INTRODUCCIÓN A LA SAGRADA ESCRITURArramirez.pbworks.com/w/file/fetch/100517635/11 ISE...

24
INTRODUCCIÓN A LA SAGRADA ESCRITURA University of Dallas

Transcript of INTRODUCCIÓN A LA SAGRADA ESCRITURArramirez.pbworks.com/w/file/fetch/100517635/11 ISE...

INTRODUCCIÓNA LA

SAGRADA ESCRITURA

University of Dallas

Nuestro recorrido

Palabra de Dios I) Revelación1) La Palabra de Dios2) Transmisión-Tradición

Inspirada por el Espíritu Santo II) Inspiración

3) La inspiración4) El Canon de la Escritura5) La verdad Bíblica

Escrita en lenguaje humano

III) Contextos humanos

6) Geografía7) Historia8) Aspectos literarios

Confiada a la Iglesia IV) Interpretación

9) Interpretación Bíblica10) Métodos de interpretación Bíblica11) La presencia de la Biblia en la Iglesia

Cuarta Parte:Confiada a la Iglesia

La interpretación bíblica

Introducción

Habiendo, pues, hablado Dios en laSagrada Escritura por hombres y a lamanera humana, para que el intérprete dela Sagrada Escritura comprenda lo queEl quiso comunicarnos, debe investigarcon atención lo que pretendieronexpresar realmente los hagiógrafos yplugo a Dios manifestar con las palabrasde ellos.

(DV 12)

Si la Palabra revelada, inspirada por el Espíritu Santo, no esaccesible para los seres humanos para asumirla,apropiársela y traducirla en la vida, se queda sin lograr suobjetivo último y más propio: la salvación humana.

¿Cómo acortar la distancia entre los siglos remotos de lacomposición del texto de la Escritura y de cada generación,de cada período histórico, y de la nuestra?

¿Cómo dejar que la Palabra divina siga siendo viva, relevante,salvífica en el momento presente de la historia?

La respuesta:

¿Qué es la hermenéutica?

Etimología� Hermenéutica: de

“hermeneuein”= “Trasladar, interpretar”. El nombre del dios griego Hermes, mensajero e intérprete de los dioses proviene de ahí.

� Interpretar: del latín “inter” = “entre”, y la raíz “pret”= “mercadear, comprar, vender” = “mediador en un negocio”

Hermenéutica en general

La hermenéutica en general es la comprensión e interpretación de textos literarios, independientemente del período de tiempo en que fueron escritos, pero sobre todo de los textos literarios de la antigüedad.

Teórica

Explicativa

Representativa

Práctica

Normativa

La reflexión teórica para la comprensión, explicación e interpretación de textos literarios

Realizar el texto poniéndolo en el escenario

Trata de mediar en el sentido de un texto con el fin de saborear más o realizar mejor

Establecer con autoridad el sentido de un texto, que puede ser una norma de comprensión o acción

Hermenéutica

Teórica

Explicativa

Representativa

Práctica

Normativa

La reflexión teórica para la comprensión, explicación e interpretación de textos literarios

Hermenéutica

Hermenéutica bíblica

Hermenéutica/Interpretación

Interpretación

Hermenéutica bíblica: definición

� La hermenéutica bíblica es una parte de la ciencia bíblica

� que tiene por objeto establecer una mediaciónentre el antiguo texto y el hombre contemporáneo,

� recurriendo al uso de los métodos más apropiados,

� con el fin de hacer el texto vivo y actual.

Necesidad de la hermenéutica

�La naturaleza misma del texto�El propósito de la Biblia�La dificultad del texto bíblico en sí mismo� Interpretación interminable�La relación con Dios está en juego

Es necesaria la hermenéutica por:

Principios para una interpretación católica de la Biblia

�Lectura en el Espíritu �La intención del autor �El contenido y la unidad de toda la

Escritura �La Tradición viva de toda la Iglesia �La analogía de la fe

Lectura en el Espíritu

� Expresa la novedad de la vida cristiana� Es una lectura interiorizada� Está íntimamente ligada a la comprensión del

cristiano y de su vocación a la salvación en Cristo� Tiene como fundamento y trampolín el sentido

literal

la Sagrada Escritura hay que leerla e interpretarla con el mismo Espíritu con que se escribió (DV 12)

La intención del autor

Dos autores se funden, sin confundirse: Hay una relación entre el sentido espiritual y la intención del autor sagrado, pero no una identificación. Pío XII (Divino Afflante Spiritu): la norma suprema de interpretación es la que nos permite percibir y definir lo que el escritor desea decir. Suprema, pero no la única. � El autor humano. “Todo lo que los escritores sagrados afirman, el Espíritu

Santo se afirma” (DV 11, b). La intención del autor, aunque limitada, no es falsa, sino que es la base auténtica de la verdad. Conocemos la intención del autor humano principalmente (pero no sólo) a través de los géneros literarios.

� El autor divino. Conocemos su intención por el conocimiento de la intención del autor humano, pero también teniendo en cuenta el sensusplenior que viene dado por la novedad de Cristo.

Contenido y unidad de toda la Escritura

� Contenido de la totalidad de la Escritura¡ El mensaje de la salvación llevada a su culminación en Cristo ya través de

Cristo y todo lo demás en la medida en que se refería a él.

� Unidad de toda la Escritura¡ Unidad del tema: la salvación en Jesucristo; ¡ Unidad del autor: Dios

� Cada libro de la Biblia y cada página del mensaje bíblico debe ser leída e interpretada a la luz de la totalidad del mensaje divino.

para sacar el sentido exacto de los textos sagrados, hay que atender nomenos diligentemente al contenido y a la unidad de toda la Sagrada Escritura(DV 12c)

La tradición viva de toda la Iglesia

� La Tradición apostólica � Tradición viva � “Toda la Iglesia"

¡ los Padres de la Iglesia, como intérpretes y más cercanos a los eventos salvíficos

¡ Los fieles cristianos¡ los exegetas ¡ Los teólogos. ¡ El Magisterio

teniendo en cuenta la Tradición viva de toda la Iglesia (DV 12c)

La analogía de la fe

� Cf. 1Cor 12, 3� La analogía de la fe es la conexión coherente de la feobjetiva de la Iglesia, la relación interna de los misteriosentre sí (Cf. Vaticano I, DS 3016).� Aplicado a la hermenéutica bíblica, descarta comofalsas aquellas interpretaciones que son contrarias a latotalidad de la fe� Toda verdad o expresión de la revelación y de la fedeben ser vistas a la luz de las demás verdades y enrelación con ellas.

Conclusión� Los principios hermenéuticos evidencian el cuidado y la preocu-

pación de la Iglesia de que la Sagrada Escritura es la Palabra vivientedel Dios vivo en la historia, en medio de la comunidad de fe.

� La interpretación de la Biblia no puede estar sujeta a la arbitra-riedad de los particulares o de los exegetas, ni a un individualismoferoz. La Biblia pertenece a toda la Iglesia, a todos sus miembros ypara toda su historia, y por lo tanto su interpretación es también eltrabajo de toda la Iglesia.

� Así como hay diferentes miembros en el cuerpo, así hay diferentescarismas en la Iglesia; entre ellos, el Magisterio ha recibido elcarisma de interpretar auténticamente la Escritura y por lo tantode juzgar la rectitud y la ortodoxia de cualquier otra interpretación delos miembros de la comunidad de la Iglesia.