GUÍA DE USO Y CUIDADO

11
GRACIAS Agradecemos la confianza que ha puesto en Commercial Electric a través de la compra de este sistema de montaje en pared. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Commercial Electric! GUÍA DE USO Y CUIDADO SOPORTE FIJO DE PARED PARA TV DE PANTALLA PLANA (COMPATIBLE CON VESA 100/200/300/400) ¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Commercial Electric de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., sábado de 9 a.m. a 6 p.m., hora local del Este 1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM Núm. de artículo 1001 471 827 Núm. de modelo 69570

Transcript of GUÍA DE USO Y CUIDADO

Page 1: GUÍA DE USO Y CUIDADO

GRACIAS

Agradecemos la confianza que ha puesto en Commercial Electric a través de la compra de este sistema de montaje en pared. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en Internet para ver nuestra

línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Commercial Electric!

GUÍA DE USO Y CUIDADO

SOPORTE FIJO DE PARED PARA TV DE PANTALLA PLANA

(COMPATIBLE CON VESA 100/200/300/400)

¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Commercial Electric

de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., sábado de 9 a.m. a 6 p.m., hora local del Este

1-877-527-0313

HOMEDEPOT.COM

Núm. de artículo 1001 471 827 Núm. de modelo 69570

Page 2: GUÍA DE USO Y CUIDADO

2

Índice

Información de seguridad .........................................2Garantía......................................................................2

Pre-instalación ..........................................................3Instalación .................................................................6

Información de seguridadAntes de comenzar, lea cuidadosamente y comprenda las instrucciones en este manual. Siga las instrucciones en el orden presentado en este manual y respete todas las advertencias y precauciones.

ADVERTENCIA: Una Advertencia lo alerta de la posibilidad de lesiones serias o la muerte si no sigue las instrucciones.

ADVERTENCIA: No brindar la resistencia estructural adecuada para este componente puede resultar en lesiones físicas y/o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la estructura en la cual se instala este componente pueda soportar cuatro veces el peso combinado de todo el equipo. Refuerce la estructura según sea necesario antes de instalar el componente.

ADVERTENCIA: Este soporte de pared está previsto para ser usado solamente con los pesos máximos indicados. Su uso con productos con más peso que los pesos máximos indicados puede resultar en el colapso del soporte y que sus accesorios ocasionen posibles lesiones. Este soporte de montaje ha sido probado para soportar 88.2 lbs. (40 kgs). No sobrepase ese peso.

ADVERTENCIA: Respete todas las medidas de seguridad en todo momento durante la instalación de este producto. Use equipo y herramientas de seguridad durante el proceso de instalación para evitar lesiones físicas.

20 plg. – 57 plg.

Este soporte de montaje ha sido probado para soportar un televisor con tamaño máximo de pantalla diagonal de 57 plg. (144 cm) y un peso de hasta 88.2 lbs. (40 kgs.).

PRECAUCIÓN: Una Precaución lo alerta de la posibilidad de daños al o destrucción del equipo si no sigue las instrucciones correspondientes.

PRECAUCIÓN: No instale sobre una estructura que sea propensa a vibración, movimiento o que pueda impactar. Si lo hace, puede resultar en daños a la pantalla plana y/o la superficie de montaje.

PRECAUCIÓN: No instale cerca de un calentador, chimenea, luz solar directa o cualquier otra fuente de calor directo. Si lo hace, puede resultar en daños a la pantalla plana y podría aumentar el riesgo de incendio.

GarantíaEl fabricante garantiza que reemplazará o reparará este artículo, libre de cargos, a la exclusiva discreción del fabricante, en caso de que se comprueben defectos en materiales o mano de obra. Esta garantía no aplica para:

□ Desgaste normal por uso □ Daños por fricción □ Defectos del recubrimiento □ Defectos ocasionados por tornillos, tuercas

o pernos flojos. □ Montaje inapropiado del soporte a la pared

□ La instalación inapropiada del soporte a la pantalla □ No seguir apropiadamente las instrucciones

de instalación □ Modificaciones o reparaciones no hechas o no

autorizadas por el fabricante □ Carga más allá de la carga permitida □ Mal uso intencional

Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1877-527-0313 o visite www.HomeDepot.com.

Page 3: GUÍA DE USO Y CUIDADO

3 HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con el 1-877-527-0313 para asistencia adicional.

Pre-instalación

PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓNCompare todas las piezas en el paquete con el herraje incluido y la lista de contenido del paquete en este manual. Si hace falta alguna pieza o se encuentra dañada, no instale este sistema de montaje en pared y póngase en contacto con Servicio al Cliente llamando al 1-800-394-7519 o visite www.HomeDepot.com/cetech.

Este soporte de montaje en pared es compatible con agujeros de montaje de VESA 100/200/300/400 mm:

100 mm200 mm300 mm400 mm

M8 M8 M8 M6 M6 M8 M8 M8

PLANIFICACIÓN DE LA COLOCACIÓN EN LA PARED

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la pared que elija sea una pared con capacidad de soportar peso. No respetar esta precaución puede resultar en lesiones físicas graves y/o daños a la propiedad. Consulte a un instalador profesional o póngase en contacto con servicio al cliente si tiene preguntas.

Cuando elija una pared para montar su TV, mantenga en mente lo siguiente:

Seleccione un lugar de fácil acceso a los tomacorrientes, fuentes de entrada de cable y conexiones para altoparlantes y accesorios.

Evite la luz solar directa, calor y vibraciones y no lo coloque en flujo directo de tráfico.

Seleccione una pared con capacidad de soportar peso. La pared debe ser capaz de soportar cuatro veces la carga combinada del equipo y todo el herraje y componentes adjuntos.

17,13 plg. (435,10 mm)

0,83 plg. (21 mm)

12 plg. (304,8 mm)

16 plg. (406,4 mm)

PLANIFICACIÓN ALTURA ÓPTIMA DE VISUALIZACIÓN La altura óptima de visualización es centrar la pantalla al nivel del ojo cuando se está sentado. Muchas personas consideran que esto es muy bajo para un montaje de pared, pero generalmente use la siguiente regla de colocación:

Coloque el extremo inferior de la pantalla no más alto que el nivel del ojo cuando está sentado y el extremo superior de la pantalla no más alto que el nivel del ojo cuando está parado. Cualquier altura dentro de estos límites debería normalmente proporcionar una experiencia de visualización cómoda.

Page 4: GUÍA DE USO Y CUIDADO

4

Pre-instalación (continuación)

COMO GARANTIZAR LA ESTABILIDAD DE LA PAREDInspeccione cuidadosamente el área de la pared que ha seleccionado. Examine la superficie de la pared antes de comenzar a taladrar.

ADVERTENCIA: No perfore cerca del cableado eléctrico ni de tuberías de agua.

PRECAUCIÓN: Los pernos para madera no deben ser más pequeños de 2 x 4 plg.

□ Para paredes de concreto, revise en busca de concreto dañado o flojo y no perfore en esas áreas.

□ Para pared de ladrillo, nunca perfore en el mortero entre bloques.

□ Para montantes de madera, localice los montantes de la pared y perfore en el centro del montante.

HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS EN EL PAQUETE)

Taladro

Broca para madera de 5/32 plg. (4 mm) o 1/4 plg. (6 mm) + brocas de mampostería de 3/8 plg. (10 mm)

NivelDestornillador Phillips

Localizador de montantes

Cinta métrica Lápiz Martillo

Page 5: GUÍA DE USO Y CUIDADO

5 HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con el 1-877-527-0313 para asistencia adicional.

Pre-instalación (continuación)

HERRAJE INCLUIDO

NOTA: No se muestra el herraje en el tamaño real.

NOTA: El herraje incluido es adecuado para montaje en paredes hechas de ladrillos, concreto sólido, Sheetrock™/placa de yeso o montantes de madera cubiertos con pared seca. Si la situación de su montaje es diferente, consulte con un instalador calificado o póngase en contacto con servicio al cliente llamando al 1-800-394-7519 o visite www.HomeDepot.com.

AA

FF GG HH II

BB CC DD EE

Pieza Descripción Cantidad

AA Nivel 1

BB Clavos de acero 40

CC Tornillo de 50 mm 3

DD Ancla de pared de 50 mm 3

EE Tornillos M4x16mm, M4x25mm, M5x16mm, M5x25mm, M6x16mm, M6x25mm, M8x16mm, M8x25mm

M4x30mm, M5x30mm, M6x30mm, M8x30mm

2 de cada uno

4 de cada uno

FF Arandela 7

GG Separador 4

HH Tornillo 10*3/4 2

II Bridas ciegas de plástico 2

CONTENIDO DEL PAQUETE

A

B

Pieza Descripción Cantidad

A Soporte de pared 1

B Soporte de TV 1

Page 6: GUÍA DE USO Y CUIDADO

6

Instalación

1 Identificación del diámetro del tornillo a usar

Para garantizar un montaje adecuado de los soportes de su TV, este sistema de montaje incluye varios tamaños de tornillos (EE), arandelas (FF) y separadores (GG) que pueden ser usados en varias combinaciones. Las combinaciones son determinadas por el estilo trasero del TV (plano, curvo o ahuecado) y el diámetro y profundidad de esos agujeros.

□ Seleccione el diámetro del tornillo (EE) a usar insertando los tornillos de diversos tamaños (EE) (M4, M5, M6 y M8) en los agujeros de montaje en la parte trasera de su TV.

oror or

M5M4 M8M6

2 Identificación de la longitud del tornillo a usar

□ Inserte una pajilla o mondadientes en uno de los agujeros de montaje en la parte trasera de su TV. Si su TV es curvo o ahuecado, coloque primero el separador (GG) en la parte superior de uno de los agujeros de montaje.

□ Use un lápiz para marcar la profundidad del agujero de montaje.

□ Determine la longitud apropiada del tornillo a usar comparando la marca con los diversos tornillos proporcionados.

PRECAUCIÓN: Cuando el tornillo sea más largo que la marca, elija uno más corto.

Plano

Curvo

Ahuecado

3 Instalación de la placa del TV en su TV

□ Alinee la placa del TV (B) con la parte posterior de su TV e instale usando los tornillos (EE), arandelas (FF), y separadores (GG) que determinó en los pasos 1 y 2.

□ Suavemente, inserte los tornillos (HH) en cada lado de la placa del TV (B) como se muestra.

□ Instale bridas ciegas de plástico (II) en los agujeros inferiores en la parte posterior de su TV como se muestra usando los tornillos de tamaño apropiado (EE). Use las arandelas (FF) con tornillos M4 y M5 únicamente. Los tornillos M6 y M8 son demasiado largos para las arandelas.

HH

FF

HH

IIFF

EE

B

EE

Page 7: GUÍA DE USO Y CUIDADO

7 HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con el 1-877-527-0313 para asistencia adicional.

Instalación (continuación)

4 Instalación de la placa de pared al Sheetrock™/placa de yeso

Si está instalando este sistema de montaje en Sheetrock™/placa de yeso utilizando 1 montante de madera, proceda con el paso 6. Si está instalando el sistema de montaje en montantes de madera, proceda con el paso 5. Si está instalando el sistema de montaje en concreto/ladrillo, proceda con el paso 7.

PRECAUCIÓN: Es importante que use todos los 40 clavos en este paso.

□ Alinee la placa de pared (A) contra la pared y use un nivel (AA) para asegurarse de que la placa de pared esté a nivel en la pared.

□ Usando todos los 40 clavos (BB), asegure la placa de pared (A) a la pared comenzando en el centro y continuando alrededor como lo muestra la figura.

PRECAUCIÓN: El espesor mínimo de la placa de yeso no debe ser menor de 0.43 plg. (11 mm) y dos montantes de madera no deben estar separados más de 30.5 plg. (775 mm).

≥ 0,43 plg. (11mm)

AA

1.3.2.

A

A

BB

BB

30,5 plg.(775 mm)

5 Instalación de la placa de pared en montantes de madera

Si está instalando el sistema de montaje en pared de concreto/ladrillo, proceda con el paso 7. Si está instalando en Sheetrock™/placa de yeso, regrese al paso 4.

PRECAUCIÓN: Evite perforar cerca del cableado eléctrico y de tuberías de agua. El sistema de montaje debe instalarse en una pared con capacidad de soportar peso y debe instalarse directamente sobre el centro de los montantes de madera. No respetar todas las precauciones de seguridad puede resultar en lesiones físicas graves y/o daños a la propiedad. Consulte a un instalador profesional o póngase en contacto con servicio al cliente si tiene preguntas.

PRECAUCIÓN: Los pernos para madera no deben ser más pequeños de 2 x 4 plg. El tablero de yeso sobre superficie de pared de mampostería debe ser de un máximo de 3/8 plg. de espesor.

□ Use un localizador de montantes disponible comercialmente para localizar los centros de los montantes en la pared. Los montantes generalmente están separados 16 plg.

□ Alinee la placa de pared (A) contra la pared y use un nivel (AA) para asegurarse de que la placa de pared esté a nivel en la pared.

□ Use un lápiz para marcar los lugares de perforación de los agujeros.

□ Use una broca para madera de 5/32 plg. (4 mm) para perforar agujeros piloto de 2 plg. (50 mm).

□ Coloque la placa de pared (A) sobre los agujeros y use el nivel (AA) para asegurarse de que la placa de pared esté a nivel.

□ Asegure la placa de pared (A) en la pared usando tornillos (CC) y arandelas (FF).

(4 mm) 5/32 plg. x 2

FF

CC

A

FFCC

AA

Page 8: GUÍA DE USO Y CUIDADO

8

Instalación (continuación)

6 Instalación de la placa de pared al Sheetrock™/placa de yeso y un montante de madera

Si está instalando este sistema de montaje en Sheetrock™/placa de yeso, regrese al paso 4. Si está instalando el sistema de montaje en montantes de madera, regrese al paso 5. Si está instalando el sistema de montaje en concreto/ladrillo, proceda con el paso 7.

PRECAUCIÓN: Evite perforar cerca del cableado eléctrico y de tuberías de agua. El sistema de montaje debe instalarse en una pared con capacidad de soportar peso y debe instalarse directamente sobre el centro de los montantes de madera. No respetar todas las precauciones de seguridad puede resultar en lesiones físicas graves y/o daños a la propiedad. Consulte a un instalador profesional o póngase en contacto con servicio al cliente si tiene preguntas.

PRECAUCIÓN: Los pernos para madera no deben ser más pequeños de 2 x 4 plg. El tablero de yeso sobre superficie de pared de mampostería debe ser de un máximo de 3/8 plg. de espesor.

□ Use un localizador de montantes disponible comercialmente para localizar el centro del montante en la pared.

□ Alinee la placa de pared (A) contra la pared y use un nivel (AA) para asegurarse de que la placa de pared esté a nivel en la pared.

□ Use un lápiz para marcar el lugar de perforación del agujero.

□ Use una broca para madera de 5/32 plg. (4 mm) para perforar un agujero piloto de 2 plg. (50 mm).

□ Coloque la placa de pared (A) sobre los agujeros y use el nivel (AA) para asegurarse de que la placa de pared esté a nivel.

□ Asegure la placa de pared (A) en la pared usando un tornillo (CC) y una arandela (FF).

□ Usando todos los 40 clavos (BB), asegure la placa de pared (A) a la pared comenzando en el centro y continuando alrededor como lo muestra la figura en el paso 6.

(4 mm) 5/32 plg.

FF

CC

A

AA

BB

AA

A

Page 9: GUÍA DE USO Y CUIDADO

9 HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con el 1-877-527-0313 para asistencia adicional.

Instalación (continuación)

7 Instalación de la placa de pared en una pared de concreto/ladrillo

Si está instalando este sistema de montaje en Sheetrock™/placa de yeso, regrese al paso 4. Si está instalando el sistema de montaje en montantes de madera, regrese al paso 5.

PRECAUCIÓN: Evite perforar cerca del cableado eléctrico y de tuberías de agua. El sistema de montaje debe instalarse en una pared una pared con capacidad de soportar peso. No respetar todas las precauciones de seguridad puede resultar en lesiones físicas graves y/o daños a la propiedad. Consulte a un instalador profesional o póngase en contacto con servicio al cliente si tiene preguntas.

PRECAUCIÓN: No perfore en mortero entre ladrillos o en concreto flojo.

PRECAUCIÓN: Nunca perfore en ladrillo hueco.

□ Alinee la placa de pared (A) contra la pared y use un nivel (AA) para asegurarse de que la placa de pared esté a nivel en la pared.

□ Use un lápiz para marcar los lugares de perforación de los agujeros.

□ Use brocas de mampostería de 5/16 plg. (8 mm) para perforar los agujeros de montaje en el concreto de aproximadamente 2 plg. (50 mm) de profundidad.

□ Inserte anclas de nailon (DD) en los agujeros perforados previamente. Puede usar un martillo para golpear con suavidad las anclas para que entren por completo en la pared.

□ Coloque la placa de pared (A) sobre los agujeros y use el nivel (AA) para asegurarse de que la placa de pared esté a nivel.

□ Asegure la placa de pared (A) en la pared usando tornillos (CC) y arandelas (FF).

DD

FF

CC

A

AA

Page 10: GUÍA DE USO Y CUIDADO

10

Instalación (continuación)

8 Cómo colgar su TV

□ Coloque la curva del soporte del TV en la curva del soporte de pared.

□ Lentamente, presione el fondo del TV hacia la pared hasta que escuche un clic.

9 Cómo retirar su TV de la pared

□ Si en algún momento desea retirar su TV de la pared, separe suavemente el fondo del TV de la pared hasta que escuche un clic.

□ Con cuidado, levante el TV hacia arriba y lejos de la pared.

Page 11: GUÍA DE USO Y CUIDADO

¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Commercial Electric

de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., sábado de 9 a.m. a 6 p.m., hora local del Este

1-877-527-0313

HOMEDEPOT.COM

Conserve este manual para uso futuro.