Induccion Plantas Servicios

59
Grupos Electrógenos Grupos Electrógenos Grupos Electrógenos Grupos Electrógenos

description

buen material para mantenimientos

Transcript of Induccion Plantas Servicios

Grupos ElectrógenosGrupos ElectrógenosGrupos ElectrógenosGrupos Electrógenos

TEMAS A TRATAR:

1. PARTES CONSTITUTIVAS DE UN GRUPO ELECTRÓGENO.

2. MANTENIMIENTO PREVENTIVO.3. DETECCIÓN DE FALLAS.3 CC Ó S4. DIAGRAMAS ELECTRICOS DEL MOTOR.5. ELECTROGENO Y MODULOS5. ELECTROGENO Y MODULOS

ELECTRÓNICOS 6120

TEMA 1:PARTES CONSTITUTIVAS DE UN

GRUPO ELECTRÓGENOGRUPO ELECTRÓGENO

MOTOR.PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Y

PARTES

CombustiónCombustión

Aire + combustible + calor = COMBUSTIÓNAire + combustible + calor COMBUSTIÓN

Factores de combustión

• La masa de aire comprimidoLa masa de aire comprimido

•El tipo de combustible utilizado

•La relación de aire y combustible

Cámara de combustiónCámara de combustión

• CamisaCamisa•Pistón•Válvula de admisión•Válvula de escape•Culata

Ciclo de cuatro tiemposCiclo de cuatro tiempos

• Cuatro tiempos del pistón = Dos revoluciones del cigueñal

Diagrama de distribuciónDiagrama de distribución

SISTEMA DE LUBRICACIÓN:

ENFRIADOR

BOMBA DE ACEITE

Circuito de lubricaciónCircuito de lubricación

Bearings

Oil filterOil filter

Oil Pump

Oil pressurepressure relief valve

Circuito de lubricaciónCircuito de lubricación

Bombas de aceite

100/400 Series 700 Series

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

INYECTORES

BOMBA DE COMBUSTIBLECOMBUSTIBLE

FILTROS DEFILTROS DE COMBUSTIBLE

Bombas y TuberíasBombas y Tuberías

1. Tanque de combustible2. Filtros de combustible3. Bomba de transferencia

b i4. Bomba inyectora5. Regulador6. Avance de sincronización7 Control aire combustible7. Control aire- combustible8. Tuberías de alta presión9. Tuberías de baja presión10 Inyectores10. Inyectores11. Tuberías de retorno

SISTEMA DE REFRIGERACION

(1) Bomba de agua(1) Bomba de agua.(2) Enfriador de aceite.(3) Conductos.(4) Termostato(4) Termostato.(5) Radiador.(6) Tapa de presión.(7) M(7) Mangueras y

tuberías.

Bomba de refrigerante

Termostato

Termostato con bloqueo de bypass(404C.22T)

Std para motores turbos

Termostato

Caja de

Termostato(404C.22T)

Caja de termostato separada

Interruptor térmico de

Tubo Bypass térmico de

110 °C yp

Sistema de Inyección electrónicaSistema de Inyección electrónica

ALTERNADOR O GENERADOR

Rotor principal Estator

Chasis12 CablesReconectables

Estator

Rodamiento& exitatriz

12 terminales de salida

Devanado del estator principal

Laminated Steel core

Estator

Sistema de Excitacion – Estator Excitador

EstatorExcitador

Rotor& EstatorExcitador

Estator Principal

Balero

ShaftMain RotorRotor Principal

Rectificador Ventilador

Operacion de los generadores Auto-Excitados

X+ (F1)

XX- (F2)Salida D.C

del AVRAVR

TENSION AC( )del AVRhacia el

estator excitadorEstator& R t

Estator Principal

TENSION AC

Balero

& RotorExcitador

ShaftMain RotorRotor Principal

RectificadorRectificadorVentilador

TEMA 2:MANTENIMIENTO PREVENTIVOMANTENIMIENTO PREVENTIVO

NIVEL DE ACEITE (REVISIÓN DIARIA):

El motor debe estar nivelado horizontalmente, se debe asegurar que el nivelestá entre las marcas MIN y MAX de la varilla. Si el motor esta caliente sehabrá de esperar entre 3 y 5 minutos después de parar el motorhabrá de esperar entre 3 y 5 minutos después de parar el motor.

FILTROS DE ACEITE

Respete siempre el intervalo de cambio de aceite recomendado en el manual ysustituya el filtro de aceite al mismo tiempo.

ESPECIFICACIONES DE LOS ACEITES RECOMENDADOSEl aceite debe ser el apropiado para la ejecución de los cambios, según las modalidadesespecificas. Las temperaturas del aceite son las temperaturas ambiente a las que debeencontrarse el motor durante el arranque. Sin embargo, Los aceites multigrado permiten resolver el

bl di ió d ifi ió i dproblema a condición de tener una especificación apropiada.

Frecuencia del cambio de aceite

Las periodicidades de los cambios de aceite pueden variar de 300 a 50 horas según la calidad delLas periodicidades de los cambios de aceite pueden variar de 300 a 50 horas según la calidad delaceite de lubricación y el contenido de azufre del carburante. Los intervalos entre los cambiosde aceite no deben rebasar nunca un período de 6 meses.

Advertencia: Si se desea aplicar intervalos más largos que los que se indican en las tablas, el fabricantedel aceite deberá comprobarlo tomando muestras regularmentedel aceite deberá comprobarlo tomando muestras regularmente.

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

El sistema de refrigeración debe llenarse con un refrigerante que proteja el motor contra la corrosión interna contra la congelación si el clima lo e ige N nca tilice ag a solala corrosión interna y contra la congelación si el clima lo exige. Nunca utilice agua sola.

Los aditivos anticorrosión se hacen menos eficaces con el tiempo. Por tanto, el refrigerante debe sustituirse. El sistema de refrigeración debe lavarse al sustituir el refrigerante Consulte en el manual del motor el lavado del sistema de refrigeraciónrefrigerante. Consulte en el manual del motor el lavado del sistema de refrigeración. Cambiar cada 09 meses o 01 año como máximo.

FILTRO DE AIRE

El filtro del aire debe sustituirse cuando el indicador del filtro así lo indique.Se recomienda cambiar anualmente el filtro de aire para grupos de emergencia .

El grado de suciedad del filtro del aire de admisión depende de la concentración delpolvo en el aire y del tamaño elegido del filtro. Por lo tanto los intervalos de limpiezano se pueden generalizar, sino que es preciso definirlos para cada caso individual.Depende del medio ambiente de trabajo de la maquina en ambientesDepende del medio ambiente de trabajo de la maquina, en ambientespolvorientos el periodo de cambio será disminuido.

Los periodos de cambio, indicados en los manuales de mantenimiento de losmotores son calculados para zonas de trabajo ideales de baja concentración demotores son calculados para zonas de trabajo ideales de baja concentración depolvo.

Advertencia : Nunca ponga en marcha un motor sin filtro de aire

FILTROS DE COMBUSTIBLELa sustitución de combustible debe llevarse a cabo con el motor frío para evitar el riesgo de incendioLa sustitución de combustible debe llevarse a cabo con el motor frío para evitar el riesgo de incendio causado al derramarse combustible sobre superficies calientes .El tiempo de cambio indicado en el manual para el filtro se aplica en condiciones de alta pureza del diesel. El tiempo de duración del filtro depende de la limpieza del diesel , no se puede generalizar el tiempo gde duración.Se debe de drenar los tanques de almacenamiento de diesel , una vez por año.Cambio de los filtros de carburante:Retire los filtros con la ayuda de un llave. Limpie la superficie de la junta de la cabeza del filtro.Vuelva a colocar la junta tórica, Llene los filtros nuevos de carburante y lubrifique con aceite de engrase limpio a la junta tórica.Un excesivo apretado mecánico puede deformar la rosca o dañar la junta del elemento filtrante.

MANTENIMIENTO DE BATERIAS

El uso normal y la carga de baterías tendrá como efecto una evaporación del agua. Porlo tanto, tendrá que rellenar la batería de vez en cuando. Primero, limpiar la batería paraevitar que entre suciedad y después quitar los tapones. Añadir agua destilada hasta queel nivel esté a 8 mm por encima de los separadores. Volver a colocar los separadores.

Comprobación de la carga. Para comprobar la carga de una batería se emplea undensímetro el cual comprueba la densidad del electrolito; esté deberá medir de 1,24 a1,28 cuando está totalmente cargada; de 1,17 a 1,22 cuando está medianamentecargada, y de 1,12 a 1,14 cuando está descargada.

TEMA 3:DETECCIÓN DE FALLAS

COMO USAR UN MULTÍMETRO DIGITAL

Display Display Screen

Function lSelector

Red Socket = Voltage and Resistance

Black Socket = Common

CHEQUEO DE RELÉS

+12 V (86) +12 V (86)

Movement WhenRelay is Energised

0v (85)

CONTACTONORMALMENTE

Dotted line shows relay connection

CONTACTOCOMÚN

NORMALMENTEABIERTO

CONTACTO NORMALMENTE CERRADO

(30) (87)

(87a) CERRADO

CHEQUEO DE DIODOS

Un diodo es un dispositivo que permite el paso de la corriente eléctrica en una únicaUn diodo es un dispositivo que permite el paso de la corriente eléctrica en una únicadirección. De forma simplificada, la curva característica de un diodo (I-V) consta dedos regiones, por debajo de cierta diferencia de potencial, se comporta como uncircuito abierto (no conduce), y por encima de ella como un circuito cerrado con muy

ñ i t i lé t ipequeña resistencia eléctrica.

Debido a este comportamiento, se les suele denominar rectificadores, ya que sondispositivos capaces de convertir una corriente alterna en corriente continuap p

SIMBOLO ELECTRICO

EFECTO DE MALA CONECCIÓN:EFECTO DE MALA CONECCIÓN:Jack Plug

12v dc Pump Possible Bad Connections 12v dc

Has the same effect as….Resistances in circuit

1 volt 2 volt

12v dc Pump Resistances causing Voltage to Drop 7.9v dc

0.1 volt 1 volt

SENSORES:

SENSOR DE TEMPERATURA:

IDENTIFICACIÓN DE SENSOR YIDENTIFICACIÓN DE SENSOR Y SWITCH DE TEMPERATURA

SENSOR DE TEMPERATURA

4.8

0.2

Temperature

ECM

OPERACION DE SENSOR DE TEMPERATURAECM

5 Volts

Temperature SensorR

Si l

0 Volts

Signal

Ground

UBICACIÓN DE SENSOR DE TEMPERATURA

IDENTIFICACIÓN DE SENSOR YIDENTIFICACIÓN DE SENSOR Y SWITCH DE PRESIÓN DE ACEITE

SENSOR DE PRESION DE ACEITE

SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE

• CIRCUITO INTEGRADO• SENSOR CAPACITIVO• SENSOR CAPACITIVO• EL VOLTAJE DE SALIDA

VARIA CON LA PRESIONACTIVACIÓN DEL SENSOR• ACTIVACIÓN DEL SENSOR(NECESITA UNA FUENTE EXTERNA)

SENSOR DE PRESION DE ACEITE SENSOR DE PRESION DE ACEITE

4.8

Change of Voltage with Pressure .

Fault Region – Signal shorted to a higher voltage or open circuit (over approx 4.8)

olts

Vo

Approximate working region of Pressure Sensor

0.2 Fault Region – Signal voltage shorted to a lower voltage

(under approx 0.2)

Pressure ( pp )

SENSOR DE PRESION DE ACEITE

ECM

12 Volts

23/2800 ‘Pull Up’ Voltage is 6.5 Volts

Pressure Sensor R

5 Volt5 Volt

0 Volts0 Volts

FALLAS DEL MOTOR:

DIAGRAMAS ELÉCTRICOS

TEMA 4:MODULOS ELECTRÓNICOS

DEEP SEA ELECTRONICS

LOS MAS USADOS:• 6120• 6120 • 7320USOS ESPECIALES (SINCRONIZACION)USOS ESPECIALES (SINCRONIZACION):• 5510/5520

7510/7520/7560• 7510/7520/7560.• 8610/8620/8660.

MÓDULO DSE 6120:MÓDULO DSE 6120:

PANTALLA

RED CON

PANTALLA

ALARMA ACTIVA

MENÚS

RED CON CARGA

RED DISPONIBLE

APAGADO Y RESET DE ALARMASALARMAS

MODO MANUAL

MODO TEST MODO AUTO SILENCIADOMODO TEST SILENCIADO ARRANQUE EN MODO MANUAL

DEEP SEA 6120

MÓDULO DSE 7320

Lecturas por

Leds de información

pmenús

menús