Instrucciones de instalación - Saunier...
Transcript of Instrucciones de instalación - Saunier...
THEMA CONDENS F 25F AS 25F AS 30
Instrucciones de instalación
- 1 -
INTRODUCCIÓN
1 Guíadeinstrucciones........................................................................................................................31.1 Documentacióndelproducto..................................................................................31.2 Documentosasociados.........................................................................................31.3 Explicacióndelossímbolos...................................................................................3
2 Descripcióndelaparato.....................................................................................................................32.1 Dispositivosdeseguridad......................................................................................32.2 Placadecaracterísticas.........................................................................................32.3 Normativayrequisitoslegales................................................................................42.4 EsquemahidráulicoTHEMACONDENS................................................................52.5 EsquemahidráulicoTHEMACONDENSAS..........................................................6
3 Normativaseinstruccionesdeseguridad..........................................................................................73.1 Instruccionesdeseguridad....................................................................................73.2 Regulaciones........................................................................................................7
4 Reciclado...........................................................................................................................................74.1 Aparato...................................................................................................................74.2 Embalaje.................................................................................................................7
INSTALACIÓN
5 Ubicacióndelaparato........................................................................................................................85.1 Lugardeinstalación...............................................................................................85.2 Distanciasdeseparación.......................................................................................8
6 Instalacióndelaparato.......................................................................................................................86.1 Contenidodelaentrega.........................................................................................86.2 Recomendacionesantesdelainstalación.............................................................96.3 Dimensiones.........................................................................................................106.4 Montaje...............................................................................................................10
7 Conexiónhidráulica......................................................................................................................... 117.1 Conexiónalsuministrodegasyagua................................................................. 117.2 Conexionadodelacajadecondensados............................................................13
8 Evacuacióndelosgasesdelacombustión.....................................................................................138.1 Normativa.............................................................................................................138.2 Descripcióndelaconfiguracióndelconductodeevacuación..............................14
9 Conexioneseléctricas......................................................................................................................179.1 Accesoalpanelprincipal......................................................................................179.2 Placadecontrol....................................................................................................189.3 Accesoriosexternos.............................................................................................189.4 Esquemaeléctrico................................................................................................19
10 Puestaenfuncionamiento..............................................................................................................2110.1 Encendidoinicial...................................................................................................2110.2 Llenadoelcircuitodecalefacción........................................................................2110.3 Llenadoelcircuitodeaguacalientesanitaria......................................................2110.4 Sistemadere-presurizado...................................................................................2110.5 Índicesdegas......................................................................................................2210.6 Pruebadelsistemadecalefacción.......................................................................2210.7 Pruebadelsistemadeaguacalientesanitaria.....................................................2210.8 Finalización...........................................................................................................22
11 Ajustesespecíficos.........................................................................................................................2211.1 Ajusteselcircuitodecalefacción..........................................................................2211.2 Listadeparámetrosyconfiguracióntécnicadelaparato.....................................2311.3 MedidadeCO2....................................................................................................2511.4 Nuevacomprobaciónyreinicio............................................................................26
12 Informacióndestinadaalusuario.....................................................................................................26
ÍNDICe
- 2 -
MANTeNIMIeNTO
13 Resolucióndeproblemas.............................................................................................................................................................................................................................................................................27
14 Ajustesdeconversióndelgas.........................................................................................................2714.1 Ajustes..................................................................................................................2714.2 Reinicioynuevacomprobaciónantesdelapuestaenfuncionamiento...............28
15 Vaciado...........................................................................................................................................2815.1 Circuitodecalefacción,enlacaldera...................................................................2815.2 Vaciadodelainstalaciónderadiadores...............................................................2815.3 Vaciadodelcircuitodesanitaria,enlacaldera....................................................2815.4 Precaución............................................................................................................28
16 Mantenimiento...............................................................................................................................29
17 Piezasderecambio.........................................................................................................................29
18 Registrodemantenimiento..............................................................................................................29
19 Datostécnicos.................................................................................................................................30
ÍNDICe
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 3 -
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
1 Guíadeinstrucciones
Sr.Instalador,
EnladocumentaciónqueSaunierDuvalincluyeconestacaldera,seencuentrasusolicituddegarantía.
Rellenetodosloscamposograbesugarantíaenwww.saunierduval.esyconsigaelproductoinstaladogratisomilesdepuntosextraconlaruletaInstalClub.
SiesustedInstaladoryaúnnoconoceInstalClubsoliciteinformaciónycomiencecuantoantesadisfrutardelasmúltiplesventajasyserviciosqueleofreceelClubProfesionaldeinstaladoresSaunierDuval.
tfno.:902 377 477
e-mail: [email protected]
iUna vez instalada la caldera avise al servicio técnico oficial Saunier Duval (902 12 22 02) de su zona para que realice la puesta en marcha gratuita y podamos ofrecer al cliente un servicio completo.
1.1 Documentacióndelproducto
Lasinstruccionesformanparteintegrantedelaparatoydeberánsersuministradasalusuariotrasfinalizarlainstalacióndeacuerdoconlalegislaciónvigente.
• Leadetenidamenteelmanual,paraentendertodalainformaciónrelativaaunainstalación,usoymantenimientocontodaseguridad.Noseaceptaráresponsabilidadalgunaantecualquierdañoprovocadoporelincumplimientodelasinstruccionesincluidasenelpresentemanual.
1.2 Documentosasociados
- 1manualdeusoenespañol
- 1manualdeusoenportugués
- 1imánenespañol
- 1imánenportugués
- 1folletoqueincluyelalistadelosServiciosPosventa
- 1etiquetadecambiodegas
1.3 explicacióndelossímbolos
a PELIGRO: Riesgo de daños.
e PELIGRO: Riesgo de electrocución.
bATENCIÓN: Riesgo de daño del aparato o de sus proximidades.
i IMPORTANTE: Información de utilidad.
2 Descripcióndelaparato
2.1 Dispositivosdeseguridad
2.1.1 Seguridadanteelsobrecalentamiento
Elaparatohasidodiseñadoparaidentificarlosposiblesmotivosdesobrecalentamientoyparapararseantesdequeseproduzcaesteproblema.
2.1.2 Válvuladeseguridad
Enesteaparatosehainstaladounaválvuladeseguridaddecalefacción.
- Laválvuladeseguridaddecalefacciónseabreencuantolapresióndelcircuitodecalefacciónsuperalos3bar.
2.1.3 Proteccióndelaparatocontralasheladas
Elsistemadeproteccióncontralasheladascontrolalapuestaenfuncionamientodelabombadelaparatoencuantolatemperaturadelcircuitodecalefaccióncaepordebajodelos12ºC.Labombaseparaencuantolatemperaturadelaguaincluidaenelcircuitodecalefacciónalcanzalos15ºC.Silatemperaturadelcircuitodecalefaccióncaepordebajodelos7ºC,elquemadorseenciendeyfuncionamientrasquedichatemperaturapermanezcapordebajodelos35ºC.
Eldispositivodeproteccióncontralasheladasestáactivomientrasqueelaparatoestáencendido.
Laproteccióndelainstalacióncontralasheladasnopuedesergarantizadaenexclusivaporelaparato.Deberácontarconuntermostatoambientalparacontrolarlatemperaturadelainstalación
bCUIDADO: Su circuito de agua (fría o caliente) no está protegido por la caldera.
2.1.4 evacuacióndecondensados
Durantelosperiodosdeheladas,esposiblequeseformeunpocodehieloeneltubodeevacuacióndecondensadossiésteseencuentraubicadofueradelavivienda.Endichocaso,undispositivodeseguridaddetendráelaparato.
2.2 Placadecaracterísticas
Laplacadecaracterísticasindicaelpaísendondedebeinstalarseelaparato.
Ubicacióndelaplacadecaracterísticas:
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 4 -
INTRODUCCIÓN
1
Leyenda1 Placadecaracterísticas
Laplacadebaseincluyelossiguientesdatos:
- Elnombredelfabricante
- Elpaísdedestino
- Elnombrecomercialdelaparatoysunúmerodeserie
- Lostiposdeinstalacióndeventosaautorizados
- Elcódigodeproducto
- Lacategoríadelgasdelaparato
- Eltipo,elgrupoylapresióndelgasconfiguradoenfábrica
- Elcaudalespecífico(D)
- Lapresiónmáximadeserviciodelcircuitodecalefacción(PMS)
- Lapresiónmáximadeserviciodelcircuitodeagua(PMW)
- LaclaseNOxdelaparato
- Eltipoylatensióndealimentación
- Lapotenciamáximaabsorbida
- Elíndicedeproteccióneléctrica
- Elcaudalcaloríficomínimoymáximo(Q)
- Lapotenciaútilmínimaymáxima(P)
- ElnúmeroyellogotipodelaCE
aEl aparato deberá conectarse al tipo de gas indicado en la placa de características.
2.3 Normativayrequisitoslegales
2.3.1 MarcadelaCe
LamarcadelaCEindicaquelosaparatosdescritosenelpresentemanualcumplenconlassiguientesdirectivas:
- Directivasobreaparatosagas(Directiva90/396/CEEdelConsejo)
- Directivasobrecompatibilidadelectromágnética(Directiva2004/108/CEdelConsejo)
- Directivasobrebajatensión(Directiva2006/95/CEdelConsejo)
- Directivarelativaalrendimientodecalderas(directiva92/42/CEEdelConsejodelaComunidadEuropea)
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 5 -
INTRODUCCIÓN
2.4 esquemahidráulicoTHeMACONDeNS
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Leyenda1 Llavedecorteaguafríasanitaria2 Llavedecorteretornocalefacción3 Filtroenlaentradadeaguafría4 Clapetanti-retorno5 Llavedellenado6 Llavedevaciadodelcircuitocalefacción7 Detectordemandasanitaria8 Seguridadfaltadeaguaencalefacción9 Bomba10 Sondadetemperaturaretornodecalefacción11 Intercambiadorcircuitosanitario12 By-pass13 Recuperadordecondensados14 electrodosdeencendidoydecontroldellama15 Quemador16 Intercambiadorcircuitodecalefacción17 Vasodeexpansióncalefacción18 Fusibletérmico
19 evacuacióngasesquemados
20 Silencioso21 extractor22 Mecanismodegas23 Cajadeencendido24 Sondadetemperaturaidadecalefacción25 Válvulatresvías26 Válvuladeseguridadcircuitocalefacción27 Llavedecortegas28 Llavedecorteidacalefacción
A RetornodecalefacciónB entradaaguafríaC IdadecalefacciónD Salidaaguacalientesanitariae AlimentacióngasF evacuacióndecondensados
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 6 -
INTRODUCCIÓN
2.5 esquemahidráulicoTHeMACONDeNSAS
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Leyenda1 Llavedecorteaguafríasanitaria2 Llavedecorteretornocalefacción3 Llavedevaciadodelcircuitocalefacción4 Seguridadfaltadeaguaencalefacción5 Bomba6 Sondadetemperaturaretornodecalefacción7 By-pass8 Recuperadordecondensados9 electrodosdeencendidoydecontroldellama10 Quemador11 Intercambiadorcircuitodecalefacción12 Vasodeexpansióncalefacción13 Fusibletérmico14 evacuacióngasesquemados15 Silencioso
16 extractor17 Mecanismodegas18 Cajadeencendido19 Sondadetemperaturaidadecalefacción20 Válvulatresvías21 Válvuladeseguridadcircuitocalefacción22 Llavedecortegas23 LlavedecorteidacalefacciónA RetornodecalefacciónB Regresodelcalentador(*)C IdadecalefacciónD Iniciodelcalentador(*)e AlimentacióngasF evacuacióndecondensados(*) Sólocuandouncalentadorestéconectadoalacaldera
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 7 -
INTRODUCCIÓN
3 Normativaseinstruccionesdeseguridad
3.1 Instruccionesdeseguridad
Silapresióndegasenlaentradadelaparatoestáfueradelrangoindicado,elaparatonodeberáponerseenfuncionamiento.
eLa instalación incorrecta podrá provocar electrocuciones o daños del aparato.
• Nodesactivenuncalosdispositivosdeseguridadniintenteajustarlos.
• Compruebequetieneencuentalaslossiguientesprocedimientosyprecaucionesdemanipulación:
- Cojaelaparatoporsubase
- Utiliceunaindumentariadeseguridadcuandoseanecesario,comoporejemplo,guantes,calzadodeseguridad.
• Asegúresedeutilizartécnicasdealzadoseguras:
- Mantengarectasuespalda.
- Evitedoblarlacintura.
- Evitedoblarexcesivamentelapartesuperiordelcuerpo.
- Agarresiempreutilizandolapalmadelamano.
- Utilicelasasasmanualesindicadas.
- Mantengalacargalomáscercaposibledesucuerpo.
- Utilicesiempreayudasiesnecesario.
• Elusuarionodeberáalterarbajoningunacircunstancianiajustarlaspartesselladas.
• Cuandorealicelasconexiones,coloquecorrectamentelosprecintosparaevitarcualquierfugadegasodeagua.
• Esteaparatoconstadepiezasycomponentesmetálicosporloquedeberátenercuidadoalahorademanipularloylimpiarlo,especialmenteensusbordes.
• Deberácumplirlasinstruccionesbásicasdeseguridadantesdeintentarmantenerosustituirlaspiezasderecambio:
- Pareelaparato.
- Aísleeléctricamenteelaparatodelsuministrodecorriente.
- Cierrelaválvuladecortedegasdelaparato.
- Aíslehidráulicamenteelaparatoutilizandolasválvulasdecortesuministradas,ensucaso.
- Sinecesitacambiarcomponenteshidráulicos,vacíeelaparato.
- Protejatodosloscomponenteseléctricosdelaguamientrastrabajeenelaparato.
- Utilicesólopiezasderecambiooriginales.
- Utilicesólojuntasyanillostóricosnuevos.
- Trashaberterminadolaintervenciónencomponentesquetransportangasoagua,compruebesuestanqueidad.
- Cuandohayaterminadolaintervenciónenelaparato,realiceunapruebaoperativaycompruebesuseguridad.
3.2 Regulaciones
Esteequipohasidofabricadocumpliendolasnormativaseuropeasvigentes.Suinstalaciónyfuncionamientodebenrealizarseteniendoencuentalassiguientesregulacionesparticulares:
- ReglamentodeInstalacionesTérmicasenlosEdificios.RD1027/2007,de20dejulio.
- Reglamentotécnicodedistribuciónyutilizacióndecombustiblesgaseosos.RD919/2006de28dejulio.
- CódigoTécnicodelaEdificación.
- ReglamentoElectrotécnicoparaBajaTensiónysusinstruccionestécnicascomplementarias.
- UNE60670.
Cualquierotranorma,regulaciónodocumentoreconocidodeaplicaciónobligatoriadeámbitocomunitario,estatal,autonómicoolocal.
4 Reciclado
iEl reciclado del embalaje deberá ser realizado por el profesional habilitado que haya instalado el aparato.
4.1 AparatoLamayoríadeloselementosycomponentesqueformanpartedelacaldera,estánhechosdematerialesreciclables.
Este símbolo significa que el presente aparato no debe desecharse junto con la basura doméstica, al deber ser objeto de una recogida selectiva de cara a su valorización, su reutilización o su reciclado.
• Lleveelaparatoaunpuntoderecogidaadecuadoparaeltratamiento,lavalorizaciónyelrecicladodelosdesechos.
iAl respetar esta directiva, estará actuando a favor del medioambiente y contribuirá de cara a la conservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana.
4.2 embalajeLeaconsejamosquerecicleelembalajedelaparatodeformaresponsable.
• Clasifiquelosdesechosseparandoporunaparte,aquéllosquepuedenserreciclados(cartones,plásticos…)yporotra,aquellosquenopuedenreciclarse(enrejado…).
• Elimineestosdesechosdeconformidadconlanormativavigente.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 8 -
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
iTodas las dimensiones de las ilustraciones se indican en milímetros (mm).
5 Ubicacióndelaparato
5.1 Lugardeinstalación
5.1.1 Instrucciones
• Antesdeelegirlaubicaciónparaelaparato,leadetenidamentelasadvertenciasylasinstruccionesdeseguridadincluidasenlaguíadeusuarioyenelmanualdeinstalación.
• Compruebequelaparedenlaquevaamontarelaparatoesestructuralmentesegurayquepodrásoportarelpesodelaparato.
• Compruebequeelespacioenelquevaainstalarseelaparatopermitesuinstalaciónasícomoelmantenimientodelasdistanciasdeseparaciónmínimas.Estogarantizaráelaccesoylainspeccióndelasconexionesdelagua,gasydelosconductosdeevacuación(véaseelcapítulode“Distanciasdeseparación”).
• Expliqueestosrequisitosalusuariodelaparato.
• Nomontelacalderasobreunaparatocuyautilizaciónpuedadañarle(p.ej.sobrelosfuegosdeunacocinadelosquesalganvaporesdegrasa,lavaderos,etc...),oenunrecintoconatmósferaagresivaomuycargadadepolvo.
• Ellugardelainstalacióndebeestaralejadodelasheladasdurantetodoelaño.Denopodercumplircondichacondición,informealusuarioyaconséjelequeadoptelasmedidaspertinentesalrespecto.
5.2 Distanciasdeseparación
• Parafacilitarunmantenimientoperiódico,cumplaconlasdistanciasindicadasenelesquemaseñaladoacontinuación.
>600mm
>10mm
>10mm
>300mm
>300mm
ØA
ØA + 5 mm min.
6 Instalacióndelaparato
6.1 Contenidodelaentrega
Elaparatoseentregaenunúnicopaquete,queincluyeunabolsadedocumentosyotradeaccesorios.
Laplacadeconexión,objetodeunpedidoindependiente,seentregaenunúnicopaqueteconunaplantilladepapelparaposicionarlacalderayunabarradefijación.
iLos paquetes de ventosa se pedirán en función de la configuración de la instalación.
• Compruebeelcontenidodelospaquetes.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 9 -
INSTALACIÓN
2.3
2.2
2.1 2
5 6
4
3.2
3.1
3.4
3
1
3.3
Leyenda1 Caldera (x1)
2 Bolsadeaccesorios (x1)2.1 Tuboflexibledeevacuacióndecondensados (x1)2.2 Bolsadejuntas (x1)
-Juntaplana½" (x2) -Juntaplana¾" (x5)
2.3 Alargaderadelallavedellenado (x1)
3 Bolsadedocumentos (x1)3.1 etiquetadecambiodegas (x1)3.2 Imán (x2)3.3 Manualdeuso (x2)3.4 Manualdeinstalación (x2)
4 Plantilladepapelparaposicionarlacaldera(*) (x1)
5 Placadeconexión(*) (x1)
6 Barradefijación(*) (x1)
(*) Supedidoserealizaporseparado.
6.2 Recomendacionesantesdelainstalación
6.2.1 Concepcióndelcircuitosanitario
iEste capítulo tan sólo se aplica a los aparatos: - THEMA CONDENS, - THEMA CONDENS AS conectado a un acumulador.
Elcircuitodedistribuciónserárealizadodemaneraqueseevitenlaspérdidasdecarga(limitarelnúmerodecodos,utilizarllavescongranseccióndepasoconelfindepermitiruncaudalsuficiente).
Lacalderapuedefuncionarconunapresióndealimentaciónmínima.Seobtendráunmayorconfortdeutilizaciónconunapresióndealimentaciónde0.8bar.
6.2.2 Concepcióndelcircuitocalefacción
Elaparatopuedeintegrarseentodoslostiposdeinstalación:dobletubo,mono-tubodeserieoderivado,calefacciónporsuelo,etc.….
Lassuperficiesdecalefacciónpuedenestarcompuestasderadiadores,convectores,aerotermososuelosradiantes.
Atención:Silosmaterialesutilizadossondenaturalezadiferente,puedenproducirsefenómenosdecorrosión.Enestecaso,esrecomendableañadiralaguadelcircuitodecalefacciónuninhibidor(enlasproporcionesindicadasporelfabricante)queevitarálaproduccióndegasylaformacióndeóxidos.
Lasseccionesdelascanalizacionesserándeterminadasutilizandolacurvacaudal/presión(vercapítulo«Regulacióndelcaudaldelcircuitocalefacción»).Lareddedistribuciónserácalculadasegúnelcaudalcorrespondientealapotenciarealnecesariasintenerencuentalapotenciamáximaquepuedesuministrarlacaldera.Detodasformasesaconsejablepreveruncaudalsuficienteparaqueladiferenciadetemperaturaentrelaidayelretornoseainferioroiguala20ºC.Elcaudalmínimovieneindicadoenelcapítulo“Datostécnicos”alfinaldelmanual.
Eltrazadodelatuberíaseráconcebidoconelfindetomartodaslasdisposicionesnecesariasparaevitarlasbolsasdeaireyfacilitarelpurgadopermanentedelainstalación.Sedeberánpreverpurgadoresenlospuntosaltosdelacanalización,asícomoentodoslosradiadores.
Elvolumentotaldeaguaadmisibleparaelcircuitodecalefaccióndepende,entreotrascosas,delacargaestáticaenfrio.Elvasodeexpansiónqueincorporalacalderasesuministrareguladodefabrica(vercapítulo«Datostécnicos»alfinaldelmanual).Esposiblemodificar,durantelapuestaenfuncionamiento,estapresióndellenadoencasodecargaestáticamáselevada.Esaconsejablepreverunallavedevaciadoenelpuntomásbajodelainstalación.
Enelcasodeutilizacióndellavestermostáticas,esaconsejablenoequipartodoslosradiadoresconellas,cuidandodecolocarlasenlugaresconfuerteaporteynuncaenellugardondeestáinstaladoeltermostatoambiente.
• Sisetratadeunainstalaciónvieja,esindispensablelimpiarlainstalacióndelcircuitoderadiadoresantesdeinstalarlanuevacaldera.
• Silacalderanosevaaponerenfuncionamientoinmediatamente,protejalosdiferentesracoresconelfindequelaescayolaylapinturanopuedancomprometerlaestanqueidaddelposteriorconexionado.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 10 -
INSTALACIÓN
6.3 Dimensiones
418 344
130
740
6.4 Montaje
• Aseguresequelosmaterialesutilizadosparalarealizacióndelainstalaciónsoncompatiblesconlosdelaparato.
• Determineellugardeinstalación,véaseapartado«Lugardeinstalación».
Lafijacióndelabarradeberáadaptarsealascaracterísticasdelapareddesoporteydeberátenerencuentaelpesodelacaldera(véaseelapartadode“Datostécnicos”incluidoalfinaldelmanual).
=J=
Ø105
748
65,5
811
=320=
=276=0
70 3870102
• Realicelosorificioscorrespondientesalostornillosdefijacióndeconformidadconlaplantilladepapelentregadaconlaplacadeconexióndelaparato.
3
2
1
4Leyenda1 Caldera2 Barradefijación3 Plantilladepapel4 Plantilladeconexiones
• Bajarlacalderayposarlasobrelaplantilladeconexiones.
• Colocarlasjuntasenlosdiferentesracores.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 11 -
INSTALACIÓN
7 Conexiónhidráulica
7.1 Conexiónalsuministrodegasyagua
• Antesdeefectuarcualquieroperación,procederaunacuidadosalimpiezadelascanalizacionesconlaayudadeunproductoapropiadoconelfindeeliminarimpurezas,talescomo:soldaduras,virutas,aceitesygrasasdiversasquepuedanexistir.Estasimpurezaspuedenllegaralacaldera,loquepodríacomprometerelfuncionamientodelamisma.
• Noutilizarproductosdisolventesyaquepuedendañarelcircuito.
• Nosoldarlosracoresmontadosenlaplantilla,yaquepuedeserperjudicialparalasjuntasylaestanqueidaddelasllaves.
• Utilizarsolamentelasjuntasentregadasconlacaldera.
• Verificarquenohayafugas.Siesnecesario,reparar.
Nota:lacalidaddelaguautilizadadebetenerunadurezainferiora20ºfrancesesyestarexentadeagresividad.
7.1.1 THeMACONDeNS
iEn cuanto haya finalizado la instalación de la placa de conexión, retire las abrazaderas.
1
2
3
4 5
7
6
Leyenda1 Juntaretornodecalefacción¾"2 Juntaentradaaguafría½"3 Juntaidadecalefacción¾"4 Juntasalidadeaguacalientesanitaria½"5 Juntagas½"6 Abrazaderas7 Plantilladeconexiones
1
2 4
3
5
Leyenda1 Alargaderadelallavedellenado2 Llavedellenado3 evacuacióndelasválvulasdeseguridaddecalefaccióny
sanitaria4 Llavedevaciado5 evacuaciónhaciaeldesagüe(nosesuministraelsifón)
• Conectelasválvulasdeseguridadauncircuitodeevacuaciónhaciaeldesagüe.Eldispositivodeevacuaciónledebepermitirobservarlacaídadelagua.
• Encajelaalargaderaazul(1)enlallavedellenado(2).
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 12 -
INSTALACIÓN
7.1.2 THeMACONDeNSAS
iEn cuanto haya finalizado la instalación de la placa de conexión, retire las abrazaderas.
Conexión con el acumulador
1
2
3
4 5
8
6
7
Leyenda1 Juntaretornodecalefacción¾"2 Juntaentradaaguafría½"3 Juntaidadecalefacción¾"4 Juntasalidadeaguacalientesanitaria½"5 Juntagas½"6 Abrazaderas7 Acumulador8 Plantilladeconexiones
Conexión sin el acumulador
1
3
2
5
4
Leyenda1 Juntaretornodecalefacción¾"2 Juntaidadecalefacción¾"3 Juntagas½"4 Abrazaderas5 Plantilladeconexiones
2
3
1
Leyenda1 evacuacióndelaválvuladeseguridaddecalefacción2 Llavedevaciado3 evacuaciónhaciaeldesagüe(nosesuministraelsifón)
• Conectelaválvuladeseguridadauncircuitodeevacuaciónhaciaeldesagüe.Eldispositivodeevacuaciónledebepermitirobservarlacaídadelagua.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 13 -
INSTALACIÓN
7.2 Conexionadodelacajadecondensados
aCuidado: los condensados se caracterizan por una gran acidez (su pH oscila entre 3,5 y 5), utilice guantes de protección.
bEl vertido directo de los condensados al medio natural está prohibido.
iEl volumen evacuado de condensados puede alcanzar los 15 litros diarios en una casa individual. Dicho volumen es insignificante en comparación con el volumen de aguas residuales vertido por un hogar, ya que los condensados se diluyen en este agua.
1
23
Leyenda1 Sifóndeevacuación(nosesuministra)2 Tuboflexibledeevacuacióndecondensados3 Cajadecondensados
• Conecteeltuboflexibledeevacuacióndecondensados(2)auncircuitodeevacuaciónhaciaeldesagüe.
• Compruebequeloscondensadosnoseestancanenelcircuitodeevacuación.
• UtilicePVCuotrosmaterialesadaptadosparaevacuarloscondensadosnoneutralizados.Elaceronegro,elacerogalvanizadoyelcobrenoserecomiendandebidoalosriesgosdecorrosión.
• Silosmaterialesdeldispositivodeevacuaciónnoestánadaptados,instaleunequipodeneutralizacióndecondensadosparaobtenerenlasalidaunpHprácticamenteneutro.Endichocaso,prevealaposibilidaddeextraerunamuestraenlasalidadeldispositivoparacomprobarelpH.
OK
OK
• Compruebequeeldiseñodelsistemadeevacuacióndecondensadosseajustaalosejemplosindicados.Puedetenerproblemassinocumpleestorequisitos.
8 evacuacióndelosgasesdelacombustión
8.1 Normativa
bTan sólo deberán utilizarse los accesorios del conducto de evacuación especialmente diseñados para este aparato.
• Véaseapartado"Normativayrequisitoslegales".
Lasdistanciasmínimasparalacolocacióndelosterminalesdeventosadebenserrespetadas.LasevacuacionesdeventosasenfachadasserealizaráncumpliendolasindicacionesquesereflejanenelReglamentotécnicodedistribuciónyutilizacióndecombustiblesgaseososRD919/2006yenlanormaUNE60670yelRITE.
LascalderasestancassehomologanconlosaccesoriosyventosasoriginalesdeSaunierDuval.Cualquiercalderaqueestéinstaladaconaccesoriosnooriginalesquedafueradelagarantíadelfabricante.(RITE,RD1027/2007,del20deJulio,IT1.3.4.1.3.2).
• Sepuedenrealizardiferentessalidasdeventosa.
• Podráobtenerinformacióndetalladareferenteaotrasposibilidadesylosaccesoriosnecesariosconsulteasudistribuidoroenelportalwww.saunierduval.es.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 14 -
INSTALACIÓN
• Respetarunapendientedel5%entreelcodoyelextremodelterminalventosaparapermitirelretornodeloscondensadosalaparato.
Lalongitudmáximadelaventosasedefineenfuncióndesutipo(porejemplo,C13).
• Independientementedeltipodeventosaseleccionada,cumplaconlasdistanciasmínimasindicadasenelsiguientecuadrodecaraalacolocacióndelosterminalesdelaventosa.
• Instaleelconductodeevacuacióndelosgasesdecombustiónconayudadelmanualdeinstalaciónsuministradoconlaventosa.
• Expliquedichasexigenciasalusuariodelaparato.
a¡Cuidado! Si la configuración de salida de los humos se encuentra ubicada a una distancia inferior a 1,80 m del suelo, deberá instalar un equipo de protección terminal.
b¡Cuidado! Deberá garantizar la estanqueidad entre la salida del ventilador y la ventosa.
8.2 Descripcióndelaconfiguracióndelconductodeevacuación
8.2.1 SistemaventosaconcéntricahorizontalØ60/100mmyØ80/125mm(instalacióndelmodeloC13)
a¡Cuidado! Si la configuración de salida de los humos se encuentra ubicada a una distancia inferior a 1,80 m del suelo, deberá instalar un equipo de protección terminal.
b¡Cuidado! Los orificios de un terminal para conductos independientes deberán desembocar en un cuadrado de 50 cm de lado.
Ø 60/100 mm
L
631
Leyenda1 Junta
Ø 80/125 mm
L
1
Leyenda1 Junta
Modelo Longitudmáx.Ø60/100 10mØ80/125 12m
Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar1m.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 15 -
INSTALACIÓN
8.2.2 SistemaventosaconcéntricaverticalØ60/100mmyØ80/125mm(instalacióndelmodeloC33)
a¡Cuidado! Si la configuración de salida de los humos se encuentra ubicada a una distancia inferior a 1,80 m del suelo, deberá instalar un equipo de protección terminal.
b¡Cuidado! Los orificios de un terminal para conductos independientes deberán desembocar en un cuadrado de 50 cm de lado.
L
Modelo Longitudmáx.Ø60/100 10mØ80/125 13m
Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar1m.
8.2.3 SistemaventosaØ60/100mmsuconductocolectivo(instalacióndelmodeloC43)
b¡Cuidado! Las conexiones con el conducto se llevarán a cabo con ayuda del accesorio especialmente diseñado por el fabricante del aparato para dicho fin.
bUna caldera conectada a una instalación de tipo C4 deberá conectarse exclusivamente a chimeneas de tiro natural.
bEl flujo de los condensados procedentes de los sistemas de conducto colectivo no debe ser evacuado por la caldera, debe disponer de un sistema independiente.
L
B
A
1
2
3
4
5
Leyenda1 Dispositivodeequilibradodepresiones2 Conductoentradaaire3 Chimenea4 Aparatoestanco5 TrampilladeinspecciónA UltimonivelB PrimernivelL Longitudmáx.
Modelo Longitudmáx.Ø60/100 10m
Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar1m.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 16 -
INSTALACIÓN
8.2.4 Sistemaventosadedobleflujo2xØ80mm(instalacióndelmodeloC53)
b¡Atención! Todo conducto que atraviese una pared y sobrepase en 60ºC la temperatura ambiente debe ser aislado térmicamente a nivel de este pasaje. El aislamiento puede ser realizado con la ayuda de un material aislante apropiado de grosor ≥ 10 mm y conductividad térmica ≤ 0.04 W/m.K. Los terminales de entrada de aire comburente y de evacuación de los productos de la combustión no deben ser instalados en paredes opuestas del edificio.
L2 L1
Modelo Longitudmin.(L1+L2)
Longitudmáx.(L1+L2)
2xØ80mm 2x0.5m 2x20m
Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar2m.
8.2.5 Sistemadeventosacondobleflujo2xØ80mmparaconductoindividualocolectivo(instalacióndetipoC83)
bEl flujo de los condensados procedentes de los sistemas de conducto colectivo no debe ser evacuado por la caldera, debe disponer de un sistema independiente.
L1L2
1
Leyenda1 Conductoindividualocolectivo
LaconexióndeloshumosenC83serealizamedianteundesvíoimplantadoenunconductoindividualocolectivo(1).Eldiámetrodelconducto(1)deberácalcularseenfuncióndelapotenciatotaldelosaparatosconectados.
Modelo Longitudmin.(L1+L2)
Longitudmáx.(L1+L2)
2xØ80mm 2x0.5m 2x20m
Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar2m.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 17 -
INSTALACIÓN
8.2.6 Sistemaflexibledecondensaciónparaconexióndechimenea(instalacióndetipoB23P)
bEn esta configuración, se deberán cumplir las condiciones reglamentarias acerca de las ventilaciones.
Estaconfiguraciónpermitevolverautilizarunantiguoconductodehumosodeventilaciónparainstalarunconductodecalderaestanca.Lalongituddelconductohorizontal(L1)esdetipoconcéntricoØ60/100.Lalongituddelconductovertical(L2)esuntuboflexibledeevacuacióndehumosdeØ80mm.
Elairefrescosetomaenlahabitacióndondeestáinstaladoelaparatopormediacióndelcodo(A)delaterminalventosahorizontal.
Estedispositivosepuedeutilizarcuandoelconductoesindividual.
L2
L1
A
B
LeyendaL1 LongituddelconductoconcéntricohorizontalL2 LongituddelconductoverticalA CododelterminaldelaventosahorizontalB Cododelconductoflexible
Modelo Longitudmin.L1
Longitudmin.L2
Longitudmáx.L1+L2
Ø60/100 0.5m -18
Ø80 - 1m
Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudL1+L2sedeberáacortar1m.
9 Conexioneseléctricas
eLa instalación incorrecta podrá provocar electrocuciones o daños del aparato. La conexión eléctrica del aparato deberá ser efectuada exclusivamente por un técnico cualificado.
Elaparatodeberáconectarsedirectamenteaunatomaeléctricaaccesible,fijayconmutada.
Elcableadoexternodeberáponerseatierra,conlaspolaridadesadecuadasydeconformidadconlasnormasvigentes.
Elfabricantenoseharáresponsableantecualquierdañoprovocadoalaspersonasuotrosprovocadosporlainstalaciónincorrectadelapuestaatierradelaparato.Estoincluyeelincumplimientodelasnormasvigentes.
• Conectarelcabledealimentacióndelacalderaalared230Vmonofase+tierra.
• Respetelaconexióndefaseyneutradelaparato.
• Noutilizaruncablesuperiora10mmdediámetroparalasconexioneseléctricas.
Segúnlasnormasenvigor,esteconexionadodeberealizarsepormediodeuninterruptorbipolardealmenos3mmdeaperturadecontacto.
9.1 Accesoalpanelprincipal
1
2
3
4
Leyenda1 Accesoparalaconexiónde24V2 Placasdeconexiónde24V3 Placasdeconexiónde230V4 Accesoparalaconexiónde230V
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 18 -
INSTALACIÓN
9.2 Placadecontrol
1 2 3
30 mm max.
Leyenda1 Conector2 Cableseléctricos3 Vaina
Cuandoconecteloscableseléctricosalconectordelcircuitoelectrónico:
• Conservarunadistanciade30mmmáximoentreelconector(1)ylavaina(3).
• Encasocontrario,coloqueloscableseléctricos(2)juntosconlaayudaunabridadeplástico.
• Fijarloscablesconelfija-cablesdelacajaeléctrica.
9.3 Accesoriosexternos
230V
X17
X16TANK
RT 24V T° extBUS
BUS24 V
3
4
5
2
1
Leyenda1 ConexiónTermostatodeAmbiente24V2 Conexióntermostatoambientalebusodelreceptorderadio
ebus3 Conexiónsondaexterior4 Conectordelacumuladorintercambiadorcontermostato(*)5 Conectordelacumuladorintercambiadorconsensorde
temperatura(*)(*) SóloenThemaCONDeNSAS
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 19 -
INSTALACIÓN
9.4 esquemaeléctrico
9.4.1 THeMACONDeNS
110
211
312
413
514
615
716
817
918
105
94
83
72
61
1 23 4
10 9 8 7 6 5 4 3 2 11920 18 17 16 15 14 13 12 11
M
D M TT
NTC
Ebus24 V
X2
X30
X90
X32
X40
X51
X31
X25
X21 X13
230 VACLN
X12
X101
FUS
X14X20X18
X16
X17
X17
1 2 314
25
36
10 9 8 7 6 5 4 3 2 11920 18 17 16 15 14 13 12 11
34 2 1
X2
1 2 345 2 1 1 11 1...89 2 1
110
211
312
413
514
615
716
817
918
X20
1 23 4
11 21
X21
17 16 15 14
2
1
3
4
5
8
6
7
910111213
Leyenda1 Conectordeaccesoriosderegulación2 Conectorexalink3 Conectorparasensordetemperaturaconectadoaunequipo
solaropcional4 Tarjetaopcionalde24V5 Interfaceusuario6 Fusible7 Conectorparaopciónde230V8 Bomba
9 electrododeencendidoycontroldellama10 Sensordetemperaturadeiniciodecalefacción11 Sondaretornocalefacción12 Mecanismodegas13 extractor14 Fusibletérmico15 Sensordecaudal16 Válvula3vías17 Detectordepresióndelcircuitocalefacción
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 20 -
INSTALACIÓN
9.4.2 THeMACONDeNSAS
110
211
312
413
514
615
716
817
918
105
94
83
72
61
1 23 4
10 9 8 7 6 5 4 3 2 11920 18 17 16 15 14 13 12 11
M
M TT
NTC
Ebus24 V
X2
X30
X90
X32
X40
X51
X31
X25
X21 X13
230 VACLN
X12
X101
FUS
X14X20X18
X16
X17
X17
14
25
36
10 9 8 7 6 5 4 3 2 11920 18 17 16 15 14 13 12 11
34 2 1
X2
1 2 345 2 1 1 11 1...89 2 1
110
211
312
413
514
615
716
817
918
X20
1 23 4
11 21
X21
ON/OFFCTN/NTC
17 16 15
3
2
1
4
5
6
9
7
8
1011121314
Leyenda1 Conectordeacumuladoresopcionales2 Conectordeaccesoriosderegulación3 Conectorexalink4 Conectorparasensordetemperaturaconectadoaunequipo
solaropcional5 Tarjetaopcionalde24V6 Interfaceusuario7 Fusible8 Conectorparaopciónde230V
9 Bomba10 electrododeencendidoycontroldellama11 Sensordetemperaturadeiniciodecalefacción12 Sondaretornocalefacción13 Mecanismodegas14 extractor15 Fusibletérmico16 Válvula3vías17 Detectordepresióndelcircuitocalefacción
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 21 -
INSTALACIÓN
10 Puestaenfuncionamiento
10.1 encendidoinicial
• Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaponerelaparatoenservicio.
• Compruebequelasfuncionesdeaguacalienteycalefaccióndesuaparatoestándesactivadas.
10.2 Llenadoelcircuitodecalefacción
• Compruebequelallavedecortedeaguafríadelainstalaciónestáabierta.
• Abralasllavesdecorteubicadasenlasconexiones:deberánestarcolocadasenelsentidodelflujo.
4
3
2
1
Leyenda1 Llavedellenado(*)2 Bomba3 Tornillodedesbloqueodelabomba4 Tapóndelpurgadordelabomba
(*) SalvoTHeMACONDeNSAS
• Abraeltapóndelpurgadorubicadoenlabomba,asícomolospurgadoresautomáticosdelainstalación.
• Abralallavedellenadoubicadabajoelaparatohastaqueelindicadordepresiónmuestre0,8bar(SalvoTHEMACONDENSAS).
iSe lanzará una operación rutinaria de desgasificación durante 5 minutos en cuanto el aparato haya alcanzado una presión de 0,5 bar. Mientras tanto, las funciones de calefacción y agua caliente de baño no podrán activarse.
• Purguecadaradiadorhastaqueelaguafluyaconnormalidadyacontinuación,vuelvaacerrarlospurgadoresdelainstalación.
• Dejeabiertoeltapóndelpurgadordelabomba.
• Saqueeltornillodedesbloqueodelabombaeintroduzcaundestornilladorplano.Normalmente,deberásalirunchorrodeaguasinpresióndelabomba.
• Hagaqueeltornillodedesbloqueodelabombarealicedevariasvueltas,yacontinuación,vuelvaacolocareltornillo.
10.3 Llenadoelcircuitodeaguacalientesanitaria
iEste capítulo tan sólo se aplica a los aparatos: - THEMA CONDENS, - THEMA CONDENS AS conectado a un acumulador.
• Abralasdistintasllavesdeaguafríapararellenarelcircuitodeaguacaliente.
10.4 Sistemadere-presurizado
A
B
C
1
1
2
Leyenda1 Tapón2 Recuperadordecondensados
• Enrosqueeltapón(1)delrecuperadordecondensadosllenándolodeagua.
• Activelasfuncionesdeaguacalienteycalefaccióndesuaparato.
• Pongaenfuncionamientoelaparatodurante15minutoscomomínimoenmododecalefacciónconunatemperaturaaconsejadadecalefacciónsuperioroiguala50ºC(noaplicableparaunainstalaciónconcalefacciónporsuelo).
• Purguedenuevocadaradiadorhastaqueelaguafluyaconnormalidadyacontinuación,vuelvaacerrarlospurgadores.
• Siregistraalgunadificultadalahoradeladesgasificación,pongaenfuncionamientoelprogramadedesgasificacióndelcircuitodecalefacción(véaseelapartado“Ajustestécnicosdelaparatoylistadelosparámetros”).
• Compruebequeelindicadordepresiónmuestraunvalorde0,8bar;encasocontrario,vuelvaarellenardenuevoelaparato.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 22 -
INSTALACIÓN
10.5 Índicesdegas
LavelocidaddelventiladormodificaelcaudaldegasyelindicedeCO2.
• CompruebeelíndicedeCO2enlosproductosdecombustiónycompáreloconlosvaloresindicadosenelapartado“MedidadelCO2”.
24V
21
Leyenda1 XXXX=velocidadmínimadelventilador2 YYYY=velocidadmáximadelventilador
• Paraconocerlasvelocidadesmínima(1)ymáxima(2)delventilador,consultelaetiquetapegadaenelsilenciadordelaparato.
10.5.1 Comprobacióndelavelocidadmáximadelventilador
• Activeelmododeprueba“P.01”yajusteelvaloren100paraforzarelaparatoasupresiónmáxima.Véaseelapartado“Modosdeprueba”.
• Encuantosehayaactivadoelmodoforzadodelquemador,pulsedurantemásde7segundoslatecla pararegresaralapantalladeconfiguración.Lapantallamuestra"0".
• Paracomprobarlavelocidadmáximadelventilador,véaseelapartado“Ajustesdelainstalación”yutiliceelcódigo"d.34".
• Sielvalorqueapareceenpantallacorrespondea±200vel./minyalvalor“YYYY”indicadoenlaetiqueta,loscaudalesdegasseráncorrectos.
• Delocontrario,póngaseencontactoconelSAT.
• PulseelbotónRESET parasalirdelmenúdeconfiguraciónopulsedurantemásde3segundoselbotón
paraentraralmenúdepruebas.
10.5.2 Comprobacióndelavelocidadmínimadelventilador
• Activeelmododeprueba“P.01”yajusteelvalormínimo"Lo"paraforzarelaparatoasupresiónmínima.Véaseelapartado“Modosdeprueba”.
• Encuantosehayaactivadoelmodoforzadodelquemador,pulsedurantemásde7segundoslatecla pararegresaralapantalladeconfiguración.Lapantallamuestra"0".
• Paracomprobarlavelocidadmínimadelventilador,véaseelapartado“Ajustesdelainstalación”yutiliceelcódigo"d.34".
• Sielvalorqueapareceenpantallacorrespondea±200vel./minyalvalor“XXXX”indicadoenlaetiqueta,loscaudalesdegasseráncorrectos.
• Delocontrario,póngaseencontactoconelSAT.
• PulseelbotónRESET parasalirdelmenúdeconfiguraciónopulsedurantemásde3segundoselbotón
paraentraralmenúdepruebas.
10.6 Pruebadelsistemadecalefacción
• Compruebequelosórganosderegulaciónexternos(termostatodeambiente,sondaexterior,…)envíanunasolicituddecalefacciónalaparato.
• Compruebequetodaslasválvulastermostáticasdelosradiadoresestánabiertas.
• Activelafuncióndecalefacciónenelpaneldemandosdelaparato.
• Equilibrelosemisoresdecalorsifuesenecesario.
10.7 Pruebadelsistemadeaguacalientesanitaria
iEste capítulo tan sólo se aplica a los aparatos: - THEMA CONDENS, - THEMA CONDENS AS conectado a un acumulador.
• Abraungrifodeaguacaliente.
• Compruebequelatemperaturaobtenidaseencuentraconformeconelajusterealizadoenelaparato.
10.8 Finalización
• Compruebequeelimánestáubicadoenlacarcasadelaparato.
11 Ajustesespecíficos
11.1 Ajusteselcircuitodecalefacción
Esnecesarioadaptarestecaudalenfuncióndelcálculodelainstalación.Eltornillodelby-passintegrado,sesuministraabierto½vuelta.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 23 -
INSTALACIÓN
1
Leyenda1 Tornillodelby-pass
• Enfuncióndelasnecesidades,efectuarlarotacióndeestetornillo(porejemplo,apretarparacerrar)paraadaptarlaalturamanométricadisponiblealapérdidadecargadelainstalación.
Curva caudal/presión: THEMA CONDENS F AS 25
6050
4030
20
10
0 500 1000 1500B
1 2
LeyendaA Presióndisponibleentreidayretornodecalefacción(kPa)B Caudalenelcircuitodecalefacción(l/h)1 Velocidadmin.2 Velocidadmáx.
Curva caudal/presión: THEMA CONDENS F 25
6050
4030
20
10
0 500 1000 1500B
1 2
LeyendaA Presióndisponibleentreidayretornodecalefacción(kPa)B Caudalenelcircuitodecalefacción(l/h)1 Velocidadmin.2 Velocidadmáx
Curva caudal/presión: THEMA CONDENS F AS 30
6050
4030
20
10
0 500 1000 1500B
1 2
LeyendaA Presióndisponibleentreidayretornodecalefacción(kPa)B Caudalenelcircuitodecalefacción(l/h)1 Velocidadmin.2 Velocidadmáx
11.2 Listadeparámetrosyconfiguracióntécnicadelaparato
Elaccesoalosdatostécnicosdelacalderapermiteefectuarciertasregulacionesyanalizareventualesdisfunciones.Nota:lareduccióndelapotenciadecalefacciónnotieneningúnefectoenlapotenciadeaguacalientedebaño.
11.2.1 Ajustesdelainstalación
• Pulsedurantemásde7segundoselbotón paraaccederalapantalladeconfiguración.Lapantallamuestra“0”.
• Pulse4veceslatecla .Lapantallamuestra“96”,quecorrespondealacontraseñadelinstalador.
• Pulse paravalidar.Lapantallamuestraelprimerparámetro:d00ysuvalor.
• Pulselatecla o paraseleccionarelparámetroquevaacambiarluegopulseelbotón paravalidaryentrarenelsubmenú.
• Pulselatecla o paramodificarelparámetroquehaseleccionado,luegopulseelbotón parasalirdelsubmenú.
• Repitelosdosúltimospasosparamodificarnuevosparámetros.
• Pulsedurantemásde3segundoselbotón parasalirdelmenúdeconfiguración.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 24 -
INSTALACIÓN
Código Parámetro Unidad DescripciónAjustede
fábrica
Parámetromodificable
d.00 Potenciamáximadecalefacción kW
Elijaunvalor:FAS25►6à25kWF25►5à18kWFAS30►9à30kW
15 sí
d.01 Tiempodepost-barridoencalefacción min. Elijaunvalorcomprendidoentre2y60. 5 sí
d.02Tiempodebloqueodelquemadorenmododecalefacción(anti-cortociclos)
min.
Convistasaevitarunencendidoyunapagadofrecuentedelquemador,seactivaunbloqueoelectrónicodelapuestaenmarchaduranteunperiododeterminadocadavezqueseparaelquemador.Eltiempodebloqueodelquemadorpuedeadaptarsealascondicionesdeusodelainstalacióndecalefacciónydependedelatemperaturaaconsejadadelacalefacción:-a80°C,laduraciónesfija(2minutos)-a10°C,laduraciónesajustable:elijaunvalorcomprendidoentre2y60minutos.
20 sí
El siguiente menú se muestra tan sólo en los aparatos THEMA CONDENS AS conectados a un calentador.
d.04 Temperaturadelaguadelcalentador °C Muestralatemperaturadelaguadelcalentador. - no
d.18 Funcionamientodelabomba -
Mododefuncionamiento:0=Discontinuoconquemador1=ContinuoconT.A.2=Permanente
1 sí
d.19 Velocidaddelabomba -
Mododefuncionamiento:0=Automático:velocidadmáxima,cuandoelquemadorestáencendido1=Velocidadmínima2=Automático:velocidadautomáticacuandoelquemadorestáencendido3=Velocidadmáxima.
2 sí
d.20 Temperaturamáximaaconsejadadelaguacalientedebaño °C Seaconseja60ºC.Elijaunvalorcomprendidoentre50ºCy
60ºC. 60 sí
Los 2 menús siguientes se muestran si se ha instalado una tarjeta de opción (no suministrada) en el aparato.
d.27 Funcióndeenlace1 -
Atribucióndeunafunciónalenlace1delatarjetaopcional:1=Bombaderecirculacióndebaño2=Bombadecalefacciónadicional3=Bombadecargadelcalentador4=Válvuladehumos/ventiladordechimenea5=Válvuladegasexterna6=Mensajedeerrorexterno
1 sí
d.28 Funcióndeenlace2 -
Atribucióndeunafunciónalenlace2delatarjetaopcional:1=Bombaderecirculacióndebaño2=Bombadecalefacciónadicional3=Bombadecargadelcalentador4=Válvuladehumos/ventiladordecampana5=Válvuladegasexterna6=Mensajedeerrorexterno
2 sí
d.34 Velocidaddelventilador tr/min. Muestralavelocidaddelventilador,entre0y99.Multipliqueelvalormostradopor100. - no
d.35 Posicióndelaválvulade3posiciones - 0=Posicióndecalefacción100=Posicióndeaguacalientedebaño - no
d.36 Caudaldeaguacalientedebaño l/min. Muestradelcaudaldeaguacalientedebaño. - no
El menú siguiente se muestra tan sólo en THEMA CONDENS cuando un sistema solar (no suministrado) se ha conectado al aparato.
d.39 Temperaturadelaguadelcircuitosolar °C Muestralatemperaturadelaguadelcircuitosolar,medidaporlasondaubicadaenlapartesuperiordelgrifomonomando. - no
d.40 Temperaturadeiniciodecalefacción °C Muestralatemperaturadeiniciodecalefacción. - no
d.41 Temperaturaderegresodecalefacción °C Muestralatemperaturaderegresodecalefacción. - no
d.43 Curvadecalefacción KVéaseelmanualdelasondaexteriorconectadaalaparato.
1.2 sí
d.45 Piedelacurvadecalefacción °C 20 sí
El menú siguiente se muestra cuando una sonda exterior (no suministrado) se ha conectado al aparato.
d.47 Temperaturaexterior °C Muestralatemperaturamedidaporlasondaexterior. - no
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 25 -
INSTALACIÓN
Código Parámetro Unidad DescripciónAjustede
fábrica
Parámetromodificable
d.62 Offsetnocturno °COpcióndebajadadelnivelentreeldía(periodoCOMODIDADdelTA)ylanoche(periodoECON.delTA).Elijaunvalorcomprendidoentre0y31ºC.
0 sí
d.67Tiemporestanteantesdelfinaldelanti-cortocicloenmododecalefacción.
min. Muestraeltiemporestanteantesdelfinaldelanti-cortociclo. - no
d.70 Forzadodelaválvulade3posiciones -
0=Modonormal1=Posicióncentralparaunasolicitudsimultáneadeaguacalientedebañoydecalefacción2=Mododecalefacciónexclusivamente
0 sí
d.71 Temperaturaaconsejadamáximadeliniciodecalefacción °C Seleccioneunvalorcomprendidoentre50ºCy80ºC. 75 sí
d.85 Potenciamínimadelaparato kW
Elijaunvalor:FAS25►6à25kWF25►5à18kWFAS30►9à30kW
65
sí
d.90 DeteccióndeuntermostatoambientaleBUS - 0=Nodetectado
1=Detectado - no
11.2.2 Modosdeprueba
Alactivarestosmodosdepruebadistintos,podráactivarfuncionesespecialesdelaparato.
• Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaapagarelaparato.
• Manteniendolatecla pulsadadurantemásde5segundos,pulseelbotóndeencendido/apagado.Lapantallamuestraelprimermododeprueba"P01".
• Mododeprueba"P.1":-Pulseelbotón paraaccederalosajustesdeforzarelaparato.-Pulseelbotón o paraajustarlapotenciaentre0y100.-Pulseelbotón 1segundoparasalirdelsubmenúomásde7segundosparaaccederalmenúdeconfiguración.
• Mododepruebade"P.2"a"P.7":-Pulseelbotón parainiciarlaprueba.ElnúmerodelapruebayONsemuestraenlapantalla.
• Elmododepruebasepararáautomáticamentealcabode15minutos.
• Cuandohayaterminado,pulseelbotónRESET oelbotónON/OFFparasalirdelmododeprueba.
Código Parámetro Descripción
P.01
Forzadodelquemadorconpotenciaajustableencalefacción
Elaparatofuncionaenmodo aunapotenciade"0"(0%=Pmín)a"100"(100%=Pmáx)previamenteajustadaconlosbotónes y .
P.02
Forzadodelquemadorconpotenciadeencendidocalefacción
Elaparatofuncionaconpotenciadeencendidotrasunencendidocorrecto.
P.03
Forzadodelquemadorconpotenciamáximacalefacción
Elaparatofuncionaamáximapotenciatrasunencendidocorrecto.
P.05 Noseutilizaenestetipodecaldera.
P.06 Noseutilizaenestetipodecaldera.
P.07 Desgasificacióndelaparato
Lafunciónseactivaduranteunperiodode5minutosenelcircuitodecalefacción.Compruebequeelpurgadorestéabierto.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 26 -
INSTALACIÓN
11.3 MedidadeCO2
24
1
2 3
Leyenda1 Tornillodeajustedelapotenciamáxima2 Tomademedida3 Tapón
• Saqueprimeramentelacarcasahermética.
• Saqueeltapón(3)yacontinuación,conecteunanalizadordeCO2mediantelatomademedida(2).
• Activeelmododeprueba“P.01”yajusteelvaloren100paraforzarelaparatoasupresiónmáxima.Véaseelapartado“Modosdeprueba”.
• Espereunos2minutosaproximadamenteparaleerunvalordeCO2estabilizado.
• Sielvalornoescorrecto,ajusteprogresivamentelaconfiguracióngirandoeltornillo(1)paraobtenerelvalordeCO2indicadoenelsiguientecuadro.
b Cualquier sellado destruido deberá reconstituirse.
Ajuste G31 G20
CO2carcasaabierta 10.1+/-0.2 9+/-0.2
CO2carcasacerrada 10.3+/-0.3 9.2+/-0.3
11.4 Nuevacomprobaciónyreinicio
• Unavezinstaladoelaparato,compruebeelfuncionamientodelmismo.
• Inicieelaparatoparagarantizarquelosajustesfuncionanadecuadamenteycompruebequeelaparatooperaconseguridad.
12 Informacióndestinadaalusuario
Alfinalizarlainstalación,elinstaladordeberá:
- explicarelfuncionamientodelaparatoydesusdispositivosdeseguridadalusuario.Siesnecesario,deberárealizarunademostraciónyresponderacualquierpreguntaqueéstepuedaplantearle;
- entregaralusuarioladocumentaciónnecesaria;
- cumplimentarlosdocumentos,ensucaso;
- aconsejaralusuarioacercadelasmedidasdeprecauciónnecesariasparaevitardañosalsistema,alaparatoyaledificio;
- recordaralusuariolaobligaciónderealizarunarevisiónportemporada.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 27 -
MANTENIMIENTO
MANTeNIMIeNTO
13 Resolucióndeproblemas
• AntesdellamaralSATOficialSDrealicelassiguientesverificaciones:
- Compruebequenohayaningúncortedelaredeléctricayqueelaparatoestéconectadoadecuadamente.
- Compruebelaalimentacióndegasdelaparato.
- Compruebequelasllavesdeparadaesténabiertas.
- Compruebequeelindicadordepresiónmuestraunvalorde0,8bar;encasocontrario,relleneelaparato.
- Compruebeelfuncionamientoadecuadodelosórganosderegulaciónexternos(termostatodeambiente,sondaexterior,…).
- Sielsímbolo yelmensaje"reSet"aparecenenpantalla,pulseelbotóndereinicio parareiniciarelaparato.
14 Ajustesdeconversióndelgas
Encasosdecambiodelanaturalezaotipodegasquealimentalainstalación,esnecesariomodificarciertoselementosconstitutivosdelconjuntoquemador.
AdemáslaadaptacióndelacalderadebecompletarseconunosnuevosreglajesquerealizaráelServicioTécnicoOficial.Estasmanipulacionesyloselementosquesedebencambiar–sisedieseelcaso–debenserdefinidosycertificadosporelfabricantedelacaldera.
b Cualquier sellado destruido deberá reconstituirse.
Sideseaqueelaparatofuncioneconungasdistintoalconfiguradoporfábrica,deberárealizaralgunosajustesaniveldelmecanismodegas.
14.1 Ajustes
24
1
2 3
Leyenda1 Tornillodeajustedelapotenciamáxima2 Tomademedida3 Tapón
• Saqueprimeramentelacarcasahermética.
• Saqueeltapón(3)yacontinuación,conecteunanalizadordeCO2mediantelatomademedida(2).
14.1.1 Ajustedelmecanismodegas
• Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaponerelaparatofueradeservicio.
• Gireeltornillorespetandoelsentidoyelnúmerodevueltasindicadasenelsiguientecuadro.
Ajustedelcambiodegas
Modelo G20►G31 G31►G20
FAS25 3giros
F25 2giros
FAS25 3giros
F25 2giros
14.1.2 Ajustedelapotenciamáxima
• Ajusteelaparatoenelmododeprueba"P.03:forzadodelquemadoraP.máxima”.Véaseelapartado“Modosdeprueba”.
• Espereunos5minutosaproximadamenteparaleerunvalordeCO2estabilizado.
• Compareelvalormedidoconlosvaloresindicadosenelsiguientecuadro.
Ajustedelcambiodegas G20►G31 G31►G20
CO2carcasaabierta 10.1±0.2% 9±0.2%
CO2carcasacerrada 10.3±0.3% 9.2±0.3%
• CompruebeelíndicedeCO2enlosproductosdecombustiónycompáreloconlosvaloresindicadosenelapartado“Datostécnicos”(deberáserinferiora500ppm).
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 28 -
MANTENIMIENTO
14.1.3 Nuevapuestaenservicio
• Vuelvaacolocarensulugareltapóndelcododelaventosa.
• Vuelvaamontarlacarcasaherméticadelaparato.
Nota:trasmontarlacarcasahermética,elvalordeCO2cambiaráydeberácorresponderalindicadoenelcuadromencionadoanteriormente.
1 2
Leyenda1 Colocacióndelaetiquetadecambiodegas2 Placadecaracterísticas
• Peguelaetiquetadecambiodegassuministradaconelaparatoenlaubicacióncorrespondiente(1)delatapaderadelacajaeléctrica.
• Enfuncióndelasetiquetasdecambiodegas,marqueeltipodegasconectadoenlaetiqueta.
14.2 Reinicioynuevacomprobaciónantesdelapuestaenfuncionamiento
• Antesdeponerelaparatoenfuncionamiento,sigalasindicacionesdelcapítulodeAjusteespecífico.
15 Vaciado
15.1 Circuitodecalefacción,enlacaldera
1
Leyenda1 Llavedevaciado
• Instalarlacánuladesalida,sobrelallavedevaciado(1).Abrirlallaveyrecogerelcontenido.
• Parafavorecerlasalidadelaguadelcircuito,aflojarlosracores“Retornodecalefacción”y“Idadecalefacción”situadasenlaplantilladeconexionesparalaentradadeaireenlainstalación.
15.2 Vaciadodelainstalaciónderadiadores.
• Ademásdelvaciadodelacaldera,abrirlallavedevaciadoprevistaenelpuntomásbajodelainstalación.
15.3 Vaciadodelcircuitodesanitaria,enlacaldera.
iEste capítulo tan sólo se aplica a los aparatos: - THEMA CONDENS, - THEMA CONDENS AS conectado a un acumulador.
• Cerrarlaentradageneraldelaguaenlacaldera.
• Abrirvariosgrifosdeaguacalientesanitaria.
• Abrirlallavedellenado.(Habiendovaciadopreviamentelacaldera)(Soloconllavegeneralcortada).
• Parafavorecerlasalidadeaguaenelcircuitodesanitariaserecomienda,aflojarelracor“Entradaaguafría”situadaenlaplantilladeconexionesparapermitirlaentradadeaireenelinteriordelainstalaciónsanitaria.
15.4 Precaución
Lacalderadisponedeunsistemadeproteccióncontralasheladasenelcircuitoqueprotegeelcircuitoprimarioantetemperaturascercanasa0ºC.
Elsistemaanti-heladasprotegesolamenteelcircuitodecalefacción.Noprotegeloscircuitosdea.c.s.(fríaocaliente)quedependiendodelatemperaturaambientepudierancongelarseeimpedirdeestaformaelbuenfuncionamientodelacaldera.
Encualquieradeloscasoselsistemafuncionaráúnicamenteentemperaturascercanasa0ºC.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 29 -
MANTENIMIENTO
16 Mantenimiento
Losperiodos,definidosporlasdiferentesnormativasvigentes,enlosquesedebenrealizarvisitaseinspeccioneseneldomicilioysucalderasonlossiguientes:
- AnualmenteoportemporadasedeberealizarunarevisióngeneraldelacalderaporelServicioTécnicoOficialrealizándoseunalimpiezageneralyajustandolacalderaparaqueelrendimientoseamáximoyelconsumodegasmínimo.
- Cada4/5añosenfuncióndeltipodegassedeberealizarunainspeccióndelainstalaciónporlaempresasuministradoradegaseneldomicilio.
- Porúltimocada5añosenlascalderasindividualessedebenrealizarinspeccionesdeeficienciaenergética.
1
- Esteconjuntodeseguridad(juntamástornillos)debecambiarseencadaaperturadelacámaradecombustión.
- Esteconjuntodeseguridad(juntamástornillos)debesersustituidoobligatoriamentecomomáximoalos5añosdesdelapuestaenfuncionamientosinuncahasidosustituido.
17 Piezasderecambio
LascalderasqueSaunierDuvalvendeenEspañahansidohomologadasparalaventaennuestropaís,nopudiendovenderseoinstalarsecalderasnohomologadasparaelmercadoespañol.Dichahomologacióncomprendelaspiezasderepuestooriginales.Portanto,laspiezasoriginalesdeSaunierDuvalsonlasúnicasqueaseguranelcorrectofuncionamientoylagarantíadelaparato.
ElServicioTécnicoOficialdeSaunierDuvaldisponedetodaslaspiezasoriginalesdeformainmediataparaqueUstedpuedadisponerdelasmismasentodassusintervenciones.UstedpuedeadquirirtodaslaspiezasoriginalesennuestrareddeAsistenciaTécnicaOficial,queestaráencantadadeayudarleyaconsejarlesobrelasreferenciasconcretasdecadacaldera.
• ConsulteelpreciodenuestrosrepuestosenlareddeServiciosTécnicosOficialesoenelteléfono902122202.
• Finalmente,recuerdequelacolocacióndepiezasnooriginalesanulalagarantíadelproducto.
Sustitución del cable de alimentación
eEl cable de alimentación deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio posventa o personas con cualificación similar con vistas a evitar todo peligro.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,cámbielosiguiendolasindicacionesdelcapítulo“Conexióneléctrica”.
18 Registrodemantenimiento
ElReglamentodeInstalacionesTérmicasenlosEdificios(RITE,R.D.1027/2007,de20dejulio)introducealgunosaspectosrelevantesquehacenresponsablealusuariodelmantenimientodelainstalacióndelaqueespropietario.
Porfavor,señorinstaladorcomuniqueUstedalusuarioopropietariodelainstalaciónlassiguientesparticularidades:
a)ElRITEjuntoconlanormativavigenteenmateriadeinstalacionesdegas(R.D.919/2006)haceresponsabledelmantenimientodelainstalaciónydelosaparatosalpropietarioousuario,conindependenciadequeexistasobreellosunagarantíalegalocomercialdelfabricanteovendedor.
b)Además,exigeunarevisiónanualobligatoria.Elincumplimientodeestarevisiónpuedehacerresponsablealpropietarioousuariodelosdañosquesegenerenatercerosy,además,puedeserobjetodesanciónadministrativa.
c)LasoperacionesdemantenimientodebenserefectuadasporempresasmantenedorasautorizadasporlaDelegacióndeIndustriacorrespondiente.
d)Todainstalacióntérmicadebedisponerdeunregistroenelqueserecojanlasoperacionesdemantenimientoylasreparacionesqueseproduzcanenlainstalación,yqueformarápartedelLibrodelEdificio.
Enrelaciónalosapartadosanteriores,SaunierDuvaldeseaañadirqueademásdeunaexigencialegal,elmantenimientoanualdelacalderaaportanumerosasventajas:
- Máximaseguridad.
- Consumoreducido.
- Mayorduracióndelaparato.
- Reducciónenlasemisionescontaminantes.
- Ajusteadecuadoalainstalación.
Finalmente,elLibroRegistrodeMantenimientodelainstalaciónestádisponibleenlareddeServiciosTécnicosOficialesdeSaunierDuval.
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 30 -
MANTENIMIENTO
19 Datostécnicos
Calderadecondensación,tipoC13,C33,C43,C53,C83,B23P
Característica Unidad FAS25 FAS30 F25
Categoríadelgas ll2H3P ll2H3P ll2H3PCalefacciónPotenciaútilmina80°C/60°C(Pmin.) kW 5.9 8.5 4.9
Potenciaútilmáxa80°C/60°C(Pmax.) kW 24.5 30 18.1
Potenciaútilmina50°C/30°C(Pmin.) kW 6.6 9.3 5.4
Potenciaútilmáxa50°C/30°C(Pmax.) kW 26.7 32.8 19.6
RendimientosobreelP.C.I.a80°C/60°C % 97.7 98.3 97.7RendimientosobreelP.C.I.a50°C/30°C % 106.8 107.1 106.2Rendimientoconcargaparcial(30%)sobreelP.C.I.a40°C/30°C % 109.2 109.2 108.4NivelderendimientodeconformidadconlaDirectivaEuropea92/42 - CondensaciónConsumocalorificomínimo(Qmin) kW 6.1 8.7 5.1
Consumocalorificomáximo(Qmax) kW 25 30.6 18.5
Caudalmínimodecalefacción l/h 400 400 400Temperaturamini.enlaida °C 10 10 10Temperaturamáx.enlaida °C 80 80 80Vasodeexpansión,capacidadútil l 8 8 8Presióndellenadodelvasodeexpansión bar 0.75 0.75 0.75Capacidadmáx.delainstalacióna75°C l 160 160 160Válvuladeseguridad,presiónmáximadeservicio(PMS) bar 3 3 3SanitariaPotenciaútilmin(Pmin.) kW - - 5.1Potenciaútilmáx(Pmax.) kW - - 25.5Consumocalorificomínimo(Qmin) kW - - 5.1
Consumocalorificomáximo(Qmax) kW - - 25.5
Temperaturamáx.enaguacalientemin. °C - - 38Temperaturamáx.enaguacalientemax. °C - - 60Caudalespecífico(D)segúnlanormaEN13203 l/min - - 12.2ComodidadenbañosegúnlanormaEN13203 - - - **Caudallímitedefuncionamiento l/min - - 1.9Limitadordelcaudaldeaguafría l/min - - 8Presióndealimentaciónmín. bar - - 0.3Presióndealimentaciónaconsejable bar - - 2Presióndealimentaciónmáx.(*) bar - - 10(*)Paraunapresióndealimentaciónsuperiora3bar,seaconsejainstalarunreductordepresión.CombustiónCaudaldeairenuevo(1013mbar-0°C) m3/h 29.8 - 22.1CaudaldeevacuacióndegasesquemadosaPmin g/s 2.8 - 2.3CaudaldeevacuacióndegasesquemadosaPmáx g/s 11.3 - 8.3Caudaldeevacuacióndegasesquemadosenmododesanitaria g/s - - 11.5TemperaturagasesaPmina80°C/60°C °C 59.6 - 66.8TemperaturagasesaPmina50°C/30°C °C 39.3 - 47.1TemperaturagasesaPmáxa80°C/60°C °C 63.4 - 65.7TemperaturagasesaPmáxa50°C/30°C °C 44 - 48.8Temperaturadeloshumosenmododesobrecalentamiento °C 95 - 105Temperaturadeloshumosenmododesanitaria(T°A.C.S.=50°C) °C - - 70.7
Valordelosproductosdelacombustión(medidosconproduccióntérmicanominalyconelgasreferenciaG20):
COppm 103.6 79.8 98.3
mg/kWh 110.6 85.3 105CO2 % 9.2 9.2 9.2
0020078794_03-11/10-SaunierDuval- 31 -
MANTENIMIENTO
Característica Unidad FAS25 FAS30 F25
NOxponderadoppm 21.9 18.5 22.6
mg/kWh 38.6 32.7 39.9eléctricoTensióndealimentación V/Hz 230V
50Hz230V50Hz
230V50Hz
Potenciamáx.absorbida W 151 151 181Intensidad A 0.66 ???? 0.79Fusibleintegrado A 2 2 2Tipodeprotección IPX4D IPX4D IPX4DClasse I I I
Característica Unidad FAS25 FAS30 F25
Dimensiones:Altura mm 740 740 740
Anchura mm 418 418 418Profundidad mm 344 344 344
Pesoaprox. kg 37.7 38.3 37.1NúmerodeCE 1312BU5335 1312BV5336 1312BU5334
Característica Unidad FAS25 FAS30 F25
GasnaturalG20(*)Caudalmáx.potenciasanitaria m3/h - - 2.70Caudalmáx.potenciacallefacción m3/h 2.65 3.24 1.96Caudalmín.potencia m3/h 0.65 0.92 0.54Presióndealimentación mbar 20 20 20GaslicuadoG31(*)Caudalmáx.potenciasanitaria kg/h - - 1.98Caudalmáx.potenciacallefacción kg/h 1.94 2.37 1.44Caudalmín.potencia kg/h 0.47 0.67 0.40Presióndealimentación mbar 37 37 37(*)ref.15°C-1013mbargasseco
0020078794_03-11/10
Areservademodificacionestécnicas
Saunier Duval DicoSa, S.a.
Polígono Industrial Ugaldeguren 3, parcela 2248170 Zamudio (Vizcaya)
Atención al Cliente: 902 45 55 65Servicio Técnico Oficial: 902 12 22 02
www.saunierduval.es