Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA...

34
Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 1 INGLÉS TÉCNICO I FACULTAD DE CIENCIAS Y TECNOLOGíA GUíA DE ESTUDIO - PRESENCIAL INGENIERÍA INDUSTRIAL Y COMERCIAL INGENIERÍA EN ADMINISTRACIÓN PETROLERA INGENIERÍA EN REDES Y TELECOMUNICACIONES INGENIERÍA EN SISTEMAS INGENIERÍA ELECTRÓNICA Y SISTEMAS Santa Cruz de la Sierra – Bolivia 2013

Transcript of Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA...

Page 1: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 1

INGLÉS TÉCNICO I FACULTAD DE CIENCIAS Y TECNOLOGíA

GUíA DE ESTUDIO - PRESENCIAL

INGENIERÍA INDUSTRIAL Y COMERCIAL

INGENIERÍA EN ADMINISTRACIÓN PETROLERA INGENIERÍA EN REDES Y TELECOMUNICACIONES

INGENIERÍA EN SISTEMAS INGENIERÍA ELECTRÓNICA Y SISTEMAS

Santa Cruz de la Sierra – Bolivia

2013

Page 2: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 2

PROLOGO

Este texto es uno de nuestros principales logros, fruto del trabajo de todo un equipo de docentes, material que ha sido diseñado como un medio de enseñanza que se ajusta a nuestras necesidades dentro del aula y que nos facilita el proceso de enseñanza aprendizaje de acuerdo a las exigencias de los estudiantes de UTEPSA. Tanto los textos como los ejercicios han sido recopilados y elaborados pensando en nuestra realidad facilitando así el avance y promoviendo la producción de textos por nuestros docentes. Este material de estudio provee un estimulo para el aprendizaje, “un buen material no enseña, este motiva al estudiante a aprender” es de este modo que los textos contienen:

Material autentico

Contenido gradual y útil para el estudiante.

Actividades didácticas que involucran las capacidades cognitivas.

A nombre de toda el área de inglés técnico, deseamos que este material sea del agrado de nuestros estudiantes. Sinceramente,

EQUIPO DE DOCENTES DE INGLÉS TÉCNICO

Page 3: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 3

IDENTIFICACIÓN

Carreras Ingeniería Industrial Y Comercial, Ingeniería En Administración Petrolera, Ingeniería En Redes Y Telecomunicaciones, Ingeniería En Sistemas, Ingeniería Electrónica Y Sistemas

Materia Inglés I

Código : COM-110

Pre requisito: Ninguno

OBJETIVO GENERAL

OBJETIVOS DE LA DISCIPLINA INGLÉS TÉCNICO

1. Interpretar y comprender textos técnicos de la especialidad en Lengua Inglesa a través del análisis de las estructuras sintáctica y semántica de la lengua.

2. Traducir y sintetizar en lengua castellana textos técnicos en lengua inglesa de la especialidad a través del uso de las técnicas más elementales de comprensión e interpretación de textos.

3. Reconocer la necesidad de continuar estudiando la Lengua Inglesa como una herramienta indispensable para su futuro como profesionales.

4. Actuar con profundos valores profesionales acorde con su entorno natural y social mostrando actitudes dignas, honestas, creativas y emprendedoras.

Esta disciplina se ha estructurado en dos materias para ser impartida. La materia Inglés Técnico I que estudia fundamentalmente la estructura sintáctica y el Inglés Técnico II que se refiere a la estructura semántica de la lengua. INGLÉS TÉCNICO I Objetivo General Comprender, interpretar y sintetizar textos técnicos simples de la especialidad, utilizando algunas de las técnicas bás icas de comprensión e interpretación de textos en la síntesis de contenido técnico y el análisis e identificación de la estructura s intáctica de la lengua Objetivos específicos

Reconocer la influencia de otras lenguas en la Lengua Inglesa a través del análisis de su desarrollo histórico.

Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis sintáctico y semántico de oraciones.

Analizar la estructura sintáctica de la lengua a través de la identificación de las categorías gramaticales, tiempos verbales y otras estructuras gramaticales.

Comprender, interpretar, traducir y sintetizar textos técnicos de la especialidad, utilizando las técnicas básicas de comprensión e interpretación de textos en la síntesis del contenido.

Utilizar el diccionario como herramienta fundamental para el reconocimiento e identificación de categorías gramaticales y traducción e interpretación contextual.

Page 4: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 4

PLAN TEMATICO

Capitulo Unidad Temas

CHAPTER I TEMA 1: Breve reseña histórica de la lengua.

CHAPTER II TEMA 1: Uso del diccionario

TEMA 2: Técnicas básicas de comprensión e interpretación de textos técnicos Ejercicios de identificación, traducción e interpretación de oraciones y textos simples.

CHAPTER III TEMA 1: La Oración: Estructura Sintáctica. TEMA 2: Categorías gramaticales. TEMA 3: Formas no finitas del verbo: Gerundio, Infinitivo y Participio. Usos. TEMA 4: Verbos auxiliares

Ejercicios de identificación, traducción e interpretación de oraciones y textos simples.

CHAPTER IV TEMA 1: Tiempos verbales TEMA 2: Presente Simple :

Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) TEMA 3: Pasado Simple:

Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) Ejercicios de identificación, traducción e interpretación de oraciones y textos simples.

CHAPTER V TEMA 1: Presente Continuado: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

TEMA 2: Pasado Continuado: Uso y estructura. (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Ejercicios de identificación, traducción e interpretación de oraciones y textos simples.

CHAPTER VI TEMA 1: Presente Perfecto: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

TEMA 2: Pasado Perfecto: Uso y estructura. (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Ejercicios de identificación, traducción e interpretación de oraciones y textos simples.

CHAPTER VII TEMA 1: Futuro simple con ―Will‖: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

TEMA 2: Futuro simple con ―be going to‖: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) TEMA 3: Verbos Modales; Uso y Estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Ejercicios de identificación, traducción e interpretación de oraciones y textos simples.

Page 5: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 5

SISTEMA DE EVALUACIÓN

Ingles Técnico I Parcial 1 15 pts. Presente y Pasado Simple Clase 12/13 Presente y pasado Progresivo Parcial 2 15 pts. Repaso 1 (Oral) 5 pts. Formas No finitas/Finitas Verbos Doble función

Repaso 2 5 pts. Presente y pasado Perfectos Repaso 3 5 pts. Futuros / Modales Trabajos Prácticos 20 pts. 10 pts. Prácticas del texto 10 pts. Tareas Clase y Casa Examen Final 50 pts. Todo lo avanzado Clase 20 TOTAL 100 pts. Importante La nota del Parcial 2 es la suma o promedio de los tres repasos mencionados

que necesariamente deben cubrir los contenidos mencionados. La fecha que se menciona corresponde al último dia para la verificación del repaso 3

Examenes Parciales y Finales Evaluaciones acumulativas. Los primeros (Ex. parcial I, parcial II y/o repasos) evalúan todo lo avanzado hasta ese momento. El. Final es una evaluación que comprende los contenidos y habilidades de curso completo. Actividades Sistemáticas y Trabajos Prácticos Involucra la evaluación de la actividad del estudiante durante el desarrollo de la clase. La elaboración de los ejercicios del texto, el desarrollo prácticos grupales. Dichos trabajos están en el libro, otros serán provistos por el docente. Los trabajos prácticos serán resueltos de forma individual, en parejas ó grupos de 3 por carreras. los trabajos prácticos requieren investigación por parte del estudiante, se le recomienda apoyarse en el texto de estudio y en la bibliografía sugerida especialmente páginas web.

Tipo de

Evaluación Objetivos

Examen Parcial

Realizar el análisis sintáctico de oraciones.

Identificar el presente simple, pasado simple, presente progresivo y el pasado progresivo.

Diferenciar los tiempos verbales anteriormente mencionados.

Aplicar las técnicas básicas de comprensión e interpretación de oraciones y textos técnicos

simples.

Traducir e interpretar oraciones y textos técnicos simples que presenten las estructuras

mencionadas.

Repasos Repaso 1

Identificar las formas finitas, no finitas y los verbos de doble función.

Aplicar las técnicas básicas de comprensión e interpretación de oraciones y textos técnicos

simples.

Traducir e interpretar oraciones y textos simples que presenten las formas finitas, no finitas

y los verbos de doble función en diferentes contextos

Page 6: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 6

Repaso 2

Identificar las estructuras del presente y pasado perfectos.

Aplicar las técnicas básicas de comprensión e interpretación de oraciones y textos técnicos

simples.

Traducir e interpretar oraciones y textos simples que presenten las estructuras del presente

y pasado perfectos en diferentes contextos.

Repaso 3

Identificar las estructuras futuro simple con ―will‖,‖ be going to‖ y Modales.

Aplicar las técnicas básicas de comprensión e interpretación de oraciones y textos técnicos

simples.

Traducir e interpretar oraciones y textos simples que presenten las estructuras futuro simple

con ―will‖,‖ be going to‖ y Modales en diferentes contextos.

Examen Final

Aplicar las técnicas básicas de comprensión e interpretación de oraciones y textos técnicos

simples.

Diferenciar los diferentes tiempos verbales.

Traducir e interpretar oraciones y textos simples que presenten las estructuras de los tiempos

verbales estudiados en diferentes contextos de aplicacion.

Trabajos Prácticos

Repasar, revisar el contenido avanzado y ponerlo en práctica. durante el desarrollo de la clase y

como actividades Extra-clase.

Aplicar las técnicas básicas de comprensión e interpretación de oraciones y textos técnicos

simples.

Diferenciar los diferentes tiempos verbales.

Traducir e interpretar oraciones y textos simples que presenten las estructuras de los tiempos

verbales estudiados en diferentes contextos de aplicacion.

MODELO DE EVALUACIONES

EXAMEN PARCIAL INGLÉS TÉCNICO I

Módulo ........ Semestre .......................... Facultad: FCT Docente: ..................................................... Name: ………………………………………………………………………………… Date: ……………………….

I. Identifique El tiempo verbal y Realice e l análisis sintáctico en las siguientes oraciones.

1. One important aspect of the internet is its ability to allow easy and fast communication. 2. The seismic explorations systems require special software to improve its efficiency. 3. The safety coordinators are controlling the quality of the product. 4. Many socio, economic and cultural changes followed quickly behind the technological changes.

II. Traduzca las siguientes oraciones al castellano.

1. Did this service allow end users to reduce communication time and improve efficiency? 2. The technicians send all the technical information to the research department 3. How many steps and requirements are necessary to prepare a technical project? 4. Are the technical consultants studying the feasibility of the new technology application in the computer area? 5. The lack of incentives and some administrative obstacles are the main causes of the technological problems 6. The control unit is overseeing the managing processes of the machinery contracts 7. Were the environment specialists examining the samples to obtain more information about the contamination? 8. How does technology affect the knowledge and life of human being?

Page 7: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 7

III. Traduzca los siguientes párrafos y responda a las preguntas en español Ingeniería Industrial. Ingeniería en Administración Petrolera

The first stage in the process of industrialization for most countries is the discovery of new sources of raw material and fuel. The second is the reorganization of the labor force from one that is rural and agricultural to one that is urban and industrial. Concurrent or subsequent to the development of industries and factories, the third step is the creation or expansion of communication and transportation system. Many socio, economic and cultural changes follow quickly behind the technological changes. One of the first changes is the shift of population from rural areas to the cities where the factories are located. People apply technology to agriculture, resulting in great food production for the urban population but requiring less agricultural workers

1. What are the main steps in the process of industrialization? 2. What are the socio, economic and cultural changes caused by the industrialization?

Ingeniería en Redes y Telecomunicaciones. Ingeniería en Sistemas. Ingeniería Electrónica y Sistemas

A computer network is a collection of two or more computers and associated devices linked together using some form of communication equipment. They share software, hardware and information. A group of network computers, which are physically linked at the same location, forms a LAN (local area network. A group of LANs, which are linked over a large area, forms a WAN (wide area network). For a single home PC connected only with the internet, the most obvious piece of communication equipment is the computer modem. In banks, universities, public utilities and others net work adapter cards called NICs (network interface cards) link PCs

1. What is a computer network? 2. What is the main difference between a LAN and a WAN? 3. What are NICs?

EXAMEN FINAL

INGLÉS TÉCNICO I

Módulo ................. Semestre ......................... Facultad: FCT Docente: .......................................... Name: ......................................................................... Date: ………… Carrera .... ................................... I. Traduzca las siguientes oraciones al españo.

1. Invented in 1947 at Bell Labs, transistors have become the key ingredient of all digital circuits, including computers and communication products.

2. Have the general manager signed the order to acquire computer equipment for the statistic area? 3. When are the technical advisors going to define the new quality control procedures and the technical requirements

for buying the raw material? 4. Were the supplies distributors sending one of their representatives to the bidding meeting? 5. The clean air campaign, approved by the city council, has obtained a great success in the domestic factories 6. Will the Company buy modern equipment to improve the production line and the product quality? 7. The industrial engineer had determined an updated training program to improve the staff skills before the annual

supervision took place.

Page 8: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 8

II. Lea el siguiente párrafo y responda a las siguientes preguntas Ingeniería en Administración Petrolera

Fossil-fuel wells come in many varieties. By produced fluid, there can be wells that produce oil, wells that produce oil and natural gas, or wells that only produce natural gas. Natural gas is almost always a byproduct of producing oil, since the small, light gas carbon chains come out of solution as they undergo pressure reduction from the reservoir to the surface, similar to uncapping a bottle of soda pop where the carbon dioxide effervesces. Unwanted natural gas can be a disposal problem at the well site. If there is not a market for natural gas near the wellhead it is virtually valueless since it must be piped to the end user.

How can you split the fossil-oil wells? Why people say tha natural gas is a byproduct of oil production? Why the natural gas can be a disposal problem? Ingeniería Industrial

Industry in the sense of manufacturing became a key sector of production and labour in European and North American countries during the Industrial Revolution, which upset previous mercantile and feudal economies through many successive rapid advances in technology, such as the steel and coal production. Industrial countries then assumed a capitalist economic policy. Railroads and steam-powered ships began speedily establishing links with previously unreachable world markets, enabling private companies to develop to then-unheard of size and wealth. Following the Industrial Revolution, perhaps a third of the world's economic

output is derived from manufacturing industries—more than agriculture's share.

What did the industrial revolution caused? What caused the private companies to develop to then-unheard of size and wealth?

Ingeniería en Redes y Telecomunicaciones Ingeniería en Sistemas Ingeniería Electrónica y Sistemas

Single-user, multi-tasking operating system - This is the type of operating system most people use on their desktop and laptop computers today. Microsoft's Windows and Apple's MacOS platforms are both examples of operating systems that will let a single user have several programs in operation at the same time. For example, it's entirely possible for a Windows user to be writing a note in a word processor while downloading a file from the Internet while printing the text of an e-mail message.

What is a Single-user, multi-tasking operating system? Could you give an example illustrating the concept?

MODELO DE EVALUACION PARCIAL (REPASOS)

Ingles Técnico I FEFA Repaso General

Módulo ................. Semestre ......................... Facultad: FCT Docente: .......................................... Name: ......................................................................... Date: ………… Carrera .......................................

Traduzca las siguientes oraciones al español.

Page 9: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 9

1. The Direct Sales methods have used a direct, in-house sales organization that has done all selling through the Internet, telephone or mail order contact.

2. Industrial processes are procedures involving chemical or mechanical steps to aid in the manufacture of an item or items, usually carried out on a very large scale.

3. One of the descriptions of mass production is that "the skill is built into the tool", which means that the worker using the tool need not have the skill.

4. Vertical integration is a business practice that involves gaining complete control over a product's production, from raw materials to final assembly.

5. With Network Access Protection, you can create customized health policies to validate computer health before allowing access or communication,

PLANIFICACION DE ACTIVIDADES DIARIAS

PLANIFICACION DIARIAS DE ACTIVIDADES

INGLES TECNICO I FET PRESENCIAL

date UNIT OBJETIVOS CONTENIDO / SUB-TEMA

ACTIVIDADES MATERIAL DE REFERENCIA

MEDIOS

Clase 1 1

Conocer el objetivo, contenidos, metodología, evaluación y material de la materia.

Comprender como la influencia de otras lenguas ha generado la estructura actual de la lengua inglesa a través de su desarrollo histórico.

Presentación de la asignatura.

Historia de la Lengua Inglesa.

Conferencia Interactiva

Texto Inglés I Guía MAAP

Multimedia Pizarra

Clase 2 2

Recapitular el contenido de la clase 1.

Utilizar de forma adecuada y precisa el diccionario bilingüe para la traducción de palabras, frases y oraciones de textos técnicos

Aplicar las técnicas básicas de interpretación de textos para la comprensión de textos técnicos

Historia de la lengua inglesa.

Uso del diccionario Técnicas básicas de

comprensión e interpretación de textos técnicos.

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo. Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra

Page 10: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 10

Clase 3 3

Recapitular el contenido de la clase 2.

Realizar el análisis sintáctico en oraciones sencillas

Reconocer las diferentes Categorías gramaticales.(I)

Estructura sintáctica Tipos de oraciones. Categorías

gramaticales.

Nombre / sustantivo,

articulo,

adjetivo,

preposicion.

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Multimedia Textos Pizarra

Clase 4 3

Recapitular el contenido de la clase 3.

Reconocer las diferentes categorías gramaticales a través del análisis sintáctico de oraciones (II).

Categoria gramaticales: Pronombre, Verbo, adverbio, conjunction, interjeccion.

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra Multimedia

Clase 5 3

Recapitular el contenido de la clase 4

Reconocer y explicar las formas no personales del verbo: gerundio, participio e infinitivo en sus diferentes funciones (usos).

Explicar la doble función de los verbos auxiliares.

Formas finitas y no finitas del verbo

Verbos auxiliares en su doble función.

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra Multimedia

Clase 6 3/4

Recapitular l contenido de la clase 5

Valorar el aprendizaje de lo avanzado (REPASO I)

Formas finitas y no finitas del verbo Verbos auxiliares en su

doble función.

Conferencia Interactiva

Trabajo en equipo.

Trabajo individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra Multimedia Material extra

Clase 7

Explicar el uso del presente simple

Reconocer la estructura del presente simple

Traducir e interpretar oraciones y textos cortos

Aplicar las diferentes técnicas de traducción e interpretación.

Tiempos verbales. Verbos auxiliares. Verbos regulares y

verbos irregulares. Presente Simple: Uso u

estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo. Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra Multimedia

Page 11: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 11

Clase 8 4

Recapitular contenido de la clase 6.

Revisar tareas / trabajos parcticos asignados.

Explicar el uso del pasado simople

Reconocer la estructura del pasado simple.

Traducir e interpretar oraciones y textos cortos

Aplicar las técnicas traducción e interpretación

Verbos auxiliares. Verbos regulares y verbos irregulares. Pasado Simple: Uso u estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo. Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra Multimedia

Clase 9

Revisión del presente y y pasado simple.

Revisar tareas / trabajos parcticos asignados.

Traducir e interpretar oraciones y textos cortos con estas estructuras

Aplicar las técnicas traducción e interpretación de material técnico.

Verbos auxiliares. Presente Simple Pasado Simple: Uso u estructura

(oraciones positivas, negativas e interrogativas

Técnicas de comprensión de textos en la traducción e interpretación .

Conferencia Interactiva

Trabajo en equipo

Trabajo individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra Multimedia

Clase 10

5

Explicar el uso del presente progresivo

Reconocer la estructura del presnte progresivo(oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Traducir e interpretar oraciones y textos cortos

Aplicar las técnicas de traducción e interpretación de material técnico.

Verbos auxiliares. Presente progresivo

Uso u estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas.

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra

Clase 11

3

Explicar el uso del pasado progresivo

Reconocer la estructura del pasado progresivo (oraciones positivas, negativas e interrogativas).

Aplicar las técnicas de traducción e interpretación de material técnico.

Verbos auxiliares. Presente Progresivo Uso u estructura

(oraciones positivas, negativas e interrogativas.

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra

Clase 12

3

Revisión presente simple, pasado simple, presente progresivo, Pasado progresivo.

Traducir e interpretar oraciones y textos cortos

Aplicar las técnicas de traducción e interpretación de material técnico.

Verbos auxiliares. Presente progresivo Pasado progresivo Uso u estructura

(oraciones positivas, negativas e interrogativas

Técnicas de comprensión y traducción

Trabajo en equipo.

Trabajo individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra Multimedia

Page 12: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 12

Clase 13

1-2-3

Valorar el avance del proceso enseñanza-aprendizaje a través de la realización del Examen Parcial.

Análisis sintáctico Identificación del tiempo

verbal Traducción e

interpretacion de oraciones simples y textos técnicos del area.

Presente simple, Pasado simple, Presente progresiv o y Pasado progresivo. Técnicas de

comprensión e interpretación

EXAMEN PARCIAL

Clase 14

6

Explicar el uso del presente y pasado perfecto

Reconocer la estructura del presentey pasado perfecto (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Traducir e interpretar oraciones y textos cortos

Aplicar las técnicas de comprensión de textos en la traducción e interpretación de material técnico.

Verbos auxiliaries Presente Perfecto: Pasado Perfecto

Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra

Clase 15

5

Recapitular el contenido de la clase 13.

Revisar tareas / trabajos parcticos asignados.

Valorar el logro de los objetivos (REPASO 2)

Presente Perfecto Pasado Perfecto Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) técnicas de comprensión de textos .

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra Material extra

Clase 16

6

Explicar el uso del futuro simple con will

Reconocer la estructura del futuro simple con will.

Aplicar las técnicas de comprensión e interpretación de textos técnicos de la especialidad en lengua inglesa.

El Futuro simple con ―WILL‖ Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) técnicas de comprensión de textos .

Conferencia

interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra

Page 13: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 13

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA

A. MATERIAL IMPRESO POR LA CATEDRA

Texto de Inglés Técnico I

Guia MAAP Inglés Técnico I

B. MATERIAL DE CONSULTA

Para contenidos lingüísticos y/o gramaticales

1) BETTY, SCHRAMPFER AZAR. Understanding and Using English Grammar Prentice Hall Regents, 1990. 2) JUDY DEFILIPPO y DAPHNE MAKAY Grammar Plus. Addison-Wesley Publishing Company, 1988. 3) KENCH, A. Essential Grammar Practice. London: The Mac Millan Press Ltd., 1981. 4) ROBERT J. DIXSON Graded Exercises in English, Regents Publishing Company, Inc., 1983. 5) STAGEBERG- N. An Introduction to English Grammar. Third Edition. New York: Holt, Rinenart and Winedon. 1977.

Clase 17

6

Explicar el uso del futuro simple con be going to.

Reconocer la estructura del futuro simple con be going to.

Explicar el uso verbos modales.

Reconocer la estructura los verbos modales

Aplicar las técnicas de comprensión e interpretación de textos técnicos de la especialidad en lengua inglesa.

El Futuro Simple con ―BE GOING TO‖ Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Verbos modales Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Técnicas de comprensión de textos.

Conferencia

interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra

Clase 18

5

Recapitular el contenido de la clase 13.

Revisar tareas / trabajos parcticos asignados.

Valorar el logro de los objetivos

(REPASO 3)

Futuro will Futuro be going to Verbos modales Uso y estructura

(oraciones positivas, negativas e interrogativas)

técnicas de traducción e interpretación de material técnico

Conferencia

Interactiva Trabajo en

equipo Trabajo

individual

Texto Inglés I Guía MAAP

Textos Pizarra Material extra

Clase 19

1-6

Conocer y utilizar las páginas web sugeridas en la Guía MAAP para la práctica del contenido gramatical estudiado.

Utilizar los diccionarios en línea para búsqueda de vocabulario especializado. y traductores en línea para la traducción directa de textos.

Todo el contenido de la materia.

Trabajo en equipo

Texto Inglés I Guía MAAP Web pages

Textos Pizarra Laboratorio de Internet

Clase 20

1-6 Valorar el logro de los

objetivos Todo el contenido de la materia.

EXAMEN FINAL

Page 14: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 14

Gramática www.mansioningles.com www.better-english.com www.linguarama.com www.tolearnenglish.com Diccionarios on-line www.onelook. com http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page Diccionarios/glosario de términos informaticos ingles español

http://es.tldp.org/ORCA/glosario.html Glosario de informática (tecnología informática, computadoras; término en inglés, explicación en español)

http://www.noticias3d.com/glosario.asp?pl=si&pid=9 Glosario de internet bilingüe

http://www.ist.net/spandict/ Glosario de términos informáticos

http://quark.fe.up.pt/cgi-bin/orca/glosario Glosario Técnico de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones

http://www.geocities.com/Athens/Forum/2323/glosario.html Glosario de términos relacionados con MP3, MPEG2, ripping, napster, red book, digital audio, MP3 player

http://www.hispamp3.com/enciclopedia/ Errores habituales de Spanglish de los informáticos ... y también de los no informáticos

http://maja.dit.upm.es/~aalvarez/pitfalls/ Glosario de terminología informática en ―spanglish‖ – con listas de enlaces

http://www.gsi.dit.upm.es/~gfer/spanglish/ Glosario de computadoras e internet

http://www.jamillan.com/v_index.htm Glosario de términos informáticos

http://www.geocities.com/Athens/2693/glosario.html

Page 15: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 15

ORIENTACIONES PARA EL APRENDIZAJE DURANTE EL DESARROLLO DE LA MATERIA

CHAPTER1 CAPITULO

1. HISTORIA DE LA LENGUA INGLESA

OBJETIVOS DEL CAPÍTULO

Explicar las influencias de otras lenguas han generado la estructura actual en la Lengua Inglesa a través de su desarrollo histórico.

CONTENIDOS DEL CAPITULO TEMA 1: Breve reseña histórica de la lengua. Orientación para el aprendizaje:

1. Estudiar el tema en el texto 2. Responde a las preguntas planteadas en el ejercicio 1.1 de tu texto de estudio. 3. ¿Qué aspectos aumentarias al siguiente resumen del tema?

RESUMEN HISTORIA DE LA LENGUA INGLESA

La Lengua Inglesa tiene 3 etapas fundamentales:

Inglés Antiguo o anglosajón (449-1066) Lengua llena de inflexiones Variante del germánico occidental que llegó a la isla en el año 449 con los Jutos, anglos y sajones, ya la isla estaba habitada por los celtas y había estado romanizada. Se mezclaron los dialectos de estas tres tribus con el dialecto pobre de los celtas y la influencia que habían dejado los romanos. Siglo IX: El dialecto sajón y anglo fueron los predominantes conjuntamente con la influencia del latín .Siglo VIII - XI Influencia del nórdico antiguo con la llegada de los Vikingos. (Palabras relacionadas con el mar, la navegación y la ley).

Inglés Medio (1066- 1500) Lengua sintáctica Esta etapa comienza con la llegada de los Normandos a la isla, encabezados por Guillermo el Conquistador. A pesar de que los normandos eran escandinavos, habían perdido esa lengua y hablaban francés. Se quedaron 2 siglos (XI-XII). En la corte se hablaba francés, el Latín lo hablaban los religiosos y el pueblo mantuvo el sajón, más cuatro dialectos y un poco de la lengua escandinava (danés). Siglo XIV: Inglés muy latinizado.

1 2

Page 16: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 16

CHAPTER2CAPITULO

1. USO DEL DICCIONARIO BILINGÜE 2. TECNICAS DE COMPRENSION E INTERPRETACION DE TEXTOS TECNICOS

OBJETIVOS DEL CAPÍTULO

Utilizar de forma adecuada y precisa el diccionario bilingüe para la traducción de palabras, frases y oraciones de textos técnicos.

Aplicar las técnicas básicas de interpretación de textos para la comprensión de textos técnicos escritos en ingles. CONTENIDOS DEL CAPITULO TEMA 1: Uso del diccionario Bilingüe. TEMA 2: Técnicas de Comprensión e Interpretación de Textos Técnicos. ORIENTACIÓN PARA EL APRENDIZAJE:

1. Estudiar el tema en el libro de texto.

Inglés Moderno Etapa clásica (1500 – 1660) Auge del Renacimiento. Aumento del léxico con el contacto con el griego y el latín. Gran influencia de marineros y comerciantes con el portugués, el español y el italiano. Siglo XVII y XVIII: Cambios gramaticales grandes con la introducción de la voz pasiva y el pronombre it. Siglo XIX: Gran expansión colonial británica, se incorporan americanismos, africanismos y de Australia.

Etapa Contemporánea (Siglo XX) Definición de la norma británica y la americana. Los británicos cultos proclaman la pronunciación admitida. La lengua pasa de la síntesis al análisis, de la declinación y la flexión al orden sintáctico, estructuralmente es casi monosilábica, excepto en los términos científicos derivados de las raíces griegas y latinas. Hay una serie de dialectos nacionales como el dialecto irlandés, algunos arcaísmos y palabras de origen celta. El dialecto escocés con algunas diferencias en la pronunciación de las vocales y palabras de origen escandinavo como señas de identidad. Se define también la norma australiana con una marcada diptongación de las vocales y diferencias en el uso de determinadas palabras que son fruto de la interacción de los pueblos indígenas y sus colonizadores.

3

Page 17: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 17

2. Realizar los ejercicios de aplicación y practicos propuestos en el libro de texto. 3. Elaborar un glosario de términos técnicos que hayas encontrado en la unidad. El mismo que podra ser utilizado en los

repasos, pruebas parciales y finales sin restriccion alguna. EJERCICIOS DE APLICACION:

1. Traduzca las siguientes palabras al español utilizando su diccionario bilingüe. 2. Traduzca las siguientes palabras al español utilizando su diccionario bilingüe y las técnicas de traducción e

interpretación de textos técnicos vistas. Indicar la técnica utilizada.

Electronics engineering deals with implementation of applications, principles and algorithms

The strategies lead directly to the reasons why the engineers decide to purchase the equipment.

Maintenance decisions focus on establishing a system that allows employees to gain access to and repair the mechanical equipment.

The government has a long-term sales agreement to sell 30 million cubic metres a day of natural gas to Brazil.

Bolivia has the second-largest natural gas reserves in South America. The engineers design electronic circuits, devices and systems.

CHAPTER 3 CAPITULO

1. LA ORACIÓN: ESTRUCTURA SINTÁCTICA 2. CATEGORÍAS GRAMATICALES 3. FORMAS FINITAS & NO FINITAS DEL VERBO 4. VERBOS EN SU DOBLE FUNCIÓN: VERBOS PRINCIPALES (VP) Y VERBOS AUXILIARES (VA)

OBJETIVOS DEL CAPÍTULO

Telephone Mobile phone Wireless network Modulation

o Carrier wave Channel (communications) Information theory

o Error correction and detection Digital television Digital audio broadcasting Satellite radio Satellite

Page 18: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 18

Comprender la unidad de las estructuras de la lengua: fonética, sintáctica y semántica, en un solo fenómeno

lingüístico llamado lengua. Realizar análisis sintáctico de oraciones simples Reconocer las diferentes categorías gramaticales Reconocer las formas no personales del verbo: gerundio, participio e infinitivo en sus diferentes funciones en textos

técnicos de la especialidad. Explicar la doble función de los verbos to be, to do y to have. Traducir e interpretar oraciones y textos técnicos simples.

CONTENIDOS DEL CAPITULO TEMA 1: La Oración: Estructura Sintáctica. TEMA 2: Categorías gramaticales TEMA 3: Formas Finitas y No Finitas del verbo: Gerundio, Infinitivo y Participio. TEMA 4: Verbos en su Doble Función: Verbos Principales (VP) y Verbos Auxiliares (VA) ORIENTACIÓN PARA EL APRENDIZAJE:

1. Estudiar el tema en el texto. 2. Realice un resumen de las formas finitas y no finitas del verbo. Indique sus funciones y usos. 3. Realice una tabla con los verbos auxiliaresvs. Los verbos principales (formas) 4. Realizar los ejercicios de aplicación y practicos propuestos en el libro de texto. 5. Elaborar un glosario de términos técnicos que hayas encontrado en la unidad. El mismo que podra ser utilizado

en los repasos, pruebas parciales y finales sin restriccion alguna. 6. Busque, en internet, un articulo corto sobre su area de estudio y encuentren ejemplos de las categorías

gramaticales (2 por categoría) y formas finitas y no finitas del verbo. 7. Profundizar en el contenido gramatical en las páginas siguientes: www.mansioningles.com (pagina en español)

EJERCICIOS DE APLICACION:

Realiza los siguientes ejercicios de aplicación. Si tienes alguna duda consulta con tu docente.

1. En las siguientes oraciones…

a) Traduzca al español con ayuda del diccionario bilingüe. b) Realice el análisis sintáctico (sujeto+verbo+complemento). c) Identifique las categorías gramaticales.

______S_____ _V__ __________C________________

i. Drillingengineers verify the effectiveness of new procedures. Adj nom verb art nom prep adj nom Los ingenieros de perforación verifican la efectividad de los procedimientos nuevos.

ii. The accountants help to ensure the good work in a company.

iii. Anyone who is professional can work here.

iv. Those are very important technical documents for the company.

v. It also includes monitoring the implementation of the project plan.

Page 19: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 19

vi. They reset the computer equipment at certain times.

2. Coloque las palabras siguientes dentro del siguiente esquema.

SUJETO + VERBO + COMPLEMENTO Objeto Directo Objeto Indirecto Circunstanciales (OD) (OI) (CC)

3. Identifique el verbo auxiliar (VA) y el verbo principal (VP) en las siguientes oraciones.

1. The manager does not elaborate the personal policies.

2. Operating systems do not facilate the good strategy execution.

3. Some foreign investors are introducing new technologies and production techniques.

4. They have not reached the production objective due to the lack of industial capacity.

5. Does Engineering refer specifically to the manufacture or assembly of engines, machine tools and parts?

4 Traduzca las siguientes palabras.

o Audio signal processing. Audio noise reduction. Speech processing. Equalization.

o Digital image processing Geometric transformation. Color correction. Computer visión. Image noise reduction. Edge detection. Image editing. Segmentation.

Sustantivo, Verbo, Pronombre, Adjetivo, Adverbio, Artículo, Preposición, Conjunción e Interjección

Page 20: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 20

o Data compression. Lossless data compression. Lossy data compression.

TRABAJO PRÁCTICO 1 Traduzca las siguientes oraciones al español

1. Engineering topics

Generation o Electrical generator o Renewable electricity o Hydropower

Transmission o Electricity pylon o Transformer o Transmission line

Distribution

Processes: o Alternating current o Direct current o Single-phase electric power o Two phase o Three-phase power

2. The Project

3. To manage a project you have to:

a. Plan the project and to stablish its life cycle. b. Organize the resourses such as personnel, equipment, materials, facilities, and finances. c. Coordinate work and resources. d. Lead; assign the right people to the right job. Motivate people, set the project's course and goals. e. Control, evaluate project progress and, when necessary, and apply changes to get it back on track.

4. Traduzca las siguientes oraciones. Identifique las formas no personales del verbo e indique su function.

a) Project management includes developing a project plan and to develop a project you have:

Page 21: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 21

To define and confirm the project goals and objectives,

To identify tasks and how to achieve goals,

To quantify the resources needed,

To determine budgets and timelines for completion. b) Top PC Shopping Mistakes

How buying the wrong pc can end up costing you more

Buying the Least Expensive System.

Not Budgeting For Peripherals and Software

Extended Warranties

Waiting For Something Better Later

Unbalanced System Components. Verbos de doble función. Identifique el verbo como auxiliar (VA) y/o principal (VP) en cada oración

1. New technicians have different tasks and duties during the term. 2. The industrial engineer prepares the control activities. 3. Where did the former manager work? 4. Do they send the production line information to the central office? 5. Are they working on the technicalgoals and objectives? 6. Have the external consultant finished the evaluation?

CHAPTER 4 CAPITULO

1. PRESENTE SIMPLE 2. PASADO SIMPLE

OBJETIVOS DEL CAPÍTULO

Reconocer el uso y la estructura del presente simple

Reconocer el uso y la estructura del pasado simple

Traducir e interpretar oraciones y textos cortos que utilicen estas estructuras

CONTENIDOS DEL CAPITULO TEMA 1: Presente Simple: Uso u estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) TEMA 2: Pasado Simple: Uso u estructura del (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Orientación para el aprendizaje:

1. Estudiar el tema en el libro de texto. 2. Realice una tabla comparando las características principales de los tiempos vistos: Uso, estructura y palabras

claves. 3. Realizar los ejercicios de aplicación y practicos propuestos en el libro de texto. 4. Elaborar un glosario de términos técnicos que hayas encontrado en la unidad. El mismo que podra ser utilizado

en los repasos, pruebas parciales y finales sin restriccion alguna. 5. Busque, en internet, un artículo corto sobre su area de estudio y encuentren ejemplos de los tiempos verbales

vistos en la unidad. 6. Profundizar en el contenido gramatical en las páginas siguientes:

Page 22: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 22

www.mansioningles.com (pagina en español)

Ejercicios de Aplicacion:

Realiza los siguientes ejercicios de aplicación. Si tienes alguna duda consulta con tu docente.

1. En sus propias palabras explique la diferencia entre el presente simple y el pasado simple en los siguientes aspectos: a) Uso. b) estructura. (Oraciones afirmativas, negativas e interrogativas) c) formas del verbo que utiliza el verbo auxiliar (VA) y el verbo principal (VP). d) Palabras claves.

2. En las siguientes oraciones

a. Traduzca al español. b. Realice el análisis sintáctico e c. identifique el tiempo verbal.

1) Organizing involves identifying and grouping responsibilities into departments or divisions. 2) Controlling includes information management and institution of corrective actions. 3) The Company does not maintain adequate maintenance records to provide sufficient information for the

preparation of the basic technical reports. 4) The adoption of production strategies required to shift the focus from production to the perceived needs and wants

of the potencial markets. 5) In the world of computers, networking is the practice of linking two or more computing devices together for the

purpose of sharing data.

3. Traduzca.

Engineering is the discipline, art, skill and profession of acquiring and applying scientific, mathematical, economic, social, and practical knowledge, in order to design and build structures, machines, devices, systems, materials and processes. For American Engineers' Council for Professional Development ―engineering" is the creative application of scientific principles...

To design or develop structures, machines, apparatus, or manufacturing processes, or works utilizing them singly or in combination; or

To construct or operate the same with full cognizance of their design; or

To forecast their behavior under specific operating conditions.

Page 23: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 23

PRACTICO GENERAL 2

1. Realice el análisis sintáctico en las siguientes oraciones. Tradúzcala al español. Indique el tiempo verbal

1. They didn’t accept the procedures because they were confusing. 2. The technicians did everything possible to finish the networking project yesterday. 3. The supervisors do not evaluate the equipment conditions periodically. 4. A computer is a programmable machine that receives input, stores and manipulates data, and provides output in a

useful format. 5. Digital circuits are electric circuits based on a number of discrete voltage levels. 6. Electronic design automation was a category of software tools for designing electronic systems. 7. The stakeholders discussed all the policies and strategies with the managerial and technical staff. 8. Engineers use their knowledge of science, mathematics, logic, economics, and appropriate experience or tacit

knowledge to find suitable solutions to a problem. 9. The company staff learned how to take total control of your online store, including the design of the storefront,

maintenance of the products, and management of the online orders. 10. The original patent name for the first transistor went by this description: Semiconductor amplifier; three-electrode

circuit element utilizing semi conductive materials. 2. Traduzca las siguientes oraciones al español

1. Did you study statistics when you were at university? 2. Does the general manager check the administrative procedures? 3. Did the enterprise sign the implementation of the network equipment contract? 4. When did the students finish the accounting Final Project? 5. When did they start the line production checking procedures? 6. Who outlined the machinery layout strategies? 7. Which equipment updating suggestions did they propose to the board of directors? 8. When does senior supervisor get the updated requirements for the line production? 9. Did CAINCO use Access to store its database? 10. Were the raw material and labor the technical elements?

3. Según su area de estudio, Lea el siguiente texto y responda en español a las preguntas.

INGENIERÍA EN ADMINISTRACIÓN PETROLERA Exploration methods

Visible surface features such as oil seeps, natural gas seeps, pockmarks (underwater craters caused by escaping gas) provide basic evidence of hydrocarbon generation (be it shallow or deep in the Earth). However, most exploration depends on highly sophisticated technology to detect and determine the extent of these deposits using exploration geophysics. Areas thought to contain hydrocarbons are initially subjected to a gravity survey, magnetic survey, and passive seismic/ regional seismic reflection surveys to detect large-scale features of the sub-surface geology.

1. What does the visible surface features provide? 2. What does the exploration depend on? 3. What do they do with the areas thought to contain hydrocarbons?

Page 24: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 24

Environmental concerns

There were substantial air pollution emissions and a notable odor normally accompanied the presence of a refinery. Aside from air pollution impacts there were also wastewater concerns, risks of industrial accidents such as fire and explosion, and noise health effects due to industrial noise. Consequently, the public demanded governments to place restrictions on contaminants that refineries release, and most refineries installed the equipment needed to comply with the requirements of the pertinent environmental protection regulatory agencies.

1. What was the problem? 2. What did the people ask to governments to do? 3. What did the refineries do?

INGENIERÍA INDUSTRIAL

Industrial Engineering topics The topics concerning industrial engineers include management science, financial

engineering, engineering management, supply chain management, process engineering, operations research, systems engineering, ergonomics / safety engineering, cost and value engineering, quality engineering, facilities planning, and the engineering design process. Traditionally, a major aspect of industrial engineering was planning the layouts of factories and designing assembly lines and other manufacturing paradigms. And now, in so-called

lean manufacturing systems, industrial engineers work to eliminate wastes of time, money, materials, energy, and other resources.

1. What do the topics concerning the industrial engineers include? 2. What was the main aspect of industrial engineering? 3. What do industrial engineers do?

Supply chain management

Supply chain management (SCM) was the management of a network of interconnected businesses involved in the provision of product and service packages required by the end customers in a supply chain. Supply chain management spanned all movement and storage of raw materials, work-in-process inventory, and finished goods from point of origin to point of consumption. the APICS Dictionary defined the SCM as the "design, planning, execution, control, and monitoring of supply chain activities with the objective of creating net value, building a competitive infrastructure, leveraging worldwide logistics, synchronizing supply with demand and measuring performance globally."

1. What was the SCM? 2. What did the SCM span? 3. How did the APICS dictionary dedine the SCM?

Page 25: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 25

INGENIERÍA EN REDES Y TELECOMUNICACIONES Networking design Computer networks differ in their design. The two basic forms of network design

are client/server and peer-to-peer. Client-server networks feature centralized server computers that store email, Web pages, files and or applications. On a peer-to-peer network, conversely, all computers tend to support the same functions. Client-server networks are much more common in business and peer-to-peer networks much more common in homes. A network topology represents its layout or structure from the point of view of data flow. Common types of network topologies include bus, star, ring networks and mesh networks.

1. What are the basic forms of network design? 2. What are the differences between Client-server and peer-to-peer networks? 3. How do they represent the network topologies?

Communications protocols

Communications protocols defined the rules and data formats for exchanging information in a computer network, and provided the basis for network programming. Well-known communications protocols included two Ethernet, a hardware and link layer standard that is ubiquitous in local area networks, and the Internet protocol suite, which defined a set of protocols for internetworking, i.e. for data communication between multiple networks, as well as host-to-host data transfer, and application-specific data transmission formats.

1. What did Communications protocols define? 2. What did the Communications protocols include? 3. Give examples of internetworking.

INGENIERÍA DE SISTEMAS Networking design Computer networks differ in their design. The two basic forms of network design are client/server and peer-to-peer. Client-server networks feature centralized server computers that store email, Web pages, files and or applications. On a peer-to-peer network, conversely, all computers tend to support the same functions. Client-server networks are much more common in business and peer-to-peer networks much more common in homes. A network topology represents its layout or structure from the point of view of data flow. Common types of network topologies include bus, star, ring networks and mesh networks.

1. What are the basic forms of network design? 2. What are the differences between Client-server and peer-to-peer networks? 3. How do they represent the network topologies?

The Internet

The computing assistant explained that the Internet was a worldwide network of computers and computer networks that could communicate with each other using the Internet Protocol. He also said that any computer on the Internet had a unique IP address that can be used by other computers to route information to it. Hence, as conclusion he argued that any computer on the Internet can send a message to any other computer using its IP address, emphasizing that these messages carry with them the originating computer's IP address allowing for two-way communication.

Page 26: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 26

1. What didthe computing assistant expalined? 2. What did he argued as a conclusion?

INGENIERÍA ELECTRÓNICA Y SISTEMAS Vacuum tubes A vacuum tube is a hollow glass cylinder containing a positive electrode and a negative. A grid between these electrodes controls the flow of electricity.The hollow cylinder of a vacuum tube contains a filament, typically tungsten coated with another metal. When the filament is sufficiently heated by an electric current, it emits electrons. This filament, or electrode, which emits electrons is known as a cathode and has a negative charge. Because it has a negative charge, it attracts electrons, thus nullifying the process. The other electrode, known as an anode, has a positive charge.

1. What is a vacuum tube? 2. What are its elements? 3. What is the difference between the anode and the cathode?

Electronic History

In 1883, Thomas Alva Edison discovered that electrons will flow from one metal conductor to another through a vacuum. This discovery of conduction became known as the Edison effect. In 1904, John Fleming applied the Edison effect in inventing a two-element electron tube called a diode, and Lee De Forest followed in 1906 with the three-element tube, the triode. These vacuum tubes were the devices that made manipulation of electrical energy possible so it could be amplified and transmitted.

1. What did Edison discover? 2. What happenned when Flemming and De Forest applied de Eddison Effect? 3. How did the vacuum tubes help the science?

CHAPTER 5 CAPITULO

1. Presente Progresivo/continuado 2. Pasado progresivo/continuado

OBJETIVOS DEL CAPITULO

Reconocer y diferenciar el uso y estructura del presente progresivo en textos técnicos.

Reconocer y diferenciar el uso y estructura del pasado progresivo en textos técnicos.

Traducir e interpretar oraciones y textos técnicos cortos que tengan estas estructuras. CONTENIDO DEL CAPITULO

Tema 1: presente progresivo: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) Tema 2: pasado progresivo: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Page 27: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 27

Orientación para el aprendizaje:

1. Estudiar el tema en el libro de texto 2. Realizar los ejercicios de aplicación y prácticos propuestos en el libro de texto. 3. Elaborar un glosario de términos técnicos que hayas encontrado en la unidad. El mismo que podrá ser utilizado en los

repasos, pruebas parciales y finales sin restricción alguna. 4. Profundizar en el contenido gramatical en las páginas siguientes:

www.mansioningles.com (pagina en español)

Ejercicios de Aplicación:

Realiza los siguientes ejercicios de aplicación. Si tienes alguna duda consulta con tu docente.

1. En sus propias palabras explique la diferencia entre el presente y el pasado progresivo en los siguientes aspectos:

a) Uso. b) estructura. (Oraciones afirmativas, negativas e interrogativas) c) formas del verbo que utiliza el verbo auxiliar (VA) y el verbo principal (VP). d) Palabras claves.

2. En las siguientes oraciones

Traduzca al español. Realice el análisis sintáctico. identifique el tiempo verbal.

1. The accountant was studying the new methodology proposed by the board of directors.

2. The managers were linking the efforts to the enterprise resource planning (ERP) and material

requirements planning (MRP).

3. The accounting staff was allocating each entry to a given period?

4. The consultants are organizing the sales force to cover new products and services.

5. The company is having problems because the managers are not making optimal use of the financial resources.

PRACTICO GENERAL 3

1. Realice el análisis sintáctico en las siguientes oraciones. Tradúzcala al español. Indique el tiempo verbal

1. The technicians were telling us about their plans for the financial project when the manager called. 2. The integration management is coordinating project plan development, executing the plan, and managing the

control process... 3. Quality management established a controlling process to ensure that project goals are meeting to the objectives

proposed 4. Human resources management is planning team organization, and getting the right people to staff the positions.

Page 28: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 28

5. The managers were determining the material requirements. 6. The program people are searching for an agreement that satisfies various parties, including the providers. 7. They are writing a technical proposal to meet the requirements of the customer specification. 8. The assistant was calculating the component values to meet the operating specifications under specified

conditions when the equipment started to have technical problems.

2. Traduzca las siguientes oraciones al español

1. Why were the changes affecting the consumer behavior? 2. How were Human Resources setting strategies to develop policies and processes? 3. What mayor trends is the organization considering to know the business environment? 4. Who was competing for employees by offering financial rewards? 5. Are the accountants preparing the income statement and balance sheet using the trial balance and ledgers? 6. Were they making optimum use of the resources required to enable the successful carrying out of plans?

3. Lea el siguiente texto y responda en español a las preguntas.

Ingeniería de Sistemas Ingeniería Electrónica y Sistemas Ingenieria en Redes y Telecomunicaciones When applying its technology, Intel was trying to address as many markets and customers needs as possible. Intel was putting this goal into practice with the announcement of FlexATX which called for cutting motherboard size by as much as 25% from the micro ATX standard.

Intel was optimizing its FlexATX for low-cost, space-constrained applications, and it derived its name from its inherent system design flexibility. Motherboards conforming to the Flex specifications were small enough to fit in all-in-one computing devices, LCD personal computers and standard desktop systems. FlexATX’s high degree of component integration represented a significant cost savings to end users.

1. What was Intel trying to do when it applied its technology? 2. How was Intel trying to put its goal into practice? 3. What were the main characteristics of the Motherboards conforming to the Flex specifications?

Ingeniería en Administración Petrolera Ingeniería Industrial Controlling Processes Controlling processes were ongoing throughout most of the project. They included verifying that the project was proceeding according to plan and determining where and how much a deviation was occurring. They are absolutely essential to the progress and success of the project. They include the following:

Monitoring, measuring, and reporting the performance of project activities.

Verifying that the project is continuing within scope.

Controlling changes to the project scope.

These processes were, in turn, enabled by these supporting

Page 29: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 29

processes:

Schedule control.

Cost control.

Quality control.

Functional scope control.

Risk monitoring and control.

CHAPTER 6 CAPITULO PRESENT PERFECT AND PAST PERFECT PRESENTE PERFECTO Y PASADO PERFECTO OBJETIVOS DEL CAPITULO

Reconocer el uso y estructura del presente perfecto.

Reconocer el uso y estructura del pasado perfecto.

Diferenciar el uso y estructura del Pasado Simple y el Presente Perfecto a través del contraste entre ambos tiempos.

Traducir e interpretar oraciones y textos cortos que utilicen estas estructuras

CONTENIDO DEL CAPITULO

TEMA 1: Presente Perfecto:Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) TEMA 2: Pasado Perfecto: Uso y estructura. (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Orientación para el aprendizaje:

1. Estudiar el tema en el libro de texto 2. Realizar los ejercicios de aplicación y practicos propuestos en el libro de texto. 3. Elaborar un glosario de términos técnicos que hayas encontrado en la unidad. El mismo que podra ser utilizado en los

repasos, pruebas parciales y finales sin restriccion alguna. 4. Profundizar en el contenido gramatical en las páginas siguientes:

www.mansioningles.com (pagina en español)

Ejercicios de Aplicacion:

Realiza los siguientes ejercicios de aplicación. Si tienes alguna duda consulta con tu docente.

1. En sus propias palabras explique la diferencia entre el presente y el pasado perfecto en los siguientes aspectos: a) Uso. b) estructura. (Oraciones afirmativas, negativas e interrogativas) c) formas del verbo que utiliza el verbo auxiliar (VA) y el verbo principal (VP). d) Palabras claves.

2. En sus propias palabras explique la diferencia entre pasado simple y el presente perfecto en los siguientes

aspectos: b) formas del verbo que utiliza el verbo auxiliar (VA) y el verbo principal (VP). c) Explique las diferencias entre estos tres grupos de oraciones:

The manager worked in the company from 2007 to 2010.

Page 30: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 30

.

The accountant has worked in the company since 2000.

The suppliers called to inquire about the delivery of her goods.

The resellers have already called three times to inquire about the delivery of their goods.

The auditors turned in five technical reports yesterday.

The auditing consultants have turned in five technical reports so far.

3. En las siguientes oraciones

a. Traduzca al español. b. Realice el análisis sintáctico. c. identifique el tiempo verbal.

1. The auditors discovered that the CEO has manipulated the documents.

2. The company has suffered recurring losses and has a net capital deficiency.

3. The accounting system has had a mechanism to ensure that all entries balance.

4. Controller had evaluated quality in all areas before he detected potential deviations from the organization's plan.

5. The manager had not arranged the goals in logical order after the board of directors established them.

4. Traduzca el siguiente párrafo

How to buid a team?

The team had used the following tools to help it perform efficiently and achieve its objectives:

Strategies for managing meetings, negotiation techniques, brainstorming, and techniques for solving conflict have been some of the tools used to help people work well together.

A program matrix and strategies for developing an effective team have helped the team to produce better output. .

Effective presentation techniques and the development of a marketing plan have allowed the team to promote quality improvement throughout the organization.

1. what tools to help people work together had used the team? 2. what tools had allowed the team to promote quality improvement throughout the organization? 3. what had used the team to produce better?

Page 31: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 31

PRACTICO GENERAL 4

1. Realice el análisis sintáctico en las oraciones asignadas por su docente. Tradúzcala al español. Indique el tiempo verbal

2. Traduzca las oraciones asignadas al español.

3. Lea el siguiente texto y responda en español a las preguntas.

Operational research (OR) has encompassed a wide range of problem-solving techniques and methods applied in the pursuit of improved decision-making and efficiency, such as simulation, mathematical optimization, queueing theory and other stochastic-process models, Markov decision processes, econometric methods, data envelopment analysis, neural networks, expert systems, decision analysis, and the analytic hierarchy process. ] Nearly all of these techniques have involved the construction of mathematical models that attempt to describe the system. Because of the computational and statistical nature of most of these fields. Operational researchers have faced with a new problem must determine which of these techniques are most appropriate given the nature of the system, the goals for improvement, and constraints on time and computing power.

The major subdisciplines in modern operational research, as identified by the journal Operations Research, are:

Computing and information technologies

Environment, energy, and natural resources

Financial engineering

Manufacturing, service sciences, and supply chain management

Marketing Engineering[7]

Policy modeling and public sector work

Revenue management

Simulation

Stochastic models

Transportation.

What problem-solving techniques and methods have Operational research (OR) encompassed in the persuit

of improved decision-making and efficiency? What have involved the previous techniques and methods? What was the the new problem? What are the desciplines identified by the journal Operation research?

Page 32: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 32

CAPITULO7CHAPTER

1. EL FUTURO SIMPLE 2. VERBOS MODALES

OBJETIVOS DEL CAPITULO

Reconocer el uso y estructura del Futuro Simple con ―Will‖

Reconocer el uso y estructura del Futuro Simple con ‖be going to‖

Reconocer el uso y estructura de los Verbos Modales

Traducir e interpretar oraciones y textos simples que utilicen estas estructuras CONTENIDO DEL CAPITULO

TEMA 1: Futuro simple con ―Will‖: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) TEMA 2: Futuro simple con ―be going to‖: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) TEMA 3: Verbos Modales; Uso y Estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Orientación para el aprendizaje:

1. Estudiar el tema en el libro de texto 2. Realizar los ejercicios de aplicación y practicos propuestos en el libro de texto. 3. Elaborar un glosario de términos técnicos que hayas encontrado en la unidad. El mismo que podra ser utilizado en los

repasos, pruebas parciales y finales sin restriccion alguna. 4. Profundizar en el contenido gramatical en las páginas siguientes:

www.mansioningles.com (pagina en español)

Ejercicios de Aplicacion:

Realiza los siguientes ejercicios de aplicación. Si tienes alguna duda consulta con tu docente.

1. En sus propias palabras explique la diferencia entre futuro simple con WILL y BE GOING TO en los siguientes aspectos:

a) Uso. b) estructura. (Oraciones afirmativas, negativas e interrogativas) c) formas del verbo que utiliza el verbo auxiliar (VA) y el verbo principal (VP).

d) Palabras claves

2. Complete la siguiente tabla

Modal Significado Uso Ejemplo

can poder habilidad I can play soccer

Page 33: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 33

3. En las siguientes oraciones

a. Traduzca al español. b. Realice el análisis sintáctico. c. identifique el tiempo verbal.

1. The consultant s will employ skills and knowledge to achieve project goals 2. The activities will involve controlling costs, time, risks, project scope, and quality through

project processes. 3. The technical management board is going to take into consideration the matters of principle

on final draft International Standards.

PRACTICO GENERAL 5

1.Realice el análisis sintáctico en las siguientes oraciones. Tradúzcala al español. Indique el tiempo verbal

1. The policy for valuing investments will vary depending upon the nature of the investment. 2. The General Long-Term Obligations Subsidiary Account should be a record keeping mechanism. 3. The starting point for setting a product’s price is to first determine how much it will cost to get the product to their

customers. 4. The analysis of competition should include pricing by direct competitors, related products and primary products. 5. All marketing decisions must include an evaluation of competitors’ offerings. 6. Their duties would include formulating policies, managing daily operations, and planning the use of materials and

human resources. 7. Each statement will present financial data relating to a company’s current financial health. 8. A work team must be a group of people that comes together to achieve a common objective and exchange

experiences and ideas. 9. A team should be made up of 8-10 members and their participation should be voluntary. 10. A Marketing Plan is going to be a systematic way to determine who will be affected by the changes you are proposing.

2. Traduzca las siguientes oraciones al español.

1. Will the financial records provide the basis for accountability and control over the state’s long-term obligations? 2. Why the team members must have specific responsibilities to improve the quality of services? 3. Which diagnostic tools can you use (opinion polls with key informants, brainstorming, consensus-building techniques,

or focus groups) to learn more about audience needs? 4. Could stock exchanges also provide facilities for the issue and redemption of securities as well as other financial

instruments? 5. Which people can become fully involved in achieving the organization's quality objective?

Page 34: Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA …s9fb78180aae43f4d.jimcontent.com/download/version...Comprender el desempeño de las estructuras de la Lengua en el análisis

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS & TECNOLOGIA Guia de Estudio

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 34

3. Lea el siguiente texto y responda en español a las preguntas

Positioning

Positioning has come to mean the process by which marketers try to create an image or identity in the minds of their target market for its product, brand, or organization.

Positioning has to include identifying the unique market position, or "niche", for your organization. Positioning is accomplished through market analysis.

Market analysis must include finding out what groups of potential customers (or markets) exist, what groups of customers you would prefer to serve (target markets), what their needs are, what products or services you might develop to meet their needs, how the customers might prefer to use the products and services, what your competitors are doing, what pricing you should use and how you should distribute products and services to your target markets.

1. How can you define positioning in marketing? 2. What does positioning has to include? 3. How is positioning accomplished? 4. What must the market analisis include? 5. What should the marketers use to find out information about the target markets and their needs?