GUÍA INTERNACIONALY PARA LA SOLICITUD DE ......GUÍA INTERNACIONAL PARA LA SOLICITUD DE...
Transcript of GUÍA INTERNACIONALY PARA LA SOLICITUD DE ......GUÍA INTERNACIONAL PARA LA SOLICITUD DE...
GUÍA INTERNACIONALYPARA LA SOLICITUD DESUBVENCIONES
DR. BENJAMÍN LÓPEZ SÁNCHEZ
GUÍA INTERNACIONAL PARA LA SOLICITUD DE SUBVENCIONES
DR. BENJAMÍN LÓPEZ SÁNCHEZ
Barcelona, 22 de septiembre de 2001
Dianova International
www.dianova.org
Area de Investigación y Desarrollo
Pasaje Pintor Serra Santa 15A, 1° 3ª E – 08860 Castelldefels, Barcelona Tlf. : + 34 93 636 57 30Fax : + 34 93 636 32 [email protected]
© COPYRIGHT DIANOVA INTERNATIONAL 2001
INTRODUCCIÓN
Capítulo Primero
I.1. DIRECCIONES ÚTILES DE LA COMISIÓN EUROPEA : INFORMACIÓN, PRÉSTAMOS Y AYUDAS
I.2. OFICINAS DE INFORMACIÓN DE LA UE : AGENCIAS Y ORGANISMOS
I.3. CONTACTOS PERSONALES UE
I.4. DELEGACIONES DE LA COMISIÓN
Capítulo Segundo
II.1. REQUISITOS MÍNIMOS PARA SOLICITAR UNA SUBVENCIÓN
II.2. PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO PARA LA CONCESIÓN DE SUBVENCIONES
Capítulo Tercero : Unión Europea: Programas, Fondos, Iniciativas y Ayudas
III.1. AYUDAS DIRECTAS
III.2. AYUDAS INDIRECTAS UE
III.3. INICIATIVAS COMUNITARIAS
Capítulo Cuarto
IV.1. LA UE EN EL MUNDO
IV.2. ESQUEMA PARA LA PRESENTACIÓN DE UN PROYECTO DE UNA ONGLATINOAMERICANA, A UNA ENTIDAD MULTILATERAL EUROPEA (UE)
IV.3. MEDIDAS INNOVADORAS FINANCIADAS EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 6 DELREGLAMENTO DEL FSE
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN 7
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
El propósito de este estudio es servir de guía fiable de referencia para los
solicitantes, de los diferentes países, que se enfrenten a los muchos problemas que
surgen en la gestión cotidiana de las ayudas. Su elaboración se ha basado en una amplia
consulta interservicios, con el fin de conciliar las exigencias operativas y financieras.
Un cumplimiento adecuado de las normas y recomendaciones contenidas
aquí, facilitará la ejecución de las decisiones de gasto. Al mismo tiempo, esta guía servirá
para explicar la política de la Comisión Europea y el funcionamiento de las líneas presu-
puestarias, a través de las que se financian los proyectos.
Respecto a la metodología, la principal dificultad la hemos encontrado, en dar
coherencia a un estudio que debía arrojar luz sobre el territorio subvención; es decir, una
estructura mutante que aglutina líneas presupuestarias desde lo local a lo supracontinental
y que, a su vez, varía en lo temporal y en lo territorial: nos encontramos con bases regu-
ladoras y convocatorias que ven modificadas sus exigencias con cada publicación. Pero sí
se aprecia un sistema de fondo, que se mantiene a pesar de los cambios apuntados. Y este
sistema de requerimientos mínimos para solicitar y acceder a una subvención, es lo que
aquí ofrecemos: un mapa básico de ese territorio subvención, para que sobre él, los depar-
tamentos contables de los diferentes países, desarrollen estrategias que tengan en cuenta
las peculiaridades socioeconómicas que determinarán la pertinencia de sus actuaciones.
I.1. DirInormación, préstamos y ayudas.
ecciones útiles de la Comisión Europea:
I.2. Oficinas de Información de la UE
I.3. Contactos personales UE
I.4. Delegaciones de la Comisión
I
DIRECCIONES ÚTILES DE LA COMISIÓN EUROPEA :
INFORMACIÓN, PRÉSTAMOS Y AYUDAS
I.1.1. SECRETARÍA GENERAL DE LA COMISIÓN
Adam BUICK
Comisión Europea
200 Rue de la Loi 200
B – 1049 Bruselas
E-mail : [email protected]
FUENTES DE INFORMAC IÓN
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgc/subvention/es/subv.htm
(en 11 lenguas)
D E N O M I NACIÓN DEL PROGRAMA
Subvenciones a organizaciones que fomenten la idea europea
OBJETIVOS GENERALES
Subvenciones para cubrir los costes de funcionamiento de organizaciones sin ánimo de
lucro cuyo objetivo primario sea luchar directamente para fomentar la idea de una
Europa integrada.
CAPÍTULO PRIMERO 11
I.1 DIRECCIONES ÚTILES DE LA COMISIÓN EUROPEA: INFORMACIÓN, PRÉSTAMOS Y AYUDAS
I.2 OFICINAS DE INFORMACIÓN DE LA U.E.
I.3 CONTACTOS PERSONALES U.E.
I.4 DELEGACIONES DE LA COMISIÓN EUROPEA
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
I.1.
CAPÍTULO PRIMERO 12
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
I.1.2. DIRECCIÓN GENERAL SANIDAD Y PROTECCIÓN DE LOS CONSUMIDORES
Horst KLOPPENBURG
EUFO 3282
L – 2920 Luxemburgo
Tel: 00352.4301.33926
Fax: 00352.4301.32059
E-mail:
FUENTES
http://
(Progr
http://
DENOMIN
PrograPrograen mat
I.1.3. D
Sra. He
B – 104
CSM 1 0
E-mail:
FUENTES
Diario O
Web : ht
DENOMIN
Program2006
DE INFORMACIÓN
europa.eu.int/comm/dg05/phealth/main.htm
ama "Enfermedades poco comunes, transmisibles y emergentes")
europa.eu.int/comm/dg24/health/ph/programmes/rare/index_en.htm
ACIÓN DE PROGRAMAS
ma de acción comunitaria sobre enfermedades poco comunesma de acción comunitario de promoción, información, educación y formacióneria de salud en el marco de la acción en materia de salud pública
IRECCIÓN GENERAL POLÍTICA REGIONAL
lander
9 Bruselas
9/62
DE INFORMACIÓN
ficial de las Comunidades Europeas y servidor Internet Europa
tp://www.inforegio.cec.eu.int
ACIÓN DEL PROGRAMA
as de iniciativa comunitaria INTERREG III y URBAN por el período 2000-
CAPÍTULO PRIMERO 13
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
I.1.4. DIRECCIÓN GENERAL EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES
Joachim OT T
Comisión Europea
DG Empleo y Asuntos Sociales
Unidad D1 - Diálogo social interprofesional, relaciones laborales, adaptación al cambio
Rue de la Loi, 200
(J37 – 6/38)
B – 1049 Bruselas
Tel: + 32-2 / 296.14.71
Fax: + 32-2 / 296.97.71
E-mail: [email protected]
FUENTES DE INFORMAC IÓN
http://esnet.cec/e1/index.html
Publicación de la convocatoria de propuestas en el sitio de Internet EUROPA en la
siguiente dirección http://europa.eu.int/comm/dgs/employment_social/tender_en.htm
y en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
I.1.5. DIRECCIÓN GENERAL RELACIONES EXTERIORES
Cooperación con América Latina
M. Jérome POUSSIELGUE
Dirección General de Relaciones Exteriores
Dirección de América Latina (DGRE – G/1 – CHAR 12/83)
Rue de la Loi 200
B – 1049 Bruselas
Tel: + 32 2 295 12 29
Fax: + 32 2 299 39 41
E-mail: [email protected]
D E N O M I NACIÓN DE PROGRAMAS
Relaciones laborales y diálogo social
Análisis y estudios de la situación social, la demográfica y la familia
Acciones preparatorias para prevenir y luchar contra la discriminación
Acciones preparatorias a favor del compromiso local para el empleo
Cooperación con asociaciones benéficas
Medidas preparatorias para prevenir y luchar contra la exclusión social (2ª rectificación)
CAPÍTULO PRIMERO 14
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
FUENTES DE INFORMAC IÓN
http://www.urb-al.com
Secretaría URB-AL (Oficina de asistencia técnica)
Avenue de Broqueville 116/bte 9
B – 1200 Bruselas
Tel: + 32 2 775 93 00
Fax: + 32 2 775 93 09
E-mail: [email protected]
D E N O M I NACIÓN DEL PROGRAMA
URB-AL
Es un programa de cooperación descentralizado horizontal que reúne a
ciudades, regiones y otras entidades locales de la Unión Europea y América
Latina. Sus objetivos son:
– Desarrollar un enlace directo y viable entre las autoridades locales de la UE y
América Latina (ciudad a ciudad);
– Promover la participación de actores del nivel local en las relaciones entre
América Latina y la UE;
– Fomentar el intercambio de experiencias y la difusión de buenas prácticas en
el desarrollo urbano.
Entidades que pueden beneficiarse del programa
Proyectos conjuntos:
– Autoridades municipales, regionales y otras autoridades locales de los 15
Estados miembros y de los 18 países elegibles de América Latina.
– Asociaciones, fundaciones, universidades, centros culturales, científicos y
técnicos, empresas, instituciones sin ánimo de lucro y otras formas de ONG
(en proporción de 1 por cada 5 participantes).
Ejemplo de proyecto
Red: "D roga y ciudad"
Nº del proyecto: R1-P10-98
Título: "Proyecto de formación de redes intermunicipales de acción pertinentes"
Objetivos:
– Potenciar las capacidades municipales para enfrentar integralmente el problema
de drogas.
CAPÍTULO PRIMERO 15
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
– Formar personal municipal que logre transformarse en interlocutores válidos
ante instituciones y organismos locales, regionales, nacionales e internacionales
preocupados por el tema drogas.
– Desarrollar redes intercomunales de acción y reflexión, e implementar vías de
comunicación y de retroalimentación informativa que permitan coordinar,
mejorar iniciativas, recursos y oportunidades de perfeccionamiento a nivel local.
– Desarrollar un proceso de documentación y análisis que permita producir una
estrategia metodológica.
Entidad Coordinadora :
Ilustre Municipalidad de la Florida (Dirección de Desarrollo Social) Chile. Sr.
Ricardo NEIRA URENDA. Director de Desarrollo Social.
Persona de contacto :
Pje. Lago Rupango 120, La Florida / Correo postal Bellavista Nº17.
Clasificador 8 – La Florida, Santiago – Chile
Entidad Coordinadora :
Ilustre Municipalidad de la Florida (Dirección de Desarrollo Social) Chile. Sr.
Ricardo NEIRA URENDA. D
Coste del Proyecto :
– Costo Global del Proyecto: 200 000 euros
– Contribución de la CE: 100 000 euros
– Contribución de los socios: 100 000 euros
Número de participantes :
– UE: 6. E(5); F(1); I(1)
– AL: ARG(1); BOL(1); BRA(1); CHI(13); ECU(1)
I.1.6. DIRECCIÓN GENERAL AGRICULTURA
Dirección General Agricultura
Rue de la Loi 200
B – 1049 Bruselas
FUENTES DE INFORMAC IÓN
Diario Oficial de las Comunidades Europeas
Sitio Internet de la DG AGRICULTURA en el servidor Europa :
http://europa.eu.int/comm/dgs/agriculture/
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
D E N O M I NACIÓN DEL PROGRAMA
Programas de desarrollo rural del período 2000-2006
OBJETIVOS GENERALES
Acompañar y complementar los demás instrumentos de la política agrícola comúnmediante medidas destinadas a la mejora de las estructuras agrícolas, a la diversifica-ción de las producciones y actividades, al desarrollo sostenible de la silvicultura, aldesarrollo socioeconómico de las zonas rurales, a la protección del medio ambientey a la promoción de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.
TIPOS DE MEDIDA
Cofinanciación de :
Inversiones en las explotaciones agrarias
Instalación de jóvenes agricultores
Jubilación anticipada
Apoyo a las zonas desfarocidas y a las zonas sujetas a dificultades medioambientales
Medidas agro-ambientales
Inversiones de transformación y comercialización de los productos agrícolas
Medidas forestales
Estímulo a la adaptación y al desarrollo de las zonas rurales
I.1.7. DIRECCIÓN GENERAL JUSTICIA E INTERIOR
Anthony SIMPSON
LX 46 05/8
Dirección General de Justicia e Interior
Rue de la Loi 200
B – 1049 Bruselas
E-mail : [email protected]
FUENTES DE INFORMAC IÓN
http://europa.eu.int/comm/justice_home/project/daphme/es/index.htm
D E N O M I NACIÓN DEL PROGRAMA
DAPHNE
OBJETIVOS GENERALES
El objetivo de la iniciativa DAPHNE es contribuir a generalizar un elevado nivel de
protección de la salud física y psíquica, protegiendo a los niños, los adolescentes y las
CAPÍTULO PRIMERO 16
CAPÍTULO PRIMERO 17
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
mujeres frente a la violencia (incluida la que se ejerce en forma de explotación o abuso
sexual), previniendo y prestando apoyo a sus víctimas con el fin, en particular, de de
evitar futuras exposiciones a la misma.
TIPOS DE MEDIDA
Formación e intercambio
Apoyo a redes europeas
Estudios e investigaciones
Difusión de la información
Cooperación entre las ONG y poderes públicos
I.1.8. DIRECCIÓN GENERAL DE MEDIO AMBIENTE
Saturnino MUÑOZ GOMEZ
Jefe de la Unidad ENV.5
Dirección General de Medio Ambiente
TRMF – 00/74
Rue de la Loi, 200
B – 1049 Bruselas
Tel: + 32 2 29 993 32 / + 32 2 29 993 32
Fax: + 32 2 29 695 60 / + 32 2 29 695 60
E-mail : [email protected]
FUENTES DE INFORMAC IÓN
http://europa.eu.int/comm/environment/funding/intro_en.htm
D E N O M I NACIÓN DEL PROGRAMA
Programa comunitario de fomento de las organizaciones no gubernamentales dedi-
cadas principalmente a la protección del medio ambiente
OBJETIVOS GENERALES
El objetivo general de este programa es promover las actividades de las ONG, activas
fundamentalmente en el campo de la protección del medio ambiente a escala europea,
que contribuyen al desarrollo y a la aplicación de la política ambiental y de la legisla-
ción comunitarias.
TIPOS DE MEDIDA
El objetivo de estas contribuciones financieras es apoyar a las ONG europeas dedi-
CAPÍTULO PRIMERO 18
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
cadas al medio ambiente en los costes en que incurran al realizar su programa de
trabajo anual. Se invita a las organizaciones a presentar todas sus actividades –
incluidos sueldos, alquileres, costes telefónicos, etc... – en un presupuesto, conforme
a sus diversas prioridades y experiencias, para una posible contribución financiera.
OFICINAS DE INFORMACIÓN DE LA U.E.
AGENCIAS Y ORGANISMOS
OBSERVATORIO EUROPEO DE LA DROGA Y LAS TOXICOMANÍAS
Rua Cruz de Santa Apolonia, 23-25 (Palace Mascarenhas)
P – 1100 LISBOA (Portugal)
Tel: + 351 1 / 8131711
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.emcdda.org
AGENCIA EUROPEA PARA LA SEGURIDAD Y LA SALUD EN EL TRABAJO
Gran Vía 33
E – 48009 Bilbao
Tel: (+ 34) 944794360
Fax: (+ 34) 944794383
E-mail: [email protected]
Internet: http://europe.osha.eu.int/home/es/
OFICINA COMUNITARIA DE VARIEDADES VEGETALES
Rue de la loi, 102
B – 1040 BRUSELAS (Bélgica)
Tel: + 32 2/ 2991944
Fax: + 32 2 / 2991946
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.cpvo.fr
I.2.
CAPÍTULO PRIMERO 19
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
AGENCIA EUROPEA DEL MEDIO AMBIENTE
Kongens Nytorv, 6
DK – 1050 COPENHAGUE (Dinamarca)
Tel: + 45 / 33367100
Fax: + 45/ 33367199
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.eea.eu.int
AGENCIA EUROPEA PARA LA EVALUACIÓN DE LOS MEDICAMENTOS
7, Westferry Circus / Canary Wharf
UK – E14 4 HB LONDRES (Gran Bretaña)
Tel: + 44171 / 4188400
Fax: + 44171 / 4188416
E-mail: [email protected]/emea.html
CENTRO EUROPEO PARA EL DESARROLLO DE LA FORMACIÓN PROFESIONAL
P.O. Box 27 – Finkas
GR – 55102 TESALÓNICA (Grecia)
Tel: + 3031 / 490111
Fax: + 3031 / 490102
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.cedefop.gr/
OFICINA DE PUBLICACIONES DE LA UNIÓN EUROPEA
Rue Alcide de Gasperi (Batiment Jean Monnet)
L – 2920 LUXEMBURGO
Tel: + 352/499281
Fax: + 352/495719
E-mail: [email protected]
Internet: http://eur-op.eu.int/general/es/index.htm
OFICINA ESTADÍSTICA DE LA UNIÓN EUROPEA "EROSTAT"
Rue Alcide de Gasperi (Batiment Jean Monnet)
L – 2920 LUXEMBURGO
Tel: + 352/ 4335 2251
Fax: + 352/ 433522221
CAPÍTULO PRIMERO 20
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
FUNDACIÓN EUROPEA DE FORMACIÓN PROFESIONAL
Viale Septimo Severo, 65 (Villa Gualino)
I – 10133 TORINO (Italia)
Tel: + 39 11 / 6302222
Fax: + 39 11 / 6302200
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.etf.eu.int/
OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR
Avenida de Aguilera 20 — AC 77
E – 03080 Alicante, Spain
Tel: (+ 34) 965139173
Fax trademarks: (+ 34) 965131344
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.oami.eu.int/es/default.htm
CONTACTOS PERSONALES U.E.
LUIS ESCOBAR GUERRERO
Administrador. jurista
"Cáncer, drogodependencias y enfermedades provocadas por la contaminación"
DG SANCO/G/2
Tel: + 3524301 - 36386
Fax: + 3524301 - 34975
E-mail: [email protected]
DR. JAUME COSTA
Administrador Principal
Unidad G2 "Prevención del cáncer, la drogadicción y las enfermedades provocadas
por la contaminación"
Directorio General de Salud y Protección del Consumidor
Comisión Europea
Tel: + 352 431 38207
Fax: + 352 4301 34975
E-mail: [email protected]
Web: http://europe.eu.int/comm/dg24/health/ph/programmes/drugs/index_en.htm
I.3.
CAPÍTULO PRIMERO 21
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
DANIEL COSTA LLOBET
Unidad Empl/B/4 (Iniciativas comunitarias)
Comisión Europa
E-mail: [email protected]
BELÉN DÍAZ GONZÁLEZ
Stagaire
ECHO Información y Comunicación
E-mail: [email protected]
MARTÍN HOPENHAYN
Responsable del tema-drogas de la CEPAL
E-mail: [email protected]
MARISOL PALOU
Representación en Barcelona de la Comisión Europea
Avenida Diagonal, 407 bis, planta 18
08008 Barcelona
Tel: (+ 34) 93 4158177
Fax: (+ 34) 93 4156311
E-mail: [email protected]
PAOLA RIGAT
Helpline – Sanidad y Protección de los Consumidores
E-mail: [email protected]
MATTI RAJALA
Oficina EUFO 3168
SANGA/G/2
Línea directa: (352) 430138502
Fax: (+ 352) 430134975
E-mail: [email protected]
JOSE-LUIS TRIMIÑO
Comisión Europea
Cooperación con Latinoamérica
E-mail: [email protected]
CAPÍTULO PRIMERO 22
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
VITTORIO ALLOCCO
Director de la Delegación en Argentina de la Comisión Europea
Ayacucho 1537 – Buenos Aires
C1112AAA
Tel: (+ 54-11) 4801.1594 / (+ 54-11) 4805.3759
E-mail: [email protected]
Internet: www.delarg.cec.eu.int
LORENZO ANTON SANTOS
Director de la Delegación en Chile de la Comisión Europea
Avenida Américo Vespucio SUR 1835,
SANTIAGO 9
Tel: (+ 56-2) 206.02.67
Fax: (+ 56-2)228.25.71
E-mail: [email protected]
Internet: www.deuechile.org
GUNTER BURGHARDT
Director de la Delegación en EEUU de la Comisión Europea
2300 M Street, NW, WASHINGTON DC
Correo: 2300 M Street, NW, WASHINGTON D.C
20037 – 1434
Tel: (+ 1-202) 862.95.00
Fax: (+ 1-202) 429.17.66
E-mail: [email protected]
Internet: www.eurunion.org
VILMA DU MARTEAU-VERDIANI
Directora de la Delegación en Roma de la Comisión Europea
Vía IV Novembre, 149, ROMA
Tel: (+ 39-06) 6793.729
Fax: (+ 39-06) 6797.830
E-mail: [email protected]
CAPÍTULO PRIMERO 23
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
MANUEL LOPEZ BLANCO
Director de la Delegación en México de la Comisión Europea
Paseo de la Reforma 1675, Lomas de Chapultepec,
C.P. 11001 MEXICO, D.F.
Tel: (+ 52-5) 540.33.45
Fax: (+ 52-5)540.65.64
E-mail: [email protected]
Inernet: www.delmex.cec.eu.int
JOHN MADDISON
Director de la Delegación en Nicaragua de la Comisión Europea
De Plaza el Sol una cuadra al sur, una y media abaja. Managua
Tel: (+ 505) 270.44.99
Fax: (+ 505) 270.44.84
E-mail: [email protected]
JOHN RICHARDSON
Director de la Delegación en New York de la Comisión Europea
3 Dag Hammarskjöld Plaza, 305 east 47th
Str., NEW YORK 10017
Tel: (+ 1-212) 371.38.04
Fax: (+ 1-212) 758.27.18
E-mail: [email protected]
DANILE SMADJA
Director de la Delegación en Canadá de la Comisión Europea
45 O'Connor St., Suite 1900, Ottawa,
Ontario. K1P 1A4
Tel:(+ 1-613) 238.64.64
Fax: (+ 1-613) 238.51.91
E-mail: [email protected]
Internet: www.delcan.cec.eu.int
CAPÍTULO PRIMERO 24
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CARLO TROJAN
Director de la delegación en Ginebra de la Comisión Europea
37-39 rue de Vermont, CH – 1211 GENEVE 20, Suisse
Tel: (+ 41-22) 918 22 11
Fax: (+ 41-22) 734 22 36
E-mail: [email protected]
STYLIANI ZERVOUDAKI
Director de la Delegación en Uruguay de la Comisión Europea
Boulevard Artigas 1257, MONTEVIDEO
Tel: (+ 598-2) 400.75.80
Fax: (+ 598) 401.20.08
E-mail: [email protected]
DELEGACIONES DE LA COMISIÓN EUROPEA
REPRESENTACIÓN EN BÉLGICA
Bruselas
Rue Archimède 73
B – 100 Bruselas
Tel: (+ 32-2) 295 38 44
Fax: (+ 32-2) 295 01 66
Internet: http://europa.eu.int/comm/represent/be/
Director Guy VANDEBON
REPRESENTACIÓN EN DINAMARCA
Kobenhavn
Ostergade 61 (Hojbrohus)
Postbox 144
DK – 1004 Kobenhavn K
Tel: (+ 45-33) 144140
Fax: (+ 45-33)111203
Internet: http://www.europa-kommissionen.dk/
Director Stub JORGENSEN
I.4.
CAPÍTULO PRIMERO 25
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
REPRESENTACIÓN EN ALEMANIA
Berlín
Unter den Lienden 78
D – 10117 Berlín
Tel: + 49-30-2280-2000
Fax: + 49-30-2280-2222
Internet: http://www.eu-kommission.de/
Director Axel BUNZ
Bonn
Bertha-von-Suttner-Platz 2-4
D – 53113 Bonn
Tel: + 49-228-53009-0
Fax: + 49-228-53009-50
Director Axel BUNZ
Múnich
Erhardtstrabe 27
D-80331 München
Tel: + 49-89 2424480
Fax: + 49-89 24244815
Director Paul-Joachin KUBOSCH
REPRESENTACIÓN EN ESPAÑA
Madrid
Paseo de la Castellana, 46
E – 28046 Madrid
Tel: (+ 34-91) 4238000
Fax: (+ 34-91) 5760387
Internet: http://europa.eu.int/spain/
Director Miguel MOLTO-CALVO
Barcelona
Av. Diagonal, 407 bis, Planta 18
E – 08008 Barcelona
Tel: (+ 34-93) 4158177
Fax: (+ 34-93) 4156311
Director Josep COLL I CARBO
CAPÍTULO PRIMERO 26
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
REPRESENTACIÓN EN FRANCIA
París
288, boulevard Saint-Germain
F – 75007 París
Tel: (+ 33-1) 40633800
Fax: (+ 33-1) 45569417/18/19
Internet: http://europa.eu.int/france/
Director Jean-Louis GIRAUDY
Marsella
2, rue Henri-Barbusse (CMCI)
F – 13241 Marseille Cédex 01
Tel: (+ 33-4) 91914600
Fax: (+ 33-4) 91909807
Director Jacques HUCHET
REPRESENTACIÓN EN IRLANDA
Dublin
Dawson street 18
Dublin 2 (Ireland)
Tel: (+ 353-1) 6625113
Fax: (+ 353-1) 6625118
Internet: http://www.euireland.ie/
Director Peter DOY L E
REPRESENTACIÓN EN ITALIA
Roma
Via IV Novembre, 149
I – 00187 Roma
Tel: (+ 39-6) 699991
Fax: (+ 39-6) 6791658, 6793652
Internet: http://www.comeur.it/
Director Gerardo MOMBELLI
CAPÍTULO PRIMERO 27
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Milan
Corso Magenta, 59
I – 20123 Milano
Tel: (+ 39-02) 4675141
Fax: (+ 39-02) 4818543
Internet: http://commissione-europea-mi.com
Director Gian Pietro FONTA NA RAVA
REPRESENTACIÓN EN LUXEMBURGO
Luxembourg
Rue Alcide De Gasperi
L – 2920 Luxembourg
Tel: (+ 352) 4301-34925
Fax: (+ 352) 4301-34433
Internet: http://europa.eu.int/luxembourg/
Director Jul CHRISTOPHORY
DELEGACIÓN EN HOLANDA
La Haya
Korte Vijverberg 5
2513 AB Den Haag (Nederland)
Tel: (+ 31-70) 3469326
Fax: (+ 31-70) 3646619
Internet: http://www.dds.nl/plein/europa/
Director Henk BEEREBOOM
REPRESENTACIÓN EN AUSTRIA
Viena
Kärtner Ring 5-7
AT – 1010 Wien
Tel: (+ 43-1) 51618
Fax: (+ 43-1) 5134225
Internet: http://europa.eu.int/austria/
Director Wolfgang STREITENBERGER
CAPÍTULO PRIMERO 28
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
REPRESENTACIÓN EN PORTUGAL
Lisboa
Largo Jean Monnet nº1-10
P – 1269-068 Lisboa
Tel: (+ 351) 213509800
Fax: (+ 351) 213509801/02/03
Internet: http://euroinfo.ce.pt/
Director Ricardo CHARTERS D'AZEVEDO
REPRESENTACIÓN EN FINLANDIA
Helsinki
Pohoisesplanadi 31 / Norra Esplanaden 31
FIN – 00100
Helsinki/Helsingfors
Tel: (+ 358-9) 6226544
Fax: (+ 358-9) 656728
Internet: http://www.eukomissio.fi/
Director Timo MAKELA
REPRESENTACIÓN EN SUECIA
Estocolmo
Nybrogatan 11, Box 7323
S – 10390 Stockholm
Tel: (+ 46-8) 56244411
Fax: (+ 46-8) 56244412
Internet: http://www.eukom.se/
Director Hans ALLDEN
REPRESENTACIÓN EN EL REINO UNIDO
London
Jean Monnet House
8, Storey's Gate
London SW1P 3AT – United Kingdom
Tel: + 44 20 79731992
Fax: + 44 20 79731900, 79731910
Internet: http://www.cec.org.uk/
Director Geoffrey MART I N
CAPÍTULO PRIMERO 29
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Belfast (Representación en Irlanda del Norte)
9/15 Bedford Street (Windsor House)
Belfast BT2 7EG – United Kingdom
Tel: (+ 44-2890) 240708
Fax: (+ 44-2890) 248241
Director Jim DOUGAL
Cardiff (Representación en Wales)
4 Cathedral Road
Cardiff CF1 9SG – United Kingdom
Tel: (+ 44-1222) 371631
Fax: (+ 44-1222) 395489
Directora Catherine EVA
Edinburgh (Representación en Escocia)
9 Alva Street
Edinburgh EH2 4PH – United Kingdom
Tel: (+ 44-131) 2252058
Fax: (+ 44-131) 2264105
Directora Elizabeth HOLT
REPRESENTACIÓN EN ARGENTINA
Buenos Aires
Ayacucho 1537 – Buenos Aires
C1112AAA
Tel: (+ 54-11) 48053759
Fax: (+ 54-11) 48011594
E-mail: [email protected]
Internet: www.delarg.cec.eu.int
REPRESENTACIÓN EN CANADÁ
Ottawa
45 O'Connor St., Suite 1900, Ottawa
Ontario. K1P 1A4
Tel: (1-613) 2386464
Fax: (1-613) 2385191
E-mail: [email protected]
Internet: www.delcan.cec.eu.int
CAPÍTULO PRIMERO 30
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
REPRESENTACIÓN EN CHILE
Santiago
Avenida Américo Vespucio SUR 1835,
SANTIAGO 9 – CL
Tel: (+ 56-2) 2060267
Fax: (+ 56-2) 2282571
E-mail: [email protected]
Internet: www.deluechile.org
REPRESENTACIÓN EN MÉXICO
México
Paseo de la Reforma 1675, Lomas de Chapultepec,
C.P. 11001 MEXICO, D.F.
Tel: (+ 52-5) 5403345
Fax: (+540-5) 5406564
E-mail: [email protected]
Internet: www.delmex.cec.eu.int
REPRESENTACIÓN EN NICARAGUA
Managua
De Plaza el Sol una cuadra al sur, una y media abaja.
Apartado postal 2654,
Managua – Nicaragua
Tel: (+ 505) 2704499
Fax: (+ 505) 2704484
E-mail: [email protected]
REPRESENTACIÓN EN ESTADOS UNIDOS
Washington
2300 M Street, NW, WASHINGTON D.C.
Tel: (+ 1-202) 8629500
Fax: (+ 1-202) 4291766
E-mail: [email protected]
Internet: www.eurunion.org
II.1. REQUISITOS MÍNIMOS PARA UNA SUBVENCIÓN
II.1.1. Actuaciones objeto de la ayudaII.1.2. Ámbito temporal y territorialII.1.3. Puntuación (evaluación)II.1.4. BeneficiariosII.1.5. Limitación a la acumulación de ayudas
Límite "de mínimis"
II.2. PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO PARA LA CONCESIÓN DE SUBVENCIONES
II.2.1. SolicitudesII.2.2. Documentación AdministrativaII.2.3. Documentación TécnicaII.2.4. Subsanación de la documentaciónII.2.5. Plazo de presentación de solicitudesII.2.6. Instrucción (Análisis)II.2.7. ResoluciónII.2.8. Cuantía de las ayudasII.2.9. Compatibilidad y Límite AcumulaciónII.2.10. Pago de subvencionesII.2.11. Deberes y responsabilidades del beneficiario de subvenciónII.2.12. Consecuencias del incumplimientoII.2.13. Contabilidad de subvenciones
II
CAPÍTULO SEGUNDO 33
II.1. REQUISITOS MÍNIMOS PARA SOLICITAR UNA SUBVENCIÓN
II.2. PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO PARA LA CONCESIÓN DE SUBVENCIONES
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
REQUISITOS MÍNIMOS PARA SOLICITAR UNA SUBVENCIÓN
II.1.1. ACTUACIONES OBJETO DE LA AYUDA
Primera comprobación del objeto de la subvención en la disposición (Orden) que
recoge las Bases y/o la convocatoria de la subvención.
Comprobación de si se trata de :
A – Bases Reguladoras : la disposición que crea un sistema de ayudas y que recoge
los criterios básicos a los que han de ajustarse las sucesivas convocatorias en
que se concrete dicho sistema.
B – Convocatoria : disposición en la que se concreta el sistema de ayudas creado
y que regula el proceso de concesión de la subvención.
BASES REGULADORAS
Habrá de hacer referencia, como mínimo, a los siguientes extremos :
Definición del objeto de la subvención.
Requisitos que deberían reunir los beneficiarios para la obtención de la subven-
ción y la forma de acreditarlos.
Condiciones de solvencia y eficacia que hayan de reunir las personas jurídicas
que puedan ser beneficiarios.
Plazo y forma de justificación del cumplimiento de la finalidad para la que se
concedió la subvención y de la aplicación de los fondos.
Forma de conceder la subvención.
II.1.
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Anticipos de pago: En el supuesto de que se contemplen, se contemplará igual-
mente la forma y cuantía de las garantías que, en su caso, habrán de aportar los
beneficiarios.
Medidas de garantía a favor de los intereses públicos que puedan considerarse
precisas.
Posibilidad, en los casos en que expresamente se prevea, de revisión de subven-
ciones concedidas.
Obligación del beneficiario a facilitar cuanta información le sea requerida por el
Tribunal de Cuentas.
CONVOCATORIA
Indicación de la disposición que establezca, en su caso, las bases reguladoras del
BOE en que esté publicada, salvo que en atención a su especificidad éstas se
incluyan en la propia convocatoria.
Objeto, condiciones y finalidad de la concesión de subvención
Requisitos para solicitar la subvención
Plazo de presentación de peticiones
Documentos e informaciones que deben acompañarse a la petición
Créditos de valoración de las peticiones
Indicación de los órganos competentes para la instrucción y resolución del proce-
dimiento
Medios de notificación
Indicación de si la resolución pone fin a la vía administrativa, y en caso contrario,
órgano ante el que ha de interponerse recurso administrativo ordinario.
II.1.2. AMBITO TEMPORAL Y TERRITORIAL
II.1.2.1. AMBITO TEMPORAL
Vigencia de la disposición que regula las Bases Reguladoras o la Convocatoria.
Un sistema de ayudas anual
– Una única convocatoria para ese ejercicio
– Un único plazo de presentación de solicitudes
Un sistema de ayudas plurianual
– Convocatoria anual y único plazo de presentación de solicitudes
– Una única convocatoria y plazo de presentación de solicitudes para cada ejer-
cicio.
CAPÍTULO SEGUNDO 34
CAPÍTULO SEGUNDO 35
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A
INT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
II.1.2.2. AMBITO T E R R I TOR IAL
Nivel Regional
Todo el territorio de la Región
Todo el territorio de la Región y puede concurrir con ayudas de los Fondos
Estructurales si es Zona Objetivo 2 y si es Zona transitoria
Exclusivamente para zonas Objetivo 2 y Zona transitoria
(máximo de cofinanciación 50%)
Nivel Nacional
Todo el territorio nacional
Objetivo 1 (máximo de cofinanciación 75%)
Objetivo 2 (máximo de cofinanciación 50%)
II.1.3. PUNTUACIÓN
L OCALIZAC IÓN
Sección Evaluación
CRITERIO DE EVA LUAC IÓN
Prioridades de valoración
Criterios de evaluación
Contenido no se adecua a los objetivos y/o líneas prioritarias de la convocatoria
Carece de interés nacional o regional
Insuficientemente elaborado
Los objetivos que se pretenden son incongruentes o insuficientemente definidos
Los resultados previstos no justifican la inversión.
II.1.4. BENEFICIARIOS
CONDICIÓN
Los destinatarios de Fondos Públicos otorgados mediante resolución para
realizar las actuaciones objeto de la subvención
NO PODRÁN SER BENEFICIARIOS
Los que tengan deudas pendientes con la Hacienda Pública, salvo que estén
garantizadas
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
S E C TORES
Se demostrará mediante
Epígrafe del IAE
Inscripción en Registros Oficiales
REG IÓN
Desarrollar el proyecto o actuación dentro del territorio
Desarrollo de la actividad de la empresa en la Región
Sede en el territorio de la Región
II.1.5. LIMITACIÓN A LA ACUMULACIÓN DE AYUDAS LÍMITE "DE MINIMIS"
E XC LUSIÓN DE SUBVENCIONES DE AYUDAS "DE MINIMIS "
Producción, transformación y comercialización de productos agroalimentarios,
de la pesca y acuicultura
Relativos a los productos del tratado de la CECA
Transportes
Exportación
Los que dependan del grado de utilización de productos nacionales o de importación
CONCEPTOS
Pyme
Plantilla
< 250 trabajadores (obtenida por media mensual durante los 12 últimos
meses, tanto fijo como discontinuo)
Cifra de negocio anual
< 6.655.440.000 ptas (40M de euros)
Balance General
< 4.492.422.000 ptas (27M de euros)
No estar participada, en un 25% o más de su capital, o de sus derechos de
voto, por otras que no reúnan los requisitos anteriores, salvo :
– Que sean sociedades públicas sin participación,
– Sociedades de capital riesgo o
– Inversores institucionales, siempre que éstas no ejerzan. Individual o
conjuntamente, ningún control sobre la empresa
– No pueda determinarse quien lo posee pero pueda presumir
– Legítimamente que el 25% de su capital no pertenece a otra empresa
que no responda a la definición de Pyme
CAPÍTULO SEGUNDO 36
II.2.
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Concepto
Motivos de la pérdida de condición de PYME
Cálculo del número de trabajadores
Cálculo de datos financieros de la empresa
Inversión de Activos Fijos Materiales
Inversión en Activos Fijos Inmateriales
Conceptos
Formación específica
Formación General
Trabajador desfavorecido
PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO
PARA LA CONCESIÓN DE SUBVENCIONES
II.2.1. SOLICITUDES
L UGAR DE PRESENTAC IÓN
Presentación ante el Organismo al que va dirigido el escrito de solicitud
Presentación telemática
Pocos casos
Presentar original con el resto de documentación
No genera derechos a favor de quienes hagan uso de esta posibilidad
Legislación nacional o regional (Artículo x de la Ley X/XX)
Registros de los órganos administrativos a los que se dirijan
Registros de cualquier órgano administrativo
Oficinas de Correos
Oficinas de representación de cada país en el extranjero.
MODAL IDADES DE REALIZAC IÓN
Individual : Propuestas presentadas por un solo beneficiario
Cooperación : Propuestas en cuyo desarrollo participan varios beneficiarios, y
en los que, por norma general el mecanismo es:
Uno de los miembros actúa como coordinador y los demás como partici-
pantes.
CAPÍTULO SEGUNDO 37
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
La solicitud y documentación se presenta por el coordinador.
El pago de la ayuda se realiza al coordinador, quien será el responsable de la
transferencia inmediata a cada participante de los fondos que le corres-
pondan.
M O D E LOS Y FORMULARIOS A PRESENTA R
Recogida en centros de información administrativa
Firma
II.2.2. DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA
PERSONAS FÍSICAS
Documento Nacional de Identidad
Número de Identificación Fiscal
Declaración de IRPF del último ejercicio
Alta en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos u otra documentación
que acredite ese extremo.
PERSONAS JURÍDICAS
Escritura de constitución de la sociedad debidamente inscrita en el registro
correspondiente con las modificaciones, en su caso
Poder suficiente a favor del firmante
Documento Nacional de Identidad del representante
Código de Identificación Fiscal de la sociedad
Declaración del Impuesto de Sociedades del último ejercicio
Sociedades civiles o comunidad de bienes
Sociedades participadas en 25% o más de su capital: deberán presentar las
empresas participantes:
Escritura y modificaciones
Ultima declaración del Impuesto de Sociedades
Certificación de la Administración de la S.S. del número de trabajadores
PARA TODAS
Declaración jurada del solicitante o representante de encontrarse al corriente
de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social
Designación de la entidad bancaria en la que habrá de efectuarse el ingreso de
la subvención
CAPÍTULO SEGUNDO 38
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Declaración de ayudas solicitadas o concedidas
De otras Administraciones
Para el mismo proyecto
Con información del importe y la fecha de concesión
II.2.3. DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
MEMORIA DETALLADA
Localización del proyecto
Resumen técnico de la realización del proyecto
Resumen económico
Plazos de adquisición o realización
Presupuesto de los gastos por partidas
Objetivos y resultados cuantificados esperados
Cualquier información adicional que pueda contribuir a una mejor evaluación de
la propuesta
II.2.4. SUBSANACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN
L ey del Régimen Jurídico Administraciones Públicas y Procedimientos
Administrativo Común (La correspondiente en cada país).
FASE DE ANÁLISIS DE LA DOCUMENTAC IÓN
Ausencia o insuficiencia de documentación
Plazo de 10 días
Desistimiento
DERECHOS DE LOS CIUDADANOS
Solicitar una ampliación de 5 días cuando la presentación de los documentos
requeridos presente dificultades especiales
Obtener copia detallada de los documentos aportados y a la devolución de los
originales
A identificar las autoridades y personal al servicio de las Administraciones
Públicas bajo cuya responsabilidad se tramitan los procedimientos.
CAPÍTULO SEGUNDO 39
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
II.2.5. PLAZO DE PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES
CONVOCATORIA
Abierta
Cerrada
P ROCED IM IENTO DE CONCESIÓN DE SUBVENCIÓN
Concurrencia competitiva
Concurrencia no competitiva
II.2.6. INSTRUCCIÓN
Fase de análisis de los proyectos y actuaciones objeto de la ayuda
II.2.6.1. O RGANOS DE INSTRUCCIÓN
Departamentos y demás personal constituido en "Comité de Valoración" o
"Comisión de evaluación"
En ocasiones dividido
Organo que comprueba la adecuación de la documentación administrativa
y técnica
Organo que evalúa los proyectos
II.2.6.2. DURANTE LA EVA LUAC IÓN
Podrá realizar comprobación de la documentación presentada
Podrá realizar visitas a instalaciones
Podrá requerir más información o documentación complementaria
Emitirá un Informe
II.2.6.3. CRITERIOS DE EVA LUAC IÓN
Condiciones Generales
PREFERENCIA D E UNOS PROYECTOS SOBRE OTROS
Carácter innovador
Replicabilidad: posibilidad de aplicación a otros sectores
Grado de adecuación a los objetivos propuestos en la convocatoria
En caso de cofinanciación FEDER la adecuación
CRITERIOS NO MENCIONADOS E N L A CONVOCATORIA
Claridad en la presentación: claridad y organización
Momento de la presentación
CAPÍTULO SEGUNDO 40
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Condiciones Específicas
Carácter técnico
Carácter temporal
– Iniciación del proyecto o actuación
– Finalización del proyecto o actuación
Carácter económico
II.2.6.4. O RGANOS DE INSTRUCCIÓN
Se dará traslado a los interesados del Informe
El solicitante dispondrá entre 10 y 15 días hábiles
Para formular alegaciones
Para presentar documentos y justificantes que estime oportunos
Alegar
– Defectos de tramitación
– Paralización o infracción de los plazos preceptivamente señalados
Si antes de vencer el plazo los solicitantes manifiestan su intención de no efectuar
alegaciones, se tendrá por realizado el Trámite y se continuará el procedimiento
Sustanciado el Trámite de Audiencia se elevará al órgano competente la propuesta
de resolución.
II.2.7. RESOLUCIÓN
PLAZO DE RESOLUCIÓN
La Administración está obligada a resolver en el plazo fijado en el procedimiento.
A falta de mención expresa en un plazo máximo de 3 meses.
La Administración podrá ampliar dichos plazos en casos de exceso de solicitudes
CONTENIDO (LEGISLACIÓN DE CADA PAÍS)
Decidirá sobre las cuestiones planteadas por los interesados (solicitud de subven-
ción y alegaciones)
Deberá ser motivada
Expresará si la misma agota la vía administrativa y los recursos que contra la
misma procedan
Organo administrativo o judicial ante el que hubieran de presentarse
Plazo para interponerlos
CAPÍTULO SEGUNDO 41
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CONTENIDO DE LA RESOLUCIÓN DE SUBVENCIONES
Hará constar
Importe de la inversión
Coste subvencionable
Subvención
– Concesión de subvenciones plurianuales condicionadas al crédito
presupuestario
Plazos para la realización
Plazos de justificación
Podrá establecer condiciones técnicas o económicas de observancia obligatoria
Podrá determinar la obligación de publicidad de financiación del proyecto
Podrá determinar la obligación de formular aceptación
Forma de abono
Se entenderá desestimada por silencio administrativo :
Cuando hayan transcurrido 6 meses contados a partir de la fecha de entrada
de la solicitud sin que haya sustanciado el trámite de audiencia.
Cuando hayan transcurrido 3 meses sin contestación al trámite de
audiencia
Cuando haya vencido el plazo máximo para dictar resolución y no se hubiese
dictado expresamente.
II.2.8. CUANTÍA DE LAS AYUDAS
COMO NORMA GENERAL, NO SERÁN SUBVENCIONABLES L OS SIGUIENTES CONCEPTOS :
El IVA satisfecho por la adquisición de bienes y servicio facturados o cualquier
impuesto pagado por la entidad
Los gastos financieros como consecuencia de la inversión
Las inversiones en equipos usados
Gastos que no estén definidos claramente
Gastos que no tengan por finalidad el objetivo propuesto en la convocatoria
Gastos no directamente imputables al proyecto.
II.2.9. COMPATIBILIDAD Y LÍMITE ACUMULACIÓN
NORMAT IVA NAC IONA L
Sujeción a la normativa nacional respecto a las subvenciones
No sobrepasar el importe del coste total del proyecto o actuación
CAPÍTULO SEGUNDO 42
CAPÍTULO SEGUNDO 43
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
LA NORMAT IVA DE LA UNIÓN EUROPEA
Los límites que establece el Encuadramiento Comunitario (ámbitos de actuación)
Los límites de la normativa de la U.E., recogidos en el Reglamento de la C.E.
69/2001, referentes a las "Ayudas de Minimis", actualmente establecido en
100.000 euros para misma empresa.
L I M I TACIONES DEL CRÉDITO PRESUPUESTARIO
Supeditación a la disposición de las respectivas consignaciones presupuestarias
que para ejercicio se establezcan en los presupuestos.
Posibilidad de concesión de una subvención y revocación posterior.
II.2.10. PAGO DE SUBVENCIONES
SUPEDITADO A LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS
Facturas y justificaciones de pago efectivo dentro del periodo subvencionable
Recibí del proveedor firmado, sellado y con fecha
Escrituras de compraventas
Documentos bancarios de salida de fondos
Certificados de hallarse al corriente de las obligaciones
Certificación de la Agencia Estatal de la Admón. Tributaria
Certificación de hallarse al corriente de los pagos de la S.S.
Deudas cumplidas: presentación de copia de resolución de aplazamiento,
fraccionamiento o suspensión por impugnación
Ultimo recibo del IAE
SUPEDITADO A LA COMPROBACIÓN MATERIAL DE LA INVERSIÓN
Comprobaciones respecto al destino y aplicación de las ayudas
Extenderá certificado
Grado de realización
Cumplimiento de las demás condiciones
La subvención podrá reducirse en la medida de realización y cumplimiento de
los requisitos tenidos en cuenta en la concesión de la subvención
PAGO ANT IC IPA RO
Posibilidad
Casos razonables
Previa petición del interesado
Requisitos previos
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Aportación de aval
Resguardo de depósito en la Caja General de Depósitos
Importe
– Subvención
– Intereses de demora desde la fecha del anticipo hasta la fecha de
finalización del proyecto
Liberación : cuando se acredite la realización de la actividad objeto de la
subvención.
II.2.11. DEBERES Y RESPONSABILIDADES DEL BENEFICIARIO DE SUBVENCIONES
Realizar el proyecto en los términos previstos en la resolución de concesión.
Acreditar ante el órgano designado
La verificación del proyecto
El cumplimiento de los requisitos que se determinan en la resolución
Comunicar al órgano que concede la subvención cualquier modificación de las
circunstancias tenidas en cuenta
Conservar la propiedad de los bienes subvencionados durante un período
mínimo de 3 años.
Comunicar al órgano que concede la subvención la obtención de otras
ayudas para la misma finalidad procedentes de cualquiera de las Administraciones
dentro de los 15 días siguientes a su concesión.
Someterse a las actuaciones de seguimiento y control para la comprobación
de la realización del proyecto de
Organo designado para la realización de la comprobación
Tribunal de Cuentas
Intervención General del Estado
Someterse a la obligación de información y publicidad que deban llevar a cabo
los Estados miembros en relación con la concesión de subvenciones cofinanciadas
con Fondos Estructurales.
II.2.12. CONSECUENCIAS DEL INCUMPLIMIENTO
Resultado de las comprobaciones
Incumplimiento o desviación de sus obligaciones por razones imputables al
beneficiario
Falseamiento
CAPÍTULO SEGUNDO 44
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Inexactitud
Omisión de datos
Aplicación, en todo o en parte, de las cantidades recibidas a fines distintos
Se procederá
Iniciación de las acciones legales que procedan
Inhabilitación para la percepción de cualquier otra ayuda
Reintegro de la subvención y pago de los intereses de demora
II.2.13. CONTABILIDAD DE SUBVENCIONES *
Concepto
Principio de correlación de ingresos y gastos
A la explotación
– (74) Subvenciones a la
(740) subvenciones oficiales a la explotación
De capital
– (13) Ingresos a distribuir en varios ejercicios
(130) subvenciones oficiales de capital
– (17) Deudas a 1/p por préstamos recibidos y otros conceptos
(172) deudas transformables en subvenciones
Devengo
Valoración
Movimientos
1. SUBVENCIONES A LA EXPLOTACIÓN
– A) Por la concesión
– B) Por la recepción del importe de la subvención
2. SUBVENCIONES DE CAPITAL
– A) Por la concesión de la subvención
– B) Por la recepción de todo o parte del importe
– C) Al cierre del ejercicio
3. DEUDAS A L/P TRANSFORMABLES EN SUBVENCIONES
– A) Por la concesión del préstamo
– B) Por el cumplimiento de las condiciones
– C) Por el incumplimiento de las condiciones
CAPÍTULO SEGUNDO 45
* Los Planes Generales de Contabilidad de los Estados miembros de la UE obedecen a las directrices estableci-das en la "Ley 19/1989 de Julio de reforma parcial y adaptación de la legislación mercantil a las directivas de laComunidad Europea" Aunque los Planes Contables de cada país son de exclusiva aplicación en su territorio.
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
E JEMPLO 1
A-Una comunidad Autónoma concede una subvención a una sociedad por el 20% de la
inversión en una maquinaria realizada, cuyo coste fue de 30.000.000 ptas. Y al que se
le estima una vida útil de xxx años
Se satisface primeramente el 50% de la subvención concedida, estando el pago
restante condicionado al cumplimiento de las condiciones indicadas en la conce-
sión de la misma.
Anotaciones contables
Al recibir la sociedad la comunicación de concesión
En el momento del cobro parcial
Por la imputación e ingresos del ejercicio de la 6ª parte de esa cantidad
B-La empresa X afectada gravemente por la situación crítica de su sector económico
solicita y obtiene de un organismo público una subvención de 3.000.000 ptas. para
corregir el efecto que previsiblemente tendrá esta situación en su cuenta de resul-
tados.
Las anotaciones contables
Por la concesión
Por el cobro
CAPÍTULO SEGUNDO 46
UNIÓN EUROPEA: PROGRAMAS, FONDOSINICIATIVAS Y AYUDASIII.1. Ayudas Directas
III.1.1. Instrumentos de Financiación de la Unión EuropeaIII.1.1.1. Banco Europeo de Inversiones (BEI)III.1.1.2. Nuevo Instrumento Financiero (NIC)III.1.1.3. Fondo Europeo de Inversiones (FEI)III.1.1.4. Espacio Económico Europeo (EEE)III.1.1.5. Programas Europeos
III.2. Ayudas Indirectas UE
III.2.1. Fondos Estructurales y Fondos de Cohesión Política Regional
III.2.2. Fondos Estructurales: Regiones
III.2.3. Fondo Social Europeo (FSE)
III.2.4. Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA)
III.2.5. Instrumento Financiero de Orientación Pesquera (IFOP)
III.2.6. Fondo de Cohesión: Estados
III.3. Iniciativas Comunitarias
INTERREG IIILEADEREQUALURBAN
III
CAPITULO TERCERO 49
UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS
III.1. AYUDAS DIRECTAS
III.2. AYUDAS INDIRECTAS UE
III.3. INICIATIVAS COMUNITARIAS
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
UNIÓN EUROPEA: PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS
COMUNIDAD EUROPEA
Instituciones y Organos
Parlamento EuropeoConsejo EuropeoComisión EuropeaTribunal de CuentasTribunal de JusticiaComité Económico y SocialComité de las RegionesBanco Europeo de InversionesBanco Central EuropeoComité Consultivo de la CECADefensor del Pueblo
Comisión Europea
Funciones FundamentalesTiene la Iniciativa de la Política ComunitariaVela por el cumplimiento de los Tratados de La UE y la LegislaciónComunitariaGestiona La Política Comunitaria y negocia Acuerdos
Estructura AdministrativaPlantillaDirecciones Generales
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
ComisariosPresidenteReuniones
Relaciones con otras Instituciones
Consejo EuropeoParlamento EuropeoTribunal de Justicia
Tribunal de CuentasComité Económico y SocialComité De Las Regiones
AYUDAS DIRECTAS
Directamente a los beneficiarios. Aplicación de políticas comunes en los ámbitos de :I+DEducación y FormaciónMedio AmbienteProtección de los consumidoresSociedad de la InformaciónPolíticas Exteriores de la UE
III.1.1. INSTRUMENTOS DE FINANCIACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA
Concesiones de préstamos y otras ayudas a la financiación en condiciones económicasmás ventajosas que en el Mercado Crediticio
BEIEURATOMNICFEIEEEPROGRAMAS EUROPEOS
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 50
III.1.
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 51
III.1.1.1. BANCO EUROPEO DE INVERSIONES (BEI)
Información GeneralCreado en 1958Sus accionistas son los Estados miembro de la UETiene personalidad jurídica propia y autonomía financieraMisión: fomentar inversiones que favorezcan la integración económica y la cohe-sión social de los Estados.La actividad financiera del BEI se centra en el apoyo de los siguientes objetivoscomunitarios :
Desarrollo RegionalCreación de redes transeuropeasProtección del Medio AmbienteUso racional de la EnergíaReforzamiento de la competitividad de la industria europea, especialmente PYME
III.1.1.2. NUEVO INSTRUMENTO FINANCIERO
Objetivo
Promover la actividad económica, estimulando las inversiones en infraestructurasy en la lucha contra el paro.Tipo de Medida
Préstamos a proyectos de inversión, de Pymes de todos los sectores dirigidos ala aplicación de nuevas tecnologías, técnicas innovadorasPymes de menor tamaño
Procedimiento
Norma General– Concesión a través de Intermediarios Financieros– Las condiciones del préstamo las fija el BEIExcepcionalmente – Gestión directa por el BEI al BeneficiarioSolicitudes– Remisión simultánea a la Comisión y al BEI, directamente o a través delEstado Miembro
III.1.1.3. FONDO EUROPEO DE INVERSIONES
Objetivo
Apoyar a los proyectos de inversión que fomentenA) La integración económicaB) La cohesión social de los Estados miembros
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 52
Organización
Participación Tripartita :Comunidad EuropeaBEIOtras Entidades Financieras
Tipo de Ayuda
Garantías de créditoEstudios de viabilidadBonificación del interés
Procedimiento
Directamente al FEIDirectamente al BEI
III.1.1.4. FONDO EUROPEO DE INVERSIONES
Objetivo
Prestar ayuda a proyectos de desarrollo en :GreciaIrlandaPortugalRegiones Objetivo 1 en España
Prioridad
Medio AmbienteTransporteEducación y Formación
Tipo de Ayuda
SubvenciónBonificación al tipo de interés
Procedimiento
Gestión a través del BEIDecisión de la concesión por el Comité del Mecanismo Financiero del EEEPeríodo: 1999-2003
III.1.1.5. PROGRAMAS EUROPEOS
Son Ayudas DirectasLa ayuda la paga la Comisión EuropeaSe fijan objetivos y periodo de aplicación del ProgramaCon posterioridad se publican las convocatorias
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 53
RESUMEN DE AYUDAS ACTIVAS DE LA UNIÓN EUROPEA
PROGRAMA VIGENCIA FONDO
LEADER 31/12/06 2.020 MM de euros
Programa de política Programa continuo 5.6 MM euroscomercial y acceso al mercado
Crecimiento y medio ambiente Hasta agotamiento 25 MM eurospresupuestario
Eurotech Capital Programa continuo 9.5 MM euros
SME Finance Facility Programa continuo 50 MM euros
Leonardo 31/12/06 1.150 MM euros
Socrates 31/12/06 10850 MM euros
Medidas innovadoras 31/12/06(Dirección A)
Medidas innovadoras 31/12/06(Dirección D)
Programa de acción 30/06/01 500.000 euroscommunitaria a medio plazo sobre la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres
Acceso a la financiación Hasta agotamiento 17 MM eurosprivada de la innovación presupuestario
CREA (capital-riesgo para Programa continuo 8 MM euroslas empresas en fase de lanzamiento)
Participación de las PYME 31/12/02 363 MM euros
Programa Joint European Programa continuo 85 MM eurosVenture
Red de centros de enlace 31/03/02 35 MM eurosde la innovación
Red de inversores informales Programa continuo 1.5 MM euros
Subcontratación 31/12/01 1 MM euros
ALTENER II 31/12/02 77 MM euros
ETAP 31/12/12 1.5 MM euros
PACT 31/12/02 6 MM de euros
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 54
SAVE II 31/12/02 45 MM euros
SYNERGY 31/12/02 15 MM euros
THERMIE 31/12/02 1.042 MM euros
Crecimiento competitivo 31/12/02 2.705 MM eurosy sostenible
Incremento del potencial 31/12/02 1.280 MM euroshumano y la base de conocimientos socioeconómicos
Medio ambiente y 31/12/12 1.280 MM eurosdesarrollo sostenible
Incremento del potencial 31/12/02 1.280 MM euroshumano y la base de conocimientos socioeconómicos
Medio ambiente y 31/12/02 1.083 MM eurosdesarrollo sostenible
IFOP 31/12/06 3.5 MM euros
FEDER 31/12/06 195.000 MM euros
Fondo de Cohesión 31/12/16 18 MM euros
INTERREG III y URBAN 31/12/06 5.575 MM euros
AL-INVEST 31/12/04 43.4 MM euros
ALFA 31/12/05 42 MM euros
ALURE 31/12/02 25 MM euros
Asia-information and 31/12/04 25 MM eurosCommunication Technology
ASIA-INVEST 31/12/03 45 MM euros
OTROS INSTRUMENTOS
JEV - Iniciativa Joint European VentureECIP - European Community Investment PartnersJOPP - Joint Venture Programme Phare-TactisCDI - Centro para el Desarrollo IndustrialPrograma Venture Consort de Capital Riesgo
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 55
III.2. AYUDAS INDIRECTAS DE LA UE
Se pagan a través de las autoridades nacionales o regionales de los Estados MiembrosSon las subvenciones concedidas en el marco de los instrumentos financiero dela política estructural.
Fondo Europeo De Desarrollo Regional (FEDER)Fondo Social Europeo (FSE)Fondo De Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA)Instrumento De Orientación Pesquero (IFOP)
III.2.1. FONDOS ESTRUCTURALES Y FONDOS DE COHESIÓN
POLÍTICA ESTRUCTURAL
Fondos Estructurales : Reducir divergencias entre los niveles de desarrollo delas distintas regionesFondo de Cohesión : Reducir divergencias entre los niveles de desarrollo de losEstados miembros de la UEPresupuesto de la Unión Europea
Acciones Comunitarias: 65%Acciones Estructurales: 35%
Presupuesto para acciones estructurales
Fondos Estructurales: 10%Fondos de Cohesión: 90%
REGIONES
Instrumentos Financieros
Fondo Social Europeo (FSE)Fondo Europeo de Orientación y Garantía a la Agricultura (FEOGA)Fondo Europeo de desarrollo Regional (FEDER)Instrumento Financiero de Orientación Pesquera (IFOP)
AGENDA 2000 DE LA COMISIÓN EUROPEA
Objetivos Comunitarios
Objetivo Nº1: Desarrollo estructural de las regiones menos desfavorecidasObjetivo Nº2: Reconversión económica y social de las zonas en dificultadesestructurales
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 56
Objetivo Nº3: Desarrollo de los recursos humanos fuera de las regiones quepuedan acogerse al objetivo nº1
Regiones Objetivo Nº1
Regiones cuyo PIB per cápita sea inferior al 75% de la media comunitariaNivel Europeo :– Regiones finlandesas y suecas; zonas poco pobladas– Regiones ultraperiféricas
AzoresCanariasMadeiraPuertos franceses de ultramar
Regiones Objetivo Nº2
Cuatro Tipos de ZonasA) Zonas Industriales– Tasa de desempleo superior a la media comunitaria– Porcentaje de empleo industrial superior a la media comunitaria– Declive empleo industrialB) Zonas Rurales– Densidad inferior a 100 hab./Km2 + porcentaje de empleo agrícolaigual o superior a la media comunitaria– Tasa de desempleo superior a la media + disminución de la poblaciónC) Zonas Urbanas– Tasa de desempleo superior a la media comunitaria– Elevado nivel de pobreza– Medio ambiente deteriorado– Elevado nivel de delincuencia– Bajo nivel de EducaciónD) Zonas Pesqueras– Porcentaje de empleo en el sector pesquero + reducción significativa
III.2.2. FONDOS ESTRUCTURALES : REGIONES
POLÍTICA ESTRUCTURAL
FEDER - Fondo Europeo de Desarrollo Regional
Objetivo– Desarrollo socioeconómico de las regiones de la CE
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 57
Objeto de la Financiación– Inversiones productivas que permitan la creación o mantenimiento depuestos de trabajo– Inversiones en infraestructuras
TransportesTelecomunicacionesEnergíaDiversificación económicaRenovación de las zonas urbanas deterioradasRevitalización de las zonas rurales
Tipo de Medida– CofinanciaciónPorcentaje de contribución comunitaria– Zonas Objetivo Nº1: Máximo 75% del coste total subvencionable– Zonas Objetivo Nº2: Máximo 50% del coste total subvencionableBeneficiarios– Organismos públicos y privados especificados en las convocatoriasProcedimiento– Inversiones productivas que permitan la creación o mantenimiento depuestos de trabajo– Las autoridades nacionales y regionales son responsables de :
Presentar Programas Cofinanciados por el Feder a la Comisión para su aprobaciónDifundir la información sobre el modo de acceder a los FondosSeleccionar los proyectos y actuaciones objeto de la subvención
Programas cofinanciados por FEDER aprobados por la UE
III.2.3. FONDO SOCIAL EUROPEO (FSE)
Objetivo
Mejorar las oportunidades de empleo para los trabajadores del mercadoúnico, contribuyendo, de esta manera, a elevar su nivel de vida
Objetivo de Financiación
Estudios, Proyectos piloto y experimentales. Acciones de investigación yProyectos dirigidos a transferir la experiencia y buenas prácticas referentes ala modernización de cualquier Organización que trabaje en el entorno laboral
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 58
Beneficiarios
Empresas públicas y privadasAsociacionesOrganismos de Educación y Formación
Tipos de Medida
SubvencionesAsistencia técnica
Porcentaje de Contribución
Hasta el 75% de los gastos subvencionablesProcedimiento
Las autoridades nacionales y regionales son responsables de:Presentar Programas subvencionados por el FSE a la Comisión para su apro-baciónDifundir la información sobre el modo de acceder a los FondosSeleccionar los proyectos y actuaciones objeto de subvención
Información
Dirección General de Empleo y Asuntos SocialesMinisterio de Trabajo y Asuntos Sociales
III.2.4. FONDO EUROPEO DE ORIENTACIÓN Y GARANTÍA AGRÍCOLA (FEOGA)
Objeto de Financiación
Financiación de gastos derivados de la aplicación de política de mercados ypreciosDesde el comunicado de la Comisión Europea "Agenda 2000", tambiénfinancia el desarrollo regional en el sector agrario que no son Objetivo 1
Tipo de Medida
SubvencionesBeneficiarios
Organismos PúblicosEmpresas Privadas
Procedimiento
Las autoridades nacionales y regionales son responsables de:Presentar Programas financiados por el FEOGA a la Comisión para su apro-baciónDifundir la información sobre el modo de acceder a los Fondos
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 59
Seleccionar los proyectos y actuaciones objeto de subvención
Información
Dirección General de AgriculturaMinisterio de Agricultura, Ganadería y Pesca
III.2.5. IFOP - INSTRUMENTO FINANCIERO DE ORIENTACIÓN PESQUERA
Objetivo
Contribuir a alcanzar un equilibrio duradero entre recursos de la pesca y suexplotaciónMejorar al abastecimiento de la pesca y la acuiculturaRevalorizar los productos de pesca acuicultura
Objeto de la Financiación
Inversiones en el sector pesqueroBeneficiarios
Organismos públicosEmpresas privadas
Porcentaje de contribución comunitaria
Entre un 15% y 75% del coste subvencionableTipo de Medida
CofinanciaciónProcedimiento
Las autoridades nacionales y regionales son responsables de:Presentar Programas cofinanciados por el IFOP a la Comisión para su apro-baciónDifundir la información sobre el modo de acceder a los FondosSeleccionar los proyectos y actuaciones objeto de subvención
Información
Dirección General de PescaMinisterio De Agricultura, Ganadería y Pesca
III.2.6. FONDO DE COHESIÓN: ESTADOS
Objetivo
Permitir la recuperación económica de los Estados miembros en cuestión
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
(Grecia, España, Irlanda y Portugal) en el sector de – Transporte– Medio Ambiente
Objeto de la Financiación
Proyectos medioambientalesProyectos de infraestructura de transporte de interés común financiados porlos Estados miembrosEstudios preparatorios
Beneficiarios
Organismos públicosOrganismos privados
Porcentaje de Contribución Comunitaria
Hasta un 80% de los gastos públicos o asimilablesPuede llegar hasta el 100% en el caso deEstudiosMedidas de Asistencia Técnica
Tipo de Medida
SubvenciónProcedimiento
Dirigirse a las Autoridades NacionalesLas solicitudes son presentadas a la Comisión para decidir de común acuerdolos proyectos que deban ser subvencionados
Información
Dirección General de Política RegionalInforegio.cec.int
AYUDAS INDIRECTAS DE LA UE
El objetivo de las iniciativas comunitarias es resolver problemas con repercusionesparticulares en el conjunto de la UE.
INTERREG III
Transfronterizo, transnacional y cooperación interregional. Política Regional. 4.875millones de euros. FEDER.http://www.inforregio.cec.eu.int/wbdoc/docoffic/official/interreg3/index_es.htm
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 60
III.3.
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Leader+
Fomento del desarrollo rural a través de las iniciativas locales de acción. Agricultura.2.020 millones de euros. FEOGA.http://europa.eu.int/comm/dg06/rur/leaderplus/index_es.htm
EQUAL
Fomento de nuevos modos de combatir la discriminación y la desigualdad en elmercado laboral. Empleo y Asuntos Sociales. 2.847 millones de euros. FSEhttp://europa.eu.int/comm/employment_social/esf/en/about/about.htm
URBAN
Fomento de la recuperación económica y social de las ciudades y barrios en crisis.Devolver la esperanza a los barrios más necesitados. Política regional. 700 millonesde euros. FEDER.http://www.inforregio.cec.eu.int/wbdoc/docoffic/official/urban2/index_es.htm
CAPÍTULO TERCERO — UNIÓN EUROPEA : PROGRAMAS, FONDOS, INICIATIVAS Y AYUDAS 61
IV.1. LA UE EN EL MUNDO :OFICINA DE COOPERACIÓN EUROPEAID
IV.1.1. OrganigramaIV.1.2. Directorio
IV.2. ESQUEMA PARA LA PRESENTACIÓN DE UN PROYECTO DE UNA ONG LATINOAMERICANA, A UNA ENTIDAD MULTILATERAL EUROPEA (UE)
IV.2.1. Página IntroductoriaIV.2.2. La acciónIV.2.3. La ONG local responsableIV.2.4. Descripción y programación detallada de la acciónIV.2.5. Recursos humanos y medios materiales necesarios para
realizar la acciónIV.2.6. Viabilidad Técnica (gestión, mantenimiento, Productividad)IV.2.7. Financiamiento de la acción IV.2.8. Aceptación y/o recomendación de la acción por una
autoridad local competente
IV.3. MEDIDAS INNOVADORAS FINANCIADAS EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 6 DEL REGLAMENTODEL FSE
IV
LA UE EN EL MUNDO: OFICINA DE COOPERACIÓN EUROPEAID
La Oficina de Cooperación EuropeAid fue creada el 1 de enero de 2001 mediante una
Decisión de la Comisión en el marco de la reforma de la gestión de la ayuda exterior.
Las actividades de EuropeAid cubren los Fondos Europeos de Desarrollo (Estados ACP)
y alrededor de 70 líneas presupuestarias basadas en más de 80 bases jurídicas. Más de 150
Estados, Territorios u Organizaciones se benefician de las ayudas administradas por la
Oficina.
EuropeAid se ocupa de la aplicación del conjunto de los instrumentos de la ayuda exte-
rior de la Comisión financiados con cargo al Presupuesto comunitario y a los Fondos
europeos de Desarrollo, a excepción de los instrumentos de preadhesión (Phare, Ispa,
Sapard), las actividades humanitarias, la ayuda macrofinanciera, la Política Exterior y de
Seguridad Común (PESC) y el Mecanismo de reacción rápida.
La Oficina es, pues, responsable de todas las fases del Ciclo de las operaciones (Definición
y gestión de los proyectos y programas, Preparación de las Decisiones de financiación,
Aplicación y control, Evaluación de los proyectos y programas) destinadas a la realización
de los objetivos definidos por las programaciones establecidas por la Dirección General
de Relaciones Exteriores y por la Dirección General de Desarrollo y adoptadas por la
Comisión.
En este contexto :
EuropeAid vela por que la ayuda comunitaria se aplique eficazmente, garantizando un
elevado nivel de calidad y rapidez en la concepción y la aplicación de los proyectos. Se
CAPÍTULO CUARTO 65
I. LA UE EN EL MUNDO: OFICINA DE COOPERACIÓN EUROPEAID
II. ESQUEMA PARA LA PRESENTACIÓN DE UN PROYECTO DE UNA ONG LATINOAMERICANA, A UNA ENTIDAD MULTILATERAL EUROPEA (UE)
III. MEDIDAS INNOVADORAS FINANCIADAS EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 6 DEL REGLAMENTO DEL FSE
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
IV.1.
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 66
encarga de la aplicación de los mecanismos destinados a promover una gestión financierasaneada, de la coherencia y la transparencia de los procedimientos de adjudicación de loscontratos y de la asignación de las subvenciones, continuando al mismo tiempo los esfuerzosen materia de simplificación y racionalización de los procedimientos de gestión de las ayudasexteriores.
EuropeAid está procediendo, en conexión con las Direcciones Generales de RelacionesExteriores y de Desarrollo, a la desconcentración hacia las Delegaciones de la Comisióndel conjunto de las operaciones que pueden administrarse mejor in situ así como a la descen-tralización hacia los Estados beneficiarios, y establece los sistemas de gestión, de supervi-sión, de apoyo y de control necesarios para la aplicación de estos objetivos.
IV.1.1. ORGANIGRAMA
El organigrama de la Oficina se basa en ocho Direcciones. Incluye, por una parte, a seisDirecciones encargadas de la gestión de las operaciones (cinco Direcciones para losprogramas divididos geográficamente y una Dirección para los programas de carácter hori-zontal) * y, por otra parte, dos direcciones funcionales (una dirección de apoyo a las opera-ciones y una dirección de apoyo a la organización).
Las Direcciones A, B, C, D, E en el marco de las programaciones plurianuales estable-cidas por la Dirección General de Relaciones Exteriores y Dirección General de Desarrollo,tienen la responsabilidad de garantizar una gestión eficaz y eficiente de los proyectos a lolargo del Ciclo de operaciones desde la Definición a la Evaluación, así como la coherenciametodológica y temática para la zona geográfica en cuestión. Además, se encargan de lapreparación y la aplicación del proceso de desconcentración de la gestión hacia lasDelegaciones de la Comisión en colaboración con la DG Relex y supervisan la gestión yadescentralizada.
Dirección A : Consta de 6 unidades y es responsable de los programas en Europa,Cáucaso y Asia Central (incluida Mongolia).
Dirección B : Consta de 7 unidades y es responsable de los programas en elMediterráneo Meridional, Próximo y Medio Oriente.
Dirección C : Consta de 7 unidades y es responsable de los programas en el África,Caribe y Pacífico - ACP (incluidas Sudáfrica y Cuba).
* Para América Latina AL-INVEST (incentivar la inversión de empresas europeas en América Latina), ALFA(planes de formación entre dos regiones), URB-AL (intercambios entre dos ciudades), ALURE (temas de ener-gía), ALIS (tecnologías de la información).
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 67
Dirección D : Consta de 6 unidades y es responsable de los programas en Asia.
Dirección E : Consta de 6 unidades y es responsable de los programas en América Latina.
La Dirección F, con 6 unidades, desempeña la gestión a lo largo del Ciclo de las opera-ciones de los programas de carácter horizontal y, más concretamente, la cofinanciacióncon las ONG, los programas de apoyo a la democracia y a los derechos humanos, losprogramas de protección del medio ambiente, los programas de desarrollo social (luchacontra las drogas, cuestiones de género...), la seguridad alimentaria. Además, estaDirección se ocupa de la definición de las modalidades de intervención para los nuevosámbitos temáticos y de prestar un apoyo técnico a las Direcciones geográficas cuandodispone de los conocimientos específicos necesarios.
La Dirección G y H tienen por misión garantizar la disponibilidad de los medios yherramientas necesarias para la misión de la Oficina, racionalizar su funcionamiento,efectuar la síntesis de sus actividades y promover su visibilidad.
Dirección G : con 5 unidades, esta Dirección se ocupa del apoyo a las operaciones yse encarga de las cuestiones presupuestarias, la armonización y la simplificación de losprocedimientos financieros y de adjudicación de contratos, la publicación de losconcursos, las cuestiones jurídicas, los contenciosos y la auditoría de las operaciones. Seocupa asimismo de la gestión de las relaciones con las Organizaciones internacionales.
Dirección H : Con 6 unidades, esta Dirección se encarga del apoyo a la organización:gestión de los recursos humanos, formación, gestión de los expertos individuales,sistemas de información, las relaciones con el resto de las Instituciones de la UE, infor-mación y comunicación. Garantizará también el apoyo metodológico necesario para laevaluación de los proyectos y garantizará la evaluación de los resultados de las polí-ticas regionales y sectoriales, de los programas y de la eficacia de la programación.
IV.1.2. DIRECTORIO
EUROPEAID
OFICINA DE COOPERACIÓN
COMISIÓN EUROPEA
Giorgio BONACCI : Director General Tlf: 29-93271
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 68
Emma TOLEDANO LAREDO, AsistenteTlf: 29-66204:Raúl MATEUS PAULA, ConsejeroTlf: 29-592781. Coordinación y desconcentración
Carla MONTESITlf: 29-61453
2. Auditoría interna
3. Programación general y apoyo a los comités de financiación
Bernard BRUSSETTlf: 29-90681
DIRECCIÓN A — EUROPA, CÁUCASO Y ASIA CENTRAL
Per Brix KNUDSEN : Director Tlf: 29-548591. Coordinación geográfica Europa
Sven KJELLSTRÖMTlf: 29-54010
2. Reformas económicas, Sector privado
3. Desarrollo social, Apoyo Infraestructuras
4. Energía, Transportes, Infraestructuras
5. Seguridad nuclear
Guy DOUCETTlf: 29-60739
6. Gestión financiera y contractual
Konstantin KONSTANTINOUTlf: 29-63818
DIRECCIÓN B — MEDITERRÁNEO MERIDIONAL, PRÓXIMO Y MEDIO ORIENTE
Richard WEBER : Director Tlf: 29-53055
1. Coordinación geográfica Mediterráneo
2. Cooperación económica
Marco MAZZOCCHI-ALEMANNITlf: 29-93044
3. Integración regional, Apoyo institucional
Basile PAPADOPOULOSTlf: 29-92608
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 69
4. Desarrollo social (sanidad y educación)
5. Desarrollo rural sostenible, Medio ambiente
6. Transportes, Infraestructuras, Agua, Energía
Henri MARTINTlf: 29-998567. Gestión financiera y contractual
DIRECCIÓN C — ÁFRICA, CARIBE Y PACÍFICO
José SILVA DOMINGOS : Director Tlf: 29-93259
1. Coordinación geográfica países ACP
2. Cooperación económica
3. Integración regional, Apoyo institucional
Michael LAKETlf: 29-54697
4. Desarrollo social (sanidad y educación)
Ricardo GAMBINITlf: 29- 91760
5. Desarrollo rural sostenible, Medio ambiente
Hubertus ZIMMERTlf: 29-63939
6. Transportes, Infraestructuras
Reinhard EBERSBERGTlf: 29-92568
7. Gestión financiera y contractual
Geremia SCIANCATlf: 29-56443
DIRECCIÓN D — ASIA
Jorge de OLIVEIRA E SOUSA : Director Tlf: 29-60393
1. Coordinación geográfica Asia
2. Cooperación económica
Erich Wilhelm MULLERTlf: 29-90775
3. Integración regional, Apoyo institucional
4. Desarrollo social (sanidad y educación)
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 70
5. Desarrollo rural sostenible, Infraestructuras, Medio ambiente
Gerald BARTONTlf: 29-90671
6. Gestión financiera y contractual
Carlo EICHTlf: 29-57864
DIRECCIÓN E — AMÉRICA LATINA
Fernando CARDESA GARCIA : Director Tlf: 29-92329
1. Coordinación geográfica América Latina
George KASIMATISTlf: 29-51908
2. Cooperación económica
3. Integración regional, Apoyo institucional
4. Desarrollo social (sanidad y educación)
François NIZERYTlf: 29-90778
5. Desarrollo rural sostenible, Infraestructuras, Medio ambiente
José Luis TRIMIÑO PÉREZTlf: 29-90823
6. Gestión financiera y contractual
Michel de CONINCKTlf: 29-62799
DIRECCIÓN F —
OPERACIONES NO REPARTIDAS CON CRITERIOS GEOGRÁFICOS E INNOVACIÓN
Francesco de ANGELIS : Director Tlf: 29-58400
1. Innovación
César DEBEN ALFONSOTlf: 29-93224
2. Cofinanciación con las ONG
Aristotelis BOURATSISTlf: 29-99244
3. Democracia, Derechos Humanos
Timothy CLARKETlf: 29-61704
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 71
4. Medio ambiente. Desarrollo social
Jan TEN BLOEMENDALTlf: 29-92817
5. Seguridad alimentaria
6. Gestión financiera y contractual
Andreas HECKERTlf: 29-93297
DIRECCIÓN G — APOYO A LAS OPERACIONES
Jürgen SCHÜLER : Director Tlf: 29-54142
1. Presupuesto, Seguimiento de la ejecución presupuestaria
Jean-Louis VILLETlf: 29-62256
2. Finanzas, Contratos, Publicación de las licitaciones
3. Cuestiones jurídicas, Contenciosos
Ole SCOTT-LARSENTlf: 29-92722
4. Auditoría externa de las operaciones
Michael KAGELTlf: 29-59279
5. Relaciones con las Organizaciones internacionales, Cofinanciación
Franco NICORATlf: 29-932207
DIRECCIÓN H — ASUNTOS GENERALES
Jean-Claude BROUWERS : Director Tlf: 29-54727
1. Personal, Formación
Fermín J. MELENDRO ARÁIZTlf: 29-62501
2. Expertos individuales
Jacques BUCHET de NEUILLYTlf: 29-51158
3. Sistemas de información, Ofimática
Jacques HAÏKTlf: 29-93253
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 72
IV.2.
* Doctora Florinda MARTÍNEZ. Centro Nacional de Consultorías y Asesorías Sociales (CENCOAS LTDA.)Colombia, 2000.
4. Relaciones con las demás Instituciones
Martyn PENNINGTONTlf: 29-92597
5. Información, Comunicación
Santiago HERRERO VILLATlf: 29-94237
6. Evaluación
ESQUEMA PARA LA PRESENTACIÓN DE UN PROYECTO, DE UNA ONG
LATINOAMERICANA, A UNA ENTIDAD MULTILATERAL EUROPEA (UE) *
IV.2.1. PÁGINA INTRODUCTORIA
En ella debe presentarse claramente :2.1.1. Título del proyecto2.1.2. Ubicación (región, departamento, estado, país)2.1.3. Nombre de la ONG responsable2.1.4. Duración (años de ejecución)2.1.5. Aporte financiero solicitado
IV.2.2. LA ACCIÓN
Este capítulo incluirá :2.2.1. Título2.2.2. Descripción resumida de la acción: en qué consiste, tipo de acción. Objetivos.Impacto, respuesta a las necesidades de la población beneficiaria.2.2.3. Localización detallada de la zona de influencia (adjuntar mapas o indicaranexos que permitan ubicar bien la región).2.2.4. Breve historia del proceso que ha desembocado en el proyecto. (De dondepartió la iniciativa, integración en planes de desarrollo, coordinación con estos ocon entidades. Estudios de pre y factibilidad realizados, sus resultados. Actividadesadelantadas).
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 73
2.2.5. Beneficiarios de la acción:Número aproximado.Nivel social, etnias, clase, gremio, etcCriterios de selecciónParticipación en la acción y sus etapas
IV.2.3. LA ONG LOCAL RESPONSABLE
2.3.1. IdentidadNombreDirecciónFecha de su creaciónRégimen jurídico vigente
2.3.2. Nombre y cargos de los responsables de la acción2.3.3. Objetivos y campos de trabajo de la ONG. Implementación dentro de lapoblación beneficiaria2.3.4. Experiencia en el tipo de acción propuesto2.3.5. Recursos humanos disponibles para adelantar la acción y Recursos materialesde que dispone la ONG (recursos propios, apoyos de otras entidades).
IV.2.4. DESCRIPCIÓN Y PROGRAMACIÓN DETALLADA DE LA ACCIÓN
2.4.1. Situación existente que afecta a la región y población beneficiarias.2.4.2. Objetivos buscados y necesidades que se propone satisfacer.2.4.3. Mediadas previstas para lograr los objetivos.2.4.4. Duración de la acción, inicio, terminación.2.4.5. Fases o etapas. calendario.
IV.2.5. RECURSOS HUMANOS Y MEDIOS MATERIALES NECESARIOS PARA REALIZAR LA ACCIÓN
2.5.1 Recursos humanos, personal local, personal extranjero. Descripción de lastareas por niveles de intervención.2.5.2. Medios materiales y técnicos
Material indispensable para la acciónAportes locales
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 74
Adquisiciones necesariasInfraestructura requerida. Aportes locales
(anexar planos o croquis)
IV.2.6. VIABILIDAD TÉCNICA (GESTIÓN, MANTENIMIENTO, PRODUCTIVIDAD)
2.6.1. Continuidad después de terminado el proyecto.2.6.2. Responsables de continuidad2.6.3. Medidas previstas para asegurar la prosecución de la acción una vez termi-nado el cofinanciamiento.2.6.4. Viabilidad técnica (gestión, mantenimiento, productividad).2.6.5. Viabilidad sociocultural. Permanencia de los efectos en el modo de vida delos beneficiarios. Medidas previstas.2.6.6. Viabilidad financiera. Planes de rentabilidad o autofinanciamiento.2.6.7. Distribución de los beneficios entre la población beneficiaria, (beneficioseconómicos y culturales).
IV.2.7. FINANCIAMIENTO DE LA ACCIÓN
2.7.1. Costo total de la acción2.7.2. Participación de la ONG Europea2.7.3. Participación de la ONG Local, incluyendo:
Valoración del capital social (infraestructura, equipos, materiales)Estimación de la mano de obraOtros recursos (si existen)
2.7.4. Cuadro resumen de los aportesEs conveniente aclarar si se prevé que la acción entre en el esquema de cofi-nanciamiento de la Comunidad Europea.Y también si el proyecto ha sido presentado a otras entidades. Si este fuera elcaso especificar la participación solicitada a ellas
IV.2.8. ACEPTACIÓN Y/O RECOMENDACIÓN DE LA ACCIÓN POR UNA AUTORIDAD LOCAL COMPETENTE
Pueden ser autoridades gubernamentales: eclesiásticas o sindicales según el tipo deproyecto y la ONG Europea a la cual se envía el proyecto.(anexar cartas o documentos de apoyo)
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 75
ANEXOS
La ONG local debe anexar todas las informaciones que pueden servir a la ONGEuropea para gestionar y presentar el proyecto a la comunidad Europea, como :
Personería jurídica y estatutosMapas y cartas geográficas de localizaciónOrganigramas y planta de personalEstudios de factibilidadDatos y cuadros FinancierosCartas de recomendación y apoyoInformación administrativa como directores de personas responsables, númerosde cuentas personales.Número de cuentas bancarias
De cualquiera de los 12 miembros de la Comunidad :España, Francia, Italia, Grecia, Bélgica, Holanda, Gran Bretaña, Irlanda, Portugal,Alemania, Luxemburgo, Dinamarca, Austria, Finlandia y Suecia.La ONG europea, a partir de este momento, es responsable ante la Comisión Europea,del proyecto que será ejecutado a cabalidad en cooperación con la ONG local.Nota: Los Proyectos que son apoyados por la Comisión Europea, bajo la líneaONG, se adapta por lo general a la fórmula de cofinanciamiento en la cual laspartes se distribuyen así:50% máximo por parte de la Comisión Europea50% máximo por parte de las ONG europea y localEste último 50% puede ser distribuido de manera diversa entre la ONG local y laONG europea adoptando unos montos concertados de acuerdo a sus posibilidades.
En todos los casos será muy importante valorar el aporte de la ONG local incluyendoel trabajo de los voluntarios de la ONG, el capital social involucrado en la acción, la utili-zación de bienes e infraestructura y otros servicios utilizados en el desarrollo del proyecto.
A. REQUISITOS SOLICITUDES DE FINANCIAMIENTO DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN
(CRÉDITOS DE RECUPERACIÓN CONTINGENTE)
Carta Institucional de presentación de la propuestaResumen de la propuesta (formato anexo)Propuesta (tres ejemplares)Hojas de vida de los investigadores
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
CAPÍTULO CUARTO 76
BibliografíaVersión en disquete, en formato 31/2, de baja o alta densidad y en procesador depalabra Word o Word Perfect.Versión preferiblemente en inglés (opcional).
B. REQUISITOS SOLICITUDES DE FINANCIAMIENTO DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN Y
DESARROLLO TECNOLÓGICO (CRÉDITOS DE REEMBOLSO OBLIGATORIO)
Carta institucional de presentación de la propuestaResumen de la propuesta (formato anexo)Propuesto (formato anexo)Hojas de vida de los participantes en el proyectoBibliografíaVersión en disquete, en forma 31/2, de baja o alta densidad y en procesador depalabra Word o Word perfectVersión preferiblemente en inglés (opcional)Estados financieros de los tres últimos años, firmados por el representante legal ycontador o revisor fiscal con sus respectivas notas.Balance GeneralEstados de pérdidas y GananciasEstados de Usos y Fuentes de FondosDeclaración de Renta de los tres últimos añosCertificado de Constitución y Gerencia de la EmpresaPresentación de las perspectivas de desarrollo de la firma en los próximos tres añosen aspectos como: programas de inversiones, estrategias competitivas.
C. INDICACIONES PARA LA ELABORACIÓN DEL RESUMEN DEL PROYECTO
1. Información general del proyecto :Diligenciar de acuerdo a lo solicitado en este ítem.
2. Descripción del proyecto
2.1. Planteamiento del ProblemaAl estudiar un proyecto hay que comenzar por examinar dos aspectos básicos:la cuestión a estudiar y la motivación académica, tecnológica, económica,cultural y social para abordar el tema ¿De qué se trata la investigaciónpropuesta? ¿En que contexto general se ubica? ¿Por qué reviste intereses suestudio?
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
2.2. ObjetivosMencionar preferiblemente los objetivos específicos. Se espera encontrarrespuesta a una o más de las siguientes preguntas: ¿Qué conocimiento seespera desarrollar? ¿Qué solución tecnológica se espera desarrollar? ¿Qué solu-ción a un problema específico se espera lograr?. Es decir, ¿Cuál es el aporteque pretende hacer el grupo, cuál será el conocimiento generado si el trabajose realiza?2.3. Metodología propuestaUna descripción general de la metodología, fundamentalmente para evaluar lacoherencia de la propuesta evitando detalles. Indicación de los procedimientos,equipo y en general todos los recursos metodológicos y de infraestructura quepermite la realización eficiente y precisa de la investigación.2.4. Trayectoria del grupo investigadorIndicación de resultados de proyectos de investigación realizados anterior-mente o en curso, otros proyectos financiados, para los grupos en proceso deformación indicar la vinculación real con otros investigadores o con otrosgrupos de investigación más avanzados.2.5. Resultados esperadosEl ítem más importante para la evaluación es el enunciado de los resultadosesperados. Evidentemente, estos deben estar de acuerdo con los objetivosplanteados y ser coherentes con las capacidades del grupo de investigación,con la infraestructura material y con los medios de los cuales disponga en lascondiciones del país latinoamericano en cuestión. Los resultados indirectosdeben mostrar formación de nuevos investigadores, especialmente a niveldoctorado, formación y consolidación de redes de investigación, construcciónde cooperación internacional, etc. Compromiso de los investigadores con unesfuerzo de publicación y difusión.2.6. Estrategia de ComunicaciónTodo proyecto debe plantear una estrategia de comunicación. La investigaciónque no se publica no existe. Las estrategias de comunicación pueden variarsegún el tipo de proyecto y la confidencialidad que requiera, pero en todo casodebe haber una forma de someterse a la crítica autorizada y otra de llegar aamplios sectores de la sociedad y debe haber la posibilidad de realimentación;es decir, la estrategia debe prever los medios para que vuelva a los investiga-dores y a las entidades financieras la reacción de los pares, tanto como las delgran público.
CAPÍTULO CUARTO 77
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
3. Información económica y financiera
Diligenciar de acuerdo a lo solicitado.
NOTA : Se deben desarrollar todos los puntos solicitados y en un máximo decuatro puntos.
MEDIADAS INNOVADORAS FINANCIADAS EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 6
DEL REGLAMENTO DEL FONDO SOCIAL EUROPEO
El objetivo general del artículo 6 del Reglamento del Fondo Social Europeo*1 es apoyarmedidas innovadoras dirigidas a promover nuevos enfoques y determinar ejemplos debuenas prácticas que puedan mejorar posteriormente la puesta en práctica de las opera-ciones financiadas por el FSE.
Así pues, las medidas innovadoras apoyarán actividades que complementen las de losprogramas generales del FSE y la iniciativa comunitaria EQUAL. Además, se prestaráespecial atención a fin de evitar cualquier solapamiento con actividades de naturaleza expe-rimental que puedan ser financiadas a través de otras líneas presupuestarias.
La Comunicación *2 de la Comisión sobre la puesta en práctica de las acciones innova-doras previstas en el artículo 6 del Reglamento relativo al Fondo Social Europeo presentalos principios generales de las acciones que pueden financiarse y establece además un plan-teamiento temático en el que se definen los objetivos prioritarios específicos para elperíodo 2001-2002. Se recomienda leer con atención esta Comunicación.
Los objetivos prioritarios establecidos en el ámbito temático "Adaptación a la nuevaeconomía en el marco del diálogo social" para 2001-2002 incluyen :
1. Anticipación de las transformaciones económicas y sociales.2. Utilización de las herramientas de la sociedad de la información en el marco del
diálogo social.3. Planteamientos novedosos en el ámbito de la responsabilidad social de las
empresas.4. Modernización de la organización de trabajo.5. Fomento de la formación continua.
CAPÍTULO CUARTO 78
IV.3.
*1 Reglamento (CE) nº 1784/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 1999, relativo al FondoSocial Europeo, DO L 213 de 13.8.1999. (http://europa.eu.int/comm/employment_social/esf2000/regula-tions/esf/es.htm)
*2 COM(2000) 894 de 12.1.2001 (http://europa.eu.int/comm/employment_social/empl&esf/com894_es.pdf)
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
IV.3.1. MEDIDAS ELEGIBLES
La línea presupuestaria B2-1630 prevé la financiación de proyectos específicos. Lassubvenciones concedidas por la Comisión en este marco están destinadas única-mente a sufragar los gastos vinculados directamente a estos proyectos.
Por los tanto, las subvenciones de la Comisión con cargo a esta partida no están destinadas a finan-ciar las actividades normales o los gastos corrientes de las organizaciones promotoras.
Entre los tipos de acciones elegibles en el marco del diálogo social figuran:proyectos piloto y experimentales; proyectos de transferencia de experiencias ybuenas prácticas, y actividades experimentales relativas a la modernización o adap-tación de organizaciones que trabajan en el mercado laboral o en ámbitos relacio-nados con éste.
Los proyectos tendrán alcance transnacional, es decir, estarán dirigidos al personalde empresas radicadas en al menos dos Estados miembros. Las actividades trans-nacionales deberán versar sobre :
El intercambio de información y conocimientos especializados en el marco deun proceso estructurado de cotejo o evaluación comparativa, incluidas herra-mientas novedosas de intercambio de conocimientos técnicos y establecimientode redes a nivel europeo;La transferencia y adaptación de planteamientos e instrumentos existentes a lassituaciones de otros Estados miembros; y/o.El desarrollo conjunto de nuevos planteamientos y productos que respondana las demandas y a las necesidades de distintos Estados miembros.
Los proyectos deberán abordar uno o varios de los cinco objetivos prioritariosdescritos con anterioridad.
Los proyectos deberán perseguir una participación equilibrada de hombres ymujeres. Se anima también a los solicitantes a abordar problemas tales como losdesequilibrios y la segregación entre ambos sexos, así como la promoción de laigualdad entre hombres y mujeres en relación con los objetivos prioritarios.
Ninguna persona puede ser excluida de un proyecto debido a una discapacidad. Seinsta a los solicitantes a estudiar la manera de hacer sus proyectos plenamente acce-sibles a las personas con discapacidad.
Las propuestas seleccionadas serán objeto de una evaluación detallada, tanto surealización como una vez concluida ésta, llevada a cabo por expertos escogidos por
CAPÍTULO CUARTO 79
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
la Comisión Europea. Esta previsto que la evaluación global del conjunto de losproyectos comience poco tiempo después del inicio de estos.
No obstante, cada propuesta deberá incluir también en su programa de actividadesun componente específico de supervisión continua y valoración final del proyecto,cuyo coste se reflejará como proceda en el presupuesto estimativo.
IV.3.2. ELEGIBILIDAD DE LOS SOLICITANTES
En principio, y dependiendo de la prioridad temática cubierta, los solicitantespueden ser organizaciones de interlocutores sociales, empresas privadas, organi-zaciones sin ánimo de lucro y centros de educación y formación situados en laUnión Europea. Se dará prioridad a los proyectos basados en un enfoque de asocia-ción con las organizaciones de los interlocutores sociales.
Los interlocutores sociales son las organizaciones europeas de interlocutoressociales consultadas actualmente de conformidad con el artículo 138 del Tratado.La Comisión ha presentado una lista de estas organizaciones en el anexo I de suComunicación "Adaptación y fomento del diálogo social a escala comunitaria *.
Las organizaciones nacionales o regionales de interlocutores sociales pueden soli-citar financiación con cargo a esta línea presupuestaria siempre que sus proyectostengan alcance transnacional y se basen en un planteamiento asociativo.
Los solicitantes no pueden ser personas físicas.
Se dará prioridad a los proyectos basados en un planteamiento asociativo en los que participendiversos agentes, en especial proyectos presentados conjuntamente por los interlocutores sociales.En este caso, uno de los socios asumirá las obligaciones contractuales respecto a la Comisión, ylos restantes socios deberán indicar claramente, en sus cartas de compromiso, su acuerdo y sucompromiso en relación con la ejecución conjunta del contrato. La organización contratista deberátener capacidad acreditada en la gestión de operaciones transnacionales de gran envergadura.
La organización solicitante debe estar legalmente constituida y registrada. Se indi-cará su número de registro, régimen jurídico y número de IVA; también se propor-cionará una copia de los estatutos (si existen) del solicitante y del certificado deregistro (si procede).
Sólo se pueden conceder subvenciones a empresas si el objetivo inmediato delproyecto no tiene carácter comercial y es absolutamente no lucrativo.
CAPÍTULO CUARTO 80
* COM (1998) 322 de 20.5.1998 (véase nota 5)
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
El solicitante debe disponer de fuentes de financiación sólidas y adecuadas paramentener sus actividades durante el período de realización del proyecto ycontribuir a su financiación.El solicitante debe tener la capacidad operativa (técnica, de gestión) necesariapara llevar a buen término el proyecto para el que se pide la subvención.
IV.3.3. FINANCIACIÓN DE LA UE
La subvención no puede sufragar el coste íntegro del proyecto. Por lo general, laComisión subvencionará los proyectos hasta un máximo del 75% de los costessubvencionables totales*1 , con una subvención mínima de 300 000 euros y máximade 3 millones de euros durante un período de dos años. La subvención no sufra-gará ni los costes no subvencionables ni los gastos que se habrían efectuado si elproyecto no se hubiera realizado.
Gastos no subvencionables :– Gastos que se habrían contraído aunque no se hubiera realizado el proyecto;– Gastos no incluidos en el presupuesto aprobado;– Gastos no justificados mediante comrprobantes;– Gastos realizados por terceros y no reembolsados por la organización beneficiaria;– Gastos realizados fuera de la UE y gastos de socios o participantes proce-dentes de países no pertenecientes a la UE;– Reservas para riesgos relacionados con la evolución de los tipos de cambio;– Gastos indirectos subvencionables*2 por encima del 7% del total de loscostes directos subvencionables;– Reserva para imprevistos superior al 5% de los costes directos subvencionables;– Coste de adquisición de equipo de infraestructura, incluidos edificios,terrenos y equipos de segunda mano (salvo hasta el importe de la amortiza-ción anual del equipo adquirido);– Deudas, intereses adeudados, créditos de dudoso cobro;– Gastos manifiestamente inútiles para el proyecto o excesivos;– Gastos no relacionados con el proyecto;– Gastos realizados fuera del período contractual.
La contribución económica (en efectivo) del solicitante y/o de sus socios alproyecto será, al menos, del 5% de su coste. Las contribuciones en especie*3 delsolicitante y/o de sus socios al coste total del proyecto son aceptables hasta unmáximo del 10% de los costes subvencionables.
CAPÍTULO CUARTO 81
*1 Los costes subvencionables directos o indirectos son partidas de gasto generadas directamente por el proyecto eimprescindibles para su puesta en práctica.
*2 Material de oficina, fotocopias, luz, teléfono, fax, correo...*3 Contribución en especie: Las contribuciones en especie podrán admitirse como parte del proyecto. Aunque no se
considerarán costes subvencionables, se tendrán en cuenta para calcular el porcentaje que la subvención de laComisión representará en la financiación del proyecto.
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
IV.3.4. CÓMO PRESENTAR LA SOLICITUD
Puede consultar los documentos en las páginas web de la DG de Empleo yAsuntos Sociales, pero tenga en cuenta que el formato PDF no es apropiado paracumplimentar los impresos.http://europa.eu.int/comm/dgs/employment_social/tender_en.htmPuede descargar las versiones electrónicas (en formato Rich Text y Excel) delformulario de solicitud y del formulario de presupuesto, así como de los restantesdocumentos pertinentes, del siguiente sitio web :http://forum.europa.eu.int/Public/irc/empl/vp_2001_005/libraryAsimismo, puede dirigir cualquier cuestión relacionada con esta convocatoria depropuestas a la siguiente dirección electrónica :[email protected] formulario de solicitud está disponible en inglés, francés, alemán, italiano yespañol y debe rellenarse en una de estas lenguas. Sin embargo, la documentaciónjustificativa puede propocionarse en cualquiera de las lenguas oficiales de la UniónEuropea. Toda la correspondencia relativa a la solicitud será en inglés, francés oalemán, según lo indicado por el solicitante en su formulario.Debe enviar su solicitud en formato impreso por correo certificado y en formatoelectrónico por correo electrónico. Solamente se admitirán las solicitudes presen-tadas en las formas y los formatos prescritos, a la vez en formato impreso y elec-trónico.Los formularios de solicitud y toda la documentación que forme parte de la misma,se deben enviar en formato impreso por correo certificado en doble ejemplar
(un original y una copia), debidamente cumplimentados y firmados (Fechasdependiendo de convocatoria).
Lista de control de los documentos justificativos que deben adjuntarse
al formulario de solicitud :
– Formulario de solicitud de subvención, incluida una descripción detalladadel proyecto, de su calendario y de sus mecanismos de evolución, debidamentefirmado y sellado.– Presupuesto estimativo equilibrado, debidamente firmado– Certificado del registro oficial o del régimen jurídico del solicitante– Copia de los estatutos del solicitante (constitución).– Cuentas anuales de los tres últimos ejercicios (presupuestos en el caso delos organismos públicos), certificados por un servicio de auditoría externa.– Cartas de compromiso de todos los socios participantes en el proyecto,
CAPÍTULO CUARTO 82
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
debidamente firmadas, en las que confirmen su participación y, si procede,indiquen la cuantía de sus contribuciones en especie y financieras (en efectivo)– Carta de compromiso del solicitante, debidamente firmada, en la que seconfirme una contribución económica (en efectivo) de, por lo menos, el 5%del presupuesto del proyecto por parte del solicitante y/o sus socios– Castas de compromiso de terceras fuentes, debidamente firmadas, en lasque se precisen, si procede, la cuantía de sus contribuciones financieras (enefectivo) al presupuesto del proyecto.– CV del director del proyecto y, si procede, de las personas que realizaránlas tareas asociadas a las actividades para las cuales se solicita financiación.– Lista del personal remunerado con cargo al presupuesto del proyecto(nombres, naturaleza de sus labores/tareas, número de días que deben llevarsea cabo y honorarios diarios).
PROPORCIONAR POR DUPLICADO TODOS LOS DOCUMENTOSARRIBA MENCIONADOS
– Versión electrónica del formulario de solicitud de subvención– Versión electrónica del presupuesto estimativo, incluido el formularioestándar de datos bancarios
NO OLVIDAR FECHAR Y FIRMAR EL FORMULARIO DE SOLICITUDDE SUBVENCIÓN
Dirección de envío :Comisión EuropeaDG EMPL Archives - Courier (J37 00/26)VP/2001/005Rue de la Loi 200B - 1049 Bruselas
Si envía su solicitud el último día de la convocatoria, asegúrese de que el sobre lleveefectivamente el matasellos de esa fecha. Se ha dado el caso de solicitantes que, trasproceder así y obtener un resguardo postal fechado el último día de la convoca-toria, se encontraron con que el sobre no fue matasellado hasta el día siguiente, loque hizo inadmisible su solicitud.Los solicitantes que presenten sus solicitudes directamente en la Comisión (DGde Empleo y Asuntos Sociales) deben obtener una acuse de recibo del servicio de
CAPÍTULO CUARTO 83
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
archivos (rue Joseph II, 37 - 1000 Bruselas) fechado el última día de la convoca-toria o en días anteriores. Las solicitudes presentadas personalmente deberán entre-garse en el servicio de archivos.La documentación complementaria enviada por fax no será tenida en considera-ción, como tampoco lo serán los demás documentos suplementarios enviados porcorreo normal o electrónico. No se aceptará ningún documento enviado una veztranscurrido el plazo establecido.Las versiones electrónicas del formulario de solicitud, el presupuesto estima-tivo y el formulario estándar de datos bancarios, cumplimentados utilizando lasplantillas prescritas, deben presentarse también en formato Rich Text (*.rtf) y Excel(*.xls) por correo electrónico.La recepción de su solicitud se confirmará en un plazo de dos semanas.A cada solicitud se le asignará un número de referencia (AC: VP/2001/005/...) quedeberá mencionarse en toda la correspondencia relacionada con la misma.
IV.3.5. EXAMEN DE LAS SOLICITUDES: CRITERIOS DE SELECCIÓN Y CONCESIÓN
Se examinarán todas las solicitudes recibidas y se evaluarán las elegibles.Se crea un comité de evaluación específico para esta convocatoria de propuestas,que se encargará de supervisar el proceso de evaluación y seleccionar las propuestassubvencionadas.El examen de las solicitudes conlleva un proceso de evaluación compuesto porlas siguientes fases sucesivas :
Control de la adecuación formal de las solicitudes;Control de la elegibilidad del candidato;Control de la elegibilidad de la solicitud;Evaluación de calidad de las solicitudes elegibles.
IV.3.5.1. ADECUACIÓN FORMAL DE LAS SOLICITUDES
Se comprobará que todas las solicitudes recibidas cumplan los siguientes requisitosformales :
Formulario de solicitud impreso debidamente cumplimentado, firmado y enviadoantes de la fecha límite de la convocatoria, de lo que dará fe el matasellos de correoso el recibo del servicio de correo urgente.Presencia de un presupuesto estimativo equilibrado, firmado y presentado en euroscon arreglo al modelo requerido;
CAPÍTULO CUARTO 84
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Presencia de un impreso estándar de datos bancarios cumplimentado y firmado;Presencia del certificado de registro oficial o del régimen jurídico del solicitante;Presencia de los estatutos del solicitante (constitución);Presencia de las cuentas anuales de los tres últimos ejercicios (o de los presu-puestos, en el caso de los organismos públicos) de la organización solicitante, certi-ficados por un servicio por un servicio de auditoría externa;Presentación, debidamente firmadas, de cartas de compromiso por parte de todoslos socios del proyecto, en las que confirmen su participación y, en su caso, precisenla cuantía de sus contribuciones en especie y financieras (en efectivo);Presentación, debidamente firmada, de la carta de compromiso del solicitante queconfirme una contribución económica (en efectivo) de, como mínimo, el 5% delpresupuesto del proyecto por parte del solicitante y/o de sus socios.;Presencia del curriculum vitae (CV) del director del proyecto y, si procede, de laspersonas que realizarán las tareas asociadas a las actividades para las que se soli-cita la financiación;Presencia de la lista del personal remunerado con cargo al presupuesto delproyecto, con sus nombres, la naturaleza de sus labores o tareas, el número de díasque las llevarán a cabo y sus honorarios diarios;Recibo de las versiones electrónicas del formulario de solicitud, el presupuesto esti-mativo y el formulario de identificación bancaria (el acuse de recibo de las versioneselectrónicas será automático).
IV.3.5.2. ELEGIBILIDAD DEL SOLICITANTE
Todas las propuestas que satisfagan los requisitos de adecuación formal anterior-mente mencionados se examinarán a continuación en función de los siguientes crite-
rios de elegibilidad :Los solicitantes cumplen los criterios de admisibilidad de solicitantes (véase sección 2);Justificación de la personalidad jurídica mediante la presentación de una copia delcertificado de registro oficial y, en su caso, de una copia de los estatutos.
IV.3.5.3. ELEGIBILIDAD DE LA PROPUESTA
Todas las propuestas que satisfagan los requisitos de adecuación formal y de elegi-
bilidad de los solicitantes mencionados en los apartados anteriores se evaluarán acontinuación en función de los criterios siguientes :
La subvención solicitada a la Comunidad no es inferior a 300 000 euros ni superior a3 millones de euros;
CAPÍTULO CUARTO 85
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
La contribución económica (en efectivo) del solicitante y/o de sus socios equivale, almenos, al 5% de los costes totales;Cumplimiento de las normas de elaboración del presupuesto;La duración del proyecto es, como máximo, 24 meses;El proyecto cumple los requisitos de transnacionalidad.
IV.3.5.4. CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LA CALIDAD (CRITERIOS DE CONCESIÓN)
Todas las propuestas que cumplen los criterios mencionados de adecuación formal,elegibilidad de los solicitantes y elegibilidad de las propuestas se valorarán acontinuación con arreglo a los siguientes criterios de evaluación de la calidad :
a) Calidad de la propuesta :Pertinencia en relación con las exigencias de la convocatoria de propuestas y gradode cumplimiento de los objetivos de ésta;Aspectos innovadores de la propuesta, en especial por lo que se refiere a los obje-tivos y a la puesta en práctica del proyecto, incluido el modo en que la propuestadifiere de las actividades normales de la organización correspondienteTransferibilidad de los resultados esperados a otras acciones del FSE;Claridad y viabilidad del programa de trabajo, incluidos el calendario y la metodo-logía;Calidad de la asociación propuesta (en particular, grado de participación en elproyecto de los interlocutores sociales), y de la transnacionalidad;Alcance y eficacia de los mecanismos de difusión propuestos;Calidad de los mecanismos de supervisión continua y valoración final;Calidad global de la propuesta
b) Aspectos financieros de la propuesta (evaluación presupuestaria) :Admisibilidad de los costes unitarios y de las cantidades totales;Un presupuesto razonable, realista y equilibrado, incluida una petición de subven-ción limitada al mínimo estrictamente necesario para la puesta en práctica delproyecto;Un coeficiente de rentabilidad adecuado;Grado de coincidencia exacta entre las partidas detalladas en el presupuesto esti-mativo y las actividades incluidas en la descripción y el programa de trabajo delproyecto.
c) Capacidad operativa, técnica y financiera de la organización solicitante :Capacidad operativa del solicitante;Competencia acreditada en el ámbito de las acciones propuestas;
CAPÍTULO CUARTO 86
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
Competencia y experiencia profesional acreditadas del director del proyecto y delas personas que realizarán las tareas asociadas a las actividades del mismo;Acceso a los recursos financieros necesarios para que la organización solicitantepueda mantener sus actividades durante el período del proyecto.
IV.3.6. CONVENIO POR EL QUE SE REGULA LA SUBVENCIÓN
Una vez tomada la decisión de concesión de una subvención, se concluirá un contrato(acuerdo de subvención) en el que se definirán los derechos y las obligaciones de laspartes, de conformidad con las disposiciones del Reglamento de la Comisión nº1685/2000 y del vademécum de la gestión de ayudas de la Comisión Europea.El pago del contrato se hará en tres plazos: el 30% en un plazo de 60 días naturalesa partir del acuerdo, el 40% tras la aceptación de la Comisión de un informe inter-medio y de las cuentas provisionales del proyecto, y el 30% restante tras la acepta-ción por parte de la Comisión del informe de cuentas finales del proyecto. Hay quetener en cuenta que antes de presentar las cuentas definitivas se deberán haberpagado todos los gastos ligados al proyecto, es decir, la organización promotoradeberá anticipar el dinero para los pagos pendientes, ya que el último plazo de lasubvención únicamente se calculará y abonará tras la presentación del informe finaly las cuentas definitivas del proyecto.Los informes intermedio y final se presentarán en inglés, francés o alemán, segúnlo indicado por el solicitante en el formulario de solicitud.El informe intermedio y las cuentas provisionales del proyecto deben presentarsecuando haya transcurrido la mitad del período contractual, según los especificadoen el acuerdo de subvención.El informe y las cuentas finales del proyecto se presentarán en un plazo de tresmeses tras la conclusión del período contractual, según lo especificado en elacuerdo de subvención.La persona responsable de la organización promotora se comprometerá por escritoa llevar a cabo el proyecto; a proporcionar información sobre los procedimientoscontables para garantizar que todos los gastos relacionados con el proyecto estánregistrados en la contabilidad de la organización de modo transparente, identifi-cable y verificable; a suministrar pruebas del uso correcto de la subvención, y apermitir que la Comisión y/o el Tribunal de las Comunidades Europeas verifiquenlos documentos contables de la organización si lo consideran oportuno. A talefecto, dicha organización deberá conservar los justificantes de los gastos duranteun período de cinco años tras el pago final por parte de la Comisión.
CAPÍTULO CUARTO 18
GU
ÍA I
NT
ER
NA
CIO
NA
L PA
RA
LA
SO
LIC
ITU
D D
E S
UB
VE
NC
ION
ES
© D
IAN
OV
A I
NT
ER
NA
TIO
NA
L 2
00
1
IV.3.7. INFORMACIÓN ADICIONAL
Si se desea información adicional, consultar el sitio web o dirigirse a la dirección o alos números de teléfono y fax ofrecidos a continuación :
Sitio web: http://forum.europa.eu.int/Public/irc/empl/vp_2001_005/libraryTel: (+ 32-2) 2967316/2965306Fax (+ 32-2) 2965989Correo electrónico: [email protected]
CAPÍTULO CUARTO 18