HOLY NAME CATHOLIC CHURCHholynamecatholic.org/295450 May 15.pdf · Todos los donantes recibirán...
Transcript of HOLY NAME CATHOLIC CHURCHholynamecatholic.org/295450 May 15.pdf · Todos los donantes recibirán...
Archdiocese of Galveston-Houston
www.holynamecatholic.org
E-mail– [email protected]
1917 Cochran Street, Houston TX 77009-8497
Office: 713-222-1255 Fax: 713-222-1260
OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA
Monday-Friday/ lunes– viernes
9:00 a.m.—1:00 p.m. & 2:00 p.m.—6:00 p.m.
Pastor Rev. Anil Thomas, S.V.D.
E-mail: [email protected]
WELCOME NEW PARISHIONERS
BIENVENIDOS LOS NUEVOS FELIGRESES
Please register at the church office.
Por favor registrarse en la oficina.
MASSES / MISAS SATURDAY VIGIL—VIGILIA DEL SABADO
5:00 p.m. (English/ingles)
SUNDAY MASSES—MISAS DOMINCALES
10:00 a.m. (English/ingles)
8:00 a.m. & 12:00 noon (Spanish/español)
WEEKDAY MASSES/MISAS DIARIAS
Monday, Tuesday, Friday 8:30 a.m. (English/ingles)
Miércoles, Jueves, Sábado 8:30 a.m. (Spanish/español)
CONFESSIONS—CONFESIONES Saturday/sábado 4:00 –4:45 p.m.
or by appointment/ o por cita
DEVOTIONS / DEVOCIONES
Novena to St. Lucy:
Every Friday 6:45 p.m. (English)
Novena a Santa Lucia:
Cada viernes 7:30 p.m. (Español)
Bilingual Mass/Misa Bilingüe 7:00pm
Novena to St. Peregrine
Every Tuesday 6:45 (English)
Novena a San Peregrino: Cada martes 7:30pm (Español)
Bilingual Mass/Misa Bilingüe 7:00pm
Exposition of the Blessed Sacrament
Exposición del Santísimo
Every Friday / Cada Viernes
9:00 a.m.-6:30 p.m.
Healing Mass / Misa de Sanación
First Friday of the month / primer viernes del mes —6:30 p.m.
HOLY NAME CATHOLIC CHURCH
From the Pastor’s Desk
Dear Brothers and Sisters:
This Sunday we celebrate the feast of Pente-cost. On the day of Pentecost, the Holy Spirit descended with power upon the Apostles in the image of tongues of fire and thus began the mission of the Church in the world. Once they received the Spirit, they went out boldly and preached to all in Jerusalem and else-where. Jesus himself prepared the Eleven for this mission, appearing to them on many oc-casions after his Resurrection. They as a com-munity gathered together in prayer along with Mary in the Upper Room, awaiting the promised event. It is here they all received the Holy Spirit. This feast of Pentecost is the culmination of the Paschal mystery which tells us of the sending of the Spirit of the Fa-ther and the Son on the disciples. Today’s feast shows that the Holy Spirit is an ongoing reality, which still touches our lives every sin-gle day. Let us open our hearts to be attentive to the prompting of the Holy Spirit. We are commissioned by Jesus to carry on his work in our daily lives and in the lives of others. I pray that we may continue to experience the fruits of the Holy Spirit. May peace and love dwell in our hearts. Sincere gratitude to all of you who supported and participated in last Sunday’s Mother’s Day Dance. Thanks so very much.
Fr. Anil Thomas, SVD
Del Escritorio del Pastor
Queridos hermanos y hermanas:
Este domingo celebramos la fiesta de Pentecostés. En el día de Pentecostés, el Espíritu Santo descen-dió con poder sobre los apóstoles bajo la imagen de lenguas de fuego y así comenzó la misión de la Iglesia en el mundo. Una vez que recibieron el Espíritu, salieron con valentía y predicaron a to-do Jerusalén y otros lugares. Jesús mismo prepa-ró a los once para esta misión, apareciendo en numerosas ocasiones después de su resurrección. Ellos como comunidad reunida en oración junto con María en el Cenáculo, esperaban el aconteci-miento prometido. Es aquí donde todos ellos re-cibieron el Espíritu Santo. Esta fiesta de Pentecos-tés es la culminación del misterio pascual, que nos habla del envío del Espíritu del Padre y del hijo a los discípulos. La fiesta de hoy demuestra que el Espíritu Santo es una realidad permanen-te, que impacta aún nuestras vidas cada día. Abramos nuestro corazón para estar atentos al Espíritu Santo. Jesús nos encarga llevar a cabo su labor en nuestras vidas diarias y en las vidas de los demás. Estoy rezando para que podamos seguir experimentando los frutos del Espíritu Santo. Que la paz y el amor habite en nuestros corazones. Un sincero agradecimiento a todos aquellos que apoyaron y participaron en el do-mingo pasado durante el baile del día de la Ma-dre . Muchas Gracias.
P. Anil Thomas, SVD
Mass inten ons for the
week of May 15
Saturday Vigil 5:00 p.m. JohnR.SanchezElbaG.SanchezFaustinoSanchez
Sunday 8:00 a.m. Jose&MariaA.LunaFelixFlores–CumpleanosAngelJaimes–Int.Espec.PetraAvilesEngraciaSanchez
Sunday 10:00 a.m. ForHolyNameCommunityFelixFlores–BirthdayAnnaInfante
Sunday 12:00 p.m. DulceMariaRodrıguez(intencionespecial)
Tuesday, May 16th, 8:30 a.m. JohnR.SanchezElbaG.SanchezFaustinoSanchezArnoldoCasasHerminioCasasHerlindaC.CasasMariaLuisaEspinozaEspec.Int.
Thursda, May 19th, 8:30 a.m. RobertoD.VaraRamonVillelaJesusVillelaRomualdaVillelaEstherVillelaSeberianaMedinaApoloniaMedina
This Week in Our Parish
Monday, May 16th
6:00pm Al-Anon Group, SB room #101
6:30pm Grupo de Oración
7:00pm NA Group, SB room #106
7:00pm Taller de Oración y Vida - School Office
Tuesday, May 17th
8:00am Discípulos Misioneros, CF
10:00am Legión de María, SB
6:45pm Mass/Novena to St Peregrine, C
7:00pm NA Group, SB room #106
Wednesday, May 18th
4:00pm Prayer Group, CF
7:00pm Escuela de la Fe, SB
7:00pm RICA/RCIA, room #102 &105
7:00pm 5:00pm Mass choir practice
7:00pm 10:00am Mass choir practice, SB
Thursday, May 19th
7:00pm Confirmations
Friday, May 20th
9:00am-6:00pm Exposition of the Blessed
Sacrament / Exposición del Santísimo, C
6:30pm Fr. Anil, 10th Anniversary Mass, C
Saturday, May 21st 4:00pm Confessions, C 5:00pm Vigil Mass
*SB-school building , C-Church, CF-cafeteria, FMH-Father
Murphy Hall
HOLY NAME CATHOLIC CHURCH May 15th, 2016
HOUSTON, TX 77009 713-222-1255 Pentecost Sunday
BLOOD DRIVE IN OUR CHURCH JUNE 12, 2016—9:00 A.M. TO 1:30 P.M.—DONOR COACH UNIT
All donors will receive a $5 Fandango gi card! Please call the office to make an appointment.
DONACION DE SANGRE EN NUESTRA PARROQUIA
JUNIO 12, 2016— 9:00 A.M. A 1:30 P.M.— UNIDAD MOBIL Todos los donantes recibirán una tarjeta de $5.00 de Fandango!
Por favor llame a la oficina para hacer una cita.
Gradua on Mass
Today we are having a thanksgiving
mass at 6:00 p.m. to honor all those
who are gradua ng this year. (8th
grade, 12th grade, GED, Trade
School, College) You can bring your
cap and gown.
Misa de graduación
Hoy tendremos una misa de acción
de gracias a las 6:00 p.m. para todos
los que se están graduando de las
escuela este ano. (Grado 8 y 12, GED, universidad,
escuela técnica) Pueden traer su traje de gradua-
ción.
Live Rosary
Please join us today at 11:30 a.m. in the Green area
at the corner of Common St and Hogan St to pray
the live rosary.
Rosario Viviente
Por favor acompáñenos hoy a rezar el rosario
viviente a las 9:45 a.m. en el área verde de la
esquina de las calles Common St y Hogan St.
A Special Invitation Please join us for a Mass of Thanksgiving for
Father Anil Thomas, SVD celebrating his 10th Anniversary of Ordination to the Priesthood.
Friday, May 20, 2016 at 6:30 P.M. followed by a reception at the Hall.
Una Invitación Especial
Por favor acompáñenos a celebrar una Misa de Acción de Gracias para el Padre Anil Thomas, SVD en celebración de su 10o Aniversario al sacerdocio.
Viernes, 20 de Mayo a las 6:30 p.m. seguido por una recepción en el salón.
We are having a Bingo on June 7, 2016 9:30 a.m. Holy Name Cafeteria Lunch, games and door prizes Dona on $10.00 Tickets available at Religious store.
BINGO, LOTERIA!! Ya viene, el 7 de Junio a las 9:30 a.m. en la cafetería de Holy Name. Almuerzo, juegos y premios por una donación de $10.00. Boletos disponibles en endita de ar culos religiosos.
A Special Invita on…
Are you looking for a way to share your faith, me and talents with oth-ers? The CCE Program needs you!! Volunteers are needed as catechists (teachers) and/or catechist aides, please call the church office or the CCE
office to register.
Una Invitación Especial…
Esta buscando como compar r su fe, empo y talentos con otros? Nuestro
Programa de Catecismo necesita de usted! Si gustaría ser voluntario como catequista o asistente de catequista por favor llame a la oficina de la parro-
quia o a la oficina del catecismo para registrarse.
Mother's Day—Thank you
Sincere gra tude to all of you
who supported and par cipat-
ed in last Sunday’s Mother’s
Day Dance. Thanks so very
much. Fr. Anil
Día de las Madres-Gracias
Un sincero agradecimiento a
todos aquellos que apoyaron
y par ciparon en el domingo
pasado durante el baile del día de la Madre . Muchas
Gracias. P. Anil
Team for Bap sms Holy Name Parish is forming a bap smal team to help English speaking parents and godparents prepare for the bap sm of their infant children. If you like to greet people with a smile, do
video presenta ons, read scripture, share your catho-lic faith, serve refreshments, prepare schedules; the church needs You. We will help you prepare to do your part. Please say yes! With the grace of God and your willingness to serve we can have a great team. For more informa on please call the parish office: 713-222-1255 from Mon. –Fri. 9:30 a.m. to 3:00 p.m.
Equipo para Bau smos Nuestra parroquia de Holy Name esta formando un equipo para ayudar a pa-pás y padrinos a preparase para el bau -zo de sus niñitos. Si usted le gusta com-par r su fe católica, sonreír , dar la bien-
venida, ser hospitalaria , proclamar la Palabra, dirigir servicio de oración, La Iglesia te necesita. Para más informes, por favor llamar a la oficina 713-222-1255 de lunes a viernes de 9:30 a.m. to 3:00 p.m. Let us pray for the sick of our community/ Recemos por los enfermos de nuestra parroquia
Aurora Mar nez
David Mar nez
Rudy Pena
Alejandrina
Mikaila Ursuy
Ana Cerda
Julia Gonzales
Francisca A. Navarro
Konlee Hargrove
Luis & Alicia
Blanca Limones
Maria Ursuy
Robert Morales
Delia Morales
Robert Harris
Maria Rodriguez
Maria Salinas
Frank Juarez Jr
Eileen Idunate
Rick Rodriguez
Maria Salazar
Lucina Guzman
Virginia Trujillo
Monica Castro
Marcy Flores
Zavala
Sunday Collection 5/8/2016
Parishioners cash & checks $ 3,244.00
Loose Cash & Checks $ 2,134.00
Total Sunday Collection $ 5,378.00 Secon Collection—Catholic Communications $ 647.00
THANK YOU / GRACIAS