Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por...

26
Instrucciones de uso Sensor de temperatura por infrarrojos TW70xx 706229 / 00 09 / 2012 ES

Transcript of Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por...

Page 1: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

Instrucciones de usoSensor de temperatura por infrarrojos

TW70xx

7062

29 /

00

09 /

2012

ES

Page 2: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

1

Índice 1  Generalidades ............................................................................................... 2 

1.1  Información sobre las instrucciones de uso ........................................ 2 1.2  Explicación de los símbolos ................................................................ 2 1.3  Responsabilidad y garantía ................................................................ 3 1.4  Protección de la propiedad intelectual ................................................ 3 

2  Seguridad ...................................................................................................... 3 2.1  Uso previsto ........................................................................................ 4 2.2  Responsabilidad del operario ............................................................. 4 2.3  Disposiciones de seguridad ................................................................ 4 2.4  Interferencias de radio, resistencia CEM ............................................ 4 

3  Determinación y uso ..................................................................................... 5 

4  Función .......................................................................................................... 6 4.1  Umbral de conmutación ...................................................................... 6 4.2  Retardo de conmutación..................................................................... 7 4.3  Retardo de desconmutación ............................................................... 7 4.4  Señal de salida ................................................................................... 7 4.5  Funciones de conmutación ................................................................. 8 4.6  Procesamiento interno de señales ..................................................... 8 

5  Conexión eléctrica ........................................................................................ 9 

6  Apantallamiento y puesta a tierra .............................................................. 11 6.1  Conexión equipotencial .................................................................... 11 

7  Elementos de manejo y pantalla ................................................................ 11 

8  Menú ............................................................................................................ 13 8.1  Menú Out 1 ....................................................................................... 13 8.2  Menú Out 2 ....................................................................................... 14 8.3  Menú de la función de prueba, configuración de fábrica .................. 15 

9  Explicación del menú ................................................................................. 16 9.1  Nivel de ajuste .................................................................................. 16 9.2  Nivel de parámetros ......................................................................... 16 

10  Parametrización .......................................................................................... 17 10.1  Proceso general de parametrización ................................................ 17 10.2  Función de prueba ............................................................................ 19 

11  Funcionamiento .......................................................................................... 20 11.1  Indicación de los parámetros de configuración ................................. 20 11.2  Temperatura ambiente ..................................................................... 20 11.3  Indicación de errores ........................................................................ 20 

12  Mantenimiento y cuidados ......................................................................... 21 12.1  Limpieza de la lente .......................................................................... 21 

13  Transporte, embalaje y eliminación .......................................................... 23 13.1  Transporte - inspección .................................................................... 23 13.2  Embalaje ........................................................................................... 23 

14  Información sobre la licencia .................................................................... 24 

15  Configuración de fábrica ............................................................................ 25 

Page 3: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

2

1 Generalidades

1.1 Información sobre las instrucciones de uso

Estas instrucciones de uso permiten al usuario instalar debidamente el sensor de temperatura por infrarrojos y sus accesorios correspondientes. Antes de comenzar con los trabajos de instalación, las instrucciones deben ser leídas y comprendidas por completo, especialmente el capítulo sobre seguridad. Las instrucciones de uso junto con las indicaciones de seguridad, así como las disposiciones sobre radiaciones ultravioleta aplicables al campo de aplicación, deben ser respetadas rigurosamente.

1.2 Explicación de los símbolos

Las indicaciones importantes en estas instrucciones de uso vienen señalizadas a través de símbolos.

ATENCIÓN

Este símbolo representa indicaciones cuyo incumplimiento puede provocar daños, funcionamientos erróneos y/o una avería del equipo.

ADVERTENCIA Este símbolo destaca consejos e información que deben ser tenidos en cuenta para un uso del equipo eficiente y sin fallos. ► Requerimiento de operación Este símbolo exige la ejecución de una acción Reacción, resultado Este símbolo muestra el resultado de la acción

Page 4: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

3

1.3 Responsabilidad y garantía

Todos los datos e indicaciones de estas instrucciones de uso han sido recopilados teniendo en cuenta las normativas vigentes, los criterios actuales de desarrollo de ingeniería técnica, así como nuestros conocimientos y amplia experiencia.

1.4 Protección de la propiedad intelectual

Estas instrucciones de uso deben ser tratadas con carácter confidencial. Están destinadas exclusivamente a las personas que trabajen con el equipo. No está permitida la cesión de estas instrucciones de uso a terceros sin una autorización por escrito del fabricante. En caso necesario, póngase en contacto con el fabricante. 2 Seguridad

Este apartado ofrece información general sobre todos los aspectos importantes de seguridad tanto para una óptima protección del personal, como para un funcionamiento seguro y sin fallos del equipo.

Antes de comenzar cualquier tipo de operación con el equipo, debe leer detenidamente estas instrucciones de uso, especialmente antes de la puesta en marcha. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de daños o averías causadas por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.

Page 5: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

4

2.1 Uso previsto

El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones de uso. La seguridad de funcionamiento solamente queda garantizada si se pone en práctica el uso previsto.

2.2 Responsabilidad del operario

El equipo solamente puede utilizarse en perfectas condiciones técnicas y de seguridad operativa. 2.3 Disposiciones de seguridad

Este equipo está alimentado con baja tensión (10 - 34 V DC). El suministro de tensión debe cumplir con las disposiciones de la EN50178, SELV y PELV. 2.4 Interferencias de radio, resistencia CEM

Los equipos cumplen con los requisitos de protección de la directiva UE 89/336/CEE, sustituida por 91/263/CEE; 92/31/CEE; 93/68/CEE sobre compatibilidad electromagnética (Ley sobre CEM).

Cualquier otro uso adicional y/o diferente al especificado está prohibido y no está contemplado como "uso previsto". Queda excluido cualquier tipo de reclamación contra el fabricante y/o su personal autorizado a causa de daños derivados de un uso del equipo no conforme al previsto.

El operario es el único responsable en caso de daños derivados de un uso no conforme al previsto.

Page 6: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

5

Normas europeas: EN 61000 - 6 - 4 EN 61000 - 6 - 2 EN 61000 - 4 - 2/-3/-4/-6 EN 55011 En caso de conexión a una fuente de alimentación, se debe garantizar que ésta también cumpla con dichas disposiciones. Si se conectan otros aparatos periféricos cuyas interferencias no hayan sido eliminadas correctamente, pueden producirse interferencias de radio que, en casos concretos, pueden requerir la toma de medidas adicionales para la eliminación de las mismas. 3 Determinación y uso

El sensor de temperatura por infrarrojos detecta y supervisa sin contacto temperaturas y rangos de temperatura. Para ello, el sensor detecta la radiación infrarroja emitida por objetos y la convierte en una señal de conmutación eléctrica. La gran ventaja de estos sensores radica en que no existe ningún contacto mecánico entre el objeto y el sensor. Este equipo es apto para las siguientes aplicaciones: Objetos en movimiento o de difícil acceso Objetos bajo tensión o con superficies tratadas. Fluidos agresivos o materiales adhesivos Aplicaciones en las cuales se requieren tiempos

cortos de reacción

Page 7: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

6

La carcasa de acero inoxidable de extrema resistencia permite la utilización incluso en entornos industriales difíciles. Los equipos están protegidos contra salpicaduras de agua gracias al grado de protección IP65 (DIN 40050). El sensor de temperatura por infrarrojos dispone de dos contactos de conmutación que pueden ser utilizados como normalmente abierto o normalmente cerrado dependiendo de la configuración. 4 Función

El equipo supervisa la temperatura sin contacto. El sensor de temperatura por infrarrojos dispone de dos salidas de colector abierto. Las salidas pueden ser utilizadas en combinación, posibilitando así, por ejemplo, la supervisión de rangos de temperatura. El equipo muestra en la pantalla el valor de

medición porcentual referido al rango de temperatura.

Genera 2 señales de salida en función de los parámetros.

OUT1 Señal digital para el umbral de temperatura 1 OUT2 Señal digital para el umbral de temperatura 2 4.1 Umbral de conmutación

OUTx cambia su estado de conmutación en caso de que se alcance un valor que supere o que esté por debajo del umbral de conmutación configurado (SP, RP).

Primero se configura el punto de conmutación [SP] como valor porcentual del rango de medición y después se ajusta el

Page 8: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

7

punto de desconmutación [RP]. En caso de modificación del [SP], también se cambia el [RP], de tal forma que la diferencia sigue siendo la misma. El parámetro [RP] puede ser ajustado como máximo con el valor de [SP]. Con los mismos valores, el punto de desconmutación se encuentra ½ dígito por debajo del punto de conmutación. 4.2 Retardo de conmutación

Cuando se sobrepasa el umbral de conmutación [SP], se inicia el tiempo configurado [DS]. Una vez transcurrido este tiempo, la salida OUTx conmuta. Este estado permanece hasta que se alcanza un valor por debajo de [RP]. Si antes de que finalice el tiempo se alcanza un valor por debajo de [RP], el tiempo ya transcurrido será eliminado. Esta función se puede utilizar p. ej. para omitir impulsos de interferencia no deseados en la salida. Retardo de conmutación: [Ox] -> [DS] = xs

4.3 Retardo de desconmutación

Para una detección segura del impulso de salida (p. ej. en un controlador conectado), dicho impulso puede ser prolongado. Retardo de desconmutación: [Ox] -> [DR] = xs 4.4 Señal de salida

Para las salidas están disponibles las siguientes funciones de conmutación: Normalmente abierto: [Ox] -> [OU]= NO (normally

open)

Page 9: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

8

Normalmente cerrado: [Ox] -> [OU]= NC (normally closed)

Funciones de conmutación

4.5 Procesamiento interno de señales

Curva de

Señal de conmutación NA

Señal de conmutación NA con retardo de conmutación y desconmutación

Señal de conmutación NC

Señal de conmutación NC con retardo de conmutación y desconmutación

Punto de conmutación

/desconmutació

Retardo de conmutación/

desconmutación

Salida digital

Temperatura

Page 10: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

9

5 Conexión eléctrica

► Desconectar la tensión de alimentación ► Conectar el equipo de la siguiente manera

El equipo sólo puede ser instalado por técnicos electricistas. El sensor de temperatura por infrarrojos no debe conectarse cuando la fuente de tensión esté encendida. Se deben cumplir los reglamentos internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas.

Grado de emisión de materiales El sensor de temperatura por infrarrojos reacciona ante la radiación infrarroja o de calor emitida por el objeto. Dicha radiación depende del material y la superficie. La capacidad de la radiación de calor se define mediante el grado de emisión. Los metales pulidos o el aluminio poseen, p. ej. un grado de emisión muy bajo. Los sensores calibrados con un emisor negro (ideal) detectan, por tanto, una radiación mucho más baja en materiales con un grado de emisión bajo. Por tanto, el umbral de conmutación debe ser configurado con una temperatura más baja.

Page 11: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

10

PIN 1 BN (marrón) L+ PIN 2 WH (blanco) Salida digital de colector abierto

2 Imáx = 150 mA PIN 5 GY (gris) Entrada de test PIN 4 BK (negro) Salida digital de colector abierto

1 Imáx = 150 mA PIN 3 BU (azul) L-

Para mantener al sensor de temperatura por infrarrojos alejado de campos eléctricos y/o magnéticos, se debe utilizar un cable apantallado. La malla debe estar conectada mediante el cuerpo del conector con la carcasa.

En caso de conmutación de cargas inductivas, se debe utilizar un diodo de protección contra picos de tensión.

L+

L

2

5

1

4

3OUT1

OUT2

Test Input

screen

BN

WH

GY

BK

BU

Page 12: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

11

6 Apantallamiento y puesta a tierra

6.1 Conexión equipotencial

La carcasa del sensor de temperatura por infrarrojos está conectada mediante el conector del cable con la malla. En caso de diferencias de potencial entre los puntos de puesta a tierra puede fluir una corriente de compensación a través de la malla conectada por ambos lados. En tal caso, se debe tender un cable adicional de conexión equipotencial. Para evitar corrientes de compensación, el sensor de temperatura por infrarrojos también puede ser montado aislado eléctricamente. La malla debe estar conectada con la tierra de la instalación.

7 Elementos de manejo y pantalla

El sensor de temperatura por infrarrojos TW70xx está provisto de una pantalla de 2 dígitos, 3 botones y 2 LED. La pantalla muestra durante el modo de medición el valor porcentual referido al rango de temperatura.

Sin montaje aislado y sin conexión equipotencial, la tensión parásita en el sensor de temperatura por infrarrojos debe ser como máximo de 48 V.

Page 13: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

12

1 y 2: - LED 1, LED 2 = estado de conmutación de la salida correspondiente 3: Botón arriba/abajo - Ajuste de los parámetros de configuración 4: Botón Enter - Selección de los parámetros y confirmación del ajuste 5: Pantalla alfanumérica de 2 dígitos - Indicación del valor porcentual de temperatura - Indicación de los parámetros y configuración

12

3

4

5

Page 14: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

13

8 Menú

8.1 Menú Out 1

Page 15: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

14

8.2 Menú Out 2

Page 16: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

15

8.3 Menú de la función de prueba, configuración de fábrica

Page 17: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

16

9 Explicación del menú

9.1 Nivel de ajuste

Parámetros Función Observaciones

O1 Out1 Ajustes para la salida 1

O2 Out2 Ajustes para la salida 2

TF Función de prueba

Activación de la función de prueba para el autotest

RS

Restablecimiento de la configuración de fábrica

Los parámetros configurados serán restablecidos a la configuración de fábrica

9.2 Nivel de parámetros

Parámetro

Función Observaciones

SP Punto de conmutación

Valor en % del rango de medición

RP Punto de desconmutación

Valor en % del rango de medición Siempre (≤ punto de conmutación)

OU Función de salida

NO normalmente abierto NC normalmente cerrado

DS Retardo de conmutación

Valor en "s" *

DR Retardo de Valor en "s" *

Page 18: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

17

desconmutación

EN End Abandonar el menú

* Máximo 9,9 s en intervalos de 0,1 s 10 Parametrización

Durante el proceso de parametrización el sensor permanece en el modo operativo. Sigue ejecutando las funciones con los parámetros existentes hasta que se concluya la modificación del parámetro con [Enter]. 10.1 Proceso general de parametrización 1

Nivel de ajuste ► Presionar [Enter] para acceder al nivel de ajuste

2 Seleccionar la salida o la función de prueba ►Presionar el botón [/∆] hasta que aparezca en la pantalla la salida o función de prueba deseada ► [Enter]

3 Configurar parámetros ► Presionar el botón [/∆] hasta que aparezca en la pantalla el parámetro

O1

O1

SP

Page 19: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

18

deseado ► [Enter]

4 Visualizar el valor del parámetro ►Presionar [Enter]. Se indica el valor actual del parámetro*

►Modificar el valor del parámetro 5 ►Mantener

pulsado [Enter] durante 2 segundos. > El valor actual de ajuste del parámetro parpadea en la pantalla mientras se mantenga presionado el botón [Enter]. ►Presionar el botón [/∆] para modificar los parámetros

6 Confirmar el parámetro ► Presionar [Enter] > El parámetro se muestra de nuevo. El nuevo valor tiene ahora efecto y está almacenado

Modificar otros parámetros

25

50

2 s

25

50

Page 20: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

19

► Comenzar de nuevo con el paso 2 Cambiar al nivel de ajuste ► Cambiar al parámetro EN y acceder con [Enter] al nivel de ajuste Finalizar la parametrización ►En el nivel de ajuste cambiar con el botón [/∆] al parámetro EN y presionar [Enter] * El sensor de temperatura por infrarrojos muestra durante 30 s el valor correspondiente del parámetro. Si durante 30 s no se presiona ningún botón, la pantalla vuelve a mostrar el valor de medición.

Presionar los botones [∆] simultáneamente durante

10 s. > La pantalla parpadea una vez.

10.2 Función de prueba

El sensor de temperatura por infrarrojos dispone de una función interna de prueba para controlar el procesamiento completo de la señal y las salidas digitales. La función de prueba se activa mediante una combinación de botones o a través de una señal estática (10 – 34 V) en el PIN 5. La señal en la entrada de prueba debe estar activa > 400 ms. El test simula una señal de detección de radiación. En la pantalla se

El equipo dispone de un bloqueo de los botones. Para activar/desactivar el bloqueo de los botones, proceder de la siguiente manera:

Presionando simultáneamente los botones [∆] se puede abandonar directamente un nivel (función ESC).

Page 21: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

20

muestra "OL". Para desactivar la función de prueba, la señal estática debe tener < 6 V durante 0,3 s. En caso de activación a través de los botones, el equipo permanece en este modo durante 10 s. 11 Funcionamiento

Tras el encendido de la tensión de alimentación, el sensor de temperatura por infrarrojos realiza una inicialización interna y un autodiagnóstico. Tras aprox. 0,5 s el sensor de temperatura por infrarrojos está operativo e inicia la función de medición y evaluación. 11.1 Indicación de los parámetros de configuración

Presionar [Enter] y seleccionar la salida deseada. Presionar [Enter] para cambiar al nivel de parámetros. Presionar el botón [/∆] hasta que aparezca en la

pantalla el parámetro deseado. Presionar [Enter]

> El equipo muestra durante 30 s el valor correspondiente del parámetro. Después retorna al modo Run. 11.2 Temperatura ambiente

La temperatura ambiente máxima para el sensor de temperatura por infrarrojos es de 65 ºC. Si el sensor de temperatura por infrarrojos se utiliza con temperaturas > 65 °C, este debe ser enfriado o protegido contra la radiación de calor (p. ej. mediante una chapa protectora). 11.3 Indicación de errores

Sobrecarga de las salidas El LED de la salida

Page 22: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

21

correspondiente parpadea con 2 Hz. La pantalla muestra el valor del proceso

Exceso de temperatura del equipo

La indicación "OT" y el valor del proceso se muestran alternativamente con una velocidad de 0,5 Hz. Los LED indican el estado de conmutación de la salida.

Conexión errónea de la tensión de alimentación

Ambos LED parpadean con 2 Hz. La pantalla muestra el valor del proceso.

Tensión de alimentación ≤ 7,8 V

Ambos LED, la pantalla y las salidas digitales están desactivadas. (En caso de tensiones ≥ 8 V, el equipo se enciende. Las salidas digitales permanecen activadas)

Valor por debajo del rango de medición

En la pantalla se muestra "UL".

Valor por encima del rango de medición

En la pantalla se muestra "OL"

12 Mantenimiento y cuidados

12.1 Limpieza de la lente

La suciedad en la lente provoca que el valor de medición no se indique correctamente. Por tanto, la lente debe ser examinada regularmente, y en caso necesario, debe realizarse una limpieza de la misma.

Page 23: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

22

El polvo se puede eliminar soplando o mediante un pincel suave. También pueden utilizarse las toallitas disponibles en el mercado para la limpieza de lentes. Asimismo se puede utilizar un paño limpio, suave y que no deje pelusa. La suciedad más fuerte puede ser eliminada con lavavajillas o jabón líquido de uso normal. Posteriormente la lente debe ser enjuagada cuidadosamente con agua limpia. Para ello, debe mantener el sensor de temperatura con la lente mirando hacia abajo. Durante la limpieza se debe ejercer la menor presión posible sobre la lente para evitar arañazos.

Page 24: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

23

13 Transporte, embalaje y eliminación

13.1 Transporte - inspección

Al recibir el envío se debe comprobar inmediatamente que la mercancía está completa y que no presenta daños producidos durante el transporte. En caso de que el paquete esté visiblemente dañado, no debe ser aceptado o solamente debe hacerse con reservas. Se deberá dejar constancia del nivel de daños en la documentación de transporte o en el albarán de la empresa de transportes. Se debe presentar una reclamación. Los defectos ocultos deben ser reclamados inmediatamente después de ser detectados, ya que las indemnizaciones por los daños producidos solamente son válidas dentro de los plazos de reclamación. 13.2 Embalaje

Los materiales del embalaje han sido elegidos en función de su compatibilidad medioambiental y para que puedan ser eliminados de forma apropiada, así que, por tanto, son reciclables. El embalaje debe ser eliminado respetando el medio ambiente.

Page 25: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

24

14 Información sobre la licencia El software del equipo contiene partes de la biblioteca avr-libc. Portions of avr-libc are Copyright (c) 1999-2007 Keith Gudger, Bjoern Haase, Steinar Haugen, Peter Jansen, Reinhard Jessich, Magnus Johansson, Artur Lipowski, Marek Michalkiewicz, Colin O'Flynn, Bob Paddock, Reiner Patommel, Michael Rickman, Theodore A. Roth, Juergen Schilling, Philip Soeberg, Anatoly Sokolov, Nils Kristian Strom, Michael Stumpf, Stefan Swanepoel, Eric B. Weddington, Joerg Wunsch, Dmitry Xmelkov, The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the copyright holders nor the names of contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Page 26: Instrucciones de uso Sensor de temperatura por …4 2.1 Uso previsto El sensor de temperatura por infrarrojos está destinado exclusivamente al uso especificado en estas instrucciones

25

15 Configuración de fábrica Parámetr

o Configuración de fábrica

Configuración del usuario

Out1

SP 25 % RP 23 % OU NO DS 0 s DR 0 s

Out2

SP 75 % RP 73 % OU NO DS 0 s DR 0 s