Il gno paîs - Comunità Montana del Gemonese, Canal del Ferro e … · 2014. 12. 2. · La...
Transcript of Il gno paîs - Comunità Montana del Gemonese, Canal del Ferro e … · 2014. 12. 2. · La...
Il gno paîs
Ponteibe
Comunitât Montane dal Glemonês, Cjanâl dal Fier e Val Cjanâl Sportel Linguistic
Chest lavôr al è stât realizât dai fruts da la classe 3e da la scuele primarie di Ponteibe, indreçât da la
maestre Manuela Cesare cul jutori dal sportel linguistic da la Comunitât Montane dal Glemonês,
Cjanâl dal Fier e Val Cjanâl, inte suaze dal progjet di furlan.
I tescj a son stâts scrits dai fruts par talian e po voltâts ta variant locâl da la lenghe furlane.
DIREZION DIDATICHE DI MUEÇ Scuele Primarie di Ponteibe
CINISUTE
Camilla Stefano
Manuel Marco
Vivian Martina
Davide Chiara
Eleonora Allegra
Elisa Sara
Une flabe classiche rielaborade dai fruts di 3e
Lavôr fat ta oris di furlan - leç 482/99 a.s. 2008-09
1
Al ere une volte un mulinâr un grum povar che al ere restât vedul. Al veve une fie bielissime
cuntune cjavelade lungje e bionde.
Chest om si ere tornât a sposâ cuntune femine cul cûr di piere ca la veve une fie propit
brutute. La zovine al ere cussì invidiose da la bielece da la surlastre che i faseve ogni sorte di
malegracie.
2
3
Ancje la madrigne no la podeve viodi la fie dal mulinâr e la obleave a fâ i lavôrs pui umii.
Chê biade frute la sgobave dut il dì. A la sere si indurmidive davant dal cjamin e si implenave di
polvar, cussì ai an tacât a clamâle Cinisute.
4
5
Ogni dì Cinisute la lave a lavâ li peçotis inta aghis glaçadis dal Pontebane. Un dopomisdì,
viers sere, intant che la resentave, si è inacuarte che sul pêl da la aghe al ere alc: un sfuei
rodolât e sierât cuntun sigjîl d'aur. Jei lu à cjapât sù, lu à viert e lu à let:
“Usgnot il princip di Cavalcabò al invide dutis li zovinis tal so Cjiscjel par un bal!”
La frute la varès vût tant gust di lâ ma…
Il princip al ere a stâ a Ponteibe e jei a Pontafel: il flum al divideve i doi paîs e nol ere mût di
passâ di là. Po dopo, la madrigne no la varès di sigûr lassade lâ.
6
7
Avilide e displasude al à tacât a sumiâ: un grant uciel la cjapave sù e la puartave al Cjiscjel,
dulà che la incuintrave il princip, bielissim, che la invidave a balâ…
8
9
Dut intun moment:
- Tu tu larâs a chel bal!
Cinisute la alce il cjâf e la viout une femine vistide di blanc, cui cjavei luncs e i pîts ladrôs. Al
ere une agane bone.
- Ma cemût?
10
11
Alore la agane la da une sivilade e subit dopo al rive un unicuar alât.
- Ma no pues lâ cun chescj peçots.
Cussì la agane la cjape sù un poucje di aghe, la fâs ingenoglâ e i fâs colâ la aghe sul cjâf
gote par gote.
Planchin planchin i cjavei si tirin dongje intun elegant cocon cu li perlinis, i peçots si
trasformin intun fof vistît di sede vert come la aghe e i çocui in dôs bielis scarputis di cristal
dal stes colôr dal vistît.
- Ve chi! – la da fûr l'Agane.
12
13
Cinusute i dîs grazie e la monte sù sul unicuar alât che, intun lamp, la puarte al Cjiscjel.
Cinisute la entre inta sale, framieç la maravee di ducj i invidâts. Il princip, come che a la
viôt, si inamore di jei e i doi ai balin insieme par dute la sere.
14
15
16
A la fin da la fieste la zovine la va vie cence dî nue. Jessude dal cjiscjel la monte sù sul unicuar
par tornâ a Pontafel. Intant che ai svuelavin viers cjase une scarpute i cole tal flum.
Rivade ta chê altre spuinde la torne a jessi la Cinisute di simpri. Si indacuarç, dut câs, che
tacât al so vistît al è restat un boton d'aur, compagn di chei che al veve il princip su par la
gjachete.
17
18
19
Aromai al è gnot za di un biel pieç, jei la cjape sù i peçots e si dirêç viers cjase ma, come ca
la vierç la puarte, la madrigne i fâs cuintri berlant:
- Dulà âstu stât fintremai cumò, disgraciade! E dulà âstu robât chel boton?
Cinisute, alore, i conte dute la storie.
La madrigne e la surlastre, a sintî che storie, prime si metin a ridi, po i gjavin vie di man il
boton e la oblein a lâ tal mulin di so pari a masanâ blave.
- Prin che al torni dì tu âs di plenâ 100 sacs di farine finissime!
Cinisute cu li lagrimis tai voi si invie tal mulin e la tache a lavorâ. La lavore par oris e oris
cence mai fermâsi ma, cuant che al cjante il gjal, i sacs no son nancje la metât.
20
21
La madrigne imbesteade la oblee a plenânt altris 100.
Intant, a Ponteibe, il princip al pense a chê bielissime fantate. Pense che ti pense fin che
al clame il çamberlan:
- Faseit parecjâ la caroce! Vûl cjatâ chê fantate!
Ai tuchìn par dutis li puartis, ma nue…
Intant che la caroce la torne al Cjiscjel, il princip al viôt che li spuindis dal flum a son
tacadis di un puint di cristal. Alore al capìs dut.
Al zire la caroce, al passe il puint e al rive a Pontafel.
22
23
24
25
La ricercje la torne a tacâ…
Ai zirin une cjase daûr di chê altre fin che ai rivin lì dal mulinâr.
La madrigne ur vierç la puarte.
- Stin cirint la fantate che, îr di sere, al ere al bal dal princip!- al dîs il çamberlan.
La madrigne la cor a cjoli sô fie, i fâs meti il vistît pui biel che à, la tapone cuntun vêl e i da il
boton d'aur.
Come che la viôt, il princip, al cognòs il so boton, i va dongje e i alce il vêl:
- Nol è jei la zovine che jo ai cognossût!
A chest pont al oblee li dôs feminis a contai cemût che i an vût il boton. Savude la veretât il
princip al cor al mulin e al cjate Cinisute inta farine.
- Sei vignût chi par domandâ la tô man!- al dîs lui.
26
27
La madrigne e la surlastre, viodint Cinisute traviersâ il puint adun al princip, ai sclopin di
invidie.
Pouc timp dopo a son stadis celebradis li gnocis, e di gracie di chê union Ponteibe e
Pontafel ai son diventadis un sôl paîs: PONTEIBE.
28