INFORME COMPLEMENTARIO 04 ESPECIFICACIONES … · SUBCONTRA TISTAS involucrados en las tareas de...
Transcript of INFORME COMPLEMENTARIO 04 ESPECIFICACIONES … · SUBCONTRA TISTAS involucrados en las tareas de...
RUTA PROVINCIAL N2 3
Tramo: Santo Tome - A2 Chimiray
EVALUACION AMBIENTAL
E2575 v19
INFORME COMPLEMENTARIO 04
ESPECIFICACIONES TECNICAS
AMBIENTALE PARTICULARES
(ETA - VERSION PRELIMINAR)
Octubre 2010
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
i Estas Especificaciones seriln re determinadas y actualizadas por la UEP
i del Programa Norte Grande y por la DPV de la provincia deCorrientes antes
de solicitar la No Objecion de los documentos licitatorios al Banco
. Mundial.
1 OBJETO
La presente especificaci6n establece las normas a seguir para cumplir con las Medidas
de Mitigacion y Plan de Manejo Ambiental previstos para la etapa de construcci6n de las
obras, para mitigar los impactos ambientales producidos p~r la ejecucion de las distintas
tareas necesarias para la materializaci6n del proyecto de rehabilitaci6n de la Ruta
Provincial N° 94., Tramo: Santo Tome - AO Chimiray, en la Provincia de Corrientes.
EI CONTRA TISTA debe cumplir con 10 establecido en el presente Documento, en las
Condiciones Generales del Contrato, 10 establecido en las Secciones I y II del Manual
de Evaluacion y Gestion Ambiental de Obras Viales (MEGA), de la Direccion Nacional
de Vialidad (versi6n 2007 y particularmente las condiciones que para la ejecucion de la
obra se establezcan en Resoluciones y Dictamenes que emita la Autoridad Provincial , como resultado del proceso de Evaluaci6n de Impacto Ambiental del proyecto.
As! mismo, debera cumplir con 10 establecido en la normativa ambiental aplicable
(nacional, provincial y municipal -si la hubiere-) y en las politicas de Salvaguardas del
Banco Mundial.
2 RESPONSABLE AMBIENTAL
La Contratista debera designar una persona fisica como Responsable Ambiental cuyos
antecedentes (profesional con incumbencia ambiental experiencia en obras civiles) y datos
deberan ser comunicados a la SUPERVISI6N y si merecieran su aprobacion, se eleva ran a
la autoridad competente que corresponda, la que determinara finalmente su aceptacion.
Son tareas del Responsable Ambiental:
Elevar a la Supervision de Obra informes temporarios con detalles del avance y
cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental (PMA).
Supervisar el cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental y del Plan de Monitoreo
Ambiental.
Comunicar en forma inmediata a la SUPERVISI6N de Obra toda contingencia
ocurrida, indicando: sitio, origen, descripcion, consecuencias, medidas adoptadas y
resultados obtenidos.
Conservar en obra el Registro de Contingencias ocurridas, para su consulta por
parte de las autoridades de la DPV, Provinciales 0 Municipales.
EI Responsable Ambiental act.uara como interlocutor en todos los aspectos
ambientales entre el Contratista, las Autoridades Competentes y Comunidades
Locales.
3. RESPONSABLE DE HIGIENE Y SEGURIDAD
La Contratista debera designar una persona fisica como Responsable de Higiene y
Seguridad, cuyos antecedentes (profesional con incumbencia en higiene y seguridad
experiencia en obras civiles) y datos deberan ser comunicados a la Supervision de obra
y si merecieran su aprobacion, se elevaran a la autoridad competente que corresponda,
la que determinara finalmente su aceptacion.
Son tareas del Responsable de Higiene y Seguridad:
Controlar periodicamente a todo el personal propio y de los
SUBCONTRA TISTAS involucrados en las tareas de obra, mediante listas de
chequeo y emitir un informe de situacion. En el informe se indicaran las acciones
pertinentes para efectuar los ajustes necesarios.
Presentar mensualmente un informe tecnico destacando la situacion, las
mejoras obtenidas, los ajustes pendientes de realizacion y las estadisticas
asociadas a la obra.
Presentar al final de la obra estadfsticas de Higiene y Seguridad para incluir en
el informe ambiental final
Presentar un plan para la organizacion del personal ante una emergencia.
4. PERMISOS AMBIENTALES
EI Contratista obtendra los permisos ambientales y los permisos de utilizacion!
aprovechamiento 0 afectacion de los recursos correspondientes. Esta facultado para
contactar a las autoridades ambientales para obtener los permisos ambientales! 0 en el
caso de ser necesaria una modificacion a cualquiera de los permisos 0 autorizaciones
requeridos para la ejecucion del proyecto, en coordinacion y total acuerdo del
Comitente.
EI Contratista debera presentar a la Supervision un programa detallado y un plan de
manejo de todos los permisos y licencias requeridos para la obra, que no sean
suministrados por la DPV! y que se requieran para ejecutar el trabajo.
Los permisos que debe obtener el Contratista incluyen (pera no estaran limitados a) los
permisos operacionales tales como:
Certificado de calidad ambiental 0 declaracion de impacto ambiental de las
canteras (Marco juridico Ambiental para la Actividad Minera; Ley N° 24.585).
Permisos de liberacion de traza (Ley Nacional N° 21.499 Y N° 21.626). Se evitara
toda situacion que genere reasentamiento involuntario. Por "involuntarias" se
entienden aquellas acciones que se pueden realizar sin que la persona
desplazada consienta con elias con conocimiento de causa, ni tenga poder de
decision al respecto. Cuando se trate de donaciones 0 prestamos de terrenos!
se documentara debidamente para reflejar que el acto es como maximo un
reasentamiento voluntario. "Reasentamiento voluntariol! se refiere a cualquier
reasentamiento no atribuible a la expropiacion u otras formas de adquisicion de
tierras respaldadas por los poderes del Estado, en el que existe poder de
eleccion sin consecuencias adversas impuestas de manera formal 0 informal por
el Estado. "EI poder de elecci6n" significa que las personas involucradas tienen
la opci6n de acuerdo 0 en desacuerdo con la adquisici6n de terrenos, sin
consecuencias adversas impuestas de manera formal 0 informal por el Estado.
Por definicion, el poder de eleccion -y, por tanto voluntario - hace que el
reasentamiento voluntario solo es posible si la ubicaci6n del proyecto no es fija.
Permisos de captacion de agua.
Disposicion de materiales de des bosque y de excavaciones.
Localizacion de campamentos (cuando se prevea su emplazamiento en areas
cercanas a zonas urbanizadas).
Disposicion de residuos solidos.
Disposicion de efluentes.
Permisos de transporte: incluyendo el transporte de materiales peligrosos
(combustibles, explosivos) y de residuos peligrosos (aceites usados).
Continuacion de la construccion despues de hallazgos relacionados con el
Patrimonio cultural, incluidos yacimientos arqueologicos y paleontologicos.
Permisos para reparacion de vias p~r cierre temporal de accesos a propiedades
privadas, 0 construccion de vias de acceso.
EI Contratista debe acatar todas las estipulaciones y debe cumplir con todos los requisitos
para cada permiso procesado, sujetando la ejecucion de las obras a las resoluciones y
dictamenes que emitan las autoridades provinciales y/o municipales competentes.
3 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ESPECiFICO DE CONSTRUCCI6N
EI Contratista debera cuidar de producir el menor impacto posible sobre los nucleos
humanos, la vegetacion, la fauna, los cursos y depositos de agua, el aire, el suelo y el
paisaje durante la ejecucion de las obras. Rigen para la etapa de construccion, las
Medidas de Mitigacion del Estudio de Impacto Ambiental y las Medidas de Mitigacion
de Impacto Ambiental de Ja Obra Vial, contenidas en el MEGII de la DNV y las
condiciones para la realizacion de los trabajos contenidas en las Resoluciones, y/o
Dictamenes de aceptacion que emitan las Autoridades Ambientales competentes, as!
como las politicas de salvaguardas que corresponden al Proyecto Norte Grande.
EI Contratista desarrollara y ejecutara un Plan de Manejo Ambiental especifico para la
etapa de construccion (PMAc) basado en las presentes Especificaciones, en las
recomendaciones de los Estudios Ambientales y en las condiciones de autorizacion que
pudieran haber establecido las autoridades provinciales y/o municipales competentes.
EI PMAc debera ser presentado a la Supervision de la Obra, para su aprobacion, previo
al replanteo de la misma. Dicho plan debera ser totalmente consistente con las politicas
de salvaguarda del Banco Mundial que se aplican a esta operacion.
EI PMAc debe contener todas las medidas de manejo ambiental especificas para las
actividades directa e indirectamente relacionadas con la construccion, tales como:
seleccion de los sitios de campamento, prestamos de materiales, de las plantas de
asfalto, de la maquinaria, de la capacitacion del personal, de los insumos requeridos
para efectuar la obra propuesta, movimiento de suelos, cruces de cauces de agua,
obras civiles en general, almacenamiento de combustibles, plaguicidas (ver Anexo 2),
pinturas y desengrasantes, manejo y disposicion de residuos solidos y liquidos, etc., y la
fase de abandono.
Este PMAc debera estar acompanado por un cronograma realizado de acuerdo con el
cronograma de obra. Ademas debera contener un presupuesto de ejecucion del mismo
(abarcando la fase de abandono), cuyos costos debe ran estar prorrateados y detallados
para los distintos items del presupuesto de obra.
a. Documentacion previa a presentar
EI Contratista debera presentar a la Supervision los siguientes planes y documentos,
desarrollados de conformidad a las Especificaciones Tecnicas contractuales, Normas y
Disposiciones vi gentes en la materia
• Plan de Manejo Ambiental de la Obra: que incluira al menos los siguientes
programas:
i. Programa de Seguimiento de las Medidas de Mitigacion
ii. Programa de manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes
iii. Programa de Prevencion de Emergencias y Plan de contingencias
iv. Programa de Seguimiento del Plan de Seguridad e Higiene
v. Programa de Control Ambiental de Obra
vi. Programa de Manejo de Fauna y Vegetacion
vii. Programa de Monitoreo Ambiental
viii. Programa de Comunicaciones a la Comunidad
• Plan de Capacitacion del PMA
• . Plan de Accion del PMA
• Plan de Seguimiento del PMA
• Requerimientos previstos en la secci6n: Instalaci6n de Campamentos y fase de
abandono
• Extracci6n de Agua y Contaminaci6n
• Permisos para la explotaci6n de Yacimientos de suelos y/o cantera
• Requerimientos previstos en la secci6n: Instalaci6n y operaci6n de planta
asfaltica, y/o plantas fijas de mezcla.
• Etapas, Cronogramas y Presupuesto de ejecuci6n
• Estado de los Vehiculos
La aprobaci6n de toda la documentaci6n detallada anteriormente estara a cargo de la
DPV y de Unidad Ejecutora del Proyecto Norte Grande.
EI PMAc tiene por objeto detallar en el sitio de obra, los procedimientos y metodologras
constructivas y de control, que permitan garantizar la ejecuci6n de los trabajos con el
minima impacto ambiental posible.
Se establece la siguiente guia para su elaboraci6n, la que debera estar en un todo de
acuerdo con la legislaci6n ambiental vigente en la Provincia de Corrientes, e incluira
ademas las condiciones de autorizaci6n que pudieran haber establecido las autoridades
provinciales competentes, asi como los requerimientos estipulados en las polfticas de
Salvaguardas del Banco Mundial.
Diseno del PMAc y Organizaci6n.
Para el diserio del PMAc, se ha de hacer la desagregaci6n del proyecto en sus
actividades, para identificar el riesgo ambiental que cada una de elias ofrece y poder
establecer las correspondientes medidas y procedimientos de manejo ambiental para
prevenir 0 mitigar dicho riesgo.
De acuerdo con las actividades de manejo ambiental, el Contratista determinara la
organizaci6n que permita su ejecuci6n y control efectivos. La organizaci6n debera
contar ademas del Responsable Ambiental con otros profesionales con funciones en
esta area con especialidades acordes con el PMAc. Siguiendo 10 establecido en el
informe ambiental, el PMAc debe contener minimamente, los siguientes programas:
Programa de Seguimiento de las Medidas de Mitigaci6n
Descripci6n del Programa:
EI programa de seguimiento de las Medidas de Mitigaci6n sera
instrumentado por el Supervisor de Medio Ambiente del CONTRATISTA 0
por terceros calificados designados especialmente.
Se confeccionaran a tal efecto listas de chequeo elaboradas a partir de las
medidas de mitigaci6n propuestas en la Evaluaci6n de Impacto Ambienta!.
EI supervisor de medio ambiente inspeccionara la obra regularmente para
verificar el cumplimiento de las medidas de mitigaci6n. Debera evaluar la
eficacia de las medidas propuestas para mitigar los impactos negativos y
proponer al COMITENTE para su aprobaci6n los cambios necesarios cuando
10 considere oportuno. EI objetivo sera en todo momenta evitar efectos no
deseados vinculados a la obra, y cuando esto no sea posible, minimizarlos.
EI supervisor de medio ambiente debera manifestar disposici6n al dialogo y
al intercambio de ideas con el objeto de incorporar opiniones de terceros que
pudieran enriquecer y mejorar las metas a lograr. En particular de los
superficiarios directamente involucrados y de las autoridades. Esta actividad
debera ser coordinada con el Programa de Comunicaciones a la Comunidad.
EI supervisor de medio ambiente controlara quincenalmente el grado de
cumplimiento de las Medidas de Mitigaci6n aplicando listas de chequeo y
emitira un Informe Ambiental Mensual.
En el informe se indicaran las acciones pertinentes para efectuar los ajustes
necesarios. EI supervisor presentara su Informe Ambiental Mensual al
COMITENTE destacando la situaci6n, las mejoras obtenidas, los ajustes
pendientes de realizaci6n y las metas logradas.
Finalizada la obra, el supervisor emitira un INFORME AMBIENTAL DE FINAL
DE OBRA donde consten las metas alcanzadas.
EI cumplimiento de las Medidas de Mitigaci6n por parte del CONTRATISTA
sera condici6n necesaria para la aprobaci6n de los certificados de obra.
Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe notificarse a las
autoridades correspondientes.
EI programa se aplicara en la etapa de construcci6n, en toda la zona de la
obra.
Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes
Descripcion del Programa:
EI Plan de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes que presente el
CONTRATISTA debera considerarse englobado y subordinado a los Planes
Generales del COMITENTE.
Dadas las caracterfsticas de la obra se desprende que, durante la etapa
constructiva, se produciran emisiones gaseosas desde fuentes fijas -plantas
de hormigon y asfalto- y efluentes Hquidos -obrador y plantas- los que se
volcaran a pozos absorbentes segun la propuesta. La obra no generara
residuos peligrosos durante su operacion ni a 10 largo de su vida util.
La generacion de residuos comprendera basicamente desperdicios de tipo
solido 0 Ifquidos remanentes de alguna de las actividades durante la etapa
de construccion. Durante la etapa de operacion de este tramo de la ruta
provincial N° 94, los principales residuos devienen del mantenimiento del
prestamo de la misma y desechos provenientes de las personas que circulan
p~r las vias. Como norma general, los residuos producidos seran de cuatro
tipos:
Tipo 1: Domiciliarios, Papeles, Cartones, Maderas, Guantes, Plasticos, etc.
EI procedimiento indicado es acopiar adecuadamente los residuos y
trasladarlos al vaciadero municipal mas proximo para su disposicion junto al
resto de los residuos urbanos.
Considerando que la obra se encuentra cercana a centros urbanos, como ser
Santo Tome, Garruchos, Colonia Garabi, no sera necesario el acopio de una
gran cantidad de residuos de este tipo.
Se instalaran en el obrador contenedores debidamente rotulados para el
acopio de los residuos generados por los trabajos. Los contenedores
deberan tener tapa adecuada para evitar la dispersion de residuos en el
campo p~r accion del viento.
EI supervisor ambiental verificara que los contenedores cuenten con volumen
suficiente antes de iniciar los trabajos. En caso contrario organizara de forma
inmediata el reemplazo del contenedor por otro vado. EI objetivo sera evitar
el acopio de residuos fuera del contenedor por falta de volumen disponible.
EI supervisor ambiental verificara el estado del contenedor, organizando de
forma inmediata su reemplazo por otro vacfo cuando estime que el volumen
disponible resulta insuficiente para las labores del dia siguiente. EI supervisor
no autorizara bajo ningun concepto en acopio de residuos fuera del
contenedor.
Tipo 2: Alambres, Varillas, Soportes, Cadenas, Restos metalicos.
Este tipo de residuos debe ser almacenado en un recinto de chatarras
transitorio, clasificando los elementos de acuerdo a sus caracterfsticas de
manera tal de facilitar su reutilizacion, posterior, venta como chatarra 0
disposicion final una vez concluida la obra.
Para su acopio en obra se dispondra de un contenedor especifico 0 sector de
acopio debidamente cercado y seJializado.
EI objetivo es concentrar en un solo punto este tipo de desperdicios y
organizar su traslado regular al recinto de chatarras.
Tipo 3: Aceites, Grasas, Trapos y Estopas con Restos de Hidrocarburos.
Todos los residuos de estas caracteristicas que pudieran generarse durante
la construccion de la obra deberan acopiarse debidamente para evitar toda
contaminacion eventual de suelos y agua.
Se dispondra en obra de tambores plasticos debidamente rotulados para
almacenar trapos y estopas con hidrocarburos, para los cuales rigen los
mismos procedimientos establecidos para los residuos de tipo 1.
Se dispondra de tambores plasticos resistentes, debidamente rotulados y con
tapa hermetica para almacenar aceites y grasas no reutilizables.
Considerando el poco volumen esperable y la naturaleza de estos residuos,
la alternativa recomendable como disposicion final es trasladarlos a la
estacion de servicio mas proxima a la obra para que sean incluidos en los
residuos que esta produce. En caso de no efectuar la disposicion de la forma
antes propuesta, se deberan trasladar los tambores plasticos hermeticos con
los residuos antes mencionados a un tratador u operador de residuos
peligrosos para que se encargue de la disposicion final de forma
ambientalmente adecuada y aceptada por la autoridad competente.
Tipo 4: Suelos Afectados por Derrame Accidental de Combustible, de
Productos Asfalticos, 0 por Rotura de VehfculosLa accion inmediata en estos
casos es atender rapidamente el accidente para minimizar el vuelco de
hidrocarburos. En este sentido la acci6n prioritaria sera interrumpir el vuelco
evitando su propagaci6n y eventual afectaci6n de suelos 0 cursos de agua.
Si p~r cuestiones de pendiente local existiera el riesgo de arrastre de
hidrocarburos a alglln curso de agua deberan implementarse barreras de
contenci6n de escurrimientos que funcionen como "trampas de fluidos".
Aplicar sobre los liquidos derramados material absorbente especial para
hidrocarburos (hidr6fugo). Este tipo de materiales deben estar almacenados
en lugar seguro en el obrador durante el desarrollo de las tareas.
Cuando el derrame supere los 5 m2, el suelo afectado debe ser delimitado
(cercado) y serializado como sitio en "recuperaci6n ambiental" y aplicar en el
tecnicas de laboreo y tecnologias de biorremediaci6n. EI sitio debe ser
monitoreado bimensualmente, mediante extracci6n de muestras para
verificar el decaimiento en la concentraci6n de hidrocarburos y el valor de
remediaci6n debe ser el estipulado p~r la normativa arnbiental aplicable.
Una vez saneado definitivamente puede liberarse el sitio a sus usos
originales.
EI programa se aplicara en la etapa de construcci6n, en toda la zona de la obra.
Programa de Prevenci6n de Emergencias y Plan de Contingencias
Descripci6n del Programa:
EI Plan de Prevenci6n de Emergencias y Plan de Contingencias que
presente el CONTRATISTA debera considerarse englobado y subordinado a
los Planes Generales del COMITENTE.
EI CONTRATISTA debera elaborar el Plan de Prevenci6n de Emergencias y
Plan de
Contingencias especifico para la obra, que formara parte de su OFERTA y
debera ser aprobado por el COMITENTE previo a su implementaci6n.
Prevenci6n de Emergencias
Como medida prioritaria el CONTRA TISTA implementara a traves de un supervisor
tecnico habilitado, una inspecci6n exhaustiva de todos los equipos de involucrados en la
construcci6n de la obra y controlara la vigencia del programa de mantenimiento de todo
el equipamiento.
EI supervisor emitira cuando corresponda un INFORME DE DEFECTO a partir del cual
se organizaran las tareas de reparaci6n necesarias y el reemplazo de elementos
defectuosos para minimizar riesgo de emergencias.
EI supervisor controlara la presencia en obra y el buen acondicionamiento de TODOS
los elementos seguridad y eJ cumplimiento de TODAS las condiciones de seguridad
vinculadas a las tareas de obra.
Plan de Contingencias
Los objetivos del Plan de Contingencias son:
Evitar y/o minimizar las consecuencias negativas sobre el ambiente, de un
evento no deseado.
Dar rapida respuesta a un siniestro.
Proteger al personal que actue en la emergencia.
Proteger a terceros relacionados con la obra.
Tipos de respuesta
Se consideran tres niveles de respuesta segun la gravedad del evento y medios
requeridos para resolver la emergencia.
Nivel 1: Eventos solucionables con recursos disponibles propios.
Nivel 2: Eventos solucionables con ayuda externa limitada.
Nivel 3: Eventos solucionables con ayuda externa significativa y que revisten alta
gravedad.
Organizaci6n para la Emergencia
Segun el nivel de gravedad de una emergencia se involucraran en forma inmediata
distintos niveles de acci6n y decisi6n, segun se presento en el informe ambiental del
proyecto.
Las responsabilidades de cada nivel deberan estar fijadas en los procedimientos de
crisis que establezca el CONTRA TIST A.
Comunicaciones durante la emergencia
Cuando se recibe un mensaje de alerta 0 se declara una emergencia, el sistema
telefonico 0 el canal de radio se mantiene inmediatamente abierto solo para atender la
misma. Los operadores de turno coordinaran y confirmaran quien toma el control de la
emergencia y procederan a realizar las lIamadas de convocatoria de personal y demas
avisos previstos. Las comunicaciones de emergencias se centralizan en el operador de
turno a:
COMITENTE - Oficinas centrales
CONTRATISTA - Oficinas centrales
COMITENTE - Oficina en obra
CONTRA TISTA - Oficina en obra
Hospital
Policia
Bomberos
Gobernacion Provincial
Municipalidad
Defensa Civil
Centro de Control de Emergencia
Secreta ria de Medio Ambiente
Direccion de Transito
EI programa se aplicara en la etapa de construccion, en toda la zona de la obra.
Programa de Seguimiento del Plan de Seguridad e Higiene
Descripcion del Programa:
EI Programa General de Seguridad e Higiene que presente el CONTRA TISTA,
para todas las actividades que desarrolla vinculadas a la obra, se debera
adaptar a los Programas Generales del COMITENTE.
Con respecto a la construccion del proyecto, las acciones a desarrollar por el
CONTRATISTA para mantener una baja incidencia de accidentes personales y
alto grado de seguridad en las instalaciones y procedimientos operativ~s se
sintetizan en:
Capacitacion de periodica empleados y SUBCONTRATISTAS.
Control medico de salud.
Emision y control de Permisos de Trabajo.
Inspeccion de Seguridad de los Equipos.
Auditoria Regular de Seguridad de Equipos y Procedimientos.
Programa de Reuniones Mensuales de Seguridad.
Informes e Investigacion de Accidentes y difusion de los mismos.
Revision Anual del Plan de Contingencias de Obra.
Curso de induccion a la seguridad para nuevos empleados.
Curso de induccion a la seguridad para nuevos SUBCONTRA TISTAS.
Actualizacion de procedimientos operativ~s.
Mantenimiento de Estadisticas de Seguridad propias y de SUBCONTRATISTAS.
EI programa se aplicara en la etapa de construccion, en toda la zona de la obra.
EI cumplimiento de las condiciones exigibles de Higiene y Seguridad p~r parte del
CONTRA TISTA sera condicion necesaria para la aprobacion de los certificados de obra.
Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe notificarse a la ART
correspondiente.
Programa de Control Ambiental de la Obra
Descripcion del Programa:
EI programa de Control Ambiental de la Obra sera instrumentado p~r el
responsable de medio ambiente del CONTRATISTA 0 por terceros calificados
designados especialmente.
Durante la etapa de construccion, este programa estara muy ligado al de
verificacion de cumplimiento de las Medidas de Mitigacion. Sin embargo su
espectro de accion debe ser mas amplio para detectar eventuales conflictos
ambientales eventualmente no percibidos en la Evaluacion de Impacto
Ambiental y aplicar las medidas correctivas pertinentes.
Se confeccionaran listas de chequeo a partir de la Evaluacion de Impacto
Ambiental elaborada, con posibilidad de incluir elementos ambientales nuevos.
EI supervisor de medio ambiente inspeccionara la obra regularmente para
verificar la situaci6n ambiental del proyecto. Debera evaluar la eficacia de las
medidas propuestas para mitigar los impactos negativos y proponer los cam bios
necesarios cuando 10 considere necesario. EI objetivo sera en todo momento
minimizar efectos no deseados vinculados a la obra.
EI supervisor de medio ambiente debera manifestar disposici6n al dialogo y al
intercambio de ideas con el objeto de incorporar opiniones de terceros que
pudieran enriquecer y mejorar las metas a lograr. En particular de las
autoridades y pobladores locales.
EI supervisor de medio ambiente controlara quincenalmente la situaci6n
ambiental de la obra aplicando listas de chequeo y emitira un 1 NFORME
AMBIENTAL MENSUAL de situaci6n.
En el informe se indicaran las acciones pertinentes para efectuar los ajustes
necesarios.
EI supervisor incluira en su Informe Ambiental Mensual todos los resultados del
Monitoreo Ambiental, destacando resultados y proponiendo al COMITENTE para
su aprobaci6n, los ajustes que crea oportuno realizar.
Finalizada la obra, el supervisor incluira en el informe ambiental final de la obra
los resultados obtenidos en el Programa de Control Ambiental de la Obra y las
metas logradas.
EI programa se aplicara en la etapa de construcci6n, en toda la zona de la obra.
Programa de Monitoreo Ambiental
Descripci6n del Programa:
Durante la construcci6n de la obra el CONTRA TISTA desarrollara e
implementara un Programa de Monitoreo Ambiental cuyos resultados seran
presentados regularmente al COMITENTE en los Informes Ambientales
Mensuales.
EI CONTRATISTA incluira en su Plan de Gesti6n Ambiental de la Obra, un
Programa de Monitoreo Ambiental que debera incluir como minima el Monitoreo
de la Calidad de Aire y el Monitoreo de la Calidad de Agua
En la zona de proyecto el CONTRATISTA debera monitorear la calidad del aire,
midiendo los niveles de ruido, poniendo especial enfasis en los niveles de ruidos
aceptables para el area definida por el AICA (detallados en la Seccion 16:
Proteccion de la vegetacion, fauna silvestre y el habitat) y material particulado,
producto de las emisiones de las maquinas y herramientas (martillo neumatico,
sierra, etc.) y de los vehiculos y maquinarias pesadas (retroexcavadora, pala
mecanica, motoniveladora, maquina compactadora, camiones, etc.).
Los parametros minimos a considerar son: Ruido audible en dBA (Min., Max.,
L 10, L50 y L90) Y Material Particulado en suspension (PM 10).
Ambito de aplicacion: La aplicacion de esta medida sera a 10 largo de toda la
obra, especialmente en las proximidades de las localidades de Santo Toma,
Colonia Garabi y entre las progresivas +24.00 a +34,00 y desde +40.20 hasta el
AO Chirimay, en el cualla ruta provincial N° 94 intersecta el Area de Importancia
para la Conservacion de Aves.
Momento I Frecuencia: EI muestreo tendra una frecuencia mensual durante toda
la obra, luego de terminada la obra, el muestreo sera XXXX, durante XXXX
(tiempo).
EI programa se aplicara en la etapa de construccion y operacion
Programa de Comunicaciones a la Comunidad
Descripcion del Programa:
EI Programa de comunicaciones a la comunidad incluye un conjunto de acciones
tendientes a articular el proyecto con el entorno social en que se desenvuelve
para minimizar eventuales conflictos que pudieran producirse entre la obra y los
intereses sociales de la zona.
EI Programa de Comunicaciones sera desarrollado por el CONTRA TISTA Y
debera ser aprobado por el COMITENTE. Sera implementado por el responsable
de medio ambiente del CONTRATISTA 0 por terceros calificados designados
especialmente.
Las acciones prioritarias a desarrollar son las siguientes:
Colocar un cartel en cada frente de obra indicando: Nombre del Proyecto,
nombre del COMITENTE, nombre del CONTRATISTA, sus direcciones y
telafonos.
Establecer un procedimiento de comunicacion formal y documentado, que facilite
la comunicacion con la sociedad y al mismo tiempo permita recibir sus
opiniones, sugerencias 0 reclamos relacionados con el desarrollo de la obra.
Realizar consultas a los directamente relacionados con el desarrollo del proyecto
(comunidades locales) respecto de la obra y sus alternativas de ejecucion, con el
proposito de incorporar sus observaciones al proceso de toma de decisiones y
de esta manera minimizar el riesgo de conflictos sociales.
Comunicar a las autoridades, vecinos, ocupantes de campos, empresas u
organismos que posean instalaciones proximas a la obra, con la suficiente
anticipacion a las obras que se ejecutaran en los dias subsiguientes.
Comunicar con anticipacion a los posibles afectados 0 a las autoridades
pertinentes aquellas acciones de la obra que pudieran generar conflictos con
actividades de terceros. La notificacion podra realizarse telefonicamente y
registrarse en un libra para su seguimiento.
Notificar mensual mente a las autoridades locales, provinciales y nacionales del
avance de la obra y 10 programado para el mes siguiente.
EI programa se aplicara en la etapa de construccion, en toda la zona de la obra.
Plan de Capacitacion del PMAc
Se considera una actividad fundamental en todas las etapas del proyecto, incluida la
fase de admision de personal (induccion ambiental). Se lIevara a cabo en forma acorde
con la organizacion prevista para la iniciacion de la obra, es decir se efectuara en forma
verbal y escrita.
EI Contratista debe proporcionar capacitacion y entrenamiento sobre procedimientos
tecnicos y normas que deben utilizarse para el cumplimiento del PMAc del Proyecto.
EI Contratista debe presentar el Programa de Induccion y Capacitacion en proteccion
ambiental para todo su personal y el de sus SubContratistas, indicando el numero de
hora/hombre de capacitacion ofrecida, un cronograma con las fechas de ejecucion, el
temario, y las ayudas a emplear. Durante la ejecucion del contrato, debe mantener
registros actualizados de las inducciones y capacitaciones realizadas.
Ninguna persona del Contratista 0 SubContratista debe ingresar al sitio de trabajo sin
haber recibido previamente la induccion y capacitacion en proteccion ambiental.
b. Plan de Acci6n del PMAc
EI Plan de Acci6n es el conjunto de actividades que han de garantizar la eliminaci6n,
prevenci6n 0 control de los riesgos ambientales detectados en el EsIA. EI Plan debe
contener minimamente las siguientes medidas de mitigaci6n:
MIT - 1: Control de Vehiculos, Equipos y Maquinaria Pesada
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Afectaci6n de la Fauna, Paisaje y Actividades Productivas.
Afectaci6n de la Seguridad de Operarios y Poblaci6n.
Afectaci6n del Sistema Vial y al Transporte en general.
Descripci6n de la Medida:
EI Contratista debera controlar el correcto estado de manutenci6n y funcionamiento del
parque automotor, camiones, equipos y maquinarias pesadas, tanto propio como de los
Subcontratista, asi como verificar el estricto cumplimiento de las normas de transito
vigentes, en particular la velocidad de desplazamiento de los vehiculos.
EI contratista debera elaborar manuales para la operaci6n segura de los diferentes
equipos y maquinas que se utilicen en labores de excavaci6n y el operador estara
obligado a utilizarlos y manejarse en forma segura y correcta.
Los equipos pesados para la carga y descarga deberan contar con alarmas acusticas y
6pticas, para operaciones de retroceso. En las cabinas de los equipos no deberan viajar
ni permanecer personas diferentes al operador, salvo que 10 autorice el encargado de
seguridad.
Se debera prestar especial atenci6n a los horarios de trabajo, con el objetivo de no
entorpecer la circulaci6n restringida de vehiculos en este tramo de la ruta e intentando
alterar minimamente la calidad de vida de las poblaciones locales.
EI contratista debera realizar un plan 0 cronograma de tareas con el fin de obstaculizar
10 menos posible el transito sobre la RP N° 94, minimizando de esta manera las
afectaciones al sistema vial, transporte y el impacto negativo a la cuenca visual del
observador que circula por la ruta.
Esta medida tiene p~r finalidad prevenir accidentes hacia las personas que transitan por
la ruta y operarios de los equipos y maquinarias pesadas, especial mente en la zona de
obra 0 cerca de la RP N° 94, y minimizar al maximo la probabilidad de ocurrencia de
incidentes. As! como prevenir darios a la fauna silvestre.
MIT - 2: Control de Emisiones Gaseosas, Material Particulado y Ruidos y Vibraciones
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Afectacion de la Calidad del Aire, Flora y Fauna.
Afectacion de Agua, Suelo y Paisaje.
Afectacion a Seguridad de Operarios y Salud de la Poblacion.
Descripcion de la Medida:
Material Particulado y/o Polvo: Se deberan organizar las excavaciones y movimientos
de tierras de modo de minimizar la voladura de polvo. Una premisa sera disminuir a 10
estrictamente necesario las tareas de excavacion y movimiento de tierra. Estas tareas
deberlan ser evitadas en dias muy ventosos, principalmente cuando la obra se
desarrolie cerca de los poblados cercanos.
La preservacion de la vegetacion en toda la zona de obra, minimizando los raleos a 10
estrictamente necesario, contribuye a reducir la dispersion de material particulado.
Se debera regar periodicamente, solo con agua, los caminos de acceso y las playas de
maniobras de las maquinas pesadas en el obrador, campa mento, deposito de
excavaciones, plantas de asfalto y hormigon, desvios de la ruta y en las proximidades
de los poblados cercanos a la traza, reduciendo de esta manera la generaci6n de
polvos y/o material particulado en suspension, en la zona de obra.
La medida anterior se complementara con la adopcion de banderilleros en estas areas
que tendran la funcion de, ademas de serializar las zonas de desvlos y maniobras de la
obra, hacer respectar la velocidad maxima de 40 km/h con el objetivo de minimizar al
maximo la voladura de polvos y disminuir el riesgo de accidentes.
Ruidos y Vibraciones: Las vibraciones de los equipos y maquinarias pesadas y la
contaminacion sonora por el ruido de los mismos, durante su operaci6n, pueden
producir molestias a los operarios y pobladores locales, como p~r ejemplo durante las
excavaciones, nivelaciones y compactaciones de terrenos, movimientos de suelos y/o
durante la construccion y montaje de los puentes, etc., y afectar apostaderos de aves y
a la fauna terrestre cuando los trabajos se desarrollen cerca de areas sensibles. Por 10
tanto, se debera minimizar la genera cion de ruidos y vibraciones de estos equipos,
controlando los motores y el estado de los silenciadores.
En el area de influencia del proyecto, se halla un Area Importante para la Conservacion
de Aves (AICA), por 10 que se debera respetar 10 pautado en la Seccion 16, sobre los
niveles de ruido permitidos y el monitoreo se realizara de acuerdo a esta definicion.
Las tareas que produzcan altos niveles de ruidos, como el movimiento de camiones de
transporte de asfalto y hormigon elaborado, sue los de excavaciones, partes de puentes,
materiales, insumos y equipos; y los ruidos producidos por la maquina de excavaciones
(retroexcavadora), motoniveladora, pala mecanica y la maquina compactadora, etc., en
la zona de obra, ya sea por la elevada emision de la fuente 0 suma de efectos de
diversas fuentes, deberan estar planeadas adecuadamente para mitigar la emision total
10 maximo posible, de acuerdo al cronograma de la obra.
Concretamente, la Contratista evitara el uso de maquinas que producen niveles altos de
ruidos (martillo neumatico, retroexcavadora, motoniveladora y maquina compactadora)
simultaneamente con la carga y transporte de camiones de los suelos extrafdos,
debiendose alternar dichas tareas dentro del area de trabajo.
No podran ponerse en circulacion simultaneamente mas de tres camiones para el
transporte de suelos de excavacion hacia el sitio de deposito y la maquina que
distribuira y asentara los sue los en este sitio debera trabajar en forma alternada con los
camiones.
EI contratista debera implementar un sistema de aspiracion de polvos en la planta
asfaltica con el objetivo de capturar el polvo y/o material particulado, producto de la
generacion de este insumo para la ruta.
Emisiones Gaseosas: Se debera verificar el correcto funcionamiento de los motores a
explosion para evitar desajustes en la combustion que pudieran producir emisiones de
gases fuera de norma.
MIT - 3: Control de la Correcta Gestion de los Residuos Tipo Solido Urbano y
Peligrosos
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Afectacion de las Condiciones Higienico Sanitarias (Salud, Infraestructura
Sanitaria y Proliferacion de Vectores)
Afectaci6n de la Calidad de Aire, Agua, Suelo y Paisaje.
Descripcion de la Medida:
EI Contratista debera disponer los medios necesarios para lograr una correcta gesti6n
de residuos durante todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de Manejo de
Residuos, Emisiones gaseosas y Efluentes Hquidos.
En caso de verificar desvios a los procedimientos estipulados, el Responsable
Ambiental debera documentar la situacion dando un tiempo acotado para la solucion de
las no conformidades.
EI Contratista debera evitar la degradaci6n del paisaje por la incorporaci6n de residuos
y su posible dispersi6n por el viento.
Los residuos y sobrantes de material que se produciran en el obrador, campamento,
plantas de asfalto y durante la construcci6n del paquete estructural, movimiento de
suelos, debe ran ser control ados y determinarse su disposici6n final de acuerdo con 10
estipulado en el Programa de Manejo de Residuos de la obra.
Se debera contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el
almacenamiento seguro de los residuos producidos.
EI Contratista dispondra de personal 0 terceros contratados a tal fin para retirar y
disponer los residuos generados de acuerdo a las normas vigentes.
EI . Contratista sera responsable de capacitar adecuadamente al personal para la
correcta gesti6n de los residuos de la obra.
MIT - 4: Control de la Correcta Gestion de los Efluentes Liquidos
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Afectaci6n a la Flora y Fauna.
Afectaci6n de Agua, Suelo y Paisaje.
Afectaci6n a la Salud de la Poblacion.
Descripci6n de la Medida:
EI Contratista debers disponer los medios necesarios para lograr una correcta gestion
de los efluentes Hquidos durante todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de
Manejo de Residuos, Emisiones gaseosas y Efluentes liquidos.
En caso de verificar desvios a los procedimientos estipulados, el Responsable
Ambiental debers documentar la situacion dando un tiempo acotado para la solucion de
las no conformidades.
EI Contratista debers evitar la degradacion del paisaje por la genera cion de efluentes
liquidos durante la etapa de Montaje y Funcionamiento del Obrador, Campamento,
Deposito de Excavaciones y Plantas de Asfalto.
Los efluentes que se pudieran generar durante las distintas etapas de la obra como ser
montaje y funcionamiento de obrador y campamento, debersn ser controlados de
acuerdo con 10 estipulado en el Programa de Manejo de Residuos, Emisiones gaseosas
y Efluentes liquidos.
Se debers contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el
almacenamiento segura de los efluentes liquidos generados.
EI Contratista dispondrs de personal 0 terceros contratados a tal fin para retirar y
disponer los efluentes Hquidos de acuerdo a las normas vigentes.
EI Contratista sers responsable de capacitar adecuadamente al personal para la
correcta gestion de los efluentes liquidos de la obra.
EI Contratista sera el responsable de evitar el lavado 0 enjuague de maquinarias y
equipos que puedan producir escurrimientos y/o derrames de contaminantes a los
cursos de agua y a los arroyos que se encuentran dentro del srea de proyecto. Este
requerimiento se debera cumplir en todo el frente de obra y especialmente en el
obrador, campamento, plantas de materiales, depositos y aquellos lugares cercanos a
poblaciones locales.
MIT - 5: Control de Excavaciones, Remocion del Suelo y Cobertura Vegetal
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Afectacion de la Calidad de Suelo, Estabilidad, Escurrimiento Superficial, Flora y
Fauna.
Afectaci6n del Paisaje y la Seguridad de Operarios.
Descripci6n de la Medida:
EI Contratista debera controlar que las excavaciones, remoci6n de suelo, cobertura
vegetal y arboles que se realicen, en toda la zona de obra, principalmente enel area del
obrador, campamento, dep6sito de excavaciones, plantas de asfalto, sean las
estrictamente necesarias para la instalaci6n, montaje y correcto funcionamiento de los
mismos.
Deberan evitarse excavaciones y remociones de suelo innecesarias, ya que las mismas
producen danos al habitat, perjudicando a la flora y fauna silvestre, e incrementan
procesos erosivos, inestabilidad y escurrimiento superficial del suelo. Asimismo se
afecta al paisaje local en forma negativa.
En los casos que la secuencia y necesidad de los trabajos 10 permitan se optara por
realizar, en forma manual, las tareas menores de excavaciones, remoci6n de suelo y
cobertura vegetal, siempre y cuando no impliquen mayor riesgo para los trabajadores.
Se prohibe el control qufmico de la vegetaci6n y de roedores con productos nocivos
para el medio ambi~nte. En caso de resultar indispensable aplicar control qufmico,
todos los productos que se utilicen deberan estar debidamente autorizados por el
comitente y contar con su hoja de seguridad en el frente de obra. Las sustancias
debe ran constar en la lista de sustancias permitidas por las politicas de Salvaguarda del
Banco Mundial.
La aplicaci6n de estos productos estara a cargo de personal capacitado y entrenado y
previo a cada aplicaci6n deberan ser notificadas las autoridades locales.
MIT - 6: Control del Acopio y Utilizaci6n de Materiales e Insumos
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Afectaci6n de Calidad de Suelo y Escurrimiento Superficial.
Afectaci6n a la Seguridad de Operarios y al Paisaje.
Descripci6n de la Medida:
Durante todo el desarrollo de la obra el Contratista debera controlar I"os sitios de acopio
y las maniobras de manipuleo y utilizacion de materiales e insumos como productos
quimicos, pinturas y lubricantes, en el obrador, campamento y plantas de asfalto, a los
efectos de reducir los riesgos de contaminacion ambiental. Este control debe incluir la
capacitacion del personal responsable de estos productos en el frente de obra.
EI Contratista debera controlar que tanto los materiales de obra como los insumos
anteriormente mencionados sean almacenados correctamente. Ademas los ultimos se
acopien en recintos protegidos del sol y cercados (con restricciones de acceso) y pi so
impermeable (0 recipientes colocados sobre bateas).
Todo producto quimico utilizado en la obra debe contar con su hoja de seguridad en un
lugar accesible donde conste claramente la peligrosidad del producto, las medidas de
prevencion de riesgos para las personas y el ambiente y las acciones a desarrollar en
caso de accidente a las personas 0 al medio ambiente.
MIT - 7: Control de la Toma y Utilizacion del Agua
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Afectacion al Agua Superficial y Subterranea
Afectacion a la Flora y Fauna
Afectacion al Escurrimiento Superficial
Descripcion de la IVIed ida:
EI Contratista debera controlar que eJ agua que se usara durante la construccion de la
obra y para el funcionamiento del obrador, campamento, plantas de asfalto y riego en
general, no afectara los caudales minimos de la fuente de abastecimiento.
EI Contratista estara obligado a presentar un Plan de Manejo de Aguas de este punto,
donde debera analizar el balance hidrico para la totalidad de la obra, considerando los
sitios de abastecimiento y la determinacion del caudal maximo posible a extraer a fin de
no alterar las condiciones biologicas del sistema.
EI Contratista debera indicar que la cuenca hidrica, en caso de extraer el agua en este
punto, no se vera afectada con la extraccion de los volumenes del recurso necesario
para este tipo de obra y ademas que no afectara el caudal minimo para el
mantenimiento normal del medio biotico que dependa de este curso de agua.
EI lugar de aprovisionamiento de agua debera ser permanentemente controlado para
evitar contaminaciones por derrames de cualquier tipo de residuos de obra 0 productos
contaminantes de la misma.
MIT - 8: Forestacion de Reposicion con Especies Nativas
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Afectacion de la Calidad de Suelo y Estabilidad.
Afectacion de la Flora, Fauna y Paisaje.
Afectacion de la Escurrimiento Superficial.
Descripcion de la Medida:
EI Contratista debera efectuar forestaciones de reposicion con especies nativas a los
efectos de compensar la limpieza de la vegetacion, cobertura vegetal y la extraccion de
arboles en el area del proyecto y ademas la revegetacion y forestacion una vez
concluidas las tareas en el obrador, campamento, deposito, plantas de asfalto y en
aquellos sectores cercanos a poblaciones locales.
La ubicacion, alcance y cantidad definitiva de esta forestacion de reposicion sera
acordada durante el desarrollo de la obra y ajustada con las autoridades locales. Como
parte del Informe ambiental final de obra, se incluira una seccion con las acciones
realizadas y las especies que se utilizaron. Las especies adecuadas para arbolado
paisajistico en la zona de camino cuyas edades no sean inferiores ados (2) arios,
deben ser previamente aprobadas por la Supervision, siendo del tipo autoctonas y/o
exoticas.
La contratista debera observar que el arbol mas proximo a la banquina no podra estar a
una distancia menor a cinco metros, siguiendo el criterio establecido en el Manual de
Capacidad, con relacion a obstaculos laterales y su distancia al borde de la calzada. EI
diserio geometrico del arbolado debera asegurar permeabilidad y visibilidad.
EI esquema de plantacion puede ser triangular 0 rectangular con distancias entre planta
y planta de cinco metros, no menor, para permitir una adecuada labor de conservacion y
posterior raleo.
La labor de plantacion puede realizarse en cualquier epoca del ano, en epoca invernal
pueden ser plantines a raiz desnuda y en verano deben ser necesariamente con pilo,
debiendose realizar un riego de base en el pozo de plantacion.
EI Contratista debera proveer los recursos necesarios para lograr la supervivencia de
los ejemplares plantados y su posterior reposicion por danos, muerte del plantin, etc,
durante el periodo de garantfa de la obra.
Finalizada la obra el Contratista debera reponer todos los ejemplares plantados que no
. hubieren prosperado. Dada la importancia ambiental del area atravesada por la obra,
las actividades de re forestacion, si hubieran, deberan realizarse en concordancia con
los resultados que arrojen los censos de vegetacion y fauna en la zona de camino.
MIT - 9: Control del Plan de Prevencion de Emergencias y Contingencias Ambientales
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Eventual generacion de impactos ambientales derivados de catastrofes
naturales 0 antropicas sobre la obra.
Afectacion a Suelo, Agua, Flora, Fauna y Seguridad Poblacion.
Descripcion de la Medida:
Existen eventos naturales que por su naturaleza deben ser tratados como contingencias
particulares. Son contingencias relacionadas con eventos climaticos 0 humanos que
cobran gran dimension con efectos de gran escala. Entre ellos se destacan tornados,
inundaciones, fenomenos aluvionales, hfdricos, incendios y derrames.
Programa de Prevencion de Emergencias y Contingencias Ambientales (PPECA): Para
la construccion de la obra, el Contratista debera controlar la elaboracion e
implementacion del Programa de Prevencion de Emergencias y Contingencias
Ambientales para atender estos eventos catastroficos teniendo en cuenta como minima
los siguientes aspectos:
La identificacion y zonificacion de los principales riesgos ambientales a 10
largo de la traza.
Estructura de responsabilidades y roles dentro de la compania Contratista
para atender las emergencias.
Mecanismos, criterios y herramientas para la prevenci6n de estos riesgos.
Mecanismos y procedimientos de alerta.
Equipamiento necesario para afrentar las emergencias identificadas.
Necesidades de capacitaci6n para el personal destinado a atender estas
emergencias.
Mecanismos para la cuantificaci6n de los danos y los impactos producidos
p~r las contingencias.
Procedimientos operativ~s para atender las emergencias.
Identificaci6n de los mecanismos de comunicaci6n necesarios durante las
emergencias.
MIT - 10: Control de la Senalizaci6n de la Obra
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Afectaciones ala Seguridad de Operarios y Poblaci6n.
Afectaciones al Sistema Vial y Transito en general.
Descripci6n de la Medida:
Durante toda la construcci6n del proyecto el Contratista dispondra los medios
necesarios para lograr una correcta senalizaci6n de los frentes de obra, especial mente
en las zonas de campamento, obrador, dep6sito de excavaciones, plantas de asfalto y
en las proximidades de las poblaciones cercanas.
La senalizaci6n de riesgo sera permanente, incluyendo valiados, carteles indicadores y
senales luminosas cuando correspondan.
EI Contratista estara obligado a colocar en las areas de playas de maniobras de
maquinarias y equipos, sobre la misma ruta y en las zonas de desvios, una senalizaci6n
que resulte visible durante las horas diurnas y nocturnas mediante la colocaci6n de las
senales luminicas pertinentes.
La senalizaci6n de riesgo de la obra debe implementarse de acuerdo con el estado
actual de seguridad con el objeto de minimizar los riesgos hacia la poblaci6n en general
y principalmente aquella que circule por la ruta.
MIT - 11: Control del DesempeFto Ambiental de la Obra
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Impactos Ambientales no persistentes previstos por mal desempeFto ambiental
del Contratista
Descripci6n de la Medida:
Durante toda la etapa de construcci6n, el Contratista dispondra los medios necesarios
para maximizar el desempeFto ambiental de su obra, a los efectos de potenciar los
beneficios de la gesti6n ambiental.
Debera implementar el Programa de Control Ambiental de la obra.
Controlara la ejecuci6n de los programas de gesti6n ambiental y la
implementaci6n de las Medidas de Mitigaci6n.
EI Contratista sera calificado por el Auditor Ambiental del Comitente de acuerdo con el
desempeFto ambiental de su obra y esta calificaci6n servira de antecedente para futuras
contrataciones que se realicen.
EI incumplimiento por parte del Contratista del Plan de Gesti6n Ambiental de la obra
sera condici6n suficiente para no certificar los trabajos realizados. En caso de
incumplimiento de magnitud severa que pudiera derivar en daFtos ambientales y/o
sociales de magnitud relevante se podra rescindir su contrato.
MIT -12: Control de Notificaciones a los Pobladores de las Tareas a Realizar
Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:
Eventuales conflictos con los pobladores por intereses no deseados como
consecuencia del desarrollo de la obra.
Afectaci6n a la Estructura de la Propiedad, Actividad Productiva, Estilo y Calidad
de Vida de las personas.
Descripci6n de la Medida:
Durante todo el desarrollo de la obra el Contratista dispondra los medios necesarios
para que exista una comunicaci6n y notificaci6n permanente a las autoridades,
superficiarios y pobladores locales respecto de las tareas que se van a desarrollar con
una anticipacion suficiente como para que estos puedan organizar sus actividades en
caso de ser necesario.
Debera implementarse el Programa de Comunicaciones durante todo el desarrollo de la
obra.
EI Contratista debera contar con un sistema de comunicacion que permita informar a los
interesados y al mismo tiempo recibir cualquier requerimiento de estos aun cuando no
sean superficiarios afectados directamente por las obras. EI Contratista debera
documentar el proceso de informacion con terceros en forma fehaciente.
Se deberan utilizar canales institucionales (carta, fax, e-mail), canales publicos
(periodicos locales, radios y/o television) entrevistas y reuniones con los grupos de
interesados, para notificar aquellas acciones que requieran de una difusion amplia como
avisos de cortes de caminos 0 de rutas.
Asi mismo el Contratista debere disponer de mecanismos efectivos para que tanto los
particulares directamente afectados por las obras como la comunidad en general
puedan hacer lIegar sus requerimientos, reclamos 0 sugerencias (lineas a - 800,
buzones de sugerencias en el obrador, e-mail).
Plan de seguimiento del PMAc
Con el objeto de detectar y corregir oportunamente las posibles fallas de manejo, el
Contratista debe establecer los mecanismos y acciones que permitan un adecuado
seguimiento del PMAc, el cuel debera contar con aprobacion de la Supervision.
Las actividades a desarrollar son:
• Monitoreo.
• Inspecciones.
• Informes.
EI monitoreo es el conjunto de actividades que permiten calificar las modificaciones de
parametros ambientales. EI Contratista debe programar muestreos garantizando la
buena operacion de sus tecnologias de construccion, tratamiento de aguas para
consumo humane y vertidos de aguas producidas en sus operaciones. Debera
contener minimamente 10 establecido en el programa de monitoreo ambiental.
Las inspecciones tend ran por objetivo verificar el grado de cumplimiento del PMAc y se
debera elaborar una lista de chequeo para su realizaci6n.
Los Informes se elevaran mensualmente a la Supervisi6n conteniendo el avance y
estado de cumplimiento del PMAc y un resumen de los incidentes y accidentes
ambientales, con anexos que ilustren los problemas presentados y las medidas
propuestas y/o tomadas al respecto.
En todos los casos el muestreo estara a cargo del Contratista en presencia de la
Supervisi6n de obra, para su anal isis en laboratorio externo. En caso de que los
resultados de los ensayos indiquen que se esta en presencia de sustancias
contaminantes en concentraciones superiores a las permitidas por la normativa vigente,
se debera dar aviso a la Supervisi6n y a la Autoridad Ambiental provincial, la que
autorizara los procedimientos de remediaci6n que correspondan. Bajo ninguna
circunstancia se autorizara la remoci6n de suelo previo a los citados estudios.
4 INFORMACI6N A LAS COMUNIDADES
EI Contratista debera informar oportuna y convenientemente, con un lenguaje accesible
y claro, a cada una de las comunidades locales y los pobladores asentados a 10 largo
del tramo y alrededores, acerca de los alcances, duraci6n y objetivos de las obras a
emprender. A tal efecto y antes de iniciar las obras debera presentar a la Supervisi6n un
Plan de Comunicaci6n a la Poblaci6n contemplando todos los aspectos relativos a las
interacciones de la obra con las comunidades.
Los trabajadores del Contratista y SubContratistas deberan respetar las pautas
culturales de los asentamientos humanos de la zona. En caso de construcci6n 0
ejecuci6n de cualquier acci6n de la obra 0 necesidad de presencia de empleados y/o
trabajadores en zonas pobladas, especial mente en donde la obra se realiza dentro 0 en
el perimetro de la misma localidad, EI Contratista esta obligado a dar a conocer esta
presencia, tipo de actividad y periodo de permanencia y tener la aceptaci6n previa por
parte de la Supervisi6n y de la autoridad correspondiente.
6. Instalaci6n de Campamentos y fase de abandono
Previo a la instalaci6n del campamento, el Contratista presentara para aprobaci6n de la
Supervisi6n, un croquis detallado, mostrando ubicaci6n del campamento, sus partes y
los detalles necesarios. Ademas, debera presentar un registro grafico de la situaci6n
previa a la obra, para asegurar su restituci6n plena. Se requerira autorizaci6n 0 no
objeci6n municipal para instalar campamentos en un radio 10 km. de zonas urbanas.
En la construcci6n de campamentos se evitara, en 10 posible, realizar cortes de terreno,
rellenos, y remoci6n de vegetaci6n. En 10 posible las instalaciones seran prefabricadas. En
ningun caso los campamentos quedaran ubicados aguas arriba de las fuentes de
abastecimiento de agua de nucleos poblados, p~r los riesgos sanitarios que esto implica.
Todos los campamentos contaran con pozos septicos. Por ningun motivo se verteran aguas
servidas en los cursos de agua.
No se arrojaran desperdicios s6lidos de los campamentos a las corrientes de agua 0 a
medias laderas, y p~r ningun motivo dentro de formaciones boscosas. Se deposita ran
adecuadamente, en un relleno sanitario (fosa de residuos s6Iidos), 0 se podran disponer
conjuntamente con los de los Municipios de la zona. EI pozo septico y la fosa de residuos
s61idos deberan cumplir con los requerimientos ambientales de impermeabilizaci6n y
tuberia de infiltraci6n y con las guias del Anexo N° IV de la Ley Nacional N° 24.585/95 "De
la Protecci6n Ambiental de la Actividad Mineral! (normativa complementaria - Presupuestos
Minimos).
Para depositar escombros 0 materiales no utilizados y para retirar de la vista todos los
residuos inertes de tamafio considerable hasta dejar todas las zonas de obra, limpias y
despejadas, el Contratista debera seleccionar una 0 mas localizaciones fuera de cualquier
formaci6n boscosa, que deberan ser aprobadas p~r la Supervisi6n. EI 0 los dep6sitos de
escombros con capas superpuestas no se elevaran p~r encima de la cota del terreno
circundante. La ultima capa sera de suelo organico, de manera de permitir restaurar la
configuraci6n del terreno y la vegetaci6n natural de la zona.
Para los residuos peligrosos incluidos en el Anexo N° I de la Ley Nacional N° 24.051 "De
Residuos Peligrosos", rigen las normas sobre manipulaci6n, transporte y disposici6n final
especificadas en dicha Ley y su Decreto Reglamentario. EI encargado de Proyecto debera
garantizar que el almacenamiento, transporte, tratamiento y disposici6n final de todos los
residuos peligrosos generados durante la obra, sean gestionados en un todo de acuerdo con
la mencionada Legislaci6n. En el caso de requerirse herbicidas, se aplicarna las buen as
practicas presentadas en el Anexo 2.
En la categoria de Residuos Peligrosos se incluyen los aceites lubricantes usados, los
liquidos hidraulicos, los efluentes provenientes de banos quimicos, los envases usados
de pinturas y solventes, los restos de productos derivados de hidrocarburos utilizados
para elaborar asfaltos 0 juntas elasticas, etc.
Todos los Residuos Peligrosos deberan ser acopiados transitoriamente en un area
especial mente destinada a ese fin, con envases con tapa debidamente rotulados, bajo
techo, sobre suelo impermeabilizado, con presencia de materiales absorbentes para
mitigar derrames y con extinguidores de incendios en cantidad suficiente. Los residuos
peligrosos podran permanecer en la zona de obra 0 en areas de almacenamiento p~r un
lapso acotado de tiempo desde su generaci6n.
EI trans porte y la disposici6n final de los Residuos Peligrosos, debera ser realizado p~r
empresas legal mente habilitadas para tal fin. Los Manifiestos de Transporte y los
Certificados de Destrucci6n final deberan conservarse en la zona de obra hasta que la
obra sea formalmente recibida por la Direcci6n Nacional de Vialidad, pudiendo ser
consultados en todo momento p~r la Supervisi6n.
Los campamentos contendran equipos de extinci6n de incendios, y un responsable con
material de primeros' auxilios. Los campamentos deberan mantenerse en perfectas
condiciones de funcionamiento durante todo el desarrollo de la obra.
Una vez terminados los trabajos se deberan retirar de las areas de campamentos, todas las
instalaciones fijas 0 desmontables que el Contratista hubiera instalado para la ejecuci6n de
la obra, como asi tam bien eliminar las chatarras, escombros, cercos, divisiones, rellenar
pozos, desarmar 0 rellenar las rampas para carga y descarga de materiales, maquinarias,
equipos, etc.
Los campamentos seran desmantelados una vez que cesen las obras, dejando el area en
perfectas condiciones e integrada al medio ambiente circundante. En el caso en que las
instalaciones que se encuentren fuera de la zona de camino tengan un uso posterior claro,
determinado y beneficioso para la comunidad, podran ser donadas a las comunidades
locales para beneficio comun, 0 destinadas a escuelas 0 centros de salud, etc., con este fin,
el Contratista presentara para aprobaci6n de la Supervisi6n el convenio de donaci6n donde
conste las condiciones en que se entregan las instalaciones y la responsabilidad de su
mantenimiento. En caso de que la donacion se haga al propietario del terreno particular en
que se habia instalado el obrador, debera contarse con la solicitud expresa del mismo y la
autorizacion fehaciente de la Supervision.
-Extraccion de agua- Contaminacion
Previo al inicio de los trabajos, el Contratista presentara a la Supervision de Obra los
permisos de la autoridad provincial com petente , con la ubicacion de los lugares de donde
se extraera el agua necesaria para la construccion y provision de los campamentos. La
extraccion de agua para la construccion de ninguna manera podra afectar las fuentes de
alimentacion de consumo de agua de las poblaciones 0 asentamientos de la zona de
influencia de la obra. Se prohibe la extraccion y restitucion (descarga) de agua, en lugares
donde no esiEm expresamente autorizados por la Supervision.
EI Contratista tomara todas las precauciones que sean razonables durante la construccion
de la obra para impedir la contaminacion de los rios, arroyos 0 lagunas existentes. Los
contaminantes como productos quimicos, combustibles, lubricantes, bitumenes, aguas
servidas, pinturas y otros desechos nocivos, no seran descargados en los cursos de agua,
siendo el Contratista el responsable de su eliminacion final en condiciones ambientalmente
adecuadas.
Toda la descarga de agua de la construccion sera tratada adecuadamente para eliminar
materiales nocivos antes de que sea descargada en los cursos de agua con el proposito de
no degradar aguas existentes 0 alterar 0 inhibir a especies acuaticas de esas aguas.
Se prohibe el acopio de combustibles y otros derivados del petroleo en las zonas
demarcadas como paleocauces, planicies de inundacion, bordes de los rios y acequias y
canales de inundacion.
En ningun caso se permitira el vuelco directo al desagOe pluvial, cloacal 0 al terreno natural,
de los efluentes IIquidos generados por el lavado de los equipos utilizados para la
elaboracion de Hormigon, ni por ellavado de aridos. En forma previa a su vuelco se debera
instalar un dispositiv~ para la decantacion de los solidos en suspension, con dimensiones
adecuadas a los caudales a generar. Los sedimentos retenidos deberan ser removidos en
forma periodica para evitar que el decantador pierda eficiencia en la remocion de los
mismos. Los barros podran ser aprovechados para la elaboracion de Hormigon, 0 como
agregado en el terraplim.
En el caso de que el Contratista en forma accidental vierta, descargue 0 derrame cualquier
combustible 0 productos quimicos (que lIegue 0 tenga el potencial de lIegar a la via
acuatica), notificara inmediatamente a la SUPERVISI6N y a todos los organismos
jurisdiccionales correspondientes, y tomara las medidas para contener y eliminar el
combustible 0 los productos quimicos de acuerdo con 10 establecido en el Plan de
Contingencia del PMAc.
Los materiales de excavacion de caminos, canalizaciones, y otras estructuras seran
depositados en zonas aprobadas por la SUPERVISI6N que estan a cotas superiores a
nivel medio de aguas que se muestra en los pianos del proyecto, de tal manera, que se
impida el retorno de materiales solidos 0 en suspension a las vias acuaticas. En el caso de
que esa marca no se muestre en los pianos, el nivel medio de aguas sera considerada
como la cota de maxima creciente de los cursos de agua.
Durante el replanteo del eje el Contratista debera efectuar analisis fisico-quimicos y
bacteriologicos en los cursos de agua permanente que se intersectan con la traza para
determinar el estado base. Con posterioridad y durante la construccion de las obras
efectuara anal isis periodicos 0 cuando 10 indique la Supervision. En caso de que los
resultados obtenidos difieran con los primeros en 10 que hace al grado de contaminacion,
debera implementar las medidas necesarias tendientes a eliminar 0 minimizar las causas
que 10 originen.
EI Contratista tomara las medidas necesarias para garantizar, en relacion con la ejecucion
de alcantarillas, que cemento, limos, arcillas 0 concreto fresco no tengan como receptor
lechos 0 cursos de agua. EI Contratista evitara el vertido de aguas de lavado 0 de enjuague
de hormigones a los cursos de agua, como tambian de cualquier otro residuo proveniente
de las operaciones de mezclado de los hormigones.
Explotacion de Yacimientos de Suelos y/o Canteras
En los casos de canteras de aridos de terceros, el CONTRA TISTA debera presentar a
la Supervision la Declaracion de Impacto Ambiental de la Cantera, segun el Titulo XIII,
Seccion II del Codigo de Mineria, denominado "De la proteccion ambiental para la
actividad mineral! (Ley 24.585), con los permisos 0 licencias del caso de la autoridad
competente de la provincia de Corrientes. EI Contratista podra explotar canteras por su
cuenta siempre que esta inscripto en el Registro correspondiente y obtenga la
habilitacion de la cantera de la autoridad competente.
Las zonas para extraccion de otros materiales (areas de yacimientos de sue los y
prestamos) seran seleccionadas p~r el Contratista, previo un analisis de alternativas,
teniendo en cuenta los lugares identificados en el Proyecto y/o criterios de localizacion
recomendados en el EslA.
En terrenos pianos sujetos al estancamiento del agua de escurrimiento 0 con drenaje
muy lento, el Contratista no cavara fosas para sacar material de prestamo ni en sitios
proximos a poblados 0 asentamientos. Se tomaran como referencia los Estudios
Hidraulicos incluidos en la EIA que caracterizan en detalle cada una de las cuencas
interceptadas p~r el proyecto.
La localizaci6n junto con el plan de explotacion y posterior recuperaci6n morfologica y
revegetalizaci6n seran elevados a consideraci6n de la Supervision. A demas, debera
presentar un registro gratico de la situaci6n previa a la explotaci6n, para asegurar su
restitucion plena.
EI Contratista debera seleccionar una localizacion adecuada para depositar escombros
o materiales no utilizados y para retirar de la vista todos los residuos de tamano
considerable hasta dejar la zona lim pia y despejada. La localizacion, junto con el plan
de recuperacion morfologica y revegetalizacion seran elevados a consideracion de la
Supervision. Deberan relienar el deposito de escombros con capas superpuestas que
no se elevaran por encima de la cota del terreno circundante.
Los suelos organicos existentes en la capa superior de los yacimientos temporarios
deberan ser conservados y depositados para posterior recubrimiento de las
excavaciones y favorecer el rebrote de la vegetacion nativa. T odas las excavaciones
deberan contar con drenaje adecuado que impida la acumulacion de agua.
Una vez terminados los trabajos, las excavaciones del prestamo y del deposito de
escombros, deberan adecuarse a la topografia circundante, de modo de facilitar el
arraigo de la vegetacion, evitar riesgos 0 inconvenientes para personas y animales, y
asegurar el escurrimiento de las aguas del area circundante hacia los drenajes
naturales del terreno.
AI abandonar los yacimientos temporarios, el Contratista reacondicionara el terreno para
recuperar sus caracteristicas hidrologicas (evitar el afloramiento de la napa freatica),
superficiales y recubrira el predio con los suelos organicos de la limpieza.
7. OBRAS DE ARTE
Para evitar fenomenos de erosion y socavacion, las alcantarillas se ejecutaran previa 0
simultaneamente a la construccion de los terraplenes. Se construiran en periodos de
estiaje a fin de evitar conflictos con los caudales y deterioro de la calidad de las aguas.
EI diserio de las obras sera concebido de acuerdo a los resultados de los estudios
topograficos e hidrologicos del lugar.
Los arroyos y lagunas seran limpiados prontamente de toda obra provisoria, ataguia,
escombros u otras obstrucciones puestas alii 0 causadas por las operaciones de
construccion. Una vez finalizadas las obras dentro de los cauces, se procedera a la
limpieza de los mismos y se los restituira a sus condiciones originales.
Ejecucion del movimiento de suelos
Los trabajos de limpieza del terreno deberan lIevarse al ancho minima compatible con la
ejecucion de la obra a fin de mantener la mayor superficie posible con la cubierta
vegetal existente. No se permitira eliminar el producto no utilizable de estes trabajos p~r
medio de la accion del fuego.
En la ejecucion de los cortes del terreno y en los rellenos, las crestas deben ser
modeladas con el objeto de evitar terminaciones angulosas. Las cunetas, zanjas de
guardia y de desague y demas trabajos de drenaje, se ejecutaran con anterioridad a los
demas trabajos del movimiento de suelos 0 simultaneamente con estos, de manera de
lograr que la ejecucion de excavaciones, la formacion de terraplenes, la construccion de
las capas estructurales del pavimento tengan asegurado un desague correcto en todo
tiempo, a fin de protegerlos de la erosion.
En las zonas de paso de desmonte a terraplem, el Contratista queda obligado a
prolongar la ejecucion de las cunetas, aun variando su paralelismo con relacion al eje
del camino, para asegurar la correcta evacuacion de aguas, cuyo vertido debera
verificarse a suficiente distancia del terraplen para evitar la erosion del pie del talud.
Previo al inicio de las tareas, el Contratista debera presentar un Plan de Deforestacion,
resultado de un relevamiento de las especies forestales autoctonas a extraer, mediante
planillas en las que minimamente se detalle: progresiva, especie, numero de
ejemplares, estado de desarrollo y foto. Este plan debe presentarse ante la autoridad
competente
EI suelo 0 material sobrante de las excavaciones, se depositara en lugares previamente
aprobados por la Supervision. Cuando sea posible se evitara el deposito en pilas que
excedan los dos metros de altura. Dichas pilas deberan tener forma achatada para
evitar la erosion y deberan ser cubiertas con la tierra vegetal extraida antes de su
disposicion. No se depositara material excedente de las excavaciones en las
proximidades de cursos de agua. 0 lagunas. Los suelos vegetales que necesariamente
seran removidos. deberan acumularse y conservarse para ser utilizados posteriormente
en la recomposicion de la cobertura vegetal en sitios como banquinas, taludes,
contrataludes, caminos de servicio, desvios, recuperacion de canteras, yacimientos,
depositos, etc. Toda biomasa no comercializada como madera, lena 0 arbustos. debe
ser cortada, desmenuzada y depositada en pilas en lugares expresamente autorizados
por la Supervision. EI abono natural as! ganado servira para la recuperacion y
proteccion de las tierras.
En caso de vertidos accidentales, se debera verificara que los resultados de los
ensayos realizados a los suelos afectados indiquen que se esta en presencia
de sustancias no contaminantes 0 contaminantes en concentraciones
menores a las permitidas por la normativa vigente. Posteriormente, los suelos
contaminados seran retirados y sustituidos por otros de calidad y caracter!sticas
similares. Los suelos retirados seran IIevados a un deposito controlado. Ver 10
especificado para Residuos Peligrosos, punto 7.5. Bajo ninguna circunstancia se
autorizara la remoci6n de suelo previo a los citados estudios.
EI transporte de materiales debera realizarse fuera de las horas pico 0 de mayor
movimiento de las rutas provinciales y caminos vecinales, debidamente cubierto 0
humectado para evitar voladuras de finos a las comunidades cercanas y a los cultivos.
Durante el periodo de utilizacion de la zona de extraccion, se debera rod ear el area con
alambrado perimetral tipo red y se colocara un cartel de "PELIGRO EXCAVACI6N", que
debera mantenerse hasta que se restaure y rellene la misma.
Remocian de Obras Existentes
EI Contratista no depositara el material sobrante de las demoliciones en los cauces de
agua. lagunas, ni al aire libre. En 10 posible empleara tal material para rellenar
yacimientos temporarios, 0 en la construccian de terraplenes si fuera apto para este
uso. Siempre se debera recubrir con una capa de suelo, de manera de permitir restaurar
facilmente la conformacion del terreno y la vegetacion natural de la zona.
EI material de demolicion del pavimento existente se utilizara como parte de la mezcla para
conformacion de capas granulares de ensanches, bases granulares de banquinas
pavimentadas y/o para la ejecucion de bacheo profundo.-
EI excedente de material proveniente de la demolicion sera utilizado como material
granular de recubrimiento en las banquinas no pavimentadas, considerando una
distancia maxima de transporte de 1 kilometro desde el lugar donde se obtiene el
excedente de material de la demolicion del pavimento. No se permitira otra disposicion
final de la establecida en este punto para el excedente del material proveniente de la
demolicion.
EI Contratista utilizara solamente los lugares de depositos aprobados por la Supervision
de los trabajos. EI Contratista no depositara ningun material en terrenos de propiedad
privada sin la previa autorizacion del dueno, debidamente ejecutada, protocolizada y
con el visto bueno de la Supervision. La tierra vegetal de las areas de deposito debera
ser removida antes y colocada en depositos transitorios autorizados p~r la Supervision
para ser utilizada en las areas de recuperacion.
Instalacion y operacion de la planta asfaltica, y/o plantas fijas de mezclas
Previo a la instalacion de las plantas asfaltica, plantas fijas de mezclas y depositos de
materiales, el Contratista sometera a la aprobacion de la Supervision el plano
correspondiente a su ubicacion y sectorizacion. los circuitos de movimientos y operacion
de vehiculos y materiales dentro del area de la misma, e ingreso y salida de materiales.
Se presentaran las caracteristicas tecnicas originales de las plantas referidas a niveles
de polucion atmosferica y ruido, los cuales no pod ran ser sobrepasados durante la
operacion. Se deberan utilizar colectores de polvo para controlar la polucion de
particulas.
EI Contratista instalara las plantas en lugares pianos, en 10 posible desprovistos de
cobertura vegetal, de fadl acceso, y atendiendo a pautas como escurrimiento superficial
del agua, y la direccion predominante del viento. No se instalaran plantas en terrenos
particulares sin previa autorizacion por escrito del dueno 0 representante legal. Las vias
de entrada y salida de material deberan estar localizadas de forma que los sobrantes,
durante la carga y descarga, no perjudiquen el area fuera de los limites de las
instalaciones.
EI Contratista no instalara la planta asfaltica, trituradoras, zarandas, etc., en sectores
cercanos a poblados 0 asentamientos human os. Asimismo debera extremar las
precauciones para un buen funcionamiento de las plantas, en 10 referente a la emision
de polvo, a la recuperacion de finos y generacion de ruidoso
Las plantas asfalticas deberan ser aquellas que preferentemente durante su
funcionamiento no superen los 250 mg/m3 de particulas suspendidas totales.
AI instalarse en el lugar el Contratista debera conservar, si existieran, los suelos
organicos que hubiera que retirar, acopiandose adecuadamente para la posterior
recuperacion del terreno.
En caso de derrame por accidente, referirse a 10 estipulado en la seccion de Programa
de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.
Caminos Auxiliares
EI Contratista previo a la iniciacion de los distintos frentes de obra, presentara a la
Supervision para su aprobacion, los pianos correspondientes a los desvios 0 caminos
auxiliares y areas de estacionamientos de equipos que utilizara durante la construccion.
EI Contratista debera proceder a una correcta serializacion diurna y nocturna de estos
desvios transitorios de manera de poder asegurar el transito en forma permanente y
segura.
EI Contratista debera disponer permanentemente en el lugar de los trabajos, de los
elementos que sean necesarios para auxiliar a los vehfculos y sus ocupantes que
queden imposibilitados de seguir viaje como consecuencia de los inconvenientes
producidos a raiz de la ejecucion de las obras.
Se tratara de evitar en grado maximo la circulacion y el estacionamiento en las areas de
zona de camino que contengan vegetacion autoctona, 0 alguna otra particularidad que
a juicio de la Supervision y desde el punta de vista ambiental mereciera conservarse.
A medida que se vayan cambiando los frentes de obras y se abandonen caminos
auxiliares y sitios de estacionamiento de maquinaria, el Contratista debera escarificar
los lug ares sobrecompactados por el transito de obra y estacionamiento de equipos y
recomponer la estructura vegetal con los suelos removidos en la limpieza del terreno.
13 EROSI6N Y SEDIMENTACI6N
EI Contratista debera ejercer la maxima precauci6n en la ejecuci6n de las obras
previstas en el contrato, tendientes a controlar la erosi6n y minimizar la sedimentaci6n.
EI Contratista inspeccionara los dispositivos de control de erosi6n y sedimentaci6n
transitorias y permanentes para verificar deficiencias despues de cada lIuvia. Las
deficiencias seran corregidas de inmediato.
EI tratamiento y la conservaci6n de la zona de camino.
EI Contratista sera responsable del cuidado de los trabajos de revegetaci6n en general,
de la estabilizaci6n de banquinas y taludes, y del mantenimiento de las obras de
drenaje.
Tambien sera responsable, del mantenimiento de las areas aguas arriba y abajo de las
obras de arte que atraviesan cursos de agua; y muy especialmente en aquellos lug ares
donde se haya efectuado una rectificaci6n de cauce. Dicha rectificaci6n de cauce
debera efectuarse con taludes suaves para evitar la erosi6n; en caso de producirse esta
debera protegerse el lecho con colchones y las riberas seran reforestadas (0
sembradas) con especies adecuadas a cada caso para controlar la erosi6n.
Queda expresamente prohibida la quema bajo cualquier circunstancia 0 el
enterramiento no autorizado de los mismos.
Protecci6n de la vegetaci6n, fauna silvestre, y el habitat
EI Contratista debera evitar danos en suelos y vegetaci6n; tanto dentro de la zona de
camino como fuera de ella, se realizara el corte de la vegetaci6n que por razones de
seguridad resultara imprescindible y con los equipos adecuados. Los arboles a talar
deben estar orientados, segun su corte, para que caigan sobre la zona de camino,
evitando asi que en su caida, deterioren la masa forestal restante. No se podrim
afectar zonas de pastizal ni cursos de agua con bosque de ribera. Para este caso,
se aplican las previsiones incluidas en el Anex01 sobre los habitats naturales a 10
largo de la zona de camino. Previo al inicio de la obras, el Responsable Ambiental
del Proyecto deb era contar con la cartografia de detal/e, a escala de la cartografia
de ingenieria vial, con la identificaci6n precisa de ambientes silvestres que no
podr{m ser afectados de ningun modo por el proyecto.
EI Contratista no utilizara en las tareas que requieran madera, la proveniente de arboles
previamente cortados 0 el reciclaje de madera ya utilizada. La misma debera ser de
plantaciones comerciales.
En el area de influencia del proyecto, se halla un Area Importante para la Conservacion
de Aves (AICAs), por 10 cual el Contratista debe minimizar las acciones que puedan
perjudicar a las aves de la zona de conservacion. Con motivo de proteger dicho
ecosistema establecido como AICAs de posibles impactos generados por el proyecto,
se deben establecer entre las progresivas +24,00 a +34,00 y desde +40,20 hasta el AO
Chirimay de la Ruta Provincial N° 94, las siguientes medidas: respecto de los ruidos que
se generen en la zona de la obra, debera respetarse 10 establecido por la normativa
vigente en el tema, en particular los niveles de exposicion laboral al ruido establecidos
en la Ley Nacional N° 24.557/95. EI ruido debera ajustarse a 10 pautado por la Norma
IRAM 4062/84 de "Ruidos que trascienden". En caso de superarse los Ifmites
establecidos debera acondicionarse 0 reemplazarse los equipos generadores de ruidos
molestos. La Supervision se reserva el derecho a prohibir 0 restringir cualquier trabajo
cercano a receptores sensibles que produzca niveles de ruido superiores a 65 dB (A) en
horas nocturnas, de 22 a 06 hs. En caso de tareas que generen ruidos iguales 0
mayores a 85 dB (A) en horarios diurnos entre las progresivas +24,00 a +34,00 y desde
+40,20 hasta el AO Chirimay de la Ruta Provincial N° 94, el Contratista debera colocar
barreras sonoras para minimizar la propagacion del sonido al habitat de las aves.
EI Contratista tomara todas las precauciones razonables para impedir y eliminar los
incendios, evitando que los trabajadores enciendan fuegos no imprescindibles a las
tareas propias de la obra vial. EI PMAc identificara un responsable del manejo de
equipos e instalaciones de extincion de fuego, que en caso de ser necesario avisara con
celeridad a la autoridad local competente colaborando con la misma en el informe,
prevencion y eliminacion de los incendios.
Queda expresamente prohibido que los trabajadores efectuen actividades predatorias
sobre la fauna y la flora; tampoco pod ran colocar clavos en los arboles, cuerdas, cables
o cad en as; manipular combustibles, lubricantes 0 productos quimicos en las zonas de
raices; apilar material contra los troncos, circular con maquinaria fuera de los lugares
previstos; cortar ramas y seccionar rafces importantes; dejar rafces sin cubrir en zanjas
y desmontes.
Se prohfbe estrictamente al personal de la obra la portacion y uso de armas de fuego en
el area de trabajo, excepto p~r el personal de vigilancia expresamente autorizado para
ello. Quedan prohibidas las actividades de caza en las areas aledanas a la zona de
construccion, obradores, campamentos, asf como la compra 0 trueque a lugarenos de
animales silvestres (vivos, embalsamados, pieles, y otros subproductos), cualquiera sea
su objetivo.
Para resguardar adecuadamente la fauna y su habitat durante el perfodo de
construccion, las labores de desbroce se realizaran fuera de los periodos reproductivos
de la fauna, siendo estos durante los meses de
Durante la construccion de la Obra se efectuara un monitoreo a fin de conocer la tasa
de animales muertos en la ruta y zona de camino. EI inventario sera confeccionado por
EI Contratista a traves de su Responsable Ambiental, quien informara a la Supervision
que tendra a su cargo la coordinacion con la autoridad competente provincial.
Hallazgos arqueologicos, paleontologicos y de minerales de interes cientffico.
Las autoridades responsables del cumplimiento de la Ley Nacional N° 9.080 "Ruinas y
yacimientos arqueologicos y paleontologicos", seran notificadas por el Contratista con
anticipacion acerca del paso de la construccion para que tomen sus recaudos, 0 bien
para que soliciten las acciones que crean convenientes, ya sea en forma de cordones,
vallados, senalizacion, avisos, etc.
En el caso de algun descubrimiento de material arqueologico, sitios de asentamiento
indfgena 0 de los primeros colonos, cementerios, reliquias, fosiles, meteoritos, u otros
objetos de interes arqueologico, paleontologico 0 de raro interes mineralogico durante la
realizacion de las obras, el Contratista tomara de inmediato medidas para suspender
transitoriamente los trabajos en el sitio de descubrimiento, colocara un vallado
perimetral para delimitar la zona en cuestion y dejara personal de custodia con el fin de
evitar los posibles saqueos. Dara aviso a la Supervision, la cual notificara de inmediato
a la Autoridad Estatal a cargo de la responsabilidad de investigar y evaluar dicho
hallazgo. Quedara prohibida la explotacion de yacimientos de materiales para la
construccion del camino en las proximidades de yacimientos arqueologicos,
paleontologicos 0 etnograficos.
EI Contratista cooperara, y a pedido de la Supervision ayudara a la proteccion,
relevamiento y traslado de esos hallazgos.
Proteccion del patrimonio antropologico social del lugar
En el caso de fiestas populares y/o conmemoraciones religiosas, el Contratista evitara
cierres y/o clausuras en la ruta en proximidad de las respectivas fechas, para no
entorpecer el desplazamiento de vehiculos y personas.
De ser necesario movimientos de estructuras de valor historico 0 cultural (por ejemplo
cementerios 0 cruces 0 lapidas que identifican el lugar del accidente donde la persona
perdiola vida, u otras), deberan ser discutidos 0 acordados con la poblacion.
La salud ocupacional y riesgos del trabajo
EI Contratista debera tomar las medidas necesarias para garantizar a empleados y
trabajadores, las mejores condiciones de higiene, alojamiento, nutricion y salud.
Debersn ser inmunizados y recibir tratamiento profilactico ante enfermedades
caracteristicas de la zona, asi como asistencia medica de emergencia. En todos los
casos debe asegurarse la provision en tiempo y forma de agua potable para consumo
de empleados y trabajadores.
Los trabajadores deberan ser provistos de protectores buconasales con filtros de aire
adecuados que eviten la inhalacion de polvo 0 gases que se desprenden de las mezclas
en preparacion en zonas cercanas a la planta asfsltica. Ademas deberan proveerse los
elementos que minimicen los efectos producidos por el ruido como son tapones,
orejeras, y anteojos protectores de seguridad para prevenir lesiones en la vista. Seran
de usa obligatorio calzado reglamentario, cascos, guantes y demas elementos de
proteccion requeridos por la legislacion vigente en la materia.
Los servicio de Medicina e Higiene y Seguridad estan dirigidos a detectar, evaluar,
neutralizar, corregir y/o eliminar todo tipo de riesgo que interfiera con el mantenimiento
de adecuadas condiciones en todo lugar de trabajo, observando en todo momento el
mas alto nivel de seguridad. A fin de brindar una cobertura en terminos legales y
operativas durante la ejecucion del proyecto, el Contratista procedera como minima a
cumplir con las exigencias de la Ley Nacional N° 24.557/95, que establece las Normas
Generales Basicas sobre Higiene y Seguridad en el Trabajo y sus Decretos
reglamentarios.
Minimizacion de la contaminacion atmosferica y de los ruidos
Con la finalidad de brindar seguridad a los vehiculos que circulan y de proteger el
habitat en general, se debera mitigar la generacion de nubes de polvo durante la etapa
de construccion. Para ello el Contratista realizara el riego con agua con el caudal y la
frecuencia que sean necesarias para evitar el polvo en suspension, en los lugares
donde haya receptores sensibles y donde indique la Supervision.
Durante la fase de construccion, el Contratista controlara las emisiones de polvo
procedentes de las operaciones de carga y descarga de camiones, plantas de aridos y
otras instalaciones de obra. Las tolvas de carga de materiales deberan estar protegidas
con pantallas contra el polvo y los camiones que circulen con materiales aridos 0
pulverulentos, deberan lIevar su carga tapada con un plastico 0 lonas para evitar fugas
de los mismos. Asimismo controlara el correcto estado de la maquinaria para evitar
emisiones contaminantes superiores a las permitidas.
En el caso de que los niveles de ruido de maquinarias superen los parametros
establecidos en el PMAc especifico, el Contratista tomara las medidas que sean
necesarias para adecuarlos antes de proceder con las operaciones.
Toda maquina debera producir emisiones contempladas dentro de los parametros de
una verificacion tecnica vehicular que cum pia con las normas nacionales y aquellas que
aseguren una calidad de aire acorde con la normativa provincial. EI mantenimiento de
los vehiculos se realizara en locales comerciales habilitados para tal fin.
A criterio de la Supervision y cuando sea factible, el Contratista establecera vias de
transporte que alejen a sus vehiculos de zonas pobladas y aseguren que las molestias
ocasionadas por las operaciones de transporte se reduzcan al minimo.
Respecto de los ruidos que se generen en la zona de la obra, debera respetarse 10
establecido por la normativa vigente en el tema, en particular los niveles de exposicion
laboral al ruido establecidos en la Ley Nacional N° 24.557/95. EI ruido debera ajustarse
a 10 pautado por la Norma IRAM 4062/84 de "Ruidos que trascienden". En caso de
superarse los limites establecidos debera acondicionarse 0 reemplazarse los equipos
generadores de ruidos molestos.
La Supervision se reserva el derecho a prohibir 0 restringir cualquier trabajo cercano a
receptores sensibles que produzca niveles de ruido superiores a 65 dB (A) en horas
nocturnas, de 22 a 06 hs., a menos que las ordenanzas locales establezcan otros
Hmites u horarios, en cuyo caso prevaleceran astas.
Las plantas asfalticas y de elaboracion de hormigon deberan contar con algun sistema
de control de emisiones de material particulado.
Serializacion y acondicionamiento de accesos
Durante las obras, el Contratista dispondra la serializacion provisional necesaria, tanto
vertical como horizontal, para facilitar la fluidez del transito y evitar accidentes. Se
prevera ademas la accesibilidad a los terrenos colindantes cuyos accesos queden
cortados por el desarrollo de las obras.
EI Contratista habilitara la serializacion necesaria y accesos seguros para la maquinaria
de obra y camiones de modo que produzca las mfnimas molestias tanto al transito
habitual como a las viviendas e instalaciones proximas.
Programa de monitoreo, indicadores y frecuencia de las observaciones
EI programa de monitoreo estara basado en el seguimiento de las Medidas de
Mitigacion propuestas, orientado a conservar las condiciones de los componentes
ambientales: atmosfera, suelo, agua, flora y fauna, social (patrones sociales y
culturales) y paisaje, como referentes esenciales para el area del Proyecto.
EI Contratista elaborara un Plan de Monitoreo que debera acoplarse al Plan de Obra.
Estos planes aprobados por la Supervision, seran de estricto cumplimiento por parte del
Contratista.
EI responsable de ejecutar el seguimiento sera el Contratista, el que debera entregar un
reporte mensual sobre los componentes y variables que se les realice el seguimiento,
suministrando los analisis con el soporte de un laboratorio certificado y el informe de
auditoria incluyendo fotografias fechadas, firmado por el Responsable Ambiental y el
Representante Tacnico de el Contratista.
EI programa de monitoreo planteado tiene como finalidad identificar la eficacia de las
Medidas de Mitigacion propuestas y el cumplimiento de las mismas por EI Contratista.
Se hace indispensable que aste disponga de un Responsable Ambiental y de un equipo
de colaboradores en el area del proyecto, esto facilitara la interaccion con los frentes de
obra y pod ran plantearse soluciones alternativas si se requiere
Medicion y pago
La oferta debera incluir un precio global por el item "MEDIDAS DE MITIGACION DE
IMPACTO AMBIENTAL", el que no excedera del dos coma dos por ciento (2,2%) del
monte de la misma (determinado por el monte de la totalidad de los items con la
exclusion de dicho item) que incluira la compensacion total p~r todas las tareas que
implique la ejecucion de las tareas indicadas en la presente especificacion.
Primer tercio se abonara solamente cuando el Contratista haya completado los
campamentos de la empresa y presente a la Supervision la evidencia de haber
cumplimentado las medidas de mitigacion especificadas para esta etapa.-
Segundo tercio se abonara junto con los certificados de obra mensuales, previa
presentacion del informe de avance ambiental.-
EI tercio restante se abonara cuando el Contratista haya completado la fase de
Abandono de Obra cumplimentando 10 dispuesto en las Medidas de Mitigacion
especificadas y habiendo sido aprobado p~r la Supervision.-
Anexo 1 - Especificacion Especial sobre Vegetacion y Fauna
1. Gestion de impactos y medidas de mitigacion en el area operativa.
8.1. Plan de Manejo Ambiental de la EIA
EI Plan de Gestion Ambiental de la EIA define una seria de mediadas general de
mitigacion que tambiem tienen a la proteccion de 10 habitat naturales. Estas
medidas son parte integrante de las Especificaciones Tecnicas Particulares que
dan lugar al Plan de Manejo Ambiental que implementa el Contratista.
Calidad de aire
Las medidas de mitigacion sobre las fuentes 0 focos emisores se relacionan en
primer lugar, en la etapa de obra, con el control del parque automotor utilizado
para la realizacion de la obra vial y su mantenimiento. EI equipo movil incluyendo
la maquinaria pesada debe estar en buen estado mecanico y de carburacion, de
manera que se queme el minimo necesario de combustible reduciendo asi las
emisiones atmosfericas.
En cuanto al obrador, se deberia localizar con proximidad al lugar de las obras
pero alejado de las zonas mas pobladas.
Teniendo en cuenta que, en la etapa de funcionamiento, los contaminantes por
motores de combusti6n de los usuarios responden a una poHtica que escapa del
ambito de los Estudios de Impacto Ambiental, las medidas de mitigaci6n s610
son factibles a traves de las condiciones de funcionamiento de la via. En este
sentido, y en las vias interurbanas, es conveniente mantener un trafico fluido y
una velocidad constante. Es importante aqui una senalizaci6n clara con las
recomendaciones adecuadas.
Deben ademas incluirse acciones que facilitan la dispersion de contaminantes,
tratandose en este caso, de medidas preventivas, como p~r ejemplo, las vias
anchas y su orientacion de acuerdo con los vientos dominantes. A nivel de
medio receptor, en el caso de la vegetacion, es Irnportante no plantar especies
sensibles a los distintos contaminantes y mantener la existencia de las barreras
forestales en los bordes de la via, de manera que esta vegetacion dificulte la
dispersion de los contaminantes.
Ruido
En este caso en donde se realiza una rehabilitacion de calzada preexistente, las
medidas preventivas relacionadas con reducir en 10 posible el numero de
personas y la superficie territorial expuesta a niveles sonoros elevados dejan de
ser factibles.
En relacion con las operaciones de los obradores, estas deben realizarse de
forma que se controle que los niveles de ruido exterior no superen los
permitidos.
Aqui tambien se debe realizar un estricto control del parque automotor utilizado
para la realizacion de la obra vial y su mantenimiento. EI estado de los
silenciadores de los motores debe ser bueno evitandose asi el exceso de ruido.
La medida correctora principal en la fase de funcionamiento es limitar la
velocidad maxima de circulacion. Otras medidas de operacion pueden ser: el
incremento de la fluidez del trafico y el diserio de panta"as sonicas, donde
nuevamente las barreras forestales pueden jugar un papel importante.
Recursos hidricos
Las medidas correctoras y preventivas en la hidrologfa superficial y subterranea
estan estrechamente ligadas al diserio del proyecto, no existiendo en muchos
casos medidas correctoras aplicables despues de la etapa de obra.
Cuando existen interrupciones en el flujo de las aguas subterraneas, al existir
una napa freatica debajo de la obra, la (mica medida posible es preventiva. En
este caso, se aconseja generalmente que el elemento de la cota mas baja de la
obra este al men os a 1,5m por encima del nivel freatico.
Respecto al efecto barrera-presa, la (mica medida posible es sobredimensionar
los pasos inferiores de los terraplenes y puentes, de manera que el riesgo sea
reducido.
Las desviaciones de caudales superficiales deben evitarse en 10 posible. Para el
caso de una alteraci6n inevitable en los sistemas de riego por corrimiento de
canales, se recomienda un trabajo cuidadoso en coordinaci6n con la Autoridad
de Aplicaci6n. La calidad de las aguas, tanto superficiales como subterraneas,
es otro delos aspectos mas importantes, pudiendose aplicar medidas
correctoras.
Durante la etapa de construcci6n, se deben realizar las obras con cuidado pues
los movimientos de tierra pueden afectar por descuido, la calidad de los cursos
fluviales, al igual que los vertidos de aceites y grasas de la maquinaria pesada,
que deben ser recogidos y tratados. En este sentido, se debe evitar que los
s61idos disueltos lIeguen a los cursos 0 10 hagan con el menor contenido en
s61idos y nutrientes. Para e"o, se deben tomar todas las medidas para evitar
derrame de combustibles 0 lubricantes relacionados con el mantenimiento del
equipo m6vil y la maquinaria. Se deben tratar los liquidos y aguas residuales que
contengan aceites, grasas y detergentes en camaras interceptoras que permitan
tanto la sedimentaci6n como la digesti6n de lodo.
Las aguas de evacuaci6n de la planta de calentamiento que se encuentran a
elevadas temperaturas (definidas por la normativa correspondiente), en ningun
caso pueden ser evacuadas directamente a los cursos de agua.
En la etapa de funcionamiento, la medida principal es evitar la contaminaci6n
generada por el incremento del trafico rodado y de la maquinaria de
mantenimiento y el uso de aditivos. Debe preverse la posibilidad de vertidos
accidentales, realizandose canalizaciones y desviaciones a pequefias balsas de
decantaci6n.
Flora y fauna
La reducci6n del impacto sobre la vegetaci6n esta ligado a no destruir (medidas
preventivas) mas que a realizar plantaciones posteriores. Como medidas pueden
citarse:
Minimizar la superficie alterada, vinculada a la creaci6n de desmontes y
terraplenes en los trabajos de explanaci6n, la apertura de canteras, la creaci6n
de diversos caminos de acceso a los puntos de trabajo, que deben ser
analizados en forma puntual.
Cuando la protecci6n no es posible y es inevitable la perdida de vegetaci6n se
debe intentar su recuperaci6n implantando en el corto plazo especies herbaceas
y forestales, y a medio y largo plazo p~r la colonizaci6n de la vegetaci6n
aut6ctona inicial.
Como se trat6 en calidad de aire, la vegetaci6n funciona como medio receptor y
acumulador de contaminantes, limitando la dispersi6n de los mismos y ayudando
a reducir los niveles de ruido. Se debe entonces mantener y/o reponer la barrera
forestal actual para disminuir los riesgos de afectaci6n sobre el area circundante.
Los impactos sobre la fauna terrestre son dificiles de corregir, siendo necesario
para establecer medidas mitigadoras un profundo conocimiento sobre los
habitos y el comportamiento de las diferentes poblaciones implicadas.
La perdida de habitat y lugares de nidificaci6n carece de medida correctora, por
10 que se debe tener suma precauci6n.
EI efecto barrera y los riesgos de atropellamiento pueden evitarse en parte
mediante el diseiio de pasos elevados, la colocaci6n de vallas y las
seiializaciones.
8.2. Especificaciones para minimizar impactos sobre el AICA
Durante la construcci6n de la obra el CONTRA TIST A desarrollara e
implementara un Programa de Monitoreo Ambiental cuyos resultados seran
presentados regularmente al COMITENTE en los Informes Ambientales
Mensuales.
EI CONTRATISTA incluira en su Plan de Gesti6n Ambiental de la Obra, un
Programa de Monitoreo Ambiental que debera incluir como minimo el Monitoreo
de la Calidad de Aire y el Monitoreo de la Calidad de Agua. Toda instalaci6n de
obra sera ubicada fuera del AICA, incluyendo al obrador, asi como toda
instalaci6n accesoria.
En la zona de proyecto el CONTRATISTA debera monitorear la calidad del aire,
midiendo los niveles de ruido, poniendo especial enfasis en los niveles de ruidos
aceptables para el area definida por el AICA (detallados en la Secci6n 16:
Proteccion de la vegetacion, fauna silvestre y el habitat) y material particulado,
producto de las emisiones de las maquinas y herramientas (martillo neumatico,
sierra, etc.) y de los vehiculos y maquinarias pesadas (retroexcavadora, pala
mecanica, motoniveladora, maquina compactadora, camiones, etc.). Los
parametros minimos a considerar son: Ruido audible en dBA (Min., Max., L 10,
L50 y L90) Y Material Particulado en suspension (PM 10). Ambito de aplicacion:
La aplicacion de esta medida sera a 10 largo de toda la obra, especialmente en
las proximidades de las localidades de Santo Tome, Colonia Garabi y entre las
progresivas +24,00 a +34,00 y desde +40,20 hasta el AO Chirimay, en el cual la
ruta provincial N° 94 intersecta el Area de Importancia para la Conservacion de
Aves. EI programa se aplicara en la etapa de construccion y operacion
En el area de influencia del proyecto, se halla un Area Irnportante para la
Conservacion de Aves (AICAs), por 10 cual el Contratista debe minimizar las
acciones que puedan perjudicar a las aves de la zona de conservacion. Con
motivo de proteger dicho ecosistema establecido como AICAs de posibles
impactos generados por el proyecto, se deben establecer entre las progresivas
+24,00 a +34,00 y desde +40,20 hasta el AO Chirimay de la Ruta Provincial N°
94, las siguientes medidas: respecto de los ruidos que se generen en la zona de
la obra, debera respetarse 10 establecido por la normativa vigente en el tema, en
particular los niveles de exposicion laboral al ruido establecidos en la Ley
Nacional N° 24.557/95. EI ruido debera ajustarse a 10 pautado por la Norma
IRAM 4062/84 de "Ruidos que trascienden". En caso de superarse los limites
establecidos debera acondicionarse 0 reemplazarse los equipos generadores de
ruidos molestos. La Supervision se reserva el derecho a prohibir 0 restringir
cualquier trabajo cercano a receptores sensibles que produzca niveles de ruido
superiores a 65 dB (A) en horas nocturnas, de 22 a 06 hs. En caso de tareas
que generen ruidos iguales 0 mayores a 85 dB (A) en horarios diurnos entre las
progresivas +24,00 a +34,00 y desde +40,20 hasta el AO Chirimay de la Ruta
Provincial N° 94, el Contratista debera colocar barreras sonoras para minimizar
la propagacion del sonido al habitat de las aves.
EI Contratista tomara todas las precauciones razonables para impedir y eliminar
los incendios, evitando que los trabajadores enciendan fuegos no
imprescindibles a las tareas propias de la obra vial. EI PMAc identificara un
responsable del manejo de equipos e instalaciones de extinci6n de fuego, que
en caso de ser necesario avisara con celeridad a la autoridad local competente
colaborando con la misma en el informe, prevenci6n y eliminaci6n de los
incendios.
Queda expresamente prohibido que los trabajadores efectUen actividades
predatorias sobre la fauna y la flora; tampoco podran colocar clavos en los
arboles, cuerdas, cables 0 cadenas; manipular combustibles, lubricantes 0
productos qufmicos en las zonas de ralces; apilar material contra los troncos,
circular con maquinaria fuera de los lugares previstos; cortar ramas y seccionar
raices importantes; dejar raices sin cubrir en zanjas y desmontes.
Se prohibe estrictamente al personal de la obra la portaci6n y uso de armas de
fuego en el area de trabajo, excepto por el personal de vigilancia expresamente
autorizado para ello. Quedan prohibidas las actividades de caza en las areas
aledanas a la zona de construcci6n, obradores, campamentos, asi como la
compra 0 trueque a lugarenos de ani males silvestres (vivos, embalsamados,
pieles, y otros subproductos), cualquiera sea su objetivo.
Para resguardar adecuadamente la fauna y su habitat durante el perfodo de
conslrucci6n, las labores de desbroce se realizaran fuera de los periodos
reproductivos de la fauna.
Durante la construcci6n de la Obra se efectuara un monitoreo a fin de conocer la
tasa de animales muertos en la ruta y zona de camino. EI inventario sera
confeccionado por EI Contratista a traves de su Responsable Ambiental, quien
informara a la Supervisi6n que tendra a su cargo la coordinaci6n con la
autoridad competente provincial.
2. Gestion de impactos y medidas de mitigacion en el area de influencia
2.1. Consulta y Participacion
Antes de concluir el diseno final del proyecto, la PDV tendra en cuenta los
puntos de vista de otras instituciones gubernamentales (ICM, Direccion de
Fauna, Subsecretaria de Bosques, etc.) y de organizaciones no
gubernamentales y las comunidades locales, y que estEm relacionados con
habitats naturales, con el fin de promover su participaci6n en la planificaci6n, el
diseno, la ejecuci6n, el seguimiento y la evaluacion del proyecto. 'Esa
participacion pod ria traducirse en la identificacion de medidas adicionales de
conservacion y de manejo de los habitats naturales asi como del seguimiento y
la evaluaci6n del proyecto. La DPV convocara a reuniones tecnicas especificas
para discutir aspectos ambientales del proyecto.
2.2. Censo
Antes del inicio, durante y al final de las obras se realizara un relevamiento de la
fauna en la zona de camino, incluyendo un censo e identificaci6n de habitat
criticos, con el fin de identificar medidas de mitigacion complementarias a las ya
propuestas en la EIA y orientar con precision los trabajos de restauraci6n y la
actualizacion de las Especificaciones Tecnicas Ambientales si fuera necesario.
Los requerimientos para este censo, con foco en el grupo de las aves, se
incluiran en las Especificaciones Tecnicas Particulares de la obra para que sean
recogidos por el Plan de Manejo Ambiental del Contratista. EI censo debera
incluir no solo el area operativa sino transectas en ambientes silvestres del area
de influencia. La cartografia del Anexo 1 puede servir como base para la
seleccion de los sitios a muestrear.
2.3. Implementacion de la Ley Provincial de Bosques Nativos
En la provincia de Corrientes se encuentra vigente la ley No. 5974 sobre la
conservacion y uso de los bosques nativos en la jurisdiccion provincial. La
autoridad de aplicacion de esta ley es la Direccion de Recursos Forestales
dependiente del Ministerio de Produccion, Trabajo y Turismo de la Provincia de
Corrientes.
Mapa OTBN CorriE:ntes -Selva Paranaens.eJPG Type: JPG File Size: 46.5 KB Dimension: 718 x 731 ~ixels ,
~
{~ l':"~
C~iM
_I'o-rv~ ~::] ~(lhl<>Wl_l _~ll~rn.l
Segun esta ley y su
cartografia, en el area
influencia se identifican
algunas Zonas Rojas,
principalmente ubicadas
sobre la ribera con el rio
Uruguay, que en el mapa anterior no lograr distinguirse pero que una ampliaci6n
del mismo 10 facilita.
La ley provincial define ala Categoria I (rajo) conforme a 10 establecido en la Ley
Nacional N° 26.331, como aquella que corresponde a sectores de bosque nativo
de muy alto valor de conservacion que no deben transformarse. Incluye areas
que por sus ubicaciones relativas a reservas, su valor de conectividad, la
presencia de valores biologicos sobresalientes ylo la proteccion de cuencas que
ejercen, ameritan su persistencia como bosque a perpetuidad, aunque estos
sectores puedan ser habitat de comunidades indigenas y ser objeto de
investigacion cientffica.
Respecto de las actividades permitidas, la ley establece que dado su valor de
conservacion no podra estar sujeta a cambio de uso del suelo (desmonte) ni al
aprovechamiento forestal, pudiendo realizarse actividades de proteccion,
mantenimiento, reco/eccion y otras que no alteren los atributos intrinsecos,
incluyendo la apreciacion turistica respetuosa, las cuales deberan desarrollarse
a traves de Planes de Conservacion. Tambien podra ser objeto de programas de
restauracion ecologica ante alteraciones ylo disturbios antropicos 0 naturales.
Sin embargo, aclara que podran autorizarse la realizacion de obras publicas, de
interes publico 0 de infraestructura tales como: la construccion de vias de
transporte, la instalacion de Ifneas de comunicacion, de energia electrica, de
ductos, de infraestructura de prevencion y control de incendios 0 la realizacion
de fajas cortafuego. Para el otorgamiento de dicha autorizacion, la autoridad
competente debera someter el pedido a un procedimiento de Evaluacion del
Impacto Ambiental y emitir el acto fundado correspondiente. Quedan incluidas
entre las actividades permitidas, todas aquellas actividades de conservacion,
restauracion u otras que no transformen el bosque, como las picadas para
construccion de alambrados, y la actividad ganadera.
En este sentido, la aplicacion de esta ley, en la medida que se aplique tendiendo
a la conservacion y restauracion de bosques, se presenta como una medida
autonoma de mitigacion para el desarrollo inducido siempre y cuando funciones,
principalmente, los sistemas de control forestal que corresponde aplicar a las
Autoridades de Aplicacion, apuntando a la restriccion de desmontes y a la
restauracion.
Anexo 2. Criterios para el Manejo de Pesticidas
Contexto en el marco de la Politica de Manejo de Pesticidas (4.09) del
Banco Mundial
De acuerdo a la evaluacion realizada durante la preparacion del prestamo se ha
lIegado a la conclusion que no sera necesario preparar un plan especifico de
manejo de agroquimicos, ya que si eventualmente estos se usaran, ello sera en
cantidades minimas y en forma no-sistematica. Sin embargo, los programas de
manejo de estas sustancias que se incluyan a los planes de gestion ambiental -0
en las especificaciones tecnicas ambientales- deberian referir a este tipo de
lineamientos adjuntos ya que las EIA de obras viales pre-seleccionadas no
descartan el uso de estas sustancias, y adem as las EIA cubren par definicion la
evaluacion de la fase operativa, en la que podria usarse eventualmente alguna
sustancia para el posible mantenimiento de banquinas. EI uso de agroquimicos
se realizara en el marco del informe de la Organizacion Mundial de la Salud
denominada The WHO recommended classification of pesticides by hazard and
guidelines to classification 2009.
Buenas Practicas en el Manejo de Agroquimicos 0 Productos
Fitosanitarios
La utilizacion de productos agroquimicos en la actividad vial responde a la
necesidad del control de malezas en la zona de camino.
Tanto los agroquimicos como sus envases vacios pueden ser muy peligrosos
para las personas y/o el ambiente, si no se los utiliza correctamente, se los
aplica en dosis adecuadas y se los almacena de manera segura.
Por estos motivos, se debe considerar la utilizacion de la minima cantidad de
agroquimicos con el fin de generar el men or impacto ambiental. Se debe tratar
de aplicar un Manejo Integrado de Plagas (MIP).
Es relevante destacar que no existen agroquimicos seguros, sino formas
seguras de utilizarlos.
Generalidades
Las aplicaciones de productos agroquimicos deben ser recomendadas p~r un
tecnico de calificaci6n verificable quien debe contar con el listado de productos
autorizados en Argentina y en los posibles paises de destin~ del producto.
La aplicaci6n de agroquimicos debe estar justificada y documentada, ulilizando
aquellos productos que estan registrados por la SAGPyA y el SENASA y para su
uso en el pais.
En caso de utilizar agroquimicos, estos deben ser los adecuados para la plaga
o enfermedad en cuesti6n, y los recomendados para la especie.
Utilizar productos selectivos y que tengan un minima efecto sobre el medio
ambiente.
Mantener el minimo inventario en la bodega, para evitar los riesgos que conlleva
el almacenaje de productos fitosanitarios.
No comprar ni utilizar productos vencidos.
Son buenas practicas para disminuir los riesgos en los dep6sitos de
agroquimicos:
Que los productos fitosanitarios se almacenen:
- En lugares bajo lIave, lejos del alcance de los ninos y de personas no
autorizadas.
Nunca en las viviendas.
- En lugares cubiertos, ventilados, cerrados y sobre tarimas.
- Lejos de animales domesticos, forrajes, semillas y fuentes de agua.
Consultar la etiqueta del producto para conocer las instrucciones de
almacenamiento.
Para la gran mayo ria de los productos, especialmente las formulaciones liquidas
emulsionables, hay que evitar las temperaturas extremas (por debajo de aoc 0
por arriba de 35°C) .
. Evitar la radiaci6n solar directa sobre los envases.
Programar las compras cuidadosamente para reducir el tiempo de
almacenamiento y evitar sobrantes.
Los primeros productos en entrar deben ser los primeros en salir, para evitar
tener en el deposito productos vencidos.
Revisar periodicamente los productos almacenados para verificar su estado y
poder eliminar los envases danados. Los productos deben mantenerse siempre
en sus envases originales.
Si las etiquetas estan rotas, se debe proceder a la correcta identificacion del
producto.
Tener siempre presente que muchos productos son inflamables 0 muy
inflamables por 10 que se debe contar con extintores de fuego.
Disponer en el interior del deposito con de baldes con arena para controlar
posibles derrames.
Los principales riesgos que deben contemplarse son intoxicaciones
accidentales, incendios, derrames y contaminacion ambiental.
Caracteristicas del deposito:
EI lugar de almacenaje debe cumplir con la legislacion vigente y cenirse a las
condiciones indicadas en las etiquetas de los productos.
Los dep6sitos deben construirse lejos de viviendas, habitaciones, fuentes de
calor y corrales de animales 0 del area de acopio de alimentos, forrajes y
semillas.
Cuando se almacenan pequenas cantidades se puede utilizar una estanteria de
material no absorbente 0 una caja con ventilacion cerrada con lIave en un lugar
fuera de la casa, lejos del alcance de personas no autorizadas.
Los materiales que se utilizan en la construccion no deben ser combustibles y
que protejan el interior del deposito de las temperaturas exteriores extremas y de
la humedad.
Los pisos deben ser lisos y sin rajaduras, de manera que permitan una facil
limpieza.
Se debe lograr una buena ventilacion en forma permanente. Es importante que
haya circulacion de aire (entrada y salida).
Se debe indicar con carteles adecuados, que los productos que se almacenan
alii son peligrosos y senalizar los lugares donde se almacenan los elementos de
seguridad (extintores, baldes con arena).
Frente a posibles intoxicaciones, en la bodega, deben estar visibles los
procedimientos de accion, definidos en la hoja de seguridad del producto.
Son buenas practicas para el manejo de agroqufmicos dentro del deposito:
Oejar espacio entre las paredes y la estiba, como asf tambien entre estibas, para
permitir el acceso y la circulacion del aire.
Ubicar los productos muy inflamables en las zonas mas frescas y ventiladas del
deposito.
Todos los productos deben estar siempre almacenados en estanterias, pallets 0
tarimas acondicionados paraevitar derrames.
Los productos fitosanitarios en forma de polvo 0 granular deben ser
almacenados por encima de los Iiquidos para evitar la contaminacion del
producto en caso de derrames.
Los productos mas toxicos deben almacenarse en los lugares mas seguros.
Los productos que se encuentren vencidos, deben ser almacenados en las
formas ya descritas, pero separados del resto y, mantenidos bajo lIave e
identificados como tales para su futura eliminacion. Esta debera realizarse de
acuerdo a los procedimientos establecidos por la normativa vigente.
Los productos vencidos nunca deben ser esparcidos, enterrados 0 vertidos en
cursos de agua.
La bodega debe contar con elementos de emergencia para tratar un derrame
accidental 0 incendio.
EI encargado de la bodega debe estar ·capacitado para enfrentar situaciones de
emergencia y contar con una lista de numeros telefonicos de contacto para estos
casos (bomberos, hospital, centro de informacion toxicologica, jefaturas y
encargados).
EI encargado de la bodega, debe revisar periodicamente los productos
fitosanitarios, para detectar algun deterioro 0 filtraciones.
Se debe contar con un inventario de los productos almacenados (nombre del
producto y cantidad) con sus fechas de vencimiento, incluyendo los productos
vencidos.
Disponer separadamente herbicidas, insecticidas, fungicidas, fertilizantes, etc.
No guardar forrajes, semillas 0 medicamentos de uso veterinario dentro del
deposito.
Mantener los agroqufmicos con sus etiquetas y envases originales bien
cerrados.
No reenvasar en envases de bebidas 0 alimentos.
Transporte:
Se consideran buenas practicas:
Transportar unicamente envases cerrados.
Nunca transportar agroqufmicos junto con personas, animales, ropa 0 alimentos
para el consumo humane 0 animal.
No lIevar productos en la cabina del producto.
En camionetas, tapar los productos con una lona.
La carga y descarga deben realizarse con cuidado, evitando golpes y caidas.
Utilizar el equipo adecuado (delantal impermeable, camisa manga larga,
guantes, botas) cuando se cargan 0 descargan estos productos.
No fumar, comer 0 beber durante la carga, descarga y transporte.
Las cajas, bidones 0 bolsas deben transportarse sujetas firmemente.
Derrames:
Los derrames de productos fitosanitarios pueden producir contaminaciones de
suelo y aguas subterraneas. EI procedimiento a seguir depende si el producto es
liquido 0 solido:
Uquidos: Retirar los envases danados y absorber el Hquido derramado con
tierra, aserrfn 0 arena.
Polvos: Retirar los envases danados y cubrir el derrame con materiales
humedecidos (tierra, arena 0 aserrfn).
En ambos casos hay que barrer cuidadosamente y eliminar los desechos de
manera segura, pudiendo enterrarlos en lugares donde no haya peligro de
contaminacion, cubrilmdolos con cal, materia organica y tierra. Utilizar durante
esta operacion la ropa protectora adecuada.
Incendios:
Los elementos para combatir el fuego pueden ser:
Porta tiles: matafuegos 0 extintores, baldes, mangas, mantas, picos, etc.
Fijos: hidrantes, nichos, rociadores, sistemas localizados.
Los extintores de polvo quimico (ABC) se adaptan a cualquier tipo de fuego. Es
conveniente tener un extintor de 10 Kg. por cada 50 metros cuadrados de
superficie del deposito.
Cuando se produce un incendio se recomienda:
1. Si fuera posible, dar aviso a la policia y bomberos.
2. Cortar la luz y el gas, si hubieran estos servicios.
3. Combatir el incendio, colocandose con el viento a su espalda,
4. Controlar que el agua empleada en la lucha contra el incendio no lIegue a
cauces
de agua.
5. Utilizar siempre ropa protectora.
6. Mantener los matafuegos 0 mangueras en un lugar de facil visualizacion y
alcance
rapido.
7. No acumular elementos combustibles en los depositos de agroquimicos.
8. Verificar periodicamente la fecha de vencimiento de los matafuegos.
Preparacion de Agroquimicos:
Hay formulaciones de agroquimicos de usa directo, como Ultra Bajo Volumen
(UBV), polvos secos, granulados. Otros requieren dilucion en agua como polvos
mojables, concentrados emulsionables y solubles, emulsiones concentradas,
etc. Algunos se expend en en bolsas que se solubilizan en agua liberando su
contenido.
Etiquetado: Previo a la preparaci6n de la mezcla, se debe leer atentamente la
etiqueta del producto que se va a utilizar. La informaci6n contenida en la etiqueta
o marbete es la siguiente:
En la parte derecha: instrucciones y recomendaciones de uso (cultivos a tratar,
dosis y
momenta oportuno de aplicaci6n).
En el centro: se ubica la marca, composici6n del producto y la fecha de
vencimiento, entre otros datos.
A la izquierda: precauciones para el usc, recomendaciones para el
almacenamiento, primeros auxilios en caso de accidentes, antidotos, clase
toxicol6gica, riesgos ambientales, etc.
Todas las etiquetas 0 marbetes tienen en su parte inferior una banda de color
que identifica la categoria toxicol6gica del producto fitosanitario con una leyenda
de advertencia a saber:
Color de la Clasificacion de la OMS
banda (Organizaclon Mundial de la Salud)
Raja La - Producto Sumamente Peligroso Raja Lb - Producto Muy Peligroso
II - Producto rvloderadamente Peligroso AZUL III - Producto Poco Peligroso
VERDE IV - Productos que Normalmente no Ofrecen Peligro
Fuente: Organizaci6n Mundial de la Salud (OMS). http://www.carremaque.com.ar y http://www.agrokaykun.com.ar
Clasiflcacion del
Peligro MUYTOXICO
TOXICO NOCIVO
CUIDADO
CUIDADO
Las etiquetas se dividen en cuatro categorias: almacenamiento, manipuleo y
aplicaci6n, recomendaciones de seguridad e higiene y advertencias sobre
riesgos ambientales.
Es importante hacer hincapie en que siempre se deben leer las etiquetas antes
de emplear
un agroqurmico.
Preparacion del Caldo:
Para realizar correctamente la preparacion del caldo, se deben seguir las
siguientes buenas practicas:
Abrir los envases con cuidado, para no sufrir salpicaduras 0 derrames sobre el
cuerpo.
Nunca perforar los envases. Si fuera necesario, usar herramientas adecuadas
para remover tapas.
Usar siempre el equipo de proteccion personal adecuado. Se recomienda el uso
de proteccion facial, guantes y delantal impermeable en la preparacion de
mezclas.
Utilizar siempre agua lim pia.
Nunca aspirar productos 0 mezclas utilizando mangueras 0 cualquier otro
utensilio.
Manejar polvos secos, mojables 0 solubles de manera tal de evitar el
desprendimiento de particulas.
Tomar todas las medidas necesarias para evitar contaminacion de cursos de
agua, pozos, etc.
Para la preparacion del caldo se recomienda seguir los siguientes pasos:
1- Utilizar ropa protectora.
2- Utilizar probetas, vasos graduados, balanzas, baldes, embudos y otros
utensilios para la preparacion de la mezcla. Estos elementos deben ser usados
solo para este fin.
3- Nunca utilizar utensilios de cocina 0 domesticos para pesar 0 medir el
agroquimico.
4- Nunca agitar las mezclas con las manos.
5- Despues de preparar la mezcla, lavar los utensilios empleados.
6- No preparar las mezclas en el interior 0 cercania de las casas. Si 10 realiza en
un galpon, verifique que haya buena ventilacion.
7- Respetar siempre las dosis y diluciones recomendadas en el marbete. Oosis
mas elevadas no significan mejor eficacia del producto y pueden acarrear
problemas de fitotoxicidad y riesgos para la salud y el ambiente.
8- Llenar el tanque de la pulverizadora siempre sobre una bandeja 0 batea de
contencion, evitando derrames 0 salpicaduras, y siempre hasta la mitad de su
capacidad. Poner en marcha el agitador del equipo.
9- Completar eillenado del equipo con agua, sin dejar de agitar.
10- Lavar todos los elementos empleados, vaciando el agua de enjuague en el
tanque (ver triple lavado).
11- Tapar el tanque hermaticamente.
Mezcla de productos fitosanitarios: Se debe verificar si los fabricantes indican
que es factible la mezc!a ya que algunos productos son incompatibles con otros.
Cuando los productos sean de distinta formulacion, mezclarlos segun el
siguiente orden:
1°) Uquidos solubles.
2°) Polvos mojables.
3°) Concentrados emulsionables 0 floables.
4°) Emulsiones
5°) Aceites 0 coadyuvantes.
Triple Lavado:
Consiste en lavar tres veces el envase vacio de producto fitosanitario. EI
procedimiento adecuado es el siguiente:
1. Utilizar siempre la vestimenta de proteccion personal adecuada.
2. Los envases vacios deben ser totalmente escurridos en el momenta de agotar
su contenido.
3. Luego lIenar una cuarta parte del envase vado con agua, ajustar el tapon y
siempre sobre una bandeja 0 batea antiderrame, agitar enargicamente. EI agua
proveniente de asta limpieza se agregara al tanque de la pulverizadora para ser
utilizado en la tarea fitosanitaria prevista.
4. Esta operaci6n debe repetirse dos veces mas.
5. Se debe usar agua proveniente de canillas 0 canerias. Nunca se sumergiran
los envases en acequias, cursos de agua, 0 lagunas para su lavado ya que
estas fuentes quedarian contaminadas.
6. Una vez finalizada la operaci6n, se debe inulilizar el envase, perforandolo en
el fonda con un elemento punzante y colocandolo en una bolsa plastica
identificada.
7. Esta bolsa se colocara en un dep6sito transitorio, el cual debera estar ubicado
en lugar apartado del campo, delimitado e identificado, cubierto, bien ventilado y
al resguardo del sol, viento, lIuvia, etc.
Eliminaci6n de envases vacios:
Los envases vacios de agroquimicos nunca se deben volver a utilizar. Deben ser
recolectados y destruidos en forma segura yeficiente.
Los envases vacios se deben eliminar siguiendo las siguientes instrucciones de
acuerdo a la naturaleza del envase.
Envases de papel 0 carton:
Verificar que estem totalmente vacios y romperlos.
Quemarlos de a uno por vez a fuego vivo, en un lugar abierto, alejado de las
viviendas,
dep6sitos, corrales, etc.
Enterrar las cenizas cubriendolas con cal, materia organica y tierra.
Envases de plastico:
EI envase debe ser lavado por la tecnica del triple lavado; secado, embolsado y
dispuesto en un almacem transitorio.
Cuando se lIena una bolsa con envases descartados, esta debe ser trasladada
al centro de acopio mas cercano a su domicilio y depositadas sobre bandejas 0
bateas de contenci6n antiderrame.
Posteriormente los envases lavados, secos y embolsados son compactados en
plantas habilitadas para tal fin.
Envases de vidrio:
Realizar el triple lavado.
Destruir los envases y colocar los trozos de vidrio en un recipiente adecuado.
Trasladar al centro de acopio (en caso de existir) 0 enterrarlos, cubriemdolos con
cal, materia organica y tierra.
Envases metcilicos:
Realizar el triple lavado, perforarlos y aplastarlos
Almacenarlos adecuadamente para que, cuando haya una cantidad suficiente,
sean transportados al centro de acopio 0 a una fundici6n 0 chatarreria donde se
compactaran y/o fundiran en homos cuyas temperaturas rondan los 1200 °C. A
esas temperaturas se destruyen todas las sustancias organicas presentes.
Uso del Agua:
EI agua que se va a utilizar en los tratamientos fitosanitarios, debe reunir como
minimo los siguientes requisitos.
pH entre 5,5 y 8. En caso de ser muy alcalina emplear correctores de pH.
No presentar particulas en suspension.
Ausencia de residuos quimicos y metales pesados, 0 concentraciones que no
superen los Ifmites maximos permitidos.
Emplear agua de baja conductividad electrica.
Origen del agua:
EI agua empleada en las pulverizaciones puede provenir de distintas fuentes,
tales como tumos de riego, tanques 0 reservorios, rios y pozos.
Cuando el agua del tumo de riego viene turbia, se recomienda almacenarla en
reservorios destinados a este fin, para que sedimenten las particulas que trae en
suspensi6n.
EI agua de pozo, es aconsejable analizarla periodicamente para determinar las
caracteristicas fisico-quimicas del acuifero. Esta agua es la menos expuesta a
contaminaciones.
De rio, es conveniente verificar aguas arriba la existencia de posibles fuentes de
contaminacion (fabricas, actividad ganadera, basurales, etc.).
Es conveniente cargar la pulverizadora con un tanque elevado 0 bomba de pozo
evitando el uso del clasico chupon, se ahorrara tiempo y se evitara contaminar
agua de acequias
Contaminaciones:
Una inadecuada preparacion y/o aplicacion de agroquimicas puede producir
contaminaciones del aire, suelo y agua. Para evitarla se deben seguir las
siguientes buenas practicas:
Cumplir con las indicaciones de la etiqueta.
No pulverizar con vientos que superen los 6 km.lh.
Elegir siempre el producto menos toxico.
No pulverizar cuando hay peligro de lIuvias. Algunos agroquimicos son lavados
por el agua de lIuvia y pueden contaminar el suelo y los cursos de agua.
No lavar los utensilios 0 el equipo de aplicacion en cursos de agua.
Aplicacion de Agroquimicos:
Es en esta etapa donde se expone a la persona y al medio ambiente a los
mayores riesgos.
Son buenas practicas de aplicacion:
Identificar el area a tratar.
Previo a la aplicacion de agroquimicos, es aconsejable informar a las
comunidades vecinas de la realizacion de dicha faena.
Antes, durante y despues de la aplicacion de los productos agroquimicos, la
empresa 0 el encargado debe adoptar las precauciones necesarias para la
deb ida proteccion contra riesgos de intoxicacion, ya sea por contaminacion
directa 0 indirecta. Asi mismo debe tomar las precauciones para evitar el
derrame de agroquimico a sue los, plantas, agua, etc.
Calcular en forma adecuada la dosis de aplicaci6n de manera de minimizar la
generaci6n de excedentes del producto aplicado.
Impedir el ingreso de adultos y ninos al area tratada, hasta que se cumpla con el
tiempo establecido en el marbete 0 etiqueta del producto.
Considerar al momento de la aplicaci6n de agroquimicos, las condiciones
atmosfericas presentes (viento, precipitaciones, entre otras), para evitar efectos
negativos a las comunidades vecinas y al medio ambiente.
Los agroquimicos deben ser aplicados p~r personas capacitadas.
Aplicar los productos a primera hora de la manana 0 ultima hora de la tarde.
Leer detenidamente la etiqueta del envase y seguir las instrucciones del
fabricante del producto y las indicaciones del tecnico que realiz6 la
recomendaci6n.
La preparaci6n del agroquimico a utilizar, debe hacerse en un lugar adecuado y
restringido, utilizando utensilios exclusivos para dicho efecto, de acuerdo a las
instrucciones que aparecen en la hoja de seguridad del producto.
Evitar la inhalaci6n 0 el contacto con la neblina producida p~r la pulverizaci6n.
EI personal debe utilizar los elementos de protecci6n acordes al producto que se
esta aplicando, segun 10 que se indica en la hoja de seguridad del agroquimico.
En caso de aplicar mezclas, deberan usarse las protecciones indicadas por el
producto de mayor toxicidad 0 aquel que requiera mayores precauciones.
Durante la aplicaci6n no debe haber en el sector personal ajeno a la labor
misma.
No comer, beber y/o fumar durante la aplicaci6n.
La maquinaria y equipos a utilizar debe estar en buen estado de conservaci6n y
debidamente calibrada al menos una vez al ano y por boquilla.
Una vez terminada la. aplicaci6n se debe delimitar, restringir y senalizar el sector
con el fin de evitar el ingreso de personas y animales, respetando el tiempo de
exclusi6n.
Tanto los excedentes de aplicacion como el agua de lavado del equipo deben
ser considerados como residuos peligrosos y ser tratados segun la legislacion
vigente.
Lavar rigurosamente los equipos utilizados en la aplicacion, incluyendo el
equipamiento de proteccion persona.
Todo el personal que trabaja en la manipulacion y aplicacion de agroqufmicos
debe ducharse una vez terminada la faena.
Rotar periodicamente a los aplicadores.
Respetar los tiempos de carencia
Este tiempo 0 plazo de seguridad es el tiempo que se debe dejar transcurrir
entre la ultima aplicacion y la cosecha, con el objeto que los productos vegetales
tratados no contengan residuos toxicos que puedan afectar la salud del
consumidor. Para cada especie vegetal y para cada agroquimico se encuentra
normado el Limite Maximo de Residuos (LMR).
Realizar la calibraci6n de la pulverizadora
Es indispensable para una aplicacion eficiente, para que la pulverizadora erogue
el caudal necesario, produzca el tamano de gota adecuado y que el producto
impacte correctamente sobre el follaje.
Registros
Registrar con el mayor detalle posible, toda aplicacion de productos
agroquimicos.
Indicando entre otras cosas, nombre del producto, dosis, fecha de aplicacion y
encargado de esta.
Registrar el nombre de la persona que hizo la recomendacion tecnica y el
objetivo de la aplicacion. Ademas de archivar la recomendacion tecnica.
EI registro de la aplicacion debe entregar los plazos de seguridad para
reingresar a la plantacion. Respetar y hacer respetar debidamente dichos
plazos. En caso de aplicarse mezclas de productos, el periodo de exclusi6n
estara determinado por el producto de mayor persistencia.
Registrar las maquinarias y equipos utilizados en la aplicaci6n de los
agroquimicos, al igual que las calibraciones y manutenciones a las cuales han
sido sometidos.
Pos Aplicacion de Agroquimicos:
Son buenas practicas agricolas:
Respetar el tiempo de reingreso al area tratada.
No cosechar antes del tiempo de carencia establecido en el marbete.
Una vez terminada la aplicaci6n de agroquimicos, deben limpiarse todos los
utensilios, maquinarias y ropa empleada en la tarea.
No realizar ningun tipo de labor agricola inmediatamente despues de aplicado el
producto fitosanitario en ellote tratado.
Nunca abandonar envases 0 equipos de aplicaci6n. Estos deben lIevarse a un
sitio seguro, lejos del alcance de los ninos 0 personas inexpertas.
Capacitar al personal.
No emplear trabajadores con antecedentes de enfermedades
broncopulmonares, cardiacas, epilepticas, hepaticas, neurol6gicas 0 con
afecciones a la piel y/o lesiones residuales de intoxicaciones anteriores.
Personal:
La manipulaci6n y diluci6n y mezcla de productos fitosanitarios, como tambien
su aplicaci6n pueden ocasionar algun riesgo para la salud si las personas
expuestas a estas sustancias t6xicas no tienen en cuenta las medidas de
seguridad para tal fin.
Vias de Contaminacion:
Los productos fitosanitarios pueden entrar al organismo por la boca (oral), a
traves de la piel (dermal) y al respirarlos por la nariz y la boca (inhalaci6n).
Por ingestion oral: Las intoxicaciones por via oral se producen generalmente
en forma accidental, cuando se almacenan productos fitosanitarios en envases
destinados a bebidas 0 alimentos 0 tambien cuando se limpian los picos de la
pulverizadora con la boca.
Por absorcion dermica: En la practica, la absorci6n de agroquimicos a traves
de la piel, es la principal via de contaminaci6n. La piel de las manos, cara, ojos y
piernas, debe estar convenientemente protegidas.
Por exposicion respiratoria: La contaminaci6n por inhalaci6n la pueden
provocar tanto sustancias liquidas como polvos. EI riesgo se incrementa al
trabajar con productos altamente volatiles y cuando las aplicaciones se realizan
en lugares cerrados 0 la neblina de la pulverizaci6n entra en contacto con el
aplicador.
Elementos de proteccion personal:
EI requisito minima para toda aplicaci6n es lIevar ropa Ijgera que cubra la mayor
parte del cuerpo, es decir mangas largas, pantalones largos, botas y un
sombrero.
Un ejemplo simple de ropa protectora es el overol 0 los equipos de PVC
impermeables.
En los dias de calor, el usar ropa protectora puede ser muy inc6modo. Para
reducir este problema se pueden tomar ciertas medidas:
Cuando sea posible, utilizar productos fitosanitarios que no requieran el uso de
ropa
protectora especial.
Si esto no es posible, realizar la aplicaci6n en las horas de menor calor (por la
mariana temprano 0 al atardecer) cuando es menos inc6modo lIevar ropa
protectora.
Tener a disposici6n de todo el personal que manipula y aplica agroquimicos, los
elementos de seguridad necesarios para su protecci6n, de acuerdo al nivel de
riesgo del producto los cuales se especifican, a traves de colores, en las
etiquetas de estos.
Mantener en buen estado y en cantidad necesaria para las personas que
trabajan con estos productos, los elementos de proteccion personal (antiparras,
guantes, mascarilia, trajes impermeables completos y botas entre otros).
Los elementos de proteccion adecuados para cada nivel de riesgo (segun la hoja
de seguridad del producto) deben estar expresamente indicados en un lugar
visible y su utilizacion por el personal involucrado debe ser revisada y aprobada
por el responsable de la labor.
EI manipulador y/o aplicador de agroquimicos no debe fumar, comer 0 beber,
mientras dure la faena, hasta que deje los elementos de proteccion en su lugar y
se haya higienizado las manos y/o el cuerpo, cuidadosamente. Debe existir una
indicacion visible respecto de esto, en el lugar de colocacion de los elementos
de proteccion. _ Guardar los elementos de proteccion, limpios y en casilleros
ventilados.
Mamelucos: Esta prenda es indispensable para proteger la mayor superficie
dermica. Son confeccionados en algodon 0 algodon - poliester en una sola
pieza. Tambien existe la combinacion tipo grafa de camisa y pantalon.
Guantes: Son fundamentales para la proteccion dermal de las manos. Pueden
ser de latex, pvc, acrilonitrilo 0 neoprene.
AI terminar la tarea, los guantes deben enjuagarse en agua antes de sacarselos.
AI final de la jornada hay que lavar los guantes por dentro y por fuera y luego
secarlos.
Elija guantes que sean comodos y flexibles, como para manipular bien los
envases de productos.
Sotas: Las botas siempre deben ir debajo del pantalon, para evitar que se
introduzca el liquido cuando se esta aplicando. Deben ser de calia alta y suela
gruesa.
AI final de la jornada, las botas deben lavarse por dentro y por fuera y luego hay
que ponerlas a secar.
Protectores oculares: Pueden ser de dos tipos:
Anteojos 0 antiparras: EI uso de este elemento de protecci6n es fundamental
en cualquier tipo de aplicaci6n de agroqufmicos. Es importante que tenga un
visor panoramico con perforaciones antiempenantes.
Mascara facial: Presenta un gran visor plastico de 200 mm con un ames para
fijarlo en forma segura a la cabeza.
Protectores Respiratorios: La eficiencia del respirador depende del medio
filtrante y del perfecto ajuste del dispositiv~ al rostro. Es necesario conocer
cuando un filtro esta saturado.
Esto es cuando el operario percibe olores y vapores propios de los fitosanitarios;
en consecuencia la respiraci6n es dificultosa. En el mercado se encuentran
distintos tipos de protectores respiratorios. Cad a marca tiene codificados los
distintos filtros intercambiables para cada sustancia qufmica. Cuando se
mezclan polvos, se requiere muchas veces una mascarilla que cubra la nariz y la
boca, (no asi al pulverizar). Estas mascarilias deben desecharse despues de
usarlas.
De/antales: Son elementos complementarios a los mamelucos ya que cubren el
torso, muslo y rodillas. Se deben emplear en tareas de carga y descarga de
productos fitosanitarios y cuando se preparan las mezclas 0 se limpian los
equipos. Son confeccionados de materiales impermeables.
Sombrero, go"a 0 capucha: Se deben usar para evitar que el producto entre
en contacto con la piel y los cabelios, durante la aplicaci6n.
Buenas Practicas:
Observar, en las etiquetas, las bandas de color segun la categoria toxicol6gica
del producto, los simbolos de peligro, pictogramas u otra informaci6n adicional
de seguridad.
Si no se entienden las instrucciones, solicitar asesoramiento tecnico.
Evitar la contaminaci6n de la piel 0 ropa. Si un producto salta a la piel 0 los ojos,
lavarlos inmediatamente. Si la ropa esta contaminada, quitarsela y lava ria con
detergente y agua.
Utilizar elementos adecuados para medir y trasvasar el producto.
No utilizar jamas las manos para mezclar 0 revolver los liquidos.
No limpiar las boquillas tapadas secandolas con la ropa. Limpiar con agua (si es
posible a presion) 0 con una astilla de madera fina 0 con un cepillo de cerdas.
AI pulverizar el producto, hagalo siempre a favor del viento. Evitar entrar en
contacto con el rocio. Evitar tocar las hojas reciem pulverizadas.
Tener en cuenta el tiempo que debe transcurrir desde la aplicaci6n de un
producto para poder reingresar al cultivo. Este tiempo es fundamental para evitar
el contacto dermal 0 la inhalacion de gases que estos productos puedan lIegar a
producir y que podrlan ser peligrosos.
Emplear ropa protectora.
Es imprescindible la higiene personal despues del manejo de productos
fitosanitarios.
La ropa y las botas de trabajo deben lavarse al finalizar la jornada con jab6n 0
detergente.
No comer, beber 0 fumar cuando se aplica un producto.
Lavarse siempre las manos y la cara antes de comer 0 fumar.
Capacitar al personal peri6dicamente.
Primeros Auxilios:
Todo personal vinculado con las tareas agropecuarias, debe conocer y poder
aplicar los primeros auxilios a un intoxicado mientras se espere la lIegada del
medico.
Entregar al medico la etiqueta del producto con el cual se ha producido la
intoxicaci6n.
Primeros auxilios en caso de:
Contacto ocular: Lavar los ojos con abundante suero fisiol6gico 0 agua limpia,
durante por 10 menos 15 minutos.
Contacto dermal: Quitar la ropa contaminada y lavar la piel y cabellos con agua
y jabon 0 bien con agua bicarbonatada.
Inhalacion: Trasladar a la persona afectada al aire libre, fuera del area
contaminada. Aflojar las ropas ajustadas, mantenerla quieta, acostada. En caso
de ser necesario aplicar respiraci6n boca a boca, teniendo la precauci6n que el
socorrista no sufra contaminaci6n.
Ingestion: No inducir el v6mito si el paciente esta inconsciente, convulsionado,
si ha ingerido productos formulados en base a solventes derivados de
hidrocarburos 0 corrosivos 0 cuando esta expresamente contraindicado en la
etiqueta. No impedir el v6mito en caso que este ocurra espontaneamente.