III Congreso internacional sobre Educación Bilingüe en un … · Seiz Rodrigo David IES Pintor...
Transcript of III Congreso internacional sobre Educación Bilingüe en un … · Seiz Rodrigo David IES Pintor...
III Congreso internacional sobre Educación Bilingüe en un mundo globalizado DEL CONOCIMIENTO A LA PRÁCTICA
Alcalá de Henares, 16-18 de noviembre de 2016
PROGRAMA PROVISIONAL
Miércoles, 16 de noviembre de 2016 10:00 a 12:00 Registro de congresistas
12:30 Bienvenida Institucional
13:00-14:00 Conferencia inaugural. Plenaria
14:00-15:00 Vino español
15:00-16:00 Sesión I: Talleres
Arribas García Mario Universidad de La Rioja The Troll Activity
Johnson Matthew Centro Universitario Cardenal Cisneros /
Instituto Franklin
Culture with a Big C: How to Introduce Culture in the CLIL Classroom
Santa María de la
Providencia Estimulación temprana en inglés
16:00-17:00 Sesión II: Talleres
Colegio San Agustín Positive Thinking Campaign
Lecea Yanguas José Antonio
Clarion University of Pennsylvania
A Practical Model for Implementing English Language Support in Spanish Schools Using Videoconferencing and
Flipped Classrooms
Recuero Morales
Reyes
Naugle William
Ruiz Cano Enrique CEIP Aandrés García
Soler Erasmus+ and Etwinning as Vehicles for Innovation in
CLIL School Education
17:00-18:00 Sesión III: Talleres
Mackin Sarah UCETAM Adding authentic culture to language learning: going
beyond Halloween and fish and chips.
Colegio La Salle-San
Rafael Jolly Phonics
Garrido Belén Universidad de
Barcelona, Facultad de Educación
ENGAGE: Promoting Responsible Research and Innovation in Secondary Education
18:00-19:00 Visita guiada ciudad Alcalá de Henares
Jueves, 17 de noviembre de 2016 9:00-10:30 Sesión I
Panel A: Modelos educativos de éxito y calidad
Herranz Blokker Ramón Carlos Consejería de
Educación de Castilla y León
Los programas bilingües de Castilla y León y la Comunidad de Madrid. Un estudio comparado
Castro Prieto Paloma
Universidad de Valladolid
Evaluation of Bilingualism in Castilla y Leon since 2006
González-Cascos Jiménez
Elena
Herrero Rámila César Universidad
Internacional de La Rioja
El Programa de Colegios Bilingües de la Comunidad de Madrid. Investigación etnográfica basada en la
perspectiva de sus docentes, auxiliares y familias
Panel B: Gestión e implementación de programas bilingües
Huerga Ángel Subdirección General
de Programas de Innovación
Peer-to-Peer observation: Abramos el aula; salgamos al mundo
Cervera David
López Campillo Rosa Mª Universidad de Castilla-
La Mancha Implementing a Bilingual Program in the Degree of
Primary Education
López Cirugeda Isabel
Testa-Sanchez Itzeth
Illinois State University The process of Development and Implementation of ELF's Teachers Education Programs in Partnership with Federal
Government, University, School District and Students
Zamudio Mainou
Maria Luisa
Peña Delgado Sagrario Colegio Público Luis
Buñuel Liderazgo Educativo, Gestión y Organización
Panel C: Teacher's Assessment
Otto Ana Universidad de Alcalá Assessing Language in CLIL: Some Examples from the
CAM Bilingual Project
Rohr Ann The Role of External English Exams in English Teaching
and Learning
Pelayo Lidia
Teacher & Schools Attitudes towards English External
Evaluation in Schools of the Comunidad de Madrid. del Moral David
Durán Martínez Ramiro Universidad de
Salamanca Key Issues in Teacher's Assessment of Primary
Education Bilingual Programs
Panel D: El papel de los auxiliares de conversación en entornos bilingües
Prieto Sánchez Celia CEIP Luis Buñuel Working with foreign language assistants
Velasco
Rodríguez Sonia Mª
CEIP Mariano Jose de Larra
El auxiliar de conversación: pautas para favorecer su trabajo en el aula
Massó Millán Helena IES Antares. Consejería
de Educación. Comunidad de Madrid
An Experience on Language Assistants' Participation in Assessment
10:30-11:00 Pausa café
11:00-12:30 Sesión II
Panel A: Modelos educativos y gestión
Herrero Rámila César Universidad
Internacional de La Rioja
Programas regionales de enseñanza bilingüe castellano-lengua extranjera en el sistema educativo español
Salido Gómez Pedro Ángel UCETAM El modelo Colegio Bilingües Cooperativos (CBC)
Garvey Anne Marie Universidad de Alcalá
(UAH) The Financial Accounting Module in Bilingual Degree
Programs
Panel B: Gestión e implementación de programas bilingües (II)
Seiz Rodrigo David IES Pintor Antonio
López Del bilingüismo al multilingüismo. Buenas prácticas y
experiencias en centros plurilingües.
Mendoza Huertas
Lizette Antonia Fundación Universitaria
Monserrate Título provisional: BACHELOR'S DEGREE IN BILINGUAL
EDU: UNIMONSERRATE LEADERING EXPERIENCE
Montijano Cabrera
Mª del Pilar Universidad de Málaga Bilingual Education at the Faculty of Education at the University of Málaga: getting started adn the potential
risks of jumping into a void
Panel C: Evaluación y CLIL
San Isidro
Agrelo Francisco
Xabier Universidad
Internacional de la Rioja (UNIR)
La rúbrica CLIL: instrumento para una evaluación integrada
Otto Ana
Villalobos María Rider University Evaluation and communicative methodology
Martín-Cacho
Harrison Ana
Universidad de Castilla-La Mancha
Use of L1 and L2 for the Evaluation in CLIL Contexts
Faya Cerqueiro Fátima
Panel D: El papel de los auxiliares de conversación en entornos bilingües (II)
Buckingham Lyndsay R. UDIMA A Closer Look at Language Assistants' Classroom
Participation
Hernández
García Sandra Instituto Franklin-UAH
El papel de los auxiliares de conversación en contextos bilingües
Payne-
Passmore Rebecca Instituto Franklin-UAH
Investigating the Needs of Native English Teaching Assistants: A comparison of programs and experiences in
Madrid
12:45-13:45 Conferencia Plenaria
13:45-15:00 Descanso
15:00-16:00 Mesa redonda: Debate sobre sistemas de implementación de la Educación Bilingüe. Experiencias de las comunidades autónomas en España.
16:00-17:00 Sesión III: Talleres
Johnson Matthew
Centro Universitario Cardenal Cisneros / Instituto Franklin /
Universidad Nebrija
Assessment for Learning in CLIL
Rodríguez
Bañón Paula CEIP Infanta Leonor Uso eficaz del asistente lingüístico
Lara Manuel BEP Network, Asociación de
Enseñanza Bilingüe
Explicit Academic Literacy Instruction when Teaching Academic Content (AC) through a Foreign Language (FL)
17:00-18:00 Sesión IV: Talleres
Garzón del Río Laura IES San Agustín de
Guadalix Jornadas Arqueológicas
Jiménez Puente Gema CEIP Daniel Martín Flipped Classroom through CLIL
Prieto Sánchez Celia CEIP Luis Buñuel School Entrepreuners
18:00-19:00 Sesión V: Talleres
Colegio Sagrado
Corazón Agustiniano Codices & Castles. A medieval experience
Ramírez Delgado
Jorge
Chula Vista Learning Community Charter
School
Best Practices that Promete a Highly-effective Rigorous Dual Language Program Serrano-Duran Laura
Durazo-Tessier Alma Cristina
Colegio Patrocinio de
María Live, grow and learn together
Sejas del Piñal Gema
IES Ángel Corella CLIL Time!
Villafañe Fraile Noelia
19:00-20:00 Sesión VI
Talleres
Thompson Donal Ediciones SM CLIL: From Myths to Modules
Cano Willy
Colegio Vedruna-Madrid Taller para padres en Ed. Infantil
Escuela Profesional
Javeriana. Bussines is fun: emprendimiento en Inglés
Viernes, 18 de noviembre de 2016
9:00-10:30 Sesión I
Panel A: Science and bilinguism, the new tandem
Maroto Gamero Rafael Miguel IES San Agustín de
Guadalix Organise a radio program about energy
Sánchez Sánchez
Noelia IES San Agustín de
Guadalix Keep Calm and Complete the Cell Cycle
López Ruiz Baltasar Jesús Universidad de Huelva La enseñanza de lenguas extranjeras en educación secundaria a través de las disciplinas matemáticas y
científicas
Cervera Marta Pearson Big questions, big thinking: learn as scientist do
Panel B: Programas de educación bilingüe: de la teoría a la práctica
Lazarescu Raluca Catalina
Universidad Complutense de Madrid
E-mail pragmatics in English Medium Instruction: Request modification in Student initiated e-mails to lecturers
González Olivera
María Colegio Ntra. Sra. de las
nieves
“Dificultades en la Gestión e implementación del programa bilingüe en la asignatura de Science en
secundaria”
Locarno Florez Efren Institucion Tecnológica
Colegio Mayor de Bolivar
Utilización de las páginas webs 2.0 y 3.0 para el fortalecimiento de la adqusición del idioma inglés, Caso
Colegio Mayor de Bolívar
Muñoz Hernández
Carlos Alcides Universidad
Surcolombiana
El trabajo por proyectos como estrategia para el desarrollo de la competencia comunicativa en inglés
como lengua extranjera
Panel C: Dual language in higher education
Zayas-Seijo Luis Sistema Universitario
Ana G. Méndez Assessment of Bilingual Programs in Higuer Education:
Learning from Practice
Ortiz Tomasita Sistema Universitario
Ana G. Méndez Tools and Strategies for Effective Higher Education Dual
Language Programs
Sánchez verdejo
Javier UNIR (Universidad Internacional de la
Rioja)
Challenges and Strategies for Successfull Final Research Papers Writing in New Master Degree in Bilingual
Education Bobkina Jelena
Burgos Luis A. Sistema Universitario
Ana G. Méndez Developing and managing a University Bilingual Program:
chanllenges and Lessons Learned
Panel D: Bilingual Special Education
Cuenca-Carlino Yojanna Illinois State University Materials and Tools to Accommodate Disabilities and
Make Language Accessible
Jozwik Sara Illinois State University Collaborative Teaching Structures to Promote Language
Development of Students with Disabilities
Colegio María Corredentora
Implementation of Bilingual English Program in a Special Education School (Madrid)
Rubio Rocío Nuevas metodologías como instrumento de aprendizaje
del inglés en jóvenes con discapacidad intelectual
10:30-11:00 Pausa café
11:00-12:30 Sesión II Panel A: Bilingüismo e interculturalidad
Monsod
Bumanglag Jean Auguste
Dominique Universidad de Filipinas
Revitalizando la enseñanza del español como legado lingüístico-cultural en Filipinas: un país poscolonial,
moderno, multilingüe
Jiménez Hinojosa
Pilar UAH The Value of Children's Stories for Developing the
Intercultural Awareness
Peace Meghann St. Mary's University Dos lenguas y dos culturas: El bilingüismo y el
biculturalismo en Estados Unidos
Diego
Rodríguez Irene Universidad de Alcalá Postcolonial Literature, a New Tool in EFL Teaching
Panel B: ¿Convirtiéndonos en bilingües? Aprender y enseñar un segundo idioma
Skinner Elizabeth Illinois State University Becoming a Bilingual Teacher: Learning to Teach in a
Second Language and Second Culture
Fernández Fernández
Raquel Centro Universitario Cardenal Cisneros
Dialogic talks: a Transactional-based Tool to Enhance Communication and Literacy Awareness in Pre-service
CLIL Teacher Training
Fernández
Viciana Ana
Facultad Padre Osso, University of Oviedo
The Power of Sef-Efficacy: Yes, you can!
Gallagher Elaine INTERNATIONAL
CONSULTING SERVICES
From Bilingual to Biliterate
Panel C: Sistemas especiales de bilingüismo
Bautista-Vigas Margarita
Children's National Health System/ Scottish Rite Center For Childhood Language Disorders
A Support Program for Spanish-Speaking Parents of Children Diagnosed with Autism
Durán Serrano Carmen Colegio Gaudem Implante coclear y el aprendizaje de dos lenguas orales
en un centro trilingüe
Walliser Marta Instituto Franklin Título pendiente de confirmación
Panel D: Neurosciencie and Language Acquisition
Mercader Huber Ania CEIP Luis Buñuel Brain Stimulation for second language acquisition
Jiménez Isidro Virginia
Jaimez Ortiz Francisco Custodio
CEIP La Aceña Desmontando el cerebro del niño monolingüe para
ensamblarlo bilingüe
López Medina Beatriz Universidad Nebrija Neuro-CLIL: Cognitive Benefits through CLIL Approach
Sánchez-García Davinia Universidad a Distancia
de Madrid Analyzing the Relationship Between Questions, Cognition
and Interaction in University L1 and EMI lectures
12-:30-14:00 Sesión III
Panel A: Training a teacher. Experience and tools
Ruiz Cordero María Begoña Universidad de Castilla
La Mancha Teacher Training in Spain
Kells Sara Instituto Franklin-UAH
Teaching Teachers How to Teach: An Evaluative Study of Teacher Training and Professional Development of
Primary School Teachers in the Bilingual Program of the Community of Madrid
Wilson Jennifer CEIP José Bergamín Boadilla Del Monte
Motivating Students. What Every Teacher Knows but Doesn't Want to Hear.
Smith Katherine
Sara Universidad Complutense de Madrid
Teacher Education for CLIL: Interdisciplinary Collaboration with ICT Support
Ávila Noemí
Panel B: Implicaciones de la educación bilingüe fuera del aula
Sotoca Sienes Esmeralda CEIP Ángel Berzal
Fernández El rendimiento académico de los alumnos de educación
primaria en los colegios públicos bilingües
Chacón Beltrán Rubén UNED: Universidad
Nacional de Educación a Distancia
Intensive Exposures for Bilingual Development in Children: Pre- and Post- literacy Differences.
Sánchez Torres Jorge Center for Cross-cultural Studies (CCCS), Centro
Norteamericano
Necesidades de las familias con hijos en programas de Enseñanza Bilingüe
Lalle Catalina Corporación
Universitaria Minuto de Dios UNIMINUTO
How Can Parents Contribute in Foreign Language Literacy Processes?
Panel C: Aprendizaje cooperativo
Iglesias Trigo Sara Universidade de A
Coruña El juego como estrategia de aprendizaje cooperativo en la
clase de lenguas extranjeras
Sauciuc Ángela Daniela
Instituto Franklin UAH Cooperative Learning and Project Based Learning for
Primary and Pre-School
Garzón del Río Laura IES San Agustín de
Guadalix Aprendizaje cooperativo para contar la Primera Guerra
Mundial
Calvo Ferrer José Ramón
Universidad de Alicante Cooperative Learning Strategies in a Bilingual Study
Abroad Program
Belda Medina José Ramón
Leal Cobos David Colegio Los Ángeles A Collaborative Work Project: a Mock Trial
14:00 Ceremonia de clausura