Informe de la Tercera Reunión del Comité Directivo del...
Transcript of Informe de la Tercera Reunión del Comité Directivo del...
Unidad de Coordinación Regional REPCar Programa Ambiental del Caribe Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
14-20 Port Royal Street, Kingston, Jamaica Tel: (876) 922-9267 to 9 • Fax: (876) 922-9292 E-mail: [email protected] URL: http://www.cep.unep.org/repcar
Informe de la Tercera Reunión del Comité Directivo del Proyecto del FMAM para la
Reducción del Escurrimiento de Plaguicidas al Mar Caribe.
Managua, Nicaragua, 13 y 14 de noviembre de 2008
Día 1
1. Apertura de la reunión
Se dio inicio a la reunión por parte del Coordinador Regional del Proyecto, Alexandre Cooman, a las 8:40
am quien dio la bienvenida a los participantes y luego cedió la palabra al Viceministro de MARENA,
Roberto Araquistáin. El Sr. Araquistáin señaló que el proyecto es muy importante para la vida, el futuro
y para salvar la diversidad biológica y los ecosistemas. También afirmó que es muy importante para
Nicaragua ser parte de un proyecto ambiental que facilite su futuro y su desarrollo. Expresó su alegría
de contar con la presencia del Sr. Andrade, el Sr. Betlem y todos los demás participantes en Nicaragua y
les deseó éxitos en la reunión.
El Sr. Cooman luego pasó la palabra al Sr. Betlem, administrador de proyectos de la División de
Contaminantes Orgánicos Persistentes de la Unidad de Coordinación del PNUMA. Resaltó que la
realización de actividades innovadoras bajo el proyecto será difícil y desafiante. Agregó que si se
alcanzan con éxito los objetivos del proyecto, el FMAM considerará ampliar el proyecto para beneficio
de otros países y del ambiente regional. Advirtió que es de suma importancia que los países participen y
que el fracaso no es una opción ya que sería difícil movilizar fondos para un grupo más grande. Expresó
que esperaba ansiosamente discutir el futuro del proyecto, que precisamente es el propósito de la
reunión, para ver cuánto hemos recorrido en el proyecto y cuáles ajustes se requieren.
El Sr. Andrade, Coordinador de la UCR/CAR del PNUMA dio la bienvenida a los participantes y agradeció
al señor Viceministro su participación y al Sr. Cooman por su trabajo en el proyecto. Apuntó que ya ha
trascurrido un año desde que señaló cuán importante era actuar, ya que el 2008 había sido declarado el
año de la acción. Había observado a Colombia desarrollándose y logrando una mayor participación y
coordinación con una de las organizaciones asociadas que participa en esta reunión (AUGURA). Costa
Rica está actualmente en la fase de ejecutar los proyectos demostrativos y Nicaragua ha seleccionado
Unidad de Coordinación Regional REPCar Programa Ambiental del Caribe Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
14-20 Port Royal Street, Kingston, Jamaica Tel: (876) 922-9267 to 9 • Fax: (876) 922-9292 E-mail: [email protected] URL: http://www.cep.unep.org/repcar
cultivos y ya cuenta con la participación de la comunidad. Afirmó que esta reunión nos permitiría ver
desarrollos de gran importancia.
El Sr. Andrade comentó además que los proyectos de monitoreo costero de la UCR/CAR-PNUMA
complementan el proyecto de REPCar y que ya se han iniciado estas propuestas. Expresó que es de gran
importancia que Nicaragua involucre a la comunidad en la solución. Además, puesto que Colombia ya
ha avanzado en el aspecto de capacitación dentro del proyecto, él espera que el 2009 sea el año de la
definición. El marco del proyecto de REPCar ha podido proporcionar otro tipo de capacitación para los
técnicos de laboratorio. Señaló que estamos iniciando el tercer año del proyecto y recapituló la
posibilidad de replicar estas acciones y cómo se podrían movilizar fondos, según mencionó el Sr. Betlem.
El Protocolo FTCM, que a la fecha solo ha sido ratificado por cinco (5) países, es una de las principales
prioridades en la agenda del PNUMA. Solamente se necesita que dos (2) países más lo ratifiquen para
que entre en vigor. Recalcó al Viceministro nicaragüense la necesidad de negociar para que Nicaragua
ratifique el protocolo. El proceso de calificación fue explicado e indicó que el objetivo es que el
Protocolo entre en vigor dentro de los 10 años de su firma original, lo cual se cumple en 2009. Concluyó
señalando que el 2008 fue el año de la acción y que el 2009 será el año de la definición y de las buenas
noticias que puedan proyectarse hacia el futuro.
Cada participante hizo una breve introducción incluyendo sus respectivos papeles dentro del marco del
proyecto.
2. Organización de la reunión
El Sr. Cooman eligió a Nicaragua para presidir la reunión y los participantes aceptaron la propuesta. La
labor de Relator fue asignada a Colombia y el Sr. Buitrago aceptó.
Nicaragua solicitó permiso para comentar que el Viceministro presidiría la reunión y que en su ausencia
actuaría Hilda Espinoza.
3. Panorama y estado del proyecto
El Sr. Cooman presentó un resumen y un informe sobre el estado del proyecto. Resaltó el objetivo del
proyecto y cómo está vinculado al Protocolo Relativo a la Contaminación Procedente de Fuentes y
Actividades Terrestres (Protocolo FTCM) y cuán importante e interesante sería que los países
participantes en el proyecto de REPCar pudieran ratificar este Protocolo en el transcurso del proyecto.
Señaló que es difícil estimar el impacto directo del proyecto y por lo tanto se propusieron indicadores de
la reducción del estrés ambiental y su proceso para medirlo. Los antecedentes del programa fueron
explicados y se mencionó que el proyecto ha sido ampliado hasta finales del 2010. Señaló que hubo un
largo período entre la formulación del proyecto y su inicio, durante el cual se debieron desarrollar
propuestas, objetivos, actividades, cronogramas, cofinanciamiento y arreglos institucionales. Se indicó
que los fondos provistos por el FMAM ascendieron a US$4,295.000.
Los diferentes componentes del proyecto fueron resaltados. Con respecto a la coordinación, mencionó
la contratación de un asistente administrativo en 2008, el apoyo administrativo brindado por el PNUMA
a través de Kumiko Yatagai, el apoyo técnico de Nadia-Deen Ferguson y la contratación de asistentes
administrativos técnicos en los tres países del proyecto. Presentó un panorama general de los comités
regionales y nacionales de coordinación y los paneles de asesores e informó a la reunión sobre los
diferentes informes producidos durante el 2008. En cuanto a los proyectos de demostrativos, informó
sobre los avances logrados el último año. Colombia ha iniciado efectivamente los proyectos
demostrativos mientras que Costa Rica y Nicaragua aún se encuentran en la fase de formulación. El
Programa de Monitoreo Costero sostuvo una reunión regional de planificación, varios cursos regionales
de capacitación y además se produjo una Guía para el muestreo, preparación y análisis de
contaminantes orgánicos en muestras ambientales (agua, suelos/sedimentos y biota). Se mostró que
las tres entidades ejecutoras (INVEMAR, CICA-CIMAR y CIRA) han iniciado la primera fase de la
evaluación. Presentó las diversas actividades de comunicación emprendidas en 2008: el desarrollo del
sitio web del proyecto, el desarrollo de una plataforma interactiva de información basada en mapas, la
publicación de volantes y afiches, así como el trabajo en red y la participación en reuniones
relacionadas.
El Sr. Cooman procedió a informar sobre la ejecución del presupuesto para 2006 y 2007, dio una idea
sobre los gastos presupuestados y reales para 2008. Explicó las diferencias entre el presupuesto de
2008 y su ejecución y mencionó que la ejecución en general oscilará entre US$1,14 y 1,49 millones,
dependiendo del eventual inicio de los proyectos demostrativos en Costa Rica y Nicaragua antes de
finales del año.
Terminó su presentación comparando las recomendaciones de la anterior reunión del PSC con las
acciones emprendidas.
4. Análisis de la ejecución del proyecto
El Sr. Betlem presentó entonces el Análisis de la Ejecución del Proyecto (Project Implementation Review
o PIR, por sus siglas en inglés). Indicó que los informes se envían anualmente al FMAM. Con este fin, se
realizó en agosto un PIR para el periodo de julio 2007 a junio 2008, resumiendo los avances. El Sr.
Betlem brevemente resaltó el proceso de análisis y las calificaciones para los ocho (8) resultados del
proyecto. Señaló que la cooperación entre los países ha mejorado desde 2007 y que la evaluación de los
otros resultados no aplica en esta fase. Por esta misma razón, la calificación en cuanto a alcanzar el
objetivo general del proyecto continúa siendo 0, al igual que en 2007.
A pesar de la deficiente calificación recibida por el proyecto, indicó que la evaluación general del PIR
para 2008 mostraba buenos avances y que el proyecto va en la dirección correcta aún cuando los
resultados generales del proyecto no se hayan alcanzado en esta etapa. También mencionó que la
demora en el arranque del proyecto produjo asociados pasivos. Agregó que el proyecto en Nicaragua
no ha avanzado lo suficiente y que espera que la situación mejore. Aconsejó a todos los países a
fortalecer su compromiso, especialmente a Nicaragua.
Luego de la presentación sobre el PIR, el Sr. Betlem subrayó el riesgo actual para la continuación exitosa
del proyecto. Los tres (3) riesgos de mayor importancia fueron más demoras en el inicio oportuno de los
proyectos demostrativos, insuficiente colaboración entre países y la ocurrencia de desastres naturales.
Enfatizó que la mitigación correcta de estos tres riesgos representaría una oportunidad para mejorar las
relaciones entre los países asociados y reduciría la posibilidad del fracaso y la subsiguiente redistribución
de fondos. El proyecto en general fue clasificado como de riesgo medio, lo cual es una mejora sobre la
calificación de riesgo sustancial que recibió el proyecto en 2007. Se espera que el proyecto sea atractivo
para el FMAM y otros donantes para elevarlo y ampliarlo con base en los productos exitosos del
proyecto.
En respuesta a la presentación del Sr. Betlem, el Coordinador Nacional de Costa Rica indicó que los
resultados del proyecto son muy ambiciosos y propuso incluir los avances en actividades y expresó su
preocupación por la forma en que se realiza la evaluación. Si el proyecto se juzga a través de objetivos a
nivel macro, entonces siempre se asignará una calificación insatisfactoria o moderadamente
satisfactoria. Sugirió que los países utilicen su programación de demostración internamente. Indicó que
los países son diferentes y tienen distintos grados de capacidad y que la determinación se debe hacer no
solo con base en el nivel macro.
Respondiendo, el Presidente enfatizó que se requiere más comunicación y que precisamente por esa
razón estábamos reunidos para conversar sobre los problemas que han surgido y cómo resolverlos.
El señor Vásquez de la WWF ofreció las experiencias adquiridas por medio de diversos proyectos
agroindustriales en diferentes países, con banano (Dole y Chiquita), palma de aceite (Indupalma) y piña.
El proyecto REPCar no tiene que comenzar desde lo básico sino que puede aprovechar las experiencias
de la WWF en la aplicación de buenas prácticas agrícolas (BPA). Describió en términos generales lo que
se está haciendo en Honduras con la palma de aceite, que podría ser replicado en Nicaragua. Comentó
brevemente sobre la necesidad de continuar mejorando y manteniendo la comunicación entre los
países participantes y los asociados en el proyecto. Es importante comunicarse y compartir experiencias
y esto tendrá un gran impacto. Es necesario aprovechar al máximo las experiencias ofrecidas por otros
países.
El Sr. Betlem agradeció al Sr. Vásquez por su ofrecimiento y concordó con el comentario del Presidente.
Enfatizó que el proyecto REPCar brinda la oportunidad de establecer nuevas alianzas y mejorar las
comunicaciones. Instó a todos los participantes a tomar la iniciativa de trabajar juntos y buscar estas
oportunidades y no esperar que toda iniciativa inicie desde el proyecto de REPCar.
El Sr. Cooman agradeció al Sr. Vásquez y al Sr. Vargas por sus comentarios e indicó que la unidad de
coordinación del proyecto ha incluido indicadores interinos más específicos en el marco lógico, por
ejemplo el número de agricultores capacitados y actividades similares, entre otros. Estos indicadores
aún están por ser cuantificados, con base en los insumos de los proyectos demostrativos bajo
formulación y las UCN.
5. Plan de trabajo del REPCar para el 2009
El Sr. Cooman presentó el borrador del plan de trabajo para 2009, indicando el costo y el cronograma
tentativo de cada actividad. Las actividades fueron agrupadas por componente y luego de cada
componente se sostuvo una breve discusión.
a. Coordinación del proyecto
En primer lugar brindó mayor información sobre la coordinación del proyecto, comenzando con el hecho
de que las Unidades de Coordinación Nacional (UCN) ya están en funcionamiento pero que se espera
fortalezcan su sentimiento de apropiación sobre sus proyectos, es decir que se sientan dueños de ellos,
y que sirvan como vínculo para canalizar necesidades, preocupaciones e información en general sobre el
proyecto. Además, las UCN deben fortalecer su trabajo en red y deben entrelazarse con otras iniciativas
en la misma área temática. Mencionó que el Panel Asesor de Monitoreo Ambiental continuará
operando con sus miembros actuales, expandiendo su ámbito para incluir protocolos de evaluación de
plaguicidas a escala piloto. También propuso complementar el panel asesor sobre proyectos
demostrativos y BPA con paneles nacionales para así satisfacer adecuadamente las necesidades de los
diferentes países. Examinó los diversos requisitos en cuanto a elaboración de informes que tienen los
proyectos demostrativos, las UCN y la UCR. Con respecto al plan de monitoreo y evaluación, mencionó
que algunas de las metas de la nueva Matriz de Marco Lógico deben ser actualizadas, para lo cual se
requiere el insumo de las UCN. Finalizó sus comentarios sobre el componente de coordinación
presentando los Términos de Referencia del Análisis de Medio Período que será realizado por un
evaluador externo y programado para los meses de marzo-abril.
No hubo comentarios acerca de la presentación.
b. Proyectos demostrativos
El Sr. Cooman entonces amplió sobre los proyectos demostrativos, indicando que se han seleccionado
dos cultivos objetivo por país y que los CCN han seleccionado a las entidades ejecutoras. Mencionó que
los proyectos ya iniciaron en Colombia, mientras que Costa Rica se encuentra en la fase final de
formulación y contratación y Nicaragua está en el proceso de formular propuestas. Los restantes
proyectos pronto serán definidos. Explicó los diferentes arreglos contractuales necesarios y analizó
brevemente los diferentes componentes de los proyectos demostrativos con un cronograma tentativo.
Mencionó que cabe señalar que el final del proyecto sigue siendo diciembre del 2010. Una reunión
regional para integrar los proyectos demostrativos está programada para marzo de 2009,
incrementando la necesidad de pronto definir y formular los restantes proyectos demostrativos. Con
base en las eventuales necesidades detectadas en la reunión regional, se podría organizar una
capacitación específica para fortalecer los proyectos.
El delegado de Colombia explicó que la fase de implementación de los proyectos demostrativos ya ha
dado inicio. El Sr. Vargas mencionó que Costa Rica ha seleccionado cultivos de banano y piña, la
justificación y formulación de los proyectos pronto estará completa con la firma de contratos por
Proagroin y Banacol.
El Viceministro explicó la experiencia de Nicaragua con respecto al cambio climático. Expresó certeza de
que los productores aceptarían el proyecto eventualmente luego de que se superen algunas barreras
iniciales. Indicó que se debería incorporar a terceros ya que sus insumos son críticos para el éxito.
El Sr. Vargas agradeció a la WWF por la oportunidad de ayudar en algunos de los aspectos técnicos de
los proyectos demostrativos y expresó que esperaba que la WWF compartiera la información que tiene
sobre organizaciones/agencias multinacionales con el proyecto regional para conservar esfuerzos.
El Sr. Urroz afirmó que debemos ser lo suficientemente humildes como para aprender de los
agricultores y que sin su participación no sería posible el éxito. También sugirió incluir en el proyecto a
mujeres productoras. Preguntó acerca de cuál sería el vínculo entre consultores nacionales e
internacionales como parte de los paneles asesores. El Sr. Cooman explicó que habrá representantes
del nivel nacional (proyectos demostrativos y comités nacionales) participando en la reunión del panel
asesor regional.
El Sr. Vásquez aclaró que la WWF no puede compartir información técnica de Dole y Chiquita debido a
una cláusula de confidencialidad en el proyecto. Sin embargo, pueden manejar información en el
sentido de que algunas de las experiencias pueden ser replicadas sin comprometer la cláusula de
confidencialidad, mostrando la línea de base pero no datos específicos.
La Sra. Yatagai quiso aclarar sobre el período de evaluación de medio período para que coincidiera con
la matriz de marco lógico, sobre lo cual el Sr. Cooman explicó que la cuantificación de indicadores aún
está pendiente. El objetivo es que la matriz de marco lógico sea actualizada con los proyectos
demostrativos y los insumos del monitoreo costero para el 15 de enero de 2009.
El Sr. García informó que existe un elemento clave en el desarrollo de los proyectos demostrativos de
Nicaragua relacionados con frijol, puesto que los contratos para este cultivo serán firmados durante el
período de cosecha, que depende de las condiciones climatológicas. El Viceministro afirmó que un
cambio en los métodos utilizados también podría ser un indicador útil del éxito y que existen
estadísticas para medir cambios en métodos. El Sr. Zamora informó que el cultivo de frijol es un reto
para Nicaragua pero que tendrán un impacto en la seguridad alimentaria y en el desarrollo humano.
El Sr. Vargas informó que la programación de proyectos demostrativos presentada es solamente una
estimación puesto que cada país deberá fijar sus fechas para que coincidan con los protocolos de
ejecución y con las características de los cultivos seleccionados.
c. Monitoreo
A continuación se discutió el componente de monitoreo ambiental. El Sr. Cooman mencionó que no se
han recibido estadísticas de Costa Rica y Nicaragua sobre el uso de plaguicidas para 2004, 2005 y 2006.
En el transcurso de 2008, deberán ser actualizadas con los datos de 2007. Ofreció mayores detalles
sobre el programa de monitoreo costero, indicando que durante el 2008 se ampliaron las capacidades
de laboratorios y que deberían realizarse nuevas pruebas entre laboratorios en 2009. Otras necesidades
en capacitación para el programa de monitoreo serán discutidas durante la reunión del panel asesor en
febrero; la eventual capacitación será organizada para julio de 2009. El Sr. Cooman mencionó que en
febrero de 2009 se debería finalizar una primera evaluación de residuos de plaguicidas en los ambientes
marinos y costeros. La reunión regional del panel asesor recomendará entonces ajustes al plan de
trabajo 2009-2010 del programa de monitoreo. Durante 2009, se finalizará una plataforma interactiva
de información de SIG basada en Internet (meta base de datos) en colaboración con CATHALAC.
El Sr. Ruiz explicó que se encontraron menores niveles de plaguicidas en el proyecto desarrollado junto
con la WWF en MAR y sugirió también monitorear otros factores acerca de la calidad del agua. Señaló
que se debería capitalizar sobre ideas desarrolladas en la Universidad de Hawai, para ahorrar tiempo.
Recomendó contactar al Dr. Richards de la Universidad de Hawai, para solicitar su ayuda para
interpretar algunos resultados que surjan. El Sr. Ruiz también expresó su satisfacción con las acciones
tomadas para asegurar la calidad del Programa de Monitoreo Costero. Con respecto a las buenas
prácticas agrícolas, señaló que sería interesante poder unir esfuerzos para recolectar recipientes vacíos
de plaguicidas con base en los esfuerzos desarrollados en Nicaragua con la USAID.
El Sr. Cooman señaló que sería de utilidad para el proyecto recibir apoyo de los representantes
nacionales de CropLife a través de su participación en las reuniones de los paneles asesores, el
monitoreo costero y los proyectos demostrativos. También comentó que un representante de CropLife
participa en cada comité de coordinación nacional y que este sector estará involucrado en los proyectos
demostrativos.
d. Fortalecimiento de capacidades
El componente relacionado con actividades para el fortalecimiento de capacidades para reducir la
escorrentía de plaguicidas fue presentado. El Sr. Cooman mencionó que las actividades iniciadas en
2008, a saber comunicaciones y desarrollo del sitio web, cooperación con otros proyectos y
participación en eventos, serán intensificadas en 2009. Las actividades relacionadas con el examen de
los marcos legales y el apoyo a los esquemas de certificación están programadas para 2010, con algunas
actividades preparatorias en 2009. Mencionó que parte de los fondos de CropLife LA han sido asignados
para apoyar la capacitación de agricultores así como actividades de concientización en Colombia y que
se esperan propuestas similares de Costa Rica y Nicaragua. Una plataforma interactiva de información
basada en Internet será lanzada en marzo de 2009 como parte del desarrollo del sitio web.
El Sr. Cooman propuso que para examinar los marcos legales entre ministerios se debía formar un
grupo, para que dicho examen se inicie en el 2010. Hoy día se puede observar que los productos
agrícolas a los cuales se han aplicado las buenas prácticas de agricultura están adquiriendo visibilidad en
mercados especializados en cada país. Por lo tanto, durante 2009 se deberá recabar información para
emprender acciones en 2010.
Se sugirió identificar las necesidades de cada país para desarrollar capacitación, si fuera necesario. Por
ejemplo, se podrían contemplar métodos de capacitación para capacitadores y agricultores.
Costa Rica expresó su deseo de actualizar el folleto regional en julio de 2009 así como de tener lista la
plataforma del mapa interactivo en marzo de 2009. Nicaragua actualizará el volante con una versión en
la lengua nativa de los Misquitos.
6. Presupuesto de REPCAR
El Sr. Cooman procedió luego a presentar el presupuesto para 2009 y 2010, componente por
componente. Finalizó su presentación indicando el estado de las contribuciones recibidas de CropLife
LA, donde se espera una ejecución de US$40.000 para 2009.
El plan de trabajo y el presupuesto para 2009 fueron aprobados.
7. Presentaciones por país y discusión
Los países del proyecto presentaron sus avances en el siguiente orden: Costa Rica, Colombia y
Nicaragua.
a. Costa Rica
El Sr. Vargas inició la presentación de Costa Rica resaltando el fenómeno de la creciente demanda de
productos agrícolas. Mencionó que el Ministerio de Salud fue invitado a participar en el Comité de
Coordinación Nacional (CCN) ya que el problema de los plaguicidas también involucra el componente de
salud humana.
Informó que no existen registros confiables sobre el consumo de plaguicidas en diversos cultivos y que
es algo en lo cual se está trabajando. Dijo que el proyecto es un medio para mejorar la tecnología en
uso y para reducir el empleo de plaguicidas. Resaltó a los asociados del proyecto en Costa Rica y
mencionó los dos cultivos seleccionados (piña y banano). Los cultivos de banano y piña fueron
seleccionados básicamente porque más del 90% de la producción bananera se presenta en la parte del
Caribe. El sector bananero está organizado y maneja su propio plan de capacitación que dará apoyo al
proyecto. Los objetivos de la agencia seleccionada para poner en marcha el proyecto demostrativo en
banano son sumamente compatibles con aquellos del programa. Se señaló que el sistema de
información nacional no es muy bueno y que se enfrentan dificultades para tratar de recabar datos
porque el servicio de aduanas no está seguro de qué producto se está exportando.
En el caso de la piña, es un producto comercial de exportación con una gran área de producción, que
sigue creciendo. Se recibieron informes sobre la contaminación de fuentes de aguas subterráneas
causadas por la industria de la piña, algo que el proyecto desconocía al momento de la selección. No
obstante, el desarrollo de este proyecto puede ayudar a brindar apoyo técnico para su manejo.
La asistente técnico-administrativa para Costa Rica, Sra. Pilar Alfaro, presentó a continuación las
agencias ejecutoras de los proyectos demostrativos, así como el elemento relacionado con el monitoreo
costero y la capacitación y concienciación sobre el proyecto. Se mencionó la dificultad para encontrar
socios apropiados para los proyectos demostrativos de piña. Se invitó a Banacol y Proagroin a participar
en el proyecto de piña, y Corbana en el proyecto de banano. Se recalcó que Proagroin posee un
componente social muy fuerte que será aprovechado por el proyecto. Un manual de mejores prácticas
será publicado. Proagroin también propuso capacitar a 440 personas, tanto técnicos como miembros de
la comunidad.
Se mencionó que Banacol propone trabajar con un acolchado plástico y reducir la dosis de
agroquímicos. También capacitarán a 250 personas, técnicos y productores en el área y prepararán
materiales audiovisuales sobre experiencias en buenas prácticas y producirán un manual de buenas
prácticas para la gestión del agua y los suelos. Se notó que el cultivo de banano tiene un serio problema
con un hongo (Sigatoka), de manera que les gustaría reducir la dosis de aplicación e incluir prácticas
amigables con el ambiente.
En cuanto al asunto del monitoreo costero, se indicó que el muestreo inició en septiembre de 2008. Se
tomarán tres (3) series de muestras en la temporada de lluvias y en la temporada seca. Esto será
necesario para establecer la línea de base. Los diferentes componentes a ser medidos y la forma de
clasificarles fueron resaltados.
Con respecto a capacitación y concienciación, se indicó que se había solicitado asistencia al Centro
Nacional de Alta Tecnología para brindar capacitación en cuanto al uso correcto de plaguicidas y
tecnologías alternativas en cultivos de banano y piña. A inicios de 2009 se realizará una promoción
sobre el proyecto y se invitará al sector privado, organizaciones no gubernamentales y otros a participar.
El presidente agradeció a Costa Rica por la presentación detallada e invitó a comentarios. El Sr. Vásquez
comentó que la cantidad de plaguicidas utilizados por hectárea (21 kilos de ingrediente
activo/hectárea/año) según se presentó no puede ser correcto, ya que esa cantidad de plaguicidas sería
demasiado costosa. También, comentó que hasta cierto grado ya debían existir las buenas prácticas
agrícolas tanto para piña como para banano. El control biológico es un procedimiento aceptable. Con
respecto a la producción de piña, el Sr. Vásquez agregó que el uso de cobertores plásticos ha tenido
efectos ambientales negativos ya que al ser dañado por el sol y al descomponerse, el suelo se llena de
basura. Indicó que las partes podadas de las matas de piña también pueden ser utilizadas como
acolchado. Además señaló que las áreas escogidas para los proyectos demostrativos son demasiado
extensas (2 ha) y sugirió utilizar parcelas más pequeñas.
El Sr. Vargas agradeció al Sr. Vásquez por su contribución y pasó a subrayar que la información
presentada fue recibida de Corbana, la principal agencia en investigación y desarrollo para el sector
bananero, con base en investigaciones realizadas por ellos mismos. Siendo él mismo un agrónomo,
siente que algunas de las prácticas actuales son tradicionales y dañinas y que se requieren métodos más
prácticos y apropiados y que el proyecto brindaría la oportunidad de hacer cambios. Resaltó que es
importante realizar proyectos demostrativos junto con grandes empresas a nivel semi-comercial. Una
prueba a pequeña escala no va a convencer a los agricultores, especialmente si no se realiza en sus
propias fincas; se requiere confianza para que el proyecto funcione. Se mencionó que el riesgo de los
proyectos demostrativos podría ser algo no manejable para pequeños productores; además, los grandes
productores cuentan con más apoyo, como de científicos, y ellos saben sobre calidad, mercados y
certificación. (Los grandes productores están participando a través de Banacol y los pequeños por
medio de Proagroin). Agregó que si el Sr. Vásquez pudiera brindar información acerca de las
experiencias en Honduras en cuanto al uso de acolchado plástico en la piña, que le gustaría leer y
aprender más sobre ello. También mencionó que la asistente técnico-administrativa estaba preocupada
por el plástico pero fue informada que las compañías que suministraban el plástico lo recolectarán y
reciclarán.
El Sr. García entendía que Costa Rica estaba aplicando un volumen considerable de plaguicidas y quería
averiguar si estos eran nematicidas. Recomendó el uso de variedades que sean resistentes a la Sigatoka.
En contraste a Costa Rica, indicó que en Nicaragua las plantas de plátano son más bajas y más
susceptibles a plagas.
El Sr. Vargas, en respuesta a los comentarios del Sr. García, dijo que la atención se centra en la
exportación de bananos puesto que el país es pequeño y el mercado local queda fácilmente saturado.
También indicó que están trabajando en proyectos con entidades francesas y brasileñas cuyos objetivos
coinciden con aquel del proyecto.
Los presidentes agradecieron a Costa Rica y decidieron tomar un café mientras continuaba la sesión.
Colombia fue la siguiente en presentar.
b. Colombia
César Buitrago introdujo al equipo colombiano y actualizó la información sobre el sector agrícola. Se
realizaron cuatro reuniones de Comité de Coordinación Nacional (CCN) durante el 2008, se invitó a
diferentes organizaciones a participar en el CCN y se ha obtenido alta acogida después de haber
activado el proyecto. Indicó que el cofinanciamiento para 2008 será mayor que en el 2007 y que cada
contrapartida es certificada por las entidades participantes. Se hizo entrega en CD de la base de datos
del uso de plaguicidas en Colombia durante los años 2004 a 2006. Se mencionó que Colombia ha
participado con el proyecto en actividades de divulgación como feria ambiental BIOEXPO y participará
en el Congreso Internacional de Residuos Sólidos. Información sobre el proyecto fue diseminada.
Resaltó el apoyo del ministro al proyecto, de la dirección de Desarrollo Sectorial Sostenible y de los
miembros del CCN del proyecto.
Afirmó que los proyectos demostrativos son uno de los temas más importantes en que se está
trabajando y que se tuvo la fortuna de establecer relaciones con Augura, asociación colombiana de
productores de banano desde 1967. Mencionó que el proyecto en Urabá debe mejorar el estándar de
vida de la población. Se mostró los avances ejecutados por esta entidad como la ficha base de
indicadores en Buenas Prácticas Agrícolas para ser aplicada a productores de plátano en la región de
Urabá y en banano para el Magdalena, avance en documento de guías en BPA para plátano y banano. El
objetivo general está alineado con el objetivo específico del proyecto. Se mostraron fotografías del
antes y después de otros proyectos.
También mencionó que durante el 2008 se llevó a cabo la organización del Programa de Monitoreo
Costero para el análisis de la presencia de plaguicidas en el sector costero y marino del Caribe
colombiano por parte del Invemar, quienes iniciaron muestreos en la zona costera desde el 1 de
septiembre de 2008.
El señor Buitrago habló del Programa de Sensibilización que se está ejecutando con La Sociedad de
Agricultores de Colombia, quienes concienzaron y capacitaron alrededor de 700 productores de la
región Caribe durante el 2008, divididos en 3 Jornadas de Capacitación donde se les entregó calendario
programador, programadores de Buenas Prácticas Agrícolas y lupa para monitoreo de plagas, con el fin
de reducir los posibles impactos generados al Mar Caribe por el uso de agroquímicos.
El Sr. Laverde, representante de Augura, habló sobre los proyectos demostrativos de banano y plátano
en Urabá y Magdalena. Existen cuatro (4) fincas de demostración. Informó que las BPA deben ser
transferidas a agricultores más pequeños. Señaló que los productores generalmente no confían en los
resultados de estudios anteriores pero indicó que la confianza ha mejorado. También indicó que ahora
serán certificados internamente por las empresas a las cuales venden su producto. Se observó un video
de 3 minutos acerca de la producción de plátano de un proyecto anterior. Se resaltó las mejoras en
vivienda para las personas del proyecto gracias a los recursos de un fondo con muy bajos intereses al
cual contribuyen y pueden acceder a él a través de sus sindicatos. El componente social de cualquier
proyecto ambiental es valor agregado.
El presidente agradeció a Colombia por la excelente presentación y abrió la palabra para comentarios.
El Sr. Urroz reconoció los excelentes esfuerzos de Colombia con el proyecto.
El Sr. Vásquez felicitó a Colombia por su presentación, su trabajo y por haber identificado los químicos
utilizados. Indicó que aunque el objetivo del proyecto es reducir la escorrentía de plaguicidas, le hubiera
gustado ver la cantidad de plaguicidas actualmente en uso y cuánto se solía utilizar. Es muy importante
relacionar el nombre del proyecto a lo que se está presentando; el componente social fue resaltado
pero hacen falta las cifras sobre reducción en el uso de plaguicidas.
El Sr. Laverde mencionó que se contaba con datos para grandes productores, pero las BPA para los
pequeños productores estaban en proceso y actualmente se está estableciendo la línea de base.
Luego de la discusión sobre la presentación de Colombia, el Presidente indicó que seguía Nicaragua,
señalando que no se haría una presentación a profundidad ya que también habría varias presentaciones
técnicas al día siguiente.
c. Nicaragua
El Sr. Zamora introdujo al equipo nicaragüense. Luego habló sobre la organización política existente en
Nicaragua, enfatizando las regiones autónomas en la parte caribeña del país, las diferentes
representaciones en la CCN, que actualmente cuenta con 22 representantes del sector público, privado
y de investigación.
Para los proyectos demostrativos, los cultivos seleccionados fueron frijol y palma africana. Explicó que
los cultivos escogidos podían ser integrados al desarrollo nacional, considerando que la producción de
alimentos y la seguridad energética son prioridades del gobierno. BICU fue seleccionada como agencia
de ejecución para los proyectos demostrativos debido a su experiencia en las regiones autónomas norte
y sur de Nicaragua. Se mostró información sobre la importación de plaguicidas. Se señaló que
Nicaragua tiene un nódulo nacional de divulgación por Internet (SINIA) que prepara informes
ambientales para el país.
El Sr. Betlem preguntó cuáles habían sido el procedimiento y los parámetros para seleccionar los cultivos
y si se consideró un inventario de cultivos y el uso actual de plaguicidas.
El Sr. Zamora explicó que se basó tanto en consideraciones técnicas como sociales. Querían asegurar
que la palma africana y el frijol tuvieran sostenibilidad futura. Las buenas prácticas agrícolas también
requieren datos e información complementaria y por lo tanto esto brindaría la oportunidad de asociarse
con estas organizaciones en el sur del país.
El Sr. Vargas agregó que existe un buen potencial de crecimiento para la palma de aceite y por ende
consideraba que tiene un bajo uso de plaguicidas pero una mayor dispersión.
El Sr. Zamora respondió que hubo un amplio análisis y discusión para seleccionar los cultivos.
Inicialmente se había considerado el arroz, pero por las razones mencionadas se seleccionaron los otros
dos (2) cultivos.
El Sr. Ruiz señaló que no se debía perder de vista el enfoque fundamental del principal objetivo del
proyecto que es medir, establecer y reducir la escorrentía de plaguicidas al Mar Caribe.
8. Otros asuntos
El Sr. Vargas felicitó la saludable práctica de rotar la sede de las reuniones y afirmó que sería un placer y
un honor para Costa Rica ser sede de la siguiente reunión del comité directivo. Negociará con el
ministro e intentará hacerla oficial. La reunión aceptó la propuesta.
9. Recomendaciones de la reunión
No habiendo otros asuntos, se presentó el borrador de recomendaciones. El Sr. Betlem expresó su
deseo de ver un acuerdo sobre el establecimiento de datos de línea de base, para poder evaluar los
impactos.
El Sr. Buitrago indicó que sería conveniente incluir en las recomendaciones que el Análisis de Medio
Período no solo evalúe los impactos sino también los resultados intermedios y las acciones emprendidas
hasta el momento.
El Sr. Andrade propuso incluir un reconocimiento especial al Sr. Ruiz, quien se jubilará de Croplife LA, y
solicitarle que continúe dando su valioso apoyo al proyecto.
El Sr. Andrade propuso entregar a los participantes el borrador de las recomendaciones para que
pudieran dar sus insumos al día siguiente. La propuesta fue aceptada y el presidente agradeció a los
participantes por su activa participación.
10. Comentarios de Clausura
La Sra. Espinosa, quien presidió las sesiones de la tarde, dio las gracias a los participantes por sus
participaciones interesantes y sus valiosos insumos durante la reunión.
El Sr. Betlem expresó su aprecio por el espíritu de cooperación a lo largo de la reunión.
El Sr. Andrade expresó su preocupación por la evaluación del Sr. Betlem acerca del estado del proyecto e
instó a los países a realizar esfuerzos y lograr que el proyecto pase examen en 2009. Reconoció el gran
espíritu de compromiso y colaboración así como la participación de empresas, universidades y la
sociedad civil. Agradeció a Nicaragua, al Viceministro, al Sr. Ruiz, al Sr. Vásquez y al Sr. Betlem.
Una copia del libro Pesticide and the Environment (Plaguicidas y el Ambiente) fue entregado a tres
Coordinadores Nacionales.
La reunión se clausuró a las 6:10 p.m.
Día 2
Recomendaciones de la reunión (continuación)
La sesión fue abierta por el Sr. Andrade. Sugirió iniciar examinando las recomendaciones de la reunión
propuestas por el Coordinador del Proyecto. Cada participante hizo su contribución y las
recomendaciones fueron aprobadas.
La reunión finalizó luego de aprobadas las recomendaciones y posteriormente se hicieron algunas
presentaciones técnicas.
11. Presentaciones técnicas
Las presentaciones se hicieron en el siguiente orden: Anifoda (delegación de CropLife LA en Nicaragua),
SINIA, CIRA y BICU (de ambas estaciones en las Regiones Autónomas del Atlántico Norte y Sur).
a. Anifoda
El Sr. Lacayo de Anifoda hizo una presentación sobre el programa de Campo Limpio en diferentes
regiones de Nicaragua. El objetivo de este proyecto es reducir la dispersión de plaguicidas y los
desechos generados por los materiales de empaque de los plaguicidas, que son una amenaza a la salud y
al ambiente. Resumió diciendo que se realiza un triple enjuague luego de vaciar el recipiente del
plaguicida y se perfora para evitar que sea utilizado por otras personas para otros fines. Indicó que para
el manejo apropiado de recipientes era necesario iniciar un programa educativo con los niños.
b. SINIA
El representante de SINIA presentó sobre el nódulo de sustancias químicas, centrado en experiencias
nacionales. El ciclo de vida de las sustancias fue resaltado. SINIA prepara informes ambientales para
Nicaragua y cuenta con la colaboración de todos los ministerios de estado, 153 alcaldes estatales y de
las (2) regiones autónomas. Opera por medio de un sistema de nódulos.
c. CIRA
La representante de CIRA, la Sra. Vammen, presentó sobre el estado del programa de monitoreo costero
de plaguicidas en Nicaragua, que es parte del proyecto REPCar. Pintó el contexto nacional y regional de
los problemas relacionados con los recursos hídricos, las cuencas hidrográficas y las áreas costeras de
Nicaragua donde se tomarán muestras para evaluar los residuos de plaguicidas. Las tres (3) cuencas a
ser monitoreadas son Río Escondido, Río Coco y Entre Gorda y Escondido, y el muestreo se realizará
durante la época seca y la lluviosa a lo largo de dos años. La primera fase establecerá una línea de base
y debe estar entregando datos a inicios de 2009. También resumió el trabajo del laboratorio en CIRA, su
adquisición de equipos y los eventos en los cuales ha participado. BICU y URACCAN fueron identificadas
como instituciones asociadas para facilitar el muestreo y la preparación de muestras en las regiones.
d. BICU Bluefields (Bluefields Indian and Caribbean University, Bluefields)
El Sr. Romero de BICU (Bluefields) hizo una presentación sobre la propuesta de un proyecto
demostrativo de palma de aceite para Nicaragua. Destacó la amplia experiencia de BICU en las áreas de
agricultura, pesquerías, ambiente y gestión de zonas costeras, silvicultura y capacitación. Resumió los
diferentes componentes del proyecto y el impacto que podría tener sobre la calidad de vida de la
población. Resaltó los objetivos específicos del proyecto de palma de aceite, los resultados esperados y
las estrategias de ejecución del proyecto. Confía que la institución podrá ejecutar el proyecto de
manera satisfactoria.
e. BICU-CIUM Puerto Cabezas (Bluefields Indian and Caribbean University, Puerto Cabezas)
El Sr. Davis de BICU-CIUM presentó sobre la propuesta del proyecto demostrativo en frijol. Resumió la
importancia que tiene este cultivo para el pueblo de Nicaragua y el problema que tiene con plagas,
donde se usan agroquímicos para erradicar estas plagas, algunos de los cuales también se utilizan
ilegalmente para capturar peces. Indicó que también se utilizan otras prácticas tradicionales, tales como
las quemas, que producen desequilibrios ecológicos.
El Sr. Cooman agradeció a todos por sus presentaciones. Luego de esta última presentación se abrió la
sesión a preguntas.
Con respecto a la presentación de Anifoda, el Sr. Andrade preguntó sobre la ley mencionada y el
resultado final del plástico triturado. El Sr. Lacayo explicó que la ley es muy clara; obliga a los suplidores
a manejar los desechos. También indicó que el plástico triturado se utiliza para hacer conductos
eléctricos, postes, poleas para la construcción de pozos así como para la superficie de los pupitres
escolares ya que no hay trazas de plaguicidas y se les considera seguros luego del triple enjuague.
El Sr. Zamora endosó el uso de los recipientes una vez sometidos al triple enjuague. También pidió a
cada representante (BICU) que remita las propuestas finales para los proyectos demostrativos junto con
sus respectivos presupuestos.
El Sr. Vásquez señaló que concordaba con la problemática de la palma de aceite y que debido al amplio
uso de plaguicidas y fertilizantes se debe establecer una matriz de marco lógico para centrar la atención
en la cantidad de producto utilizado y en cuánto se puede reducir cuando se pone en marcha el
proyecto. Recomendó que esto quede claramente definido en todos los proyectos demostrativos.
El Sr. Betlem agradeció al Sr. Romero por la presentación y enfatizó que el objetivo del proyecto REPCar
es reducir la escorrentía de plaguicidas y preguntó cómo podría el proyecto contribuir al objetivo
general del proyecto. El Sr. Romero respondió diciendo que el esfuerzo se centra en reducir el uso de
plaguicidas y, en lo posible, eliminarlos y utilizar métodos naturales. BICU tiene otros proyectos
similares que no se centran en reducir la escorrentía de plaguicidas sino en el desarrollo rural; y este
proyecto brinda la oportunidad de incluir más técnicas de producción sostenible en las regiones.
El Sr. Vargas hizo notar que en Costa Rica ha sido difícil colaborar o formar alianzas con el sector de la
palma de aceite. El Sr. Romero respondió que no se ha llegado a un acuerdo formal todavía pero que
está a punto de lograrse.
La Sra. Vammen preguntó cómo se evaluarían los proyectos demostrativos y la reducción de plaguicidas.
Se debe producir un buen diseño para validar la información. También se explicó que será muy difícil
determinar una reducción a lo largo de 2 años, mas es importante cuantificar la cantidad
tradicionalmente utilizada así como el estado actual del suelo, luego de lo cual podría hacerse una
comparación provisional después de dos años.
El Sr. Vásquez se refirió al asunto del uso de fertilizantes y herbicidas, uno de los principales problemas
con la palma de aceite. Señaló que se debe cuantificar la cantidad de estas sustancias utilizadas y se
debe indicar su reducción en el marco lógico. También es necesario asegurar que el diseño incluya su
cuantificación y que estos indicadores estén ligados a educación y concienciación.
El Sr. Zamora informó que el diseño del proyecto de demostración está en proceso y se finalizará a la
brevedad posible para ser presentado para la aprobación del Comité de Coordinación Nacional de
Nicaragua.
El Sr. Cooman preguntó sobre la concentración de Malatión mencionada durante la presentación (50%)
así como sobre las expectativas y prácticas innovadoras que pueden ser utilizadas en el marco lógico de
los proyectos de demostración. El presentador expresó que en la entrevista del punto focal con la
comunidad, señalaron que utilizan un 50 por ciento de Malatión, donde ese 50% se refiere a la
concentración del ingrediente activo en el producto comercial. El Malatión es uno de los insecticidas en
la lista de productos retirados y se espera que se establezcan otras prácticas para reducir su uso. Se
sugirió que se replanteen las propuestas donde especifiquen cómo van a disminuir el uso de los
plaguicidas.
El Sr. Vásquez señaló que se requieren actividades específicas para atender el asunto de los
agroquímicos y agregó que existen buenas prácticas agrícolas para reducir el uso del malatión y que
además es crítico incluir una reducción específica en plaguicidas.
El Sr. Cooman coincidió sin olvidar el hecho de que estos proyectos demostrativos aún están bajo
desarrollo. Informó que el marco lógico debe tener claras las cantidades de cuánto plaguicida se puede
reducir y cuántas personas son capacitadas. Se requieren indicadores cuantificables para poder medir el
impacto y esto aplica a todos los proyectos demostrativos. Se sugirió que las propuestas especifiquen
cómo van a reducir el uso de plaguicidas en estas prácticas.
El Sr. Vargas expresó que es muy importante notar en el marco lógico aquellos indicadores que canalizan
el objetivo general de reducir la escorrentía de plaguicidas al Mar Caribe.
Los presentadores de los proyectos demostrativos explicaron que no habían introducido estos
indicadores en el marco lógico en esta etapa pero creen que pueden también colaborar para cambiar el
uso de ciertas prácticas desde la perspectiva social. El Sr. Urroz agradeció a los participantes y afirmó
que debían reconocer que las propuestas de proyectos demostrativos para Nicaragua serán mejoradas y
se prestará atención a algunos indicadores. También agradeció a los otros países por su participación.
El representante de CIRA explicó que es de gran interés establecer comunicaciones con Honduras a nivel
de monitoreo costero dado que van a obtener una línea de base en el sector del Río Coco, que forma la
frontera.
Al final de la discusión, el Sr. Vargas hizo algunos comentarios de clausura y agradeció la participación de
los expertos externos que asisten para que sea posible desarrollar proyectos de mejor calidad. También
expresó su agradecimiento a la secretaría del Proyecto y a otros participantes.
El Sr. Zamora indicó que la reunión de 2009 será clave puesto que será allí cuando se observen los logros
sólidos así como el desarrollo mismo de los proyectos demostrativos. También expresó su deseo que los
proyectos demostrativos de Nicaragua estén en breve al mismo nivel que los de Colombia.
El Sr. Betlem expresó su agradecimiento por el espíritu de cooperación durante la reunión e instó a
todos los países a continuar alcanzando los objetivos del proyecto. La sesión se clausuró a las 12:30 p.m.
LISTA DE PARTICIPANTES
COLOMBIA
Cesar Buitrago Gómez
Director
Dirección de Desarrollo Sectorial Sostenible
Ministerio del Ambiente, Vivienda y Desarrollo
Territorial
Calle 37 No. 8-40, Bogotá
Tel. (57-1) 332-3400
E-mail: [email protected]
Juan Felipe Laverde
Director Sede Bogota
Asociación de Bananeros de Colombia (AUGURA)
Bogotá
Colombia
Tel. (571) 635-1277
Fax: (571) 635-3700
E-mail: [email protected]
Martha Liliana Gómez García
Asistente Técnico REPCar-Colombia
Dirección de Desarrollo Sectorial Sostenible
Ministerio del Ambiente, Vivienda y Desarrollo
Territorial
Calle 37 No. 8-40, Bogotá
Tel. (57-1) 332-3400 ext. 2378
E-mail: [email protected] /
COSTA RICA
Eldier Vargas Castro
Técnico en Gestión Ambiental
Ministerio del Ambiente, Energía y
Telecomunicaciones (MINAET)
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental
Av. 18, C. 9 y 9 Bis, #935
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-1839
Fax: (506) 2258-2820
E-mail: [email protected]
María del Pilar Alfaro Monge
Asistente Técnico REPCar-Costa Rica
Ministerio del Ambiente, Energía y
Telecomunicaciones (MINAET)
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental
Av. 18, C. 9 y 9 Bis, #935
San José, Costa Rica
Tel. (506)2257-1839
Fax: (506) 2258-2820
E-mail: [email protected]
NICARAGUA
Roberto Araquistáin
Viceministro
MARENA
Km 12 ½ Carretera Norte
Managua, Nicaragua
Hilda Espinosa
Directora, Dirección General de Calidad Ambiental
DGCA/MARENA
Km 12 ½ Carretera Norte
Tele/fax: (505) 263-2620
E-mail: [email protected]
Helio Zamora
Director de Seguridad Química /DGCA
Ministerio del Ambiente (MARENA)
Km 12 ½ Carretera Norte
Managua, Nicaragua
Tel. (505) 263-2831 / 233-1504
Fax: (505) 263-2620
E-mail: [email protected]
Freddy Urroz
Coordinador
Unidad de Gestión Ambiental
Ministerio Agropecuario y Forestal (MAGFOR)
Km 8 ½ Carretera a Masaya, Managua
Tel. (505) 276-02000 ext. 1113
Cel. (505) 648-9798
Fax: (505) 276-0200 ext. 1114
E-mail: [email protected]
Rolando Agustín García
Jefe, Departamento Registros Insumos
Ministerio Agropecuario y Forestal (DGPSA-
MAGFOR)
Km 3 ½ Carretera a Masaya, Managua
Tel. (505) 270-9934
Fax: (505) 278-4238
E-mail: [email protected]
Lesbia Aguilar
Dirección General de Calidad Ambiental
DGCA/MARENA
Km 12 ½ Carretera Norte
Tel. (505) 263-2620
E-mail: [email protected]
María Auxiliadora Rodríguez Aburto
Asistente Técnico REPCAR-Nicaragua
Dirección General de Calidad Ambiental
DGCA/MARENA
Km 12 ½ Carretera Norte
Tel. (505)441-6058
E-mail: [email protected] /
Wilford Davis German
Responsable de Laboratorio de Suelos y Agua de la
Facultad de Ingeniería Agroforestal (FAGROFOR)
Universidad BICU-CIUM
Puerto Cabezas, RAAN
Tel. (505) 792-2547, Cel. (505) 429-5055
E-mail: [email protected]
Rene Romero
Director, Instituto de Biodiversidad y Estudios
Ambientales (IBEA)
Universidad BICU
Bluefields, RAAS
Tel. (505) 572-1116 (183)
Cel. (505) 669-2902
E-mail: [email protected]
Melvin Miranda Muller
Ingeniero Forestal
Secretario SERENA-GRAAN
Casa de Gobierno, Barrio Libertad
Puerto Cabezas, RAAN
Tel. (505) 853-4137
Fax: (505) 792-2418
E-mail: [email protected]
Katherine Vammen
Subdirectora Centro para la Investigación en
Recursos Acuáticos de Nicaragua
CIRA/UNAN, Nicaragua
Tel. (505) 278-6981-2
Fax: (505) 267-8169
E-mail: [email protected]
Jorge Cuadra
Investigador y Jefe del Laboratorio de
Contaminantes Orgánicos Centro para la
Investigación en Recursos Acuáticos de Nicaragua.
CIRA/UNAN, Nicaragua
Tel.: (505) 278-6981-2
Fax: (505) 267-8169. E-mail:
ANIFODA (CropLife LA Nicaragua)
Orontes Lacayo Ríos
Presidente
E-mail: [email protected]
CROPLIFE LA EARTH UNIVERSITY
Alfredo Ruiz
Presidente
CropLife Latin America
444 Brickell Avenue, suite 305
Miami, Florida 33131
USA
Tel. (305) 373-3713
Fax: (305) 373-4642
E-mail: [email protected]
Mario A. Piedra
Director, Programa de Educación Permanente
Universidad EARTH
Apartado Postal Box 4442-1000
San José, Costa Rica
Tel: (506) 713-0000
Fax: (506) 713-0005
E-mail: [email protected]
WWF IICA
José Vásquez
Especialista en Agricultura
World Wildlife Fund
San Pedro Sula, Honduras
Tel. (504) 668-2078 ext.2036
Fax: (504) 668-2313
E-mail: jVá[email protected]
Everton Ambrose
Inter-American Institute for Cooperation on
Agriculture
Castries, St. Lucia
Tel. (758) 451-6760/61
Fax: (758) 451-6774
E-mail: [email protected]
UNEP Division of GEF Coordination
Jan Betlem
Task Manager POPs
P.O. Box 30552 (00100)
Nairobi, Kenya
Tel. (254) 20-762-4607
Fax: (254) 20-7624041/42
E-mail: [email protected]
UNEP-CAR/RCU
14-20 Port Royal Street, Kingston, Jamaica
Tel. (876) 922-9267, Fax: (876) 922-9292
Nelson Andrade Colmenares
Coordinator, PNUMA-UCR/CAR
E-mail: [email protected]
Alexandre Cooman
GEF Pesticides Project Manager
E-mail: [email protected]
Nadia-Deen Ferguson
Assistant Programme Officer, AMEP
E-mail: [email protected]
Donna Henry-Hernández
Administrative Assistant
Kumiko Yatagai
Administrative and Fund Management Officer
E-mail: [email protected]