetro 122 lafrecuencia de salida salta al valor del paraacutemetro 123 sinacelerar Esto puede causar una advertencia alarma desobreintensidad

AVISOSi el paraacutemetro 123 se ajusta con un valor superior al delparaacutemetro 130 se salta la funcioacuten de retardo dearranque (paraacutemetros 120 y 121)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

72 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

PRECAUCIOacuteNSi el paraacutemetro 123 se ajusta a un valor demasiadoelevado y se ha seleccionado CC mantenida en elparaacutemetro 122 la frecuencia de salida salta al valor delparaacutemetro 123 sin acelerar Esto puede generar unaadvertencia alarma de sobreintensidad

Durante el frenado de CC se suministra tensioacuten de CC almotor lo que causa que se detenga el eje del mismo Enel paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CC la tensioacuten defreno de CC se puede preajustar en 0-100 La tensioacuten defreno de CC maacutexima depende de los datos del motorseleccionadosEn el paraacutemetro 126 Tiempo de frenado CC se determinadicho tiempo de frenado de CC y en el paraacutemetro 127Frecuencia de conexioacuten del freno de CC se selecciona lafrecuencia a la que se activa el frenado de CC Si seprograma una entrada digital en [5] Parada por freno de CCy esta cambia de laquo1raquo loacutegico a laquo0raquo loacutegico se activa elfrenado de CC Cuando se activa un comando de paradael frenado de CC se activa si la frecuencia de salida seamenor que la frecuencia de conexioacuten del freno

ADVERTENCIAEl frenado de CC no se puede utilizar si la inercia en eleje del motor es superior a 20 veces la inercia internadel motor

126 Tiempo de freno de CC

Valor0-60 s 10 s

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta el tiempo de freno de CC enque se activaraacute el paraacutemetro 132 Tensioacuten de freno de CC

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

127 Frecuencia de conexioacuten del freno de CC

Valor00 (DESACTIVADO)-paraacutem 202Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX DESACTIVADO

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta la frecuencia de conexioacuten delfreno de CC en relacioacuten con una orden de parada

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

128 Proteccioacuten teacutermica del motor

Valor

Sin proteccioacuten (SIN PROTECCIOacuteN) [0]

Advert termistor(ADV DEL TERMISTOR) [1]

Descon termistor (DESCONEXIOacuteN DEL TERMISTOR) [2]

Advertencia ETR 1 (ADVERTENCIA ETR 1) [3]

Desconexioacuten ETR 1 (DESCONEXIOacuteN ETR 1) [4]

Advertencia ETR 2 (ADVERTENCIA ETR 2) [5]

Desconexioacuten ETR 2 (DESCONEXIOacuteN ETR 2) [6]

Advertencia ETR 3 (ADVERTENCIA ETR 3) [7]

Desconexioacuten ETR 3 (DESCONEXIOacuteN ETR 3) [8]

Advertencia ETR 4 (ADVERTENCIA ETR 4) [9]

Desconexioacuten ETR 4 (DESCONEXIOacuteN ETR 4) [10]

FuncioacutenEl convertidor de frecuencia puede controlar latemperatura del motor de dos maneras distintas

bull Mediante un termistor PTC que se monta en elmotor El termistor se conecta entre el terminal50 (+10 V) y uno de los terminales de entradadigital 18 19 27 o 29 Consulte el paraacutemetro 300Entradas digitales

bull Caacutelculo de la carga teacutermica (ETR releacute termoelec-troacutenico) basado en el tiempo y en la cargaactuales Estos datos se comparan con lacorriente nominal del motor IMN y la frecuencianominal del motor fMN Los caacutelculos consideran lanecesidad de una carga menor a velocidades maacutesbajas debido a la reduccioacuten de la ventilacioacuteninterna del motor

1210 14

30

10

20

100

60

4050

1816 20

2000

500

200

400300

1000

600

t [s]

175Z

A05

211

fSAL = 02 x f MN

fSAL = 2 x f MN

fSAL = 1 x f MN

IMNIM

Ilustracioacuten 44 Caacutelculo de la carga teacutermica

Las funciones ETR 1-4 no empiezan a calcular la cargahasta que se activa el ajuste en que se han seleccionadoEsto significa que se puede utilizar la funcioacuten ETR inclusocuando se alterne entre dos o maacutes motores

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 73

4 4

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Sin proteccioacuten para desactivar unaadvertencia o una desconexioacuten cuando se sobrecargue elmotorSeleccione [1] Advertencia del termistor para activar unaadvertencia cuando el termistor conectado se calientedemasiadoSeleccione [2] Desconexioacuten del termistor para activar unadesconexioacuten cuando el termistor conectado se calientedemasiadoSeleccione Advertencia ETR 1-4 para activar una advertenciacuando el motor esteacute sobrecargado seguacuten los caacutelculos Sepuede programar el convertidor de frecuencia para queemita una sentildeal de advertencia mediante una de lassalidas digitales Seleccione Desconexioacuten ETR 1-4 paraactivar una desconexioacuten cuando el motor esteacutesobrecargado seguacuten los caacutelculos

ADVERTENCIAEsta funcioacuten no protege los motores individualmente siestaacuten conectados en paralelo

130 Frecuencia de arranque

Valor00-100 Hz 00 Hz

FuncioacutenLa frecuencia de arranque se activa durante el tiempoajustado en el paraacutemetro 120 Retardo de arranque despueacutesde un comando de arranque La frecuencia de salida saltaa la siguiente frecuencia establecida Determinadosmotores como los de rotor coacutenico necesitan unatensioacuten frecuencia de arranque adicional (incrementoinicial) en el momento de arrancar para soltar el frenomecaacutenico Para lograr esto se utilizan los paraacutemetros 130Frecuencia de arranque y 131 Tensioacuten de arranque

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de arranque requerida Es unacondicioacuten necesaria que el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque se ajuste en [3] Frecuenciatensioacuten de arranque ensentido horario o [4] Frecuenciatensioacuten de arranque ensentido de referencia y que en el paraacutemetro 120 Retardo dearranque se ajuste un periacuteodo de tiempo y haya una sentildealde referencia presente

AVISOSi el paraacutemetro 123 se ajusta con un valor superior al delparaacutemetro 130 se salta la funcioacuten de retardo dearranque (paraacutemetros 120 y 121)

131 Tensioacuten de arranque

Valor00-2000 V 00 V

FuncioacutenEl paraacutemetro Tensioacuten de arranque estaacute activado durante eltiempo establecido en el paraacutemetro 120 Retardo dearranque despueacutes de un comando de arranque Esteparaacutemetro se puede utilizar por ejemplo en aplicacionesde elevacioacuten y descenso (motores de rotor coacutenico)

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten que se necesita para soltar el frenomecaacutenico Se asume que el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque se ha ajustado en [3] Frecuenciatensioacuten dearranque en sentido horario o [4] Frecuenciatensioacuten dearranque en sentido de referencia y que en el paraacutemetro120 Retardo de arranque se ha ajustado un periacuteodo detiempo y hay una sentildeal de referencia presente

132 Tensioacuten de freno de CC

Valor0-100 de tensioacuten de freno de CC maacutex 0

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar la tensioacuten de freno deCC a la que se frena el convertidor de frecuencia Esteparaacutemetro es vaacutelido cuando se alcanza la frecuencia deconexioacuten del freno de CC o cuando se activa la Parada porfreno de CC mediante una entrada digital o comunicacioacutenserie La frecuencia de conexioacuten del freno de CC se ajustaen el paraacutemetro 127 Frecuencia de conexioacuten del freno de CCLa tensioacuten de freno de CC permanece activa durante eltiempo ajustado en el Paraacutemetro 126 Tensioacuten de freno deCC

Descripcioacuten de opcionesDebe ajustarse como valor porcentual de la tensioacuten defreno de CC maacutexima lo cual depende del motor

133 Tensioacuten de arranque

Valor000-10000 V Depende de la unidad

FuncioacutenPuede obtenerse un par de arranque mayor si seincrementa la tensioacuten de arranque Los motores pequentildeos(lt10 kW) requieren normalmente una tensioacuten dearranque alta

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

74 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ilustracioacuten 45 Tensioacuten y par de arranque

Descripcioacuten de opcionesLos ajustes de faacutebrica son adecuados para la mayoriacutea delas aplicaciones Es posible que el valor deba aumentarsepaulatinamente para aplicaciones de par alto

ADVERTENCIASi se utiliza una tensioacuten de arranque excesiva puedeproducirse una energizacioacuten excesiva y el sobrecalenta-miento del motor lo que haraacute que se desconecte elconvertidor de frecuencia

134 Compensacioacuten de carga

Valor00-3000 1000

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar las caracteriacutesticas de lacarga Al incrementar esta compensacioacuten de carga elmotor recibe una tensioacuten adicional y una frecuenciasuplementaria a medida que aumenta la carga Esto seutiliza por ejemplo en motores y aplicaciones en que hayuna gran diferencia entre la corriente a plena carga y lacorriente de carga en vaciacuteo del motor

Descripcioacuten de opcionesSi los ajustes de faacutebrica no son adecuados ajuste lacompensacioacuten de carga para que el motor arranque con lacarga correspondiente

ADVERTENCIASi el valor ajustado es demasiado alto el convertidor defrecuencia puede desconectarse debido a la sobrein-tensidad

ADVERTENCIAAjuacutestela a 0 si el convertidor de frecuencia estaacuteconectado a motores siacutencronos y en paralelo y en casode cambios de carga raacutepida Una compensacioacuten de cargaexcesiva puede producir inestabilidad

135 Relacioacuten Uf

Valor000-2000 en Hz Depende de la unidad

FuncioacutenEste paraacutemetro permite cambiar linealmente la relacioacutenentre la tensioacuten de salida (U) y la frecuencia de salida (f)con el fin de energizar correctamente el motor y obteneruna dinaacutemica precisioacuten y eficacia oacuteptimas La relacioacuten Ufsolo tiene efecto en la caracteriacutestica de tensioacuten si se haseleccionado [1] Par constante en el paraacutemetro 101 Caracte-riacutesticas de par

Descripcioacuten de opcionesLa relacioacuten Uf solo debe modificarse si no es posibleajustar los datos correctos del motor en los paraacutemetros102-109 El valor programado en los ajustes de faacutebrica sebasa en el funcionamiento en vaciacuteo

136 Compensacioacuten de deslizamiento

Valorndash500-+500 de compensacioacuten de desliza-miento nominal 100

FuncioacutenLa compensacioacuten de deslizamiento se calcula automaacuteti-camente sobre la base de la velocidad nominal del motornMN En este paraacutemetro la compensacioacuten de deslizamientopuede ajustarse de forma precisa con lo cual secompensan las tolerancias del valor para nM N La compen-sacioacuten de deslizamiento estaraacute solo activada si se haseleccionado [0] Regulacioacuten de la velocidad lazo abierto enel paraacutemetro 100 Configuracioacuten y [1] Par constante en elparaacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor en

137 Tensioacuten de CC mantenida

Valor0-100 de tensioacuten de CC mantenida maacutex 0

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para mantener el motor (parmantenido) en arranque parada

Descripcioacuten de opcionesEste paraacutemetro solo se puede utilizar si se ha seleccionadouna CC mantenida en el paraacutemetro 121 Funcioacuten dearranque o en el paraacutemetro 122 Funcioacuten en parada Seajusta como valor porcentual de la tensioacuten de CCmantenida maacutex en funcioacuten del motor seleccionado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 75

4 4

138 Valor de desconexioacuten del freno

Valor05-13205900 Hz 30 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia a la que se libera el freno externomediante la salida definida en el paraacutemetro 323 Salida dereleacute 1-3 o 341 Salida digital terminal 46

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

139 Frecuencia de conexioacuten del freno

Valor05-13205900 Hz 30 Hz

FuncioacutenSeleccione la frecuencia a la que se activa el freno externoesto se realiza mediante la salida definida en el paraacutemetro323 Salida de releacute 1-3 o 341 Terminal de salida digital 46

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

140 Corriente valor miacutenimo

Valor0-100 de intensidad de salida del inversor 0

FuncioacutenSeleccione la intensidad miacutenima del motor a la que sesoltaraacute el freno mecaacutenico El control de corriente solo estaacuteactivado desde la parada hasta el punto en que se sueltael freno

Descripcioacuten de opcionesEs una precaucioacuten de seguridad antildeadida para asegurar quela carga no se pierda durante una actividad deelevacioacuten descenso

142 Reactancia de fuga XL

Valor0000--XXXXXX Ω

Depende del motor seleccionadoXL es la suma de la reactancia de fuga del

rotor y del estaacutetor

FuncioacutenUna vez ajustados los paraacutemetros 102-106 Datos de la placade caracteriacutesticas se ajustan varios paraacutemetros automaacuteti-camente incluida la reactancia de fuga XL El rendimientodel eje puede mejorarse ajustando con precisioacuten lareactancia de fuga XL

Descripcioacuten de opcionesXL puede ajustarse como sigue

bull El proveedor del motor define el valor

bull Utilice los ajustes de faacutebrica de XL seleccionadospor el convertidor de frecuencia partiendo de losdatos de la placa de caracteriacutesticas del motor

AVISONo cambie el paraacutemetro 142 Reactancia de fuga XL si losdatos de la placa de caracteriacutesticas se han ajustado enlos paraacutemetros 102-106

143 Control de ventilador interno

Valor

Automaacutetico (automaacutetico) [0]

Siempre encendido (siempre encendido) [1]

Siempre apagado (siempre apagado) [2]

FuncioacutenEste paraacutemetro puede ajustarse de manera que elventilador interno se encienda y apague automaacuteticamenteTambieacuten se puede ajustar el ventilador interno para que seencienda y apague de forma permanente

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Automaacutetico el ventilador interno seenciende y apaga en funcioacuten de la temperatura ambientey de la carga del convertidor de frecuenciaSi selecciona [1] Siempre activado o [2] Siempre desactivadoel ventilador interno estaraacute permanentemente activado odesactivado respectivamente

PRECAUCIOacuteNSi se selecciona [2] Siempre desactivado en combinacioacutencon una alta frecuencia de cambio cables de motorlargos o una alta potencia de salida la vida uacutetil delconvertidor de frecuencia se veraacute reducida

144 Ganancia de freno de CA

Valor100-150 130

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el freno de CA Conel paraacutemetro 144 es posible ajustar el valor del par deregeneracioacuten que se puede aplicar al motor sin que latensioacuten del circuito intermedio sobrepase el nivel deadvertencia

Descripcioacuten de opcionesEl valor se debe aumentar si se requiere un par de frenomayor Si selecciona 10 el freno de CA permaneceinactivo

ADVERTENCIASi se incrementa el valor en el paraacutemetro 144 laintensidad del motor aumenta significativamente alaplicar cargas regeneradoras Por ello solo se debecambiar el paraacutemetro si se garantiza durante la medicioacutenque la intensidad del motor en todas las situaciones defuncionamiento no sobrepasaraacute el valor maacuteximopermitido La intensidad no se puede leer en el display

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

76 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

146 Reinicio del vector de tensioacuten

Valor

Desactivado (DESACTIVADO) [0]

Reinicio (REINICIO) [1]

FuncioacutenCuando se reinicia el vector de tensioacuten se ajusta en elmismo punto de arranque cada vez que empieza unproceso nuevo

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Reinicio cuando se ejecuten procesos uacutenicoscada vez que surjan Esto permite mejorar la precisioacutenrepetitiva al parar Seleccione [0] Desactivado por ejemplopara elevaciones descensos o motores sincroacutenicos Esrecomendable que el motor y el convertidor de frecuenciasiempre esteacuten sincronizados

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 77

4 4

43 Referencias y liacutemites

200 Rango de frecuencia de salida

Valor

Solo en sentido horario 0-132 Hz(132 Hz EN SENTIDO HOR) [0]

Ambos sentidos 0-132 Hz(132 Hz EN AMBOS SENT) [1]

Solo en sentido antihorario 0-132 Hz(132 Hz EN SENTIDO ANTIHOR) [2]

Solo en sentido horario 0-590 Hz(590 Hz EN SENTIDO HOR) [3]

Ambos sentidos 0-590 Hz(590 Hz EN AMBOS SENT) [4]

Solo en sentido antihorario 0-590 Hz(590 Hz EN SENTIDO ANTIHOR) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro garantiza la proteccioacuten contra unainversioacuten no deseada Ademaacutes se puede seleccionar lafrecuencia de salida maacutexima que se aplica sin tener encuenta los ajustes realizados en otros paraacutemetros Esteparaacutemetro no tiene funcioacuten si se ha seleccionado Controldel proceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el sentido de giro necesario y la frecuencia desalida maacutexima Observe que si selecciona [0][3] Solo ensentido horario o [2][5] Solo en sentido antihorario lafrecuencia de salida se limitaraacute al intervalo fMIacuteN-fMAacuteX Si seselecciona [1][4] Ambos sentidos la frecuencia de salida selimitaraacute al rango plusmnfMAacuteX (la frecuencia miacutenima no es signifi-cativa)

Ilustracioacuten 46 Direccioacuten de rotacioacuten y Rango de frecuencia desalida

201 Liacutemite inferior de frecuencia de salida fMIacuteN

Valor00-fMAacuteX 00 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro puede seleccionarse un liacutemite miacutenimode frecuencia del motor que corresponda a la velocidadmiacutenima a que puede funcionar el motor Si haseleccionado Ambos sentidos en el paraacutemetro 200 Rango defrecuencia de salida la frecuencia miacutenima no es signifi-cativa

Descripcioacuten de opcionesEl valor seleccionado puede variar entre 00 Hz y lafrecuencia ajustada en el paraacutemetro 202 Liacutemite maacuteximo defrecuencia de salida fMAacuteX

202 Liacutemite superior de frecuencia de salida fMAacuteX

ValorfMIacuteN-132590 Hz (par 200 Rango defrecuencia de salida) 132 Hz

FuncioacutenEn este paraacutemetro puede seleccionarse un liacutemite maacuteximode frecuencia de salida que corresponda a la velocidadmaacutes alta a la que puede funcionar el motor

Descripcioacuten de opcionesPuede seleccionar un valor entre fMIacuteN y el del paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salida

PRECAUCIOacuteNLa frecuencia de salida del convertidor de frecuencianunca puede tener un valor mayor que 110 de lafrecuencia de conmutacioacuten (paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten)

La Ilustracioacuten 47 muestra coacutemo afecta el cambio en unparaacutemetro a la referencia resultante

Los paraacutemetros 203 a 205 Referencia y el paraacutemetro 214Funcioacuten de referencia definen la manera en que se puederealizar el manejo de referencias Los paraacutemetrosmencionados se pueden activar tanto en lazo cerradocomo en lazo abierto

Las referencias controladas por control remoto se definencomo

bull Referencias externas como las entradasanaloacutegicas 53 y 60 referencias de pulsosmediante el terminal 33 y referencias de lacomunicacioacuten serie

bull Referencias internas

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

78 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

La referencia resultante se puede mostrar en el display LCP si se selecciona Referencia [] en los paraacutemetros 009-012 Lecturade display y puede aparecer como una unidad si se elige Referencia [unidad] La suma de las referencias externas se puedemostrar en el display LCP como un del aacuterea entre la Referencia miacutenima RefMIacuteN y la Referencia maacutexima Ref MAacuteX Seleccione[25] Referencia externa en los paraacutemetros 009-012 Lectura de display si desea que se muestre la lectura de datos

Es posible obtener simultaacuteneamente las referencias internas y externas En el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se puedeelegir la manera de determinar coacutemo se suman las referencias internas a las externas

Tambieacuten hay una referencia local independiente en el paraacutemetro 003 Referencia local donde la referencia resultante seajusta con las teclas [+][-] Cuando se ha seleccionado la referencia local los rangos de frecuencia de salida estaacuten limitadospor el paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN y el paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

La unidad de referencia local depende de la seleccioacuten del paraacutemetro 100 Configuracioacuten

Ilustracioacuten 47 Manejo de referencias

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 79

4 4

203 Intervalo de referencias

Valor

Referencia miacuten-referencia maacutex (miacuten-maacutex) [0]

ndashReferencia maacutex-referencia maacutex(ndashmaacutex-+maacutex) [1]

FuncioacutenSeleccione si la sentildeal de referencia debe ser positiva obien si puede ser tanto positiva como negativa El liacutemitemiacutenimo puede ser un valor negativo a menos que se hayaseleccionado Regulacioacuten de velocidad lazo cerrado en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten Si se escoge [3] Control delproceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacutenseleccione [0] Ref miacuten-ref maacutex

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el intervalo necesario

204 Referencia miacutenima RefMIacuteN

ValorParaacutemetro 100 Config = Lazo abierto[0]-100 000000-par 205 Ref MAacuteX 0000 HzParaacutemetro 100 Config = [1][3] Lazocerrado Paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima-par 205 Ref MAacuteX

0000 rminpar 416

FuncioacutenLa referencia miacutenima expresa el valor miacutenimo posible de lasuma de todas las referencias Si se selecciona [1]Regulacioacuten de velocidad lazo cerrado o [3] Regulacioacuten delproceso lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten lareferencia miacutenima quedaraacute limitada por el paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima La referencia miacutenima se ignora si lareferencia local estaacute activadaLa unidad de referencia se define en la Tabla 41

Paraacutemetro 100 Configuracioacuten Unidad

[0] Lazo abierto Hz

[1] Reg de la velocidad lazo cerrado rmin

[3] Reg del proceso lazo cerrado Paraacutemetro 416

Descripcioacuten de opcionesLa referencia miacutenima se ajusta previamente si el motordebe funcionar a una velocidad miacutenima independien-temente de si la referencia resultante es 0

205 Referencia maacutexima RefMAacuteX

ValorParaacutemetro 100 Config = [0] LazoabiertoParaacutemetro 204 RefMIacuteN-590000 Hz 50000 HzParaacutemetro 100 Config = [1][3] Lazocerrado Paraacutemetro 204 RefMIacuteN-Paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacutex

50000 rminpar 416

FuncioacutenLa referencia maacutexima da el valor maacuteximo que puedeestablecerse por la suma de todas las referencias Si seselecciona [1][3] Lazo cerrado en el paraacutemetro 100 Configu-racioacuten la referencia maacutexima no puede ser mayor que elvalor del paraacutemetro 415 Realimentacioacuten maacuteximaLa referencia maacutexima se ignora si la referencia local estaacuteactivadaLa unidad de referencia puede definirse a partir de la tablasiguiente

Paraacutemetro 100 Configuracioacuten Unidad

[0] Lazo abierto Hz

[1] Reg de la velocidad lazo cerrado rmin

[3] Reg del proceso lazo cerrado Paraacutemetro 416

Descripcioacuten de opcionesLa referencia maacutexima se ajusta si la velocidad del motordebe ser como maacuteximo el valor ajustado independien-temente de si la referencia resultante es mayor que lareferencia maacutexima

206 Tipo de rampa

Valor

Lineal (Lineal) [0]

Con forma senoidal (CON FORMA SENOIDAL) [1]

Con forma senoidal2 (CON FORMA S 2) [2]

FuncioacutenElija entre un proceso de rampa lineal en forma de S o detipo S2

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el tipo de rampa necesario en funcioacuten delproceso de aceleracioacuten desaceleracioacuten requerido

Ilustracioacuten 48 Tipo de rampa y proceso de aceleracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

80 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

207 Tiempo de aceleracioacuten 1

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de aceleracioacuten es el tiempo que se tarda enacelerar desde 0 Hz hasta la frecuencia nominal del motorfMN (paraacutemetro 104 Frecuencia del motor fMN) Sepresupone que la intensidad de salida no alcanzaraacute elliacutemite de intensidad (ajustado en el paraacutemetro 221 Liacutemitede intensidad ILIacuteM)

Ilustracioacuten 49 Aceleracioacuten deceleracioacuten de rampa

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de aceleracioacuten requerido

208 Tiempo de deceleracioacuten 1

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de deceleracioacuten es el tiempo que se tarda endecelerar desde la frecuencia nominal del motor fMN

(paraacutemetro 104 Frecuencia del motor fMN) hasta 0 Hzsiempre que no surja una sobretensioacuten en el inversordebido al funcionamiento del motor como generador

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario

209 Tiempo de aceleracioacuten 2

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 207 Tiempo deaceleracioacuten 1

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de aceleracioacuten requerido Cambie de larampa 1 a la rampa 2 activando la Rampa 2 mediante unaentrada digital

210 Tiempo de deceleracioacuten 2

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 208 Tiempo dedeceleracioacuten 1

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario Cambie de larampa 1 a la rampa 2 activando la Rampa 2 mediante unaentrada digital

211 Tiempo de rampa de velocidad fija

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de rampa de velocidad fija es el tiempo que setarda en acelerar decelerar desde 0 Hz hasta la frecuencianominal del motor fMN (paraacutemetro 104 Frecuencia delmotor fMN) Se presupone que la intensidad de salida noalcanzaraacute el liacutemite de intensidad (ajustado en el paraacutemetro221 Liacutemite de intensidad ILIacuteM)

Ilustracioacuten 410 Rampa de velocidad fija

El tiempo de rampa de velocidad fija se inicia tras laactivacioacuten de una sentildeal de velocidad fija mediante el LCPuna de las entradas digitales o el puerto de comunicacioacutenen serie

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de rampa requerido

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 81

4 4

212Tiempo de rampa de desaceleracioacuten deparada raacutepida

Valor002-360000 s 300 s (VLT 2803-2875)

1000 s (VLT 2880-2882)

FuncioacutenEl tiempo de rampa de desaceleracioacuten de parada raacutepida esel tiempo de desaceleracioacuten desde la frecuencia nominaldel motor hasta 0 Hz siempre que no haya unasobretensioacuten en el inversor por el funcionamiento regene-rativo del motor o porque la corriente generada sobrepaseel liacutemite de intensidad del paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteM La parada raacutepida se activa mediante unaentrada digital o la comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo de deceleracioacuten necesario

213 Frecuencia de velocidad fija

Valor00-Paraacutemetro 202 Frecuencia de salidamaacutexima fMAacuteX 100 Hz

FuncioacutenLa frecuencia de velocidad fija fJOG es una frecuencia desalida fija que el convertidor de frecuencia suministra almotor cuando la funcioacuten de velocidad fija estaacute activada Lavelocidad fija se puede activar mediante las entradasdigitales la comunicacioacuten serie o el LCP siempre que esteacuteactivado en el paraacutemetro 015 Velocidad fija local (Jog)

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesariaEl ejemplo muestra coacutemo se calcula la referencia resultantecuando se utiliza Referencias internas junto con Suma yRelativa en el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia Lafoacutermula para calcular la referencia resultante puedeconsultarse en el capeacutetulo 5 Todo sobre el VLT 2800Consulte tambieacuten la Ilustracioacuten 47 si necesita maacutes detalles

Se han preajustado los siguientes paraacutemetros

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 10 Hz

Paraacutemetro 205 Referencia maacutexima 50 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 15

Paraacutemetro 308 Term 53 entrada analoacutegica Referencia

Paraacutemetro 309 Term 53 escalado miacuten 0 V

Paraacutemetro 310 Term 53 escalado maacutex 10 V

Cuando el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se ajusta en[0] Suma una de las Referencias internas (paraacutemetros215-218) se suma a las referencias externas como unporcentaje del intervalo de referencias Si el terminal 53 seaplica a una tensioacuten de entrada analoacutegica de 4 V lareferencia resultante seraacute la siguiente

Paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia = Suma [0]

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 100 Hz

Contribucioacuten de referencia a 4 V 160 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 60 Hz

Referencia resultante 320 Hz

Cuando el paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se ajusta en[1] Relativa las Referencias internas definidas (par 215-218)se suman como un porcentaje del total de referenciasexternas actuales Si el terminal 53 se aplica a una tensioacutende entrada analoacutegica de 4 V la referencia resultante seraacute

Paraacutemetro 214 Funcioacuten de referencia =[1] Relativa

Paraacutemetro 204 Referencia miacutenima 100 Hz

Efecto de referencia a 4 V 160 Hz

Paraacutemetro 215 Referencia interna 24 Hz

Referencia resultante 284 Hz

La Ilustracioacuten 411 muestra la referencia resultante enrelacioacuten con la referencia externa que variacutea de 0 a 10 V Elparaacutemetro 214 Funcioacuten de referencia se programa en [0]Suma y [1] Relativa respectivamente La Ilustracioacuten 411tambieacuten muestra que el paraacutemetro 215 Referencia interna 1se ha programado en el 0

Ilustracioacuten 411 Referencia resultante frente a referenciaexterna

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

82 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

214 Funcioacuten de referencia

Valor

Suma (suma) [0]

Referencia (relativa) [1]

Externa interna (externa interna) [2]

FuncioacutenEs posible definir coacutemo se suman las referencias internas alas demaacutes referencias para este propoacutesito utilice [0] Sumao [1] Relativa Tambieacuten se puede hacer mediante [2]ExternaInterna para seleccionar si se requiere un cambioentre referencias externas e internasLas referencias externas son la suma de las referenciasanaloacutegicas referencias de pulsos y cualquier referencia dela comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Suma una de las referencias internasajustadas (paraacutemetros 215-218 Referencia interna) se resumecomo un porcentaje del intervalo de referencias (RefMIacuteN--RefMAacuteX) antildeadido a las demaacutes referencias externasSi se selecciona [1] Relativa una de las referencias internasantildeadidas (paraacutemetros 215-218 Referencia interna) se resumecomo un porcentaje de la suma de referencias externasactualesSi se selecciona [2] ExternaInterna es posible cambiarentre referencias externas o internas a traveacutes de unaentrada digital Las referencias internas son un valorporcentual del intervalo de referencias

AVISOSi se selecciona Suma o Relativa una de las referenciasinternas estaacute siempre activada Si las referencias internasno tendraacuten influencia alguna deben ajustarse al 0 (ajustes de faacutebrica)

215 Referencia interna 1 (REF INTERNA 1)216 Referencia interna 2 (REF INTERNA 2)217 Referencia interna 3 (REF INTERNA 3)218 Referencia interna 4 (REF INTERNA 4)

Valorndash10000 -+10000 000 del intervalo de referencias referencia externa

FuncioacutenEs posible programar hasta cuatro referencias internas enlos paraacutemetros 215-218 Referencia internaLa referencia interna se indica como un porcentaje delintervalo de referencias (RefMIacuteN-RefMAacuteX) o comoporcentaje de otras referencias externas en funcioacuten de laseleccioacuten realizada en el paraacutemetro 214 Funcioacuten dereferencia Seleccione las referencias internas mediante lasentradas digitales o la comunicacioacuten serie

Ref interna bit maacutessignificativo (msb)

Ref interna bitmenos significativo

(lsb)

0 0 Ref interna 1

0 1 Ref interna 2

1 0 Ref interna 3

1 1 Ref interna 4

Tabla 41 Seleccioacuten de referencia interna

Descripcioacuten de opcionesAjuste las referencias internas que deban utilizarse comoopciones

219 Referencia de enganche arribaabajo

Valor000-100 de la referencia dada 000

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede seleccionar el valorporcentual que se sumaraacute o restaraacute a las referenciascontroladas remotamenteLa referencia controlada remotamente es la suma de lasreferencias internas referencias analoacutegicas referencias depulsos y todas las referencias de comunicacioacuten serie

Descripcioacuten de opcionesSi Enganche arriba se activa mediante una entrada digitalel valor porcentual del paraacutemetro 219 Valor de enganchearribaabajo se sumaraacute a la referencia controladaremotamenteSi Enganche abajo se activa mediante una entrada digitalel valor porcentual del paraacutemetro 219 Valor de enganchearribaabajo se restaraacute de la referencia controladaremotamente

221 Liacutemite de intensidad ILIacuteM

Valor0-XXXX del par 105 160

FuncioacutenEn este paraacutemetro se establece la intensidad de salidamaacutexima ILIacuteM El valor ajustado en faacutebrica corresponde a laintensidad de salida maacutexima IMAacuteX Si el liacutemite de intensidaddebe utilizarse como proteccioacuten contra sobrecargas delmotor ajuste la corriente nominal del motor Si el liacutemite deintensidad se ajusta por encima del 100 (la corrientenominal de salida del convertidor de frecuencia IINV) elconvertidor de frecuencia solo podraacute manejar una carga deforma intermitente es decir durante periacuteodos cortosDespueacutes de que la carga haya superado la IINV debegarantizarse que durante un periacuteodo determinado la cargasea inferior a la IINV Tenga en cuenta que si el liacutemite deintensidad se ajusta en un valor inferior a IINV el par deaceleracioacuten se reduciraacute en la misma medida

Descripcioacuten de opcionesAjuste la intensidad de salida maacutexima necesaria ILIacuteM

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 83

4 4

223 Advertencia Intensidad baja IBAJA

Valor00-Paraacutemetro 224 Advertencia Corriente altaIALTA 00 A

FuncioacutenSi la intensidad de salida cae por debajo del liacutemitepreajustado IBAJA se emite una advertenciaLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal inferior ILAV de la intensidad desalida dentro del intervalo de funcionamiento normal delconvertidor de frecuencia

Ilustracioacuten 412 Paraacutemetros de la intensidad de salida y losliacutemites de frecuencia

224 Advertencia Corriente alta IALTA

Valor0-IMAacuteX IMAacuteX

FuncioacutenSi la intensidad de salida sobrepasa el liacutemite IALTO se emiteuna alarmaLas funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal superior de la intensidad desalida IALTO dentro del intervalo de funcionamiento normaldel convertidor de frecuencia Consulte el Ilustracioacuten 412para ver maacutes detalles

225 Advertencia Frecuencia baja fBAJA

Valor00-par 226Adver Frecuencia alta fALTA 00 Hz

FuncioacutenSi la frecuencia de salida cae por debajo del liacutemitepreajustado fBAJA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertenciapermanecen desactivados durante la aceleracioacuten despueacutesde un comando de arranque y despueacutes de un comando deparada o durante la parada Las funciones de advertenciase activan cuando la frecuencia de salida ha alcanzado lareferencia resultante Las salidas de sentildeales puedenprogramarse para emitir una sentildeal de advertenciamediante el terminal 46 y la salida de releacute

Descripcioacuten de opcionesEl liacutemite de sentildeal inferior de la frecuencia de salida fBAJAdebe programarse dentro del intervalo de funcionamientonormal del convertidor de frecuencia Consulte elIlustracioacuten 412 para ver maacutes detalles

226 Advertencia alta frecuencia fALTA

ValorPar 200 Rango de frecuencia = 0-132 Hz[0][1]Par 225 fBAJA-132 Hz 1320 HzPar 200 Rango de frecuencia = 0-590 Hz[2][3]par 225 fBAJA-590 Hz 1320 Hz

FuncioacutenSi la frecuencia de salida sobrepasa el liacutemite ajustado fALTO

se emite una alarmaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia nofuncionan durante la rampa de aceleracioacuten a raiacutez de uncomando de arranque y de parada o durante una paradaLas funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesPrograme el liacutemite de sentildeal superior de la frecuencia desalida fALTA dentro del intervalo de funcionamiento normaldel convertidor de frecuencia Consulte el Ilustracioacuten 412para ver maacutes detalles

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

84 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

227 Advertencia realimentacioacuten baja FBBAJA

Valorndash100 000000-par 228 AdverFBALTA ndash4000000

FuncioacutenSi la sentildeal de realimentacioacuten cae por debajo del liacutemitepreajustado FBBAJA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia estaacutendesactivados durante la aceleracioacuten despueacutes de una ordende arranque y de una orden de parada o durante laparada Las funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute En un lazo cerrado la unidad de realimentacioacuten seprograma en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor necesario dentro del rango de realimen-tacioacuten (paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX)

228 Advertencia realimentacioacuten alta FBALTA

ValorParaacutemetro 227 Adv FBBAJA-100 000000 4000000

FuncioacutenSi la sentildeal de realimentacioacuten sobrepasa el liacutemitepreajustado FBALTA se emite una advertenciaLos paraacutemetros 223-228 Funciones de advertencia estaacutendesactivados durante la aceleracioacuten despueacutes de una ordende arranque y de una orden de parada o durante laparada Las funciones de advertencia se activan cuando lafrecuencia de salida ha alcanzado la referencia resultanteLas salidas de sentildeales pueden programarse para emitir unasentildeal de advertencia mediante el terminal 46 y la salida dereleacute En un lazo cerrado la unidad de realimentacioacuten seprograma en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor necesario dentro del rango de realimen-tacioacuten (paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX)

229 Bypass de frecuencia ancho de banda

Valor0 (NO)-100 Hz 0 Hz

FuncioacutenAlgunos sistemas requieren que se eviten algunasfrecuencias de salida debido a los problemas de resonanciamecaacutenica de los mismos En los paraacutemetros 230-231 Bypassde frecuencia es posible programar estas frecuencias desalida En este paraacutemetro se puede definir un ancho debanda para cada una de las frecuencias

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia ajustada en este paraacutemetro se basa en losparaacutemetros 230 Bypass de frecuencia 1 y 231 Bypass defrecuencia 2

230 Bypass de frecuen 1 (FREC BYPASS 1)231 Bypass de frecuen 2 (FREC BYPASS 2)

Valor0-1000 Hz 00 Hz

FuncioacutenAlgunos sistemas requieren que se eviten algunasfrecuencias de salida debido a los problemas de resonanciamecaacutenica de los mismos

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca las frecuencias que se deben evitar Consulte elcapeacutetulo 431 Paraacutemetro 229 Bypass de frecuencia anchode banda para obtener maacutes informacioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 85

4 4

44 Entradas y salidas

Entradas digitales Nordm de term 181) 191) 27 29 33

nordm de par 302 303 304 305

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0] [0] [0] [0] [0]

Reinicio (REINICIO) [1] [1] [1] [1] [1]

Parada inversa porinercia

(INERCIA INVERSA DEL MOTOR) [2] [2] [2] [2] [2]

Reinicio e inercia inversa (REINICIO E INERCIA INV) [3] [3] [3] [3] [3]

Parada raacutepida inversa (PARADA RAacutePIDA INVERSA) [4] [4] [4] [4] [4]

Freno de CC inverso (PARADA POR FRENO DE CC) [5] [5] [5] [5] [5]

Parada inversa (PARADA INVERSA) [6] [6] [6] [6] [6]

Arranque (ARRANQUE) [7] [7] [7] [7] [7]

Arranque de pulsos (ARRANQUE DE PULSOS) [8] [8] [8] [8] [8]

Cambio sentido (CAMBIO DE SENTIDO) [9] [9] [9] [9] [9]

Arranque y cambio desentido

(ARRANQUE CON CAMBIO DESENTIDO)

[10] [10] [10] [10] [10]

Arranque en sentidohorario

(ACTIVAR ADELANTE) [11] [11] [11] [11] [11]

Arranque en sentidoantihorario

(ACTIVAR CAMBIO DE SENTIDO) [12] [12] [12] [12] [12]

Velocidad fija (VELOCIDAD FIJA) [13] [13] [13] [13] [13]

Mantener referencia (MANTENER REFERENCIA) [14] [14] [14] [14] [14]

Mantener frecuencia desalida

(MANTENER SALIDA) [15] [15] [15] [15] [15]

Aceleracioacuten (ACELERACIOacuteN) [16] [16] [16] [16] [16]

Deceleracioacuten (DECELERACIOacuteN) [17] [17] [17] [17] [17]

Enganche arriba (ENGANCHE ARRIBA) [19] [19] [19] [19] [19]

Enganche abajo (ENGANCHE ABAJO) [20] [20] [20] [20] [20]

Rampa 2 (RAMPA 2) [21] [21] [21] [21] [21]

Ref interna bit menossignificativo (lsb)

(REF INTERNA BIT MENOS SIGNIFI-CATIVO [LSB])

[22] [22] [22] [22] [22]

Ref interna bit maacutessignificativo (msb)

(REF INTERNA BIT MAacuteS SIGNIFI-CATIVO [MSB])

[23] [23] [23] [23] [23]

Referencia internaactivada

(REFERENCIA INTERNA ACTIVADA) [24] [24] [24] [24] [24]

Termistor (TERMISTOR) [25] [25] [25] [25]

Parada precisa inversa (PARADA PRECISA INV) [26] [26]

Arranque paradaprecisos

(ARRANQUE PARADA PRECISOS) [27] [27]

Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) [28]

Realimentacioacuten porpulsos

(REALIMENTACIOacuteN POR PULSOS) [29]

Entrada de pulsos (ENTRADA DE PULSOS) [30]

Seleccioacuten de ajuste bitmenos significativo (lsb)

(SELECCIOacuteN DE AJUSTE BIT MENOSSIGNIFICATIVO (LSB)

[31] [31] [31] [31] [31]

Seleccioacuten de ajuste bitmaacutes significativo (msb)

(SELECCIOacuteN DE AJUSTE BIT MAacuteSSIGNIFICATIVO [MSB])

[32] [32] [32] [32] [32]

Reinicio y arranque (REINICIO Y ARRANQUE) [33] [33] [33] [33] [33]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

86 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entradas digitales Nordm de term 181) 191) 27 29 33

nordm de par 302 303 304 305

Arranque del contadorde impulsos

(ARRANQUE DEL CONTADOR DEIMPULSOS)

[34] [34]

Tabla 42 Salida para las entradas digitales 18 19 27 y 33 - Paraacutemetro 302303 304 y 307

1) Todas las funciones de los terminales 18 y 19 se controlan mediante un interruptor lo que significa que la precisioacuten repetitiva del tiempo derespuesta es constante Se puede utilizar para arranqueparada conmutacioacuten de ajuste y especialmente para cambiar referencias internasdigitales es decir para obtener un punto de parada reproducible cuando se utiliza una velocidad lenta Para obtener maacutes informacioacuten consultela instruccioacuten sobre parada precisa del VLT 2800

FuncioacutenEn los paraacutemetros 302-307 Entradas digitales es posibleelegir entre las distintas funciones activadas relativas a lasentradas digitales (terminales 18-33)

Descripcioacuten de opcionesSeleccione Sin funcionamiento si el convertidor defrecuencia no debe reaccionar a las sentildeales transmitidas alterminalReset reinicia el convertidor de frecuencia despueacutes de unaalarma sin embargo no es posible reiniciar algunasalarmas (bloqueo por alarma) sin desconectar y volver aconectar primero el suministro eleacutectrico Consulte elTabla 57 para ver maacutes detalles Reinicio se activa en elflanco de subida de la sentildealParada inversa por inercia se utiliza para que el convertidorde frecuencia libere el motor inmediatamente (lostransistores de salida se apagan) por lo que el motor giralibremente hasta detenerse El laquo0raquo loacutegico produce el paropor inerciaReinicio e inercia inversa se utiliza para activar la inercia delmotor junto con un reinicio El laquo0raquo loacutegico produce el paropor inercia y el reinicio del motor Reinicio se activa en elflanco de bajadaParada raacutepida inversa se utiliza para activar la deceleracioacutende parada raacutepida ajustada en el paraacutemetro 212 Tiempo derampa de deceleracioacuten de parada raacutepida El laquo0raquo loacutegicoproduce una parada raacutepidaParada por freno de CC se utiliza para parar el motorenergizaacutendolo con tensioacuten de CC durante un periacuteododeterminado (consulte los paraacutemetros 126 127 y 132 Frenode CC) Tenga en cuenta que esta funcioacuten solo estaacuteactivada si el valor de los paraacutemetros 126 Tiempo defrenado CC y 132 Tensioacuten de freno de CC son distintos de 0El laquo0raquo loacutegico produce el frenado de CCParada inversa un laquo0raquo loacutegico significa que la velocidad delmotor se reduce hasta pararlo mediante la rampaseleccionada

Seleccione Arranque si se requiere un comando dearranque parada laquo1raquo loacutegico = arranque laquo0raquo loacutegico =parada

Ilustracioacuten 413 Comandos de arranque y parada

Arranque de pulsos si se aplica un impulso durante 14 mscomo miacutenimo el convertidor de frecuencia arranca elmotor siempre que no se haya dado un comando deparada El motor se puede parar si se activa momentaacute-neamente Parada inversaSeleccione Cambio de sentido para cambiar el sentido derotacioacuten del eje del motor El laquo0raquo loacutegico no produce uncambio de sentido El laquo1raquo loacutegico provocaraacute un cambio desentido La sentildeal de cambio de sentido solo cambia elsentido de giro sin activar el arranque Esta funcioacuten noestaacute activada en Regulacioacuten del proceso lazo cerradoConsulte tambieacuten el capeacutetulo 431 Paraacutemetro 200 Rango defrecuencia de salidaCambio de sentido y arranque se utiliza para elarranque la parada y el cambio de sentido con la mismasentildeal No se permite al mismo tiempo un comando dearranque activado Actuacutea como arranque de pulsos concambio de sentido si se ha seleccionado arranque depulsos en el terminal 18 No se activa con Regulacioacuten delproceso lazo cerrado Consulte tambieacuten elcapeacutetulo 431 Paraacutemetro 200 Rango de frecuencia de salida

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 87

4 4

Utilice Arranque en sentido horario para configurar el motorde modo que solo gire en sentido horario al arrancar Nose debe utilizar con Regulacioacuten del proceso lazo cerradoUtilice Arranque en sentido antihorario para configurar elmotor de modo que gire en sentido antihorario alarrancarlo No se debe utilizar con Regulacioacuten del procesolazo cerrado Consulte tambieacuten el capeacutetulo 431 Paraacutemetro200 Rango de frecuencia de salidaVelocidad fija se utiliza para anular la frecuencia de salida yhacer uso de la frecuencia de velocidad fija ajustada en elparaacutemetro 213 Frecuencia de velocidad fija Velocidad fijaestaacute activada independientemente de si se ha dado o nouna orden de arranque aunque estaacute desactivada si se hanactivado Paro por inercia Parada raacutepida o Frenado de CCMantener referencia permite mantener la referencia actualAhora la referencia solo se puede cambiar medianteAceleracioacuten y Deceleracioacuten Si Mantener referencia estaacuteactivada se guardaraacute despueacutes de un comando de parada oen caso de fallo de redMantener salida permite mantener la frecuencia de salidaactual (en Hz) Ahora la frecuencia de salida solo se puedecambiar mediante Aceleracioacuten y Deceleracioacuten

Aceleracioacuten y Deceleracioacuten se seleccionan si se requiere elcontrol digital de la aceleracioacuten o deceleracioacuten Estafuncioacuten solo estaacute activada si se ha seleccionado Mantenerreferencia o Mantener frecuencia de salidaSi Aceleracioacuten estaacute activada aumenta la referencia o lafrecuencia de salida y si lo estaacute Deceleracioacuten disminuye lareferencia o la frecuencia de salida La frecuencia de salidase cambia mediante los tiempos de rampa preajustados enlos paraacutemetros 209-210 Rampa 2Un impulso (laquo1raquo loacutegico alto al menos durante 14 ms y untiempo miacutenimo de desactivacioacuten de 14 ms) produce uncambio de velocidad del 01 (referencia) o de 01 Hz(frecuencia de salida)

Term29

Term33

Mant ref Mantsal

Funcioacuten

0 0 1 Sin cambio de velocidad

0 1 1 Aceleracioacuten

1 0 1 Deceleracioacuten

1 1 1 Deceleracioacuten

Tabla 43 Funciones de aceleracioacuten y deceleracioacuten

Mantener referencia se puede cambiar aunque se hayaparado el convertidor de frecuencia La referencia seguarda en caso de desconexioacuten de la redEnganche arribaabajo se selecciona si el valor dereferencia se va a incrementar o reducir en un valorporcentual programable ajustado en el paraacutemetro 219Referencia de enganche arribaabajo

Engancheabajo

Enganchearriba

Funcioacuten

0 0 Sin cambio de velocidad

0 1 Incrementar valor en

1 0 Reducir valor en

1 1 Reducir valor en

Tabla 44 Funciones de enganche arriba y abajo

Rampa 2 se selecciona si se requiere un cambio entre larampa 1 (paraacutemetros 207-208) y la rampa 2 (paraacutemetros209-210) El laquo0raquo loacutegico produce la rampa 1 y el laquo1raquo loacutegicola rampa 2Referencia interna bit menos significativo (lsb) y Referenciainterna bit maacutes significativo (msb) permiten seleccionar unade las cuatro referencias internas de la Tabla 45

Ref interna bitmaacutes significativo(msb)

Ref interna bitmenos significativo(lsb)

Funcioacuten

0 0 Ref interna 1

0 1 Ref interna 2

1 0 Ref interna 3

1 1 Ref interna 4

Tabla 45 Funcioacuten de referencia actual bit menos significativo(lsb) y bit maacutes significativo (msb)

Referencia interna activada se utiliza para cambiar entre lareferencia de control remoto y la referencia interna Sepresupone que estaacute seleccionada [2] ExternaInterna en elparaacutemetro 214 Funcioacuten de referencia laquo0raquo loacutegico = estaacutenactivadas las referencias de control remoto laquo1raquo loacutegico =estaacute activada una de las cuatro referencias internas quepueden consultarse en la Tabla 45Seleccione Termistor si es posible que haya un termistorintegrado en el motor capaz de detener el convertidor defrecuencia si el motor se sobrecalienta El valor dedesconexioacuten es 3 kΩ

Ilustracioacuten 414 Resistencia de un termistor

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

88 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Sin embargo si un motor tiene un interruptor teacutermicoKlixon tambieacuten puede conectarse a la entrada Si el motorfunciona en paralelo los termistores interruptoresteacutermicos pueden conectarse en serie (resistencia totalinferior a 3 kΩ)El paraacutemetro 128 Proteccioacuten teacutermica del motor se debeajustar en [1] Advertencia del termistor o [2] Desconexioacuten deltermistor y el termistor debe conectarse entre una entradadigital y el terminal 50 (fuente de alimentacioacuten de +10 V)

Ilustracioacuten 415 Conexioacuten termistor

Seleccione Parada precisa inversa para obtener una granprecisioacuten cuando se repita un comando de parada El laquo0raquoloacutegico significa que el motor se desacelera hasta la paradamediante la rampa seleccionadaSeleccione ArranqueParada precisos para obtener una altaprecisioacuten cuando se repita un comando de arranque yparadaSeleccione Referencia de pulsos si la sentildeal de referenciaaplicada es un tren de impulsos (frecuencia) El valor de0 Hz corresponde al paraacutemetro 204 Referencia miacutenimaRefMIacuteN La frecuencia ajustada en el paraacutemetro 327Referenciarealimentacioacuten por pulsos corresponde alparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteXSeleccione Realimentacioacuten por pulsos si la sentildeal derealimentacioacuten utilizada es una secuencia de impulsos(frecuencia) En el paraacutemetro 327 ReferenciaRealimentacioacutenpor pulsos se ajusta la frecuencia maacutexima de realimen-tacioacuten por pulsosSeleccione Entrada de pulsos si un nuacutemero determinado deimpulsos debe producir una Parada precisa (consulte elparaacutemetro 343 Parada precisa y el paraacutemetro 344 Valor decontador)Seleccioacuten de ajuste bit menos significativo (lsb) y Seleccioacutende ajuste bit maacutes significativo (msb) permiten seleccionaruno de los cuatro ajustes Sin embargo es necesario que elparaacutemetro 004 Ajuste activo esteacute configurado como [5]Ajuste muacuteltipleReinicio y arranque se puede utilizar como una funcioacuten dearranque Si hay 24 V conectados a la entrada digital estocausaraacute que el convertidor de frecuencia se reinicie y elmotor aceleraraacute hasta la referencia interna

Arranque del contador de impulsos se utiliza para iniciar unasecuencia de parada del contador con una sentildeal deimpulso El impulso debe tener una anchura de al menos14 ms y no superior al periacuteodo de recuento Consultetambieacuten el paraacutemetro 343 Funcioacuten de parada precisa y laInstruccioacuten sobre parada precisa del VLT 2800

308 Terminal 53 tensioacuten de entrada analoacutegica

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Referencia (referencia) [1]

Realimentacioacuten (realimentacioacuten) [2]

Vaiveacuten (VAIVEacuteN DE LA FREC EN TRIAacuteNG []) [10]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar la funcioacutenrequerida que se conectaraacute al terminal 53 El escalado dela sentildeal de entrada se realiza en el paraacutemetro 309 Terminal53 escalado miacuten y en el paraacutemetro 310 Terminal 53escalado maacutex

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Sin funcioacuten si el convertidor de frecuencia nodebe reaccionar a sentildeales conectadas al terminalSeleccione [1] Referencia para cambiar la referencia pormedio de una sentildeal de referencia analoacutegica Si hay sentildealesde referencia conectadas a varias entradas dichas sentildealesdeben sumarseSi hay una sentildeal de realimentacioacuten de tensioacuten conectadaseleccione [2] Realimentacioacuten en el terminal 53[10] VaiveacutenLa frecuencia de triaacutengulo puede controlarse mediante laentrada analoacutegica Si se selecciona VAIVEacuteN DE LA FREC ENTRIAacuteNG como entrada analoacutegica (paraacutemetro 308 Terminal53 tensioacuten de entrada analoacutegica o paraacutemetro 314 Terminal60 intensidad de entrada analoacutegica) el valor seleccionadoen el paraacutemetro 702 equivale al 100 de la entradaanaloacutegicaEjemplo Entrada analoacutegica = 4-20 mA frec en triaacutengulopar 702 = 5 Hz rArr 4 mA = 0 Hz y 20 mA = 5 Hz Si seselecciona esta funcioacuten consulte las Instrucciones sobre lafuncioacuten de Vaiveacuten para obtener maacutes informacioacuten

309 Terminal 53 escalado miacuten

Valor00-100 V 00 V

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder a la referencia miacutenima o la realimen-tacioacuten miacutenima paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 89

4 4

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de tensioacuten requerido Por motivos deprecisioacuten debe realizarse una compensacioacuten para lapeacuterdida de tensioacuten en cables de sentildeal largos Si va autilizarse la funcioacuten de tiempo liacutemite (paraacutemetros 317Tiempo liacutemite y 318 Funcioacuten tras tiempo liacutemite) el valorajustado debe ser superior a 1 V

310 Terminal 53 escalado maacutex

Valor0-100 V 100 V

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor de referencia maacutexima orealimentacioacuten maacutexima del paraacutemetro 205 Referenciamaacutexima RefMAacuteX 414 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de tensioacuten requerido Por motivos deprecisioacuten debe realizarse una compensacioacuten para laspeacuterdidas de tensioacuten en cables de sentildeal largos

314 Terminal 60 intensidad de entrada analoacutegica

Valor

Sin funcioacuten (sin funcionamiento) [0]

Referencia (referencia) [1]

Realimentacioacuten (realimentacioacuten) [2]

Vaiveacuten (VAIVEacuteN DE LA FREC EN TRIAacuteNG []) [10]

FuncioacutenElija entre las distintas funciones disponibles en la entradaterminal 60 El escalado de la sentildeal de entrada se realizaen el paraacutemetro 315 Terminal 60 escalado miacuten y elparaacutemetro 316 Terminal 60 escalado maacutex

Descripcioacuten de opciones[0] Sin funcioacuten Se selecciona si el convertidor de frecuenciano debe reaccionar a sentildeales conectadas al terminal[1] Referencia Si se selecciona esta funcioacuten la referenciapuede cambiarse mediante una sentildeal de referenciaanaloacutegica Si hay sentildeales de referencia conectadas a variasentradas dichas sentildeales deben sumarseSi se conecta una sentildeal de realimentacioacuten de corrienteseleccione [2] Realimentacioacuten en el terminal 60[10] VaiveacutenLa frecuencia de triaacutengulo puede controlarse mediante laentrada analoacutegica Si se selecciona VAIVEacuteN DE LA FREC ENTRIAacuteNG como entrada analoacutegica (paraacutemetro 308 Terminal53 tensioacuten de entrada analoacutegica o paraacutemetro 314 Terminal60 intensidad de entrada analoacutegica) el valor seleccionadoen el paraacutemetro 702 equivale al 100 de la entradaanaloacutegicaEjemplo Entrada analoacutegica = 4-20 mA frec en triaacutenguloparaacutemetro 702 = 5 Hz rArr 4 mA = 0 Hz y 20 mA = 5 Hz Sise selecciona esta funcioacuten consulte las Instrucciones sobrela funcioacuten de Vaiveacuten para obtener maacutes informacioacuten

315 Terminal 60 escalado miacuten

Valor00-200 mA 40 mA

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para ajustar el valor de sentildeal quecorresponde a la referencia miacutenima o la realimentacioacutenmiacutenima paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN 414Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de corriente requerido Si se va a utilizar lafuncioacuten de tiempo liacutemite (paraacutemetros 317 Tiempo liacutemite y318 Funcioacuten despueacutes de intervalo de tiempo) el valorajustado debe ser mayor de 2 mA

316 Terminal 60 escalado maacutex

Valor00-200 mA 200 mA

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor de referencia maacuteximaparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor de corriente requerido

317 Tiempo liacutemite

Valor1 - 99 10

FuncioacutenSi el valor de la sentildeal de realimentacioacuten o de referenciaconectada a uno de los terminales de entrada 53 o 60 caepor debajo del 50 del escalado miacutenimo durante unperiacuteodo de tiempo superior al seleccionado se activa lafuncioacuten elegida en el paraacutemetro 318 Funcioacuten despueacutes deintervalo de tiempo Esta funcioacuten solo estaacute activada si se haseleccionado un valor superior a 1 V en el paraacutemetro 309Terminal 53 escalado miacuten o si en el paraacutemetro 315 Terminal60 escalado miacuten se ha elegido un valor superior a 2 mA

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

318 Funcioacuten transcurrido el tiempo liacutemite

Valor

Sin funcionam (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Mantener frecuencia de salida(MANTENER SALIDA FREC) [1]

Parada (parada) [2]

Velocidad fija (Velocidad fija) [3]

Velocidad maacutex (VELOCIDAD MAacuteX) [4]

Parada y desconexioacuten (PARADA Y DESCONEXIOacuteN) [5]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten que se activaraacute al final del intervalode tiempo (paraacutemetro 317 Tiempo liacutemite)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

90 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Si la funcioacuten de tiempo liacutemite se activa a la vez que lafuncioacuten de tiempo liacutemite de bus (paraacutemetro 513 Funcioacuten deintervalo de tiempo de bus) se activa la funcioacuten de tiempoliacutemite del paraacutemetro 318 Funcioacuten despueacutes del tiempo liacutemite

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustable puede ser

bull Mantener en [1] frecuencia actual

bull Pasar a [2] parada

bull Pasar a [3] frecuencia de velocidad fija

bull Pasar a [4] frecuencia de salida maacutex

bull Pasar a [5] parada con desconexioacuten subsiguiente

319 Terminal de salida analoacutegica 42

Valor

Sin funcioacuten (SIN FUNCIONAMIENTO) [0]

Referencia externa miacuten-maacutex 0-20 mA(ref miacuten-maacutex = 0-20 mA) [1]

Referencia externa miacuten-maacutex 4-20 mA(ref miacuten-maacutex = 4-20 mA) [2]

Realimentacioacuten miacuten-maacutex 0-20 mA(fb miacuten-maacutex = 0-20 mA) [3]

Realimentacioacuten miacuten-maacutex 4-20 mA(fb miacuten-maacutex = 4-20 mA) [4]

Frecuencia de salida 0-maacutex 0-20 mA(0-fmaacutex = 0-20 mA) [5]

Frecuencia de salida 0-maacutex 4-20 mA(0-fmaacutex = 4-20 mA) [6]

Intensidad de salida 0-IINV maacutex 0-20 mA(0-iinv = 0-20 mA) [7]

Intensidad de salida 0-IIINV maacutex 4-20 mA(0-iinv = 4-20 mA) [8]

Potencia de salida 0-PM N 0-20 mA(0-Pnom = 0-20 mA) [9]

Potencia de salida 0-PM N 4-20 mA(0-Pnom = 4-20 mA) [10]

Temperatura del inversor 20-100 degC 0-20 mA(TEMP 20-100 C = 0-20 mA) [11]

Temperatura del inversor 20-100 degC 4-20 mA(TEMP 20-100 C = 4-20 mA) [12]

FuncioacutenLa salida analoacutegica se puede utilizar para establecer unvalor de proceso Escoja entre dos tipos de sentildeales desalida 0-20 mA y 4-20 mASi se utiliza como salida de tensioacuten (0-10 V) es necesarioinstalar una resistencia de caiacuteda de 500 Ω en el terminalcomuacuten (55) Si la salida se utiliza como salida de corrientela resistencia resultante del equipo conectado no debe sersuperior a 500 Ω

Descripcioacuten de opcionesSin funcioacuten Se selecciona si no se va a utilizar la salidaanaloacutegicaRef externaMIacuteN-RefMAacuteX 0-20 mA4-20 mASe genera una sentildeal de salida proporcional al valor dereferencia resultante en el intervalo Referencia miacutenimaRefMIacuteN-Referencia maacutexima RefMAacuteX (paraacutemetros 204Referencia miacutenima RefMIacuteN 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX)FBMIacuteN-FBMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional al valor derealimentacioacuten del intervalo Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN-Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX (paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN 415 Realimentacioacuten maacuteximaFBMAacuteX)0-fMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la frecuenciade salida del intervalo 0-fMAacuteX (paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida fMAacuteX)0-IINV maacutex 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la intensidadde salida del intervalo 0-IINV maacutex

0-PM N 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la potenciade salida actual 20 mA corresponde al valor ajustado en elparaacutemetro 102 Potencia del motor PMN0-TempMAacuteX 0-20 mA 4-20 mASe obtiene una sentildeal de salida proporcional a latemperatura del disipador de calor actual 04 mAcorresponde a una temperatura del disipador de calorinferior a 20 degC y 20 mA corresponde a 100 degC

323 Salidas de releacutes 1-3

Valor

Sin funcioacuten (sin funcionamiento) [0]

Unidad lista (unidad lista) [1]

Activar sin advertencia (activar sin advertencia) [2]

Funcionamiento (EN FUNCIONAMIENTO) [3]

En funcionamiento en referencia sin advertencia(en func en ref sin adv) [4]

En funcionamiento sin advertencia(EN FUNCIONAMIENTO SIN ADVERTENCIA) [5]

En funcionamiento en intervalo de referencias sinadvertencia(EN FUNC EN INTERVALO SIN ADV) [6]

Listo tensioacuten de red en el intervalo(LISTO SIN SOBRETENS SUBTENS) [7]

Alarma o advertencia(ALARMA O ADVERTENCIA) [8]

Intensidad mayor que el liacutemite de intensidad par221(Liacutemite de intensidad) [9]

Alarma (ALARM) [10]

Frecuencia de salida superior a fBAJA par225(superior a frecuencia baja) [11]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 91

4 4

Frecuencia de salida inferior a fALTA par 226(inferior a frecuencia alta) [12]

Intensidad de salida superior a IBAJA par 223(superior a intensidad baja) [13]

Intensidad de salida inferior a IALTA par 224(inferior a intensidad alta) [14]

Realimentacioacuten superior a FBBAJA par 227(superior a realimentacioacuten baja) [15]

Realimentacioacuten inferior a FBALTA par 228(inferior a realimentacioacuten alta) [16]

Releacute 123 (RELEacute 123) [17]

Cambio sentido (CAMBIO DE SENTIDO) [18]

Advertencia teacutermica (ADVERTENCIA TEacuteRMICA) [19]

Funcionamiento local (MODO LOCAL) [20]

Fuera del rango de frecuencia par 225226(fuera del rango de frecuencia) [22]

Fuera del rango de intensidad(Fuera del rango de intensidad) [23]

Fuera del rango de realimentacioacuten(fuera del rango de realim) [24]

Control de freno mecaacutenico(Control de freno mec) [25]

Bit de coacutedigo de control 11(bit de coacutedigo de control 11) [26]

Modo reposo(modo reposo) [27]

FuncioacutenLa salida de releacute se puede utilizar para dar el estado o laadvertencia actuales Esta salida se activa (conexioacuten 1-2)cuando se cumple una determinada condicioacuten

Descripcioacuten de opcionesSin funcioacuten Se selecciona si el convertidor de frecuencia nodebe reaccionar a sentildealesUnidad lista si hay tensioacuten de alimentacioacuten en la tarjeta decontrol del convertidor de frecuencia y este estaacute listo parael funcionamientoActivado sin advertencia el convertidor de frecuencia estaacutelisto para el funcionamiento pero no se ha dado elcomando de arranque Sin advertenciaEn marcha se encuentra activo cuando hay un comando dearranque o cuando la frecuencia de salida es superior a01 Hz Tambieacuten estaacute activo durante la deceleracioacutenFuncionamiento en la referencia sin advertencia velocidadseguacuten la referenciaFuncionamiento sin advertencia se ha dado un comandode arranque Sin advertencia

Listo tensioacuten de red en rango el convertidor de frecuenciaestaacute preparado para su uso la tarjeta de control recibetensioacuten de alimentacioacuten y no hay sentildeales de controlactivas en las entradas La tensioacuten de red se encuentradentro de los liacutemites de tensioacutenAlarma o advertencia se activa la salida mediante unaalarma o una advertenciaLiacutemite de intensidad la intensidad de salida es mayor queel valor programado en el paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteMAlarma la salida se activa mediante una alarmaFrecuencia de salida mayor que fBAJA la frecuencia de salidaes mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 225Advertencia baja frecuencia fBAJAFrecuencia de salida menor que fALTA la frecuencia de salidaes menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 226Advertencia alta frecuencia fALTAIntensidad de salida mayor que IBAJA la intensidad de salidaes mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 223Advertencia Intensidad baja IBAJAIntensidad de salida menor que IALTA la intensidad de salidaes menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 224Advertencia corriente alta IALTARealimentacioacuten mayor que FBBAJA el valor de realimen-tacioacuten es mayor que el valor ajustado en el paraacutemetro 227Advertencia realimentacioacuten baja FBBAJARealimentacioacuten menor que FBALTA el valor de realimen-tacioacuten es menor que el valor ajustado en el paraacutemetro 228Advertencia corriente alta IALTAEl Releacute 123 solo se utiliza en conexioacuten con ProfidriveSeleccione Cambio de sentido para activar la salida de releacutecuando el motor gira en sentido antihorario Cuando elmotor gira en sentido horario el valor es 0 V CCAdvertencia teacutermica si se sobrepasa el liacutemite detemperatura en el motor o el convertidor de frecuencia odesde un termistor conectado a una entrada digitalFuncionamiento local la salida estaacute activada cuando [1]Funcionamiento local estaacute seleccionado en el paraacutemetro 002Funcionamiento localremotoFuera del rango de frecuencia la frecuencia de salida estaacutefuera del rango de frecuencia programado en losparaacutemetros 225 y 226Fuera del rango de intensidad la intensidad del motor estaacutefuera del rango programado en los paraacutemetros 223 y 224Fuera del rango de realimentacioacuten la sentildeal de realimen-tacioacuten estaacute fuera del rango programado en los paraacutemetros227 y 228Utilice el Control de freno mecaacutenico para controlar un frenomecaacutenico externo Consulte el capeacutetulo 3413 Control delfreno mecaacutenico para obtener maacutes detalles sobre el controlde freno mecaacutenicoBit de coacutedigo de control 11 estaacute activado si el bit 11 estaacuteajustado al valor alto en el bus de comunicacioacutenEl Modo reposo se activa cuando la frecuencia es inferior a01 Hz

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

92 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

327 referenciarealimentacioacuten por pulsos

Valor150-67 600 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor maacuteximo establecido en elparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX o al valormaacuteximo de realimentacioacuten establecido en el paraacutemetro 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesAjuste la referencia de pulsos o la realimentacioacuten porpulsos requerida que se conectaraacute al terminal 33

328 Impulso maacuteximo 29

Valor150-67 600 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar el valor de sentildeal quedebe corresponder al valor maacuteximo establecido en elparaacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX o al valormaacuteximo de realimentacioacuten establecido en el paraacutemetro 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

AVISOSolo es pertinente para DeviceNet Para maacutesinformacioacuten consulte el manual de DeviceNet delVLTreg 2800

341 Terminal 46 de salidas digitalesde impulsos

Valor

Unidad lista (UNIDAD LISTA) [0]

Paraacutemetros [0]-[20] consulte el paraacutemetro 323

Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) [21]

Paraacutemetros [22]-[25] consulte el paraacutemetro 323

Realimentacioacuten por pulsos (REALIMENTACIOacuteNPOR PULSOS) [26]

Frecuencia de salida (FREC DE SALIDA DEIMPULSOS) [27]

Corriente de impulsos (CORRIENTE DE IMPULSOS) [28]

Potencia de impulsos (POTENCIA DE IMPULSOS) [29]

Temperatura de impulsos (TEMP DE IMPULSOS) [30]

Bit coacuted control 12 (Bit de coacutedigo de control 12) [31]

Modo reposo (modo reposo) [32]

FuncioacutenLa salida digital se puede utilizar para indicar el estado o laadvertencia actuales La salida digital (terminal 46)proporciona una sentildeal de 24 V CC cuando se cumple unadeterminada condicioacuten El terminal tambieacuten se puedeutilizar como salida de frecuenciaEl paraacutemetro 342 Terminal 46 escalado de pulsos maacutexajusta la frecuencia maacutexima de impulso

Descripcioacuten de opcionesReferencia de pulsos RefMIacuteN-RefMAacuteX

Se genera una sentildeal de salida proporcional al valor dereferencia resultante en el intervalo Referencia miacutenimaRefMIacuteN-Referencia maacutexima RefMAacuteX (paraacutemetros 204Referencia miacutenima RefMIacuteN 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX)Realimentacioacuten por pulsos FBMIacuteN-FBMAacuteXSe obtiene una sentildeal de salida proporcional al valor derealimentacioacuten del intervalo Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN-Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX (paraacutemetros 414415)Frecuencia de salida 0-fMAacuteX

Se obtiene una sentildeal de salida proporcional a la frecuenciade salida del intervalo 0-fMAacuteX (paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida fMAacuteX)Intensidad de impulsos 0-IINVSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la intensidadde salida del intervalo 0-IINVPotencia de impulsos 0-PMNSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a la potenciade salida actual El paraacutemetro 342 corresponde al valorajustado en el paraacutemetro 102 Potencia del motor PMNTemperatura de impulsos 0-TempMAacuteXSe obtiene una sentildeal de salida proporcional a latemperatura del disipador de calor actual 0 Hzcorresponde a una temperatura del disipador inferior a20 degC y el paraacutemetro 342 corresponde a 100 degCBit de coacutedigo de control 12 la salida estaacute activada si el bit12 estaacute ajustado al valor alto en el bus de comunicacioacutenEl Modo reposo se activa si la frecuencia es inferior a01 Hz

AVISOEl terminal de salida 46 no estaacute disponible en DeviceNetFrecuencia de salida miacutenima en la salida de frecuencia =16 Hz

342 Terminal 46 escalado de pulsos maacutex

Valor150-10 000 Hz 5000 Hz

FuncioacutenEste paraacutemetro se utiliza para ajustar la frecuencia maacuteximade la sentildeal de salida de impulsos

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia necesaria

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 93

4 4

343 Funcioacuten de parada precisa

Valor

Parada precisa rampa (normal) [0]

Parada del contador con reset(Parada cont reset) [1]

Parada del contador sin reset(Parada cont no reset) [2]

Parada compensada con velocidad (Parada compvel) [3]

Parada del contador compensada con velocidad yreset(Parada cont comp vel y reset) [4]

Parada del contador compensada con velocidadsin reset(Parada cont comp vel sin reset) [5]

FuncioacutenSeleccione queacute funcioacuten de parada se utilizaraacute en respuestaa un comando de parada Las seis selecciones de datosincluyen una rutina de parada precisa que asegura un altonivel de precisioacuten repetidaEstas opciones combinan las funciones descritas acontinuacioacuten

Descripcioacuten de opciones[0] Parada de rampa normal se selecciona para obtener unaalta precisioacuten repetida en el punto de paradaParada del contador Una vez recibida una sentildeal dearranque de pulsos el convertidor de frecuencia siguefuncionando hasta recibir el nuacutemero de impulsosprogramados por el usuario en el terminal de entrada 33Asiacute una sentildeal de parada interna activa el intervalo derampa de deceleracioacuten normal (paraacutemetro 208)La funcioacuten de contador se activa (empieza a temporizar) enel fleco de la sentildeal de arranque (cuando cambia de paradaa arranque)Parada compensada con velocidad Para detener el motorexactamente en el mismo punto con independencia de lavelocidad actual la sentildeal de parada recibida se retrasaraacuteinternamente cuando la velocidad sea menor que lamaacutexima (ajustada en el paraacutemetro 202)Reset La parada del contador y la parada compensada convelocidad se pueden combinar con o sin resetParada del contador con reset Despueacutes de cada paradaprecisa el nuacutemero de impulsos contados en la decele-racioacuten a 0 Hz se reiniciaParada del contador sin reset El nuacutemero de impulsoscontados en la deceleracioacuten a 0 Hz se calcula a partir delvalor de contador del paraacutemetro 344

ADVERTENCIANo utilice [8] Arranque de pulsos con la funcioacuten deparada precisa

344 Valor de contador

Valor0 - 999999 100 000 impulsos

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para seleccionar el valor decontador utilizado en la funcioacuten de parada precisaintegrada (paraacutemetro 343)

Descripcioacuten de opcionesEl ajuste de faacutebrica es de 100 000 impulsos La frecuenciamaacutes alta (maacutexima resolucioacuten) que puede registrarse en elterminal 33 es de 676 kHz

349 Retardo de comp por velocidad

Valor0 ms-100 ms 10 ms

FuncioacutenSeleccione el tiempo de retardo del sistema (sensor PLCetc) Para una parada compensada por velocidad eltiempo de retardo en las distintas frecuencias tiene ungran efecto en la manera en que se produce una parada

Descripcioacuten de opcionesEl ajuste de faacutebrica es 10 ms Esto significa que el retardototal del sensor el PLC y otros equipos corresponderaacute adicho ajuste

AVISOSolo se activa para la parada compensada por velocidad

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

94 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

45 Func especiales

400 Funcioacuten de freno

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Freno con resistencia(Resistor) [1]

Freno de CA (Freno de CA) [4]

Carga compartida (carga compartida) [5]

El ajuste de faacutebrica depende del tipo de unidad

Funcioacuten[1] Freno de resistencia se selecciona si el convertidor defrecuencia ajustable posee un transistor de freno integral yla resistencia de freno estaacute conectada a los terminales 81 y82 Es posible tener una tensioacuten del circuito intermediomayor durante el frenado (funcionamiento generado)cuando estaacute conectada una resistencia de freno[4] Freno de CA puede seleccionarse para mejorar elfrenado sin usar las resistencias de freno Tenga presenteque el [4] Freno de CA no es tan eficaz como el [1] Freno deresistencia

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Freno de resistencia si hay una resistencia defreno conectadaSeleccione [4] Freno de CA si se producen cargas a cortoplazo Consulte el paraacutemetro 144 Ganancia del freno de CApara ajustar el frenoSeleccione [5] Carga compartida si utiliza esta opcioacuten

AVISOUn cambio de seleccioacuten no se activa hasta que no se hadesconectado y conectado de nuevo la tensioacuten de red

405 Funcioacuten de reset

Valor

Reinicio manual (reinicio manual) [0]

Reset autom x 1(AUTOMAacuteTICO x 1) [1]

Reset autom x 3(AUTOMAacuteTICO x 3) [3]

Reset autom x 10(AUTOMAacuteTICO x 10) [10]

Reset en encendido(REINICIO AL ENCENDER) [11]

FuncioacutenSeleccione si el reinicio y el rearranque despueacutes de unadesconexioacuten deben realizarse manualmente o si elconvertidor de frecuencia ajustable debe reiniciarse yvolver a arrancarse automaacuteticamente Ademaacutes se puedeseleccionar el nuacutemero de veces que se intenta realizar elrearranque El intervalo entre cada intento se ajusta en elparaacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacutetico

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Reinicio manual el reinicio debeefectuarse con la tecla [STOPRESET] una entrada digital ola comunicacioacuten serie Si el convertidor de frecuenciaajustable se debe reiniciar y volver a arrancar automaacuteti-camente despueacutes de una desconexioacuten seleccione el valorde dato [1] Reinicio automaacutetico x 1 [3] Reinicio automaacutetico x3 o [10] Reinicio automaacutetico x 10Si se selecciona [11] Reinicio al encender el convertidor defrecuencia ajustable se reinicia si se produce un fallo ligadoa un fallo de red

ADVERTENCIAEl motor puede arrancar sin advertencia previa

406 Tiempo de rearranque automaacutetico

Valor0 - 1800 5

FuncioacutenEste paraacutemetro permite ajustar el tiempo desde ladesconexioacuten hasta el inicio de la funcioacuten de resetautomaacutetico Se presupone que se ha seleccionado elreinicio automaacutetico en el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

409Sobreintensidad de retardo de desconexioacutenILIacuteM

Valor0-60 (61=OFF) DESACTIVADO

FuncioacutenCuando el convertidor de frecuencia ajustable detecta quela intensidad de salida ha alcanzado el liacutemite ILIacuteM

(paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidad) y permanece en eacuteldurante el tiempo predeterminado se produce unadesconexioacuten Se puede utilizar para proteger la aplicacioacutenal igual que el ETR protege el motor si se selecciona

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el tiempo que el convertidor de frecuenciaajustable debe mantener la intensidad de salida en elliacutemite de intensidad ILIacuteM antes de desconectarse En OFF elparaacutemetro 409 Sobreintensidad de retardo de desconexioacutenILIacuteM estaacute desactivado es decir no se producen descone-xiones

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 95

4 4

411 Frecuencia de conmutacioacuten

Valor3000-14 000 Hz (VLT 2803 - 2875) 4500 Hz3000-10 000 Hz (VLT 2880 - 2882) 4500 Hz

FuncioacutenEl valor ajustado determina la frecuencia de conmutacioacutendel inversor Cambiar la frecuencia de conmutacioacuten puedeayudar a minimizar el ruido acuacutestico del motor

Descripcioacuten de opcionesCon el motor en funcionamiento ajuste la frecuencia deconmutacioacuten en el paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten hasta alcanzar la frecuencia a la que el ruidodel motor se haya reducido al miacutenimo

ADVERTENCIALa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustable no puede tomar un valor superior a 110 de lafrecuencia de conmutacioacuten

AVISOLa frecuencia de conmutacioacuten se reduce automaacuteti-camente como funcioacuten de la carga Consulte Frecuenciade conmutacioacuten en funcioacuten de la temperatura enCondiciones especialesCuando se selecciona Filtro LC conectado en el paraacutemetro412 Frecuencia de conmutacioacuten variable la frecuencia deconmutacioacuten miacutenima es 45 kHz

412 Frecuencia de conmutacioacuten variable

Valor

Sin filtro LC (SIN FILTRO LC) [2]

Filtro LC conectado(Filtro LC conectado) [3]

FuncioacutenEl paraacutemetro debe ajustarse en [3] Filtro LC conectado si seconecta un filtro LC entre el convertidor de frecuenciaajustable y el motor

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [3] Filtro LC conectado si hay un filtro LCconectado entre el convertidor de frecuencia regulable y elmotor ya que de lo contrario el convertidor de frecuenciaajustable no puede proteger el filtro LC

AVISOCuando se selecciona el filtro LC la frecuencia deconmutacioacuten cambia a 45 kHz

413 Funcioacuten de sobremodulacioacuten

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Activado (activado) [1]

FuncioacutenEste paraacutemetro permite conectar la funcioacuten de sobremodu-lacioacuten de la tensioacuten de salida

Descripcioacuten de opciones[0] Desactivado significa que no hay sobremodulacioacuten de latensioacuten de salida lo que implica que se evita el rizado delpar en el eje del motor Esta funcioacuten puede resultar uacutetilpor ejemplo en maacutequinas rectificadoras[1] Activado significa que puede obtenerse una tensioacuten desalida superior a la tensioacuten de red (hasta el 5 )

414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN

Valorndash100 000000-par 415 FBMAacuteX 0000

FuncioacutenLos paraacutemetros 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN y 415Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX se utilizan para escalar eltexto de display asegurando con ello que se muestre lasentildeal de realimentacioacuten en una unidad de proceso propor-cional a la sentildeal de la entrada

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor que va a mostrarse en el display como elvalor de sentildeal de realimentacioacuten miacutenima en la entrada derealimentacioacuten seleccionada (paraacutemetros 308 Terminal 53tensioacuten de entrada analoacutegica314 Terminal 60 intensidad deentrada analoacutegica)

415 Realimentacioacuten maacutexima FBMAacuteX

ValorFBMIacuteN-100 000000 1500000

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten del paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima FBMIacuteN

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor que se veraacute en el display cuando seobtenga la realimentacioacuten maacutexima en la entrada derealimentacioacuten seleccionada (paraacutemetro 308 Terminal 53tensioacuten de entrada analoacutegica o 314 Terminal 60 intensidadde entrada analoacutegica)

416 Unidades de proceso

Valor

Sin unidad (Sin unidad) [0]

() [1]

ppm (ppm) [2]

rmin (rmin) [3]

bar (bar) [4]

Ciclosmin (CICLOMIN) [5]

Impulsoss (IMPULSOS) [6]

Unidadess (UNIDADESS) [7]

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

96 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Unidadesmin (UNIDADESMIN) [8]

Unidadesh (Unidadesh) [9]

degC (degC) [10]

Pa (pa) [11]

ls (ls) [12]

m3s (m3s) [13]

lmin (lm) [14]

m3min (m3min) [15]

lh (lh) [16]

m3h (m3h) [17]

kgs (kgs) [18]

kgmin (kgmin) [19]

kghora (kgh) [20]

Toneladasmin (Tmin) [21]

Toneladashora (Th) [22]

Metros (m) [23]

Nm (nm) [24]

ms (ms) [25]

mmin (mmin) [26]

degF (degF) [27]

in wg (in wg) [28]

gals (gals) [29]

ft3s (ft3s) [30]

galmin (galmin) [31]

ft3min (ft3min) [32]

galh (galh) [33]

ft3h (ft3h) [34]

lbs (lbs) [35]

lbmin (lbmin) [36]

lbhora (lbh) [37]

lbft (lb ft) [38]

fts (fts) [39]

ftmin (ftm) [40]

psi (psi) [41]

FuncioacutenSeleccione las unidades que se mostraraacuten en el display Lasunidades pueden leerse cuando se ha conectado unaunidad de control LCP y se ha seleccionado [2] Referencia[unidad] o [3] Realimentacioacuten [unidad] en uno de losparaacutemetros 009-012 Lectura de display y estaacuten en el mododisplay Las unidades se utilizan en Lazo cerrado y comounidades de la referencia miacutenima maacutexima y la realimen-tacioacuten miacutenima maacutexima

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la unidad requerida para la sentildeal de referencia realimentacioacuten

451 Controladores de VLT 2800

El VLT 2800 tiene dos controladores PID integrados unopara regular la velocidad y el otro para regular losprocesosLa regulacioacuten de velocidad y del proceso requieren unasentildeal de realimentacioacuten que vuelva a una entrada Existenvarios ajustes para ambos controladores PID que seefectuacutean en los mismos paraacutemetros aunque la seleccioacutendel tipo de controlador tendraacute efecto en las seleccionesque se realicen en estos paraacutemetros compartidosEn el paraacutemetro 100 Configuracioacuten es posible seleccionar eltipo de controlador [1] Regulacioacuten de velocidad lazocerrado o [3] Regulacioacuten del proceso lazo cerrado

Regulacioacuten de velocidadEsta regulacioacuten de PID estaacute optimizada para su uso enaplicaciones en las que es necesario mantener unadeterminada velocidad del motor Los paraacutemetrosespeciacuteficos del controlador de velocidad son loscomprendidos entre el 417 Ganancia proporcional de PID develocidad y el 421 Tiempo de filtro de paso bajo de PID develocidad ambos inclusive

Regulacioacuten de procesoEl controlador PID mantiene un modo de procesoconstante (presioacuten temperatura caudal etc) y ajusta lavelocidad del motor a partir de la referencia el valor deconsigna y la sentildeal de realimentacioacutenUn transmisor proporciona al controlador PID una sentildeal derealimentacioacuten como expresioacuten del modo real del procesoLa sentildeal de realimentacioacuten variacutea a medida que cambia lacarga del procesoEsto significa que hay una diferencia entre la referencia elvalor de consigna y el modo real del proceso Dichadiferencia es compensada por el controlador PID medianteel ajuste de la frecuencia de salida de manera ascendenteo descendente con respecto a la diferencia entre lareferencia el valor de consigna y la sentildeal de realimen-tacioacuten

El controlador PID integrado en el convertidor defrecuencia se ha optimizado para utilizarlo en aplicacionesde procesos Esto significa que el convertidor de frecuenciatiene disponible una serie de funciones especialesAntes era necesario obtener un sistema que manejaraestas funciones especiales instalando moacutedulos de ESadicionales y programando el sistema Con el convertidorde frecuencia se evita la necesidad de instalar maacutesmoacutedulos Los paraacutemetros especiacuteficos del controlador deproceso son los comprendidos entre el 437 Control normalinverso de PID de proceso y el 444 Tiempo de filtro de pasobajo de PID de proceso ambos inclusive

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 97

4 4

452 Funciones de PID

Unidad de referencia realimentacioacutenCuando se selecciona Regulacioacuten de velocidad lazo cerradoen el paraacutemetro 100 Configuracioacuten la unidad dereferencia realimentacioacuten siempre es [3] RPMCuando se selecciona Control de proceso lazo cerrado en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten la unidad se define en elparaacutemetro 416 Unidades de proceso

RealimentacioacutenPredefina un rango de realimentacioacuten para ambos contro-ladores Al mismo tiempo este rango de realimentacioacutenlimita el posible intervalo de referencias para que si lasuma de todas las referencias cae fuera del mismo lareferencia quede limitada a dicho rango de realimentacioacutenLa sentildeal de realimentacioacuten se debe conectar a un terminaldel convertidor de frecuencia Si se selecciona la realimen-tacioacuten en dos terminales a la vez se suman las dossentildeales Utilice la siguiente descripcioacuten para determinar losterminales que se deben utilizar y queacute paraacutemetros sedeben programar

Tipo de realimen-tacioacuten

Terminal Paraacutemetros

Impulso 33 307 327

Tensioacuten 53 308 309 310

Intensidad 60 314 315 316

Tabla 46

Puede realizarse una correccioacuten de la peacuterdida de tensioacutenen los cables de sentildeal largos cuando se utilice untransmisor con una salida de tensioacuten Esto se realiza en elgrupo de paraacutemetros 300 Escalado miacutenmaacutex

Los paraacutemetros 414415 Realimentacioacuten miacutenimamaacuteximatambieacuten deben preajustarse en unos valores en lasunidades de proceso que correspondan a los valores deescalado miacutenimo y maacuteximo de las sentildeales conectadas alterminal

ReferenciaEn el paraacutemetro 205 Referencia maacutexima RefMAacuteX es posiblepreajustar una referencia maacutexima que escale la suma detodas las referencias es decir la referencia resultanteLa referencia miacutenima del paraacutemetro 204 Referencia miacutenimaRefMIacuteN es una expresioacuten del valor miacutenimo que puede tenerla referencia resultanteSe suman todas las referencias y el resultado es lareferencia en relacioacuten con la que se realiza la regulacioacuten

Es posible limitar el intervalo de referencias a otrointervalo maacutes pequentildeo que el rango de realimentacioacutenEsto es una ventaja si se desea evitar un cambio nointencionado en una referencia externa al hacer que lasuma de las referencias se aleje del valor oacuteptimo Elintervalo de referencias no puede sobrepasar el rango derealimentacioacutenSi se desean referencias internas pueden preajustarse enlos paraacutemetros 215 a 218 Referencia interna Consulte ladescripcioacuten en el capeacutetulo 431 Funcioacuten de referencia y elcapeacutetulo 431 Manejo de referenciasSi se utiliza una sentildeal de intensidad como sentildeal derealimentacioacuten solo se podraacute utilizar la tensioacuten comoreferencia analoacutegica Utilice la Tabla 47 para determinarqueacute terminales se deben utilizar y queacute paraacutemetros sedeben programar

Tipo de referencia Terminal Paraacutemetros

Impulso 33 307 327

Tensioacuten 53 308 309 310

Intensidad 60 314 315 316

Referencias internas 215-218

Referencia de bus 68+69

La referencia de bus uacutenicamente se puede preajustarmediante la comunicacioacuten serie

AVISOSe recomienda preajustar los terminales que no seutilicen a [0] Sin funcioacuten

Liacutemite de ganancia del diferencialSi se producen variaciones muy raacutepidas en la sentildeal dereferencia o de realimentacioacuten en una aplicacioacuten ladiferencia entre la referencia el valor de consigna y elmodo real del proceso cambia raacutepidamente El diferen-ciador puede llegar a ser demasiado importante Esto sedebe a que estaacute reaccionando a la diferencia entre lareferencia y el modo real del proceso y cuanto maacutesraacutepidamente cambia esta diferencia maacutes importante es lacontribucioacuten de frecuencia del diferenciador La frecuenciacon que contribuye el diferenciador por lo tanto puedelimitarse de manera que se preajuste un tiempo diferencialadecuado para cambios lentos y una contribucioacuten defrecuencia para cambios raacutepidos Esto se realiza con laregulacioacuten de velocidad del paraacutemetro 420 Liacutemite deganancia de diferenciador PID de velocidad y la regulacioacutendel proceso del paraacutemetro 443 Liacutemite de ganancia dediferenciador PID de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

98 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Filtro de paso bajoSi hay mucho ruido en la sentildeal de realimentacioacuten puede suprimirse mediante un filtro de paso bajo integrado Se preajustauna constante del tiempo de filtro de paso bajo adecuada Si el filtro de paso bajo se preajusta en 01 s la frecuencia dedesconexioacuten seraacute de 10 RADs que corresponde a (102 x ) = 16 Hz Esto significa que se suprimen todas lasintensidades tensiones que variacutean en maacutes de 16 oscilaciones por segundo En otras palabras solo hay regulacioacuten enfuncioacuten de una sentildeal de realimentacioacuten que variacutea en una frecuencia menor de 16 Hz La constante de tiempo adecuada sepuede seleccionar en la Regulacioacuten de velocidad del paraacutemetro 421 Tiempo filtro paso bajo de PID de velocidad y en laRegulacioacuten del proceso del paraacutemetro 444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proceso

Regulacioacuten inversaEn la regulacioacuten normal la velocidad del motor aumenta cuando la referencia el valor de consigna es mayor que la sentildealde realimentacioacuten Si es necesario realizar la regulacioacuten inversa en la que la velocidad se reduce cuando la referencia elvalor de consigna es mayor que la sentildeal de realimentacioacuten el paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID debeprogramarse en [1] Inverso

SaturacioacutenEl controlador de proceso se preajusta en faacutebrica con una funcioacuten de saturacioacuten activa Cuando se alcanza un liacutemite defrecuencia un liacutemite de intensidad o un liacutemite de tensioacuten el integrador se inicializa a la frecuencia correspondiente a lafrecuencia de salida actual Esto evita la integracioacuten de una diferencia entre la referencia y el modo real del proceso que nose pueda desregularizar mediante un cambio en la velocidad Esta funcioacuten se puede dejar sin seleccionar en el paraacutemetro438 Saturacioacuten de PID del proceso

Condiciones de arranqueEn algunas aplicaciones el ajuste oacuteptimo del controlador de proceso requiere que transcurra un periacuteodo prolongado antesde que se alcance la condicioacuten deseada del proceso En dichas aplicaciones defina una frecuencia de salida a la que elconvertidor de frecuencia deba hacer funcionar el motor antes de que se active el controlador de proceso Esto se realizaprogramando una frecuencia de arranque en el paraacutemetro 439 Frecuencia de arranque de PID de proceso

453 Manejo de retroalimentacioacuten

El manejo de la realimentacioacuten se muestra en la Ilustracioacuten 416Este diagrama muestra los paraacutemetros y la manera en que pueden afectar al manejo de retroalimentacioacuten Elija entresentildeales de realimentacioacuten por tensioacuten intensidad o pulsos

Ilustracioacuten 416 Gestioacuten de la realimentacioacuten

AVISOLos paraacutemetros 417-421 solo se utilizan si en el paraacutemetro 100 Configuracioacuten se ha seleccionado [1] Regulacioacuten develocidad lazo cerrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 99

4 4

417 Ganancia proporcional de PID de velocidad

Valor0000 (DESACTIVADO)-1000 0010

FuncioacutenLa ganancia proporcional indica cuaacutentas veces es necesarioamplificar el fallo (desviacioacuten entre la sentildeal de realimen-tacioacuten y el valor de consigna)

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con una amplificacioacutenelevada pero si esta es demasiado alta el proceso sepuede volver inestable en caso de sobremodulacioacuten

418 Tiempo integral de PID de velocidad

Valor2000-99999 ms (1000 = NO) 100 ms

FuncioacutenEl tiempo integral determina cuaacutento tarda el controladorPID en corregir el error Cuanto mayor es el error maacutesraacutepidamente se incrementa la contribucioacuten de frecuenciadel integrador El tiempo integral es el tiempo quenecesita el integrador para lograr el mismo cambio que laganancia proporcional

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempo integralcorto Sin embargo si el tiempo es demasiado corto elproceso puede llegar a ser inestable Si el tiempo integrales largo pueden producirse desviaciones importantes de lareferencia requerida debido a que el controlador deproceso tardaraacute en compensar los errores

419 Tiempo diferencial de PID de velocidad

Valor000 (DESACTIVADO)-20000 ms 2000 ms

FuncioacutenEl diferenciador no reacciona a un error constante Solocontribuye cuando cambia el error Cuanto maacutes raacutepidocambia el error mayor es la ganancia del diferenciador Lacontribucioacuten es proporcional a la velocidad a la quecambian los errores

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene un control raacutepido con un tiempo diferenciallargo No obstante si dicho tiempo es demasiado largo elproceso puede resultar inestable Si el tiempo diferenciales de 0 ms la funcioacuten D no estaraacute activa

420 Liacutemite de ganancia D PID de velocidad

Valor50-500 50

FuncioacutenEs posible ajustar un liacutemite para la ganancia queproporciona el diferenciador Puesto que la ganancia Daumenta a frecuencias maacutes altas limitar la ganancia puederesultar uacutetil Esto permite obtener una ganancia D pura abajas frecuencias y una ganancia D constante a frecuenciasaltas

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el liacutemite de ganancia requerido

421 Tiempo filtro paso bajo de PID de velocidad

Valor20-500 ms 100 ms

FuncioacutenEl ruido de la sentildeal de realimentacioacuten se amortiguamediante un filtro de paso bajo de primer orden parareducir asiacute el impacto acuacutestico sobre la regulacioacuten Estopuede ser una ventaja por ejemplo si hay mucho ruido enla sentildeal

Ilustracioacuten 417 Ejemplo de filtro de paso bajo

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

100 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Descripcioacuten de opcionesSi se programa una constante de tiempo (t) de 100 ms lafrecuencia de corte del filtro de paso bajo seraacute 101 =10 rads que corresponde a (102 x π) = 16 Hz Elcontrolador PID solo regularaacute una sentildeal de realimentacioacutenque variacutee con una frecuencia menor de 16 Hz Si la sentildealde realimentacioacuten variacutea en una frecuencia superior a16 Hz el filtro de paso bajo la amortiguaraacute

423 Tensioacuten U1

Valor00-9990 V par 103

FuncioacutenLos paraacutemetros 423-428 se utilizan cuando en el paraacutemetro101 Caracteriacutesticas de par se ha seleccionado [8] Caracte-riacutesticas de motor especiales Es posible determinar unacaracteriacutestica Uf basada en cuatro tensiones definibles ytres frecuencias La tensioacuten se ajusta en 0 Hz en elparaacutemetro 133 Tensioacuten de arranque

Ilustracioacuten 418 Tensioacuten de salida frente a frecuencia de salida

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U1) correspondiente a laprimera frecuencia de salida (F1) en el paraacutemetro 424Frecuencia F1

424 Frecuencia F1

Valor00-paraacutemetro 426Frecuencia F2

Paraacutemetro 104 Frecuenciadel motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F1) que debe coincidir conla primera tensioacuten de salida (U1) paraacutemetro 423 TensioacutenU1

425 Tensioacuten U2

Valor00-9990 V paraacutemetro 103

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U2) que debe coincidir con lasegunda frecuencia de salida (F2) paraacutemetro 426 FrecuenciaF2

426 Frecuencia F2

ValorParaacutemetro 424 Frecuencia F1 -Paraacutemetro 428 Frecuencia F3

Paraacutemetro 104Frecuencia del motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F2) que debe coincidir conla segunda tensioacuten de salida (U2) paraacutemetro 425 TensioacutenU2

427 Tensioacuten U3

Valor00-9990 V paraacutemetro 103

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la tensioacuten de salida (U3) correspondiente a latercera frecuencia de salida (F3) en el paraacutemetro 428Frecuencia F3

428 Frecuencia F3

ValorParaacutemetro 426 FrecuenciaF2 1000 Hz

Paraacutemetro 104 Frecuenciadel motor

FuncioacutenConsulte el paraacutemetro 423 Tensioacuten U1

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de salida (F3) que debe coincidir conla tercera tensioacuten de salida (U3) en el paraacutemetro 427Tensioacuten U3

AVISOLos paraacutemetros 437-444 solo se utilizan si en elparaacutemetro 100 Configuracioacuten se ha seleccionado [3]Regulacioacuten del proceso lazo cerrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 101

4 4

437 Control normal inverso de PID de proceso

Valor

Normal (normal) [0]

Inverso (inverso) [1]

FuncioacutenElija si el controlador de proceso va a incrementar oreducir la frecuencia de salida en caso de que haya unadesviacioacuten entre la referencia el valor de consigna y elmodo de proceso efectivo

Descripcioacuten de opcionesSi el convertidor de frecuencia ajustable debe reducir lafrecuencia de salida cuando se incremente la sentildeal derealimentacioacuten seleccione [0] Normal Si por el contrarioel convertidor de frecuencia ajustable debe aumentar lafrecuencia de salida cuando se incremente la sentildeal derealimentacioacuten seleccione [1] Inversa

438 Saturacioacuten de PID

Valor

No activo (DESACTIVAR) [0]

Activo (ACTIVAR) [1]

FuncioacutenSeleccione si el controlador de proceso debe continuarregulando en una desviacioacuten aunque no sea posibleaumentar o reducir la frecuencia de salida

Descripcioacuten de opcionesLos ajustes de faacutebrica son [1] Activar que significa que elenlace de integracioacuten se inicializa respecto a la frecuenciareal de salida si se alcanza el liacutemite de intensidad el liacutemitede tensioacuten o la frecuencia maacutexima miacutenima El controladorde proceso no se volveraacute a activar hasta que el error seacero o haya cambiado su signo Seleccione [0] Desactivar siel integrador debe seguir integrando en la desviacioacutenaunque no se pueda eliminar el fallo mediante dichocontrol

AVISOSi se selecciona [0] Desactivar significa que cuando ladesviacioacuten cambie de signo el integrador tendraacute queintegrar desde el nivel obtenido como resultado delerror previo antes de que se produzca cualquier cambioen la frecuencia de salida

439 Frecuencia de arranque de PID de proceso

ValorfMIacuteN-fMAacuteX

(paraacutemetro201202)

Paraacutemetro 201 Frecuencia desalida liacutemite bajo fMIacuteN

FuncioacutenCuando se recibe la sentildeal de arranque el convertidor defrecuencia reacciona como Lazo abierto y no cambia a Lazocerrado hasta que se alcanza la frecuencia de arranqueprogramada Esto permite ajustar una frecuencia quecorresponde a la velocidad a la que se realizanormalmente el proceso lo que facilita la consecucioacuten maacutesraacutepida de las condiciones requeridas por el mismo

Descripcioacuten de opcionesAjuste la frecuencia de arranque requerida

AVISOSi el convertidor de frecuencia estaacute funcionando en elliacutemite de intensidad antes de obtenerse la frecuencia dearranque requerida el controlador de proceso no seactivaraacute Para que el controlador se active siempre lafrecuencia de arranque debe ser inferior a la frecuenciade salida requerida Esto puede hacerse durante elfuncionamientoLa frecuencia de arranque PID no debe ajustarse a unvalor mayor que fMIacuteN si se utiliza el modo llenado detuberiacutea

440 Ganancia proporcional de PID de proceso

Valor00-1000 001

FuncioacutenLa ganancia proporcional indica el nuacutemero de veces quedebe aplicarse la desviacioacuten entre el valor de consigna y lasentildeal de realimentacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con una ganancia altaaunque si es excesiva el proceso puede volverse inestabledebido a la sobremodulacioacuten

441 Tiempo integral de PID de proceso

Valor001-999999 (DESACTIVADO) DESACTIVADO

FuncioacutenEl integrador proporciona un incremento de la ganancia aun error constante entre la referencia el valor deconsigna y la sentildeal de realimentacioacuten Cuanto mayor es elerror maacutes raacutepidamente se incrementa la contribucioacuten defrecuencia del integrador El tiempo integral es el quenecesita el integrador para realizar el mismo cambio que laganancia proporcional

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

102 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempo integralcorto Sin embargo si este tiempo es insuficiente puedevolver el proceso inestable debido a la sobremodulacioacuten SieI tiempo integral es largo pueden ocurrir desviacionesimportantes del valor de consigna requerido ya que elcontrolador de proceso tardaraacute mucho en regular enrelacioacuten con un error determinado

442 Tiempo diferencial de PID de proceso

Valor000 (DESACTIVADO)-1000 s 000 s

FuncioacutenEl diferenciador no reacciona a un error constante Soloproporciona una ganancia cuando cambia el error Cuantomaacutes raacutepidamente cambia la desviacioacuten mayor es laganancia del diferenciador La ganancia es proporcional ala velocidad en que cambia la desviacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSe obtiene una regulacioacuten raacutepida con un tiempodiferencial largo Sin embargo si el tiempo es demasiadolargo el proceso puede volverse inestable debido a lasobremodulacioacuten

443Liacutemite de ganancia del diferencial de PID deproceso

Valor50-500 50

FuncioacutenEs posible ajustar un liacutemite para la ganancia del diferen-ciador La ganancia del diferenciador aumenta cuando haycambios raacutepidos Por lo tanto hay que limitar dichaganancia Ademaacutes se obtiene una ganancia del diferen-ciador pura en cambios lentos y una ganancia deldiferenciador constante en cambios raacutepidos en ladesviacioacuten

Descripcioacuten de opcionesSeleccione un liacutemite de ganancia del diferencial

444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proceso

Valor002-1000 002

FuncioacutenUn filtro de paso bajo de primer orden amortigua el ruidode la sentildeal de realimentacioacuten para reducir el impacto dedicho ruido en la regulacioacuten del proceso Esto puede seruna ventaja por ejemplo si hay mucho ruido en la sentildeal

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la constante de tiempo requerido (t) Porejemplo si se programa una constante de tiempo (t) de01 s la frecuencia de corte del filtro de paso bajo seraacute101 = 10 rads que corresponde a (102 x π) = 16 Hz Elcontrolador de proceso uacutenicamente regularaacute por tantouna sentildeal de realimentacioacuten que variacutee con una frecuenciainferior a 16 Hz Si la sentildeal de realimentacioacuten variacutea en unafrecuencia superior a 16 Hz el filtro de paso bajo laamortiguaraacute

445 Funcioacuten de motor en giro

Valor

Desactivado (DESACTIVAR) [0]

OK mismo sentido(OK mismo sentido) [1]

OK ambos sentidos(OK ambos sentidos) [2]

Freno de CC y arranque(FRENO DE CC ANTES DEL ARRANQUE) [3]

FuncioacutenEsta funcioacuten permite enganchar el eje de un motor en giroque ya no estaacute bajo el control del convertidor defrecuencia ajustable por ejemplo debido a un corte dered Se activa cada vez que se da un comando dearranque Para que el convertidor de frecuencia ajustablepueda enganchar el eje del motor en giro la velocidad delmotor debe ser inferior a la frecuencia correspondiente delparaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [0] Desactivado si no se requiere esta funcioacutenSeleccione [1] OK mismo sentido si el eje del motor solopuede girar en un mismo sentido al conectarse Seleccione[1] OK mismo sentido si se ha seleccionado [0] Solo ensentido horario en el paraacutemetro 200 Rango de frecuencia desalidaSeleccione [2] OK ambos sentidos si el motor debe podergirar en ambos sentidos al conectarseSeleccione [3] Freno de CC y arranque si el convertidor defrecuencia ajustable debe poder frenar el motor con elfreno de CC primero seguido del arranque Se presuponeque los paraacutemetros 126-127 132 Freno de CC estaacutenactivados En caso de un elevado efecto de autorrotacioacuten(motor en giro) el convertidor de frecuencia ajustable nopuede enganchar un motor en giro sin que se seleccione[3] Freno de CC y arranque

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 103

4 4

Limitaciones

bull Una inercia demasiado baja produciraacute unaaceleracioacuten de la carga lo que puede serpeligroso o impedir el enganche del motor engiro En este caso utilice el freno de CC

bull Si la carga resulta dirigida por ejemplo por elefecto de autorrotacioacuten (motor en giro) la unidadpuede desconectarse debido a una sobretensioacuten

bull La funcioacuten de motor en giro no funciona convalores inferiores a 250 rmin

451 Factor FFW de PID de velocidad

Valor0 - 500 100

FuncioacutenEste paraacutemetro solo estaacute activado cuando en el paraacutemetro100 Configuracioacuten se ha seleccionado Control de velocidadlazo cerrado La funcioacuten FF enviacutea una parte mayor o menorde la sentildeal de referencia fuera del controlador PID demanera que el controlador solo tenga efecto en una partede la sentildeal de control Todos los cambios en el valorajustado tienen un efecto inmediato sobre la velocidad delmotor El factor FF proporciona un gran dinamismocuando cambia el valor de referencia y menor sobremodu-lacioacuten

Descripcioacuten de opcionesEl requerido del valor puede seleccionarse en elintervalo fMIacuteN-fMAacuteX Se utilizan valores mayores al 100 silas variaciones del valor ajustado son pequentildeas

452 Intervalo del controlador

Valor0 - 200 10

FuncioacutenEste paraacutemetro solo se utiliza cuando se ha seleccionado[1] Control de velocidad lazo cerrado en el paraacutemetro 100ConfiguracioacutenEl rango del controlador (ancho de banda) limita la salidadel controlador PID como de la frecuencia del motorfMN

Descripcioacuten de opcionesEl requerido del valor puede seleccionarse a partir de lafrecuencia del motor fMN Si se reduce el rango delcontrolador las variaciones de velocidad seraacuten menoresdurante el ajuste inicial

455 Control de rango de frecuencia

Valor

Desactivar [0]

Activar [1]

FuncioacutenUtilice este paraacutemetro para desactivar en el display laadvertencia 33 Fuera de rango de frecuencia en el controlde proceso de lazo cerrado Este paraacutemetro no tiene efectoen el coacutedigo de estado ampliado

Descripcioacuten de opcionesSeleccione [1] Activar si desea que se lea en pantalla laadvertencia 33 Fuera del rango de frecuencia cuando estase produzca Seleccione [0] Desactivar si desea que noaparezca en pantalla la advertencia 33 Fuera de rango defrecuencia cuando se produzca

456 Reduccioacuten de la tensioacuten del freno

Valor0-25 V si se trata de un dispositivo de 200 V 00-50 V si se trata de un dispositivo de 400 V 0

FuncioacutenEl usuario ajusta la tensioacuten con la cual se reduce el nivelde frenado de la resistencia Solo se activa si se haseleccionado la resistencia en el paraacutemetro 400 Funcioacuten defreno

Descripcioacuten de opcionesCuanto mayor sea el valor de reduccioacuten maacutes raacutepida seraacute lareaccioacuten a una sobrecarga del generador Solo se debeutilizar si hay alguacuten problema de sobretensioacuten en elcircuito intermedio

457 Funcioacuten de peacuterdida de fase

Valor

Desconexioacuten (DESCONEXIOacuteN) [0]

Reduccioacuten automaacutetica de la potencia y advertencia(REDUCCIOacuteN AUTOMAacuteTICA DE LA POTENCIA YADVERTENCIA) [1]

Advertencia (ADVERTENCIA) [2]

FuncioacutenSeleccione la funcioacuten que debe activarse si el desequilibriode red es demasiado alto o si falta una fase

Descripcioacuten de opcionesCon [0] Desconexioacuten el convertidor de frecuencia ajustablepara el motor en unos segundos (seguacuten el tamantildeo de launidad)Si se selecciona [1] Autorreduccioacuten y aviso el convertidor defrecuencia exporta una advertencia y reduce la intensidadde salida al 50 de IVLTN para mantener el funciona-mientoCon [2] Aviso cuando se produce un fallo de red solo seexporta una advertencia aunque en casos maacutes gravesotras condiciones extremas podriacutean provocar unadesconexioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

104 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

ADVERTENCIASi se selecciona Aviso la vida uacutetil del convertidor defrecuencia puede reducirse si persiste el fallo de red

461 Conversioacuten de realimentacioacuten

Valor

Lineal (LINEAL) [0]

Raiacutez cuadrada (RAIacuteZ CUADRADA) [1]

FuncioacutenEn este paraacutemetro se selecciona una funcioacuten queconvierte una sentildeal de realimentacioacuten conectada delproceso en un valor de realimentacioacuten que equivale a laraiacutez cuadrada de la sentildeal conectada Esto se utiliza porejemplo cuando se necesita regular un caudal (volumen)partiendo de la presioacuten como sentildeal de realimentacioacuten

(caudal = constante x presioacuten ) Esta conversioacuten permiteajustar la referencia de forma que haya una conexioacuten linealentre la referencia y el caudal necesario

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [0] Lineal la sentildeal de realimentacioacuten y elvalor de realimentacioacuten seraacuten proporcionales Si seselecciona [1] Raiacutez cuadrada el convertidor de frecuenciaconvierte la sentildeal de realimentacioacuten en un valor derealimentacioacuten cuadrado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 105

4 4

46 Modo reposo mejorado

El modo reposo mejorado se ha desarrollado para trabajaren todas las condiciones y superar los problemasproducidos al utilizar bombas con curvas de bombeoplanas o cuando la presioacuten de succioacuten variacutea El modoreposo mejorado proporciona un excelente control paraapagar la bomba con bajo caudal ahorrando asiacute energiacutea

Si el sistema funciona con un control de la presioacutenconstante una caiacuteda de la presioacuten de succioacuten podriacuteaaumentar la frecuencia para mantener la presioacuten Enconsecuencia la frecuencia puede variar independien-temente del caudal lo que puede provocar que se activeninapropiadamente el modo reposo o el modo reinicio delconvertidor de frecuencia ajustable

Las curvas planas en la bomba hacen que la frecuenciacambie muy poco o no cambie en respuesta a la variacioacutendel caudal En consecuencia puede que el convertidor defrecuencia ajustable no alcance la frecuencia del modoreposo al ajustarlo a un valor bajo

El modo reposo mejorado supervisa lapotencia frecuencia y funciona en lazo cerradosolamente La parada por activacioacuten del modo reposomejorado se produce en las condiciones siguientes

bull El consumo de energiacutea estaacute por debajo de lacurva de potencia sin caudal o con caudal bajo yse mantiene asiacute durante un tiempo determinado(paraacutemetro 462 Temporizador de modo reposomejorado) o

bull la realimentacioacuten de presioacuten estaacute por encima dela referencia cuando se trabaja a velocidadmiacutenima y se mantiene asiacute durante un tiempodeterminado (paraacutemetro 462 Temporizador demodo reposo mejorado)

Si la realimentacioacuten de presioacuten se situacutea por debajo de lapresioacuten de reinicio (paraacutemetro 464 Presioacuten de reinicio) elconvertidor de frecuencia ajustable reinicia el motor

461 Deteccioacuten func en seco

En la mayoriacutea de bombas sobre todo en las bombas deperforacioacuten sumergibles hay que parar la bomba en casode funcionamiento en seco Esto se consigue mediante lafuncioacuten de Deteccioacuten de funcionamiento en seco

iquestCoacutemo funcionaLa deteccioacuten de funcionamiento en seco supervisa lapotencia frecuencia y funciona tanto en lazo cerradocomo en lazo abierto

La parada (desconexioacuten) por funcionamiento en seco seproduce en las condiciones siguientesLazo cerrado

bull El convertidor de frecuencia ajustable funciona ala velocidad maacutexima (paraacutemetro 202 Frecuencia desalida maacutexima fMAacuteX) y

bull La realimentacioacuten estaacute por debajo de la referenciamiacutenima (paraacutemetro 204 Referencia miacutenima RefMIacuteN)y

bull El consumo de energiacutea estaacute por debajo de lacurva de potencia sin caudal o con caudal bajodurante un tiempo determinado (paraacutemetro 470Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco)

Lazo abierto

bull Siempre que el consumo de energiacutea esteacute pordebajo de la curva de potencia sin caudal o concaudal bajo durante un cierto tiempo (paraacutemetro470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco) elconvertidor de frecuencia se desconecta

El convertidor de frecuencia puede ajustarse para que elrearranque sea manual o automaacutetico despueacutes de la parada(paraacutemetros 405 Funcioacuten de reset y 406 Tiempo derearranque automaacutetico)

bull Es posible activar y desactivar el modo reposomejorado y la deteccioacuten de funcionamiento enseco de forma independiente Para ello utilice elparaacutemetro 462 Temporizador de modo reposomejorado y el paraacutemetro 470 Tiempo liacutemite defuncionamiento en seco

Las bombas centriacutefugas con rodetes radiales muestran unaclara relacioacuten de uno a uno entre el consumo de energiacutea yel caudal que se utiliza para detectar la ausencia de caudalo una situacioacuten de caudal bajoSolo hay que introducir dos conjuntos de valores para lapotencia y la frecuencia (miacutenima y maacutexima) en lassituaciones de caudal bajo o ausencia de caudal Acontinuacioacuten el convertidor de frecuencia ajustable calculaautomaacuteticamente todos los datos entre los dos conjuntosde valores y genera la curva de potencia sin caudal o concaudal bajoSi el consumo de energiacutea se situacutea por debajo de la curvade potencia el convertidor de frecuencia ajustable entraen modo reposo o se desconecta a causa del funciona-miento en seco seguacuten la configuracioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

106 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ilustracioacuten 419 Relacioacuten entre el consumo de energiacutea y el caudal

462 Ventajas

bull Proteccioacuten en caso de funcionamiento en secoSe apaga en caso de caudal bajo o ausencia decaudal y evita que el motor y la bomba sesobrecalienten

bull Mayor ahorro de energiacutea gracias al modo reposomejorado

bull Menos riesgo de aparicioacuten de bacterias en elagua potable debido a una refrigeracioacuten delmotor insuficiente

bull Puesta en servicio sencilla

Las bombas centriacutefugas con rodetes radiales son las uacutenicasque muestran una relacioacuten clara de uno a uno entre elcaudal y la potencia Por lo tanto el modo reposomejorado y la deteccioacuten del funcionamiento en seco solofuncionan bien con ese tipo de bombas

462 Temporizador de modo reposo mejorado

ValorValor 0ndash9999 s 0 = DESACTIVADO

FuncioacutenEl temporizador evita que se produzca la rotacioacuten entre elmodo reposo y el funcionamiento normal Si por ejemploel consumo de energiacutea estaacute por debajo de la curva depotencia sin caudal o con caudal bajo el convertidor defrecuencia ajustable cambia de modo cuando termina eltiempo establecido en el temporizador

Descripcioacuten de opcionesEn caso de rotacioacuten ajuste el temporizador a un valoradecuado que limite el nuacutemero de ciclosEl valor 0 desactiva el modo reposo mejoradoNota En el paraacutemetro 463 Valor de consigna de refuerzo esposible ajustar el convertidor de frecuencia ajustable paraque aporte un refuerzo de presioacuten antes de que se pare labomba

463 Consigna de refuerzo

Valor1 - 200 100 del valor de consigna

FuncioacutenEsta funcioacuten solo se puede utilizar si se ha seleccionadoLazo cerrado en el paraacutemetro 100 ConfiguracioacutenEn los sistemas con regulacioacuten de presioacuten constanteresulta beneficioso aumentar la presioacuten en el sistema antesde que el convertidor de frecuencia ajustable detenga elmotor Con ello se ampliacutea el tiempo durante el cual elconvertidor de frecuencia ajustable detiene el motor y seayuda a evitar el arranque y la parada frecuentes delmotor por ejemplo en caso de fugas del sistema desuministro de aguaExiste un tiempo liacutemite de refuerzo fijado en 30 s en casode que no pueda alcanzarse la consigna de refuerzo

Descripcioacuten de opcionesAjuste la Consigna de refuerzo necesaria como porcentajede la referencia resultante en condiciones de funciona-miento normal El 100 corresponde a la referencia sinrefuerzo (suplemento)

464 Presioacuten de activacioacuten

ValorParaacutemetro 204 RefMIacuteN-Paraacutemetros 215-218 Valorde consigna 0

FuncioacutenEn el modo reposo el convertidor de frecuencia ajustablese reinicia cuando la presioacuten se situacutea por debajo de lapresioacuten de activacioacuten durante el tiempo definido en elparaacutemetro 462 Temporizador de modo reposo mejorado

Descripcioacuten de opcionesDefina un valor apropiado para el sistema La unidad sedefine en el paraacutemetro 416 Unidades de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 107

4 4

465 Frecuencia de bomba miacutenima

ValorValor paraacutemetro 201 fMIacuteN-paraacutemetro 202 fMAacuteX

(Hz) 20

FuncioacutenEste paraacutemetro estaacute vinculado al paraacutemetro 467 Potenciamiacutenima y se utiliza para la curva de potencia sin caudal ocon caudal bajo

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca un valor igual o cercano a la frecuencia miacutenimadefinida en el paraacutemetro 201 Liacutemite bajo de frecuencia desalida fMIacuteN Tenga en cuenta que la extensioacuten de la curvade potencia sin caudal o con caudal bajo estaacute limitada porlos paraacutemetros 201 Liacutemite bajo de frecuencia de salida fMIacuteN y202 Liacutemite alto de frecuencia de salida fMAacuteX y no por losparaacutemetros 465 Frecuencia de bomba miacutenima y 466Frecuencia de bomba maacutexima

466 Frecuencia de bomba maacutexima

ValorValor paraacutemetro 201 fMIacuteN-Paraacutemetro 202 fMAacuteX

(Hz) 50

FuncioacutenEste paraacutemetro estaacute vinculado al paraacutemetro 468 Potencia debomba maacutexima y se utiliza para la curva de potencia sincaudal o con caudal bajo

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca un valor igual o cercano a la frecuencia maacuteximadefinida en el paraacutemetro 202 Liacutemite alto de frecuencia desalida fMAacuteX

467 Potencia de bomba miacutenima

Valor0ndash500000 W 0

FuncioacutenConsumo de energiacutea asociado a la frecuencia definida enel paraacutemetro 465 Frecuencia de bomba miacutenima

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor de potencia sin caudal o con caudalbajo correspondiente a la frecuencia de bomba miacutenimadefinida en el paraacutemetro 465 Frecuencia de bomba miacutenimaEn funcioacuten de la curva o del tamantildeo de la bombaseleccione [32] W o [8] kW en el paraacutemetro 009 Lectura dedisplay grande para un ajuste preciso

468 Potencia de bomba maacutexima

Valor0ndash500000 W 0

FuncioacutenConsumo de energiacutea asociado a la frecuencia definida enel paraacutemetro 466 Frecuencia de bomba miacutenima

Descripcioacuten de opcionesIntroduzca el valor de potencia sin caudal o con caudalbajo correspondiente a la frecuencia de bomba maacuteximadefinida en el paraacutemetro 466 Frecuencia de bomba miacutenimaEn funcioacuten de la curva o del tamantildeo de la bombaseleccione [32] W o [8] kW en el paraacutemetro 009 Lectura dedisplay grande para un ajuste preciso

469 Compensacioacuten de potencia sin caudal

Valor001-2 12

FuncioacutenEsta funcioacuten sirve para desplazar la curva de potencia sincaudal o con caudal bajo que se puede utilizar comofactor de seguridad o para afinar el sistema

Descripcioacuten de opcionesEl factor se multiplica por los valores de potencia P ej 12aumenta el valor de potencia en 12 en todo el rango defrecuencia

470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco

Valor5-30 s 31 = DESACTIVADO

FuncioacutenSi la potencia se situacutea por debajo de la curva de potenciasin caudal o con caudal bajo a la velocidad maacuteximadurante el tiempo definido en este paraacutemetro elconvertidor de frecuencia ajustable se desconecta con laAlarma 75 Funcionamiento en seco En caso de funcionaren lazo abierto no es necesario alcanzar la velocidadmaacutexima para que se produzca la desconexioacuten

Descripcioacuten de opcionesAjuste el valor para obtener el retardo deseado antes de ladesconexioacuten Es posible programar el rearranqueautomaacutetico o manual en los paraacutemetros 405 Funcioacuten dereset y 406 Tiempo de rearranque automaacuteticoEl valor 30 desactiva la deteccioacuten de funcionamiento enseco

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

108 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

471Temporizador de enclavamiento de funciona-miento en seco

Valor05-60 min 30 min

FuncioacutenEste temporizador determina el momento en que puedereiniciarse automaacuteticamente una desconexioacuten por funcio-namiento en seco Cuando se acaba el tiempo definido porel temporizador el reset de la desconexioacuten puede reiniciarautomaacuteticamente el convertidor de frecuencia ajustable

Descripcioacuten de opcionesEl paraacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacuteticodetermina con queacute frecuencia se intentaraacute reiniciar elconvertidor tras una desconexioacuten Si por ejemplo elparaacutemetro 406 Tiempo de rearranque automaacutetico se ajusta a10 s y el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset se ajusta en [10]Reset automaacutetico x 10 el convertidor de frecuenciaajustable intentaraacute reiniciarse 10 veces en 100 segundos Siel paraacutemetro 471 Temporizador de enclavamiento de funcio-namiento en seco se ajusta a 30 minutos el convertidor defrecuencia ajustable no podraacute realizar el reset automaacuteticodel funcionamiento en seco que deberaacute efectuarsemanualmente

484 Rampa inicial

ValorDESACTIVADO0001 s-3600 s DESACTIVADO

FuncioacutenPermite poner el motor equipo a una velocidad(frecuencia) miacutenima diferente de la velocidad de rampa deaceleracioacuten normal (paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacutende rampa 1)

Descripcioacuten de opcionesPor ejemplo las bombas verticales y otros equipos confrecuencia tienen un requisito por el cual no funcionan pordebajo de una velocidad miacutenima durante maacutes tiempo delnecesario Se pueden producir dantildeos y un desgasteexcesivo por causa de un funcionamiento a una velocidad(frecuencia) inferior a la miacutenima durante demasiadotiempo La rampa inicial se utiliza para acelerarraacutepidamente el motor equipo hasta la velocidad miacutenimaa la que se activa la velocidad de rampa de aceleracioacutennormal (paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten de rampa 1)El rango de ajuste de la rampa inicial es de 0001 a3600 segundos ajustable en incrementos de 01 segundoSi este paraacutemetro se ajusta en 0000 aparece NO en esteparaacutemetro la rampa inicial no se activa y la rampa deaceleracioacuten normal se activa

Ilustracioacuten 420 Ejemplo de rampa inicial

463 Modo de llenado

El modo de llenado elimina la existencia de los golpes deariete asociados con el escape raacutepido de aire de lossistemas de tuberiacuteas (como los sistemas de irrigacioacuten)

El convertidor de frecuencia ajustado para funcionamientoen lazo cerrado utiliza una velocidad de llenado ajustableun valor de consigna de presioacuten de llenado un valor deconsigna de presioacuten de funcionamiento y una realimen-tacioacuten de presioacuten

El modo de llenado estaacute disponible cuando

bull El convertidor de frecuencia se encuentra enmodo de lazo cerrado (paraacutemetro 100 Configu-racioacuten)

bull El paraacutemetro 485 Velocidad de llenado no es 0

bull El paraacutemetro 437 Control normalinverso de PID deproceso estaacute ajustado como normal

Despueacutes de un comando de arranque la operacioacuten demodo de llenado comienza cuando el convertidor defrecuencia llega a la frecuencia miacutenima ajustada en elparaacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN

El valor de consigna de llenado es un liacutemite de valor deconsigna Cuando se llega a la velocidad miacutenima se evaluacuteala realimentacioacuten de presioacuten y el convertidor de frecuenciaajustable comienza a ascender hasta el valor de consignade presioacuten de llenado a la velocidad establecida por elparaacutemetro 485 Velocidad de llenado

La velocidad de llenado se mide en unidadessegundo Lasunidades son aquellas seleccionadas en el paraacutemetro 416Unidades de proceso

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 109

4 4

Cuando la realimentacioacuten de presioacuten es igual al valor deconsigna de llenado el control pasa al valor de consignade funcionamiento (Valor de consigna 1-4 paraacutemetro215-218) y continuacutea el funcionamiento en modo estaacutendar(normal) de lazo cerrado

El valor utilizado para el valor de consigna de llenado sepuede determinar de la siguiente forma

1 Pulse DISPLAY MODE en el LCP para visualizarFEEDBACK 1

AVISOAntes de este paso seleccione las unidades en elparaacutemetro 416 Unidades de proceso

2 Utilice el convertidor de frecuencia en modoMANUAL y aumente lentamente la velocidad parallenar la tuberiacutea teniendo cuidado de no provocargolpes de ariete

3 Un observador situado en el extremo de latuberiacutea debe indicar cuaacutendo esta estaacute llena

4 En ese instante detenga el motor y observe elvalor de realimentacioacuten de presioacuten (ajuste lapantalla del LCP para observar la realimentacioacutenantes del arranque)

5 El valor de realimentacioacuten del paso 4 es el valorque se debe utilizar en el paraacutemetro 486 Valor deconsigna de llenado

El valor que se debe ajustar en el paraacutemetro 485 Velocidadde llenado puede ser proporcionado por el ingeniero delsistema basaacutendose en un caacutelculo adecuado o en su propiaexperiencia o bien puede determinarlo de modo experi-mental realizando diversas secuencias de modo de llenadoy aumentando o reduciendo el valor de este paraacutemetrocon el fin de obtener el llenado maacutes raacutepido sin provocargolpes de ariete

El modo de llenado tambieacuten es beneficioso cuando se parael motor porque impide los cambios suacutebitos de presioacuten yde caudal que suelen ser causa tambieacuten de golpes deariete

Ilustracioacuten 421 Ejemplo de modo de llenado

485 Velocidad de llenado

ValorNO000000001-999 999999(unidadess) - DESACTIVADO

FuncioacutenEstablece la velocidad a la que se llena la tuberiacutea

Descripcioacuten de opcionesLa medida de este paraacutemetro se indica en unidadessegundo Las unidades corresponden al valor seleccionadoen el paraacutemetro 416 Unidades de proceso Por ejemplopueden ser bares MPa o PSI Si la unidad seleccionada enel paraacutemetro 416 Unidades de proceso es [4] Bar el nuacutemeroajustado en este paraacutemetro 485 se mediraacute en baressegundo Los cambios de este paraacutemetro se puedenrealizar en incrementos de 0001 unidades

486 Valor de consigna de llenado

ValorParaacutemetro 414 - Paraacutemetro 205 - Paraacutemetro 414

FuncioacutenEl valor ajustado en este paraacutemetro corresponde a lapresioacuten que existe en el sensor de presioacuten cuando latuberiacutea estaacute llena

Descripcioacuten de opcionesLas unidades de este paraacutemetro corresponden a lasunidades seleccionadas en el paraacutemetro 416 Unidades deproceso El valor miacutenimo de este paraacutemetro es Fbmiacuten

(paraacutemetro 414 Realimentacioacuten miacutenima FBMIacuteN) El valormaacuteximo de este paraacutemetro es Refmaacutex (paraacutemetro 205Referencia maacutexima RefMAacuteX) El valor de consigna se puedecambiar en 001 pasos

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

110 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

47 Comunicacioacuten serie

471 Protocolos

Todos los convertidores de frecuencia estaacuten equipados deserie con un puerto RS-485 que permite elegir entre dosprotocolos distintos Los dos protocolos que puedenseleccionarse en el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama son

bull Protocolo Profidrive

bull Protocolo FC de Danfoss

Para seleccionar el protocolo FC de Danfoss ajuste elparaacutemetro 512 Perfil de telegrama en [1] Protocolo FC

472 Traacutefico de telegramas

Telegramas de control y respuestaEl traacutefico de telegramas en un sistema de maestro-auxiliarestaacute controlado por el maestro Pueden conectarse almaestro un maacuteximo de 31 auxiliares a menos que seutilicen repetidores Si se utilizan repetidores puedenconectarse al maestro un maacuteximo de 126 auxiliares

Ilustracioacuten 422 Sistema maestro-auxiliar

El maestro enviacutea constantemente telegramas dirigidos a losesclavos y espera por sus telegramas de respuesta Eltiempo de respuesta del esclavo es como maacuteximo de50 ms

Uacutenicamente un esclavo que haya recibido un telegrama sinerrores dirigido a dicho esclavo puede enviar untelegrama de respuesta

TransmisioacutenUn maestro puede enviar el mismo telegrama simultaacute-neamente a todos los esclavos conectados al bus Duranteesta comunicacioacuten de transmisioacuten el esclavo no enviacuteaninguacuten telegrama de respuesta al maestro respecto a si eltelegrama se ha recibido correctamente La comunicacioacutende transmisioacuten repetida se ajusta en formato de direccioacuten(ADR) consulte el capeacutetulo 473 Estructura de telegramaspara obtener maacutes detalles

Contenido de un caraacutecter (byte)La transferencia de cada caraacutecter comienza con un bit deinicio A continuacioacuten se transfieren 8 bits de datos quecorresponden a un byte Cada caraacutecter se aseguramediante un bit de paridad que se ajusta a laquo1raquo cuando secumple la paridad (es decir cuando hay el mismo nuacutemerode laquo1raquo en los 8 bits de datos y en el bit de paridad entotal) Un caraacutecter se completa con un bit de parada porlo que consta de 11 bits en total

Ilustracioacuten 423 Estructura de caracteres

473 Estructura de telegramas

Cada telegrama empieza con un caraacutecter de inicio(STX)=02 hex seguido de un byte que indica la longituddel telegrama (LGE) y otro byte que indica la direccioacuten delconvertidor de frecuencia (ADR) Despueacutes hay un nuacutemerode bytes de datos (variable seguacuten el tipo de telegrama) Eltelegrama se completa con un byte de control de datos(BCC)

STX LGE ADR DATA BCC

195N

A09

910

Ilustracioacuten 424 Estructura de telegramas

Temporizacioacuten de telegramasLa velocidad de comunicacioacuten entre un maestro y unesclavo depende de la velocidad en baudios La velocidaden baudios del convertidor de frecuencia debe ser lamisma que la del maestro y se puede seleccionar en elparaacutemetro 501 Velocidad en baudiosDespueacutes de un telegrama de respuesta de un esclavodebe haber una pausa de 2 caracteres (22 bits) comomiacutenimo antes de que el maestro pueda enviar otrotelegrama A una velocidad de 9600 baudios la pausadebe ser de 23 ms como miacutenimo Cuando el maestro hayacompletado el telegrama el tiempo de respuesta delesclavo al maestro seraacute de 20 ms como maacuteximo y habraacuteuna pausa de al menos 2 caracteres

Ilustracioacuten 425 Tiempo de telegrama

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 111

4 4

bull Tiempo de pausa miacutenimo de dos caracteres

bull Tiempo de respuesta miacutenimo de dos caracteres

bull Tiempo de respuesta maacuteximo de 20 ms

El tiempo entre los caracteres individuales en un telegramano puede ser maacutes de 2 caracteres y el telegrama se debecompletar en 15 veces el tiempo nominal de telegramasA una velocidad en baudios de 9600 baudios y con unalongitud del telegrama de 16 bytes el tiempo de enviacuteonominal del telegrama completo es de 275 ms

Ilustracioacuten 426 Temporizacioacuten de transmisioacuten de telegramas

Longitud del telegrama (LGE)La longitud del telegrama es el nuacutemero de bytes de datosmaacutes el byte de direccioacuten ADR maacutes el byte de control dedatos BCC

La longitud de un telegrama de 4 bytes esLGE = 4+1+1=6 bytesLa longitud de un telegrama de 12 bytes esLGE = 12+1+1=14 bytesLa longitud de los telegramas que contienen textos es de10 + n bytes El 10 representa los caracteres fijos mientrasque laquonraquo es variable (seguacuten la longitud del texto)

Direccioacuten del convertidor de frecuencia (ADR)Se utilizan dos formatos de direccioacuten distintos y elintervalo de direcciones del convertidor de frecuenciapuede ser 1-31 o 1-126

1 Formato de direccioacuten 1-31El byte del intervalo de direcciones 1-31 tiene el siguiente

perfil

Bit 7=0 (formato de direccioacuten 1-31 activado)

El bit 6 no se utiliza

Bit 5 = 1 transmisioacuten los bits de direccioacuten (0-4)no se utilizan

Bit 5 = 0 Sin transmisioacuten

Bit 0-4=Direccioacuten del convertidor de frecuencia1-31

2 Formato de direccioacuten 1-126El byte del intervalo de direcciones 1-126 tiene el siguienteperfil

Bit 7 = 1 (formato de direccioacuten 1-126 activado)

Bit 0-6=Direccioacuten del convertidor de frecuencia1-126

Bit 0-6 = 0 transmisioacuten

El esclavo enviacutea el byte de direccioacuten sin cambios en eltelegrama de respuesta al maestro

EjemploLa Ilustracioacuten 427 muestra la escritura a un convertidor defrecuencia con la direccioacuten 22 (16H) y con el formato dedireccioacuten 1-31

Byte de control de datos (BCC)En este ejemplo se explica el byte de control de datosAntes de que se reciba el primer byte del telegrama lasuma de control calculada (BCS) es 0

Cuando el primer byte (02H) se haya recibidoBCS=BCC EXOR laquoprimer byteraquo(EXOR = O exclusivo)

Cada byte subsiguiente se direcciona con BCS EXOR yproduce un nuevo BCC p ej Tabla 47

BCS = 0 0 0 0 0 0 1 0 (02H)

EXOR

2ordm byte = 1 1 0 1 0 1 1 0 (D6H)

BCC = 1 1 0 1 0 1 0 0 (D4H)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

112 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

474 Caraacutecter del valor (byte)

La estructura de los bloques de datos depende del tipo detelegrama Hay tres tipos de telegrama y cada uno deellos se aplica tanto a los telegramas de control (maestro--esclavo) como a los de respuesta (esclavo-maestro) Los 3tipos de telegrama son

bull Bloque de paraacutemetros utilizado para transferirparaacutemetros entre un maestro y un esclavo Elbloque de datos estaacute formado por 12 bytes(6 coacutedigos) y tambieacuten contiene el bloque deproceso

bull El bloque de proceso estaacute formado por unbloque de datos de cuatro bytes (2 coacutedigos) ycontiene

- Coacutedigo de control y valor de referencia

- Coacutedigo de estado y frecuencia de salidaactual (de esclavo a maestro)

bull El bloque de texto utilizado para leer o escribirtexto mediante el bloque de datos

Ilustracioacuten 427 Ordenes de paraacutemetros y respuestas (AK)

Los bits nordm 12-15 se utilizan para transferir los comandosde paraacutemetros del maestro al esclavo y las respuestasprocesadas del esclavo de vuelta al maestro

Nordm de bit

15 14 13 12 Comando de paraacutemetro

0 0 0 0 Sin comando

0 0 0 1 Leer valor de paraacutemetro

0 0 1 0 Escribir valor de paraacutemetro en RAM(coacutedigo)

0 0 1 1 Escribir valor de paraacutemetro en RAM (doblecoacutedigo)

1 1 0 1 Escribir valor de paraacutemetro en RAM yEEPROM (doble coacutedigo)

1 1 1 0 Escribir valor de paraacutemetro en RAM yEEPROM (coacutedigo)

1 1 1 1 Leerescribir texto

Tabla 47 Comandos de paraacutemetro

Nordm de bit

15 14 13 12 Respuesta

0 0 0 0 Sin respuesta

0 0 0 1 Valor de paraacutemetro transferido (coacutedigo)

0 0 1 0 Valor de paraacutemetro transferido (doblecoacutedigo)

0 1 1 1 El comando no se puede ejecutar

1 1 1 1 Texto transferido

Tabla 48 Comandos de respuesta

Si el comando no se puede realizar el esclavo enviacutea estarespuesta 0111 Comando no puede ejecutarse y da elsiguiente informe de fallo en el valor de paraacutemetro (PWE)

Respuesta(0111)

Informe de fallo

0 El nuacutemero de paraacutemetro utilizado no existe

1 No hay acceso de escritura para el paraacutemetrodefinido

2 El valor de dato supera los liacutemites delparaacutemetro

3 El subiacutendice utilizado no existe

4 El paraacutemetro no es de tipo matriz

5 El tipo de dato no coincide con el paraacutemetrodefinido

17 No es posible cambiar los datos delparaacutemetro definido en el modo actual delconvertidor de frecuencia Algunos paraacutemetrossolo se pueden cambiar cuando el motor estaacuteparado

130 No hay acceso de bus al paraacutemetro definido

131 No es posible cambiar los datos porque se haseleccionado el ajuste de faacutebrica

Tabla 49 Informe de fallo

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 113

4 4

Nuacutemero de paraacutemetro (PNU)Los bits nordm 0-10 se utilizan para transferir los nuacutemeros deparaacutemetros Los paraacutemetros se describen en elcapeacutetulo 4 Programacioacuten

Iacutendice

El iacutendice se utiliza con el nuacutemero de paraacutemetro para elacceso de lectura escritura a los paraacutemetros con iacutendicepor ejemplo el paraacutemetro 615 Coacutedigo de error El iacutendiceestaacute formado por 2 bytes bajo y alto aunque solo seutiliza el byte bajo como iacutendice

Ejemplo IacutendiceEl primer coacutedigo de error (iacutendice [1]) en el paraacutemetro 615Coacutedigo de error se debe leerPKE=1267 hex (leer paraacutemetro 615 Coacutedigo de error)IND=0001 hex - Iacutendice nordm 1

El convertidor de frecuencia responde en el bloque devalor de paraacutemetro (PWE) con un valor de coacutedigo de falloentre 1-99 Consulte el capeacutetulo 522 Mensajes deadvertencia y alarma para identificar el coacutedigo de fallo

Valor de paraacutemetro (PWE)

El bloque de valor de paraacutemetro consta de 2 coacutedigos(4 bytes) y el valor depende del comando definido (AK) Siel maestro solicita un valor de paraacutemetro el bloque PWEno contendraacute un valorSi el maestro cambia un valor de paraacutemetro (escritura) elnuevo valor se escribe en el bloque PWE y se enviacutea alesclavoSi el esclavo responde a una solicitud de paraacutemetro(comando de lectura) el valor de paraacutemetro actual en elbloque PWE se transfiere y devuelve al maestroSi un paraacutemetro no contiene un valor numeacuterico aunque siacutevarias opciones de datos por ejemplo el paraacutemetro 001Idioma en donde [0] corresponde a Ingleacutes y [3]corresponde a Daneacutes el valor de dato se seleccionaraacuteescribieacutendolo en el bloque PWE Consulte Ejemploseleccioacuten de un valor de dato

Mediante la comunicacioacuten serie solo se pueden leerparaacutemetros que tengan el tipo de dato 9 (cadena detexto) Los paraacutemetros 621-635 Datos de la placa de caracte-riacutesticas tienen el tipo de datos 9 Por ejemplo en elparaacutemetro 621 Tipo de unidad se puede leer el tamantildeo dela unidad y el intervalo de tensioacuten de redCuando se transfiere una cadena de texto (lectura) lalongitud del telegrama variacutea ya que el texto puede tenerdistintas longitudes La longitud del telegrama se define enel segundo byte denominado LGE

Para que se pueda leer un texto mediante el bloque PWEel comando de paraacutemetro (AK) debe ajustarse en laquoFraquo hexEl caraacutecter de iacutendice se utiliza para indicar si se trata de uncomando de lectura o de escrituraEn un comando de lectura el iacutendice debe tener elsiguiente formato

Algunos convertidores de frecuencia tienen paraacutemetros enlos que se puede escribir texto Para que se pueda escribirtexto mediante el bloque PWE el comando de paraacutemetro(AK) debe ajustarse en laquoFraquo hexEn un comando de escritura el texto debe tener elsiguiente formato

Tipos de datos admitidos por el transformador defrecuencia

Tipos de datos Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

laquoSin signoraquo significa que el telegrama no tiene ninguacutensigno de funcionamiento

Ejemplo escritura de un valor de paraacutemetroParaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX debecambiarse a 100 Hz Este valor se debe recuperar despueacutesde un fallo de red por lo que se escribe en EEPROM

PKE = E0CA hex escritura del paraacutemetro 202Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 03E8 Hex - Valor de dato 1000 corres-pondiente a 100 Hz consulte la conversioacuten

La respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

114 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Ejemplo seleccioacuten de un valor de datoPara seleccionar [20] kghora en el paraacutemetro 416 Unidadesde proceso recupere el valor tras un fallo de red para quese escriba en EEPROM

PKE = E19F hex escritura del paraacutemetro 416Unidades de proceso

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 0014 hex seleccionar la opcioacuten dedatos [20] kghora

La respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

Ejemplo lectura de un valor de paraacutemetroSe requiere el valor del paraacutemetro 207 Tiempo de rampa deaceleracioacuten 1El maestro enviacutea la siguiente peticioacuten

PKE = 10CF hex leer el paraacutemetro 207 Tiempo derampa de aceleracioacuten 1

IND = 0000 hex

PWEALTO = 0000 Hex

PWEBAJO = 0000 hex

Si el valor del paraacutemetro 207 Tiempo de aceleracioacuten 1 es10 s la respuesta del esclavo al maestro seraacute la siguiente

ConversioacutenConsulte el capeacutetulo 55 Lista de paraacutemetros con los ajustesde faacutebrica para obtener distintos atributos de cadaparaacutemetro Como un valor de paraacutemetro solo se puedetransferir como un nuacutemero entero es necesario utilizar unfactor de conversioacuten para transferir los decimales

EjemploEl paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN tiene unfactor de conversioacuten de 01 Si desea preajustar lafrecuencia miacutenima a 10 Hz debe transferirse el valor 100ya que un factor de conversioacuten de 01 significa que el valortransferido se multiplica por 01 El valor 100 se percibecomo 100

Iacutendice deconversioacuten

Factorde conversioacuten

73 01

2 100

1 10

0 1

-1 01

-2 001

-3 0001

-4 00001

-5 000001

475 Coacutedigos de proceso

El bloque de coacutedigos de proceso se divide en dos bloquesde 16 bits que siempre se suceden en la secuenciadefinida

Ilustracioacuten 428 Bloque de coacutedigos de proceso

PCD 1 PCD 2

Telegrama de control

(maestrorArresclavo)

Coacutedigo de control Valor de referencia

Telegrama de control

(esclavorArrmaestro)

Coacutedigo de estado Frecuencia de salidaactual

Tabla 410 Funcioacuten de PCD 1 y PCD 2

476 Coacutedigo de control seguacuten el protocoloFC

Para seleccionar Protocolo FC en el coacutedigo de controlajuste el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama como [1]Protocolo FC

El coacutedigo de control se utiliza para enviar comandos de unmaestro (p ej un PC) a un esclavo (convertidor defrecuencia)

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 115

4 4

Ilustracioacuten 429 Coacutedigo de control seguacuten el protocolo FC

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Ref interna bit menossignificativo (lsb)

01 Ref interna bit maacutes signifi-cativo (msb)

02 Frenado de CC

03 Paro por inercia

04 Parada raacutepida

05 Mantener frec de sal

06 Parada de rampa Arranque

07 Reinicio

08 Velocidad fija

09 Rampa 1 Rampa 2

10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidos

11 Sin funcioacuten Releacute 01 activado

12 Sin funcioacuten Terminal de salida digital 46activado

13 Seleccionar ajuste bitmenos significativo (lsb)

14 Seleccionar ajuste bit maacutessignificativo (msb)

15 Cambio sentido

Tabla 411 Definicioacuten de bit

Bit 0001El bit 0001 se utiliza para elegir entre las cuatroreferencias preprogramadas (paraacutemetros 215-218 Referenciainterna) conforme a la Tabla 412

Ref interna Paraacutemetro Bit 01 Bit 00

1 215 0 0

2 216 0 1

3 217 1 0

4 218 1 1

Tabla 412 Bit 0001

AVISOEn el paraacutemetro 508 Seleccioacuten de referencia interna sedefine la manera en que el bit 0001 se direcciona seguacutenla funcioacuten correspondiente en las entradas digitales

Bit 02 Freno de CCEl bit 02 = laquo0raquo genera el frenado de CC y la parada Latensioacuten y duracioacuten del freno se preajustan en losparaacutemetros 132 Tensioacuten de freno de CC y 126 Tiempo defrenado CC

AVISOEn el paraacutemetro 504 Freno de CC se elige la manera enque el bit 02 se direcciona con la correspondientefuncioacuten en una entrada digital

Bit 03 Paro por inerciaEl bit 03 = laquo0raquo hace que el convertidor de frecuencia libereel motor inmediatamente (se apagan los transistores desalida) por lo que este marcha por inercia hasta detenersepor completoBit 03 = laquo1raquo hace que el convertidor de frecuenciaarranque el motor si se cumplen las demaacutes condiciones dearranque

AVISOEn el paraacutemetro 502 Paro por inercia se elige la maneraen que el bit 03 se direcciona con la correspondientefuncioacuten en una entrada digital

Bit 04 Parada raacutepidaEl bit 04 = laquo0raquo causa una parada en la que la velocidad delmotor se reduce mediante el paraacutemetro 212 Tiempo derampa de deceleracioacuten de parada raacutepida

Bit 05 Mantener frecuencia de salidaEl bit 05 = laquo0raquo hace que se mantenga la frecuencia desalida actual (en Hz) La frecuencia de salida mantenidasolo puede cambiarse ahora por medio de las entradasdigitales programadas para Aceleracioacuten y Deceleracioacuten

AVISOSi se ha activado Mantener salida el convertidor defrecuencia no se puede parar mediante el bit 06Arranque ni con una entrada digital El convertidor defrecuencia solo se podraacute parar por medio de lo siguiente

bull Bit 03 Paro por inercia

bull Bit 02 Frenado de CC

bull Entrada digital programada en Frenado de CCParo por inercia o Reinicio y paro por inercia

Bit 06 Parada arranque de rampaEl bit 06 = laquo0raquo produce una parada en la que la velocidaddel motor se reduce hasta que este se detiene mediante elparaacutemetro de rampa de deceleracioacuten seleccionadoEl bit 06 = laquo1raquo hace que el convertidor de frecuenciaarranque el motor si las demaacutes condiciones de arranque sehan cumplido

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

116 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

AVISOEn el paraacutemetro 505 Arranque se elige coacutemo el bit 06Parada de rampa arranque se direcciona con la corres-pondiente funcioacuten en una entrada digital

Bit 07 ReinicioEl bit 07 = laquo0raquo no da lugar a un reinicioEl bit 07 = laquo1raquo causa el reinicio de una desconexioacutenReinicio se activa en el flanco de subida de la sentildeal esdecir cuando cambia de laquo0raquo loacutegico a laquo1raquo loacutegico

Bit 08 Velocidad fijaEl bit 08 = laquo1raquo hace que la frecuencia de salida sedetermine en el paraacutemetro 213 Frecuencia de velocidad fija

Bit 09 Seleccioacuten de rampa 12El bit 09 = 0 implica que la rampa 1 estaacute activa(paraacutemetros 207 Tiempo de aceleracioacuten 1 208 Tiempo dedeceleracioacuten 1)El bit 09 = 1 implica que la rampa 2 estaacute activa(paraacutemetros 209 Tiempo de aceleracioacuten 2 210 Tiempo dedeceleracioacuten 2)

Bit 10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidosSe utiliza para comunicar al convertidor de frecuencia sidebe utilizar o ignorar el coacutedigo de controlEl bit 10 = laquo0raquo hace que se ignore el coacutedigo de controlEl bit 10 = laquo1raquo hace que se utilice el coacutedigo de controlEsta funcioacuten es importante debido a que el coacutedigo decontrol siempre estaacute contenido en el telegrama indepen-dientemente del tipo de telegrama que se emplee esdecir se puede desconectar el coacutedigo de control si no seutiliza en relacioacuten con la actualizacioacuten o la lectura deparaacutemetros

Bit 11 Releacute 01Bit 11 = laquo0raquo releacute no activadoBit 11 = laquo1raquo releacute 01 activado siempre que se hayaseleccionado [26] Bit de coacutedigo de control en el paraacutemetro323 Salida de releacute 1-3

Bit 12 salida digital terminal 46Bit 12 = laquo0raquo la salida digital no se ha activadoEl bit 12=ldquo1rdquo Salida digital se ha activado siempre que [26]Bit de coacutedigo de control se haya elegido en el paraacutemetro341 Terminal de salida digital de impulsos 46

Bit 1314 Seleccioacuten de AjusteLos bits 13 y 14 se utilizan para elegir entre los cuatroajustes de menuacute conforme a la Tabla 413

Ajuste Bit 14 Bit 13

1 0 0

2 0 1

3 1 0

4 1 1

Tabla 413 Bit 1314

Esta funcioacuten solo es posible si se ha seleccionado [5] Variosajustes en el paraacutemetro 004 Ajuste activo

AVISOEn el paraacutemetro 507 Seleccioacuten de ajuste se define lamanera en que los bits 1314 se direccionan con lacorrespondiente funcioacuten en las entradas digitales

Bit 15 Cambio de sentidoEl bit 15 = laquo0raquo hace que no haya cambio de sentidoEl bit 15 = laquo1raquo hace que haya un cambio de sentido

AVISOEn el ajuste de faacutebrica el cambio de sentido se ajusta en[0] digital en el paraacutemetro 506 Cambio de sentido El bit15 solo origina el cambio de sentido cuando se haseleccionado [1] Comunicacioacuten serie [3] O loacutegico o [2] Yloacutegico

477 Coacutedigo de estado seguacuten el perfil FC

Ilustracioacuten 430 Coacutedigo de estado

El coacutedigo de estado se utiliza para comunicar al maestro(p ej un PC) el modo del esclavo (convertidor defrecuencia) EsclavorArrMaestro

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Control listo

01 Convertidor de frecuencialisto

02 Paro por inercia

03 Sin desconexioacuten Desconexioacuten

04 Sin uso

05 Sin uso

06 Bloqueo por alarma

07 Sin advertencia Advertencia

08 Velocidadneref Velocidad = ref

09 Control local Comunic en serie

10 Fueradel rango de frecuencia

Liacutemite de frecuenciaOK

11 Motor en funcionamiento

12

13 Adv de tensioacuten

14 Liacutemite de intensidad

15 Adv teacutermica

Tabla 414 Definicioacuten de bit de coacutedigo de estado

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 117

4 4

Bit 00 control preparadoBit 00=laquo1raquo El convertidor de frecuencia estaacute listo parafuncionarBit 00=laquo0raquo El convertidor de frecuencia no estaacute listo parafuncionar

Bit 01 Convertidor de frecuencia preparadoBit 01=laquo1raquo El convertidor de frecuencia estaacute listo parafuncionar pero hay un comando de funcionamiento porinercia activado mediante las entradas digitales o lacomunicacioacuten serie

Bit 02 Paro por inerciaBit 02=laquo0raquo El convertidor de frecuencia ha soltado elmotorBit 02=laquo1raquo El convertidor de frecuencia puede arrancar elmotor cuando se emita un comando de arranque

Bit 03 Sincon desconexioacutenEl bit 03 = laquo0raquo significa que el convertidor de frecuenciano estaacute en modo de falloEl bit 03 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuencia seha desconectado y necesita una sentildeal de reinicio para quese restablezca el funcionamiento

Bit 04 Sin usoEl bit 04 no se utiliza en el coacutedigo de estado

Bit 05 Sin usoEl bit 05 no se utiliza en el coacutedigo de estado

Bit 06 Bloqueo por alarmaEl bit 06 = laquo0raquo significa que el convertidor de frecuenciano estaacute bloqueado por alarmaEl bit 06 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciaestaacute bloqueado por alarma y no puede reiniciarse hastaque se corte la alimentacioacuten de red La desconexioacuten puedereiniciarse con energiacutea de control externa de 24 V o trasconectarse de nuevo la alimentacioacuten

Bit 07 Sin advertencia advertenciaEl bit 07 = laquo0raquo significa que no hay advertenciasBit 07 = laquo1raquo significa que se ha producido una advertencia

Bit 08 Velocidadne refvelocidad = refEl bit 08 = laquo0raquo significa que el motor estaacute funcionandopero la velocidad actual es distinta de la referencia internade velocidad Por ejemplo esto puede ocurrir mientras lavelocidad se acelera o decelera durante el arranque laparadaEl bit 08 = laquo1raquo significa que la velocidad actual del motores la misma que la referencia interna de velocidad

Bit 09 Funcionamiento local control de comunicacioacutenserieEl bit 09 = laquo0raquo significa que la tecla [STOPRESET] se haactivado en la unidad de control o que se ha seleccionado[1] Control local en el paraacutemetro 002 Funcionamiento localremoto No es posible controlar el convertidor defrecuencia mediante la comunicacioacuten serieEl bit 09 = laquo1raquo significa que es posible controlar elconvertidor de frecuencia mediante la comunicacioacuten serie

Bit 10 Fuera del rango de frecuenciaBit 10 = laquo0raquo si la frecuencia de salida ha alcanzado el valordel paraacutemetro 201 Frecuencia de salida miacutenima o delparaacutemetro 202 Frecuencia de salida maacuteximaBit 10 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedentro de los liacutemites definidos

Bit 11 En funcionamientoparadoEl bit 11 = laquo0raquo significa que el motor no estaacute en funciona-mientoEl bit 11 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciatiene una sentildeal de arranque o que la frecuencia de salidaes mayor de 0 Hz

Bit 13 Advertencia de tensioacuten alta bajaEl bit 13 = laquo0raquo significa que no hay advertencias detensioacutenEl bit 13 = laquo1raquo significa que la tensioacuten de CC en el circuitointermedio del convertidor de frecuencia es demasiadobaja o alta

Bit 14 Liacutemite de intensidadEl Bit 14 = laquo0raquo significa que la intensidad de salida esmenor que el valor del paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidadILIacuteMEl Bit 14 = laquo1raquo significa que la intensidad de salida esmayor que el valor del paraacutemetro 221 Liacutemite de intensidadILIacuteM y que el convertidor de frecuencia se desconectaraacutedespueacutes de un tiempo ajustado

Bit 15 Advertencia teacutermicaEl bit 15 = laquo0raquo significa que no hay una advertenciateacutermicaEl bit 15 = laquo1raquo significa que el liacutemite de temperatura se hasobrepasado en el motor en el convertidor de frecuencia oen un termistor que estaacute conectado a una entrada digital

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

118 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

478 Coacutedigo de control seguacuten el perfil debus de campo

Ilustracioacuten 431 Coacutedigo de control seguacuten el perfil del bus decampo

Para seleccionar Profidrive en el coacutedigo de control elparaacutemetro 512 Perfil de telegrama debe ajustarse en [0]Profidrive

El coacutedigo de control se utiliza para enviar comandos de unmaestro (p ej un PC) a un esclavo (convertidor defrecuencia) MaestroEsclavo

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 DESACTIVADO 1 ACTIVADO 1

01 DESACTIVADO 2 ACTIVADO 2

02 DESACTIVADO 3 ACTIVADO 3

03 Paro por inercia

04 Parada raacutepida

05 Mantener frec de sal

06 Parada de rampa Arranque

07 Reinicio

08 Velocidad fija de bus 1

09 Velocidad fija de bus 2

10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidos

11 Enganche abajo

12 Enganche arriba

13 Seleccionar ajuste (bitmenos significativo [lsb])

14 Seleccionar ajuste (bit maacutessignificativo [msb])

15 Cambio sentido

Tabla 415 Definicioacuten de bit

Bit 00-01-02 DESACTIVADO 1-2-3 ACTIVADO 1-2-3Bit 00-01-02 = laquo0raquo causa una parada de rampa que utilizael tiempo de rampa de los paraacutemetros 207 208 o209 210Si se selecciona Releacute 123 en el paraacutemetro 323 Salida de releacuteel releacute de salida se activa cuando la frecuencia de salida esde 0 HzBit 00-01-02 = laquo1raquo significa que el convertidor defrecuencia puede arrancar el motor si se cumplen lasdemaacutes condiciones de arranque

Bit 03 Paro por inerciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 04 Parada raacutepidaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 05 Mantener frecuencia de salidaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 06 Parada arranque de rampaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 07 ReinicioConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 08 Velocidad fija 1El bit 08 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedeterminada por el paraacutemetro 509 Velocidad fija de bus 1

Bit 09 Velocidad fija 2El bit 09 = laquo1raquo significa que la frecuencia de salida estaacutedeterminada por el paraacutemetro 510 Velocidad fija 2

Bit 10 Datos no vaacutelidos Datos vaacutelidosConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 11 Enganche abajoSe utiliza para reducir la referencia de velocidad seguacuten elvalor ajustado en el paraacutemetro 219 Valor de enganchearriba-abajoEl bit 11 = laquo0raquo no causa ninguacuten cambio en la referenciaEl bit 11 = laquo1raquo significa que la referencia se reduce

Bit 12 Enganche arribaSe utiliza para incrementar la referencia de velocidadseguacuten el valor del paraacutemetro 219 Valor de enganchearriba--abajoEl bit 12 = laquo0raquo no causa ninguacuten cambio en la referenciaEl bit 12 = laquo1raquo significa que se incrementa la referenciaSi tanto Enganche abajo como Enganche arriba estaacutenactivados (bits 11 y 12 = laquo1raquo) el enganche abajo tieneprioridad por lo que la referencia de velocidad se reduce

Bit 1314 Seleccioacuten de AjusteConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Bit 15 Cambio de sentidoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 476 Coacutedigo decontrol seguacuten el protocolo FC

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 119

4 4

479 Coacutedigo de estado seguacuten el protocoloProfidrive

Ilustracioacuten 432 Coacutedigo de estado seguacuten el protocoloProfidrive

El coacutedigo de estado se utiliza para comunicar al maestro(p ej un PC) el modo del esclavo (convertidor defrecuencia) EsclavoMaestro

Bit Bit = 0 Bit = 1

00 Control listo

01 Convertidor de frecuencialisto

02 Paro por inercia

03 Sin desconexioacuten Desconexioacuten

04 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 2

05 ACTIVADO 3 DESACTIVADO 3

06 Arranque activado Arranque desactivado

07 Advertencia

08 Ref de velocidad Velocidad = ref

09 Control local Comunic en serie

10 Fueradel rango de frecuencia

Liacutemite de frecuenciaOK

11 Motor en funcionamiento

12

13 Adv de tensioacuten

14 Liacutemite de intensidad

15 Adv teacutermica

Tabla 416 Definicioacuten de bit

Bit 00 Control no listo listoEl bit 00 = laquo0raquo significa que los bits 00 01 o 02 del coacutedigode control son laquo0raquo (OFF 1 OFF 2 u OFF 3) o que elconvertidor de frecuencia no estaacute listo para funcionarEl bit 00 = laquo1raquo significa que el convertidor de frecuenciaestaacute listo para funcionar

Bit 01 Convertidor de frecuencia preparadoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 02 Paro por inerciaEl bit 02 = laquo0raquo significa que los bits 00 02 o 03 del coacutedigode control son laquo0raquo (OFF 1 OFF 3 o paro por inercia)El bit 02 = laquo1raquo significa que los bits 00 01 02 y 03 delcoacutedigo de control son laquo1raquo y que el convertidor defrecuencia no se ha desconectado

Bit 03 Sincon desconexioacutenConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 04 ENCENDIDO 2 APAGADO 2El bit 04 = laquo0raquo significa que el bit 01 del coacutedigo de control= laquo1raquoEl bit 04 = laquo1raquo significa que el bit 01 del coacutedigo de control= laquo0raquo

Bit 05 ENCENDIDO 3 APAGADO 3El bit 05 = laquo0raquo significa que el bit 02 del coacutedigo de control= laquo1raquoEl bit 05 = laquo1raquo significa que el bit 02 del coacutedigo de control= laquo0raquo

Bit 06 Arranque activado desactivadoBit 06 = laquo1raquo despueacutes de reiniciar una desconexioacuten despueacutesde activar OFF 2 u OFF 3 o despueacutes de la conexioacuten de lared de alimentacioacuten Arranque desactivado se reiniciaajustando el bit 00 del coacutedigo de control en laquo0raquo y los bits01 02 y 10 en laquo1raquo

Bit 07 AdvertenciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 08 VelocidadConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 09 Sin advertencia advertenciaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 10 Ref de velocidad velocidad = refConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 11 En funcionamientoparadoConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 13 Advertencia de tensioacuten alta bajaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 14 Liacutemite de intensidadConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Bit 15 Advertencia teacutermicaConsulte la descripcioacuten en el capeacutetulo 477 Coacutedigo deestado seguacuten el perfil FC

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

120 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

4710 Referencia de comunicacioacuten serie

Ilustracioacuten 433 Referencia de comunicacioacuten serie

La referencia de comunicacioacuten serie se transfiere alconvertidor de frecuencia como un coacutedigo de 16 bits Elvalor se transfiere en nuacutemeros enteros de 0 a plusmn32 767(plusmn200 )16 384 (4000 hex) corresponde al 100

La referencia de comunicacioacuten serie tiene el siguienteformato 0-16 384 (4000 Hex) cong 0-100 (Paraacutemetro 204Ref miacutenima-Paraacutemetro 205 Ref maacutexima)

Es posible cambiar el sentido de giro mediante lareferencia en serie Esto se hace convirtiendo el valor dereferencia binario en un valor complementario de laquo2raquoConsulte el ejemplo

Ejemplo coacutedigo de control y referencia de comunicacioacutenserieEl convertidor de frecuencia debe recibir un comando dearranque y la referencia se debe ajustar en el 50 (2000 hex) del intervalo de referenciasCoacutedigo de control = 047F hexadecimal rArr Comando dearranqueReferencia = 2000 hex rArr 50 de referencia

Ilustracioacuten 434 Coacutedigo de control y referencia

El convertidor de frecuencia debe recibir un comando dearranque y la referencia se debe ajustar en el ndash50 (ndash2000 hex) del intervalo de referenciasEl valor de referencia primero se convierte a un comple-mentario de 1 y despueacutes con una suma binaria de 1 seobtiene el complementario de 2

2000 hex 0010 0000 0000 0000 0000

Complemento de 1 1101 1111 1111 1111 1111

+ 1

Complemento de 2 1110 0000 0000 0000 0000

Tabla 417 Valor de referencia

Coacutedigo de control = 047F hexadecimal rArr Comando dearranqueReferencia = E000 hex rArr ndash50 de referencia

Ilustracioacuten 435 Coacutedigo de control resultante y referencia

4711 Frecuencia de salida actual

Ilustracioacuten 436 Frecuencia de salida actual

El valor de la frecuencia de salida actual del convertidor defrecuencia se transfiere en forma de un coacutedigo de 16 bitsEl valor se transfiere en forma de nuacutemeros enteros de 0 aplusmn32 767 (plusmn200 )16 384 (4000 hex) corresponde al 100

La frecuencia de salida tiene el siguiente formato0-16 384 (4000 Hex) cong 0-100 (Paraacutemetro 201 Liacutemiteinferior de frecuencia de salida-Paraacutemetro 202 Liacutemite superiorde frecuencia de salida)

Ejemplo coacutedigo de estado y frecuencia de salida actualEl maestro recibe un mensaje de estado del convertidor defrecuencia indicando que la frecuencia de salida actual esel 50 del rango de frecuencia de salidaParaacutemetro 201 Liacutemite inferior de frecuencia de salida = 0 HzParaacutemetro 202 Liacutemite superior de frecuencia de salida =50 Hz

Coacutedigo de estado = 0F03 hexFrecuencia de salida = 2000 hexadecimal rArr 50 del rangode frecuencia correspondiente a 25 Hz

Ilustracioacuten 437 Coacutedigo de estado y Frecuencia de salida

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 121

4 4

48 Paraacutemetros de comunicacioacuten serie

500 Direccioacuten

ValorParaacutemetro 500 Protocolo = Protocolo FC [0]0-247 1Paraacutemetro 500 Protocolo = Metasys N2 [1]1-255 1Paraacutemetro 500 Protocolo = MODBUS RTU [3]1-247 1

FuncioacutenEste paraacutemetro permite asignar una direccioacuten en una redde comunicacioacuten serie a cada convertidor de frecuencia

Descripcioacuten de opcionesAsigne una direccioacuten uacutenica a cada convertidor defrecuenciaSi el nuacutemero de unidades conectadas (convertidores defrecuencia + maestro) es mayor de 31 utilice un repetidorEl paraacutemetro 500 Direccioacuten no se puede seleccionarmediante la comunicacioacuten serie sino que debe ajustarse atraveacutes de la unidad de control

501 Velocidad en baudios

Valor

300 baudios (300 BAUDIOS) [0]

600 baudios (600 BAUDIOS) [1]

1200 baudios (1200 BAUDIOS) [2]

2400 baudios (2400 BAUDIOS) [3]

4800 baudios (4800 BAUDIOS) [4]

9600 baudios (9600 BAUDIOS) [5]

FuncioacutenEste paraacutemetro sirve para programar la velocidad a la quese transmiten los datos mediante el puerto serie Lavelocidad en baudios se define como el nuacutemero de bitstransmitidos por segundo

Descripcioacuten de opcionesLa velocidad de transmisioacuten del convertidor de frecuenciase debe ajustar en un valor que corresponda a la velocidadde transmisioacuten del maestroEl paraacutemetro 501 Velocidad en baudios no se puedeseleccionar mediante el puerto serie sino que debepreajustarse a traveacutes de la unidad en funcionamiento

502 Paro por inercia

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenLos paraacutemetros 502-508 permiten elegir si se controla elconvertidor de frecuencia ajustable mediante las entradasdigitales o mediante el puerto en serieSi se selecciona [1] Puerto en serie el comando correspon-diente solo se puede activar si se transmite mediante elpuerto en serieEn el caso de [2] laquoYraquo loacutegico la funcioacuten debe activarseademaacutes mediante una de las entradas digitales

Descripcioacuten de opcionesLa Tabla 418 la Tabla 419 laTabla 420 y la Tabla 421muestran cuaacutendo el motor estaacute en funcionamiento o enfuncionamiento por inercia y cuaacutendo se selecciona cadauna de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Funcionamiento porinercia

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 418 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Funcionamiento porinercia

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 419 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

122 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 420 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Funcionamiento porinercia

0 1 Funcionamiento porinercia

1 0 Funcionamiento porinercia

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 421 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParo por inercia y el bit 03 en el coacutedigo de control estaacutenactivados en laquo0raquo loacutegico

503 Parada raacutepida

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 422 la Tabla 423 la Tabla 424 y la Tabla 425se describe cuaacutendo el motor estaacute en funcionamiento ycuaacutendo estaacute en el modo de parada raacutepida al seleccionarcada una de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Parada raacutepida

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 422 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Parada raacutepida

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 423 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 424 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto en serie Funcioacuten

0 0 Parada raacutepida

0 1 Parada raacutepida

1 0 Parada raacutepida

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 425 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParada raacutepida inversa y el bit 04 del coacutedigo de controlestaacuten activados en laquo0raquo loacutegico

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 123

4 4

504 Freno de CC

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 426 la Tabla 427 la Tabla 428 y la Tabla 429se describe cuaacutendo funciona el motor y se activa elfrenado de CC al seleccionar cada una de las siguientesopciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico u [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Frenado de CC

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 426 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Frenado de CC

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 427 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Motor en funciona-miento

1 0 Motor en funciona-miento

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 428 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Frenado de CC

0 1 Frenado de CC

1 0 Frenado de CC

1 1 Motor en funciona-miento

Tabla 429 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

AVISOParada por freno de CC y el bit 02 del coacutedigo de controlestaacuten activados en laquo0raquo loacutegico

505 Arranque

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 430 la Tabla 431 la Tabla 432 y la Tabla 433se describe cuaacutendo se ha parado el motor y cuaacutendo elconvertidor de frecuencia tiene un comando de arranqueal seleccionar cada una de las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Parada

1 0 Arranque

1 1 Arranque

Tabla 430 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Arranque

1 0 Parada

1 1 Arranque

Tabla 431 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

124 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Parada

1 0 Parada

1 1 Arranque

Tabla 432 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 Parada

0 1 Arranque

1 0 Arranque

1 1 Arranque

Tabla 433 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

506 Cambio sentido

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Puerto en serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 434 la Tabla 435 la Tabla 436 y la Tabla 437se describe cuaacutendo el motor funciona en sentido horario yviceversa al seleccionar cada una de las siguientesopciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Puerto en serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido horario

1 0 En sentido antihorario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 434 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido antihorario

1 0 En sentido horario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 435 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Puerto serie

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido horario

1 0 En sentido horario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 436 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Entrada dig Puerto serie Funcioacuten

0 0 En sentido horario

0 1 En sentido antihorario

1 0 En sentido antihorario

1 1 En sentido antihorario

Tabla 437 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

507 Seleccioacuten de configuracioacuten

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Comunicacioacuten serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesEn la Tabla 438 la Tabla 439 la Tabla 440 y la Tabla 441se muestra el Ajuste (paraacutemetro 004 Activar ajuste) que seselecciona para las siguientes opciones

bull [0] Entrada digital

bull [1] Comunicacioacuten serie

bull [2] Y loacutegico o [3] O loacutegico

Ajuste de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste de bitmenos signifi-

cativo (lsb)

Funcioacuten

0 0 Ajuste 1

0 1 Ajuste 2

1 0 Ajuste 3

1 1 Ajuste 4

Tabla 438 Descripcioacuten de la funcioacuten de [0] Entrada digital

Ajuste de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste de bitmenos signifi-

cativo (lsb)

Funcioacuten

0 0 Ajuste 1

0 1 Ajuste 2

1 0 Ajuste 3

1 1 Ajuste 4

Tabla 439 Descripcioacuten de la funcioacuten de [1] Comunicacioacuten serie

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 125

4 4

Ajuste debus

de bit maacutessignificativo

(msb)

Ajuste debus

de bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Ajuste digde bit maacutes

signifi-cativo(msb)

Ajuste digde bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Nordm deajuste

0 0 0 0 1

0 0 0 1 1

0 0 1 0 1

0 0 1 1 1

0 1 0 0 1

0 1 0 1 2

0 1 1 0 1

0 1 1 1 2

1 0 0 0 1

1 0 0 1 1

1 0 1 0 3

1 0 1 1 3

1 1 0 0 1

1 1 0 1 2

1 1 1 0 3

1 1 1 1 4

Tabla 440 Descripcioacuten de la funcioacuten de [2] Y loacutegico

Ajuste debus

de bit maacutessignifi-cativo(msb)

Ajuste debus

de bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Ajuste digde bit maacutes

signifi-cativo(msb)

Ajuste digde bitmenossignifi-

cativo (lsb)

Nordm deajuste

0 0 0 0 1

0 0 0 1 2

0 0 1 0 3

0 0 1 1 4

0 1 0 0 2

0 1 0 1 2

0 1 1 0 4

0 1 1 1 4

1 0 0 0 3

1 0 0 1 4

1 0 1 0 3

1 0 1 1 4

1 1 0 0 4

1 1 0 1 4

1 1 1 0 4

1 1 1 1 4

Tabla 441 Descripcioacuten de la funcioacuten de [3] O loacutegico

508 Seleccioacuten de ref interna

Valor

Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]

Comunicacioacuten serie (PUERTO EN SERIE) [1]

laquoYraquo loacutegico (laquoYraquo LOacuteGICO) [2]

laquoOraquo loacutegico (laquoOraquo LOacuteGICO) [3]

FuncioacutenConsulte la descripcioacuten de funcioacuten del paraacutemetro 502 Paropor inercia

Descripcioacuten de opcionesLas referencias internas mediante la comunicacioacuten serieestaacuten activadas cuando el paraacutemetro 512 Perfil de telegramase ajusta en [1] Protocolo FC

509Velocidad fija 1 (FREC VELOCIDAD FIJA BUS1)

510Velocidad fija de bus 2 (FREC DE VELOCFIJA DE BUS 2)

Valor00 Paraacutemetro 202 Frecuencia de salidamaacutexima 100 Hz

FuncioacutenSi el paraacutemetro 512 Perfil de telegrama muestra la seleccioacuten[0] Profidrive se pueden elegir dos velocidades fijas(velocidad fija 1 o velocidad fija 2) mediante el puerto enserieLa funcioacuten es la misma que la del paraacutemetro 213 Frecuenciade velocidad fija

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de velocidad fija fJOG puede seleccionarseentre 0 Hz y fMAacuteX

512 Perfil de telegrama

Valor

Profidrive (Profidrive) [0]

Protocolo FC (Protocolo FC) [1]

FuncioacutenSe puede elegir entre dos perfiles distintos de coacutedigo decontrol

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el perfil de coacutedigo de control que deseeConsulte el capeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para maacutesinformacioacuten sobre estos perfiles de coacutedigo de control

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

126 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

513 Intervalo de tiempo de bus

Valor1-99 s 1 s

FuncioacutenPredetermine el tiempo maacuteximo que debe transcurrir entrela recepcioacuten de dos telegramas consecutivos Si sesobrepasa este tiempo se presupone que se ha detenidola comunicacioacuten serie y se produce la accioacuten que se hayaajustado en el paraacutemetro 514 Funcioacuten de intervalo de tiempode bus

Descripcioacuten de opcionesPredetermine el tiempo requerido

514 Funcioacuten de intervalo de tiempo de bus

Valor

Desactivado (desactivado) [0]

Mantener frecuencia de salida (MANTENER SALIDA) [1]

Parada (PARADA) [2]

Velocidad fija (VELOCIDAD FIJA) [3]

Velocidad maacutex (VELOCIDAD MAacuteX) [4]

Parada y desconexioacuten (PARADA Y DESCONEXIOacuteN) [5]

FuncioacutenSeleccione la reaccioacuten deseada del convertidor defrecuencia cuando el tiempo ajustado en el paraacutemetro 513Intervalo de tiempo de bus se haya sobrepasado Si seactivan las opciones de [1] a [5] se desactiva la salida dereleacute

Descripcioacuten de opcionesLa frecuencia de salida del convertidor de frecuenciapuede

bull mantenerse en su valor actual

bull detener el motor

bull mantenerse en el paraacutemetro 213 Frecuencia develocidad fija

bull mantenerse en el paraacutemetro 202 Frecuencia desalida maacutexima fMAacuteX o

bull parar y activar una desconexioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 127

4 4

515-544 Lectura de datos

Nordmparaacutemetro

Descripcioacuten Texto de display Unidad Intervaloactualizac

515 Referencia res ( DE REFERENCIA)

516 Referencia res [unidad] (REFERENCIA [UNIDAD]) Hz RPM

517 Realimentacioacuten [Unidad] (REALIMENTACIOacuteN [UNIDAD]) Par 416

518 Frecuencia (FRECUENCIA) Hz

519 Frecuencia x escala (FRECUENCIA x ESCALA) Hz

520 Intensidad del motor (INTENSIDAD DEL MOTOR) Amperio

521 Par (PAR)

522 Power[kW] (POTENCIA [kW]) kW

523 Potencia [CV] (POTENCIA [CV]) CV

524 Tensioacuten del motor (TENSIOacuteN DEL MOTOR) V

525 Tensioacuten de enlace de CC (TENSIOacuteN DE CC) V

526 Carga teacutermica del motor (CARGA TEacuteRMICA DEL MOTOR)

527 Carga teacutermica del inversor (CARGA TEacuteRMICA DEL INV)

528 Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) Bin

529 Term 53 entrada analoacutegica (ENTRADA ANALOacuteGICA 53) V

531 Term 60 entrada analoacutegica (ENTRADA ANALOacuteGICA 60) mA

532 Referencia de pulsos (REFERENCIA DE PULSOS) Hz

533 Ref externa ( REF EXT)

534 Coacutedigo de estado hex (COacuteDIGO DE ESTADO) Hex

535 Realimentacioacuten de bus 1 (REALIMENTACIOacuteN DE BUS 1) Hex

537 temperatura del inversor (TEMP DEL INVERSOR) degC

538 Coacutedigo de alarma (COacuteDIGO DE ALARMA) Hex

539 Coacutedigo de control (COacuteDIGO DE CONTROL) Hex

540 Coacutedigo de advertencia (COacuteDIGO DE ADV) Hex

541 Coacutedigo de estado ampliado (COacuteDIGO DE ESTADO) Hex

544 Recuento de impulsos (RECUENTO DE IMPULSOS)

FuncioacutenEstos paraacutemetros se pueden leer mediante el puerto decomunicacioacuten en serie y el display LCP Consulte ademaacuteslos paraacutemetros 009-012 Lectura de display

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 515 Referencia resultante Ofrece la referencia resultante como porcentaje en elrango comprendido entre la Referencia miacutenima RefMIacuteN y laReferencia maacutexima RefMAacuteX Consulte ademaacutes Utilizacioacuten dereferenciasParaacutemetro 516 Referencia resultante [unidad]Ofrece la referencia resultante en Hz en lazo abierto(paraacutemetro 100) En un lazo cerrado la unidad dereferencia se selecciona en el paraacutemetro 416 Unidades deprocesoParaacutemetro 517 Realimentacioacuten [unidad]Ofrece el valor de realimentacioacuten resultante utilizando launidad o escalado seleccionados en el paraacutemetro 414Realimentacioacuten miacutenima el paraacutemetro 415 Realimentacioacutenmaacutexima y el paraacutemetro 416 Unidades de proceso Consulteel capeacutetulo 431 Manejo de referencias para ver maacutesdetalles

Paraacutemetro 518 Frecuencia [Hz]Ofrece la frecuencia de salida del convertidor de frecuenciaajustableParaacutemetro 519 Frecuencia x escalado [-]Corresponde a la frecuencia de salida actual fM

multiplicada por el factor ajustado en el paraacutemetro 008Escalado del display de la frecuencia de salidaParaacutemetro 520 Intensidad del motor [A]Da la corriente de fase del motor medida como valorefectivoParaacutemetro 521 Par [Nm]Da la carga actual del motor en relacioacuten con el parnominal del mismoParaacutemetro 522 Potencia [kW]Da la potencia actual absorbida por el motor en kWParaacutemetro 523 Potencia [CV]Da la potencia actual absorbida por el motor en CVParaacutemetro 524 Tensioacuten del motorDa la tensioacuten suministrada por el motorParaacutemetro 525 Tensioacuten del enlace de CCOfrece la tensioacuten del circuito intermedio del convertidor defrecuencia ajustable

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

128 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

Paraacutemetro 526 Carga teacutermica motor []Da la carga teacutermica calculada estimada del motor El100 es el liacutemite de corte Consulte ademaacutes el paraacutemetro128 Proteccioacuten teacutermica del motorParaacutemetro 527 Carga teacutermica INV []Ofrece la carga teacutermica calculada estimada delconvertidor de frecuencia ajustable El 100 es el liacutemitede fuera de servicioParaacutemetro 528 Entrada DigitalDa el estado de sentildeal de las 5 entradas digitales (18 1927 29 y 33) La entrada 18 corresponde al bit del extremoizquierdo laquo0raquo = sin sentildeal laquo1raquo = sentildeal conectadaParaacutemetro 529 Terminal 53 entrada analoacutegica [V]Da el valor de tensioacuten para la sentildeal en el terminal 53Paraacutemetro 531 Terminal 60 entrada analoacutegica [mA]Da el valor actual de la sentildeal en el terminal 60Paraacutemetro 532 Referencia de pulsos [Hz]Da una frecuencia de impulsos en Hz conectada alterminal 33Paraacutemetro 533 Referencia externaProporciona la suma de referencias externas como un valorporcentual (la suma de la comunicacioacutenserie analoacutegica de impulso) dentro del rangocomprendido entre Referencia miacutenima RefMIacuteN y Referenciamaacutexima RefMAacuteXParaacutemetro 534 Coacutedigo de estadoDa el coacutedigo de estado actual del convertidor defrecuencia ajustable en el sistema hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para ver maacutes detallesParaacutemetro 535 Realimentacioacuten de bus 1Permite escribir el valor de realimentacioacuten de bus que seconsideraraacute en el procesamiento de la realimentacioacutenParaacutemetro 537 Temperatura del inversorProporciona la temperatura actual del inversor en elconvertidor de frecuencia ajustable El liacutemite dedesconexioacuten es 90-100 degC y el liacutemite de conexioacuten es70 plusmn5 degCParaacutemetro 538 Coacutedigo de alarmaMuestra la alarma activa del convertidor de frecuenciaajustable en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detallesParaacutemetro 539 Coacutedigo de ControlOfrece el coacutedigo de control actual del convertidor defrecuencia ajustable en el sistema hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 47 Comunicacioacuten serie para ver maacutes detallesParaacutemetro 540 Coacutedigo de advertenciaIndica en el sistema hexadecimal si hay una advertencia enel convertidor de frecuencia ajustable Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detallesParaacutemetro 541 Coacutedigo de estado ampliadoIndica si hay una advertencia en el convertidor defrecuencia ajustable en coacutedigo hexadecimal Consulte elcapeacutetulo 523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estadoampliados y coacutedigos de alarma para ver maacutes detalles

Paraacutemetro 544 Recuento de impulsosEste paraacutemetro se puede leer mediante el display LCP(paraacutemetros 009-012) Si estaacute activada la parada delcontador utilice este paraacutemetro con o sin reinicio paraleer el nuacutemero de impulsos registrado por el dispositivo Lafrecuencia maacutexima es 676 kHz y la miacutenima 5 Hz Elcontador se reinicia al reiniciar la parada del contador

AVISOLos paraacutemetros 515-541 solo se pueden leer mediante launidad de control LCP

560 Tiempo de liberacioacuten de anulacioacuten N2

Valor1-65 534 (OFF) s DESACTIVADO

FuncioacutenEn este paraacutemetro se ajusta el tiempo maacuteximo que debetranscurrir entre la recepcioacuten de dos telegramas N2consecutivos Si se sobrepasa este tiempo se presuponeque se ha parado la comunicacioacuten serie y que todos lospuntos del mapa de puntos N2 que se han anulado seliberan en el orden siguiente

1 Liberacioacuten de salidas analoacutegicas desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

2 Liberacioacuten de salidas binarias desde la direccioacutende punto (NPA) de 0 a 255

3 Liberacioacuten de puntos flotantes internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

4 Liberacioacuten de puntos enteros internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

5 Liberacioacuten de puntos de bytes internos desde ladireccioacuten de punto (NPA) de 0 a 255

Descripcioacuten de opcionesAjuste el tiempo requerido

561 Protocolo

Valor

Protocolo FC (PROTOCOLO FC) [0]

Metasys N2 (METASYS N2) [1]

Modbus RTU [2]

FuncioacutenSeleccione entre los tres protocolos diferentes

Descripcioacuten de opcionesSeleccione el protocolo de coacutedigo de control necesarioPara maacutes informacioacuten acerca del uso del Protocolo MetasysN2 consulte el Manual de Metasys N2 Para obtener maacutesinformacioacuten acerca del uso del Modbus RTU consulte elManual del Modbus RTU

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 129

4 4

570 Paridad Modbus y ajuste de mensajes

Valor

(PAR 1 BIT PARADA) [0]

(IMPAR 1 BIT PARADA) [1]

(SIN PARIDAD 1 BIT PARADA) [2]

(SIN PARIDAD 2 BITS PARADA) [3]

FuncioacutenEste paraacutemetro configura la interfaz Modbus RTU delconvertidor de frecuencia para comunicarse adecua-damente con el controlador maestro Ajuste la paridad(PAR IMPAR o SIN PARIDAD) de forma que coincida con ladel controlador maestro

Descripcioacuten de opcionesSeleccione la paridad que coincida con el ajuste delcontrolador maestro de Modbus La paridad par o impar seutiliza en ocasiones para permitir la comprobacioacuten deerrores de un coacutedigo transmitido Puesto que el ModbusRTU utiliza el maacutes eficiente meacutetodo CRC (comprobacioacutenciacuteclica de redundancia) para la comprobacioacuten de errores lacomprobacioacuten de paridad apenas se utiliza en las redesModbus RTU

571 Tiempo liacutemite de comunicaciones Modbus

Valor10 ms-2000 ms 100 ms

FuncioacutenEste paraacutemetro determina el tiempo maacuteximo durante elque espera el Modbus RTU del convertidor de frecuenciaentre caracteres enviados por el controlador maestroCuando finalice este tiempo la interfaz Modbus RTU delconvertidor de frecuencia asume que ha recibido elmensaje completo

Descripcioacuten de opcionesPor lo general el valor de 100 ms es suficiente para redesModbus RTU aunque algunas redes Modbus RTU puedenfuncionar con un valor de tiempo liacutemite de incluso 35 msSi este valor es demasiado corto la interfaz Modbus RTUdel convertidor de frecuencia puede perder parte delmensaje Puesto que la comprobacioacuten CRC no es vaacutelida elconvertidor de frecuencia ignoraraacute el mensaje Las retrans-misiones de mensajes resultantes ralentizan lascomunicaciones en la redSi este valor es demasiado largo el convertidor defrecuencia espera maacutes de lo necesario para determinar si elmensaje se ha completado Esto retrasa la respuesta delconvertidor de frecuencia al mensaje y provocaraacuteposiblemente que se termine el tiempo establecido en elcontrolador maestro Las retransmisiones de mensajesresultantes ralentizan las comunicaciones en la red

580-582 Paraacutemetros definidos

Valor

Solo lectura

FuncioacutenLos tres paraacutemetros contienen una lista de todos losparaacutemetros definidos en el convertidor de frecuencia Esposible leer elementos individuales de la lista mediante elsubiacutendice correspondiente Los subiacutendices empiezan en 1 ysiguen el orden de los nuacutemeros de paraacutemetrosCada paraacutemetro consta de hasta 116 elementos (nuacutemerosde paraacutemetros)La lista acaba cuando se devuelve 0 como nuacutemero deparaacutemetro

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

130 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

49 Funciones teacutecnicas

Nordm de par Descripcioacuten Texto de display Unidad Rango

600 Horas de funcionamiento (HORAS DE FUNCIONAMIENTO) Horas 0-130 0000

601 Horas de funcionamiento (HORAS DE FUNCIONAMIENTO) Horas 0-130 0000

602 Contador de kWh (CONTADOR DE KWH) kWh Depende de la unidad

603 Nuacutemero de arranques (ARRANQUES) Nuacutemero de veces 0-9999

604 Nuacutemero de sobretemperaturas (SOBRETEMP) Nuacutemero de veces 0-9999

605 Nuacutemero de sobretensiones (SOBRETENS) Nuacutemero de veces 0-9999

Tabla 442 600-605 Datos de funcionamiento

FuncioacutenEstos paraacutemetros se pueden leer mediante el puerto decomunicacioacuten en serie y la unidad de control LCP

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 600 horas de funcionamientoIndica el nuacutemero de horas que ha estado en funciona-miento el convertidor de frecuencia El valor se guardacada hora y cuando hay un fallo de red Este valor nopuede reiniciarseParaacutemetro 601 horas de funcionamientoIndica el nuacutemero de horas que ha funcionado el motordesde el uacuteltimo reinicio del paraacutemetro 619 Reinicio delcontador de horas de funcionamiento El valor se guardacada hora y cuando hay un fallo de redParaacutemetro 602 contador de kWhIndica la energiacutea de salida del convertidor de frecuencia enkWh El caacutelculo se basa en el promedio de kW en unahora Este valor se puede reiniciar en el paraacutemetro 618Reinicio del contador de kWhIntervalo 0- depende de la unidadParaacutemetro 603 nuacutemero de arranquesIndica el nuacutemero de arranques del convertidor defrecuencia realizados con tensioacuten de alimentacioacutenParaacutemetro 604 nuacutemero de sobretemperaturasIndica el nuacutemero de fallos por sobretemperaturasregistrados en el disipador de calor del convertidor defrecuenciaParaacutemetro 605 nuacutemero de sobretensionesIndica el nuacutemero de sobretensiones en la tensioacuten delcircuito intermedio del convertidor de frecuencia Solo secuenta cuando la Alarma 7 Sobretensioacuten estaacute activada

AVISOLos paraacutemetros 615-617 Registro de fallos no se puedenleer mediante la unidad de control integrada

615 Registro de fallos Coacutedigo de error

Valor[Iacutendice 1-10] Coacutedigo de error 0-99

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede ver el motivo de unadesconexioacuten (interrupcioacuten de alimentacioacuten al convertidorde frecuencia) que se haya producido Se definen losvalores de registro 10 [1-10]

El nuacutemero de registro maacutes bajo [1] contiene el valor dedato guardado maacutes reciente El nuacutemero de registro maacutesalto [10] contiene el valor de dato maacutes antiguo guardadoSi se produce una desconexioacuten es posible ver la causa lahora y un valor probable de la intensidad de salida o latensioacuten de salida

Descripcioacuten de opcionesSe indica un coacutedigo de fallo en que el nuacutemero hacereferencia a una tabla Consulte el capeacutetulo 522 Mensajesde advertencia y alarma

616 Registro de fallos Hora

Valor[Iacutendice 1-10] horas 0-130 0000

FuncioacutenEn este paraacutemetro es posible ver el nuacutemero total de horasde funcionamiento en relacioacuten con las uacuteltimas 10 descone-xionesSe indican 10 [1-10] valores de registro El nuacutemero deregistro menor [1] contiene el valor de dato guardado maacutesreciente mientras que el nuacutemero de registro mayor [10]contiene el valor de dato maacutes antiguo

Descripcioacuten de opcionesSe lee como un solo valor

617 Registro de fallos valor

Valor[Iacutendice 1 - 10] Valor 0-9999

FuncioacutenEn este paraacutemetro se puede ver el valor en que haocurrido una desconexioacuten La unidad de este valordepende de la alarma que estaacute activada en el paraacutemetro615 Registro de fallos Coacutedigo de fallo

Descripcioacuten de opcionesSe lee como un solo valor

618 Reinicio del contador de kWh

Valor

Sin reinicio (NO REINICIAR) [0]

Reinicio (REINICIAR CONTADOR) [1]

FuncioacutenReiniciar el paraacutemetro 602 Contador de kWh a cero

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 131

4 4

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Reset presione la tecla [OK] parareiniciar en 0 el contador de kWh del convertidor defrecuencia Este paraacutemetro no se puede seleccionarmediante la comunicacioacuten serie

AVISOCuando se activa la tecla [OK] el contador se inicializaen cero

619RESET CONTADOR DE HORAS DE FUNCIONA-MIENTO

Valor

Sin reinicio (NO REINICIAR) [0]

Reinicio (REINICIAR CONTADOR) [1]

FuncioacutenReinicio del paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento a cero

Descripcioacuten de opcionesSi se selecciona [1] Reset presione la tecla [OK] parareiniciar el paraacutemetro 601 Horas de funcionamiento delconvertidor de frecuencia a 0 Horas de funcionamiento Esteparaacutemetro no se puede seleccionar mediante la comuni-cacioacuten serie

AVISOAl pulsar la tecla [OK] el paraacutemetro se reinicia a cero

620 Modo de funcionamiento

Valor

Funcion normal (FUNCIONAMIENTO NORMAL) [0]

Prueba tarjeta ctrl (PRUEBA DE TARJETA DECONTROL) [2]

Inicializacioacuten (INICIALIZAR) [3]

FuncioacutenAdemaacutes del funcionamiento normal este paraacutemetro sepuede utilizar para probar la tarjeta de controlTambieacuten se pueden inicializar los paraacutemetros de todos losajustes en el ajuste de faacutebrica a excepcioacuten de losparaacutemetros 500 Direccioacuten 501 Velocidad en baudios 600-605Datos de funcionamiento y 615-617 Registro de fallos

Descripcioacuten de opciones[0] Funcionamiento normal se utiliza para el funcionamientonormal del motorSeleccione [2] Prueba de tarjeta de control para comprobarlas entradas analoacutegicas digitales las salidasanaloacutegicas digitales las salidas de releacute y las tensiones de10 V y 24 V de la tarjeta de controlLa prueba se realiza de la siguiente maneraSe conectan 27ndash29ndash33ndash46Se conectan 50-53Se conectan 42-6012 el terminal de releacute 01 estaacute conectado18 el terminal de releacute 02 estaacute conectado19 el terminal de releacute 03 estaacute conectado

Ilustracioacuten 438 Prueba de tarjeta de control

Proceda de la siguiente manera para la prueba de latarjeta de control

1 Seleccione la prueba de la tarjeta de control

2 Desconecte la tensioacuten de red y espere hasta quela luz en el display se haya apagado

3 Montaje de la tarjeta de control

4 Conecte la tensioacuten de red

5 El convertidor de frecuencia comprueba automaacute-ticamente la tarjeta de control

Si el convertidor de frecuencia muestra un coacutedigo de fallode 37-45 la prueba de la tarjeta de control ha falladoCambie la tarjeta de control para arrancar el convertidorde frecuenciaSi el convertidor de frecuencia se pone en modo Displayla prueba ha sido correcta Retire el conector de pruebasel convertidor de frecuencia estaacute listo para funcionar Elparaacutemetro 620 Modo de funcionamiento se ajusta automaacuteti-camente en [0] Funcionamiento normalSeleccione [3] Inicializacioacuten para utilizar los ajustes defaacutebrica de la unidadProcedimiento de inicializacioacuten

1 Seleccione [3] Inicializacioacuten

2 Desconecte la tensioacuten de red y espere hasta quela luz en el display se haya apagado

3 Conecte la tensioacuten de red

4 Se realiza una inicializacioacuten en los paraacutemetros detodos los ajustes a excepcioacuten de los paraacutemetros500 Direccioacuten 501 Velocidad en baudios 600-605Datos de funcionamiento y 615-617 Registro defallos

AVISOLa tarjeta de control es diferente en unidades DeviceNetConsulte el manual de DeviceNet para obtener maacutesinformacioacuten

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

132 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

44

621-642 Datos de la placa de caracteriacutesticas

Nordm de par Descripcioacuten Placa de caracteriacutesticas Texto de display

621 Tipo de unidad (TIPO DE CONVERTIDOR)

624 Versioacuten de software (VERSIOacuteN DE SOFTWARE)

625 nordm de identificacioacuten LCP (VERSIOacuteN DEL LCP)

626 nordm de identificacioacuten de la base de datos (VERS DE LA BASE DE DATOS)

627 versioacuten de las secciones de potencia (ID DE LA BD DE LA UNIDAD DE POT)

628 tipo de opcioacuten de aplicacioacuten (OPCIOacuteN DE APLIC)

630 tipo de opcioacuten de comunicacioacuten (OPCIOacuteN DE COMUN)

632 Identificacioacuten de software BMC (ID DE SOFTWARE BMC)

634 Identificacioacuten de la unidad para la comunicacioacuten (ID DE LA UNIDAD)

635 nordm de referencia del software (Nordm DE REFERENCIA DEL SW)

640 Versioacuten de software (VERSIOacuteN DE SOFTWARE)

641 Identificacioacuten del software BMC (SW BMC2)

642 Identificacioacuten de la tarjeta de potencia (ID DE POTENCIA)

Tabla 443 Placa de caracteriacutesticas

FuncioacutenLos datos principales de la unidad se pueden leer en losparaacutemetros 621-635 Placa de caracteriacutesticas mediante launidad de control LCP 2 o la comunicacioacuten serie Losparaacutemetros 640-642 tambieacuten pueden visualizarse en eldisplay integrado de la unidad

Descripcioacuten de opcionesParaacutemetro 621 Placa de caracteriacutesticas tipo de unidadmuestra el tamantildeo de la unidad y la tensioacuten de redEjemplo VLT 2811 380-480 VParaacutemetro 624 Placa de caracteriacutesticas nordm de versioacuten delsoftwareMuestra el nuacutemero de versioacuten del software actual de launidadEjemplo V 100Paraacutemetro 625 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacutendel LCP 2Muestra el nordm de id del LCP 2 de la unidadEjemplo Id 142 2 KBParaacutemetro 626 Placa de caracteriacutesticas nordm de id de la basede datosMuestra el nuacutemero de id de la base de datos del softwareEjemplo Id 114Paraacutemetro 627 Placa de caracteriacutesticas versioacuten de la seccioacutende potenciaMuestra el nuacutemero de id de la seccioacuten de potencia de launidadEjemplo Id 115Paraacutemetro 628 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten deaplicacioacutenEspecifica los tipos de opciones de aplicacioacuten que estaacuteninstalados en el convertidor de frecuenciaParaacutemetro 630 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten decomunicacioacutenEspecifica los tipos de opciones de comunicacioacuten queestaacuten instalados en el convertidor de frecuencia

Paraacutemetro 632 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten delsoftware BMCMuestra el nuacutemero de id del software BMCParaacutemetro 634 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten de launidad para la comunicacioacutenMuestra el nuacutemero de id para comunicacioacutenParaacutemetro 635 Placa de caracteriacutesticas nordm de seccioacuten delsoftwareMuestra el nuacutemero de seccioacuten del softwareParaacutemetro 640 Placa de caracteriacutesticas Versioacuten del softwareEl nuacutemero de versioacuten del software actual de la unidadaparece aquiacute Ejemplo 100Paraacutemetro 641 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten delsoftware BMCMuestra el nuacutemero de id del software BMCParaacutemetro 642 Placa de caracteriacutesticas identificacioacuten de latarjeta de potenciaMuestra el nuacutemero de id de la seccioacuten de potencia de launidad Ejemplo 115Paraacutemetro 700 -Solo para funciones de vaiveacuten Para utilizar esta funcioacuten opara maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de lafuncioacuten de vaiveacuten

678 Tarjeta de control de configuracioacuten

Valor

Versioacuten estaacutendar (VERSIOacuteN ESTAacuteNDAR) [1]

Profibus versioacuten 3 Mbaudios (PROFIBUS ver 3 MB) [2]

Profibus versioacuten 12 Mbaudios (PROFIBUS ver12 MB) [3]

FuncioacutenConfigurar una tarjeta de control de Profibus El valorpredeterminado depende de la unidad producida siendotambieacuten el valor maacuteximo que se puede conseguir Estosignifica que las tarjetas de control solo pueden retrocedera una versioacuten de menor rendimiento

Programacioacuten Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 133

4 4

5 Todo sobre el VLT 2800

51 Condiciones especiales

511 Aislamiento galvaacutenico (PELV)

Obtenga un aislamiento PELV (tensioacuten de proteccioacuten muybaja) insertando aislantes galvaacutenicos entre los circuitos decontrol y los circuitos conectados a la red El convertidorde frecuencia se ha disentildeado para cumplir los requisitos deseparacioacuten de proteccioacuten ya que cuenta con las distanciasde frotamiento y de seguridad necesarias Los requisitos sedescriben en la norma EN 50 178 Ademaacutes la instalacioacutendeberaacute realizarse como se describe en los reglamentosnacionales locales sobre PELV

Todos los terminales de control terminales de comuni-cacioacuten serie y terminales de releacute estaacuten aislados delpotencial de red de manera segura de forma que cumplenlos requisitos de PELV Los circuitos conectados a losterminales de control 12 18 19 20 27 29 33 42 46 5053 55 y 60 estaacuten galvaacutenicamente conectados entre siacute Lacomunicacioacuten serie conectada al bus de campo estaacutegalvaacutenicamente aislada de los terminales de controlaunque este aislamiento es solo funcionalLos contactos de releacute de los terminales 1-3 estaacuten aisladosde los demaacutes circuitos de control con un aislamientoreforzado doble de manera que cumplen los requisitosde PELV aunque haya potencial de red en los terminalesde releacute

Los elementos de circuito que se describen a continuacioacutenforman el aislamiento eleacutectrico de seguridad Cumplen losrequisitos de un aislamiento reforzado doble y laspruebas correspondientes conforme a la norma EN 50 178

1 Aislamiento oacuteptico y de transformador en elsuministro de tensioacuten

2 Aislamiento oacuteptico entre el control baacutesico delmotor y la tarjeta de control

3 Aislamiento entre la tarjeta de control y laseccioacuten de potencia

4 Contactos de releacute y terminales de otros circuitosen la tarjeta de control

El aislamiento PELV de la tarjeta de control estaacute aseguradoen las siguientes condiciones

bull Red de TT con 300 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

bull Red de TN con 300 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

bull Red de IT con 400 Vrms como maacuteximo entre unafase y tierra

Para mantener el estado PELV todas las conexionesrealizadas con los terminales de control deben ser PELVpor ejemplo el termistor debe disponer de un aislamientoreforzado doble

512 Corriente de fuga a tierra y releacutes RCD

La corriente de fuga a tierra estaacute causada principalmentepor la capacitancia paraacutesita entre las fases del motor y elapantallamiento de cables de motor Cuando se utiliza unfiltro RFI este contribuye a una corriente de fuga adicionalya que el circuito del filtro se conecta a tierra mediantecondensadoresEl tamantildeo de la corriente de fuga a tierra depende de lossiguientes factores en este orden de prioridad

1 Longitud del cable de motor

2 Cable de motor con o sin apantallamiento

3 Frecuencia de conmutacioacuten alta

4 Utilizacioacuten o no de un filtro RFI

5 Que el motor esteacute conectado a tierra en el lugaro no

La corriente de fuga debe tratarse con cuidado durante elmanejo y funcionamiento del convertidor de frecuencia si(por error) este no se ha conectado a tierra

ADVERTENCIAPuesto que la corriente de fuga es gt35 mA debeestablecerse una conexioacuten a tierra reforzada necesariapara garantizar la conformidad con la norma EN 50178La seccioacuten transversal debe tener como miacutenimo 10 mm2

o bien deben utilizarse dos cables de conexioacuten a tierracon especificacioacuten nominal terminados por separado

ADVERTENCIANo utilice releacutes RCD (tipo A) que no sean adecuados paracorrientes de CC con defectos procedentes de cargas derectificador trifaacutesico

Si se utilizan releacutes RCD estos deben ser

bull Adecuados para proteger el equipo con uncomponente de CC en la corriente defectuosa(puente rectificador trifaacutesico)

bull Adecuados para una breve descarga con formade impulso durante el arranque

bull Adecuados para una corriente de fuga alta(300 mA)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

134 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Consulte el capeacutetulo 3410 Conexioacuten a tierra para obtenermaacutes informacioacuten

513 Condiciones de funcionamientoextremas

CortocircuitoEl convertidor de frecuencia estaacute protegido contra cortocir-cuitos en los terminales del motor U V y W (96 97 y 98)Un cortocircuito entre dos terminales del motor causa unasobreintensidad en el moacutedulo IGBT lo que significa que sedesconectaraacuten individualmente todos los transistores delmoacutedulo IGBTEl inversor se desconecta despueacutes de 5-10 s y elconvertidor de frecuencia muestra un coacutedigo de fallo quedependeraacute de la impedancia y la frecuencia del motor

Fallo a tierraEl moacutedulo IGBT se desconecta en 100 s si ocurre un fallo atierra en uno de los terminales del motor U V o W (96 97o 98) seguacuten la impedancia y la frecuencia del motor

Conexioacuten de salidaLos terminales U V y W (96 97 y 98) del motor se puedenconectar y desconectar todas las veces que sea necesarioNo es posible dantildear el convertidor de frecuenciaconectando o desconectando los terminales del motor Sinembargo es posible que aparezcan mensajes de fallo

Sobretensioacuten generada por el motorLa tensioacuten en el circuito intermedio aumenta cuando elmotor actuacutea como generador Para proteger el convertidorde frecuencia el moacutedulo IGBT se desconecta al alcanzarseun nivel de tensioacuten determinadoUna sobretensioacuten generada por el motor puede ocurrir endos casos

1 La carga arrastra al motor es decir la cargagenera energiacutea

2 Durante la desaceleracioacuten (rampa de decele-racioacuten) si el momento de inercia es alto la cargaes baja y el tiempo de deceleracioacuten es demasiadocorto para que la energiacutea se disipe como peacuterdidaen el convertidor de frecuencia el motor y launidad La unidad de control intenta corregir larampa si es posible

El fallo se puede eliminar si se conecta una resistencia defreno o si el convertidor de frecuencia tiene un moacutedulo defreno integrado Si el convertidor de frecuencia no tiene unmoacutedulo de freno integrado puede utilizarse un freno deCA (consulte el paraacutemetro 400 Funcioacuten de freno)Consulte el apartado del capeacutetulo 111 Resistencias de frenopara conocer maacutes detalles

Sobrecarga estaacuteticaCuando el convertidor de frecuencia estaacute sobrecargado (sealcanza el liacutemite de intensidad del paraacutemetro 221 Liacutemite deintensidad ILIacuteM) el control reduce la frecuencia de salida enun intento de reducir la carga Si la sobrecarga es excesivapuede producirse una intensidad de salida que haga quese desconecte el convertidor de frecuencia tras aproxima-damente 15 s Consulte el paraacutemetro 409 Sobreintensidadde retardo de desconexioacuten ILIacuteMLa sobrecarga excesiva haraacute que la frecuencia deconmutacioacuten se reduzca a 3000 Hz

514 Relacioacuten dUdt del motor

Cuando hay un transistor abierto en el inversor la tensioacutenen los terminales del motor aumenta seguacuten una relacioacutentensioacuten tiempo (dUdt) determinada por

bull el cable de motor (tipo seccioacuten transversalinduccioacuten capacidad longitudapantallado blindado o no)

bull la tensioacuten de red

La autoinduccioacuten en el cable de motor da lugar a unasobremodulacioacutenUPICO de la tensioacuten de salida cada vez que se abre untransistor en el inversor Despueacutes del UPICO la tensioacuten desalida se estabiliza en un nivel determinado por la tensioacutendel circuito intermedio UPICO y dUdt influyen en la vidauacutetil del motor especialmente en aquellos motores sinpapel de aislamiento de fase en las bobinas Si el cable demotor es corto (unos pocos metros) la sobremodulacioacutenUPICO es baja mientras que la dUdt es alta Si se aumentala longitud del cable de motor (gt20 m) UPICO aumentaaproximadamente al doble de la tensioacuten intermedia ydUdt disminuye Si se utilizan motores pequentildeos sin papelde aislamiento de fase o bombas de agua sumergidasmonte un filtro LC despueacutes del convertidor de frecuencia

515 Conmutacioacuten a la entrada

El tiempo de espera de conmutacioacuten para la tensioacuten dered en los terminales 91 92 y 93 debe ser de 30 segundoscomo miacutenimo Tiempo de arranque aproximado 23 s

516 Tensioacuten pico en el motor

Cuando se abre un transistor en el inversor la tensioacutenaplicada al motor se incrementa a una velocidad dUdtdeterminada por lo siguiente

bull el cable de motor (tipo seccioacuten transversallongitud apantallado no apantallado)

bull la inductancia

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 135

5 5

La autoinduccioacuten causa una sobretensioacuten UPICO en el motorantes de estabilizarse en un nivel determinado por latensioacuten del circuito intermedio Tanto el tiempo de subidacomo la tensioacuten pico UPICO influyen en la vida uacutetil delmotor Si la tensioacuten pico es demasiado alta los motores sinaislamiento de fase en la bobina son los maacutes afectados Siel cable de motor es corto (unos pocos metros) el tiempode subida es superior y la tensioacuten pico inferiorSi el cable de motor es largo (100 m) el tiempo de subidase reduce y la tensioacuten pico aumenta al doble de la tensioacutenintermedia

Si se utilizan motores muy pequentildeos sin aislamiento defase papel o bombas de agua sumergidas instale un filtroLC despueacutes del convertidor de frecuenciaEn los terminales del motor entre dos fases se miden losvalores caracteriacutesticos del tiempo de subida y la tensioacutenpico UPICO

Para obtener valores aproximados para las longitudes ytensiones de cable no mencionadas a continuacioacuten utiliceel principio general

1 El tiempo de subida aumenta o disminuye de manera propor-cional a la longitud del cable

2 UPICO = Tensioacuten de CC times 19

(Tensioacuten de enlace de CC = Tensioacuten de red times 135)

3 dU dt = 05 times UPICO

Tiempo de incremento

Los datos se miden de acuerdo con CEI 60034-17

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida[μs]

Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 220 0137 348 2116

42 220 0362 460 1016

5 240 0129 365 2294

42 240 0310 498 1303

Tabla 51 VLT 2803-2815

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida

[μs]Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 380 0081 680 6716

15 380 0167 960 4593

30 380 0306 992 2593

5 480 0086 840 7778

15 480 0177 1168 5279

30 480 0323 1232 3050

Tabla 52 VLT 2805-2840

Longituddel cable[m]

Tensioacutende red[V]

Tiempo desubida

[μs]Tensioacutenpico [V]

dUdt

V[μs]

5 380 0120 772 4438

40 380 0188 1004 3482

78 380 0220 1012 2854

5 480 0120 920 4667

40 480 0245 1252 3646

78 480 0225 1220 3168

Tabla 53 VLT 2805-2840

517 Ruido acuacutestico

El ruido acuacutestico del convertidor de frecuencia procede dedos fuentes

bull Bobinas del circuito intermedio de CC

bull El ventilador incorporado

A continuacioacuten se indican los valores caracteriacutesticosmedidos a una distancia de 1 m de la unidad a plenacarga

bull VLT 2803-2815 1 times 220 V 52 dB (A)

bull VLT 2822 1 times 220 V PD2 54 dB(A)

bull VLT 2840 1 times 220 V PD2 55 dB (A)

bull VLT 2840 3 times 200 V PT2 54 dB (A)

bull VLT 2803-2822 3 times 220 V 52 dB (A)

bull VLT 2805-2840 3 times 400 V 52 dB (A)

bull VLT 2855-2875 3 times 400 V 54 dB(A)

bull VLT 2880-2882 3 times 400 V 55 dB(A)

518 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten dela temperatura ambiente

La temperatura ambiente (TAMB MAacuteX) es la maacuteximapermitida La media (TAMB AVG) medida a lo largo de 24horas debe ser al menos 5 degC inferior Si el convertidor defrecuencia funciona a una temperatura superior a 45 degC esnecesario reducir la corriente nominal de salida

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

136 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Ilustracioacuten 51 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de latemperatura ambiente

519 Frecuencia de conmutacioacutendependiente de la temperatura

Esta funcioacuten asegura la maacutexima frecuencia de conmutacioacutenposible sin que el convertidor de frecuencia sufra unasobrecarga teacutermica La temperatura interna es la expresioacutenreal de coacutemo la frecuencia de conmutacioacuten se puede basaren la carga la temperatura ambiente la tensioacuten de alimen-tacioacuten y la longitud del cableEsta funcioacuten asegura que el convertidor de frecuenciaajuste automaacuteticamente la frecuencia de conmutacioacutenentre fsw miacuten y fsw maacutex (paraacutemetro 411 Frecuencia deconmutacioacuten) como se muestra en la Ilustracioacuten 52

Ilustracioacuten 52 Frecuencias de conmutacioacuten frente atemperatura

Cuando se utiliza un filtro LC la frecuencia deconmutacioacuten miacutenima es de 45 kHz

5110 Reduccioacuten de potencia en funcioacutende la presioacuten atmosfeacuterica

Los requisitos de tensioacuten de proteccioacuten muy baja (PELV)indicados en la norma CEI 61800-5-1 no se cumplen enaltitudes superiores a los 2000 m (6562 ft) Poacutengase encontacto con (Danfoss) para obtener informacioacuten adicional

A una altitud inferior a 1000 m no es necesario reducir lapotenciaPor encima de los 1000 m reduzca la temperaturaambiente (TAMB) o la intensidad de salida maacutexima (IMAacuteX) deacuerdo con el diagrama mostrado en la Ilustracioacuten 53

1 Reduccioacuten de la intensidad de salida en relacioacutencon la altitud aTAMB=maacuteximo 45 degC

2 Reduccioacuten de la TAMB maacutex frente a la altitud al100 de la intensidad de salida

Ilustracioacuten 53 Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacutenatmosfeacuterica

5111 Reduccioacuten de potencia en funcioacutendel funcionamiento a bajas vueltas

Cuando se conecta un motor a un convertidor defrecuencia es necesario asegurar el correcto enfriamientodel motor Con valores de rmin bajos el ventilador delmotor no puede suministrar el volumen adecuado de airepara el enfriamiento Este problema aparece cuando el parde carga es constante (por ejemplo en una cinta transpor-tadora) en todo el rango de control La menor cantidad deventilacioacuten determina el par admitido para el funciona-miento continuo Si el motor va a funcionar continuamentea unas rmin menores que la mitad del valor nominal esnecesario suministrar maacutes aire de enfriamiento al motorEn vez de proporcionar un enfriamiento adicional reduzcala relacioacuten de carga del motor seleccionando un motormaacutes grande Sin embargo el disentildeo del convertidor defrecuencia restringe el tamantildeo de los motores que puedenconectarse al mismo

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 137

5 5

5112 Reduccioacuten de potencia por cablesde motor largos

El convertidor de frecuencia se ha probado con un cablede 75 m no apantallado no blindado y un cable de 25 mapantallado blindado y estaacute disentildeado para funcionar concables de motor con secciones transversales nominales Sise necesita un cable con una seccioacuten transversal mayorreduzca la intensidad de salida en un 5 por cada pasoque se incremente la seccioacuten transversal del cable (unamayor seccioacuten transversal del cable produce una mayorcapacitancia a tierra y con ello una mayor corriente defuga a tierra)

5113 Reduccioacuten de potencia por altafrecuencia de conmutacioacuten

Una frecuencia de conmutacioacuten maacutes elevada (que debefijarse en el paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten)produce peacuterdidas maacutes altas en los componenteselectroacutenicos del convertidor de frecuencia

La unidad VLT 2800 tiene un patroacuten de impulsos en el cuales posible ajustar la frecuencia de conmutacioacuten entre30-100140 kHz

El convertidor de frecuencia reduce automaacuteticamente lacorriente nominal de salida IVLTN cuando la frecuencia deconmutacioacuten sobrepasa los 45 kHz

En ambos casos la reduccioacuten se efectuacutea linealmente hastael 60 de IVLT N

Ilustracioacuten 54 Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia deconmutacioacuten

5114 Vibracioacuten y golpe

El convertidor de frecuencia ha sido probado seguacuten unprocedimiento basado en las siguientes normas

bull CEI 68-2-6 Vibracioacuten (senoidal) 1970

bull CEI 68-2-34 Vibracioacuten aleatoria en banda ancharequisitos generales

bull CEI 68-2-35 Vibracioacuten aleatoria en banda anchaalta reproducibilidad

bull CEI 68-2-36 Vibracioacuten aleatoria en banda anchareproducibilidad media

El convertidor de frecuencia cumple los requisitos relativosa estas condiciones cuando se monta en las paredes ysuelos de instalaciones de produccioacuten o en paneles atorni-llados a paredes o suelos

5115 Humedad atmosfeacuterica

El convertidor de frecuencia estaacute disentildeado para cumplir lasnormas CEI 68-2-3 EN 50178 seccioacuten 9422 DIN 40040clase E a 40 degC

5116 Norma UL

Este dispositivo cuenta con la aprobacioacuten UL

5117 Rendimiento

Para reducir el consumo energeacutetico es importanteoptimizar el rendimiento del sistema El rendimiento decada elemento del sistema debe ser lo maacutes alto posible

Ilustracioacuten 55 Rendimiento frente a carga

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

138 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Rendimiento de los convertidores de frecuencia (ŋINV)La carga del convertidor de frecuencia apenas influye ensu rendimiento En general el rendimiento es el mismocon la frecuencia nominal del motor fM N independien-temente de si este suministra el 100 del par nominal deleje o de si solo suministra el 75 por ejemplo concargas parciales

Esto significa que el rendimiento del convertidor defrecuencia no cambia aunque se elijan otras caracteriacutesticasUf distintas Sin embargo las caracteriacutesticas Uf influyenen el rendimiento del motorEl rendimiento se reduce cuando la frecuencia deconmutacioacuten se ajusta en un valor superior a 45 kHz(paraacutemetro 411 Frecuencia de conmutacioacuten) El iacutendice deeficiencia tambieacuten se reduce ligeramente a una altatensioacuten de red (480 V) o si el cable de motor es mayor de25 m

Rendimiento del motor (ŋMOTOR)El rendimiento de un motor conectado a un convertidorde frecuencia depende de la forma senoidal de laintensidad Generalmente el rendimiento seraacute igual que enel funcionamiento de red El rendimiento depende del tipode motor

En un rango del 75-100 del par nominal el rendimientodel motor es praacutecticamente constante tanto cuando locontrola el convertidor de frecuencia como cuandofunciona con tensioacuten de red

En general la frecuencia de conmutacioacuten no afecta alrendimiento de los motores pequentildeos

Rendimiento del sistema (ŋSISTEMA)Para calcular el rendimiento del sistema el rendimiento delos convertidores de frecuencia (ŋVLT) se multiplica por elrendimiento del motor (ŋMOTOR)ŋSISTEMA = ŋ INV x ŋMOTOR

A partir de la Ilustracioacuten 55 es posible calcular elrendimiento de un sistema con distintas cargas

5118 Interferencia de la alimentacioacuten dered armoacutenicos

El convertidor de frecuencia acepta una intensidad nosenoidal de la red lo que aumenta la intensidad deentrada IRMS Una intensidad no senoidal puedetransformarse mediante un anaacutelisis de Fourier y dividirseen corrientes senoidales con diferentes frecuencias esdecir corrientes armoacutenicas diferentes In con 50 Hz comofrecuencia baacutesica

Corrientes armoacutenicas I1 I5 I7

Frecuencia [Hz] 50 250 350 09 04 03

Tabla 54 Corrientes armoacutenicas

Las corrientes armoacutenicas no afectan directamente alconsumo de energiacutea aunque aumentan las peacuterdidas decalor en la instalacioacuten (transformador cables) Por ello eninstalaciones con un porcentaje alto de carga derectificador es importante mantener las corrientesarmoacutenicas en un nivel bajo para evitar la sobrecarga deltransformador y una temperatura elevada de los cablesAlgunas corrientes armoacutenicas pueden perturbar el equipode comunicacioacuten conectado al mismo transformador ocausar resonancias con bateriacuteas con correccioacuten del factorde potencia

5119 Factor de potencia

El factor de potencia (Pf) es la relacioacuten entre I1 e IRMSEl factor de potencia para una alimentacioacuten trifaacutesica es

Pf = 3 times U times I times cosϕ3 times U times IRMS

El factor de potencia indica la carga que impone elconvertidor de frecuencia sobre la alimentacioacuten de redCuanto menor es el factor de potencia mayor es IRMS parael mismo rendimiento en kW Ademaacutes un factor depotencia elevado indica que las distintas corrientesarmoacutenicas son bajas

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 139

5 5

5120 Normas CEM de productos geneacutericas

Norma entorno Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera

Norma de producto CEM EN61800-3 EN61800-3

1ordf edicioacuten 1996 Sin restriccioacuten Con restriccioacuten Sin restriccioacuten Con restriccioacuten

2ordf edicioacuten 2004 Categoriacutea 3 Categoriacutea 4 Categoriacutea 1 Categoriacutea 2

Norma CEM Baacutesica EN 55011Cable-bornes Radiacioacuten

Clase A2 Plan CEM1) Clase B Clase A1

Normas CEM geneacutericas EN 61000-6-4 EN 61000-6-3

Norma CEM Baacutesica EN 55011Cable-bornes Radiacioacuten

Clase A Clase B

1) Descrita en detalle en la Norma de productos CEM Esta categoriacutea se refiere entre otras a instalaciones complejas (por ejemplo redes dealimentacioacuten TI)

Los siguientes resultados del sistema se han obtenido en un equipo con un convertidor de frecuencia VLTreg 2800 un cablede control apantallado blindado un cuadro de control con potencioacutemetro un cable de motor apantallado blindado uncable de freno apantallado blindado y un LCP2 con cable

VLT 2803-2875 Emisioacuten Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHzProveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHz3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A

Siacute25 m apantallado

blindado

Siacute25 m apantallado

blindado

No No

3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A (R5 para red IT)

Siacute5 m apantallado

blindado

Siacute5 m apantallado

blindado

No No

1 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A1)

Siacute40 m apantallado

blindado

Siacute40 m apantallado

blindado

Siacute15 m apantallado

blindado

No

3 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A (R4 para su uso conRCD)

Siacute20 m apantallado

blindado

Siacute20 m apantallado

blindado

Siacute7 m apantallado

blindado

No

3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1A + 1B

Siacute50 m apantallado

blindado

Siacute50 m apantallado

blindado

Siacute25 m apantallado

blindado

No

1 times 200 V versioacuten con filtroRFI 1A + 1B1)

Siacute100 m apantallado

blindado

Siacute100 m apantallado

blindado

Siacute40 m apantallado

blindado

No

VLT 2880-2882 Emisioacuten Entorno industrial Residencial comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHzProveniente de cables

150 kHz-30 MHzRadiado

30 MHz-1 GHz3 times 480 V versioacuten con filtroRFI 1B

Siacute50 m

Siacute50 m

Siacute50 m

No

Tabla 55 Conformidad de emisioacuten CEM

1) Para VLT 2822-2840 3 times 200-240 V se aplican los mismos valores que para la versioacuten de 480 V con filtro RFI 1A

bull EN 55011 EmisioacutenLiacutemites y meacutetodos de las mediciones de caracteriacutesticas de radioperturbaciones del equipo de alta frecuenciaindustrial cientiacutefico y meacutedico (ISM)

- Clase 1A Equipos utilizados en entornos industriales

- Clase 1B equipos utilizados en entornos con red puacuteblica de alimentacioacuten (residencial comercial eindustria ligera)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

140 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

5121 Inmunidad CEM

Para documentar la inmunidad a interferencias eleacutectricas se han realizado las siguientes pruebas de inmunidad con unsistema formado por un convertidor de frecuencia un cable de control apantallado blindado un cuadro de control conpotencioacutemetro cables de motor apantallados blindados un cable de freno apantallado blindado y un panel de controlLCP 2 con cable Las pruebas se realizaron de acuerdo con las siguientes normas baacutesicas

bull EN 61000-4-4 (CEI 61000-4-4) Transitorios de conexioacuten desconexioacuten Simulacioacuten de la interferencia introducidapor el acoplamiento con contactores releacutes o dispositivos similares

bull EN 61000-4-5 (CEI 61000-4-5) Transitorios de sobretensioacuten Simulacioacuten de transitorios introducidos por ejemploal caer rayos cerca de las instalaciones

bull EN 61000-4-2 (CEI 61000-4-2) Descargas electrostaacuteticas (ESD) Simulacioacuten de descargas electrostaacuteticas de sereshumanos

bull EN 61000-4-3(CEI 61000-4-3) Radiacioacuten de campo electromagneacutetico entrante con modulacioacuten de la amplitudSimulacioacuten de efectos de equipos de radar y transmisioacuten por radio ademaacutes de dispositivos de comunicacioacutenmoacuteviles

bull VDE 0160 clase W2 pulso de prueba Transitorios de red Simulacioacuten de transitorios de alta energiacutea introducidospor la averiacutea de fusibles maestros el acoplamiento con bateriacuteas de correccioacuten del factor de potencia etc

bull EN 61000-4-6 (CEI 61000-4-6) Modo comuacuten RF Simulacioacuten del efecto de equipos de transmisioacuten de radioconectados a cables de alimentacioacuten

Norma baacutesica Raacutefaga61000-4-4

Sobretensioacuten61000-4-5

ESD61000-4-2

Radiado61000-4-3

Distorsioacutende redVDE 0160

Tensioacuten

RF CM2)

61000-4-6

Criterio de aceptacioacuten B B B A A

Conexioacuten de puerto CM DMCM Campo DM CM

Liacutenea OKOK OK

Motor OK

Liacuteneas de control OK -OK1) OK

Releacute OK -OK OK

Profibus OK -OK1) OK

Interfaz de sentildeales lt3 m OK

Proteccioacuten OK OK

Bus estaacutendar OK -OK1) OK

Especificaciones baacutesicas

Liacutenea 2 kVDCN 2 kV4 kV 10 Vrms

Motor 10 Vrms

Liacuteneas de control 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Releacute 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Profibus 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Interfaz de sentildeales lt3 m 2 kVCCC

Proteccioacuten 8 kV AD6 kV CC

10 Vm

Bus estaacutendar 2 kVCCC 2 kV2 Ω1) 10 Vrms

Tabla 56 Datos de inmunidad CEM

1) Inyeccioacuten en apantallamiento de cables

DM Modo diferencialCM Modo comuacutenCCC Acoplamiento capacitivo de abrazaderas (5 kHz)DCN red de acoplamiento directo (5 kHz)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 141

5 5

5122 Emisioacuten de corriente armoacutenica

Todas las unidades trifaacutesicas de 380-480 V cumplen lanorma EN 61000-3-2

5123 Entornos agresivos

Al igual que con todos los equipos electroacutenicos unconvertidor de frecuencia contiene una serie decomponentes mecaacutenicos y electroacutenicos los cuales sonvulnerables a efectos ambientales en distinta medida

PRECAUCIOacuteNNo instale el convertidor de frecuencia en entornosdonde haya liacutequidos partiacuteculas o gases en el aire puespodriacutean verse afectados los componentes electroacutenicos Sino se adoptan las medidas necesarias para proteger elconvertidor de frecuencia este puede sufrir paradas quereduciraacuten su vida uacutetil

Los liacutequidos pueden ser transportados en el aire ycondensarse en el convertidor de frecuencia Ademaacutes losliacutequidos pueden fomentar la corrosioacuten galvaacutenica decomponentes y de piezas metaacutelicas El vapor la grasa y lasalmuera pueden ocasionar la corrosioacuten de componentes yde piezas metaacutelicas En estas zonas instale las unidades enalojamientos Como miacutenimo los alojamientos deben contarcon la proteccioacuten IP 54

Las partiacuteculas transportadas en el aire como el polvopueden provocar fallos mecaacutenicos eleacutectricos o teacutermicos enel convertidor de frecuencia Un indicador habitual de losniveles excesivos de partiacuteculas suspendidas en el aire sonlas partiacuteculas de polvo alrededor del ventilador delconvertidor de frecuencia En zonas muy polvorientas serecomienda la instalacioacuten de las unidades en alojamientosComo miacutenimo los alojamientos deben contar con laproteccioacuten IP 54

Los gases agresivos como el azufre el nitroacutegeno y el cloroasiacute como una humedad y temperatura altas facilitanposibles procesos quiacutemicos en los componentes delconvertidor de frecuencia Estos procesos quiacutemicos afectanraacutepidamente a los componentes electroacutenicos En esaszonas es recomendable instalar la unidad en alojamientosdonde circule el aire De este modo los gases agresivos semantienen alejados del convertidor de frecuencia

PRECAUCIOacuteNLa instalacioacuten de convertidores de frecuencia enentornos agresivos aumenta el riesgo de paradas yreduce considerablemente la vida uacutetil de la unidad

Antes de instalar el convertidor de frecuencia compruebeque no existen liacutequidos partiacuteculas ni gases en el aireobservando las instalaciones existentes en el entorno Unindicador habitual de liacutequidos perjudiciales transmitidospor el aire es la presencia de agua o grasa en las piezasmetaacutelicas o la corrosioacuten de estas Normalmente el excesode partiacuteculas de polvo se observa sobre los alojamientosde instalacioacuten y las instalaciones eleacutectricas existentes Unindicador de que hay gases agresivos en el aire es que losraiacuteles de cobre y los extremos de los cables de las instala-ciones eleacutectricas existentes se ennegrecen

52 Display y mensajes

521 Lectura de display

FrEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia desalida actual en hercios [Hz]

IoEl convertidor de frecuencia muestra la intensidad desalida actual en amperios [A]

UoEl convertidor de frecuencia muestra la tensioacuten de salidaactual en voltios [V]

UdEl convertidor de frecuencia muestra la tensioacuten del circuitointermedio en voltios [V]

PoEl convertidor de frecuencia muestra la salida calculada enkilovatios [kW]

notrunEste mensaje se muestra si se intenta cambiar un valor deparaacutemetro mientras el motor estaacute funcionando Pare elmotor para cambiar el valor del paraacutemetro

LCPEste mensaje se muestra si se instala una unidad decontrol LCP 2 y se pulsan las teclas [QUICK MENU] o[CHANGE DATA] Si se instala una unidad de control LCP 2solo se podraacuten cambiar paraacutemetros con ella

HaEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia dereferencia actual del modo manual en hercios [Hz]

SCEl convertidor de frecuencia muestra la frecuencia desalida escalada (la frecuencia de salida actual x elparaacutemetro 008)

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

142 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

522 Mensajes de advertencia y alarma

Apareceraacute en el display una advertencia o alarma en forma de coacutedigo numeacuterico Err xx Las advertencias permanecen en eldisplay hasta que se corrige el fallo mientras que las alarmas parpadean hasta que se pulsa la tecla [STOPRESET] En laTabla 57 se muestran las distintas advertencias y alarmas y si el fallo bloquea o no el convertidor de frecuencia Tras unBloqueo por alarma es necesario cortar la alimentacioacuten de red y corregir el fallo Se restablece la alimentacioacuten de red y sereinicia el convertidor de frecuencia

El convertidor de frecuencia ya estaacute listo La Desconexioacuten se puede reiniciar manualmente de tres maneras

bull Mediante la tecla de funcionamiento [STOPRESET]

bull Mediante una entrada digital

bull Mediante la comunicacioacuten serie

Tambieacuten se puede elegir un reinicio automaacutetico en el paraacutemetro 405 Funcioacuten de reset Si aparece una cruz en la advertenciay en la alarma puede deberse a que hay una advertencia antes de la alarma El usuario tambieacuten puede programar laaparicioacuten de una advertencia o una alarma para un fallo determinado Por ejemplo esto es posible en el paraacutemetro 128Proteccioacuten teacutermica del motor Despueacutes de una desconexioacuten el motor marcha por inercia y la alarma y la advertenciaparpadean en el convertidor de frecuencia aunque si el fallo desaparece solo parpadearaacute la alarma Despueacutes del reinicio elconvertidor de frecuencia estaacute listo para volver a funcionar

Nordm Descripcioacuten Advertencia Alarma Bloqueadopor alarma

2 Error de cero activo (ERROR DE CERO ACTIVO) X X X

4 Peacuterdida de fase de red (PEacuteRDIDA DE FASE DE RED) X X X

5 Advertencia de tensioacuten alta (TENSIOacuteN DEL ENLACE DE CC ALTA) X

6 Advertencia de tensioacuten baja (TENSIOacuteN DEL ENLACE DE CC BAJA) X

7 Sobretensioacuten (SOBRET DE ENLACE DE CC) X X X

8 Baja tensioacuten (SUBT DE ENLACE DE CC) X X X

9 Sobrecarga del inversor (TIEMPO DEL INVERSOR) X X

10 Sobrecarga del motor (MOTOR TIEMPO) X X

11 Termistor del motor (TERMISTOR DEL MOTOR) X X

12 Liacutemite de intensidad (LIacuteMITE DE INTENSIDAD) X X

13 Sobreintensidad (SOBREINTENSIDAD) X X X

14 Fallo de conexioacuten a tierra (FALLO DE CONEXIOacuteN A TIERRA) X X

15 Fallo de modo de conmutacioacuten (FALLO DE MODO DE CONMUTACIOacuteN) X X

16 Cortocircuito (CORTOCIRCUITO DE CORR) X X

17 Tiempo liacutemite de comunicacioacuten serie (TIEMPO LIacuteMITE DE BUS EST) X X

18 Tiempo liacutemite de bus HPFB (TIEMPO LIacuteMITE HPFB) X X

33 Fuera del rango de frecuencia (FUERA RANGO FREC LIacuteM GIRO) X

34 Fallo de comunicacioacuten HPFB (FALLO DEL PROFIBUS OPC) X X

35 Fallo en la carga de arranque (FALLO EN LA CARGA DE ARRANQUE) X X

36 Sobretemperatura (SOBRETEMPERATURA) X X

37-45 Fallo interno (FALLO INTERNO) X X

50 AMT no es posible X

51 AMT con fallo en los datos de la placa de caracteriacutesticas (FALLO EN LOS DATOSDE TIPO AMT)

X

54 AMT con motor incorrecto (AMT CON MOTOR INCORRECTO) X

55 AMT con tiempo liacutemite (AMT CON TIEMPO LIacuteMITE) X

56 AMT advertencia durante AMT (AMT CON ADV DURANTE AMT) X

99 Bloqueado (BLOQUEADO) X

Tabla 57 Advertencias y alarmas

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 143

5 5

Advertencia amarillo

Alarma rojo

Bloqueo por alarma amarillo y rojo

Tabla 58 Indicacioacuten LED

ADVERTENCIA ALARMA 2 Fallo de cero activoLa sentildeal de tensioacuten o corriente del terminal 53 o 60 esinferior al 50 del valor predeterminado en el paraacutemetro309 Terminal 53 escalado miacutenimo o en el paraacutemetro 315Terminal 60 escalado miacutenimo

ADVERTENCIA ALARMA 4 Fallo de fase de redNo hay ninguna fase en el lado de la alimentacioacuten de redCompruebe la tensioacuten de alimentacioacuten al convertidor defrecuencia ajustable Este fallo solo se activaraacute en laalimentacioacuten de red trifaacutesica La alarma tambieacuten puedeactivarse cuando la carga sea pulsante En tal caso losimpulsos deberaacuten amortiguarse por ejemplo con un discoinercial

ADVERTENCIA 5 Advertencia de alta tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es mayor que laAdvertencia de alta tensioacuten el convertidor de frecuenciamostraraacute una advertencia y el motor continuaraacutefuncionando sin cambios Si la tensioacuten UDC permanece porencima del liacutemite de advertencia de tensioacuten el convertidorde frecuencia se desconecta despueacutes de un intervaloajustado Dicho intervalo depende del dispositivo y estaacuteajustado en 5-10 s Nota El convertidor de frecuencia sedesconecta despueacutes de la alarma 7 (sobretensioacuten)Tambieacuten puede darse una advertencia de tensioacuten si latensioacuten de red conectada es demasiado alta Compruebe sila tensioacuten de alimentacioacuten es adecuada para el convertidorde frecuencia ajustable (consulte el capeacutetulo 53 Especifica-ciones teacutecnicas generales para conocer maacutes detalles)Tambieacuten puede producirse una advertencia de tensioacuten si lafrecuencia del motor se reduce demasiado raacutepido debido aque el tiempo de deceleracioacuten sea demasiado corto

ADVERTENCIA 6 Advertencia de baja tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es menor que laAdvertencia de baja tensioacuten el convertidor de frecuenciaajustable muestra una advertencia y el motor continuafuncionando sin cambios Tambieacuten puede darse unaadvertencia de tensioacuten si la tensioacuten de red conectada esdemasiado baja Compruebe si la tensioacuten de alimentacioacutenes adecuada para el convertidor de frecuencia ajustable(consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicas generalespara conocer maacutes detalles) Cuando se apaga elconvertidor de frecuencia ajustable aparece brevemente laadvertencia 6 (y la advertencia 8)

ADVERTENCIA ALARMA 7 SobretensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) aumenta porencima del Liacutemite de sobretensioacuten del convertidor defrecuencia el inversor se apaga hasta que la tensioacuten UDCvuelva a estar por debajo del liacutemite de sobretensioacuten Si latensioacuten UDC permanece por encima de dicho liacutemite elinversor se desconecta tras un intervalo de tiempoajustado Dicho intervalo depende del dispositivo y estaacuteajustado en 5-10 s Puede producirse una sobretensioacuten enUDC cuando la frecuencia del motor se reduzca demasiadoraacutepido debido a un tiempo de rampa de desaceleracioacutendemasiado corto Cuando se apaga el inversor se generaun reinicio de desconexioacuten La advertencia de alta tensioacuten(advertencia 5) tambieacuten puede generar una alarma 7

ADVERTENCIA ALARMA 8 Baja tensioacutenSi la tensioacuten del circuito intermedio (UDC) es menor que elLiacutemite de baja tensioacuten del inversor este se desconectahasta que la tensioacuten UDC vuelva a superar el liacutemite de bajatensioacuten Si la UDC permanece por debajo del liacutemite de bajatensioacuten el inversor se desconecta despueacutes de un intervalode tiempo ajustado Dicho intervalo depende deldispositivo y estaacute ajustado en 2-15 s Tambieacuten puedeproducirse una baja tensioacuten si la tensioacuten de red conectadaes demasiado baja Compruebe si la tensioacuten de alimen-tacioacuten es adecuada para el convertidor de frecuenciaajustable Consulte el capeacutetulo 53 Especificaciones teacutecnicasgenerales para obtener maacutes informacioacuten Cuando se apagael convertidor de frecuencia aparece brevemente la alarma8 (y la alarma 6) y se genera un reinicio de desconexioacutenLa advertencia de baja tensioacuten (advertencia 6) tambieacutenpuede generar la alarma 8

ADVERTENCIA ALARMA 9 Sobrecarga invLa proteccioacuten termoelectroacutenica del inversor indica que elconvertidor de frecuencia ajustable estaacute a punto dedesconectarse debido a una sobrecarga (intensidad desalida demasiado alta durante demasiado tiempo) Elcontador de la proteccioacuten termoelectroacutenica del inversoremite una advertencia al 98 y se desconecta al 100 junto con una alarma El convertidor de frecuenciaajustable no se puede reiniciar hasta que el contador bajea menos del 90 Este fallo se produce porque elconvertidor de frecuencia ajustable se ha sobrecargadodurante demasiado tiempo

ADVERTENCIA ALARMA 10 Sobrecarga del motorLa proteccioacuten termoelectroacutenica del inversor detecta que elmotor estaacute demasiado caliente En el paraacutemetro 128Proteccioacuten teacutermica del motor el usuario puede seleccionarsi el convertidor de frecuencia ajustable emitiraacute unaadvertencia o una alarma cuando el contador alcance el100 Este fallo se debe a que el motor se sobrecargamaacutes del 100 durante demasiado tiempo Compruebeque los paraacutemetros del motor 102-106 esteacuten ajustadoscorrectamente

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

144 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

ADVERTENCIA ALARMA 11 Termistor del motorEl motor estaacute demasiado caliente o el termistor laconexioacuten del termistor se ha interrumpido En el paraacutemetro128 Proteccioacuten teacutermica del motor seleccione si eltransformador del convertidor de frecuencia debe emitiruna advertencia o una alarma Compruebe que el termistorPTC esteacute correctamente conectado entre los terminales 1819 27 o 29 (entrada digital) y el terminal 50 (alimentacioacutende +10 V)

ADVERTENCIA ALARMA 12 Liacutemite de intensidadLa intensidad de salida es mayor que el valor delparaacutemetro 221 Liacutemite de intensidad LIacuteM y el convertidor defrecuencia ajustable se desconecta despueacutes de un intervaloque se ajusta en el paraacutemetro 409 Sobreintensidad deretardo de desconexioacuten

ADVERTENCIA ALARMA 13 SobreintensidadSe ha sobrepasado el liacutemite de intensidad pico del inversor(aprox el 200 de la corriente nominal de salida) Estaadvertencia dura de 1 a 2 segundos y el convertidor defrecuencia ajustable se desconecta y emite una alarmaApague el convertidor de frecuencia ajustable ycompruebe si gira el eje del motor y si el tamantildeo delmotor es adecuado para el convertidor de frecuenciaajustable

ALARMA 14 Fallo a tierraHay una descarga de las fases de salida a tierra ya sea enel cable que une el convertidor de frecuencia ajustable y elmotor o en el propio motor Apague el convertidor defrecuencia ajustable y solucione el fallo a tierra

ALARMA 15 Fallo de modo de conmutacioacutenFallo en la fuente de alimentacioacuten del modo deconmutacioacuten (alimentacioacuten interna) Poacutengase en contactocon el distribuidor de Danfoss

ALARMA 16 CortocircuitoHay un cortocircuito en los terminales del motor o en elmotor Desconecte la alimentacioacuten de red al convertidorde frecuencia ajustable y elimine el cortocircuito

ADVERTENCIA ALARMA 17 Tiempo liacutemite de comuni-cacioacuten serieNo hay comunicacioacuten serie en el convertidor de frecuenciaajustable Esta advertencia solo se activa cuando elparaacutemetro 514 Funcioacuten de tiempo liacutemite del bus se ajusta enun valor distinto a OFF Si el paraacutemetro 514 Funcioacuten detiempo liacutemite del bus se ajusta en [5] Parada y desconexioacutenel convertidor emite una advertencia desacelera y sedesconecta acompantildeado de una alarma El paraacutemetro 513Tiempo liacutemite del bus puede incrementarse

ADVERTENCIA ALARMA 18 Tiempo liacutemite del bus HPFBNo hay comunicacioacuten serie en la tarjeta de opcioacuten decomunicacioacuten del convertidor de frecuencia Estaadvertencia solo se activa cuando el paraacutemetro 804 Funcioacutende tiempo liacutemite del bus se ajuste en un valor distinto aOFF Si el paraacutemetro 804 Funcioacuten de tiempo liacutemite del bus seajusta en Parada y desconexioacuten el convertidor emite unaadvertencia desacelera y se desconecta acompantildeado deuna alarma El paraacutemetro 803 Tiempo liacutemite del bus puedeincrementarse si es necesario

ADVERTENCIA 33 Fuera de rango de frecuenciaEsta advertencia se activa si la frecuencia de salida alcanzael liacutemite ajustado en el paraacutemetro 201 Frecuencia de salidamiacutenima o en el paraacutemetro 202 Frecuencia de salida maacuteximaSi el convertidor de frecuencia ajustable se encuentra enmodo de lazo cerrado la advertencia se activa en eldisplay Si el convertidor de frecuencia ajustable estaacute enotro modo diferente del de lazo cerrado se activa el bit008000 Fuera del rango de frecuencia del coacutedigo de estadoampliado pero no se muestra ninguna advertencia en eldisplay

ADVERTENCIA ALARMA 34 Fallo de comunicacioacuten HPFBEste fallo de comunicacioacuten solo se produce en lasversiones con bus de campo En lo que respecta a los tiposde alarma consulte la informacioacuten sobre el paraacutemetro 953

ALARMA 35 Fallo en la carga de arranqueEsta alarma se emite cuando el convertidor de frecuenciaajustable se ha reconectado a la alimentacioacuten de reddemasiadas veces en 1 minuto

ADVERTENCIA ALARMA 36 SobretemperaturaSi la temperatura del moacutedulo de potencia aumenta porencima de 75-85 degC (en funcioacuten del dispositivo) elconvertidor de frecuencia emite una advertencia y elmotor sigue funcionando sin cambios Si la temperaturacontinuacutea aumentando se reduciraacute la frecuencia de cambioautomaacuteticamente Consulte el capeacutetulo 519 Frecuencia deconmutacioacuten dependiente de la temperatura para obtenermaacutes informacioacutenSi la temperatura del moacutedulo de potencia aumenta porencima de 92-100 degC (en funcioacuten de la unidad) elconvertidor de frecuencia se desconecta Este fallo detemperatura no se puede reiniciar a menos que latemperatura caiga por debajo de 70 degC La tolerancia esplusmn5 degC Causas de la sobretemperatura

bull La temperatura ambiente es demasiado alta

bull Longitud excesiva de los cables de motor

bull La tensioacuten de red es demasiado alta

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 145

5 5

ALARMAS 37-45 Fallo internoSi se produce cualquiera de estos fallos poacutengase en contacto con Danfoss

Alarma 37 nuacutemero de fallo interno 0 Fallo de comunicacioacuten entre la tarjeta de control y BMC

Alarma 38 nuacutemero de fallo interno 1 Fallo de EEPROM Flash en la tarjeta de control

Alarma 39 nuacutemero de fallo interno 2 Fallo de RAM en la tarjeta de control

Alarma 40 nuacutemero de fallo interno 3 Constante de calibracioacuten en EEPROM

Alarma 41 nuacutemero de fallo interno 4 Valores de datos en EEPROM

Alarma 42 nuacutemero de fallo interno 5 Fallo en la base de datos de paraacutemetros del motor

Alarma 43 nuacutemero de fallo interno 6 Fallo general de la tarjeta de potencia

Alarma 44 nuacutemero de fallo interno 7 Versioacuten de software miacutenima de la tarjeta de control o BMC

Alarma 45 nuacutemero de fallo interno 8 Fallo de ES (entrada salida digital releacute o entrada salida analoacutegica)

AVISOCuando se reinicie el convertidor de frecuencia despueacutes de una alarma 38-45 se mostraraacute la alarma 37 En el paraacutemetro615 Registro de fallos Coacutedigo de error puede leerse el coacutedigo de alarma correspondiente

ALARMA 50 AMT no es posiblePuede producirse una de estas tres posibilidades

bull El valor calculado de RS estaacute fuera del liacutemite permitido

bull La intensidad del motor en al menos una de las fases del motor es demasiado baja

bull El motor utilizado es demasiado pequentildeo para los caacutelculos de AMT

ALARMA 51 Fallo AMT en los datos de la placa de caracteriacutesticasHay discordancia entre los datos registrados del motor Compruebe los datos del motor para el ajuste correcto

ALARMA 52 Falta una fase del motor para el AMTLa funcioacuten AMT ha detectado que falta una fase del motor

ALARMA 55 AMT con intervalo de tiempoLos caacutelculos tardan demasiado lo que puede deberse a ruido en los cables de motor

ALARMA 56 AMT advertencia durante AMTUn convertidor de frecuencia ajustable emite una advertencia mientras se realiza el AMT

ADVERTENCIA 99 BloqueadoConsulte el paraacutemetro 18

Sin freno Con freno Sin freno Con freno

VLT 2800 13 times 200-240 V[V CC]

13 times 200-240 V[V CC]

3 times 380-480 V[V CC]

3 times 380-480 V[V CC]

Baja tensioacuten 215 215 410 410

Advertencia de baja tensioacuten 230 230 440 440

Advertencia de alta tensioacuten 385 400 765 800

Sobretensioacuten 410 410 820 820

Tabla 59 Liacutemites para advertencias y alarmas

Las tensiones indicadas son las del circuito intermedio del convertidor de frecuencia ajustable con una tolerancia de plusmn5 La tensioacuten de liacutenea correspondiente es la tensioacuten del circuito intermedio dividida por 135

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

146 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

523 Coacutedigos de advertencia coacutedigos deestado ampliados y coacutedigos dealarma

Los coacutedigos de advertencia de estado y de alarmaaparecen en el display en formato hexadecimal Si hayvarias advertencias coacutedigos de estado o alarmas semuestra la totalidad de los mismos Los coacutedigos deadvertencia estado y alarma tambieacuten se pueden leer conel bus serie en los paraacutemetros 540 541 y 538 respecti-vamente

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de advertencia

000008 Tiempo liacutemite del bus HPFB

000010 Tiempo liacutemite de bus estaacutendar

000040 Liacutemite de intensidad

000080 Termistor del motor

000100 Sobrecarga del motor

000200 Sobrecarga inv

000400 Subt

000800 Sobret

001000 Advertencia de baja tensioacuten

002000 Advertencia de alta tensioacuten

004000 Peacuterdida de fase

010000 Error de cero activo

400000 Fuera de rango de frecuencia

800000 Fallo de comunicacioacuten Profibus

40000000 Advertencia de modo de conmutacioacuten

80000000 Temperatura alta del disipador de calor

Tabla 510 Coacutedigos de advertencia

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de estado ampliados

000001 En rampa

000002 AMT en funcionamiento

000004 Arranque adelante inverso

000008 Enganche abajo

000010 Enganche arriba

000020 Realim alta

000040 Realim baja

000080 Intensidad de salida alta

000100 Intensidad de salida baja

000200 Frecuencia de salida alta

000400 Frecuencia de salida baja

002000 Frenado

008000 Fuera de rango de frecuencia

Tabla 511 Coacutedigos de estado ampliados

Bit(hexadecimal)

Coacutedigos de alarma

000002 Bloqueo por alarma

000004 Fallo de ajuste AMT

000040 Tiempo liacutemite del bus HPFB

000080 Tiempo liacutemite de bus estaacutendar

000100 Cortocircuito de corr

000200 Fallo de modo de conmutacioacuten

000400 Fallo de conexioacuten a tierra

000800 Sobreintensidad

002000 Termistor del motor

004000 Sobrecarga del motor

008000 Sobrecarga inv

010000 Subt

020000 Sobret

040000 Peacuterdida de fase

080000 Error de cero activo

100000 Temperatura demasiado alta del disipador decalor

2000000 Fallo de comunicacioacuten Profibus

8000000 Fallo en la carga de arranque

10000000 Fallo interno

Tabla 512 Coacutedigos de alarma

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 147

5 5

53 Especificaciones teacutecnicas generales

Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2803-2840 220-240 V (N L1) 1 times 220230240 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2803-2840 200-240 V 3 times 200208220230240 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2805-2882 380-480 V 3 times 380400415440480 V plusmn10 Tensioacuten de alimentacioacuten VLT 2805-2840 (R5) 380400 V +10 Frecuencia de alimentacioacuten 5060 Hz plusmn3 HzDesequilibrio maacutex en la tensioacuten de alimentacioacuten plusmn20 de la tensioacuten de alimentacioacuten nominalFactor de potencia real (λ) 090 a la carga nominalFactor de potencia de desplazamiento (cos φ) praacutecticamente uno (gt098)Nuacutemero de conexiones en entradas de alimentacioacuten L1 L2 y L3 2 vecesminutoValor de cortocircuito maacutex 100 000 A

Consulte el capeacutetulo 51 Condiciones especiales para obtener maacutes informacioacuten

Datos de salida (U V y W)Tensioacuten de salida 0-100 de la tensioacuten de alimentacioacutenFrecuencia de salida 02-132 Hz 1-590 HzTensioacuten nominal del motor unidades de 200-240 V 200208220230240 VTensioacuten nominal del motor unidades 380-480 V 380400415440460480 VFrecuencia nominal del motor 5060 HzInterruptor en la salida IlimitadaTiempos de rampa 002-3600 s

Caracteriacutesticas de parPar de arranque (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par constante) 160 en 1 min1)

Par de arranque (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = par variable) 160 en 1 min1)

Par de arranque (paraacutemetro 119 Par de arranque alto) 180 durante 05 sPar de sobrecarga (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par constante) 160 1)

Par de sobrecarga (paraacutemetro 101 Caracteriacutesticas de par = Par variable) 160 1)

Porcentaje relativo a la intensidad nominal del convertidor de frecuencia1) VLT 2822 PD22840 PD2 1 times 220 V solo 110 en 1 min

Tarjeta de control entradas digitalesNuacutemero de entradas digitales programables 5Nuacutemero de terminal 18 19 27 29 33Nivel de tensioacuten 0-24 V CC (loacutegica positiva PNP)Nivel de tensioacuten laquo0raquo loacutegico lt5 V CCNivel de tensioacuten laquo1raquo loacutegico gt10 V CCTensioacuten maacutexima de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri (terminales 18 19 27 y 29) aprox 4 kΩResistencia de entrada Ri (terminal 33) aprox 2 kΩ

Todas las entradas digitales estaacuten galvaacutenicamente aisladas de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de otros terminales de tensioacutenalta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

148 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Tarjeta de control entradas analoacutegicasNuacutemero de entradas de tensioacuten analoacutegicas 1 udNuacutemero de terminal 53Nivel de tensioacuten 0-10 V CC (escalable)Resistencia de entrada Ri aprox 10 kΩTensioacuten maacutexima 20 VNuacutemero de entradas de corriente analoacutegicas 1 picsNuacutemero de terminal 60Nivel de intensidad 04-20 mA (escalable)Resistencia de entrada Ri aprox 300 ΩIntensidad maacutex 30 mAResolucioacuten de entradas analoacutegicas 10 bitsPrecisioacuten de las entradas analoacutegicas Error maacutex del 1 de la escala completaIntervalo de exploracioacuten 133 ms

Las entradas analoacutegicas estaacuten galvaacutenicamente aisladas de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales detensioacuten alta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control entradas de pulsosNuacutemero de entradas de pulsos programables 1Nuacutemero de terminal 33Frecuencia maacutex en el terminal 33 676 kHz (en contrafase)Frecuencia maacutex en el terminal 33 5 kHz (colector abierto)Frecuencia miacuten en el terminal 33 4 HzNivel de tensioacuten 0-24 V CC (loacutegica positiva PNP)Nivel de tensioacuten laquo0raquo loacutegico lt5 V CCNivel de tensioacuten laquo1raquo loacutegico gt10 V CCTensioacuten maacutexima de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri aprox 2 kΩIntervalo de exploracioacuten 133 msResolucioacuten 10 bitsPrecisioacuten (100 Hz-1 kHz) en el terminal 33 Error maacutex un 05 de la escala completaPrecisioacuten (1-676 kHz) en el terminal 33 Error maacutex un 01 de la escala completa

La entrada de pulsos (terminal 33) estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminalesde tensioacuten alta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de frecuencia digitalNuacutemero de salidas digitales de impulsos programables 1 udNuacutemero de terminal 46Nivel de tensioacuten en la salida digital salida de frecuencia 0-24 V CC (OC PNP)Intensidad de salida maacutex en la salida de frecuencia digital 25 mACarga maacutex en la salida digital de frecuencia 1 kΩCapacidad maacutex en la salida de frecuencia 10 nFFrecuencia de salida miacuten en salida de frecuencia 16 HzFrecuencia de salida maacutex en salida de frecuencia 10 kHzPrecisioacuten en la salida de frecuencia Error maacutex 02 de la escala completaResolucioacuten en la salida de frecuencia 10 bits

La salida digital estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacuten altaConsulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 149

5 5

Tarjeta de control salida analoacutegicaNuacutemero de salidas analoacutegicas programables 1Nuacutemero de terminal 42Rango de intensidad en la salida analoacutegica 04ndash20 mACarga maacutex en comuacuten de la salida analoacutegica 500 ΩPrecisioacuten en la salida analoacutegica Error maacutex 15 de escala completaResolucioacuten en la salida analoacutegica 10 bits

La salida analoacutegica estaacute galvaacutenicamente aislada de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacuten altaConsulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de 24 V CCNuacutemero de terminal 12Carga maacutexima 130 mA

El suministro externo de 24 V CC estaacute galvaacutenicamente aislado de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) aunque tiene el mismopotencial que las entradas y salidas analoacutegicas y digitales Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtenermaacutes informacioacuten

Tarjeta de control salida de 10 V CCNuacutemero de terminal 50Tensioacuten de salida 105 V plusmn05 VCarga maacutex 15 mA

El suministro de 10 V CC estaacute galvaacutenicamente aislado de la tensioacuten de alimentacioacuten (PELV) y de los demaacutes terminales de tensioacutenalta Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacuten

Tarjeta de control comunicacioacuten serie RS-485Nuacutemero de terminal 68 (TX+ RX+) 69 (TX- RX-)Nuacutemero de terminal 67 +5 VNuacutemero de terminal 70 Comuacuten para los terminales 67 68 y 69

Aislamiento galvaacutenico completo Consulte el capeacutetulo 511 Aislamiento galvaacutenico (PELV) para obtener maacutes informacioacutenPara informacioacuten sobre las unidades CANopenDeviceNet consulte el manual del VLT 2800 DeviceNet

Salidas de releacute1)

Nordm de salidas de releacute programables 1Nordm de terminal tarjeta de control (carga inductiva y resistente) 1-3 (desconexioacuten) 1-2 (conexioacuten)Carga del terminal maacutex (AC1) en 1-3 1-2 tarjeta de control 250 V CA 2 A 500 VACarga del terminal maacutex (DC1 [CEI 947]) en 1-3 1-2 tarjeta de control 25 V CC 2 A50 V CC 1 A 50 WCarga del terminal miacuten (CACC) en 1-3 1-2 tarjeta de control 24 V CC 10 mA 24 V CA 100 mA

1) El contacto de releacute estaacute separado del resto del circuito mediante aislamiento reforzado

AVISOValores nominales de carga resistiva cosΦ gt08 para un maacuteximo de 300 000 operacionesCargas inductivas con un cosΦ 025 aproximadamente un 50 de carga o una vida uacutetil del 50

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

150 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

Longitudes y secciones transversales de cableLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado 40 mLongitud maacutex del cable de motor cable no apantallado blindado 75 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y bobinas de motor 100 mLongitud maacutex del cable de motor cable no apantallado blindado y bobina de motor 200 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI1B 200 V 100 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI1B 400 V 25 mLongitud maacutex del cable de motor cable apantallado blindado y filtro RFI 1BLC 400 V 25 m

Seccioacuten transversal maacutex del motor (consulte el siguiente apartado)

Seccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable riacutegido 15 mm216 AWG (2 times 075 mm2)Seccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable flexible 1 mm218 AWGSeccioacuten transversal maacutex de los cables de control cable con nuacutecleo recubierto 05 mm2 20 AWG

Para cumplir las normas EN 55011 1A y EN 55011 1B deberaacute acortarse el cable de motor en determinadas circunstanciasConsulte el capeacutetulo 5121 Conformidad con CEM para ver maacutes detalles

Caracteriacutesticas de controlRango de frecuencia 02-132 Hz 1-590 HzResolucioacuten de la frecuencia de salida 0013 Hz 02-590 HzPrecisioacuten repetida del Arranque parada precisos (terminales 18 y 19) plusmn05 msTiempo de respuesta del sistema (terminales 18 19 27 29 y 33) 266 msRango de control de velocidad (lazo abierto) 110 de velocidad siacutencronaIntervalo de control de velocidad (lazo cerrado) 1120 de velocidad siacutencronaPrecisioacuten de velocidad (lazo abierto) 150-3600 rmin Error maacuteximo de plusmn23 rminPrecisioacuten de velocidad (lazo cerrado) 30-3600 rmin error maacuteximo de plusmn75 rmin

Todas las caracteriacutesticas de control se basan en un motor asiacutencrono de 4 polos

EntornoProteccioacuten IP20Proteccioacuten con opciones NEMA 1Prueba de vibracioacuten 07 gHumedad relativa maacutexima Un 5-93 durante el funcionamientoTemperatura ambiente Maacuteximo 45 degC (promedio de 24 horas maacutex 40 degC)

Para obtener maacutes informacioacuten sobre la reduccioacuten de potencia a altas temperaturas ambiente consulte elcapeacutetulo 51 Condiciones especiales

Temperatura ambiente miacutenima durante el funcionamiento a escala completa 0 degCTemperatura ambiente miacutenima con rendimiento reducido ndash10 degCTemperatura durante el almacenamiento transporte De ndash25 a +65 70 degCAltitud maacutex sobre el nivel del mar 1000 m

Para maacutes informacioacuten sobre reduccioacuten de potencia por presioacuten atmosfeacuterica elevada consulte el capeacutetulo 51 Condicionesespeciales

Normas CEM emisioacuten EN 61081-2 EN 61800-3 y EN 55011

Normas CEM inmunidadEN 50082-12 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 y

EN 61800-3

Para obtener maacutes detalles consulte el capeacutetulo 51 Condiciones especiales

Protecciones

bull Proteccioacuten termoelectroacutenica del motor contra sobrecarga

bull El control de temperatura del moacutedulo de potencia asegura que el convertidor de frecuencia se desconectaraacute si latemperatura llega a 100 degC Esta temperatura de sobrecarga no se puede reiniciar hasta que el moacutedulo depotencia esteacute a menos de 70 degC

bull El convertidor de frecuencia estaacute protegido frente a cortocircuitos en los terminales U V y W del motor

bull Si falta una fase de red el convertidor de frecuencia se desconecta

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 151

5 5

bull El control de la tensioacuten del circuito intermedio asegura que el convertidor de frecuencia se desconecte si latensioacuten del circuito intermedio es demasiado alta o baja

bull El convertidor de frecuencia estaacute protegido contra fallo a tierra en los terminales U V y W del motor

54 Alimentacioacuten de red

541 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V

De acuerdo con las normasinternacionales

Tipo 2803 2805 2807 2811 2815 2822 2822PD2

2840 2840PD2

Intensidad desalida

IINV [A] 22 32 42 60 68 96 96 16 16

(3 times 200-240 V) IMAacuteX (60 s) [A] 35 51 67 96 108 153 106 256 176Potencia desalida (230 V)

SINV [kVA] 09 13 17 24 27 38 38 64 64

Eje de salidatiacutepico

PMN [kW] 037 055 075 11 15 22 22 37 37

Eje de salidatiacutepico

PMN [CV] 05 075 10 15 20 30 30 50 50

Seccioacutentransversal maacutexdel cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410 410 410 166

Intensidad deentrada

ILN [A] 59 83 106 145 152 - 220 - 310

(1 times 220-240 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 94 133 167 232 243 - 243 - 345Intensidad deentrada

ILN [A] 29 40 51 70 76 88 88 147 147

(3 times 200-240 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 46 64 82 112 122 141 97 235 162Seccioacutentransversalmaacutexima decable potencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410 410 410 166

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2020 2020 2020 2020 2020 3535 2525 5050

Rendimiento3) [] 95 95 95 95 95 95 95 95 95Peacuterdida depotencia al100 de carga

[W] 24 35 48 69 94 125 125 231 231

Peso [kg] 20 20 20 20 20 37 60 60 1850Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

NEMA 1

Tabla 513 Alimentacioacuten de red 1 times 220-240 V3 times 200-240 V

1) Calibre de cables estadounidense (AWG) La maacutexima seccioacuten transversal del cable es el mayor diaacutemetro de cable que puede conectarse a losterminales Cumpla siempre los reglamentos locales y nacionales2) Para que la instalacioacuten cumpla las normas de la CEI utilice fusibles previos de tipo gG Para cumplir con ULcUL utilice fusibles previos tipoBussmann KTN-R 200 V KTS-R 500 V o Ferraz Shawmut de tipo ATMR (maacuteximo 30 A) Coloque los fusibles para la proteccioacuten de un circuito capazde suministrar un maacuteximo de 100 000 A RMS (simeacutetricos) 500 V como maacuteximo3) Medido con un cable de motor apantallado blindado de 25 m a una carga y frecuencia nominales4) IP20 es el estaacutendar para VLT 2805-2875 mientras que NEMA 1 es opcional

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

152 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

542 Alimentacioacuten de red 3 times 380-480 V

De acuerdo con las normas internacionales Tipo 2805 2807 2811 2815 2822 2830Intensidad de salida IINV [A] 17 21 30 37 52 70(3 times 380-480 V) IMAacuteX (60 s) [A] 27 33 48 59 83 112Potencia de salida(400 V)

SINV [kVA] 11 17 20 26 36 48

Eje de salida tiacutepico PMN [kW] 055 075 11 15 22 30Eje de salida tiacutepico PMN [CV] 075 10 15 20 30 40Maacutexima seccioacutentransversal del cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410

Intensidad de entrada ILN [A] 16 19 26 32 47 61(3 times 380-480 V) ILMAacuteX (60 s)[A] 26 30 42 51 75 98Seccioacuten transversalmaacutexima de cablepotencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 410 410 410

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2020 2020 2020 2020 2020

Rendimiento3) [] 96 96 96 96 96 96Peacuterdida de potenciaal 100 de carga

[W] 28 38 55 75 110 150

Peso [kg] 21 21 21 21 37 37Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

Tabla 514 Fuente de alimentacioacuten de red 3 times 380ndash480 V parte 1

De acuerdo con las normas internacionales Tipo 2840 2855 2875 2880 2881 2882Intensidad de salida IINV [A] 91 12 16 24 320 375(3 times 380-480 V) IMAacuteX (60 s) [A] 145 192 256 384 512 600Potencia de salida(400 V)

SINV [kVA] 63 83 111 166 222 260

Eje de salida tiacutepico PMN [kW] 40 55 75 110 150 185Eje de salida tiacutepico PMN [CV] 50 75 100 150 200 250Maacutexima seccioacutentransversal del cablemotor

[mm2AWG]1) 410 410 410 166 166 166

Intensidad deentrada

ILN [A] 81 106 149 240 320 375

(3 times 380-480 V) ILMAacuteX (60 s) [A] 130 170 238 384 512 60Maacutexima seccioacutentransversal del cablepotencia

[mm2AWG]1) 410 410 410 166 166 166

Fusibles previosmaacuteximos

CEIUL2) [A] 2020 2525 2525 5050 5050 5050

Rendimiento3) [] 96 96 96 97 97 97Peacuterdida de potenciaal 100 de carga

[W] 200 275 372 412 562 693

Peso [kg] 37 60 60 185 185 185Proteccioacuten4) proteccioacuten IP20 IP20 IP20 IP20

NEMA 1IP20 NEMA 1

IP20 NEMA 1

Tabla 515 Fuente de alimentacioacuten de red 3 times 380ndash480 V parte 2

1) Calibre de cables estadounidense La seccioacuten transversal maacutexima del cable es el mayor diaacutemetro de cable que puede conectarse a losterminales Cumpla siempre los reglamentos locales y nacionales2) Para que la instalacioacuten cumpla las normas de la CEI utilice fusibles previos de tipo gG Para cumplir con ULcUL utilice fusibles previos tipoBussmann KTN-R 200 V KTS-R 500 V o Ferraz Shawmut de tipo ATMR (maacuteximo 30 A) Coloque los fusibles para la proteccioacuten de un circuito capazde suministrar un maacuteximo de 100 000 A RMS (simeacutetricos) 500 V como maacuteximoConsulte el Tabla 32 para ver maacutes detalles3) Medido con un cable de motor apantallado blindado de 25 m a una carga y frecuencia nominales4) IP20 es el estaacutendar para VLT 2805-2875 mientras que NEMA 1 es opcional

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 153

5 5

55 Lista de paraacutemetros con los ajustes de faacutebrica

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

001 Idioma Ingleacutes No 0 5

002 Funcionamiento local remoto Por control remoto Siacute 0 5

003 Referencia local 000 000000 Siacute -3 4

004 Ajuste activo Ajuste 1 No 0 5

005 Ajuste de programacioacuten Ajuste activo No 0 5

006 Copia de ajustes Sin copiar No 0 5

007 Copia con el LCP Sin copiar No 0 5

008 Escalado del display 100 Siacute -2 6

009 Lectura de display grande Frecuencia [Hz] Siacute 0 5

010 Liacutenea de display pequentildea 11 Referencia Siacute 0 5

011 Liacutenea de display pequentildea 12 Intensidad del motor [A] Siacute 0 5

012 Liacutenea de display pequentildea 13 Potencia [kW] Siacute 0 5

013 Control local Control remoto seguacuten el par 100 Siacute 0 5

014 Parada Reinicio locales Activo Siacute 0 5

015 Velocidad fija local (Jog) No activo Siacute 0 5

016 Inversioacuten local No activo Siacute 0 5

017 Reinicio local de desconexioacuten Activo Siacute 0 5

018 Bloqueo de paraacutemetros Desbloqueado Siacute 0 5

019 Estado de funcionamiento al encender Parada forzada usar ref guardada Siacute 0 5

020 Bloqueo del modo manual Activo No 0 5

024 Menuacute raacutepido definido por el usuario No activo No 0 5

025 Ajuste del menuacute raacutepido 000 No 0 6

Tabla 516 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 001-025

4 ajustesSiacute implica que el paraacutemetro se puede ajustar individualmente en cada uno de los cuatro ajustes es decir un mismoparaacutemetro puede tener cuatro valores de datos diferentes No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para obtener maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 517 Tipo de dato

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

154 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice deconv

Tipo dedato

100 Configuracioacuten Reg de la velocidad lazo abierto Siacute 0 5

101 Caracteriacutesticas de par Par constante Siacute 0 5

102 Potencia del motor PMN Depende de la unidad Siacute 1 6

103 Tensioacuten del motor UMN Depende de la unidad Siacute 0 6

104 Frecuencia del motor fMN 50 Hz Siacute 0 6

105 Intensidad del motor IMN Depende del motor seleccionado Siacute -2 7

106 Velocidad nominal del motor Depende del paraacutemetro 102 Siacute 0 6

107 Ajuste automaacutetico del motor Optimizacioacuten desactivada Siacute 0 5

108 Resistencia del estaacutetor RS Depende del motor seleccionado Siacute -3 7

109 Reactancia del estaacutetor XS Depende del motor seleccionado Siacute -2 7

117 Amortiguacioacuten de resonancia DESACTIVADO Siacute 0 6

119 Par de arranque alto 00 s Siacute -1 5

120 Retardo de arranque 00 s Siacute -1 5

121 Funcioacuten de arranque Inercia en retardo de arranque Siacute 0 5

122 Funcioacuten en parada Inercia Siacute 0 5

123 Frec miacuten para la activacioacuten del par 122 01 Hz Siacute -1 5

126 Tiempo de frenado CC 10 s Siacute -1 6

127 Frecuencia de accionamiento del freno deCC

DESACTIVADO Siacute -1 6

128 Proteccioacuten teacutermica del motor Sin proteccioacuten Siacute 0 5

130 Frecuencia de arranque 00 Hz Siacute -1 5

131 Tensioacuten en el arranque 00 V Siacute -1 6

132 Tensioacuten de freno de CC 0 Siacute 0 5

133 Tensioacuten de arranque Depende de la unidad Siacute -2 6

134 Compensacioacuten de carga 100 Siacute -1 6

135 Relacioacuten Uf Depende de la unidad Siacute -2 6

136 Compensacioacuten de deslizamiento 100 Siacute -1 3

137 Tensioacuten de CC mantenida 0 Siacute 0 5

138 Valor de desconexioacuten del freno 30 Hz Siacute -1 6

139 Frecuencia de conexioacuten del freno 30 Hz Siacute -1 6

140 Corriente valor miacutenimo 0 Siacute 0 5

142 Reactancia de fugas Depende del motor seleccionado Siacute -3 7

143 Control interno del ventilador Automaacutetico Siacute 0 5

144 Factor de freno de CA 130 Siacute -2 5

146 Reinicio del vector de tensioacuten Desactivado Siacute 0 5

Tabla 518 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 100-146

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 155

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica Cambiosdurante elfuncionamiento

4 ajustes Iacutendice deconv

Tipo dedato

200 Rango de frecuencia de salida Solo en sentido horario0-132 Hz

No Siacute 0 5

201 Frecuencia de salida miacutenima fMIacuteN 00 Hz Siacute Siacute -1 6

202 Frecuencia de salida maacutexima fMAacuteX 132 Hz Siacute Siacute -1 6

203 Intervalo de referencias Ref miacuten-ref maacutex Siacute Siacute 0 5

204 Ref miacutenima RefMIacuteN 0000 Hz Siacute Siacute -3 4

205 Ref maacutexima RefMAacuteX 50000 Hz Siacute Siacute -3 4

206 Tipo de rampa Lineal Siacute Siacute 0 5

207 Tiempo de aceleracioacuten 1 300 s Siacute Siacute -2 7

208 Tiempo de deceleracioacuten 1 300 s Siacute Siacute -2 7

209 Tiempo de aceleracioacuten 2 300 s Siacute Siacute -2 7

210 Tiempo de deceleracioacuten 2 300 s Siacute Siacute -2 7

211 Tiempo de rampa de velocidad fija 300 s Siacute Siacute -2 7

212 Tiempo de rampa de deceleracioacuten deparada raacutepida

300 s Siacute Siacute -2 7

213 Frecuencia de velocidad fija 100 Hz Siacute Siacute -1 6

214 Funcioacuten de referencia Suma Siacute Siacute 0 5

215 Referencia interna 1 000 Siacute Siacute -2 3

216 Referencia interna 2 000 Siacute Siacute -2 3

217 Referencia interna 3 000 Siacute Siacute -2 3

218 Referencia interna 4 000 Siacute Siacute -2 3

219 Referencia de enganche arriba abajo 000 Siacute Siacute -2 6

221 Liacutemite de intensidad 160 Siacute Siacute -1 6

223 Adv intensidad baja 00 A Siacute Siacute -1 6

224 Adv intensidad alta IMAacuteX Siacute Siacute -1 6

225 Adv frecuencia baja 00 Hz Siacute Siacute -1 6

226 Adv frecuencia alta 1320 Hz Siacute Siacute -1 6

227 Adv realimentacioacuten baja ndash4000000 Siacute Siacute -3 4

228 Adv realimentacioacuten alta 4000000 Siacute Siacute -3 4

229 Bypass de frecuencia ancho de banda 0 Hz (OFF) Siacute Siacute 0 6

230 Bypass de frecuencia 1 00 Hz Siacute Siacute -1 6

231 Bypass de frecuencia 2 00 Hz Siacute Siacute -1 6

Tabla 519 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 200-231

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

156 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendicede conv

Tipode dato

302 Entrada digital term 18 Arranque Siacute 0 5

303 Entrada digital term 19 Cambio sentido Siacute 0 5

304 Entrada digital term 27 Reset e inercia inversa Siacute 0 5

305 Entrada digital term 29 Velocidad fija Siacute 0 5

307 Entrada digital term 33 Sin funcioacuten Siacute 0 5

308 Terminal 53 tensioacuten de entrada analoacutegica Referencia Siacute 0 5

309 Term 53 escalado miacuten 00 V Siacute -1 6

310 Term 53 escalado maacutex 100 V Siacute -1 6

314 Terminal 60 intensidad de entrada analoacutegica Sin funcioacuten Siacute 0 5

315 Term 60 escalado miacuten 00 mA Siacute -4 6

316 Term 60 escalado maacutex 200 mA Siacute -4 6

317 Tiempo liacutemite 10 s Siacute -1 5

318 Funcioacuten transcurrido el tiempo liacutemite Sin funcioacuten Siacute 0 5

319 Terminal 42 salida analoacutegica 0-IMAacuteX = 0-20 mA Siacute 0 5

323 Salida de releacute Control listo Siacute 0 5

327 Ref Realim de impulsos 5000 Hz Siacute 0 7

341 Term 46 salida digital Control listo Siacute 0 5

342 Term 46 salida de impulsos maacutex 5000 Hz Siacute 0 6

343 Funcioacuten de parada precisa Parada de rampa normal Siacute 0 5

344 Valor de contador 100 000 impulsos Siacute 0 7

349 Retardo de comp por velocidad 10 ms Siacute -3 6

Tabla 520 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 302-349

4 ajustesSiacute quiere decir que el paraacutemetro se puede programar por separado en cada uno de los cuatro ajustes es decir que unmismo paraacutemetro puede tener cuatro valores de dato distintos No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 521 Tipo de dato

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 157

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

400 Funcioacuten de freno Depende del tipo de unidad No 0 5

405 Funcioacuten de reset Reinicio manual Siacute 0 5

406 Tiempo de rearranque autom 5 s Siacute 0 5

409 Sobreintensidad de retardo de desconexioacuten Off (61 s) Siacute 0 5

411 Frecuencia de conmutacioacuten 45 kHz Siacute 0 6

412 Frecuencia portadora var Sin filtro LC Siacute 0 5

413 Funcioacuten de sobremodulacioacuten Activado Siacute 0 5

414 Realimentacioacuten miacuten 0000 Siacute -3 4

415 Realimentacioacuten maacutex 1500000 Siacute -3 4

416 Unidades de proceso Sin unidad Siacute 0 5

417 Ganancia proporcional de PID de velocidad 0010 Siacute -3 6

418 Integr de PID de velocidad 100 ms Siacute -5 7

419 Tiempo diferencial PID de velocidad 2000 ms Siacute -5 7

420 Liacutemite de ganancia del diferencial PID develocidad

50 Siacute -1 6

421 Filtro de paso bajo de PID de velocidad 20 ms Siacute -3 6

423 Tensioacuten U1 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

424 Frecuencia F1 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

425 Tensioacuten U2 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

426 Frecuencia F2 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

427 Tensioacuten U3 Paraacutemetro 103 Tensioacuten del motorUMN

Siacute -1 6

428 Frecuencia F3 Paraacutemetro 104 Frecuencia del MotorfMN

Siacute -1 6

437 PID de proc norm inv Normal Siacute 0 5

438 Satur de PID de proc Activo Siacute 0 5

439 Frecuencia de arranque de PID de proc Paraacutemetro 201 Frecuencia de salidamiacutenima fMIacuteN

Siacute -1 6

440 Ganancia proporcional de arranque de PIDde proceso

001 Siacute -2 6

441 Tiempo integral de PID de proc Desactivado (999999 s) Siacute -2 7

442 Tiempo diferencial de PID de proc Desactivado (000 s) Siacute -2 6

443 Liacutemite de ampl dif de PID de proc 50 Siacute -1 6

444 Tiempo de filtro paso bajo PID de proc 002 s Siacute -2 6

445 Funcioacuten de motor en giro No es posible Siacute 0 5

451 Factor FFW de PID de velocidad 100 Siacute 0 6

452 Intervalo del controlador 10 Siacute -1 6

456 Reduccioacuten de la tensioacuten de freno 0 Siacute 0 5

461 Conversioacuten de realimentacioacuten Lineal Siacute 0 5

462 Temporizador de modo de reposo mejorado Desactivado

463 Consigna de refuerzo 100

464 Presioacuten de activacioacuten 0

465 Frecuencia de bomba miacutenima 20

466 Frecuencia de bomba maacutexima 50

467 Potencia de bomba miacutenima 0 W

468 Potencia de bomba maacutexima 0 W

469 Compensacioacuten de potencia sin caudal 12

470 Tiempo liacutemite de funcionamiento en seco Desactivado

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

158 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo dedato

471 Temporizador de enclavamiento de funciona-miento en seco

30 min

484 Rampa inicial Desactivado

485 Iacutendice de llenado Desactivado

486 Valor de consigna de llenado Paraacutemetro 414 Realimentacioacutenmiacutenima FBBAJA

Tabla 522 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 400-486

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

500 Direccioacuten 1 No 0 5

501 Velocidad en baudios 9600 baudios No 0 5

502 Paro por inercia laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

503 Parada raacutepida laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

504 Freno de CC laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

505 Arranque laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

506 Cambio sentido laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

507 Seleccioacuten de configuracioacuten laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

508 Seleccioacuten de ref interna laquoOraquo loacutegico Siacute 0 5

509 Velocidad fija de bus 1 100 Hz Siacute -1 6

510 Velocidad fija de bus 2 100 Hz Siacute -1 6

512 Perfil de telegrama Protocolo FC Siacute 0 5

513 Intervalo de tiempo de bus 1 s Siacute 0 5

514 Funcioacuten de intervalo de tiempo debus

Desactivado Siacute 0 5

515 Lectura de datos Referencia No -1 3

516 Lectura de datos Referencia [unidad] No -3 4

517 Lectura de datos Realimentacioacuten[unidad]

No -3 4

518 Lectura de datos Frecuencia No -1 3

519 Lectura de datos Frecuencia xescalado

No -1 3

520 Lectura de datos Intensidad delmotor

No -2 7

521 Lectura de datos Par No -1 3

522 Lectura de datos Potencia [kW] No 1 7

523 Lectura de datos Potencia [CV] No -2 7

524 Lectura de datos Tensioacuten del motor[V]

No -1 6

525 Lectura de datos tensioacuten de CC No 0 6

526 Lectura de datos carga teacutermica delmotor

No 0 5

527 Lectura de datos carga teacutermica delinversor

No 0 5

528 Lectura de datos Entrada digital No 0 5

529 Lectura de datos Entrada analoacutegicaterminal 53

No -1 5

531 Lectura de datos Entrada analoacutegicaterminal 60

No -4 5

532 Lectura de datos Referencia depulsos

No -1 7

533 Lectura de datos Referencia externa No -1 6

534 Lectura de datos Coacutedigo de estado No 0 6

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 159

5 5

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

535 Lectura de datos Realimentacioacuten debus 1

No 0 3

537 Lectura de datos temperatura delinversor

No 0 5

538 Lectura de datos Coacutedigo de alarma No 0 7

539 Lectura de datos Coacutedigo de control No 0 6

540 Lectura de datos Coacutedigo deadvertencia

No 0 7

541 Lectura de datos Coacutedigo de estadoampliado

No 0 7

544 Lectura de datos Recuento deimpulsos

No 0 7

Tabla 523 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 500-544

PNU Descripcioacuten del paraacutemetro Ajustes de faacutebrica 4 ajustes Iacutendice de conv Tipo de dato

600 Horas de funcionamiento No 73 7

601 Horas de funcionamiento No 73 7

602 Contador de kWh No 2 7

603 Nuacutemero de conexiones No 0 6

604 Nuacutemero de sobretemperaturas No 0 6

605 Nuacutemero de sobretensiones No 0 6

615 Registro de fallos Coacutedigo de error No 0 5

616 Registro de fallos Hora No 0 7

617 Registro de fallos valor No 0 3

618 Reinicio del contador de kWh Sin reinicio No 0 7

619 Reinicio del contador de horas de funcionamiento Sin reinicio No 0 5

620 Modo de funcionamiento Funcion normal No 0 5

621 Placa de caracteriacutesticas Tipo de unidad No 0 9

624 Placa de caracteriacutesticas Versioacuten de software No 0 9

625 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacuten LCP No 0 9

626 Placa de caracteriacutesticas nordm de identificacioacuten de labase de datos

No -2 9

627 Placa de caracteriacutesticas versioacuten de las seccionesde potencia

No 0 9

628 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten deaplicacioacuten

No 0 9

630 Placa de caracteriacutesticas tipo de opcioacuten decomunicacioacuten

No 0 9

632 Placa de caracteriacutesticas Identificacioacuten de softwareBMC

No 0 9

634 Placa de caracteriacutesticas Identificacioacuten de launidad para la comunicacioacuten

No 0 9

635 Placa de caracteriacutesticas nordm de referencia delsoftware

No 0 9

640 Versioacuten de software No -2 6

641 Identificacioacuten de software BMC No -2 6

642 Identificacioacuten de la tarjeta de potencia No -2 6

678 Configurar tarjeta de control

700 Utilizado para la funcioacuten de vaiveacuten Consulte elManual de la funcioacuten de vaiveacuten para obtener maacutesinformacioacuten

Tabla 524 Ajustes de faacutebrica para los paraacutemetros 600-700

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

160 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

55

4 ajustesSiacute implica que el paraacutemetro se puede ajustar individualmente en cada uno de los cuatro ajustes es decir un mismoparaacutemetro puede tener cuatro valores de datos diferentes No implica que el valor de datos es el mismo en todos losajustes

Iacutendice de conversioacutenEste nuacutemero se refiere a un factor de conversioacuten que se utiliza al escribir o leer mediante la comunicacioacuten serie con unconvertidor de frecuenciaConsulte el capeacutetulo 474 Caraacutecter del valor (byte) para obtener maacutes informacioacuten

Tipo de datolaquoTipo de datoraquo indica el tipo y la longitud del telegrama

Tipo de dato Descripcioacuten

3 Entero 16

4 Entero 32

5 Sin signo 8

6 Sin signo 16

7 Sin signo 32

9 Cadena de texto

Tabla 525

Todo sobre el VLT 2800 Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 161

5 5

Iacutendice

AAccesorio 16

Aceleracioacuten deceleracioacuten 56

Advertencia de tensioacuten alta 38

Advertencia y alarma 143

Aislamiento galvaacutenico 7

Aislamiento galvaacutenico (PELV) 134

Ajuste activo 62

Ajuste automaacutetico del motor 25 69

Ajuste de paraacutemetros 28

Ajuste de programacioacuten 62

Ajuste del menuacute raacutepido 67

Altitudes elevadas 32

Amortiguacioacuten de resonancia 71

Arranque parada de pulsos 56

Arranque accidental 31

Arranqueparada 56

BBloqueo de paraacutemetros 66

Bobinas de motor 11 34

Bus de campo 119

Bypass de frecuencia 85

CCable 39

Cable apantallado blindado 39

Cable conforme con CEM 41

Cable de control 39 52

Cable de freno 20

Cable de motor 49

Cable de red 39

Cableado eleacutectrico 43

Caacutelculo de la potencia de frenado 18

Caacutelculo de la resistencia de freno 17

Cambiar datos 23

Cambio de ajuste 62

Cambio de sentido 87

Caraacutecter de datos 113

Caracteriacutesticas de par 68

Carga compartida 31 50

Coacutedigo de control 115 119

Coacutedigo de estado 117 120

Coacutedigos de advertencia coacutedigos de estado ampliados y coacutedi-gos de alarma 147

Compensacioacuten de carga 75

Compensacioacuten de deslizamiento 75

Condiciones de funcionamiento extremas 135

Conexioacuten a tierra 50

Conexioacuten a tierra de un cable de control apantallado blin-dado 42

Conexioacuten de freno 50

Conexioacuten de freno mecaacutenico 59

Conexioacuten de red 47

Conexioacuten de un transmisor de dos hilos 57

Conexioacuten del motor 48

Conexioacuten del motor en paralelo 49

Conexioacuten del releacute 54

Conexioacuten del termistor 89

Configuracioacuten de ajuste 62

Configuracioacuten del freno 17

Configurar tarjeta de control 133

Conformidad con CEM 140

Control de proceso lazo cerrado 68

Control de velocidad lazo abierto 68

Control de velocidad lazo cerrado 68

Control de ventilador 76

Control local 26

Controlador 97

Conversioacuten de realimentacioacuten 105

Copia con el LCP 63

Copia del ajuste 62

Correcta instalacioacuten eleacutectrica en cuanto a CEM 40

Corriente de fuga 32

Corriente de fuga a tierra 134

Cortocircuito 135

DDatos de funcionamiento 131

DeviceNet 11

Diferenciador 98

Dimensioacuten mecaacutenica 33

Display 22

EEntorno agresivo 142

Entrada analoacutegica 89

Entrada digital 86 87

Escalado de la frecuencia de salida 63

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

162 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

Estructura de telegrama 111

ETR 73

FFactor de potencia 139

Filtro armoacutenico 10

Filtro de paso bajo 99

Filtro LC 12

Filtro RFI 10

Filtro RFI 1B 12 34

Filtro RFI 1BLC 12

Formulario de pedido 14

Frecuencia de arranque 74

Frecuencia de conexioacuten del freno 76

Frecuencia de conmutacioacuten 96 137

Frecuencia de salida 78 121

Frecuencia de velocidad fija 82

Frecuencia del motor 69

Frenado continuo 18

Frenado de CA 19

Frenado de CC 73

Frenado de inyeccioacuten CC 19

Frenado dinaacutemico 16

Frenado oacuteptimo con resistencia 19

Freno de CA 95

Freno mecaacutenico 51 59

Fuente de alimentacioacuten de red 152

Funcioacuten de arranque 72

Funcioacuten de freno 95

Funcioacuten de motor en giro 103

Funcioacuten de parada precisa 94

Funcioacuten de peacuterdida de fase 104

Funcioacuten de proteccioacuten durante la instalacioacuten 20

Funcioacuten de referencia 83

Funcioacuten de reset 95

Funcioacuten de sobremodulacioacuten 96

Funcioacuten en parada 72

Funcioacuten PID 98

Funcionamiento local remoto 61

Funcionamiento manual 67

Fusible previo 47

GGanancia de freno de CA 76

HHerramienta de software para PC 15

Humedad atmosfeacuterica 138

IIdioma 61

Impulso maacuteximo 93

Inicializacioacuten 132

Inicializacioacuten manual 23 30

Inmunidad CEM 141

Instalacioacuten lado a lado 38

Instalacioacuten mecaacutenica 37

Intensidad de entrada analoacutegica 90

Intensidad del motor 69

Intensidad miacutenima del motor 76

Interruptor RFI 48

Intervalo de tiempo de bus 127

LLectura de display 142

Lectura de display grande 63

Lectura de estado de pantalla 23

Liacutemite de intensidad 83

Lista de paraacutemetros 154

Luz indicadora 26

MManejo de la realimentacioacuten 99

Manejo de referencias 78

Manual y automaacutetico 24

Marca CE 8

MCT 10 15

Menuacute raacutepido 23 24

Modo de funcionamiento al arrancar 66

Modo de motor especial 68

Modo display 26 28

Modo menuacute 23

NNormas CEM 140

OOpcioacuten de bus de campo 11

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 163

PPanel de control 22

Par constante 68

Par de apriete para terminales de potencia 51

Par de arranque 71

Par variable 68

Paraacutemetro de comunicacioacuten serie 122

PELV 32

Perfil de telegrama 126

Personal cualificado 31

PID de proceso 102

PID de velocidad 100

Potencia del motor 69

Potencia pico de la resistencia de freno 18

Potencia principal en la resistencia de freno 18

Principio de control 6

Profibus 11

Profibus DP-V1 15

Proteccioacuten 7 10

Proteccioacuten adicional 39

Proteccioacuten contra sobrecarga del motor 7

Proteccioacuten de la red 7

Proteccioacuten teacutermica 8

Proteccioacuten teacutermica del motor 50 73

Protocolo 111 129

Protocolo FC 10

Prueba de tensioacuten alta 39

RRaiacutez cuadrada 105

Rango de realimentacioacuten 98

RCD 50

Reactancia de fuga 76

Reactancia del estaacutetor 70

Realimentacioacuten 96

Reduccioacuten de la tensioacuten de freno 104

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la presioacuten atmosfeacuterica 137

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten de la temperatura am-biente 136

Reduccioacuten de potencia en funcioacuten del funcionamiento a ba-jas vueltas 137

Reduccioacuten de potencia por alta frecuencia de conmutacioacuten 138

Reduccioacuten de potencia por cable de motor largo 138

Referencia 98

Referencia de enganche abajo 83

Referencia de enganche arriba 83

Referencia de potencioacutemetro 57

Referencia interna 58 83

Referencia local 61

Referencia maacutexima 80

Referencia miacutenima 80

Referenciarealimentacioacuten por pulsos 93

Regulacioacuten de velocidad 97

Regulacioacuten del proceso 97

Reinicio del vector de tensioacuten 77

Relacioacuten dudt en el motor 135

Relativa 83

Releacute RCD 39

Rendimiento energeacutetico 138

Resistencia de freno 10 21

Resistencia del estaacutetor 70

Retardo comp veloc 94

Retardo de arranque 71

Ruido acuacutestico 136

SSalida analoacutegica 91

Salida de releacute 91

Salida digitalde pulsos 93

Seguridad 32

Seleccioacuten de paraacutemetros 29

Sentido de giro del motor 49

Suma 83

TTapa de terminal 34

Tecla de control 23

Tecla de control para el ajuste de paraacutemetros 26

Tecla paradareset 23

Tensioacuten alta 31

Tensioacuten de arranque 74

Tensioacuten de CC mantenida 75

Tensioacuten de freno de CC 74

Tensioacuten de red 8

Tensioacuten del motor 69

Tensioacuten pico 135

Terminal de control 52

Termistor 74 88

Tiempo de aceleracioacuten 81

Tiempo de deceleracioacuten 81

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

164 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos MG27E405

Tiempo de descarga 32

Tiempo de freno de CC 73

Tiempo de rampa de desaceleracioacuten de parada raacutepida 82

Tiempo de rampa de velocidad fija 81

Tiempo de subida 136

Tiempo liacutemite 90

Tipo de rampa 80

Toma de tierra 39

Traacutefico de telegramas 111

UUnidad de control 10 22

Unidad de control LCP 2 25 29

Unidad de proceso 96

VValor de contador 94

Valor de desconexioacuten del freno 76

Velocidad en baudios 122

Velocidad fija 126

Velocidad nominal del motor 69

Vibracioacuten y golpe 138

Iacutendice Guiacutea de disentildeo

MG27E405 Danfoss AS copy Rev 092014 Reservados todos los derechos 165

wwwdanfosscomSpain

Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus cataacutelogos folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productossin previo aviso incluidos los que esteacuten bajo pedido si estas modificaciones no afectan las caracteriacutesticas convenidas con el cliente Todas las marcas comerciales de este material son propiedad delas respectivas compantildeiacuteas Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas comerciales de Danfoss AS Reservados todos los derechos

Danfoss ASUlsnaes 1DK-6300 Graastenwwwdanfosscomdrives

MG27E405195R0029 MG27E405 Rev 092014

Page 5: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 6: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 7: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 8: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 9: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 10: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 11: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 12: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 13: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 14: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 15: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 16: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 17: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 18: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 19: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 20: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 21: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 22: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 23: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 24: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 25: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 26: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 27: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 28: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 29: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 30: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 31: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 32: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 33: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 34: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 35: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 36: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 37: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 38: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 39: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 40: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 41: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 42: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 43: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 44: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 45: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 46: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 47: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 48: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 49: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 50: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 51: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 52: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 53: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 54: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 55: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 56: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 57: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 58: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 59: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 60: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 61: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 62: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 63: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 64: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 65: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 66: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 67: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 68: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 69: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 70: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 71: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 72: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 73: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 74: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 75: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 76: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 77: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 78: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 79: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 80: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 81: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 82: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 83: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 84: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 85: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 86: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 87: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 88: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 89: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 90: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 91: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 92: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 93: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 94: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 95: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 96: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 97: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 98: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 99: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 100: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 101: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 102: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 103: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 104: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 105: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 106: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 107: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 108: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 109: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 110: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 111: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 112: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 113: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 114: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 115: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 116: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 117: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 118: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 119: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 120: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 121: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 122: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 123: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 124: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 125: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 126: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 127: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 128: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 129: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 130: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 131: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 132: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 133: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 134: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 135: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 136: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 137: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 138: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 139: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 140: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 141: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 142: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 143: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 144: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 145: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 146: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 147: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 148: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 149: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 150: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 151: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 152: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 153: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 154: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 155: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 156: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 157: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 158: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 159: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 160: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 161: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 162: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 163: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 164: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 165: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 166: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección
Page 167: Guía de Diseño del VLT 2800 - Danfoss · 2018. 3. 14. · 3.4.5 Dirección de giro del motor 49 3.4.6 Conexión en paralelo de motores 49 3.4.7 Cables de motor 49 3.4.8 Protección