HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y...

12
2011 HOSPITALERO Amigos del Hospital Alemán-Nicaragüense en Alemania Número 6 Contenido Proyecto: WiFi Gente: Michael Funke Historia: Amigos del HAN Discurso: 25 Aniversario

Transcript of HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y...

Page 1: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

2011

HOSPITALEROAmigos del Hospital Alemán-Nicaragüenseen Alemania

Número 6

ContenidoProyecto: WiFiGente: Michael FunkeHistoria: Amigos del HANDiscurso: 25 Aniversario

Page 2: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

Peter (Chunche) Löffler Otra obra de Thomas Ziegler quien vivía y trabajaba en la brigada de amistad. Es otro de sus dibujos hecho en 1988.

Una pequeña delegación de Alema-nia visitó el HAN con motivo de su 25. cumpleaños. Aquí el recibo cal-uroso por los trabajadores de la UCI.

Nuevos proyectos para el HANEl HAN está en los 26 años de edad . . . y parece que el año 2011 va a ser un año bueno y exitoso en lo que se refiere a nuestra colaboración. Actualmente se encuentran dos proyectos en la etapa final. Los amigos del HAN han establecido el contacto entre la Embajada de Alemania en Managua y la dirección del hospital con el resultado que la embajada ha subvencionado $15,000 después de haber concedido una solicitud para la cocina del HAN. Felicitaciones! Nos alegramos mucho de eso ya que la cocina (y la buena comida) es tan importante para los pacientes así como para los trabajadores.

A finales de marzo llegó puntualmente y con su contenido completo un contenedor al HAN. Contuvo camas, camas plegables (para las madres que pasan las noches con sus hijos enfermos), sillas, mesas, ropa de cama, ropa y juguetes para la sala de pedatría. Además enviamos ciertos aparatos y materiales para la endoscopia, microscopios, aparatos para mirar radio-grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y mucho más . . . Todo eso va a contribuir a mejorar las condiciones en la sala de pediatría y en otras salas.

Un proyecto muy interesante que está en planificación es el adorno artísti-co de la sala de pediatría. Sus paredes son demasiado acromáticos y poco atractivos para jóvenes pacientes. En colaboración con dos artistas y alum-nos de la Escuela Alemana en Managua todavía en este año está planifica-do hacer algunos murales en la nueva sala de pediatría. Estamos curiosos por conocer los primeros dibujos.

El mejoramiento de la conexión del Internet en el HAN también está al punto de realizarse. Por pri-mera vez nos pidieron eso en 2005 durante nuestro encuentro de reacercamiento. Es un placer para nosotros de poderles comunicar que tenemos listo ahora todo el equipo necesario. El objetivo de este apoyo no es la facilitación de nuevas computadoras sino la conexión de las existentes y la instalación de accesos al Internet inalámbricos (WiFi). En es-pecial para los médicos y estudiantes pero también para todos los demás trabajadores es necesario tener las condiciones técnicas informadoras para cambiar

conocimientos profesionales y para tener mejor acceso a literatura profe-sional de medicina. (Y muchos de Ustedes ahora pueden visitar nuestra página web: de www.sodi.de). Este proyecto fue apoyado por la Univer-sidad de Utah in Salt Lake City. Dr. Michael Funke está trabajando allá desde hace muchos años. Previsiblemente en mayo dos especialistas de

Page 3: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

Amigos del Hospital Alemán-Nicaragüense en Alemania

A fines de febrero de 2011. La carga del contenedor para el HAN se terminó! Los Amigos del HAN después del trabajo hecho (de la iz-quierda a la derecha): Detlef Lezim, Jutta Dörffel, Karen Heinrich, Ano Ring, Consejera de la Embajada Karla L. Beteta Brenes, Wolfgang Dörffel, Dagmar Platzeck.

computadora de Utah y Michael viajarán a Managua para instalar el siste-ma. El valor total de este proyecto es de alrededor de $35,000.

Por lo demás, el Hospitalero, que tienen en sus manos leyéndolo, ya es la 6ta edición. Como siempre lo editan para Ustedes los amigos alemanes del HAN y se imprime en Managua. En esta edición volvemos a presentar un amigo y trabajador anterior del HAN, y les contamos sobre el orígen y el desarrollo del grupo “Amigos del HAN en Alemania”.

Y editamos aquí el discurso de cumpleaños que pronunció Wolfgang Dörffel en nombre de nuestro grupo en el acto festivo del 25. aniversario del HAN. Para todos los que no tuvieron la posibilidad de participar.

Los Amigos del Han en Alemania quisiéran animar a los lectores del Hospitalero a seguir comunicán-donos sus ideas y propuestas. Es-tamos muy interesados en un in-tercambio de ideas intensivo con la dirección del HAN y sus traba-jadores, porque solamente Ustedes son los que saben muy bien donde se necesita el apoyo en el hospital. Y quisiéramos agradecer a nuestros lectores nicaragüenses su interés y también agradecer a todos los que nos escribieron.

Por favor sigan escribiéndonos cuentos, anécdotas y acontecimien-tos en nuestro hospital común. Todo eso nos ayuda a hacer más público el Hospital Alemán-Nica-ragüense en Alemania y organizar el apoyo efectivo.

Saludos cordiales en nombre de sus “Amigos del HAN en Alemania”,

Michael Funke

PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico: [email protected]

Page 4: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

Los dos Michas - Micha (a la iz-quierda) hoy trabaja como radiólo-go en Erfurt, Micha (a la derecha) trabaja en Salt Lake City, Estados Unidos.

Nicaragua, mi amor . . .

Fue el 28 de febrero de 1988 cuando llegué a bordo de un avión de Aeroflot a Managua. Era estudiante de medicina en el 6to año de estudios, y conmigo llegaron otros estudiantes de la RDA: Michael Knappe, Steffen Kellermann, Markus Henkert. Hasta noviembre de 1988 trabajé en la sala de pediatría del hospital bajo la dirección de la Dra. Ursula Fischer. En las últimas 8 semanas de mi estancia también trabajé en una de las dos consultas externas de pediatría.

Y en estos 9 meses Nicaragua se hizo mi segunda tierra natal. La despedida en noviembre de 1988 me costó mucho. En aquel entonces, pasando la cortina de hierro significaba no poder volver a ver a mis amigos y colegas nicaragüenses. Cuando cayó el muro de Berlín un año más tarde, para mi fue la alegría más grande poder volver a Nicaragua. Y en diciembre de 1989 por primera vez volví a Managua . . .

El tiempo cuando vivía y trabajaba en Nicaragua como miembro de la Brigada de Amistad, para mi hasta hoy es una de las etapas más bellas e intensivas de mi vida.

Después de haber regresado de Nicaragua me había gustado estudiar medicina pediátrica, pero todo se desarrolló de otra manera. De 1988 hasta

1997 trabajé en la Universidad Friedrich-Schiller en Jena en el Instituto de Fisiología Patológica. Era uno de los últimos especialistas de patofisiología que fueron formados. Actualmente ya no existe esta especialidad de formación en Alemania. Fisiología Patológica había sido una asignatura de puente para conectar investigación de medicina con práctica clínica..

Poco después, en 1994, nuestra universidad estableció un centro investigativo para magnetoencefalografía (MEG) – un método funcional de proyección de imágenes para

medir los campos magnéticos del cerebro. En aquel entonces MEG estuvo todavía en los comienzos y fue utilizado solamente para investigaciones. Mi disertación trató ampliamente de este tema.

GENTEMichael Funke

El flaquito Dr. Maicol como resi-dente en la sala de pediatría en el HCM en 1988

Page 5: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

Desde 1997 vivo en los Estados Unidos en Salt Lake City y trabajo en la Universidad de Utah. Soy director del Centro Clínico de MEG, que forma parte del programa de epilepsia de la clínica universitaria. Ayudamos a pacientes que pueden ser curados por cirugía resectiva de cerebro. Afortunadamente la pediatría sigue siendo una parte de mi trabajo, porque la mayoría de mis pacientes de MEG vienen con transferencia de mis colegas de la neurología pediátrica. Hoy en día MEG es un método con reconocimiento clínico. Mi formación en una especialidad de puente valió la pena.

En todos estos años nunca he olvidado a Nicaragua y a menudo he visitado el hospital, amigos y colegas. Junto con mis mejores amigos en Alemania en 1990 comenzamos a apoyar al hospital y a proyectos de salud en Nicaragua. El artículo sobre la historia del grupo “El hospital” en esta edición informa más sobre este tema.

Me siento muy contento de que unos cuantos colegas y amigos en Nicaragua y en Alemania desde 2005 hayan intensificado sus esfuerzos para el HAN y que los primeros proyectos se hayan realizado exitosamente. Una de mis tareas es la presentación del Hospitalero. Las indicaciones y comentarios de Ustedes siempre nos ayudarían!

Uno de mis otros intereses es archivar la historia del HAN, colectar fotos, documentos, artículos en periódicos, documentos de películas. Hasta ahora existen solamente pocos documentos nicaragüenses en el archivo. Sería un gran placer para nosotros complementar el archivo con sus fotos y documentos de los primeros años y de los años cuando el hospital había sido apoyado por la Sociedad de Colaboración Técnica (GTZ).

Michael Funke

Michael Funke, 2010.

Page 6: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

Historia Los Amigos del HAN en Alemania . . . Del Brigadista al Ex-BrigadistaEl 9 de noviembre 1989 fue un hito histórico en la historia de la RDA. Lo imposible se hizo posible. De pronto, existió la posibilidad de visitar sin problemas a nuestros amigos y colegas en Nicaragua.La Brigada de la Amistad “Carlos Marx” en Managua se sorprendió, al igual que nosotros, sobre las súbitas aperturas y desenvolvimientos de la RDA, e inmediatamente se formó la incertidumbre, sobre ¿cómo seguirá la brigada y el HCM?, ¿qué ocurrirá con nuestras plazas de trabajo - creí-das tan seguras - en la RDA? ¿Deberíamos finalizar nuestras actividades en el hospital como estaba previsto, o volver rápidamente para asegurar la carrera? Las buenas respuestas fueron escasas.En febrero de 1990, el Consejo Central de la Juventud Libre Alemana (FDJ), anunció que todas las brigadas de la amistad no podrían seguir sien-do apoyadas más por la FDJ. Hubo otras señales de que nuestro HCM en Managua - en este momento completamente dependiente de la ayuda ma-terial y humana de la RDA- estaba en inminente peligro de subsistencia.

Ya muchos meses antes de la caída del Muro de Berlín se había formado una red de “Amigos del HCM” en la RDA. Nos conocimos en el HCM, algunos es-tuvieron sólo 6 meses allí, otros, de dos a más años. Se formaron muchas amis-tades entre los brigadistas, que vinieron de todas partes de la RDA y de todo tipo de profesiones y condiciones sociales. Después de regresar de Managua uno se volvía un “ex-Brigadista”. Las cartas fueron nuestra única posibilidad de co-municación con los brigadistas activos y nuestros colegas nicaragüenses.

Del Grupo de Iniciativa a la Asociación Cuando se acentuaron las señales de que nuestro hospital en Managua es-taba en problemas, “Los amigos del HCM”, en cuestión de días, se trans-formaron en el “Grupo de iniciativa El Hospital”. Éramos un pequeño, pero decidido grupo de jóvenes médicos y enfermeras, colegas versados, técnicos e intérpretes. No teníamos ninguna base financiera, ni ninguna otra legitimación oficial, pero estábamos dispuestos a hacer todo lo po-sible por nuestra convicción solidaria y nuestros pacientes y colegas en la lejana Managua. El objetivo: la conservación del hospital, para continuar con la atención médica gratuita para la población en el área de influencia

Con un grupo de la televisión alemana visitamos el HCM en octubre de 1991. Se creó un documental de 15 minutos que fue transmitido en noviembre de este mismo año. Aquí están entrevistando a Zelmira Molina y Maria Medina.

Este logo fue diseñado para nuestro grupo “El Hospital” en 1990 por el famoso caricaturista berlinense Manfred Bofinger.

Page 7: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

del HCM y, ahora más que nunca, la continuación de la solidaridad inter-nacional bajo condiciones cambiadas.Nuestras reuniones se llevaron a cabo casi todas las se-manas en Berlín. Noticias, rumores y especulaciones se intercambiaron. ¿Qué hacer para mantener nuestro hospital, tan vital para el pueblo de Nicaragua, y como parte del legado positivo de la RDA? Nuestro grupo de iniciativa organizó una mesa redonda a la cual fueron invitados representantes de la FDJ, del Ministerio de Salud, del Ministerio de Asuntos Exteriores y del Co-mité de Solidaridad de la RDA. Muchos de los partici-pantes invitados acudieron: El jefe de las Brigadas de la Amistad FDJ, representantes del Ministerio de Salud y el Comité de Solidaridad de la RDA.El representante de la FDJ inmediatamente tiró la toalla, porque en ese momento quedó claro, muy claro que la FDJ no tendría futuro. El Mi-nisterio de Salud y el Comité de Solidaridad de la RDA reafirmaron su determinación de hacer todo lo posible para que se mantenga el HCM o para permitir una transición segura a otra propiedad. Al final de la jornada estuvo prevista una entrevista con el canal de noticias de televisión “DDR 2“ en la que nuestro orador elegido destacó una vez más la importancia de este hospital y apeló al gobierno de Alemania Oriental a hacer todo lo posible para mantener el HCM.En junio de 1990, nuestro grupo de iniciativa se volvió una organización benéfica registrada oficialmente. Aprendimos muy rápidamente las reglas de la experiencia alemana de formar Asociaciones por así decirlo, el len-guaje oficialista para realizar tramites! Nuestros Estatutos contemplan tres actividades:(1) Acompañamiento crítico del proyecto del HCMEl Comité de Solidaridad se hizo cargo de los suministros al HCM en el momento más crítico, hasta que el Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ) de Alemania asumió el sostenimiento, a comienzos de octubre de 1990. El BMZ le encargó a la Agencia de Coo-peración Técnica (GTZ) la continuación de apoyo al HCM, que incluía un calendario para la entrega oficial al Ministerio de Salud de Nicaragua y la finalización del acompañamiento. Organizamos visitas y correspondencia con la GTZ, y en el verano de 1991 se celebró una primera reunión con el Dr. Krueger en Managua. También estuvo presente un equipo de televisión alemán. Además hemos mantenido contactos personales regulares con los empleados del HCM, como, por ejemplo, con el Dr. Meynard, el primer director del el HCM, así como con varios ministros de Salud de Nicaragua.

Miembros anteriores de la junta directiva del grupo “El Hospital”: Karen Heinrich, Ano Ring, Urte Schulz und Michael Funke, 2004.

Page 8: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

(2) Apoyo a puestos de SaludDefinitivamente influenciados por la filosofía y las experiencias de Médico International y la intermediación del Centro de Estudios y Promoción Social (CEPS), apoyamos durante 5 años, un proyecto de salud básica en el Barrio Jorge Cassalys (ahora Waspán Norte) en el área de influencia del HCM/HAN (Hospital Alemán-Nicaragüense) así como una comunidad miskita en el Río Coco y un centro de salud en San Marcos.(3) Publicidad y trabajo de educaciónAdemás de conferencias y tratar con presentaciones de videos y películas, nuestros boletines de noticias para los amigos y los donantes reflejaron nuestro trabajo y nuestro proceso de aprendizaje. De 1991 a 1997 nuestros boletines se publicaron una o dos veces al año. Nosotros proporcionamos información detallada sobre todo el desenvolvimiento dentro del HCM/ HAN y en Nicaragua.

Acercamiento y nuevos proyectosTodavía en 1990 se recibieron, a través de llamadas para donaciones para el “El Hospital” 65,000 Marcos Alemanes en la cuenta de donaciones del Comité de Solidaridad de la RDA. Estos fondos se destinaron principalmente a antibióticos. Sólo en el verano de 1990 se tuvieron que asignar 200,000 Marcos Alemanes, más de lo previsto debido a una epidemia de sarampión en Nicaragua.Conjuntamente con Médico Internacional, en 1992 se finalizó la primera etapa del proyecto de salud en el Barrio Jorge Casalys: La construcción de todas las letrinas se terminó!En 1993, el nombre oficial del hospital fue cambiado por la Presidenta de Nicaragua, Violeta Chamorro, en Hospital Alemán-Nicaragüense (HAN). Con eso, ciertamente podemos vivir, porque creemos que es nuestro hospital común, el Hospital Alemán-NicaragüenseUn evento importante fue la celebración del 10º Aniversario del HCM en 1995. Más de 150 ex-brigadistas participaron. En este momento, sí estabamos convencidos que nuestra principal preocupación - la preservación de la HCM - se había cumplido. ¡Fantástico! Cuánta parte de nuestra labor ha contribuido, no lo sabemos. Pero fuimos parte de ello.En 1997 empezamos nuestro último propósito, un proyecto de salud básica en San Marcos que fue una iniciativa del hermanamiento entre San Marcos y Jena. El hermanamiento colaboró exitosamente con este proyecto durante muchos años. En el verano de 1997 decidimos - con el corazón oprimido - la disolución de la asociación. Era una especie de pausa creativa.El núcleo activo de El Hospital se encontró de nuevo en el 2003 y comenzó a planificar la realización de una pequeña conferencia internacional sobre “Reacercamiento - Wiederannäherung” en el 2005. Más de 100 empleados del HAN y 35 colegas alemanes llegaron a este evento de tres días. Además de un recorrido por todas las áreas del HAN, el personal directivo de los

Historia

Ayuden a personas enfermas en Ni-caragua!Este anuncio lo diseñó Manfred Bofinger para nuestro grupo en 1990. Es un cuento nicaragüense, el texto sale en la parte posterior.

Apoyo para la vida para Nicaragua.Carpas para enfermos se convierten en un hospital. Kitty Kahane ha creado este anuncio en 1988 para pedir donaciones para el hospital.

Page 9: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

distintos departamentos en el HAN presentaron conferencias y luego se discutió acerca de cómo una cooperación alemana - nicaragüense podría darse bajo las nuevas condiciones y en qué áreas problemáticas pudiéramos apoyar el HAN.Desde la reunión en 2005 en Managua, los ex-brigadistas como un grupo de trabajo de “Amigos del HAN en Alemania” se han organizado bajo el paraguas del Servicio Solidario Internacional, una asociación registrada, (SODI). El primer proyecto, la Unidad de Cuidados Intensivos (UCI), se completó con la entrega y la formación necesaria de colegas nicaragüenses en el 2009. Y en 2011 principalmente está previsto mejorar el equipo del departamento de los niños. La Embajada de Alemania en Managua financia con $15,000 el acondicionamiento de la cocina del Hospital. Y en verano, el Hospital Escuela HAN se equipa con Internet inalámbrico (WiFi).Hoy en día, el HAN es un hospital muy nicaragüense. No todos sus servicios cumplen con estándares alemanes. Apenas hay que pasar por alto las huellas del desgaste. Pero también las renovaciones establecidas llaman la atención, como los nuevos edificios bellos y funcionales para la pediatría, ginecología y obstetricia. Y funciona muy bien, día a día, por más de 25 años. El HAN es parte integral del sistema nacional de salud, dirigido por médicos nicaragüenses, con el pueblo nicaragüense, para el pueblo de Nicaragua.Sin el HAN no habría ningún hospital general en la parte este de Managua. El HAN es una historia de éxito para todos los nicaragüenses y alemanes, que ayudaron en sus intensas actividades desde el 1985, en beneficio de más de 1,8 millones de pacientes! Pero ¿por qué continuamos con nuestro apoyo directo al HAN, en esta historia de éxito?Bueno, todavía hay deficiencias reales. Nos gustaría apoyar las ambiciones de nuestros colegas en Managua, para mejorar el espectro de la atención. Queremos que los ciudadanos de Nicaragua y sus hijos tengan acceso a la atención médica, que para nosotros en Alemania es natural. Y existe un sentimiento muy humano de querer ayudar desinteresadamente, practicar asistencia y solidaridad. Una sonrisa es realmente todo lo que esperamos. Y tal vez por esto nunca hemos dejado a Nicaragua . . .

Veronica Urbina y Günther Pietzsch plantando un árbol como recuerdo de nuestro reencuentro en 2005. Lamentablemente este árbol poco después tuvo que hacer sitio para la construcción de la nueva sala de pediatría.

Page 10: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

Estimada señora ministra, estimada señora directora, Dra. Carrillo, queridos colegas, amigas y amigos del Hospital Alemán-Nicaragüense,

En nombre de nuestra pequeña delegación y de los “Amigos del HAN“ en Alemania así como de la asociación SODI quisiera transmitirles nuestras felicitaciones más cordiales por los veinticinco años de existencia de este hospital. Nos sentimos muy felices por hoy poder estar aquí y vivir y celebrar este aniversario con ustedes. Y es una gran alegría para nosotros ver tantas caras conocidas todavía, colegas, hombres y mujeres con quienes hace muchos años juntos trabajamos en la fundación del HAN.

El 8 de agosto precisamente son veinticinco años que el primer hospital público en el Sector Oriental de Managua comenzó a brindar atención médica a la población. En aquel tiempo, aquel día jueves en agosto, se atendieron a ciento treina y cinco pacientes en siete Consultas Externas. Con el esfuerzo y el empeño de ustedes el hospital alemán de entonces se ha hecho un hospital verdaderamente nicaragüense.

Para nosotros la historia de este hospital es una historia inacabada de amistades y solidaridad. Y en este día alegre recordamos los colegas nicaragüenses y alemanes también quienes ya no están entre nosotros. Su contribución a la historia exitosa de este hospital único no será olvidado nunca. Durante las heróicas luchas por la liberación de la dictadura de Somoza y de su régimen de terror y después de la gloriosa victoria el gobierno sandinista y el pueblo nicaragüense recibieron la simpatía y el apoyo solidario de muchas personas de todo el mundo. La construcción y la puesta en servicio del Hospital Carlos Marx hace 25 años comenzaron como el proyecto de solidaridad más grande de la República Democrática Alemana para la Nicaragua sandinista. Desde su inicio la cooperación entre los trabajadores nicaragüenses y alemanes ha sido marcada por interés humano y simpatía así como por la idea de una ayuda y solidaridad necesarias.

La solidaridad es la ternura de los pueblos – nada ha cambiado esta idea y nada la cambiará en el futuro. Nuestra amistad de tantos años lo demuestra. La solidaridad como ternura de los pueblos ha sido vivido aquí, aquí uno la ha podido sentir a diario.

Mucho aconteció en los pasados veinticinco años. Alemania y Nicaragua han cambiado mucho y el mundo alrededor de nosotros también. Y todos nosotros hemos envejecido un poco. Y todavía la “Salud para Todos“ es solamente una utopía, lejos de la realidad. Desde su fundación nuestro hospital siempre – casi siempre – ha mantenido la idea de que la salud no sea un privilegio sino un derecho humano. Y esta convicción une a los amigos del HAN en Alemania y Nicaragua.

Creo hablar en nombre de todos nosotros cuando digo que estuvimos muy aliviados y agradecidos que nuestro hospital después de la reunificación de Alemania en mil novecientos noventa recibió un apoyo muy necesario y competente por la Cooperación Técnica Alemana (GTZ) y finalmente en mil novecientos noventa y siete pudo ser entregado al gobierno de Nicaragua. La reunificación alemana aconteció en Nicaragua también y ustedes han experimentado una parte de ello.

DiscursoWolfgang Dörffeldió su discurso el 6 de agosto en el acto festivo del 25to aniversario de la fundación del HAN.

Wolfgang Dörffel durante su discurso en el acto festivo del 25to aniversario del HAN en agosto de 2010.

Page 11: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

Muchos “Amigos del HAN“ alemanes como Jutta, Micha y yo hace muchos años hemos trabajado en este hospital y en aquel tiempo desarrollamos relaciones profundas e inolvidables con Nicaragua y su gente. Ya en mil novecientos noventa fundamos la iniciativa “El Hospital“ en Alemania y más tarde una asociación con la meta de acompanar críticamente el desarrollo del hospital y de promover proyectos de salud de base en Nicaragua. Cuando en mil novecientos noventa y siete el hospital había sido entragado al gobierno de Nicaragua nuestro objetivo más importante de entonces fue alcanzado: El hospital vive y sigue atendiendo pacientes del Sector Oriental de Managua.

Cuando nosotros hace cinco años en el veinte aniversario por primera vez visitamos el hospital con una delegación más grande vivimos encuentros cordiales con los trabajadores nicaragüenses antiguos y nuevos. Con alegría vimos los avances y las inovaciones en el hospital pero también oímos de las deficiencias y dificultades todavía existentes. Fue especialmente el deseo de una unidad de cuidados intesivos para pacientes graves, repetidamente expresado por los trabajadores en aquellos días, que nos motivó a fundar oficialmente el círculo de promoción “Amigos del HAN” en el organismo no gobernamental alemán Solidaritätsdienst – international (SODI). Adquirimos donaciones de personas y empresas para con estas poder instalar una UCI. Duró cuatro años hasta que juntos pudimos realizar aquel gran proyecto, y en junio del año pasado ustedes inauguraron aquella clínica cuyos trabajadores – como hemos oído y visto – ya han prestado muy buenos servicios. Y por supuesto queremos seguir apoyando el hospital, si bien no sea posible repetir pronto un proyecto tan grande y extenso. Seguimos dependiendo de la generosidad de donadores privados voluntarios y de empresas alemanas. Y la actual situación de crisis económica y financiera no lo facilita. Pero eso no nos desanima, vamos a seguir.

El trabajo de estudiantes en prácticas y médicos alemanes en el HAN facilitado por nosotros tiene la intención de profundizar nuestro contacto amistoso y de estimular nuestra comprensión mútua. Así que nuestro círculo de promoción se siente orgulloso de Susanna Christen y Kristin Köhler quienes con sus repetidas estancias en el HAN demonstraron y renovaron nuestros vínculos. Además nos gustaría desarrollar actividades para la formación y capacitación de los trabajadores del HAN para así apoyarles y corresponder al compromiso del nombre Hospital Alemán-Nicaragüense en relación a esto también. Pero un deseo nuestro acariciado desde tiempo atrás se cumple cuando um grupo nicaragüense de “Amigos del HAN“ acá toma una parte activa en nuestra cooperación para el desarrollo y regularmente nos informa sobre problemas y deficiencias existentes así como sobre el apoyo y los temas de capacitación deseados y que también puede aportar ideas de cómo podríamos hacer nuestra cooperación más estrecha y más efectiva. Así que este aniversario debe ser no solo un motivo para la retrospección y la celebración de succesos sino sobre todo un estímulo para crear el futuro en conjunto y profundizar nuestra cooperación amistosa. Y en nombre de nuestro grupo le podemos asegurar que queremos aportar la contribución que nos sea posible con valor y entusiasmo.

Al final quiero saludarles otra vez de los “Amigos del HAN“ alemanes y en nombre de ellos desearles a todos los trabajadores de este hospital lo mejor para su vida personal y muchos éxitos para su trabajo!

Hasta hoy se usan algunas casitas “históricas” del año 1986.

La Dra. Maritza Cuan, directora del SILAIS durante el acto festivo.

Page 12: HOSPITALERO - sodi.de€¦ · grafías, un electrocardiógrafo, un aparato para ultrasonido y anestesia y ... Michael Funke PS: No se olviden de seguir escribiendo al correo electrónico:

El Hospital Alemán-Nicaragüense está cambiándose continuamente.

[email protected]