Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a...

36
1 Guía rápida 1.1 Seguridad 1.1.1 Advertencias Advertencia de alta tensión: La tensión del convertidor de frecuencia es peligrosa cuando el equipo está conec- tado a la red. La instalación incorrecta del motor o del convertidor de frecuencia puede producir daños en el equipo, lesiones graves e incluso la muerte. Por tanto, es muy importante respetar las instrucciones de este manual, así como las normas y los reglamentos de seguridad vigentes en el ámbito local y nacional. Advertencia: El contacto con los componentes eléctricos puede resultar mortal, incluso después de haber desconectado el equipo de la red. Asegúrese también de que se han des- conectado las demás entradas de tensión (enlace del circuito intermedio de CC). Tenga en cuenta que puede haber alta tensión en el enlace de CC, aunque los LED estén apagados. Antes de tocar cualquier componente con corriente del convertidor de frecuencia, espere al menos 4 minutos. Corriente de fuga: La corriente de fuga a tierra del convertidor de frecuencia sobrepasa los 3,5 mA. Según IEC 61800-5-1, debe garantizarse una conexión a tierra protectora reforzada mediante un cable de cobre de 10 mm², como mínimo, o debe terminarse por se- parado un cable PE adicional con la misma sección transversal que el cable de red. Para aumentar la seguridad, instale un RCD. Dispositivo de corriente residual: Este producto puede originar corriente CC en el conductor de protección. Cuando se utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección adicional, solo se debe usar un RCD de tipo B (retardo de tiempo) en la alimentación de este producto. Véase también la Nota sobre la aplicación de Danfoss sobre RCD, MN.90.GX.YY. La conexión protectora a tierra del convertidor de frecuencia y la utilización de dis- positivos RCD deben realizarse siempre conforme a las normas nacionales y locales. Protección térmica del motor: La protección contra sobrecargas del motor no está incluida en los ajustes de fábrica. Si se requiere esta función, ajuste el parámetro 128, Protección térmica del motor, en el valor de dato Desconexión ETR o Advertencia ETR. Para EE. UU.: las funciones ETR proporcionan protección contra sobrecargas del motor de clase 20, conforme a NEC. Instalación en altitudes elevadas: Para altitudes superiores a 2 km, póngase en contacto con Danfoss en relación con PELV. Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida MG.28.M1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss. 1 1

Transcript of Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a...

Page 1: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1 Guía rápida

1.1 Seguridad1.1.1 Advertencias

Advertencia de alta tensión:La tensión del convertidor de frecuencia es peligrosa cuando el equipo está conec-tado a la red. La instalación incorrecta del motor o del convertidor de frecuenciapuede producir daños en el equipo, lesiones graves e incluso la muerte. Por tanto,es muy importante respetar las instrucciones de este manual, así como las normasy los reglamentos de seguridad vigentes en el ámbito local y nacional.

Advertencia:El contacto con los componentes eléctricos puede resultar mortal, incluso despuésde haber desconectado el equipo de la red. Asegúrese también de que se han des-conectado las demás entradas de tensión (enlace del circuito intermedio de CC).Tenga en cuenta que puede haber alta tensión en el enlace de CC, aunque los LEDestén apagados. Antes de tocar cualquier componente con corriente del convertidorde frecuencia, espere al menos 4 minutos.

Corriente de fuga:La corriente de fuga a tierra del convertidor de frecuencia sobrepasa los 3,5 mA.Según IEC 61800-5-1, debe garantizarse una conexión a tierra protectora reforzadamediante un cable de cobre de 10 mm², como mínimo, o debe terminarse por se-parado un cable PE adicional con la misma sección transversal que el cable de red.Para aumentar la seguridad, instale un RCD.Dispositivo de corriente residual:Este producto puede originar corriente CC en el conductor de protección. Cuando seutilice un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección adicional, solo sedebe usar un RCD de tipo B (retardo de tiempo) en la alimentación de este producto.Véase también la Nota sobre la aplicación de Danfoss sobre RCD, MN.90.GX.YY.La conexión protectora a tierra del convertidor de frecuencia y la utilización de dis-positivos RCD deben realizarse siempre conforme a las normas nacionales y locales.

Protección térmica del motor:La protección contra sobrecargas del motor no está incluida en los ajustes de fábrica.Si se requiere esta función, ajuste el parámetro 128, Protección térmica del motor,en el valor de dato Desconexión ETR o Advertencia ETR. Para EE. UU.: las funcionesETR proporcionan protección contra sobrecargas del motor de clase 20, conforme aNEC.

Instalación en altitudes elevadas:Para altitudes superiores a 2 km, póngase en contacto con Danfoss en relación conPELV.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 1

1

Page 2: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.1.2 Instrucciones de seguridad

• El convertidor de frecuencia debe desconectarse de la red si deben realizarse actividadesde reparación. Antes de retirar los conectores del motor y de la red, compruebe que hadesconectado la alimentación de red y que ha transcurrido el tiempo necesario.

• Asegúrese de que el convertidor de frecuencia está conectado a tierra correctamente.

• Proteja a los usuarios de la tensión de alimentación.

• Proteja el motor frente a las sobrecargas conforme a la normativa vigente local y nacio-nal.

• La corriente de fuga a tierra supera los 3,5 mA. En relación con los tipos de ELCB, véasela Nota sobre la aplicación MN.90.GX.YY.

• La tecla [STOP/RESET] (Parada/Reset) del panel de control del convertidor de frecuenciano desconecta el equipo de la red, por lo que no debe utilizarse como un interruptorde seguridad.

• Tenga presente que el convertidor de frecuencia tiene otras entradas de tensión, ademásde L1, L2 y L3, cuando se utilizan los terminales de bus de CC. Antes de empezar lasactividades de reparación, compruebe que se han desconectado todas las entradas detensión y que ha transcurrido el tiempo necesario.

1.1.3 Advertencia contra arranques accidentales

1. Mientras el convertidor de frecuencia esté conectado a la red eléctrica, el motor podrápararse mediante comandos digitales, comandos de bus, referencias o parada local porLCP. Si la seguridad de las personas requiere que no se produzca bajo ningún conceptoun arranque accidental, estas funciones de parada no son suficientes.

2. El motor podría arrancar mientras se modifican los parámetros. Por lo tanto, siempredebe estar activada la tecla de parada [STOP/RESET], después de lo cual pueden cam-biarse los datos.

3. Un motor parado podría arrancar si se produjese un fallo en los componentes electrónicosdel convertidor de frecuencia, si se produjese una sobrecarga temporal, un fallo de lared de alimentación o un fallo en la conexión del motor.

1.1.4 Uso en redes aisladas

Consulte en el manual de funcionamiento el apartado Interruptor RFI relativo al uso en redesaisladas.

Es importante seguir las recomendaciones relativas a la instalación en redes IT, puesto que sedebe garantizar la protección adecuada de toda la instalación. Pueden producirse daños si no setiene cuidado con el uso de los dispositivos de control correspondientes para las redes IT.

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

2 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 3: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.2 IntroducciónCon la Guía rápida, puede realizar la instala-ción rápida y correcta en cuanto a EMC de unconvertidor de frecuencia en cinco pasos.

Lea el apartado de seguridadantes de instalar la unidad.

¡NOTA!El Manual de funcionamiento,MG.27.AX.YY, da otros ejemplosde instalación y describe todaslas funciones detalladamente.La Guía de diseño, MG.27.EX.YY, incluye informaciónamplia.

1.2.1 Abreviaturas

ELCB Interruptores magnetotérmicos de fuga a tierraNO Normalmente abiertoNC Normalmente cerradoPD2 Bifásico (para 2822, 2840, que solo utilizan trifásicos como estándar D2),

220-240 VRCD Dispositivo de corriente residual

1.2.2 Documentación disponible

¡NOTA!Esta guía rápida contiene solo la información básica necesaria para la instalación ypuesta en marcha del convertidor de frecuencia.Consulte la Guía de diseño, MG.27.EX.YY, del VLT 2800 para obtener más informa-ción.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 3

1

Page 4: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Título Nº de documentoManual de funcionamiento del VLT 2800 MG.27.AX.YYGuía de diseño del VLT 2800 MG.27.EX.YYHoja de datos del VLT 2800 MD.27.AX.YYInstrucciones de montaje del VLT 2800 MI.28.AX.YYInstrucción de filtro del VLT 2800 MI.28.BX.YYParada precisa MI.28.CX.YYPlaca fría MI.28.DX.YYTapa de terminal del VLT 2800 NEMA 1 MI.28.EX.YYCable del VLT 2800 DeviceNet MI.28.FX.YYUnidad de condensación del VLT 2800 Blue Star MI.28.GX.YYInstrucción de repuestos del VLT 2880-2882 MI.28.HX.YYFunción de vaivén MI.28.JX.YYKit de montaje remoto del VLT 2800 LCP MI.56.AX.YYInstrucción para el usuario de LOP MI.90.EX.YYResistencia de freno MI.90.FX.YYManual de Profibus DP MG.90.AX.YYManual de VLT 2800 DeviceNet MG.90.BX.YYManual de Metasys N2 MG.90.CX.YYManual de Profibus MG.90.EX.YYManual del filtro de salida MG.90.NX.YYManual de la resistencia de freno MG.90.OX.YYManual de MCT-10 MG.10.RX.YYManual de Modbus RTU MG.10.SX.YYProtección contra riesgos eléctricos MN.90.GX.YY

X = número de revisión, Y = código de idioma

Las Notas sobre la aplicación pueden consultarse en http://www.danfoss.com/BusinessAreas/Dri-vesSolutions/Documentations/Technical+Documentation.htm.

1.2.3 Aprobaciones

1.2.4 Instrucciones para desecho del equipo

Los equipos que contienen componentes eléctricos no deben dese-charse junto con los desperdicios domésticos.Debe recogerse de forma independiente con los residuos eléctricos yelectrónicos de acuerdo con la legislación local actualmente vigente.

1.3 Instalación mecánicaLos convertidores de frecuencia VLT 2800 se pueden instalar juntos en una pared, en cualquierposición, ya que no requieren ventilación en los laterales. Debido a la necesidad de refrigeración,debe poder pasar aire 10 cm por encima y por debajo del convertidor de frecuencia.

Todas las unidades con protección IP 20 deben integrarse en alojamientos y paneles. IP 20 no esadecuada para un montaje remoto. En algunos países, como EE. UU., las unidades con protecciónNEMA 1 están aprobadas para el montaje remoto.

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

4 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 5: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

¡NOTA!Con la solución IP 21, todas las unidades requieren un mínimo de 100 mm de airea cada lado. Ello significa que el montaje lado a lado NO está permitido.

Tamaño en mm A a B b C D E øa øb F øcS2VLT 2803-2815 200 191 75 60 168 7 5 4,5 8 4 4,5D2VLT 2803-2815 200 191 75 60 168 7 5 4,5 8 4 4,5VLT 2822* 267,5 257 90 70 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2840* 267,5 257 140 120 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5PD2VLT 2822 267,5 257 140 120 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2840 505 490 200 120 244 7,75 7,25 6,5 13 8 6,5T2VLT 2822 267,5 257 90 70 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2840 267,5 257 140 120 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5T4VLT 2805-2815 200 191 75 60 168 7 5 4,5 8 4 4,5VLT 2822-2840 267,5 257 90 70 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2855-2875 267,5 257 140 120 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2880-2882 505 490 200 120 244 7,75 7,25 6,5 13 8 6,5

Tabla 1.1: * trifásico únicamente

Realice las perforaciones de acuerdo con las medidas indicadas en la tabla anterior. Advierta ladiferencia de tensión de las unidades.Apriete los cuatro tornillos.Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal95).

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 5

1

Page 6: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.3.1 Bobinas de motor (195N3110) y Filtro RFI 1B (195N3103)

Ilustración 1.1: Bobinas de motor

1.3.2 Tapa de terminal

El siguiente dibujo muestra las dimensiones de las tapas de terminal NEMA 1 para VLT 2803-2875.La dimensión «a» depende del tipo de unidad.

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

6 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 7: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.3.3 Solución IP 21

Tipo Número de có-digo

A B C

VLT 2803-2815 200-240 V,VLT 2805-2815 380-480 V

195N2118 47 80 170

VLT 2822 200-240 V,VLT 2822-2840 380-480 V

195N2119 47 95 170

VLT 2840 200-240 V,VLT 2822 PD2, TR1 2855-2875380-480 V

195N2120 47 145 170

TR1 2880-2882 380-480 V,VLT 2840 PD2

195N2126 47 205 245

Tabla 1.2: Dimensiones

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 7

1

Page 8: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.3.4 Filtro EMC para cables de motor largos

Filtro Dimensiones

192HA719

A B C øa D E F G20 204 20 5,5 8 234 27,5 244

H I øb J K L M N75 45 6 190 60 16 24 12

192H4720 A B C øa D E F G20 273 20 5,5 8 303 25 313H I øb J K L M N90 50 6 257 70 16 24 12

192H4893 A B C øa D E F G20 273 20 5,5 8 303 25 313H I øb J K L M N

140 50 6 257 120 16 24 12

1.4 Instalación eléctrica1.4.1 Instalación eléctrica en general

¡NOTA!Todos los cableados deben cumplir las normas nacionales y locales sobre las sec-ciones de cables y temperatura ambiente. Se recomienda usar conductores de cobre(de 60 a 75 °C).

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

8 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 9: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Detalles de pares de apriete de los ter-minales.

VLT Terminales Par [Nm] Par, cables de control (Nm)

2803 - 2875Freno de potencia dered 0,5-0,6

0,22-0,25Conexión a tierra 2 - 3

2880-2882,2840 PD2

Freno de potencia dered 1,2-1,5

Conexión a tierra 2 - 3

Tabla 1.3: Apriete de los terminales.

1.4.2 Cables de alimentación

¡NOTA!Tenga en cuenta que los terminales de potencia pueden eliminarse.

Conecte la red a los terminales de red del convertidor de frecuencia, es decir, L1, L2 y L3 y laconexión a tierra al terminal 95.

VLT 2803-VLT 2815 VLT 2822-VLT 2840

VLT 2880-VLT 2882

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 9

1

Page 10: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Coloque un cable apantallado / blindado desde el motor hasta los terminales del motor del con-vertidor de frecuencia, es decir, U, V, W. La pantalla acaba en un conector de pantalla.

1.4.3 Conexión de red

¡NOTA!Tenga en cuenta que con 1 x 220-240 V, el cable neutro debe conectarse al terminalN(L2) y el hilo de fase al terminal L1(L1).

N.º N(L2) L1(L1) (L3) Tensión de red 1 x 220-240 V N L1

N.º 95 Conexión a tierra

N.º N(L2) L1(L1) (L3) Tensión de red 3 x 220-240 V L2 L1 L3

N.º 95 Conexión a tierra

N.º 91 92 93 Tensión de red 3 x 380-480 V L1 L2 L3

N.º 95 Conexión a tierra

¡NOTA!Compruebe que la tensión de red coincide con la tensión de red del convertidor defrecuencia, que puede leerse en la placa de características.

Las unidades de 400 V con filtros RFI no pueden conectarse a una alimentación dered en que la tensión entre fase y tierra sea superior a 300 voltios. Tenga presenteque para la conexión a tierra en triángulo y la red IT, la tensión de red puede sersuperior a 300 voltios entre fase y tierra. Las unidades con el código R5 (red IT)pueden conectarse a una alimentación de red con un máximo de 400 V entre fasey tierra.

Consulte los Datos técnicos para averiguar las dimensiones correctas de la sección transversal delcable. Consulte también el apartado Aislamiento galvánico del Manual de funcionamiento paraobtener más información.

1.4.4 Conexión del motor

Conecte el motor a los terminales 96, 97 y 98. Conecte el terminal 99 a tierra.Consulte los Datos técnicos para averiguar las dimensiones correctas de la sección transversal delcable.

Todos los tipos de motores asíncronos trifásicos estándar pueden conectarse a un convertidor defrecuencia. Normalmente, los motores pequeños se conectan en estrella (230 / 400 V, Δ / Y).

¡NOTA!En motores sin papel de aislamiento de fase, debe instalarse un filtro LC en la salidadel convertidor de frecuencia.

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

10 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 11: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Los ajustes de fábrica corresponden a la rotación en el sentido de las agujas del reloj.El sentido de rotación puede modificarse conmutando dos fases en los terminales del motor.

1.4.5 Conexión en paralelo de motores

El convertidor de frecuencia puede controlar varios motores conectados en paralelo.Consulte el Manual de funcionamiento para obtener más información.

¡NOTA!Tenga en cuenta la longitud total del cable que aparece en el apartado EmisiónEMC.

¡NOTA!El parámetro 107, Adaptación automática del motor, AMT, no se puede utilizarcuando los motores están conectados en paralelo. El parámetro 101, Característicasde par, debe ajustarse en Características de motor especiales [8] cuando los motoresse conectan en paralelo.

1.4.6 Cables de motor

Consulte en el apartado Especificaciones generales las dimensiones correctas de la sección trans-versal y la longitud del cable de motor. Consulte el apartado Emisiones EMC para ver la relaciónentre la longitud y la emisión EMC.Respete siempre las normas nacionales y locales sobre la sección transversal de cables.

¡NOTA!Si usa un cable no apantallado / no blindado, no cumplirá algunos requisitos sobreEMC. Consulte el apartado Resultados de las pruebas de EMC en la Guía de diseño.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 11

1

Page 12: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Para cumplir las especificaciones EMC relativas a las emisiones, el cable de motor debe estarapantallado / blindado, a menos que se indique lo contrario para el filtro RFI en cuestión. Esimportante mantener el cable de motor lo más corto posible para reducir al mínimo el nivel deinterferencias y las corrientes de fuga. La pantalla del cable de motor debe conectarse al aloja-miento metálico del convertidor de frecuencia y al alojamiento metálico del motor. Las conexionesde pantalla deben hacerse utilizando una superficie lo más extensa posible (abrazadera). Esto serealiza mediante distintos dispositivos de instalación para los diversos convertidores de frecuencia.Debe evitarse el montaje con extremos de pantalla retorcidos (espirales), ya que anula el efectode pantalla a frecuencias altas. Si resulta necesario romper la pantalla para instalar aislamientoso relés de motor, la pantalla debe continuarse a la menor impedancia de AF posible.

1.4.7 Protección térmica del motor

El relé térmico electrónico de los convertidores de frecuencia que cuentan con la aprobación ULtambién cuenta con esta aprobación UL para protección de motor único cuando el parámetro 128Protección térmica del motor está ajustado en Desconexión ETR y el parámetro 105 Intensidaddel motor, IM, N se ha programado para la intensidad nominal del motor (se indica en la placa decaracterísticas del motor).

1.4.8 Los cables de control

Retire la tapa frontal que hay debajo del panel de control. Coloque un puente entre los terminales12 y 27.

Los cables de control deben estar apantallados / blindados. La pantalla debe conectarse al chasisdel convertidor de frecuencia con una abrazadera. Normalmente, también es preciso conectar lapantalla al chasis de la unidad de control (siga las instrucciones de la unidad en cuestión). Si seutilizan cables de control muy largos y señales analógicas, raramente pueden producirse lazos detierra de 50 / 60 Hz, según la instalación, debido a las interferencias procedentes de los cables dela alimentación de red. En estas conexiones, quizá sea necesario romper la pantalla e insertar uncondensador de 100 nF entre la pantalla y el chasis.

Véase el apartado titulado Conexión a tierra de los cables de control apantallados / blindados enla Guía de diseño del VLT 2800 para consultar la terminación correcta de los cables de control.

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

12 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 13: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

N.º Función01-03 Las salidas de relé 01-03 pueden utilizarse para indicar advertencias, alarmas y

estados.12 Alimentación de tensión de 24 V CC.18-33 Entradas digitales.20, 55 Estructura común para terminales de entrada y salida.42 Salida analógica para mostrar la frecuencia, la referencia, la intensidad o el par.461 Salida digital para mostrar el estado, advertencias o alarmas, así como la salida de

frecuencia.50 Tensión de alimentación del potenciómetro y termistor de +10 V CC.53 Entrada de tensión analógica de 0-10 V CC.60 Entrada de intensidad analógica de 0/4-20 mA.671 Tensión de alimentación al Profibus de +5 V CC.68, 691 RS 485, comunicación serie.701 Bastidor para los terminales 67, 68 y 69. Normalmente, este terminal no debe uti-

lizarse.

1. Los terminales no son válidos para DeviceNet / CANopen. Consulte también el manual Device-Net, MG.90.BX.YY, para obtener más información.

Consulte el parámetro 323, Salida de relé, para programar la salida de relé.

N.º 01 - 02 1-2 conexión (NO) 01 - 03 1-3 desconexión (NC)

¡NOTA!Tenga en cuenta que la funda del cable para el relé debe cubrir la primera fila determinales de la tarjeta de control, de lo contrario, no se mantendrá el aislamientogalvánico (PELV). Diámetro máx. del cable: 4 mm.

1.4.9 Conexión a tierra

Durante la instalación deben cumplirse los siguientes puntos:

• Conexión a tierra de seguridad: el convertidor tiene una alta corriente de fuga y debeconectarse a tierra de forma adecuada por razones de seguridad. Cumpla todas las nor-mativas de seguridad locales.

• Conexión a tierra de alta frecuencia: procure que los cables de conexión a tierra sean lomás cortos posible.

Conecte los diferentes sistemas de conexión a tierra para asegurar la impedancia del conductormás baja posible. La impedancia del conductor más baja posible se obtiene manteniendo el con-ductor tan corto como sea posible y utilizando la superficie más extensa posible. Si se instalanvarios convertidores en un alojamiento, la placa base del alojamiento debe ser de metal y utilizarsecomo placa de referencia de conexión a tierra conjunta. Los convertidores deben instalarse en laplaca base con la impedancia más baja posible.

Para conseguir una baja impedancia, conecte el convertidor a la placa base con pernos de fijación.La placa base no debe tener ninguna pintura.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 13

1

Page 14: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.4.10 Emisión EMC

Los siguientes resultados del sistema se han obtenido en un equipo con un convertidor VLT serie2800, un cable de control apantallado / blindado, un cuadro de control con potenciómetro, uncable de motor apantallado / blindado, un cable de freno apantallado / blindado y un LCP2 concable.

VLT 2803-2875 Emisión Entorno industrial Residencial, comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de ca-

bles150 kHz-30 MHz

Radiada30 MHz-1 GHz

Proveniente de ca-bles

150 kHz-30 MHz

Radiada30 MHz-1 GHz

3 x 480 V, versión confiltro RFI 1A

Sí25 m apantallado /

blindado

Sí25 m apantallado /

blindado

No No

3 x 480 V, versión confiltro RFI 1A (R5: parared IT)

Sí5 m apantallado /

blindado

Sí5 m apantallado /

blindado

No No

1 x 200 V, versión confiltro RFI 1A1

Sí40 m apantallado /

blindado

Sí40 m apantallado /

blindado

Sí15 m apantallado /

blindado

No

3 x 200 V, versión confiltro RFI 1A (R4: parasu uso con RCD)

Sí20 m apantallado /

blindado

Sí20 m apantallado /

blindado

Sí7 m apantallado /

blindado

No

3 x 480 V, versión confiltro RFI 1A + 1B

Sí50 m apantallado /

blindado

Sí50 m apantallado /

blindado

Sí25 m apantallado /

blindado

No

1 x 200 V, versión confiltro RFI 1A + 1B1

Sí100 m apantalla-

do / blindado

Sí100 m apantalla-

do / blindado

Sí40 m apantallado /

blindado

No

VLT 2880-2882 Emisión Entorno industrial Residencial, comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de ca-

bles150 kHz-30 MHz

Radiada30 MHz-1 GHz

Proveniente de ca-bles

150 kHz-30 MHz

Radiada30 MHz-1 GHz

3 x 480 V, versión confiltro RFI 1B

Sí50 m

Sí50 m

Sí50 m

No

1. Para VLT 2822-2840, 3 x 200-240 V, se aplican los mismos valores que para la versiónde 480 V con filtro RFI 1A.

• EN 55011: EmisiónLímites y métodos de las mediciones de características de radioperturbaciones del equipode alta frecuencia industrial, científico y médico (ISM).

Clase 1A:Equipos utilizados en entornos industriales.Clase 1B:Equipos utilizados en entornos con red pública de alimentación (residenciales, comerciales e in-dustria ligera).

1.4.11 Protección adicional

Para conseguir una protección adicional, se pueden utilizar relés RCD / ELCB, una conexión a tierrade protección múltiple o conexión a tierra, siempre que se cumpla la normativa vigente en materiade seguridad.

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

14 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 15: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Los convertidores de frecuencia VLT trifásicos requieren un RCD de tipo B. Si se instala un filtroRFI en el convertidor y se utiliza un conmutador del RCD o un conmutador de funcionamientomanual para conectar el convertidor a la tensión de red, es necesario un tiempo de retardo mínimode 40 minutos (RCD de tipo B).

Si no se instala un filtro RFI de un contactor CI en la conexión de red, no es necesario ningúntiempo de retardo.

Los convertidores de frecuencia VLT monofásicos requieren un RCD de tipo A. No es necesario untiempo de retardo, tanto si se han instalado filtros RFI como si no.

Si desea información adicional sobre los ELCB, consulte la Nota sobre la aplicación MN.90.GX.YY.

1.4.12 Instalación correcta en cuanto a EMC

Puntos generales que deben observarse para asegurar una instalación correcta en cuanto a com-patibilidad electromagnética (EMC).

- Utilice únicamente cables de motor y de control apantallados / blindados.

- Conecte la pantalla a tierra en ambos extremos.

- Evite una instalación con extremos de pantalla retorcidos (espirales), ya que anulará elefecto de pantalla a altas frecuencias. Utilice en su lugar abrazaderas.

- Es importante asegurar que la placa de instalación tiene un buen contacto eléctrico conel armario metálico del convertidor de frecuencia a través de los tornillos de instalación.

- Utilice arandelas de seguridad y placas de instalación conductoras galvánicamente.

- No utilice cables de motor no apantallados / no blindados en los alojamientos de insta-lación.

La ilustración siguiente muestra la instalación eléctrica correcta en cuanto a EMC, donde el con-vertidor de frecuencia se ha fijado a un armario de instalación y se ha conectado a un PLC.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 15

1

Page 16: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

16 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 17: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.4.13 Fusibles

Protección de circuito derivado:Para proteger la instalación frente a riesgos eléctricos y de incendio, todos los circuitos derivadosde una instalación, interruptores, máquinas, etcétera, deben estar protegidos contra cortocircuitosy sobreintensidades de acuerdo con las normas nacionales e internacionales.

Protección contra cortocircuitos:Danfoss recomienda utilizar los fusibles que se indican en la tabla siguiente para proteger al per-sonal de servicio y otros equipos, en caso de que se produzca un fallo interno de la unidad o uncortocircuito en el enlace de CC. El convertidor de frecuencia proporciona protección total contracortocircuitos en la salida del motor o del freno.

Protección de sobreintensidad:Proporciona protección para evitar el sobrecalentamiento de los cables en la instalación. La pro-tección de sobreintensidad siempre debe llevarse a cabo según las normas nacionales. Los fusiblesdeben estar diseñados para aportar protección a un circuito capaz de suministrar un máximo de100 000 Arms (simétrico), 480 V máx.

No conformidad con UL:Si no es necesario cumplir las normas UL / cUL, Danfoss recomienda utilizar los fusibles que seindican en la tabla siguiente, que garantizan el cumplimiento de la norma EN50178 /IEC61800-5-1:En caso de disfunción, si no se sigue esta recomendación, podrían producirse daños en el con-vertidor de frecuencia.

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 380-500 VVLT2800

Buss-mannE52273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

Buss-mannE4273

SIBAE180276

LittleFuseE81895

Ferraz-Shaw-mutE163267 /E2137

Ferraz-Shaw-mutE163267 /E2137

RK1/JDDZ

J/JDDZ T/JDDZ CC /JDDZ

CC / JDDZ CC /JDDZ

RK1/JDDZ

RK1/JDDZ

CC / JDDZ RK1/JDDZ

2805-2820

KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20

KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020

KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2855-2875

KTS-R25 JKS-25 JJS-25 5017906-025

KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

2880-2882

KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050

KLS-R50 - A6K-50R

Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 200-240 V2803-2822

KTN-R20 JKS-20 JJN-20 5017906-020

KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R

2840 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 5017906-025

KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R

Tabla 1.4: Fusibles previos para la aplicación UL / cUL

1.4.14 Interruptor RFI

Alimentación de red aislada de tierra:Si la alimentación del convertidor de frecuencia proviene de una fuente de red aislada (redes IT)o red TT/TN-S con toma de tierra, se recomienda apagar el interruptor RFI (OFF). Para obtenermás información, consulte IEC 364-3. Si se necesita un rendimiento EMC óptimo o hay motoresconectados en paralelo o la longitud del cable de motor es superior a 25 m, se recomienda ajustarel interruptor en la posición ON.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 17

1

Page 18: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

En la posición OFF, se desconectan las capacidades RFI internas (condensadores de filtro) entreel chasis y el circuito intermedio para evitar dañar el circuito intermedio y reducir las corrientesde capacidad de la toma de tierra (según IEC 61800-3).Consulte también la Nota sobre la aplicación VLT en redes IT, MN.90.CX.02. Es importante utilizarmonitores de aislamiento diseñados para su uso con componentes electrónicos de potencia (IEC61557-8).

¡NOTA!El interruptor RFI no se debe accionar mientras la unidad está conectada a la red.Antes de accionarlo, compruebe que la unidad está desconectada de la red.El interruptor RFI desconecta los condensadores galvánicamente de tierra.

El interruptor Mk9, situado junto al terminal 96, deberá retirarse para desconectar el filtro RFI.El interruptor RFI solo está disponible en VLT 2880-2882.

1.5 Programación1.5.1 Unidad de control

En el frontal del convertidor de frecuencia, hayun panel de control dividido en cuatro seccio-nes.

1. Display con LED de seis dígitos.

2. Teclas para modificar los parámetrosy cambiar de función de display.

3. Luces indicadoras.

4. Teclas para el funcionamiento local.

Indicación LEDAdvertencia amarillo

Alarma rojoBloqueo por alarma amarillo y rojo

Todos los datos se visualizan en un display con LED de seis dígitos que puede mostrar una unidadde datos continuamente durante el funcionamiento normal. Como complemento del display, haytres luces indicadoras para la conexión de red (ON), las advertencias (WARNING) y las alarmas(ALARM). Casi todos los ajustes de parámetros del convertidor de frecuencia se pueden cambiarinmediatamente mediante el panel de control, a menos que haya programado esta función comoBloqueada [1] en el parámetro 018, Bloqueo de parámetros.

1.5.2 Teclas de control

[QUICK MENU] proporciona acceso a los parámetros del Menú rápido.La tecla [QUICK MENU] también se utiliza para no aplicar un cambio realizado en un valor de unparámetro.Véase también [QUICK MENU] + [+].

[CHANGE DATA] se utiliza para cambiar los ajustes.Si el display muestra tres puntos a la derecha, el valor del parámetro tiene más de tres dígitos.Para ver el valor, pulse la tecla [CHANGE DATA].

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

18 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 19: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

La tecla [CHANGE DATA] también se utiliza para confirmar un cambio en los ajustes de paráme-tros.

[+] / [-] se utilizan para seleccionar los parámetros y cambiar sus valores.Estas teclas también se utilizan en el modo Display para seleccionar la visualización de un valorde funcionamiento.

Las teclas [QUICK MENU] + [+] deben pulsarse a la vez para acceder a todos los parámetros.Véase el modo Menú.

[STOP/RESET] sirve para detener un motor conectado o para reiniciar el convertidor de fre-cuencia tras una desconexión.Puede seleccionarse Activo [1] o No activo [0] mediante el parámetro 014 Parada local / reini-cio. En el modo Display, el display parpadea si la función de parada está activada.

¡NOTA!Si la tecla [STOP/RESET] está como No activo [0] en el parámetro 014 Parada local /reinicio y no existe ningún comando de parada transmitido por las entradas digitaleso comunicaciones serie, el motor solo se puede parar desconectando la tensión dered al convertidor de frecuencia.

[START] se utiliza para arrancar el convertidor de frecuencia. Siempre está activada, aunque latecla [START] no puede anular un comando de parada.

1.5.3 Inicialización manual

Desconecte la tensión de red. Mantenga pulsadas las teclas [QUICK MENU] + [+] + [CHANGEDATA] mientras vuelve a conectar la tensión de red. Suelte las teclas, y el convertidor de fre-cuencia habrá quedado programado con los ajustes de fábrica.

1.5.4 Estados de lectura del display

Durante el funcionamiento normal, se puede mostrar continuamente el elemento de datos defuncionamiento que elija el operario. Mediante las teclas [+/-] se pueden seleccionar las opcionessiguientes en el modo Display:

• Frecuencia de salida [Hz]

• Intensidad de salida [A]

• Tensión de salida [V]

• Tensión del circuito intermedio [V]

• Potencia de salida [kW]

• Frecuencia de salida escalada fout x p008

1.5.5 Modo Menú

Para entrar en el modo Menú se deben pulsar a la vez las teclas [QUICK MENU] y [+].En el modo Menú, se pueden cambiar la mayoría de parámetros del convertidor de frecuencia.Puede desplazarse por los parámetros con las teclas [+/-]. Al desplazarse por el modo Menú, losnúmeros de parámetro parpadearán.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 19

1

Page 20: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.5.6 Menú rápido

La tecla [QUICK MENU] permite acceder a los 12 parámetros más importantes del convertidor defrecuencia. Después de la programación, en la mayoría de los casos el convertidor de frecuenciaestará listo para funcionar. Cuando se pulsa la tecla [QUICK MENU] en el modo Display, se iniciael Menú rápido. Puede desplazarse por el Menú rápido con las teclas [+/-] y cambiar los valoresde datos si pulsa primero la tecla [CHANGE DATA] y después cambia los valores de los parámetroscon [+/-].Los parámetros del Menú rápido se muestran en el apartado Listas de parámetros:

1.5.7 Manual y automático

Durante el funcionamiento normal, el convertidor de frecuencia está en modo Automático, en elque la señal de referencia se transmite externa, analógica o digitalmente mediante los terminalesde control. Sin embargo, en modo Manual, la señal de referencia se puede transmitir localmentemediante el panel de control.

Cuando el modo Manual está activado, las siguientes señales de control permanecerán activas enlos terminales de control:

Arranque manual (LCP2) Parada rápida inversa TermistorParada desactivada (LCP2) Parada inversa Parada precisa inversaArranque automático (LCP2) Inversión Parada / arranque precisosReinicio Freno de CC inverso Velocidad fijaParo por inercia inverso Selección de ajustes LSB Comando de parada me-

diante comunicación serieReinicio y paro por inercia in-verso

Selección de ajustes MSB

Cambio entre modo Automático y Manual:Al activar la tecla [Change Data] en [Display Mode], el display indicará el modo del convertidorde frecuencia.Desplácese hacia arriba o hacia abajo para pasar al modo Manual; la referencia puede cambiarsemediante [+] / [-].

¡NOTA!Tenga en cuenta que la selección del modo puede bloquearse mediante el parámetro020.

Un cambio en los valores del parámetro se guarda automáticamente tras un fallo de red.Si el display muestra tres puntos a la derecha, el valor del parámetro tiene más de tres dígitos.Para ver el valor, pulse la tecla [CHANGE DATA] (Cambiar datos).

Pulse [QUICK MENU]:

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

20 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 21: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Ajuste los parámetros del motor que hayen la placa del motor.

Potencia del motor [kW] Parámetro 102Tensión del motor [V] Parámetro 103Frecuencia del motor [Hz] Parámetro 104Intensidad del motor [A] Parámetro 105Velocidad nominal del motor Parámetro 106

Activar AMT

Adaptación automática del motor Parámetro 107

1. En el parámetro 107, Adaptación automática del motor, seleccione un valor de dato [2].«107» parpadeará y «2» no.

2. La adaptación automática se activa al pulsar START. «107» parpadeará y los guiones semoverán de izquierda a derecha en el campo de valores de datos.

3. Cuando aparezca «107» otra vez con el valor de dato [0], la adaptación habrá terminado.Pulse [STOP/RESET] para guardar los datos del motor.

4. «107» seguirá parpadeando con el valor de dato [0]. Ahora puede continuar.

¡NOTA!VLT 2880-2882 no disponen de la función AMT.

Ajustar intervalo de referencia

Referencia mín, RefMÍN Parámetro 204Referencia máx., RefMÁX Parámetro 205

Ajustar el tiempo de rampa

Tiempo de rampa de aceleración [s] Parámetro 207Tiempo de rampa de desaceleración [s] Parámetro 208

En el parámetro 002, Control local / remoto, el modo del convertidor de frecuencia puede selec-cionarse como Funcionamiento remoto [0], es decir, a través de los terminales de control o comoLocal [1], mediante la unidad de control.

Ajuste la ubicación de control en Local[1].

Funcionamiento local / remoto = Local [1], parám. 002

Ajuste la velocidad del motor ajustandola Referencia local.

Referencia local, parám. 003

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 21

1

Page 22: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.6 Arranque del motorPulse el botón [START] para arrancar el motor. Ajuste la velocidad del motor ajustando el pará-metro 003, Referencia local.

Compruebe que el eje del motor gira en el sentido de las agujas del reloj. De lo contrario, cambiealguna de las dos fases del cable de motor.Pulse [STOP/RESET] para parar el motor.Pulse [QUICK MENU] para volver al modo Display.Las teclas [QUICK MENU] y [+] deben pulsarse a la vez para acceder a todos los parámetros.

1.7 Ejemplos de conexiónPueden encontrarse más ejemplos en el Manual de funcionamiento (MG.27.Ax.yy).

1.7.1 Arranque/parada

Arranque/parada con el terminal 18 y paradapor inercia con el terminal 27.

Parám. 302 Entrada digital = Arran-que [7]

Parám. 304 Entrada digital = Paradade inercia inversa [2]

Para Arranque/parada precisos se puedenrealizar los siguientes ajustes:

Par. Entrada digital = Arranque/pa-rada precisos [27]

Parám. 304 Entrada digital = Paradade inercia inversa [2]

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

22 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 23: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.8 Lista de parámetrosLa siguiente lista recoge todos los parámetros. Si desea información sobre el índice de conversión,el tipo de datos o descripciones adicionales, consulte el Manual de funcionamiento (MG.27.AX.YY)o la Guía de diseño (MG.27.EX.YY).

Si desea una comunicación externa, consulte la documentación específica (véase el apartadoDocumentación disponible).

¡NOTA!Utilice el convertidor de MCT-10 y USB a RS485 para modificar los parámetros.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 23

1

Page 24: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Res

um

en d

e pa

rám

etro

s0-

XX

Fun

cion

amie

nto

/ D

ispl

ay0-

01

Idio

ma

*[0]

Ing

lés

[1]

Alem

án[2

] Fr

ancé

s[3

] D

anés

[4]

Espa

ñol

[5]

Ital

iano

002

Fu

nci

onam

ien

to lo

cal /

rem

oto

*[0]

Fun

cion

amie

nto

rem

oto

[1]

Func

iona

mie

nto

loca

l00

3 R

efer

enci

a lo

cal

Si p

arám

. 013

= [

1] o

[2]

: 0

- f M

ÁX, *

50 H

zSi

par

ám. 0

13 =

[3]

o [

4]:

Ref M

ÍN -

Ref

MÁX

, *0,

000

4 A

just

e ac

tivo

[0]

Ajus

te d

e fá

bric

a*[

1] A

just

e 1

[2]

Ajus

te 2

[3]

Ajus

te 3

[4]

Ajus

te 4

[5]

Ajus

tes

múl

tiple

s00

5 A

just

e de

pro

gram

ació

n[0

] Aj

uste

de

fábr

ica

*[1]

Aju

ste

1[2

] Aj

uste

2[3

] Aj

uste

3[4

] Aj

uste

4*[

5] A

just

e ac

tivo

0-0

6 C

opia

de

ajus

te*[

0] S

in c

opia

[1]

Copi

a a

Ajus

te 1

des

de #

[2]

Copi

a a

Ajus

te 2

des

de #

[3]

Copi

a a

Ajus

te 3

des

de #

[4]

Copi

a a

Ajus

te 4

des

de #

[5]

Copi

a a

todo

s lo

s aj

uste

s de

sde

#00

7 C

opia

con

el L

CP

*[0]

Sin

cop

ia[1

] Ca

rgar

tod

os lo

s pa

rám

etro

s[2

] D

esca

rgar

tod

os lo

s pa

rám

etro

s[3

] D

esca

rgar

par

ámet

ros

inde

pend

ient

es d

el ta

ma-

ño

008

Esc

alad

o de

l dis

play

de

la f

recu

enci

a de

salid

a0,

01-1

00,0

0; *

1,00

009

Lec

tura

de

dato

s de

dis

play

gra

nde

[0]

Sin

lect

ura

de d

atos

[1]

Ref

eren

cia

resu

ltant

e [%

][2

] Ref

eren

cia

resu

ltant

e [u

nida

d][3

] Rea

limen

taci

ón [

unid

ad]

*[4]

Fre

cuen

cia

[Hz]

[5]

Frec

uenc

ia d

e sa

lida

x es

cala

do[6

] In

tens

idad

del

mot

or [

A][7

] Pa

r [%

][8

] Po

tenc

ia [

kW]

[9]

Pote

ncia

[H

P][1

1] T

ensi

ón d

el m

otor

[V]

[12]

Ten

sión

de

bus

CC [

V][1

3] M

otor

de

carg

a té

rmic

a [%

][1

4] C

arga

tér

mic

a [%

][1

5] H

oras

de

func

iona

mie

nto

[Hou

rs]

[16]

Ent

rada

dig

ital [

Bin]

[17]

Ent

rada

ana

lógi

ca 5

3 [V

][1

9] E

ntra

da a

naló

gica

60

[mA]

[20]

Ref

eren

cia

de p

ulso

s [H

z][2

1] R

efer

enci

a ex

tern

a [%

][2

2] C

ódig

o de

est

ado

[Hex

][2

5] T

empe

ratu

ra d

el d

isip

ador

de

calo

r [°

C][2

6] C

ódig

o de

ala

rma

[Hex

][2

7] C

ódig

o de

con

trol

[H

ex]

[28]

Cód

igo

de a

dver

tenc

ia [

Hex

][2

9] C

ódig

o de

est

ado

ampl

iado

[H

ex]

[30]

Avi

so d

e ta

rjet

a de

opc

ión

de c

omun

icac

ión

[31]

Con

tado

r de

pul

sos

010

Lín

ea d

e di

spla

y pe

queñ

o 1

.1Co

nsul

te e

l par

ám. 00

9.*[

17]

Entr

ada

anal

ógic

a 53

011

Lec

tura

de

disp

lay

pequ

eño

1.2

Cons

ulte

el p

arám

. 00

9.*[

6] I

nten

sida

d de

l mot

or [

A]0

12 L

ectu

ra d

e di

spla

y pe

queñ

o 1.

3*C

onsu

lte e

l par

ám. 00

9.*[

3] R

ealim

enta

ción

[un

it]

013

Con

trol

loca

l[0

] Lo

cal i

nact

ivo

[1]

Cont

rol l

ocal

y la

zo a

bier

to s

in c

ompe

nsac

ión

dede

sliz

amie

nto

[2]

Cont

rol r

emot

o y

lazo

abi

erto

sin

com

pens

ació

nde

des

lizam

ient

o[3

] Co

ntro

l loc

al c

omo

pará

m. 10

0*[

4] C

ontr

ol r

emot

o co

mo

pará

m. 1

0001

4 P

arad

alo

cal

[0]

Inac

tivo

*[1]

Act

ivo

015

Vel

ocid

ad f

ija

loca

l (Jo

g)*[

0] I

nact

ivo

[1]

Activ

o01

6 I

nve

rsió

n lo

cal

*[0]

Ina

ctiv

o[1

] Ac

tivo

017

Rei

nic

io lo

cal d

e de

scon

exió

n[0

] In

activ

o*[

1] A

ctiv

o01

8 B

loqu

eo d

e pa

rám

etro

s*[

0] D

esbl

oque

ado

[1]

Bloq

uead

o01

9 M

odo

de fu

ncio

nam

ien

to a

l arr

anca

r, fu

n-

cion

amie

nto

loca

l[0

] Rei

nici

o au

tom

átic

o, u

sar

refe

renc

ia g

uard

ada

*[1]

Par

ada

forz

ada,

usa

r re

fere

ncia

gua

rdad

a[2

] Pa

rada

for

zada

, aju

star

ref

. en

00

20

Fu

nci

onam

ien

to m

anua

l*[

0] I

nact

ivo

[1]

Activ

o02

4 M

enú

ráp

ido

defi

nid

o po

r el

usu

ario

*[0]

Ina

ctiv

o[1

] Ac

tivo

02

5 C

onfi

gura

ción

del

men

ú rá

pido

Valo

r 0-

999,

*00

0Ca

rga

y m

otor

100

Con

figu

raci

ón*[

0] C

ontr

ol d

e ve

loci

dad,

lazo

abi

erto

[2]

Cont

rol d

e ve

loci

dad,

lazo

cer

rado

[3]

Cont

rol d

e pr

oces

o, la

zo c

erra

do1

01 C

arac

terí

stic

as d

e pa

r*[

1] P

ar c

onst

ante

[2]

Par

varia

ble

bajo

[3]

Par

varia

ble

med

io[4

] Pa

r va

riabl

e al

to[5

] Pa

r va

riabl

e ba

jo c

on a

rran

que

CT[6

] Pa

r va

riabl

e m

edio

con

arr

anqu

e CT

[7]

Par

varia

ble

alto

con

arr

anqu

e CT

[8]

Mod

o de

mot

or e

spec

ial

102

Pot

enci

a de

l mot

or P

M, N

0,25

-22

kW, *

Segú

n la

uni

dad

103

Ten

sión

del

mot

or U

M, N

Para

uni

dade

s de

200

V:

50-9

99 V

, *2

30 V

Para

uni

dade

s de

400

V:

50-9

99 V

, *4

00 V

104

Fre

cuen

cia

del m

otor

fM

, N

24-1

000

Hz,

*50

Hz

105

Int

ensi

dad

del m

otor

IM

, N

0,01

- I

MÁX

, seg

ún e

l mot

or1

06 V

eloc

idad

nom

inal

del

mot

or10

0 -

f M, N

x 6

0 (m

áx. 60

000

rpm

), s

egún

par

ám.

104

107

Aju

ste

auto

mát

ico

del m

otor

(A

MT)

*[0]

Opt

imiz

ació

n de

sact

ivad

a[1

] O

ptim

izac

ión

activ

ada

108

Res

iste

ncia

del

est

átor

RS

0,00

0-x,

xxx Ω

, *se

gún

el m

otor

109

Res

iste

ncia

del

est

átor

XS

0,00

-x,x

x Ω

, *se

gún

el m

otor

117

Am

orti

guad

or d

e re

son

anci

aO

FF -

100

%*O

FF %

119

Par

de

arra

nqu

e al

to0,

0-0,

5 s

* 0,

0 s

120

Ret

ardo

de

arra

nqu

e0,

0-10

,0 s

* 0

,0 s

121

Fun

ción

de

arra

nqu

e[0

] Re

tenc

ión

de C

C du

rant

e el

tie

mpo

de

reta

rdo

de a

rran

que

[1]

Fren

o de

CC

dura

nte

el t

iem

po d

e re

tard

o de

arra

nque

*[2]

Ine

rcia

dur

ante

el t

iem

po d

e re

tard

o de

arr

an-

que

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

24 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 25: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

[3]

Frec

uenc

ia d

e ar

ranq

ue /

ten

sión

en

el s

entid

ode

las

aguj

as d

el r

eloj

[4]

Frec

uenc

ia d

e ar

ranq

ue /

tens

ión

en la

dire

cció

nde

ref

eren

cia

122

Func

ión

en p

arad

a*[

0] I

nerc

ia[1

] Re

tenc

ión

de C

C12

3 Fr

ecu

enci

a m

ín. p

ara

acti

var l

a fu

nci

ón e

npa

rada

0,1-

10 H

z, *

0,1

Hz

126

Tiem

po d

e fr

eno

de C

C0-

60 s

, *10

s1

27

Fre

cuen

cia

de c

onex

ión

del

fre

no

de C

C0,

0 (O

FF)

- Pa

rám

. 20

2, *

OFF

128

Pro

tecc

ión

con

tra

sobr

ecar

gas

del m

otor

*[0]

Sin

pro

tecc

ión

[1]

Adve

rten

cia

del t

erm

isto

r[2

] D

esco

nexi

ón d

el t

erm

isto

r[3

] Ad

vert

enci

a ET

R (

Rel

é té

rmic

o el

ectr

ónic

o) 1

[4]

Des

cone

xión

ETR

1[5

] Ad

vert

enci

a ET

R (

Rel

é té

rmic

o el

ectr

ónic

o) 2

[6]

Des

cone

xión

ETR

2[7

] Ad

vert

enci

a ET

R (

Rel

é té

rmic

o el

ectr

ónic

o) 3

[8]

Des

cone

xión

ETR

3[9

] Ad

vert

enci

a ET

R (

Rel

é té

rmic

o el

ectr

ónic

o) 4

[10]

Des

cone

xión

ETR

413

0 Fr

ecu

enci

a de

arr

anqu

e0,

0-10

,0 H

z, *

0,0

Hz

131

Ten

sión

inic

ial

0,0-

200,

0 V,

*0,

0 V

132

Tens

ión

de f

reno

de

CC

0-10

0 %

de

tens

ión

de f

reno

de

CC m

áx.,

*0 %

133

Tens

ión

de a

rran

que

0,00

-100

,00

V, *

segú

n la

uni

dad

134

Com

pen

saci

ón d

e ca

rga

0,0-

300,

0 %

, 10

0,0

%13

5 R

elac

ión

U/f

0,00

-20,

00 e

n H

z, *

segú

n la

uni

dad

136

Com

pens

ació

n de

des

lizam

ient

o0-

150

% *

100

%-5

00 .

+50

0 %

de

com

pens

ació

nno

min

al d

e de

sliz

amie

nto,

*10

0 %

137

Ten

sión

de

CC

man

ten

ida

0-10

0 %

, si t

ensi

ón d

e CC

man

teni

da m

áx.,

*0 %

138

Val

or d

e de

scon

exió

n d

e fr

eno

0,5-

132,

0 /

1000

,0 H

z, *

3,0

Hz

139

Con

exió

n d

el f

ren

o0,

5-13

2,0

/ 10

00,0

Hz,

*3,

0 H

z1

40 I

nte

nsi

dad,

val

or m

ínim

o0

%-1

00 %

de

inte

nsid

ad d

e sa

lida

del c

onve

rtid

or1

42 R

eact

anci

a de

fu

ga X

L

0,00

0-xx

x,xx

x Ω

, *se

gún

el m

otor

143

Con

trol

de

ven

tila

dor

inte

rno

*[0]

Aut

omát

ico

[1]

Siem

pre

ence

ndid

o[2

] Si

empr

e ap

agad

o1

44 F

reno

CA

de

gan

anci

a1,

00-1

,50;

*1,

301

46 R

ein

icio

del

vec

tor

de t

ensi

ón*[

0] A

paga

do[1

] Re

inic

ioR

efer

enci

as y

lím

ites

200

Int

erva

lo d

e fr

e-cu

enci

as d

e sa

lida

*[0]

Sol

o en

el s

entid

o de

las

aguj

as d

el r

eloj

, 0-1

32H

z[1

] En

am

bas

dire

ccio

nes,

0-1

32 H

z[2

] So

lo e

n el

sen

tido

cont

rario

al d

e la

s ag

ujas

del

relo

j, 0-

132

Hz

[4]

En a

mba

s di

recc

ione

s, 0

-100

0 H

z[5

] So

lo e

n el

sen

tido

cont

rario

al d

e la

s ag

ujas

del

relo

j, 0-

1000

Hz

201

Lím

ite

infe

rior

de

frec

uen

cia

de s

alid

a,f M

ÍN

0,0

- f M

ÁX, *

0,0

Hz

202

Lím

ite

supe

rior

de

frec

uen

cia

de s

alid

a,F M

ÁX

f MÍN

- 1

32 /

100

0 H

z (p

arám

. 20

0 In

terv

alo

de fr

e-cu

enci

as d

e sa

lida,

132

Hz

203

Inte

rval

o de

ref

eren

cia

[0]

Refe

renc

ia m

ínim

a -

Ref

eren

cia

máx

ima

[1] E

ntra

da a

naló

gica

53

- Ref

eren

cia

máx

ima

- +Re

-fe

renc

ia m

áxim

a

204

Ref

eren

cia

mín

ima,

Ref

MÍN

Pará

m. 1

00 [

0]. -

100

000,

000

- pa

rám

. 205

Ref

MÁX

,*0

,000

Hz

Pará

m. 1

00 [

1] /

[3]

, - p

arám

. 414

Rea

limen

taci

ónm

ínim

a -

pará

m. 2

05 R

efM

ÁX, *

0,00

0 rp

m /

par

ám.

416

205

Ref

eren

cia

máx

ima,

Ref

X

Pará

m. 10

0 [0

]. P

arám

. 204

Ref

MÍN

- 1

000,

000

Hz,

*50,

000

Hz

Pará

m. 1

00 [

1] /

[3]

. Par

ám. 2

04 R

efM

ÍN -

Pará

m.

415

Real

imen

taci

ón m

áxim

a, *

50,0

00 r

pm /

par

ám.

416

206

Tip

o de

ram

pa*[

0] L

inea

l[1

] Fo

rma

de s

eno

[2]

Seno

2

207

Tie

mpo

de

ram

pa d

e ac

eler

ació

n 1

0,02

-360

0,00

s, *

3,0

0 s

(VLT

280

3-28

75),

* 1

0,00

(288

0-28

82)

208

Tie

mpo

de

ram

pa d

e de

sace

lera

ción

10,

02-3

600,

00 s

, * 3

,00

s (V

LT 2

803-

2875

), *

10,

00(2

880-

2882

)20

9 T

iem

po d

e ra

mpa

de

acel

erac

ión

20,

02-3

600,

00 s

, * 3

,00

s (V

LT 2

803-

2875

), *

10,

00(2

880-

2882

)21

0 T

iem

po d

e ra

mpa

de

desa

cele

raci

ón 2

0,02

-360

0,00

s, *

3,0

0 s

(VLT

280

3-28

75),

* 1

0,00

(288

0-28

82)

211

Tie

mpo

de

ram

pa d

e ve

loci

dad

fija

0,02

-360

0,00

s, *

3,0

0 s

(VLT

280

3-28

75),

* 1

0,00

(288

0-28

82)

212

Tie

mpo

de

ram

pa d

e de

sace

lera

ción

de

para

da r

ápid

a0,

02-3

600,

00 s

, * 3

,00

s (V

LT 2

803-

2875

), *

10,

00(2

880-

2882

)21

3 F

recu

enci

a de

vel

ocid

ad f

ija

0,0

- Pa

rám

. 202

Lím

ite s

uper

ior

de fr

ecue

ncia

de

salid

a, f M

ÁX

214

Fun

ción

de

refe

ren

cia

*[0]

Tot

al[1

] Rel

ativ

o[2

] Ex

tern

o /

inte

rno

215

-218

Ref

eren

cia

inte

rna

1-4

0,0-

400,

0 H

z *

0,0

Hz-

100,

00 %

- +

100,

00 %

, *

0,00

%2

19

Ref

eren

cia

de e

nga

nch

e ar

riba

/ a

bajo

0,00

-100

% d

e la

ref

eren

cia

dada

, * 0

,00

%2

21 L

ímit

e de

inte

nsi

dad,

ILÍ

M

0-xx

x,x

% d

el p

arám

. 10

5, *

160

%2

23 A

dver

tenc

ia, i

nte

nsi

dad

baja

, ILO

W

0,0

- pa

rám

. 224

Adv

erte

ncia

: In

tens

idad

alta

,I H

IGH, *

0,0

A2

24 A

dver

tenc

ia:

Inte

nsid

ad a

lta,

IH

IGH

0 -

I MÁX

, * I

MÁX

22

5 A

dver

tenc

ia:

Baj

a fr

ecu

enci

a, f

LOW

0,0

- pa

rám

. 226

Adv

er.:

Alta

frec

uenc

ia, f

HIG

H, *

0,0

Hz

226

Adv

erte

ncia

: A

lta

frec

uen

cia

f HIG

H

Si p

arám

. 200

= [

0] /

[1]

. Par

ám. 2

25 f L

OW

- 13

2 H

z,*

132,

0 H

zSi

par

ám. 2

00 [

2] /

[3]

. Par

ám. 2

25 f L

OW

- 1

000

Hz,

* 13

2,0

Hz

227

Adv

erte

ncia

: R

ealim

enta

ción

baj

a,FB

LOW

0,0-

400,

0 H

z *

0,0

Hz-

100

000,

000

- pa

rám

. 22

8Ad

ver.

: FB

HIG

H, *

-400

0,00

02

28 A

dver

tenc

ia:

Rea

limen

taci

ón a

lta,

FBH

IGH

Pará

m. 2

27 A

dver

.: FB

LOW

- 1

00 0

00,0

00, *

4000

,000

229

Byp

ass

de f

recu

enci

a, a

nch

o de

ban

da0

(OFF

) -

100

Hz,

* 0

Hz

230

-231

Byp

ass

de f

recu

enci

a 1

-20-

100

Hz,

*0,

0 H

zEn

trad

as y

sal

idas

302

Ter

min

al 1

8, e

ntra

dadi

gita

l[0

] Si

n fu

nció

n[1

] Re

inic

io[2

] Pa

ro p

or in

erci

a in

vers

o[3

] Re

inic

io e

iner

cia

inve

rsa

[4]

Para

da r

ápid

a in

vers

a[5

] Fr

eno

CC in

vers

o[6

] Pa

rada

inve

rsa

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 25

1

Page 26: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

*[7]

Arr

anqu

e[8

] Ar

ranq

ue d

e pu

lsos

[9]

Inve

rsió

n[1

0] I

nver

sión

[11]

Arr

anqu

e en

el s

entid

o de

las

aguj

as d

el r

eloj

[12]

Arr

anqu

e en

el s

entid

o co

ntra

rio a

l de

las

agu-

jas

del r

eloj

[13]

Vel

ocid

ad f

ija[1

4] M

ante

ner

refe

renc

ia[1

5] M

ante

ner

frec

uenc

ia d

e sa

lida

[16]

Ace

lera

ción

[17]

Des

acel

erac

ión

[19]

Eng

anch

e ar

riba

[20]

Eng

anch

e ab

ajo

[21]

Ram

pa 2

[22]

Ref

. in

tern

a, L

SB[2

3] R

ef. in

tern

a, M

SB[2

4] R

efer

enci

a in

tern

a en

[25]

Ter

mis

tor

[26]

Par

ada

prec

isa

[27]

Arr

anqu

e y

para

da p

reci

sos

[31]

Sel

ecci

ón d

e aj

uste

s, L

SB[3

2] S

elec

ción

de

ajus

tes,

MSB

[33]

Rei

nici

o y

arra

nque

[34

Arra

nque

de

cont

ador

de

puls

os30

3 Te

rmin

al 1

9, e

ntra

da d

igit

alVé

ase

el p

arám

. 302

* [

9] I

nver

sión

304

Term

inal

27

, ent

rada

dig

ital

[0]

Sin

func

ión

[1]

Rein

icio

[2]

Paro

por

iner

cia

inve

rso

*[3]

Rei

nici

o e

iner

cia

inve

rsa

[4]

Para

da r

ápid

a in

vers

a[5

] Fr

eno

CC in

vers

o[6

] Pa

rada

inve

rsa

[7]

Arra

nque

[8]

Arra

nque

de

puls

os[9

] In

vers

ión

[10]

Inv

ersi

ón[1

1] A

rran

que

en e

l sen

tido

de la

s ag

ujas

del

rel

oj[1

2] A

rran

que

en e

l sen

tido

cont

rario

al d

e la

s ag

u-ja

s de

l rel

oj[1

3] V

eloc

idad

fija

[14]

Man

tene

r re

fere

ncia

[15]

Man

tene

r fr

ecue

ncia

de

salid

a[1

6] A

cele

raci

ón

[17]

Des

acel

erac

ión

[19]

Eng

anch

e ar

riba

[20]

Eng

anch

e ab

ajo

[21]

Ram

pa 2

[22]

Ref

. int

erna

, LS

B[2

3] R

ef. i

nter

na, M

SB[2

4] R

efer

enci

a in

tern

a en

[25]

Ter

mis

tor

[26]

Par

ada

prec

isa

[27]

Arr

anqu

e y

para

da p

reci

sos

[31]

Sel

ecci

ón d

e aj

uste

s, L

SB[3

2] S

elec

ción

de

ajus

tes,

MSB

[33]

Rei

nici

o y

arra

nque

[34]

Arr

anqu

e de

con

tado

r de

pul

sos

305

Ter

min

al 2

9, e

ntr

ada

digi

tal

Véas

e el

par

ám. 3

05 *

[13

] Ve

loci

dad

fija

307

Ter

min

al 3

3, e

ntr

ada

digi

tal

*[0]

Sin

fun

ción

[1]

Rein

icio

[2]

Paro

por

iner

cia

inve

rso

[3]

Rein

icio

e in

erci

a in

vers

a[4

] Pa

rada

ráp

ida

inve

rsa

[5]

Fren

o CC

inve

rso

[6]

Para

da in

vers

a[7

] Ar

ranq

ue[8

] Ar

ranq

ue d

e pu

lsos

[9]

Inve

rsió

n[1

0] I

nver

sión

[11]

Arr

anqu

e en

el s

entid

o de

las

aguj

as d

el r

eloj

[12]

Arr

anqu

e en

el s

entid

o co

ntra

rio a

l de

las

aguj

asde

l rel

oj[1

3] V

eloc

idad

fija

[14]

Man

tene

r re

fere

ncia

[15]

Man

tene

r fr

ecue

ncia

de

salid

a[1

6] A

cele

raci

ón[1

7] D

esac

eler

ació

n[1

9] E

ngan

che

arrib

a[2

0] E

ngan

che

abaj

o[2

1] R

ampa

2[2

2] R

ef. i

nter

na, LS

B[2

3] R

ef. i

nter

na, M

SB[2

4] R

efer

enci

a in

tern

a en

[28]

Ref

eren

cia

de p

ulso

s[2

9] R

ealim

enta

ción

por

pul

sos

[30]

Ent

rada

de

puls

os[3

1] S

elec

ción

de

ajus

tes,

LSB

[32]

Sel

ecci

ón d

e aj

uste

s, M

SB[3

3] R

eini

cio

y ar

ranq

ue

308

Ter

min

al 5

3, t

ensi

ón d

e en

trad

a an

alóg

i-ca [0

] Si

n fu

nció

n*[

1] R

efer

enci

a[2

] Rea

limen

taci

ón[3

] O

scila

ción

309

Ter

min

al 5

3, m

ín. e

scal

ado

0,0-

10,0

V, *

0,0

V31

0 T

erm

inal

53,

máx

. esc

alad

o0,

0-10

,0 V

, * 1

0,0

V31

4 T

erm

inal

60,

inte

nsi

dad

de e

ntr

ada

ana-

lógi

ca[0

] Si

n fu

nció

n[1

] Ref

eren

cia

*[2]

Rea

limen

taci

ón[1

0] O

scila

ción

315

Ter

min

al 6

0, m

ín. e

scal

ado

0,0-

20,0

mA,

* 4

,0 m

A31

6 T

erm

inal

60,

máx

. esc

alad

o0,

0-20

,0 m

A, *

20,

0 m

A31

7 In

terv

alo

de r

etar

do1-

99 s

* 1

0 s

318

*[0]

Sin

fun

cion

amie

nto

[1]

Man

tene

r fr

ecue

ncia

de

salid

a[2

] Pa

rada

[3]

Velo

cida

d fij

a[4

] Ve

loci

dad

máx

.[5

] Pa

rada

y d

esco

nexi

ón31

9 T

erm

inal

de

salid

a an

alóg

ica

42[0

] Si

n fu

nció

n[1

] Ref

eren

cia

exte

rna

mín

.-m

áx. 0

-20

mA

[2]

Ref

eren

cia

exte

rna

mín

.-m

áx. 4

-20

mA

[3]

Rea

limen

taci

ón m

ín.-

máx

. 0-2

0 m

A[4

] Rea

limen

taci

ón m

ín.-

máx

. 4-2

0 m

A[5

] Fr

ecue

ncia

de

salid

a 0

- m

áx. 0-

20 m

A[6

] Fr

ecue

ncia

de

salid

a 0

- m

áx. 4-

20 m

A*[

7] I

nten

sida

d de

sal

ida

0 -

I IN

V 0-

20 m

A[8

] In

tens

idad

de

salid

a 0

- I I

NV

4-20

mA

[9]

Pote

ncia

de

salid

a 0

- P M

, N 0

-20

mA

[10]

Pot

enci

a de

sal

ida

0 -

P M, N

4-2

0 m

A[1

1] T

empe

ratu

ra d

el c

onve

rtid

or 2

0-10

0 °C

0-2

0m

A[1

2] T

empe

ratu

ra d

el c

onve

rtid

or 2

0-10

0 °C

4-2

0m

A32

3 S

alid

a de

rel

é 1

-3[0

] Si

n fu

nció

n*[

1] U

nida

d lis

ta[2

] Pe

rmiti

r /

sin

adve

rten

cia

[3]

Func

iona

ndo

[4]

Func

iona

ndo

en r

efer

enci

a, s

in a

dver

tenc

ia[5

] Fu

ncio

nand

o, s

in a

dver

tenc

ia[6

] Fu

ncio

nand

o en

inte

rval

o de

ref

eren

cia,

sin

ad-

vert

enci

as[7

] Li

sto:

ten

sión

de

red

dent

ro d

el in

terv

alo

[8]

Alar

ma

o ad

vert

enci

a[9

] In

tens

idad

sup

erio

r al

lím

ite d

e in

tens

idad

[10]

Ala

rma

[11]

Fre

cuen

cia

de s

alid

a su

perio

r a

f LO

W

[12]

Fre

cuen

cia

de s

alid

a in

ferio

r a

f HIG

H

[13]

Int

ensi

dad

de s

alid

a su

perio

r a

I LO

W

[14]

Int

ensi

dad

de s

alid

a in

ferio

r a I

HIG

H p

arám

. 224

[15]

Rea

limen

taci

ón s

uper

ior

a FB

LOW

[16]

Rea

limen

taci

ón in

ferio

r a

FBH

IGH p

arám

. 22

8[1

7] R

elé

123

[18]

Inv

ersi

ón[1

9] A

dver

tenc

ia t

érm

ina

[20]

Fun

cion

amie

nto

loca

l[2

2] F

uera

del

inte

rval

o de

frec

uenc

ia, p

arám

. 225

/22

6[2

3] F

uera

del

inte

rval

o de

inte

nsid

ad[2

4] F

uera

del

inte

rval

o de

rea

limen

taci

ón[2

4] C

ontr

ol d

e fr

eno

mec

ánic

o[2

5] B

it de

cód

igo

de c

ontr

ol 1

13

27 R

efer

enci

a /

real

imen

taci

ón p

or p

uls

os15

0-67

600

Hz,

* 5

000

Hz

328

Pul

so m

áxim

o 29

150-

67 6

00 H

z, *

500

0 H

z3

41 T

erm

inal

46

de s

alid

a di

gita

l / d

e pu

lsos

[0]

Uni

dad

lista

Pará

m. [

0]-[

20],

véa

se e

l par

ám. 3

23[2

1] R

efer

enci

a de

pul

sos

Pará

m. [2

2]-[

25],

véa

se e

l par

ám. 32

3[2

6] R

ealim

enta

ción

por

pul

sos

[27]

Fre

cuen

cia

de s

alid

a[2

8] I

nten

sida

d de

pul

sos

[29]

Pot

enci

a de

pul

sos

[30]

Tem

pera

tura

de

puls

os3

42 T

erm

inal

46,

máx

. esc

alad

o de

pul

sos

150-

10 0

00 H

z, *

500

0 H

z3

43 F

un

ción

de

para

da p

reci

sa*[

0] P

arad

a de

ram

pa p

reci

sa[1

] Pa

rada

del

con

tado

r co

n re

inic

io[2

] Pa

rada

del

con

tado

r si

n re

inic

io[3

] Pa

rada

del

con

tado

r co

mpe

nsad

a po

r ve

loci

dad

[4]

Para

da c

ompe

nsad

a po

r ve

loci

dad

con

rein

icio

[5]

Para

da c

ompe

nsad

a po

r ve

loci

dad

sin

rein

icio

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

26 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 27: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

344

Val

or d

e co

ntad

or0-

999

999,

* 1

00 0

00 p

ulso

s34

9 R

etar

do c

omp.

por

vel

ocid

ad0

ms-

100

ms,

* 1

0 m

sFu

ncio

nes

espe

cial

esFu

nció

n d

e fr

eno

400

[0]

OFF

[1]

Fren

o de

res

iste

ncia

[4]

Fren

o CA

[5]

Carg

a co

mpa

rtid

a40

5 Fu

nció

n de

rei

nici

o*[

0] R

eini

cio

man

ual

[1]

Rein

icio

aut

omát

ico

x 1

[3]

Rein

icio

aut

omát

ico

x 3

[10]

Rei

nici

o au

tom

átic

o x

10[1

1] R

eini

cio

al a

rran

car

406

Tiem

po d

e re

arra

nqu

e au

tom

átic

o0-

10 s

, * 5

s40

9 So

brei

nten

sida

d de

ret

ardo

de

desc

one-

xión

, ILÍ

M

0-60

s (

61 =

OFF

), *

OFF

41

1 F

recu

enci

a de

con

mu

taci

ón30

00-1

4 00

0 H

z (V

LT 2

803-

2875

), *

450

0 H

z30

00-1

0 00

0 H

z (V

LT 2

880-

2882

), *

450

0 H

z4

12

Fre

cuen

cia

de c

onm

uta

ción

var

iabl

e*[

2] S

in f

iltro

LC

[3]

Filtr

o LC

con

ecta

do41

3 Fu

nció

n de

sob

rem

odul

ació

n[0

] O

FF*[

1] O

N41

4 R

ealim

enta

ción

mín

ima,

FB

MÍN

-100

000

,000

- p

arám

. 415

, FB M

ÁX, *

0,00

041

5 R

ealim

enta

ción

máx

ima,

FB

X

FBM

ÍN -

100

000

,000

, * 1

500,

000

416

Uni

dade

s de

pro

ceso

*[0]

Nin

guna

uni

dad

[1]

%[2

] pp

m[3

] rp

m[4

] ba

r[5

] Ci

clos

/min

[6]

Puls

os/s

[7]

Uni

dade

s/s

[8]

Uni

dade

s/m

in[9

] U

nida

des/

h[1

0] °

C[1

1] P

a[1

2] I

/s[1

3] m

3 /s

[14]

l/m

in[1

5] m

3 /m

in[1

6] l/

h[1

7] m

3 /h

[18]

kg/

s[1

9] k

g/m

in[2

0] k

g/h

[21]

T/m

in[2

2] T

/h[2

3] M

etro

s[2

4] N

m[2

5] m

/s[2

6] m

/min

[27]

° F

[28]

In

wg

[29]

Gal

/s[3

0] F

t3/s

[31]

Gal

/min

[32

] Ft

3 /m

in[3

3] G

al/h

[34]

Ft3

/h[3

5] L

b/s

[36]

Lb/

min

[37]

Lb/

h[3

8] L

b ft

[39]

Ft/

s[4

0] F

t/m

in41

7 G

anan

cia

prop

orci

onal

de

PID

de

velo

ci-

dad

0,00

0 (O

FF)

- 1,

000,

* 0

,010

418

Tie

mpo

inte

gral

de

PID

de

velo

cida

d20

,00-

999,

99 m

s (1

000

- O

FF),

* 1

00 m

s4

19 T

iem

po d

ifer

enci

al d

e P

ID d

e ve

loci

dad

0,00

(O

FF)

- 20

0,00

ms,

* 2

0,00

ms

420

Lím

ite

de g

anan

cia

D d

e P

ID d

e ve

loci

dad

5,0-

50,0

, * 5

,042

1 T

iem

po d

e fi

ltro

de

paso

baj

o de

PID

de

velo

cida

d20

-500

ms,

* 1

00 m

s42

3 T

ensi

ón U

10,

0-99

9,0

V, *

par

ám. 10

34

24

Fre

cuen

cia

F10,

0 -

pará

m. 42

6, F

recu

enci

a F2

, * P

arám

. 104

425

Ten

sión

U2

0,0-

999,

0 V,

* p

arám

. 10

34

26

Fre

cuen

cia

F2Pa

rám

. 424

, Fre

cuen

cia

F1 -

Pará

m. 4

28, f

recu

enci

aF3

, * p

arám

. 10

442

7 T

ensi

ón U

30,

0-99

9,0

V, *

par

ám. 10

34

28

Fre

cuen

cia

F3Pa

rám

. 426

, fre

cuen

cia

F2 -

100

0 H

z, *

par

ám. 1

0443

7 C

ontr

ol n

orm

al /

inve

rso

de P

ID d

e pr

o-ce

so*[

0] N

orm

al[1

] In

vers

o43

8 A

nti

satu

raci

ón d

e P

ID d

e pr

oces

o[0

] N

o ac

tivo

[1]

Activ

oFr

ecu

enci

a de

arr

anqu

e de

PID

de

proc

eso

f MÍN

- f M

ÁX (

pará

m. 2

01 -

par

ám. 2

02),

* p

arám

. 201

440

Gan

anci

a pr

opor

cion

al d

e P

ID d

e pr

oces

o0,

0-10

,00,

* 0

,01

441

Tie

mpo

inte

gral

de

PID

de

proc

eso

0,00

(O

FF)

- 10

,00

s, *

OFF

442

Tie

mpo

dif

eren

cial

de

PID

de

proc

eso

0,00

(O

FF)

- 10

,00

s, *

0,0

0 s

443

Lím

ite

de g

anan

cia

dife

ren

cial

de

PID

de

proc

eso

5,0-

50,0

, * 5

,044

4 T

iem

po d

e fi

ltro

de

paso

baj

o de

PID

de

proc

eso

0,02

-10,

00,

* 0,

0244

5 Fu

nci

ón d

e m

otor

en

gir

o*[

0] O

FF[1

] O

K -

mis

ma

dire

cció

n[2

] O

K -

amba

s di

recc

ione

s[2

] Fr

eno

de C

C y

arra

nque

451

Fac

tor

FFW

de

PID

de

velo

cida

d0-

500

%, *

100

%4

52 I

nter

valo

del

con

trol

ador

0-20

0 %

, * 1

0 %

456

Red

ucc

ión

de

tens

ión

de f

ren

o0-

25 V

, si 2

00 V

, * 0

0-50

V, s

i 400

V, *

04

61 C

onve

rsió

n d

e re

alim

enta

ción

*[0]

Lin

eal

[1]

Raíz

cua

drad

a4

62 T

empo

riza

dor

mej

orad

o de

mod

o «

ir a

dorm

ir»

Valo

r 0-

9999

s, *

0 =

OFF

463

Con

sign

a de

ref

uerz

o1-

200

%, *

100

% d

el v

alor

de

cons

igna

464

Pre

sión

al d

espe

rtar

Pará

m. 2

04, R

efM

ÍN -

par

ám. 2

15-2

18, v

alor

de

con-

sign

a, *

04

65 F

recu

enci

a de

bom

beo

mín

ima

Valo

r pa

rám

. 201

, fM

ÏN -

par

ám. 2

02 f

MÁX

(H

z), *

20

466

Fre

cuen

cia

de b

ombe

o m

áxim

aVa

lor

pará

m. 2

01, f

MÍN

- p

arám

. 202

fM

ÁX (

Hz)

, * 5

04

67 P

oten

cia

de b

ombe

o m

ínim

a0-

500,

000

W, *

04

68 P

oten

cia

de b

ombe

o m

áxim

a0-

500,

000

W, *

04

69 C

ompe

nsa

ción

de

pote

nci

a si

n ca

uda

l0,

01-2

, *

1,2

470

Tie

mpo

lím

ite

de fu

nci

onam

ient

o en

sec

o5-

30 s

, * 3

1 =

OFF

471

Tem

pori

zado

r de

par

ada

de f

un

cion

a-m

ien

to e

n s

eco

0,5-

60 m

in, *

30

min

484

Ram

pa in

icia

lO

FF/0

00,1

s-3

60,0

s, *

OFF

485

Vel

ocid

ad d

e lle

nad

oO

FF/0

00 0

00,0

01-9

99 9

99,9

99 (

unid

ades

/s),

* O

FF48

6 V

alor

de

con

sign

a lle

no

Pará

m. 4

14 -

par

ám. 20

5, *

par

ám. 41

4

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 27

1

Page 28: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.9.1 Mensajes de advertencia y alarma

N.º Descripción WA T Causa del problema2 Error de cero activo (LIVE

ZERO ERROR)X X X La señal de tensión o intensidad del terminal 53

o 60 es inferior al 50 % del valor predetermina-do.

4 Pérdida de fase de red(MAINS PHASE LOSS)

X X X No hay ninguna fase en la alimentación de red.

5 Advertencia de tensión alta(DC LINK VOLTAGE HIGH)

X La tensión del circuito intermedio es superior allímite.

6 Advertencia de tensión baja(DC LINK VOLTAGE LOW)

X La tensión del circuito intermedio es inferior allímite.

7 Sobretensión (DC LINKOVERVOLT)

X X X La tensión intermedia es superior al límite.

8 Subtensión (DC LINK UN-DERVOLT)

X X X La tensión intermedia es inferior al límite.

9 Sobrecarga del convertidor(INVERTER TIME)

X X El convertidor de frecuencia está a punto de des-conectarse debido a una sobrecarga.

10 Sobrecarga del motor (MO-TOR, TIME)

X X El motor se ha sobrecalentado debido a una so-brecarga.

11 Termistor del motor (MO-TOR THERMISTOR)

X X El motor está demasiado caliente o el termistorse ha desconectado.

12 Límite de intensidad (CU-RRENT LIMIT)

X X La intensidad de salida es superior al ajuste delparám. 221.

13 Sobreintensidad (OVERCU-RRENT)

X X X Se ha superado el pico del límite de intensidad.

14 Fallo de conexión a tierra(EARTH FAULT)

X X Descarga de las fases de salida a la toma de tie-rra.

15 Fallo de modo de conmuta-ción (SWITCH MODEFAULT)

X X Fallo en la alimentación eléctrica del modo deconmutación.

16 Cortocircuito (CURR.SHORT CIRCUIT)

X X Hay un cortocircuito en los terminales del motoro en el motor.

17 Tiempo límite de comunica-ción serie (STD BUS TI-MEOUT)

X X No hay comunicación serie en el convertidor defrecuencia.

18 Tiempo límite de bus HPFB(HPFB TIMEOUT)

X X No hay comunicación serie en la tarjeta de op-ción de comunicación.

33 Fuera del intervalo de fre-cuencia (OUT FREQ RNG/ROT LIM)

X La frecuencia de salida alcanza el límite configu-rado en el parám. 201 o 202.

34 Fallo de comunicación HPFB(PROFIBUS OPT. FAULT)

X X Este fallo solo se produce en las versiones conbus de campo. Consulte el parámetro 953 en ladocumentación sobre bus de campo.

35 Fallo en la carga de arran-que (INRUSH FAULT)

X X Se ha conectado a la red demasiadas veces en 1minuto.

36 Temperatura excesiva(OVERTEMPERATURE)

X X Se ha superado el límite de temperatura supe-rior.

37-45 Fallo interno (INTERNALFAULT)

X X Póngase en contacto con Danfoss.

W: advertencia, A: alarma, T: bloqueo por alarma

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

28 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 29: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

N.º Descripción WA T Causa del problema50 AMT no es posible X El valor RS está fuera de los límites permitidos, la

intensidad del motor es demasiado baja en almenos una fase o el motor es demasiado peque-ño para AMT.

51 AMT con fallo en los datosde la placa de característi-cas (AMT TYPE.DATAFAULT)

X Hay discordancia entre los datos registrados delmotor.

54 AMT con motor incorrecto(AMT WRONG MOTOR)

X AMT ha detectado que falta una fase del motor.

55 AMT tiempo límite (AMT TI-MEOUT)

X Los cálculos tardan demasiado, lo que puede de-berse a ruido en los cables de motor.

56 AMT con advertencia duran-te AMT (AMT WARN. DU-RING AMT)

X Se emite una advertencia mientras se realiza laAMT.

99 Bloqueado (LOCKED) X Véase el parám. 018.

W: advertencia, A: alarma, T: Bloqueo por alarmaAparecerá en el display una advertencia o alarma en forma de código numérico Err. xx. Lasadvertencias permanecen en el display hasta que se corrija el fallo, mientras que las alarmasparpadean hasta que se active la tecla [STOP/RESET].La tabla muestra las diferentes advertenciasy alarmas e indica si el fallo bloquea el convertidor de frecuencia. Tras un Bloqueo por alarma esnecesario cortar la alimentación de red y corregir el fallo. Se restablece la alimentación de red yse reinicia el convertidor de frecuencia. El convertidor de frecuencia ya está listo. La Descone-xión puede reiniciarse manualmente de tres maneras:

1. Mediante la tecla de funcionamiento [STOP/RESET].

2. Mediante una entrada digital.

3. A través de la comunicación serie.

También se puede elegir un reinicio automático en el parámetro 405, Función de reinicio. Si apa-rece una cruz en la advertencia y en la alarma, puede deberse a que hay una advertencia antesde la alarma. El usuario también puede programar la aparición de una advertencia o una alarmapara un fallo determinado. Por ejemplo, en el parámetro 128, Protección térmica del motor. Des-pués de una desconexión, el motor funcionará por inercia, y la alarma y la advertencia parpadea-rán en el convertidor de frecuencia, aunque si el fallo desaparece, solo parpadeará la alarma.Después del reinicio, el convertidor de frecuencia estará listo para volver a funcionar.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 29

1

Page 30: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.10 Especificaciones1.10.1 Alimentación de red 200-400 V

Según las normas interna-cionales

Tipo 2803 2805 2807 2811 2815 2822 2822PD2

2840 2840PD2

Intensidad de sa-lida

IINV. [A] 2,2 3,2 4,2 6,0 6,8 9,6 9,6 16 16

(3 x 200-240 V) IMÁX (60 s) [A] 3,5 5,1 6,7 9,6 10,8 15,3 10,6 25,6 17,6Potencia de sali-da (230 V)

SINV. [KVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 3,8 6,4 6,4

Salida típica deeje

PM, N [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 2,2 3,7 3,7

Salida típica deeje

PM, N [HP] 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 3,0 5,0 5,0

Sección transver-sal máx. del ca-ble, motor

[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 16/6

Intensidad de en-trada

IL, N [A] 5,9 8,3 10,6 14,5 15,2 - 22,0 - 31,0

(1 x 220-240 V) IL, MÁX (60 s)[A]

9,4 13,3 16,7 23,2 24,3 - 24,3 - 34,5

Intensidad de en-trada

IL, N [A] 2,9 4,0 5,1 7,0 7,6 8,8 8,8 14,7 14,7

(3 x 200-240 V) IL, MÁX (60 s)[A]

4,6 6,4 8,2 11,2 12,2 14,1 9,7 23,5 16,2

Sección transver-sal máx. del ca-ble, potencia

[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 16/6

Fusibles previosmáx.

IEC/UL [A] 20/20

20/20

20/20

20/20

20/20

20/20

35/35

25/25

50/50

Rendimiento [%] 95 95 95 95 95 95 95 95 95Pérdida de po-tencia al 100 %de carga

[W] 24 35 48 69 94 125 125 231 231

Peso [kg] 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,7 6,0 6,0 18,50

Protección Tipo IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP20 /NE-MA 1

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

30 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 31: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

1.10.2 Alimentación de red 380-480 V

Según las normas internacio-nales

Tipo 2805 2807 2811 2815 2822 2830

Intensidad de sali-da

IINV. [A] 1,7 2,1 3,0 3,7 5,2 7,0

(3 x 380-480 V) IMÁX (60 s) [A] 2,7 3,3 4,8 5,9 8,3 11,2Potencia de salida(400 V)

SINV. [KVA] 1,1 1,7 2,0 2,6 3,6 4,8

Salida típica de eje PM, N [kW] 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0Salida típica de eje PM, N [HP] 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0Sección transversalmáx. del cable, mo-tor

[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10

Intensidad de en-trada

IL, N [A] 1,6 1,9 2,6 3,2 4,7 6,1

(3 x 380-480 V) IL, MÁX (60 s) [A] 2,6 3,0 4,2 5,1 7,5 9,8Sección transversalmáx. del cable, po-tencia

[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10

Fusibles previosmáx.

IEC/UL [A] 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20

Rendimiento [%] 96 96 96 96 96 96Pérdida de potenciaal 100 % de carga

[W] 28 38 55 75 110 150

Peso [kg] 2,1 2,1 2,1 2,1 3,7 3,7Protección Tipo IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

Según las normas internacio-nales

Tipo 2840 2855 2875 2880 2881 2882

Intensidad de sali-da

IINV. [A] 9,1 12 16 24 32,0 37,5

(3 x 380-480 V) IMÁX (60 s) [A] 14,5 19,2 25,6 38,4 51,2 60,0Potencia de salida(400 V)

SINV. [KVA] 6,3 8,3 11,1 16,6 22,2 26,0

Salida típica de eje PM, N [kW] 4,0 5,5 7,5 11,0 15,0 18,5Salida típica de eje PM, N [HP] 5,0 7,5 10,0 15,0 20,0 25,0Sección transversalmáx. del cable, mo-tor

[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 16/6 16/6 16/6

Intensidad de en-trada

IL, N [A] 8,1 10,6 14,9 24,0 32,0 37,5

(3 x 380-480 V) IL, MÁX (60 s) [A] 13,0 17,0 23,8 38,4 51,2 60Sección transversalmáx. del cable, po-tencia

[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 16/6 16/6 16/6

Fusibles previosmáx.

IEC/UL [A] 20/20 25/25 25/25 50/50 50/50 50/50

Rendimiento [%] 96 96 96 97 97 97Pérdida de poten-cia al 100 % de car-ga

[W] 200 275 372 412 562 693

Peso [kg] 3,7 6,0 6,0 18,5 18,5 18,5Protección Tipo IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 /

NEMA 1IP 20 /NEMA 1

IP 20 /NEMA 1

1.11 Especificaciones generalesAlimentación de red (L1, L2, L3):Tensión de alimentación VLT 2803-2840 220-240 V (N, L1) 1 x 220/230/240 V ±10%Tensión de alimentación VLT 2803-2840 200-240 V 3 x 200/208/220/230/240 V ±10%Tensión de alimentación VLT 2805-2882 380-480 V 3 x 380/400/415/440/480 V ±10%

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 31

1

Page 32: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Tensión de alimentación VLT 2805-2840 (R5) 380 / 400 V + 10 %Frecuencia de alimentación 50/60 Hz ± 3 HzDesequilibrio máx. en tensión de alimentación ± 2,0% de la tensión de alimentación nominalFactor de potencia real (λ) 0,90 a la carga nominalFactor de potencia de desplazamiento (cos φ) prácticamente uno (> 0,98)Nº de conexiones en entrada de alimentación L1, L2, L3 2 veces/minutoValor de cortocircuito máx. 100,000 A

Consulte la sección Condiciones especiales en la Guía de Diseño

Datos de salida (U, V, W):Tensión de salida 0-100% de la tensión de redFrecuencia de salida 0,2 - 132 Hz, 1 - 1000 HzTensión nominal del motor, unidades 200-240 V 200/208/220/230/240 VTensión nominal del motor, unidades 380-480 V 380 / 400 / 415 / 440 / 460 / 480 VFrecuencia nominal del motor 50/60 HzConmutación en la salida IlimitadaTiempos de rampa 0.02 - 3600 seg

Características de par:Par de arranque (parámetro 101 Característica de par = Par constante) 160% en 1 min.*

Par de arranque (parámetro 101 Características de par = Par variable) 160% en 1 min.*

Par de arranque (parámetro 119 Par de arranque alto ) 180% durante 0,5 sPar de sobrecarga (parámetro 101 Característica de par = Par constante) 160%*Par de sobrecarga (parámetro 101 Característica de par = Par variable) 160%*

Porcentaje relativo a la intensidad nominal del convertidor de frecuencia.* VLT 2822 PD2 / 2840 PD2 1 x 220 V sólo 110% en 1 min.

Tarjeta de control, entradas digitales:Número de entradas digitales programables 5Número de terminal 18, 19, 27, 29, 33Nivel de tensión 0-24 V CC (lógica positiva PNP)Nivel de tensión, «0» lógico < 5 V CCNivel de tensión, «1» lógico > 10 V CCTensión máx. de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri (terminales 18, 19, 27 y 29) 4 kΩ (aprox.)Resistencia de entrada Ri (terminal 33) 2 kΩ (aprox.)

Todas las entradas digitales están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV)y de otros terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Manualde funcionamiento.

Tarjeta de control, entradas analógicas:Número de entradas de tensión analógicas 1 ud.Número de terminal 53Nivel de tensión 0-10 V CC (escalable)Resistencia de entrada Ri 10 kΩ (aprox.)Tensión máxima 20 VNúmero de entradas de intensidad analógicas 1 ud.Número de terminal 60Nivel de intensidad 0/4-20 mA (escalable)Resistencia de entrada Ri 300 Ω (aprox.)Intensidad máxima 30 mAResolución de entradas analógicas 10 bitsPrecisión de entradas analógicas Error máx. de un 1 % de la escala completa

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

32 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 33: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Intervalo de exploración 13,3 ms

Las entradas analógicas están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) yde los demás terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Manualde funcionamiento.

Tarjeta de control, entradas de pulsos:Número de entradas de pulsos programables 1Número de terminal 33Frecuencia máx. en el terminal 33 67,6 kHz (contrafase)Frecuencia máx. en el terminal 33 5 kHz (colector abierto)Frecuencia mín. en el terminal 33 4 HzNivel de tensión 0-24 V CC (lógica positiva PNP)Nivel de tensión, «0» lógico < 5 V CCNivel de tensión, «1» lógico > 10 V CCTensión máx. de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri 2 kΩ (aprox.)Intervalo de exploración 13,3 msResolución 10 bitsPrecisión (100 Hz-1 kHz) en el terminal 33 Error máx.: un 0,5 % de la escala completaPrecisión (1 kHz-67,6 kHz) en el terminal 33 Error máx.: un 0,1 % de la escala completa

La entrada de pulsos (terminal 33) está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación(PELV) y los demás terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> delManual de funcionamiento.

Tarjeta de control, salida digital / de frecuencia:Número de salidas digitales / de pulsos programables 1 ud.Número de terminal 46Nivel de tensión en salida digital/de frecuencia 0-24 V CC (O.C PNP)Intensidad de salida máx. en salida digital / de frecuencia 25 mACarga máx. en salida digital / de frecuencia 1 kΩCapacidad máx. en salida de frecuencia 10 nFFrecuencia de salida mín. en salida de frecuencia 16 HzFrecuencia de salida máx. en salida de frecuencia 10 kHzPrecisión en salida de frecuencia Error máx.: Un 0,2 % de la escala completaResolución en salida de frecuencia 10 bits

Las salidas digitales están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de losdemás terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Manual defuncionamiento.

Tarjeta de control, salida analógica:Número de salidas analógicas programables 1Número de terminal 42Rango de intensidad en salida analógica 0/4-20 mACarga máx. en común de salidas analógicas 500 ΩPrecisión en salida analógica Error máx.: un 1,5 % de la escala completaResolución en salida analógica 10 bits

La salida analógica está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y del restode terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Manual de fun-cionamiento.

Tarjeta de control, salida de 24 V CC:Número de terminal 12Carga máx. 130 mA

La alimentación de 24 V CC está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV),aunque tiene el mismo potencial que las entradas y salidas analógicas y digitales. Consulte elapartado Aislamiento galvánico> del Manual de funcionamiento.

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 33

1

Page 34: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Tarjeta de control, salida de 10 V CC:Número de terminal 50Tensión de salida 10,5 V ±0,5 VCarga máx. 15 mA

El suministro de CC de 10 V está aislado galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) ydel resto de los terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Ma-nual de funcionamiento.

Tarjeta de control, comunicación serie RS 485:Número de terminal 68 (TX+, RX+), 69 (TX-, RX-)Número de terminal 67 +5 VNúmero de terminal 70 Común para los terminales 67, 68 y 69

Aislamiento galvánico completo. Consulte el apartado Aislamiento galvánico del Manual de fun-cionamiento.Para las unidades CANopen / DeviceNet, consulte el manual del VLT 2800 DeviceNet, MG.90.BX.YY.

Salidas de relé: 1)

Nº de salidas de relé programables 1Nº de terminal, tarjeta de control (carga resistente e induc-tiva) 1-3 (desconexión), 1-2 (conexión)Carga del terminal máx. (AC1) en 1-3, 1-2, tarjeta de control 250 V CA, 2 A, 500 VACarga del terminal máx. (DC1 (IEC 947)) en 1-3, 1-2, tarjetade control 25 V CC, 2 A / 50 V CC, 1 A, 50 WCarga del terminal mín. (CA/CC) en 1-3, 1-2, tarjeta de control 24 V CC 10 mA, 24 V CA 100 mA

El contacto de relé está separado del resto del circuito mediante aislamiento reforzado.

Nota: Valores nominales de carga resistente - cosphi > 0,8 para un máximo de 300.000 operaciones.Cargas inductivas con un cosphi de 0,25, de aproximadamente un 50% de carga o una vida útil del 50%.

Longitudes y secciones de cables:Long. máx. de cable del motor, cable apantallado/blindado 40 mLong. máx. de cable de motor, no blindado 75 mLong. máx. de cable de motor, cable y bobina de motor apantallados/blindados 100 mLong. máx. de cable de motor, cable y bobina del motor no apantallados/no blindados 200 mLong. máx. de cable de motor, cable apantallado/blindado y filtro para interfe-rencias de radiofrecuencia/1B 200 V, 100 mLong. máx. de cable de motor, cable apantallado/blindado y filtro para interferen-cias de radiofrecuencia/1B 400 V, 25 mLong. máx. de cable de motor, cable apantallado/blindado y filtro para interferen-cias de radiofrecuencia 1B/LC 400 V, 25 m

Sección transversal máx. del motor, consulte la siguiente sección.

Sección máx. de los cables de control, cable rígido 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2)Sección máx. de los cables de control, cable flexible 1 mm2/18 AWGSección máx. de los cables de control, cable con núcleo recubierto 0,5 mm2/20 AWG

Para cumplir las normas EN 55011 1A y EN 55011 1B deberá acortarse el cable demotor en ciertas circunstancias. Consulte Emisión de EMC.

Características de control:Rango de frecuencia 0,2 - 132 Hz, 1 - 1.000 HzResolución de frecuencia de salida 0,013 Hz, 0,2 - 1.000 HzPrecisión repetida de Arranque/parada precisos (terminales 18, 19) ≤ ± 0,5 msTiempo de respuesta del sistema (terminales 18, 19, 27, 29, 33) ≤ 26,6 msRango de control de velocidad (lazo abierto) 1:10 de velocidad síncronaRango de control de velocidad (lazo cerrado) 1:120 de velocidad síncrona

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

34 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1

Page 35: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

Precisión de velocidad (lazo abierto) 150 - 3600 rpm: Error máx. de ±23 rpmPrecisión de velocidad (lazo cerrado) 30 - 3.600 rpm: Error máx. de ±7,5 rpm

Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos.

Entorno:Protección IP 20Protección con opciones NEMA 1Prueba de vibración 0,7 gHumedad relativa máx. Un 5 %-93 % durante el funcionamientoTemperatura ambiente Máx. 45 °C (promedio de 24 horas, +máx. 40 °C)

Reducción de potencia para temperaturas ambiente altas: consulte las condiciones especiales enla Guía de diseño.

Temperatura ambiente mín. durante el funcionamiento completo 0 °CTemperatura ambiente mín. con un rendimiento reducido - 10 °CTemperatura durante el almacenamiento/transporte -25 - +65 / 70 °CAltitud máx. sobre el nivel del mar 1000 m

Reducción de potencia por alta presión atmosférica: consulte el apartado Condiciones especia-les> de la Guía de diseño.

Normas EMC (emisión) EN 61000-6-4, EN 61800-3, EN 55011

Normas EMC, inmunidadEN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN

61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61800-3

Consulte el apartado Condiciones especiales> en la Guía de diseño.

Protecciones:

• Protección electrotérmica del motor contra sobrecargas

• El control de temperatura del módulo de potencia asegura que el convertidor de fre-cuencia se desconectará si la temperatura llega a 100 °C. Esta temperatura de sobre-carga no se puede reiniciar hasta que el módulo de potencia esté a menos de 70 °C.

1.12 Condiciones especiales1.12.1 Entornos agresivos

El convertidor de frecuencia no debe instalarse en entornos donde haya líquidos,partículas o gases en el aire, pues podrían verse afectados los componentes elec-trónicos. Si no se adoptan las medidas necesarias para proteger el convertidor defrecuencia, este puede sufrir paradas que reducirán su vida útil.

Los gases agresivos, como el azufre, el nitrógeno y el cloro, así como una humedad y temperaturaaltas, facilitan posibles procesos químicos en los componentes del convertidor de frecuencia. Estosprocesos químicos afectan rápidamente a los componentes electrónicos. En esas zonas, es reco-mendable instalar la unidad en alojamientos donde circule el aire. De este modo, los gasesagresivos se mantienen alejados del convertidor de frecuencia.

¡NOTA!La instalación de convertidores de frecuencia en entornos agresivos aumenta elriesgo de paradas y reduce considerablemente la vida útil de la unidad.

Antes de instalar el convertidor de frecuencia, es preciso comprobar si hay líquidos, partículas ogases en el aire. Para ello, basta con observar las instalaciones existentes en el mismo entorno.Un signo habitual de líquidos perjudiciales transmitidos por el aire es la presencia de agua o grasaen las piezas metálicas o la corrosión de estas. Normalmente, el exceso de partículas de polvo se

Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida

MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 35

1

Page 36: Guía rápida del VLT® 2800 · Apriete los cuatro tornillos. Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal 95). Guía rápida

observa sobre los alojamientos de instalación y las instalaciones eléctricas existentes. Un signo deque hay gases agresivos en el aire es que los carriles de cobre y los extremos de los cables de lasinstalaciones eléctricas existentes se ennegrecen.

1.12.2 Reducción de potencia en función de la temperatura ambiente

La temperatura ambiente medida durante 24 horas debe ser al menos 5 °C inferior a la tempe-ratura ambiente máxima.Si el convertidor de frecuencia se utiliza a temperaturas superiores a 45 °C, es necesario reducirla intensidad de salida constante.

1.12.3 Reducción de potencia debido a la baja presión atmosférica

Por encima de 1000 m, la temperatura ambiente o la intensidad de salida máxima debe reducirse.Para altitudes superiores a 2000 m, contacte con Danfoss en relación con PELV.

1.12.4 Reducción de potencia en función del funcionamiento a bajasvueltas

Al conectar un motor a un convertidor de frecuencia, es necesario comprobar si el enfriamientodel motor es adecuado.Puede aparecer un problema a bajas velocidades en aplicaciones de par constante. El funciona-miento continuo a bajas velocidades (por debajo de la mitad de la velocidad nominal del motor)podría requerir refrigeración adicional del aire. Como alternativa, elija un motor mayor (un tamañosuperior).

1.12.5 Reducción de potencia por cables de motor largos

El convertidor de frecuencia se ha probado con un cable de 75 m no apantallado / no blindado yun cable de 25 m apantallado / blindado, y está diseñado para funcionar con cables de motor consecciones transversales nominales. Si se necesita un cable con una sección transversal mayor, esrecomendable reducir la intensidad de salida en un 5 % por cada paso que se incremente lasección del cable (una mayor sección transversal del cable produce una mayor capacitancia a tierray, con ello, una mayor corriente de fuga a tierra).

1.12.6 Reducción de potencia por una alta frecuencia de conmutación

El convertidor de frecuencia reducirá automáticamente la intensidad de salida nominal IVLT, N

cuando la frecuencia de conmutación sobrepase 4,5 kHz.En ambos casos, la reducción se efectúa linealmente hasta el 60 % de IVLT, N.

1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800

36 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.

1